23.07.2013 Views

Printing - Bhaktivedanta VedaBase 2003.1

Printing - Bhaktivedanta VedaBase 2003.1

Printing - Bhaktivedanta VedaBase 2003.1

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aruëodaya-kértana I<br />

Udilo Aruëa<br />

Kértana songs to be sung at dawn<br />

(from Gétävalé)<br />

Audio<br />

Text One<br />

udilo aruëa püraba-bhäge,<br />

dwija-maëi gorä amani jäge,<br />

bhakata-samüha loiyä säthe,<br />

gelä nagara-bräje<br />

SYNONYMS<br />

udilo–the rising; aruëa–redness; püraba-bhäge–the eastern horizon;<br />

dvija-maëi–the jewel of the twice-born brähmaëas; gorä–Lord Gaura; amani<br />

jäge–immediately awakens; bhakata-samüha–all the devotees; loiyä<br />

säthe–taking them along; gelä–journeyed; nagara-bräje–wandering throughout<br />

the towns and villages.<br />

TRANSLATION<br />

When the rising sun appeared in the East, the jewel of the twice-born, Lord<br />

Gaurasundara, awakened, and, taking His devotees with Him, He went all over<br />

the countryside towns and villages<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!