01.09.2013 Views

The Cultivated Plant Code (108KB) - Royal Horticultural Society

The Cultivated Plant Code (108KB) - Royal Horticultural Society

The Cultivated Plant Code (108KB) - Royal Horticultural Society

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

This section ends with a series of further<br />

Recommendations (i.e. not Rules) which, whilst not<br />

mandatory for the purposes of the <strong>Code</strong>, give<br />

guidance on names which might prove unacceptable<br />

to others such as statutory authorities considering<br />

names under National Listing or <strong>Plant</strong> Breeders’<br />

Rights legislation.<br />

Further consideration has also been given to the<br />

often contentious issue of correct spelling, in the<br />

full knowledge that this area can generate more<br />

heated debate than all the rest put together (the<br />

taxon/culton debate aside perhaps). New departures<br />

in this <strong>Code</strong> include:-<br />

• provision to add accents and other<br />

diacritical marks if it is thought that<br />

demands of linguistic custom are better<br />

served by doing so, even if they were not<br />

used in the original publication<br />

• in transcribed Japanese epithets if a long<br />

vowel is to be indicated with an accent that<br />

must be the macron (e.g. - o) not the<br />

circumflex or any other device<br />

• the ligatures “æ” and “œ” indicating the<br />

letters are pronounced together should be<br />

transcribed as separate letters –ae- and –oe-<br />

• the ampersand (“&”) is to be transcribed as<br />

“and” – or its equivalent in other languages<br />

depending on the language used when<br />

establishment of the name took place<br />

• the symbol #, when meaning ‘number’ in<br />

English is be to be written as “No” or spelt<br />

out in full: again provision being made for<br />

different words in other languages.<br />

In general this edition of the <strong>Code</strong> aims to<br />

provide standardisation in dealing with spelling in<br />

order that compilers of listings, especially in<br />

electronic databases may have consistency in their<br />

works.<br />

Of particular significance to future<br />

nomenclatural stability are the clarified and<br />

augmented provisions for the continued recognition<br />

of names contrary to the <strong>Code</strong> but which are in<br />

widespread/long established use. Gradually<br />

botanists have been extending provision in the<br />

Botanical <strong>Code</strong> for well-known, widely used generic<br />

and species names that fall foul of some<br />

nomenclatural rule and the ICNCP has similarly<br />

been developing provisions in this respect. If the<br />

<strong>Code</strong>s are not to be seriously undermined such<br />

action has to be taken sparingly and only with good<br />

reason. In the 1995 <strong>Code</strong> a combination of<br />

sanctioning (by an ICRA) linked to conservation<br />

(by the Commission) was outlined, but the detail of<br />

its operation was not clear and the conservation<br />

element rarely invoked. In the 2004 <strong>Code</strong> ICRAs<br />

have been given wider authority to designate a<br />

name as acceptable (sanctioning as a term<br />

disappears) and the Commission only becomes<br />

actively involved if no ICRA exists or an objection<br />

is raised to an ICRA decision. All decisions, either<br />

of an ICRA or the Commission, are only effective<br />

following their publication.<br />

Trademarks are beyond the jurisdiction of this<br />

<strong>Code</strong> and it is made clear that should an established<br />

cultivar name be successfully challenged as being in<br />

conflict with a prior trademark right, then a new<br />

name has to be found for the plant concerned.<br />

Similarly the formation of trade designations is<br />

not regarded as a matter governed by the <strong>Code</strong>.<br />

Indeed these devices, used to market a plant in<br />

place of the accepted name, are not considered to<br />

be names in the sense of the <strong>Code</strong>. <strong>The</strong> <strong>Code</strong><br />

merely indicates that trade designations should not<br />

be enclosed within single quotes and recommends<br />

they should be typographically distinguished from<br />

cultivar epithets.<br />

<strong>The</strong>re is much more besides the rules within the<br />

slim volume that forms the new <strong>Code</strong>, including a<br />

full glossary, lists of the current ICRAs and<br />

statutory registration authorities, as well as a listing<br />

of special denomination classes and institutions<br />

maintaining nomenclatural standards.<br />

This <strong>Code</strong> is part of a continuing process of<br />

evolution and improvement. A <strong>Code</strong> that changes<br />

too much or too frequently will soon lose effect and<br />

standing, but at the same time the rules need to<br />

change to respond to changing practice and<br />

opinion. If you have views that you feel are not<br />

reflected in the <strong>Code</strong> please make them known to<br />

the Commission.<br />

Dr A C Leslie<br />

IUBS <strong>Code</strong> Commission<br />

RHS Garden, Wisley, Woking<br />

Surrey GU23 6QB, UK<br />

December 2004

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!