Campaigner

wlym.com

Campaigner

Misst sie mit Massen, die sie ihm geliehn;

. . . / measures her with measures she herself has

Verst_indlicher in seiner SchSnheit Pflichten, lent; / better versed in his obligation to beauty, / he

Muss sie an seinem Aug voriiberziehn, now makes her pass his eyes in review. / In youthful joy

In selbstgef_ll'ger jugendlicher Freude' and vanity / he lends his own harmony to the spheres /

Leiht er den Sphilren seine Harmonie,

and singing praise to the universal edifice / he shows it

Und preiset er das Weltgeb_iude,

off as perfect symmetry.

So prangt es dutch die Symmetrie.

In allem, was ihn jetzt umlebet, Everything surrounding him / strikes his eye with

Spricht ihn das holde Gleichmass an. lovely proportion. / Beauty's golden belt weaves /

Der SchSnheit goldner G[irtel webet softly into his life's course; / through your works,

Sich mild in seine Lebensbahn; blissful perfection / hovers victoriously before him. /

Die selige Vollendung schwebet Wherever pure joy hurries forth, wherever silent

In euren Werken siegend ihm voran, sorrow flees, / where contemplation tarries

Wohin die laute Freude eilet, thoughtfully, / where he sees tears of misery, / where

Wohin der stille Kummer flieht, countless terrors target him; / a flood of harmonies

Wo die Betrachtung denkend weilet, follows him, / he sees the three Graces play / and, with

Wo er des Elends Tr_inen sieht, emotions quietly refined / strives to join the lovely

Wo tausend Schrecken aufihn zielen, accompaniment. / Softly as the alluring lines coil, / as

Folgt ihm ein Harmonienbach,

all phenomena around him / soften their silhouettes,

Sieht er die Huldggttinnen spielen intertwine, and blend, / his life's light breath flees to

Und ringt in stillverfeinerten Gef'tihlen there. / His sISiritmelts into the sea of harmony, /

Der lieblichen Begleitung nach. which flows round his senses voluptuously, / and mind's

Sanft, wie des Reizes Linien sich winden, thought, utterly enraptured, focuses / silently on ever-

Wie die Erscheinungen um ihn present Cytherea. / In lofty unity with destiny, /

In weichem Umriss ineinanderschwinden, reposing confidently, supported by Graces and muses, /

Flieht seines Lebens leichter Hauch dahin, his breast obligingly exposed / is struck by the

Sein Geist zerrinnt im Harmonienmeere, threatening arrow / shot from the gentle bow of

Das seine Sinne wollustreich umfliesst,

necessity.

Und der hinschmelzende Gedanke schliesst

Sich still an die allgegenw_irtige Cythere.

Mit dem Geschick in hoher Einigkeit,

Gelassen hingest[itzt aufGrazien und Musen,

Empf_ingt er das Geschoss, das ihn bedr_iut,

Mit freundlich dargebotnem Busen

Vom sanften Bogen der Notwendigkeit.

Vertraute Lieblinge der sel'gen Harmonie, Blessed harmony's trusted favorites, / our cheering

Erfreuende Begleiter durch das Leben,

companions through life, / the noblest and dearest,

Das Edelste, das Teuerste, was sie, which she / who gave life, has given us in order to

Die Leben gab, zum Leben uns gegeben!

live; / that man unshackled now conceives his own

Dass der entjochte Menschjetzt seine Pflichten denkt, duty, / loves the fetters which guide him, / no longer

Die Fessel liebet, die ihn lenkt,

prey to chance with its iron scepter; / all this thanks

Kein Zufall mehr mit ehrnem Zepter ihm gebeut, you--this thanks your eternity / and a sublime reward

Dies dankt euch--eure Ewigkeit, within your heart. / That 'round the cup into which our

Und ein erhabner Lohn in eurem Herzen. freedom flows / the gods of joy joke heartily, / and the

Dass um den Kelch, worin uns Freiheit rinnt, pleasant dream spins out wonderfully-- / for this, be

Der Freude GStter lustig scherzen,

warmly embraced!

Der Holde Traum sich lieblich spinnt,

Da£fir seid liebevoll umfangen!

40 June 1980 / CAMPAIGNER

More magazines by this user
Similar magazines