17.01.2014 Views

Linguistic Modeling for Multilingual Machine Translation

Linguistic Modeling for Multilingual Machine Translation

Linguistic Modeling for Multilingual Machine Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vi<br />

CONTENTS<br />

3.7 Dropping Pronouns ::::::::::::::::::::::::: 31<br />

3.8 Conation :::::::::::::::::::::::::::::: 32<br />

3.9 Ination ::::::::::::::::::::::::::::::: 33<br />

3.10 Interaction of Phenomena ::::::::::::::::::::: 34<br />

4 Structures <strong>for</strong> <strong>Translation</strong> 37<br />

4.1 The Direct Approach :::::::::::::::::::::::: 37<br />

4.2 The Interface Approach :::::::::::::::::::::: 38<br />

4.3 The Lexical Approach ::::::::::::::::::::::: 40<br />

5 Units <strong>for</strong> <strong>Translation</strong> 43<br />

5.1 Concepts :::::::::::::::::::::::::::::: 44<br />

5.2 Composed Concepts vs. Terms :::::::::::::::::: 48<br />

5.3 Representing Terms :::::::::::::::::::::::: 49<br />

6 F{Structures 55<br />

6.1 Functional Head{Structure :::::::::::::::::::: 55<br />

6.2 Functional Completeness :::::::::::::::::::::: 58<br />

6.3 Transfer of Functional Categories ::::::::::::::::: 62<br />

7 Determination 65<br />

7.1 Multiple Dimensions of Meaning ::::::::::::::::: 66<br />

7.2 Reference Type ::::::::::::::::::::::::::: 67<br />

7.3 Conceptual Boundedness :::::::::::::::::::::: 69<br />

7.4 Crossing the Part of Speech :::::::::::::::::::: 70<br />

8 A-Structure 75<br />

8.1 Thematic Roles ::::::::::::::::::::::::::: 77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!