Contura - RhB

rhb.ch

Contura - RhB

Spring / summer 2013

Contura

The magazine of the Rhaetian Railway

By vocation

Master of skies

and tracks

UNESCO World Heritage

Travelling on the

Via Albula / Bernina

Ambassador

Heidi says

hello


Wild Card

A summer evening on the mountain

[...] Heidi bid her good night and continued her way up the mountain, her

basket on her arm. All around her the steep green slopes shone bright in


in sight. Heidi was obliged to keep on pausing to look behind her, for the

higher peaks were behind her as she climbed. Suddenly a warm red glow

fell on the grass at her feet; she looked back again – she had not remembered

how splendid it was, nor seen anything to compare to it in her

dreams – for there the two high mountain peeks rose into the air like two



turned to gold, the rocks were all aglow, and the whole valley was bathed

in golden mist. And as Heidi stood gazing around her at all this splendor

the tears ran down her cheeks for very delight and happiness, and impulsively

she put her hands together, and lifting her eyes to heaven, thanked

God aloud for having brought her home, thanked Him that everything

was as beautiful as ever, more beautiful even than she had thought, and





trees above the hut roof, then the roof itself, and at last the whole hut,

and there was grandfather sitting as in old days smoking his pipe, and she


little feet, and before Alm Uncle had time to see who was coming, Heidi


his neck, unable in the excitement of seeing him again to say more than

„Grandfather! Grandfather! Grandfather!“ over and over again. [...]

Johanna Spyri, „Heidi“, 1880


2

www.rhb.ch/contura


Editorial

On the move from the very beginning


claim to be innovative. In other words a company which

is unable to combine innovation and tradition will disappear

from the map. For a railway company like the Rhaetian

Railway inventiveness is really important for survival

as we move in a very special, high Alpine environment.

Christian Florin On tracks laid by our forbears. We are developing the

Infrastructure network and ideas of the RhB pioneers further. We hope

Manager

that we are laying the foundations for a new RhB with

the large investment we are making at present. „Contura“ also encompasses


Join us in discovering an RhB which is constantly in motion.

Markus Barth

Production Manager

Have you come across the Swiss stone pine pillow? Filled

with Graubünden stone pine wood chips instead of feathers?

You haven’t? I hadn’t for a long time either. Until I

invented it together with two partners in my earlier ca-


at the Rhaetian Railway. Mobility involves being in motion.

And anyone who works in public transport must constantly

ask questions regarding moving forwards. How do we

keep RhB in shape for the half-hourly interval timetable? Or how can we make

our rolling stock more family and disability-friendly? And also where are we

heading with customer-friendly information technology? You can see that we

never rest on our laurels and we have never stood still right from the beginning.

I wish you moving experiences on the 384 kilometres of the Rhaetian Railway.

PS: How do you envisage RhB in the future? Please send your responses,

ideas and suggestions to: contura@rhb.ch

3


Table of contents

Which way?

14

Traditions Heidi lives: Ambassador for perennial values

20 26 32

Culture



UNESCO World Heritage



Anniversary


Bever – Scuol-Tarasp

4

Legal details:




nd


itional picture and video material


www.rhb.ch/app

online at www.rhb.ch/contura

6 Scena


By vocation



Traditions

Heidi lives: Ambassador

for perennial values

Did you know?

Numerical carousel

Culture



Window seat

UNESCO World Heritage



Anniversary


Bever – Scuol-Tarasp

From the workshop



Tradition



48 What do …




Next stop



We proudly present



Famous names


Line network



Good to know


Competition


For your diary


RhB to hand


Railshop





Webcode


www.rhb.ch


Scena

A piece of

Graubünden

Albula experience train:

Into the paradise on rails

in wooden and panoramic

cars. 1856

6 Landwasser Viaduct, 1,048 m above sea level


Glacier Express:

Panoramic view

with three-course

menu. 34

Glacier Express between St. Moritz and Zermatt

7


Clà Ferrovia:

Travel to adventures

with the RhB children’s

guide. 1580

8 Chur, 585 m above sea level


Kulinarik Train:

Travel from hostelry

to hostelry and enjoy


2268

Lavin, 1,432 m above sea level

9


By vocation

Master of the skies

and the tracks:

Daniel Hauser

Footplate trips:

Drive an RhB locomotive

with an expert!

256

10 www.rhb.ch/contura


This is what every boy or girl dreams of. Daniel Hauser (40) has

two dream jobs rolled into one. He steers through the airways

three weeks per month as a captain for Edelweiss Air. And he rolls

through Graubünden one week per month as an engine driver

for the Rhaetian Railway. The enviable resident of Einsiedeln is a

globetrotter. Here today, gone tomorrow. Nevertheless he has kept

his feet firmly on the ground.

1:44 pm WK 177 from Antalya touches down on runway 14 in Zurich. Some

four minutes later the plane is silent at gate E47. Daniel Hauser is sitting at

the controls. The 40 year old resident of Einsiedeln has been on the go for

12 hours. Or in the air to be precise. The pilot gives an experienced, calm

and relaxed impression although the plane is now a hive of activity as it

will be on the ground for two hours before

„Pilot or engine driver:

both are challenging and

fascinating at the same time.“

Daniel Hauser


reloading the seat pouches, the cleaning crew

are at work with their mobile vacuum cleaners,

the cabin manager praises an air hostess




his Victoria, the Airbus 320. Paperwork is essential. He approaches it with

a high level of concentration. A visual inspection of the engines, checks of

the tyres, tail assembly and the outer skin of the aircraft. Everything up

to scratch, signature and that’s it. Daniel Hauser packs up his things in the

cockpit. In the crew centre he walks purposefully to the operations control


rows of lockers, like in a sports centre. The uniforms of the countless pilots

ing

visit as he changes from the Edelweiss uniform into his RhB uniform.

11


Happy end – in spite of a fateful sentence

Daniel Hauser doesn’t do things by halves yet he serves two bosses. He has


round the world for Edelweiss Air since October 2004. But one thing at a

time: „I actually did my pilot’s training at Swissair back in January 1999.

After 18 months I was ready to start but the notorious grounding or ces-


could be done? The geography graduate did not rule anything out and

applied for a position as an engine driver with the Swiss national railway

company (Schweizerische Bundesbahnen). He was turned down. As

his mother comes from Val Lumnezia he has been passionate about the

Rhaetian Railway from a very young age. He took a chance and sent a

speculative application. The chief engine driver trainer invited him along.

During the interview he asked the following question: „If you got anoth-



wasn’t quite. Hauser got his chance and the sam-

„Pilots and engine drivers

must always be able to

handle the situation,

under all circumstances.“

Daniel Hauser

ple ride went well. After 18 months he completed

his training and started driving for the Rhaetian

Railway. Then the telephone went again. The chief

trainer at Edelweiss wanted to know whether he

would be inter ested in working as a pilot again.

„For goodness sake, I don’t want to leave the rail-


thought. It was hard to take in. The unthinkable scenario had come to

pass. And the happy end as well. As Edelweiss Air, still part of Kuoni at the


came true for Daniel Hauser.

Always pleased to be on the move

Today he spends 80 % of his time (three weeks per month) working for his

airline and the remaining 20 % with his RhB. Which is more demanding,

the plane or the train? „They are both challenging and fascinating at the

12 www.rhb.ch/contura


Everything runs smoothly: when Daniel

Hauser gets into his machine, everything

runs as it should. The agenda is in his

head and in the red log book.


technology, having good control of the machine in the wind and all kinds

of weathers. In addition we primarily work for holidaymakers in the service

sector. My passengers must feel they are in good hands, whether in a

plane or a train. And last but not least, both employers are among the best


„It is necessary

to harmonise nature

and technology.“

Daniel Hauser

explains. He speaks up for both companies with deeply

felt passion. He is always on the move. Sometimes there

is a short pit stop at home in Einsiedeln and sometimes


modation in the Samedan depot. His life is characterised

by a high level of discipline and great perseverance.





Hauser says with a wink.




plane which he has (of course) had since he was a child. And what would a



which appeal to me:

engine driver, airline

pilot and, perhaps one

day, geography teach-


a more suitable geography

teacher anywhere

on the planet.

Training partner:

RhB provides many


ships. 89

13


Traditions

Heidi lives:

Ambassador for

perennial values

14

www.rhb.ch/contura


„Heidi, your world are the mountains“, is how the song in the

well-known (Japanese!) animated series of 1974 goes. Heidi is one

of Switzerland’s, or more precisely Graubünden’s, most famous

exports. But there is still some dispute as to which mountains the

successful ambassador actually comes from.

The Alm Uncle (Alpöhi), Peter the goatherd, Fräulein Rottenmeier, disabled

Clara and of course Heidi. Everyone knows the protagonists of the „Heidi“

books. Johanna Spyri’s story of the mountain girl who wins the hearts of

the wide world – or at least the residents of Frankfurt – and her gnarled

grandfather thanks to her rustic charm, is

„Because I would a thousand

times rather be with grandfather

on the mountain than

anywhere else in the world.“

Heidi

one of the world’s most successful children’s

stories. Both volumes of the Heidi novel saw

success on a global scale within a few years

of their initial publication in the early 1880s.

The „Heidi“ books were translated into over

50 languages. „Heidi“ is read all over the

tions

are widely known. This makes Heidi a brand ambassador par excellence,

something which Graubünden has long since recognised. However

there are still varying opinions today about where Heidi really came from,

from the Bündner Herrschaft or perhaps from the area around St. Moritz?

Heidi moves house

„From the old and pleasantly situated village of Maienfeld, a footpath

winds through green and shady meadows to the foot of the mountains

which on this side look down from their stern and lofty heights upon the


be seen climbing the narrow mountain path; one, a tall strong-looking

girl, the other a child whom she was leading by the hand [...].“ This is how

the story of Heidi begins as she is brought to the Alm Uncle, who is her

grandfather, by her Aunt Dete. This makes it clear that Heidi was born close

to Maienfeld, in the Bündner Herrschaft.

15


Heidi and Heinrich Gretler as the Alm Uncle, has her growing up further

to the south. By this time the architecture of Maienfeld had changed too

much which was why the area around Bergün was chosen as a location.


(an Austrian) as Heidi and Graubünden’s own Stefan Arpagaus as Peter the

phisticated

resort of St. Moritz. After this the battle for Switzerland’s most

famous brand ambassador was on.

A region borrows Heidi


of tourism for St. Moritz and also a joint initiator in the relaunch of the

16

www.rhb.ch/contura


RhB steam locomotive G 3/4 no. 11 was

named „Heidi“.

Glacier Express and RhB’s application for UNESCO World Heritage Status,



name struggled to gain acceptance in St. Moritz. This was perhaps because

the tranquil, innocent image of Heidi the Alpine girl did not really match

the sophistication of St. Moritz. That remains open to question. How-





The controversial point here is that the area which borrows its name

from Heidi has relatively little to do with the origin of the mountain girl.

The holiday region „Heidiland“ in fact stretches down the whole Walensee,

from Weesen via Walenstadt and Sargans down to Bad Ragaz and

Maienfeld, where the literary source tells us Heidi’s area actually starts.



ing

„Heidi myth“ which permits the integration of further associations


security and a sense of home are central for product design and marketing.

This clearly appeals to the Swiss, Germans and Dutch in particular as


lives on – with new adaptations and interpretations, as in Japan where

Heidi continues to be a great success up to this day – but still remains

what she always was: an ambassador who speaks up for values like nature

and friendship.


Simple, natural, cute:

Heidi in Japan

Japan’s relationship with Heidi is a very special one. Heidi is more

popular in Japan than perhaps anywhere else on the planet. The

literary figure we know so well has however been subject to intensive

adaptation and transformation. Removed from the novel

presentation and the well-known film adaptations, to the Japanese

Heidi represents a cultural concept of simplicity, innocence

and cuteness.

Japan had a considerable impact on the global image of Heidi with the

-


Miyazaki travelled to Switzerland and the area around Maienfeld in order

to shape the landscape in the series as realistically as possible. They emphasised

an internationally comprehensible style of drawing which dissolved

the boundaries of the „Heidi“ story and made it into a parable independent

of time and place. They made Heidi international. Even today

Heidi remains a symbol of childlike innocence and pure nature, satisfying

the Japanese longing for blue skies, snow-capped mountains, green

meadows, mountain creatures and purity. The contrast between urban


was also experiencing: the rapid, widespread industrialisation and modernisation

of a country which aligns itself tightly to the spirits of nature

due to its religious background of Shintoism and Buddhism.

The animated series gave

Heidi a cute and lovable


an aesthetic concept

which emphasises innocence

and a childlike

nature, is still omnipresent

in Japan today.

18

www.rhb.ch/contura


Did you know?

Numeric carousel

There have been 29 editions of the children’s book „A Bell for Ursli“ by Graubünden

writer Selina Chönz. The book with drawings by Alois Carigiet has recorded over

2,000,000 sales. 3 languages are spoken in Graubünden: German, Italian and Romansh.

Romansh has been the 4 th 1938 and Ru-


2001.1939. The 13 th

volume is currently in preparation. Lia Rumantscha was founded as an umbrella

organisation for all Romansh associations in 1919, promoting Romansh language

and culture. Children in Chur and their teachers have walked to nearby Alpine pastures

at the end of May every year since 1854, the „Maiensässfahrt“. In Febru-


1 st August

1914. The resettlement of the Alpine ibex in Graubünden began in 1920

appeared as a heraldic animal in a document from 1291. The one-time emblem


arms since 19332012:


ALLEGRA railcar 3511

19


Culture

Here people speak

German, Romansh

and Italian

20 Simon Rohner, station and sales manager in Scuol


Graubünden is extensive and multilingual. Distances are

long, mountains high and cultures disparate on this side

and the other side of Albula and Bernina. One thing connects

all of them: the Rhaetian Railway and here everyone

speaks the same language. Interviews with the station

and sales manager in Scuol, Poschiavo and Thusis.

A Lowlander by name


in his heart. Simon

Rohner lives for RhB

and Scuol, at the end

of the RhB network.

Hotel Bellaval, Scuol. We meet Simon Rohner. He grew up in Lavin.

He has been working for RhB since 1995 and has been station


Which language do you use most frequently?


German plays an important role as we are a region which is

strongly characterised by tourism.

And within RhB?

German. It makes it easier. Most people in Chur speak German.

It’s hard with my colleagues from the Romansh region. Concentration

is key when speaking with someone from the highlands.


And what about you? Are you drawn more to the south or the north?


ern sales region. This gives our heart more of a southern beat.



a more relaxed view on things. The foundation of the Bernina

Railway over 100 years ago saw the Italianità come over the

mountain. This grand route is still a unique technical and cultural

specimen within RhB today. It is necessary to improvise

more in the south.

And what about the north?

In the south we are tourism specialists. In the north they are

much more knowledgeable about commuting. Nevertheless we

must not forget the tourist locations beyond the Vereina Tunnel,


A friendly espresso

can’t be refused.

Dino Godenzi, at

RhB for 40 years, is

the archetypal man


Fabio Caderas, station

and sales manager

at Thusis station and


entrenched in the

German-speaking

north, is both Italian

and Rhaeto-Roman

by origin.

21


Last but not least, what have you wanted to ask


I am amazed how he manages to remain so calm

after so many years, even when the heat is on.

.

We are greeted by station manager Dino Godenzi.


up in the valley and has worked for RhB since

1 st May 1973.

Mr Godenzi, is life more relaxed here, well away

from headquarters?

(laughs out loud) You may well think so but I can put your mind at rest.

We work hard here as well. Just come and see during Ferragosto!

So it is not a life of dolce far niente?


side of the Albula. Direct contact with the customer is absolutely essential.


From glaciers to palms

The Albula and Bernina lines

connect northern and southern


be tween language regions

and cultures. The panoramic


is a particular attraction.

Chur to Tirano in summer

from CHF 42.00

(based on 2 nd class with half-fare

card, including obligatory seat

reservation)

www.rhb.ch/berninaexpress

to talk, not just book everything electronically

and purchase it online.

Do you only go over the mountains

if you have to?

On the contrary almost every resident of


already helping out a farmer in Fischingen,

Thurgau at the age of ten. I have already completed

56 postings during my lifetime. I have

been almost everywhere with RhB, including

ten years in Samedan, beyond the Bernina.

We are going to Thusis in a minute. What

should we say to your colleague Caderas?

Ask him how he feels as a southerner in the

north and where he would rather work.

22

www.rhb.ch/contura


5:35 pm, Thusis, Café Giger. Fabio Caderas, station

and sales manager, is sitting down for a well-


His mother comes from Salerno and his father originates

from Ladir in Graubünden’s highlands. This

means that German is actually a foreign language

for him. He has got over 30 years of service under

his belt at RhB.


I absolutely love it. I feel that I am in a perfect

situation, right on the hub between Chur and


ino and Via Spluga.

Do you ever feel homesick?

No, far from it. I am so fortunate to have the opportunity to experience all as-



So you don’t just speak German here?

No, although German is of course the most widely spoken language. But

Italian is also very well established here so I am very much in my element.

On the other hand I don’t speak Romansh very often.

How do you get on with the local people?

Very well indeed. We have got lots of regular customers who buy a

Graubünden season ticket. We are also discussing ideas with the local


route from the village to the station.


Neither of them although I do of course value both colleagues enormously.

I speak to Simon Rohner regularly. He is a real software guru. Dino Godenzi

is a great role model. He is always conscientious but also able to maintain

the party spirit. If I had to change location I would prefer to go to Arosa

where my career started all those years ago.

23


Window seat

Train & Bike:



and tour suggestions.








„Thanks to RhB I can shorten the tours as I wish.“

May we be of assistance?



trains.






























And what about when you are going

downwards?







24

www.rhb.ch/contura


„The trick: in backwards, out backwards.“












How do they do that?






serenity?

























25


UNESCO World Heritage

Up and away …

on the

Via Albula/Bernina

UNESCO World Heritage Pass:

Find out about the railway

section for Albula and Bernina

which is over a century old:

a piece of railway pioneering

history ! 1069

26 „Sentiero Panoramico“


Hiking is our lasting joy. It is becoming ever more popular

with young and old alike. What is always an essential

part of hiking? Resting at a comfortable spot! „Contura

presents the most beautiful resting spots on the UNESCO

World Heritage route, in the Albula / Bernina landscapes –

real insider tips from Stefan Barandun, the local hero on

the Via Albula / Bernina.

„I am so passionate about the railway and hiking

that I wrote the Via Albula / Bernina hiking guidebook“,

Stefan Barandun enthuses. Of course he

knows the area like the back of his hand. Here

the walk leader tells us his three favourite resting

spots and viewing spots.

Stefan Barandun

was born in Filisur in Natural beauty – passed on from the glacier

1945. He previously „On the Ospizio Bernina – Cavaglia section or more

worked as a land use precisely on stage 8 of the Via Albula / Bernina, between

Sassal Mason (Long. 10.0137 / Lat. 46.3898)


has been a walk leader

and Alp Grüm – it is worth visiting the Lagh da

since his retirement in

2005. Today he lives Caralin glacial lake, formed by the retreat of the

with his wife in Chur. Palü glacier“, Stefan Barandun tells us. There are

two resting spots equipped with benches on the so-


Alp Grüm and the track of the Bernina Line as it snakes its way up

the mountain. Alp Palü lies below with the Lagh da Palü which is

dammed so the water can be put to use. The retreat of the glacier

has left a landscape of polished rocks, moraines and glacier forelands

here. The Italian border mountain range

rises up to the east with its distinctive summits.

Particularly striking: „The Palü Glacier in the west

glistening in the sun“, Barandun explains. Impressive

diversion: Glacier Garden in Cavaglia.

27


Fabulous fairy tale route

„Down in the middle of the forest there lies a city. This city is blessed with

no fewer than one thousand streets. The people who live here are well

known everywhere for their hard work. They all work constantly from


est and climb up trees so they can bring piles of wood back home. If one

person’s load becomes too heavy, someone else will come along to help

him and carry some of the burden. This is the way people lived here until

one day a great catastrophe occurred ...“, this is the beginning of one of

the legendary tales on the fabulous fairy tale route in the idyllic Val Bever

(Long. 9.74710 / Lat. 46.5356) between Spinas and St. Moritz (stage 6).

There are six special places here which invite you to linger for a while.

Virtual hiking:

Experience the Via Albula /

Bernina in HD quality

from your living room:

www.webwandern.ch

28

www.rhb.ch/contura


Breath-taking

experiences: a

break on the Via

Albula/Bernina.

Each one of these spots surrounded by high larch trees allows stories to

be read in three languages from outsized books of fairy tales fashioned

from solid wood. The reader sits on the tree trunk seat and holds court as

the listeners sit down on the wooden stools and lap up the exciting tales

as they are read out. „It is a magical, enchanting atmosphere, suitable for

dipping into the world of gnomes, fairies, witches, bears, wolves and other

mythical creatures“, Stefan Barandun continues. Sculptures by local artists

are also positioned at individual storytelling locations, helping to bring the

fairy tales to life in the imagination of the listeners.

Imposing: small from a great height


to a resting spot some distance away from the Via Albula / Bernina. This

one is his absolute favourite. The two hour plus detour to Fallò / Signal

(Long. 9.74229 / Lat. 46.5887) on stage 4 starts in Naz at 1,750 m above sea

level. The steep path follows the wildly cascading stream in its natural bed.









Hiking Guide

Via Albula / Bernina

In ten hikes along the UNESCO World

Heritage route RhB: walk leader

Stefan Barandun describes the most

beautiful walks and sights on the

long-distance trail Via Albula / Bernina

(ISBN 978-3-7298-1170-9).

CHF 34.90

29


the boundary of the forest at around 2,140 m above sea level where the

resting spot is located. „The fantastic view into the surrounding mountains

of the Albula range makes the whole climb worthwhile“, Stefan Barandun

promises us. The special feature is however the view onto the railway line

below which runs between Bergün / Bravuogn and Preda. From here it is

pos sible to observe the trains as they make their way up between the

winding tunnels and spiral tunnels and over numerous viaducts, circling

like a merry-go-round, as if it were mere child’s play to pull 400 tonnes

up the steep ascent at a speed of 50 kilo metres per hour. „With this mag-

RhB UNESCO World Heritage“ app

With the free „RhB UNESCO World

Heritage“ app for the iPhone you have

always got all the details of Via Albula /



whole railway system

gives the impression

of a model

train set.“

Cavaglia Glacier

Garden – a fascinating

natural

spectacle.

www.rhb.ch/app

30

www.rhb.ch/contura


UNESCO: World Heritage Railways

UNESCO World Heritage Rhaetian Railway in the Albula / Bernina Landscapes

The Albula and Bernina lines are the pride of the Rhaetian Railway as their

names have been on the UNESCO World Heritage list since 2008. The Albula

Line connects Thusis with St. Moritz. The Bernina Line goes from St. Moritz

to the Italian town of Tirano. It is the highest Alpine crossing and with an

inclination of up to 70 ‰ it is among the steepest

adhesion railways in the world. The Albula Line also


is one of the most impressive narrow-gauge railways

in the world. www.rhb.ch/unesco

UNESCO World Heritage mountain railways in India

The three mountain railways in India are narrowgauge

railways which were built at the end of the

nineteenth century during the British colonial era.

The Darjeeling Himalayan Railway was added to the

UNESCO World Heritage List in 1999 as an outstanding

example of the engineering of the period. The Nilgiri

Mountain Railway in Southern India followed suit

in 2005. The Kalka-Shimla Railway is, like the Darjeeling

Himalayan Railway, located in the foothills of

the Himalayas and it was added to the UNESCO World

Heritage List in 2008 partly due to the spectacular


UNESCO World Heritage Semmering Railway

As its name suggests, the Austrian Semmering Railway

crosses over the Semmering Pass. On its forma-

tain

railway in Europe. Its route and the construction

of its locomotives are milestones in railway history.

A trip on the Semmering Railway is still regarded as a special experience

today due to the characteristic sequence of viaducts and tunnels. It has

been part of UNESCO World Heritage since 1998.

31


Anniversary

Electrified:

100 years of

Bever – Scuol-Tarasp

32

www.rhb.ch/contura


Anniversary: Find out

more about the historic

Engadin Line at:

www.rhb.ch/bever-scuol

Scuol-Tarasp in 1913 AD, 1,286 m above sea level

33


The Rhaetian Railway is celebrating a major milestone. On the weekend of

29 th and 30 th June 2013 the whole of the Engadin will celebrate the centenary

of the section between Bever and Scuol-Tarasp with a bright mixture

of nature, culture, language and technology. With good reason as a

ground-breaking test operation was carried out on the Engadin Line from

July 1913: the RhB „electrical revolution“.

RhB has connected Bever in Upper Engadin with Scuol-Tarasp in Lower Engadin since

1 st July 1913. The 49 kilometre Engadin Line made a direct connection to the Canton




and mechanical engineers found it a big challenge to overcome the somewhat dif-


Goodbye to the steam age

The electric train operation on the test section between Bever and Scuol-Tarasp initially

had few imitators in Switzerland. The First World War brought about a radical


ence of many rail companies. The electric train operation did not just prove to be an

alternative at this time but indeed a better solution. The high price of coal, environmental

concerns, smoke gas in the tunnels and costly, labour-intensive driving sent

the steam locomotive into the sidings. In addition regional hydroelectric plants in


with the test operation between Bever

and Scuol-Tarasp led to an unstoppable

triumphant procession of electric railcars

at RhB. In 1918 the administrative

board decided to gradually electrify all

RhB lines.

The highlights of the anniversary


Bever, Zuoz, Lavin und Scuol-Tarasp


Amazing pioneering technical achievements

Rolling concert stage:

„The Vintage Big Band“ and „Ils Fränzlis da Tschlin“


100 years Bever – Scuol-Tarasp

34

www.rhb.ch/contura


Heartfelt thanks to our sponsors

Main sponsors

Co-sponsors

The anniversary ticket

Anniversary tickets (2 nd class day ticket, valid

for unlimited trips on the anniversary section)


RhB stations along the anniversary section.

Special fare

CHF 20.00 for adults

CHF 10.00 for children (6 –16) and

adults with a half-fare card.

35


From the workshop

Test, test:

Final spurt for

new railcars

36 www.rhb.ch/contura


BÜGA:




74


37


They stand there completely unobtrusively in two sidings. These

are the first four-unit railcars of the ALLEGRA generation which are

being put through their paces here. Specialists from Stadler Rail

and RhB are working flat out – shortly before the first passenger

trips take place. An inspection with André Bieri.







Wires and sensors are hanging everywhere









years so the new




38

www.rhb.ch/contura


„With three-unit

trains we could

collate significant

experiences.“


















39


Processing line by line














www.rhb.ch/contura


Every passenger counts


Tradition

Eva Durisch:

A life for the

Graubünden

costume

42 www.rhb.ch/contura


For costume fans:

Swiss Folk Dancing

Festival in Chur on 15 th

and 16 th June 2013.

Eva Durisch pulls all the strings where Graubünden costumes are concerned

43


It is not a dirndl, a uniform or a lifestyle knickknack which fascinates

the 75 year old Eva Durisch. It is the Graubünden costume

or more precisely the diversity of costumes in Switzerland’s

largest canton which arouses her passion. The stern dressmaker

from Schanfigg is the leading expert for other dressmakers and

the chairperson of the Graubünden Costume Association. A visit

to her studio.

„This one here is going to be a special costume. A costume for life in a

men,

a festival costume which will be used on a Saturday in the near future.

It will be a wedding dress for a young customer who wishes to get


wishes to pass on the cultural knowledge surrounding costumes. The blue

or rust-red Sunday costume in Graubünden actually originated from the

black church or mourning costume which was worn to funerals. But as we

see, costumes are also suitable for beautiful moments in one’s life. They

tell stories written by life and accompany people from the cradle to the

grave. There is actually a second costume on Eva Durisch’s sewing table.

Stitches have been unravelled everywhere and new ones marked out. A


Each costume is a

unique specimen,

because of the

embroidery as

well. Eva Durisch

designs a new

pattern for each

costume.

44

www.rhb.ch/contura


has happened? „I am altering the upper section of a costume. It is almost

like making a new costume. It needs to be three sizes smaller. This means


making a new one? „Because this costume is an heirloom. The bridesmaid

got it from her mother.“ The tradition continues. Cut.

Literally an apprentice piece


her on a plate. In other words even the master craftswoman had to earn

her spurs. And as the trained dressmaker wanted to show this, she took

her thimble, needle and thread and created her star piece on her own. It

was also her apprentice piece. After all Eva Durisch, who trained as a dressmaker,

was already fascinated by costumes. She comes from a large family


to be precise. As her mother did not bequeath a costume to her she made


exam. Her very own costume. „I felt like royalty in it.“ Cut.

45


Much travelled but bound to home

Today she pulls all the strings where costumes are concerned in

Graubünden. She is a walking reference book. She knows every pattern,

every detail and every design whether it is for a workday or Sunday cos-

peared

in 1899 on the occasion of the 400th anniversary of the Battle of


later on as a present“, Durisch proudly tells us. In 1992 Durisch and colleagues

from the Graubünden Costume Association revised the complicated

guidelines concerning how a true Graubünden costume must be made

and sewn. They made them more comprehensible sentence by sentence.

Folders are placed side by side in her studio. This is so that young people

can also once again make costumes. A Sunday costume is structured in the

same way throughout Graubünden. It must be blue, black and rust-red.

It was actually red originally, certainly for the countrywomen of the time.

46

www.rhb.ch/contura


The Graubünden working costume on the other hand is brown, green, red

or blue. The main materials for the working costume are wool and linen.

Silk is used for the Sunday clothing. How much does such a costume cost?

A lady must expect to pay around 8,000 francs for a fes-

„You don’t become

rich by making

costumes. We are

all idealists.“

Eva Durisch

costume may well cost 10,000 francs. A piece of work like

this requires 100 to 120 hours of sewing and a further


hour. You can see for yourself that it doesn’t make me

rich. At the end of the day we are all idealists.“ It is dif-


Durisch and other trained dressmakers pass their professional knowledge


pocket money? „I sew in order to travel. To Mexico and Tenerife. And to the

international costume festival in Karlsruhe.“ Switzerland and Graubünden

do ultimately need to be represented. Cut.

Nothing by halves – no uniform

Swissness is appealing. Edelweiss, country style plus

Heidi and Co. are in. A whole souvenir industry has

developed around the traditional Heimatstil. Eva

Durisch is not keen on these fashionable cuts with

costume and dirndl elements. „You wouldn’t adorn a

house in Engadin with purple shutters“, she remarks

pointedly. She is a purist by conviction and in the best


costume and a uniform? Doesn’t each costume also

contain some aspects of a uniform? „Yes and no“, Eva

Durisch replies. The costume is in principle an item of

clothing for general use which came into being in the

18 th century. The bodice was the basis of this. A uni-

sions

or environments. For the military for example. Or

as a feature of a company like the Rhaetian Railway.

A costume for life:

Eva Durisch with her latest


47


What do …

… kayak instructors

from the Rhine Gorge

actually get up

to in winter?

The paddlers in the Rhine Gorge, Switzerland’s own Grand Canyon,

have their work cut out in the season between May and the start of

October. Kayak courses are just one of the many activities on offer

– Canadian canoe, Fun Yak and rafting tours are also part of the

range offered. „We have ten full-time employees in season who

go that extra mile“, explains Thomas Rogenmoser, a part owner

of the Kanuschule Versam (kayak school). „There are also another

twenty or so people on call at peak times in July and August, particularly

at the weekend.“

The Anterior Rhine is popular with amateur sports fans and passionate

white-water addicts and kayak instructor is an adventurous (dream) job

for many visitors. That is also how Thomas Rogenmoser sees it: „We have

made our hobby into our profession. It doesn’t matter if it sounds corny.“


only people who work at Kanuschule Versam all the year round. Seasonal

workers pass the cold times of year in a variety of ways. Lots of paddlers

48

www.rhb.ch/contura


In action: kayak instructor

Kees van Kuipers in his element

pursue their normal careers in winter, which range from scientist through


America for the winter and devote themselves to their favourite free-time

activity: kayaking.

From Versam to Venezuela

„Paddling is my job in Graubünden. Once the season is over it takes me to

South America. There it is my hobby“, explains the Dutchman Kees van Kuipers.

It doesn’t matter whether it is Colombia, Ecuador, Chile or Venezuela,

the passionate kayaker travels all over the continent on that side of the Atlantic.

„I travel around South America kayaking for

Ruinaulta Ticket: rapid

streams, quirky towers of

sandstone, expansive forests.

Discover the monumental

Rhine Gorge. 776

around four months. Here I meet friends from all

over the world.“ Kuipers’ sense of anticipation is

palpable. The most important thing for him is variety.

Paddling, having a picnic, paddling, lying on


and camping. Adventure calls. There are always

new rivers to discover. On one occasion the kayakers

had to battle through the Colombian jungle for three days because they

had followed the wrong branch of the river. „That is an exception. Good



drinking water. That is considerably more complicated than it is on the Anterior

Rhine. There are no railway lines running all the

way along the river in South America“, the Dutchman

jokes. „Mind you we travel by public transport there

if it is possible. If necessary we take a taxi. Sometimes

the bus doesn’t stop. That doesn’t matter because

there is always plenty of time in South America“, he

explains. He is quite happy to wait for hours for the

next opportunity to travel. This means he has time to

chat to other kayak fanatics. And what does Kees van

Kuipers get up to after his sojourn in South America?

„Holidays. Preferably on the beach.“

Thomas Rogenmoser,

part owner of Kanuschule Versam.

49


Next stop

Vinschgau:

Paradise on the

other side of


50

www.rhb.ch/contura


Border traffic: Into the

Val Müstair and through

Vinschgau to Meran or

to Livigno for shopping.

705

The train journey ends in Scuol. And it is not any old train journey.

No, they all end here. This is where RhB’s tracks stop. Projects to

extend the railway into Vinschgau are in existence but they have

not (yet) been implemented and there is so much to see and experience

on this route!

It is less than 20 kilometres from Scuol to the Italian border. A stone’s

throw in other words. And yet it is a step which is hard to take, with the

train at least. Scuol is actually the end station. There is no train connection

between Engadin and Vinschgau in South Tyrol. The „International

Action Committee for a Train Link between Engadin and Vinschgau“ has

been campaigning to close this gap in the European railway network since

2009. We have however known since last autumn that the project has been

temporarily postponed by the Graubünden cantonal government. But don’t

worry, RhB and its partners do nevertheless make it possible for passengers

to reach Vinschgau – by Postbus or bus from Scuol or Zernez to Mals with

the journey then continuing on the new Vinschgau Line.

In addition: Graubünden and Vinschgau are linked by a legend which is

many centuries old. Benedetg Fontana, the political intermediary and

Swiss captain on the Fürstenburg in Vinschgau, distinguished himself

heroically in the Swabian War of 1499. During the Battle of Calven in Val


utterance before dying: „Today is for the people and for the Leagues* or

never.“ An RhB train is also named after the hero: railcar 3507 is called

Benedetg Fontana. (* Canton of Graubünden)

51


U n t e r e n g a d

i n

Martina

] [

Nauders

Reschen

A

Scuol

CH

I

Zernez

Mals

Schluderns

Naturns

Meran

V a l M ü s t a i r

Müstair

Laas

Schlanders

Latsch

Lana

V i n s

c h g

a u

———— Rhaetian Railway

———— Postbus

Gastronomic pleasure in the mountains

———— Vinschgau Line

———— SAD bus

from a culinary perspective. In spring there is asparagus from

Lower Vinschgau and summer is time for cherries, strawberries and apricots,

the so-called Vinschger Marillen. The Vinschgau apples which were

once sent to the Kaiser’s court in Vienna and even the Tsar’s court in

St. Petersburg are almost legendary. Apple cultivation in Vinschgau

stretches from Partschins to the north of Meran down to Schluderns in

central Vinschgau. Climatic conditions in the valley and the many days of

sunshine are ideal for growing many popular types of apples like Golden

Delicious for example.

Of knights and monks

Anyone with an interest in medieval culture will require several stops in

Vinschgau. Close to the Reschen Pass for example where the Adige originates

and a lonely church tower protrudes out of the water in the reservoir.

Or in the Marienberg Benedictine abbey in Burgeis. Schloss Churburg

near Schluderns with the arcade and the largest collection of knight’s armour

in Europe is also worth a visit as is Reinhold Messner’s Schloss Juval.

52

www.rhb.ch/contura


Dolce far niente

Meran has been known to nobility for many centuries for its mild and

therapeutic climate. Over time the people of Meran developed their competence

in health treatments further. This led to the spa resort also becoming

a thermal spa in 1940. At the beginning of the seventies the health

spa in Meran came into existence and the thermal baths in Meran were



of Austria and the writers Morgenstern, Rilke, Schnitzler and Kafka.

White gold


white marble which has been quarried on the Nördersberg since ancient

times. In the 19 th

ings in great cities like Vienna, London, Rome and Berlin. This stone was

also used in the hall of the main station in New York. The oldest evidence

of the use of Laas marble outside the Tyrol is however found in Chur;

a marble gravestone was obtained from the Vinschgau valley for Chur’s

„praeses“ Viktor around 720 AD. The marble statue of Charlemagne in the

St. Johann abbey in Müstair, which has been on the UNESCO World Heritage

List since 1983, is also well known.

Shopping expedition to Livigno

The Italian town of Livigno, just a few kilometres from the Swiss border, is

known as a duty-free shopping paradise. The town can be reached in less

than an hour by Postbus from Zernez. From there via Punt La Drossa through

the tunnel, over the dam wall of the Engadin power stations to the Italian

border and along the reservoir to Livigno. Livigno, which is both a sports and

a holiday resort, is ideal for shopping of perfume and spirits, electrical

goods, sporting goods and luxury brands.

53


We proudly present

As 1141 alias Alpine Classic Pullman

There is more to the Alpine Classic Pullman than comfortable armchairs,

sumptuous teak, brass and damask. The Alpine Classic Pullman is part of

railway history. The Rhaetian Railway is in possession of the four Pullman

carriages As 1141 to 1144 from the nineteen thirties. These classics can still

be seen on the tracks today from time to time.

Are you looking for a charter carriage? The four

carriages with 32 seats each provide a perfect The name says it all: George Mortimer Pullman,

born in New York State on 3 rd March

ambience for company excursions, birthday outings,

customer events or wedding parties. Ideal 1831. The American inventor developed the

for combination with other carriages like the

comfortable „Pioneer“ sleeping car from

Piano Bar for example: www.rhb.ch/charter-rides

1858 onwards. The luxurious carriage cost


railway carriage. Pullman was nevertheless able to make a breakthrough. He ar-


forms

to accommodate the Pioneer. The Rhaetian Railway’s Alpine Classic Pullman

is not quite that old. The carriages captivate in the Art Deco style of the early 20 th

century. These witnesses of times past were restored in the correct style in conjunction

with the association „Pro Salonwagen RhB“. Now the Pullman carriages travel

between St. Moritz and Zermatt or Pontresina and Tirano. They are usually pulled by

another classic: the famous „Crocodile“ locomotive.

54

www.rhb.ch/contura


Famous names

Alberto Giacometti

Alberto Giacometti would have travelled on the „3510“. This is the number

of the ALLEGRA railcar which is dedicated to the honourable gentleman

from Graubünden. Giacometti, who lived from 1901 to 1966, was one of the

most significant sculptors and painters of the 20 th century in Switzerland.

Every Swiss person knows his distinctive face; it adorns the 100-franc note.

Alberto Giacometti’s birthplace, the mountain village of Borgonovo in the Bergell










Linked to home throughout his life












Leisure vouchers:




2186

55


Ve

Valendas-Sa

Line network

Highlights of the Rhaetian Railway

1

Rhine Gorge

N

Basel

Zürich

2

Langwieser Viaduct

Bern

SCHWEIZ

Genève

Zermatt

Chur

Graubünden

Lugano

3

Landwasser Viaduct

Oberalppass

Sumvitg-Cumpadials

Disentis/

Mustér

Sedrun

Rueun

Waltensburg-Vuorz

Tavanasa-Breil/Brigels

Trun

Rabius-Surrein

Vorderrhein

S u r s e l v

Castrisch

Ilanz

a

4

Wiesner Viaduct

Andermatt

Visp

Zermatt

Vals

5

Albula viaducts and winding tunnels

Lukmanier

Biasca

SCHWEIZ

SWITZERLAND

SVIZZERA

San Bernardino

6

Ospizio Bernina

7

Brusio Circular Viaduct

Bellinzona

Lugano

Milano

56

www.rhb.ch/contura


graubündenPASS:

Discover Graubünden

over 3 days in 1 week

or 5 days in 2 weeks!

1037

Flims Trin

rsam-Safien

gogn

1

Calanda

2806 m

Zürich

St. Gallen

Chur West

Felsberg

Domat/Ems

Ems Werk

Bonaduz

Rhäzüns

Rothenbrunnen

Rodels-Realta

Cazis

Piz Beverin

2998 m

Landquart Ried

Igis

Zizers

Untervaz-Trimmis

Haldenstein

Chur Wiesental

Reichenau-

Tamins

Thusis

Hinterrhein

Rhein/Rhine/Reno

Chiavenna

Lugano

Landquart

Chur

Tiefencastel

Plessur

Weisshorn

2806 m

Lenzerheide

Savognin

Malans

Seewis-Valzeina

Grüsch

Schiers

Arosa

P r

Filisur

Furna

ä t t

Chur Stadt

Lüen-Castiel

St. Peter-Molinis

Peist

3

2

Bergün/Bravuogn

Preda

Jenaz

Fideris

Küblis

i g a

Landwasser

Landquart

Langwies

Litzirüti

Davos Wiesen

Piz Ela

3339 m

Piz Nair

3057 m

Maloja

4

u

Albula Tunnel

Spinas

Samedan

St. Moritz

Saas

Cavadürli

Davos Laret

Davos Wolfgang

Davos Dorf

Davos Platz

Davos Frauenkirch

Davos Glaris

Davos Monstein

5

Celerina

Celerina Staz

Pontresina

Klosters Dorf

Klosters Platz

Vereina Tunnel

O b e r e n g a

Bever

d i n

Zuoz

Madulain

La Punt Chamues-ch

Punt Muragl

Punt Muragl Staz

Surovas

Morteratsch

Bernina Suot

Piz Bernina

4049 m

Valposchiavo

ÖSTERREICH

AUSTRIA

AUSTRIA

Susch

Poschiavo

U n

Sagliains

Zernez

Cinuos-chel-Brail

S-chanf

Muottas Muragl

2450 m

Berninapass

Piz Palü

3905 m

Piz Linard

3411 m

6

Bernina Diavolezza

Bernina Lagalb

Ospizio Bernina

Alp Grüm

Cavaglia

Cadera

Privilasco

7

t e r

Ftan

Ardez

Guarda

Lavin

e n g

Na tiona lpa rk

Livigno

Li Curt

Le Prese

Miralago

Brusio

Campascio

Campocologno

Tirano

Samnaun

i n

a d

Inn

Scuol-Tarasp

Müstair

Rhaetian Railway

UNESCO World Heritage

Postbus / bus

Bernina Express Bus

Landeck

Mals

Meran

Lugano

Edolo

Val Camonica

Brescia

ITALIEN

ITALY

ITALIA

57


Good to know

The train as a power station

How four descending trains pull another train up the mountain

Rhaetian Railway trains require energy so that they can go up the steep

mountain tracks. The locomotives and trains get this energy from the power

grid which they are connected to via overhead lines. But RhB doesn’t

just consume electricity and energy during its journeys. It also produces

energy. The modern Ge 4/4 III locomotives and the new ALLEGRA railcars

are like small power stations. So how does that work exactly?

Practical: Using braking power

The recent generation of RhB locomotives and the ALLEGRA railcars are

equipped with so-called regenerative brakes. If the machine brakes, the

heat which thus emerges – the kinetic energy – is converted back into

electrical energy thanks to these special brakes. This reclaimed energy is

fed directly back into the power grid so that it can be used to power other

locomotives and trains. In concrete terms this means that four descending


mountain. This principle of energy retrieval is known as recuperation, from

the Latin „recuperare“, meaning „to reclaim“ or „to recover“.

Energy recuperation while cycling

The Pedelec, a type of electric bike, is

assisted by an electric motor when the

rider starts pedalling. This electric motor

is powered by a battery which has to be

charged regularly. Just like the RhB locomotives

there are also models of bike which are

able to carry out recuperation. Some electric

motors use the energy generated while

braking and feed it back into the motor

instead of allowing it to dissipate into the

atmosphere in the form of heat. This means

that the Pedelec’s battery lasts longer.

58

www.rhb.ch/contura


4x


1x

The new Rhaetian Railway trains are

like small power stations. They generate

electrical energy while braking.

People and technology

The amount of energy which can be reclaimed depends on various fac-


ition of the locomotive is also a decisive factor for example. The locomotive

should be at the rear of the train during a descent in order to reclaim as

much energy as possible. There is also a human contribution to be made.

The training of engine drivers and other train operation workers will make

even greater energy savings possible.

Recuperation is not limited to the railways. It also occurs on buses and

trams and in cars. On buses and trams the energy is returned to the power

grid via overhead lines as it is for RhB. In electric and hybrid cars with regenerative

brakes the emergent energy is transmitted into an energy store

in the vehicle and then distributed from there.

59


Competition

How well do you know RhB?


the Bever – Scuol-Tarasp section in the

spring of 1909. The Engadin Line was

th th June

nd class ticket costs

CHF . It has been revealed that


The question:

nd class ticket from


a) CHF 4.00 b) CHF 11.40

c) CHF 7.95 d) CHF 15.55




Participation is free of charge and without obligation. The winners will be informed in writing. It is not possible to receive



60 www.rhb.ch/contura


Our events at a glance

Bernina Express Bus

29 th March to 20 th October 2013





100 years of Bever – Scuol-Tarasp

29 th / 30 th June 2013





Albula experience train (every Sunday)

2 nd June to 1 st September 2013


on rails with the nostalgic wooden cars and

the open panoramic car.

Clà Ferrovia – the children’s guide

20 th / 21 st April and 19 th / 20 th October 2013

Travel to adventures with


and Linard Bardill.

61


D E F I

The slowest express train in the world

Mals/Mà les

Müstair

UNESCO

Weltkulturerbe

Kloster St. Johann

Valchava

Tschierv

Ftan Bareigla

Tirano-Thusis

122,3 km UNESCO

Welterbe RhB

Mo ta Naluns

1

UNESCO Biosfera

Val Müstair

Parc Naziunal

Ova Spin

Ofenpa s

Piz Buin

Campascio

Merano

Meran Campo-

Tirano (IT)

cologno

2

Lavin

Kreisviadukt

Brusio

Sagliains

Piz Linard

Miralago

Li Curt

Brusio

Lago di Livigno

Susch

Autoverlad

Vereina

Selfranga

Madrisa

9

Cavaglia

Privilasco

Schwarzsee

Davosersee

Wolfgang

Davos Laret

Serneus

Gotschnagrat

Gotschnaboden

Cavadürli

Saas

Alp Grüm

Piz Lagalb

Küblis

10

Cinuos-chel

Brail

8

Lago Bianco

Ospizio

Bernina

Lej Nair

Bernina

Diavolezza

Bernina

Lagalb

Bernina

Suot

S-chanf

Glaris

Frauenkirch

Schatzalp

Weissfluh

sfluh

Weissfluhjoch

sfluhjoch

Fideris

Langwies

Jenaz

Monstein

Furna

Schiers

Muottas tas Muragl

La Punt

Chamues-ch

Zuoz Madulain

Wiesen

Litzirüti

Piz Palü

Diavole za

En / Inn

Piz Kesch

Peist

Surovas

Bever

Morteratsch

Punt Muragl

Valzeina

Spinas

6

2

4

Brambrüesch

Domat/Ems

Ems Werk

Chur West

Reichenau-

Tamins

Felsberg

Celerina-

Staz

Albulatunnel

Preda

Untervaz-Trimmis

Zizers

Igis

Landquart Ried

Malans

2

Haldenstein

5

Landwa serviadukt

Alvaneu Bad

Surava

Wiesnerviadukt

Langwieserviadukt

Albulaviadukte

7

Wei shorn

Rothorn

Calanda

Piz Corvatsch

Corviglia

2

Lej da Silvaplauna

Piz Ela

Tschingelhörner

Solisviadukt

Lenzerheide

Parc Ela

Feldis

Grüsch Seewis-

3

Lej da Segl

Piz Nair

Savognin

Like a t

Ri

b

v

Cazis

Rodels/Realta

Rhäzüns

Bonaduz

Razén

Maloja

1

Piz Beverin

Thusis-Tirano

122,3 km UNESCO

Welterbe RhB

Trin

Vals

Versam-Safien

Flimserstein

Rheinquelle

Oberalppa s

Castrisch

Valendas-Sagogn

Ilanz

Rabius

Crestasee

Trun

Brig

Caumasee

Ma terhorn

Oberalpstock

Waltensburg/Vuorz

Rueun

Falera

Laax

Laaxersee

Visp

Flims

UNESCO

Welterbe

Sardona

Anderma t

Tödi

Vorab

Martinsloch

RhB to hand

Brochures and tourist maps


You can download and order our brochures at

www.rhb.ch/broschueren

www.berninaexpress.ch

Bernina Express

Chur / Davos / St. Moritz — Tirano — Lugano

de | en | it | fr


From glaciers to palms





particular high point.


The slowest express train in the world

Ride the rails up into the clouds, through untouched

mountain landscapes, over roaring mountain streams

and past rugged walls of rock. The panoramic jour-



ends of the route.

Piz Bernina Piz Roseg

Spring / summer 2013

Contura

The magazine of the Rhaetian Railway

Erlebniskarte

UNESCO Welterbe Rhätische Bahn

Resciapa s

Scuol-Tarasp

Venezia

Lugano

Venedig

Ardez Guarda

Poschiavo

Le Prese

Vereinatunnel

Klosters

Klosters Dorf

Livigno (IT)

Zernez

Davos Platz

Davos Dorf

ode work?

enter the corthe

„webcode“

information on

erson. We reserve

prices and terms.

Winter 2012 / 2013

Pontresina

Morteratschgletscher

Arosa

Landquart

Roseg

Val

Lej da San Murezzan

zan

Samedan

Excursion tips

A l over Graubünden

Sommer 2012

Filisur

St.Peter-Molinis Lüen-Castiel

Celerina-Schlarigna

Bergün/

Bravuogn

Rhein

Chur

St.Moritz

Tiefencastel

Alvaneu Bad Tiefencastel

Sommer 2012

Ausflugstipps

Zug um Zug zum Erlebnis

Ausflugstipps

Sommer 2012

Zug um Zug zum Erlebnis

Including tourist map

of the Rhaetian Railway!

Our clas

Unforgettab

Escursioni

Sommer 2012

Thusis

Sommer 2012

UNESCO Welterbe RhB

Ausflugstipps

lungo la va le del trenino rosso e St. Moritz

Sledgin

Erlebniswelt

Zug um Zug zum Erlebnis

Ruinalta / Rheinschlucht

Disentis/

Mustér

Zermatt

Sedrun Göschenen

Sumvitg-Cumpadials

Tavanasa-Breil/Brigels

Printed in Switzerland, 10/2012

By vocation

Master of skies

and tracks

UNESCO World Heritage

Travelling on the

Via Albula / Bernina

Ambassador

Heidi says

hello

013 EN.in d 1 06.02.13 16:19


The magazine provides inspiration and




something new.

Tourist maps


beautiful routes and destinations on

the RhB network.


www.rhb.ch/contura


Railshop

Souvenirs for young and old alike



www.rhb.ch/railshop

Carry in style





bikers. It is also a practical piece


Friend and helper


are slicing bread and cheese or

opening a bottle of Veltliner wine,



Build your own dream section

Nine platforms, a set of points, three



and older train drivers alike

control the wooden red

ALLEGRA railcar model, is


63


www.rhb.ch

Rhaetian Railway Inc






RhB on the Internet


Become a fan and get in touch with us.

www.rhb.ch/facebook


behind the scenes.

www.rhb.ch/youtube

Pictures and impressions from


www.rhb.ch/flickr

Keep up to date with


www.rhb.ch/newsletter



www.rhb.ch/ticketshop

More magazines by this user
Similar magazines