26.02.2014 Views

Spotlight Jamie Oliver Exclusive (Vorschau)

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

SPOTLIGHT<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

52013<br />

Deutschland € 6,90|CH sfr 12,40|A·E· I·L·SK: € 7,50<br />

5|2013<br />

EINFACH ENGLISCH!<br />

LANGUAGE Non-verbal communication | TRAVEL Canada | FOOD <strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong><br />

Say it with<br />

body language:<br />

speaking English<br />

without words<br />

Going wild<br />

in Canada:<br />

polar bears and<br />

more in Manitoba<br />

Technology<br />

report: the<br />

human price of<br />

digital capitalism<br />

JAMIE OLIVER<br />

EXCLUSIVE


X<br />

illegaler<br />

Download<br />

GRATIS<br />

Testen Sie den aktuellen Audio-Sprachtrainer von <strong>Spotlight</strong>!<br />

Jetzt GRATIS downloaden:<br />

www.spotlight-verlag.de/audio-test


EDITORIAL | May 2013<br />

Serving up<br />

something special<br />

Meine Ziele.<br />

Meine Zeit.<br />

Mein IQ.<br />

Der intelligente Sprachkurs<br />

mit individuellem Lern-Manager<br />

www.langenscheidt-iq.de<br />

Everyone has something to say on the subject<br />

of food. We like to talk about our favourite<br />

meals and about the things we don’t like. We<br />

enjoy remembering the flavours of foods from<br />

Inez Sharp, editor-in-chief<br />

childhood and laughing about cooking disasters.<br />

And we like to hear what the experts have to say. One such expert is the<br />

British chef <strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong>, who speaks exclusively to <strong>Spotlight</strong> on the subject of<br />

quick and healthy meals. Find out what <strong>Jamie</strong> has to say and what happened<br />

when the <strong>Spotlight</strong> team tried out one of his recipes. The fun begins on page 22.<br />

Für ein ausführliches Video<br />

scannen Sie bitte diesen<br />

Code mit Ihrem Handy.<br />

Sending out the right signals. Non-verbal communication is a dry name<br />

for a fascinating subject. No matter how good your speaking skills are, not understanding<br />

the body language of another culture can get you into hot water.<br />

Starting on page 14, we look at physical signals and the messages they send in<br />

the English-speaking world, so that in future, you won’t need to cross your fingers<br />

and hope you haven’t put your foot in it.<br />

Look out! There are polar bears about. All the best adventures include a<br />

little danger. That’s what Julian Earwaker discovered when he visited the majestic<br />

province of Manitoba in Canada. Whether he was watching out for polar<br />

bears on an evening walk in northern Manitoba or riding past a black bear<br />

further south, there was not a dull moment. Find out what makes this province<br />

in the heart of Canada so special. The action starts on page 30.<br />

i.sharp@spotlight-verlag.de<br />

The Northern Lights<br />

over Inuit sculpture near<br />

Churchill, Manitoba<br />

Titelfoto: David Loftus; Foto Editorial: Mauritius<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


CONTENTS | May 2013<br />

Cooking with <strong>Jamie</strong><br />

Read all about it: <strong>Spotlight</strong>’s exclusive interview with<br />

<strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong> about his popular book 15 Minute Meals.<br />

22 30<br />

Grand Canada<br />

Join us in Manitoba to see polar bears in Churchill,<br />

then visit multicultural Winnipeg and the poetic prairie.<br />

6 People<br />

Names and faces from around the world<br />

8 A Day in My Life<br />

At an English school in Malta<br />

10 World View<br />

What’s news and what’s hot<br />

13 Britain Today<br />

Colin Beaven on not eating horses<br />

40 History<br />

The men who conquered Mount Everest<br />

42 Press Gallery<br />

A look at the English-language media<br />

44 Arts<br />

Films, apps, books, culture and a short story<br />

66 The Lighter Side<br />

Jokes and cartoons<br />

26 Business<br />

What’s the real cost of digital technology?<br />

28 I Ask Myself<br />

Amy Argetsinger on Kate Middleton<br />

36 Around Oz<br />

Peter Flynn on corruption in Australia<br />

38 Debate<br />

Should the US have tighter gun laws?<br />

People in Los Angeles have their say<br />

67 American Life<br />

Ginger Kuenzel on a new job for hard times<br />

68 Feedback & Impressum<br />

Your letters to <strong>Spotlight</strong> — and our responses<br />

69 Next Month<br />

What’s coming next month in <strong>Spotlight</strong><br />

70 My Life in English<br />

Politician and author Lale Akgün on being<br />

firm in English, and her love of teacakes<br />

Fotos: AbleStock.com; David Loftus; iStockphoto; Mauritius<br />

THE SPOTLIGHT FAMILY<br />

<strong>Spotlight</strong> plus<br />

Every month, you can explore<br />

and practise the language and<br />

grammar of <strong>Spotlight</strong> with the<br />

exercise booklet plus.<br />

Find out more at:<br />

www.spotlight-online.de/plus<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio<br />

This monthly 60-minute CD/download<br />

brings the world of <strong>Spotlight</strong><br />

to your ears. Enjoy interviews and<br />

travel stories and try the exercises.<br />

Find out more on page 12 and at:<br />

www.spotlight-online.de/audio<br />

4 <strong>Spotlight</strong> 5|13


14<br />

Body language<br />

Say it with expressions and gestures: an easy-to-use<br />

guide to body language — in English.<br />

37<br />

Easy English<br />

Too busy to learn English? Then Green Light is for you.<br />

This eight-page booklet helps you to move forward.<br />

IN THIS MAGAZINE: 14 LANGUAGE PAGES<br />

50 Vocabulary<br />

Doing physical exercise<br />

52 Travel Talk<br />

All about insurance for holidays<br />

53 Language Cards<br />

Pull out and practise<br />

55 Everyday English<br />

Talking about the Scottish countryside<br />

57 The Grammar Page<br />

Using the present perfect simple: passive<br />

58 Peggy’s Place: The Soap<br />

The latest from a London pub<br />

59 English at Work<br />

Ken Taylor answers your questions<br />

60 Spoken English<br />

How to be vague in English<br />

61 Word Builder<br />

A focus on the words in <strong>Spotlight</strong><br />

62 Perfectionists Only!<br />

Nuances of English<br />

63 Crossword<br />

Find the words and win a prize<br />

IMPROVE YOUR ENGLISH WITH SPOTLIGHT PRODUCTS<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio: hear texts and interviews on our CD or<br />

download. See www.spotlight-online.de/hoeren<br />

OUR LANGUAGE LEVELS<br />

The levels of difficulty in <strong>Spotlight</strong> magazine correspond roughly to<br />

The Common European Framework of Reference for Languages:<br />

A2 B1– B2 C1– C2<br />

To find your level, visit Sprachtest.de<br />

<strong>Spotlight</strong> plus: 24 pages of language exercises related<br />

to the magazine. See www.spotlight-online.de/ueben<br />

<strong>Spotlight</strong> in the classroom: free of charge to teachers who<br />

subscribe to <strong>Spotlight</strong>. See www.spotlight-online.de/teachers<br />

Readers’ service: abo@spotlight-verlag.de · www.spotlight-online.de<br />

Tel.: +49 (0)89 / 85681-16 · Fax: +49 (0)89 / 85681-159<br />

www.SprachenShop.de: order products<br />

from our online shop (see page 48).<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

in the classroom<br />

Teachers: if you use <strong>Spotlight</strong> in<br />

your lessons, this six-page supplement<br />

will provide great ideas for<br />

classroom activities around the<br />

magazine. Free for all teachers<br />

who subscribe to <strong>Spotlight</strong>.<br />

www.spotlight-online.de<br />

<strong>Spotlight</strong> Online will help you to improve<br />

your English every day. Try our language<br />

exercises or read about current events<br />

and fascinating places to visit. Subscribers<br />

will also find a list of all the glossed vocabulary<br />

from each issue of the magazine.<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

5


PEOPLE | Names and Faces<br />

The soldier<br />

Who exactly is…<br />

Bradley<br />

Manning?<br />

In the news<br />

There was no Photoshop<br />

in the days<br />

of Queen Elizabeth<br />

I, who lived<br />

from 1533 to 1603.<br />

Yet this powerful<br />

woman still carefully<br />

controlled her public image. Most<br />

paintings of Elizabeth show a beautiful,<br />

youthful woman. A painting hanging<br />

in the Folger Shakespeare Library<br />

in Washington, DC, shows a more realistic<br />

picture. Her face looks old, thin<br />

and tired. The painting, from the studio<br />

of Marcus Gheeraerts (1561–1636),<br />

was authenticated in 2011.<br />

He is accused of being a traitor,<br />

and he has been nominated<br />

for the Nobel Peace Prize.<br />

Bradley Manning was arrested three<br />

years ago, in May 2010, on suspicion<br />

of giving secret documents to the<br />

whistle-blowing site WikiLeaks.<br />

Manning was born in the US<br />

state of Oklahoma. He spent part of<br />

his childhood in Wales, where other<br />

children made fun of his American<br />

accent. After moving back to the US<br />

in 2005, he joined the American military<br />

in 2007, at the age of 20.<br />

In 2009, Manning was sent to<br />

Iraq. As an intelligence analyst, he<br />

worked 14 hours a day in a crowded<br />

room. He grew lonely and struggled<br />

with gender identity disorder.<br />

In his job, Manning handled a lot<br />

of secret documents and was worried<br />

by many of the things he saw. He decided<br />

that the public should know<br />

what was happening in Iraq and in<br />

other places around the world.<br />

Later, while chatting online with<br />

a former hacker, Adrian Lamo, Manning<br />

explained how he had copied<br />

thousands of documents. Lamo told<br />

the US government about the documents,<br />

and Manning was arrested.<br />

Earlier this year, Manning ad -<br />

mitted that he had leaked the material.<br />

Reading from a 35-page prepared<br />

statement, he said that before<br />

contacting WikiLeaks, he tried to<br />

give the information to The New York<br />

Times and The Washington Post. He<br />

also explained why he did it: he believed<br />

Americans had a right to know<br />

about “the true cost of the war”.<br />

Experts say the leak did not put<br />

lives in danger. But if Manning is<br />

found guilty of helping the enemy, he<br />

may go to prison for life. Is he a hero<br />

or a criminal? It depends who you ask.<br />

Once a week, Londoners<br />

can talk to<br />

the British deputy<br />

prime minister,<br />

Nick Clegg, on a<br />

live radio phonein.<br />

The Daily Mail<br />

reports that during<br />

a recent “Call Clegg” show, the<br />

mayor of London, Boris Johnson,<br />

phoned and asked when government<br />

ministers would get “out of their posh<br />

limos and on to public transport like<br />

everybody else”. Clegg recognized<br />

Johnson’s voice and replied that the<br />

current government had already made<br />

cuts of 70 per cent in this area.<br />

für echt erklären<br />

Vize-<br />

Geschlechtsidentitätsstörung<br />

schuldig<br />

Nachrichtenanalytiker(in)<br />

hier: (der Presse) gezielt zuspielen;<br />

Weitergabe von Informationen<br />

Limousine<br />

Bürgermeister(in)<br />

wegen Verdachts auf<br />

nobel, schick<br />

Verräter(in)<br />

Enthüllungsplattform<br />

authenticate [O:(TentIkeIt]<br />

deputy [(depjUti]<br />

gender identity disorder [)dZendE aI(dentEti dIs)O:dE]<br />

guilty [(gIlti]<br />

intelligence analyst [In(telIdZEns )ÄnElIst]<br />

leak [li:k]<br />

limo [(lImEU]<br />

mayor [meE]<br />

on suspicion of [Qn sE(spIS&n Ev]<br />

posh [pQS] ifml.<br />

traitor [(treItE]<br />

whistle-blowing site [(wIs&l )blEUIN saIt]<br />

6 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

At the age of 82, James Earl Jones<br />

still has a busy acting career. He’s currently<br />

touring Australia in a theatre<br />

production of the 1989 film Driving<br />

Miss Daisy. But what if he could repeat<br />

one of his most famous film performances<br />

— the voice of Darth Vader in<br />

the Star Wars films? “I would love to<br />

be a part of that,” he told The Age. It<br />

might actually happen. Disney has announced<br />

that it is planning three more<br />

Star Wars films, starting in 2015.


Fotos: Action Press; Corbis; dpa/picture alliance; Getty Images<br />

Out of the ordinary<br />

In Britain, “Essex girls” are often stereotyped as silly blondes.<br />

Sixteen-year-old Lauren Marbe is proving the stereotype wrong.<br />

When Marbe took a Mensa IQ test along with other above-average<br />

pupils from her school in Loughton, Essex, she shocked everyone<br />

by getting 161 points. That’s higher than Albert Einstein, Stephen<br />

Hawking and Bill Gates. The average score in the UK is 100. “I am<br />

blonde, I do wear make-up and I do go out,” Marbe told The Daily<br />

Telegraph. “I love living in Essex, and I’m glad that I might be able<br />

to show people that we aren’t all ditzy and blonde.”<br />

Not your average Essex girl: Lauren Marbe<br />

How can Trevor Baylis, one of Britain’s greatest inventors, be<br />

poor? He is responsible for more than 250 inventions, including the<br />

wind-up radio. But he told the Daily Mail that he might soon be<br />

forced to sell his small house on Eel Pie Island in the Thames near<br />

London. The 75-year-old says he has received very little money for<br />

his successful inventions, and that there need to be stronger laws<br />

protecting inventors. “If people are not going to be rewarded for<br />

their inventions, then why should they invent at all?” he asked.<br />

African football players used to dream of playing for European<br />

teams. Now, many are joining Bangladeshi teams. One of them is<br />

Abdul Samad Yussif from Ghana. He told the BBC that football<br />

is growing in Bangladesh, and being far from home isn’t a problem<br />

for him. “Football is something like a global language,” he said. Officials<br />

in the Bangladesh Football Federation hope that talented foreign<br />

players will help Bangladeshi players to improve — and that<br />

teams such as Abahani, for which Yussif plays, could, at some time<br />

in the future, compete internationally.<br />

award [E(wO:d]<br />

bench-press [(bentS pres]<br />

ditzy [(dItsi] N. Am. ifml.<br />

Leicester [(lestE]<br />

Loughton [(laUt&n]<br />

mature [mE(tSUE]<br />

Mensa [(mensE]<br />

reward [ri(wO:d]<br />

scale [skeI&l]<br />

waxwork [(wÄksw§:k]<br />

wind-up [(waInd Vp]<br />

Preis, Auszeichnung<br />

beim Bankdrücken stemmen<br />

doof, dumm<br />

reif<br />

internationaler Hochbegabtenverein<br />

belohnen<br />

hier: Tonleiter, Tonumfang<br />

Wachsfigur<br />

Aufzieh-<br />

Texts by RITA FORBES<br />

The newcomer<br />

• Name: Manu Tuilagi<br />

• Age: will be 22 on 18 May<br />

• Occupation: professional rugby player<br />

• Team: Leicester Tigers (England)<br />

• Height: 1.83 metres<br />

• Weight: 112 kilograms<br />

• Can bench-press: 190 kilograms<br />

• Background: Tuilagi was born in Samoa and moved<br />

to England at the age of 12. He has five brothers<br />

who have also played rugby for Leicester.<br />

• Known for: the tattoo on his right arm<br />

• The media call him: a “human bowling ball” and<br />

a “gentle giant”<br />

• Awards: Rugby Players’ Association Young Player of<br />

the Year, 2010–11<br />

Happy birthday!<br />

The British singer Adele won an Oscar for the song “Skyfall”,<br />

which she co-wrote for the latest James Bond film. So<br />

she’ll have every reason to celebrate her birthday on 5 May.<br />

Adele Laurie Blue Adkins was born in North London. Her<br />

father gave her the middle name “Blue” because he loved<br />

blues music. At 14, Adele was accepted to the BRIT School<br />

for Performing Arts and Technology. “I taught myself how<br />

to sing by listening to Ella Fitzgerald for acrobatics and<br />

scales, Etta James for passion and Roberta Flack for control,”<br />

she says. Her voice caught the world’s<br />

attention when she released the album 19<br />

in 2008. In 2011, her second record, 21,<br />

was the best-selling album of the year.<br />

She has won numerous awards in<br />

the course of her career.<br />

A waxwork of Adele will be<br />

on show at Madame Tussauds<br />

in London from next<br />

month. Meanwhile, she’s<br />

busy looking after her<br />

son, who was born in October.<br />

With her mature<br />

voice and attitude, it’s<br />

hard to believe that Adele is<br />

only turning 25.


A DAY IN MY LIFE | Malta<br />

Friendly faces,<br />

pretty places:<br />

above, the island<br />

of Gozo<br />

Learning<br />

in the sun<br />

Die Mutter zweier junger Töchter ist<br />

akademische und kaufmännische Leiterin<br />

einer englischen Sprachschule auf Malta.<br />

CLAUDINE WEBER-HOF hat sie erzählt, wie<br />

sie Arbeit und Familie Tag für Tag unter<br />

einen Hut bringt.<br />

My name is Rachel Falzon, and I’m 39 years<br />

old. I am the academic and business-development<br />

manager at ESE — that’s the European School of<br />

English — in St Julian’s, Malta.<br />

If my husband is in town, I’ll get up at 6 a.m. and go<br />

to a seven o’clock exercise class, leaving everything in his<br />

hands back at home. Otherwise, I wake up at six, get the<br />

kids ready and drop them off at school at a quarter to<br />

eight. I have two daughters, aged 8 and 11. Their names<br />

are Bettina and Francesca. Then I drive to work.<br />

Usually, I get there at 8.20 a.m. First, I check my<br />

e-mails for the “to do” list I sent myself the day before. I<br />

develop academic courses, and I’m also a member of the<br />

marketing department, so I work on numerous projects<br />

simultaneously. It’s important for me to prioritize.<br />

I am the director of our University Foundation Programme,<br />

too, which helps students who are not native<br />

speakers of English to prepare for higher education in<br />

countries such as the UK, the US, Canada and Australia.<br />

The programme requires students to grapple with an academic<br />

subject, like economics, in English: they have to sit<br />

for tests, study, do research and give presentations.<br />

drop sb. off [)drQp (Qf]<br />

exercise class [(eksEsaIz klA:s]<br />

simultaneously [)sIm&l(teIniEsli]<br />

sit for a test [)sIt fE E (test]<br />

jmdn. abliefern,<br />

aussteigen lassen<br />

Gymnastikkurs<br />

gleichzeitig<br />

eine Prüfung ablegen<br />

8 <strong>Spotlight</strong> 5|13


INFO TO GO<br />

Fotos: David John Weber (3)<br />

I take a short break for lunch. I meet colleagues in<br />

the staff room, and we try to discuss things that are not<br />

related to work. My working day is not always a full day,<br />

so sometimes I have to cut my lunch break short: it depends<br />

on whether I have to collect the kids from school. I<br />

tend to work around my husband’s schedule. He’s a captain<br />

with Air Malta, so he works irregular hours. When<br />

he’s at home, I can stay at work longer. There’s always<br />

plenty to do.<br />

If I receive a request from a client for a course proposal,<br />

for example, I give that priority. This may involve writing<br />

up an idea for a course in which English is taught for a<br />

particular purpose — such as presentations, or around a<br />

specific profession, like engineering. At our school, we<br />

have a 24-hour response policy, so I make sure the proposal<br />

is sent off by the time I leave.<br />

In the academic-development part of my job, my<br />

favourite task is creating new courses. This means designing<br />

and writing up the syllabus, finding suitable teaching<br />

staff and then marketing the course.<br />

At the end of the day, I scribble a few notes for the<br />

following morning. Then I jump in the car and collect the<br />

kids from school. When we get home, we change into our<br />

comfortable clothes and have a snack. It could be noodles<br />

— Francesca and Bettina love noodles! Then they start<br />

doing their homework. The girls also do ballet and play<br />

tennis, so I have to drive around a bit in the afternoon.<br />

We eat at around seven o’clock, and the girls go to bed<br />

around half past eight. My husband and I read to them in<br />

Maltese before they go to sleep. I<br />

enjoy reading before bed, too. I’ve<br />

been dipping into a book about<br />

Steve Jobs. It’s a very inspiring account<br />

of his life.<br />

I love doing watercolours. I like<br />

to paint typical Maltese scenes: historic<br />

buildings, people relaxing over<br />

a coffee, that sort of thing. There<br />

was a time when my friend and I<br />

would go to Mdina, Malta’s quaint<br />

former capital, set up our easels and<br />

Historic Mdina:<br />

a good place to paint<br />

paint away without a care in the<br />

world.<br />

account [E(kaUnt] Beschreibung, Erzählung (➝ p. 61)<br />

ballet [(bÄleI]<br />

captain [(kÄptIn]<br />

hier: Pilot<br />

collect [kE(lekt]<br />

hier: abholen<br />

dip into [dIp (IntE]<br />

einen Blick werfen in<br />

easel [(i:z&l]<br />

Staffelei<br />

quaint [kweInt]<br />

malerisch<br />

scribble [(skrIb&l]<br />

kritzeln, notieren<br />

staff room [(stA:f ru:m] Lehrerzimmer<br />

watercolour [(wO:tE)kVlE] Aquarellbild<br />

grapple<br />

If you grapple with something, you struggle with it: you<br />

are trying to do something that is quite difficult, but<br />

you are going to work on it until you succeed. In this<br />

case, Rachel Falzon says that the students at her<br />

school, who are not native speakers of English, must<br />

grapple with a tough academic subject — in English.<br />

The practice they get wrestling with new terms and expressions<br />

will be useful to them when they attend university<br />

in an English-speaking country. Try using<br />

“grapple” in the following sentences:<br />

a) I need to start _________ with my taxes this weekend.<br />

b) Tonight, I’ll _________ with my maths homework.<br />

syllabus<br />

If you have studied a subject, you probably followed a<br />

syllabus drawn up by your teacher or professor. The<br />

word refers to the content of the course, as well as to<br />

the list itself, describing what will be taught and what<br />

will be required of students taking the course. In British<br />

English, the plural of syllabus is usually syllabuses;<br />

Americans prefer syllabi [(sIlEbaI]. Try using the plural<br />

of “syllabus” in these exercises:<br />

a) You will find the three _____________ for the summer<br />

term online. (UK)<br />

b) May I see the _____________ for all classes on ancient<br />

Greek, please? (US)<br />

Mdina<br />

The small town of Mdina (pronounced “im-dina”) gets<br />

its name from the Arabic word “medina”, or “walled<br />

city”, which is what the Arabs who ruled Malta from the<br />

ninth century called the place. Architecturally, Mdina is<br />

a jewel. In addition to its great stone walls, it is rich in<br />

baroque buildings that reflect its status as the historic<br />

home of the Maltese aristocracy. Many old, noble families<br />

were living in Mdina when the Knights of the Order<br />

of St John arrived to take power in 1530.<br />

Answers<br />

grapple: a) grappling; b) grapple<br />

syllabus: a) syllabuses; b) syllabi<br />

For more about the islands of Malta, see the travel story<br />

in <strong>Spotlight</strong> 2/13, pages 30–35.<br />

draw up [drO: (Vp]<br />

knight [naIt]<br />

Order of St John [)O:dE Ev s&nt (dZQn]<br />

wrestle [(res&l]<br />

festlegen, entwerfen<br />

Ritter<br />

Johanniter-Orden<br />

ringen, sich abmühen<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

9


WORLD VIEW | News in Brief<br />

It’s a good month to...<br />

go walking in Dorset<br />

BRITAIN For a perfect day in May, why not<br />

walk part of England’s South West Coast Path? The path<br />

is 630 miles (1,014 kilometres) long, but even a five-mile<br />

loop in the lovely county of Dorset offers wonderful sights.<br />

At this time of year, the weather is fine, and the wild<br />

flowers are out. Walk towards the sea from the village of<br />

Worth Matravers, and you’ll soon come to Winspit quarry.<br />

There, a colony of horseshoe bats lives in caves in a landscape<br />

that UK science-fiction fans may recognize: it was<br />

filmed as planet Skaro in the classic TV series Doctor Who.<br />

The Dorset coast: natural beauty<br />

Another sight along the way is a stone chapel named<br />

after St Aldhelm, a seventh-century bishop who, it is said,<br />

kept people’s attention during Mass by singing songs and<br />

juggling. The chapel, on a rock face 108 metres above the<br />

sea, dates back to the 12th century.<br />

Further along is the lookout station at St Alban’s Head,<br />

which walkers are welcome to visit. From there, the path<br />

continues along the rocky coast, ending at Worth Matravers<br />

— where the walk began. For more information, see<br />

www.southwestcoastpath.com and www.visit-dorset.com<br />

cave [keIv]<br />

county [(kaUnti]<br />

fitting fee [(fItIN )fi:]<br />

good deal: a ~ [)gUd (di:&l]<br />

high-heeled [)haI (hi:&ld]<br />

horseshoe bat [(hO:sSu: )bÄt]<br />

Höhle<br />

Grafschaft<br />

etwa: Anprobe-Gebühr<br />

ein gutes Angebot<br />

hochhackig<br />

Hufeisennase (Fledermausart)<br />

juggle [(dZVg&l]<br />

lookout station [(lUkaUt )steIS&n]<br />

loop [lu:p]<br />

quarry [(kwQri]<br />

retailers’ association<br />

[(ri:teI&lEz EsEUsi)eIS&n]<br />

jonglieren<br />

Wachstation<br />

hier: Rundwanderung<br />

Steinbruch<br />

Einzelhändler-Verband<br />

If you try it, buy it!<br />

10 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

Shops do the work, but<br />

may not make the sale<br />

NEW ZEALAND Everybody wants a good deal, and some people<br />

have found a new way to get one. They go to shops to try on clothing,<br />

then go home and buy the things they want online — but at a lower price.<br />

Georgia Harmos, a student at Otago University, told The New Zealand Herald<br />

that she likes to try on high-heeled shoes in a store before ordering them<br />

online. “They’re so much more expensive in the store, and you can get them<br />

so much cheaper online,” she said.<br />

The stores aren’t happy about losing money to the internet. In New<br />

Zealand, some stores are considering asking customers to pay “fitting fees”<br />

if they try things on, but don’t buy anything. Stores in Australia have done<br />

this in the past. John Albertson of the New Zealand Retailers’ Association<br />

thinks it’s a bad idea. “If you have somebody in your store, you have the opportunity<br />

to get a sale,” he said.<br />

Fotos: Alamy; Corbis; laif; Look/fotofinder


Playing for peace<br />

Playing rugby<br />

in Tripoli, Libya<br />

LIBYA During Mu’ammer Gaddafi’s rule in<br />

Libya, rugby went underground. Gaddafi banned the<br />

game in 2001, after his eldest son called it a “violent sport”.<br />

Tarek Benrewin, administrator of the Libya Rugby<br />

Technical Committee, remembers the bad old days. Several<br />

years ago, Benrewin asked the government for permission<br />

to set up a game of rugby with visitors from France.<br />

He told The Guardian that he was then arrested and questioned<br />

for six hours.<br />

Since Libya’s revolution, however, things have changed.<br />

In late 2011, Reuters reported that some Libyans hoped<br />

rugby, with its “intense teamwork and emphasis on fair<br />

play”, could help young soldiers in their efforts to return<br />

to civilian life. Today, rugby may be the fastest-growing<br />

sport in the country. The national league currently has eight<br />

teams, and it is expected that 12 more will soon be formed.<br />

The players continue to face challenges. They have to<br />

use makeshift equipment, and there are only two referees<br />

in the entire country. Yet many hope rugby will be good<br />

for Libyans. “We make friends with feasts after the games,”<br />

said Benrewin. “We call those feasts ‘the third half’.”<br />

Time to save a<br />

dying dialect?<br />

UNITED STATES Most Americans wouldn’t<br />

understand words like bahl, harpin’, and shoveltooth. These words<br />

belong to an unusual dialect called Boontling, a name formed from<br />

the words “Boonville” and “lingo”. Only a handful of people in the<br />

small town of Boonville in northern California could give you exact<br />

definitions of the above words: “good,” “talking,” and “doctor.”<br />

People know when the dialect started — more than 150 years<br />

ago — but not why. One theory is that men wanted to tell dirty jokes<br />

without their wives catching on. Experts say the dialect includes influences<br />

from Scottish Gaelic, Irish, Spanish, and a little-known language<br />

native to California called Pomoan. Although there are many<br />

differences in the way English is spoken across the United States,<br />

the dialect heard in a place 185 kilometers north of San Francisco is<br />

very unusual.<br />

“I never found another language as extensive as Boontling anywhere,”<br />

Professor Charles C. Adams told the San Francisco Chronicle,<br />

adding that in the US, only a dialect from the mountains of the<br />

Southeast comes close.<br />

Adams wrote a book about the dialect in the 1970s. As many as<br />

3,000 people are thought to have once spoken Boontling. Today,<br />

though, there are only about 1,000 left in the town, and only 12 fluent<br />

speakers of the dialect.<br />

“They used to teach Boontling in the local schools, but it’s been<br />

at least 30 years since then,” said Wes Smoot, who is 80. “It’s just us<br />

old-timers who really speak it now. When we die, that’s it.”<br />

California traditions:<br />

farming and speaking<br />

the Boontling dialect<br />

administrator [Ed(mInIstreItE]<br />

ban [bÄn]<br />

catch on: ~ to sth. [US )kÄtS (A:n] ifml.<br />

feast [fi:st]<br />

half [hA:f]<br />

lingo [US (lINgoU] ifml.<br />

makeshift [(meIkSIft]<br />

old-timer [US )oUld (taIm&r] ifml.<br />

referee [)refE(ri:]<br />

set up [set (Vp]<br />

Verwalter(in)<br />

verbieten<br />

etw. kapieren, verstehen<br />

Feier<br />

Halbzeit<br />

Sprache, Kauderwelsch<br />

provisorisch, behelfsmäßig<br />

alter Hase<br />

Schiedsrichter(in)<br />

hier: organisieren<br />

Texts by RITA FORBES<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

11


AUDIO | Aktion<br />

Seriös und unverbindlich<br />

X<br />

illegaler<br />

Eine Stunde<br />

Hörtraining –<br />

ganz ohne<br />

Verpflichtung<br />

Audio-Download<br />

Aktion<br />

Testen Sie gratis den aktuellen Audio-Sprachtrainer von <strong>Spotlight</strong>!<br />

Each month, <strong>Spotlight</strong> Audio’s<br />

CD/download gives you 60<br />

minutes of lively and entertaining<br />

listening, bringing you news<br />

and commentary from the Englishspeaking<br />

world.<br />

So, if you like Britain Today (see<br />

opposite page), you will love hearing<br />

the column read to you by a native<br />

speaker of English. Enjoy Colin<br />

Beaven’s typically British sense of<br />

humour while improving your En -<br />

glish skills. It’s easy and fun — with<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio can be used as a<br />

learning tool anywhere and everywhere:<br />

on your way to work, at home<br />

in the evening or while you’re out jogging.<br />

It can be used on its own, or enjoyed<br />

together with the articles that<br />

appear in <strong>Spotlight</strong> magazine.<br />

Every CD/download comes with<br />

a booklet containing the complete<br />

Sixty minutes<br />

of listening<br />

and<br />

learning<br />

text of the monthly audio programme.<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio includes<br />

some or all of the following highlights<br />

each month:<br />

• Britain Today: Colin Beaven’s popular<br />

column about life in the UK.<br />

• Travel: join us each month on a<br />

journey to an English-speaking<br />

destination. Listen to an excerpt<br />

from the travel story in <strong>Spotlight</strong><br />

magazine, with useful tips about<br />

well-loved places such as London<br />

and New York. Enjoy exercises<br />

that have to do with language in<br />

the article as well as exclusive interviews<br />

with local personalities<br />

and a fun quiz.<br />

• Learning English: experts report<br />

on topics such as how to choose a<br />

language school abroad, how to<br />

prepare for a test to get an accredited<br />

English qualification,<br />

and there are tips to help you expand<br />

your vocabulary.<br />

• Current news: listen to a review<br />

of major international news stories<br />

with sound bites from the<br />

people who are in the headlines,<br />

as well as useful tips on the language<br />

they use.<br />

• Everyday English: immerse yourself<br />

in the dialogues and language<br />

tips in <strong>Spotlight</strong> magazine.<br />

• English at Work: listen to advice<br />

on using English in the office,<br />

presented with exercises — all by<br />

business communication expert<br />

Ken Taylor.<br />

• A short story written specially for<br />

<strong>Spotlight</strong>.<br />

The voices heard on <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

are these of professional speakers<br />

from England, Scotland, Wales, Ireland,<br />

the United States, South Africa,<br />

Canada, New Zealand, Australia and<br />

other English-speaking countries<br />

around the world.<br />

Jetzt gratis downloaden:<br />

www.spotlight-verlag.de/audio-test<br />

destination [)destI(neIS&n]<br />

excerpt [(eks§:pt]<br />

immerse oneself in sth. [I(m§:s wVn)self )In]<br />

sound bite [(saUnd baIt]<br />

(Reise)Ziel<br />

Ausschnitt<br />

in etw. hineintauchen<br />

O-Ton, kurzer Tonbeitrag<br />

12 <strong>Spotlight</strong> 5|13


Foto: Alamy<br />

Ready meals, like lasagne, chilli<br />

con carne and cottage pie, are<br />

enormously popular here, and<br />

manufacturers are quick to tell us<br />

they’re of very good quality. But<br />

there’s been so much talk of horsemeat<br />

in these products recently.<br />

They should actually be made<br />

with beef. Yes, the meat in these<br />

meals may be very good quality, but<br />

do we really want main courses that<br />

could win prizes at racecourses? In<br />

the 2.30 at Epsom, you want to<br />

choose the winner, not the dinner.<br />

So how do we make sure the food<br />

we eat is what it says it is? It seems<br />

there’s always a risk that it’s phoney,<br />

or to be more precise, that it’s pony.<br />

approach [E(prEUtS]<br />

badger [(bÄdZE]<br />

chef [Sef]<br />

cottage pie [)kQtIdZ (paI] UK<br />

dish [dIS]<br />

Epsom [(epsEm]<br />

German shepherd<br />

[)dZ§:mEn (SepEd]<br />

(shepherd<br />

ingredient [In(gri:diEnt]<br />

minced lamb [)mInst (lÄm]<br />

pheasant [(fez&nt]<br />

phoney [(fEUni] ifml.<br />

pigeon [(pIdZEn]<br />

racecourse [(reIskO:s]<br />

ready meal [)redi (mi:&l] UK<br />

service station [(s§:vIs )steIS&n]<br />

squirrel [(skwIrEl]<br />

Theoretically, part of the answer is<br />

to buy food directly from local producers<br />

who know exactly what<br />

they’re selling. Some of the horsemeat<br />

that’s been found in popular<br />

ready meals had travelled more<br />

widely than an 18th-century gentleman.<br />

It had seen more of Europe<br />

than Goethe or Lord Byron.<br />

Buying local food reduces food<br />

miles — the distance our food has to<br />

travel before it reaches our plate —<br />

and makes it easier to control the<br />

quality. But this approach is not<br />

cheap, of course.<br />

It’s all very well for people working<br />

in expensive restaurants to tell us they<br />

buy their ingredients locally, or go out<br />

into the woods every day to find truffles.<br />

How could you copy this more<br />

cheaply, though, in<br />

places where normal<br />

people eat?<br />

You would have<br />

thought motorway<br />

service stations were a<br />

good place to start a<br />

revolution. The food<br />

they serve is not exactly<br />

top-class; but<br />

look at the fresh local<br />

food they could offer:<br />

the foxes, pheasants<br />

and badgers that are<br />

killed on the roads in<br />

spectacular numbers.<br />

At this time of<br />

year especially, when<br />

animals seem to be<br />

more active, and drivers<br />

are more aggressive,<br />

there are unlimited<br />

quantities of this<br />

“roadkill”. And believe<br />

it or not, there are people<br />

who collect and eat<br />

these dead animals.<br />

Herangehensweise<br />

Dachs<br />

Koch, Köchin<br />

Auflauf mit Rinderhack<br />

und Kartoffelbreikruste<br />

Gericht, Speise<br />

berühmte Pferderennbahn<br />

Deutscher Schäferhund<br />

Schäfer(in))<br />

Zutat<br />

Lammhack<br />

Fasan<br />

hier: falsch etikettiert<br />

Taube<br />

(Pferde)Rennbahn<br />

Fertiggericht<br />

Raststätte<br />

Eichhörnchen<br />

Britain Today | COLIN BEAVEN<br />

“<br />

There’s<br />

been so much<br />

What’s in that pie?<br />

talk of horsemeat<br />

” Auch britische Supermärkte blieben vom jüngsten Pferdefleischskandal<br />

nicht verschont. Was wird den ahnungslosen<br />

Verbrauchern wohl als Nächstes aufgetischt?<br />

It may not be to everyone’s taste,<br />

but perhaps we will start to see a new<br />

section on restaurant menus: after<br />

the usual selection of dishes “from<br />

the sea”, “from the land” and “from<br />

the garden”, there’ll be some called<br />

“from the motorway”, using whatever<br />

happens to get in the chef’s way<br />

while he is driving to work that<br />

morning.<br />

The trouble with suggesting these<br />

things as a joke is that you begin to<br />

wonder where it will all end. When<br />

do we reach the limit? Could creative<br />

cookery be a way of reducing the<br />

number of squirrels and pigeons we<br />

have to live with?<br />

I, personally, think there are also<br />

too many dogs, especially large ones<br />

like German shepherds. The old<br />

favourite “shepherd’s pie” is a dish<br />

made with minced lamb. Perhaps it’s<br />

time to invent a variant? Does German<br />

shepherd’s pie sound like something<br />

you’d like to try?<br />

Then of course, if I’m honest, I<br />

also think there are far too many dog<br />

owners. But I don’t think I could<br />

really add a few of them to the list of<br />

ingredients.<br />

You’ll have to forgive me. I’ve<br />

been reading about Sweeney Todd,<br />

the barber from London whose customers<br />

ended up as the meat in Mrs<br />

Lovett’s pies.<br />

It’s just a fantasy, of course, not a<br />

true story. We do still keep to basic<br />

civilized principles in Britain. Let’s<br />

not forget the title of Malcolm Bradbury’s<br />

satirical first novel: Eating People<br />

Is Wrong.<br />

Well said, Malcolm! I’m almost<br />

sure you’re right.<br />

Colin Beaven is a freelance writer who lives<br />

and works in Southampton on the south<br />

coast of England.<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

13


LANGUAGE | Body Language<br />

Say it<br />

without<br />

words<br />

Sind Sie während eines Aufenthalts in England, Australien oder Amerika schon mal ins<br />

Fettnäpfchen getreten, ohne überhaupt ein Wort gesagt zu haben? STEPHANIE SHELLABEAR<br />

erklärt Ihnen, welche Bedeutung Körpersprache haben kann und stellt die wichtigsten<br />

nonverbalen Redemittel englischsprachiger Länder vor.<br />

Have you ever sat in a London Underground train<br />

or on the subway in New York and watched how<br />

other people behave? If you have, you’ll know that<br />

there is a code of cultural etiquette to which people adhere.<br />

It includes the usual things, like avoiding physical contact<br />

with strangers, but also taboos that may seem unexpected<br />

— such as thinking it rude to read the newspaper over<br />

someone else’s shoulder. Rules governing personal space<br />

can be very different in London and New York to, say,<br />

Berlin, Moscow or Dubai.<br />

Just as there are different ways of behaving in public,<br />

different meanings can be understood from gestures and<br />

expressions. They don’t always mean the same in an Englishspeaking<br />

country as in your own. “Body language” is the<br />

term used to describe the method of communication that<br />

consists of posture, gestures, eye movements and facial expressions.<br />

There is voluntary body language, which means<br />

you are doing something because you want to, and involuntary<br />

body language, which means you do something<br />

without realizing it. For example, if you blink just one eye<br />

— opening and closing it quickly — it could mean you<br />

have a speck of dust in it. On the other hand, if you wink,<br />

which looks just the same, you might be showing someone<br />

that both of you have understood a joke, or that you find<br />

the other person sexually attractive.<br />

Read on to learn more about body language in the<br />

English-speaking world. We’ll show you what certain gestures<br />

and facial expressions mean, so that when you travel<br />

abroad, all your non-verbal communication will go<br />

smoothly. Finally, do the fun quiz, which you will find on<br />

page 21. It’s your chance to test what you’ve learned about<br />

body language.<br />

adhere to sth. [Ed(hIE tE]<br />

etiquette [(etIket]<br />

facial expressions<br />

[)feIS&l Ik(spreS&nz]<br />

gestures [(dZestSEz]<br />

posture [(pQstSE]<br />

speck of dust<br />

[)spek Ev (dVst]<br />

subway [(sVbweI] N. Am.<br />

etw. beachten, sich an etw. halten<br />

(gute) Umgangsformen<br />

Mimik<br />

Gestik<br />

Körperhaltung<br />

(Staub)Körnchen, -fluse<br />

U-Bahn<br />

Fotos: Brand X Pictures; iStockphoto; Lifesize<br />

14<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


Head and shoulders, arms and hands<br />

Let’s take a look at different parts of the body to talk about the non-verbal communication commonly used by English<br />

speakers around the world. Be warned: some of these gestures are strictly taboo.<br />

1. Head and face<br />

Think of all the emotions<br />

you can show by<br />

moving your head. It is<br />

the most interesting and<br />

expressive part of the<br />

body, don’t you agree?<br />

You can shake it, bob it,<br />

tilt it and nod it. If you<br />

then add different facial<br />

expressions — such as a<br />

frown, a show of surprise,<br />

a blush or a glare<br />

— you can communicate countless emotions to the people<br />

around you. For more on this subject, see the Vocabulary<br />

section on pages 50–51 of <strong>Spotlight</strong> 3/13.<br />

Let’s start with two head movements that are used in<br />

many parts of the world: nodding (moving the head up<br />

and down) to indicate “yes”, and shaking the head (turning<br />

it from side to side) to mean “no”. Did you know that<br />

in Bulgaria, people do the opposite? That’s right: they nod<br />

to signal “no”, and they shake their heads to mean “yes”.<br />

In Greece, too, an upward nod means “no”.<br />

Next, imagine you<br />

want to order lunch in a<br />

hamburger restaurant.<br />

By the time you’ve been<br />

asked, “Do you want a<br />

small, medium or large<br />

burger, and with or<br />

without mustard; and<br />

do you want a small,<br />

medium or large soft<br />

drink to go with it?”,<br />

you will probably be<br />

confused. If that is the<br />

case, scratching your head is one way to show that you<br />

aren’t sure or that you haven’t understood. It’s a gesture<br />

that can help, too, if somebody is speaking to you very<br />

quickly or in a dialect or accent that is difficult for you to<br />

understand.<br />

Of course, the smile is the most important facial expression<br />

of all. It’s universal. Most of us want to be liked<br />

and accepted, and the best way to achieve that is to smile<br />

at the people with whom we have contact. Just look what<br />

happens when babies smile. They immediately receive attention<br />

and affection from the people around them.<br />

<strong>Spotlight</strong>’s business-English expert Ken Taylor says that<br />

you really can’t underestimate the importance of a smile:<br />

“For example, at the start of a presentation, smiling shows<br />

you are friendly and open. It has the added advantage of<br />

making you look confident, too.” On one occasion, a participant<br />

on a presentation-skills course told Ken about an<br />

important exception: “In my business,” he said, “smiling<br />

can be dangerous.” What was his line of business? He<br />

worked for a company selling equipment to the military.<br />

2. Eyes and ears<br />

In some cultures, looking into a person’s eyes for a long<br />

time is not acceptable — in Japan, for example. In Europe,<br />

Australia and North America, we are taught that you<br />

should look into a person’s eyes when you are having a conversation.<br />

It shows that you are paying attention to what<br />

is being said. Staring, however, is considered to be extremely<br />

impolite.<br />

There are some interesting ways to describe people’s<br />

eyes: smiling eyes, laughing eyes, cold eyes, piercing eyes<br />

and even bedroom eyes. If you add some action by using<br />

your eyebrows — such as by raising one or both, or by<br />

drawing them closer to your eyes — you can show that<br />

you’re surprised, curious or angry.<br />

Are you familiar with the eyelid-pull, in<br />

which the lower eyelid is pulled down by<br />

the forefinger? This is used in the UK<br />

and means: “I’m not stupid. I know<br />

exactly what you’re / he’s / she’s /<br />

they’re trying to do.” However, if<br />

you move your finger towards the<br />

corner of your eye, and turn down<br />

the corners of your mouth, you’re<br />

telling someone you’re sad. If you<br />

“roll” your eyes, which means<br />

you turn them up towards<br />

the ceiling or sky,<br />

you’re showing that<br />

you’re feeling impatient<br />

or annoyed.<br />

affection [E(fekS&n]<br />

blush [blVS]<br />

bob [bQb]<br />

curious [(kjUEriEs]<br />

draw [drO:]<br />

forefinger [(fO:)fINgE]<br />

frown [fraUn]<br />

glare [gleE]<br />

line of business [)laIn Ev (bIznEs]<br />

mustard [(mVstEd]<br />

piercing [(pIEsIN]<br />

tilt [tIlt]<br />

to go with it [tE )gEU (wID It]<br />

Zuwendung, Zuneigung<br />

Schamröte<br />

wippend bewegen<br />

neugierig<br />

ziehen<br />

Zeigefinger<br />

Stirnrunzeln<br />

stechender Blick<br />

Job, Metier<br />

Senf<br />

stechend<br />

neigen<br />

dazu<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong> 15


LANGUAGE | Body Language<br />

Winking, as you have already read, has various meanings,<br />

too. If you do happen to find somebody attractive and<br />

wish to make closer contact with that person, then it is better<br />

to speak to him or her rather than to wink. Because of<br />

an increased awareness of sexual<br />

harassment, especially in<br />

the workplace, winking at<br />

someone has the potential to<br />

get you into trouble. However,<br />

a friendly wink among<br />

friends or people with whom<br />

you have a good rapport is not<br />

a problem and can be seen as<br />

a charming gesture.<br />

In recent years, many people<br />

have taken to using a<br />

theatrical gesture from a Hollywood<br />

movie: it’s when somebody uses the forefinger and<br />

middle finger of one hand to point to his or her own eyes,<br />

and then points the same fingers — usually with a threatening<br />

facial expression — at somebody else. It means: “Be<br />

careful. I’m watching every move you make.” This gesture<br />

was famously used by Robert De Niro in the comedy film<br />

Meet the Parents (and its sequels such as Little Fockers) as a<br />

warning to his prospective son-in-law (Ben Stiller).<br />

3. The nose<br />

Try grasping the end of<br />

your nose with the<br />

thumb and forefinger<br />

of one hand. At<br />

the same time, wrinkle<br />

your nose. Got it? You can<br />

use this gesture when you smell something really terrible.<br />

It’s called “holding your nose”.<br />

Now touch the side of your nose with your forefinger.<br />

This gesture is used when you have told someone a secret<br />

or a piece of confidential information. It means, “This is<br />

just between you and me. Don’t tell anyone else.” It is also<br />

known as “keeping mum”.<br />

One nose-related gesture that you will see children<br />

making is “thumbing the nose”, or “cocking a snook”. People<br />

who do this are showing that they have no respect for<br />

the person at whom the gesture<br />

is aimed. It isn’t something<br />

that adults usually do.<br />

However, last year, London’s<br />

mayor, Boris Johnson, was<br />

photographed in Bristol making<br />

this gesture to members of<br />

the public who were shouting<br />

rude things at him.<br />

For more on this, see the<br />

Global English card on page<br />

53 of <strong>Spotlight</strong> 2/13.<br />

4. Mouth and lips<br />

Kissing, perhaps accompanied by a hug, is, of course, a<br />

gesture of affection. As a greeting, it seems that more and<br />

more people who are friends are adopting the European<br />

tradition of kissing each other on the cheek. The British<br />

are more reserved, of course, so just one kiss is the norm.<br />

This gesture is also used when saying goodbye to good<br />

friends and to relatives.<br />

In the English-speaking world, a popular gesture involving<br />

the ear that practically everyone knows is used to say<br />

“Call me”, “You’ve got a phone call” or “I’ll call you”: you<br />

simply mimic making a telephone<br />

call with your hand.<br />

However, if you see people<br />

using their forefinger to make<br />

a circular movement<br />

around their ear, take note.<br />

In the UK and US, at<br />

least, this is used to indicate<br />

that a person is<br />

crazy. In Argentina,<br />

it simply means<br />

there’s a phone<br />

call for you.<br />

accompany [E(kVmpEni] begleiten<br />

adopt [E(dQpt]<br />

sich zu eigen machen<br />

confidential [)kQnfI(denS&l] vertraulich<br />

grasp [grA:sp]<br />

nehmen, packen<br />

happen to do sth. [(hÄpEn tE] etw. zufällig tun<br />

harassment [(hÄrEsmEnt] Belästigung<br />

hug [hVg]<br />

Umarmung<br />

mayor [meE]<br />

Bürgermeister(in)<br />

Meet the Parents<br />

Meine Braut, ihr Vater und ich<br />

[)mi:t DE (peErEnts]<br />

point [pOInt]<br />

zeigen<br />

prospective [prE(spektIv] zukünftig<br />

rapport [rÄ(pO:]<br />

(enge) Beziehung<br />

reserved [ri(z§:vd]<br />

zurückhaltend<br />

rude [ru:d] unhöflich, derb (➝ p. 61)<br />

sequel [(si:kwEl]<br />

Fortsetzung<br />

take to sth. [(teIk tE]<br />

an etw. Gefallen finden<br />

wrinkle [(rINk&l]<br />

(die Nase) rümpfen<br />

Fotos: iStockphoto; Universal<br />

16<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


Canadian reporter and author Terry Murray describes<br />

how the tradition is used in Canada: “Hugs and kisses<br />

are generally reserved for greeting people you know well<br />

(and are friendly with) or haven’t seen for a long time,<br />

whereas shaking hands is still the rule when strangers are<br />

introduced.”<br />

Her thoughts are echoed by Sharon Fraser, a fellow<br />

writer and Canadian, who adds: “There are other cultural /<br />

community / ethnic mannerisms [to consider], and so we<br />

mainly have to be observant and behave accordingly — or<br />

at least not be put in a position where we might feel uncomfortable.<br />

You can usually tell by a person’s body language<br />

if they’re going to welcome a hug, or if you should<br />

just smile warmly or shake their hand.”<br />

In parts of Asia, open shows of affection are not permitted.<br />

In Iran, affection is rarely shown in public. In<br />

Saudi Arabia, it is only men who, when greeting each<br />

other, might embrace or kiss.<br />

What about yawning? Students of Ayurvedic yoga<br />

learn that it is not good to suppress natural urges — meaning<br />

that you should yawn if you need to. In relaxed situations,<br />

it’s not a problem. Most of the time, we yawn<br />

because we’re tired or because our bodies need oxygen. But<br />

imagine that you are touring a British art gallery with a<br />

guide who is explaining all about<br />

the pictures there and the lives<br />

of the artists. He may feel insulted<br />

if you yawn, understanding<br />

it to mean that<br />

you are bored. In this<br />

situation, it may be<br />

best to try to hide<br />

your yawn. If that<br />

doesn’t work, you can cover your<br />

mouth while yawning, and afterwards<br />

quietly say: “Sorry!”<br />

5. Arms and<br />

shoulders<br />

Understanding<br />

body language has<br />

become a science. Experts<br />

spend their careers<br />

studying it, writing about it<br />

and teaching seminars on it. This<br />

kind of intense academic focus has helped society to learn<br />

more about the meanings of certain gestures.<br />

For example, if someone folds his or her arms, it can<br />

be interpreted as a sign of anger or defensiveness. It may<br />

also show that a person is really not at all willing to accept<br />

new ideas or suggestions. Or it could just mean that the<br />

person feels cold. In Turkey, it is considered rude to have<br />

your arms folded when you are speaking to someone. Of<br />

course, a lot depends on the circumstances in which the<br />

behavioural gesture occurs.<br />

“I don’t know.” “I don’t care.” “There’s nothing I can<br />

do to change it.” These are all thoughts that can be conveyed<br />

by a shrug of the shoulders. You lift both shoulders<br />

at the same time and then drop them loosely again. This<br />

can be accompanied by a sigh: letting out a long, deep<br />

breath and at the same time making a low sound from the<br />

chest.<br />

Internationale<br />

Sprachschulen<br />

accordingly [E(kO:dINli]<br />

chest [tSest]<br />

circumstances<br />

[(s§:kEmstÄnsIz]<br />

convey [kEn(veI]<br />

defensiveness [di(fensIvnEs]<br />

embrace [Im(breIs]<br />

feel insulted [)fi:&l In(sVltId]<br />

fold one’s arms<br />

[)fEUld wVnz (A:mz]<br />

mannerism [(mÄnEr)IzEm]<br />

observant [Eb(z§:v&nt]<br />

oxygen [(QksIdZEn]<br />

shrug of the shoulders<br />

[)SrVg Ev DE (SEUldEz]<br />

sigh [saI]<br />

suppress [sE(pres]<br />

urge [§:dZ]<br />

whereas [weEr(Äz]<br />

yawn [jO:n]<br />

entsprechend<br />

Brust(korb)<br />

nähere Umstände<br />

zum Ausdruck bringen<br />

Abwehrhaltung<br />

sich umarmen<br />

sich beleidigt fühlen<br />

die Arme verschränken<br />

Verhalten, Eigenart<br />

aufmerksam<br />

Sauerstoff<br />

Achselzucken<br />

Seufzen<br />

unterdrücken<br />

Drang<br />

während<br />

gähnen<br />

Live the language with EF!<br />

EF Büro Düsseldorf<br />

Königsallee 92a<br />

40212 Düsseldorf<br />

Tel: 0211-688570<br />

Fax: 0211-68857101<br />

EF Büro München<br />

Lehel Carré<br />

Gewürzmühlstr. 11<br />

80538 München<br />

Tel: 089-2311900<br />

Fax: 089-23119019<br />

MEHR INFOS<br />

UND KOSTENLOSE<br />

BROSCHÜREN AUF<br />

www.ef.de/<br />

katalog<br />

Du suchst nach einem aufregenden Auslandsaufenthalt, der unvergessliche<br />

Erlebnisse garantiert? Bei EF ist für jeden etwas Passendes dabei!<br />

Verbessere Deine Fremdsprachenkenntnisse in Sydney, Barcelona oder<br />

New York... EF ist mit 40 Sprachschulen in 16 Ländern weltweit vertreten!<br />

Die Entscheidung liegt allein bei Dir! Du kannst aus folgenden Programmen<br />

wählen:<br />

- Sprachkurse im Ausland (ab 16 Jahren)<br />

- Multi-Sprachenjahr<br />

- Studienjahr im Ausland<br />

EF Büro Stuttgart<br />

Geißstr. 4<br />

70173 Stuttgart<br />

Tel: 0711-2599640<br />

Fax: 0711-25996464<br />

Informiere Dich jetzt und entdecke die Welt mit EF!<br />

www.ef.com


LANGUAGE | Body Language<br />

back of your hand), you are telling him or her to “fuck off”.<br />

Remember this when you want to order two drinks in a<br />

noisy bar: your hand should be the other way round, so<br />

that the fingernails of your two fingers are visible to you.<br />

Then there’s the “OK” gesture in English: the thumb<br />

and forefinger make a circle, while the other three fingers<br />

fan out. It is not an easy signal to define, as it has many<br />

different meanings, depending on where you hold your<br />

hand. In most societies, it means “OK” or “just right”. In<br />

France, though, it means “zero”, and in Japan, it is the sign<br />

for money. In Greece, Brazil, Tunisia, Turkey and Russia,<br />

this gesture is seen as a vulgar insult.<br />

Have you seen anyone use the following gesture? To<br />

signify that someone is a “loser”, you make an L shape<br />

6. The hands<br />

While the face can express many emotions, we depend<br />

very much on the hands to communicate<br />

non-verbal messages.<br />

Are you familiar with the “timeout”?<br />

It is a signal used in sports, especially<br />

in the United States. It is often<br />

used in offices, too; for example, to motion<br />

to people that it’s time to stop<br />

something or to take a break. Simply<br />

make a T shape by putting one hand<br />

horizontally over the other hand, which<br />

is held vertically, pointing upwards.<br />

Ready for more hand signals? How<br />

about giving someone the “thumbsup”<br />

to indicate that everything is in<br />

order — though not in Nigeria, where<br />

this is considered a very rude gesture.<br />

You can jokingly let someone know<br />

you will carry out his or her orders by<br />

saluting: raising one hand horizontally<br />

to your eyebrow, like a soldier.<br />

Wish people good luck by<br />

crossing your fingers for<br />

them. In South Africa,<br />

the same is done as in<br />

Germany, by pressing<br />

one’s thumbs.<br />

A word of warning about hand gestures:<br />

giving someone “the finger” — that<br />

is, holding the back of your hand towards<br />

someone and extending your<br />

middle finger upwards — is a huge<br />

taboo in many countries. There is a<br />

similar gesture used in the UK:<br />

“sticking two fingers up” at someone.<br />

If you make a V shape with<br />

your forefinger and middle<br />

finger and jerk your hand<br />

upwards at someone (so<br />

that the person sees the<br />

with the forefinger<br />

and<br />

thumb and<br />

hold it to<br />

your forehead.<br />

However, this<br />

“L”-<br />

symbol gesture is used very differently in other<br />

parts of the world. In Montenegro, for example,<br />

political liberals use it — for obvious<br />

reasons. It was also used in the Philippines<br />

by supporters of politician Corazon<br />

Aquino to signify laban, which means<br />

“fight” or “contest”.<br />

extend [Ik(stend]<br />

fan out [fÄn (aUt]<br />

forehead [(fO:hed]<br />

jerk [dZ§:k]<br />

motion sth. to sb.<br />

[(mEUS&n tE]<br />

strecken<br />

sich abspreizen<br />

Stirn<br />

ruckartig bewegen<br />

jmdm. etw.<br />

signalisieren<br />

continued on page 21<br />

Fotos: Brand X Pictures; Comstock; iStockphoto<br />

18<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


Die Produkte erscheinen im <strong>Spotlight</strong> Verlag, Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg/Deutschland, Amtsgericht München HRB 179611, Geschäftsführer: Dr. Wolfgang Stock<br />

Der Deal des Jahres.<br />

Jetzt 30% sparen und 2 Ausgaben<br />

<strong>Spotlight</strong> testen.<br />

Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse! Mit didaktisch aufbereiteten Übungen und<br />

spannenden Artikeln zu aktuellen Themen aus Gesellschaft, Kultur und Reisen.<br />

Ihr Vorteil:<br />

€ 9,60<br />

statt € 13,80<br />

Jetzt bestellen und Vorteilspreis sichern!<br />

Einfach Bestellkarte ausfüllen und abschicken, E-Mail an abo@spotlight-verlag.de, Telefon +49 (0) 89 / 8 56 81-16<br />

oder weitere Infos unter www.spotlight-online.de/minimagazin<br />

Bestellkarte<br />

Ich bestelle ein Miniabo von:<br />

✓<br />

<strong>Spotlight</strong> Magazin<br />

2 Ausgaben zum Vorzugspreis von € 9,60 / SFR 14,40<br />

Sie erhalten 2x die jeweils neueste Magazin-Ausgabe.<br />

Wenn ich mich nicht 10 Tage nach Erhalt der zweiten Ausgabe bei Ihnen melde,<br />

möchte ich das Abonnement automatisch um 12 Ausgaben verlängern, zum<br />

Vorzugspreis von € 74,40 / SFR 111,60.<br />

Die Belieferung kann ich nach Ablauf des ersten Bezugs zeitraums jederzeit beenden<br />

– mit Geld-zurück-Garantie für bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />

Meine Adresse:<br />

Privatanschrift Dienstanschrift<br />

Name Institution/Firma<br />

Familienname, Vorname<br />

Straße, Hausnummer<br />

Land, PLZ, Ort<br />

Bitte freimachen,<br />

falls Marke zur Hand<br />

oder faxen:<br />

+49(0)89/85681-159<br />

In den Preisen sind die Versandkosten für Deutschland enthalten. Bei Versand ins<br />

Ausland werden die Porto-Mehrkosten berechnet. Weitere Details finden Sie unter<br />

spotlight-verlag.de/faq.<br />

Widerrufsrecht: Diese Bestellung kann ich innerhalb der folgenden 14 Tage<br />

schriftlich ohne Begründung bei der <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH, Fraunhoferstraße 22,<br />

82152 Planegg/Deutschland widerrufen.<br />

E-Mail<br />

Senden Sie mir auch die kostenlose Unterrichtsbeilage (nur für Besteller in Lehrberufen)<br />

Ich arbeite in Schule Erwachsenenbildung 809.C10<br />

Ich bin damit einverstanden, dass der <strong>Spotlight</strong> Verlag mich per Post oder E-Mail<br />

über Angebote informiert. Dieses Einverständnis kann ich jederzeit widerrufen.<br />

X<br />

Datum, Unterschrift<br />

600.040<br />

ANTWORT<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Fraunhoferstraße 22<br />

82152 Planegg/München<br />

Deutschland


Unser Beitrag zu mehr Verständigung.<br />

Alles auf einen Blick unter www.spotlight-online.de/komplett<br />

<strong>Spotlight</strong> – das Magazin für Ihr Englisch<br />

Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse! Mit didaktisch aufbereiteten Übungen und<br />

spannenden Artikeln zu aktuellen Themen aus Gesellschaft, Kultur und Reisen.<br />

Inklusive Online-Zugang zum Premium-Bereich.<br />

<strong>Spotlight</strong> plus – das Übungsheft<br />

Vertiefen Sie Ihre Grammatik- und Wortschatzkenntnisse! 24-seitiges Übungsheft<br />

in praktischem Pocket-Format für alle, die sich ihre Lieblingssprache systematisch<br />

aneignen möchten.<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio – Englisch-Training, das ins Ohr geht<br />

Trainieren Sie Ihr Hörverständnis! Die CD umfasst rund eine Stunde Texte, Interviews<br />

und Sprachübungen. Das Begleit-Booklet ergänzt Aufgaben und Texte zum Mitlesen.<br />

Lehrerbeilage – Bestnoten für Ihren Unterricht<br />

Kostenlose Tipps und Ideen für Abonnenten in Lehrberufen! Das Lehrmaterial ist<br />

in drei verschiedenen Niveaustufen aufbereitet. Sie erhalten die Beilage auf Anfrage<br />

zusammen mit Ihrem Magazin.<br />

Premium-Abo – das Online-Extra<br />

Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf Texte, Übungen und Archiv!<br />

Die umfassende Online-Plattform bietet Ihnen aktuelle Beiträge und einen großen<br />

Pool an interaktiven Übungen. Das Premium-Abo ist bereits kostenlos im Magazin-<br />

Abo enthalten.<br />

Mehr Informationen unter www.spotlight-online.de/komplett<br />

Bei Rückfragen erreichen Sie uns unter E-Mail abo@spotlight-verlag.de oder Telefon +49 (0) 89 / 8 56 81-16.


continued from page 18<br />

Knock on wood!<br />

One widespread tradition in Germany is that of knocking<br />

on a table to show appreciation of a talk that someone has<br />

just given, for example, at party-political conferences or at<br />

the end of a seminar. In English-speaking countries, this<br />

would be done only by applauding. In America, Australia<br />

and the UK, people say “touch wood” (or “knock on<br />

wood”) if they are talking about something they hope will<br />

bring them good luck. At <strong>Spotlight</strong>, we hope — “touch<br />

wood” — that these body-language tips will help you<br />

enjoy your travels through the English-speaking world.<br />

For further reading<br />

Gestures: The Do’s<br />

and Taboos of Body<br />

Language Around the<br />

World (revised and<br />

expanded edition)<br />

by Roger E. Axtell.<br />

John Wiley & Sons,<br />

Inc., 1997.<br />

ISBN 978-0-471-<br />

18342-6, €12.50.<br />

Quiz Select the correct answers to the questions below.<br />

a) What does it mean if you touch the side of your<br />

nose with your forefinger?<br />

1. I’m lying.<br />

2. This information is secret.<br />

3. Good luck!<br />

b) The gesture used in Argentina to signal that<br />

someone has a phone call means what in the UK?<br />

1. You’re crazy!<br />

2. You’re a loser!<br />

3. You’re very clever.<br />

c) If you hold up two fingers to motion to a British<br />

waiter that you’d like to order two drinks, what<br />

must you also remember to do?<br />

1. Make sure you can see your fingernails.<br />

2. Say “please”.<br />

3. Point at your companion.<br />

f) Wink and winken are false friends. When people<br />

wink, what do they do?<br />

1. move an upstretched arm and hand to signal<br />

“hello” or “goodbye”<br />

2. turn the head from side to side<br />

3. close and then open just one eye<br />

g) If somebody makes a T shape, using both hands,<br />

what does it mean?<br />

1. It’s terrible.<br />

2. Time for a break.<br />

3. Watch out! It looks as if there’s going to be<br />

trouble.<br />

h) Which one of these gestures<br />

is involuntary?<br />

1. blinking<br />

2. cocking a snook<br />

3. kissing<br />

d) What do we call the quick upwards and<br />

downwards movement of the shoulders?<br />

1. a jerk<br />

2. a thrust<br />

3. a shrug<br />

e) Who would normally thumb his or<br />

her nose?<br />

1. a politician<br />

2. a child<br />

3. a soldier<br />

appreciation [E)pri:Si(eIS&n]<br />

Anerkennung<br />

Answers:<br />

a–2; b–1; c–1; d–3;<br />

e–2; f–3; g–2; h–1<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

21


FOOD | Cooking<br />

<strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong>’s quick<br />

and healthy meals<br />

Fresh and tasty:<br />

cooking with<br />

<strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong>’s book<br />

15 Minute Meals<br />

<strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong> ist einer<br />

der Superstars am<br />

Küchenhimmel. Im<br />

Exklusiv-Interview mit<br />

CHRISTINE MADDEN<br />

erklärt er, warum<br />

15 Minuten ausreichen,<br />

um eine gesunde<br />

Mahlzeit herzustellen.<br />

Eines seiner Schnellgerichte<br />

hat die<br />

<strong>Spotlight</strong>-Redaktion<br />

nachgekocht.<br />

Sixteen years have passed since <strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong>’s first<br />

public appearance. At the time, <strong>Oliver</strong> was working<br />

as a sous-chef at London’s popular River Cafe. The<br />

22-year-old caught the eye of the producers who were<br />

making a film about the restaurant, and he was offered his<br />

own show. This was the start of an international career in<br />

cooking, which includes more than a dozen TV shows, 19<br />

cookery books and campaigns to improve eating habits in<br />

Britain and the United States.<br />

This month, <strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong> talks exclusively to <strong>Spotlight</strong><br />

about his latest publication, <strong>Jamie</strong>’s 15 Minute Meals, and<br />

explains just how much work goes into his recipes.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Your previous book was about 30-minute meals<br />

— and with this new book, you’ve reduced the time by<br />

half. How difficult was it to create two books of quickfix<br />

recipes?<br />

catch sb.’s eye [)kÄtS )sVmbEdiz (aI]<br />

nutritional balance<br />

[nju)trIS&nEl (bÄlEns]<br />

jmdm. auffallen<br />

hier: ausgewogene Zutaten<br />

<strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong>: It was pretty difficult — not so much because<br />

of the time, but more because I wanted a good<br />

nutritional balance, especially with 15 Minute Meals.<br />

For this book, I had a nutritionist on my shoulder the<br />

whole time, checking salt and fat content and calories.<br />

So I had to work hard to get everything balanced.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Both books have been wildly successful. People<br />

have come to trust you for good food. What do you<br />

think the success of these books says about our lifestyles<br />

and eating habits today?<br />

<strong>Oliver</strong>: I think it shows that we have even less time to<br />

cook good food, but we still want great-tasting food<br />

that’s cooked using fresh ingredients. The 15-minute<br />

meals book was really the result of my listening to the<br />

public, because I got letters and e-mails from people<br />

saying how they loved the 30-minute meals, but they<br />

tended to cook them on a Friday or weekend when<br />

nutritionist [nju(trIS&nIst]<br />

pretty [(prIti] ifml.<br />

quick-fix recipe [)kwIk )fIks (resEpi] ifml.<br />

Ernährungsberater(in)<br />

ziemlich<br />

Turbo-Rezept<br />

Foto: David Loftus<br />

22<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


Keeping it simple:<br />

it doesn’t take much time<br />

to make a great meal<br />

they had more time. They wanted<br />

something quicker.<br />

<strong>Spotlight</strong>: You’re extremely busy yourself.<br />

Did some of the ideas in these<br />

books come from meals you quickly<br />

threw together and dished out for<br />

your family? Do they have a<br />

favourite recipe?<br />

<strong>Oliver</strong>: Yes, absolutely. And some of<br />

the meals have become family<br />

favourites. Like the Lamb Lollipops<br />

and the Cajun Chicken.<br />

<strong>Spotlight</strong>: You’ve long been an advocate of<br />

healthy eating, as we’ve seen in the TV series <strong>Jamie</strong>’s<br />

School Dinners (2005) and in the books <strong>Jamie</strong>’s Ministry<br />

of Food (2008) and <strong>Jamie</strong>’s Food Revolution (2011).<br />

What do these books teach people about healthy<br />

eating?<br />

<strong>Oliver</strong>: I really see the books less as [guides to] healthy eating<br />

and more as food education — because it’s important<br />

to be able to enjoy good food, but to know what’s<br />

an everyday food and what’s a treat.<br />

<strong>Spotlight</strong>: So you worked with a nutritionist on <strong>Jamie</strong>’s 15<br />

Minute Meals to check the calorie counts and ensure<br />

that the food is healthy. Did this cramp your style?<br />

<strong>Oliver</strong>: It wasn’t easy, but it was definitely worth doing.<br />

We absolutely didn’t hold back on taste, but we had to<br />

be a bit clever with herbs and things to get the nutritional<br />

balance right.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Who do you imagine would use these recipes?<br />

Working parents, former pupils at the schools where<br />

you helped to improve the dinners or single foodies?<br />

advocate [(ÄdvEkEt]<br />

BLT (bacon, lettuce, tomato)<br />

[)bi: el (ti:] ifml.<br />

come up with sth. [)kVm (Vp wID]<br />

convert [kEn(v§:t]<br />

cramp [krÄmp] ifml.<br />

cuisine [kwI(zi:n]<br />

dish out [)dIS (aUt]<br />

diverse [daI(v§:s]<br />

ensure [In(SO:]<br />

foodie [(fu:di] ifml.<br />

frame of mind [)freIm Ev (maInd]<br />

herbs [h§:bz]<br />

hold back on sth.<br />

[)hEUld (bÄk Qn]<br />

pork [pO:k]<br />

snapshot [(snÄpSQt]<br />

spoil [spOI&l]<br />

supportive: be ~ [sE(pO:tIv]<br />

sword fight [(sO:d faIt]<br />

treat [tri:t]<br />

ultimately [(VltImEtli]<br />

Verfechter(in)<br />

Sandwich mit Speck, Salat<br />

und Tomate<br />

sich etw. ausdenken<br />

bekehren<br />

einschränken<br />

Küche, Art zu Kochen<br />

hier: servieren<br />

vielfältig<br />

garantieren<br />

Feinschmecker(in)<br />

Seelenzustand<br />

Küchenkräuter<br />

an etw. sparen<br />

Schweinefleisch<br />

Momentaufnahme<br />

verderben<br />

eine Stütze sein<br />

Schwertkampf<br />

besondere Leckerei,<br />

Leckerbissen<br />

letzten Endes<br />

<strong>Oliver</strong>: Everybody, really. When we<br />

do the recipe testing — we test<br />

everything up to five times so that it’s<br />

absolutely right — we have all different<br />

kinds of people. There’s even a kid<br />

of nine on YouTube doing a 15-minute<br />

meal. (www.youtube.com/watch?v=W3d<br />

VAwDrvfc)<br />

<strong>Spotlight</strong>: There’s been a big change in<br />

the past decade in the way we see cooking<br />

and mealtimes in the UK — also due in<br />

great part to your influence. How do these<br />

books reflect UK cuisine and the way people<br />

cook and eat today?<br />

<strong>Oliver</strong>: I hope that the books reflect not just what people<br />

in the UK are doing, but also Australia, Holland, America,<br />

Brazil and, of course, Germany. The German people<br />

have always been very supportive when it comes to my<br />

books and TV series, so when I come up with the<br />

recipes, I’m thinking as much about the German readers<br />

as I am about the British.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Are your books representative of cookery in the<br />

UK today? What do you think characterizes contemporary<br />

food culture in Britain?<br />

<strong>Oliver</strong>: I think my books are probably just a small snapshot<br />

of what’s going on in the UK, because our food is<br />

so diverse and wide-ranging — and we’ve not only got<br />

some great restaurants and chefs, but we’ve also got<br />

some brilliant young TV chefs doing some fantastic<br />

things. It’s an exciting time.<br />

<strong>Spotlight</strong>: In your most recent TV show, <strong>Jamie</strong>’s Food Fight<br />

Club, you compare British and German sausages — and<br />

have a fantastic sword fight in the trailer. How did English<br />

and German cuisine come across in comparison?<br />

<strong>Oliver</strong>: I don’t want to spoil the surprise, in case people<br />

watch the series in Germany. Obviously, the German<br />

sausages were fantastic, but the British sausages were the<br />

best of the best and made us very proud. Enough said.<br />

<strong>Spotlight</strong>: In the introduction to the new book, you write:<br />

“Ultimately, 15 Minute Meals is a frame of mind.” You<br />

also list many utensils and ingredients one should have<br />

in the kitchen. What does it take for a fast-food junkie<br />

to change himself or herself into a 15-minute chef?<br />

<strong>Oliver</strong>: I think if you’re a fast-food junkie, then you just need<br />

to try something like the Mexican BLT or the Pork Tacos,<br />

and you should start to be converted. Don’t worry if you<br />

can’t do them in 15 minutes the first time. Just focus<br />

on getting the recipe right, and then sit down and enjoy.<br />

<strong>Jamie</strong>s 15-Minuten-Küche by <strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong> is available from<br />

Dorling Kindersley Verlag. ISBN 978-3-8310-2263-2, €24.95.<br />

We made one of <strong>Jamie</strong>’s 15-minute meals in the <strong>Spotlight</strong><br />

kitchen. Turn the page to see how it went.<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

23


FOOD | Cooking<br />

Cooks in the kitchen:<br />

Dagmar Taylor (left)<br />

and Inez Sharp<br />

The team:<br />

<strong>Spotlight</strong> staff<br />

The mission:<br />

to create <strong>Jamie</strong>’s Keralan<br />

Veggie Curry in no more than 15 minutes<br />

Saturday evening: Inez Sharp here. As editor-in-chief of<br />

<strong>Spotlight</strong>, I have done some unusual things over the<br />

years — such as going undercover on public transport<br />

to get readers’ feedback or doing an impromptu salsa<br />

on the streets of Miami with an elderly Cuban gentleman.<br />

So buying ingredients for a curry didn’t real ly<br />

seem like too much of a challenge. But I made it into<br />

one by waiting until it was almost too late on a Saturday<br />

evening to do the shopping.<br />

For a start, I’m a big fan of ready-made curry powder,<br />

so the curry leaves and fenugreek seeds on the list<br />

of ingredients were, well, Greek to me. I didn’t know<br />

what I was looking for exactly, and my local supermarket<br />

has very little in the way of international foods. So<br />

I tried another supermarket, a bigger one, and it did indeed<br />

have most of the ingredients. Would <strong>Jamie</strong> care if<br />

we used white mustard seeds instead of black? More<br />

importantly, would the curry taste all right if we did? I<br />

decided we would simply have to try it out. The final<br />

supermarket I visited sold me some poppadoms, which<br />

I then managed to lose on the cycle ride home.<br />

Monday morning: Armed with most of the ingredients,<br />

I go down the corridor looking for people to help me<br />

24 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

wash, chop and cook. Dagmar Taylor, the editor of<br />

Green Light, supplies the aprons. Thorsten Mansch<br />

from the picture desk sets up his photography equipment.<br />

Claudine Weber-Hof, the deputy editor, and<br />

Owen Connors, the audio editor, promise to cook.<br />

Monday lunchtime: On an average day, there are at least<br />

five nationalities to be found in the <strong>Spotlight</strong> kitchen.<br />

When our colleagues from partner publications Adesso<br />

(Italian), Écoute (French), Ecos (Spanish) and Deutsch<br />

Perfekt (German) see what we have planned, there are<br />

friendly smiles — and some smirks. Are cooks from the<br />

English-speaking world ever going to be taken seriously?<br />

We are out to show that the others are wrong.<br />

apron [(eIprEn]<br />

chop [tSQp]<br />

elderly [(eldEli]<br />

Greek: be ~ to sb. [gri:k] ifml.<br />

impromptu [Im(prQmtju:]<br />

in the way of [)In DE (weI Ev]<br />

picture desk [(pIktSE )desk]<br />

poppadom [(pQpEdEm]<br />

set up [)set (Vp]<br />

smirk [sm§:k]<br />

Schürze<br />

hacken<br />

älter<br />

böhmische Dörfer für jmdn. sein<br />

spontan<br />

in Sachen<br />

hier: Bildredaktion<br />

indischer Fladen aus Linsenmehl<br />

aufbauen<br />

süffisantes Grinsen<br />

Fotos: Thorsten Mansch; Thinkstock


The clock is ticking:<br />

a meal being made at<br />

the <strong>Spotlight</strong> offices<br />

In 15 Minute Meals, <strong>Jamie</strong> <strong>Oliver</strong> has chosen ingredients<br />

that are both healthy and easy to work with. We<br />

begin by opening the tins of pineapples, chickpeas<br />

and coconut milk.<br />

While Owen chops the shallots — no spring onions<br />

were to be found at any of the three supermarkets —<br />

Claudine goes looking for pots and pans. Meanwhile, I<br />

start to prepare the rice.<br />

“Why don’t you dry-fry the mustard seeds,” suggests<br />

Thorsten. “When they start to pop, you’ll know they<br />

are ready, and the flavour will be excellent.” In the spirit<br />

of optimism that makes Americans great, Claudine says<br />

she’d be happy to try it. She adds the turmeric powder<br />

at the same time.<br />

Seconds later, I smell something burning. “Oh, just<br />

add the oil now, it’ll be OK,” says Thorsten, with his<br />

camera lens close above the hot pan as Claudine puts<br />

pieces of cauliflower into it. Since we have no blender<br />

to pulverize the garlic, ginger, chilli and coriander,<br />

Owen offers to chop everything finely. After five minutes,<br />

we have created a very aromatic sauce base. Claudine<br />

throws in two tomatoes, I add coconut milk,<br />

chickpeas and pieces of pineapple, and the curry is<br />

brought to the boil. As the whole process seems to be<br />

going smoothly, I make a cup of tea.<br />

Five minutes later, we are done — and on time. The<br />

kitchen is crowded with <strong>Spotlight</strong> team members, and<br />

everyone is enjoying the Keralan curry over a portion<br />

of basmati rice topped with fresh coriander.<br />

Monday afternoon: Along the <strong>Spotlight</strong> corridors, team<br />

members are chatting about the cookery session and<br />

praising the curry — except the editor-in-chief, who is<br />

trying to wash a yellow stain out of her shirt.<br />

blender [(blendE]<br />

boil: bring to the ~ [bOI&l]<br />

dry-fry [(draI )fraI]<br />

pop [pQp]<br />

stain [steIn]<br />

Mixer<br />

zum Kochen bringen<br />

trocken anrösten<br />

aufplatzen<br />

Fleck<br />

INGREDIENTS AT A GLANCE<br />

fenugreek seeds<br />

Bockshornkleesamen<br />

mustard seeds<br />

Senfkörner<br />

pineapple<br />

Ananas<br />

chickpeas<br />

Kichererbsen<br />

turmeric powder<br />

Gelbwurz, Kurkuma<br />

cauliflower<br />

Blumenkohl<br />

garlic<br />

Knoblauch<br />

ginger<br />

Ingwer<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

25


BUSINESS | Technology<br />

The ongoing tech boom:<br />

Apple’s iPhone5;<br />

Amazon in Swansea, Wales<br />

The cost of<br />

digital capitalism<br />

Unternehmen wie Apple, Amazon und Google erwirtschaften regelmäßig<br />

hohe Gewinne, doch an ihrem finanziellen Erfolg lassen sie ihre Mitarbeiter<br />

nur bedingt teilhaben. JOHN NAUGHTON berichtet.<br />

The logistics of digital business: where the books are at Amazon<br />

Need a crash course in digital capitalism? Easy: you<br />

simply have to understand four concepts — margins,<br />

volume, inequality, and employment. If you<br />

need more details, just add the following adjectives: thin,<br />

vast, huge, and poor.<br />

First, margins: once upon a time, there was a great<br />

company called Kodak. It dominated its industry, which<br />

happened to be chemistry-based photography. As a result<br />

of its dominance, it enjoyed very fat profit margins — up<br />

to 70 percent in some cases. But somewhere in the depths<br />

of Kodak’s research and development laboratories, a few<br />

researchers invented digital photography. When they presented<br />

it to their bosses, the conversation went something<br />

like this.<br />

Boss: “What are the margins likely to be on this stuff?”<br />

Engineers: “Well, it’s digital technology, so maybe five<br />

percent at best.”<br />

Boss: “Thank you, and goodbye.”<br />

Actually, it turned out to be goodbye Kodak: those fat<br />

margins on an obsolete technology blindsided the company’s<br />

leaders. Kodak’s engineers were right, of course.<br />

Anything that involves<br />

computers<br />

and mass production<br />

is destined to be<br />

commoditized. My first mobile phone,<br />

purchased in the 1980s, cost a small fortune.<br />

Today, I’ve seen a phone for sale in<br />

a supermarket for almost nothing. And,<br />

yes, I know that Apple currently earns fat<br />

margins on its hardware, but that’s because<br />

it’s usually ahead of the competition<br />

— and it won’t last.<br />

What’s happening in the much bigger<br />

Android market is a better guide. If anything,<br />

the trend towards thin margins in<br />

non-hardware businesses is even more<br />

pronounced, because online markets are<br />

relatively frictionless. Just ask anyone<br />

who’s trying to compete with Amazon.<br />

Then there’s volume, which in the online<br />

world is astronomical. For example, there are 72 hours<br />

of video uploaded to YouTube every minute. More than<br />

100 billion photographs have been uploaded to Facebook.<br />

During the 2012 Christmas period, Amazon.co.uk sent<br />

out a truck filled with packages every three minutes. To<br />

date, more than 40 billion apps have been downloaded<br />

from Apple’s iTunes store. And so on. The margins may<br />

be thin, but when you multiply them by these kinds of<br />

numbers, you get very large amounts of revenue.<br />

blindside sb.<br />

[(blaInd)saId] N. Am.<br />

commoditize [kE(mA:dEtaIz]<br />

destined: be ~ to do sth.<br />

[(destInd]<br />

frictionless: ~ market<br />

[(frIkS&nlEs]<br />

margin [(mA:rdZIn]<br />

obsolete [)A:bsE(li:t]<br />

pronounced [prE(naUnst]<br />

revenue [(revEnju:]<br />

vast [vÄst]<br />

jmdn. blenden, blind machen<br />

zum Massenprodukt machen<br />

dazu bestimmt sein, etw. zu tun<br />

Markt ohne regulatorische<br />

Hemmnisse<br />

Gewinnspanne<br />

veraltet, überholt<br />

ausgeprägt<br />

Einnahmen<br />

riesig, enorm<br />

26 <strong>Spotlight</strong> 5|13


Fotos: Action Press; Getty Images; Laif<br />

These vast revenues, however, are not being widely<br />

shared. Instead, they are mostly enriching the founders<br />

and shareholders of Apple, Amazon, Google, Facebook,<br />

and the like. Of course, those who work at the heart of<br />

these organizations — the engineers, developers, and the<br />

executives who manage them, for example — are richly<br />

rewarded in terms of salaries, stock options, and excellent<br />

perks. But these golden employees make up only a minority<br />

of the workforces of the big tech companies. Most of<br />

their colleagues have far more mundane terms of employment<br />

and payment.<br />

Take Apple, for example. It makes grandiose statements<br />

about the number of jobs that it “directly or indirectly”<br />

creates or supports. But about two-thirds of the<br />

company’s 50,000 American employees work in the US<br />

Apple stores, where many of them were earning about<br />

$25,000 a year in 2012 — when the mean annual personal<br />

income in the US was $38,337 (2010 figure).<br />

Then there’s the question of employment, a topic on<br />

which the big technology companies seem extremely sensitive.<br />

Facebook, for example, engages expensive consul -<br />

tants to produce ridiculous papers about the number of<br />

dawdle [(dO:d&l]<br />

trödeln<br />

determine [di(t§:mIn] festlegen, bestimmen<br />

mean [mi:n]<br />

durchschnittlich<br />

mundane [mVn(deIn] hier: alles andere als üppig,<br />

„normal”<br />

perk [p§:k] ifml.<br />

Sonderzulage, Bonus,<br />

geldwerter Vorteil<br />

seek [si:k] suchen, sich bemühen um (➝ p. 61)<br />

shareholder [(Ser)hoUld&r] Aktionär(in), Gesellschafter(in)<br />

sobering [(soUbErIN] ernüchternd<br />

sting [stIN]<br />

schmerzlich treffen<br />

stock option [(stA:k )A:pS&n] Aktienbezugsrecht<br />

terrific [tE(rIfIk]<br />

hervorragend, höchst interessant<br />

trolley [(trA:li] UK<br />

Rollwagen<br />

workforce [(w§:kfO:rs] Belegschaft, Mitarbeiterstamm<br />

jobs it creates. One such “report” claimed that the company,<br />

which at the time had a global workforce of about<br />

3,000, indirectly helped create 232,000 jobs in Europe in<br />

2011, and helped generate more than $32 billion in revenue.<br />

Apple, stung by criticism<br />

about all the work it has outsourced<br />

to Foxconn in China, is<br />

now driven to say it has “created<br />

or supported” nearly 600,000 jobs<br />

in the US.<br />

The tough question that none<br />

of these companies really wants to<br />

answer is: what kinds of jobs exactly?<br />

Anyone seeking an insight<br />

into this would do well to consult<br />

a terrific report by Sarah O’Connor,<br />

the economics correspondent<br />

of the London-based Financial Times. She visited Amazon’s<br />

vast distribution centre at Rugeley in Staffordshire, in England’s<br />

West Midlands, and her description of what she<br />

found there makes for<br />

sobering reading.<br />

She saw hundreds<br />

of people in orange<br />

vests pushing trolleys<br />

around a space the size<br />

of nine soccer fields,<br />

looking down at the<br />

screens of their handheld<br />

computers for directions<br />

on where to<br />

walk next and what to<br />

pick up when they got<br />

there. They do not<br />

dawdle, because “the<br />

devices in their hands<br />

are also measuring<br />

their productivity in<br />

real time.” They walk<br />

between 11 and 24<br />

kilometres a day, and<br />

everything they do is<br />

determined by Amazon’s<br />

software.<br />

“You’re sort of like<br />

a robot, but in human<br />

form,” one manager<br />

told O’Connor. “It’s<br />

human automation, if<br />

you like.” Still, it’s a job<br />

— until it’s replaced by<br />

a robot.<br />

© Guardian News & Media 2013<br />

ANDROID OR IOS?<br />

The dictionary definition of an android is<br />

a robot that looks like a human, such as<br />

the killer robot in the 1984 movie The Terminator.<br />

But the word is now also used in<br />

connection with mobile devices.<br />

Android is an operating system (software)<br />

owned by the internet company<br />

Google. It was created mainly for devices<br />

that use touch-screen technology, like<br />

smartphones and tablet computers.<br />

In the press, you hear about the battle<br />

between Android and its main competitor,<br />

Apple’s iOS (“OS” means operating system).<br />

The big difference between them is that<br />

Android is based on the Linux operating<br />

system, which is “open-source”: its programming<br />

can be updated, corrected, and<br />

expanded by anyone — not just people<br />

working for Google. Google even provides<br />

the Android operating system at no cost to<br />

companies making the hardware for mobile<br />

devices. By contrast, Apple allows the use<br />

of its technology in Apple hardware only.<br />

Linux was developed in the 1990s by<br />

Linus Torvalds, a Finnish-American software<br />

engineer. He is still making improvements<br />

to it today.<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

27


AMY ARGETSINGER | I Ask Myself<br />

Why is America so<br />

crazy about Kate?<br />

Viele Amerikanerinnen lieben Kate Middleton und träumen selbst<br />

von einem Leben als Prinzessin.<br />

“<br />

Our<br />

princess mania<br />

started 30 years<br />

ago with<br />

Diana<br />

”<br />

Does America wish it still had a<br />

royal family? To observe our<br />

continuing fascination with<br />

Britain’s House of Windsor, you<br />

might think this were the case.<br />

More than 235 years after the<br />

founding fathers of the United States<br />

declared that we have no use for kings<br />

in our country, Kate Middleton is on<br />

every magazine cover. When Buckingham<br />

Palace announced that she<br />

was expecting a baby — a child who<br />

is ages away from being crowned king<br />

or queen — it was the biggest news<br />

of the week in America. When I<br />

wrote a story about speculation that<br />

she is having a girl (when accepting a<br />

toy gift, she said, “Thank you, I’ll take<br />

that for my d—,” before stopping<br />

suddenly), it drew more reader responses<br />

than anything else that day.<br />

I don’t think Americans truly<br />

want a princess of their own, though.<br />

My theory is that many simply wish<br />

they could be princesses themselves.<br />

Our official princess mania started<br />

30 years ago with Diana, yet our<br />

addled [(Äd&ld]<br />

hier: besessen<br />

adulation [)ÄdZE(leIS&n]<br />

Vergötterung, Beweihräucherung<br />

beauty pageant [(bju:ti )pÄdZEnt] Schönheitswettbewerb<br />

draw [drO:]<br />

hier: nach sich ziehen<br />

fairy tale [(feri teI&l]<br />

Märchen<br />

idolize [(aId&laIz]<br />

anhimmeln, vergöttern<br />

miserably [(mIzErEbli]<br />

unglücklich, elend<br />

mystique [mI(sti:k]<br />

Zauber, Faszination<br />

nursery-school teacher<br />

Erzieher(in),<br />

[(n§:s&ri sku:l )ti:tS&r]<br />

Kindergärtner(in)<br />

pants [pÄnts] N. Am.<br />

Hose<br />

pedestal [(pedIst&l]<br />

Podest, Sockel<br />

puncture [(pVNktS&r]<br />

zum Platzen bringen<br />

role model [(roUl )mA:d&l]<br />

Vorbild<br />

scrapbook [(skrÄpbUk]<br />

Sammelalbum<br />

seek [si:k] suchen (➝ p. 61)<br />

sleep in [)sli:p (In]<br />

ausschlafen<br />

undignified [Vn(dIgnIfaId]<br />

würdelos<br />

28 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

celebrity-addled culture has sought<br />

the perfect girl to put on a pedestal<br />

for much longer than that. It was why<br />

America invented the beauty pageant<br />

in the 1920s. It was also why we decided<br />

that the private life of a movie<br />

actress was just as fascinating as what<br />

she did on-screen. Millions of young<br />

women grew up not only idolizing<br />

these stars; they wanted that kind of<br />

fame and adulation for themselves.<br />

Princess magic: a young girl’s dream<br />

In fact, being a movie star or pageant<br />

queen is hard work. Sometimes<br />

it’s undignified, and in its own remarkable<br />

way, it’s<br />

quite common: we<br />

have so many movie<br />

stars. In contrast, princesses<br />

are something<br />

rare, special.<br />

I was one of the<br />

millions of young<br />

American girls who<br />

woke up extremely<br />

early one morning in<br />

the summer of 1981<br />

to watch Diana<br />

Spencer marry Prince<br />

Charles. Overnight, a<br />

nursery-school teacher<br />

was catapulted to<br />

worldwide fame and<br />

immense wealth. We wanted to look<br />

like her, to be like her. My cousin got<br />

her hair cut like Diana and kept a<br />

scrapbook with photos of her. We<br />

spent a lot of time pretending to have<br />

British accents that summer. Our parents<br />

were charmed by our obsession,<br />

which they wouldn’t have been if we<br />

had idolized an actress like Farrah<br />

Fawcett. This was a princess — and<br />

princesses had class. A princess was a<br />

role model.<br />

It didn’t matter that Charles and<br />

Diana’s marriage failed so miserably.<br />

The princess magic still hung in the<br />

air. Disney certainly recognized how<br />

powerful the mystique is, producing<br />

more and more movies about prin -<br />

cesses. Never mind that these films<br />

were often based on old fairy tales<br />

with dark and scary themes. For the<br />

little girls who love them, the fantasy<br />

of being a princess is about being the<br />

most special girl in the world. As<br />

these girls grow up, we see the<br />

princess fantasy played out in the<br />

phenomenon of extravagant American<br />

weddings that cost almost as<br />

much as a college education.<br />

If Kate and William are going to<br />

have a girl, as many think, perhaps<br />

the best thing they could do for the<br />

world is to let their young princess<br />

puncture the princess fantasy. Let her<br />

wear pants in public, or green instead<br />

of pink. Allow her to become a punk<br />

when she’s a teenager — or at least to<br />

sleep in and miss a few official events.<br />

Let her be less than perfect, so that all<br />

of our girls know they can do the<br />

same thing.<br />

Amy Argetsinger is a co-author of “The Reliable<br />

Source,” a column in The Washington<br />

Post about personalities.<br />

Foto: Alamy


Sprachen lernen für alle!<br />

NEU!<br />

KOSTENLOS UND<br />

UNVERBINDLICH<br />

Die neue Basismitgliedschaft:<br />

✔ 10 kostenlose Videos<br />

✔ 90 interaktive Übungen<br />

✔ Voller Zugriff auf „mein dalango“<br />

www.dalango.de<br />

Einfach Lernen mit Spaß!


TRAVEL | Canada<br />

Majestic<br />

Manitoba<br />

Meet Ursus maritimus:<br />

polar bears are a<br />

big attraction in Churchill


Die „freundliche“ Provinz Manitoba im<br />

Herzen Kanadas ist noch nahezu<br />

unerkundet und gilt unter Natur- und<br />

Kulturfreunden als Geheimtipp.<br />

JULIAN EARWAKER hat einen Streifzug<br />

durch das wilde und vielfältige „Land der<br />

100 000 Seen“ unternommen und<br />

berichtet in dieser Reportage von seinen<br />

spannenden Erlebnissen.<br />

Fotos: Mauritius<br />

Over there, behind the rocks,” says my guide, pointing.<br />

“Two of them.” I look through binoculars at<br />

the shoreline 300 metres away and watch as a large<br />

white head rises from its rocky hiding place. Then another<br />

animal comes into view, plants its heavy white paws on<br />

the ground and tests the air with its black nose. These are<br />

polar bears, icons of the Arctic, waiting near Churchill,<br />

Manitoba, for the ice to come.<br />

Located in the unexplored heartland of Canada, Manitoba<br />

is about the size of the UK and Germany put together,<br />

but it is home to just 1.2 million people. Churchill lies in<br />

the far north of the province, on the western limit of Hudson<br />

Bay. Surrounded by snow and ice for ten months of<br />

the year, this is the polar bear capital of the world.<br />

“This area freezes before anywhere else on the bay, so<br />

this is the first place where the bears can get back on to<br />

the ice and begin to hunt seals,” explains Duane Collins<br />

of Parks Canada. “As the fall freeze-up approaches, bears<br />

move towards the Churchill area. It’s this concentration of<br />

animals that makes it such ideal viewing: this is the one<br />

place on earth you are likely to see a polar bear at this time<br />

of year.”<br />

There’s no snow or ice when I visit. In fact, some Arctic<br />

plants are in flower, and Manitoba’s infamous insects (there<br />

are 50 different species of mosquito here) are biting hard.<br />

We walk towards the stone walls of Prince of Wales Fort,<br />

built by the Hudson’s Bay Company in the early 1700s.<br />

Collins tells me that for three centuries, this powerful organization<br />

controlled the lucrative fur trade, supplying the<br />

European hat market. Trading centres — today’s modern<br />

cities — were established across Canada.<br />

The only way to reach Churchill is by plane or a 36-<br />

hour train journey from Winnipeg, the capital city of the<br />

province. But it’s worth the effort to breathe in the fresh,<br />

clean air and see the ghostly green Northern Lights dancing<br />

across the night sky. Polar bears are not the only<br />

wildlife attraction either. There are beaver, caribou, Arctic<br />

foxes, grey wolves, a huge number of birds — and whales.<br />

approach [E(prEUtS]<br />

bay [beI]<br />

beaver [(bi:vE]<br />

binoculars [bI(nQkjUlEz]<br />

fall [fO:l] N. Am.<br />

fort [fO:t]<br />

freeze-up [(fri:z Vp]<br />

fur [f§:]<br />

infamous [(InfEmEs]<br />

likely: be~ to do [(laIkli]<br />

paw [pO:]<br />

point [pOInt]<br />

seal [si:&l]<br />

shoreline [(SO:laIn]<br />

herannahen<br />

Bucht<br />

Biber<br />

Fernglas<br />

Herbst<br />

Festung, Kastell<br />

Zufrieren (des Meeres)<br />

Pelz<br />

berühmt-berüchtigt<br />

mit großer Wahrscheinlichkeit tun<br />

Pfote<br />

mit dem Finger zeigen<br />

Seehund, Robbe<br />

Ufer<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

31


TRAVEL | Canada<br />

Close, but not too close: seeing the bears from a tundra buggy<br />

Beluga whales: friendly, playful and always on the move<br />

Every year in July and August, beluga whales arrive in<br />

their thousands to feed on small fish at the mouth of the<br />

Churchill River. Returning from the fort on board a Zodiac,<br />

I see movement in the water. Soon, dozens of white<br />

bodies appear in the waves around us, playful, sociable,<br />

close enough to touch. It’s an unforgettable experience.<br />

Back on dry land, there’s time to visit the Eskimo Museum,<br />

which contains some exquisite carvings and artefacts<br />

from the tribes that have lived in the region for more than<br />

3,000 years. Afterwards, I am told that my supper menu<br />

will include Arctic char, braised caribou and musk-ox<br />

roulade. Even on the short walk to the restaurant, however,<br />

I’m searching the shadows, imagining hungry polar bears.<br />

I wonder what it’s like to live here.<br />

“It’s good for kids to grow up with a little bit of fear<br />

and a lot of respect for nature,” says Paul Ratson, a local<br />

guide, when we meet the next morning. “But you can’t<br />

have people hiding in their houses.” He explains that the<br />

town’s population of 850 or so is protected by a polar bear<br />

warning system. Any bears that wander into town are<br />

chased out by wildlife officers. Problem bears are caught<br />

and held in Churchill’s “bear jail” — a special facility just<br />

outside the town — before being returned to the wild.<br />

The safest way to get up close to polar bears is to go<br />

with a “tundra buggy”, which is like a Portakabin on<br />

wheels. In the afternoon, I board one, and we bump slowly<br />

over the tundra, through some shallow water and over old<br />

beach shelves. We don’t see any bears, but maybe that’s no<br />

surprise. “We have 60 miles of road and 10,000 square<br />

miles of wilderness,” laughs Ratson.<br />

The next day, I’m flying over this very empty landscape,<br />

travelling south towards<br />

the Manitoban capital of<br />

Winnipeg. I look out at<br />

a mosaic of brown,<br />

A figure from<br />

the Eskimo Museum<br />

in Churchill<br />

A CLOSER LOOK<br />

Eskimo is the general term for all the Arctic maritime peoples and groups, including the Inuit, who live in the huge<br />

region that includes parts of Siberia, Greenland and, in Canada, Manitoba, Nunavut, northern Alberta and the Northwest<br />

Territories — plus the US state of Alaska. The word, long thought to mean “eaters of uncooked meat”, is now<br />

understood to have the meaning “people who speak a different language”.<br />

Arctic char [)A:ktIk (tSA:]<br />

beach shelf [(bi:tS Self]<br />

beluga whale [bE)lu:gE (weI&l]<br />

braised [breIzd]<br />

bump [bVmp]<br />

carving [(kA:vIN]<br />

chase [tSeIs]<br />

facility [fE(sIlEti]<br />

maritime people<br />

[)mÄrItaIm (pi:p&l]<br />

musk ox [(mVsk Qks]<br />

Portakabin [(pO:tE)kÄbIn]<br />

shallow [(SÄlEU]<br />

tribe [traIb]<br />

32 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

Seesaibling, Rotforelle<br />

Sandbank<br />

Weißwal<br />

geschmort<br />

hier: rumpeln<br />

Schnitzerei<br />

jagen<br />

Einrichtung, Anlage<br />

seefahrendes Volk<br />

Moschusochse<br />

Baucontainer<br />

seicht<br />

Stamm<br />

Left: the author in his<br />

bug jacket; right: Duane<br />

Collins of Parks Canada<br />

tundra buggy<br />

[(tVndrE )bVgi]<br />

Zodiac [(zEUdiÄk]<br />

busähnlicher hoher Geländewagen zur<br />

Beobachtung von Eisbären<br />

Schlauchboot mit Außenbordmotor<br />

Fotos: Alamy; J. Earwaker; Travel Manitoba


A performer at Folklorama,<br />

Winnipeg’s festival of cultures<br />

green and steel-grey water<br />

— lots of it. “There are<br />

more than 100,000 lakes in<br />

Manitoba,” says the man<br />

seated next to me. “In fact,<br />

so many that we don’t have<br />

names for all of them.”<br />

It’s a shock to arrive in<br />

the big city after the wilderness<br />

feel of Churchill. All<br />

the signs are in both English<br />

and French, Canada’s<br />

official languages. My hotel<br />

is located in a popular part<br />

of the city called The Forks.<br />

It’s where Winnipeg began,<br />

at the confluence of the<br />

Assiniboine and Red Rivers, a meeting place for First Nations<br />

tribes for centuries. Today, it’s a good place to relax,<br />

shop and get a bite to eat, at the Forks Market.<br />

Nearby is the attractive, modern form of the Canadian<br />

Museum for Human Rights. As one of Canada’s most tolerant<br />

and diverse cities, Winnipeg is a very good place for<br />

it, says tour guide Don Finkbeiner. “Manitoba is incredibly<br />

cosmopolitan. It goes back to the fur trade era and the<br />

time when European<br />

people came here in<br />

great numbers to<br />

farm,” he tells me as<br />

we start our tour of<br />

downtown. “Because<br />

of our relative isolation,<br />

Winnipeggers<br />

have developed a<br />

unique identity. We’re<br />

not as well known as<br />

other cities in Canada,<br />

and over the years,<br />

there’s been a condescending<br />

attitude towards<br />

us. So we’ve<br />

developed a selfdeprecating<br />

humour,<br />

friendliness and a<br />

great sense of pride.”<br />

He leads me<br />

around some of the<br />

architectural highlights, including the grand neoclassical<br />

Legislative Building and the historic facades of the Exchange<br />

District. Winnipeg is known as the “Chicago of<br />

the North” because of its architectural style, explains<br />

Finkbeiner, as we arrive at what is regarded as Canada’s<br />

“windiest corner”: where Portage Avenue meets Main<br />

Street. I notice that car number plates bear the words<br />

“Friendly Manitoba”. It fits.<br />

In Winnipeg, Manitoba’s capital and largest city: the Museum for Human Rights and The Forks<br />

In the evening, I travel from Scotland to India and on<br />

to Africa — not literally, of course, but as part of the city’s<br />

yearly Folklorama festival, which combines food, drink,<br />

music, dance, art and cultural exhibits in more than 40<br />

pavilions around the city. “It started as a celebration of the<br />

diverse population of Winnipeg,” says Debra Zoerb, the<br />

festival’s executive director. “It is a tourist event, but it’s<br />

also about welcoming new cultures into the fabric of the<br />

city — to understand who we are as Winnipeggers. When<br />

you visit the pavilions, you’ll feel part of that fabric, like<br />

you’ve been invited into someone’s living room.”<br />

The non-stop noise and activity of the Scottish pavilion<br />

is unlike any living room I’ve ever been in, but I enjoy the<br />

warm welcome and Highland spirit. Soon, it’s time to<br />

move on to the India pavilion, where visitors queue for<br />

freshly made samosas and enjoy the dancing and cultural<br />

displays. The final stop of the evening is the Africa pavilion,<br />

a visit that keeps us clapping until nearly midnight.<br />

clap [klÄp]<br />

condescending [)kQndI(sendIN]<br />

confluence [(kQnfluEns]<br />

display [dI(spleI]<br />

diverse [daI(v§:s]<br />

Exchange District<br />

[Iks(tSeIndZ )dIstrIkt]<br />

executive director<br />

[Ig)zekjUtIv daI&(rektE]<br />

exhibit [Ig(zIbIt]<br />

fabric [(fÄbrIk]<br />

First Nations tribes<br />

[)f§:st (neIS&nz )traIbz]<br />

Legislative Building<br />

[(ledZIslEtIv )bIldIN]<br />

literally [(lIt&rEli]<br />

number plate [(nVmbE pleIt] UK<br />

samosa [sE(mEUsE]<br />

self-deprecating [)self (deprEkeItIN]<br />

unique [ju(ni:k]<br />

klatschen<br />

herablassend<br />

Flusseinmündung<br />

Darstellung<br />

vielfältig<br />

Börsenviertel<br />

Geschäftsführer(in),<br />

Verantwortliche(r)<br />

Ausstellungsstück<br />

hier: Struktur, Gefüge<br />

indianische Ureinwohner<br />

Kanadas<br />

Parlamentsgebäude<br />

wörtlich<br />

Nummernschild<br />

kleine dreieckige mit<br />

Gemüse und/oder Fleisch<br />

gefüllte Teigtasche<br />

selbstironisch<br />

einzigartig, ganz besonders<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

33


TRAVEL | Canada<br />

A boaters’ paradise:<br />

the Winnipeg River in<br />

southern Manitoba<br />

The next day, I spend some time exploring one of Winnipeg’s<br />

trendiest quarters: Osborne Village, which was recently<br />

voted Canada’s best neighbourhood. I walk past<br />

bakeries, cafes, small shops, fine restaurants and into a couple<br />

of art galleries. Suitably inspired, I take a taxi to the<br />

stylish Winnipeg Art Gallery, which holds the largest public<br />

collection of Inuit art in the world.<br />

In the morning, I’m in my hire car, driving west on the<br />

Trans-Canada Highway through Manitoba’s agricultural<br />

flatlands. The sky opens up above field after field of wheat<br />

and sunflowers. Only when I turn off on to Highway 10<br />

does the road slowly start to rise towards the Manitoba<br />

Escarpment and Riding Mountain National Park. A paradise<br />

for animals, the park is an island of wilderness in a<br />

sea of agriculture.<br />

Wasagaming, at the southern entrance, is the commercial<br />

centre, where I discover shops, restaurants and recreational<br />

facilities. Sunbathers and swimmers enjoy the<br />

sandy shoreline of Clear Lake, while tourists queue to<br />

board a small cruise ship. To find some quiet, I drive the<br />

short distance out to Moon Lake and wait patiently for<br />

wildlife. I’m rewarded when a large male moose appears<br />

by the waterside, its head heavy with antlers.<br />

What better way to get around a park called Riding<br />

Mountain than on horseback? The next day, I visit some<br />

nearby stables and ride out through fields, marshland and<br />

forest. As my guide turns to talk to me, something black<br />

and furry speeds across the path in front of us: a black bear.<br />

Later, the sun shines warmly as I join a guided walk<br />

along one of the park’s popular paths. At the eastern limit<br />

of the escarpment, I look out over the tops of the trees<br />

towards smooth, flat farmland stretching as far as the eye<br />

can see.<br />

On my return to Winnipeg, I stop at the Living Prairie<br />

Museum, situated on a rare 13-hectare site of historic<br />

prairie near the airport. Once, all of central North America<br />

was covered by swaying grassland like this, home to<br />

herds of bison and other wildlife. “In Manitoba, we’ve lost<br />

99.9 per cent of the original remnant tall-grass prairie,”<br />

says Kyle Lucyk, the museum’s director. “So that makes it<br />

a very unique ecosystem for us to have in the middle of<br />

the city.” A bit of ancient wilderness in the city and a<br />

province covered by the sprawling wild — it’s all part of<br />

what makes Manitoba majestic.<br />

Welcoming nature lovers:<br />

a park gate at Riding Mountain<br />

agricultural flatland<br />

landwirtschaftlich genutztes<br />

[ÄgrI)kVltS&rEl (flÄtlÄnd] Flachland<br />

antlers [(ÄntlEz]<br />

Geweih<br />

bison [(baIs&n]<br />

cruise ship [(kru:z SIp] Kreuzfahrtschiff<br />

escarpment [I(skA:pmEnt] Anhöhe<br />

furry [(f§:ri]<br />

pelzig<br />

moose [mu:s]<br />

amerikanischer Elch<br />

neighbourhood [(neIbEhUd] (Stadt)Viertel, Gegend<br />

recreational facility<br />

Freizeiteinrichtung<br />

[rekri)eIS&nEl fE(sIlEti]<br />

remnant [(remnEnt]<br />

Rest<br />

stable [(steIb&l]<br />

Stall<br />

swaying [(sweIIN]<br />

sich hin- und herwiegend<br />

wheat [wi:t]<br />

Weizen<br />

Flowering grass of Parnassus, an Arctic plant; below, hikers rest in Riding Mountain National Park<br />

Fotos: J. Earwaker; F1online; Gruppe28; Travel Manitoba; Karte: Nic Murphy<br />

34 <strong>Spotlight</strong> 5|13


IF YOU GO...<br />

Getting there<br />

Air Canada flies from Frankfurt (FRA) to Winnipeg (YWG).<br />

See www.aircanada.com<br />

Hire a car from Enterprise Rent-A-Car from Can$ 250<br />

per week (Can$ 1 = €0.75).<br />

Winnipeg<br />

Stay at the Inn at The Forks from Can$ 159 per night; tel.<br />

(001) 204-942 6555. www.innforks.com<br />

Take a boat tour with Splash Dash; tel. (001) 204-783-<br />

6633. www.splashdash.ca<br />

See downtown with Heartland International Travel &<br />

Tours; tel. (001) 204-989 9630. www.heartlandtravel.ca<br />

A CLOSER LOOK<br />

A prairie is an area of flat grassland. There are different<br />

types, such as mixed-grass or tall-grass prairie. In<br />

Canada, if people speak of “the Prairies”, they are referring<br />

to a farming region in the west of the country<br />

that includes Manitoba, Alberta and Saskatchewan.<br />

Nearly six million people, or about 17 per cent of<br />

Canada’s total population, live in the Prairie Provinces.<br />

Riding Mountain National Park<br />

The park is three and half hours north-west of Winnipeg.<br />

www.pc.gc.ca/pn-np/mb/riding/index.aspx<br />

Stay at Elkhorn Resort with rooms from Can$ 115.<br />

3 Mooswa Drive East, Oranole; tel. (001) 204-848 2802.<br />

www.elkhornresort.mb.ca<br />

Churchill<br />

Fly from Winnipeg to Churchill with Calm Air.<br />

www.calmair.com<br />

Alternatively, take the long train ride with VIA Rail<br />

Canada for Can$ 370. www.viarail.ca<br />

Hotels are expensive: for rooms from Can$ 200 per<br />

night, try the Seaport Hotel, 299 Kelsey Boulevard; tel.<br />

(001) 204-675 8807. www.seaporthotel.ca<br />

Contact Frontiers North Adventures for tundra buggy<br />

tours; tel. (001) 204-949 2050. www.frontiersnorth.com<br />

Enjoy a tundra hike with Paul Ratson and Nature First<br />

for Can$ 85; tel. (001) 204-675 2147.<br />

www.nature1sttours.ca<br />

See beluga whales and visit Prince of Wales Fort with Sea<br />

North Tours, from Can$ 105; tel. (001) 204-675 2195.<br />

www.seanorthtours.com<br />

Don’t miss the Eskimo Museum at 242 Laverendrye<br />

Avenue.<br />

More<br />

information<br />

Visit www.travel<br />

manitoba.com<br />

Read A Daytripper’s<br />

Guide to Manitoba:<br />

Exploring Canada’s<br />

Undiscovered Province<br />

by Bartley Kives,<br />

ISBN 1-926531-01-9.<br />

Bear alert!<br />

Follow the warnings<br />

to avoid a<br />

big white surprise


PETER FLYNN | Around Oz<br />

Corruption and coal<br />

Nach mehreren Korruptionsskandalen ist es um die<br />

Glaubwürdigkeit der australischen Labor-Partei nicht<br />

zum Besten bestellt.<br />

Power, influence and coal: Eddie Obeid<br />

is at the centre of a big scandal<br />

The next federal election in Australia<br />

may be held any time between<br />

now and September, and<br />

the Labor government is likely to be<br />

massacred. It can blame New South<br />

Wales (NSW) for that. Allegations<br />

against influential NSW Labor politicians<br />

at public enquiries by the Independent<br />

Commission Against Corruption<br />

(ICAC) have shocked even<br />

the most cynical of observers.<br />

At the centre of the latest corruption<br />

enquiry are former NSW mining<br />

minister Ian Macdonald and his<br />

wealthy political ally Eddie Obeid,<br />

another ex-mines minister. The question<br />

that has been raised is whether<br />

the former issued a coal-mining<br />

licence for the A$ 100 million<br />

(€80 million) benefit of the latter.<br />

Macdonald denied that handwritten<br />

notes showed he was to collect<br />

A$ 4 million if the deal went<br />

through, but he admitted that he had<br />

received hundreds of thousands in<br />

payments from a business partner. Indeed,<br />

some of Sydney’s leading business<br />

and mining figures became<br />

deeply involved in the coal proposal,<br />

although several tried to get out of it<br />

once they found that the Obeid family<br />

was part of the deal.<br />

Obeid is notorious for the power<br />

and influence he has exerted in NSW<br />

politics over the past 20 years. During<br />

Labor’s last stint in power in that<br />

state, between 2007 and 2011,<br />

Obeid’s faction installed and removed<br />

three state premiers. In the same period,<br />

its approval was critical for<br />

Labor’s current prime minister, Julia<br />

Gillard, to depose the still publicly<br />

popular Kevin Rudd.<br />

Obeid’s skiing lodge in the Snowy<br />

Mountains was made available —<br />

free of charge — to many Labor<br />

politicians at both state and federal<br />

level. For Macdonald, the hospitality<br />

extended to paying for meals, one of<br />

which cost A$ 600 (€470).<br />

Obeid’s sons, who, he claims, run<br />

the family businesses, have also been<br />

on show at the ICAC hearings, providing<br />

the media with the tailormade-suit<br />

and shaven-head image of<br />

the fashionably young and wealthy.<br />

They had special access to ministers,<br />

the powerful and the rich.<br />

ICAC’s enquiry<br />

into Labor’s<br />

network of influence<br />

and dealmaking<br />

in NSW<br />

will deliver its<br />

final report in<br />

July. Whether or<br />

not criminal prosecution<br />

is recommended,<br />

the findings<br />

will undoubtedly<br />

bring<br />

even more shame<br />

on Labor.<br />

Peter Flynn is a public-relations consultant and social commentator<br />

who lives in Perth, Western Australia.<br />

“<br />

Even the<br />

most cynical<br />

observers are<br />

shocked<br />

”<br />

Then there’s the former boss of<br />

the Health Services Union (HSU),<br />

Craig Thomson, now a federal politician<br />

from NSW. He faces 150 criminal<br />

charges of stealing hundreds of<br />

thousands of dollars from the union<br />

that represents many of Australia’s<br />

lowest-paid workers, such as hospital<br />

cleaners. The court has been told<br />

that Thomson used HSU credit cards<br />

to pay for everything from prostitutes<br />

to his own campaign to get into<br />

parliament.<br />

Opinion polls show that anger is<br />

strongest in Labor’s traditional<br />

stronghold — in working-class western<br />

Sydney. Here, voters are already<br />

queuing up to whack what they see as<br />

a corrupt Labor Party that lacks ethics<br />

and values.<br />

The leader of the conservative<br />

coalition, Tony Abbott, may be the<br />

most unpopular opposition leader in<br />

memory, but no Labor leader —<br />

Gillard, Rudd or any other name —<br />

can repair the damage done by Labor<br />

in NSW.<br />

allegation [)ÄlE(geIS&n]<br />

Vorwurf<br />

charge [tSA:dZ]<br />

Anklagepunkt<br />

criminal prosecution<br />

strafrechtliche Verfolgung<br />

[)krImIn&l )prQsI(kju:S&n]<br />

depose [di(pEUz]<br />

absetzen<br />

faction [(fÄkS&n]<br />

Parteigruppe, Fraktion<br />

hospitality [)hQspI(tÄlEti] Gastfreundschaft<br />

install [In(stO:l]<br />

einsetzen<br />

issue [(ISu:]<br />

ausstellen<br />

lodge [lQdZ]<br />

Hütte<br />

notorious [nEU(tO:riEs]<br />

berühmt-berüchtigt<br />

on show [Qn (SEU]<br />

auf dem Präsentierteller sitzen<br />

stint [stInt]<br />

Arbeitsperiode<br />

stronghold [(strQNhEUld]<br />

Hochburg<br />

tailor-made suit [)teIlE meId (su:t] im maßgeschneiderten Anzug<br />

the former [DE (fO:mE] Erstere(r, s)<br />

the latter [DE (lÄtE] Letztere(r, s)<br />

union [(ju:niEn]<br />

Gewerkschaft<br />

whack [wÄk] ifml.<br />

schlagen; hier: heimzahlen<br />

Fotos (Montage): Digital Vision; Reuters<br />

36<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


GET STARTED NOW!<br />

<strong>Spotlight</strong>’s easy-English<br />

booklet<br />

Einfaches Englisch<br />

für Alltagssituationen<br />

Green Light


DEBATE | United States<br />

New gun laws?<br />

In den USA wird zur Stunde eine Änderung des derzeitigen Waffengesetzes<br />

heftig diskutiert. Was spricht dafür, was dagegen?<br />

Last year, just 11 days before Christmas, a<br />

20-year-old man walked through the doors<br />

of Sandy Hook Elementary School and<br />

started shooting children. The man, Adam Lanza,<br />

was carrying three legally owned weapons, which<br />

included a semiautomatic rifle and two handguns.<br />

He shot dead 20 children and six adults at the<br />

school in Newtown, Connecticut, before killing<br />

himself. In the weeks that followed, the nation argued<br />

over where the blame for the attacks lay.<br />

Although gun laws vary from state to state, they<br />

are mostly based on the Second Amendment to the<br />

US Constitution, which gives citizens the right to<br />

own and carry weapons. The US has the highest<br />

rate of gun ownership in the world, with around<br />

nine firearms for every ten people. It also has one<br />

of the highest rates of gun violence in the developed<br />

world, resulting in an average of 88 deaths every<br />

day. The Sandy Hook tragedy was the seconddeadliest<br />

school shooting in US history — after the<br />

2007 Virginia Tech massacre — and one of about 60<br />

school shootings this century.<br />

Since January of this year, President Obama has been<br />

campaigning to bring in new laws that would require universal<br />

background checks for all gun buyers as well as a<br />

ban on military-style assault weapons and on ammunition<br />

magazines holding more than ten bullets. He has also<br />

signed 23 executive orders — legal decisions made by the<br />

president without the agreement of Congress — which include<br />

changes to the existing background-check system<br />

and an order for more research on gun violence.<br />

While President Obama believes tighter gun laws can<br />

save lives, gun lobbyists disagree. The National Rifle Association,<br />

which represents more than four million members,<br />

responded to the Sandy Hook massacre by suggesting<br />

that all public schools should have armed guards. And it<br />

Demonstrating for<br />

gun rights: a family<br />

at a march in Utah<br />

responded to the president’s suggested laws by saying,<br />

“Only honest, law-abiding gun owners will be affected,<br />

and our children will remain vulnerable to the inevitability<br />

of more tragedy.”<br />

Studies have found that countries with tighter gun laws<br />

have lower rates of firearm-related violence. The UK, for<br />

example, with around seven guns for every 100 people,<br />

has a largely unarmed police force and one of the world’s<br />

lowest rates of gun murder. Following Australia’s deadliest<br />

shooting, the 1996 Port Arthur massacre, the government<br />

there bought back and destroyed more than 600,000<br />

firearms, as well as introducing strict new gun laws (see<br />

<strong>Spotlight</strong> 11/12, page 36). The question for many Americans<br />

is not whether the proposed laws are a good idea, but<br />

whether they go far enough in dealing with what the US<br />

president has called an “epidemic of gun violence.”<br />

affected: be ~ [E(fektId]<br />

amendment [E(mendmEnt]<br />

ammunition magazine<br />

[)Ämju(nIS&n mÄgE)zi:n]<br />

armed [A:rmd]<br />

assault weapon<br />

[E(sO:lt )wepEn](<br />

ban [bÄn]<br />

betroffen sein, in Mitleidenschaft<br />

gezogen werden<br />

Zusatzartikel der amerikanischen<br />

Verfassung<br />

Munitionsmagazin<br />

bewaffnet<br />

Sturmgewehr<br />

Verbot<br />

bullet [(bUlIt]<br />

firearm [(faIErA:rm]<br />

inevitability [In)evItE(bIlEti]<br />

law-abiding [(lO: E)baIdIN]<br />

National Rifle Association<br />

[)nÄS&nEl (raIf&l E)soUsi)eIS&n] US<br />

proposed [prE(poUzd]<br />

semiautomatic rifle<br />

[)semiO:tE)mÄtIk (raIf&l]<br />

vulnerable [(vVlnErEb&l]<br />

Kugel, Patrone<br />

Schusswaffe<br />

Unabwendbarkeit<br />

gesetzestreu<br />

Nationale Schusswaffenvereinigung<br />

geplant<br />

halbautomatisches<br />

Gewehr<br />

hier: schutzlos ausgeliefert<br />

Fotos: Getty Images; T. Linehan<br />

38 <strong>Spotlight</strong> 5|13


Talitha Linehan asked people in Los Angeles, California:<br />

Would tighter gun laws reduce gun violence?<br />

Listen to Nikolai, Sierra, Carla, and Robbie<br />

Nikolai Stolpe, 32,<br />

hairdresser<br />

Sierra Tailes, 18,<br />

sales representative<br />

Carla Highland, 44,<br />

teacher<br />

Robbie Brennan, 19,<br />

student<br />

Ray Constantine, 60,<br />

artist<br />

Karla Gomez, 22,<br />

hairdresser<br />

Wendy Boss, 45,<br />

lawyer<br />

David Graves, 63,<br />

artist<br />

accountable: hold ~ [E(kaUntEb&l]<br />

by any means [baI )eni (mi:nz]<br />

chances are that...<br />

[)tSÄnsEz (A:r DEt]<br />

equal sth. [(i:kwEl]<br />

zur Verantwortung ziehen<br />

auf irgendeine Weise<br />

aller Wahrscheinlichkeit<br />

nach...<br />

hier: etw. bedeuten<br />

rage [reIdZ]<br />

sales representative<br />

[(seI&lz repri)zentEtIv]<br />

tighten [(taIt&n]<br />

up to me: if it were ~ [)Vp tE (mi:]<br />

hier: Nachfrage, Begeisterung<br />

Außendienstmitarbeiter(in),<br />

Vertreter(in)<br />

verschärfen<br />

wenn es nach mir ginge<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

39


HISTORY | 60 Years Ago<br />

Sixty years ago, on 29 May 1953, Edmund Hillary<br />

and Tenzing Norgay stood on top of the world. They<br />

were the first people known to have climbed to the<br />

top of Mount Everest, the world’s highest point at 8,848<br />

metres above sea level.<br />

They had overcome steep and unstable rock formations,<br />

moving glaciers, wide crevasses, strong winds, deep<br />

snow and a lack of oxygen. What is often made to sound<br />

like the quick achievement of two individuals was actually<br />

a full-scale expedition requiring several months’ preparation<br />

and the support of more than 400 men. Theirs was,<br />

in fact, the ninth British expedition to Everest. On the previous<br />

eight, at least 16 men had died. By the 1950s, the<br />

aim was not to climb the mountain, but to conquer it.<br />

Since the mid-19th century, when surveyors in British<br />

India first noticed the high peaks of the Himalayas, the<br />

question had been asked whether it was possible to climb<br />

such tall mountains and whether Britain could claim the<br />

honour of being first. For decades, both Nepal and Tibet<br />

were closed to foreigners, but in 1920, Tibet was persuaded<br />

to allow a series of British expeditions.<br />

The first of these was to determine the best routes up<br />

the mountain. With this knowledge, George Mallory and<br />

Andrew Irvine aimed for the summit in 1924. Mallory was<br />

asked, “Why do you want to climb Mount Everest?” and<br />

he famously answered: “Because it’s there.” The two men<br />

climbed to within 300 metres of the top; then Irvine fell<br />

into a chasm, pulling Mallory with him to an icy grave.<br />

When China took control of Tibet in 1950, it closed<br />

the northern route to Everest. Nepal then opened a route<br />

from the south. A British expedition that included Hillary,<br />

a New Zealand beekeeper and expert climber of his country’s<br />

Southern Alps, soon identified a route that<br />

could work. Suddenly, however, the British<br />

were no longer alone. In 1952, Tenzing Norgay,<br />

a climber from the local Sherpa people<br />

who had been on previous British expeditions,<br />

got to about 250 metres from the<br />

summit with Swiss climber<br />

Raymond Lambert.<br />

The British felt they<br />

had to make an all-out<br />

effort if they were to<br />

have the honour for<br />

themselves. They hired<br />

Norgay to accompany<br />

Hillary and 13 British<br />

40 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

On top of the world<br />

Vor 60 Jahren bezwangen Edmund Hillary und Tenzing Norgay als<br />

erste Menschen den Mount Everest. MIKE PILEWSKI erzählt von ihrem<br />

beschwerlichen Unterfangen.<br />

mountaineers. Twenty Sherpa guides assisted, while 400<br />

porters carried more than five tons of baggage.<br />

The route they took is the same as that used by most<br />

climbers today. From the base camp, climbers must make<br />

their way up the Khumbu Icefall, a frozen river consisting<br />

of ice blocks the size of buildings. Then they must cross<br />

the Western Cwm, or “Valley of Silence”, a flat, windless<br />

field of snow broken by wide crevasses. At its far end is the<br />

Lhotse Face, the side of a mountain connected to Everest.<br />

Climbers must scale a wall of hard, blue ice at an angle of<br />

40 to 50 degrees. At 7,900 metres, strong winds blow<br />

across the South Col, the saddle that connects Lhotse to<br />

Everest. Above this is the Death Zone, altitudes at which<br />

the body cannot survive for long without extra oxygen.<br />

altitude [(ÄltItju:d]<br />

angle [(ÄNg&l]<br />

chasm [(kÄzEm]<br />

col [kQl]<br />

conquer [(kQNkE]<br />

crevasse [krE(vÄs]<br />

cwm [kUm]<br />

face [feIs]<br />

full-scale [)fUl (skeI&l]<br />

glacier [(glÄsiE]<br />

make an all-out effort<br />

[)meIk En )O:l aUt (efEt]<br />

oxygen [(QksIdZEn]<br />

porter [(pO:tE]<br />

saddle [(sÄd&l]<br />

scale [skeI&l]<br />

summit [(sVmIt]<br />

surveyor [sE(veIE]<br />

Höhe<br />

Winkel<br />

Spalt, Schlucht, Abgrund<br />

Scharte<br />

besiegen, bezwingen<br />

Gletscherspalte<br />

Kar, kesselförmige Eintiefung<br />

an einem Berghang<br />

hier: Flanke<br />

umfassend<br />

Gletscher<br />

alles geben<br />

Sauerstoff<br />

Gepäckträger(in)<br />

Bergsattel, Pass<br />

erklimmen<br />

Gipfel<br />

Landvermesser(in)<br />

Fotos: akg images; iStockphoto; Jamling Tenzing Norgay<br />

First to the top:<br />

Hillary (left) and<br />

Norgay


Almost there: one day<br />

before reaching the<br />

highest point of Everest<br />

The last part of the ascent has its own obstacles: a series<br />

of rock steps, waist-deep snow, a narrow path with chasms<br />

thousands of metres deep on both sides and finally the<br />

Hillary Step, a 12-metre rock wall just before the summit.<br />

Starting from the South Col on 26 May 1953, a twoman<br />

team got within 100 metres of the top, but had to<br />

turn back because of problems with its oxygen equipment.<br />

A second team — Norgay and Hillary — was sent up,<br />

reaching the top at 11.30 a.m. on 29 May. From the summit<br />

— a rock the size of a picnic table — they took photographs<br />

and left behind some sweets and a small cross.<br />

Hillary later led the first expeditions up several other<br />

mountains in the Himalayas. He travelled to the North<br />

and South Poles and returned to help the Sherpa. “I think<br />

a lot of people rather like the fact that I haven’t just<br />

climbed mountains but also built schools, hospitals, and<br />

all the rest of it. So in a way, I’ve given back to the people<br />

all the help they gave me on the mountain,” Hillary told<br />

National Geographic in 2003.<br />

Additional infrastructure in Nepal and advances in<br />

technology have made it possible for thousands of less<br />

skilled climbers to scale Everest. But this often tempts<br />

them to overestimate their ability. In the low-oxygen environment<br />

near the summit, it is easy to make bad decisions.<br />

One accident in 1996, in which eight climbers died<br />

during a storm, was described in Jon Krakauer’s book Into<br />

Thin Air and the IMAX film Everest.<br />

It’s a risk many are still willing to take for a few moments<br />

of being on top of the world, and those moments<br />

are just as personal now as they were for Hillary and Norgay.<br />

In 2002, Edmund Hillary got a phone call. It was his<br />

son, Peter, calling from the top of Everest. He was there<br />

with Jamling Norgay, the son of Tenzing.<br />

advance [Ed(vA:ns]<br />

ascent [E(sent]<br />

obstacle [(QbstEk&l]<br />

tempt [tempt]<br />

Fortschritt<br />

Aufstieg<br />

Hindernis<br />

in Versuchung bringen<br />

Unsere Auswahl für Sprachliebhaber.<br />

Entdecken Sie Ihre Leidenschaft für Sprachen.<br />

Deutsch perfekt – Einfach Deutsch lernen<br />

Écoute – Typisch Französisch!<br />

ECOS – Die Welt auf Spanisch<br />

<strong>Spotlight</strong> – Einfach Englisch!<br />

Business <strong>Spotlight</strong> – Englisch für den Beruf<br />

ADESSO – Die schönsten Seiten auf Italienisch<br />

www.spotlight-verlag.de


PRESS GALLERY | Comment<br />

Rewards for failure:<br />

Who pays the price?<br />

The bankers’ bonuses<br />

Während die internen Ausschüttungen bankrotter britischer Banken EU-weit für Kopfschütteln<br />

sorgen, betreibt der britische Premier eine Vogel-Strauß-Politik.<br />

It sounds like the stuff of satire. ... RBS, the bank that<br />

taxpayers were forced to buy, posted 2012 losses of<br />

more than £5bn. That was after paying out more than<br />

£600m in bonuses. On the very same day, an EU draft<br />

agreement to cap bank bonuses emerged — and the<br />

prime minister immediately signalled that Britain would<br />

resist. ...<br />

All things considered, attempting to do something —<br />

as the EU proposes — is surely better than sitting back<br />

and doing nothing. Even if the worst happens, and the<br />

bankers claw back all their bonuses in increased pay, the<br />

reform would at least succeed in pushing their avarice into<br />

the open. Whereas bonuses calculated by incomprehensible<br />

formulae allow the money men to hide behind the<br />

misty idea that they are being paid to perform on some<br />

intricate criterion which the rest of us cannot hope to understand,<br />

higher salaries would make plain that their vast<br />

rewards are in fact automatic with the job; this transparency<br />

could catalyse outrage and eventually further<br />

change, even if there was little immediate effect.<br />

But it is being far too kind to David Cameron to ima -<br />

gine that his resistance flows from any fear that the measure<br />

wouldn’t have immediate effect. Shielded by a Labour party<br />

which continues to hug the City too close — “it shouldn’t<br />

take the EU to get a grip on bonuses”, the opposition disingenuously<br />

carped as it sought to evade revealing that it too<br />

was against [such measures] — the PM is simply continuing<br />

with the great British tradition of confusing the interests<br />

of the City with those of the nation.<br />

© Guardian News & Media 2013<br />

avarice [(ÄvErIs]<br />

cap [kÄp] UK<br />

carp [kA:p]<br />

catalyse [(kÄtElaIz]<br />

City: the ~ [(sIti] UK<br />

claw back [)klO: (bÄk] UK<br />

confuse [kEn(fju:z]<br />

disingenuously [)dIsIn(dZenjuEsli]<br />

draft agreement [)drA:ft E(gri:mEnt]<br />

formulae [(fO:mjuli:]<br />

further [(f§:DE]<br />

get a grip on [)get E (grIp )Qn]<br />

hug [hVg]<br />

Gier<br />

deckeln, nach oben<br />

begrenzen<br />

herumnörgeln<br />

auslösen<br />

hier: die Londoner<br />

Großbanken<br />

zurückholen<br />

verwechseln<br />

heuchlerisch<br />

Vertragsentwurf<br />

Formeln<br />

vorantreiben<br />

in den Griff bekommen<br />

hier: nahestehen<br />

incomprehensible<br />

[In)kQmprI(hensEb&l]<br />

intricate [(IntrIkEt]<br />

misty [(mIsti]<br />

open: push sth. into the ~<br />

[(EUpEn]<br />

outrage [(aUtreIdZ]<br />

plain [pleIn]<br />

post [pEUst]<br />

RBS = Royal Bank of Scotland<br />

[)A: )bi: (es]<br />

seek to evade sth. [)si:k tE i(veId]<br />

shield [Si:&ld]<br />

take [teIk]<br />

vast [vA:st]<br />

unverständlich<br />

kompliziert<br />

nebelhaft<br />

etw. publik machen<br />

Empörung<br />

offensichtlich<br />

verbuchen<br />

versuchen, etw. nicht zu tun<br />

schützen<br />

hier: benötigen<br />

enorm<br />

Foto: Alamy<br />

42 <strong>Spotlight</strong> 5|13


INFO TO GO<br />

the very<br />

In the article, we read not only that the EU draft agreement<br />

emerged on the same day that the RBS posted<br />

its losses, but that this happened on “the very<br />

same day”.<br />

“Very” is an adverb that usually appears in front of<br />

an adjective to intensify it. Sometimes, however, the<br />

word adds a special kind of emphasis.<br />

“The very same” is used to point out an ironic coincidence:<br />

news from the bank that had paid huge<br />

bonuses came on exactly the same day as the EU<br />

moved to limit bonus payments.<br />

Readers may come across other phrases with the<br />

words “the very”, such as “the very thought” and “the<br />

very idea”. Such phrases usually express strong feelings<br />

about something:<br />

How do you react when you see snakes?<br />

See them? The very thought of them makes me<br />

nervous.<br />

coincidence [kEU(InsIdEns]<br />

intensify [In(tensIfaI]<br />

point sth. out [)pOInt (aUt]<br />

Zufall<br />

verstärken<br />

auf etw. hinweisen<br />

IN THE HEADLINES<br />

Listen to more news<br />

items in Replay<br />

Cardinal sins? The Week<br />

This headline refers to the controversy over Cardinal Keith<br />

O’Brien, who was head of the Roman Catholic Church in<br />

Scotland until he resigned in February. O’Brien is accused<br />

of having sexually abused four priests.<br />

Catholic doctrine distinguishes between lesser sins,<br />

called “venial sins”, and serious sins, called “mortal sins”.<br />

Venial sins, the result of normal human weakness, are easily<br />

forgiven. Mortal sins are a direct route to hell, unless<br />

God decides otherwise. They are also called “cardinal<br />

sins”. This headline is a play on words, as “cardinal” is<br />

O’Brien’s title as well as an adjective meaning “the most<br />

important” or, here, “the worst”.<br />

resign [ri(zaIn]<br />

zurücktreten<br />

Mehr Sprache<br />

können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

Alles, was Sie wirklich brauchen, um eine Sprache zu lernen:<br />

Bücher und DVDs in Originalsprache, Lernsoftware<br />

und vieles mehr.<br />

Klicken und Produktvielfalt entdecken:<br />

www.sprachenshop.de


ARTS | What’s New<br />

| Thriller<br />

Fine crime:<br />

Charlotte<br />

Rampling in<br />

I, Anna<br />

Who is Anna?<br />

When we see Anna Welles (Charlotte Rampling)<br />

making a call from a London phone box, it’s<br />

clear that she’s a lost and lonely woman. Just how<br />

lost she is becomes clear as we watch her in the following<br />

scenes at a singles dating event in a London hotel. When<br />

the man with whom she goes home is found murdered<br />

soon afterwards, and detective Bernie Reid (Gabriel Byrne)<br />

meets Anna leaving the scene of the crime, it’s obvious that<br />

she knows something.<br />

The question that director Barnaby Southcombe<br />

(Rampling’s son directing his first big film) successfully<br />

| Comedy<br />

Roman Coppola, the son of Francis Ford Coppola (The Godfather)<br />

and brother to Sofia (Lost in Translation), has worked on<br />

several movies by cult film-maker Wes Anderson.<br />

Roman Coppola’s second work as a director<br />

Swan song:<br />

when life’s<br />

too hard<br />

is A Glimpse Inside the Mind of<br />

Charles Swan III. With a 1970s story, he<br />

takes up aspects of Anderson’s work, with its<br />

carefully constructed sets. Charlie Sheen plays<br />

Swan, a designer who lives a perfect life in L.A.<br />

When his girlfriend decides to leave him, Swan’s<br />

life becomes a living hell. In the company of his<br />

friend Kirby (Jason Schwartzman) and manager<br />

Saul (Bill Murray), Swan tries to decide what to do<br />

next. It’s wacky American humour. Starts 2 May.<br />

asks in I, Anna is this: how much does Anna know about<br />

the crime — and the details of her own life? Shot in the<br />

film noir tradition, the movie’s dark mood is reflected in<br />

the gloom that hangs over London, in the area where the<br />

crime takes place — around the Barbican Centre — as<br />

well as in Anna’s flat and in hotels. Watching Reid get<br />

closer to Anna, we become aware of additional complications.<br />

The film is beautifully constructed, and Rampling’s<br />

performance is outstanding enough to compensate for a<br />

slightly slow story that could also have been made for tele -<br />

vision. Starts 2 May.<br />

| Western<br />

If you missed — or could not face —<br />

Django Unchained on the big<br />

screen, not to worry. The hit western<br />

comes out on DVD this month. As with his<br />

other films, such as Pulp Fiction (1994) and<br />

Inglourious Basterds (2009), director<br />

Quentin Tarantino does not hold back with<br />

violence. <strong>Jamie</strong> Foxx as Django, a slave<br />

looking for his freedom, and Christoph<br />

Waltz as Dr King Schultz, the bounty<br />

Free: <strong>Jamie</strong> Foxx<br />

is Django<br />

hunter who decides to help him, are fantastic; Waltz received<br />

an Oscar for his role. Leonardo DiCaprio is perfect as the evil<br />

plantation owner Calvin Candie, who has the girl, the power<br />

and the money — plus a lot of the best lines. On sale 23 May.<br />

Barbican Centre<br />

[(bA:bIkEn )sentE]<br />

bounty hunter [(baUnti )hVntE]<br />

compensate for [(kQmpEnseIt fE]<br />

face [feIs]<br />

glimpse [glImps]<br />

größtes Kultur- und Konferenzzentrum<br />

Londons<br />

Kopfgeldjäger<br />

entschädigen für<br />

ertragen<br />

(flüchtiger) Blick<br />

gloom [glu:m]<br />

lines [laInz]<br />

scene of the crime [)si:n Ev DE (kraIm]<br />

take up [teIk (Vp]<br />

unchained [)Vn(tSeInd]<br />

wacky [(wÄki] ifml.<br />

Düsterkeit<br />

Text (aus dem Drehbuch)<br />

Tatort<br />

aufgreifen<br />

entfesselt<br />

verrückt, schrullig<br />

Fotos: PR<br />

44 <strong>Spotlight</strong> 5|13


| History<br />

| Stories<br />

The app series Comics in the Classroom was designed<br />

for schoolchildren. This does not make it any less fun for<br />

adults, however. Each app deals with a famous historical event,<br />

such as the death of Thomas à Becket, the Japanese attack on<br />

Pearl Harbor or the assassination of Archduke Franz Ferdinand.<br />

The story is first read aloud in a dramatic style with plenty of<br />

sound effects. You can read the text simultaneously and then<br />

fill in the comic version of the story yourself. Tap the empty<br />

bubbles and choose the correct text from three options to fill<br />

each space. Are you a history hero, or a history zero? You’ll only<br />

know once you have completed the comic. “Comics in the<br />

Classroom” is available for the iPad from the iTunes app<br />

store. Each story<br />

costs €2.69.<br />

An app for<br />

learning<br />

from<br />

important<br />

historical<br />

events<br />

Great storytelling: an American tradition<br />

Nothing captures the imagination like a true story told live by<br />

the person who experienced it. That’s why The Moth podcast<br />

makes for such exciting listening. Every week, someone<br />

steps up to the microphone somewhere in America to tell a<br />

story. In some cases, the speakers are well-known to American<br />

audiences, but often they are not. Listen to a man talk about<br />

going to a bullfight with author Ernest Hemingway, or a father<br />

describe how he copes with the strange wish of his son. The<br />

podcast was created by novelist George Dawes Green, who<br />

loves the storytelling tradition of his home state of Georgia and<br />

wanted to share the experience with others. The title comes<br />

from the moths that flutter around the lights on summer<br />

evenings in the American South. You can download the stories<br />

and listen to them at no cost at http://themoth.org<br />

| Theatre<br />

The National Theatre is now joining the live-performance trend with new,<br />

once-a-month film showings of a play currently running in one of its theatres<br />

on London’s South Bank.<br />

On 16 May, you’ll be able to watch This House by James Graham at<br />

a cinema in Frankfurt, Berlin or Düsseldorf. After plays that cover topics<br />

as diverse as the Suez crisis and Margaret Thatcher’s childhood, Graham<br />

turns his attention to British politics from 1974 to 1979, when a Labour<br />

government had to survive on a very small majority.<br />

Graham’s play concentrates more on practical politics than policies,<br />

looking closely at what went on behind the scenes and taking viewers into<br />

the heart of the power struggles of political life.<br />

For tickets and details about future productions, check the listing at<br />

http://ntlive.nationaltheatre.org.uk<br />

This House: a fascinating play about British politics<br />

archduke [)A:tS(dju:k]<br />

assassination [E)sÄsI(neIS&n]<br />

capture [(kÄptSE]<br />

cope with [(kEUp wID]<br />

Erzherzog<br />

Ermordung<br />

gefangen nehmen, fesseln<br />

fertigwerden mit, zurechtkommen<br />

mit<br />

flutter [(flVtE]<br />

make for sth. [(meIk fE]<br />

moth [mQT]<br />

simultaneously [)sIm&l(teIniEsli]<br />

tap [tÄp]<br />

flattern<br />

sich für etw. eignen<br />

Motte, Nachtfalter<br />

gleichzeitig, parallel<br />

antippen<br />

Reviews by EVE LUCAS<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

45


ARTS | Short Story and Books<br />

A wolf at the door<br />

Ein unvorhergesehenes Zwischenereignis hebt das Leben in einem Büro für kurze Zeit aus<br />

den Angeln. Eine Kurzgeschichte von CHRISTINE MADDEN.<br />

There was a howl at the other end of the office. This<br />

was strange, because normally, it was a very quiet<br />

office. Everybody had too much work to do, and<br />

one half of the people didn’t trust the other half; so to<br />

avoid trouble, nobody spoke to anybody else unless it was<br />

absolutely necessary. If anyone howled, it was usually<br />

Andy. Even though you couldn’t see what was on his computer<br />

screen because it faced the wall, everybody knew he<br />

played online poker, and he often lost.<br />

Deirdre looked up from the report that she was rushing<br />

to finish. She could see everybody else looking round as<br />

well. All eyes travelled first toward Andy’s desk, but he<br />

wasn’t even sitting there.<br />

“Did you hear that?” Paul asked.<br />

“We all heard it,” answered Deirdre.<br />

“Christ! They must have heard it in Wales!” said Xan.<br />

“Did somebody bring a dog to work?” Paul asked.<br />

“Maybe somebody stole Sandy’s secret chocolates, and<br />

she’s angry,” offered Xan.<br />

“What secret chocolates?” said Deirdre.<br />

“That’s just it,” replied Xan. “She hides them. That’s<br />

why they’re secret.”<br />

Deirdre’s phone rang. “Oh, give it a rest, Xan!”she<br />

snapped as she reached to answer it.<br />

There was another howl. Deirdre’s hand stopped in<br />

mid-air. The sound made her skin crawl.<br />

Paul got up from his chair. “What on earth was that?”<br />

he said, going to the glass door that led to the corridor. He<br />

opened it a crack, then froze. He said something that<br />

sounded like “Holy shit!”, then slammed the door shut<br />

again and turned round to face the others. His face was<br />

deathly white.<br />

“What is it?” asked Deirdre.<br />

Paul’s mouth opened and closed a few times until he<br />

found his voice. “See for yourself,” he squeaked.<br />

Deirdre and Xan pushed past him to look through the<br />

glass door. At that moment, an enormous grey-brown wolf<br />

stalked into view. He turned to face them through the<br />

glass. For a few moments that felt like a few millennia,<br />

they stared at the wolf. The wolf stared back.<br />

Deirdre’s phone rang again, uselessly. It stopped.<br />

The wolf growled a deep growl and bared its teeth.<br />

Deirdre, Paul and Xan ran to get a chair to jam against<br />

the door so that it wouldn’t open — nearly opening it<br />

themselves by mistake. The wolf lunged at the door, hitting<br />

its head on the glass and leaving a slimy trail of saliva.<br />

The wolf recovered quickly, though, and turned to<br />

snarl at the three terrified office workers separated from it<br />

— saved by a glass door that didn’t lock and a plastic chair.<br />

Then the wolf turned its head in the other direction to follow<br />

a sound. Deirdre, Paul and Xan, who also heard the<br />

sound, did the same.<br />

Standing at the end of the hall were Sandy and Andrew.<br />

To say they were standing was an understatement:<br />

they were as still as the stone heads on Easter Island. They<br />

were so still and lifeless that it seemed as if they might be<br />

bare one’s teeth [)beE wVnz (ti:T]<br />

crack [krÄk]<br />

crawl: make sb.’s skin ~ [krO:l]<br />

Deirdre [(dIEdri]<br />

freeze [fri:z]<br />

give it a rest [)gIv )It E (rest] ifml.<br />

growl [graUl]<br />

hall [hO:l]<br />

howl [haUl]<br />

jam against sth. [(dZÄm E)genst]<br />

die Zähne fletschen<br />

Spalt<br />

jmdm. Schauer über den<br />

Rücken jagen<br />

hier: erstarren<br />

ach, hör doch auf<br />

knurren<br />

Flur<br />

Heulen, Schrei<br />

etw. verbarrikadieren<br />

lunge at sth. [lVndZ Et]<br />

recover [ri(kVvE]<br />

saliva [sE(laIvE]<br />

slam [slÄm]<br />

snap [snÄp]<br />

snarl [snA:l]<br />

squeak [skwi:k]<br />

stalk into view [)stO:k )IntE (vju:]<br />

trail [treI&l]<br />

understatement [)VndE(steItmEnt]<br />

Xan [zÄn]<br />

sich auf etw. stürzen<br />

sich erholen<br />

Speichel<br />

zuknallen<br />

gereizt erwidern<br />

(wütend) knurren<br />

kreischen<br />

plötzlich auftauchen<br />

Spur<br />

Untertreibung<br />

Fotos: Hemera; Photos.com<br />

46 <strong>Spotlight</strong> 5|13


Short Story<br />

a waste of time for a hungry wolf. Clearly, the wolf didn’t<br />

think so, though. Showing his sharp teeth, he gave a low<br />

growl that sounded like the beginning of the end of the<br />

world. He placed one paw quietly forward, then another,<br />

all the time keeping his eyes on Sandy and Andrew.<br />

Then, as if someone had set off a signal, several things<br />

happened at once. The wolf leapt at them. Sandy screamed<br />

and grabbed Andrew, pushing him down to the ground.<br />

Another door swung open in the hall. The wolf hit the glass<br />

door, shattered it and fell to the floor. In front of him stood<br />

Harriet, the boss, holding a doorless door handle. She<br />

looked first at the wolf, then at Sandy and Andrew on the<br />

floor, then down the hall at Deirdre, Paul and Xan, who<br />

had opened the door to their office to get a better view.<br />

Harriet broke the silence. “Just what is going on here?” she<br />

shouted. “Deirdre, why the hell don’t you answer your<br />

phone? Where’s the Thompson report, dammit? It was<br />

supposed to be done by 11.”<br />

Two hours later, the cleaning service was sweeping up<br />

the last of the broken glass from the shattered door. The<br />

keepers from the zoo had come to collect the stunned wolf,<br />

which earlier that day had escaped and had somehow found<br />

its way into their office building. In spite of this adventure<br />

with the wolf, Deirdre had been yelled at for being late with<br />

the Thompson report. And now everybody in the office<br />

knew that Sandy and Andrew were having an affair.<br />

Novel<br />

Duro Kolak is The Hired<br />

Man in the third novel by<br />

award-winning Aminatta Forna.<br />

Kolak survived the conflict in<br />

former Yugoslavia, but was<br />

forced to watch the ethnic<br />

cleansing in his home village of<br />

Gost in Croatia. Now, the ghosts<br />

of friends and relatives haunt<br />

his lonely life. When an Englishwoman and her two teenage<br />

children arrive to live in the property next door, his offer to<br />

help them renovate the house brings up old and painful memories.<br />

Forna’s earlier work looks at the effects of conflict in<br />

Africa. In The Hired Man, she finds words that perfectly describe<br />

the thoughts and actions of a man damaged by a terrible<br />

European conflict as he tries to understand the past and his<br />

role in it — and to find a future beyond revenge. Bloomsbury<br />

Publishing, ISBN 978-1-4088-3824-2, €15.99.<br />

Easy reader<br />

“Elementary, my dear Watson” is<br />

the phrase famously used by the<br />

London detective Sherlock Holmes<br />

when he has understood a complex<br />

clue or even solved a crime. Will<br />

he say this as he tries to find out<br />

who has killed the builder Jonas<br />

Oldacre? Is it the young lawyer<br />

John Hector McFarlane, whom<br />

Oldacre had named as the only<br />

beneficiary in his will just one day before his death? And will<br />

Holmes’s rival, Inspector Lestrade from Scotland Yard, solve the<br />

crime first? To find out, you will have to read The Norwood<br />

Builder, one of four short Sherlock Holmes crime stories in this<br />

Macmillan Reader. The Norwood Builder and Other Stories, originally<br />

by Sir Arthur Conan Doyle and retold here at intermediate<br />

level, comes with exercises and a glossary. Macmillan, ISBN 978-<br />

0-230-43645-9, €5.99.<br />

beneficiary [)benI(fISEri]<br />

beyond sth. [bi(jQnd]<br />

clue [klu:]<br />

collect [kE(lekt]<br />

dammit [(dÄmIt] ifml.<br />

Elementary, my dear Watson<br />

[)elI(mentEri maI )dIE (wQts&n]<br />

ethnic cleansing<br />

[)eTnIk (klenzIN]<br />

grab [grÄb]<br />

haunt [hO:nt]<br />

Erbe, Erbin<br />

jenseits etw.<br />

Hinweis<br />

hier: abholen<br />

verdammt nochmal<br />

Watson, ich kombiniere...<br />

ethnische Säuberung<br />

schnappen nach<br />

heimsuchen, verfolgen<br />

leap [li:p]<br />

keeper [(ki:pE]<br />

paw [pO:]<br />

revenge [ri(vendZ]<br />

set off [set (Qf]<br />

shatter [(SÄtE]<br />

stunned [stVnd]<br />

supposed: be ~ to [sE(pEUzt]<br />

swing open [)swIN (EUpEn]<br />

will [wIl]<br />

yell at sb. [(jel Et]<br />

springen<br />

Tierpfleger(in)<br />

Pfote<br />

Rache<br />

erklingen lassen<br />

zertrümmern<br />

betäubt<br />

sollen<br />

schnell aufgehen<br />

Testament<br />

jmdn. anschreien<br />

Reviews by EVE LUCAS<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

47


Mehr Sprache können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Die besten Sprachprodukte für Ihr Englisch, ausgewählt und empfohlen von<br />

Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />

KOMMUNIKATION<br />

WÖRTERBUCH<br />

LERNKRIMI<br />

EFFECTIVE INTERNATIONAL<br />

BUSINESS COMMUNICATION<br />

Die Zusammenarbeit von Bob Dignen<br />

und dem Chefredakteur von Business<br />

<strong>Spotlight</strong>, Ian McMaster, hat es in sich!<br />

In 15 Kapiteln erläutern die Experten, wie<br />

Sie richtig zuhören, richtig sprechen und<br />

korrekte nonverbale Kommunikation betreiben<br />

und damit die so wichtigen zwischenmenschlichen<br />

Aspekte wie Vertrauen<br />

und Zuneigung fördern.<br />

Buch mit 128 Seiten. Englisch<br />

Niveau B2-C1. Artikel-Nr. 65454<br />

€ 20,90 (D)/€ 21,60 (A)<br />

TASCHENWÖRTERBUCH ENGLISCH<br />

Das Must-have-Wörterbuch von Langenscheidt<br />

jetzt komplett neu mit<br />

kostenlosem Online-Wörterbuch. Der<br />

hochaktuelle Neuwortschatz deckt die<br />

Bereiche Alltag, Kommunikation, Medien,<br />

Wirtschaft und Politik in britischem<br />

und amerikanischem Englisch ab. Neu<br />

sind auch das kompakte Format und die<br />

Info-Klappen. Rund 130.000 Stichwörter<br />

und Wendungen.<br />

Zweisprachiges Wörterbuch mit 1632 Seiten<br />

Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch<br />

Artikel-Nr. 15564, € 24,99 (D)/€ 25,60 (A)<br />

MURDEROUS COLLECTION<br />

Die Jubiläumsausgabe des Compact<br />

Verlags beinhaltet zehn englische<br />

Lernkrimi-Kurzgeschichten in einem<br />

Band. Sie bieten spannendes Lesevergnügen<br />

und machen das Sprachtraining<br />

unterhaltsam und effektiv. Trainieren<br />

Sie in 160 textbezogenen Übungen<br />

Ihren Wortschatz und Grammatik. Auf<br />

jeder Seite werden schwere Vokabeln<br />

in einer Tabelle übersetzt.<br />

Buch mit 464 Seiten. Englisch<br />

Niveau A2-B1. Artikel-Nr. 15570<br />

€ 10,00 (D)/€ 10,30 (A)<br />

BRITISCHE KULTUR<br />

ZWEISPRACHIG<br />

EXPLORING BRITISH CULTURE<br />

Das Buch Exploring British Culture berichtet vom Leben<br />

und der Kultur in Großbritannien. In insgesamt 18 verschiedenen<br />

Themenbereichen wie Geschichte, Politik,<br />

Arbeit, Bildung, Freizeit und Medien lernen Sie die Briten<br />

und ihre Kultur ein großes Stück besser kennen. Jeder<br />

einzelne Bereich umfasst Unterrichtsmaterial für drei<br />

Stunden – für Grundstufe, Mittelstufe und Fortgeschrittene<br />

– ist aber auch für interessierte Selbstlerner ein Lexikon<br />

des britischen Lebens.<br />

Ebenfalls enthalten ist die passende Audio-CD mit einer<br />

Vielzahl von Aufnahmen authentischer Akzente, die die<br />

Übungen im Buch noch ein Stückchen britischer machen.<br />

Buch (128 Seiten) + Audio-CD, Englisch<br />

Niveau A1-C1. Artikel-Nr. 15563<br />

€ 49,99 (D)/€ 51,40 (A)<br />

HAUNTED HOUSES – SPUKHÄUSER<br />

Das Grauen haust vorzugsweise in alten<br />

Gemäuern, trauen Sie sich trotzdem?<br />

Auf den linken Seiten des Buches finden<br />

Sie die englische Version, rechts die<br />

deutsche Übersetzung. Niveau B2.<br />

Buch mit 144 Seiten. Englisch – Deutsch<br />

Artikel-Nr. 15565. € 8,90 (D)/€ 9,50 (A)<br />

Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und


Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

LESEZEICHEN FACHWORTSCHATZ SPRACHSPIEL<br />

von den Machern<br />

von <strong>Spotlight</strong>!<br />

ELECTRONIC BOOKMARK<br />

Niemand möchte sich beim Lesen eines<br />

englischen Buches von unbekannten<br />

Wörtern aufhalten lassen. Abhilfe schafft<br />

dieses Elektronische Wörterbuch, das<br />

man immer bei sich tragen und als Lesezeichen<br />

benutzen kann. 38.000 Wörter<br />

aus dem Collins English Dictionary, das<br />

häufig in Schule und Studium genutzt<br />

wird. In drei verschiedenen Farben verfügbar.<br />

Elektronisches Wörterbuch Englisch<br />

Artikel-Nr. 18127<br />

€ 24,99 (D)/€ 24,99 (A)<br />

HELFENDE GESPRÄCHE<br />

AUF ENGLISCH<br />

Dieses Buch ist ein vielseitiges Nachschlagewerk<br />

für alle, die pädagogische, therapeutische<br />

und beratende Funktionen<br />

in ihrer Arbeit wahrnehmen. Es bietet<br />

tausende Anwendungsbeispiele, die von<br />

Muttersprachlern tatsächlich so in der<br />

Praxis verwendet werden. Diese werden<br />

anschließend auf Deutsch übersetzt. Dabei<br />

wird nach Themen und Alphabet sortiert.<br />

Buch mit 322 Seiten. Englisch - Deutsch<br />

Artikel-Nr. 15568<br />

€ 39,90 (D)/€ 41,60 (A)<br />

ARE YOU JOKING?<br />

Das neue Spiel aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag,<br />

zusammengestellt von den Redakteuren<br />

von <strong>Spotlight</strong>! Englisch lernen wird mit<br />

diesem Spiel zum Witz. Spieler dürfen<br />

dabei Witze, Reime, Zungenbrecher und<br />

lustige Zitate zum Besten geben, gerne<br />

auch mimik- und gestenreich! Die Mitspieler<br />

hören genau zu und prüfen, ob sie<br />

ein Kärtchen mit einer im Text vorkommenden<br />

Vokabel besitzen.<br />

Englisches Sprachspiel. Niveau B1-C2<br />

Artikel-Nr. 18128<br />

€ 19,95 (D)/€ 19,95 (A)<br />

FÜR JUNGE LERNER<br />

WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />

Einfach auf www.sprachenshop.de gehen.<br />

Nach Artikel-Nummer oder Produktnamen suchen.<br />

Bestellen.<br />

UNTERWEGS IN GROSSBRITANNIEN<br />

Hier können Kinder ab 9 Jahren Sprache<br />

und Land unterhaltsam auf eigene Faust<br />

erkunden. Erste Sätze und Redewendungen<br />

lassen sich anhand der beiliegenden<br />

Audio-CD leicht einprägen.<br />

Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schriftlichen<br />

oder telefonischen Bestellung geben Sie bitte die Artikelnummer, die Menge<br />

sowie Ihre Anschrift an.<br />

E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />

Telefon: +49 (0) 711 / 72 52-245<br />

Fax: +49 (0) 711 / 72 52-366<br />

Post: Postfach 81 06 80<br />

70523 Stuttgart<br />

Deutschland<br />

Buch (80 Seiten) + Audio-CD. Englisch<br />

Artikel-Nr. 15569. € 12,95 (D)/€ 13,40 (A)<br />

Sonderangebote bestellen Sie einfach unseren kostenlosen Newsletter. Alles auf www.sprachenshop.de


LANGUAGE | Vocabulary<br />

Physical exercise<br />

Do you exercise regularly to keep fit? ANNA HOCHSIEDER presents language to talk about<br />

physical exercise.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

9<br />

10<br />

1<br />

11<br />

12<br />

8<br />

13<br />

14<br />

6<br />

7<br />

15<br />

5<br />

1. bend down<br />

2. lean sideways [li:n]<br />

3. clench your fist [klentS]<br />

4. twist your body (to the right)<br />

5. stand on tiptoe [(tIptEU]<br />

6. kneel (down) [ni:&l]<br />

7. bend your legs / knees<br />

8. (get down) on all fours<br />

9. abdomen [ˈæbdəmən]<br />

10. waist [weIst]<br />

11. thighs [TaIz]<br />

12. chest<br />

13. hips<br />

14. bottom, buttocks<br />

15. ankles [ˈæŋk&lz]<br />

Five simple exercises to warm up and strengthen your muscles<br />

• March on the spot with your back straight. Bend<br />

your arms at the elbows and clench your fists. Pump<br />

your arms up and down in rhythm with your steps.<br />

• Continue marching, but now let your arms hang<br />

loosely by your sides and roll your shoulders forwards<br />

five times, then backwards five times. Repeat.<br />

• Stand tall with your feet hip-width apart, toes pointing<br />

forward and your arms stretched out in front of<br />

you. Bend your knees and lower yourself about ten<br />

centimetres. Keep your back straight and your heels<br />

on the ground. Come back up. Repeat ten times.<br />

• Stand with one foot placed in front of the other<br />

about 30 centimetres apart and with your toes<br />

pointing forward. Raise your arms over your head.<br />

Bend your front leg. Keep your back leg straight.<br />

Gently press your back heel on to the ground and<br />

hold for ten seconds. Repeat with the other leg.<br />

• Sit on the floor with your back straight and your<br />

legs stretched out in front of you. Hold your arms<br />

out in front of you, your fingers pointing towards<br />

your toes. Lean your upper body towards your<br />

knees, keeping your head up. Hold for ten seconds.<br />

Illustration: Bernhard Förth<br />

50<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


Wollen Sie noch mehr Tipps und Übungen?<br />

Practice<br />

Abonnieren Sie <strong>Spotlight</strong> plus! www.spotlight-online.de/ueben<br />

Try the exercises below and expand your vocabulary for talking about<br />

physical exercise.<br />

1. Match the sentence halves to complete the definitions.<br />

a) If you get down on all fours,<br />

b) If you raise your arms,<br />

c) If you stand tall,<br />

d) If you twist your shoulders<br />

and chest to the right,<br />

e) If you kneel down,<br />

f) If you stand on tiptoe,<br />

a ➯<br />

b ➯<br />

c ➯<br />

d ➯<br />

e ➯<br />

f ➯<br />

1. the part of your body above your waist then faces a different direction.<br />

2. only the balls of your feet and your toes touch the ground.<br />

3. you put one or both knees on the ground.<br />

4. both your knees and your hands touch the ground.<br />

5. your neck, back and legs are straight.<br />

6. you bring them up to a higher level.<br />

2. Underline the phrases on the right that can be used with the verbs on the left.<br />

a) bend from the thighs | from the waist<br />

b) clench your ankles | your fist<br />

c) keep your back straight | your legs towards your chest<br />

d) pump your arms up and down | your position for five seconds<br />

e) roll your leg out loosely | your shoulders backwards and forwards<br />

f) stretch your arms out in front of you | your hips<br />

3. The text on the opposite page contains several<br />

irregular verbs. Write their past simple and then<br />

their past participle forms next to the infinitives.<br />

bent<br />

a) bend _______________ _______________<br />

b) hang _______________ _______________<br />

c) hold _______________ _______________<br />

d) keep _______________ _______________<br />

e) kneel _______________ _______________ knelt<br />

f) sit _______________ _______________<br />

g) stand _______________ _______________<br />

When you learn a new verb, check a dictionary or<br />

grammar book to find out if it is regular or irregular.<br />

Make a note of all three forms. It is even better to<br />

write down an example sentence as well, such as:<br />

• He knelt down on one knee and asked her:<br />

“Will you marry me?”<br />

Answers: 1. a–4; b–6; c–5; d–1; e–3; f–2 (ball: Ballen)<br />

2. a) from the waist; b) your fist; c) your back straight; d) your arms up<br />

and down; e) your shoulders backwards and forwards; f) your arms<br />

out in front of you<br />

3. a) bent, bent; b) hung, hung; c) held, held; d) kept, kept; e) knelt,<br />

knelt; f) sat, sat; g) stood, stood<br />

4. a) knees; b) head; c) Raise; d) back (degree: Grad ); e) bottom /<br />

buttocks; f) abdomen; g) Repeat<br />

Tips<br />

4. Complete the following instructions on how to do sit-ups. Use words from the opposite page.<br />

Lie on your back on the floor with your (a) _______________ bent, pointing upwards, and your feet flat on the ground. Put<br />

your hands behind your (b) _______________ with your elbows pointing sideways. (c) _______________ the upper part of<br />

your body from the ground, rolling it up from the shoulders to the waist, until your (d) _______________ is at a 90-degree<br />

angle to the floor. Now only your (e) _______________ and your feet should be touching the floor. Slowly roll your upper<br />

body back down. Let the muscles in your (f) _______________ do all the work. (g) _______________ at least ten times.<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

51


LANGUAGE | Travel Talk<br />

Insurance<br />

What do you do if you have an emergency<br />

while on holiday? RITA FORBES tries to sell<br />

you some insurance.<br />

Calling to get information<br />

Friendly Family Insurance. How can I help you?<br />

Hello! I’d like a quote for a travel insurance policy,<br />

please.<br />

Certainly. What sort of cover do you need?<br />

Well, my wife and I have booked a holiday in<br />

Florida this summer. We want to make sure we’re<br />

covered in case we have an emergency.<br />

Our standard package includes cover for medical<br />

care and for cancellation and delay. It also covers<br />

your possessions if they get lost or stolen.<br />

OK. I know this might sound paranoid, but what<br />

happens if we miss a flight?<br />

That depends on the reason, but in general, you’d<br />

be covered for that, too. And we have a 24-hour<br />

helpline that you can call for information.<br />

This all sounds good. It would certainly give us<br />

peace of mind. How much would the policy cost?<br />

Calling the helpline<br />

Hello! I’m calling from a hotel in Florida. I’ve come<br />

out in a strange rash overnight, and I think I should<br />

see a doctor.<br />

Can you give me your policy number, please?<br />

Yes, it’s LK5879931.<br />

Ah, yes. Mr Lewis. You have medical cover with us.<br />

If you give me the address of your hotel, I can tell<br />

you which nearby service providers accept your<br />

insurance.<br />

At the doctor’s<br />

Hello! The name’s Lewis. I have an appointment at<br />

ten o’clock.<br />

Ah, yes. As this is your first time here, could you<br />

fill out these forms, please? And I’ll need your insurance<br />

details.<br />

Here you are. Do I need to pay anything up front?<br />

There’s just a $15 co-pay.<br />

come out in sth. [)kVm (aUt In] UK<br />

rash [rÄS]<br />

hier: etw. bekommen<br />

Ausschlag<br />

• A quote or quotation is information that tells you<br />

how much something will cost. If the price of a prod -<br />

uct or service depends on different factors, you can<br />

ask for a quote.<br />

• An insurance policy is a contract that includes all the<br />

official details upon which you and the insurance<br />

company have agreed.<br />

• Used as a noun, cover refers to the things the insurance<br />

company will pay for. “Cover” is also a verb:<br />

“This plan covers you, even if you cause an accident.”<br />

• A standard package is the usual package without<br />

special extras — the one that most people would take.<br />

• If something unexpected happens before your holiday,<br />

you might have to cancel your trip. If you have<br />

cancellation cover, your insurance company will<br />

reimburse you (jmdm. Geld zurückerstatten); for example,<br />

for flights and hotel rooms that you have paid for.<br />

• If your flight has a delay, you might have to pay for a<br />

hotel room for the night. “Delay cover” means that<br />

your insurance company will pay the hotel costs.<br />

• Possessions are things that belong to you.<br />

• A helpline is a telephone number you can call, usually<br />

at no cost, if you need help or advice.<br />

• Insurance policies often give you peace of mind —<br />

you know you don’t have to worry about things.<br />

• We say see a doctor in English. After your appointment,<br />

you can say you’ve “been seen by a doctor”.<br />

• Service provider is a term for people and companies<br />

who provide a service. Here, it is an official way to<br />

refer to a “health-care service provider” — a doctor.<br />

• If you have to pay something up front, it means you<br />

pay in advance before you can receive a service. Your<br />

insurance company will normally pay<br />

this money back to you.<br />

• In the US, you have to pay a<br />

certain amount each time you<br />

go to a doctor. This amount,<br />

which is not covered by your<br />

medical insurance, is called a<br />

co-pay or co-payment and can<br />

be a set sum (Fixbetrag), like $15, or<br />

a percentage of the entire (gesamt)<br />

cost.<br />

Tips<br />

Fotos: Hemera; Zoonar<br />

52<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


Cards | LANGUAGE<br />

Brexit<br />

NEW WORDS<br />

If Brexit happens, will I lose my right as a British<br />

citizen to live and work in Germany?<br />

GLOBAL ENGLISH<br />

What would a speaker of British<br />

English say?<br />

North American: “She works as a conductor on<br />

the railroad.”<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

(IN)FORMAL ENGLISH<br />

Change this business jargon into<br />

standard, informal English:<br />

I hope the company isn’t considering<br />

downsizing.<br />

— Haven’t you heard? They’ve just announced<br />

200 redundancies.<br />

Translate:<br />

TRANSLATION<br />

1. Die Maschine ist über einen zu langen Zeitraum<br />

nicht benutzt worden.<br />

2. Es ist einfach ein zu großes Risiko.<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

PRONUNCIATION<br />

IDIOM MAGIC<br />

Read these city names aloud with their<br />

English pronunciation:<br />

Bern<br />

Dresden<br />

Ching Yee Smithback<br />

Hamburg<br />

Salzburg<br />

Oldenburg<br />

Zürich<br />

(be) one’s middle name<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

FALSE FRIENDS<br />

GRAMMAR<br />

dome / Dom<br />

Translate the following sentences:<br />

1. The dome of St Paul’s Cathedral is<br />

111metres high.<br />

2. Wo befindet sich der größte Dom Europas?<br />

Form the comparative forms of these<br />

two-syllable adjectives:<br />

clever<br />

gentle<br />

happy lonely lovely<br />

precise tiring tragic<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13 <strong>Spotlight</strong> 5|13


LANGUAGE | Cards<br />

GLOBAL ENGLISH<br />

British speaker: “She works as a guard / ticket<br />

inspector on the railway(s).”<br />

In Britain, a guard is a railway employee who<br />

signals for a train to depart, checks tickets or<br />

works on a night train. The employee who checks<br />

your ticket is also a ticket inspector or a<br />

“conductor”, although “conductor” usually refers<br />

to the person who checks tickets on a bus.<br />

NEW WORDS<br />

This word (from “British exit”) refers to the<br />

possibility of the UK leaving the European Union.<br />

It is used both with and without the indefinite<br />

article. Brexit is modelled on the longer-standing<br />

term “Grexit”, as applied to Greece in a similar<br />

context.<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

TRANSLATION<br />

1. The machine hasn’t been used for too long a<br />

time.<br />

2. It’s simply too great a risk.<br />

When used before the noun, “too + adjective”<br />

must precede the article. A word-for-word<br />

translation is not possible: “a too great risk” is a<br />

typical mistake made by speakers of German.<br />

(IN)FORMAL ENGLISH<br />

I hope the company isn’t considering firing staff.<br />

— Haven’t you heard? They’ve just announced<br />

200 lay-offs.<br />

There are, of course, other options for “fire (sb.)”,<br />

such as “let (sb.) go”. “Lay off” is also a verb:<br />

“They’ve announced that they’re laying off 200<br />

people.”<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

IDIOM MAGIC<br />

A quality that is characteristic of someone can be<br />

referred to as that person’s middle name (zweiter<br />

Vorname). In German, one might say that<br />

someone is “... in Person”.<br />

“I never worry about anything: optimism is my<br />

middle name.”<br />

PRONUNCIATION<br />

[b§:n] (UK: Berne)<br />

[(hÄmb§:g]<br />

[(sÄltsb§:g]<br />

[(drezdEn]<br />

[(EUldEnb§:g]<br />

[(zUErIk] (UK: Zurich)<br />

Most cities in German-speaking countries keep<br />

their names in English (exceptions include<br />

Cologne / Köln). But the pronunciation<br />

(particularly the vowel sounds) often differs. You<br />

will also hear Salzburg pronounced [(sO:ltsb§:g].<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

GRAMMAR<br />

cleverer/more clever gentler/more gentle<br />

happier lonelier lovelier<br />

more precise<br />

more tiring more tragic<br />

Adjectives ending in -y usually form the compar -<br />

ative with -er (superlative -est). Most other twosyllable<br />

adjectives take “more” (most). A few form<br />

both types. When in doubt, use “more”.<br />

FALSE FRIENDS<br />

1. Die Kuppel der St.-Pauls-Kathedrale ist<br />

111 Meter hoch.<br />

2. Where is Europe’s largest cathedral?<br />

A dome is a rounded vault (Gewölbe) forming<br />

the roof of a building or structure — not just of<br />

a church.<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13 <strong>Spotlight</strong> 5|13


Listen to dialogues 1 and 2<br />

In the countryside<br />

This month, DAGMAR TAYLOR looks at the<br />

words and phrases people use when they talk<br />

about the countryside.<br />

Everyday English | LANGUAGE<br />

Fotos: Digital Vision; iStockphoto<br />

1. A long walk<br />

It’s Sunday morning. Two friends, Alec and James,<br />

are planning a day out in the Scottish Highlands.<br />

Alec: How about Loch Muick? I’ve never been there.<br />

James: I think I went there once with my parents. Isn’t<br />

it close to Lochnagar? What does the guidebook<br />

say?<br />

Alec: Hang on...! Where was it? Ah, here: “At the<br />

foot of Lochnagar lies the wild expanse of<br />

Loch Muick...”<br />

James: And how long is the walk?<br />

Alec: Well, there are different ones. It depends what<br />

we want to do.There’s a walk round the loch,<br />

or there’s one along one side of the loch and<br />

up the hill to a smaller loch. Or we can go up<br />

Lochnagar — it’s only 3,786 ft.<br />

James: I thought we were just going for a long walk.<br />

I don’t think I’m up for mountain climbing<br />

today, to be honest.<br />

Alec: Let’s go for a brisk walk round the loch, then.<br />

• Loch Muick [)lQx (mIk] is a two-mile-long (3.2-km)<br />

freshwater loch in Aberdeenshire [)ÄbE(di:nSE].<br />

“Loch” is the Scottish Gaelic word for a lake or sea inlet<br />

(schmale Bucht).<br />

• Lochnagar [)lQxnE(gA:r] is a mountain in the<br />

Grampians of Scotland.<br />

• Here, say means “tell us” in written form.<br />

• The foot is the lowest part of something, especially<br />

something high.<br />

• In the UK, shorter distances are measured in feet (ft).<br />

Lochnagar is 3,786 ft (1,154 m) high, which makes it a<br />

“munro” [mEn(rEU]. A munro is a Scottish mountain<br />

with a height of more than 3,000 ft.<br />

• James gently and politely refuses to walk up the<br />

mountain by saying I don’t think...<br />

• If you are up for something (ifml.), you are<br />

willing to take part in an activity.<br />

• A brisk walk is a common collocation meaning<br />

a walk at a quick pace (Schritt, Tempo).<br />

expanse [Ik(spÄns]<br />

hang on [hÄN (Qn] ifml.<br />

Weite, Fläche<br />

warte mal<br />

Tips<br />

2. Good views<br />

Alec and James are still planning their walk.<br />

James: Does the book say anything else about the<br />

walk?<br />

Alec: It says: “This mostly level circuit around the<br />

loch provides good views of the surrounding<br />

hills and pleasant stopping places.” And that<br />

it’s 7 3 / 4 miles (12.5 km) long, which should<br />

take us about three to four hours.<br />

James: I’ll have to check whether my camera’s<br />

charged. I might get some nice shots if the<br />

weather clears up a bit.<br />

Alec: According to the guidebook, we might see<br />

“many types of wildlife, including mountain<br />

hare, grouse and herds of red deer”.<br />

James: OK, sounds good. And how long will it take<br />

us to get there?<br />

Alec: It’s near Ballater, isn’t it? About an hour and a<br />

half, I’d say.<br />

James: Right. I’ll make some sandwiches then.<br />

• A route around a place is called a circuit [(s§:kIt].<br />

• When you talk about the amount of time required to<br />

do something, you can use the verb take: “It takes me<br />

half an hour to get to work.”<br />

• A shot is another word for a photograph.<br />

• When the weather clears up, it becomes fine and<br />

bright.<br />

• Wildlife means the animals that live wild in a natural<br />

environment.<br />

• A hare [heE] is similar to but larger than a rabbit. It<br />

has long, strong back legs.<br />

• A grouse [graUs] (Raufußhuhn) is a fat bird with fea -<br />

thers on its legs. People shoot it for sport and food.<br />

The plural is “grouse”.<br />

• To express that you are guessing something, you can<br />

use the words I’d say either at the beginning or the<br />

end of your statement.<br />

Ballater [(bÄlEtE]<br />

charged [tSA:dZd]<br />

red deer [)red (dIE]<br />

aufgeladen<br />

Rothirsch<br />

Tips<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

55


LANGUAGE | Everyday English<br />

3. Fresh air 4. It’s only rain!<br />

Alec and James have arrived at Loch Muick.<br />

Alec and James have set off on their walk.<br />

James: Bloody hell! I can’t believe you have to pay for<br />

parking here. We’re in the middle of nowhere.<br />

Alec: Calm down! It’s only £2.50 — they need it to<br />

maintain footpaths and the other facilities.<br />

James: What do you mean, “facilities”?<br />

Alec: The ranger centre, the toilets...<br />

James: OK. Fair enough.<br />

Alec: I’ll just get my boots on. Then we can set off.<br />

James: Ah! It smells so fresh and clean, doesn’t it?<br />

Alec: It’s not surprising after all that rain last week.<br />

I hope the track isn’t too muddy. I don’t want<br />

to get these new boots dirty. Right, I’m ready.<br />

Let’s go!<br />

• Bloody hell! (UK ifml.) is used to show annoyance<br />

or surprise.<br />

• A place that is a long way from other buildings or<br />

towns can be said to be in the middle of nowhere.<br />

• Paths that are on the map and have signposts are<br />

called footpaths.<br />

• A person whose job it is to look after a park, a forest or<br />

an area of countryside is a ranger.<br />

• Fair enough (UK ifml.) is used to say that an idea or<br />

suggestion sounds reasonable.<br />

• Another way to say “begin a journey” is set off.<br />

• A track is a rough road or path that has been made<br />

simply by people walking or driving there.<br />

• Wet, soft, sticky (klebrig) earth is called “mud”. Something<br />

that is muddy is full of or covered in mud.<br />

facilities [fE(sIlEtiz] Anlagen und Einrichtungen<br />

maintain [meIn(teIn] instand halten (➝ p. 61)<br />

Tips<br />

Alec: Have you got your camera?<br />

James: Oh, no! I’ll just go back and get it. Thanks for<br />

reminding me.<br />

Alec: OK. I’ll wait here.<br />

James: (out of breath) Got it! It doesn’t look like it’s<br />

going to clear up at all today, does it? Look at<br />

that big black cloud. I think it’s starting to rain.<br />

Alec: Man up, James! This is Scotland, remember!<br />

Anyway, we’ve got our waterproofs.<br />

James: But I don’t want to walk in the lashing rain. It’ll<br />

be miserable. Didn’t you check the forecast?<br />

Alec: I thought you did. It doesn’t look like it’s going<br />

to let up, though, does it?<br />

James: Come on! Let’s turn back before the sandwiches<br />

get soggy.<br />

• When (not) at all is added to a statement, it<br />

means “(not) in any way” or “(not) to any degree”.<br />

• By telling James to man up (orig. US ifml.), Alec<br />

means that James should stop complaining and control<br />

his emotions.<br />

• Alec uses anyway to add information supporting his<br />

argument to walk despite the rain.<br />

• By waterproofs (UK), Alec means jackets and trousers<br />

that keep the rain out.<br />

• There are many words to describe the rain. Lashing<br />

rain is heavy, driving rain.<br />

• If something lets up (ifml.), it becomes less strong.<br />

• Something that is soggy is wet and soft, usually in an<br />

unpleasant way.<br />

miserable [(mIzErEb&l]<br />

schrecklich<br />

Tips<br />

EXERCISES<br />

1. Add the missing word.<br />

a) I don’t think I’m up _____ mountain climbing today,<br />

to be honest.<br />

b) I might get some nice shots if it clears _____ a bit.<br />

c) I’ll just get my boots on. Then we can set _____.<br />

d) It doesn’t look like it’s going to let _____.<br />

3. Underline the correct words.<br />

a) And how long / wide is the walk?<br />

b) It’s nearby / near Ballater, isn’t it?<br />

c) It smells so / such fresh and clean, doesn’t it?<br />

d) Haven’t you controlled / Didn’t you check the<br />

forecast?<br />

2. What did they say?<br />

a) Isn’t it near Lochnagar? ______________<br />

b) I might get some nice photographs. ____________<br />

c) It’s miles from anywhere. _____________________<br />

d) Stop complaining, James! It’s only rain. ______<br />

4. What did they say?<br />

a) Let’s go for a b _ _ _ _ walk round the loch, then.<br />

b) The circuit provides views of the s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hills.<br />

c) I hope the track isn’t too m _ _ _ _.<br />

d) But I don’t want to walk in the l _ _ _ _ _ _ rain.<br />

56 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

Answers: 1. a) for / to; b) up; c) off; d) up<br />

2. a) close to; b) shots; c) in the middle of nowhere; d) Man up!<br />

3. a) long; b) near; c) so; d) Didn’t you check...?<br />

4. a) brisk; b) surrounding; c) muddy; d) lashing


The Grammar Page | LANGUAGE<br />

Present perfect simple:<br />

passive<br />

Every month in this section, ADRIAN DOFF uses notes on a short<br />

dialogue to present and explain a key point of grammar.<br />

Matt is in a cafe, chatting to Alan, an ex-colleague.<br />

Alan: So how are things at work? Still all the same people?<br />

Matt: No, not at all. A completely new management team<br />

has come in 1 , and they’ve made 1 lots of changes.<br />

Alan: Oh! Is that good or bad?<br />

Matt: Well, mixed, really. Quite a few people have lost 1<br />

their jobs, unfortunately.<br />

Alan: Oh, dear!<br />

Matt: But it’s good for me. I’ve been promoted 2 .<br />

Alan: Congratulations!<br />

Matt: Thanks. Do you remember Johnson — the marketing<br />

manager?<br />

Alan: Oh, yes. He was useless. Has he been fired? 3<br />

Matt: No, he hasn’t been fired 4 . They couldn’t do that.<br />

But he’s been moved 5 to another office — and I’ve<br />

been given 6 his job.<br />

Alan: Wow! That’s great! So that means you must be getting<br />

more money now.<br />

Matt: Quite a bit, yeah. And I’ve been given 6 a company<br />

car, too, which is nice.<br />

Alan: Oh, well, let’s have a drink. Who’s paying?<br />

1 Has come in, have made and have lost are the active<br />

form of the present perfect simple. This tense is often<br />

used to talk about recent changes.<br />

(Things are different now from before.)<br />

2 I’ve been promoted is the passive form of the present<br />

perfect simple. Matt is focusing on what has happened to<br />

him, not on who has given him a better job (which isn’t<br />

important).<br />

3 To form a question in the passive, the subject and verb<br />

change places: he has been... has he been...?<br />

4 To form the negative of the passive, we add not, or n’t.<br />

5 When talking about Johnson, Matt and Alan are focusing<br />

on what has happened to him, not what the company has<br />

done, so again they use the passive.<br />

6 The verb “give” can also be used in the passive:<br />

They’ve given me a job. I’ve been given a job.<br />

(See “Beyond the basics” below.)<br />

Remember!<br />

The passive is formed with be + past participle.<br />

The present perfect passive is formed with the present<br />

perfect of “be”:<br />

has / have been + past participle.<br />

The passive form is used when it’s not important who<br />

has done the action. Instead, we want to emphasize<br />

what has happened.<br />

Beyond the basics<br />

Verbs with two objects<br />

Compare the following two sentences with “give”:<br />

• They’ve given her a new job. (active)<br />

• She’s been given a new job. (passive)<br />

The active sentence has two objects: a direct object (a<br />

new job) and an indirect object (her). In the passive<br />

sentence, the indirect object becomes the subject (she).<br />

EXERCISES<br />

1. Choose the correct verb form, active or passive.<br />

a) My office has repainted / has been repainted.<br />

b) Five people have died / have been died in the<br />

explosion.<br />

c) I’m just phoning to say that the meeting has<br />

cancelled / has been cancelled.<br />

d) You haven’t changed / haven’t been changed at all<br />

since I last saw you.<br />

e) My flight has delayed / has been delayed.<br />

2. Correct the mistakes in the passive forms in<br />

the following sentences.<br />

a) To me has been given a pay rise.<br />

b) The company have be completely reorganized.<br />

c) Is the Rex Cinema been pulled down?<br />

d) She been invited to give the opening speech.<br />

e) I don’t know. I haven’t been tell anything about it.<br />

Answers: 1. a) has been repainted; b) have died; c) has been cancelled;<br />

d) haven’t changed; e) has been delayed. 2. a) I’ve been given...; b) The company<br />

has been...; c) Has the Rex Cinema been...; d) She has been invited...;<br />

e) I haven’t been told...<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

57


LANGUAGE | The Soap<br />

Helen<br />

Phil<br />

Peggy<br />

What’s in a name?<br />

Join us at Peggy’s Place — <strong>Spotlight</strong> ’s very<br />

own London pub. By INEZ SHARP<br />

George<br />

Sean<br />

FOCUS<br />

Peggy: What’ve you got there, love?<br />

Jane: Oh, just some baby clothes for Mandy.<br />

Peggy: I didn’t know Mandy was having a baby. How long<br />

have you two been friends? Thirty years?<br />

Jane: Yeah. Well, I haven’t seen much of her since she<br />

started going out with Tony. He’s such a chav.<br />

Peggy: Is he the father?<br />

Jane: Yes, and guess what they’re going to call the baby?<br />

Hamilton!<br />

Peggy: Is that a boy’s or a girl’s name?<br />

Jane: Mum! It’s a boy’s name.<br />

Phil: Isn’t it a surname? There’s a racing driver called something<br />

Hamilton, isn’t there?<br />

Jane: Precisely. It’s the surname of the racing driver Lewis<br />

Hamilton. It’s not cool if you ask me.<br />

Phil: You used to complain about your name.<br />

Peggy: Yes. You used to worry all the time about being<br />

called “plain Jane”.<br />

Jane: That was a long time ago. Oh, hello, George!<br />

George: Hi, everyone! I’ll have a pint of lager, Peggy.<br />

Peggy: We were just talking about babies’ names.<br />

George: You’re not expecting, are you, Jane?<br />

Jane: No, definitely not. One child is enough for me.<br />

George: Sorry. I saw the Mothercare bag, and then talking<br />

about names...<br />

Phil: We were just talking about why people these days<br />

give their children such silly names.<br />

George: Who’s got a silly name?<br />

Jane: A friend of mine wants to call her son Hamilton.<br />

George: Nothing wrong with that. It’s a good Scottish<br />

name. It means something like flat-topped hill.<br />

Peggy: I think it’s nice to be imaginative with names. I<br />

wanted to have an exotic name like Lola or Dolores.<br />

Phil: I like Margaret and Elizabeth, myself. They’re very<br />

British and regal.<br />

George: So in your case, Peggy really is short for Margaret?<br />

This month, the topic at Peggy’s Place is names. Jane begins<br />

by talking about first or given names. Traditionally,<br />

this was also referred to as someone’s Christian name.<br />

Names that come after this are called second or middle<br />

names (see Language Cards, pages 53–54). A person’s last<br />

name, such as Smith or Jones, is also called a surname or<br />

family name. A woman’s name before she marries is her<br />

maiden name. A playful name that people who know you<br />

well may use — or use because you are famous — is called<br />

a nickname. For example, the former English footballer<br />

Paul Gascoigne is also known as “Gazza”.<br />

58 <strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

Eddy<br />

“ ”<br />

You used to complain about your name<br />

Jane<br />

Peggy: Yeah, but the last time anyone called me Margaret<br />

was at the registry office when I married Phil. I got all<br />

confused and nearly forgot to say “I do”.<br />

George: What about you, Phil?<br />

Phil: Well, obviously Philip, and then my parents couldn’t<br />

agree, so I got lumbered with Reginald Arthur Charles.<br />

Jane: Your parents had it in for you, didn’t they?<br />

Phil: Ah, nobody asks about second names these days.<br />

Peggy: Unless it’s a royal baby, of course.<br />

Jane: I wonder what Will and Kate will call their baby.<br />

George: I better get going. Dinner will be on the table...<br />

Peggy: It’s only 6.30, George.<br />

George: Still, I mustn’t keep the old girl waiting.<br />

Jane: You haven’t told us what your middle names are.<br />

George: Seriously, I need to get home.<br />

Jane: Not without your wallet!<br />

George: Where did you get that?<br />

Jane: Out of your jacket, George. Tell us your whole<br />

name, or I’ll read it aloud from your driving licence.<br />

George: You wouldn’t believe it anyway.<br />

Phil: Try us.<br />

George: OK. George, Alexander, James Curr, ...<br />

Jane: Marquess of Huntingbury.<br />

Phil: You what?<br />

George: I’ll explain tomorrow.<br />

chav [tSÄv] UK ifml.<br />

expecting: be ~ [Ik(spektIN] ifml.<br />

flat-topped [(flÄt )tQpt]<br />

get lumbered with sth.<br />

[get ((lVmbEd wID] UK ifml.<br />

have it in for sb. [hEv It (In fE] ifml.<br />

imaginative [I(mÄdZInEtIv]<br />

lager [(lA:gE]<br />

marquess [(mA:kwIs]<br />

Mothercare [(mVDEkeE]<br />

pint [paInt] UK ifml.<br />

plain Jane [)pleIn (dZeIn]<br />

regal [(ri:g&l]<br />

registry office [(redZIstri )QfIs]<br />

try sb. [traI]<br />

wallet [(wQlIt]<br />

Proll, Assi<br />

schwanger sein<br />

mit abgeflachter Spitze<br />

etw. aufgehalst bekommen<br />

jmdn. auf dem Kieker haben<br />

fantasievoll, einfallsreich<br />

Helles<br />

Marquis<br />

größte Kette für Schwangerschafts-<br />

und Babybedarf in<br />

Großbritannien<br />

hier: Glas (Bier)<br />

graue Maus, unansehnliches<br />

Mädchen<br />

majestätisch<br />

Standesamt<br />

jmdn. auf die Probe stellen<br />

Brieftasche<br />

Have a look at all the characters from Peggy’s Place at<br />

www.spotlight-online.de/peggy


English at Work | LANGUAGE<br />

Dear Ken: How do I deal<br />

with embarrassing<br />

situations?<br />

Dear Ken<br />

When I worked at a medium-sized international company,<br />

there was one very embarrassing question to which I never<br />

found a satisfactory answer. My director’s surname was<br />

Wenker.<br />

I learned from some English friends that this name sounds<br />

like a colloquial, rude English word. I had to introduce<br />

my director several times at official events, and now my<br />

question is: how can one best deal with this situation?<br />

Thank you in advance for your answer.<br />

Best regards<br />

Thomas R.<br />

Dear Thomas<br />

There are several things you need to consider. Firstly, it depends<br />

on your audience. Many English people love wordplay<br />

and puns and will look for them wherever they can<br />

to amuse themselves. People from other countries and people<br />

with English as a second language probably do not<br />

even try to make the same connections.<br />

Secondly, the German name Wenker does not sound exactly<br />

like the rude British English word your friends were<br />

talking about. If you stress the [v] sound (as you would in<br />

German) and put a slight stress on the following [E], this<br />

takes away even more of the similarity.<br />

Thirdly, even when a name does sound like a rude word,<br />

adding the first name reduces the effect: “This is my boss,<br />

Hermann Wenker.”<br />

If you have such a name yourself, you can always make a<br />

joke about it. An old friend of mine in Sweden is called<br />

Lennart Prick. He introduces himself like this: “My name<br />

is Lennart, Lennart Prick. Don’t look shocked! In Swedish,<br />

‘prick’ means ‘bullseye’ — not what you are thinking. And<br />

at least you’ll remember me now.”<br />

I hope this helps.<br />

Ken<br />

colloquial [kE(lEUkwiEl]<br />

umgangssprachlich<br />

embarrassing [Im(bÄrEsIN]<br />

unangenehm, peinlich<br />

prick [prIk] vulg.<br />

Schwanz, Arschloch<br />

pun [pVn]<br />

witziges Wortspiel<br />

rude [ru:d] derb (➝ p. 61)<br />

self-deprecating [)self (deprEkeItIN] selbstironisch<br />

stress [stres]<br />

betonen<br />

sympathize [(sImpETaIz]<br />

mitfühlen<br />

Wenker [(veNkE]<br />

klingt ähnlich wie<br />

„wanker” (Wichser)<br />

Send your questions<br />

about business English<br />

by e-mail with “Dear<br />

Ken” in the subject line to<br />

language@spotlight-verlag.de.<br />

Each month, I answer two questions<br />

<strong>Spotlight</strong> readers have sent in. If one of<br />

them is your question, you’ll receive a<br />

copy of my book: Fifty Ways to Improve<br />

Your Business English. So don’t forget<br />

to add your mailing address!<br />

Dear Ken<br />

I was recently in a meeting with some British clients.<br />

When we were discussing the contract, I said that all they<br />

had to do was sign on the backside. The three British people<br />

started laughing. I quickly realized that “backside” was<br />

the wrong word. What should I have said, and how should<br />

I have reacted?<br />

Regards<br />

Volker D.<br />

Dear Volker<br />

I can sympathize with you over this embarrassing situation.<br />

Sometimes, direct translations — also known as false<br />

friends — sound funny to native speakers, who like to<br />

amuse themselves with wordplay, as I explain in the letter<br />

on the left. The use of the word “backside” immediately<br />

makes British people think of Hintern, not Rückseite. An<br />

American might use the word in the same way as you did,<br />

though then it is written “back side”.<br />

For your British clients, you could have said, “Please sign<br />

on the back” or “...on the other side” or “...on the reverse”.<br />

In a document, you could write: “Please sign overleaf.”<br />

The best reaction to this kind of situation is to laugh, too.<br />

Most British people enjoy a joke, and self-deprecating humour<br />

is seen as something positive.<br />

<strong>Spotlight</strong> regularly looks at “false friends” (see Cards, pages<br />

53–54), and this month, there are exercises on this subject<br />

in <strong>Spotlight</strong> plus. <strong>Spotlight</strong> also has a new card game, Are<br />

You Joking?, available from www.sprachenshop.de.<br />

Keep smiling and all the best<br />

Ken<br />

Ken Taylor is the director of Taylor Consultancy Ltd, an international<br />

communication-skills consultancy in London. He regularly<br />

runs seminars in Germany.<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

59


LANGUAGE | Spoken English<br />

...or something<br />

like that<br />

This month, ADRIAN DOFF looks at how to be<br />

vague in spoken English.<br />

I think her coat was red.<br />

I think her coat was a kind of reddish colour.<br />

Would you like a cup of tea?<br />

Would you like a cup of tea or something?<br />

Vague expressions<br />

As you can see from the second examples in each pair of<br />

sentences above, vague expressions are often used to<br />

show either that we are not sure of something, or because<br />

we want to be less precise. Let’s look at some common<br />

ways of doing this in spoken English.<br />

Numbers and time<br />

A simple way to talk vaguely about numbers and time is to<br />

use about or around:<br />

• I think he’s about 50.<br />

• It was around 4.30 in the afternoon.<br />

You can also add somewhere, sometime or or so:<br />

• The population of Mexico City must be somewhere<br />

around 15 million. (= I don’t know exactly.)<br />

• Let’s meet sometime around midday. (= It doesn’t<br />

have to be exactly at 12.)<br />

• There were probably about 50 or so people in the<br />

audience. (= maybe more than 50)<br />

In more formal language, approximately or roughly are<br />

commonly used:<br />

• Roughly 25 per cent of people in Britain are dangerously<br />

overweight.<br />

Two numbers can be joined by or:<br />

• I met one or two friends of mine there. (= a few)<br />

• I think they’ve got four or five grandchildren.<br />

(= I don’t know the exact number.)<br />

Describing things<br />

To describe things, vague expressions such as a bit like,<br />

kind of, sort of and in a way are often used:<br />

• Almdudler is a bit like lemonade, but it’s got a sort of<br />

bitter taste. (= It’s hard to describe precisely.)<br />

• When she didn’t recognize me, I felt kind of upset in a<br />

way. (= I can’t describe my feelings exactly.)<br />

Adjective + -ish<br />

As you can see from the box on the left, -ish can be added<br />

to adjectives (especially colour adjectives) to make them<br />

less precise:<br />

• They’ve painted their walls a kind of greyish colour.<br />

(= something like grey)<br />

• You must know Peter. He’s fiftyish, tall and going a bit<br />

bald (kahl). (= around 50)<br />

Leaving it open<br />

Look again at the last example in the box. The speaker uses<br />

or something to leave the choice open. There, it means “a<br />

cup of tea or some other kind of drink”:<br />

• Would you like a cup of tea or something?<br />

— Maybe just water, thanks.<br />

Here’s another example:<br />

• What are you doing this evening?<br />

— Oh, I think I’ll just stay at home and read a book or<br />

something. (= or do something similar)<br />

You can also use things (like that) or stuff (like that) in the<br />

same way:<br />

• She knows a lot about archaeology and things like that.<br />

(= and other similar subjects. The speaker probably<br />

isn’t very interested in them.)<br />

• Their cellar’s full of old furniture and stuff (like that).<br />

(= and other old household objects)<br />

Complete the sentences below with words from<br />

the list.<br />

like | or | roughly | something | sort | stuff<br />

a) At school, we had to learn lots of grammar and<br />

________.<br />

b) Mont Blanc is _______ 4,000 metres high.<br />

c) Are you hungry? Would you like a sandwich or<br />

________?<br />

d) The trains are quite frequent. They come every half<br />

hour ________ so.<br />

e) Limes are a bit ________ lemons, but they’re smaller<br />

and green.<br />

f) She’s decided to dye her hair a ________ of bluish<br />

colour.<br />

EXERCISE<br />

Foto: iStockphoto<br />

60<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

Answers: a) stuff; b) roughly (approximately); c) something; d) or; e) like; f) sort


Word Builder | LANGUAGE<br />

Build your vocabulary<br />

JOANNA WESTCOMBE presents useful words and phrases from this issue of <strong>Spotlight</strong> and their<br />

collocations. The words may also have other meanings that are not listed here.<br />

account [E(kaUnt] noun p. 9<br />

pedestrian [pE(destriEn] noun p. 67<br />

a written or spoken report<br />

Beschreibung, Erzählung<br />

Can you give a brief account of what you<br />

saw yesterday?<br />

sb. who is walking, not riding a bike or driving<br />

Fußgänger(in)<br />

Pedestrians are requested to use the bridge to<br />

cross the road.<br />

Other collocations: full, conflicting, detailed, first-hand<br />

Remember: pedestrians go on foot (not: by foot).<br />

maintain [meIn(teIn] verb p. 56<br />

seek [si:k] verb pp. 27, 28<br />

make regular repairs to keep sth. in good condition<br />

instand halten<br />

In our town, not enough money is spent on<br />

maintaining the roads.<br />

Often passive: regularly maintained, lovingly maintained,<br />

badly maintained<br />

(formal) ask for; try to find<br />

suchen, sich bemühen um, fragen nach<br />

Seek medical advice if you experience any of<br />

the following symptoms : ...<br />

Past form = sought; sought-after = begehrt<br />

rude [ru:d] adjective pp. 16, 59<br />

once upon a time phrase p. 66<br />

[)wVns E)pQn E (taIm]<br />

dealing with a taboo subject, offensive<br />

unhöflich, derb<br />

I love the News Quiz on BBC Radio 4.<br />

It’s very funny — and very rude.<br />

See the extra notes below on how to use this word.<br />

How to use the adjective rude<br />

used at the beginning of children’s stories<br />

es war einmal<br />

Once upon a time, there was a king who had<br />

ten daughters...<br />

This phrase is often used to talk about things that were<br />

better in the past: “Once upon a time, our house was<br />

surrounded by fields.”<br />

Foto: iStockphoto<br />

The word rude (noun: rudeness) is used very often,<br />

particularly to mean “impolite” or “bad-mannered”:<br />

It’s rude to talk with your mouth full.<br />

I don’t want to seem rude, but I’m not in the mood<br />

for talking right now.<br />

Downright rude means extremely rude. This month,<br />

<strong>Spotlight</strong> discusses rude words and rude gestures. In<br />

The Lighter Side (page 66), we try to avoid rude jokes.<br />

Rude also has a more literary use with the meaning<br />

sudden and unpleasant: a rude surprise / awakening.<br />

In an old-fashioned sense, it means simple<br />

or basic: a rude chair. In<br />

British English, you might<br />

also hear the fixed<br />

phrase to be in rude<br />

health, meaning “very<br />

healthy and robust”.<br />

Complete the following sentences with words<br />

from this page in their correct form.<br />

a) I don’t like that comedian. His jokes and stories are<br />

too ______________ for me.<br />

b) You know what the Bible says: “ ______________, and<br />

ye shall find.”<br />

c) The road is closed to traffic except for cyclists and<br />

______________.<br />

d) Once ______________ a time, a little girl went into the<br />

forest to visit her grandmother.<br />

e) The passenger gave a clear ______________ of the<br />

accident.<br />

f) We’ve had a ______________ letter from the taxman.<br />

It’s time to pay!<br />

OVER TO YOU!<br />

Answers: a) rude; b) Seek; c) pedestrians;<br />

d) upon; e) account; f) rude<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

61


LANGUAGE | Perfectionists Only!<br />

Every month, WILL O’RYAN explains developments in the English language<br />

and examines some of the finer points of grammar.<br />

How many popes?<br />

After Pope Benedict XVI’s announcement<br />

earlier this year that he would<br />

step down, there was immediate speculation<br />

about who his successor<br />

(Nachfolger(in)) would be. Curiously,<br />

in the English-language media, some<br />

commentators used the pronouns<br />

“they” and “them” to refer to this potential<br />

new pope; for example, “the<br />

next pope will discover that they...”<br />

and “anyone who expects the cardinals<br />

to elect them as pope...”. This use<br />

of “they/them” in the singular avoids<br />

having to say “he or she” or “his<br />

or her”. Even if nothing else<br />

were certain, however,<br />

the sex of the pope<br />

was never in doubt.<br />

Perhaps this is<br />

proof of how standard<br />

this modern use<br />

of singular “they” is for<br />

many speakers, as well<br />

as how few contexts<br />

there are these days in<br />

which only “he” or “him” apply.<br />

An additional British “do”<br />

Grammar<br />

When there is ellipsis of the predicate — generally to avoid repetition —<br />

an auxiliary verb is typically stranded in the reduced clause, as in (a):<br />

a) She says she’ll help, and I really believe she will.<br />

He’s going to be here at noon — at least I think he is.<br />

If there is no auxiliary present in the non-reduced clause, then a form of “do”<br />

is inserted, which should remind you of the “dummy” auxiliary “do” of questions<br />

and of negated and emphatic statements. Here are two examples:<br />

b) John really liked the concert, and I did, too.<br />

Sarah always sings when she’s happy, and Peter does, too.<br />

This construction is standard in all varieties of English. But there is another,<br />

secondary form of “do” that is found in spoken British English. It occurs in<br />

conjunction with other auxiliary verbs in such elliptical clauses. Consider<br />

the following examples:<br />

c) Are you going to join us this evening? — I may do.<br />

I wasn’t enjoying my work back then, but I am doing now.<br />

I haven’t yet bought a tablet computer, but I will do soon.<br />

She didn’t tell me she already had a boyfriend, but I wish she had done.<br />

The auxiliary “do” of (b) occurs only when there is no (other) auxiliary present.<br />

So what’s going on here? The answer is that this is not an auxiliary<br />

“do”, but the full, lexical verb “do”, which functions with a range of auxiliary<br />

verbs as in (c). In the same way, it can also be combined with auxiliary,<br />

“dummy” “do” in situations of negation and emphasis, as we see in (d):<br />

d) I speak French now, but I didn’t do ten years ago.<br />

I wasn’t sure whether she speaks French, but in fact she does do.<br />

62<br />

Back to the roots<br />

Modern English “health” goes back to<br />

the Old English adjective hal, the root<br />

of modern “whole”. Not surprisingly,<br />

it is related to German heil. The Old<br />

English noun hælþ, which meant<br />

“wholeness”, was formed from hal by<br />

adding the nominalizing suffix -þ [T]<br />

together with a vowel shift. (Other<br />

examples include modern “breadth”<br />

from “broad” and “width” from<br />

“wide”.) The meaning later shifted to<br />

its modern sense. Another Old English<br />

word had a similar meaning:<br />

gesund. This lost the ge- prefix and became<br />

our modern adjective “sound”,<br />

which has developed various senses.<br />

The original meaning still exists in<br />

collocations such as “safe and sound”<br />

(wohlbehalten) and “sleep soundly”<br />

(einen gesunden Schlaf haben).<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

In all the examples of (c) and (d), the “do” is unstressed and can be left out.<br />

In fact, that is what speakers of non-British English would do:<br />

e) Are you going to join us this evening? — I may.<br />

She didn’t tell me she already had a boyfriend, but I wish she had.<br />

While the examples of (e) are perfectly acceptable in British English, those<br />

of (c) are probably more typical in colloquial speech. That said, you should<br />

use this construction yourself only if British English is your model. To<br />

speakers of US English, for example, the sentences in (c) and (d) sound as<br />

if they have an extra “do” present that has no place there. There is, however,<br />

another option for North Americans and other non-Brits: this secondary<br />

“do” can be used together with “so”. But it is important to<br />

remember that the “so” is then obligatory:<br />

f) I wasn’t enjoying it back then, but I am doing so now.<br />

I speak French now, but I didn’t do so ten years ago.<br />

Complete these reduced clauses in spoken British and<br />

North American English:<br />

1. He didn’t give me the money, but I wish he __________ /__________.<br />

2. He likes seafood now, but he __________ / __________ for years.<br />

Answers: 1. had done / had (done so); 2. didn’t do / didn’t (do so)


Crossword | LANGUAGE<br />

1 2 3 4<br />

9<br />

5 6 7<br />

11 12<br />

13 14 15<br />

16 17 18 19<br />

20<br />

The words in this puzzle are taken from the Travel article on Manitoba.<br />

You may find it helpful to refer to the text on pages 30–35.<br />

Competition!<br />

Form a single word from the letters in the coloured squares.<br />

Send that word on a postcard to: Redaktion <strong>Spotlight</strong>, Kennwort<br />

“May Prize Puzzle”, Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutsch -<br />

land. Ten winners will be chosen at random from the entries we<br />

have received by 15 May 2013. Each of the<br />

winners will be sent a copy of Rude Words:<br />

A Short Dictionary by courtesy of Reclam.<br />

The answer to our March 2013 puzzle was<br />

picture. Congratulations to: Ingeborg Henke<br />

(Munich), Ulrike Kämmerer-Ehlers (Hanover),<br />

Iris Schellong (Bad Tölz), Liv Faulhaber (Leer),<br />

Rudolf Lemnitz (Sugenheim), Thomas Halter<br />

(Regenstauf), Wolfgang Schmidt (Riesa), Ilse<br />

Erdmann (Barsbüttel), Verena Schuhmann<br />

(Lambs heim) and Christina Remest (Münster).<br />

8<br />

10<br />

Mike Pilewski<br />

Central Canada<br />

Across<br />

1. A large kind of North American deer that lives<br />

near the Arctic.<br />

3. A white substance that covers the ground in<br />

winter.<br />

6. Known ______ the name of Inuit.<br />

8. Close to.<br />

9. Moving one’s body in an artistic or sensual way<br />

while music is playing.<br />

10. Therefore.<br />

11. The opposite of 8 across.<br />

12. Bodies of fresh water: Manitoba has 100,000 of<br />

these.<br />

13. For fun.<br />

16. A region or a piece of land.<br />

18. A way of thinking about something.<br />

20. Land that has been left in its natural state,<br />

untouched by human beings.<br />

Down<br />

1. Is able to.<br />

2. A device with lenses that you hold up to your<br />

eyes in order to see things that are far away.<br />

3. The atmosphere above us: “There were no<br />

clouds in the ______.”<br />

4. Belonging to.<br />

5. Grassland.<br />

6. Largest.<br />

7. Land that is usually wet, but with plants<br />

growing in it; a swamp.<br />

14. Happening at a later time than: “______ lunch,<br />

let’s go to the museum.”<br />

15. “What can you see ______ there?”<br />

16. First-person singular form of “to be”: “I ______<br />

and will always be a Canadian.”<br />

17. Everything: “Is that ______ there is?”<br />

19. Frozen water.<br />

Solution to<br />

puzzle 4/13:<br />

COOKING<br />

C R E A T E I F B E<br />

H N N U<br />

E A D D E D S A L T Y<br />

F P X P O<br />

P R E P A R I N G L<br />

M E L R E K<br />

I A F F O R D A B L E<br />

X R R T G<br />

T A L T E R I T G<br />

U N O I O W<br />

R E C I P E S N O I<br />

E E K F A I L<br />

G U E S T S S L<br />

Jetzt erhältlich!<br />

Der Jahrgang 2012.<br />

Ihnen fehlt noch ein Jahrgang Ihres Magazins, Ihres Übungsheftes oder Ihrer<br />

Audio-CD? Bestellen Sie ihn doch direkt bei uns in Kombination mit dem<br />

praktischen Sammelordner.<br />

Schön, wenn endlich alles komplett ist!<br />

+ Die Jahrgänge: Bestellen Sie den Jahrgang Ihrer Wahl. Wir liefern gerne, solange der<br />

Vorrat reicht.<br />

+ Der Sammelordner: Die ideale Aufbewahrung für einen Jahrgang. Die Hefte werden<br />

in zwölf Me tallstäbe eingehängt und können dann wie ein Buch gelesen werden.<br />

Bestellen Sie am besten gleich unter www.spotlight-online.de/extras


SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />

Rubrikanzeigen / Classified ads<br />

Sprachreisen<br />

weltweit<br />

England, Irland, Malta, USA, Kanada,<br />

Australien, Neuseeland,Südafrika<br />

F+U Academy of Languages<br />

Hauptstraße 1, 69117 Heidelberg<br />

Tel. 06221 8994-2945, sprachen@fuu.de<br />

www.fuu-heidelberg-languages.com<br />

BRIEFFREUNDE<br />

BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG<br />

Berufsfachschule für Fremdsprachen:<br />

Europasekretär/in, Übersetzer/in, Fremdsprachenkorrespondent/in,<br />

Welthandelskorrespondent/in, EDV- und Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />

F+U Academy of Languages, Heidelberg<br />

Tel. 06221 8994-2945<br />

www.fuu-heidelberg-languages.com<br />

www.europasekretaerin.de<br />

staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, (07221) 22661<br />

www.ifa.uni-erlangen.de<br />

Staatlich anerkannte Fachakademie und Berufsfachschule<br />

für Fremdsprachenberufe<br />

Staatl. gepr. Fremdsprachenkorrespondenten, Euro-Korrespondenten,<br />

Übersetzer und Dolmetscher<br />

Englisch, Französisch, Italienisch,<br />

Russisch, Spanisch<br />

Hindenburgstr. 42, 91054 Erlangen, Tel. (0 91 31) 81293 - 30, E-mail: ifa@ve.uni-erlangen.de<br />

www.Sprachen-zuhause-lernen.de<br />

staatl. zugelassener Fernunterricht mit Abschlusszertikat – T. 089/8541745 - mail@zickerts.de<br />

www.spotlight-online.de<br />

SPRACHREISEN | HIGH SCHOOL |<br />

AUSLANDSPRAKTIKA www.gls-sprachenzentrum.de<br />

PRAKTIKA<br />

Auslands-Praktikum für Schüler<br />

ab 16 in GB, Irl, F, E<br />

Individuelle Einzelvermittlung<br />

das ganze Jahr über<br />

www.horizoninternational.de<br />

Mehr Sprache<br />

können Sie<br />

nirgendwo<br />

shoppen.<br />

Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

SPRACHPRODUKTE<br />

THEMENVORSCHAU<br />

Ausgabe 06/13:<br />

• Reise: Alaska<br />

• Reportage: Kate Middleton<br />

Anzeigenschluss: 24.04.13<br />

Erstverkaufstag: 29.05.13<br />

Ausgabe 07/13:<br />

• Reise: Das südliche Namibia<br />

• Reportage: Mick Jagger<br />

Anzeigenschluss: 22.05.13<br />

Erstverkaufstag: 26.06.13<br />

Ausgabe 08/13:<br />

• Reise: Dublin<br />

• Sprache: Die besten Sommerkrimis<br />

Anzeigenschluss: 26.06.13<br />

Erstverkaufstag: 31.07.13<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Alles, was Sie wirklich brauchen,<br />

um eine Sprache zu lernen:<br />

Bücher und DVDs in Originalsprache,<br />

Lernsoftware und<br />

vieles mehr.<br />

Klicken und Produktvielfalt<br />

entdecken:<br />

Themenvorschau


SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Alfa SprachReisen<br />

Die schönsten Ziele und die besten<br />

Programme für Ferien, Freizeit und<br />

Beruf. Informationen und Beratung:<br />

www.alfa-sprachreisen.de<br />

Telefon 0711-61 55 300<br />

Fit für die Welt<br />

Sprachreisen für Erwachsene<br />

Sprachurlaub 50Plus<br />

Sprachreisen für Fach- und<br />

Führungskräfte<br />

Auslandspraktika<br />

Schülersprachreisen<br />

Schüleraustausch<br />

Carl Duisberg Centren<br />

<br />

cdc.de<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Sprachreisen<br />

Englisch<br />

Jersey, Malta, Irland,<br />

GB, USA, Australien<br />

Intensivkurse, Fachenglisch<br />

Superlearning Business<br />

Cambridge Certificates, TOEFL, IELTS<br />

Ferienkurse / Bildungsurlaub<br />

Auch Französisch, Spanisch, Italienisch<br />

Martin Peters Sprachentraining<br />

Tel.: + 49 - (0)228 - 23 99 40<br />

www.superlearning.de<br />

www.spotlightverlag.de<br />

Learn English in Cornwall<br />

Established in 2001<br />

Award-Winning Language School in beautiful Cornwall.<br />

Business/academic/general English. Accommodation<br />

available. Qualied experienced teacher.<br />

Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />

www.learnenglishincornwall.co.uk<br />

julietamblin@btconnect.com<br />

LIVING<br />

ENGLISH<br />

HOMESTAY<br />

•Total immersion 1:1 English<br />

courses in your teacher's home<br />

•Study in the city, the<br />

countryside or by the sea<br />

•Quality General or<br />

Business English courses<br />

info@livingenglish.com<br />

www.livingenglish.com<br />

Live the language with EF!<br />

www.europrolanguage.com<br />

Sprachreisen,<br />

Intensivkurse,<br />

Business English,<br />

Klassenfahrten<br />

Torquay, Süd-England und noch mehr...<br />

Unterricht bei qualifizierten muttersprachlichen<br />

Lehrern... jetzt mit EuroproLanguage zum Erfolg!<br />

Für<br />

ab 12<br />

&<br />

SchülerJahren<br />

Erwachsene<br />

Du suchst nach einem aufregenden Auslandsaufenthalt<br />

der unvergessliche Erlebnisse garantiert? Nichts wie<br />

los! Verbessere jetzt Deine Fremdsprachenkenntnisse<br />

in einer von 40 EF Sprachschulen in 16 Ländern<br />

weltweit! Ob ein Sprachkurs im Ausland, ein<br />

Multi-Sprachenjahr oder ein Studienjahr... die<br />

Entscheidung liegt allein bei Dir!<br />

EF Düsseldorf<br />

Königsallee 92a<br />

40212 Düsseldorf<br />

Tel: 0211-688570<br />

www.ef.com<br />

EF München<br />

Lehel Carré<br />

Gewürzmühlstr. 11<br />

80538 München<br />

Tel: 089-2311900<br />

Sprachkurse<br />

Sprachreisen<br />

Europro Language Limited : Teninger Str. 42 : 79353 Bahlingen a.K.<br />

Telefon (07663) 821 999 6<br />

Klassenfahrten nach London<br />

mit oder ohne Sprachkurs,<br />

ausgesuchte Gastfamilien, indiv. Programm,<br />

Termine nach Absprache<br />

Christian: Tel. +49 (0) 6181 42 46 70<br />

E-Mail: london@reichardt.eu<br />

www.reichardt.eu<br />

EF Stuttgart<br />

Geißstr. 4<br />

70173 Stuttgart<br />

Tel: 0711-2599640<br />

Internationale Sprachschulen<br />

MEHR INFOS<br />

UND KOSTENLOSE<br />

BROSCHÜREN AUF<br />

www.ef.de/<br />

katalog<br />

Rubrikanzeigen / Classified ads<br />

Ihre Anzeige im<br />

Sprach- und Reisemarkt <strong>Spotlight</strong><br />

Print & E-Paper<br />

VERSCHIEDENES<br />

Rabatte<br />

ab 3 Anzeigen 3 % Rabatt<br />

ab 6 Anzeigen 6 % Rabatt<br />

ab 9 Anzeigen 10 % Rabatt<br />

ab 12 Anzeigen 15 % Rabatt<br />

Beispiel 2<br />

1-spaltig / 40 mm hoch<br />

e 236,– (schwarz/weiß)<br />

e 330,– (farbig)<br />

Beispiel 1<br />

1-spaltig / 20 mm hoch<br />

e 118,– (schwarz/weiß)<br />

e 165,– (farbig)<br />

Beispiel 3<br />

2-spaltig / 30 mm hoch<br />

e 354,– (schwarz/weiß)<br />

e 495,– (farbig)<br />

Weitere Formate möglich.<br />

Alle Preise zuzüglich MwSt.<br />

Haben Sie Fragen zur Anzeigenschaltung?<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de


THE LIGHTER SIDE | Wit and Wisdom<br />

“<br />

There are two kinds of music:<br />

good music and the other kind.<br />

”<br />

Duke Ellington (1899–1974), American jazz musician<br />

No, thanks<br />

In a job interview, a man is asked: “What would you say are<br />

your main strengths and weaknesses?”<br />

“Well,” the man begins, “my main weakness has to be my<br />

problem with reality. Sometimes, I have a little trouble knowing<br />

what’s real and what’s not.”<br />

“OK,” says the interviewer, who is very surprised by this answer.<br />

“And what are your strengths?”<br />

“I’m Batman.”<br />

© Bulls<br />

THE ARGYLE SWEATER<br />

Politics as usual<br />

Little girl: “Daddy, do all fairy tales begin with ‘Once upon a<br />

time...’?”<br />

Father: “No. Some begin with ‘If I am elected...’”<br />

Stress at school<br />

Jane is walking through the school where she works, when<br />

she sees one of the new teachers standing outside his classroom<br />

— with his head pressed against a locker. Jane hears<br />

him say, “How did you get yourself into this?”<br />

Knowing that the class he teaches is a difficult one, Jane asks:<br />

“Are you OK? Is there anything I can do to help?”<br />

The teacher lifts his head and replies, “I’ll be fine as soon as I<br />

get this kid out of his locker.”<br />

Test results<br />

Doctor to patient: “I have good news and bad news. The good<br />

news is that you’re definitely not a hypochondriac.”<br />

fairy tale [(feEri teI&l]<br />

Märchen<br />

hypochondriac [)haIpEU(kQndriÄk] jmd., der sich einbildet,<br />

krank zu sein<br />

locker [(lQkE]<br />

Spind<br />

once upon a time [)wVns E)pQn E (taIm] es war einmal (➝ p. 61)<br />

spoil [spOI&l]<br />

verderben,<br />

schlecht werden<br />

thumb [TVm]<br />

Daumen<br />

torn [tO:n]<br />

zerrissen, zerfleddert<br />

PEANUTS<br />

SOS<br />

A passenger ship is passing a small island in the middle of the<br />

ocean. Everyone watches as a thin man with a beard and old,<br />

torn clothes runs on to the beach, shouting and waving.<br />

“Who’s that?” asks one of the passengers.<br />

“I’ve no idea,” says the captain. “But every year we sail past,<br />

and he goes crazy.”<br />

Life and death<br />

I’ve just read a list of the top 100 things to do before you die.<br />

I’m surprised “Call for help” wasn’t one of them.<br />

66 <strong>Spotlight</strong> 5|13


“<br />

Sign<br />

spinners have<br />

only a few seconds<br />

to attract your<br />

attention<br />

”<br />

American Life | GINGER KUENZEL<br />

A new job for<br />

hard times<br />

Entlang amerikanischer Autobahnen versuchen vermehrt<br />

Akrobaten mit vollem Körpereinsatz auf Unternehmen aufmerksam zu<br />

machen. Ihre Präsenz ist jedoch höchst umstritten.<br />

Foto: Corbis<br />

Ever heard of a “sign spinner”?<br />

I recently discovered that spinning<br />

signs is a job, and an increasingly<br />

popular one, too. I’m<br />

talking about the folks who stand<br />

alongside busy highways dressed in<br />

colorful costumes. They wave signs,<br />

do cartwheels, and perform elaborate<br />

dance routines. In short, they do<br />

everything in their power to attract<br />

your attention.<br />

The idea is to persuade people<br />

who are driving by to change their<br />

plans, turn their cars around, and<br />

visit the business advertised on the<br />

sign. This could be a furniture store<br />

that’s having a big sale, a shop that<br />

wants to buy your old coins, a pizza<br />

parlor, a tax preparer — any commercial<br />

operation that wants to attract<br />

new customers. In places like California<br />

and Florida, where the weather is<br />

usually warm, people can do this kind<br />

of job all year round.<br />

Being a sign spinner seems like a<br />

particularly American thing to do. Of<br />

course, there are people in cities<br />

dance routine [(dÄns ru:)ti:n]<br />

Tanzfigur<br />

distract [dI(strÄkt]<br />

ablenken<br />

do a cartwheel [)du: E (kA:rtwi:&l] ein Rad schlagen<br />

drenched in sweat [)drentSt In (swet] schweißgebadet<br />

elaborate [i(lÄbErEt]<br />

ausgeklügelt, raffiniert<br />

exercise [(eks&rsaIz]<br />

ausüben<br />

line of work [)laIn Ev (w§:k]<br />

Job, Metier<br />

pedestrian [pE(destriEn] Fußgänger(in) (➝ p. 61)<br />

pizza parlor [(pi:tsE )pA:rl&r]<br />

Pizzeria<br />

providing [prE(vaIdIN]<br />

vorausgesetzt<br />

sandwich board [(sÄnwIdZ bO:rd] umgehängte<br />

Reklametafel<br />

signage [(saInIdZ]<br />

(Werbe-)Beschilderung<br />

spin [spIn]<br />

herumwirbeln<br />

tan [tÄn]<br />

Sonnenbräune<br />

top-notch [)tA:p (nA:tS] ifml.<br />

erstklassig, Superwatch<br />

out for [wA:tS (aUt f&r]<br />

Ausschau halten nach<br />

around the world who march up and<br />

down wearing sandwich boards or<br />

other forms of advertising. It’s not an<br />

uncommon sight. The big difference<br />

is that their target audience consists<br />

of pedestrians. They can speak to people<br />

— providing anyone will listen —<br />

to get them to buy something or to<br />

go into a restaurant, for example.<br />

Sign spinners, on the other hand,<br />

face a bigger challenge. They have<br />

only a few seconds to attract the attention<br />

of drivers speeding by. To succeed,<br />

they rely on elaborate moves, on<br />

the very big words on their signs, or<br />

the fact that they are dressed, say, as a<br />

huge tomato. In<br />

these hard times,<br />

plen ty of people<br />

think it’s a job<br />

worth doing. In<br />

fact, some companies<br />

even offer<br />

training in how<br />

to become a sign<br />

spinner.<br />

There’s an official<br />

competition<br />

for sign spinners,<br />

too. I’ve watched<br />

their moves on<br />

YouTube. I noticed,<br />

though,<br />

that they are so focused on spinning<br />

their signs that it’s nearly impossible<br />

to read what’s advertised on them.<br />

The pay isn’t great, starting at<br />

around $8 per hour. They say,<br />

though, that top-notch sign spinners<br />

get paid much more. I can see why it<br />

might seem better than a desk job, especially<br />

when the weather is good<br />

and you would prefer to be outside<br />

working on your tan. But what about<br />

the rainy days, or when it’s so hot that<br />

you’re drenched in sweat the minute<br />

you walk out the door?<br />

This type of “human” advertising<br />

comes with a certain amount of controversy.<br />

Some towns have made it illegal<br />

because it distracts drivers and<br />

leads to traffic accidents. Business<br />

owners who employ sign spinners,<br />

however, say they are simply exercising<br />

freedom of speech, a right that is<br />

protected by the US constitution.<br />

Most town and city governments<br />

have very strict rules about permanent<br />

signage, with laws regulating<br />

how large the signs can be and where<br />

they may be placed. Since signs held<br />

by humans are only temporary, these<br />

regulations generally have no relevance<br />

— which is another reason why<br />

sign spinning is so attractive to many<br />

businesses.<br />

The next time you visit some<br />

sunny part of the States, watch out<br />

for the talented and creative individuals<br />

who are in this line of work.<br />

Who knows? You may even get the<br />

chance to see a future sign-spinning<br />

world champion in action.<br />

Ginger Kuenzel is a freelance writer who<br />

lived in Munich for 20 years. She now calls<br />

a small town in upstate New York home.<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

67


FEEDBACK | Readers’ Views<br />

Write to:<br />

FEEDBACK<br />

Redaktion <strong>Spotlight</strong><br />

Fraunhoferstraße 22<br />

82152 Planegg<br />

Deutschland<br />

or send an e-mail to:<br />

spotlight@spotlight-verlag.de<br />

Please include your postal<br />

address and phone number.<br />

We may edit letters for<br />

clarity or length.<br />

Fun and games<br />

<strong>Spotlight</strong> 3/13 — Language game: “Around the UK in 80<br />

questions”. I love your games, and I can hardly wait for<br />

new ones. They are very useful for my teaching, and we<br />

have a lot of fun playing them, beyond the educational<br />

aim of the whole process.<br />

Maryanne P. Sinn, on <strong>Spotlight</strong> Online<br />

Lag Shakespeare falsch?<br />

<strong>Spotlight</strong> 2/13 — Everyday English: “Talking about relationships”.<br />

In einem der Dialoge verwenden Sie aus Shakespeares<br />

A Midsummer Night’s Dream das Zitat „The course<br />

of true love never did run smooth.“ Müsste es nicht<br />

„smoothly“ sein?<br />

Paul Salzer, by e-mail<br />

In his plays, William Shakespeare used a form of verse called<br />

iambic pentameter, with 10 syllables in each line. There was no<br />

room for the “-ly”. The language has also changed a lot in 400<br />

years, and what we think of as correct today (“run smoothly”)<br />

may not have been relevant then — especially to a poet.<br />

The Editor<br />

Klingt aber anders<br />

<strong>Spotlight</strong> 2/13 — People. Sie schreiben, dass das Wort<br />

„Celtic“ [(keltIk] ausgesprochen wird. Der Name des Fußballklubs<br />

aus Glasgow wird meines Wissens aber [(seltIk]<br />

ausgesprochen.<br />

Thorsten Bräunig, by e-mail<br />

Thank you for pointing this out. When referring to the former<br />

peoples of northern Europe, “Celtic” is normally pronounced<br />

as we described. However, the name of the football club is pronounced<br />

as you have indicated.<br />

The Editor<br />

What is ifml.?<br />

In dictionaries and in your Word of the Day app, I often<br />

see the abbreviation ifml. What does it mean?<br />

Ralf Stöckli, by e-mail<br />

ifml. also appears in our glossaries. It stands for “informal”.<br />

Other abbreviations we use include N. Am. (“North American”),<br />

Ir. (“Irish”) and vulg. (“vulgar”).<br />

The Editor<br />

Kundenservice<br />

ABO:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

www.spotlight-verlag.de<br />

Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr, Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />

Kundenbetreuung<br />

Privatkunden und Buchhandlungen:<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-16 · Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />

E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />

Kundenbetreuung<br />

Lehrer, Trainer und Firmen:<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-150 · Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />

E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />

<strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich auf<br />

chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />

Einzelverkaufspreis Deutschland: € 6,90<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO:<br />

Deutschland: € 74,40 inkl. MwSt. und Versandkosten<br />

Österreich: € 74,40 inkl. MwSt. und zzgl. € 10,20 Versandkosten<br />

Schweiz: sfr 111,60 zzgl. sfr 15 Versandkosten<br />

Übriges Ausland: € 74,40 zzgl. Versandkosten<br />

Studentenermäßigung gegen Nachweis.<br />

Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Bezugsjahres<br />

jederzeit beendet werden — mit Geld-zurück-Garantie<br />

für bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />

WEITERE SERVICENUMMERN:<br />

Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />

Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Sprachenshop: www.SprachenShop.de<br />

Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />

Fax +49 (0)711/72 52-366<br />

E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />

Bestellung Einzelhefte/ältere Ausgaben:<br />

E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />

www.spotlight-online.de Gegründet 1981<br />

HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />

Dr. Wolfgang Stock<br />

CHEFREDAKTEURIN: Inez Sharp<br />

STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />

Claudine Weber-Hof<br />

CHEFIN VOM DIENST: Susanne Pfeifer<br />

REDAKTION: Owen Connors (Text, Audio),<br />

Joanna Westcombe (Sprache)<br />

MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />

Elisabeth Erpf, Peter Green, Anna Hochsieder,<br />

Sabine Hübner-Pesce, Reinhild Luk,<br />

Stephanie Shellabear, Dagmar Taylor, Timea Thomas,<br />

Michele Tilgner<br />

ONLINE-REDAKTION:<br />

Michael Pilewski (Online-Redakteur)<br />

BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />

Thorsten Mansch<br />

GESTALTUNG: Marion Sauer/Johannes Reiner,<br />

Büro Vor-Zeichen, München<br />

AUTOREN: Amy Argetsinger (US), Colin Beaven (UK),<br />

Douglas Bolduc (US), Dr. Karl Brehmer, Vanessa Clark<br />

(UK), Julie Collins (Australia), Adrian Doff, Julian Earwaker<br />

(UK), Merridy Eastman (Australia), Rosemary Findley<br />

(NZ), Peter Flynn (Australia), Rita Forbes, Franz Marc Frei,<br />

Steenie Harvey (Ireland), Polly Hughes (US), Olive Keogh<br />

(Ireland), Ginger Kuenzel (US), Talitha Linehan (US),<br />

Eve Lucas, Christine Madden, Lorraine Mallinder<br />

(Canada), David Peevers (US), Bulelani Phillip (South<br />

Africa), Laurie Schenden (US), Graham Simmons (Australia),<br />

Romie Singh, Toby Skingsley, Jan Stuermann (US),<br />

Ken Taylor (UK), Lori Tobias (US), Anthony Zurcher (US)<br />

PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />

LITHO: H. W. M. GmbH, Lena-Christ-Str. 44,<br />

82152 Planegg<br />

DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH,<br />

97204 Höchberg<br />

VERLAG UND REDAKTION:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

Hausanschrift: Fraunhoferstraße 22,<br />

82152 Planegg, Deutschland<br />

Telefon +49 (0)89/8 56 81-0<br />

Telefax +49 (0)89/8 56 81-105<br />

E-Mail Redaktion: spotlight@spot light-ver lag.de<br />

GESCHÄFTSFÜHRER:<br />

Dr. Wolfgang Stock, Dr. Michael Brockhaus<br />

VERTRIEBSLEITUNG:<br />

Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG:<br />

Holger Hofmann<br />

LESERSERVICE:<br />

Birgit Hess<br />

PR UND KOOPERATIONEN:<br />

Heidi Kral<br />

KEY ACCOUNT MANAGEMENT:<br />

Corinna Hepke<br />

VERTRIEB HANDEL:<br />

MZV, Ohmstr. 1, 85716 Unterschleißheim<br />

BANKVERBINDUNGEN:<br />

• Commerzbank AG, Düsseldorf<br />

(BLZ 300 800 00) Konto-Nummer 02 128 652 00<br />

• Credit Suisse AG, Zürich<br />

(BC 48 35) Konto-Nummer 554 833 41<br />

• Bank Austria AG, Wien<br />

(BLZ 12 000) Konto-Nummer 10810 814 700<br />

© 2013 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten<br />

Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />

Erscheinungsweise: monatlich<br />

ISSN 0944-1972<br />

Im <strong>Spotlight</strong> Verlag erscheinen:<br />

<strong>Spotlight</strong>, Business <strong>Spotlight</strong>, Écoute,<br />

Ecos, Adesso, Deutsch perfekt<br />

GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />

Axel Zettler, Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

SPRACH- & REISEMARKT CROSSMEDIA:<br />

Eva-Maria Markus, Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

MEDIA CONSULTANT:<br />

Martina Konrad, Tel. +49 (0)89/8 56 81-132<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />

Patrick Priesmann, iq media marketing gmbh<br />

Leiter Marketing, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2315; Fax +49 (0)211/8 87-97-2315<br />

E-Mail: patrick.priesmann@iqm.de<br />

Lina Cicelyte, Product Manager, iq media marketing<br />

gmbh, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2367; Fax +49 (0)211/8 87-97-2367<br />

E-Mail: lina.cicelyte@iqm.de<br />

Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2053; Fax +49 (0)211/8 87-97-2099<br />

E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />

Nielsen 3a<br />

iq media marketing gmbh<br />

Eschersheimer Landstraße 50, 60322 Frankfurt<br />

Tel. +49 (0)69/24 24-4510; Fax +49 (0)69/ 24 24-4555<br />

E-Mail: eva-maria.glaser@iqm.de<br />

Nielsen 3b, 4<br />

iq media marketing gmbh<br />

Nymphenburger Straße 14, 80335 München<br />

Tel. +49 (0)89/54 59 07-26; Fax +49 (0)89/54 59 07-24<br />

E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />

Sales Lifestyle<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-3582; Fax +49 (0)211/8 87-97-3582<br />

E-Mail: christian.gericke@iqm.de<br />

Benelux, Skandinavien<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-1332; Fax +49 (0)211/8 87-97-1332<br />

E-Mail: neil.frankland@iqm.de<br />

Österreich<br />

Internationale Medienvertretung & Service proxymedia<br />

e.U., Wiesengasse 3, 2801 Katzelsdorf<br />

Tel. +43 (0)2662/367 55; Fax +43 (0)125-330-333-989<br />

E-Mail: michael.schachinger@proxymedia.at<br />

Schweiz<br />

Top Media Sales GmbH<br />

Chamerstrasse 56, 6300 Zug<br />

Tel. +41 (0)41/7 10 57 01; Fax +41 (0)41/7 10 57 03<br />

E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />

International Sales<br />

iq media marketing gmbh<br />

Gerda Gavric-Hollender<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2343; Fax +49 (0)211/8 87-97-2343<br />

E-Mail: gerda.gavric@iqm.de<br />

ANZEIGENPREISLISTE: Es gilt die Anzeigenpreisliste<br />

Nr. 29 ab Ausgabe 1/13.<br />

IVW-Meldung 4. Quartal 2012:<br />

67.137 verbreitete Exemplare <strong>Spotlight</strong><br />

68 <strong>Spotlight</strong> 5|13


June 2013 | NEXT MONTH<br />

Features<br />

How to<br />

speak like<br />

a royal<br />

Why does Kate<br />

Middleton sound<br />

more aristocratic<br />

than her husband,<br />

Prince William?<br />

Find out how the<br />

royals use the English<br />

language, and<br />

how it has changed<br />

over the years.<br />

Unusual food:<br />

seaweed from Ireland<br />

Rich in vitamins, seaweed is<br />

becoming popular in modern<br />

cooking. The Irish are experts in<br />

growing and using “sea vegetables”.<br />

Learn more about marine algae<br />

in the kitchen.<br />

Love letter<br />

to Alaska<br />

Join us for one of<br />

America’s “drives<br />

of a lifetime”, on<br />

Alaska’s famous<br />

Seward Highway.<br />

Lori Tobias takes us<br />

down the scenic<br />

Kenai Peninsula to<br />

see fjords, mountains,<br />

glaciers and<br />

more.<br />

Language<br />

English at Work<br />

What’s the best way to give feedback<br />

to colleagues at work?<br />

Ken Taylor’s tips will help you<br />

find the right words.<br />

Spoken English<br />

I am sure — there is absolutely<br />

no doubt about it. It’s time to<br />

learn how to form strong statements<br />

that express certainty.<br />

The Grammar Page<br />

We’ve been looking forward to<br />

this: how to use the present<br />

perfect continuous to talk about<br />

continuing actions and situations.<br />

Fotos: Alamy; dpa/picture alliance; iStockphoto<br />

<strong>Spotlight</strong> 6/13 is on sale from<br />

29 May<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

69


QUESTIONS AND ANSWERS | My Life in English<br />

Lale Akgün<br />

Diesen Monat spricht die<br />

türkischstämmige Politikerin<br />

und erfolgreiche Buchautorin<br />

über ihre Erfahrungen<br />

mit der englischen Sprache<br />

und Kultur.<br />

What makes English important to you?<br />

My professional life has been linked with English<br />

for more than 20 years. Whether in politics or academics,<br />

I’ve always worked in international contexts and<br />

have had to rely on English.<br />

When was your first English lesson, and what do you<br />

remember about it?<br />

Easter 1964, when I started secondary school. My teacher,<br />

Herr Weihrauch, did oral tests on vocabulary in every<br />

class. In each class, I prayed, “Dear God, don’t let Herr<br />

Weihrauch ask me today, and I promise that I’ll learn the<br />

vocabulary next time.” Unfortunately, I always forgot my<br />

resolutions — until the next English class.<br />

Who is your favourite English-language author?<br />

I love the English writers of the 19th century: Charles<br />

Dickens, George Eliot, the Brontë sisters, Jane Austen,<br />

William Thackeray. I read them all for the first time<br />

when I was 12 or 13 years old. They were in Turkish,<br />

because my mother had all these authors on her bookshelves.<br />

Then she gave me Dickens’s David Copperfield in<br />

German and Thackeray’s Vanity Fair in English.<br />

Which English song could you sing a few lines of?<br />

“The First Nowell”, because I sang the song as a child.<br />

Which person from the English-speaking world (living or<br />

dead) would you most like to meet?<br />

I’d like to meet the natural scientist Isaac Newton. He is a<br />

model of unconventional, yet strictly logical thinking.<br />

If you could be any place in the English-speaking world<br />

right now, where would it be?<br />

North Yorkshire. The landscapes, the towns and the way<br />

of life there are wonderful.<br />

fect on the speech centre in my brain — quite successfully,<br />

by the way. She backed down very meekly.<br />

What food from the English-speaking world do you like?<br />

English teacakes. And I’m ashamed of myself, but it’s<br />

true: ketchup!<br />

What is your favourite English word?<br />

“Baby”, which used to be a term of endearment for<br />

women. Today, I allow myself to address men with this<br />

word, too. It’s perfect for turning the usual power structures<br />

completely upside down.<br />

Do you practise English?<br />

No, unfortunately. The spirit is willing, but the flesh<br />

doesn’t have time.<br />

If you suddenly found yourself with a free afternoon in<br />

London or New York, what would you do?<br />

Shop, shop, shop — until my credit card was on fire!<br />

What do you have in your home from the Englishspeaking<br />

world?<br />

My kitchenware, my soaps and many of my clothes (especially<br />

pyjamas, pullovers and jackets) are very British.<br />

What would be your motto in English?<br />

Sometimes wrong choices take us to the right places.<br />

What was your funniest experience in English?<br />

Years ago, I became annoyed with a customs official at<br />

the airport and suddenly started to tell her off in perfect<br />

English. I hadn’t known that I could rant and rave so<br />

fluently. The adrenalin rush probably had a positive efaddress<br />

[E(dres]<br />

back down [bÄk (daUn]<br />

kitchenware [(kItSEnweE]<br />

meekly [(mi:kli]<br />

oral [(O:rEl]<br />

rant and rave [)rÄnt End (reIv]<br />

resolutions [)rezE(lu:S&nz]<br />

spirit: the ~ is willing, but the<br />

flesh is weak [(spIrIt] original<br />

tell sb. off [tel (Qf] ifml.<br />

term of endearment<br />

[)t§:m Ev In(dIEmEnt]<br />

“The First Nowell” [DE )f§:st nEU(el]<br />

Vanity Fair [)vÄnEti (feE]<br />

ansprechen<br />

nachgeben, klein beigeben<br />

Küchengeschirr<br />

kleinlaut<br />

mündlich<br />

zetern, schimpfen<br />

gute Vorsätze<br />

der Geist ist willig, aber<br />

das Fleisch ist schwach<br />

jmdm. die Meinung sagen<br />

Kosename<br />

traditionelles englisches<br />

Weihnachtslied<br />

Jahrmarkt der Eitelkeiten<br />

Foto: dpa/picture alliance<br />

70<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


Das kann sich hören lassen!<br />

12 Ausgaben <strong>Spotlight</strong> – dazu ein Design-Radio gratis.<br />

Edles Design-Radio mit innovativer technischer Ausstattung:*<br />

spielt MP3 und Radio<br />

Holzgehäuse (in weiß oder braun) mit Aluminium-Front<br />

UKW/FM-Radio mit Dock-in für viele MP3-Player<br />

Verbindungskabel für MP3- oder CD-Player<br />

Digitaluhr mit Weckfunktion<br />

Maße ca.15 x15 x12 cm<br />

aktuelle<br />

Auswahl<br />

siehe<br />

Homepage<br />

Ihre Vorteile:<br />

Sie sparen 10% gegenüber dem Einzelkauf<br />

Sie beziehen 12 Ausgaben für nur €74,40/SFR111,60 **<br />

Sie bekommen jede Ausgabe komfortabel nach Hause geliefert<br />

Sie haben freien Zugang zum Premium-Bereich im Internet<br />

Sie erhalten ein Design-Radio gratis<br />

Bestellen Sie bequem unter www.spotlight-online.de/praemie oder schreiben Sie uns unter abo@spotlightverlag.de<br />

oder an <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH, Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg/München, Deutschland.<br />

Sie erreichen uns auch unter +49(0)89/85681-16. Bitte geben Sie das Stichwort „Radio-Prämie“ an.<br />

* Solange Vorrat reicht. Die Prämie liefern wir nach Eingang der Zahlung versandkostenfrei nach Deutschland, Österreich und in die Schweiz. Lieferung ohne MP3-Player.<br />

** Für die Magazinbestellung außerhalb Deutschlands fallen Versandkosten an. Weitere Details finden Sie unter spotlight-verlag.de/faq.


Perfektion lässt sich leicht üben.<br />

Mit dem Übungsheft <strong>Spotlight</strong> plus passend zum aktuellen Magazin.<br />

<strong>Spotlight</strong> plus ist die ideale Ergänzung zum Magazin:<br />

Bietet auf 24 Seiten vertiefende Übungen zu Grammatik,<br />

Wortschatz und Redewendungen<br />

Enthält Tests zur Überprüfung des Lernerfolgs<br />

Erscheint monatlich passend zum Magazin<br />

Zu jeder<br />

Ausgabe von<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

Zusammen mit dem Magazin <strong>Spotlight</strong> steht Ihnen damit ein<br />

perfektes Lernsystem zur Verfügung.<br />

Am besten, Sie probieren es gleich aus!<br />

Bestellen Sie jetzt <strong>Spotlight</strong> plus zum aktuellen Magazin:<br />

www.spotlight-online.de/plusheft


Green Light<br />

52013<br />

ENGLISCH LEICHT GEMACHT!<br />

Words<br />

Vocabulary for<br />

green things in<br />

the garden<br />

Culture<br />

Read all<br />

about<br />

baseball<br />

Practise saying<br />

the time<br />

correctly


GREEN LIGHT | News<br />

This month…<br />

Was beschäftigt die<br />

englischsprachige Welt im Mai?<br />

VANESSA CLARK spürt die heißen<br />

Storys für Sie auf.<br />

Small town, big laughs<br />

Comedy The Welsh town of Machynlleth<br />

is small. It doesn’t have a Starbucks or a<br />

McDonalds, but it does know how to have<br />

fun. The Machynlleth Comedy Festival<br />

started in 2011 and is already an important<br />

event in the comedy calendar.<br />

60 years ago1953<br />

Literature On 4 May 1953, American author<br />

Ernest Hemingway (1899–1961) was<br />

awarded the Pulitzer Prize for The Old Man<br />

and the Sea. The novel tells the story of an old,<br />

experienced Cuban fisherman and his struggle<br />

to catch a large fish called a marlin.<br />

audience [(O:diEns]<br />

awarded: be ~ sth.<br />

[E(wO:dId]<br />

experienced [Ik(spIEriEnst]<br />

job [dZQb]<br />

Machynlleth [mE(kVnɬET]<br />

spoilt [spOI&lt]<br />

star [stA:]<br />

struggle [(strVg&l]<br />

Publikum<br />

etw. verliehen<br />

bekommen<br />

erfahren<br />

Aufgabe<br />

verwöhnt<br />

eine Hauptrolle spielen<br />

Anstrengung, Kampf<br />

Thousands of fans come to see their<br />

favourite comedians in small rooms, such as<br />

the Machynlleth Bowling Club, and the<br />

tickets are very cheap. For comedians, it’s a<br />

chance to try out new material before a<br />

small audience. This year’s festival will take<br />

place from 3 to 5 May.<br />

One of the stars of last year’s festival was<br />

German funny man Henning Wehn. If<br />

you’d like to see him doing comedy in English,<br />

you can find him online.<br />

Is she too nice?<br />

Films British actress Carey Mulligan stars<br />

with Leonardo DiCaprio in the new film of<br />

the American classic The Great Gatsby,<br />

which comes out this month. Mulligan plays<br />

Daisy Buchanan, a spoilt rich girl who<br />

thinks only of herself. Some critics say that,<br />

with her sweet face, Mulligan is just “too<br />

nice” to play Daisy, but filmmaker<br />

Baz Luhrmann<br />

says she’s the right girl<br />

for the job.<br />

In her private<br />

life, the 27-yearold<br />

actress got<br />

married last year.<br />

Her husband is<br />

Marcus Mumford,<br />

the lead singer of folk<br />

rock band Mumford<br />

& Sons.<br />

Titel: Stockbyte; Fotos Doppelseite: Ernest Hemingway Photograph Collection;<br />

Horse and Louis; PR; Illustrationen: Bernhard Förth<br />

2<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13


8 pictures | GREEN LIGHT<br />

All that is green<br />

STEPHANIE SHELLABEAR presents words for things you find in the garden.<br />

1<br />

8<br />

2<br />

3<br />

7<br />

6<br />

4<br />

5<br />

Write the words next<br />

to the pictures.<br />

1. branch [brA:ntS]<br />

2. leaf (pl. leaves)<br />

3. hedge [hedZ]<br />

4. bush [bUS]<br />

5. grass, lawn [lO:n]<br />

6. potted plant<br />

[(pQtId plA:nt]<br />

7. shrub [SrVb]<br />

8. climbing plant<br />

[(klaImIN plA:nt],<br />

creeper [(kri:pE]<br />

Answers: a) grass / lawn; b) leaves;<br />

c) climbing plant / creeper; d) hedge;<br />

e) potted plant<br />

Choose the word from the list that matches each description.<br />

a) Tennis is played on this at Wimbledon in England. ______________<br />

b) These grow on trees in the spring and summer, but fall off in the<br />

autumn. ______________<br />

c) Clematis and roses are well-known types of this. ______________<br />

d) Some people grow this round their garden to stop people<br />

looking in. ______________<br />

e) If you have green fingers (US: “a green thumb”), but a small<br />

balcony, buy one of these. ______________<br />

If somebody has green fingers, it means that he or she<br />

is good at making plants grow:<br />

• You’re garden is absolutely beautiful. You really do have<br />

green fingers.<br />

Tips<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

3


GREEN LIGHT | Grammar elements<br />

It’s easy!<br />

STEPHANIE SHELLABEAR presents basic grammar.<br />

This month: how to use “it’s”.<br />

It’s is a short form of it is or it has.<br />

Here, we shall take a closer look at the “it is” form. There are many everyday phrases<br />

beginning with it’s that are easy to learn. Look at these examples:<br />

talking about time and dates<br />

• It’s twelve o’clock.<br />

• It’s Monday today.<br />

• It’s my birthday on 15 December.<br />

talking about the weather<br />

• It’s raining.<br />

• It’s snowing.<br />

• It’s very hot outside.<br />

giving an opinion about a place<br />

• It’s too hot in this office.<br />

• It’s very crowded in the city centre.<br />

• It’s so romantic in Paris.<br />

giving an opinion with “to” + infinitive<br />

• It’s nice to meet you.<br />

• It’s always good to go on holiday in<br />

the summer.<br />

• It’s great to see that Grandad’s well<br />

again.<br />

giving an opinion with -ing verb<br />

• It’s horrible driving to work during<br />

rush hour (Stoßzeit).<br />

• It’s hard work bringing up three small<br />

children.<br />

• It’s wonderful sitting in the sun,<br />

enjoying a cold drink.<br />

The above examples are written in the positive form.<br />

The negative form is it isn’t or it’s not. When asking a question, you say: is it?<br />

Complete the following sentences with the correct form of “it’s”.<br />

a) _____________ my birthday today. (negative)<br />

b) _____________ expensive living in New York? (question)<br />

c) _____________ wonderful to hear that you are happy. (positive)<br />

d) _____________ nice travelling in a train if you haven’t got a seat. (negative)<br />

e) _____________ really cold outside today. (positive)<br />

f) _____________ safe to leave my bike here? (question)<br />

Its is not short for it is or it has. Its is a possessive used with animals or things:<br />

• Has the dog had its dinner?<br />

• Lay the bicycle on its side.<br />

Tips<br />

Fotos: iStockphoto<br />

4<br />

<strong>Spotlight</strong> 5|13<br />

Answers: a) It’s not / It isn’t; b) Is it; c) It’s; d) It’s not / It isn’t; e) It’s; f) Is it


The garden<br />

The Greens | GREEN LIGHT<br />

Listen to the dialogue at<br />

www.spotlight-online.de/products/green-light<br />

Andrew and Donna are in the garden. Donna wants to cut the grass.<br />

By DAGMAR TAYLOR<br />

Donna: Andrew? Andrew, the lawnmower<br />

isn’t working. I want to cut the grass before<br />

Paula and her boyfriend arrive.<br />

Andrew: Have you plugged it in?<br />

Donna: Of course I have! Do you think you<br />

could have a look, please?<br />

Andrew: Let’s see. Hmm! You’re right, it’s<br />

not working.<br />

Donna: Thank you! Do you think there’s<br />

something wrong with the cable?<br />

Andrew: I don’t know. There might be. We<br />

could ask Bob if we can borrow his<br />

lawnmower.<br />

Donna: Do you think he would mind?<br />

Andrew: I don’t think so. I lent him my<br />

bike the other day.<br />

Donna: Can you ask him? Paula will be here<br />

in half an hour!<br />

lawnmower [(lO:n)mEUE]<br />

plug sth. in [)plVg (In]<br />

the other day [Di )VDE (deI]<br />

Rasenmäher<br />

etw. ans Stromnetz<br />

anschließen<br />

neulich<br />

• When a machine or a device [di(vaIs]<br />

(Gerät) is not functioning normally, you<br />

say it isn’t working.<br />

• When you ask someone to have a<br />

look, you ask him or her to look carefully<br />

at something.<br />

• Another way to say “it isn’t working” is<br />

to say there’s something wrong with<br />

an object.<br />

• Be careful with the verbs borrow and<br />

lend (past form “lent”). You use<br />

“borrow” when you take and use something<br />

belonging to someone else and<br />

return it to him or her later. You use<br />

“lend” when you allow (erlauben)<br />

someone to use something that belongs<br />

to you.<br />

• If a person doesn’t mind helping, he or<br />

she is willing to help you. You can say,<br />

“Would you mind helping me?” if you<br />

want to ask someone to help.<br />

Tips<br />

Complete the sentences below with<br />

the correct form of “borrow” or “lend”.<br />

Andrew<br />

a) Excuse me, Bob. Could I ______ your<br />

lawnmower?<br />

b) I ______ Bob my bike the other day.<br />

c) If you like, you can ______ my bike.<br />

d) Of course I don’t mind ______ you<br />

my lawnmower.<br />

e) Bob ______ Andrew’s bike the<br />

other day.<br />

Answers: a) borrow; b) lent; c) borrow;<br />

d) lending; e) borrowed<br />

Donna


GREEN LIGHT | Get writing<br />

Asking for help<br />

VANESSA CLARK helps you to write letters, e-mails and more in English.<br />

This month: how to ask someone for help.<br />

Help!<br />

To:<br />

Cc:<br />

Subject:<br />

Help!<br />

uschi@work.co.uk<br />

Hi Ursula<br />

Can I ask you a favour?<br />

I need help with our American visitors next week. Would you be available?<br />

I need someone to give them a tour of the company on Monday morning. Could you do<br />

that for me? There are only three visitors, and it would take less than an hour.<br />

If you could help, I’d be very grateful.<br />

Thanks in advance<br />

Harvey<br />

• If you want someone to do a small job (Aufgabe) for you, you can ask him or her for a<br />

favour; for example: Can I ask you a favour? or “Can you do me a favour?”<br />

• To describe exactly what you want, you can say I need help with..., I need someone<br />

to..., or “I’m looking for someone to...”<br />

• To make the job sound small, use words<br />

like only, “just”, “small” and less than.<br />

• Remember to say that you’d be very<br />

grateful. And if you thank your friend<br />

or colleague in advance, it’s harder for<br />

him or her to say no.<br />

Tips<br />

Use<br />

it!<br />

Highlight the key words<br />

and phrases that you would use if you<br />

wanted to write an e-mail like this yourself.<br />

Fotos: Getty Images; iStockphoto<br />

6 <strong>Spotlight</strong> 5|13


Culture<br />

corner | GREEN LIGHT<br />

I like…<br />

baseball<br />

Jeden Monat stellt ein<br />

Redakteur etwas Besonderes aus<br />

der englischsprachigen Welt vor.<br />

Diesen Monat präsentiert<br />

stellvertretende Chefredakteurin<br />

CLAUDINE WEBER-HOF ihre<br />

Lieblingsballsportart.<br />

Why we love it<br />

Americans are very nostalgic about baseball.<br />

Football may be the country’s most<br />

popular sport, but we still call baseball the<br />

“national pastime.” Anyone who has seen<br />

the 1989 movie Field of Dreams with Kevin<br />

Costner will know what I mean: baseball<br />

takes us back to the sunny afternoons when<br />

we were kids. Standing out on the baseball<br />

field in spring, we felt “the thrill of the<br />

grass.” It’s a great feeling to put on your<br />

baseball glove, already smooth with wear,<br />

and wait for the game to begin.<br />

How the game is played<br />

You need two teams, each with nine players.<br />

The pitcher from one team throws the ball to<br />

his catcher, while the other team’s batter tries<br />

to hit the ball into play. If the batter hits the<br />

ball into the field of play, he runs to first base.<br />

Depending on where the ball falls or rolls, he<br />

may get to second or third base.<br />

Then he waits for another batter<br />

from his team to hit the<br />

ball. With any luck, he will<br />

get back to home plate and<br />

score a run (a point) for his<br />

team. He can also score a<br />

run by hitting the ball out<br />

of the park for a “home<br />

run.”<br />

Fun<br />

facts<br />

There are many expressions in English<br />

that have to do with ball games,<br />

like keep your eye on the ball. In baseball,<br />

this is a tip for the batter, who must keep<br />

his attention on the ball. If the batter takes<br />

his eye off the ball, say to look at an infield -<br />

er who is making funny faces, then he<br />

won’t be able to hit the ball. In a general<br />

sense, the expression means to focus on<br />

what’s important and not get distracted.<br />

distracted: get ~<br />

abgelenkt werden<br />

[dI(strÄktId]<br />

expression [Ik(spreS&n] Ausdruck<br />

first base [)f§:st (beIs] US erste Markierung<br />

auf dem Spielfeld<br />

glove [glVv]<br />

Handschuh<br />

home plate [)hoUm (pleIt] US Ausgangsstandpunkt<br />

infielder [(In)fi:&ld&r] auf dem diamantförmigen<br />

(inneren)<br />

Spielfeld stehender<br />

Spieler<br />

park [pA:rk]<br />

hier: Stadion<br />

pastime [(pÄstaIm] Zeitvertreib,<br />

Freizeitbeschäftigung<br />

say [seI]<br />

beispielsweise<br />

score [skO:r]<br />

(Punkte) erzielen<br />

smooth [smu:D]<br />

glatt, geschmeidig<br />

thrill [TrIl]<br />

Nervenkitzel<br />

wear: with ~ [we&r] vom (häufigen)<br />

Tragen<br />

5|13 <strong>Spotlight</strong><br />

7


GREEN LIGHT | Notes and numbers<br />

Time<br />

There is more than one way of saying what<br />

the time is.<br />

6.30 = “six thirty” or “half past six”<br />

5.15 = “five fifteen” or “a quarter past five”<br />

When you tell the time with the words<br />

“past” or “to”, you don’t need to say the<br />

word “minutes” with 5, 10, 20 and 25.<br />

9.25 = “nine twenty-five” / “twenty-five past<br />

nine”<br />

8.59 = “eight fifty-nine” / “one minute to nine”<br />

Your notes<br />

Use this space for your own notes.<br />

Write the following times as you<br />

would say them.<br />

a) 2.10 _______________________________<br />

two ten / ten past two<br />

b) 3.17 _______________________________<br />

c) 4.30 _______________________________<br />

d) 5.38 _______________________________<br />

e) 6.45 _______________________________<br />

o’clock<br />

When you mean an exact hour, use<br />

o’clock [E(klQk] after the numbers 1–12.<br />

• I got up at 6 o’clock this morning.<br />

• I went back to bed at 8 o’clock.<br />

Answers: b) three seventeen / seventeen minutes past three;<br />

c) four thirty / half past four; d) five thirty-eight / twenty-two<br />

minutes to six; e) six forty-five / a quarter to seven<br />

Fotos: iStockphoto; Zoonar<br />

IMPRESSUM<br />

Herausgeber und Verlagsleiter: Dr. Wolfgang Stock<br />

Chefredakteurin: Inez Sharp<br />

Stellvertretende Chefredakteurin: Claudine Weber-Hof<br />

Chefin vom Dienst: Susanne Pfeifer<br />

Autoren: Vanessa Clark, Dagmar Taylor<br />

Redaktion: Owen Connors, Elisabeth Erpf,<br />

Peter Green, Reinhild Luk, Michael Pilewski (Online),<br />

Stephanie Shellabear, Timea Thomas,<br />

Michele Tilgner, Joanna Westcombe<br />

Bildredaktion: Sarah Gough (Leitung), Thorsten Mansch<br />

Gestaltung: Marion Sauer/Johannes Reiner<br />

www.vor-zeichen.de<br />

Anzeigenleitung: Axel Zettler<br />

Marketingleitung: Holger Hofmann<br />

Produktionsleitung: Ingrid Sturm<br />

Vertriebsleitung: Monika Wohlgemuth<br />

Verlag und Redaktion: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutschland<br />

Telefon +49(0)89/8 56 81-0, Fax +49(0)89/8 56 81-105<br />

Internet: www.spotlight-online.de<br />

Litho: HWM GmbH, 82152 Planegg<br />

Druck: Medienhaus Ortmeier, 48369 Saerbeck<br />

© 2013 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten Autoren,<br />

Fotografen und Mitarbeiter.<br />

UNSER SPRACHNIVEAU: Das Sprachniveau in Green Light entspricht ungefähr Stufe A2 des<br />

Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!