Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Spotlight</strong><br />
62013<br />
Deutschland € 6,90|CH sfr 12,40|A·E· I·L·SK: € 7,50<br />
EINFACH ENGLISCH!<br />
Why we age:<br />
a US scientist<br />
who is unlocking<br />
the secrets<br />
Alaskan<br />
adventure:<br />
a journey through<br />
the wilderness<br />
South Africa’s<br />
history: how<br />
apartheid became<br />
the law of the land<br />
ROYAL<br />
ENGLISH
Sprachen lernen für alle!<br />
NEU!<br />
KOSTENLOS UND<br />
UNVERBINDLICH<br />
Die neue Basismitgliedschaft:<br />
✔ 10 kostenlose Videos<br />
✔ 90 interaktive Übungen<br />
✔ Voller Zugriff auf „mein dalango“<br />
www.dalango.de<br />
Einfach Lernen mit Spaß!
EDITORIAL | June 2013<br />
The best of<br />
British <strong>English</strong><br />
Sprachen lernen<br />
– einfach<br />
beim Lesen!<br />
No one represents tradition in Britain like the<br />
royal family. Queen Elizabeth, smartly dressed,<br />
with matching hat and gloves, smiling and waving<br />
to the crowds, is as reassuringly the same<br />
Inez Sharp, editor-in-chief<br />
as she was 30 years ago — or so it seems.<br />
In fact, the queen and the rest of the royal family are changing to meet the expectations<br />
of a modern nation. This is particularly evident in the way they speak.<br />
In our special feature, “Her Majesty’s Voice” (pp. 14–21), you can find out how<br />
army life has affected the way Prince Harry talks, why Kate speaks more formally<br />
than her husband and how the language of the queen has changed since her<br />
coronation in 1953.<br />
Summer in a special place. Over the next couple of months, the Kenai Peninsula<br />
on Alaska’s southern coast will enjoy a short but spectacular summer. Lori<br />
Tobias takes us there, travelling along Alaska’s famous Seward Highway to the<br />
fjords of Kenai, where sea otters and whales play during the long days and visitors<br />
admire majestic Portage Glacier. “Love letter to Alaska” begins on page 30.<br />
A long and healthy life. The hope of living a long and healthy life is one we<br />
all share. US scientist Cynthia Kenyon has spent decades researching the genes<br />
that support a longer life in small organisms. Now she has turned her attention<br />
to humans and believes that understanding the process of longevity is not too<br />
far off. Find out more about Kenyon’s life and work on pages 24–27.<br />
Mary Shelley: Frankenstein;<br />
or, The Modern Prometheus<br />
Hrsg.: Andreas Gaile<br />
360 S. · UB 19838 · € 8,40<br />
Neu<br />
Titelfoto: Getty Images; Foto Editorial: dpa/picture alliance<br />
i.sharp@spotlight-verlag.de<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
Coronation day:<br />
Queen Elizabeth and Prince<br />
Philip on 2 June 1953<br />
Reclams Rote Reihe<br />
Englische und amerikanische Literatur<br />
in der Originalfassung.<br />
Mit praktischen Übersetzungshilfen.<br />
Zum reclam-typischen Preis.<br />
Informationen zu allen Titeln der<br />
Roten Reihe unter www.reclam.de<br />
Reclam<br />
Viel mehr als<br />
Klassiker in Gelb.
CONTENTS | June 2013<br />
How we age<br />
Will we soon live longer, healthier lives? Scientist<br />
Cynthia Kenyon says that the way we age may change.<br />
24 30<br />
Love letter to Alaska<br />
Enjoy a summer journey along Alaska’s Seward<br />
Highway, one of America’s “drives of a lifetime”.<br />
6 People<br />
Names and faces from around the world<br />
8 A Day in My Life<br />
A British map-maker<br />
10 World View<br />
What’s news and what’s hot<br />
13 Britain Today<br />
Colin Beaven on ugly new buildings<br />
22 Food<br />
Irish seaweed: tasty and healthy to eat<br />
40 History<br />
The story of South Africa’s apartheid laws<br />
42 Press Gallery<br />
A look at the <strong>English</strong>-language media<br />
44 Arts<br />
Films, apps, books, culture and a short story<br />
66 The Lighter Side<br />
Jokes and cartoons<br />
67 American Life<br />
Ginger Kuenzel on kindness after a tragedy<br />
28 I Ask Myself<br />
Amy Argetsinger on good looks in public life<br />
36 Around Oz<br />
Peter Flynn on a scandal in Australian sport<br />
38 Debate<br />
Should we trust food labels?<br />
People in England have their say<br />
68 Feedback & Impressum<br />
Your letters to <strong>Spotlight</strong> — and our responses<br />
69 Next Month<br />
What’s coming next month in <strong>Spotlight</strong><br />
70 My Life in <strong>English</strong><br />
Mayor of Berlin Klaus Wowereit on the queen’s<br />
visit and John F. Kennedy<br />
Fotos: Alamy; Fotolia; iStockphoto; Laif<br />
THE SPOTLIGHT FAMILY<br />
<strong>Spotlight</strong> plus<br />
Every month, you can explore<br />
and practise the language and<br />
grammar of <strong>Spotlight</strong> with the<br />
exercise booklet plus.<br />
Find out more at:<br />
www.spotlight-online.de/plus<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio<br />
This monthly 60-minute CD/download<br />
brings the world of <strong>Spotlight</strong><br />
to your ears. Enjoy interviews and<br />
travel stories and try the exercises.<br />
Find out more on page 12 and at:<br />
www.spotlight-online.de/audio<br />
4 <strong>Spotlight</strong> 6|13
14<br />
<strong>Royal</strong> <strong>English</strong><br />
Learn about the queen’s <strong>English</strong> and how “generation<br />
Kate” is changing the way the royals speak.<br />
37<br />
Easy <strong>English</strong><br />
Too busy to learn <strong>English</strong>? Then Green Light is for you.<br />
This eight-page booklet helps you to move forward.<br />
IN THIS MAGAZINE: 14 LANGUAGE PAGES<br />
50 Vocabulary<br />
Words for talking about money<br />
52 Travel Talk<br />
A visit to a famous cathedral<br />
53 Language Cards<br />
Pull out and practise<br />
55 Everyday <strong>English</strong><br />
Asking for directions — and giving them<br />
57 The Grammar Page<br />
The present perfect continuous and simple<br />
58 Peggy’s Place: The Soap<br />
The latest from a London pub<br />
59 <strong>English</strong> at Work<br />
Ken Taylor answers your questions<br />
60 Spoken <strong>English</strong><br />
Forming statements that express certainty<br />
61 Word Builder<br />
A focus on the words in <strong>Spotlight</strong><br />
62 Perfectionists Only!<br />
Nuances of <strong>English</strong><br />
63 Crossword<br />
Find the words and win a prize<br />
IMPROVE YOUR ENGLISH WITH SPOTLIGHT PRODUCTS<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio: hear texts and interviews on our CD or<br />
download. See www.spotlight-online.de/hoeren<br />
OUR LANGUAGE LEVELS<br />
The levels of difficulty in <strong>Spotlight</strong> magazine correspond roughly to<br />
The Common European Framework of Reference for Languages:<br />
A2 B1– B2 C1– C2<br />
To find your level, visit Sprachtest.de<br />
<strong>Spotlight</strong> plus: 24 pages of language exercises related<br />
to the magazine. See www.spotlight-online.de/ueben<br />
<strong>Spotlight</strong> in the classroom: free of charge to teachers who<br />
subscribe to <strong>Spotlight</strong>. See www.spotlight-online.de/teachers<br />
Readers’ service: abo@spotlight-verlag.de · www.spotlight-online.de<br />
Tel.: +49 (0)89 / 85681-16 · Fax: +49 (0)89 / 85681-159<br />
www.SprachenShop.de: order products<br />
from our online shop (see page 48).<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
in the classroom<br />
Teachers: if you use <strong>Spotlight</strong> in<br />
your lessons, this six-page supplement<br />
will provide great ideas for<br />
classroom activities around the<br />
magazine. Free for all teachers<br />
who subscribe to <strong>Spotlight</strong>.<br />
www.spotlight-online.de<br />
<strong>Spotlight</strong> Online will help you to improve<br />
your <strong>English</strong> every day. Try our language<br />
exercises or read about current events<br />
and fascinating places to visit. Subscribers<br />
will also find a list of all the glossed vocabulary<br />
from each issue of the magazine.<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
5
PEOPLE | Names and Faces<br />
The astronaut<br />
Who exactly is…<br />
Chris<br />
Hadfield?<br />
Many children dream of being<br />
astronauts. Chris Hadfield<br />
was no exception. Growing<br />
up in Ontario in the 1960s, he had a<br />
poster of the moon above his bed and<br />
enjoyed following the space race.<br />
Unlike most children, Hadfield<br />
turned those dreams into reality. In<br />
2001, he became the first Canadian<br />
to walk in space when he installed a<br />
robotic arm on the International<br />
Space Station (ISS). In March, he<br />
made history again when he became<br />
commander of the ISS.<br />
Hadfield was the first Canadian to<br />
be head of the ISS and the first astronaut<br />
to share his space experiences<br />
through social media. During his five<br />
months in space, Hadfield connected<br />
with countless people on earth. In<br />
March, when he took over command<br />
of the ISS, he had more than 600,000<br />
followers on Twitter.<br />
coronation ceremony [)kQrE(neIS&n )serEmEni]<br />
delight [di(laIt]<br />
freaked out: be ~ [)fri:kt (aUt] ifml.<br />
gravity [(grÄvEti]<br />
heartbroken [(hA:t)brEUkEn]<br />
marvel [(mA:v&l]<br />
mourn [mO:n]<br />
reign [reIn]<br />
set up [set (Vp]<br />
space race [(speIs reIs]<br />
strive [straIv]<br />
The Notebook [DE (nEUtbUk]<br />
weightlessness [(weItlEsnEs]<br />
Although he had serious work to<br />
do on the ISS, it was clear that Hadfield<br />
hadn’t lost his childlike excitement<br />
at the marvels of the universe.<br />
“Weightlessness is a constant delight<br />
— we’re able to fly. Makes me smile,”<br />
he posted on Twitter.<br />
He used social media to show<br />
beautiful photographs of the earth,<br />
answer people’s questions and share<br />
sounds and music he had recorded in<br />
space. He made videos showing how<br />
to keep fit, make a sandwich and even<br />
cut fingernails without gravity. And<br />
together with the Canadian band<br />
Barenaked Ladies, he performed a<br />
song called “ISS (Is Somebody<br />
Singing?)” from outer space.<br />
Although Hadfield was still in<br />
space when this magazine went to<br />
print, he was scheduled to return to<br />
earth — and to his wife and three<br />
adult children — on 14 May.<br />
Krönungszeremonie<br />
Freude<br />
hier: es sehr seltsam finden<br />
Schwerkraft<br />
untröstlich, todunglücklich<br />
Wunder<br />
trauern<br />
Regierungszeit<br />
hier: einrichten<br />
Wettlauf um die Eroberung des Weltalls<br />
zwischen den USA und der UdSSR<br />
bestrebt sein<br />
Wie ein einziger Tag<br />
Schwerelosigkeit<br />
In the news<br />
This month marks the<br />
coronation anniversaries<br />
of two British<br />
monarchs: those of<br />
Queen Elizabeth II and<br />
Queen Victoria (see<br />
below). Sixty years ago, on 2 June<br />
1953, the coronation ceremony of<br />
Queen Elizabeth II took place.<br />
She had been queen since the death of<br />
her father in 1952, but the ceremony<br />
was held the following year to allow<br />
time to mourn. On a radio programme<br />
for the BBC, the queen said: “Throughout<br />
all my life and with all my heart I<br />
shall strive to be worthy of your trust.”<br />
Ryan Gosling’s looks and charm<br />
are loved by women around the world.<br />
So when the Canadian actor announced<br />
that he was going to take a<br />
break from movies, many fans felt<br />
heartbroken. A British company<br />
quickly set up a 24-hour helpline. Fans<br />
hear some of Gosling’s most romantic<br />
lines in the film The Notebook<br />
(2004): “It’s not gonna be easy. It’s<br />
gonna be really<br />
hard... I want all of<br />
you, forever, you<br />
and me, every<br />
day.” The actor<br />
told E! News that<br />
he was “a little<br />
freaked out” by<br />
the helpline.<br />
The coronation ceremony of Britain’s<br />
Queen Victoria took place 175<br />
years ago, on 28 June 1838. “I really<br />
cannot say how proud I feel to be the<br />
queen of such a nation,” the 19-yearold<br />
wrote in her diary that day. Vic -<br />
toria was queen until her death in<br />
1901, making her reign of 63 years and<br />
seven months the longest of any<br />
British monarch. From 1876, she was<br />
also known as the Empress of India.<br />
6 <strong>Spotlight</strong> 6|13
Fotos: Action Press; Getty Images; NASA; Reuters<br />
Out of the ordinary<br />
Bilkes Bhano Vawda spent her life teaching some of the poorest<br />
children in South Africa. She recently showed a reporter from<br />
the Mail & Guardian around the Marlboro Combined School on the<br />
outskirts of Johannesburg. “When I first got to this school in 1991,<br />
there was just sand here,”<br />
she explained. “We put in<br />
paving, ... classrooms, ...<br />
sports fields.” Vawda<br />
retired this year and<br />
received a Lifetime<br />
Achievement Award from<br />
President Jacob Zuma.<br />
Praise from her pupils<br />
may mean even more to<br />
her, however. In a goodbye<br />
letter, one of them<br />
wrote: “You are the hero<br />
On a mission: Bilkes Bhano Vawda of my education.”<br />
For more than a year, Australian Josh Chamberlin has been living<br />
on a balcony. When he decided to move from Queensland to<br />
Sydney, Chamberlin looked for housing along with two friends. The<br />
young men had no steady income so — as with many young people<br />
arriving in Sydney — their search wasn’t easy. Finally, they found a<br />
two-bedroom house to share. Chamberlin, who is 23, decided to<br />
sleep on the balcony. “I hated this for a long time, and I wanted to<br />
move, but I’ve sort of made it my space now,” he told the news website<br />
The Vine. His rent? A$ 215 (€175) a week.<br />
Although there are many rivers and lakes in Asia, most people there<br />
are afraid of water and cannot swim. It is estimated that in Vietnam<br />
alone, one child drowns every hour. Pete Peterson (below) is<br />
working to change this. The BBC reports<br />
that his organization, The Alliance<br />
for Safe Children, has taught<br />
more than 300,000 children how to<br />
swim. Peterson was a US fighter pilot<br />
during the Vietnam War. After being<br />
shot down in 1966, he was a prisoner<br />
of war for six years. Now, the 77-<br />
year-old is helping to save lives in<br />
the place where he spent the most<br />
difficult years of his life.<br />
award [E(wO:d]<br />
Preis, Auszeichnung<br />
drown [(draUn]<br />
ertrinken<br />
In the Land of Blood and Honey Liebe in Zeiten des Krieges<br />
[)In DE )lÄnd Ev )blVd End (hVni]<br />
judge [dZVdZ]<br />
Richter(in)<br />
outskirts [(aUtsk§:ts]<br />
Stadtrand<br />
paving [(peIvIN]<br />
Pflasterung<br />
praise [preIz]<br />
Lob, Anerkennung<br />
sort of [(sO:t Ev] ifml.<br />
irgendwie<br />
steady [(stedi] fest, regelmäßig (➝ p. 61)<br />
sue [sju:]<br />
verklagen<br />
Texts by RITA FORBES<br />
The newcomer<br />
• Name: Nick D’Aloisio<br />
• Age: 17<br />
• Created: an app called Summly, which makes<br />
online news stories shorter and easier to read<br />
• Earned: about $30 million when Yahoo bought the<br />
app earlier this year<br />
• Background: D’Aloisio was born in London<br />
and spent part of his childhood in Australia before<br />
return ing to England at the age of seven.<br />
• What’s next: He is currently taking a break from<br />
King’s College School in Wimbledon and would like<br />
to study at Oxford in the future. Yahoo has offered<br />
him a full-time job as well.<br />
Happy birthday!<br />
In 2009, readers of Vanity Fair chose Angelina Jolie as the<br />
most beautiful woman in the world. Jolie is more than a<br />
pretty face, though. The mother of six is regularly in the<br />
news for her humanitarian work. Recently, she opened a<br />
school for girls in Afghanistan and spoke with young people<br />
in the Congo about sexual violence.<br />
According to Andrew Morton’s unauthorized<br />
biography of the star, she had a<br />
difficult childhood and began using cocaine<br />
and heroin while she was still at<br />
school. “I didn’t die young, so I’m very<br />
lucky,” Jolie told 60 Minutes in 2011.<br />
Films such as Lara Croft: Tomb<br />
Raider made her an international<br />
sex symbol. After Jolie wrote,<br />
produced and directed In the<br />
Land of Blood and Honey (2011),<br />
a Croatian author sued her.<br />
James Braddock said that Jolie<br />
took the story for the film from<br />
his book The Soul Shattering.<br />
Jolie won the case, however,<br />
when the judge decided<br />
there were major differences<br />
between the book<br />
and the film. On 4 June,<br />
Jolie will be 38 years old.
A DAY IN MY LIFE | Britain<br />
High-tech maps for<br />
the modern user<br />
An eye<br />
for detail<br />
Der britische Kartenspezialist spricht mit JULIAN EARWAKER über das digitale Zeitalter sowie<br />
seine langjährige Leidenschaft für Landkarten.<br />
My name is Carl St John Wilson. I’m the preand<br />
post-sales support manager at the UK’s mapping<br />
agency, Ordnance Survey, in Southampton,<br />
England. I’m 52 years old, and I’ve been making maps for<br />
30 years. As a child, I did a lot of walking and camping<br />
and always used maps. Later, I did a degree in geography.<br />
When I started as a surveyor, it was made clear to me<br />
that quality, accuracy, currency and detailing were allimportant.<br />
I’ve grown up with that philosophy.<br />
A good map has enough detail for you to know where<br />
you are and what’s around<br />
you. We take 3D aerial<br />
Keeping an overview<br />
of Britain by<br />
making maps<br />
photographs and have<br />
a team of 300 surveyors<br />
across the country,<br />
using satellite technology<br />
and GPS to<br />
complete the job.<br />
They add 10,000<br />
changes a day<br />
to our mapping<br />
database.<br />
New technology can process information faster, but the<br />
interpretation is still done by the human eye. As mapmakers,<br />
we have to decide what we’re going to show, what<br />
to leave out and how we’re going to position the features.<br />
There isn’t enough space on a map to fit in all the realworld<br />
detail.<br />
Most days, I’m in the office by 8.30. The mornings are<br />
usually taken up with meetings about products, sales or<br />
programming. Nowadays, 90 per cent of our business is<br />
digital. It’s my job to make sure that our digital products<br />
and web mapping services are just as good as our traditional<br />
ones. We started to go digital in the 1970s. It took<br />
time for people and technology to catch up.<br />
Today, just about everybody uses mapping in some<br />
shape or form. Around 80 per cent of all business transactions<br />
involve geographic information. In the past ten years<br />
or so, business has recognized that the address is king. Di -<br />
gital mapping means modelling the real world for everyone<br />
from walkers and outdoor explorers to local authorities,<br />
the police, planners as well as the banking, finance and insurance<br />
sector. We’ve mapped almost everything above<br />
ground now. There aren’t many mysteries left.<br />
accuracy [(ÄkjErEsi]<br />
aerial photograph<br />
[)eEriEl (fEUtEgrA:f]<br />
catch up [)kÄtS (Vp]<br />
currency [(kVrEnsi]<br />
degree [di(gri:]<br />
GPS (Global Positioning<br />
System) [)dZi: )pi: (es]<br />
local authorities<br />
[)lEUk&l O:(TQrEtiz]<br />
mapping agency<br />
[(mÄpIN )eIdZEnsi]<br />
pre- and post-sales support<br />
manager [)pri: End )pEUst<br />
)seI&lz sE)pO:t (mÄnIdZE]<br />
surveyor [sE(veIE]<br />
web mapping service<br />
[)web (mÄpIN )s§:vIs]<br />
Genauigkeit, Präzision<br />
Luftaufnahme<br />
aufholen; hier: auf den gleichen<br />
Stand kommen<br />
hier: Aktualität<br />
Hochschulabschluss<br />
auf Satellitensignalen beruhendes,<br />
weltumspannendes Ortungssystem<br />
Kommunalbehörden<br />
nationale Anstalt für Landesvermessung<br />
und Kartographie<br />
Leiter(in) des Vorverkaufs und<br />
Kundendienstes<br />
Landvermesser(in)<br />
Kartendienst im Web
INFO TO GO<br />
Two or three times a week, I have conference calls with<br />
the Natural Hazard Partnership. We provide a warning<br />
service to local authority responders about things like extreme<br />
weather, landslides or flooding. We take scientific,<br />
often complex, information and map it simply.<br />
Lunch might be a sandwich at the keyboard or a meal<br />
in the restaurant downstairs.<br />
I manage a team of 24 people, and in the afternoons,<br />
we meet to look at the feedback that comes from our customers.<br />
The buzz for me is understanding their business<br />
and what they’re trying to achieve.<br />
The future of mapping lies in visualization, having a<br />
device that tells you where you are quickly, simply and<br />
clearly. These days, it’s more about apps than maps. I visited<br />
an inner-city school in London recently, and I was<br />
taken aback by how few of the children actually understood<br />
a map. It was a lesson that traditional ways of depicting<br />
and modelling the world are not necessarily<br />
understood by the next generation.<br />
I try to leave the office by six to get back to my wife<br />
and daughter. Some days, I work from home — and some<br />
evenings, too. I’ll always be a map geek. My attic at home<br />
is full of boxes of old maps. I also collect model ships. I<br />
cycle a lot, but use maps less than I once did. I have a GPS<br />
and an Android phone for navigation. It is actually quite<br />
difficult to get lost these days.<br />
Ordnance Survey<br />
The Ordnance Survey (OS) is the UK’s national mapping<br />
agency. It was started in 1791, when, fearing a possible<br />
invasion from France, the Board of Ordnance — the<br />
equivalent of today’s Ministry of Defence — decided to<br />
map the south coast of England. Over time, the OS<br />
mapped out the rest of the country, too. Now fully independent<br />
of the military, the OS is a recognized global<br />
brand. It still produces 2.5 million paper maps every<br />
year, but most of its business is in geographic information<br />
and web mapping services. To learn more, see<br />
www.ordnancesurvey.co.uk<br />
map<br />
This word is a “false friend”, which means that there is<br />
a word in German that sounds and / or looks very similar<br />
to it (Mappe), but which has a completely different<br />
meaning. In <strong>English</strong>, the word “map” means Landkarte.<br />
In German, however, a Mappe is a folder, briefcase or<br />
portfolio for papers. You’ll find other examples of false<br />
friends every month in our Language Cards on pages<br />
53–54 of this magazine. In the sentences below, which<br />
use of the word “map” is correct?<br />
a) I left my map full of papers on the train.<br />
b) I need to look at the map again to see where we are<br />
going.<br />
Fotos: Ian Nicolls/Ordnance Survey<br />
attic [(ÄtIk]<br />
depict [di(pIkt]<br />
device [di(vaIs]<br />
geek [gi:k] ifml.<br />
landslide [(lÄndslaId]<br />
natural hazard [)nÄtS&rEl (hÄzEd]<br />
responder [ri(spQndE]<br />
taken aback [)teIkEn E(bÄk]<br />
Looking at the land<br />
from above produces<br />
high-quality maps<br />
Dachboden<br />
darstellen, abbilden<br />
Gerät<br />
Versessener, Freak<br />
Erdrutsch<br />
Naturgefahren<br />
Ersthelfer<br />
überrascht, bestürzt<br />
buzz<br />
A buzz is a low humming sound, like that made by a<br />
bee. You can use “buzz” in other contexts, too, to talk<br />
about things that make a humming sound. For example,<br />
think of a group of people in a cafe: the sound of<br />
their talking can be described as “the buzz of conversation”.<br />
In the text, Carl St John Wilson uses the word<br />
in a popular, informal way. He says: “The buzz for me<br />
is understanding their business.” If something is exciting<br />
or makes a person happy, he or she can say, “I really<br />
got a buzz out of that” or “The buzz for me is...” Which<br />
of the following sentences using “buzz” makes most<br />
sense?<br />
a) Did you hear that buzz? Is someone at the door?<br />
b) You can tell it’s spring: the birds buzz so loudly in the<br />
mornings.<br />
Answers: map: sentence (b) is correct; buzz: sentence (a) is correct; in sentence<br />
(b), replace “buzz” with “tweet” or “sing”.<br />
brand [brÄnd]<br />
humming [(hVmIN]<br />
Ministry of Defence<br />
[)mInIstri Ev di(fens]<br />
Marke<br />
summend<br />
Verteidigungsministerium<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
9
WORLD VIEW | News in Brief<br />
Mapping<br />
the brain<br />
UNITED STATES What<br />
weighs 1,300 grams, is located in your head,<br />
and won’t have to work too hard to answer<br />
this question? It’s the brain, an organ about<br />
which scientists have long lamented knowing<br />
too little. President Barack Obama<br />
hopes to rectify the situation with a huge<br />
new project to map the human brain.<br />
“We can identify galaxies light years<br />
away,” he told the press. “We can study particles<br />
smaller than an atom, but we still<br />
haven’t unlocked the mystery of the three<br />
pounds of matter that sits between our ears.”<br />
The project, planned to start in 2014, is<br />
called Brain Research through Advancing Innovative Neurotechnologies<br />
(BRAIN). The National Institutes of<br />
Health (NIH) will be leading this medical research project,<br />
supported by “a committee of 15 of America’s best neuroscientists,”<br />
The Economist reports. Experts at universities<br />
and private institutes will be involved, too.<br />
Although small by government standards, the starting<br />
budget of $100 million would help the BRAIN scientists<br />
to define their goals. Topics of research will include finding<br />
out how brain cells called neurons act and interact. The<br />
hope is that mapping the brain will help in understanding<br />
conditions such as epilepsy, autism, Alzheimer’s, and more.<br />
A new US project<br />
to make a map<br />
of the human brain<br />
collar [(kQlE]<br />
cuddly [(kVd&li]<br />
extinct: become ~ [Ik(stINkt]<br />
lament [lE(ment]<br />
National Institutes of Health<br />
[US )nÄS&nEl )InstItu:ts Ev (helT]<br />
outspoken [)aUt(spEUkEn]<br />
predator [(predEtE]<br />
rectify [(rektIfaI]<br />
remote [ri(mEUt]<br />
unlock [US Vn(lA:k]<br />
Halsband<br />
verschmust<br />
aussterben<br />
beklagen<br />
Gesundheitsinstitut des<br />
US-Gesundheitsministeriums<br />
direkt, geradeheraus<br />
Raubtier<br />
verbessern<br />
abgelegen<br />
lösen<br />
Deadly house cats<br />
10 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
What a waste: cats are<br />
killing far too many birds<br />
NEW ZEALAND Cats are cuddly, right?<br />
Wrong: they’re “natural-born killers”, says Gareth Morgan. The<br />
outspoken New Zealand businessman says that cats are killing<br />
off the country’s birds.<br />
Because New Zealand is so remote, it has many rare birds.<br />
Some, like the kiwi, cannot fly, so it is relatively easy for predators<br />
to kill them. About 40 per cent of native birds have already<br />
become extinct, and Morgan says the country’s 1.4 million<br />
cats are part of the problem. The New Zealand Herald reports<br />
that cats there kill more than a million birds a year. The<br />
increased interest in the topic comes after a US study which<br />
says that cats in the US kill up to 3.7 billion birds each year.<br />
What can one do? Morgan offers cat owners some advice,<br />
such as putting a bell on their cat’s collar. Better still, don’t let<br />
it go outside at all. When your cat dies, don’t get a new one.<br />
Not everyone likes Morgan’s ideas, but a recent survey shows<br />
that a third of New Zealanders would like the cat population to<br />
be controlled in some way.<br />
Fotos: dpa/picture-alliance; Mauritius; NASA
It’s a good time to be…<br />
far away from Earth<br />
SPACE It was a great time to dream of the<br />
stars: the summer of 1977 saw the debut of the first Star<br />
Wars movie as well as the launching of NASA’s Voyager<br />
1 and 2. The mission of the two identical spacecraft was<br />
to study the outer planets of our solar system, a job they<br />
completed in 1989. Their task now? To analyse whatever<br />
they come across next in space.<br />
Voyager 1 has long enjoyed the status of being the<br />
man-made object that is furthest from the Earth —<br />
estimated now to be 18 million kilometres away. Scientists<br />
say that a new milestone may have been reached:<br />
Voyager 1 is probably at the outer edge of the solar system,<br />
possibly just outside the heliosphere, the area influenced<br />
by our sun. The BBC reports that some think<br />
the craft may already have crossed into interstellar space.<br />
The latest Voyager research, published in Geophysical<br />
Research Letters, says that the spacecraft is probably on<br />
its way there. Lead author Bill Webber confirmed that<br />
Voyager 1 is “outside the normal heliosphere, I would say<br />
that. We’re in a new region, and everything we’re measuring<br />
is different and exciting.”<br />
Ethiopia, where Paul Salopek<br />
(in photo) started<br />
his seven-year walk<br />
A walk<br />
around the world<br />
EARTH It is thought that the first anatomically<br />
modern humans left Africa 50,000 years ago. They traveled widely,<br />
settling in the Middle East, Asia, and North and South America.<br />
One man is following in their footsteps. In January, the awardwinning<br />
American journalist Paul Salopek started his journey. He left<br />
a small village in Ethiopia with a big plan: for the next seven years,<br />
the 51-year-old will walk the historical route through nearly 40 countries.<br />
If all goes well, the 22,000-mile (35,000-kilometer) journey will<br />
end in Tierra del Fuego in 2020.<br />
Salopek has a laptop, a GPS device, a camera, and a digital<br />
recorder with him. Every 100 miles, he posts a digital “milestone”<br />
online made up of photos, sounds, and an interview. He told National<br />
Public Radio (NPR) that his journey is “very much about the<br />
present day. It’s about how we’ve changed the world, and how the<br />
world is being radically altered in our view by such things as the internet.”<br />
To learn more, see www.outofedenwalk.com<br />
Voyager 1:<br />
where is it now,<br />
exactly?<br />
alter [US (O:lt&r]<br />
award-winning [US E(wO:rd )wInIN]<br />
edge [edZ]<br />
GPS device [)dZi: )pi: (es di)vaIs]<br />
interstellar [)IntE(stelE]<br />
launching [(lO:ntSIN]<br />
solar system [(sEUlE )sIstEm]<br />
spacecraft [(speIskrA:ft]<br />
verändern<br />
preisgekrönt<br />
Rand<br />
Navi(gationsgerät)<br />
zwischen den Fixsternen<br />
Start<br />
Sonnensystem<br />
Raumsonde<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
11
BRITAIN Unlike other people on the London<br />
Underground, Margaret McCollum listens to the announcements<br />
to hear one special voice: that of her deceased husband,<br />
Happy together:<br />
McCollum and Laurence Oswald Laurence.<br />
More than 40 years ago, Laurence went to a sound studio and recorded three simple<br />
words: “Mind the gap.” His voice became well known in London for warning people to<br />
take care when stepping over the space between the train and the platform.<br />
After Laurence died in 2007, McCollum found comfort on the Underground.<br />
“I would sit and wait for the next train until I heard his voice,” she told the BBC. However,<br />
as the stations were modernized, the message was slowly replaced with newer<br />
recordings. By last year, his voice was heard only at the Embankment station. Then,<br />
one day, it was gone.<br />
When McCollum contacted the London Transport Authority and told them her<br />
story, they sent her a CD of the recording. Then she was given an even better gift:<br />
news that the authority plans to bring Laurence’s voice back to Embankment station.<br />
class [klA:s]<br />
comfort [(kVmfEt]<br />
deceased [di(si:st]<br />
mansion [(mÄnS&n]<br />
Mind the gap [)maInd DE (gÄp]<br />
orphanage [(O:fEnIdZ]<br />
transport authority [(trÄnspO:t O:)TQrEti]<br />
WORLD VIEW | News in Brief<br />
One special voice<br />
Texts by RITA FORBES and CLAUDINE WEBER-HOF<br />
hier: Kurs<br />
Trost<br />
verstorben<br />
Villa<br />
Vorsicht an der Bahnsteigkante<br />
Waisenhaus<br />
Verkehrsbetriebe<br />
WHAT’S HOT<br />
Yoga in Kenya<br />
KENYA Practising yoga is<br />
a popular way to strengthen body and<br />
mind. In Nairobi, the capital of Kenya, it<br />
is helping people in other ways, too.<br />
The Africa Yoga Project trains people<br />
from poor parts of the city to become<br />
yoga teachers. It then pays them 10,000<br />
shillings (€90) a month to offer classes to<br />
others at no cost. There are now more<br />
than 70 people giving 350 such classes a<br />
week in slums, orphanages and prisons.<br />
The new yoga teachers can use<br />
these skills to increase their income by<br />
offering private classes, too. Their work<br />
helps remove barriers in society as well.<br />
“I’m from the slums, but I go to teach in<br />
someone’s mansion,” Francis Mburu, 25,<br />
told The Guardian. “They start seeing<br />
you in a different way.” The project<br />
plans to open a new centre and train another<br />
40 teachers this year.<br />
Foto: M. McCollum<br />
Unsere Auswahl für Sprachliebhaber.<br />
Entdecken Sie Ihre Leidenschaft für Sprachen.<br />
Deutsch perfekt – Einfach Deutsch lernen<br />
Écoute – Typisch Französisch!<br />
ECOS – Die Welt auf Spanisch<br />
<strong>Spotlight</strong> – Einfach Englisch!<br />
Business <strong>Spotlight</strong> – Englisch für den Beruf<br />
ADESSO – Die schönsten Seiten auf Italienisch<br />
www.spotlight-verlag.de
Britain Today | COLIN BEAVEN<br />
Foto: Alamy<br />
“<br />
It makes<br />
me sound<br />
like Prince<br />
Charles<br />
Are things any better than they<br />
were, or is the economy in<br />
Britain still fragile?<br />
One way to find out is to walk<br />
into town and count the number of<br />
cranes. If there are more than there<br />
were the last time you looked, that’s<br />
positive. New buildings mean jobs,<br />
investment and optimism.<br />
Look what gets built, though.<br />
Modern flats and houses in Britain<br />
aren’t always very beautiful, and shopping<br />
centres and office blocks are<br />
often rather ugly. They generally look<br />
like boxes; and the ones that don’t<br />
would probably be better if they did.<br />
There are whole towns and cities that<br />
look like supersize shopping from<br />
some monumentally large branch of<br />
IKEA — shopping that has wisely<br />
been left in its packaging.<br />
It’s true that we need more<br />
homes. We don’t have enough, and<br />
the population is growing all the<br />
time. So I suppose we need architects.<br />
But the ones we have are worrying.<br />
Perhaps they’re not just out to<br />
make money. Perhaps they really like<br />
what they design. If only they could<br />
just keep rebuilding the things<br />
”<br />
branch [brA:ntS]<br />
coal-fired power station [kEUl )faIEd (paUE )steIS&n]<br />
crane [kreIn]<br />
draughty [(drA:fti]<br />
extension [Ik(stenS&n]<br />
fortune [(fO:tSEn]<br />
fragile: be ~ [(frÄdZaI&l]<br />
hazard [(hÄzEd]<br />
keen to do sth. [)ki:n tE (du:] UK<br />
knock down [)nQk (daUn]<br />
nuclear power station [)nju:kliE (paUE )steIS&n]<br />
out: be ~ to do sth. [aUt]<br />
suppose [sE(pEUz]<br />
to come [tE (kVm]<br />
worse off: be ~ [w§:s (Qf]<br />
Houses from hell<br />
Es mag sinnvoll erscheinen, neue, energieeffizientere<br />
Behausungen zu errichten. Doch warum müssen diese<br />
immer so hässlich sein?<br />
they’ve knocked down — that would<br />
at least keep them busy without causing<br />
too much damage.<br />
I know I shouldn’t be so critical.<br />
For one thing, it makes me sound like<br />
Prince Charles. He hates modern architecture,<br />
too. For another, even if<br />
some of Britain’s old buildings look<br />
nice, they’re cold and draughty, and<br />
that will be an even bigger problem<br />
in years to come. Energy bills are getting<br />
higher and higher, and in the<br />
next few years, the energy to heat the<br />
buildings will, it seems, be increasingly<br />
difficult to find.<br />
Britain is closing its old coal-fired<br />
power stations and will have to buy<br />
gas from abroad while it waits for<br />
new nuclear power stations and its<br />
wind farms to start full production.<br />
At least modern buildings are generally<br />
more energy-efficient. So while<br />
they’re easier to hate, they’re also easier<br />
to heat.<br />
I’m sure I shall pay the price for<br />
all these criticisms. When I leave this<br />
world for the next, I shall join the<br />
queue at the gates of hell. Will there<br />
be room there for Prince Charles as<br />
well, or will the place be full already?<br />
It’ll be full — full of British architects.<br />
So, paradoxically, space won’t be<br />
Filiale<br />
Kohlekraftwerk<br />
Kran<br />
zugig<br />
hier: Anbau<br />
Vermögen<br />
schwächeln<br />
Risiko<br />
darauf aus sein, etw. zu tun<br />
abreißen<br />
Kernkraftwerk<br />
etw. anstreben, auf etw. aus sein<br />
denken, annehmen<br />
künftig, kommend<br />
schlimmer dran sein<br />
a problem. Whenever more accommodation<br />
is needed, there’ll be plenty<br />
of qualified people who are keen to<br />
build an extension. In fact, new arrivals<br />
will probably be shown into a<br />
large marketing suite where they can<br />
choose between all the different developments<br />
on offer.<br />
“Welcome! You’ll soon feel at<br />
home here. I’m sure we can find you<br />
somewhere really ugly. Apart from<br />
Central Hell, there’s Hell New Town<br />
and Hell Garden City. And just in<br />
case you’re looking for something<br />
real ly tasteless and overpriced, there’s<br />
Waterside Hell, Riverside Hell, Lakeside<br />
Hell and Hell Marina.”<br />
“But what about the old part?” I<br />
shall ask. “Is there nothing available<br />
there?”<br />
“You must be joking,” will be the<br />
reply. “All the historic bits burned<br />
down long ago. It’s quite a hazard in<br />
a place like this. Luckily, the modern<br />
materials we use are much more fireresistant.<br />
They need to be. As I’m sure<br />
you realize, we like to turn the thermostat<br />
up high.”<br />
So they’re even worse off in hell<br />
than we are. Not only do they have<br />
to live in places designed by modern<br />
architects; they also pay a fortune for<br />
their central heating.<br />
Colin Beaven is a freelance writer who lives<br />
and works in Southampton on the south<br />
coast of England.<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
13
LANGUAGE | The <strong>Royal</strong>s<br />
Different generations, different accents?<br />
The queen and her granddaughter-in-law<br />
Her Majesty’s Voice<br />
In der Sprache des britischen Königshauses sind spannende Veränderungen zu beobachten.<br />
So klingen die <strong>Royal</strong>s selbst im 21. Jahrhundert noch modern. Von VANESSA CLARK<br />
Language is a living thing. Its vocabulary, sounds and stress patterns are always changing. This evolution may not<br />
be noticeable from year to year, but compare a radio broadcast from 60 years ago to one today<br />
and you’ll hear a remarkable difference, particularly in Britain. As the class system has<br />
become less rigid, so have the accents and language that define it. Even the members of the<br />
royal family have adapted their speech over the years as they’ve led Britain through the<br />
19th and 20th centuries and into the 21st.<br />
This June marks the 60th anniversary of the coronation of Queen Elizabeth II in<br />
1953 and the 175th anniversary of the coronation of Queen Victoria in<br />
1838 — giving us an occasion to investigate the ways that royal language<br />
and its pronunciation have changed over the years.<br />
You can find the video clips and other<br />
links mentioned in the text at<br />
www.spotlight-online.de/audio<br />
broadcast [(brO:dkA:st]<br />
coronation [)kQrE(neIS&n]<br />
stress pattern [(stres )pÄt&n]<br />
Übertragung, Sendung<br />
Krönung<br />
Betonungsmuster<br />
14<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13
Queen Elizabeth<br />
In 1957, when the queen was the same age as the Duchess<br />
of Cambridge, Kate Middleton, is now, she was already on<br />
the throne and had two children. Born a princess, she had<br />
been groomed for public life from an early age and already<br />
had the strong sense of duty for which she is known today.<br />
Although she was used to being in the media spotlight,<br />
she was able to control her public image quite easily. Tele -<br />
vision was still in its infancy, and the press had a respectful<br />
and deferential attitude towards the royal family. The<br />
queen’s family life was kept private, except for a few carefully<br />
selected photographs published in certain newspapers.<br />
Now, things are very different, but the press remains<br />
generally loyal to the monarch. The queen’s diamond jubilee<br />
in 2012 was jubilantly celebrated across the media.<br />
1<br />
What does she say?<br />
The queen wears bright colours so that people can see her<br />
easily as she opens shopping centres and visits factories,<br />
but she seems to open her mouth in public only to make<br />
small talk. She is an expert at this, making conversation<br />
about the weather and traffic. She doesn’t give interviews.<br />
Her position means that her political or ideological views<br />
have to remain unspoken. She addresses her subjects once<br />
a year in her Christmas message, but this is usually a carefully<br />
scripted talk about her travels and charity work.<br />
Of her annus horribilis, though — the year that saw<br />
the break-up of three of her children’s marriages, the fire<br />
at Windsor Castle and the publication of a controversial<br />
biography of Princess Diana — the queen said:<br />
• “1992 is not a year on which I shall look back with<br />
undiluted pleasure.”<br />
This classic British understatement was seen as evidence<br />
of a newer, softer image — and of a usually wellhidden<br />
sense of humour. On Princess Diana’s death in<br />
1997, however, Elizabeth was seen as cold and unemotional.<br />
A decision was taken for her to give a public address<br />
to pay tribute to Diana before the funeral. Although she<br />
clearly found this difficult, she did talk about emotions:<br />
• “We have all been trying in our different ways to cope.<br />
It is not easy to express a sense of loss, since the initial<br />
shock is often succeeded by a mixture of other feelings.<br />
More recently, the queen has been seen smiling and<br />
laughing, and she has shed a tear at such occasions as Remembrance<br />
Day services in honour of Britain’s war dead.<br />
It is generally believed that she has been advised to show<br />
this side, as she was thought to be too “stiff ” for the 21st<br />
century.<br />
How does she say it?<br />
The queen’s voice and style of speech have changed noticeably<br />
over the years. In the 1950s, she spoke with the crisp,<br />
clipped tones of an upper-class woman of that era. Words<br />
with a short [Ä] sound were pronounced almost as an [e].<br />
Wishing her people a “happy Christmas” in 1957, the<br />
“happy” sounded like [(hepi] and “family” was [(femli]. Another<br />
vowel sound from her class and from that time<br />
which seems funny today was [aI]. “House” was pronounced<br />
[haIs] to rhyme with “rice”. In certain words, the<br />
short [O] was pronounced as [O:] as in “horse”, so that “off”<br />
... We have all felt these feelings in the last few days.” was [O:f] and “often” was [O:f&n].<br />
www<br />
Sixty years ago this<br />
month: the coronation<br />
of Queen Elizabeth II<br />
www<br />
2<br />
Fotos: dpa/picture alliance; Getty Images;<br />
Hemera<br />
address [E(dres]<br />
clipped [klIpt]<br />
crisp [krIsp]<br />
cope [kEUp]<br />
deferential [)defE(renS&l]<br />
diamond jubilee<br />
[)daImEnd (dZu:bIli:]<br />
duchess [(dVtSIs]<br />
funeral [(fju:n&rEl]<br />
sprechen zu; Ansprache<br />
kurz(gefasst)<br />
klar und deutlich<br />
zurechtkommen<br />
ehrerbietig, respektvoll<br />
sechzigjähriges Thronjubiläum<br />
der Königin<br />
Herzögin<br />
Begräbnis<br />
groom [gru:m]<br />
in one’s infancy: be ~<br />
[(InfEnsi]<br />
jubilantly [(dZu:bIlEntli]<br />
shed [Sed]<br />
spotlight [(spQtlaIt]<br />
subject [(sVbdZekt]<br />
undiluted [)VndaI(lu:tId]<br />
vowel sound [(vaUEl )saUnd]<br />
vorbereiten, erziehen<br />
in den Kinderschuhen stecken<br />
jubelnd<br />
vergießen<br />
Scheinwerferlicht<br />
Untertan<br />
rein, pur, ungetrübt<br />
Vokal<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong> 15
www<br />
LANGUAGE | The <strong>Royal</strong>s<br />
RECEIVED PRONUNCIATION (RP) What do others say?<br />
Dame Helen Mirren, who has played the queen in films,<br />
The Oxford Dictionary of <strong>English</strong> defines RP or is currently starring as Her Majesty again, this time in a<br />
received pronunciation as “the standard form of play called The Audience, which shows the queen from the<br />
British <strong>English</strong> pronunciation, based on educated age of 25 through to her 80s. Dame Helen studied the<br />
speech in southern England, widely accepted as a changes in the queen’s voice in preparation for the role:<br />
standard elsewhere”. RP has to do with accent, not “Her voice has changed, and I can use that. She had a terribly<br />
grammar or vocabulary, and is generally seen as a<br />
posh voice when she was young, but now ... there’s a<br />
phenomenon of the educated middle classes. RP was tiny bit of Estuary creeping in there.”<br />
once the standard accent used in language-learning<br />
materials and on the BBC.<br />
Helen Mirren as<br />
3<br />
Linguists say that RP is evolving. Younger speakers<br />
have developed a more relaxed version of it. When<br />
saying “two”, “you” or “food”, for example, older RP<br />
speakers make a full, round [u:] sound, as in Tugend.<br />
Younger RP speakers, however, pronounce the sound<br />
further forward in the mouth, almost as in Tüte.<br />
A recent study of the queen’s Christmas messages<br />
shows that her vowel sounds have changed from those<br />
conservative received pronunciation (RP) towards the<br />
more democratic “standard received pronunciation”. This<br />
change can be heard in other public voices, such as those<br />
of newsreaders, and reflects a relaxation in speech and relationships<br />
in society in general. Jonathan Harrington,<br />
Professor of Phonetics at the Ludwig-Maximilian University<br />
in Munich told the BBC: “In the last 40 or so years,<br />
there have been dramatic changes to the social class structure<br />
in Britain, and to a certain extent this is reflected<br />
pronunciation. It demonstrates that the monarchy, at least<br />
as far as the spoken accent is concerned, isn’t isolated from<br />
the rest of the community.”<br />
In her most recent Christmas message, the queen referred<br />
to her family, and wished her subjects a happy<br />
Christmas, but now, both contain the [Ä] sound.<br />
ESTUARY<br />
Estuary <strong>English</strong> is an accent<br />
in south-eastern England,<br />
Thames until it meets the<br />
both received pronunciation<br />
(cockney). It’s generally<br />
way of speaking. Helen<br />
thinking that the queen<br />
Paul Coggle, a language<br />
Kent, explains the idea<br />
“Ordinary people, in general,<br />
as less ‘posh’ than RP and<br />
Speak like the queen<br />
the queen<br />
ENGLISH<br />
widely spoken<br />
along the river<br />
contains features of<br />
London speech<br />
younger person’s<br />
probably alone in<br />
Estuary.<br />
the University of<br />
continuum of accents:<br />
Estuary <strong>English</strong><br />
than cockney.”<br />
of<br />
in<br />
of <strong>English</strong><br />
particularly<br />
sea. It<br />
and<br />
seen as a<br />
Mirren is<br />
speaks<br />
expert at<br />
of a<br />
regard<br />
more ‘posh’<br />
It’s all part of the job: the queen giving a speech<br />
The following words in bold are written as if spoken<br />
by an upper-class person in the 1950s. Read them out<br />
loud. What do they mean?<br />
a) We have a tine hice [)taIn (haIs] in London.<br />
________________ ________________<br />
b) We drove arind [E(raInd] the rindabite<br />
[(raIndE)baIt]. ________________, ________________<br />
c) We’ve lorst [lO:st] the cet [ket]. It’s run orff [O:f].<br />
_______________, _______________, _______________<br />
Speak like the queen: a) town house; b) around / roundabout; c) lost / cat / off.<br />
concerned: as far as ... is ~ was ... angeht<br />
[kEn(s§:nd]<br />
creep in [)kri:p (In] sich einschleichen (➝ p. 61)<br />
star [stA:]<br />
eine tragende Rolle spielen<br />
Fotos: dpa/picture alliance; Getty Images; Hemera; Miramax<br />
16
The Duchess of Cambridge<br />
The Duchess of Cambridge, still better known by her<br />
maiden name of Kate Middleton, is, for those who watch<br />
the royal family, a breath of fresh air. She’s a modern,<br />
university-educated woman with an interest in fashion and<br />
sport — the kind with super-shiny hair who dresses perfectly<br />
in the latest fashions by British designers, but is still<br />
willing to join in a hockey match. Photos of her are everywhere.<br />
We all know what she looks like, but what does she<br />
say, and what does she sound like?<br />
What does she say?<br />
Queen Elizabeth prefers her family to be “seen but not<br />
heard”. Kate’s father-in-law, Prince Charles, however, is<br />
made fun of because of his political and environmental<br />
views, and her mother-in-law, Princess Diana, was known<br />
for speaking too openly. So it is not surprising that new<br />
members of the royal family — and especially a future<br />
queen — are given training in how to talk to the media.<br />
The first time we heard Kate speak was in her engagement<br />
interview in November 2010. She was clearly ner -<br />
vous, sitting up very straight on a sofa next to William and<br />
swallowing a lot, but her speech patterns were natural, and<br />
media-watchers generally felt she had “passed the test”.<br />
After her wedding, Kate gave her first public speech at<br />
a children’s hospice. She had written it herself. Despite<br />
being nervous, she once again gave a good performance,<br />
making a shy reference to her absent husband at the start...<br />
• “I’m only sorry that William can’t be here today. He<br />
would love it here.”<br />
...and winning over the audience with her megawatt smile.<br />
Most of Kate’s other recorded comments so far have<br />
been limited to uncontroversial topics such as her charity<br />
work and her hopes for a happy family:<br />
• “I really hope I can make a difference, even in the<br />
smallest way. I am looking forward to helping as<br />
much as I can.”<br />
• “I hope we will be able to have a happy family<br />
ourselves.”<br />
Occasionally, she does show small sparks of personality<br />
and humour:<br />
• “He [William] is so lucky to be going out with me.”<br />
• “I’m still very much Kate.”<br />
How does she say it?<br />
Kate speaks like most<br />
young women of her age<br />
and background. Her parents<br />
are successful business<br />
people. She grew up<br />
in a prosperous region in<br />
the south of England and<br />
was privately educated.<br />
Kate’s grammar and vocabulary<br />
reflect that education.<br />
She speaks<br />
correctly and “nicely”. Her<br />
accent shows that she<br />
comes from the Home<br />
Counties (the south-east<br />
of England) and is “posh, but not too posh”.<br />
What is interesting, however, is that in the situations<br />
mentioned above, Kate’s nervousness has an effect on her<br />
voice and accent, making her sound “more posh than normal”.<br />
This is not unusual: people often make an unconscious<br />
shift to an accent slightly further up the social scale<br />
when they want to make a good impression. In the engagement<br />
interview, Kate is very controlled. She seems to<br />
be thinking “upwards” to fit her new role as “the ordinary<br />
girl who’s going to be queen one day”. Jonnie Robinson, a<br />
linguist at the British Library, told The Telegraph: “The<br />
Duchess of Cambridge is arguably posher than her husband<br />
and his brother. ... Kate has focused on her voice.<br />
5<br />
She always strikes me as more careful.” It will be interesting<br />
to see if Kate’s language changes as she becomes more relaxed<br />
in public.<br />
What do others say?<br />
Prizewinning author Hilary Mantel caused a media storm<br />
earlier this year when she gave a speech about royal women<br />
in history. She mentioned Kate Middleton, commenting<br />
on the way Kate is presented by the royal family and in<br />
the media. Mantel said she thinks that Kate is so perfect<br />
that she “appeared to have been designed by a committee”<br />
and is not allowed to have a real personality. “She looks<br />
like a nicely brought-up girl with ‘please’ and ‘thank you’<br />
Such comments are seen as charming. They help us to as part of her vocabulary. But in her first official portrait,<br />
feel as though we are getting to know Kate, while still leaving<br />
room for mystery.<br />
woman who really wants to tell the painter to bugger off.”<br />
... her eyes are dead, and she wears the strained smile of a<br />
www<br />
6<br />
www<br />
4<br />
www<br />
Posh, but not too posh:<br />
the Duchess of Cambridge<br />
absent [(ÄbsEnt]<br />
arguably [(A:gjuEbli]<br />
bugger off<br />
[)bVgE (Qf] UK vulg.<br />
engagement [In(geIdZmEnt]<br />
megawatt [(megEwQt]<br />
abwesend<br />
wohl<br />
sich verpissen<br />
Verlobung<br />
hier: strahlend<br />
posh [pQS]<br />
shift [SIft]<br />
spark [spA:k]<br />
strained [streInd]<br />
strike sb. as sth. [(straIk Ez]<br />
unconscious [Vn(kQnSEs]<br />
vornehm<br />
Verschiebung, Wechsel<br />
Funke, Anflug<br />
angestrengt, aufgesetzt<br />
jmdm. als etw. vorkommen<br />
unbewusst<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
17
LANGUAGE | The <strong>Royal</strong>s<br />
Princes William<br />
and Harry<br />
Elite, but in touch?<br />
William (right)<br />
and Harry<br />
playing polo<br />
Prince William, a future king since birth, surely speaks<br />
with a more aristocratic accent than his wife, doesn’t he?<br />
Take a look at their engagement interview again, though.<br />
Surprisingly, he sounds slightly less posh than Kate. His<br />
whole style is more casual and relaxed, reflecting the fact<br />
that he is more used to speaking to the media. Jonnie<br />
Robinson says: “William and Harry ... are quite clearly still<br />
RP, but not particularly posh RP.” In the interview, in<br />
stark contrast to his fiancée, William seems to be thinking<br />
“downwards” in his body language<br />
and speech, to create the impression<br />
that he is a “just a normal bloke who<br />
got lucky and found a great girl”.<br />
Why is this? Paul Coggle says:<br />
“For many people ..., ‘posh’ does not<br />
automatically mean ‘better’ or ‘more<br />
desirable’. On the contrary, many<br />
younger privileged people make an<br />
effort not to sound too ‘posh’, as they<br />
know this makes them more acceptable<br />
in their peer group.”<br />
He even uses the word “like” to signal reported speech,<br />
as many young people do in spoken language. Talking<br />
about the reaction of the British press to a Taliban attack<br />
on his army camp on his birthday, he says:<br />
• “Obviously the papers back home were like, ‘this is all<br />
against me’.”<br />
Contrast this with a short interview with Harry’s uncle<br />
What do they say?<br />
Prince Andrew during the Falklands War in 1982, in<br />
William and his younger brother, Harry, have spent many which he was also a helicopter pilot. Andrew talks formally<br />
years in the military, working in a close team with men about the conflict:<br />
from other social backgrounds. This will have “knocked • “Militarily speaking, I suppose I’ve been shocked, and<br />
the corners off” their accents. In January, Prince Harry yet proud.”<br />
www<br />
8<br />
gave an interview in Afghanistan about his job as an army The word “proud” is still pronounced [praId], and his<br />
helicopter pilot:<br />
“stiff upper lip” is still very evident.<br />
• “I’m out here doing a job, and I really enjoy it.”<br />
You won’t hear a [t] at the end of “out” or “it” — a<br />
IDIOMS<br />
7<br />
characteristic of Estuary <strong>English</strong>. He also uses very informal<br />
language when talking about military operations:<br />
• “If there’s people trying to do bad stuff to our guys,<br />
then we’ll take them out of the game.”<br />
Old-school? Prince Andrew<br />
www<br />
bloke [blEUk] UK ifml.<br />
casual [(kÄZuEl]<br />
desirable [di(zaIErEb&l]<br />
evident [(evIdEnt]<br />
fiancée [fi(QnseI]<br />
knock off [)nQk (Qf]<br />
peer group [(pIE gru:p]<br />
plum [plVm]<br />
stark [stA:k]<br />
stiff upper lip [)stIf )VpE (lIp]<br />
tableware [(teIb&lweE]<br />
Kerl, Typ<br />
locker<br />
erstrebenswert<br />
offensichtlich<br />
Verlobte<br />
abschlagen<br />
Gruppe Gleichaltriger mit ähnlicher<br />
sozialer Abstammung und ähnlichen<br />
Interessen<br />
Pflaume<br />
krass<br />
unerschütterliche Haltung<br />
Tafelgeschirr<br />
Several idiomatic expressions describe upper-class accents:<br />
cut-glass<br />
Cut glass is the expensive, decorated glass used for vases and<br />
elegant tableware. People from wealthy families who drink<br />
their gin and tonic out of crystal glasses may have a cut-glass<br />
accent, too.<br />
with a plum in one’s mouth<br />
Will you sound as plummy as a member of the aristocracy if<br />
you put a plum in your mouth? We’re not sure.<br />
Sloaney<br />
This refers to the upper-class people, usually women, who live<br />
near Sloane Square in Chelsea, London. The term became popular<br />
in the 1980s. Princess Diana was often referred to as a<br />
“Sloane” or “Sloane ranger”. A Sloane’s boyfriend was a “Hooray<br />
Henry”.<br />
Fotos: Action Press; AFP/Getty Images; Hemera<br />
18 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
continued on page 21
Englisch zum<br />
Frühstück!<br />
Einfach Englisch: 70 Seiten Lebensgefühl.<br />
Mit großem Sprachlernteil. Jeden Monat neu.<br />
Mit<br />
Zufriedenheits-<br />
Garantie!*<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
www.spotlight-online.de/flexibel +49 (0)89/8 56 81-16<br />
* Risikoloses Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 12 Ausgaben <strong>Spotlight</strong> für EUR 74,40 / SFR 111,60. Jederzeit kündbar!
Unser Beitrag zu mehr Verständigung.<br />
Alles auf einen Blick unter www.spotlight-online.de/komplett<br />
<strong>Spotlight</strong> – das Magazin für Ihr Englisch<br />
Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse! Mit didaktisch aufbereiteten Übungen und<br />
spannenden Artikeln zu aktuellen Themen aus Gesellschaft, Kultur und Reisen.<br />
Inklusive Online-Zugang zum Premium-Bereich.<br />
<strong>Spotlight</strong> plus – das Übungsheft<br />
Vertiefen Sie Ihre Grammatik- und Wortschatzkenntnisse! 24-seitiges Übungsheft<br />
in praktischem Pocket-Format für alle, die sich ihre Lieblingssprache systematisch<br />
aneignen möchten.<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio – Englisch-Training, das ins Ohr geht<br />
Trainieren Sie Ihr Hörverständnis! Die CD umfasst rund eine Stunde Texte, Interviews<br />
und Sprachübungen. Das Begleit-Booklet ergänzt Aufgaben und Texte zum Mitlesen.<br />
Lehrerbeilage – Bestnoten für Ihren Unterricht<br />
Kostenlose Tipps und Ideen für Abonnenten in Lehrberufen! Das Lehrmaterial ist<br />
in drei verschiedenen Niveaustufen aufbereitet. Sie erhalten die Beilage auf Anfrage<br />
zusammen mit Ihrem Magazin.<br />
Premium-Abo – das Online-Extra<br />
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf Texte, Übungen und Archiv!<br />
Die umfassende Online-Plattform bietet Ihnen aktuelle Beiträge und einen großen<br />
Pool an interaktiven Übungen. Das Premium-Abo ist bereits kostenlos im Magazin-<br />
Abo enthalten.<br />
Mehr Informationen unter www.spotlight-online.de/komplett<br />
Bei Rückfragen erreichen Sie uns unter E-Mail abo@spotlight-verlag.de oder Telefon +49 (0) 89 / 8 56 81-16.
continued from page 18<br />
How times change!<br />
Choose the right words to complete the quotations<br />
(a–f), which reflect different attitudes during the<br />
times of the two queens’ reigns.<br />
defeat | duty | heart | rights | theory | threat<br />
Queen Victoria<br />
a) “I am most anxious to enlist everyone who can<br />
speak or write to join in checking this mad, wicked<br />
folly of ‘women’s ___________’.” (1870)<br />
b) “We are not interested in the possibilities of<br />
___________. They do not exist.” (Boer War, 1899)<br />
Queen Elizabeth II<br />
c) “Many grave problems ... confront us all, but with a<br />
new faith in the old and splendid beliefs given us by<br />
our forefathers, ... I know we shall be worthy of our<br />
___________.” (1952)<br />
d) “I cannot lead you into battle, ... but I can do something<br />
else: I can give you my ___________ and my devotion<br />
to these old islands and to all the peoples of<br />
our brotherhood of nations.” (1957)<br />
e) “We are a modern, pragmatic people, more comfortable<br />
with practice than ___________.” (2002)<br />
f) “Diversity is indeed a strength and not a<br />
___________.” (2004)<br />
How times change!: a) rights; b) defeat; c) duty; d) heart; e) theory; f) threat.<br />
blur [bl§:]<br />
verwischen<br />
devotion [di(vEUS&n] Liebe, Hingabe<br />
distinguish [dI(stINgwIS] (von anderen) abheben<br />
diversity [daI(v§:sEti] Vielfalt<br />
enlist [In(lIst]<br />
anstellen<br />
faith [feIT]<br />
Glaube<br />
folly [(fQli]<br />
Wahnwitz, Verrücktheit<br />
grave [greIv]<br />
schwerwiegend<br />
in terms of [In (t§:mz Ev] in Sachen<br />
outspoken [aUt(spEUkEn] geradeheraus<br />
splendid [(splendId] brillant<br />
wicked [(wIkId]<br />
gefährlich<br />
WE ARE NOT AMUSED<br />
Queen Victoria died in 1901, so no one alive today has<br />
heard her speak. There are various stories about the origin<br />
of the famous expression “We are not amused.” The<br />
royal “we”, or majestic plural, is the use of a plural pronoun<br />
by a person in high office, such as a monarch. But<br />
Queen Victoria probably never said “We are not amused.”<br />
She used the normal pronoun “I” to refer to herself.<br />
• “The important thing is not what they think of me<br />
but what I think of them.”<br />
Her private letters and diaries show her to have been<br />
outspoken on many topics, including women’s rights,<br />
marriage and babies:<br />
• “I don’t dislike babies, though I think very young<br />
ones rather disgusting.”<br />
Queen Victoria had many German relations and spoke<br />
German fluently. She spoke it at home with her German<br />
husband, Prince Albert; their children were bilingual.<br />
<strong>English</strong> was Victoria’s first language, however, and there<br />
are no reports of her having a German accent.<br />
Prince Harry’s vocabulary, attitude and especially his accent<br />
are a world away from the language of the older royals,<br />
reflecting the way traditional social hierarchies in<br />
Britain and the accents that distinguished them are being<br />
blurred.<br />
Even if Her Majesty Queen Elizabeth will probably<br />
never sound like the “woman on the street”, what the royals<br />
say and how they say it have changed over the years in<br />
terms of content and accent. There is little doubt that the<br />
next generation of royals will sound different again when<br />
their voices are heard.<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
21
FOOD | Seaweed<br />
Greens<br />
from<br />
the sea<br />
Machen Sie es den Iren nach und entdecken<br />
Sie Seetang und Algen für Ihre eigene<br />
Küche. CHRISTINE MADDEN hilft Ihnen<br />
beim kulinarischen Umstieg.<br />
Walk along the coast in Ireland, and you’ll notice<br />
many things — the fresh, salty Atlantic<br />
air, the rock pools with their shellfish and<br />
the crash of the waves. You’ll also see seaweed everywhere<br />
on the rocks. You might regard it as something<br />
slippery and slimy, but an expert would see fertilizer,<br />
medicine, cosmetics, beauty treatments and some of<br />
the most nutritious food nature has to offer.<br />
Ireland has a long history of using seaweed. The<br />
first written record dates back to a 12th-century poem<br />
that describes monks collecting dillisk in order to distribute<br />
it as food to the poor. But seaweed usage existed<br />
in Ireland long before the arrival of the first<br />
Christians. A seaweed farm just discovered in south<br />
Galway Bay dates back 7,000 years. People trying to<br />
farm the rocky earth collected kelp washed up after<br />
storms and laid it on the fields where they grew potatoes.<br />
The seaweed gave the earth and plants everything<br />
they needed. The Irish also burned kelp for its ash.<br />
Rich in soda and potash, it was used in making glass<br />
and soap.<br />
SOME VARIETIES OF IRISH SEAWEED<br />
Carrageen, also known as Irish moss, has nearly<br />
10 per cent protein and about 15 per cent mineral<br />
matter. It is also rich in iodine and sulphur.<br />
Dillisk, also known as dulse, is high in protein, vit -<br />
amin B, iron and other minerals.<br />
Kelp, also known as kombu, is high in iodine and<br />
has a mild taste.<br />
Sea spaghetti, also known as<br />
thongweed and spaghetti<br />
de mer, can be cooked<br />
like spaghetti and<br />
eaten with sauces<br />
or in salads.<br />
board [bO:d]<br />
crash [krÄS]<br />
decline [di(klaIn]<br />
dulse [dVls]<br />
farm [fA:m]<br />
fertilizer [(f§:tElaIzE]<br />
harvest [(hA:vIst]<br />
indigenous to… [In(dIdZEnEs tE]<br />
iodine [(aIEdi:n]<br />
Irish moss [)aI&rIS (mQs]<br />
kombu [(kQmbu:]<br />
mineral matter [(mIn&rEl )mÄtE]<br />
nutritional supplement<br />
[nju)trIS&nEl (sVplImEnt]<br />
nutritious [nju(trISEs]<br />
rock pool [(rQk )pu:l]<br />
shellfish [(SelfIS]<br />
slippery [(slIpEri]<br />
soda [(sEUdE]<br />
sulphur [(sVlfE]<br />
thickening agent<br />
[(TIkEnIN )eIdZEnt]<br />
thongweed [(TQN)wi:d]<br />
unexploited [)VnIk(splOItId]<br />
unspoilt [)Vn(spOI<]<br />
Seaweed harvest:<br />
farmers in County Clare<br />
After a decline in the popularity of seaweed in the<br />
20th century, Ireland is now working to find ways it<br />
can be grown and marketed profitably. As an island<br />
with thousands of kilometres of coastline, the potential<br />
is enormous. “Seaweed is a great natural resource,”<br />
says Lucy Watson, senior resource development officer<br />
at Bord Iascaigh Mhara, the Irish Sea Fisheries Board.<br />
“It’s relatively unspoilt and unexploited.”<br />
Seaweed extracts are used as thickening agents and<br />
nutritional supplements. “It can be found in toothpaste<br />
and beer, and it’s also used in pharmaceuticals,”<br />
Watson explains.<br />
The waters around Ireland are warmed by the Gulf<br />
Stream, which creates an exceptional environment for<br />
marine life. There are between 500 and 600 varieties<br />
of seaweed that are indigenous to Ireland, and about<br />
20 of these are suitable for use and to eat.<br />
Dr Prannie Rhatigan, a doctor in Sligo, western<br />
Ireland, grew up in a family that harvested seaweed.<br />
She has written Irish Seaweed Kitchen, available from<br />
her website www.prannie.com<br />
Behörde<br />
Getöse<br />
Rückgang<br />
Lappentang<br />
(eine Rotalgenart)<br />
bewirtschaften<br />
Düngemittel<br />
ernten; hier: fischen<br />
in ... heimisch<br />
Jod<br />
Knorpeltang<br />
(eine Rotalgenart)<br />
Fingertang<br />
Mineralien<br />
Nahrungsergänzungsmittel<br />
nährstoffreich<br />
Gezeitentümpel<br />
Muschel, Schalentier<br />
glitschig<br />
Natron<br />
Schwefel<br />
Eindickungsmittel<br />
Riementang,<br />
Meeresspaghetti<br />
nicht ausgebeutet<br />
unverdorben;<br />
hier: naturbelassen<br />
Fotos: Alamy; iStockphoto<br />
22<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
Carrageen:<br />
great for colds
The book is filled with ideas on how to prepare and<br />
eat seaweed. “It is the most nutritious vegetation in<br />
the world,” Rhatigan says, describing how its “phytodefensive<br />
properties” help the body’s cells to “mop<br />
up” free radicals. Seaweed can be divided into three<br />
broad categories — reds, browns and greens — and<br />
these can be “as different to each other as we are to a<br />
bird”, says Rhatigan.<br />
Carrageen, or Irish moss, for example, has welldocumented<br />
antiviral properties. Rhatigan says that<br />
heating carrageen with whisky and lemon “would have<br />
been grandmother’s favourite recipe across Ireland” for<br />
treating colds and influenza. Other varieties, such as<br />
bladderwrack, can be added to hot salt water for seaweed<br />
baths — another traditional Irish treatment. It’s<br />
known to be good for arthritis, rheumatism and a<br />
wide range of skin problems, and also as a detox that<br />
softens the skin.<br />
The quickest and easiest way to profit from seaweed’s<br />
enormous health-giving properties is to include<br />
it in your daily meals. At Rhatigan’s dinner table, for<br />
example, seaweed is a regular element of her family’s<br />
mealtimes. Dried and milled seaweed is used instead of<br />
salt to give extra flavour to food. “Put a bit of it on your<br />
breakfast egg, and you’ve got your nutrients,” she says.<br />
“People find seaweed surprising,” she adds, but she<br />
says she often reads about celebrities who use it. “It’s<br />
virtually calorie-free, and it tastes great. Some kinds<br />
are spicy, some are nutty.”<br />
Rhatigan recommends taking a sharp pair of scissors<br />
with you on a walk to the beach, and just cutting<br />
off several different kinds. For those who don’t live<br />
close to the sea, suppliers are very happy to deliver it:<br />
seaweed dries well and is easy to transport. So perhaps<br />
it’s time to channel your inner mermaid and include<br />
a bit of seaweed in your diet.<br />
RICE KRISPIE BUNS WITH ATTITUDE<br />
8–10g Alaria or sea spaghetti, or a mix, milled<br />
300g dark chocolate<br />
125g plain Rice Krispies cereal<br />
2 medium-sized figs, chopped finely<br />
100g sultanas<br />
75g walnuts, chopped<br />
25g flaked almonds<br />
Lay out 30 medium-sized paper bun cases. Break<br />
the chocolate into a bowl and stand the bowl over<br />
a saucepan of just-simmering water until the<br />
chocolate has melted. Don’t let the water touch<br />
the bowl. Remove from the heat. Add the ground<br />
seaweed, fruit, nuts and then the Rice Krispies,<br />
stirring so that the chocolate covers all the ingredients.<br />
Spoon into the paper cases and allow to<br />
set at room temperature or in the fridge.<br />
Seaweed: food, spice, medicine<br />
arthritis [A:(TraItIs]<br />
bladderwrack [(blÄdErÄk]<br />
bowl [bEUl]<br />
bun case [(bVn keIs] UK<br />
channel [(tSÄn&l]<br />
chopped [tSQpt]<br />
detox [)di:(tQks] ifml.<br />
fig [fIg]<br />
flaked almond [)fleIkt (A:mEnd]<br />
ground [graUnd]<br />
mermaid [(m§:meId]<br />
milled [mIld]<br />
mop up [)mQp (Vp] ifml.<br />
nutrients [(nju:triEnts]<br />
phytodefensive [)faItEUdi(fensIv]<br />
plain [pleIn]<br />
rheumatism [(ru:mEtIzEm]<br />
spicy [(spaIsi]<br />
virtually [(v§:tSuEli]<br />
Blasentang<br />
Schüssel<br />
Muffinform<br />
hier: heraufbeschwören<br />
gehackt<br />
Entgiftungsmittel<br />
Feige<br />
Mandelblättchen<br />
gemahlen<br />
Meerjungfrau<br />
gemahlen<br />
säubern<br />
Nährstoffe<br />
antioxidativ<br />
ungesüßt<br />
Rheuma<br />
scharf, pikant<br />
praktisch<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
23
SCIENCE | Aging<br />
Scientist<br />
Cynthia Kenyon<br />
on how we age<br />
Die amerikanische Biologin hat unsere landläufige Vorstellung<br />
vom Altern revolutioniert, musste anfänglich jedoch viel<br />
Häme einstecken. Von CATHERINE DE LANGE<br />
There is an old Russian fable called “The Little Red Hen.” In it, a hardworking<br />
hen asks her friends to help her make bread. None of them is<br />
interested in her endeavors — until the bread is ready.<br />
As Cynthia Kenyon describes her early enthusiasm for aging research in the<br />
1980s — as a young professor at the University of California, San Francisco<br />
(UCSF), where she still works — I have to think of the little red hen. Kenyon’s<br />
early determination was met with nothing but condescension and derision.<br />
She tells me how one contemporary, now a Harvard professor, said to her:<br />
“Cynthia, I have friends who work on aging, and it is as if they fall off the edge<br />
of the Earth.” Yet years later, Kenyon’s studies “meant that evolutionary biologists<br />
had to go back to the drawing board.” Suddenly, like the little red hen,<br />
everyone was interested in what she had been doing.<br />
Kenyon was no science prodigy. She was a thoughtful child who grew up<br />
in the Connecticut countryside surrounded by her pets and music. Kenyon<br />
tried all sorts of subjects, including poetry, Russian, and math. She even<br />
dropped out of college for a while to work on a farm, before finally getting<br />
into science with the ambition of becoming a veterinarian. As soon as Kenyon<br />
tried science, she discovered a natural ability. “It was like stepping onto an<br />
escalator — I could do anything. I was just made for science.”<br />
After finally settling on chemistry and biochemistry at the University of<br />
Georgia, Kenyon’s talent for science took her on to do a PhD at the<br />
condescension [)kA:ndI(senS&n]<br />
derision [di(rIZ&n]<br />
drawing board: go back to the ~<br />
[(drO:IN bO:rd]<br />
endeavor [In(dev&r]<br />
escalator [(eskEleIt&r]<br />
PhD [)pi: eItS (di:]<br />
prodigy [(prA:dEdZi]<br />
settle on sth. [(set&l A:n]<br />
veterinarian [)vetErE(neriEn]<br />
Herablassung<br />
Spott, Häme<br />
zurück ans Reißbrett gehen, ganz von vorn anfangen<br />
Anstrengung, Bemühen<br />
Rolltreppe<br />
Promotion, Doktortitel<br />
Wunderkind<br />
sich auf etw. festlegen<br />
Tierarzt, -ärztin<br />
24 <strong>Spotlight</strong> 6|13
Looking to increase the length and quality of our lives: Dr. Cynthia Kenyon of the University of California, San Francisco (UCSF)<br />
Massachusetts Institute of Technology (MIT) in Boston.<br />
She continued her postgraduate studies in the UK at the<br />
University of Cambridge, where she began to work on the<br />
development of small organisms, including Caenorhabditis<br />
elegans, a roundworm with a short life cycle.<br />
During this time, Kenyon was also looking at experiments<br />
that showed how similar development is in different<br />
animals. For example, knocking out a very important development<br />
gene in a worm and replacing it with the same<br />
gene taken from a fruit fly doesn’t change the worm’s<br />
development.<br />
“By the time we started working on aging,” Kenyon<br />
said, “I had in my mind the idea that scientists often think<br />
they know how something works when [really] they don’t,<br />
and they think it’s going to be boring when it’s not.”<br />
Cynthia Kenyon speaks about her research with an infectious<br />
energy, yet when she tried to attract young scientists<br />
to work in her laboratory at the University of<br />
California, San Francisco, in the early 1990s, her enthusiasm<br />
fell on deaf ears. At one point, she persuaded a student,<br />
Ramon Tabtiang, to help her look for specific genes<br />
that might control the aging process in her worms. She<br />
and her assistant were “incredibly lucky”, and in 1993,<br />
they had made their big breakthrough. Partially disabling<br />
a single gene — called daf-2 — caused the worms to live<br />
twice as long as normal. The worms also appeared to be<br />
healthy until the end.<br />
“The whole idea that aging was subject to control was<br />
completely unexpected,” Kenyon says, before struggling<br />
to find the words to describe how she felt when she realized<br />
the magnitude of the discovery. “It was very profound,<br />
because you look at these worms, and the normal worms<br />
are dying, whereas the worms in this other culture dish are<br />
young. Then you start to think: ‘Oh my God, they should<br />
be dead.’ It was like finding something that shouldn’t be.<br />
It makes your hair stand up.” Then came a second realization:<br />
“You just think, ‘Wow! Maybe I could be that longliving<br />
worm.’”<br />
Indeed, Kenyon’s discoveries have come to influence<br />
her own lifestyle choices. Take the bar of dark chocolate<br />
she’s been sharing with me during our conversation. “We<br />
gave our worms sugar, and it shortened their lifespan by<br />
revving up the insulin pathway. I didn’t go home,” she<br />
laughs, “I went straight to the store, and I bought a book<br />
Fotos: Corbis; Hemera; iStockphoto<br />
bar [bA:r]<br />
Riegel<br />
culture dish [(kVltS&r dIS] Petrischale<br />
disable [dIs(eIb&l]<br />
deaktivieren<br />
infectious [In(fekSEs]<br />
ansteckend<br />
insulin pathway<br />
Insulintransport<br />
[(InsElEn )pÄTweI]<br />
knock sth. out [)nA:k (aUt] ifml. etw. lahmlegen<br />
lifespan [(laIfspÄn] Lebensdauer (➝ p. 61)<br />
magnitude [(mÄgnItu:d]<br />
postgraduate studies<br />
[poUst)grÄdZuEt (stVdiz]<br />
profound [prE(faUnd]<br />
rev up [rev (Vp]<br />
roundworm [(raUndw§:m]<br />
subject to: be ~ sth.<br />
[(sVbdZekt tE]<br />
Ausmaß, Tragweite<br />
weiterführendes Studium<br />
fundiert<br />
beschleunigen<br />
Fadenwurm, Älchen<br />
einer Sache unterliegen<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
25
SCIENCE | Aging<br />
QUESTIONS & ANSWERS WITH DR. CYNTHIA KENYON<br />
Dr. Kenyon in her laboratory<br />
Q: What is the most exciting field of science at the<br />
moment?<br />
A: Aging is very exciting. But if I didn’t work on aging, I’d<br />
want to work on the brain. There are really cool techniques<br />
you can use now — and bioinformatics. The<br />
methods you can use for comparing large data sets —<br />
that’s so powerful.<br />
Q: What book about science should everybody read?<br />
A: The Double Helix by Jim Watson is excellent, even<br />
though he was so mean to scientist Rosalind Franklin.<br />
Another is The Eighth Day of Creation by Horace Freeland<br />
Judson.<br />
Q: Do you have a favorite gene?<br />
A: FOXO.<br />
Q: Is CERN, the European Organization for Nuclear Research<br />
with the Large Hadron Collider, worth the<br />
money?<br />
A: Yes, absolutely. We need nuclear fusion to work. It’s<br />
completely clean, and so any kind of understanding of<br />
atomic structures we can gain from it is very<br />
important. It could save the world.<br />
Q: What advice would you give to a teenager thinking<br />
about a career in science?<br />
A: Kids should think about what they’re good at, what<br />
they have a talent for, and then figure out what they<br />
really love. They should watch themselves. What<br />
gives them a kick? And then they should go for it all<br />
out. That’s what I did. And don’t worry about whether<br />
you can do it or not — if you think about that, it’s like<br />
putting sand in the wheels. Just go for it!<br />
Q: Do you have a fantasy experiment?<br />
A: With aging, of course. You want to do all these things<br />
with humans, but you can’t.<br />
Q: What scientific advance would make the most difference<br />
to your daily life?<br />
A: I am worried about climate change. And it looks as if<br />
it will probably have to be solved by science. I don’t<br />
think behavior is going to change enough.<br />
Q: Do you believe in God?<br />
A: Part of my brain does.<br />
Q: Why do so few scientists go into politics?<br />
A: Have you read Susan Cain’s Quiet? It turns out I have<br />
all the qualities of an introvert. I didn’t know that. I<br />
think a lot of scientists are like that. It’s not the same<br />
as being shy. If you take an introvert and an extrovert<br />
to a party, they can seem very similar, but the introvert<br />
is thinking, “When can I go home?” and the extrovert<br />
is thinking, “What’s next?”<br />
Q: Who deserves a Nobel Prize?<br />
A: That’s a great question. It would be nice to give a<br />
Nobel Prize for finding that smoking causes cancer.<br />
advance [Ed(vÄns]<br />
all out [)O:l (aUt]<br />
data set [(deItE set]<br />
figure out [)fIgj&r (aUt] ifml.<br />
go for it [(goU f&r It]<br />
Large Hadron Collider<br />
[)lA:rdZ )hÄdrA:n kE(laId&r]<br />
Fortschritt<br />
total, ganz und gar<br />
Datensatz<br />
herausfinden<br />
zuschlagen, loslegen<br />
ringförmiger Teilchenbeschleuniger<br />
Fotos: bpk-images; Corbis; iStockphoto<br />
26 <strong>Spotlight</strong> 6|13
on low-Glycemic Index (GI) diets and<br />
found a recipe, and that was it: I changed<br />
immediately.” Kenyon now avoids all<br />
sugar, except dark chocolate, as well as<br />
bread, and tries to eat only low-GI foods.<br />
The link between diet and aging makes<br />
sense when you consider that the daf-2<br />
gene, which was partially disabled in Ken -<br />
yon’s worms, activates receptors that are<br />
sensitive to two hormones: insulin and<br />
a growth hormone called IGF-1.<br />
On the other hand, too much<br />
sugar in the diet and too much<br />
insulin may overstimulate the<br />
receptors and have the opposite<br />
effect, says Kenyon. She warns<br />
that “sugar is the new tobacco.”<br />
Later experiments helped to<br />
explain more about the effect of<br />
weakening daf-2 activity, which<br />
starts a sequence of events within the<br />
cell, including the activation of a second<br />
gene, FOXO. This, in turn, switches on or off a<br />
lot of other genes. The cascade effect is far-reaching, like a<br />
shift in state, says Kenyon. “It’s like going from a solid to<br />
a liquid. Now, instead of expressing the normal repertoire<br />
of genes, it’s a new one, and this new one does a better job<br />
of protecting and repairing the tissues, and makes them<br />
live longer.” This is the molecular pathway to longer life<br />
that Kenyon had always been convinced must exist, controlling<br />
the aging process as with the strings of a puppet.<br />
For those who doubt the relevance to humans, Kenyon<br />
points to studies showing that people who live to be 100<br />
are more likely to have mutations in the daf-2 gene. There<br />
are also variants in the FOXO gene that are more frequent<br />
among people who live to be 100.<br />
After more than three decades of working with her microscopic<br />
worms, Kenyon’s last big effort in her career is<br />
The progress of science: how we age<br />
may change in years to come<br />
From The Fountain of Youth by Cranach the Elder<br />
to “try to move this into people. That’s my<br />
dream.” She says results will soon be announced<br />
of a new drug that causes mice to live<br />
longer. In her own laboratory, she is looking to do<br />
the same for humans. “We are trying to find drugs,<br />
small molecules, that people could take to make them<br />
disease-resistant, more youthful and healthy. At some<br />
point, we will find them.” Kenyon says that the ultimate<br />
aim is healthy aging. “Just living longer and being sick is<br />
the worst. But the idea that you could have fewer diseases,<br />
lead a healthy life and then turn out the lights, that’s a<br />
good vision to have. I think what we know about some of<br />
these pathways suggests that might be possible.”<br />
© Guardian News & Media 2013<br />
cascade [kÄ(skeId]<br />
stufenförmig<br />
low-Glycemic Index diet Ernährungsumstellung auf kohlen-<br />
[)loU glaI(si:mIk )Indeks (daIEt] hydratarme Nahrungsmittel<br />
point to sth. [(pOInt tE] auf etw. verweisen<br />
puppet [(pVpIt]<br />
Marionette<br />
shift in state [)SIft In (steIt] Veränderung des (Aggregat)Zustands<br />
tissue [(tISu:]<br />
Gewebe<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
27
AMY ARGETSINGER | I Ask Myself<br />
Why did the president<br />
focus on her looks?<br />
Gerade der mächtigste Mann der Welt sollte eine Frau<br />
keinesfalls auf ihr Aussehen reduzieren.<br />
President Obama obviously<br />
meant well when he made a<br />
comment that shocked some<br />
of his biggest supporters. At a fundraising<br />
party in California, he praised<br />
Kamala Harris, the state attorney<br />
general and a rising political star.<br />
“She is brilliant, and she is dedicated,<br />
and she is tough...,” Obama<br />
said. “She also happens to be, by far,<br />
the best-looking attorney general in<br />
the country.” The crowd laughed as<br />
the president continued. “It’s true!”<br />
he insisted. “Come on!”<br />
A star:<br />
Kamala<br />
Harris<br />
accomplished [E(kA:mplISt]<br />
aide [eId]<br />
command [kE(mÄnd]<br />
cut sb. off [)kVt (O:f]<br />
dedicated [(dedIkeItEd]<br />
double standard<br />
[)dVb&l (stÄnd&rd]<br />
firm [f§:m]<br />
fund-raising party<br />
[(fVnd )reIzIN )pA:rti]<br />
jolly [(dZA:li]<br />
knowledgeably [(nA:lIdZEbli]<br />
marginalize [(mA:rdZInElaIz]<br />
relegate [(relIgeIt]<br />
setback [(setbÄk]<br />
shoot hoops [)Su:t (hu:ps] ifml.<br />
single sb. out [)sINg&l (aUt]<br />
staffer [(stÄf&r] N. Am.<br />
stammer [(stÄm&r]<br />
state attorney general<br />
[)steIt E)t§:ni (dZen&rEl] US<br />
term [t§:m]<br />
versiert<br />
Berater(in)<br />
Beherrschung<br />
jmdm. ins Wort fallen<br />
passioniert, hingebungsvoll<br />
Doppelmoral<br />
fest<br />
Benefizveranstaltung<br />
vergnügt<br />
sachkundig<br />
an den Rand drängen<br />
verbannen, degradieren<br />
Rückschlag<br />
Basketball spielen<br />
jmdn. herausstellen<br />
Mitarbeiter(in)<br />
stammeln<br />
Justizminister(in) eines<br />
US-Bundesstaates<br />
hier: Amtszeit<br />
Yes, it probably is true. In addition<br />
to her qualifications, Harris is a goodlooking<br />
woman. Two years after she<br />
won statewide office, Harris is considered<br />
a likely candidate for governor<br />
one day — maybe even president.<br />
The news that the president had<br />
singled out a professionally accomplished<br />
woman because of her looks,<br />
however, seemed wrong to a lot of<br />
people. Women were marginalized in<br />
the workplace for so many decades,<br />
relegated to the jobs of secretaries or<br />
teachers. Even in many other professions<br />
— like that of airline stewardesses<br />
— appearance was valued far<br />
more than skills. And those days were<br />
not so long ago.<br />
Obama’s comments attracted attention,<br />
especially because he’s a liberal<br />
hero. But while he has always<br />
supported feminist policies, he has<br />
been criticized for encouraging a<br />
“boys’ club” atmosphere at the White<br />
House: in his first<br />
term, most of his advisers<br />
and most public<br />
aides were men. Even<br />
in his free time, he<br />
seemed to prefer the<br />
company of men, organizing<br />
basketball<br />
games with male<br />
staffers.<br />
Can’t men play<br />
games among themselves?<br />
Sure they can,<br />
but female aides<br />
noted that shooting<br />
hoops was also a<br />
chance for their male<br />
co-workers to spend<br />
quality time with the<br />
most important boss<br />
in the country.<br />
“<br />
He meant<br />
well, but his<br />
comment<br />
shocked many<br />
supporters<br />
”<br />
Others defended the president’s<br />
comments about Harris. They noted<br />
that Obama makes the same kind of<br />
jolly remarks about men, referring to<br />
an adviser as “a handsome guy.” I see<br />
their point — and yet too many quiet<br />
double standards still exist, many involving<br />
appearances. An overweight<br />
man won’t suffer as many career setbacks<br />
as an overweight woman. A<br />
man can let his hair go gray; women<br />
feel they must color their hair to<br />
maintain the illusion of youth and<br />
stay competitive in the workplace.<br />
Twelve years ago, I traveled to<br />
New York for a meeting with the<br />
most important university presidents<br />
in the country and a few other journalists.<br />
I wore my most serious suit. I<br />
delivered a firm handshake. I chatted<br />
knowledgeably with the presidents,<br />
mostly men, about education policy<br />
until the moment I asked a question<br />
in front of the whole group.<br />
“Forgive me if this question is<br />
naive,” I began, but the host cut me<br />
off. “It only sounds naive because you<br />
look like you’re 15,” he laughed.<br />
I stammered my question. My<br />
night was ruined. I know he meant<br />
it well: isn’t it a compliment in our<br />
society to tell people they look<br />
young? (I was 32 at the time.) But in<br />
a professional setting, where we have<br />
so much to worry about that is<br />
within our control — our command<br />
of the room, our knowledge of the<br />
facts — it’s unfair to call attention to<br />
something we can’t control, such as<br />
our looks — not even when it’s a<br />
compliment.<br />
Amy Argetsinger is a co-author of “The Reliable<br />
Source,” a column in The Washington<br />
Post about personalities.<br />
Foto: Getty Images<br />
28 <strong>Spotlight</strong> 6|13
Deutsch hat<br />
viele Gesichter!<br />
Einfach Deutsch lernen: Kultur entdecken und<br />
Menschen verstehen. Jeden Monat neu.<br />
4<br />
Magazine<br />
zum Preis<br />
von 3!*<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
www.deutsch-perfekt.com/4fuer3 +49 (0)89/85681-16<br />
* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben Deutsch perfekt zum Preis von 3 (EUR18,60/Sfr27,90).
TRAVEL | United States<br />
Love letter<br />
to Alaska<br />
LORI TOBIAS nimmt Sie mit auf eine unvergessliche<br />
Reise entlang einer der spektakulärsten<br />
Panoramastraßen Nordamerikas.<br />
On Turnagain Arm:<br />
wild blue lupine and the<br />
Chugach Mountains
The wind blows the rain sideways, making it hard to<br />
enjoy the view from the car, but I can still see the<br />
iceberg on Portage Lake. Glacier blue, parts of it<br />
frosted in white, the iceberg sits like a small kingdom,<br />
frozen in place even as it is pounded by the water of the<br />
wind-stirred lake.<br />
Above the iceberg, the Chugach Mountains are still<br />
partly covered in snow and stretch tall into the gray sky. I<br />
roll down the window to hear the sound of the lake water<br />
washing the shoreline and to feel the wet cold against my<br />
face. Quickly, I roll the window back up. If it were a few<br />
degrees colder, I’d say we could expect some snow. Such is<br />
summertime in Alaska.<br />
What’s a little cold when you are in a valley created by<br />
glaciers, where Dall sheep climb the rocky coast, bald eagles<br />
fly overhead, and sea creatures swim the nearby waters<br />
of Turnagain Arm? Best of all, you can see these wonders<br />
while you drive along the Seward Highway.<br />
A CLOSER LOOK<br />
Cook Inlet is the body of water leading from the Gulf<br />
of Alaska to the city of Anchorage. There, it divides<br />
into two smaller inlets, one of which is Turn again<br />
Arm, which, along with Cook Inlet, was named by<br />
William Bligh, an officer of the British <strong>Royal</strong> Navy who<br />
sailed the Alaskan coast with Captain James Cook.<br />
They were looking for a passage connecting the Pacific<br />
and Atlantic Oceans. When Bligh explored Turnagain<br />
Arm in 1778, he recognized that it did not lead<br />
to the Arctic Ocean, so he had to “turn again” — in<br />
other words, turn back and keep looking for the<br />
Northwest Passage. Bligh is a famous figure in history,<br />
best known for having survived the terrible mutiny<br />
that took place on the ship called HMS Bounty in 1789.<br />
Fotos: Alamy<br />
Anchorage [(ÄNkErIdZ]<br />
bald eagle [(bO:ld )i:g&l]<br />
Bligh [blaI]<br />
Dall sheep [(dO:l Si:p]<br />
frosted [(frO:stEd]<br />
glacier blue [)gleIS&r (blu:]<br />
mutiny [(mju:t&ni]<br />
pound [paUnd]<br />
Seward [(su:&rd]<br />
shoreline [SO:rlaIn]<br />
Weißkopfseeadler<br />
Alaska-Schneeschaf<br />
überzogen<br />
gletscherblau<br />
Meuterei<br />
schlagen (gegen)<br />
Ufer<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
31
TRAVEL | United States<br />
The cold horizon of<br />
Harding Icefield<br />
I discovered the drive to Seward when I was in my<br />
twenties and living in Anchorage, Alaska’s biggest city.<br />
Back then, I was a student of journalism at the University<br />
of Alaska. It’s been a good two decades since I’ve taken this<br />
beautiful journey, and I am looking forward to reacquainting<br />
myself with the once familiar landscape.<br />
I make a stop about 50 miles southeast of Anchorage<br />
to see what remains of the community of Portage, which<br />
was destroyed by the Great Alaskan Earthquake of 1964.<br />
At 9.2 on the Richter scale, the earthquake caused the<br />
shoreline to sink, flooding the community with seawater.<br />
Today, all that is left is a forest of dead trees and a marsh.<br />
It’s a busy place in the summer, when visitors arrive to see<br />
the natural highlights, including Portage Glacier, one of<br />
Alaska’s most popular attractions.<br />
An hour or so spent at the popular Begich, Boggs Visitor<br />
Center in the Chugach National Forest is the best way<br />
to start a visit to the Kenai Peninsula. While you can’t see<br />
Portage Glacier from the building, you can view the<br />
award-winning nature film Voices from the Ice, which provides<br />
an entertaining way to learn about the area’s glaciers.<br />
Not far from the visitors’ center, you can board the<br />
MV Ptarmigan, an 80-foot boat on Portage Lake that takes<br />
visitors right up to the face of Portage Glacier. It is also<br />
possible to walk to several glaciers in the area, either independently<br />
or with a ranger guide.<br />
From the road:<br />
Kenai’s forests<br />
and mountains<br />
I decide instead to stay in the car and to take in the<br />
roadside view of Middle Glacier, a frozen blue-white mass<br />
flowing down the mountain valley. Then I continue along<br />
the highway on my way south to Seward, which is still<br />
three hours away.<br />
Seward Highway, named one of National Geographic’s<br />
“Drives of a Lifetime,” is an Alaska Scenic Byway and an<br />
All-American Road — all of which means that the road<br />
itself is a destination. It stretches 127 miles (204 kilometers)<br />
from Anchorage to Seward, leading between mountainsides<br />
of the brightest green carpeted with an infinity<br />
of white wildflowers. Those are its summer colors. At the<br />
A CLOSER LOOK<br />
The Kenai Peninsula on the south coast of Alaska is a<br />
large area of land that stretches into the Gulf of<br />
Alaska. Along the western shores of the peninsula lies<br />
Cook Inlet or, in Russian, Kenayskaya, from which the<br />
name Kenai is thought to have come. Famous sights<br />
on the peninsula include the town of Homer, the official<br />
end of the paved highway system of North<br />
America, and Kenai Fjords National Park, known for its<br />
icy landscapes and wealth of wildlife.<br />
destination [)destI(neIS&n]<br />
infinity [In(fInEti]<br />
marsh [mA:rS]<br />
paved [peIvd]<br />
peninsula [pE(nInsElE]<br />
reacquaint oneself<br />
[)ri:E(kweInt wVn)self]<br />
scenic byway<br />
[)si:nIk (baIweI]<br />
(Reise)Ziel<br />
Unendlichkeit; hier: unendliche Weite<br />
Sumpf<br />
gepflastert<br />
Halbinsel<br />
sich wieder mit etw.<br />
vertraut machen<br />
vorrangig touristische (Neben)Route<br />
Fotos: Corbis; F1online; Look; Mauritius<br />
32
top of Turnagain Pass, the true nature of the area<br />
is made clear by signs directing skiers and snowmobiles.<br />
Another warns of moose for the next<br />
four miles. Flags rise at the side of the road, showing<br />
just how deep the snow can be in winter.<br />
At Tern Lake Junction, a spot known locally<br />
as the “Y,” the Seward Highway meets the Sterling<br />
Highway. Here, travelers have to choose between<br />
continuing south to Seward or driving west to<br />
Sterling, Soldotna, Kenai, and Homer. The trip to<br />
these small towns is well worth taking, but I have<br />
time for only one journey. So on I go to Seward.<br />
It is afternoon when I arrive there. Seward is<br />
located on Resurrection Bay and is home to about<br />
3,000 people. It’s known as the gateway to Kenai<br />
Fjords National Park and is popular with fishermen<br />
who try their luck at landing a huge coho<br />
salmon. The Silver Salmon Derby here is one of<br />
the oldest and most popular fishing events in the state, and<br />
it is also one of the most rewarding: last year’s winner of<br />
the grand prize was awarded $50,000.<br />
After dinner at a restaurant by the water, I settle in for<br />
an evening in my hotel room. I am disappointed to find<br />
that I have no view of the bay, but I’m pleasantly surprised<br />
when I open the drapes to see Mount Marathon filling<br />
my gaze. The mountain is famous for the five-kilometer<br />
run held here every July 4, which is Independence Day<br />
in the United States. The route goes up to the top of the<br />
921-meter mountain and back. The race attracts hundreds<br />
to compete and even more to watch.<br />
I awake in the morning ready for a scheduled kayak<br />
tour on Resurrection Bay, but the cool weather makes me<br />
think again. I decide to take a more easygoing option instead:<br />
a cruise on the Glacier Explorer, a catamaran operated<br />
by Kenai Fjords Tours. On board, I take a table on<br />
the lower deck toward the back of the boat. It’s close<br />
enough to the door for me to be able to run outside when<br />
any animals are seen.<br />
Our skipper is Captain Dan Olsen, who quickly establishes<br />
that this will be a fun and interesting trip. “If you<br />
see someone in the water, no matter how tired you are of<br />
them — report it immediately,” he announces as we start<br />
the tour.<br />
Right away, someone sees a sea otter that is relaxing on<br />
its back. Then, moments later, Captain Dan directs our<br />
eyes to a “raft” of seven sea otters. He takes us within<br />
30 feet (nine meters) of the furry, big-eyed creatures, and<br />
we sit quietly as we watch them watching us.<br />
“Although considered marine mammals, sea otters are<br />
members of the same family as weasels,” says Captain Dan.<br />
“They will eat just about anything off the seafloor. They<br />
dive in 50 to 100 feet of water to do so — and one otter<br />
was found in a crab pot 150 feet beneath the surface. Harvesting<br />
their dense fur almost wiped the sea otter out. We<br />
did stop this, and their numbers are recovering.”<br />
The Glacier Explorer moves on, and next we see a bald<br />
eagle and her young nesting in the trees, followed by what<br />
Captain Dan says is the “very rare sight” of a peregrine falcon.<br />
“They can fly at 220 miles per hour,” he reports.<br />
coho salmon [(koUhoU )sÄmEn]<br />
crab pot [(krÄb )pA:t]<br />
dense [dens]<br />
drapes [dreIps] N. Am.<br />
furry [(f§:i]<br />
gateway [(geItweI]<br />
gaze [geIz]<br />
harvest [(hA:rvIst]<br />
junction [(dZVNkSEn]<br />
marine mammal [mE)ri:n (mÄm&l]<br />
moose [mu:s]<br />
peregrine falcon [)perEgrIn (fÄlkEn]<br />
raft [rÄft]<br />
recover [ri(kVv&r]<br />
settle in [)set&l (In]<br />
skipper [(skIp&r]<br />
surface [(s§:fEs]<br />
weasel [(wi:z&l]<br />
wipe out [)waIp (aUt]<br />
The bald eagle: national bird of the US<br />
Exit Glacier, one of the famous sights in Kenai Fjords National Park<br />
Silberlachs<br />
Krabbenfalle<br />
dicht<br />
Vorhänge<br />
pelzig<br />
Tor, Zugang<br />
Blick<br />
hier: jagen<br />
Kreuzung<br />
Meeressäuger<br />
amerikanischer Elch<br />
Wanderfalke<br />
Floß; hier: Gruppe<br />
sich erholen;<br />
hier: zurückgehen<br />
sich zurückziehen<br />
Schiffskapitän<br />
Oberfläche<br />
Wiesel<br />
ausrotten<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
33
TRAVEL | United States<br />
Above:<br />
a humpback<br />
whale;<br />
the shops<br />
in Seward<br />
Like a work<br />
of art: a<br />
king eider<br />
sea duck<br />
He has just finished describing the falcon, when someone<br />
shouts: “Whale!” It’s a North Pacific humpback. “They<br />
don’t have teeth, but 200 to 400 baleen plates, which are<br />
used to filter out small fish and krill,” the captain explains.<br />
“These whales grow up to 50 feet long.” Just then, we are<br />
rewarded with a special show, as the humpback dives beneath<br />
the surface, hitting its tail against the water.<br />
Soon, we see horned puffins on the rocks near the<br />
shore, and harlequin ducks on the water nearby. There are<br />
more whales, too, including one that Captain Dan says is<br />
sleeping. We watch it floating, its dorsal fin and the curve<br />
of its back just above the water. After a while, we move on.<br />
It’s time for lunch.<br />
On the Alaskan Explorer: visitors get close to the glaciers<br />
For our afternoon meal, we stop at Fox Island and<br />
gather inside a log lodge for a lunch of salmon, king crab<br />
legs, and corn on the cob. While we eat, a forest ranger<br />
gives a talk about the Kenai Fjords National Park. The park<br />
is home to 40 glaciers, and at its heart is the Harding Icefield.<br />
This covers 700 square miles of the Kenai Mountains<br />
in ice and snow and is known as the largest ice field, “contained<br />
solely in the United States,” the ranger explains.<br />
Exit Glacier, which reaches into Resurrection Bay, shrank<br />
200 feet last year alone because of our use of fossil fuels.<br />
After lunch, we continue our cruise and see coastal<br />
mountain goats as well as numerous seals and sea lions. By<br />
late afternoon, we’re back on land. It’s been a full day, but<br />
I still want to visit the Alaska SeaLife Center a few blocks<br />
from my hotel. It’s the only public aquarium and ocean<br />
wildlife center in Alaska, and its mission is to rehabilitate<br />
marine animals while educating the public. It also has the<br />
deepest tank for diving birds in North America.<br />
Inside, I am fascinated by a bird called the common<br />
murre, which, after the penguin, is said to be the bird<br />
that dives to the greatest depth. The guide tells us that<br />
baleen plate [bE)li:n (pleIt]<br />
coastal mountain goat<br />
[)koUst&l (maUnt&n goUt]<br />
common murre [)kA:mEn (m§:]<br />
contained [kEn(teInd]<br />
corn on the cob<br />
[)kO:rn A:n DE (kA:b]<br />
dorsal fin [(dO:rs&l )fIn]<br />
harlequin duck [)hA:rlEkwIn (dVk]<br />
horned puffin [)hO:rnd (pVfIn]<br />
humpback [(hVmpbÄk]<br />
log lodge [)lO:g (lA:dZ]<br />
seal [si:&l]<br />
shrink [SrINk]<br />
solely [(soUli]<br />
Barte<br />
Bergziege<br />
Trottellumme<br />
(in sich) geschlossen<br />
Maiskolben<br />
Rückenflosse<br />
Kragenente<br />
Hornlund<br />
Buckelwal<br />
Blockhütte<br />
Seehund, Robbe<br />
schrumpfen, zurückgehen<br />
ausschließlich<br />
Fotos: F1online; T. Haertrich; Juniors Bildarchiv, Look; Mauritius<br />
34 <strong>Spotlight</strong> 6|13
IF YOU GO...<br />
Getting there<br />
Fly to Ted Stevens International Airport in<br />
Anchorage. Car rentals are available on the airport’s<br />
lower level.<br />
Anchorage<br />
Stay at the Hotel Captain Cook, the city’s top hotel,<br />
noted for its excellent service and views as well as the<br />
fine Crow’s Nest restaurant. 939 West 5th Avenue; tel.<br />
(001) 907-276 6000. www.captaincook.com<br />
For more information, see also www.anchorage.net<br />
“common murres can also fly, so they are one up on penguins.”<br />
I watch the surface of the water first. I am impressed<br />
by the colorful king eider sea duck, which looks<br />
as if it might have been hand-painted by an artist. Then<br />
I go to see the diving tanks from below, where I can<br />
watch the common murres shooting through the water,<br />
over and over like missiles. They are so fast that, despite<br />
taking photo after photo, all I manage to get in any of<br />
the pictures is a blur and some bubbles.<br />
In the morning, I return to Anchorage and check into<br />
the Hotel Captain Cook. That evening, I sit on the 18th<br />
floor overlooking the city. The clouds part, the sky turns<br />
orange and pink, and I think how good it is to be back in<br />
the land of the midnight sun. Next time, I won’t wait so<br />
long to return.<br />
blur [bl§:]<br />
king eider sea duck [)kIN )aId&r (si: )dVk]<br />
one up on sb.: be ~ [)wVn (Vp A:n] ifml.<br />
RV (recreational vehicle) park<br />
[)A:r (vi: )pA:rk] N. Am.<br />
hier: unscharfer Fleck<br />
Prachteiderente<br />
jmdm. überlegen sein<br />
Campingplatz für<br />
Wohnmobile<br />
Seward Highway<br />
Although it is only a 127-mile trip, you will need a<br />
full day to take in all the sights along the Seward<br />
Highway. Plan your journey for anytime between<br />
late May and September. Be sure to take along<br />
clothing for all weather, including a rain jacket,<br />
good walking shoes, and sandals. You can expect<br />
hot sunny days, cool rainy days, and everything<br />
in between.<br />
Seward<br />
There are numerous places to stay in Seward, including<br />
campgrounds and RV parks. Hotel Seward is a<br />
stylish, family-operated hotel located downtown at<br />
221 5th Avenue; tel. (001) 907-224 8001.<br />
www.hotelsewardalaska.com<br />
For good food and the best views in town,<br />
try Chinooks Bar on the water at 1404 4th Avenue.<br />
www.chinooksbar.com<br />
Take a cruise with Kenai Fjords Tours;<br />
tel. (001) 877-777 4051. www.kenaifjords.com<br />
Visit the Alaska SeaLife Center at 301 Railway Avenue;<br />
tel. (001) 800-224 2525. www.alaskasealife.org<br />
See also www.sewardchamber.org<br />
More information<br />
See www.travelalaska.com<br />
The Chugach Mountains<br />
seen from the<br />
Seward Highway<br />
35
PETER FLYNN | Around Oz<br />
A nation of drug cheats?<br />
Hat der australische Fußballsport ein Dopingproblem?<br />
Konkrete Beweise hierfür gibt es jedenfalls nicht.<br />
At the halfway point of the Australian<br />
football season, I’d like<br />
to refute claims that sport here<br />
is full of drug cheats.<br />
In early February, the world<br />
media went crazy over “the blackest<br />
day in Australian sport”. They quoted<br />
an Australian Crime Commission<br />
(ACC) report that spoke of widespread<br />
use of performance-enhancing<br />
drugs and links to organized crime<br />
among professional athletes.<br />
The report named no clubs or individuals,<br />
nor did it give any hard evidence,<br />
so that it is now looking more<br />
and more like a publicity stunt by the<br />
ACC and a couple of federal ministers.<br />
The most powerful sports bosses<br />
in the country were summoned to the<br />
ACC media conference in Canberra,<br />
to which the federal ministers for justice<br />
and sport also came. The claims<br />
were certainly shocking: “Peptides<br />
and hormones are being used by professional<br />
athletes in Australia, facilitated<br />
by sports scientists, highperformance<br />
coaches and sports staff.”<br />
Months later, the sports officials,<br />
who had each been secretly informed<br />
of the investigation, but not allowed<br />
to read any of the documents, must<br />
be wondering if they had been or-<br />
dered to Canberra as stage props<br />
for the media event.<br />
There have been no “Lance Armstrong<br />
moments”. As the highly respected<br />
National Rugby League<br />
(NRL) coach Wayne Bennett said at<br />
the time, “We’ve still got not one bit<br />
of information about what we’ve got<br />
to confess to. It’s just weird.”<br />
What is known is that two prestigious<br />
football clubs — Cronulla in<br />
Sydney and Essendon in Melbourne<br />
— are working with the Australian<br />
Sports Anti-Doping Authority<br />
(ASADA) to investigate supplements<br />
given to their players. The common<br />
link is a sports scientist, Steven Dank,<br />
who was employed and fired by both<br />
clubs. Dank has a history of work in<br />
anti-ageing clinics and of unorthodox<br />
treatment of sports injuries such as<br />
the use of calves’ blood, as well as<br />
DNA profiling of players.<br />
At Essendon, players conspicuously<br />
“bulked up” at the beginning of<br />
last season, but they suffered a high<br />
injury rate during the year. Cronulla<br />
is investigating whether horse medicine<br />
was injected into players. The<br />
club has fired most<br />
of its medical and<br />
support staff.<br />
“<br />
The report<br />
named no<br />
sports clubs or<br />
individuals<br />
”<br />
approve [E(pru:v]<br />
boundaries: push ~ [(baUndEriz]<br />
bulk up [)bVlk (Vp] ifml.<br />
confess to sth. [kEn(fes tE]<br />
conspicuously [kEn(spIkjuEsli]<br />
facilitate [fE(sIlEteIt]<br />
high-altitude [)haI (ÄltItju:d]<br />
ligament [(lIgEmEnt]<br />
oxygen [(QksIdZEn]<br />
peptide [(peptaId]<br />
performance-enhancing<br />
[pE(fO:mEns In)hA:nsIN]<br />
publicity stunt [pVb(lIsEti )stVnt]<br />
refute [ri(fju:t]<br />
stage prop [(steIdZ prQp]<br />
summon [(sVmEn]<br />
supplement [(sVplImEnt]<br />
Whether any of these substances<br />
can be proved illegal or to go against<br />
World Anti-Doping Agency (WADA)<br />
codes is unlikely. Although it is no<br />
defence under WADA rules, players<br />
believed any supplements they took<br />
were legal and approved by club doctors.<br />
Still, this is hardly the picture of<br />
national drug cheating painted by<br />
the Crime Commission. Sensibly,<br />
though, it has focused attention on<br />
the “win at all costs” culture in elite<br />
sport everywhere.<br />
Some of the clubs in the Australian<br />
Football League have equipment<br />
that simulates high-altitude<br />
training, so that the blood can absorb<br />
more oxygen. Players are given individual<br />
eating, training and recovery<br />
programmes. Badly damaged knees<br />
are repaired with synthetic ligaments<br />
to speed a player’s return.<br />
Yes, there are drugs in Australian<br />
sport, and boundaries are pushed, but<br />
not by most.<br />
genehmigen, zulassen<br />
Grenzen verschieben<br />
an Muskelmasse gewinnen<br />
sich zu etw. bekennen<br />
in auffallender Weise<br />
unterstützen<br />
in großer Höhe<br />
Band<br />
Sauerstoff<br />
Produkt des Eiweißabbaus<br />
leistungssteigernd<br />
Werbegag<br />
widerlegen<br />
Requisit<br />
bestellen<br />
hier: Doping-Substanz<br />
Australian football: no proof of drug use, just heavy training<br />
Peter Flynn is a public-relations consultant and social<br />
commentator who lives in Perth, Western Australia.<br />
Foto: Corbis<br />
36<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13
GET STARTED NOW!<br />
<strong>Spotlight</strong>’s easy-<strong>English</strong><br />
booklet<br />
Einfaches Englisch<br />
für Alltagssituationen<br />
Green Light
DEBATE | Britain<br />
Read the label<br />
Eine neue EU-Verordnung sieht auch in Großbritannien eine eindeutigere Kennzeichnung von<br />
Lebensmitteln vor. Profitieren Verbraucher wirklich von dieser Regelung?<br />
Consumer confidence: do we really know what’s in the packet?<br />
Many British consumers welcomed the government’s<br />
announcement late last year about a new<br />
food-labelling system. Clear, consistent front-ofpack<br />
labels would be introduced in line with the new EU<br />
Food Information for Consumers Regulation. The<br />
changes, which should become mandatory in 2016, were<br />
also welcomed by campaigners and health groups. Most<br />
major supermarkets are already applying them to their<br />
own store brands. The reaction from other major food<br />
manufacturers, however, has been less positive.<br />
The changes are simple. They aim to combine guideline<br />
daily amount (GDA) information with colour coding that<br />
follows a “traffic-light” system. Red, amber and green markings<br />
and the words “high”, “medium” and “low” will show<br />
levels of fat, salt, sugar as well as the total calories. The new<br />
labelling is part of the government’s plans to deal with rising<br />
obesity, which has become a huge problem in the UK.<br />
At present, labels on pre-packed food in Britain<br />
must include the ingredients and their quantities.<br />
They must also include the best-before, use-by or<br />
sell-by date, the business name and address of either<br />
the manufacturer or packer, and the place of origin.<br />
According to Anna Soubry, Parliamentary Undersecretary<br />
of State for Public Health, the UK already<br />
has the largest number of products with front-ofpack<br />
labels in Europe. But she says that consumers<br />
are often confused by the wide variety of labels used.<br />
The new system would introduce a single, standard<br />
form for all foods in the UK.<br />
The importance of accurate labelling and the difficulty<br />
of regulating a complex supply chain were<br />
shown in January 2013. At that time, the public<br />
learned that horsemeat had been discovered in beefburgers<br />
and other popular processed food products.<br />
Leading retailers withdrew selected meat products<br />
from sale — despite the fact that very few proved<br />
positive in tests for DNA from horses or other species not<br />
mentioned on the label. However, meat from horses and<br />
pigs was discovered in products labelled as beef. Some beef<br />
lasagne packs were found to contain 100 per cent horsemeat,<br />
for example. Clearly, the products sold were not<br />
those described on the labels.<br />
The consumer group called Which? recently reported<br />
that customer trust in the food industry has dropped by<br />
24 per cent. As a result of the horsemeat scandal, six out<br />
of ten consumers have also changed their shopping habits.<br />
Prime Minister David Cameron says “there are lessons for<br />
everybody to learn”. Despite this, the government’s Food<br />
Standards Agency wants to employ special citizen forums<br />
to discover “consumer acceptability” of low levels of other<br />
species’ DNA in meat products. Meanwhile, most consumers<br />
simply want to know that they are getting what it<br />
says on the label.<br />
amber [(ÄmbE]<br />
apply sth. to sth. [E(plaI tE]<br />
best-before date<br />
[)best bi(fO: )deIt] UK<br />
brand [brÄnd]<br />
consistent [kEn(sIstEnt]<br />
guideline daily amount (GDA)<br />
[)gaIdlaIn )deIli E(maUnt]<br />
ingredient [In(gri:diEnt]<br />
in line with [)In (laIn wID]<br />
bernsteinfarben; hier: gelb<br />
etw. auf etw. anwenden<br />
Mindesthaltbarkeitsdatum<br />
Marke<br />
einheitlich<br />
Richtlinie für den Tagesbedarf<br />
Zutat<br />
entsprechend<br />
mandatory [(mÄndEtEri]<br />
obesity [EU(bi:sEti]<br />
processed food [)prEUsest (fu:d]<br />
retailer [(ri:teI&lE]<br />
sell-by date [(sel baI )deIt] UK<br />
undersecretary of state<br />
[VndE)sekrEtEri Ev (steIt] UK<br />
use-by date [(ju:z baI )deIt] UK<br />
withdraw [wID(drO:]<br />
verpflichtend<br />
Fettleibigkeit<br />
industriell verarbeitetes<br />
Lebensmittel<br />
Einzelhändler<br />
Haltbarkeitsdatum<br />
Staatssekretär(in)<br />
Verfallsdatum<br />
vom Markt nehmen<br />
Fotos: J. Earwaker; Hemera; iStockphoto<br />
38 <strong>Spotlight</strong> 6|13
Julian Earwaker asked people in Peterborough, England:<br />
Do you trust the labels on food?<br />
Listen to Luke, Patti, Lili and Eddie<br />
Luke Hoare, 30,<br />
student<br />
Patti Quintana, 34,<br />
engineer<br />
Lili Irvine, 23,<br />
salesperson<br />
Eddie Percival, 55,<br />
pub employee<br />
Mel Hopkins, 72,<br />
pensioner<br />
Julia Waite, 43,<br />
manager<br />
Lorraine Lewis, 49,<br />
manager<br />
Valentine Monaghan,<br />
53, driver<br />
big deal: a ~ [)bIg (di:&l] ifml.<br />
bother: not ~ [(bQDE]<br />
common sense [)kQmEn (sens]<br />
faith [feIT]<br />
fancy [(fÄnsi] UK ifml.<br />
eine große Sache<br />
sich keine Mühe machen<br />
gesunder Menschenverstand<br />
Vertrauen<br />
Lust haben auf<br />
indication [)IndI(keIS&n]<br />
lawsuit [(lO:su:t]<br />
pinch of salt: take sth. with a ~<br />
[)pIntS Ev (sO:lt]<br />
truthful: to be ~ [(tru:Tf&l]<br />
Hinweis, Anhaltspunkt<br />
Prozess<br />
etw. mit Vorsicht genießen<br />
um die Wahrheit zu sagen<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
39
HISTORY | 65 Years Ago<br />
South Africa’s<br />
years of apartheid<br />
Das dunkelste Kapitel in der Geschichte Südafrikas begann vor<br />
65 Jahren. Von MIKE PILEWSKI<br />
Just imagine you didn’t<br />
have the freedom you<br />
have now. Imagine the<br />
government could stop you living<br />
where you wanted, stop<br />
you working where you wanted, prevent you marrying<br />
whom you wanted, and that you couldn’t vote — all because<br />
of your skin colour. Sixty-five years ago this month,<br />
in June 1948, a government came into power in South<br />
Africa which did exactly that.<br />
South Africa as a country was formed in 1910 from<br />
the former Afrikaner (Dutch) and British colonies. Although<br />
the colonial past brought with it a 300-year history<br />
of racism and racial discrimination, the newly formed parliament<br />
began systematically to guarantee that the white<br />
population would dominate every aspect of life.<br />
The Natives’ Land Act of 1913 limited the areas where<br />
native people could own land, reserving the rest — more<br />
than 80 per cent of South Africa — for whites. In 1923,<br />
the “pass laws” came into force, requiring that native people<br />
should carry passbooks or identity documents.<br />
The year 1948, however, brought the biggest changes,<br />
when the balance of power in government shifted. Instead<br />
of being led by a coalition of parties that broadly represented<br />
the <strong>English</strong> in South Africa, the country was governed<br />
until 1994 by the National Party, which mainly<br />
represented the interests of the Afrikaners. The National<br />
Party was ideologically influenced by the work of Hendrik<br />
Verwoerd, a professor of psychology and sociology, who<br />
developed a system of racial separation called apartheid.<br />
Verwoerd drafted laws that, in 1950, categorized all<br />
South Africans according to their skin colour: white,<br />
The ANC: an illegal movement<br />
then, a political party now<br />
“Bantu” (black) or “coloured” (mixed-race); a further category,<br />
“Asian”, was added later. Towns and cities were divided<br />
into districts where only one of these groups could<br />
live or operate a business.<br />
Naturally, this did not please the non-white population,<br />
which, since the 1930s, had lost whatever small say<br />
it had had in political affairs. The African National Congress<br />
(ANC), which had been fighting for civil rights for<br />
40 years, organized strikes and demonstrations in 1952,<br />
on the 300th anniversary of the founding of the first European<br />
colony in southern Africa. The goal, said the ANC,<br />
was “the creation of conditions which will restore human<br />
dignity, equality and freedom to every South African”.<br />
In 1955, the ANC and allied organizations adopted<br />
the Freedom Charter, a demand for racial equality. “We,<br />
the people of South Africa, declare for all our country and<br />
the world to know: that South Africa belongs to all who<br />
live in it, black and white, and that no government can<br />
justly claim authority unless it is based on the will of all<br />
the people,” the document began.<br />
The government responded by arresting ANC leaders<br />
and putting them on trial for treason. Verwoerd was<br />
elected prime minister, and South Africa became a police<br />
state, living in fear of its majority non-white population.<br />
A demonstration against the pass laws in 1960 became a<br />
battle against the police in which 69 people were killed.<br />
It’s known today as the Sharpeville Massacre.<br />
The ANC decided that it was acceptable to respond<br />
with violence and founded a “military wing” called<br />
Umkhonto we Sizwe (“Spear of the Nation”). The wing’s<br />
co-founder, one Nelson Mandela, was labelled a terrorist<br />
and sent to prison for nearly three decades.<br />
act [Äkt]<br />
adopt [E(dQpt]<br />
claim [kleIm]<br />
demand [di(mA:nd]<br />
dignity [(dIgnEti]<br />
draft [drA:ft]<br />
Dutch [dVtS]<br />
one [wVn]<br />
put sb. on trial [)pUt Qn (traIEl]<br />
shift [SIft]<br />
spear [spIE]<br />
treason [(tri:z&n]<br />
Gesetz<br />
hier: verfassen, verabschieden<br />
(für sich) beanspruchen<br />
Forderung<br />
Würde<br />
aufsetzen, entwerfen<br />
niederländisch<br />
ein gewisser<br />
jmdn. vor Gericht stellen<br />
sich verlagern<br />
Speer<br />
Hochverrat<br />
Fotos: bpk-images; Getty Images; Interfoto<br />
40 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
Architect of apartheid:<br />
Prime Minister Verwoerd in 1964
Nelson Mandela: visiting the<br />
prison where he’d been held<br />
Meanwhile, the government pushed ahead with its policy<br />
of racial separation. In 1955, 2,000 armed policemen<br />
moved black residents from Sophiatown, a district in central<br />
Johannesburg, to the South-West Township<br />
(“SoWeTo”) outside the city. Starting<br />
in 1968, more than 60,000<br />
blacks were forced to leave District<br />
Six in central Cape Town and settle<br />
in Cape Flats, to the east of the city.<br />
Although South Africa depended<br />
on black labour for its<br />
farms and mines, it required most<br />
blacks to live on 10 reservations, or<br />
“Bantu homelands”. In 1970, the<br />
government declared every black South African a citizen<br />
of one of these homelands, four of which it considered<br />
independent countries. The homelands,<br />
however, depended economically on South Africa, and<br />
no country except South Africa ever recognized them.<br />
Increasingly, the international community turned<br />
against South Africa as news of the violence and repression<br />
spread. In 1985, trade sanctions began to have<br />
a significant effect on tourism and the South African<br />
economy. In 1990, the government of President F. W.<br />
de Klerk released Nelson Mandela from prison and<br />
put an end to the apartheid system.<br />
Historians view the election of 1948 as the critical moment<br />
when apartheid was institutionalized. But although<br />
the National Party had stated its intention to introduce<br />
apartheid, that wasn’t the reason it was voted into power.<br />
Ironically, it was because the Afrikaners it represented felt<br />
that for nearly 40 years, they had been treated as secondclass<br />
citizens — by the country’s <strong>English</strong> majority.<br />
repression [ri(preS&n]<br />
resident [(rezIdEnt]<br />
Sophiatown [sEU(faIEtaUn]<br />
township [(taUnSIp] S. Afr.<br />
Unterdrückung<br />
Bewohner(in)<br />
abseits einer Stadt gelegene<br />
(von Farbigen bewohnte) Siedlung<br />
Perfektion lässt sich leicht üben.<br />
Mit dem Übungsheft <strong>Spotlight</strong> plus passend zum aktuellen Magazin.<br />
Zu jeder<br />
Ausgabe von<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
<strong>Spotlight</strong> plus ist die ideale Ergänzung<br />
zum Magazin:<br />
Bietet 24 Seiten Übungen zu Grammatik,<br />
Wortschatz und Redewendungen<br />
Enthält Tests zur Überprüfung des Lernerfolgs<br />
Erscheint monatlich passend zum Magazin<br />
Zusammen mit dem Magazin <strong>Spotlight</strong> steht Ihnen<br />
damit ein ideales Lernsystem zur Verfügung.<br />
Am besten, Sie probieren es gleich aus!<br />
Bestellen Sie hier <strong>Spotlight</strong> plus:<br />
www.spotlight-online.de/plusheft
PRESS GALLERY | Comment<br />
Harsh words: a protest<br />
in Nicosia, Cyprus, over<br />
Germany’s leading role<br />
Germany<br />
and Europe<br />
Für viele europäische Staaten ist die<br />
Bundesrepublik Vorzeigeland und Hassobjekt<br />
zugleich. Wie passt das zusammen?<br />
assiduous [E(sIdjuEs]<br />
austerity [O:(sterEti]<br />
cope [kEUp]<br />
devolved [di(vQlvd]<br />
resentment [ri(zentmEnt]<br />
rule of law [)ru:l Ev (lO:]<br />
succinctly [sEk(sINktli]<br />
tremendous [trE(mendEs]<br />
welfare state [)welfeE (steIt]<br />
42 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
eifrig<br />
Sparsamkeit<br />
zurechtkommen<br />
hier: föderal<br />
Wut, Groll<br />
Rechtsstaatlichkeit<br />
kurz und bündig<br />
gewaltig<br />
Sozialstaat<br />
The Financial<br />
Times columnist<br />
Gideon<br />
Rachman put it succinctly...:<br />
“Growing<br />
German power —<br />
and growing resentment<br />
of that power<br />
— are now the main<br />
themes in European<br />
politics. This is a historic<br />
irony, given that<br />
the main purpose of<br />
the whole European<br />
project ... has been to<br />
end for ever the idea<br />
that Germany is simply<br />
too powerful to<br />
coexist ... with its<br />
neighbours.” ...<br />
In many ways,<br />
Germany is the kind of country that others in Europe,<br />
Britain included, wish they could also be. Germany has a<br />
balanced economy, a devolved constitution, a working<br />
democracy (including an industrial democracy), the rule<br />
of law, a tremendous export sector, a functioning welfare<br />
state and relatively low military commitments. ...<br />
A Europe based on the German model has huge attractions.<br />
But every attempt to create such a Europe has so far<br />
caused larger problems than it solves. ... One reason Germany<br />
is in such a strong economic position is not because<br />
of a strong consumer market (wage growth over the past<br />
decade has been disappointing) but through assiduous exporting<br />
— including to southern Europe, where it also exported<br />
credit... Now these same, broken economies are<br />
being fed not Frankfurt’s credit but austerity Berlin-style<br />
— and they cannot cope. The EU structural reforms demanded<br />
by Germany may feed Germanophobia.<br />
The goal of a 21st century Europe based loosely on<br />
German values, models and possibly even leadership remains<br />
a valid one. But if it is ever to be achieved, Germany<br />
and its allies — Britain included — must learn to reset<br />
the dials for the journey.<br />
© Guardian News & Media 2013<br />
Foto: AFP/Getty Images
INFO TO GO<br />
reset the dials<br />
Dials are the controls on a machine. You turn them<br />
with your hand or fingers. By resetting the dial, you<br />
turn it to a new position or back to a neutral one. You<br />
can reset a clock if it is not showing the correct time.<br />
You can reset a timer after it has counted down a<br />
number of minutes or hours. You can also reset a<br />
computer password if you’ve forgotten it. Metaphorically<br />
speaking, “to reset the dials” means to take a situation<br />
back to a point at which it can start again —<br />
possibly with a better outcome.<br />
Which word fits best in each sentence?<br />
clocks | dials | timer<br />
a) They’ll reset the ______ for the next race.<br />
b) It’s the end of summer: time to reset the ______.<br />
c) How do I reset the ______ on this machine?<br />
IN THE HEADLINES<br />
Listen to more news<br />
items in Replay<br />
Something in the water Maclean’s<br />
One of the most persistent conspiracy theories in North<br />
America is the idea that the government puts drugs or<br />
chemicals into the air or water in order to control the way<br />
people think or act. When a large number of people do act<br />
in a very unusual way, the fixed expression “There’s something<br />
in the water” is used to indicate that there is no real<br />
explanation for their behaviour.<br />
In the US and Canada, something is added to the water<br />
— namely, fluorine — to give people very healthy teeth.<br />
As Maclean’s reports, however, more and more activists,<br />
particularly in Canada, are trying to get fluorine out of the<br />
water supply. They’ve already succeeded in such major<br />
cities as Calgary, Quebec City and now Windsor, Ontario.<br />
Answers: a) timer; b) clocks; c) dials<br />
persistent [pE(sIstEnt]<br />
hartnäckig<br />
Mehr Sprache<br />
können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
Alles, was Sie wirklich brauchen, um eine Sprache zu lernen:<br />
Bücher und DVDs in Originalsprache, Lernsoftware<br />
und vieles mehr.<br />
Klicken und Produktvielfalt entdecken:<br />
www.sprachenshop.de
ARTS | What’s New<br />
| Romance<br />
Listen to me:<br />
Ben Affleck<br />
and Rachel<br />
McAdams<br />
Love and landscapes<br />
Cult film-maker Terrence Malick has directed only a<br />
handful of films since his popular debut Badlands<br />
in 1973, and most of them have been liked by the<br />
critics. Known for their beautiful camerawork, Malick’s<br />
films use images as much as dialogue to tell a story, and his<br />
most recent work, To the Wonder, continues that trend.<br />
It follows Neil (Ben Affleck), a gentle American, and<br />
Marina (Olga Kurylenko), a lively Frenchwoman, as they<br />
start a passionate relationship in Paris before moving back<br />
to Oklahoma with Marina’s young daughter, Tatiana. Capturing<br />
the intensity of a new love with wonderful images<br />
of great skies and wide prairies, the film suggests that<br />
everything is possible. But Marina and her daughter are<br />
lonely in America, and when Jane (Rachel McAdams), an<br />
old friend of Neil’s, turns up, things get complicated. Marina<br />
feels she has no choice but to return to France. Love<br />
brings her back to Neil, however, and they decide to marry.<br />
Like the priest Father Quintana (Javier Bardem), to whom<br />
Marina looks for comfort, the couple discovers that love<br />
is sometimes a question of blind faith. Made with great<br />
tenderness, Malick’s film is a visual poem on the rewards<br />
of love and the difficulty of finding them. Starts 30 May.<br />
| Comedy<br />
Is the euro crisis getting you down? Papadopoulos &<br />
Sons, directed by Marcus Markou, shows that there are plenty<br />
of reasons to stay optimistic. Harry Papadopoulos (Stephen Dillane)<br />
is a Greek immigrant to Britain with a booming business.<br />
When the market crashes, Harry is forced to move to a “mixed”<br />
part of London, where he and his children join up with Harry’s<br />
free-spirited brother (Georges Corraface) to reopen the family<br />
fish-and-chip shop. Although there are few surprises in this<br />
melting pot of family fortunes, excellent performances from<br />
Dillane and Corraface<br />
keep things funny and<br />
real. Starts 27 June.<br />
Papadopoulos & Sons:<br />
no Greek tragedy<br />
| Thriller<br />
On 2 May 2011, Osama bin Laden,<br />
founder of the militant Islamist organization<br />
al-Qaeda, was shot dead by US<br />
Navy SEALs in Abbottabad, Pakistan. The<br />
film Zero Dark Thirty, directed by<br />
Kathryn Bigelow, is a fictional version of<br />
the US search for bin Laden in the ten<br />
years leading up to his killing. Maya (Jessica<br />
Chastain), a young CIA operative obsessed<br />
with her job, is at the heart of the<br />
Maya: looking<br />
for bin Laden<br />
story. Maya’s seemingly ambiguous attitude towards the brutality<br />
that the search for bin Laden involves makes Zero Dark<br />
Thirty an uncomfortable film to watch and one that offers no<br />
clear opinions. The DVD is on sale in Germany from 6 June.<br />
ambiguous [Äm(bIgjuEs]<br />
capture [(kÄptSE]<br />
comfort [(kVmfEt]<br />
faith [feIT]<br />
free-spirited [)fri: (spIrItId]<br />
melting pot [(meltIN pQt]<br />
nicht eindeutig<br />
einfangen<br />
Trost<br />
Vertrauen<br />
freigeistig<br />
Schmelztiegel<br />
operative [(QpErEtIv]<br />
suggest [sE(dZest]<br />
tenderness [(tendEnEs]<br />
US Navy SEALs<br />
(Sea, Air and Land team)<br />
[ju: )es )neIvi (si&lz] US<br />
Agent(in)<br />
nahelegen<br />
Liebe, Zärtlichkeit<br />
Elitekampftruppe der US-Marine<br />
Fotos: Haus der Geschichte; PR<br />
44 <strong>Spotlight</strong> 6|13
| Wildlife<br />
| Learning <strong>English</strong><br />
The WWF Together free app has been created by the World<br />
Wide Fund for Nature, an international organization dedicated<br />
to conservation. The app offers a playful way to find out about<br />
animals that may be threatened with extinction. Choose an animal<br />
such as the elephant from the interactive chart and find<br />
out about it by watching videos, playing games related to its<br />
habitat, reading about its lifestyle and looking at the fabulous<br />
wildlife photography. Did you know that some types of turtle<br />
can dive almost a mile (1.6 km) underwater or that the blue<br />
whale makes the loudest sound of any animal? Together pre -<br />
sents interesting facts in an imaginative form and the chance<br />
to support the WWF. It is available for the iPad from iTunes.<br />
Together:<br />
we can help<br />
the panda<br />
From the BBC:<br />
news and<br />
views in easy<br />
<strong>English</strong><br />
The BBC podcast 6 Minute <strong>English</strong> is a great way to improve<br />
your listening skills and find out more about interesting<br />
news stories. The format of this six-minute weekly podcast is<br />
always the same. Based on a topic that has recently been in the<br />
news, such as global traffic problems, noise pollution or a<br />
sporting scandal, one of the two presenters asks a general<br />
question on the chosen subject which is answered at the end<br />
of the podcast. The main part of 6 Minute <strong>English</strong> is the pre -<br />
sentation of the whole story with language explanations and<br />
a short interview with an expert. All the words and phrases<br />
highlighted are repeated at the end. The content is fun, the format<br />
is modern, and the tempo is suited to learners from B1 upwards.<br />
6 Minute <strong>English</strong> is available free from iTunes.<br />
| Exhibition<br />
What do James Dean, CARE packages and fitted kitchens have in common?<br />
They were part of the lifestyle imported by Americans to Germany after<br />
1945. More than just symbols, their popularity in post-war Germany<br />
shows how willing Germans were to accept<br />
the American way of life. Today,<br />
Germany is reunified and has become an important<br />
partner to the US as a member of the transatlantic alliance.<br />
The American Way: Die USA in Deutschland — showing until<br />
13 October at the Haus der Geschichte der Bundesrepublik<br />
Deutschland in Bonn — brings together an impressive selection of<br />
objects and documents that explore the development of a close and<br />
sometimes difficult relationship between two very different partners.<br />
For details, go to www.hdg.de<br />
The US: showing<br />
how they cared<br />
conservation [)kQnsE(veIS&n]<br />
dedicated to sth. [(dedIkeItId tE]<br />
extinction [Ik(stINkS&n]<br />
fabulous [(fÄbjUlEs]<br />
fitted kitchen [)fItId (kItSEn]<br />
habitat [(hÄbItÄt]<br />
Umweltschutz<br />
einer Sache verschrieben sein<br />
Aussterben<br />
wunderbar<br />
Einbauküche<br />
Lebensraum<br />
imaginative [I(mÄdZInEtIv]<br />
noise pollution [(nOIz pE)lu:S&n]<br />
reunified [ri:(ju:nIfaId]<br />
transatlantic alliance<br />
[trÄnzEt)lÄntIk E(laIEns]<br />
turtle [(t§:t&l]<br />
fantasievoll<br />
Lärmbelästigung<br />
wiedervereinigt<br />
transatlantisches Bündnis<br />
Schildkröte<br />
Reviews by EVE LUCAS<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
45
ARTS | Short Story and Books<br />
Summer floods<br />
Ein gemütlicher Morgenspaziergang verwandelt sich in eine<br />
nervenaufreibende Rettungsaktion. NIGEL MARSH erzählt.<br />
Earlier that day, Guy had walked across the bridge after<br />
buying his morning paper. He had seen how the river<br />
had begun to cover the meadow, making it more of<br />
an adventure than usual for the morning dog-walkers.<br />
Since then, the rain had fallen steadily on to the soaked<br />
earth, filling fields and lower-lying lanes. It had now<br />
stopped, but the river was still rising by the hour.<br />
After lunch, Guy took his camera and walked off to<br />
record the life of the town.<br />
At the riverside water park, where the children had<br />
laughed and played in the sunshine just weeks earlier, the<br />
fountains were now under water. Guy took pictures of<br />
teenagers dancing in the deluge. On the bridge, he photographed<br />
water lapping at the high banks protecting the old<br />
houses clustered around St Helen’s, the spire of which had<br />
seen it all before down the centuries.<br />
Heading out of town, Guy turned down a farm path.<br />
He looked up as he heard the distinctive mew of the red<br />
kites and watched the sky until he saw them: magnificent<br />
birds, once a rare sight in this part of the country. Now it<br />
was common to see them flying over fields, parks and gardens,<br />
looking for easy pickings.<br />
“Like vultures,” thought Guy as he stared at the pair<br />
now circling in the sky ahead of him.<br />
Although he was wearing wellington boots, he had not<br />
intended to walk far along the flooded lane. Interested to<br />
see what had attracted the kites, he made his way carefully,<br />
testing the waters ahead for hidden dangers.<br />
At a curve in the lane lay a picnic area. By one of the<br />
two wooden tables stood a small, wet dog. It barked when<br />
it saw him.<br />
“Where’s your owner?” asked Guy. Further up the<br />
flooded lane, in the direction in which the dog was looking,<br />
he spotted a movement in the water — a hand in the<br />
air, a hat on a head.<br />
Moving as fast as he could, Guy waded towards the<br />
man, whose head and shoulders seemed to rise up from<br />
the road. The man’s face was the same grey colour as his<br />
hat. Only his head, neck and the tops of his shoulders were<br />
showing above the open drain he had stepped into. Putting<br />
his hands under the old man’s shoulders, Guy tried to pull<br />
him up. The man screamed. “My foot! It’s stuck!” he<br />
gasped. As Guy fumbled for his phone, it slipped from his<br />
wet hand and disappeared into the murky water.<br />
“I’ll be back shortly,” he told the man and set off as fast<br />
as he could back up the lane. Reaching its end, he ran<br />
across the bridge and shouted to the teenagers still playing<br />
around in the water park.<br />
“There’s an old man. He’s going to drown. Phone police,<br />
ambulance, fire engine — Rye Lane — now!” As two<br />
of the children took out their phones to call, the other<br />
by the hour [)baI Di (aUE]<br />
clustered [(klVstEd]<br />
deluge [(delju:dZ]<br />
distinctive [dI(stINktIv]<br />
down the centuries<br />
[)daUn DE (sentSEriz]<br />
drain [dreIn]<br />
drown [(draUn]<br />
fire engine [(faIE )endZIn]<br />
fountain [(faUntIn]<br />
fumble for sth. [(fVmb&l fE]<br />
gasp [gA:sp]<br />
head [hed]<br />
high bank [)haI (bÄNk]<br />
lane [leIn]<br />
Stunde um Stunde<br />
eng zusammenstehend<br />
hier: Flut, hohes Wasser<br />
markant<br />
über die Jahrhunderte<br />
Abwasserrohr<br />
ertrinken<br />
Feuerwehr<br />
Springbrunnen<br />
nach etw. tasten<br />
keuchen<br />
gehen, fahren<br />
Steilufer<br />
Weg<br />
lap at [(lÄp Et]<br />
magnificent [mÄg(nIfIsEnt]<br />
meadow [(medEU]<br />
mew [mju:]<br />
murky [(m§:ki]<br />
picking [(pIkIN]<br />
red kite [red (kaIt]<br />
set off [)set (Qf]<br />
soaked [sEUkt]<br />
spire [(spaIE]<br />
stuck: be ~ [stVk]<br />
vulture [(vVltSE]<br />
wade [weId]<br />
wellington boots<br />
[)welINtEn (bu:ts] UK<br />
sanft schlagen gegen<br />
prächtig, wunderschön<br />
Wiese<br />
Kreischen, Schrei<br />
trüb<br />
hier: Beute<br />
Roter Milan<br />
loslaufen<br />
durchnässt, nass<br />
(Turm)Spitze<br />
feststecken<br />
Geier<br />
waten<br />
Gummistiefel<br />
Fotos: iStockphoto<br />
46 <strong>Spotlight</strong> 6|13
Short Story<br />
three jumped out of the water and ran past Guy. When he<br />
returned to the drain, he found the two boys and the girl<br />
there. He could see that the old man was in a bad way, and<br />
the water had risen up to his neck.<br />
“Hold him,” the girl ordered Guy. He squatted, placing<br />
his hands under the man’s arms.<br />
The girl lay down in the water and pushed her right<br />
arm into the drain, fishing around, checking the size and<br />
shape. Turning her head, she called: “Hold my legs! Pull<br />
me up if I struggle.” With this, she moved slowly forward<br />
and down into the drain while the stunned boys held on<br />
to her feet. Her head and body disappeared into the water<br />
until only her shoes were visible, her friends hanging on<br />
desperately. After what must have been just seconds, but<br />
seemed much longer, her feet jerked and the boys pulled<br />
her up.<br />
Gasping, she sat in the water for a moment while the<br />
old man moaned quietly. “No good,” she said. “Need to<br />
go back down. Hold tight!” With this, she turned and<br />
crawled once again into the churning water, the boys only<br />
just having time to grab her feet before she disappeared.<br />
She seemed to be gone even longer this time, and when<br />
her feet jerked again, Guy shouted: “Get her out, for God’s<br />
sake!”<br />
They pulled her out. Her face red, she retched, unable<br />
to speak. She waved her arms and pointed at the old man,<br />
gesturing: “Pull him up! Pull him up!” The boys leapt to<br />
help, and together they were able to lift the man from the<br />
water just as two firemen arrived, followed by paramedics.<br />
As they took the old man to a waiting ambulance, Guy<br />
looked up to the sky again for the circling red kites, but<br />
they were nowhere to be seen.<br />
Novel<br />
Best-selling <strong>English</strong> author<br />
William Boyd is currently<br />
writing the next James<br />
Bond novel (to be published<br />
later this year). Pretending<br />
to be someone else is an important<br />
part of spying, and<br />
it’s an aspect of Boyd’s<br />
work that also dominates<br />
his latest novel, Waiting<br />
for Sunrise, in which Lysander Rief is a young actor spying<br />
for England during the First World War. Set in London, Vienna<br />
and Geneva, the story works with two different perspectives,<br />
showing Rief in a constant state of conflict between the demands<br />
of loyalty and love that are made on him by his family,<br />
his country and by his own ideas on individual integrity.<br />
Bloomsbury Publishing, ISBN 978-1-4088-1858-9, €6.80 (Eine<br />
große Zeit, Berlin Verlag, ISBN 978-3-8270-1066-7, €9.99).<br />
Easy reader<br />
Jason Bourne is the hero of three<br />
novels by US thriller writer Robert<br />
Ludlum. At the beginning of the<br />
third novel, The Bourne Ultimatum,<br />
the ruthless CIA agent,<br />
who has taken on many identities<br />
and confronted many dangers,<br />
would like to settle down and lead<br />
a quiet life with his wife, Marie, and<br />
their two small children. Instead,<br />
we find the agent facing an exciting final countdown with his<br />
enemy, the killer Carlos the Jackal. Bourne sends Marie and<br />
their children off to a safe place in the Caribbean, but in the<br />
end, the agent’s task is much more complicated and dangerous<br />
than he had expected. Find out if Bourne survives his battle<br />
with Carlos by reading this adapted version of the novel.<br />
Written at advanced level, it includes a word list and exercises.<br />
Penguin Readers, ISBN 978-1-4082-6388-4, €8.45.<br />
churning [(tS§:nIN]<br />
crawl [krO:l]<br />
demand [di(mA:nd]<br />
for God’s sake [fE )gQdz (seIk]<br />
grab [grÄb]<br />
integrity [In(tegrEti]<br />
jerk [dZ§:k]<br />
leap [li:p]<br />
schäumend, wogend<br />
kriechen; hier: abtauchen<br />
Anforderung<br />
um Himmels Willen<br />
ergreifen<br />
Anstand<br />
zucken<br />
springen<br />
moan [mEUn]<br />
paramedic [)pÄrE(medIk]<br />
point at [(pOInt Et]<br />
retch [retS]<br />
ruthless [(ru:TlEs]<br />
set in: be ~ [(set In]<br />
squat [skwQt]<br />
stunned [stVnd]<br />
stöhnen<br />
Rettungssanitäter<br />
zeigen auf<br />
würgen<br />
skrupellos<br />
spielen in<br />
sich hinhocken<br />
verblüfft<br />
Reviews by EVE LUCAS<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
47
Mehr Sprache können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Die besten Sprachprodukte für Ihr Englisch, ausgewählt und empfohlen von<br />
Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />
ROMAN<br />
SPRACHTRAININGRezensiert in<br />
<strong>Spotlight</strong> 03/12!<br />
LERNKRIMI<br />
ENGLISCH AUF ZACK!<br />
Entwickelt von den Sprachexperten von<br />
Hueber und Galileo, dem Wissensmagazin.<br />
Was für den Sportler gilt, gilt auch für<br />
das Gehirn: Nur wer regelmäßig trainiert,<br />
ist wirklich auf Zack. Englisch auf Zack! ist<br />
der ideale Trainingspartner, denn Sie trainieren<br />
gleichzeitig Ihre Englischkenntnisse<br />
und Ihre allgemeine Merkfähigkeit. In über<br />
100 Übungen wird das Gedächtnistraining<br />
mit dem Sprachtraining verbunden.<br />
Buch mit 160 Seiten. Englisch<br />
Niveau A1/A2. Artikel-Nr. 15572<br />
€ 9,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />
PING FU – BEND, NOT BREAK<br />
Ping Fu ist eine Frau aus einer Minderheitsgruppe,<br />
die ihren unglaublichen Weg<br />
in die Freiheit erzählt. Mit nur acht Jahren<br />
wird sie von ihrer Familie getrennt und<br />
wächst im Kampf gegen Hunger und Erdniedrigung<br />
bei der roten Garde Maos auf.<br />
Mit 25 kann sie in die Vereinigten Staaten<br />
fliehen. Ohne englische Vorkenntnisse<br />
schafft sie es in einem Jahr die Sprache<br />
zu erlernen und ein angesehenes Studium<br />
aufzunehmen.<br />
Buch mit 272 Seiten. Englisch<br />
Artikel-Nr. 15573, € 14,80 (D)/€ 15,20 (A)<br />
MURDEROUS COLLECTION<br />
Die Jubiläumsausgabe des Compact<br />
Verlags beinhaltet zehn englische<br />
Lernkrimi-Kurzgeschichten in einem<br />
Band. Sie bieten spannendes Lesevergnügen<br />
und machen das Sprachtraining<br />
unterhaltsam und effektiv. Trainieren<br />
Sie in 160 textbezogenen Übungen<br />
Ihren Wortschatz und Ihre Grammatik.<br />
Auf jeder Seite werden schwere Vokabeln<br />
in einer Tabelle übersetzt.<br />
Buch mit 464 Seiten. Englisch<br />
Niveau A2-B1. Artikel-Nr. 15570<br />
€ 10,00 (D)/€ 10,30 (A)<br />
FILMTIPPS AUF DVD<br />
ZWEISPRACHIG<br />
JAMES BOND 007 – SKYFALL<br />
Daniel Craig ist zurück als James Bond – dank Oscar-gekrönter<br />
Regie, einem großartigen Cast und Schauplätzen<br />
um die ganze Welt ist Skyfall der beste Bond aller<br />
Zeiten. Auf der Jagd nach einer Liste von Undercoveragenten<br />
stürzt Bond, von einer Kugel getroffen, in eine<br />
tiefe Schlucht. Doch Totgeglaubte leben länger ...<br />
DVD auf Deutsch, Französisch und Englisch. (UT: D, F)<br />
Artikel-Nr. 11095. € 14,99 (D)/€ 14,99 (A)<br />
DJANGO UNCHAINED<br />
Ein mitreißender Western in absoluter Topbesetzung!<br />
Um den Brittle-Brüdern auf die Spur zu kommen, befreit<br />
der humanistisch gesinnte Kopfgeldjäger Dr. King<br />
Schultz den Sklaven Django, dessen Frau von den Brüdern<br />
verschleppt und verkauft wurde ...<br />
DVD auf Deutsch und Englisch. (UT: Deutsch, Englisch)<br />
Artikel-Nr. 11094. € 9,99 (D)/€ 9,99 (A)<br />
HAUNTED HOUSES – SPUKHÄUSER<br />
Das Grauen haust vorzugsweise in alten<br />
Gemäuern, trauen Sie sich trotzdem?<br />
Auf den linken Seiten des Buches finden<br />
Sie die englische Version, rechts die<br />
deutsche Übersetzung. Niveau B2.<br />
Buch mit 144 Seiten. Englisch – Deutsch<br />
Artikel-Nr. 15565. € 8,90 (D)/€ 9,50 (A)<br />
Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
LESEZEICHEN FACHWORTSCHATZ SPRACHSPIEL<br />
von den Machern<br />
von <strong>Spotlight</strong>!<br />
ELECTRONIC BOOKMARK<br />
Niemand möchte sich beim Lesen eines<br />
englischen Buches von unbekannten<br />
Wörtern aufhalten lassen. Abhilfe schafft<br />
dieses Elektronische Wörterbuch, das<br />
man immer bei sich tragen und als Lesezeichen<br />
benutzen kann. 38.000 Wörter<br />
aus dem Collins <strong>English</strong> Dictionary, das<br />
häufig in Schule und Studium genutzt<br />
wird. In drei verschiedenen Farben verfügbar.<br />
Elektronisches Wörterbuch Englisch<br />
Artikel-Nr. 18127<br />
€ 24,99 (D)/€ 24,99 (A)<br />
HELFENDE GESPRÄCHE<br />
AUF ENGLISCH<br />
Dieses Buch ist ein vielseitiges Nachschlagewerk<br />
für alle, die pädagogische, therapeutische<br />
und beratende Funktionen<br />
in ihrer Arbeit wahrnehmen. Es bietet<br />
tausende Anwendungsbeispiele, die von<br />
Muttersprachlern tatsächlich so in der<br />
Praxis verwendet werden. Diese werden<br />
anschließend auf Deutsch übersetzt. Dabei<br />
wird nach Themen und Alphabet sortiert.<br />
Buch mit 322 Seiten. Englisch - Deutsch<br />
Artikel-Nr. 15568<br />
€ 39,90 (D)/€ 41,60 (A)<br />
ARE YOU JOKING?<br />
Das neue Spiel aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag,<br />
zusammengestellt von den Redakteuren<br />
von <strong>Spotlight</strong>! Englisch lernen wird mit<br />
diesem Spiel zum Witz. Spieler dürfen<br />
dabei Witze, Reime, Zungenbrecher und<br />
lustige Zitate zum Besten geben, gerne<br />
auch mimik- und gestenreich! Die Mitspieler<br />
hören genau zu und prüfen, ob sie<br />
ein Kärtchen mit einer im Text vorkommenden<br />
Vokabel besitzen.<br />
Englisches Sprachspiel. Niveau B1-C2<br />
Artikel-Nr. 18128<br />
€ 19,95 (D)/€ 19,95 (A)<br />
FÜR JUNGE LERNER<br />
WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />
Einfach auf www.sprachenshop.de gehen.<br />
Nach Artikel-Nummer oder Produktnamen suchen.<br />
Bestellen.<br />
UNTERWEGS IN GROSSBRITANNIEN<br />
Hier können Kinder ab 9 Jahren Sprache<br />
und Land unterhaltsam auf eigene Faust<br />
erkunden. Erste Sätze und Redewendungen<br />
lassen sich anhand der beiliegenden<br />
Audio-CD leicht einprägen.<br />
Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schriftlichen<br />
oder telefonischen Bestellung geben Sie bitte die Artikelnummer, die Menge<br />
sowie Ihre Anschrift an.<br />
E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />
Telefon: +49 (0) 711 / 72 52-245<br />
Fax: +49 (0) 711 / 72 52-366<br />
Post: Postfach 81 06 80<br />
70523 Stuttgart<br />
Deutschland<br />
Buch (80 Seiten) + Audio-CD. Englisch<br />
Artikel-Nr. 15569. € 12,95 (D)/€ 13,40 (A)<br />
Sonderangebote bestellen Sie einfach unseren kostenlosen Newsletter. Alles auf www.sprachenshop.de
LANGUAGE | Vocabulary<br />
Money<br />
They say it makes the world go round, and we certainly need it every day:<br />
ANNA HOCHSIEDER presents words you can use to talk about money.<br />
2<br />
4<br />
5<br />
1<br />
3<br />
6<br />
8<br />
9<br />
10<br />
7<br />
11<br />
15<br />
13<br />
16<br />
12<br />
14<br />
1. cash register, till (UK)<br />
2. bill (UK), check (US)<br />
3. signature<br />
4. coins, change<br />
5. banknotes, notes (UK), bills (US)<br />
6. debit / credit card, cash card, bank card<br />
7. collection box / tin<br />
8. wallet [(wQlIt]<br />
9. ATM [)eI ti: (em],<br />
cashpoint (UK), cash machine,<br />
cash dispenser (UK)<br />
10. purse [p§:s]<br />
11. bank statement<br />
12. receipt [ri(si:t]<br />
13. price tag<br />
14. piggy bank<br />
15. traveller’s cheques (UK)<br />
16. invoice, bill<br />
Money talk<br />
Do you think you could lend me some money? Just<br />
until the end of the month.<br />
Well, how much do you want to borrow exactly?<br />
Hello! I’d like to change some euros into rupees,<br />
please. What’s the current exchange rate?<br />
It’s seventy-one point four rupees to the euro today.<br />
How much would you like to change?<br />
Two hundred and fifty euros, please.<br />
Sign here, please. Here you are: 17,850 rupees.<br />
Let’s go and find an ATM. I need to withdraw some<br />
money. I spent everything I had on the taxi fare.<br />
I’ve only got about five pounds in small change left.<br />
Shall I put the coins in my purse? We’ll need them<br />
later to tip the hotel staff.<br />
Where can I pay for this T-shirt?<br />
Let me take it for you. That’ll be £29.95, please.<br />
Thank you. That’s 20 pounds and five pence<br />
change. And here’s your receipt. Bye!<br />
Illustration: Bernhard Förth<br />
50<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13
Wollen Sie noch mehr Tipps und Übungen? Abonnieren Sie <strong>Spotlight</strong> plus! www.spotlight-online.de/ueben<br />
Practice<br />
Try the exercises below to practise talking about money.<br />
1. Complete the crossword with words from the opposite page.<br />
Across<br />
a) money in the form of notes and coins<br />
b) a machine for adding up amounts of money and to keep money in<br />
c) and d) a container shaped like an animal in which to keep money<br />
(two words)<br />
e) a small flat case in which men carry money and cards<br />
f) a small label which tells you how much an item costs<br />
g) a small container in which women carry money, credit cards etc.<br />
h) the amount of money you have to pay in order to buy something<br />
i) a small piece of paper you get to show that you have paid for<br />
something<br />
Down<br />
j) what you write when you sign your name<br />
a)<br />
c)<br />
d)<br />
b)<br />
e)<br />
g)<br />
h)<br />
i)<br />
f)<br />
j)<br />
2. Where might you hear the following sentences?<br />
Match two sentences on the left (a–h) to each of the four places on the right (1–4).<br />
a) Here’s your change, and here’s your receipt.<br />
➯ 1<br />
b) Could you bring us the bill, please?<br />
➯ 2<br />
c) Have you got any change? I have only a five-pound note.<br />
➯ 3<br />
d) I’d like to withdraw £500 from my savings account.<br />
➯ 4<br />
e) It says: “Exact change only.”<br />
f) Shall we leave a tip, or is service included?<br />
g) There’s a long queue at the till.<br />
h) What’s the exchange rate at the moment?<br />
3. Write the missing verbs in the spaces below.<br />
a) If you want to borrow money, you’ll have to find someone who’s happy to<br />
_______________ you some.<br />
b) How much do you think we should _______________ the waiter? Is 10 per cent<br />
enough?<br />
c) I’m trying to save up money for a holiday, but I had to _______________ £600 on<br />
a new washing machine recently.<br />
d) We’d love to buy a house, but I don’t think we’ll ever be able to _______________<br />
one.<br />
e) Guess what! I tried to _______________ some money just now, but the cash<br />
machine swallowed my card.<br />
1. in a bank<br />
2. in a shop<br />
3. in a restaurant<br />
4. in front of a drinks machine<br />
When dealing with prices,<br />
remember:<br />
• For units higher than one,<br />
say “four pounds” and<br />
“ten rupees”, for example<br />
(not “four pound” or “ten<br />
rupee”).<br />
• Use “and” with large<br />
numbers; for example,<br />
“a hundred and fifty”,<br />
“four hundred and nine”.<br />
• When writing prices,<br />
use full stops, not commas,<br />
to separate the higher<br />
from the lower units:<br />
£4.25, €2.50, $6.99.<br />
• When writing numbers<br />
over a thousand, use<br />
commas: 1,000, 22,000.<br />
Tips<br />
Answers: 1. a) cash; b) till; c) piggy; d) bank; e) wallet; f) tag (item: Produkt, Artikel ); g) purse; h) price; i) receipt; j) signature<br />
2. a–2; b–3; c–4; d–1 (withdraw: abheben; savings account: Sparkonto, Sparbuch); e–4; f–3 (tip: Trinkgeld ); g–2; h–1<br />
3. a) lend; b) tip; c) spend; d) afford; e) withdraw<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
51
LANGUAGE | Travel Talk<br />
Durham Cathedral<br />
RITA FORBES takes you to one of England’s<br />
most beautiful cathedrals.<br />
A warm welcome<br />
Welcome to Durham Cathedral! This cathedral has<br />
been called the finest example of Norman architecture<br />
in Britain, and possibly even in Europe. Work<br />
on it was begun in 1093 and was completed about<br />
40 years later. In the 16th century, it became one<br />
of the major cathedrals of the Church of England.<br />
We hope you enjoy your visit. Please do be quiet<br />
and respectful; remember that the cathedral is a<br />
place of worship. Photography is not allowed inside<br />
the church.<br />
First impressions<br />
My goodness! How magnificent!<br />
Yes. It’s stunning. It makes you feel small and insignificant,<br />
doesn’t it?<br />
It really does, especially when you think that this<br />
building has been here since the 11th century. It’s<br />
outlasted a lot of people and a lot of history. It’ll<br />
outlast us, too.<br />
This stained-glass window must be from medieval<br />
times.<br />
Actually, the guidebook says that most of the<br />
stained glass was destroyed after the Reformation.<br />
The window dates from the 19th century.<br />
Not everything can survive history, can it?<br />
Joining in<br />
Excuse me! We were wondering if there are any<br />
services today.<br />
You’ve just missed Holy Communion, I’m afraid.<br />
But it’s worth staying for evensong. It begins at<br />
5.15 and goes on till six o’clock, and the cathedral<br />
choir will be singing.<br />
That would give us time to climb the tower, Sarah.<br />
What do you think?<br />
Let’s do it! And maybe we can take a walk round<br />
the close, too.<br />
My goodness!<br />
[)maI (gUdnEs]<br />
outlast [)aUt(lA:st]<br />
du meine Güte<br />
überdauern<br />
• The small city of Durham [(dVrEm] lies on a bend<br />
(Flussbiegung) of the River Wear [wIE] in the northeast<br />
of England. It has an excellent university.<br />
Each year, 600,000 people come to see Durham<br />
Cathedral and the nearby castle.<br />
• Durham Cathedral is a masterpiece of Norman<br />
(some times called “Romanesque”) architecture. Most<br />
of the original building can still be seen today. The<br />
first Norman king, William I, killed the last Anglo-<br />
Saxon king, Harold, at the Battle of Hastings in 1066.<br />
• Henry VIII formed the Church of England in 1534.<br />
Justin Welby, now the Archbishop of Canterbury, was<br />
Bishop of Durham previously.<br />
• The word do makes an imperative form (Befehlsform)<br />
even stronger.<br />
• Religious ceremonies are held at a place of worship.<br />
This term can be used in many different religions.<br />
• The adjectives magnificent and stunning mean that<br />
something is extremely beautiful and impressive.<br />
• A stained-glass window has pictures or patterns<br />
(Muster) made of different-coloured pieces of glass.<br />
• The adjective medieval [)medi(i:v&l] refers to the<br />
Middle Ages, from around 1000 to 1500.<br />
• If something dates from a certain time, it was<br />
created at that time.<br />
• In this context, services are religious ceremonies of<br />
the Christian Churches.<br />
• Holy Communion, which is also called the Eucharist<br />
[(ju:kErIst], is the service that celebrates Christ’s last<br />
meal before his death.<br />
• Evensong is a service of prayer and singing in the late<br />
afternoon or evening.<br />
• The Durham Cathedral Choir [(kwaIE] sings regularly<br />
in the cathedral. It is made up of both boys and girls,<br />
as well as men.<br />
• From the top of the cathedral tower, you can enjoy<br />
the view over the city of Durham, with its castle and<br />
the River Wear.<br />
• <strong>English</strong> cathedrals often have a cathedral close, an<br />
area of grass and trees surrounded by houses and<br />
church buildings. In Durham, the close is known as<br />
the College and is the home of the choir school.<br />
Tips<br />
Fotos: iStockphoto<br />
52<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13
Cards | LANGUAGE<br />
demitarian<br />
NEW WORDS<br />
I’ve lost a few kilos since changing to a<br />
demitarian diet.<br />
GLOBAL ENGLISH<br />
What would a speaker of British<br />
<strong>English</strong> say?<br />
North American: “The men’s room is to the left<br />
and the ladies’ room to the right.”<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
(IN)FORMAL ENGLISH<br />
Rewrite these sentences, which use the<br />
word “eat” in an idiomatic way, and<br />
make them sound more formal:<br />
1. I’m going to make you eat your words, Tom.<br />
2. If that happens, I’ll eat my hat.<br />
Translate:<br />
TRANSLATION<br />
1. Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?<br />
— Danke.<br />
2. Would you like another piece of cake?<br />
— Yes, please.<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
PRONUNCIATION<br />
IDIOM MAGIC<br />
Read the following words aloud:<br />
that<br />
therefore<br />
Ching Yee Smithback<br />
thin<br />
thought<br />
those<br />
three<br />
one’s Sunday best<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
FALSE FRIENDS<br />
blank / blank<br />
Translate the following sentences:<br />
1. My memory was a blank.<br />
2. Ich trage gern blank polierte Schuhe.<br />
GRAMMAR<br />
Change the objects (in bold) to pronouns:<br />
1. I threw away those books.<br />
2. Why did you bring up (zur Sprache bringen)<br />
that topic, John?<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13 <strong>Spotlight</strong> 6|13
LANGUAGE | Cards<br />
GLOBAL ENGLISH<br />
British speaker: “The Gents is to the left and the<br />
Ladies to the right.”<br />
Men’s public toilets in the UK are often still called<br />
— and signposted (ausgeschildert) — “Gents”, a<br />
shortened form of “gentlemen”. A public toilet for<br />
women is still often referred to as “the Ladies”.<br />
Both together are called “public conveniences”.<br />
NEW WORDS<br />
Demitarian, a new noun and adjective, is a blend<br />
of “demi-” (from the French and Latin words for<br />
“half”) and “vegetarian”. The aim of demitarianism<br />
is to convince people to reduce their meat<br />
consumption by half, for both environmental<br />
(Umwelt-) and health reasons.<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
TRANSLATION<br />
1. Would you like another piece of cake?<br />
— No, thank you.<br />
2. Noch ein Stück Kuchen für Sie? — Bitte.<br />
German Danke with a shake of the head in<br />
response to an offer can mean “no”. In <strong>English</strong>, on<br />
the other hand, one could replace “please” with<br />
“thank you” in (2). A negative response requires<br />
the word “no”, as in (1) above.<br />
(IN)FORMAL ENGLISH<br />
1. I’ll make you / You’re going to have to take<br />
back that statement, Tom.<br />
2. If that happens, I’ll be extremely surprised. /<br />
That is simply not going to happen.<br />
If you have to “eat your words”, this usually means<br />
that you will be humiliated (gedemütigt). The idiom<br />
in (2) is a fixed phrase used to say that you think<br />
something is unlikely (unwahrscheinlich) to happen.<br />
In German, one “eats a broom” (einen Besen fressen).<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
IDIOM MAGIC<br />
When people are wearing their very best clothes<br />
— those that were traditionally reserved for<br />
Sundays or special occasions — you can say<br />
they’re “wearing / in their Sunday best”.<br />
“I expect John will be wearing his Sunday best for<br />
the concert.”<br />
[DÄt]<br />
[TIn]<br />
[TO:t]<br />
PRONUNCIATION<br />
[(DeEfO:]<br />
[DEUz]<br />
[Tri:]<br />
The pronunciation of initial th- depends on the<br />
word’s grammatical class. In determiners<br />
(Bestimmungswort), pronouns, conjunctions and<br />
pronominal adverbs (therefore, therein, thereby,<br />
etc.) it is voiced [D]. Otherwise it is voiceless [T].<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
1. I threw them away.<br />
GRAMMAR<br />
2. Why did you bring that up, John?<br />
The particle (here “away”, “up”) of a phrasal verb<br />
can normally appear both before and after the<br />
object noun phrase. But when the object is a<br />
pronoun, the particle must follow it.<br />
FALSE FRIENDS<br />
1. Ich hatte keinerlei Erinnerung.<br />
2. I like wearing highly / brightly polished<br />
shoes.<br />
The German adjective / adverb blank has several<br />
different meanings and translations, but <strong>English</strong><br />
“blank” is not among them.<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13 <strong>Spotlight</strong> 6|13
Listen to dialogues 1 and 4<br />
Giving directions<br />
DAGMAR TAYLOR looks at the words and<br />
phrases people use when they are asking for<br />
and giving directions.<br />
Everyday <strong>English</strong> | LANGUAGE<br />
Fotos: Comstock; iStockphoto; Photodisc<br />
1. At the hotel<br />
Dave has arrived in Cardiff for a conference. He’s<br />
talking to the receptionist at his hotel.<br />
Receptionist: You’ll be staying in room 204 on the<br />
second floor. The lift’s over there.<br />
Dave: Cheers.<br />
Receptionist: Are you here for the conference?<br />
Dave: Yes. I’ve never been to Cardiff, so I hope<br />
I’ll have some time to look around.<br />
Receptionist: Would you like a map of the area?<br />
Dave: That’d be great. How long will it take me<br />
to get to the conference centre?<br />
Receptionist: About ten minutes on foot. I can show<br />
you where it is on the map, if you like.<br />
Dave: Yes, please. I’ve got no sense of direction.<br />
Receptionist: Well, we’re here. (points at the map) You<br />
go out of the hotel and turn right, then<br />
carry on until you see a small church<br />
on your right. Take the next street on<br />
the left, and you’ll see the conference<br />
centre on the right.<br />
• When giving directions, over there is used to<br />
mean across an open space, a street, etc.<br />
• In the UK, people (mainly men) say cheers as an informal<br />
way of thanking someone.<br />
• If you look around somewhere, you visit a place or<br />
building, walking around it to see what is there.<br />
• That’d is short for “that would”.<br />
• To ask how much time is needed to get from A to B,<br />
you can say: How long will it take me to get to...?<br />
• People with no sense of direction or a poor sense of<br />
direction have difficulty finding their way.<br />
• People often start giving directions by telling others<br />
to go out of the building they are currently in.<br />
• Here, carry on (UK ifml.) means to continue moving.<br />
• When you receive directions, you will often be told<br />
that something is on your right / left,<br />
or “on the right-hand / left-hand side”.<br />
• When giving directions, we often<br />
say take the next street,<br />
meaning turn into the next street.<br />
point at [(pOInt Et]<br />
zeigen auf<br />
Tips<br />
2. I’m a stranger here myself<br />
Dave is on his way to the conference centre when a<br />
stranger stops him.<br />
Stranger: Erm, excuse me.<br />
Dave: Yes?<br />
Stranger: Could you tell me the way to the station? I<br />
was relying on the route planner on my<br />
phone, but it doesn’t seem to be working at<br />
the moment.<br />
Dave: I’m sorry, but I’m not from here.<br />
Stranger: Oh, OK.<br />
Dave: But wait. I’ve got a map. It’s probably on<br />
there. Let’s have a look.<br />
Stranger: There’s the station. I was going in completely<br />
the wrong direction.<br />
Dave: It looks like you have to go back down this<br />
road until you get to this big junction, turn<br />
left and then take the first street on the<br />
right.<br />
Stranger: Great! Thanks a lot. Bye.<br />
Dave: Bye. Good luck!<br />
• Excuse me is used to ask for somebody’s<br />
attention, especially someone you don’t know.<br />
• The easiest way to ask for directions is to say: Could<br />
you tell me the way to...?<br />
• When you rely on something or someone, you need<br />
or are dependent on (abhängig von) it / him / her.<br />
• A route planner uses software designed to find a<br />
route between two locations.<br />
• When Dave says I’m not from here, he means that he<br />
doesn’t know the place and cannot give directions.<br />
• Let’s have a look and “let’s see” are used to signal<br />
that a person wants to help solve a problem.<br />
• By saying it looks like, Dave means that it is what he<br />
thinks is true.<br />
• Thanks a lot is a variation on “thanks” or “thank you”,<br />
used to show that you are very grateful to somebody<br />
for something he or she has done.<br />
erm [§:m]<br />
äh<br />
junction [(dZVNkSEn] Straßenkreuzung (➝ p. 61)<br />
Tips<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
55
LANGUAGE | Everyday <strong>English</strong><br />
3. Finding the right room 4. Sightseeing<br />
Dave is talking to a steward at the information desk<br />
in the conference centre.<br />
Dave is checking out of the hotel. He asks the receptionist<br />
how to get to Cardiff Bay.<br />
EXERCISES<br />
Steward: Can I help you?<br />
Dave: Yes. I’m looking for assembly room 1.<br />
Steward: Ah, yes. Is it the plenary session with<br />
Howard Barns you need?<br />
Dave: Yes, that’s the one.<br />
Steward: OK. Go to the end of this corridor and take<br />
the stairs or the lift up to the second floor.<br />
The assembly hall is opposite the lifts.<br />
Dave: Thanks, and could you tell me where I can<br />
find the Gents?<br />
Steward: Yes, you’ll find them next to the lifts and<br />
also upstairs, at the back of the hall.<br />
Dave: OK, thanks.<br />
• If you see someone who looks as if he or she is lost,<br />
you can ask: Can I help you?<br />
• Another way to ask for directions, is: I’m looking for...<br />
• A corridor (N. Am.: hallway) is a long, narrow passage<br />
in a building, with doors to rooms on one or both sides.<br />
• Here, up to means as far as a particular level.<br />
• Opposite means on the other side of a particular area.<br />
“Opposite” needs no other preposition.<br />
• The Gents (short for “gentlemen’s”) is a polite way of<br />
saying “the men’s toilets” in British <strong>English</strong>.<br />
• The part of something furthest from the front is<br />
the back. To talk about the location of something,<br />
you can say at the back of...<br />
assembly room [E(sembli ru:m] UK<br />
plenary session [(pli:nEri )seS&n]<br />
steward [(stju:Ed]<br />
1. Add the missing word.<br />
a) I hope I’ll have some time to look __________.<br />
b) I’m sorry, but I’m not __________ here.<br />
c) I’m looking __________ assembly room 1.<br />
d) Go __________ of the hotel and turn left.<br />
2. What did they say?<br />
Konferenzzimmer<br />
Plenarsitzung<br />
Ordner<br />
Tips<br />
Dave: I’ve got a bit of time to spare before my<br />
train leaves, so I was thinking of having<br />
a look round Cardiff Bay. Is it far from<br />
here?<br />
Receptionist: No, not really. It’s only half a mile away.<br />
Dave:<br />
And what’s the quickest way to get<br />
there?<br />
Receptionist: Well, the shortest way is to go out of<br />
the hotel and turn left. When you get<br />
to Hemingway Road, turn right. Go<br />
straight on, and when you get to the<br />
next big junction, turn left. You’ll see<br />
the bay ahead of you. You can’t miss it.<br />
Dave: And there’s a train station there, isn’t<br />
there?<br />
Receptionist: Yes. Trains go from there to Cardiff<br />
Dave:<br />
Central every ten minutes.<br />
Perfect! Thanks very much.<br />
• If you have time to spare, you have more time<br />
than you need.<br />
• When someone says, I was thinking of (doing something),<br />
it means that he or she hasn’t quite decided yet<br />
and needs additional information to reach a decision.<br />
• To ask about the distance to a location, you can say:<br />
Is it far from here?<br />
• If the receptionist says when you get to..., he or she<br />
means when Dave reaches a certain place or point.<br />
• If you go straight on, you walk or drive in a straight<br />
line without turning left or right.<br />
• Something is ahead of you when it is further forward<br />
than you are.<br />
3. Underline the correct words.<br />
a) The lift’s over here / there.<br />
b) Could you say / tell me the way to the station?<br />
c) There are toilets at the back / backside of the hall.<br />
d) When you get to the road, take / turn right.<br />
Tips<br />
a) Turn right, then keep going until you see a small<br />
church. _________________<br />
b) As far as I can tell, you have to go back down this<br />
road. _________________<br />
c) Yes, that’s it. _________________<br />
d) You’ll see the bay in front of you. _________________<br />
4. Complete the missing words.<br />
a) Would you like a m _ _ of the area?<br />
b) I was going in completely the wrong d _ _ _ _ _ _ _ _.<br />
c) Go to the end of this c _ _ _ _ _ _ _ and take the lift.<br />
d) When you get to the next big j _ _ _ _ _ _ _, turn left.<br />
56 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
Answers: 1. a) around; b) from; c) for; d) out; 2. a) carry on; b) It looks like; c) the one; d) ahead<br />
3. a) there; b) tell; c) back; d) turn; 4. a) map; b) direction; c) corridor; d) junction
The Grammar Page | LANGUAGE<br />
Present perfect continuous and<br />
simple with “for” and “since”<br />
ADRIAN DOFF uses notes on a short dialogue to present and<br />
explain a key point of grammar.<br />
Fay is shopping for clothes with her boyfriend, Bob.<br />
Fay: Why don’t you get a new raincoat? Look, they’re in<br />
the sale.<br />
Bob: I don’t need a raincoat. I’ve got one.<br />
Fay: But you’ve been wearing 1 that one for 2 ages. It’s beginning<br />
to look a bit shabby.<br />
Bob: No, it isn’t. I’ve only had 3 it since 4 last year.<br />
Fay: You’ve had it ever since 5 we met, and that’s more<br />
than two years ago.<br />
Bob: It’s fine. I don’t need a new coat.<br />
Fay: Then buy some new gloves. How long have you been<br />
wearing 6 those ones?<br />
Bob: I don’t know. A couple of years maybe.<br />
Fay: Well, are you really sure you don’t want any new<br />
ones?<br />
Bob: No. They’re fine, too. I like them.<br />
Fay: All right, if you don’t want anything, let’s go upstairs.<br />
I need a handbag to go with my new coat.<br />
Bob: Couldn’t we get something to eat first? I’m really<br />
hungry. I haven’t eaten 7 since breakfast...<br />
1 This is the present perfect continuous tense of the verb<br />
“wear”. It’s formed with have / has + been + -ing. It is<br />
used to talk about an activity that started in the past and<br />
is still going on now. Bob still wears the same coat.<br />
2 For is used with a period of time (“for ages”, “for a year”).<br />
3 The present perfect simple is used here because the verb<br />
“have”, when meaning “own”, is a stative verb (see<br />
“Beyond the basics”) and doesn’t have a continuous form.<br />
4 Since is used with a point of time — the starting point:<br />
Bob started wearing the coat last year.<br />
5 (Ever) since can be followed by a clause: “...since we met”.<br />
6 Questions are formed with How long + present perfect<br />
continuous tense (= up to now).<br />
7 In negative sentences, the present perfect simple is<br />
more common than the continuous form.<br />
Remember!<br />
To talk about activities continuing “up to now”, we use the present perfect tense, not the present tense:<br />
• I’ve been working since 6.30 (not: I’m working).<br />
To talk about a period of time, use for, not “since”:<br />
• I’ve been waiting for two hours (not: since two hours).<br />
Beyond the basics<br />
Some verbs in <strong>English</strong> that describe states, feelings and thoughts are used in the simple form only, not the continuous.<br />
These are called stative (or state) verbs. Common stative verbs are be, have (meaning “possess”) and know:<br />
• We’ve been here since 6 a.m. • He’s had that old Renault for years. • I’ve known her since we were at school.<br />
The verbs live and work can be used in the simple or continuous form with little difference in meaning:<br />
• She has worked / She has been working for Siemens since 2005. • We’ve lived / We’ve been living here for years.<br />
EXERCISE<br />
Complete the sentences below with the given verbs in the present perfect simple.<br />
a) Where’s the train? _________________________ for ages. (we / wait)<br />
b) _________________________ happily married for nearly 50 years now. (They / be)<br />
c) _________________________ tennis since I was at college. (I / not / play)<br />
d) _________________________ Monopoly for hours, but no one has won yet. (they / play)<br />
e) How long _________________________ here? (you / sit)<br />
Answers<br />
a) We’ve been waiting<br />
b) They’ve been<br />
c) I haven’t played<br />
d) They’ve been playing<br />
e) have you been sitting<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
57
LANGUAGE | The Soap<br />
Helen<br />
Phil<br />
Peggy<br />
FOCUS<br />
Where’s my<br />
granddaughter?<br />
Join us at Peggy’s Place — <strong>Spotlight</strong> ’s very<br />
own London pub. By INEZ SHARP<br />
Helen: Have you seen George?<br />
Peggy: He’ll be along in a minute. I heard Phil say they<br />
were going to play darts at seven, and it’s five to now.<br />
Helen: Has George explained the mystery of his name?<br />
Peggy: Not to me. I thought it was some kind of joke.<br />
Helen: But the name Marquess of Huntingbury was on<br />
his driving licence.<br />
Peggy: Well, here he comes. Why don’t we ask him?<br />
George: Hello, Peggy! Hi, Helen! Phew! It’s warm out<br />
there. I’ll have a pint of lager.<br />
Helen: So George, or should I say...<br />
George: OK, OK! Here’s the background to my surname.<br />
My great-grandfather went to America to make his fortune<br />
selling tweed. He thought people would more<br />
likely buy something that sounded posh. So he<br />
changed his name. Back then, it was quite simple. Well,<br />
it didn’t do anything for his business, so he came home<br />
with only his new name to show for his troubles.<br />
Helen: What did the rest of the family think?<br />
George: I don’t really know. All I can say is that the name<br />
has stuck and, silly as it sounds, it’s part of who I am.<br />
Man: Excuse me! I’m looking for the mother of Simone...<br />
Peggy: Nothing’s happened to Simone, has it? I’m her<br />
grandmother.<br />
Man: She’s not in danger or hurt, if that’s what you mean,<br />
but I do need to talk to her mother.<br />
Peggy: Jane’s at work. She won’t be home till about 10.<br />
Man: So who normally looks after Simone in the evenings?<br />
Peggy: I’m not sure it’s anything to do with you.<br />
Man: As the educational welfare officer for Simone’s<br />
school, I would say it is.<br />
Helen: Is Simone in trouble?<br />
Man: If you don’t mind, I’d rather talk to the parents.<br />
Where’s Simone’s dad?<br />
Peggy: Your guess is as good as mine. We haven’t seen him<br />
since she was born.<br />
When the welfare officer says that he can’t tell Peggy where<br />
her granddaughter is, George says that the officer’s behaviour<br />
is evidence of the nanny state, meaning that, in his<br />
opinion, the government has too much power over people’s<br />
lives. A nanny is a person who is employed by parents<br />
to look after their children. The expression “nanny state”<br />
was first used in Britain in the 1960s by the British Conservative<br />
MP Iain Macleod to describe the policies of the Labour<br />
government.<br />
58 <strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
George<br />
Eddy<br />
Sean<br />
“ ”<br />
Surely you can tell us what’s happened<br />
Jane<br />
Man: Right. So, absent father. OK, do you have a phone<br />
number where I can reach Simone’s mother? She’s not<br />
answering the cell-phone number she gave the school.<br />
Peggy: Surely you can tell us what’s happened to Simone.<br />
I told you, I’m her grandmother.<br />
Man: If you’ll just give me the phone number.<br />
Peggy: My daughter works in a hotel. This is the number<br />
of the reception. You can use our phone.<br />
Man: Thanks. I’ll do that.<br />
George: (quietly) Would you believe it? Talk about the<br />
nanny state. Things have come to a sorry pass when<br />
you can’t find out about your own flesh and blood.<br />
Peggy: I do hope it’s not serious. We’ve already had Simone’s<br />
teacher here saying she’s often late for school.<br />
Helen: How old is Simone?<br />
Peggy: She’ll turn nine next month.<br />
Helen: I can’t believe it’s anything bad. I mean, nine!<br />
Peggy: Oh, you don’t know my granddaughter. She can<br />
be a right little tearaway. She’s just like Jane.<br />
Man: Thanks for the use of the phone. I’ll be on my way.<br />
George: Aren’t you going to tell us what the problem is?<br />
Man: If I tell anyone, it won’t be you. Or are you a relative?<br />
Helen: Look! We just don’t want Simone’s grandmother<br />
here worrying.<br />
Man: Then she should call her daughter, now.<br />
absent [(ÄbsEnt]<br />
a right little [E (raIt )lIt&l]<br />
educational welfare officer<br />
[edju)keIS&nEl (welfeE )QfIsE]<br />
fortune: make one’s ~<br />
doing sth. [(fO:tSEn]<br />
I’ll be on my way<br />
[)aI&l bi )Qn maI (weI]<br />
lager [(lA:gE]<br />
likely [(laIkli]<br />
marquess [(mA:kwIs]<br />
pint [paInt]<br />
posh [pQS]<br />
sorry [(sQri]<br />
stick [stIk]<br />
tearaway [(teErE)weI] UK<br />
troubles [(trVb&lz]<br />
fehlend<br />
ein(e) richtige(r/s) kleine(r/s)<br />
Beamter, der Schulschwänzer in<br />
die Schule zurückbringt<br />
ein Vermögen mit etw. verdienen<br />
ich mache mich mal auf den Weg<br />
Helles<br />
wahrscheinlich<br />
Marquis<br />
hier: Glas<br />
vornehm, elegant<br />
hier: armselig<br />
hängenbleiben<br />
Rabauke<br />
Mühe<br />
Have a look at all the characters from Peggy’s Place at<br />
www.spotlight-online.de/peggy
<strong>English</strong> at Work | LANGUAGE<br />
Dear Ken: How do I<br />
give negative feedback<br />
to a colleague?<br />
Dear Ken<br />
I work for an international company in which <strong>English</strong> is<br />
the official language. This means I have to carry out staff<br />
appraisals in <strong>English</strong>. Do you have any tips on how to give<br />
negative feedback without hurting people’s feelings?<br />
Best regards<br />
Kai H.<br />
Send your questions<br />
about business <strong>English</strong><br />
by e-mail with “Dear<br />
Ken” in the subject line to<br />
language@spotlight-verlag.de.<br />
Each month, I answer two questions<br />
<strong>Spotlight</strong> readers have sent in. If one of<br />
them is your question, you’ll receive a<br />
copy of my book: Fifty Ways to Improve<br />
Your Business <strong>English</strong>. So don’t forget<br />
to add your mailing address!<br />
Dear Kai<br />
When it is given in the correct way, feedback can be an effective<br />
tool with which to help your colleagues understand<br />
their strengths and the areas that need improvement. There<br />
is another positive effect: the existence of a regular feedback<br />
process tells people that their organization is taking<br />
an interest in them.<br />
Here are eight rules I follow when I am giving negative<br />
feedback:<br />
1. Never take people by surprise. Arrange a meeting time<br />
and explain that the purpose is to give feedback.<br />
2. Give plenty of positive feedback. Try to use the “feedback<br />
sandwich” method: give any negative feedback between<br />
two items of positive feedback.<br />
3. Take a positive, friendly approach.<br />
4. Give feedback about particular situations. Avoid making<br />
generalizations about a person’s character or behaviour.<br />
5. Concentrate on the future rather than on the past.<br />
6. Focus on problems or issues and not on the persons<br />
themselves.<br />
7. Use concrete, specific language. Avoid saying words like<br />
“always” or “never”.<br />
8. Look for joint solutions to problems. Above all, avoid<br />
allocating blame.<br />
The overall feeling you should create is that feedback is not<br />
criticism. It is done to support personal development.<br />
Drop me another e-mail if you would like to give me some<br />
feedback on this answer to your question.<br />
All the best<br />
Ken<br />
allocate [(ÄlEkeIt]<br />
zuweisen<br />
approach [E(prEUtS]<br />
Herangehensweise<br />
carry out [)kÄri (aUt] durchführen (➝ p. 61)<br />
clink (glasses) [klINk ((glA:sIz)] (mit den Gläsern) anstoßen<br />
drop [drQp]<br />
hier: schreiben, schicken<br />
generalization [)dZen&rElaI(zeIS&n] Verallgemeinerung<br />
staff appraisal [)stA:f E(preIz&l] Mitarbeitergespräch<br />
Dear Ken<br />
In my office, the official language is <strong>English</strong>, but I work<br />
for a German company in Hamburg, so most of the employees<br />
are not native speakers of <strong>English</strong>. I learned at<br />
school to answer to “Thank you” with “You’re welcome”,<br />
and many other colleagues do this, too. But one colleague<br />
from England said that no native speaker would use<br />
“You’re welcome”. Instead, he would say “Cheers”.<br />
What is the best and correct way to reply to “Thank you”?<br />
Are there areas in the <strong>English</strong>-speaking world where native<br />
speakers say “You’re welcome” and others where “Cheers”<br />
is common?<br />
Thanks in advance and regards<br />
Martina K.<br />
Dear Martina<br />
When your <strong>English</strong> colleague responds to “Thank you”<br />
with “Cheers”, he is being friendly and informal.<br />
“Cheers” is an idiomatic expression with several uses, and<br />
it is used in the UK by men more often than by women:<br />
• You can say “Cheers” when you are drinking together<br />
(but glasses are not normally clinked).<br />
• You can say “Cheers” instead of “Thank you”.<br />
• You can say “Cheers” instead of “Goodbye”.<br />
• You can also say “Cheers” instead of “You’re welcome”.<br />
I suggest you use “You’re welcome” or “That’s OK” when<br />
communicating internationally, however.<br />
If you want to sound more formal, you could say:<br />
“I was glad to be able to help” or “Glad to be of service”.<br />
Regards<br />
Ken<br />
Ken Taylor is the director of Taylor Consultancy Ltd, an international<br />
communication-skills consultancy in London. He regularly<br />
runs seminars in Germany.<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
59
LANGUAGE | Spoken <strong>English</strong><br />
You bet!<br />
This month, ADRIAN DOFF looks at how<br />
to express certainty in spoken <strong>English</strong>.<br />
Oh, no! My umbrella! I must have left it on the train.<br />
No! You can’t have done, surely?<br />
Do you think Agnes will get a place at Oxford<br />
University?<br />
No way! She hasn’t got a chance. Not a hope.<br />
In the examples, the speakers are emphasizing that they<br />
are certain about something that either happened in the<br />
past or will happen in the future. There are many different<br />
ways of expressing this in spoken <strong>English</strong>.<br />
Modal verbs<br />
A basic way to express certainty is by using the modals<br />
must or can’t:<br />
• They must be at home. (= I’m sure they’re at home.)<br />
• She can’t have forgotten. (= I’m sure she didn’t forget.)<br />
To make can’t stronger, you can say can’t possibly:<br />
• He can’t possibly be in Thailand. I saw him this<br />
morning. (= It’s impossible.)<br />
Adjectives<br />
The adjectives sure and certain can also be used:<br />
• I’m sure they’ll phone soon.<br />
• I’m certain I didn’t leave it on the train.<br />
To intensify the adjectives, you can add 100 per cent or<br />
absolutely:<br />
• I’m 100 per cent sure they’ll phone.<br />
• I’m absolutely certain I didn’t leave it on the train.<br />
To make a statement less strong, add pretty or fairly:<br />
• I’m pretty sure she’ll get into Oxford University.<br />
(= I’m not 100 per cent sure.)<br />
You can also use the expressions be sure to, certain to and<br />
bound to, especially when talking about the future:<br />
• Your wallet’s sure to turn up somewhere.<br />
• Our team is bound to win. (= I’m sure we’ll win.)<br />
certainly, surely<br />
Certain and sure mean the same thing. Certainly and<br />
surely, however, don’t mean the same, at least in British<br />
<strong>English</strong>. Compare these sentences:<br />
• He certainly hasn’t gone to Thailand. (= I’m sure.)<br />
• Surely he hasn’t gone to Thailand? (= I can’t believe it.<br />
Can it be true?)<br />
As the examples show, surely is used to question something,<br />
and it often comes at the beginning or the end of the<br />
sentence:<br />
• He hasn’t gone to Thailand, surely?<br />
Other expressions<br />
To express certainty, you can use expressions with “bet” as<br />
a verb or a noun:<br />
• I bet she’ll be home before midnight.<br />
• It’s a safe bet that it’ll rain again tomorrow.<br />
• Would I like a drink? You bet (I would)!<br />
To emphasize that you are sure something won’t happen,<br />
expressions with “chance” or “hope” may be used:<br />
• She hasn’t the slightest chance of getting into<br />
Oxford University.<br />
• We’ve not a hope of arriving on time for the wedding.<br />
In informal conversation, no way is often used:<br />
• There’s no way I’m going to say I’m sorry. (= It’s out of<br />
the question.)<br />
If you start a sentence with “No way...”, the order of the<br />
subject and the verb needs to be changed round:<br />
• No way am I going to say I’m sorry.<br />
• No way would I go to Ibiza for a holiday.<br />
Choose the most suitable option in each sentence.<br />
a) It can’t probably / possibly be nine o’clock already.<br />
b) Don’t worry. They’re sure / surely to say yes.<br />
c) Certainly / Surely you didn’t lie to her?<br />
d) The post office can’t / mustn’t be closed.<br />
It’s only 4.30.<br />
e) He hasn’t got a chance to pass / of passing the<br />
test.<br />
f) No way I am / am I going to ask her to marry me.<br />
g) They certain / certainly aren’t here yet.<br />
Answers<br />
a) possibly; b) sure; c) Surely; d) can’t; e) of passing; f) am I; g) certainly<br />
EXERCISE<br />
Foto: iStockphoto<br />
60<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13
Word Builder | LANGUAGE<br />
Build your vocabulary<br />
JOANNA WESTCOMBE presents useful words and phrases from this issue of <strong>Spotlight</strong> and their<br />
collocations. The words may also have other meanings that are not listed here.<br />
junction [(dZVNkSEn] noun p. 55<br />
a place where roads meet or cross each other<br />
Straßenkreuzung<br />
Turn right at the junction with<br />
Whistler Street.<br />
The US <strong>English</strong> word is intersection.<br />
carry out [)kÄri (aUt] verb p. 59<br />
do and complete a task<br />
durchführen<br />
In my job, I carry out research, including<br />
experiments and tests.<br />
This verb is often used in the passive: “Tests have been<br />
carried out.”<br />
lifespan [(laIfspÄn] noun p. 27<br />
the length of time that something is expected to exist<br />
or function<br />
Lebensdauer<br />
The average lifespan of an elephant is around<br />
70 years.<br />
When talking about a person’s life, the word lifetime is<br />
used: “...in my lifetime”.<br />
creep in [)kri:p (In] verb p. 16<br />
happen or develop gradually<br />
sich einschleichen<br />
There seems to be some laziness creeping<br />
into Oliver’s schoolwork.<br />
Check the dictionary for other creep + preposition<br />
combinations.<br />
steady [(stedi] adjective p. 7<br />
regular, reliable and long-term<br />
fest, regelmäßig<br />
dedicated: be ~ to sth. phrase p. 67<br />
[(dedIkeItId]<br />
He has found it very difficult to find a steady<br />
job in London.<br />
See further notes below on how to use this word.<br />
work hard at or for sth. that is important to you<br />
etw. zum Ziel haben<br />
This charity is dedicated to helping the<br />
poorest people in society.<br />
How to use the adjective steady<br />
A synonym is committed: “She’s committed to her job.”<br />
Foto: iStockphoto<br />
Ready, steady,... go! Here’s an adjective you can rely<br />
on, one that builds steady relationships with several<br />
nouns. One talks of a steady, reliable worker, of giving<br />
music a steady beat, artists and surgeons a steady<br />
hand, and your heartbeat its steady rhythm. A very<br />
young animal, however, may be unsteady on its feet.<br />
Steady, like its synonym “constant”, means something<br />
fixed, but it also describes gradual change — steady<br />
progress or a regular development. It collocates with<br />
nouns such as drip, flow, growth, stream, supply<br />
and trickle:<br />
We’ve seen a steady flow of visitors to our website.<br />
I need a steady supply of caffeine during the day.<br />
With this word, you can also warn<br />
people to be careful:<br />
Steady now! Mind the step.<br />
Steady on! You’ve never even met her.<br />
Complete the following sentences with words<br />
from this page in their correct form.<br />
a) What is the natural ___________ of a chicken?<br />
b) Tiredness can often ___________ in after a big lunch.<br />
c) The website is ___________ to providing support for<br />
students and teachers.<br />
d) There was an accident at the ___________ of West<br />
and North Street.<br />
e) She’s finally got a ___________ boyfriend.<br />
f) The police are carrying ___________ an investigation.<br />
g) Driving at a ___________, reasonable speed is most<br />
economical.<br />
Answers<br />
a) lifespan; b) creep; c) dedicated; d) junction; e) steady; f) out; g) steady<br />
OVER TO YOU!<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
61
LANGUAGE | Perfectionists Only!<br />
62<br />
WILL O’RYAN explains developments in the <strong>English</strong> language and<br />
examines some of the finer points of grammar.<br />
Retronyms<br />
When the electric guitar became<br />
popular in the 1950s, a term<br />
was needed to refer unambiguously<br />
(eindeutig) to the<br />
traditional, non-electric<br />
guitar. This was the birth<br />
of the term “acoustic guitar”.<br />
When colour became<br />
the norm in photography and<br />
on television, a word had to be found<br />
for the old-fashioned version: “blackand-white<br />
photography / television”.<br />
These new terms are referred to as<br />
“retronyms” from Latin retro (“backwards”)<br />
and in analogy to “synonym”,<br />
“antonym”, etc. A useful building<br />
block for retronyms in the internet<br />
age is “physical”. The popularity of<br />
e-books has led to the new term<br />
“physical book” for the traditional<br />
printed product. And when you leave<br />
your house to buy something, rather<br />
than ordering it online, you go “physical<br />
shopping”.<br />
Back to the roots<br />
One might think that the<br />
word “shrapnel” is somehow<br />
onomatopoeic<br />
(lautmalend) like “sizzle”<br />
(zischen) or “crash”.<br />
Instead, like “Zeppelin”<br />
or Knigge, it is in fact an<br />
eponym. General Henry<br />
Shrapnel (1761–1842) originally<br />
referred to his invention — a<br />
hollow cannonball filled with shot<br />
that exploded in mid-air — as “spherical<br />
case ammunition”. In the Second<br />
World War, the word came to refer to<br />
the fragments that do the actual<br />
wounding and killing rather than the<br />
shell (Granate) itself. The family name<br />
Shrapnel, first attested in the 13th<br />
century, is thought to come from the<br />
French name Charbonnel, a diminutive<br />
(Verkleinerungsform) of French<br />
charbon (Kohle).<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13<br />
“With” as a conjunction<br />
Grammar<br />
If someone asked you what part of speech the words “with” and “without”<br />
are, you’d surely say “preposition”. But they can also introduce a clause,<br />
which means that they can function as a subordinating conjunction. Consider<br />
first these examples:<br />
a) With Mary advising us, we should have no problems.<br />
Without her to advise / advising us, we’re going to have problems.<br />
Note: only a non-finite clause is possible here — a clause in which the verb<br />
is either an -ing participle or an infinitive. A finite clause, where the verb is<br />
inflected for tense / person (for example, With Mary advises us...), is not<br />
possible. There is always a noun (phrase) between “with” or “without” and<br />
the verb. In (a), the noun phrase is the subject of the verb, but in the case<br />
of “to + infinitive”, this noun can also be the object of the verb or the object<br />
of a preposition, as we see in (b):<br />
b) I started out on holiday with only one book to read.<br />
With nothing more to fight about, they decided to forgive each other.<br />
What about the semantics of the construction? They are usually causative<br />
or resultative. In other words, the non-finite clause could be replaced by a<br />
finite clause introduced by “because” or “as”. But “with” and “without” give<br />
a sense of an accompanying circumstance (Begleitumstand), as in (c):<br />
c) I left the meeting without anyone noticing.<br />
I left the meeting with only John noticing.<br />
Such sentences are typically translated into German with a finite clause,<br />
the conjunction depending upon the meaning. For example, the first sentence<br />
of (c) could be translated as ...ohne dass jemand es merkte. There is<br />
often a certain amount of fuzziness in the semantic interpretation, so you<br />
need the precise context in order to decide on the best choice of translation.<br />
For example, the first sentence of (a) could be translated using two<br />
different prepositions, depending on the exact meaning / context:<br />
d) Da / Wenn Mary uns berät, dürften wir keine Probleme haben.<br />
Finally, consider the examples in (e):<br />
e) With my wife being so sick, I decided not to go to work today.<br />
With my wife so sick, I decided not to go to work today.<br />
There is no difference in meaning between these two sentences, but there<br />
is a structural difference. The first clause of the first sentence contains the<br />
structure we have been talking about. In the second example, there is the<br />
“subject + predicate structure”, but without a verb in the predicate. This<br />
is known as a verbless clause, so “with” is still analysed as a conjunction<br />
here rather than a preposition.<br />
Translate the clauses in bold as non-finite clauses introduced<br />
by “with”.<br />
1. Da er mir geholfen hatte, schaffte ich es, rechtzeitig fertig zu werden.<br />
2. Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn du so schreist.<br />
Answers<br />
1. With him helping me, I managed to finish on time; 2. I can’t concentrate with you shouting like that.
Crossword | LANGUAGE<br />
1 2 3 4 5<br />
6 7 8<br />
9 10<br />
12 13 14<br />
17 18<br />
21 22<br />
23<br />
11<br />
15 16<br />
19 20<br />
The words in this puzzle are taken from our text about biologist<br />
Cynthia Kenyon. You may wish to refer to the article on pages 24–27.<br />
Competition!<br />
Form a single word from the letters in the coloured squares.<br />
Send that word on a postcard to: Redaktion <strong>Spotlight</strong>, Kennwort<br />
“June Prize Puzzle”, Postfach 1565, 82144 Pla negg, Deutsch -<br />
land. Two winners will be chosen from the entries we receive<br />
by 17 June 2013.<br />
Each winner will be sent <strong>Spotlight</strong>’s new<br />
board game, Are You Joking?, by courtesy<br />
of <strong>Spotlight</strong> Verlag and Grubbe Media.<br />
Learn vocabulary from 400 jokes, tonguetwisters<br />
and funny lines.<br />
The answer to the puzzle in the April 2013<br />
issue of <strong>Spotlight</strong> was cooking. Congratulations<br />
to Irina Böhm (Husum) and Inge Loos<br />
(Rüsselsheim). Both readers have won a<br />
copy of the game A Weekend in New York.<br />
Mike Pilewski<br />
Forever young?<br />
Across<br />
1. Persons.<br />
5. Past participle of “to be”.<br />
6. A colour that is often used for warnings.<br />
7. Great, important or very meaningful: “This is a<br />
______ discovery.”<br />
10. Something ______ is so small that it cannot be<br />
seen without a special instrument.<br />
11. That thing.<br />
12. A reflexive pronoun: “Did they do it ______?”<br />
15. A demonstrative pronoun: “______ is how I’d<br />
like you to do it.”<br />
17. Sudden changes in genetic structure.<br />
21. A negative answer.<br />
22. A single person or thing.<br />
23. To move something forward: “Cynthia Kenyon’s<br />
discovery has done a lot to ______ science.”<br />
Down<br />
2. Organs with which people and animals listen.<br />
3. An attempt to prove something in a laboratory:<br />
“We’ll have to do another ______.”<br />
4. Appears: “It ______ like it might rain.”<br />
5. People who study living things.<br />
8. Periods of ten years.<br />
9. Final.<br />
10. Small animals with long tails — often used to<br />
test things in a laboratory.<br />
13. 1 across, as contrasted with other species.<br />
14. The study of numbers and quantity (US usage).<br />
16. Whether.<br />
18. A thought that helps a person to understand or<br />
plan something: “I have no ______.”<br />
19. To possess something.<br />
20. That girl.<br />
22. A conjunction that signals an alternative.<br />
Solution to<br />
puzzle 5/13:<br />
WILDLIFE<br />
C A R I B O U S N O W<br />
A I K F<br />
N P N B Y M<br />
R O I N E A R<br />
D A N C I N G R<br />
I U G S O<br />
F A R L A K E S H<br />
I A S L<br />
R E C R E A T I O N A L<br />
S F U N<br />
A R E A A T T I T U D E<br />
M L E C<br />
W I L D E R N E S S<br />
Jetzt erhältlich!<br />
Der Jahrgang 2012.<br />
Ihnen fehlt noch ein Jahrgang Ihres Magazins, Ihres Übungsheftes oder Ihrer<br />
Audio-CD? Bestellen Sie ihn doch direkt bei uns in Kombination mit dem<br />
praktischen Sammelordner.<br />
Schön, wenn endlich alles komplett ist!<br />
+ Die Jahrgänge: Bestellen Sie den Jahrgang Ihrer Wahl. Wir liefern gerne, solange der<br />
Vorrat reicht.<br />
+ Der Sammelordner: Die ideale Aufbewahrung für einen Jahrgang. Die Hefte werden<br />
in zwölf Me tallstäbe eingehängt und können dann wie ein Buch gelesen werden.<br />
Bestellen Sie am besten gleich unter www.spotlight-online.de/extras
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />
Rubrikanzeigen / Classified ads<br />
Sprachreisen<br />
weltweit<br />
England, Irland, Malta, USA, Kanada,<br />
Australien, Neuseeland,Südafrika<br />
F+U Academy of Languages<br />
Hauptstraße 1, 69117 Heidelberg<br />
Tel. 06221 8994-2945, sprachen@fuu.de<br />
www.fuu-heidelberg-languages.com<br />
www.spotlight-verlag.com<br />
Mehr Sprache<br />
können Sie<br />
nirgendwo<br />
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
SPRACHPRODUKTE<br />
Alles, was Sie wirklich brauchen,<br />
um eine Sprache zu lernen:<br />
Bücher und DVDs in Originalsprache,<br />
Lernsoftware und<br />
vieles mehr.<br />
Klicken und Produktvielfalt<br />
entdecken:<br />
VERSCHIEDENES<br />
www.spotlight-online.de<br />
Unser Ziel:<br />
shoppen.und sie wird geimpft.<br />
THEMENVORSCHAU<br />
Ausgabe 08/13:<br />
• Reise: Dublin<br />
• Sprache: Die besten Sommerkrimis<br />
Anzeigenschluss: 26.06.13<br />
Erstverkaufstag: 31.07.13<br />
Ausgabe 09/13:<br />
• Reise: Rajasthan – Indien<br />
• Sprache: IELTS-Test (Teil 2)<br />
Anzeigenschluss: 24.07.13<br />
Erstverkaufstag: 28.08.13<br />
Ausgabe 10/13:<br />
• Reise: North Dakota und die Route 66<br />
Anzeigenschluss: 21.08.13<br />
Erstverkaufstag: 25.09.13<br />
Änderungen vorbehalten.<br />
Themenvorschau<br />
Next advertising<br />
deadline: 26 June<br />
for the 08/13 issue<br />
Ihre Anzeige im<br />
Sprach- und Reisemarkt <strong>Spotlight</strong><br />
Print & E-Paper<br />
Rabatte<br />
ab 3 Anzeigen 3 % Rabatt<br />
ab 6 Anzeigen 6 % Rabatt<br />
ab 9 Anzeigen 10 % Rabatt<br />
ab 12 Anzeigen 15 % Rabatt<br />
Beispiel 1<br />
1-spaltig / 20 mm hoch<br />
e 118,– (schwarz/weiß)<br />
e 165,– (farbig)<br />
Beispiel 3<br />
2-spaltig / 30 mm hoch<br />
e 354,– (schwarz/weiß)<br />
e 495,– (farbig)<br />
Ulrich Wickert:<br />
„Mädchen brauchen<br />
Ihre Hilfe!“<br />
Nähere Infos: www.plan-deutschland.de<br />
Beispiel 2<br />
1-spaltig / 40 mm hoch<br />
e 236,– (schwarz/weiß)<br />
e 330,– (farbig)<br />
Weitere Formate möglich.<br />
Alle Preise zuzüglich MwSt.
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Klassenfahrten nach London<br />
mit oder ohne Sprachkurs,<br />
ausgesuchte Gastfamilien, indiv. Programm,<br />
Termine nach Absprache<br />
Christian: Tel. +49 (0) 6181 42 46 70<br />
E-Mail: london@reichardt.eu<br />
www.reichardt.eu<br />
PRAKTIKA<br />
Auslands-Praktikum für Schüler<br />
ab 16 in GB, Irl, F, E<br />
Individuelle Einzelvermittlung<br />
das ganze Jahr über<br />
www.horizoninternational.de<br />
Einem Teil dieser<br />
Ausgabe ist eine<br />
Beilage von<br />
Pro-Idee<br />
beigefügt.<br />
Sport & Sprachen bietet<br />
Tanzen in New York – Reiten in Dublin –<br />
Tennis in Florida – Fußball<br />
bei Manchester United verbunden mit<br />
intensivem Sprachunterricht<br />
www.fmsport.com // 0761/383 7576<br />
Jetzt Brochüre anfordern: Sonja.Wotrel@fmsport.com<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Fit für die Welt<br />
Sprachreisen für Erwachsene<br />
Sprachurlaub 50Plus<br />
Sprachreisen für Fach- und<br />
Führungskräfte<br />
Auslandspraktika<br />
Schülersprachreisen<br />
Schüleraustausch<br />
Carl Duisberg Centren<br />
<br />
cdc.de<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Learn <strong>English</strong> in Cornwall<br />
Established in 2001<br />
Award-Winning Language School in beautiful Cornwall.<br />
Business/academic/general <strong>English</strong>. Accommodation<br />
available. Qualied experienced teacher.<br />
Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />
www.learnenglishincornwall.co.uk<br />
julietamblin@btconnect.com<br />
Alfa SprachReisen<br />
Die schönsten Ziele und die besten<br />
Programme für Ferien, Freizeit und<br />
Beruf. Informationen und Beratung:<br />
www.alfa-sprachreisen.de<br />
Telefon 0711-61 55 300<br />
SPRACHREISEN | HIGH SCHOOL |<br />
AUSLANDSPRAKTIKA www.gls-sprachenzentrum.de<br />
Rubrikanzeigen / Classified ads<br />
BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG<br />
Berufsfachschule für Fremdsprachen:<br />
Europasekretär/in, Übersetzer/in, Fremdsprachenkorrespondent/in,<br />
Welthandelskorrespondent/in, EDV- und Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />
F+U Academy of Languages, Heidelberg<br />
Tel. 06221 8994-2945<br />
www.fuu-heidelberg-languages.com<br />
www.europasekretaerin.de<br />
staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, (07221) 22661<br />
www.ifa.uni-erlangen.de<br />
Staatlich anerkannte Fachakademie und Berufsfachschule<br />
für Fremdsprachenberufe<br />
Staatl. gepr. Fremdsprachenkorrespondenten, Euro-Korrespondenten,<br />
Übersetzer und Dolmetscher<br />
Englisch, Französisch, Italienisch,<br />
Russisch, Spanisch<br />
Hindenburgstr. 42, 91054 Erlangen, Tel. (0 91 31) 81293 - 30, E-mail: ifa@ve.uni-erlangen.de<br />
<br />
<br />
Live the language with EF!<br />
Du suchst nach einem aufregenden Auslandsaufenthalt<br />
der unvergessliche Erlebnisse garantiert? Nichts wie<br />
los! Verbessere jetzt Deine Fremdsprachenkenntnisse<br />
in einer von 40 EF Sprachschulen in 16 Ländern<br />
weltweit! Ob ein Sprachkurs im Ausland, ein<br />
Multi-Sprachenjahr oder ein Studienjahr... die<br />
Entscheidung liegt allein bei Dir!<br />
EF Düsseldorf<br />
Königsallee 92a<br />
40212 Düsseldorf<br />
Tel: 0211-688570<br />
www.ef.com<br />
EF München<br />
Lehel Carré<br />
Gewürzmühlstr. 11<br />
80538 München<br />
Tel: 089-2311900<br />
EF Stuttgart<br />
Geißstr. 4<br />
70173 Stuttgart<br />
Tel: 0711-2599640<br />
Internationale Sprachschulen<br />
MEHR INFOS<br />
UND KOSTENLOSE<br />
BROSCHÜREN AUF<br />
www.ef.de/<br />
katalog<br />
Haben Sie Fragen zu Anzeigenschaltungen?<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de
THE LIGHTER SIDE | Wit and Wisdom<br />
“<br />
It’s all that the young can do for the old,<br />
to shock them and keep them up to date.<br />
”<br />
George Bernard Shaw (1856–1950), Irish writer<br />
Painting<br />
It’s Pete’s first job. He has to paint white lines down the middle<br />
of roads. On his first day, he does very well and paints ten<br />
miles of road. On the second day, he does six miles, but by<br />
the third day, he’s down to three miles. “I don’t understand<br />
it,” his boss says. “You were doing so well. What happened?”<br />
“Well, it’s obvious, isn’t it?” says Pete. “Every day I’m getting<br />
further away from the tins of paint.”<br />
© Bulls<br />
THE ARGYLE SWEATER<br />
Hotels<br />
• “We stayed in a really nice hotel last year. The towels were<br />
so thick, I nearly couldn’t get my suitcase closed.”<br />
• “There was so little to do in that hotel, I had to call reception<br />
for another Bible.”<br />
Big mistake<br />
“My uncle is in prison for something he didn’t do. He didn’t<br />
wipe his fingerprints off the gun.”<br />
Friends<br />
• “My friend rang me yesterday to ask what I was doing.<br />
‘Probably failing my driving test,’ I told him.”<br />
• “I had a serious talk with my best friend about past,<br />
present and future. It was tense.”<br />
• John: “You know, a friend like you is hard to find.”<br />
Martin: “It’s true. There are so many bars I could be in.”<br />
The ring<br />
Jenny comes home crying to her fiancé, Thomas.<br />
“I showed the girls at work the engagement ring you gave<br />
me,” she says, the tears flowing down her face.<br />
“Oh, didn’t they like it?” Richard asks.<br />
“Worse than that,” Jenny says. “Three of them recognized it!”<br />
engagement ring<br />
[In(geIdZmEnt rIN]<br />
fiancé [fi(QnseI]<br />
mime artist [(maIm )A:tIst]<br />
shoes: have big ~ to fill [Su:z]<br />
tense [tens]<br />
toothpick [(tu:TpIk]<br />
trouble: go to the ~ [(trVb&l]<br />
PEANUTS<br />
Verlobungsring<br />
Verlobter<br />
Pantomime<br />
keine leichte Aufgabe haben<br />
angespannt; auch: Zeitform<br />
Zahnstocher<br />
sich die Mühe machen<br />
Silence<br />
If actions speak louder than words, why can’t you hear mime<br />
artists?<br />
Funny man<br />
My girlfriend dated a clown before we got together. So I’ve<br />
got some big shoes to fill.<br />
66 <strong>Spotlight</strong> 6|13
American Life | GINGER KUENZEL<br />
Foto: Getty Images<br />
“<br />
We put<br />
a lot of<br />
smiles on<br />
a lot of<br />
faces<br />
”<br />
Afew days after the horrendous<br />
school shootings in Newtown,<br />
Connecticut, late last<br />
year, TV journalist Ann Curry wondered<br />
on Twitter: “What if? Imagine<br />
if everyone could commit to doing<br />
one act of kindness for every one of<br />
those children killed in Newtown.”<br />
The concept of random acts of<br />
kindness is not new. There is even a<br />
Random Acts of Kindness Foundation,<br />
“founded upon the powerful belief<br />
in kindness and dedicated to<br />
providing resources and tools that encourage<br />
acts of kindness.” Although<br />
it seems strange to me that there is a<br />
need for a foundation to encourage<br />
kindness, I guess we should be<br />
glad that there are resources<br />
for those who need help in<br />
learning how to be kind.<br />
After Curry made her suggestion,<br />
there was quite a<br />
flurry of activity on Facebook.<br />
My cousin Vanessa wrote that,<br />
at the McDonald’s drivethrough,<br />
she paid not only for<br />
her own order, but also for the<br />
order of the people in the car<br />
The value of kindness<br />
Ein kleines bisschen Freundlichkeit kostet nicht viel.<br />
Die Wirkung auf unsere Mitmenschen ist umso größer.<br />
behind her. Others said they’d<br />
shoveled snow from their neighbors’<br />
walk or baked cookies for them.<br />
Newspapers and the TV were filled<br />
with reports of people being kind to<br />
each other. After all, it was the holiday<br />
season, and people were in a caring<br />
mood. They were hungry for<br />
uplifting stories, particularly after<br />
such an awful tragedy. After a few<br />
weeks went by, we heard less about<br />
these random acts of kindness. That’s<br />
not to say that they weren’t still happening.<br />
They just weren’t newsworthy<br />
anymore.<br />
Recently, I decided to perform my<br />
own random act of kindness. I<br />
handed a $20 bill to Jim, the owner<br />
of the general store here in the small<br />
Journalist Ann Curry: inspired kindness in others<br />
big deal [)bIg (di:&l] ifml.<br />
große Sache<br />
commit to sth. [kE(mIt tE]<br />
sich zu etw. verpflichten<br />
contagious [kEn(teIdZEs]<br />
ansteckend<br />
dedicated: be ~ to sth. [(dedIkeItEd] etw. zum Ziel haben (➝ p. 61)<br />
figure [(fIgj&r] N. Am. ifml.<br />
annehmen, vermuten<br />
flurry of activity [)fl§:i Ev Äk(tIvEti] Hektik, Aufregung<br />
foundation [faUn(deIS&n]<br />
Stiftung<br />
general store [)dZen&rEl (stO:r]<br />
Gemischtwarenladen, Kramladen<br />
holiday season [(hA:lEdeI )si:z&n] die Zeit von Thanksgiving bis Neujahr<br />
horrendous [hO:(rendEs]<br />
grauenhaft<br />
make sb.’s day [)meIk )sVmbEdiz (deI] jmdm. den Tag versüßen<br />
random act of kindness: a ~<br />
eine beiläufige selbstlose Handlung<br />
[)rÄndEm )Äkt Ev (kaIndnEs]<br />
run out [)rVn (aUt]<br />
ausgehen, weg sein<br />
shovel [(SVv&l]<br />
schippen, wegräumen<br />
uplifting [Vp(lIftIN]<br />
erbaulich, aufmunternd<br />
town where I live. I told him to use it<br />
to pay for cups of coffee starting the<br />
next morning and until the money<br />
ran out. He was a bit surprised — but<br />
it put a smile on his face.<br />
The next day, I stopped by the<br />
store in the late morning. Jim rushed<br />
up to me to say how well the coffee<br />
kindness was going. He was smiling,<br />
and he said that customers were both<br />
surprised and pleased (more smiles).<br />
Then one customer, upon hearing<br />
why the coffee was free, said, “That’s<br />
the nicest thing. Here’s a $20 bill.<br />
Keep it going!” More smiles all round.<br />
A little while later, another customer<br />
handed Jim a $10 bill to keep<br />
the act of kindness going even longer.<br />
By the time I returned at lunchtime,<br />
Jim figured he could serve free coffee<br />
for several days. That made my day. A<br />
cup of coffee may not seem like a big<br />
deal, but I think that if the store had<br />
given away free coffee, that would not<br />
have had the same effect on people as<br />
hearing that someone — whom they<br />
didn’t know — had given the store<br />
money to pay for their coffee.<br />
What gave me a sense of joy that<br />
lasted for the rest of the day was the<br />
fact that my random act of kindness<br />
had been contagious and inspired<br />
others to do the same. The contributions<br />
have run out now, and we’re all<br />
paying for our coffee again. But I’m<br />
still feeling good — as I’m sure the<br />
other contributors are. We put a lot<br />
of smiles on a lot of faces, including<br />
our own. And since seeing someone<br />
else’s face light up can often inspire a<br />
smile, who knows how much happiness<br />
we spread around town in those<br />
few days.<br />
Ginger Kuenzel is a freelance writer who<br />
lived in Munich for 20 years. She now calls<br />
a small town in upstate New York home.<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
67
FEEDBACK | Readers’ Views<br />
Write to:<br />
FEEDBACK<br />
Redaktion <strong>Spotlight</strong><br />
Fraunhoferstraße 22<br />
82152 Planegg<br />
Deutschland<br />
or send an e-mail to:<br />
spotlight@spotlight-verlag.de<br />
Please include your postal<br />
address and phone number.<br />
We may edit letters for<br />
clarity or length.<br />
Great games<br />
<strong>Spotlight</strong> 3/13 — Language game: “Around the UK in 80<br />
questions”. This is a great game. I’ve played it now with<br />
several of my student groups. They also enjoyed the USA<br />
game last year. Can’t wait for the next one — Australia,<br />
perhaps?<br />
Carol F. Hickmann, on <strong>Spotlight</strong> Online<br />
<strong>Spotlight</strong> 3/13 — Language game: “Around the UK in 80<br />
questions”. Very interesting, but some questions are too<br />
specific, especially for someone who has never been to the<br />
UK (not me). There should have been more questions on<br />
geographical and historical items.<br />
David Mose, on <strong>Spotlight</strong> Online<br />
<strong>Spotlight</strong> 3/12 — Language game: “Around the US in 80<br />
questions”. This game is great! I have played it with my<br />
students, and they were fascinated. Thanks a lot for your<br />
work. For a future game, I believe that not only Australia,<br />
but also New Zealand would be quite interesting.<br />
Liliya Karpynska, on <strong>Spotlight</strong> Online<br />
Newtown bleibt in Gedanken<br />
<strong>Spotlight</strong> 3/13 — I Ask Myself: “Why can’t we talk about<br />
guns?” Vermutlich war das Schulmassaker von Newtown<br />
nicht das letzte Gemetzel durch verwirrte oder kranke<br />
Geister, die mit scharfen Schnellfeuerwaffen gezielt auf<br />
Leute ballern. Solange keine strengeren Waffengesetze in<br />
den USA eingeführt werden, kann sich in puncto Sicherheit<br />
wohl nichts ändern. Allein die Tatsache, dass jemand<br />
solche Kriegswaffen in seinem Schrank aufbewahren darf,<br />
wird eine Wiederholung ermöglichen. Warum tut man<br />
sich in den USA so schwer, das zu begreifen?<br />
G. Bendl, Gars<br />
Useful tests<br />
<strong>Spotlight</strong> Online — Monthly tests. These are very useful<br />
exercises that can be done in no time.<br />
Hannelore Bauer, on <strong>Spotlight</strong> Online<br />
Thank you. Readers can find two free tests each month at<br />
www.spotlight-online.de/tests Magazine subscribers have free<br />
access to our online Premium area, which contains hundreds<br />
of tests, exercises, audio transcripts and other materials.<br />
The Editor<br />
Kundenservice<br />
ABO:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
www.spotlight-verlag.de<br />
Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr, Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />
Kundenbetreuung<br />
Privatkunden und Buchhandlungen:<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-16 · Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />
E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />
Kundenbetreuung<br />
Lehrer, Trainer und Firmen:<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-150 · Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />
E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />
<strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich auf<br />
chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />
Einzelverkaufspreis Deutschland: € 6,90<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO:<br />
Deutschland: € 74,40 inkl. MwSt. und Versandkosten<br />
Österreich: € 74,40 inkl. MwSt. und zzgl. € 10,20 Versandkosten<br />
Schweiz: sfr 111,60 zzgl. sfr 15 Versandkosten<br />
Übriges Ausland: € 74,40 zzgl. Versandkosten<br />
Studentenermäßigung gegen Nachweis.<br />
Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Bezugsjahres<br />
jederzeit beendet werden — mit Geld-zurück-Garantie<br />
für bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />
WEITERE SERVICENUMMERN:<br />
Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />
Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Sprachenshop: www.SprachenShop.de<br />
Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />
Fax +49 (0)711/72 52-366<br />
E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />
Bestellung Einzelhefte/ältere Ausgaben:<br />
E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />
www.spotlight-online.de Gegründet 1981<br />
HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />
Dr. Wolfgang Stock<br />
CHEFREDAKTEURIN: Inez Sharp<br />
STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />
Claudine Weber-Hof<br />
CHEFIN VOM DIENST: Susanne Pfeifer<br />
REDAKTION: Owen Connors (Text, Audio),<br />
Joanna Westcombe (Sprache)<br />
MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />
Elisabeth Erpf, Peter Green, Anna Hochsieder,<br />
Sabine Hübner-Pesce, Reinhild Luk,<br />
Stephanie Shellabear, Dagmar Taylor, Timea Thomas,<br />
Michele Tilgner<br />
ONLINE-REDAKTION:<br />
Michael Pilewski (Online-Redakteur)<br />
BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />
Thorsten Mansch<br />
GESTALTUNG: Marion Sauer/Johannes Reiner,<br />
Büro Vor-Zeichen, München<br />
AUTOREN: Amy Argetsinger (US), Colin Beaven (UK),<br />
Douglas Bolduc (US), Dr. Karl Brehmer, Vanessa Clark<br />
(UK), Julie Collins (Australia), Adrian Doff, Julian Earwaker<br />
(UK), Merridy Eastman (Australia), Rosemary Findley<br />
(NZ), Peter Flynn (Australia), Rita Forbes, Franz Marc Frei,<br />
Steenie Harvey (Ireland), Polly Hughes (US), Olive Keogh<br />
(Ireland), Ginger Kuenzel (US), Talitha Linehan (US),<br />
Eve Lucas, Christine Madden, Lorraine Mallinder<br />
(Canada), David Peevers (US), Bulelani Phillip<br />
(South Africa), Laurie Schenden (US), Romie Singh,<br />
Toby Skingsley, Jan Stuermann (US), Ken Taylor (UK),<br />
Lori Tobias (US), Anthony Zurcher (US)<br />
PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />
LITHO: H. W. M. GmbH, Lena-Christ-Str. 44,<br />
82152 Planegg<br />
DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH,<br />
97204 Höchberg<br />
VERLAG UND REDAKTION:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
Hausanschrift: Fraunhoferstraße 22,<br />
82152 Planegg, Deutschland<br />
Telefon +49 (0)89/8 56 81-0<br />
Telefax +49 (0)89/8 56 81-105<br />
E-Mail Redaktion: spotlight@spot light-ver lag.de<br />
GESCHÄFTSFÜHRER:<br />
Dr. Wolfgang Stock, Markus Schunk<br />
VERTRIEBSLEITUNG:<br />
Monika Wohlgemuth<br />
MARKETINGLEITUNG:<br />
Holger Hofmann<br />
LESERSERVICE:<br />
Birgit Hess<br />
PR UND KOOPERATIONEN:<br />
Heidi Kral<br />
KEY ACCOUNT MANAGEMENT:<br />
Corinna Hepke<br />
VERTRIEB HANDEL:<br />
MZV, Ohmstr. 1, 85716 Unterschleißheim<br />
BANKVERBINDUNGEN:<br />
• Commerzbank AG, Düsseldorf<br />
(BLZ 300 800 00) Konto-Nummer 02 128 652 00<br />
• Credit Suisse AG, Zürich<br />
(BC 48 35) Konto-Nummer 554 833 41<br />
• Bank Austria AG, Wien<br />
(BLZ 12 000) Konto-Nummer 10810 814 700<br />
© 2013 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten<br />
Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />
Erscheinungsweise: monatlich<br />
ISSN 0944-1972<br />
Im <strong>Spotlight</strong> Verlag erscheinen:<br />
<strong>Spotlight</strong>, Business <strong>Spotlight</strong>, Écoute,<br />
Ecos, Adesso, Deutsch perfekt<br />
GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />
Axel Zettler, Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
SPRACH- & REISEMARKT CROSSMEDIA:<br />
Eva-Maria Markus, Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
MEDIA CONSULTANT:<br />
Martina Konrad, Tel. +49 (0)89/8 56 81-132<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />
Patrick Priesmann, iq media marketing gmbh<br />
Leiter Marketing, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2315; Fax +49 (0)211/8 87-97-2315<br />
E-Mail: patrick.priesmann@iqm.de<br />
Lina Cicelyte, Product Manager, iq media marketing<br />
gmbh, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2367; Fax +49 (0)211/8 87-97-2367<br />
E-Mail: lina.cicelyte@iqm.de<br />
Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2053; Fax +49 (0)211/8 87-97-2099<br />
E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />
Nielsen 3a<br />
iq media marketing gmbh<br />
Eschersheimer Landstraße 50, 60322 Frankfurt<br />
Tel. +49 (0)69/24 24-4510; Fax +49 (0)69/ 24 24-4555<br />
E-Mail: eva-maria.glaser@iqm.de<br />
Nielsen 3b, 4<br />
iq media marketing gmbh<br />
Nymphenburger Straße 14, 80335 München<br />
Tel. +49 (0)89/54 59 07-26; Fax +49 (0)89/54 59 07-24<br />
E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />
Sales Lifestyle<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-3582; Fax +49 (0)211/8 87-97-3582<br />
E-Mail: christian.gericke@iqm.de<br />
Benelux, Skandinavien<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-1332; Fax +49 (0)211/8 87-97-1332<br />
E-Mail: neil.frankland@iqm.de<br />
Österreich<br />
Internationale Medienvertretung & Service proxymedia<br />
e.U., Wiesengasse 3, 2801 Katzelsdorf<br />
Tel. +43 (0)2662/367 55; Fax +43 (0)125-330-333-989<br />
E-Mail: michael.schachinger@proxymedia.at<br />
Schweiz<br />
Top Media Sales GmbH<br />
Chamerstrasse 56, 6300 Zug<br />
Tel. +41 (0)41/7 10 57 01; Fax +41 (0)41/7 10 57 03<br />
E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />
International Sales<br />
iq media marketing gmbh<br />
Gerda Gavric-Hollender<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2343; Fax +49 (0)211/8 87-97-2343<br />
E-Mail: gerda.gavric@iqm.de<br />
ANZEIGENPREISLISTE: Es gilt die Anzeigenpreisliste<br />
Nr. 29 ab Ausgabe 1/13.<br />
IVW-Meldung 1. Quartal 2013:<br />
83.623 verbreitete Exemplare <strong>Spotlight</strong><br />
68 <strong>Spotlight</strong> 6|13
July 2013 | NEXT MONTH<br />
Features<br />
Mick at 70<br />
On 26 July, the<br />
original bad boy of<br />
British rock celebrates<br />
his 70th<br />
birthday. We look<br />
at the life of Mick<br />
Jagger — the scandals,<br />
the women<br />
and, of course, his<br />
continuing success<br />
as lead singer of<br />
the Rolling Stones.<br />
Joke your way to<br />
better <strong>English</strong><br />
What’s black, white and red all over?<br />
A newspaper! Once you have “read”<br />
our article (black, white and red —<br />
get it?) about jokes, you’ll see that<br />
humour is a good way to improve<br />
your <strong>English</strong>.<br />
Namibia’s<br />
beautiful<br />
south<br />
Pack your 4 x 4<br />
truck: we’re going<br />
on a 3,200-km<br />
camping trip in<br />
southern Namibia.<br />
See wild animals, a<br />
very grand canyon<br />
and ghost towns in<br />
the forbidden<br />
diamond zone.<br />
Language<br />
<strong>English</strong> at Work<br />
How can you grab the attention<br />
of your audience at the start of a<br />
presentation? Ken Taylor gives<br />
some sound advice.<br />
Vocabulary<br />
Do you enjoy eating delicious<br />
fruit salad in summer? Learn<br />
the names of the different<br />
types of fruit used.<br />
Everyday <strong>English</strong><br />
Certain horse races are among<br />
the UK’s biggest sporting events.<br />
We present some dialogues you<br />
might hear on a day at the races.<br />
Fotos: Getty Images; David John Weber; Thinkstock<br />
<strong>Spotlight</strong> 7/13 is on sale from<br />
26 June<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
69
QUESTIONS AND ANSWERS | My Life in <strong>English</strong><br />
Klaus<br />
Wowereit<br />
Der Ur-Berliner und Regierende<br />
Bürgermeister der Bundeshauptstadt<br />
spricht über seine<br />
Erfahrungen mit der englischen<br />
Sprache und Kultur.<br />
As a politician, what is it about <strong>English</strong> that makes<br />
the language important to you?<br />
When I receive guests of state, <strong>English</strong> is usually our first<br />
choice for understanding each other.<br />
When was your first <strong>English</strong> lesson, and what do you<br />
remember about it?<br />
I learned <strong>English</strong> at school, as most children in Germany<br />
do — but in the western part of Berlin at the time<br />
when I was growing up, you could begin to pick up bits<br />
and pieces of the language even before that. After all,<br />
there were American and British soldiers in the city in<br />
those days.<br />
Who is your favourite <strong>English</strong>-language author, actor or<br />
musician?<br />
My early youth was shaped by <strong>English</strong>-language music:<br />
Bill Haley & His Comets, The Beatles, The Rolling<br />
Stones.<br />
Which person from the <strong>English</strong>-speaking world (living or<br />
dead) would you most like to meet and why?<br />
John F. Kennedy, for example. His sentence “Ich bin<br />
ein Berliner” is part of the history of Berlin, and we are<br />
celebrating the 50th anniversary of that important<br />
speech in June.<br />
What special tip would you give a friend who was going<br />
to visit this city?<br />
When I am asked this question with regard to Berlin, I<br />
always say that you should simply get going, drift along,<br />
open your eyes and ears, and discover the metropolis.<br />
What are your favourite cities in the <strong>English</strong>-speaking<br />
world and why?<br />
Those would have to be the oldest and youngest sister<br />
cities of Berlin. We have been connected with the American<br />
city of Los Angeles since 1967, and the British city<br />
of London since 2000.<br />
Which song could you sing at least a few lines of in<br />
<strong>English</strong>?<br />
I avoid singing in public.<br />
When did you last use <strong>English</strong> — before answering this<br />
questionnaire?<br />
A few days ago, during the official visit of the Indonesian<br />
president.<br />
Do you have anything in your home from the <strong>English</strong>speaking<br />
world?<br />
In a cabinet in my office, I have a photo of Queen Elizabeth<br />
as a memento of her visit to Berlin in 2004.<br />
What would be your motto in <strong>English</strong>?<br />
Yes, we can!<br />
after all [)A:ftE (O:l]<br />
bits and pieces [)bIts End (pi:sIz]<br />
drift along [)drIft E(lQN]<br />
get going [get (gEUIN]<br />
memento [mE(mentEU]<br />
pick up [pIk (Vp]<br />
with regard to [)wID ri(gA:d tE]<br />
immerhin<br />
dies und das;<br />
hier: kleine Sprachfetzen<br />
sich treiben lassen<br />
losgehen<br />
Erinnerungsstück, Andenken<br />
aufschnappen<br />
in Zusammenhang mit<br />
Foto: Senatskanzlei Berlin<br />
70<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13
Das kann sich hören lassen!<br />
12 Ausgaben <strong>Spotlight</strong> – dazu ein Design-Radio gratis.<br />
Edles Design-Radio mit innovativer technischer Ausstattung:*<br />
spielt MP3 und Radio<br />
Holzgehäuse (in weiß oder braun) mit Aluminium-Front<br />
UKW/FM-Radio mit Dock-in für viele MP3-Player<br />
Verbindungskabel für MP3- oder CD-Player<br />
Digitaluhr mit Weckfunktion<br />
Maße ca.15 x15 x12 cm<br />
aktuelle<br />
Auswahl<br />
siehe<br />
Homepage<br />
Ihre Vorteile:<br />
Sie sparen 10% gegenüber dem Einzelkauf<br />
Sie beziehen 12 Ausgaben für nur €74,40/SFR111,60 **<br />
Sie bekommen jede Ausgabe komfortabel nach Hause geliefert<br />
Sie haben freien Zugang zum Premium-Bereich im Internet<br />
Sie erhalten ein Design-Radio gratis<br />
Bestellen Sie bequem unter www.spotlight-online.de/praemie oder schreiben Sie uns unter abo@spotlightverlag.de<br />
oder an <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH, Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg/München, Deutschland.<br />
Sie erreichen uns auch unter +49(0)89/85681-16. Bitte geben Sie das Stichwort „Radio-Prämie“ an.<br />
* Solange Vorrat reicht. Die Prämie liefern wir nach Eingang der Zahlung versandkostenfrei nach Deutschland, Österreich und in die Schweiz. Lieferung ohne MP3-Player.<br />
** Für die Magazinbestellung außerhalb Deutschlands fallen Versandkosten an. Weitere Details finden Sie unter spotlight-verlag.de/faq.
X<br />
Ganz illegal<br />
Mehr bekommen, weniger zahlen!<br />
4 Audio-Ausgaben zum Preis von 3<br />
Als CD<br />
oder<br />
Download<br />
Jetzt gleich bestellen:<br />
www.spotlight-verlag.de/audio-angebot
Green Light<br />
62013<br />
ENGLISCH LEICHT GEMACHT!<br />
Words<br />
Vocabulary<br />
to describe<br />
vehicles<br />
Culture<br />
Read all<br />
about cream<br />
teas<br />
Get writing<br />
Learn how to<br />
write a goodluck<br />
card
GREEN LIGHT | News<br />
This month…<br />
Was beschäftigt die<br />
englischsprachige Welt im Juni?<br />
VANESSA CLARK spürt die heißen<br />
Storys für Sie auf.<br />
A chance for new artists<br />
Art Every June, the <strong>Royal</strong> Academy of Arts<br />
in London opens its Summer Exhibition.<br />
This event is now in its 245th year — the<br />
first exhibition was in 1769 — and it’s more<br />
popular than ever. More than 150,000 visit -<br />
ors go to see the paintings, sculptures, photographs<br />
and other works.<br />
arts [A:ts]<br />
choice [tSOIs]<br />
DC Comics [)di: )si: (kQmIks]<br />
epically [(epIk&li] ifml.<br />
exhibition [)eksI(bIS&n]<br />
royal [(rOIEl]<br />
speech [spi:tS]<br />
star [stA:]<br />
50 years ago1963<br />
Berlin On 26 June 1963, President John<br />
F. Kennedy visited West Berlin and made his<br />
famous speech, “Ich bin ein Berliner”, to show<br />
American solidarity with the people of West<br />
Germany.<br />
Künste<br />
Wahl<br />
wichtiger US-amerikanischer<br />
Comicverlag<br />
hier: wahnsinnig, total<br />
Ausstellung<br />
königlich<br />
Rede<br />
eine Hauptrolle spielen<br />
What makes this event so special? The<br />
fact that it’s open to everyone. Every March,<br />
thousands of artists take their work to the<br />
Academy, and the best 1,200 are chosen for<br />
the exhibition. This gives a fantastic mix of<br />
styles; and it’s a great opportunity for new<br />
and unknown artists to show their work<br />
next to more famous names.<br />
Superman – at last<br />
Cinema A few years ago, the actor Henry<br />
Cavill was described as “the unluckiest man<br />
in Hollywood” because he was the second<br />
choice for some important movie roles:<br />
Superman in 2006, Edward in the Twilight<br />
films and the new James Bond in Casino<br />
<strong>Royal</strong>e.<br />
This month, though, the Jersey-born<br />
actor finally has his big chance. Henry Cavill<br />
stars as Superman in Man of Steel, which<br />
opens worldwide this month. Cavill has returned<br />
to the original DC Comics Superman<br />
stories to prepare for the role and he tells us<br />
that the new movie will be “epically cool”.<br />
Titel: iStockphoto; Fotos Doppelseite: Alamy; John F. Kennedy Presidential Library and Museum; Warner Bros.; Illustrationen: Bernhard Förth<br />
2<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13
Vehicles<br />
8 pictures | GREEN LIGHT<br />
STEPHANIE SHELLABEAR presents words for the things we use to<br />
transport people and things from A to B.<br />
8<br />
1<br />
2<br />
7<br />
3<br />
4<br />
6<br />
5<br />
Write the words next to the pictures.<br />
1. bicycle [(baIsIk&l] / bike [baIk]<br />
2. motor scooter [(mEUtE )sku:tE]<br />
3. motorbike [(mEUtE)baIk] UK<br />
4. convertible [kEn(v§:tEb&l]<br />
5. people carrier [(pi:p&l )kÄriE] UK<br />
6. camper van [(kÄmpE )vÄn] UK<br />
7. caravan [(kÄrEvÄn] UK<br />
8. coach [kEUtS] UK<br />
1. Write the <strong>English</strong> word next to the<br />
German translations.<br />
a) Cabrio _____________<br />
b) Wohnmobil _____________<br />
c) Reisebus _____________<br />
d) Wohnwagen _____________<br />
2. Choose a word from the list that<br />
matches each description.<br />
a) This vehicle has a roof that can be opened<br />
up in fine weather. ________________<br />
b) This vehicle can transport a group of 20 or<br />
more people on holiday. ________________<br />
c) This vehicle is a light motorbike with small<br />
wheels. ________________<br />
d) You need “pedal power” (Pedalkraft) to use<br />
this vehicle. ________________<br />
Words for many vehicles are different in<br />
North America. You can practise these words in<br />
our online exercise: www.spotlight-online.de/<br />
language/vocabulary/vehicles-in-the-us<br />
Tips<br />
Answers: 1. a) convertible; b) camper van; c) coach; d) caravan<br />
2. a) convertible; b) coach; c) motor scooter; d) bicycle<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
3
GREEN LIGHT | Grammar elements<br />
“Don’t” and “doesn’t”<br />
STEPHANIE SHELLABEAR presents basic grammar.<br />
Here, she explains the negative auxiliary verbs “don’t” and “doesn’t”.<br />
To explain when don’t (= do not) and doesn’t (= does not) are used, we first need to<br />
take a verb and look at its positive forms in the present simple:<br />
1st person<br />
2nd person<br />
3rd person<br />
singular<br />
I eat<br />
you eat<br />
he / she / it eats<br />
plural<br />
we eat<br />
you eat<br />
they eat<br />
To change present simple sentences into their negative forms, help is needed. You cannot<br />
say “I eat not”, or “He eats not”.<br />
Here, the helping verb — also called an auxiliary verb [O:g(zIliEri v§:b] — “do” is used:<br />
• I don’t eat meat. • He doesn’t eat meat.<br />
1st person<br />
2nd person<br />
3rd person<br />
singular<br />
I don’t eat<br />
you don’t eat<br />
he / she / it doesn’t eat<br />
plural<br />
we don’t eat<br />
you don’t eat<br />
they don’t eat<br />
In the 3rd person singular, remember to use doesn’t. This rhyme that German schoolchildren<br />
learn may help you: “He, she, it, das ‘s’ muss mit.”<br />
Complete the sentences below, using “don’t” or “doesn’t”.<br />
a) You can have my newspaper. I _________ need it any more.<br />
b) Harry _________ live in New York any more.<br />
c) “_________ talk to strangers (Fremde(r)).” That’s what my mother always said.<br />
d) We _________ need to buy any milk. We have lots at home.<br />
e) It _________ snow in my country. It only rains sometimes.<br />
f) My parents _________ know that I’m here.<br />
Don’t and doesn’t can be used in short answers, too:<br />
Do you like jazz?<br />
Does it rain a lot in your country?<br />
No, I don’t.<br />
No, it doesn’t.<br />
Tips<br />
Answers<br />
a) don’t; b) doesn’t;<br />
c) Don’t; d) don’t;<br />
e) doesn’t; f) don’t<br />
Fotos: iStockphoto<br />
4<br />
<strong>Spotlight</strong> 6|13
Holiday plans<br />
The Greens | GREEN LIGHT<br />
Donna is in the garden having a conversation with her neighbour, Bob.<br />
By DAGMAR TAYLOR<br />
Donna: Hello, Bob! How are you?<br />
Bob: Not bad, Donna. I’m on my own<br />
today. Betty’s gone shopping in Taunton.<br />
We’re going on holiday on Saturday, and<br />
she says we need a new suitcase.<br />
Donna: Where are you going? Anywhere<br />
nice?<br />
Bob: Yes — well, I hope so. We’re going to<br />
Portugal.<br />
Donna: Oh, how lovely! Whereabouts in<br />
Portugal?<br />
Bob: Our son, Jack, has rented a villa in the<br />
Algarve, and he’s invited us to stay.<br />
Donna: Have you been to Portugal before?<br />
Bob: No, never.<br />
Donna: It’s lovely there. I’m sure you’ll have<br />
a fantastic time.<br />
own: be on one’s ~ [EUn]<br />
alleine sein<br />
Choose the correct words to<br />
complete the questions below.<br />
• Taunton [(tO:ntEn] is a larger town<br />
in Somerset about an hour from Porlock,<br />
where Donna and Bob live.<br />
• Bob says that he and Betty are going<br />
on holiday because he’s talking about<br />
something that has already been<br />
decided.<br />
• Anywhere nice? is short for the question<br />
“Are you going anywhere nice?”<br />
• When you want something to happen<br />
and think it is possible, you can say<br />
I hope so. The negative form is I hope<br />
not: “Is it raining?” — “I hope not.”<br />
• Whereabouts is used to ask where<br />
someone or something is. In this case,<br />
“Where in Portugal?” would also be<br />
possible.<br />
• A villa (UK) is a house where people<br />
stay on holiday.<br />
• When you live in a place temporarily<br />
(vorübergehend) as a guest or a visitor,<br />
you stay there.<br />
Tips<br />
a) How / What are you?<br />
b) What / Where are you going?<br />
c) Whatabouts / Whereabouts in<br />
Portugal?<br />
d) Had / Have you been to Portugal<br />
before?<br />
Donna<br />
Andrew<br />
Listen to the dialogue at<br />
www.spotlight-online.de/<br />
products/green-light<br />
Answers<br />
a) How; b) Where; c) Whereabouts; d) Have
GREEN LIGHT | Get writing<br />
A good-luck card<br />
VANESSA CLARK helps you to write letters, e-mails and more in <strong>English</strong>.<br />
Learn how to wish someone good luck.<br />
Dear Georgie<br />
Good luck in your music exam next week!<br />
I’m sure you’ll do very well. You have talent, and<br />
you always work hard.<br />
Just do your best. You’ll be fine.<br />
Fingers crossed!<br />
Let me know how it goes.<br />
Gill<br />
• The simplest expression to use is Good luck in.../with... and the name of the event, such<br />
as “your school exams”, “your driving test” or “your job interview” (Vorstellungsgespräch).<br />
• Use the phrases I’m sure you’ll..., “I know you’ll...” and “I hope you’ll...” to show your<br />
hopes for the future.<br />
• The German sentence is “Ich drücke Dir die Daumen”, but in <strong>English</strong>, we don’t press our<br />
thumbs [TVmz]; we keep our fingers crossed. The full expression is: “I’ll keep my fingers<br />
crossed for you”, but the shorter version, Fingers crossed!, is easier to remember.<br />
Tips<br />
Use<br />
it!<br />
Highlight the key words<br />
and phrases that you would use if<br />
you wanted to write a card like this yourself.<br />
Fotos: Alamy; Hemera<br />
6 <strong>Spotlight</strong> 6|13
Culture corner | GREEN LIGHT<br />
I like…<br />
cream teas<br />
Jeden Monat stellt ein Redakteur<br />
etwas Besonderes aus der<br />
englischsprachigen Welt vor.<br />
Diesen Monat präsentiert <strong>Spotlight</strong>-<br />
Chefredakteurin INEZ SHARP ihre<br />
Lieblingsköstlichkeit.<br />
What they are<br />
Today, when everybody is counting calories<br />
and calculating just how much fat is in their<br />
food, a cream tea is a bad girl’s meal. A real<br />
cream tea will include a scone — a small<br />
round cake, sometimes with raisins in it —<br />
thick, clotted cream, strawberry jam and a<br />
big pot of good-quality tea. Clotted cream<br />
is made by heating milk and skimming off<br />
the clots that form on top of the milk once<br />
it cools down. Cream teas are served in<br />
cafes and tea houses all over Britain.<br />
Fun<br />
facts<br />
In 1954, the <strong>English</strong> author Nancy<br />
Mitford (1904–73) wrote about class<br />
differences in Britain. She said there were<br />
U and non-U (upper-class and non-upperclass)<br />
ways of speaking. The choice of<br />
words and pronunciation both show from<br />
which class a person comes. Most people in<br />
the UK don’t belong to the upper class, so<br />
it’s more usual to hear “scone” pronounced<br />
in the non-U way, [skQn], than in the U way,<br />
[skEUn] — like “own”.<br />
Why I like them<br />
Once the cream tea is in front of me, I know<br />
that I am on the path to ruin as far as my figure<br />
is concerned — and actually, I don’t<br />
much care. When I take the first bite of the<br />
scone and the cream starts sticking to my<br />
fingers, I am in heaven. I am enjoying the<br />
very best flavours of home, and that usually<br />
means that I am at home. I will be sitting in<br />
a tea house somewhere in the<br />
<strong>English</strong> countryside. It is June,<br />
my birthday month, the sun<br />
is shining, and birds are<br />
singing. What could be better?<br />
And since it is summer,<br />
I can go for an<br />
evening swim to burn off<br />
the calories if I suddenly<br />
do start to care.<br />
calculate [(kÄlkjuleIt]<br />
care: I don’t much ~<br />
[keE]<br />
clot [klQt]<br />
clotted cream<br />
[)klQtId (kri:m]<br />
count [kaUnt]<br />
flavour [(fleIvE]<br />
heat [hi:t]<br />
heaven [(hev&n]<br />
pronunciation<br />
[prE(nVnsi(eIS&n]<br />
raisin [(reIz&n]<br />
skim off [)skIm (Qf]<br />
stick [stIk]<br />
strawberry jam<br />
[)strO:bEri (dZÄm]<br />
upper-class [)VpE (klA:s]<br />
hier: zählen<br />
das ist mir<br />
ziemlich egal<br />
Klümpchen<br />
sehr dicke, streichfähige<br />
Sahne mit<br />
hohem Fettanteil<br />
zählen<br />
Geschmack;<br />
hier: Köstlichkeit<br />
erhitzen<br />
Himmel<br />
Aussprache<br />
Rosine<br />
abschöpfen, abrahmen<br />
kleben<br />
Erdbeermarmelade<br />
vornehm, aus der<br />
Oberschicht<br />
6|13 <strong>Spotlight</strong><br />
7
GREEN LIGHT | Notes and numbers<br />
A person’s weight<br />
In the UK, when talking about a person’s<br />
weight (Gewicht), the units of measurement<br />
(Maßeinheit) used are the stone (st) [stEUn]<br />
and pound (lb) (Pfund). There are 14<br />
pounds in a stone. 1 st = 6.356 kg.<br />
Be careful: the plural of “stone” is “stone”.<br />
In the US, a person’s weight is measured<br />
only in pounds:<br />
• I weigh [weI] ten stone. (UK)<br />
• My sister weighs 130 pounds. (US)<br />
Your notes<br />
Use this space for your own notes.<br />
Write the following weights as<br />
you would read them aloud.<br />
a) 8st 10lb ____________________________<br />
eight stone ten pounds<br />
b) 162lb ______________________________<br />
c) 12st _______________________________<br />
d) 186lb ______________________________<br />
e) 9st 6lb _____________________________<br />
Weight loss<br />
When you want to say that someone<br />
weighs less than before, you use the verb<br />
“lose”. The past participle is “lost”:<br />
• She’s lost half a stone so far.<br />
Answers: b) a / one hundred and sixty-two pounds;<br />
c) twelve stone; d) a / one hundred and eighty-six pounds;<br />
e) nine stone six pounds<br />
Fotos: iStockphoto<br />
IMPRESSUM<br />
Herausgeber und Verlagsleiter: Dr. Wolfgang Stock<br />
Chefredakteurin: Inez Sharp<br />
Stellvertretende Chefredakteurin: Claudine Weber-Hof<br />
Chefin vom Dienst: Susanne Pfeifer<br />
Autoren: Vanessa Clark, Dagmar Taylor<br />
Redaktion: Owen Connors, Elisabeth Erpf,<br />
Peter Green, Reinhild Luk, Michael Pilewski (Online),<br />
Stephanie Shellabear, Timea Thomas,<br />
Michele Tilgner, Joanna Westcombe<br />
Bildredaktion: Sarah Gough (Leitung), Thorsten Mansch<br />
Gestaltung: Marion Sauer/Johannes Reiner<br />
www.vor-zeichen.de<br />
Anzeigenleitung: Axel Zettler<br />
Marketingleitung: Holger Hofmann<br />
Produktionsleitung: Ingrid Sturm<br />
Vertriebsleitung: Monika Wohlgemuth<br />
Verlag und Redaktion: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutschland<br />
Telefon +49(0)89/8 56 81-0, Fax +49(0)89/8 56 81-105<br />
Internet: www.spotlight-online.de<br />
Litho: HWM GmbH, 82152 Planegg<br />
Druck: Medienhaus Ortmeier, 48369 Saerbeck<br />
© 2013 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten Autoren,<br />
Fotografen und Mitarbeiter.<br />
UNSER SPRACHNIVEAU: Das Sprachniveau in Green Light entspricht ungefähr Stufe A2 des<br />
Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.