14.03.2014 Views

PHONTECH - Jotron

PHONTECH - Jotron

PHONTECH - Jotron

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DOCUMENTATION HANDBOOK<br />

DICS<br />

<strong>PHONTECH</strong><br />

DIGITAL INTEGRATED COMMUNICATION SYSTEM<br />

www.jotron.com


Handbook page<br />

1/128<br />

DICS 6100 Handbook contents:<br />

DICS 6101, 96 ports mainframe<br />

Handbook page:<br />

INSTALLATION: ……………………………………………………………………………….. 3<br />

− Commissioning Procedure 98609-023-CO ………… 3<br />

− 98609-023-CO Attachment 1 (Configuration: Service Classes & group def.) …………………………….. 5<br />

− 98609-023-CO Attachment 1 (Configuration: Extensions) …………………………………………….. 6<br />

SYSTEM: ……………………………………………………………………………………………. 8<br />

• DICS 6100 …………………………………………………………………………………………. 9<br />

− System Description (eng./nor.) 98609-000-DE …………. 9<br />

− Operation Description (eng./nor.) 98609-000-OP …………. 59<br />

− DICS 6100 – Mechanical Layout 98609-006-ML ………… 91<br />

MAINFRAME: …………………………………………………………………………………….. 92<br />

• DICS 6101, 96 Ports Mainframe ……………………………………………………………. 93<br />

− Mechanical Layout - front view 98609-023-ML-01 …….. 93<br />

- side view 98609-023-ML-02 …….. 94<br />

- top view 98609-023-ML-03 …….. 95<br />

- mounting to wall 98609-023-ML-04 …….. 96<br />

− External Cabling - (example) 98609-023-EC-01 ……… 97<br />

98609-023-EC-02 ……… 98<br />

98609-023-EC-03 …….. . 99<br />

− Terminal Arrangement 98609-023-TA …………. 100<br />

INTERCOM UNITS: ……………………………………………………………………………. 101<br />

• DICS 6110 – Accommodation unit …………………………………………………………... 102<br />

− Mechanical Layout 98609-010-ML …………. 102<br />

− External Connection 98609-010-EC ………….. 103<br />

• DICS 6111 – Weather Proof unit w. Handset …………………………………………….. 104<br />

− Mechanical Layout 98609-064-ML …………. 104<br />

− External Connection 98609-011-EC ………….. 105<br />

− Terminal Arrangement 98609-011-TA …………. 106<br />

• DICS 6112 – Weather Proof unit …………………………………………………………….. 107<br />

− Mechanical Layout 98609-065-ML …………. 107<br />

− External Connection 98609-020-EC ………….. 108<br />

− Terminal Arrangement 98609-020-TA ………….. 109<br />

• DICS 6113 – Flushmounting unit w.o. Backlight ………………………………………... 110<br />

− Mechanical Layout 08600-004-ML ………….. 110<br />

− External Connection 98609-018-EC …………... 111<br />

− Terminal Arrangement 98609-018-TA …………... 112<br />

• DICS 6114 – Weather Proof Portable unit ………………………………………………. 113<br />

− Mechanical Layout 98609-068-ML ………... 113<br />

− External Connection 98609-022-EC ………… 114


Handbook page<br />

2/128<br />

• PLUGBOX 9011 (for 6114) …………………………………………………………………... 115<br />

− Mechanical Layout 96900-011-ML ………... 115<br />

− External Connection 96900-011-IW ………… 116<br />

• DICS 6123 – Flushmounting unit with Backlight ……………………………………… 117<br />

− Mechanical Layout 08600-005-ML ………... 117<br />

− External Connection 98609-021-EC ………… 118<br />

− Terminal Arrangement 98609-021-TA ………… 119<br />

• DICS 6124 – Weather Proof Portable unit ………………………………………………. 120<br />

− Mechanical Layout 98609-069-ML ………... 120<br />

− External Connection 98609-028-EC ………… 121<br />

ANALOGUE TELEPHONE UNITS (POT): ……………….……….......................... 122<br />

• DICS 5110 – Extended Service Telephone 98609-052-ML ..……….. 123<br />

• FEP 2010 – Flushmounting Telepone ……………………………………………………… 124<br />

• DICS-5113 – Flushmounting Telephone 09514-001-ML ……..... 125<br />

• DICS-5123 – Flushmounting Telephone 09514-002-ML …......... 126<br />

• FERNTEL 3 (5111) – Rugged Industrial Telephone 07500-004-ML …......... 127<br />

• RESISTTEL EX – Telephone Unit for Hazardous Areas ………………….………… 128


Handbook page<br />

3/128<br />

Doc.No.: 98609-023-CO<br />

DICS 6101, 1-96 PORT MAINFRAME<br />

Commissioning Procedure<br />

This commissioning procedure is to be filled out and signed during commissioning of the DICS 6100<br />

system. All functionality details are to be configured in the attachment: “98609-023-CO Attachment<br />

1 (Configuration).XLS”<br />

Customer:<br />

Hull / Building No.:<br />

Purchase No.:<br />

Configuration Rev.:<br />

Installation (site):<br />

App.:<br />

SCOPE OF SUPPLY:<br />

DICS 6101 MAINFRAME (Exchange unit) serial No.: ____________________________________<br />

Qty. Type No. Unit. Comments<br />

Serial numbers of the Intercom units / telephone units are to be filled in, in the attached configuration<br />

sheet (98609-023-CO Attachment 1 (Configuration).xls).<br />

1 22.12.2004 Revision, EM 1012 ASk TBA Ask<br />

0 25.06.2004 FINAL DOCUMENTATION ASk TBA ASk<br />

REV No: ISSUE DATE REASON FOR ISSUE PREPARED CHECKED APPROVED<br />

TITLE: DICS 6101,<br />

1-96 PORT MAINFRAME<br />

Commissioning Procedure<br />

This document is the property of <strong>PHONTECH</strong> and<br />

must not be copied or shown to a third person<br />

without our written acceptance. In the interest of<br />

product improvement, <strong>PHONTECH</strong> reserves the<br />

right to alter specification and design without<br />

notice.<br />

SIZE: -- UED no: 112<br />

DOC no: 98609-023-CO<br />

FILE NAME:<br />

98609-023-CO.doc<br />

Page 1 of 2


Handbook page<br />

4/128<br />

Doc.No.: 98609-023-CO<br />

COMMISSIONING TESTS:<br />

The DICS 6101 is always configured according to the specified (customer) requirement. The maximum<br />

capacity is 96 ports, but the modular design makes a configuration divided in 8 port expansion modules.<br />

In addition the system has possibility of various facilities and alternative operation.<br />

All available configuration details are listed in the Configuration specification sheets, (98609-023-CO<br />

Attachment 1 (Configuration).xls). These sheets must be filled out according to every specific installation.<br />

This DICS 6101 Commissioning Procedure is referring to the specific configuration sheet:<br />

No. ACTION RESPONSE<br />

(OK/FAILED)<br />

COMMENTS<br />

DATE DUE FOR<br />

CORRECTION<br />

1 Check if the handbook is delivered and<br />

available for commissioning.<br />

2 Check the installation according to installation<br />

instructions.<br />

Ref, doc. 99609-000-DE<br />

The test below refers to the prepared and configured facilities and functionality programmed using the Configuration Software. The<br />

Configuration specification sheets shall be filled in accordingly and used for commissioning purposes.<br />

This “checked” column of the 98609-023-CO Attachment 1 (Configuration).xls must be used accordingly.<br />

3 For each extension check:<br />

4<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Intercom / Telephone type<br />

Unit Serial No.<br />

Location / Extension ID<br />

Extension Number<br />

Auto Dial<br />

e<br />

(No entry or any ext No / Call group)<br />

Service Class (membership)<br />

f<br />

(Always and only one)<br />

Call Group (membership)<br />

g<br />

(None or any)<br />

The following checkpoints applies to Digital<br />

Intercom units (DICS 61xx) only:<br />

PA Groups (membership)<br />

h<br />

(None or any)<br />

i Auto Answer<br />

Default volume setting;<br />

j<br />

PA / Speaker / Handset / Ring<br />

k Default ring type<br />

The following checkpoint applies to Trunk<br />

Lines defined as PA out / PA in<br />

Key line facility<br />

l<br />

NO / NC<br />

5<br />

Date:___________________<br />

Customer / clients authorized representative signature:_______________________________<br />

Phontechs representative signature:<br />

_______________________________<br />

Page 2 of 2


Handbook page<br />

5/128<br />

98609-023-CO Attachment 1 (Configuration).xls - Service Classes & Group def. Date: 11.06.2009<br />

Customer:<br />

Hull No.:<br />

Purchase No.:<br />

Rev.:<br />

App.:<br />

Service Classes:<br />

1 Default<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5 ( add more if required )<br />

Priority Servuice<br />

Access to other<br />

Classes<br />

Default<br />

( add more if required )<br />

Access to PA-<br />

Groups<br />

( add more if required )<br />

Access to Call-<br />

Groups<br />

( add more if required )<br />

Override Intrusion<br />

Set time<br />

PA groups:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

( add more if required )<br />

Number<br />

Priority<br />

Call groups:<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

( add more if required )<br />

Number<br />

Page 1


Handbook page<br />

6/128<br />

Speaker:<br />

Handset<br />

Ring:<br />

Date: 26.11.2008 98609-023-CO Attachment 1 (Configuration).xls - Extensions<br />

Customer:<br />

Hull / Building No.:<br />

Purchase No.:<br />

DICS 6101 (96 ports)<br />

TB TB no:<br />

TB100A 1/2<br />

TB100A 3/4<br />

TB100A 5/6<br />

TB100A 7/8<br />

TB100A 9/10<br />

TB100A 11/12<br />

TB100A 13/14<br />

TB100A 15/16<br />

PE<br />

PCB<br />

type:<br />

Intercom / Teleph.<br />

type<br />

Unit serial<br />

No.: Location / Extension ID: Comment:<br />

A / D / T Ext.No: Auto dial:<br />

TB200A 1/2<br />

TB200A 3/4<br />

TB200A 5/6<br />

TB200A 7/8<br />

TB200A 9/10<br />

TB200A 11/12<br />

TB200A 13/14<br />

TB200A 15/16<br />

PE<br />

TB300A 1/2<br />

TB300A 3/4<br />

TB300A 5/6<br />

TB300A 7/8<br />

TB300A 9/10<br />

TB300A 11/12<br />

TB300A 13/14<br />

TB300A 15/16<br />

PE<br />

TB400A 1/2<br />

TB400A 3/4<br />

TB400A 5/6<br />

TB400A 7/8<br />

TB400A 9/10<br />

TB400A 11/12<br />

TB400A 13/14<br />

TB400A 15/16<br />

PE<br />

TB500A 1/2<br />

TB500A 3/4<br />

TB500A 5/6<br />

TB500A 7/8<br />

TB500A 9/10<br />

TB500A 11/12<br />

TB500A 13/14<br />

TB500A 15/16<br />

PE<br />

TB600A 1/2<br />

TB600A 3/4<br />

TB600A 5/6<br />

TB600A 7/8<br />

TB600A 9/10<br />

TB600A 11/12<br />

TB600A 13/14<br />

TB600A 15/16<br />

PE<br />

Programming<br />

Member of:<br />

Call Groups: PA Groups:<br />

Intercom unit options<br />

PA<br />

Default volume<br />

settings:<br />

Checked (date and<br />

sign.)<br />

Default<br />

0<br />

0<br />

0<br />

Key - line facility<br />

NO / NC<br />

Auto answer:<br />

Ring type:<br />

Service classes:<br />

Rev.:<br />

App.:<br />

Only applikable to DICS 61xx INTERCOM UNITS<br />

( add more if required )<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

( add more if required )<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

( add more if required )<br />

Page 1


Handbook page<br />

7/128<br />

Speaker:<br />

Handset<br />

Ring:<br />

Date: 26.11.2008 98609-023-CO Attachment 1 (Configuration).xls - Extensions<br />

DICS 6101 (96 ports)<br />

TB TB no:<br />

PCB<br />

type:<br />

Intercom / Teleph.<br />

type<br />

Unit serial<br />

No.: Location / Extension ID: Comment:<br />

A / D / T Ext.No: Auto dial:<br />

Programming<br />

Member of:<br />

Call Groups: PA Groups:<br />

Intercom unit options<br />

Default volume<br />

settings:<br />

PA<br />

Checked (date and<br />

sign.)<br />

Default<br />

0<br />

0<br />

0<br />

Key - line facility<br />

NO / NC<br />

Auto answer:<br />

Ring type:<br />

Service classes:<br />

( add more if required )<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

( add more if required )<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

( add more if required )<br />

TB700A 1/2<br />

TB700A 3/4<br />

TB700A 5/6<br />

TB700A 7/8<br />

TB700A 9/10<br />

TB700A 11/12<br />

TB700A 13/14<br />

TB700A 15/16<br />

PE<br />

TB800A 1/2<br />

TB800A 3/4<br />

TB800A 5/6<br />

TB800A 7/8<br />

TB800A 9/10<br />

TB800A 11/12<br />

TB800A 13/14<br />

TB800A 15/16<br />

PE<br />

TB900A 1/2<br />

TB900A 3/4<br />

TB900A 5/6<br />

TB900A 7/8<br />

TB900A 9/10<br />

TB900A 11/12<br />

TB900A 13/14<br />

TB900A 15/16<br />

PE<br />

TB1000A 1/2<br />

TB1000A 3/4<br />

TB1000A 5/6<br />

TB1000A 7/8<br />

TB1000A 9/10<br />

TB1000A 11/12<br />

TB1000A 13/14<br />

TB1000A 15/16<br />

PE<br />

TB1100A 1/2<br />

TB1100A 3/4<br />

TB1100A 5/6<br />

TB1100A 7/8<br />

TB1100A 9/10<br />

TB1100A 11/12<br />

TB1100A 13/14<br />

TB1100A 15/16<br />

PE<br />

TB1200A 1/2<br />

TB1200A 3/4<br />

TB1200A 5/6<br />

TB1200A 7/8<br />

TB1200A 9/10<br />

TB1200A 11/12<br />

TB1200A 13/14<br />

TB1200A 15/16<br />

PE<br />

Page 2


Handbook page<br />

8/128<br />

SYSTEM:<br />

• DICS 6100<br />

− System Description (eng./nor.) (50 pages)<br />

− Operation Description (eng./nor.) (31 pages)<br />

− DICS 6100 – Mechanical Layout<br />

08600-003-DE<br />

98609-000-OP<br />

98609-006-ML


Handbook page<br />

9/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

DIGITAL INTEGRATED COMMUNICATION SYSTEM 6100<br />

SYSTEM DESCRIPTION.<br />

SYSTEM BESKRIVELSE.<br />

1 15.11.2012 REVISION, CN00101 ASK ASK<br />

0 19.05.2009 FINAL DOCUMENTATION CD<br />

REV No: ISSUE DATE REASON FOR ISSUE PREPARED CHECKED APPROVED<br />

TITLE: DIGTAL INTEGRATED COMMUNICATION SYSTEM<br />

VERSION 05827<br />

SYSTEM DESCRIPTION<br />

This document is the property of <strong>PHONTECH</strong> and<br />

must not be copied or shown to a third person<br />

without our written acceptance. In the interest of<br />

product improvement, <strong>PHONTECH</strong> reserves the<br />

right to alter specification and design without<br />

notice.<br />

SIZE: A4 UED no: 112<br />

DOC no: 08600-003-DE<br />

FILE NAME:<br />

08600-003-DE.doc<br />

Page 1 of 50


Handbook page<br />

10/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

CONTENTS / INNHOLDSFORTEGNELSE<br />

CONTENTS / INNHOLDSFORTEGNELSE ....................................................................................... 2<br />

INTRODUCTION / INTRODUKSJON ................................................................................................ 4<br />

GENERAL DESCRIPTION / GENERELL BESKRIVELSE ............................................................. 5<br />

MAJOR FACILITIES LIST / LISTE OVER HOVEDFUNKSJONER ............................................. 7<br />

ENG.: ..................................................................................................................................................... 7<br />

UNITS / ENHETER ................................................................................................................................ 9<br />

DICS 6100, CENTRAL EXCHANGE UNIT: ...................................................................................... 9<br />

DICS 6100, SENTRAL ENHET: ........................................................................................................... 9<br />

PORT 3 - TB1300 ADDITIONAL FACILITIES / PORT 3 - TB 1300 TILLEGGSFUNKSJONER<br />

................................................................................................................................................................ 10<br />

THE DICS 6100 EXCHANGE UNIT IS EQUIPPED WITH A PORT 3 CONNECTOR FOR CONNECTION TO<br />

ADDITIONAL FACILITIES. IN A DICS 6101, 6102 AND 6103 MAINFRAME THIS IS EXTENDED TO THE<br />

TB1300 (TB 1300A) IN THE MDF IN THE REAR OF THE CABINET. ...................................................... 10<br />

AVAILABLE FACILITIES ARE: ............................................................................................................... 10<br />

CONFIGURATION - COM PORT 1 / KONFIGURASJON - COM PORT 1 ................................. 12<br />

INTERCOM UNITS / INTERCOM ENHETER ................................................................................ 14<br />

GENERAL CONFIGURATION INFORMATION ........................................................................... 14<br />

GENERELL KONFIGURASJONSINFORMASJON........................................................................... 14<br />

DICS 6110, ACCOMMODATION UNIT.......................................................................................... 15<br />

DICS 6110 LUGAR- OG KONTORENHET........................................................................................ 15<br />

DICS 6111, WP UNIT WITH HANDSET ......................................................................................... 17<br />

DICS 6111 VANNTETT ENHET MED HÅNDSETT ........................................................................... 17<br />

DICS 6112 WP UNIT. ........................................................................................................................ 19<br />

DICS 6112 VANNTETT ENHET. ........................................................................................................ 19<br />

DICS 6113 AND DICS 6123 FLUSH-MOUNTING UNIT ................................................................. 21<br />

DICS 6113 OG DICS 6123 INNFELT ENHET .................................................................................... 21<br />

DICS 6114 WP PORTABLE UNIT ................................................................................................... 23<br />

DICS 6114 VANNTETT BÆRBAR ENHET ........................................................................................ 23<br />

DICS 6124, WP BULKHEAD UNIT ................................................................................................. 25<br />

DICS 6124 VANNTETT SKOTTMONTERT ENHET .......................................................................... 25<br />

TYPE 9011 PLUGBOX (FOR DICS 6114) ........................................................................................... 27<br />

TYPE 9011 PLUGGBOKS (FOR DICS 6114) ....................................................................................... 27<br />

TYPE 6035 HEADSET WITH HOOK SWITCH ................................................................................ 28<br />

TYPE 6035 HODESETT MED GAFFELBRYTER. .............................................................................. 28<br />

ANALOGUE TELEPHONE UNITS (POT) / ANALOGE TELEFONER (POT) ........................... 28<br />

DICS 5110, EXTENDED FEATURE TELEPHONE ........................................................................ 29<br />

DICS 5110 TELEFON MED UTVIDEDE TJENESTER ..................................................................... 29<br />

FEP 2010, FLUSHMOUNTING TELEPHONE ................................................................................ 31<br />

FEP 2010, INNFELT TELEFON ........................................................................................................ 31<br />

Page 2 of 50


Handbook page<br />

11/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

DICS 5113, FLUSHMOUNTING TELEPHONE .............................................................................. 33<br />

DICS 5113, INNFELT TELEFON ...................................................................................................... 33<br />

DICS 5123, FLUSHMOUNTING TELEPHONE .............................................................................. 35<br />

DICS 5123, INNFELT TELEFON ...................................................................................................... 35<br />

DICS 5111. FERNTEL 3, RUGGED INDUSTRIAL TYPE TELEPHONE ...................................... 37<br />

DICS 5111. FERNTEL 3, ROBUST INDUSTRI TYPE TELEFON ..................................................... 37<br />

EX RESISTTEL, TELEPHONE FOR HAZARDOUS AREAS ........................................................... 39<br />

EX RESISTTEL, TELEFON BEREGNET FOR FARLIGE OMRÅDER ................................................ 39<br />

INSTALLATION GUIDE / INSTALLASJONSVEILEDNING ....................................................... 41<br />

PLANNING / PLANLEGGING. ......................................................................................................... 41<br />

CABLE TERMINATION / KABEL TERMINERING. ....................................................................... 41<br />

GLANDS / NIPLER............................................................................................................................ 41<br />

SCREENING / SKJERMING ............................................................................................................. 42<br />

FERRULING / TERMINERINGSHYLSER ........................................................................................ 42<br />

MARKING / MERKING .................................................................................................................... 42<br />

FASTENING / FESTING ................................................................................................................... 42<br />

PRESERVATION / KONSERVERING .............................................................................................. 42<br />

SCREEN CONNECTION / SKJERM TERMINERING...................................................................... 43<br />

CABLE REQUIREMENTS / KRAV TIL KABEL ............................................................................. 45<br />

TECHNICAL DATA / TEKNISKE DATA ......................................................................................... 46<br />

CENTRAL EXCHANGE, DICS 6100 / SENTRAL ENHET, DICS 6100 ........................................... 46<br />

MAINFRAME 6101 / HOVEDENHET DICS 6101 ........................................................................... 46<br />

MAINFRAME 6102 / HOVEDENHET DICS 6102 ........................................................................... 46<br />

MAINFRAME 6103 / HOVEDENHET DICS 6103 ........................................................................... 46<br />

ACCOMODATION UNIT DICS 6110 / LUGAR OG KONTORENHET DICS 6110 ....................... 47<br />

SIMPLIFIED SINGLE LINE DIAGRAM, TYPICAL INSTALLATION / FORENKLET<br />

ENKELTLINJE DIAGRAM, TYPISK INSTALLASJON ................................................................... 50<br />

Page 3 of 50


Handbook page<br />

12/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

INTRODUCTION / INTRODUKSJON<br />

Eng.:<br />

The Digital Integrated Communication System DICS 6100 is designed to meet the requirements for<br />

internal communications and shore connections on board ships.<br />

The system is based on the CENTRAL EXCHANGE UNIT, type DICS 6100. This unit can operate<br />

with many different INTERCOM stations or TELEPHONES connected. It is configured in three<br />

different combinations to create the MAINFRAMES; DICS 6101, 6102 and 6103. The DICS 6101<br />

has a maximum capacity of 96 ports (lines), the DICS 6102 has 192 ports and 6103, 288 ports.<br />

The MAINFRAMES; DICS 6101/2//3 are normally located on the ships bridge, or the electronic<br />

equipment room.<br />

The INTERCOM stations, may be located in locations requiring full communication facility on the<br />

ship, like the engine room, engine control room, mooring stations, generator rooms etc.<br />

The DICS 6100 is tested and approved according to IEC 60945.<br />

The TELEPHONES are located throughout the ship; the crew cabins, different offices, etc.<br />

Phontech can deliver several types of intercom stations and additional equipment for the different<br />

purposes.<br />

No.:<br />

Digital Integrert Kommunikasjon System DICS 6100 er konstruert for å møte behov og krav for<br />

intern kommunikasjon og landforbindelse på skip.<br />

Systemet er basert på SENTRAL ENHET, type DICS 6100 som kan betjene flere forskjellige typer<br />

INTERCOMSTASJONER eller TELEFONER. Det kan konfigureres i 3 forskjellige<br />

utstyralternativer HOVEDENHETENE (MAINFRAME); DICS 6101, 6102 og 6103. DICS 6101 har<br />

en maksimumskapasitet på 96 porter (linjer), DICS 6102 har 192 porter og DICS 6103, 288 porter.<br />

MAINFRAME’ene DICS 6101/2/3 blir i de aller fleste tilfeller plassert på skipets bro, eller i<br />

el. utstyrsrommet.<br />

INTERCOM- stasjonene kan plasseres på viktige steder hvor alle fasiliteter kreves, som i<br />

maskinrommet, maskin kontrollrom, fortøyningsstasjoner, generator rom osv.<br />

DICS 6100 er testet og godkjent i hht. IEC 60945.<br />

TELEFONENE plasseres rundt om på skipet, som i mannskaps- lugarer, kontorer osv.<br />

I støyfylte områder, kan det benyttes tilpassede hodesett.<br />

Phontech leverer flere typer utstyr til alle formål.<br />

Page 4 of 50


Handbook page<br />

13/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

GENERAL DESCRIPTION / GENERELL BESKRIVELSE<br />

No.:<br />

The DICS 6101 MAINFRAME system is delivered as follows: (up to 96 extensions total)<br />

1. 1 pc. DICS 6101 MAINFRAME ENCLOSURE / POWER SUPPLY / MDF<br />

2. 1 pc. DICS 6100 CENTRAL EXCHANGE UNIT.<br />

3. x pcs. DICS 6110 ACCOMMODATION intercom stations. (digital)<br />

4. x pcs. DICS 6111 WEATHERPROOF 1 unit with handset. (digital)<br />

5. x pcs. DICS 6112 WEATHERPROOF unit. (digital)<br />

6. x pcs. DICS 6113 FLUSH- MOUNTING unit. (digital)<br />

7. x pcs. DICS 6114 WEATHERPROOF PORTABLE unit. (digital)<br />

8. x pcs. DICS 6123 FLUSH- MOUNTING unit. (Backlighting) (digital)<br />

9. x pcs. DICS 6124 WEATHER- PROOF bulkhead unit. (digital)<br />

10. x pcs. ANALOGUE telephones of standard type.<br />

11. ACCESSORIES:<br />

- Plugboxes.<br />

- Loudspeakers<br />

- Headsets<br />

- Flashing and rotating lights<br />

- Hooters and sirens<br />

- The CENTRAL EXCHANGE DICS 6100 is a 19” 3HE board frame, and contains different circuit<br />

boards, controller board, digital and / or analogue line boards, and trunk boards. The configuration<br />

is project dependant, as the number of digital / analogue lines. The configuration is also dependant<br />

on the number of trunk lines and interfaces required.<br />

- The ACCOMMODATION intercom station DICS 6110 is for use in cabins, offices, etc. This is a<br />

digital station, handset, loudspeaker, internal microphone, memory functions etc. Privacy feature,<br />

desk or wall mounted.<br />

- The WEATHERPROOF unit with handset DICS 6111 is for use outside or in rougher<br />

environment inside. Equipped with rugged handset. Output for external loudspeaker, relay for<br />

external signal organ control. (Flashing light, siren, etc.)<br />

- The WEATHER- PROOF unit DICS 6112 is for use outside or in rougher environment inside.<br />

Output for external loudspeaker, relay for external signal organ control. (Flashing light, siren, etc.)<br />

- The FLUSH- MOUNTING unit DICS 6113 is for mounting in bridge console, engine control<br />

room console, etc. Handset, internal loudspeaker, internal microphone. Output for external<br />

loudspeaker, relay for external signal organ control. (Flashing light, siren, etc.)<br />

- The WEATHER- PROOF PORTABLE unit DICS 6114 is equipped with a 10 meters cable and<br />

plug for connection to plug-boxes. Suitable for mooring stations, etc. Internal loudspeaker,<br />

microphone, etc.<br />

- The FLUSH- MOUNTING unit (backlighting) DICS 6123 is the equal to the DICS 6113, with<br />

backlighting as an extra facility. Dimmer function for the backlight.<br />

- The WEATHERPROOF BULKHEAD unit DICS 6124 is a loudspeaking unit for use in rough<br />

inside spaces like galleys, change rooms etc.<br />

1 Weatherproof (WP) is a substitute term for watertight, IP 65<br />

Page 5 of 50


Handbook page<br />

14/128<br />

No.:<br />

DICS 6101 systemet leveres I følgende moduler: (inntil 96 linjer)<br />

1. 1 stk DICS 6101 KABINETT / STRØMFORSYNING / TERMINERINGSRAMME<br />

2. 1 stk. DICS 6100 SENTRAL ENHET..<br />

3. x stk. DICS 6110 KONTOR OG LUGARENHET. (digital)<br />

4. x stk. DICS 6111 VANNTETT ENHET MED HANDSETT. (digital)<br />

5. x stk. DICS 6112 VANNTETT ENHET. (digital)<br />

6. x stk. DICS 6113 INNFELT ENHET. (digital)<br />

7. x stk. DICS 6114 VANNTETT BÆRBAR ENHET. (digital)<br />

8. x stk. DICS 6123 INNFELT ENHET med bakbelysning. (digital)<br />

9. x stk. DICS 6124 VANNTETT SKOTTMONTERT med høyttaler. (digital)<br />

10. x stk. ANALOG TELEFON standard type.<br />

11. UTSTYR:<br />

- Pluggbokser<br />

- Høyttalere<br />

- Hodesett<br />

- Blink og roterende lys<br />

- Horn og sirener<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

- SENTRAL enhet DICS 6100 er en 19” 3 HE (høydeenheter) kortramme, og inneholder forskjellige<br />

typer kretskort, som kontrollerkort, digitale og/ eller analoge linjekort, bylinje-kort. Oppsettet er<br />

avhengig av prosjektets art, siden antallet digitale og analoge linjer varierer. Oppsettet er også<br />

avhengig av antall bylinjer og tilpasninger til eksternt utstyr i prosjektet.<br />

-KONTOR OG LUGARENHET DICS 6110 er en digital stasjon med handsett, høyttaler, innbygget<br />

mikrofon, minnefunksjoner, osv. Ikke forstyrr funksjon.<br />

-VÆRFAST ENHET med handsett DICS 6111 er for utendørs bruk eller tøffere innemiljøer.<br />

Utstyrt med solid handsett. Utgang for ekstern høyttaler, innbygget relé for ekstern signalgiver.<br />

(Blinklys, sirene el. l)<br />

-VÆRFAST ENHET DICS 6112 er for utendørs bruk eller tøffere innemiljø.<br />

Utstyrt med solid handsett. Utgang for ekstern høyttaler, innbygget relé for ekstern signalgiver.<br />

(Blinklys, sirene el. l)<br />

-INNFELT ENHET DICS 6113 er for innfelt montasje i brokonsoll, maskin kontrollrom konsoll osv.<br />

Handset, innbygget høyttaler, innbygget mikrofon. Utgang for ekstern høyttaler, innbygget relé for<br />

ekstern signalgiver. (Blinklys, sirene el. l)<br />

-VÆRFAST BÆRBAR ENHET DICS 6114 er utstyrt med 10 meter kabel og kontakt for tilkopling til<br />

pluggboks. Bruker på fortøyningsposter osv. Innbygget høyttaler, innbygget mikrofon.<br />

-INNFELT ENHET DICS 6123 er lik DICS 6113, med dimbar bakgrunnsbelysning som ekstra<br />

fasilitet. Enheten brukes primært på skipsbro.<br />

Page 6 of 50


Handbook page<br />

15/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

MAJOR FACILITIES LIST / LISTE OVER HOVEDFUNKSJONER<br />

Eng.:<br />

Non-blocking operation<br />

AC primary / DC backup or single DC power source (configuration dependant)<br />

Cost effective modular design.<br />

PABX operation.<br />

Intercom operation.<br />

Public address.<br />

Access to external systems and nets.<br />

- Trunk lines<br />

- Cellular phones<br />

- Satcom<br />

- Radio equipment<br />

- Remote control and diagnostics<br />

Flexible Numbering plan<br />

Call groups<br />

Paging groups<br />

Individual paging<br />

Emergency all call<br />

Intrusion<br />

Privacy<br />

Call transfer<br />

Call forwarding<br />

Wake up calls<br />

Call logging (external / optional).<br />

Programmable priority structure.<br />

Status dependant interfaces.<br />

- Entertainment mute output.<br />

- Alarm mute output.<br />

- Call signal device activation output.<br />

Various intercom units for all purposes.<br />

- Office types.<br />

- Flush mounted.<br />

- Weather/ water protected types.<br />

- Noisy area compliant types with extra signal device activation and connection for headset and<br />

loudspeaker.<br />

Page 7 of 50


Handbook page<br />

16/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

No.:<br />

Ikke blokkerende switch (alltid ledige samtalespor)<br />

AC primær / DC reserve, eller enkelt DC spenningsforsyning (avhengig av konfigurasjonen)<br />

Kosteffektivt modulmoppbygget design.<br />

PABX operasjon.<br />

Intercom operasjon.<br />

Public address.<br />

Tilgang til eksterne systemer og nett.<br />

- Bylinjer.<br />

- Mobiltelefon.<br />

- Satellitt- kommunikasjon.<br />

- Radioutstyr.<br />

- Fjernkontroll og diagnose funksjon.<br />

Fleksibel nummerplan<br />

Oppkallsgrupper<br />

Annonseringsgrupper<br />

Enkeltannonsering<br />

Nød alle kall<br />

Overstyring / inntrengning<br />

Privatfunksjon<br />

Overføre en samtale<br />

Medflytting<br />

Vekking<br />

Samtaleregistrering (ekstern / opsjon)<br />

Programmerbar prioritetsstruktur.<br />

Statusavhengige inn og utganger.<br />

- Demping av underholdning (utgang).<br />

- Demping av alarm. (utgang)<br />

- Utgang for eksternt oppkall- signal utstyr.<br />

Diverse intercomenheter for alle formål.<br />

- Kontor type.<br />

- Innfelt type.<br />

- Vær/ vann beskyttede typer.<br />

- Utgave for støyfylte områder med utgang for eksternt signalutstyr og tilkopling for hodesett og<br />

høyttaler.<br />

Page 8 of 50


Handbook page<br />

17/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

UNITS / ENHETER<br />

Eng.:<br />

(See figure 1)<br />

DICS 6100, CENTRAL EXCHANGE UNIT:<br />

Connection for 96 maximum intercom- telephone and/or trunks.<br />

Connection for remote data communication. RS 232 format. (Service)<br />

Power fail output signal. (dry closing contact)<br />

System fail output signal (dry closing contact on TB1300 board)<br />

Automatic switch to backup power. (24 VDC)<br />

Connection for PC for set-up and programming. (COM 1)<br />

No.:<br />

(Se figur 1)<br />

DICS 6100, SENTRAL ENHET:<br />

Tilkobling for maksimalt 96 intercom- telefon og/eller bylinjer.<br />

Tilkopling for datalinje (RS 232) for fjern- service osv.<br />

Spenningstilførsel feil utgang. (potensialfri relé - kontakt)<br />

Systemfeil signalering. (potensialfri relé-kontakt på TB1300-kort)<br />

Automatisk overkopling til reserve-/nød-spenning. (24 VDC)<br />

Tilkopling for datamaskin for oppsett og programmering av systemet.(COM1)<br />

FIGURE 1. DICS 6100 CENTRAL EXCHANGE.<br />

FIGUR 1. DICS 6100 SENTRAL ENHET.<br />

Page 9 of 50


Handbook page<br />

18/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

PORT 3 - TB1300 ADDITIONAL FACILITIES / PORT 3 - TB 1300<br />

TILLEGGSFUNKSJONER<br />

Eng.:<br />

(See figure 1)<br />

(See figure 1b)<br />

The DICS 6100 exchange unit is equipped with a PORT 3 connector for connection to<br />

additional facilities. In a DICS 6101, 6102 and 6103 MAINFRAME this is extended to<br />

the TB1300 (TB 1300A) in the MDF in the rear of the cabinet.<br />

Available facilities are:<br />

PORT 3 TB 1300 Description:<br />

Connections Connections<br />

1 & 14 1 & 2 MAINS POWER FAIL – dry closing contact<br />

2<br />

3<br />

3<br />

5<br />

TxD<br />

RxD<br />

5<br />

9<br />

CTS<br />

Com Port (For future use)<br />

7<br />

13<br />

0V/REF<br />

4 (trigger)<br />

4 (trigger)<br />

7 & 8<br />

9 & 10<br />

SYSTEM FAIL NC – dry opening contact<br />

SYSTEM FAIL NO – dry closing contact<br />

20<br />

14<br />

NMEA IN- Data input according to NMEA 0183 intended for connection to<br />

21<br />

6, 8, 9, 10, 11,<br />

12, 13, 15, 16,<br />

17, 18, 19, 22,<br />

23, 24, 25<br />

16<br />

NMEA IN+ GPS or Master Clock system for automatic time adjust<br />

4, 6, 11, 12, 15 NOT CONNECTED<br />

No.:<br />

(Se figur 1) - PORT 3<br />

(Se figur 1b) – TB 1300<br />

DICS 6100 sentral enhet er utstyrt med en PORT 3 kontakt for tilkobling til tilleggsfasiliteter. I en<br />

DICS 6101, 6102 og 6103 MAINFRAME er denne forlenget ut til TB 1300 (TB1300A) i<br />

tilkoblingsrammen bak i enheten.<br />

Tilgjengelige tjenester er:<br />

PORT 3 TB 1300 Beskrivelse:<br />

Tilkoblinger Tilkoblinger<br />

1 & 14 1 & 2 HOVEDSTRØM-FORSYNING FEIL – potensialfri lukkekontakt<br />

2<br />

3<br />

3<br />

5<br />

TxD<br />

RxD<br />

5<br />

9<br />

CTS<br />

Com Port (For fremtidig bruk)<br />

7<br />

13<br />

0V/REF<br />

4 (trigger)<br />

4 (trigger)<br />

7 & 8<br />

9 & 10<br />

SYSTEM FEIL NC – potensialfri åpnekontakt<br />

SYSTEM FEIL NO – potensialfri lukkekontakt<br />

20<br />

14<br />

NMEA IN- Data inngang i hht. NMEA 0183. Kobles til GPS eller Sentralur<br />

21<br />

6, 8, 9, 10, 11,<br />

12, 13, 15, 16,<br />

17, 18, 19, 22,<br />

23, 24, 25<br />

FIGURE 1b. TB1300.<br />

FIGUR 1b. TB 1300<br />

16<br />

NMEA IN+ system for automatisk tidsjustering<br />

4, 6, 11, 12, 15 IKKE TILKOBLET<br />

Page 10 of 50


Handbook page<br />

19/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Page 11 of 50


Handbook page<br />

20/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

CONFIGURATION - COM PORT 1 / KONFIGURASJON - COM PORT 1<br />

Eng.:<br />

(See figure 1)<br />

In the DICS 6100 system, functionality and configuration must be set up and adjusted according to<br />

the physical configuration, connections and the customers requirements. Due to the flexibility in<br />

the system, this must be set individually in each system and possibly be adjusted on site.<br />

To achieve this it requires the DICS CONFIGURATION SOFTWARE, a PC equipped with a<br />

serial port (COM1) and a 0-modem cable.<br />

IMPORTANT NOTE:<br />

IT IS HIGHLY RECOMMENDED FOR PERSONNEL REPROGRAMMING THE DICS TO<br />

ATTEND A CONFIGURATION SOFTWARE TRAINING COURSE ARRANGED BY<br />

<strong>PHONTECH</strong>.<br />

Cable and Port specification:<br />

RS232 format: (self configuring): 9600 Baud, 8 data bits, No parity, 1 stop bit, Hardware flow<br />

control.<br />

Cable specification:<br />

PC side: DICS 6100 side:<br />

9 Pin female D-sub: 9 Pin female D-sub:<br />

1 7<br />

7 1<br />

2 3<br />

3 2<br />

4 6 & 8<br />

5 5<br />

6 & 8 4<br />

9 9<br />

Page 12 of 50


Handbook page<br />

21/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

No.:<br />

(Se figur 1)<br />

I et DICS 6100 system må funksjonalitet og konfigurasjon settes opp og tilpasses i hht. fysisk<br />

konfigurasjon, tilkoblinger og kundens ønsker og krav. På grunn av fleksibiliteten i systemet må<br />

dette settes individuelt i hvert enkelt system, og sannsynligvis også justeres under installasjon.<br />

Dette gjøres ved hjelp av DICS KONFIGURASJONS PROGRAM, en PC med seriell port (COM1)<br />

og en 0-modem kabel.<br />

VIKTIG BEMERKNING:<br />

DET ANBEFALES PÅ DET STERKESTE AT PERSONELL SOM SKAL RE-PROGRAMMERE<br />

DICS BØR DELTA PÅ ET TRENINGSKURS FOR DICS KONFIGURASJONSPROGRAMMET I<br />

REGI AV <strong>PHONTECH</strong>.<br />

Kabel og Port spesifikasjon:<br />

RS232 format: (selvkonfigurerende) 9600 Baud, 8 data bit, Ingen paritet og 1 stopp bit, Hardware<br />

flytkontroll.<br />

Kabel spesifikasjon:<br />

PC side:<br />

9 Pin hunnkjønn D-<br />

sub:<br />

DICS 6100 side:<br />

9 Pin hunnkjønn D-<br />

sub:<br />

1 7<br />

7 1<br />

2 3<br />

3 2<br />

4 6 & 8<br />

5 5<br />

6 & 8 4<br />

9 9<br />

Page 13 of 50


Handbook page<br />

22/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

INTERCOM UNITS / INTERCOM ENHETER<br />

Eng.:<br />

GENERAL CONFIGURATION INFORMATION<br />

All intercom units (DICS 6110, 6111, 6112, 6113, 6114, 6123 and 6124) are equipped with an<br />

internal DIP-Switch block containing 8 switches. These configures some individual settings for<br />

each unit:<br />

DIP Sw.: Description:<br />

Beskrivelse:<br />

1 Activate Backlight DIMMER function in Aktiverer DIMMER funksjon for<br />

the DICS 6123<br />

bakgrunnsbelysning på DICS 6123<br />

2 For future use For fremtidig bruk<br />

3 For future use For fremtidig bruk<br />

4 Disable OFF HOOK sensor (ACT key is<br />

the only way to activate the unit<br />

5 For future use For fremtidig bruk<br />

6 For future use For fremtidig bruk<br />

7 For future use For fremtidig bruk<br />

8 For future use For fremtidig bruk<br />

Kobler ut gaffelfunksjon føler slik at ACT<br />

tasten er den eneste muligheten for å<br />

aktivere enheten.<br />

No.:<br />

GENERELL KONFIGURASJONSINFORMASJON<br />

Alle intercom enheter (DICS 6110, 6111, 6112, 6113, 6114, 6123, 6124) er utstyrt med en intern<br />

DIP- Svitsj blokk med 8 svitsjer. Disse initierer visse individuelle settinger for hver enkelt enhet:<br />

(Se tabellen ovenfor)<br />

Page 14 of 50


Handbook page<br />

23/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 2)<br />

DICS 6110, ACCOMMODATION UNIT<br />

Built- in WB loudspeaker.<br />

Handsfree, duplex communication.<br />

Privacy switch.<br />

Telecom standard alphanumeric keypad.<br />

Manual PTT (push-to-talk) key.<br />

ACT key. (line active)<br />

3 direct access programmable keys. (M1-M2-M3)<br />

10 pcs. accessible programmable keys. (0-9)<br />

Volume control key (VOL) with override (important message priority)<br />

Program key. (P)<br />

Connection: One Pair – line feed<br />

<br />

Desk or bulkhead mounted.<br />

No.:<br />

(Se figur 2)<br />

DICS 6110 LUGAR- OG KONTORENHET<br />

Innbygget bredbånds høyttaler.<br />

Høyttalende, toveis kommunikasjon.<br />

”Ikke forstyrr” bryter.<br />

Telecom standard alfanumerisk tastatur.<br />

Manuell PTT (push-to-talk) knapp.<br />

ACT- knapp. (linjeaktivering)<br />

3 direkte tilgang programmerbare knapper. (M1-M2-M3)<br />

10 tilgjengelige programmerbare knapper. (0-9)<br />

Volumkontroll knapp. (VOL) med viktig melding forbikopling.<br />

Program knapp. (P)<br />

Tilkobling: Ett par – linjefødet<br />

<br />

Bord- eller skottmontasje.<br />

Page 15 of 50


Handbook page<br />

24/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 2. DICS 6110 ACCOMMODATION UNIT<br />

FIGUR 2. DICS 6110 LUGAR OG KONTORENHET<br />

Page 16 of 50


Handbook page<br />

25/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 3)<br />

DICS 6111, WP UNIT WITH HANDSET<br />

Output for external loudspeaker.<br />

Handsfree (requiring external loudspeaker), duplex communication.<br />

Telecom standard alphanumeric keypad.<br />

Rugged handset of WP type.<br />

Manual PTT (push-to-talk) key.<br />

ACT key. (line active)<br />

3 direct access programmable keys. (M1-M2-M3)<br />

10 pcs. accessible programmable keys. (0-9)<br />

Volume control key (VOL) with override (important message priority)<br />

Program key. (P)<br />

Call signal relay. (For external signal organ, flashlight, siren etc.)<br />

Connection:<br />

Handset only: One Pair – line feed connection<br />

External loudspeaker or relay for external signal device: Line + 24V DC<br />

<br />

Bulkhead mounted.<br />

No.:<br />

(Se figur 3)<br />

DICS 6111 VANNTETT ENHET MED HÅNDSETT<br />

Utgang for ekstern høyttaler.<br />

Høyttalende (krever ekstern høyttaler), toveis kommunikasjon.<br />

Telecom standard alfanumerisk tastatur.<br />

Solid WP type handset.<br />

Manuell PTT (push-to-talk) knapp.<br />

ACT. knapp. (linjeaktivering)<br />

3 direkte tilgang programmerbare knapper. (M1-M2-M3)<br />

10 tilgjengelige programmerbare knapper. (0-9)<br />

Volum kontroll knapp. (VOL) med viktig melding forbikopling.<br />

Program knapp. (P)<br />

Oppkall signal relé. (for eksternt signal organ, blinklys, sirene osv.)<br />

Tilkobling:<br />

Kun Håndsett: Ett par - linjefødet<br />

Ekstern høyttaler eller rele for eksternt signal organ: Linje + 24V DC<br />

<br />

Skottmontasje.<br />

Page 17 of 50


Handbook page<br />

26/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 3. DICS 6111 WP UNIT WITH HANDSET<br />

FIGUR 3. DICS 6111 VANNTETT ENHET MED HÅNDSETT<br />

Page 18 of 50


Handbook page<br />

27/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 4)<br />

DICS 6112 WP UNIT.<br />

For external loudspeaker.<br />

Handsfree (requiring external loudspeaker), duplex communication.<br />

Telecom standard alphanumeric keypad.<br />

Manual PTT (push-to-talk) key.<br />

ACT key. (line active)<br />

Three direct access programmable keys. (M1-M2-M3)<br />

10 accessible programmable keys. (0-9)<br />

Volume control key (VOL) with override (important message priority)<br />

Program key. (P)<br />

Call signal relay. (For external signal organ, flashlight, siren etc.)<br />

Connection: Line + 24V DC<br />

<br />

Bulkhead mounted.<br />

No.:<br />

(Se figur 4)<br />

DICS 6112 VANNTETT ENHET.<br />

For ekstern høyttaler.<br />

høyttalende (krever ekstern høyttaler), toveis kommunikasjon.<br />

Telecom standard alfanumerisk tastatur.<br />

Manuell PTT (push-to-talk) knapp.<br />

ACT knapp. (linjeaktivering)<br />

3 direkte tilgang programmerbare knapper. (M1-M2-M3)<br />

10 tilgjengelige programmerbare knapper. (0-9)<br />

Volum kontroll knapp. (VOL) med viktig melding forbikopling.<br />

Program knapp. (P)<br />

Oppkall signal relé. (for eksternt signal organ, blinklys, sirene osv.)<br />

Tilkobling: Linje + 24 V DC<br />

<br />

Skottmontasje.<br />

Page 19 of 50


Handbook page<br />

28/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 4. DICS 6112 WP UNIT<br />

FIGUR 4. DICS 6112 VANNTETT ENHET<br />

Page 20 of 50


Handbook page<br />

29/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 5)<br />

DICS 6113 and DICS 6123 FLUSH-MOUNTING UNIT<br />

Built-in WB loudspeaker.<br />

Output for external loudspeaker.<br />

Handsfree, duplex communication.<br />

Telecom standard alphanumeric keypad.<br />

Manual PTT (push-to-talk) key.<br />

ACT key. (line active)<br />

Three direct access programmable keys. (M1-M2-M3)<br />

10 accessible programmable keys. (0-9)<br />

Volume control key (VOL) with override (important message priority)<br />

Program key. (P)<br />

Call signal relay. (for external signal organ, flashlight, siren etc.)<br />

DICS 6123 only; backlighting with dimmer.<br />

Connection:<br />

Handset only: One Pair – line feed connection<br />

External loudspeaker or relay for external signal device: Line + 24V DC<br />

DICS 6123 Backlight: Line + 24V DC<br />

<br />

Flush-mounting.<br />

No.:<br />

(Se figur 5)<br />

DICS 6113 og DICS 6123 INNFELT ENHET<br />

Innbygget bredbånds høyttaler.<br />

Utgang for ekstern høyttaler.<br />

Handsfree , toveis kommunikasjon.<br />

Telecom standard alfanumerisk tastatur.<br />

Manuell PTT (push-to-talk) knapp.<br />

ACT knapp. (linjeaktivering)<br />

3 direkte tilgang programmerbare knapper. (M1-M2-M3)<br />

10 tilgjengelige programmerbare knapper. (0-9)<br />

Volum kontroll knapp. (VOL) med viktig melding forbikopling.<br />

Program knapp. (P)<br />

Oppkall signal relé. (for eksternt signal organ, blinklys, sirene osv.)<br />

DICS 6123; bakgrunnsbelysning med dimmer.<br />

Tilkobling:<br />

Kun Håndsett: Ett par - linjefødet<br />

Ekstern høyttaler eller rele for eksternt signal organ: Linje + 24V DC<br />

DICS 6123 Bakgrunnsbelysning: Linje + 24V DC<br />

<br />

Innfelt montasje.<br />

Page 21 of 50


Handbook page<br />

30/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 5. DICS 6113 / DICS 6123 FLUSH-MOUNTING UNIT<br />

FIGUR 5. DICS 6113/ DICS 6123 INNFELT ENHET<br />

Page 22 of 50


Handbook page<br />

31/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 6)<br />

DICS 6114 WP PORTABLE UNIT<br />

Built-in WB loudspeaker.<br />

Internal microphone.<br />

Duplex communication.<br />

Telecom standard alphanumeric keypad.<br />

10 m. cable and connector.<br />

Manual PTT (push-to-talk) key.<br />

ACT key. (line active)<br />

Three direct access programmable keys. (M1-M2-M3)<br />

10 accessible programmable keys. (0-9)<br />

Volume control key (VOL) with override (important message priority)<br />

Program key. (P)<br />

Connection: Pluggable one pair – line feed<br />

<br />

Portable.<br />

No.:<br />

(Se figur 6)<br />

DICS 6114 VANNTETT BÆRBAR ENHET<br />

Innbygget bredbånds høyttaler.<br />

Innbygget mikrofon.<br />

Duplex kommunikasjon.<br />

Telecom standard alfanumerisk tastatur.<br />

10 m. kabel og kontakt for tilkopling til pluggboks.<br />

Manuell PTT (push-to-talk) knapp.<br />

ACT knapp. (linjeaktivering)<br />

3 direkte tilgang programmerbare knapper. (M1-M2-M3)<br />

10 tilgjengelige programmerbare knapper. (0-9)<br />

Volum kontroll knapp. (VOL) med viktig melding forbikopling.<br />

Program knapp. (P<br />

Tilkobling: Pluggbar, ett par – linjefødet<br />

<br />

Bærbar.<br />

Page 23 of 50


Handbook page<br />

32/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 6. DICS 6114, WP PORTABLE UNIT<br />

FIGUR 6. DICS 6114. VANNTETT BÆRBAR ENHET<br />

Page 24 of 50


Handbook page<br />

33/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 7)<br />

DICS 6124, WP BULKHEAD UNIT<br />

Built-in WB loudspeaker.<br />

Internal microphone.<br />

Duplex communication.<br />

Telecom standard alphanumeric keypad.<br />

Manual PTT (push-to-talk) key.<br />

ACT key. (line active)<br />

Three direct access programmable keys. (M1-M2-M3)<br />

10 accessible programmable keys. (0-9)<br />

Volume control key (VOL) with override (important message priority)<br />

Program key. (P)<br />

Connection: One Pair – line feed<br />

<br />

Bulkhead mounting<br />

No.:<br />

(Se figur 7)<br />

DICS 6124 VANNTETT SKOTTMONTERT ENHET<br />

Innbygget bredbånds høyttaler.<br />

Innbygget mikrofon.<br />

Duplex kommunikasjon.<br />

Telecom standard alfanumerisk tastatur.<br />

Manuell PTT (push-to-talk) knapp.<br />

ACT knapp. (linjeaktivering)<br />

3 direkte tilgang programmerbare knapper. (M1-M2-M3)<br />

10 tilgjengelige programmerbare knapper. (0-9)<br />

Volum kontroll knapp. (VOL) med viktig melding forbikopling.<br />

Program knapp. (P)<br />

Tilkobling: Ett par – linjefødet<br />

<br />

Skott-montering.<br />

Page 25 of 50


Handbook page<br />

34/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 7. DICS 6124, WEATHERPROOF BULKHEAD UNIT<br />

FIGUR 7. DICS 6124, VANNTETT SKOTTMONTERT ENHET<br />

Page 26 of 50


Handbook page<br />

35/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 8)<br />

Type 9011 PLUGBOX (for DICS 6114)<br />

Stainless steel front.<br />

Receptacle with cover.<br />

Rugged plastic box.<br />

<br />

Bulkhead mounting<br />

No.:<br />

(Se figur 8)<br />

Type 9011 PLUGGBOKS (for DICS 6114)<br />

Rustfritt stål front.<br />

Kontakt med deksel.<br />

Solid plast boks.<br />

<br />

Skottmontering.<br />

FIGURE 8. TYPE 9011, WEATHERPROOF PLUGBOX<br />

FIGUR 8. TYPE 9011, VANNTETT PLUGGBOKS<br />

9 0 1 1<br />

M I C /<br />

H E A D S E T<br />

Eng.:<br />

(See figure 9)<br />

Page 27 of 50


Handbook page<br />

36/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Type 6035 HEADSET WITH HOOK SWITCH<br />

High comfort headset with boom microphone and hook-switch.<br />

Excellent attenuation at low and high frequencies with maximum comfort for continuous use.<br />

Ideal in severe noise environments.<br />

Folds to compact size for easy storage.<br />

10 meter cable.<br />

Noise cancelling microphone.<br />

No.:<br />

(Se figur 9)<br />

Type 6035 HODESETT MED GAFFELBRYTER.<br />

Komfortabelt hodesett med mikrofon og gaffelbryter.<br />

God passiv demping ved lave og høyere frekvenser med maksimal komfort for kontinuerlig<br />

bruk. Ideell i områder med sterk støy.<br />

Kan foldes sammen for lagring.<br />

10 meter kabel.<br />

Støyundertrykkende mikrofon.<br />

FIGURE 9. TYPE 6035, HIGH COMFORT HEADSET<br />

FIGUR 9. TYPE 6035, KOMFORTABELT HODESETT<br />

ANALOGUE TELEPHONE UNITS (POT) / ANALOGE TELEFONER (POT)<br />

Eng.:<br />

Page 28 of 50


Handbook page<br />

37/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

(See figure 10)<br />

DICS 5110, EXTENDED FEATURE TELEPHONE<br />

DTMF analogue telephone<br />

Handsfree operation<br />

Telecom standard keypad<br />

R-key (flash)<br />

Last number redial key<br />

One touch speed dialling (3 pcs)<br />

Two touch speed dialling (10)<br />

Hold / mute key – music on hold<br />

<br />

Desktop or bulkhead mounting<br />

No.:<br />

(Se figur 10)<br />

DICS 5110 TELEFON MED UTVIDEDE TJENESTER<br />

DTMF analog telefon<br />

Høyttalende funksjon<br />

Telecom standard tastatur<br />

R-tast (flash)<br />

Repetisjonstast (siste nummer)<br />

En-knapps oppringing (3 stk)<br />

To-knapps oppringing (10 stk)<br />

Hold / mute(mikrofonsperre) tast – ventemusikk<br />

<br />

Bord eller skottmontasje<br />

Page 29 of 50


Handbook page<br />

38/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 10. DICS 5110, EXTENDED FEATURE TELEPHONE<br />

FIGUR 10. DICS 5110, TELEFON MED UTVIDEDE TJENESTER<br />

Page 30 of 50


Handbook page<br />

39/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 11)<br />

FEP 2010, FLUSHMOUNTING TELEPHONE<br />

DTMF analogue telephone<br />

Telecom standard keypad<br />

R-key (flash)<br />

Backlight (optional)<br />

Call signal relay (for external signal organ, flashlight siren etc.) (optional)<br />

<br />

Flushmounting<br />

No.:<br />

(Se figur 11)<br />

FEP 2010, INNFELT TELEFON<br />

DTMF analog telefon<br />

Telecom standard tastatur<br />

R-tast (flash)<br />

Bakgrunnsbelysning (opsjon)<br />

Signal relé ved oppkall (for eksternt signalorgan, blinklys, sirene osv.) (opsjon)<br />

<br />

Innfelt montering.<br />

Page 31 of 50


Handbook page<br />

40/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 11. FEP 2010, FLUSHMOUNTING TELEPHONE<br />

FIGUR 11. FEP 2010, INNFELT TELEFON<br />

1<br />

4<br />

7<br />

*<br />

2<br />

5<br />

8<br />

0<br />

3<br />

6<br />

9<br />

#<br />

Page 32 of 50


Handbook page<br />

41/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 12)<br />

DICS 5113, FLUSHMOUNTING TELEPHONE<br />

DTMF analogue telephone<br />

Loudspeaking/handset operation<br />

Memory buttons<br />

Built-in relay. Max 5A<br />

Ext. loudspeaker connection<br />

No.:<br />

(Se figur 12)<br />

.<br />

DICS 5113, INNFELT TELEFON<br />

DTMF analog telefon<br />

Høyttalende/håndsett drift<br />

Minne knapp<br />

Innebygd relé. Maks 5A<br />

Ext. høyttaler kobling<br />

Page 33 of 50


Handbook page<br />

42/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 12. DICS 5113, FLUSHMOUNTING TELEPHONE<br />

FIGUR 12. DICS 5113, INNFELT TELEFON<br />

Page 34 of 50


Handbook page<br />

43/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 13)<br />

DICS 5123, FLUSHMOUNTING TELEPHONE<br />

DTMF analogue telephone<br />

Illumination & dimmer<br />

No.:<br />

(Se figur 13)<br />

.<br />

DICS 5123, INNFELT TELEFON<br />

DTMF analog telefon<br />

Belysning og lysdemper<br />

Page 35 of 50


Handbook page<br />

44/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 13. DICS 5123, FLUSHMOUNTING TELEPHONE<br />

FIGUR 13. DICS 5123, INNFELT TELEFON<br />

Page 36 of 50


Handbook page<br />

45/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 14)<br />

DICS 5111. FERNTEL 3, RUGGED INDUSTRIAL TYPE TELEPHONE<br />

Housing: Polycarbonate / Colour: Black<br />

Handset retaining mechanism<br />

Protection degree: IP65/IEC 529<br />

Receiver volume can be boosted by 6 or 12 dB(A)<br />

Ringer output: approx. 96 dB(A) at 1 m distance<br />

Temperature range: -25°C up to +60°C<br />

<br />

Desktop or bulkhead mounting<br />

No.:<br />

(Se figur 14)<br />

DICS 5111. FERNTEL 3, ROBUST INDUSTRI TYPE TELEFON<br />

Kabinett: Polykarbonat / Farge: Sort<br />

Håndsett låsemekanisme<br />

Beskyttelsesnivå: IP65 / IEC 529<br />

Hørevolum kan økes med 6 eller 12 dB(A)<br />

Ringenivå ca. 96dB(A) ved 1 m. avstand<br />

Temperaturområde: -25°C til +60°C<br />

<br />

Bord eller Skottmontering.<br />

Page 37 of 50


Handbook page<br />

46/128<br />

FIGURE 14. DICS 5111. FERNTEL 3, RUGGED INDUSTRIAL TYPE TELEPHONE<br />

FIGUR 14. DICS 5111. FERNTEL 3, ROBUST INDUSTRI TYPE TELEFON<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Page 38 of 50


Handbook page<br />

47/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Eng.:<br />

(See figure 15)<br />

EX ResistTEL, TELEPHONE FOR HAZARDOUS AREAS<br />

Types of protection:<br />

II 2 G EEx em[ib] IIC T5 / II 2 D IP66 T100°C / -25°C


Handbook page<br />

48/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 15. ResistTEL EX, TELEPHONE UNIT FOR HAZARDOUS AREAS<br />

FIGUR 15. ResistTEL EX, TELEFON BEREGNET FOR FARLIGE OMRÅDER<br />

Page 40 of 50


Handbook page<br />

49/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

INSTALLATION GUIDE / INSTALLASJONSVEILEDNING<br />

PLANNING / PLANLEGGING.<br />

Eng.:<br />

The installation should be planned in details before commencing. The cables should be listed in a<br />

cable plan, with number of pairs etc.<br />

The location of each unit in the communication system should be planned to obtain maximum<br />

performance and user availability.<br />

The locations of the intercom stations and telephones with regards to the operators must be taken<br />

especially into consideration.<br />

Use the document 98609-XXX-IN for help the planning of the installation.<br />

Phontech strongly recommend the use of junction box(es) for the external cable distribution.<br />

No.:<br />

Installasjonen skal planlegges i detalj før arbeidet startes. Det skal utarbeides en kabelliste for hele<br />

installasjonen, denne kabelplanen skal inneholde kabeltype, antall par osv.<br />

Den fysiske plasseringen av hver enhet skal planlegges nøye slik at man oppnår en optimal ytelse<br />

og brukervennlighet.<br />

Det er spesielt viktig at intercom- og telefonenhetene plasseres gunstigst mulig i forhold til<br />

operatørene.<br />

Bruk dokument 98609-XXX-IN som hjelp i planleggingen av installasjonen.<br />

Phontech anbefaler sterkt å bruke koblingsbokser i installasjonen.<br />

CABLE TERMINATION / KABEL TERMINERING.<br />

Eng.:<br />

First, ensure that the cable to be used is according to the Phontech specifications. See the CABLE<br />

REQUIREMENT chapter in this document.<br />

No.:<br />

Først, stadfest at kablene er I henhold til Phontech spesifikasjoner. Se under KRAV TIL KABEL i<br />

dette dokumentet.<br />

GLANDS / NIPLER<br />

Eng.:<br />

The cables enter the WP units by means of cable glands. Where cable glands are not supplied from<br />

factory, the installer must adapt the glands to the actual cable outer diameter. This is to obtain the<br />

specified inlet protection.<br />

No.:<br />

Kablene føres inn i de værfaste enhetene ved hjelp av nipler. Der disse ikke er levert fra fabrikk, må<br />

installatøren påse at det monteres nipler av riktig type og størrelse i forhold til kabelens ytre<br />

diameter. Dette for å oppnå den spesifiserte beskyttelse og tetthet.<br />

Page 41 of 50


Handbook page<br />

50/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

SCREENING / SKJERMING<br />

Eng.:<br />

The cable screen must be terminated as specified in installation drawing 98609-023/024/025-EC.<br />

(For DICS 6101, 6102, 6103 respectively).<br />

No.:<br />

Kabelens skjerm skal termineres som vist på installasjonstegningen 98609-023/024/025-EC.<br />

(For DICS 6101, 6102, 6103 respektivt).<br />

FERRULING / TERMINERINGSHYLSER<br />

Eng.:<br />

The conductors should be ferruled prior to termination onto the screw terminals.<br />

No.:<br />

Det monteres termineringshylser på alle ledere som skal termineres i skruterminaler.<br />

MARKING / MERKING<br />

Eng.:<br />

Each cable is to be marked with cable numbers.<br />

Each conductor is to be marked with the specific termination numbers.<br />

Please note that Phontech uses plug-able screw terminals in almost all units. This is to make<br />

the installation and service work as easy and durable as possible.<br />

No.:<br />

Alle kabler skal merkes med kabelnummer.<br />

Hver leder skal merkes med terminalnummer.<br />

Merk at Phontech bruker pluggbare skruterminaler i de fleste apparater. Dette er for å forenkle<br />

installasjons- og servicejobber.<br />

FASTENING / FESTING<br />

Eng.:<br />

Where applicable, the cables and the conductors shall be clamped to the structure with cable ties.<br />

No.:<br />

Der det er hensiktsmessig skal kabelen og lederne festes med festebånd.<br />

PRESERVATION / KONSERVERING<br />

Eng.:<br />

Prior to, during, and after completion of the installation the equipment surfaces are to be protected<br />

against acid holding fluids, pollution, moist, impacts etc.<br />

This is in order to avoid damaged equipment for which Phontech will claim void warranty.<br />

No.:<br />

Page 42 of 50


Handbook page<br />

51/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Før, under og etter ferdigstilling av installasjonen skal utstyret beskyttes mot fuktighet, syreholdige<br />

væsker, forurensing, støv, slag osv.<br />

Dette for å unngå skader på utstyret, som Phontech frasier seg garantiansvar for.<br />

SCREEN CONNECTION / SKJERM TERMINERING<br />

Eng.:<br />

In order to obtain maximum performance after installation, it is necessary to terminate the cables<br />

and ground the screens in a good manner. The cables are to de-isolated by removing approximately<br />

500 mm of the outer insulation. Then the screen braid is cut off approximately 30 mm longer than<br />

the outer isolation. The conductors are to be de-isolated and ferruled before they are inserted into<br />

the terminals. The outer screen is clamped to the cable fixing rails inside the cabinet. Cable ties of a<br />

conductive type (metal) are recommended for best result.<br />

See figure 16 for more details.<br />

No.:<br />

For å oppnå optimal ytelse etter installasjonen, er det nødvendig å terminere kablene og jorde<br />

kabelskjermene på en god måte. Kablene avisoleres ved å fjerne ca. 500 mm av ytterkappen.<br />

Deretter kuttes skjermen ca.30 mm lengre enn ytterkappen.<br />

Lederne avisoleres og det monteres endehylser før de festes i skruklemmene.<br />

Ytterskjermen festes til skinnene i apparatet. Festebånd av ledende type (metall) anbefales for best<br />

resultat.<br />

Se figur 16 for detaljer.<br />

Page 43 of 50


Handbook page<br />

52/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

FIGURE 16<br />

FIGUR 16<br />

Eng.:<br />

The cables outer screen is to be terminated as shown. A conductive type of cable tie is<br />

recommended to obtain best possible screen connections.<br />

No.:<br />

Kablenes ytterskjerm termineres som vist. Ledende festebånd anbefales for å oppnå best mulig<br />

forbindelse for skjermen.<br />

Page 44 of 50


Handbook page<br />

53/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

CABLE REQUIREMENTS / KRAV TIL KABEL<br />

Eng.:<br />

All cables used with the DICS system must be of approved ship cable type.<br />

ESPECIALLY IMPORTANT:<br />

The cables must be:<br />

Common outer screen<br />

Individually twisted pairs<br />

Recommended conductor size is 0.75 mm²<br />

All cabling in the DICS must be a separate network.<br />

DO NOT COMBINE DIFFERENT SYSTEMS IN THE SAME CABLE. THIS IS TO<br />

PREVENT DISTURBANCE AND NOISE CAUSED BY INTERFERENCE.<br />

Between the central and intercom / telephones: 1 pair.<br />

If extra signal device / loudspeaker:<br />

1 extra pair for 24 VDC (total 2 pairs)<br />

Power cables:<br />

1 pair + Ground<br />

DICS 6101, 96 ext: consult the drawing 98609-023-EC for detailed system connection.<br />

DICS 6102, 192 ext: consult the drawing 98609-024-EC for detailed system connection.<br />

DICS 6103, 288 ext: consult the drawing 98609-025-EC for detailed system connection.<br />

No.:<br />

Alle kabler som brukes i DICS systemet skal være godkjent skipskabel.<br />

MEGET VIKTIG:<br />

Kablene skal være:<br />

Felles ytterskjerm<br />

Individuelt revolverte par<br />

Anbefalt ledertverrsnitt er 0.75 mm²<br />

All kabling I DICS systemet skal være et separat nett<br />

KOMBINER IKKE FORSKJELLIGE SYSTEMER I SAMME KABEL. DETTE FOR Å<br />

UNNGÅ FORSTYRRELSER OG STØY PÅ GRUNN AV INTERFERENS.<br />

Mellom sentral intercom / telefoner:<br />

1par<br />

Dersom ekstra signalorgan / høyttaler:<br />

1 ekstra par for 24 VDC (totalt 2 par)<br />

Kabler for driftsspenning:<br />

1 par + jord<br />

DICS 6101, 96 linjer: se tegning 98609-023-EC for detaljert system - oppkopling.<br />

DICS 6102, 192 linjer: se tegning 98609-024-EC for detaljert system - oppkopling.<br />

DICS 6103, 288 linjer: se tegning 98609-025-EC for detaljert system - oppkopling.<br />

Page 45 of 50


Handbook page<br />

54/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

TECHNICAL DATA / TEKNISKE DATA<br />

Eng. / No.:<br />

CENTRAL EXCHANGE, DICS 6100 / SENTRAL ENHET, DICS 6100<br />

Operation voltage / Driftspenning:<br />

24 VDC<br />

Current drain / Strømtrekk:<br />

10 A max.<br />

Size / Størrelse<br />

19”, 3U<br />

Weight / vekt<br />

approx. 5 Kg (max. configuration)<br />

Line capacity / linjekapasitet:<br />

12 Line board Slots / 96 ports (max)<br />

Available line boards:<br />

Digital Intercom Line Board 98609-001<br />

Analogue Intercom Line Board (PABX) 98609-003<br />

Trunk Board 98609-004<br />

MAINFRAME 6101 / HOVEDENHET DICS 6101<br />

Operation Voltage - Current drain (optional voltages – according to the specification / requirement)<br />

Driftsspenning – Strømtrekk (opsjon – I hht. spesifikasjon og behov)<br />

Primary: 220 VAC – 2A, Backup: 24VDC – 10A (max)<br />

Primary: 110 VAC – 5A, Backup: 24VDC – 10A (max)<br />

Primary: 24 VDC – 10A, Backup: None<br />

Central exchange / Sentralenhet 1 pcs DICS 6100<br />

MDF internal, rear of the unit / Termineringsramme bak i enheten TB100-1200 + TB 1300<br />

96 Ports (max)<br />

Size / Størrelse<br />

478x600x615 (HxWxD)<br />

Weight / vekt<br />

appox. 50 Kg<br />

Spare room for additional equipment / Ledig plass for tilleggsutstyr 6U<br />

MAINFRAME 6102 / HOVEDENHET DICS 6102<br />

Operation Voltage - Current drain (optional voltages – according to the specification / requirement)<br />

Driftsspenning – Strømtrekk (opsjon – I hht. spesifikasjon og behov)<br />

Primary: 220 VAC – 4A, Backup: 24VDC – 20A (max)<br />

Primary: 110 VAC – 10A, Backup: 24VDC – 20A (max)<br />

Primary: 24 VDC – 20A, Backup: None<br />

Central exchange / Sentralenhet 2 pcs DICS 6100<br />

MDF internal, rear of the unit / Termineringsramme bak i enheten TB100A – 1200A<br />

TB100B – 1200B<br />

TB 1300A<br />

192 Ports (max)<br />

Size / Størrelse<br />

746x600x615 (HxWxD)<br />

Weight / vekt<br />

appox. 65 Kg<br />

Spare room for additional equipment / Ledig plass for tilleggsutstyr 9U<br />

MAINFRAME 6103 / HOVEDENHET DICS 6103<br />

Operation Voltage - Current drain (optional voltages – according to the specification / requirement)<br />

Page 46 of 50


Handbook page<br />

55/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Driftsspenning – Strømtrekk (opsjon – I hht. spesifikasjon og behov)<br />

Primary: 220 VAC – 6A, Backup: 24VDC – 30A (max)<br />

Primary: 110 VAC – 15A, Backup: 24VDC – 30A (max)<br />

Primary: 24 VDC – 30A, Backup: None<br />

Central exchange / Sentralenhet 3 pcs DICS 6100<br />

MDF internal, rear of the unit / Termineringsramme bak i enheten TB100A – 1200A<br />

TB100B – 1200B<br />

TB100C – 1300C<br />

TB 1300A<br />

288 Ports (max)<br />

Size / Størrelse<br />

878x600x615 (HxWxD)<br />

Weight / vekt<br />

appox. 75 Kg<br />

Spare room for additional equipment / Ledig plass for tilleggsutstyr 9U<br />

ACCOMODATION UNIT DICS 6110 / LUGAR OG KONTORENHET DICS 6110<br />

Operation voltage / Driftspenning:<br />

35 VDC ± 3V (line feed / linjefødet)<br />

Current drain / Strømtrekk:<br />

70 mA max.<br />

Loudspeaker power/ effektforsterker:<br />

approx. 600 mW.<br />

Output level (1m) / utgangsnivå (1m):<br />

80 dBA (typ)<br />

Weight / vekt:<br />

0.5 kg.<br />

Ingress protection / beskyttelse: IP 21<br />

WEATHERPROOF UNIT WITH HANDSET DICS 6111 / VANNTETT ENHET MED<br />

HANDSETT DICS 6111<br />

Operation voltage / Driftspenning:<br />

35 VDC ± 3V (line feed / linjefødet)<br />

Current drain / Strømtrekk:<br />

70 mA max. (line / linje)<br />

External loudspeaker and relay function requires an additional power input. /<br />

Ekstern høyttaler og rele funksjon krever en ekstra strømforsyning<br />

Current drain, additional input /<br />

Strømtrekk, tilleggsforsyning :<br />

Loudspeaker power/ effektforsterker: 15 W.<br />

Output level (1m) / utgangsnivå (1m):<br />

110 dBA (typ)<br />

1 A max. (from 24 VDC source / fra 24V<br />

kilde)<br />

Signal organ current drain / signalkilde strømtrekk: 24 VDC: max. 5A<br />

115 VAC: max. 6,3A<br />

220 VAC: max. 5A<br />

Weight / vekt:<br />

1.0 kg.<br />

Ingress protection / beskyttelse: IP 65<br />

Page 47 of 50


Handbook page<br />

56/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

WEATHERPROOF UNIT DICS 6112 / VANNTETT ENHET DICS 6112<br />

Operation voltage / Driftspenning:<br />

35 VDC ± 3V (line feed / linjefødet)<br />

Current drain / Strømtrekk:<br />

70 mA max. (line / linje)<br />

External loudspeaker and relay function requires an additional power input. /<br />

Ekstern høyttaler og rele funksjon krever en ekstra strømforsyning<br />

Current drain, additional input /<br />

Strømtrekk, tilleggsforsyning :<br />

Loudspeaker power/ effektforsterker: 15 W.<br />

Output level (1m) / utgangsnivå (1m):<br />

110 dBA (typ)<br />

1 A max. (from 24 VDC source / fra 24V<br />

kilde)<br />

Signal organ current drain / signalkilde strømtrekk: 24 VDC: max. 5A<br />

115 VAC: max. 6,3A<br />

220 VAC: max. 5A<br />

Weight / vekt:<br />

1.0 kg.<br />

Ingress protection / beskyttelse: IP 65<br />

FLUSHMOUNTING UNIT DICS 6113. / INNFELT ENHET DICS 6113.<br />

Operation voltage / Driftspenning:<br />

35 VDC ± 3V (line feed / linjefødet)<br />

Current drain / Strømtrekk:<br />

70 mA max. (line / linje)<br />

Output level (1m)(int.) / utgangsnivå (1m)(intern): 80 dBA (typ)<br />

External loudspeaker and relay function requires an additional power input. /<br />

Ekstern høyttaler og rele funksjon krever en ekstra strømforsyning<br />

Current drain, additional input /<br />

Strømtrekk, tilleggsforsyning :<br />

Loudspeaker power (ext.) / effektforsterker (ekstern): 15 W.<br />

Output level (1m) (ext) / utgangsnivå (1m)(ekstern): 110 dBA (typ)<br />

1 A max. (from 24 VDC source / fra 24V<br />

kilde)<br />

Signal organ current drain / signalkilde strømtrekk: 24 VDC: max. 5A<br />

115 VAC: max. 6,3A<br />

220 VAC: max. 5A<br />

Weight / vekt:<br />

1.5 kg.<br />

Ingress protection / beskyttelse: IP 44<br />

WP PORTABLE UNIT DICS 6114 / VANNTETT BÆRBAR ENHET DICS 6114<br />

Operation voltage / Driftspenning:<br />

35 VDC ± 3V (line feed / linjefødet)<br />

Current drain / Strømtrekk:<br />

70 mA max.<br />

Loudspeaker power/ effektforsterker:<br />

approx. 600 mW.<br />

Output level (1m) / utgangsnivå (1m):<br />

80 dBA (typ)<br />

Weight / vekt:<br />

1.5 kg.<br />

Ingress protection / beskyttelse: IP 65<br />

Cable and connector / ledning og kontakt: 10 m.<br />

FLUSHMOUNTING UNIT BACKLIGHTING DICS 6123 / INNFELT ENHET MED<br />

BAKGRUNNSBELYSNING DICS 6123.<br />

Page 48 of 50


Handbook page<br />

57/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

Operation voltage / Driftspenning:<br />

Current drain / Strømtrekk:<br />

Output level (1m)(int.) / utgangsnivå (1m)(intern):<br />

35 VDC ± 3V (line feed / linjefødet)<br />

70 mA max. (line / linje)<br />

80 dBA (typ)<br />

External loudspeaker, backlight and relay function requires an additional power input. /<br />

Ekstern høyttaler, bakgrunnsbelysning og relé funksjon krever en ekstra strømforsyning<br />

Current drain, additional input /<br />

Strømtrekk, tilleggsforsyning :<br />

Loudspeaker power (ext.) / effektforsterker (ekstern): 15 W.<br />

Output level (1m) (ext) / utgangsnivå (1m)(ekstern): 110 dBA (typ)<br />

1 A max. (from 24 VDC source / fra 24V<br />

kilde)<br />

Backlight dimmer / dimming av bakgrunnsbelysning:<br />

5 steps : 10mLux – 1 Lux (typ)<br />

Signal organ current drain / signalkilde strømtrekk: 24 VDC: max. 5A<br />

115 VAC: max. 6,3A<br />

220 VAC: max. 5A<br />

Weight / vekt:<br />

1.5 kg.<br />

Ingress protection / beskyttelse: IP 44<br />

WP BULKHEAD UNIT DICS 6124 ./ VANNTETT SKOTTMONTERT ENHET DICS 6124.<br />

Operation voltage / Driftspenning:<br />

35 VDC ± 3V (line feed / linjefødet)<br />

Current drain / Strømtrekk:<br />

70 mA max.<br />

Loudspeaker power/ effektforsterker:<br />

approx. 600 mW.<br />

Output level (1m) / utgangsnivå (1m):<br />

80 dBA (typ)<br />

Weight / vekt:<br />

1.5 kg.<br />

Ingress protection / beskyttelse: IP 65<br />

Page 49 of 50


Handbook page<br />

58/128<br />

Doc.No.: 08600-003-DE<br />

SIMPLIFIED SINGLE LINE DIAGRAM, TYPICAL INSTALLATION /<br />

FORENKLET ENKELTLINJE DIAGRAM, TYPISK INSTALLASJON<br />

Page 50 of 50


Handbook page<br />

59/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

DIGITAL INTEGRATED COMMUNICATION SYSTEM 6100<br />

OPERATION DESCRIPTION.<br />

1. GENERAL:<br />

GENERELT:<br />

Eng.:<br />

This operation manual is written in both English and Norwegian. Each language is prompted in the page margin.<br />

In addition all Norwegian text is written in italic.<br />

No.:<br />

Denne operasjons manualen er skrevet både på Engelsk og Norsk. Språket er tilkjennegitt i sidemargen. I tillegg<br />

er all Norsk tekst skrevet med kursiv.<br />

Eng.:<br />

The following symbols are used to describe the operating instructions:<br />

S System and/or station status<br />

U The user actions<br />

Activity in the system or station<br />

CONFIG : This symbol indicates that the functionality is dependant of the configuration settings and refers<br />

to the DICS configuration description.<br />

6114 : This symbol identifies the functionality only to apply to the unit type within the frame.<br />

6114 : This symbol identifies the functionality to apply to all unit types except the one within the frame.<br />

No.:<br />

Følgende symboler benyttes for å beskrive aktivitet i bruksanvisningen:<br />

S Systemets og eller stasjonens status.<br />

U Brukerens aktivitet<br />

Aktivitet i systemet eller stasjonen.<br />

CONFIG : Dette symbolet indikerer at funksjonaliteten avhenger av konfigurasjonen og refererer til DICS<br />

konfigurasjonsbeskrivelsen.<br />

6114 : Dette symbolet indikerer at funksjonen kun gjelder for den enhetstypen som er benevnt i rammen.<br />

6114 : Dette symbolet indikerer at funksjonen gjelder for alle typer enheter unntatt den som er benevnt<br />

i rammen.<br />

4 13.11.2012 REVISION CN00101 ASK ASK<br />

3 30.05.2006 REVISION, EM 1048 ASk TBA ASk<br />

2 25.08.2005 REVISION, EM 1026 ASk TBA ASk<br />

1 08.07.2004 REVISION, EM 990 ASk TBA Ask<br />

0 25.06.2004 FINAL DOCUMENTATION ASk TBA Ask<br />

REV No: ISSUE DATE REASON FOR ISSUE PREPARED CHECKED APPROVED<br />

TITLE: DIGITAL INTEGRATED COMMUNICATION SYSTEM.<br />

OPERATION DESCRIPTION.<br />

This document is the property of <strong>PHONTECH</strong><br />

and must not be copied or shown to a third<br />

person without our written acceptance. In the<br />

interest of product improvement, <strong>PHONTECH</strong><br />

reserves the right to alter specification and<br />

design without notice.<br />

SIZE: A4 UED no: 112<br />

DOC no: 98609-000-OP<br />

FILE NAME:<br />

98609-000-OP.doc<br />

V:\prosjekt\98609 DICS\DOC\98609-000-OP.doc<br />

Page 1 of 32


Handbook page<br />

60/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

Eng.:<br />

IMPORTANT INFORMATION:<br />

The DICS 6100 system can basically operate in two different configurations; as a Digital Intercom system or as<br />

an analogue PABX. In the PABX / POT mode, functionality is limited and even though most system related functionality<br />

is still available, the operation is different.<br />

The PABX / POT operation is described separately in chapter 7, The Digital Intercom operation is described<br />

separately in chapter 8.<br />

In combined systems both chapters apply.<br />

No.:<br />

VIKTIG INFORMASJON:<br />

DICS 6100 systemet kan fungere i to grunnleggende konfigurasjoner; som et Digitalt Intercom system eller som<br />

en analog PABX. I PABX / POT modus er funksjonaliteten begrenset, og selv om de systemrelaterte funksjonene<br />

fremdeles er tilgjengelig er operasjonen annerledes.<br />

PABX / POT operasjon er beskrevet separat i kapittel 7, Digital Intercom operasjon er beskrevet separat i kapittel<br />

8.<br />

I kombinerte system gjelder begge kapitler.<br />

Page 2 of 32


Handbook page<br />

61/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

2. CONTENTS: PAGE:<br />

INNHOLD:<br />

SIDE:<br />

1. GENERAL: ................................................................................................................................................. 1<br />

GENERELT: ............................................................................................................................................................ 1<br />

2. CONTENTS: PAGE: .................................................................................................................................. 3<br />

INNHOLD: SIDE: ................................................................................................................................................. 3<br />

3. ABBREVIATIONS:..................................................................................................................................... 6<br />

FORKORTELSER: ................................................................................................................................................. 6<br />

4. SYSTEM INFORMATION TONES: ............................................................................................................ 7<br />

SYSTEMETS INFORMASJONSTONER:............................................................................................................... 7<br />

5. CONFIGURATION DEPENDANT FUNCTIONALITY: .............................................................................. 8<br />

FUNKSJONALITET SOM ER AVHENGIG AV KONFIGURERING: ..................................................................... 8<br />

FLEXIBLE NUMBERING PLAN: ............................................................................................................... 8<br />

FLEKSIBEL NUMMERPLAN: ................................................................................................................... 8<br />

CALL GROUP: ........................................................................................................................................... 8<br />

OPPKALLSGRUPPE:................................................................................................................................ 8<br />

PAGING GROUP POT : ............................................................................................................................ 8<br />

ANNONSERINGSGRUPPE POT : ........................................................................................................... 8<br />

EMERGENCY ALL CALL: ......................................................................................................................... 9<br />

NØD ALLE KALL: ...................................................................................................................................... 9<br />

INTRUSION: ............................................................................................................................................... 9<br />

OVERSTYRING / INNTRENGING: ............................................................................................................ 9<br />

{PRIVACY} (INDIRECTLY CONFIGURATION DEPENDANT): ............................................................................... 9<br />

{PRIVAT} (INDIREKTE AVHENGIG AV KONFIGURASJON): ................................................................................ 9<br />

SET TIME AND DATE: ............................................................................................................................... 9<br />

SETT TID OG DATO: ................................................................................................................................. 9<br />

ENTERTAINMENT POT: ......................................................................................................................... 10<br />

UNDERHOLDNINGSKILDER POT: ........................................................................................................ 10<br />

SPEED DIAL POT: .................................................................................................................................. 10<br />

HURTIGTATSTER POT: ......................................................................................................................... 10<br />

6. SPECIAL FUNCTIONS OVERVIEW: ...................................................................................................... 11<br />

OVERSIKT OVER SPESIALFUNKSJONER: ...................................................................................................... 11<br />

7. PABX / POT OPERATION: ..................................................................................................................... 12<br />

PABX / POT OPERASJON: ................................................................................................................................. 12<br />

POT INDIVIDUAL SERVICES: ................................................................................................................ 12<br />

POT INDIVIDUELLE TJENESTER: ......................................................................................................... 12<br />

POT CALL MODES:................................................................................................................................. 12<br />

POT RINGE MODI:................................................................................................................................... 12<br />

PLACE A CALL: ...................................................................................................................................... 12<br />

SETTE OPP EN SAMTALE: .................................................................................................................... 12<br />

Page 3 of 32


Handbook page<br />

62/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

GROUP PAGING: .................................................................................................................................... 13<br />

GRUPPE ANNONSERING: ..................................................................................................................... 13<br />

INDIVIDUAL PAGING: ............................................................................................................................. 13<br />

ENKELTANNONSERING: ....................................................................................................................... 13<br />

EMERGENCY ALL CALL: ....................................................................................................................... 13<br />

NØD ALLE KALL: .................................................................................................................................... 13<br />

TRANSFER A CALL: ............................................................................................................................... 14<br />

OVERFØRE EN SAMTALE: .................................................................................................................... 14<br />

CALL FORWARDING: ............................................................................................................................. 14<br />

MEDFLYTTING: ....................................................................................................................................... 14<br />

INTRUSION: ............................................................................................................................................. 15<br />

OVERSTYRING / INNTRENGING: .......................................................................................................... 15<br />

SET TIME AND DATE: ............................................................................................................................. 16<br />

SETT TID OG DATO: ............................................................................................................................... 16<br />

SET / RESET WAKE UP CALL: ............................................................................................................... 17<br />

SETTE / RESETTE VEKKING: ................................................................................................................ 17<br />

WAKE UP CALL: ..................................................................................................................................... 17<br />

VEKKING: ................................................................................................................................................ 17<br />

ENTERTAINMENT:.................................................................................................................................. 18<br />

UNDERHOLDNINGSKANALER: ............................................................................................................ 18<br />

ONE-BUTTON SPEED DIAL: .................................................................................................................. 18<br />

EN-KNAPPS HURTIGTAST: ................................................................................................................... 18<br />

TWO-BUTTON SPEED DIAL: ................................................................................................................. 18<br />

TO-KNAPPS HURTIGTAST: ................................................................................................................... 18<br />

8. BASIC USE OF AN INTERCOM UNIT: ................................................................................................... 19<br />

GRUNNLEGGENDE BRUK AV EN INTERCOM ENHET: ................................................................................... 19<br />

IU CALL MODES: .................................................................................................................................... 19<br />

IU RINGE MODI: ...................................................................................................................................... 19<br />

PLACE A CALL: ...................................................................................................................................... 19<br />

SETTE OPP EN SAMTALE: .................................................................................................................... 19<br />

GROUP PAGING: .................................................................................................................................... 20<br />

GRUPPE ANNONSERING: ..................................................................................................................... 20<br />

INDIVIDUAL PAGING: ............................................................................................................................. 20<br />

ENKELTANNONSERING: ....................................................................................................................... 20<br />

EMERGENCY ALL CALL: ....................................................................................................................... 21<br />

NØD ALLE KALL: .................................................................................................................................... 21<br />

TRANSFER A CALL: ............................................................................................................................... 21<br />

OVERFØRE EN SAMTALE: .................................................................................................................... 21<br />

CALL FORWARDING: ............................................................................................................................. 22<br />

MEDFLYTTING: ....................................................................................................................................... 22<br />

INTRUSION: ............................................................................................................................................. 22<br />

OVERSTYRING / INNTRENGING: .......................................................................................................... 22<br />

SET TIME AND DATE: ............................................................................................................................. 23<br />

SETT TID OG DATO: ............................................................................................................................... 23<br />

SET / RESET WAKE UP CALL: ............................................................................................................... 24<br />

SETTE / RESETTE VEKKING: ................................................................................................................ 24<br />

WAKE UP CALL: ..................................................................................................................................... 25<br />

VEKKING: ................................................................................................................................................ 25<br />

ENTERTAINMENT:.................................................................................................................................. 26<br />

UNDERHOLDNINGSKANALER: ............................................................................................................ 26<br />

ONE-BUTTON SPEED DIAL: .................................................................................................................. 26<br />

EN-KNAPPS HURTIGTAST: ................................................................................................................... 26<br />

TWO-BUTTON SPEED DIAL: ................................................................................................................. 27<br />

TO-KNAPPS HURTIGTAST: ................................................................................................................... 27<br />

9. INTERCOM UNIT FACILITIES POT : .................................................................................................... 29<br />

Page 4 of 32


Handbook page<br />

63/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

INTERCOM ENHET FASILITETER POT : .......................................................................................................... 29<br />

MANUAL VOICE DIRECTION CONTROL: ............................................................................................. 29<br />

MANUELL TALESTYRING: .................................................................................................................... 29<br />

RINGER VOLUME CONTROL: ............................................................................................................... 29<br />

RINGEVOLUM KONTROLL: ................................................................................................................... 29<br />

HANDSET VOLUME CONTROL: ............................................................................................................ 29<br />

HÅNDSETT VOLUM KONTROLL: .......................................................................................................... 29<br />

PA MESSAGE LOUDSPEAKER VOLUME CONTROL: ......................................................................... 30<br />

HØYTTALER ANNONSERING VOLUM KONTROLL: ............................................................................ 30<br />

LOUDSPEAKER VOLUME CONTROL: .................................................................................................. 30<br />

HØYTTALER VOLUM KONTROLL: ........................................................................................................ 30<br />

ENTERTAINMENT VOLUME CONTROL:............................................................................................... 31<br />

UNDERHOLDNINGSKANAL VOLUM KONTROLL: .............................................................................. 31<br />

PRIVACY (RINGER OFF): ........................................................................................................................... 31<br />

IKKE FORSTYRR (RINGING AV): ............................................................................................................... 31<br />

SOUND MODES: ..................................................................................................................................... 31<br />

LYD MODI: ............................................................................................................................................... 31<br />

AUTO ANSWER: ..................................................................................................................................... 32<br />

AUTOSVAR: ............................................................................................................................................ 32<br />

BACKLIGHT DIMMER CONTROL: ......................................................................................................... 32<br />

BAKGRUNNSBELYSNING DIMMER KONTROLL: ............................................................................... 32<br />

Page 5 of 32


Handbook page<br />

64/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

3. ABBREVIATIONS:<br />

FORKORTELSER:<br />

Eng:<br />

ACT : On hook / off hook status<br />

Led : Light emitting diode – information lamp<br />

P key : Programming key<br />

F key : Function key<br />

IU : Intercom Unit<br />

POT : Plain Old Telephone = analogue DTMF telephones<br />

PTT : Push To Talk<br />

VOL : Volume (control)<br />

PABX : Private Automatic Branch Exchange<br />

No:<br />

ACT : Telefon av / på status<br />

Led : Eng.: “Light emitting diode” – lysdiode / informasjonslampe<br />

P tast : Programmeringstast<br />

IU : Intercom Enhet<br />

F tast : Funksjonstast<br />

POT : “Plain Old Telephone” – Analoge DTMF telefoner<br />

PTT : “Push To Talk” Trykk for å tale<br />

Vha : Ved Hjelp Av<br />

VOL : Volum (kontroll)<br />

PABX : Se. eng. – firma / hussentral (telefon)<br />

Page 6 of 32


Handbook page<br />

65/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

4. SYSTEM INFORMATION TONES:<br />

SYSTEMETS INFORMASJONSTONER:<br />

Eng.:<br />

The system will use some different information tones in different situations:<br />

Tone name: Graphic: Tone description: Purpose:<br />

Dial tone 425Hz: Continuous Ready to receive dialling<br />

Call tone<br />

Busy tone<br />

Barring tone<br />

On hold tone<br />

Forwarding dial<br />

tone<br />

425Hz:<br />

1sec. ON - 4sec. OFF<br />

425Hz:<br />

0.5 sec. ON - 0.5sec. OFF<br />

425Hz:<br />

0.2sec. ON - 0.2 sec. OFF<br />

425Hz:<br />

0.2sec. ON - 0.6sec. OFF<br />

0.2sec. ON - 3sec. OFF<br />

425Hz:<br />

0.8sec. ON - 0.2sec. OFF<br />

Calling other extension<br />

The called extension is busy<br />

Illegal action (i.e. calling an extension without any<br />

intercom unit connected)<br />

Extension placed on hold (waiting)<br />

Dial tone when the extension is forwarded to<br />

another extension<br />

Attention tone 375Hz: Continuous Special function in progress<br />

Confirmation<br />

tone<br />

Privacy tone<br />

Wake up tone<br />

375Hz<br />

0.7sec. ON – 0.7sec. OFF<br />

800Hz<br />

0.2sec. ON – 0.5sec. OFF<br />

950Hz – 0.5sec. /<br />

1400Hz – 0.5 sec. /<br />

1800Hz – 0.5sec.<br />

Cont. repeated<br />

Confirming successful entry of required data<br />

inputs during programming etc.<br />

The called extension is in privacy mode<br />

Wake up tone (Handset / loudspeaker)<br />

No.:<br />

Systemet benytter forskjellige informasjonstoner i forskjellige situasjoner:<br />

Tone navn: Grafisk: Tone beskrivelse: Hensikt:<br />

Summetone 425Hz: Kontinuerlig Klar til å slå et nummer<br />

Ringe tone<br />

Opptatt tone<br />

Sperretone<br />

“På vent” tone<br />

Viderekobling<br />

summetone<br />

Oppmerksomhetstone<br />

Godkjenningstone<br />

Privat-tone<br />

Vekketone<br />

425Hz:<br />

1sek. PÅ - 4sek. AV<br />

425Hz:<br />

0,5sek. PÅ - 0,5sek. AV<br />

425Hz:<br />

0,2sek. PÅ - 0,2 sek. AV<br />

425Hz:<br />

0.2sek. PÅ - 0.6 sek. AV<br />

0.2sek. PÅ - 3 sek. AV<br />

425Hz:<br />

0.8sek. PÅ - 0.2 sek. AV<br />

375Hz: Kontinuerlig<br />

375Hz<br />

0.7sek. PÅ – 0.7sek. AV<br />

800Hz<br />

0.2sek. PÅ – 0.5sek. AV<br />

950Hz – 0.5sek. /<br />

1400Hz – 0.5 sek. /<br />

1800Hz – 0.5sek.<br />

Cont. repeated<br />

Ringer en annen abonnent<br />

Den oppringte stasjonen er enten opptatt eller i<br />

PRIVAT modus<br />

Ulovlig handling (f.eks. ved anrop til en linje som<br />

ikke er tilkoblet noen intercom enhet)<br />

Samtalen er plassert på vent<br />

Summetone når telefonen/Intercom enheten er<br />

viderekoblet til en annen abonnent<br />

Spesialfunksjon aktivert<br />

Bekrefter vellykket inntasting av data ved programmering<br />

etc.<br />

Abonnenten som ringes opp er i privat modus<br />

Vekking tone (håndsett / høyttaler)<br />

Page 7 of 32


Handbook page<br />

66/128<br />

5. CONFIGURATION DEPENDANT FUNCTIONALITY:<br />

FUNKSJONALITET SOM ER AVHENGIG AV KONFIGURERING:<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

FLEXIBLE NUMBERING PLAN:<br />

FLEKSIBEL NUMMERPLAN:<br />

Eng.:<br />

The system is set to use either a 3, 4 or 5 digits numbering plan (CONFIG). The numbering plan can be within<br />

the ranges 100-499, 1000-4999 or 10000-49999 (CONFIG).<br />

No.:<br />

Systemet kan settes opp til benytte enten 3, 4 eller 5 siffers nummerplan (CONFIG). Nummerplanen må befinne<br />

seg innenfor områdene 100-499, 1000-4999 eller 10000-49999 (CONFIG).<br />

CALL GROUP:<br />

OPPKALLSGRUPPE:<br />

Eng.:<br />

A call group is a predefined selection of extensions (CONFIG) that will ring simultaneously when called. The call<br />

group can be integrated into the normal numbering plan (CONFIG). The first extension within the group to activate<br />

(“unhook”) will reply to the call. Already busy extensions will not be affected or affect the functionality of the<br />

other members of the call group.<br />

When the call is replied to, and the ringing stops, all other group members will operate as normal.<br />

No.:<br />

En oppkallsgruppe er et forhåndsdefinert utvalg av linjer (CONFIG) som vil ringe samtidig. Oppkallsgruppen kan<br />

gjerne integreres inn i den normale nummerplanen (CONFIG) Den første intercom stasjonen innen gruppen<br />

som aktiverer linjen vil besvare anropet. Dersom noen stasjoner er opptatt når oppkallet finner sted vil ikke berøres<br />

av, eller selv berøre funksjonaliteten til de øvrige medlemmene i oppkallsgruppen.<br />

Når et gruppeanrop besvares vil alle de øvrige stasjonene i gruppen slutte å ringe og gå tilbake til normal operasjon.<br />

PAGING GROUP POT :<br />

ANNONSERINGSGRUPPE POT :<br />

Eng.:<br />

A paging group is a predefined selection of extensions and external PA-interfaces (CONFIG). Each paging<br />

group is given a unique access code (CONFIG)<br />

Preoccupied members of the group will not be paged, and the paging party will not be notified of any missing<br />

members.<br />

It is not possible to define POT members into a paging group, as these are not equipped with the paging facility.<br />

In order to be certain all members (except POT members) are paged regardless of any situation the pager must<br />

perform an EMERGENCY ALL CALL as described below.<br />

No.:<br />

En annonseringsgruppe er et forhåndsdefinert utvalg av linjer og eksterne annonseringsutganger (CONFIG).<br />

Hver gruppe tilegnes en egen unik aksess kode (CONFIG).<br />

Intercom stasjoner som er opptatt ved annonsering vil ikke delta i annonseringen, og vedkommende som utfører<br />

annonseringen vil ikke bli varslet om manglende deltagelse.<br />

Det er ikke mulig å inkludere POT abonnenter i en annonseringsgruppe da disse ikke har annonseringsmulighet.<br />

For å oppnå sikker annonsering til alle abonnenter (unntatt POT linjer) uansett situasjon må funksjonen NØD<br />

ALLE KALL som er beskrevet nedenfor benyttes.<br />

Page 8 of 32


Handbook page<br />

67/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

EMERGENCY ALL CALL:<br />

NØD ALLE KALL:<br />

Eng.:<br />

The emergency all call configuration and access is determined in the system configuration (CONFIG) as the<br />

priority group selection together with Service class specification. Making an Emergency All Call will terminate all<br />

other activity in the DICS, ensuring all extensions and all external PA-interfaces to be paged (CONFIG).<br />

The emergency all call will automatically time out after 120 sec.<br />

No.:<br />

Nød Alle Kall annonsering konfigurering og aksess velges i system konfigurasjonen (CONFIG) ved å sette<br />

gruppen som prioritert gruppe og tilegne denne gjennom ”Service Klasse”. Når en Nød Alle Kall annonsering<br />

iverksettes nedkobles all annen aktivitet i DICS’en slik at alle interne linjer og eksterne PA-grensesnitt kan aktiveres.<br />

Nød Alle Kall annonsering vil koble ned automatisk etter 120 sek.<br />

INTRUSION:<br />

OVERSTYRING / INNTRENGING:<br />

Eng.:<br />

This function must be enabled as a part of “Service Classes” (CONFIG). It will override busy subscribers and<br />

subscribers with PRIVACY enabled.<br />

No.:<br />

Denne funksjonen aktiveres inne hver Service Klasse (CONFIG). Ved aktivering vil abonnenter som er opptatt<br />

eller har satt sin PRIVAT funksjon bli overstyrt.<br />

{PRIVACY} (indirectly configuration dependant):<br />

{PRIVAT} (indirekte avhengig av konfigurasjon):<br />

Eng.:<br />

This facility is selected locally on each intercom unit, but is only available on DICS 6110 . When enabled it will<br />

prevent the intercom unit from ringing and the calling party will receive a “busy” tone. All stations with the IN-<br />

TRUSION facility enabled are able to intrude this mode and re-enable ringing and if required also make a private<br />

announcement.<br />

No.:<br />

Denne fasiliteten velges lokalt på hver intercom stasjon, men er kun tilgjengelig på DICS 6110 . Når den er<br />

aktivert vil dette hindre enheten i å ringe og den som ringer opp vil motta opptatt signal. Alle stasjoner med<br />

OVERSTYRING / INNTRENGING aktivert vil kunne overstyre denne modusen og re-aktivere ringing og også<br />

kunne foreta personlig annonsering.<br />

SET TIME AND DATE:<br />

SETT TID OG DATO:<br />

Eng.:<br />

The setting of time and date can be done in three different ways. Either by using the configuration programme,<br />

automatically through the NMEA 0183 interface or manually through a IU/POT.<br />

The manual way is described in chapter 7and 8.<br />

Using the configuration programme is described in the related information.<br />

The NMEA 0183 interface is described in the 98609-000-DE document.<br />

Page 9 of 32


Handbook page<br />

68/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

No:<br />

Å sette tid og dato kan gjøres på tre forskjellige måter. Enten ved å benytte konfigurasjonsprogrammet, automatisk<br />

via NMEA 0183 interfacet eller manuelt via en IU/POT.<br />

Den manuelle metoden er beskrevet i kapittel 7 og 8.<br />

Bruken av konfigurasjonsprogrammet er beskrevet i tilhørende informasjon.<br />

NMEA 0183 interfacet er beskrevet i dokumentet; 98609-000-DE.<br />

ENTERTAINMENT POT:<br />

UNDERHOLDNINGSKILDER POT:<br />

Eng.:<br />

The system can interface up to 10 audio entertainment sources like radios, CD players or similar. Each channel<br />

requires one audio interface on a trunk line board which is configured to be an entertainment input (CONFIG).<br />

Each channel is individually selected on each IU.<br />

No.:<br />

Systemet kan tilkobles opp til 10 audio underholdningskilder som radio, CD-spiller el.l. Hver kanal krever en<br />

audio kanal på ”trunk line board” som må konfigureres som ”entertainment” inngang (CONFIG). Hver kanal<br />

velges individuelt på hver enkelt IU.<br />

SPEED DIAL POT:<br />

HURTIGTATSTER POT:<br />

Eng.:<br />

There are 2 levels of speed dialling available.<br />

The one-button speed dial facility (M1, M2 and M3) is controlled in the Service classes of the configuration<br />

(CONFIG). Each service class must be programmed with the content valid for its members. Each “service class”<br />

can contain different numbers. The one-button speed dial is stored in the system and will automatically be transferred<br />

to any new IU connected to the same line.<br />

The two-button speed dial is locally programmable per. IU, and uses the buttons 0-9 as memory locations. This<br />

programming is stored in each IU and will have to be reprogrammed to any replacement IU.<br />

POT speed dial button is a local facility (not system controlled), dependant of the specific telephone instrument.<br />

No.:<br />

Det er tilgjengelig 2 nivåer av hurtigtaster.<br />

En-knapps hustigtastene M1, M2 og M3 er kontrollert under ”Service class” i konfigurasjonen (CONFIG). Hver<br />

”service class” må programmeres og gjelder for sine respektive medlemmer. Hver ”service class” kan inneholde<br />

forskjellige nummer. Innholdet i en-knapps hurtigtastene er lagret i systemet og overføres automatisk til en IU<br />

som tilkobles linjen.<br />

To-knapps hurtigtaster programmeres lokalt på hver enkelt IU og bruker tastene 0-9 som lagringsposisjoner.<br />

Lagringen skjer lokalt i hver IU og må reprogrammeres ved en eventuell utbytting av enheten.<br />

POT hurtigtaster er en lokal tjeneste som ikke kontrolleres av systemet og som programmeres/brukes i hht.<br />

hvert apparats bruksanvisning.<br />

Page 10 of 32


Handbook page<br />

69/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

6. SPECIAL FUNCTIONS OVERVIEW:<br />

OVERSIKT OVER SPESIALFUNKSJONER:<br />

Eng.:<br />

Special functions are available from both POT’s and IU’s. The following list is an overview of the special functions.<br />

Entry Name<br />

Description<br />

Code<br />

*1 Call forwarding Forwards all incoming calls to the requested extension number<br />

*2 Wake-up call Performs a Wake-up Call at the requested time.<br />

An IU will ring first at the preset ringer volume for 30 sec, then successively<br />

increase the ringer volume each 30 sec. until maximum level.<br />

The wake-up call stops when the IU is activated (off hook) or automatically<br />

after 3 minutes.<br />

A POT will ring normally until it is activated (off hook) or automatically<br />

after 3 minutes.<br />

*2** Set Time and date Sets the time and date in the system:<br />

HHmmSS = Hour (24), Minute and Second<br />

HHmmSSDD = Hour (24), Minute, Second and Date<br />

HHmmSSDDMMYY = Hour (24), Minute, Second, Date, Month and<br />

Year<br />

*9 Select Entertainment<br />

Channel POT<br />

Selects entertainment source 0 - 9<br />

No:<br />

Spesialfunksjoner er tilgjengelig både fra POT’er og IU’er. Følgende liste er en oversikt over disse spesialfunksjonene.<br />

Adgangs- Navn<br />

Beskrivelse:<br />

kode<br />

*1 Medflytting Viderekobler alle innkommende samtaler til den valgte abonnenten<br />

*2 Vekking Utfører vekking til ønsket tidspunkt.<br />

En IU vil starte å ringe i 30 sek. med gjeldende volum setting for så å<br />

øke gradvis hvert 30 sek. inntil maksimum nivå. Vekkingen avsluttes<br />

når IU’en aktiveres (”ta av røret”) eller automatisk etter 3 minutter.<br />

En POT vil ringe normalt inntil den blir aktivert (”ta av røret”) eller automatisk<br />

etter 3 minutter.<br />

*2** Sett tid og dato setter tid og dato i systemet:<br />

HHmmSS = Timer (24), Minutter og Sekunder<br />

HHmmSSDD = Timer (24), Minutter, Sekunder og Dato<br />

HHmmSSDDMMYY = Timer (24), Minutter, Sekunder, Dato, Mnd og År<br />

*9 Velger underholdningskilde<br />

POT<br />

Velger underholdningskilde 0 – 9<br />

Page 11 of 32


Handbook page<br />

70/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

7. PABX / POT OPERATION:<br />

PABX / POT OPERASJON:<br />

POT INDIVIDUAL SERVICES:<br />

POT INDIVIDUELLE TJENESTER:<br />

Eng.:<br />

The DICS POT interface supports most available types of analogue DTMF telephones. Because the multitude of<br />

services available in equipment from different manufacturers, please refer to the attached documentation for<br />

each telephone.<br />

Example of available POT services:<br />

Loudspeaking telephones<br />

Wireless telephones<br />

Speed dial<br />

Answering machine<br />

No<br />

POT interfacet i DICS støtter de fleste tilgjengelige analoge DTMF telefoner på markedet. På grunn av mengden<br />

tjenester tilgjengelig i utstyr fra forskjellige fabrikanter, referer vi til tilhørende dokumentasjon for hver enkelt<br />

telefon type.<br />

Høyttalende<br />

Trådløse telefoner<br />

Hurtigvalg<br />

Telefonsvarer<br />

POT CALL MODES:<br />

POT RINGE MODI:<br />

Eng.:<br />

The POT’s will operate with 2 different CALL MODES. Internal (within the system) calls have one type, external<br />

calls (from trunk lines (sat-com, cellular phones etc.)) another:<br />

Internal: 1 sec. RING - 4 sec. OFF, repeated<br />

External: 0.5 sec. RING – 0.5 sec. OFF – 0.5 sec. RING – 3 sec. OFF, repeated<br />

No<br />

En POT vil operere med 2 forskjellige RINGE MODI. Interne oppkall (innen systemet) ringer med en type, eksterne<br />

oppkall (fra bylinje (sat-com, mobiltelefon o.l)) med en annen<br />

Intern: 1 sek. RING - 4 sek. AV, repetert<br />

Ekstern: 0.5 sek. RING – 0.5 sek. AV – 0.5 sek. RING – 3 sek. AV, repetert<br />

PLACE A CALL:<br />

SETTE OPP EN SAMTALE:<br />

Eng.:<br />

Using the handset:<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset<br />

Dial tone<br />

U Dial the extension number<br />

Call tone<br />

……Conversation<br />

U Replace the handset<br />

Page 12 of 32


Handbook page<br />

71/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

Some POT’s has handsfree/speakerphone operation. The required sequence for engaging a speakerphone<br />

call must be specified by the POT manufacturer.<br />

No:<br />

Ved hjelp av håndsettet:<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet<br />

Summetone<br />

U Slå linjenummeret.<br />

Ringetone<br />

……Samtale<br />

U Legg på<br />

Noen typer POT støtter høyttalende modus. Framgangsmåten for å sette opp en høyttalende samtale må<br />

være beskrevet av POT produsenten.<br />

Eng.:<br />

S<br />

U<br />

<br />

U<br />

GROUP PAGING:<br />

GRUPPE ANNONSERING:<br />

Idle<br />

Unhook the handset<br />

Dial tone<br />

Dial the GROUP access number (CONFIG)<br />

…….Announcement<br />

U Replace the handset<br />

No:<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet<br />

Summetone<br />

U Slå GRUPPENS aksess nummer (CONFIG)<br />

…….Annonsering<br />

U Legg på<br />

INDIVIDUAL PAGING:<br />

ENKELTANNONSERING:<br />

Eng.:<br />

Not supported from a POT<br />

No:<br />

Støttes ikke fra en POT<br />

Eng.:<br />

S<br />

U<br />

<br />

U<br />

EMERGENCY ALL CALL:<br />

NØD ALLE KALL:<br />

Idle<br />

Unhook the handset<br />

Dial tone<br />

Dial the PRIORITY GROUP access number (CONFIG) EMERGENCY ALL CALL is engaged<br />

…….Announcement<br />

U Replace the handset<br />

Page 13 of 32


Handbook page<br />

72/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

No:<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet<br />

Summetone<br />

U Slå PRIORITETGRUPPENS aksess nummer (CONFIG) NØD ALLE KALL iverksettes<br />

…….Annonsering<br />

U Legg på<br />

TRANSFER A CALL:<br />

OVERFØRE EN SAMTALE:<br />

Eng.:<br />

……Conversation<br />

U Activate the R or FLASH key<br />

New dial tone<br />

U Dial the new number<br />

……Conversation<br />

U Replace the handset transfer is performed<br />

In case the dialled extension is busy or not responding to the call, going momentarily on-hook retrieves the call<br />

on hold. In case the on-hook period is longer than momentary, the telephone will start to ring.<br />

No:<br />

….…Samtale<br />

U Tast R eller FLASH tasten<br />

Ny summetone<br />

U Slå nytt nummer.<br />

.……Samtale<br />

U Legg på overføring utføres<br />

Dersom den stasjonen som kalles opp er opptatt eller ikke besvarer anropet, gjenopprettes forbindelsen med<br />

samtalen på hold ved å legge på et øyeblikk. Dersom dette varer noen tid vil telefonen begynne å ringe.<br />

CALL FORWARDING:<br />

MEDFLYTTING:<br />

Eng.:<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset<br />

Dial tone<br />

U Dial [*]<br />

Special attention tone<br />

U Dial [1]<br />

Tone off, system enters programming mode for CALL FORWARDING<br />

U Activate: Dial the number of the target extension<br />

Deactivate: skip dialling<br />

No:<br />

U Dial [#]<br />

Confirmation tone<br />

U Replace the handset<br />

As long as the extension is forwarded it is still possible to make calls. The dial tone however is the “Forwarding<br />

dial tone.<br />

Page 14 of 32


Handbook page<br />

73/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet<br />

Summetone<br />

U Tast [*]<br />

Varsel tone<br />

U Tast [1]<br />

Tone av, systemet går inn i programmerings modus for MEDFLYTTING<br />

U Aktivere: Tast nummeret til linjen medflyttingen skal rutes til<br />

Deaktivere: hopp over inntasting<br />

U Tast [#]<br />

Bekreftelsestone<br />

U Legg på<br />

Så lenge abonnenten er i medflyttingsmodus kan utgående samtaler gjøres som normalt. Summetonen i denne<br />

tilstanden er viderekobling summetone.<br />

INTRUSION:<br />

OVERSTYRING / INNTRENGING:<br />

Eng.:<br />

This function is performed equally, but will work differently dependant of the intrusion situation. In order to perform<br />

intrusion access must have been granted in the system configuration (CONFIG).<br />

The called party is busy in another call:<br />

S Busy<br />

Busy tone<br />

U Dial [#]<br />

S The intruding and the called party are connected. The 3 rd party is put on hold.<br />

….…Conversation<br />

U Replace the handset<br />

S The called extension must re-hook to reconnect.<br />

If the called party goes on-hook during the process, the 3 rd part will be connected automatically to the intruding<br />

part as a call transfer function.<br />

The called party has activated PRIVACY:<br />

S Privacy<br />

Privacy tone<br />

U Dial [#]<br />

S The PRIVACY party will start to ring<br />

No.:<br />

Denne funksjonen utføres likt, men hendelsesforløpet er litt forskjellig avhengig av situasjonen som overstyres.<br />

For å utføre overstyring / inntrenging må tilgang være gitt i systemkonfigurasjonen (CONFIG).<br />

Stasjonen som kalles er opptatt i en annen samtale:<br />

S Opptatt<br />

Opptatt tone<br />

U Tast [#]<br />

S Stasjonen som overstyrer og den anropte forbindes. 3 dje part blir satt på vent.<br />

….…Samtale<br />

U Legg på<br />

S Den anropte abonnenten må re-aktivere linjen for å gjenopprette den avbrutte samtalen.<br />

Page 15 of 32


Handbook page<br />

74/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

Dersom den anropte stasjonen legger på inne i hendelsesforløpet blir automatisk 3 dje part bli forbundet i form av<br />

funksjonen ”overføre en samtale”.<br />

Stasjonen som kalles har aktivert PRIVAT funksjonen:<br />

S Privat-funksjon aktivert<br />

Privat tone<br />

U Tast [#]<br />

S Stasjonen med PRIVAT funksjonen aktivert vil likevel begynne å ringe.<br />

SET TIME AND DATE:<br />

SETT TID OG DATO:<br />

Eng.:<br />

The setting of time and date in the system can be done in three different ways. Either by using the configuration<br />

programme, automatically through the NMEA 0183 interface or manually through a IU/POT.<br />

This function has three input alternatives; either as time only, time and day or full time and date.<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset<br />

Dial tone<br />

U Dial [*]<br />

Special attention tone<br />

U Dial [2]<br />

Tone off, system enters programming mode for TIME AND DATE<br />

U Time only, dial 0-9 as: **HHmmSS<br />

Date and day, dial 0-9 as: **HHmmSSDD<br />

Time and date, dial 0-9 as: **HHmmSSDDMMYY<br />

U Dial [#]<br />

Confirmation tone<br />

U Replace the handset<br />

If the input data is faulty the system replaces the confirmation tone with the Barring tone.<br />

No:<br />

Å sette systemets tid og dato kan gjøres på tre forskjellige måter. Enten ved å benytte konfigurasjonsprogrammet,<br />

automatisk via NMEA 0183 interfacet eller manuelt via en IU/POT.<br />

Funksjonen har tre inntastings alternativer; enten som kun tid, tid og dag eller tid og dato<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet<br />

Summetone<br />

U Tast [*]<br />

Varsel tone<br />

U Tast [2]<br />

Tone av, systemet går inn i programmerings modus for TID OG DATO<br />

U Kun tid, tast 0-9 slik: **HHmmSS<br />

Tid og dag, tast 0-9 slik: **HHmmSSDD<br />

Tid og dato, tast 0-9 slik: **HHmmSSDDMMYY<br />

U Tast [#]<br />

Bekreftelsestone<br />

U Legg på<br />

Dersom inntastingsdata er feil vil systemet sende ut sperretone i stedet for bekreftelsestone.<br />

Page 16 of 32


Handbook page<br />

75/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

SET / RESET WAKE UP CALL:<br />

SETTE / RESETTE VEKKING:<br />

Eng.:<br />

Wake up can be activated in 3 different modes; plain (within the next 24 hrs), repeated (same time each day) or<br />

delayed (specific time and day within the next 12 months).<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset<br />

Dial tone<br />

U Dial [*]<br />

Special attention tone<br />

U Dial [2]<br />

Tone off, system enters programming mode for WAKE UP<br />

U Plain, dial 0-9 as: HHMM<br />

Repeated, dial 0-9 as: HHMM99<br />

Delayed, dial 0-9 as: *HHMMSSDDMM<br />

Deactivate; skip dialling<br />

U Dial [#]<br />

Confirmation tone<br />

U Replace the handset<br />

If the input data is faulty the system replaces the confirmation tone with the Barring tone.<br />

No:<br />

Vekking kan aktiveres i 3 forskjellige modi; enkel (innen de neste 24 timer), gjentatt (samme tid hver dag) eller<br />

forsinket (en gitt tid og dato innen de neste 12 måneder).<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet<br />

Summetone<br />

U Tast [*]<br />

Varsel tone<br />

U Tast [2]<br />

Tone av, systemet går inn i programmerings modus for VEKKING<br />

U Enkel, tast 0-9 slik: HHMM<br />

Gjentatt, tast 0-9 slik: HHMM99<br />

Forsinket: *HHMMSSDDMM<br />

Deaktivere: hopp over inntasting<br />

U Tast [#]<br />

Bekreftelsestone<br />

U Legg på<br />

Dersom inntastingsdata er feil vil systemet sende ut sperretone i stedet for bekreftelsestone.<br />

WAKE UP CALL:<br />

VEKKING:<br />

Eng.:<br />

The wake up call is automatically executed by the system at the requested time. The telephone unit will ring<br />

normally until the call is answered (Off hook), or for 3 minutes before automatically being turned off.<br />

S<br />

U<br />

<br />

U<br />

Wake up Call<br />

Unhook the handset<br />

Wake Up Tone<br />

Replace the handset<br />

Page 17 of 32


Handbook page<br />

76/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

No:<br />

Vekking oppkall utføres automatisk av systemet ved programmert tid. Telefonen vil ringe normalt inntil oppkallet<br />

besvares (”ta av røret”) eller i 3 minutter før den slås av automatisk.<br />

S<br />

U<br />

<br />

U<br />

Vekking oppkall<br />

Løft av håndsettet<br />

Vekketone<br />

Legg på<br />

ENTERTAINMENT:<br />

UNDERHOLDNINGSKANALER:<br />

Eng.:<br />

Not supported from a POT<br />

No:<br />

Støttes ikke fra en POT<br />

ONE-BUTTON SPEED DIAL:<br />

EN-KNAPPS HURTIGTAST:<br />

Eng.:<br />

Not supported from a POT<br />

No:<br />

Støttes ikke fra en POT<br />

TWO-BUTTON SPEED DIAL:<br />

TO-KNAPPS HURTIGTAST:<br />

Eng.:<br />

Not supported from a POT<br />

No:<br />

Støttes ikke fra en POT<br />

Page 18 of 32


Handbook page<br />

77/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

8. BASIC USE OF AN INTERCOM UNIT:<br />

GRUNNLEGGENDE BRUK AV EN INTERCOM ENHET:<br />

IU CALL MODES:<br />

IU RINGE MODI:<br />

Eng.:<br />

The IU’s will operate with 2 different CALL MODES. Internal (within the system) calls have one type, external<br />

calls (from trunk lines (sat-com, cellular phones etc.)) another:<br />

Internal: 1 sec. RING - 4 sec. OFF, repeated<br />

External: 0.5 sec. RING – 2 sec. OFF, repeated<br />

No<br />

En IU vil operere med 2 forskjellige RINGE MODI. Interne oppkall (innen systemet) ringer med en type, eksterne<br />

oppkall (fra bylinje (sat-com, mobiltelefon o.l)) med en annen<br />

Intern: 1 sek. RING - 4 sek. AV, repetert<br />

Ekstern: 0.5 sek. RING – 3 sek. AV, repetert<br />

PLACE A CALL:<br />

SETTE OPP EN SAMTALE:<br />

Eng.:<br />

Using the handset:<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Dial the extension number<br />

Call tone<br />

……Conversation<br />

U Replace the handset<br />

ACT led off<br />

Speakerphone:<br />

S Idle<br />

U Push the ACT key<br />

Dial tone (loudspeaker)<br />

ACT led on<br />

U Dial the extension number<br />

Call tone<br />

…….Conversation (handsfree)<br />

U Push the ACT key<br />

ACT led off<br />

No:<br />

Ved hjelp av håndsettet:<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet<br />

Summetone<br />

ACT led tennes<br />

U Slå linjenummeret.<br />

Ringetone<br />

……Samtale<br />

U Legg på<br />

U ACT led slukkes<br />

Page 19 of 32


Handbook page<br />

78/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

Høyttalende:<br />

S Ledig<br />

U Trykk på ACT tast<br />

Summetone (høyttaler)<br />

ACT lampe på<br />

U Slå linjenummeret<br />

Ringetone<br />

……Samtale (høyttalende)<br />

U Trykk på ACT tast<br />

U ACT led slukkes<br />

GROUP PAGING:<br />

GRUPPE ANNONSERING:<br />

Eng.:<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Dial the GROUP access number (CONFIG)<br />

…….Announcement<br />

U Replace the handset / ACT key<br />

ACT led off<br />

No:<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

ACT led tennes<br />

U Slå GRUPPENS aksess nummer (CONFIG)<br />

…….Annonsering<br />

U Legg på / ACT tast<br />

ACT led slukkes<br />

INDIVIDUAL PAGING:<br />

ENKELTANNONSERING:<br />

Eng.:<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Dial the extension number<br />

Call tone / extension ringing<br />

U Press the PTT key INDIVIDUAL PAGING is engaged<br />

……Announcement<br />

U Release the PTT key<br />

Call tone<br />

No:<br />

S<br />

U<br />

<br />

<br />

Ledig<br />

Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

ACT led tennes<br />

Page 20 of 32


Handbook page<br />

79/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

U Slå linjenummeret<br />

Ringetone /oppringt linje ringer<br />

U Trykk og hold PTT tasten ENKELTANNONSERING iverksettes<br />

…….Annonsering<br />

U Slipp PTT tasten<br />

Ringetone<br />

EMERGENCY ALL CALL:<br />

NØD ALLE KALL:<br />

Eng.:<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Push the PTT button EMERGENCY ALL CALL is engaged<br />

U or dial the PRIORITY GROUP access number (CONFIG) EMERGENCY ALL CALL is engaged<br />

…….Announcement<br />

U Replace the handset / ACT key<br />

ACT led off<br />

No:<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

ACT led tennes<br />

Aktiver PTT tasten NØD ALLE KALL iverksettes<br />

eller Slå PRIORITETGRUPPENS aksess nummer (CONFIG) NØD ALLE KALL iverksettes<br />

…….Annonsering<br />

U Legg på / ACT tast<br />

ACT led slukkes<br />

TRANSFER A CALL:<br />

OVERFØRE EN SAMTALE:<br />

Eng.:<br />

……Conversation<br />

U Activate the R key<br />

New dial tone<br />

U Dial the new number<br />

……Conversation<br />

U Replace the handset transfer is performed<br />

ACT led off<br />

In case the dialled extension is busy or not responding to the call, going momentarily on-hook retrieves the call<br />

on hold. In case the on-hook period is longer than momentary, the intercom unit will start to ring.<br />

No:<br />

….…Samtale<br />

U Tast R tasten<br />

Ny summetone<br />

U Slå nytt nummer.<br />

.……Samtale<br />

U Legg på overføring utføres<br />

U ACT led slukkes<br />

Page 21 of 32


Handbook page<br />

80/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

Dersom den stasjonen som kalles opp er opptatt eller ikke besvarer anropet, gjenopprettes forbindelsen med<br />

samtalen på holds ved å legge på et øyeblikk. Dersom dette varer noen tid vil stasjonen begynne å ringe.<br />

CALL FORWARDING:<br />

MEDFLYTTING:<br />

Eng.:<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Dial [*]<br />

Special attention tone<br />

U Dial [1]<br />

Tone off, system enters programming mode for CALL FORWARDING<br />

U Activate: Dial the number of the target extension<br />

Deactivate: skip dialling<br />

U Dial [#]<br />

Confirmation tone<br />

U Replace the handset / ACT key<br />

ACT led off<br />

As long as the extension is forwarded it is still possible to make calls. The dial tone however is the “Forwarding<br />

dial tone.<br />

No:<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

ACT led tennes<br />

U Tast [*]<br />

Varsel tone<br />

U Tast [1]<br />

Tone av, systemet går inn i programmerings modus for MEDFLYTTING<br />

U Aktivere: Tast nummeret til linjen medflyttingen skal rutes til<br />

Deaktivere: hopp over inntasting<br />

U Tast [#]<br />

Bekreftelsestone<br />

U Legg på / ACT tast<br />

ACT led slukkes<br />

Så lenge abonnenten er i medflyttingsmodus kan utgående samtaler gjøres som normalt. Summetonen i denne<br />

tilstanden er viderekobling summetone.<br />

INTRUSION:<br />

OVERSTYRING / INNTRENGING:<br />

Eng.:<br />

This function is performed equally, but will work differently dependant of the intrusion situation. In order to perform<br />

intrusion access must have been granted in the system configuration (CONFIG).<br />

The called party is busy in another call:<br />

S Busy<br />

Busy tone<br />

Page 22 of 32


Handbook page<br />

81/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

U Push PTT<br />

S The intruding and the called party is connected. The 3 rd party is put on hold.<br />

….…Conversation<br />

U Replace the handset / ACT key<br />

ACT led off<br />

S The called extension must re-hook to reconnect.<br />

If the called party goes on-hook during the process, the 3 rd part will be connected automatically to the intruding<br />

part as a call transfer function.<br />

The called party has activated PRIVACY:<br />

S Privacy<br />

Privacy tone<br />

U Push PTT<br />

S The PRIVACY party will start to ring<br />

No.:<br />

Denne funksjonen utføres likt, men hendelsesforløpet er litt forskjellig avhengig av situasjonen som overstyres.<br />

For å utføre overstyring / inntrenging må tilgang være gitt i systemkonfigurasjonen (CONFIG).<br />

Stasjonen som kalles er opptatt i en annen samtale:<br />

S Opptatt<br />

Opptatt tone<br />

U Trykk på PTT<br />

S Stasjonen som overstyrer og den anropte forbindes. 3 dje part blir satt på vent.<br />

….…Samtale<br />

U Legg på / ACT tast<br />

ACT led slukkes<br />

S Den anropte abonnenten må re-aktivere linjen for å gjenopprette den avbrutte samtalen.<br />

Dersom den anropte stasjonen legger på inne i hendelsesforløpet blir automatisk 3 dje part bli forbundet i form av<br />

funksjonen ”overføre en samtale”.<br />

Stasjonen som kalles har aktivert PRIVAT funksjonen:<br />

S Privat-funksjon aktivert<br />

Privat tone<br />

U Trykk på PTT<br />

S Stasjonen med PRIVAT funksjonen aktivert vil likevel begynne å ringe.<br />

SET TIME AND DATE:<br />

SETT TID OG DATO:<br />

Eng.:<br />

The setting of time and date in the system can be done in three different ways. Either by using the configuration<br />

programme, automatically through the NMEA 0183 interface or manually through a IU/POT.<br />

This function has three input alternatives; either as time only, time and day or full time and date.<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Dial [*]<br />

Special attention tone<br />

U Dial [2]<br />

Tone off, system enters programming mode for TIME AND DATE<br />

Page 23 of 32


Handbook page<br />

82/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

U Time only, dial 0-9 as: **HHmmSS<br />

Date and day, dial 0-9 as: **HHmmSSDD<br />

Time and date, dial 0-9 as: **HHmmSSDDMMYY<br />

U Dial [#]<br />

Confirmation tone<br />

U Replace the handset / ACT key<br />

ACT led off<br />

If the input data is faulty the system replaces the confirmation tone with the Barring tone.<br />

No:<br />

Å sette systemets tid og dato kan gjøres på tre forskjellige måter. Enten ved å benytte konfigurasjonsprogrammet,<br />

automatisk via NMEA 0183 interfacet eller manuelt via en IU/POT.<br />

Funksjonen har tre inntastings alternativer; enten som kun tid, tid og dag eller tid og dato<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

ACT led tennes<br />

U Tast [*]<br />

Varsel tone<br />

U Tast [2]<br />

Tone av, systemet går inn i programmerings modus for TID OG DATO<br />

U Kun tid, tast 0-9 slik: **HHmmSS<br />

Tid og dag, tast 0-9 slik: **HHmmSSDD<br />

Tid og dato, tast 0-9 slik: **HHmmSSDDMMYY<br />

U Tast [#]<br />

Bekreftelsestone<br />

U Legg på / ACT tast<br />

ACT led slukkes<br />

Dersom inntastingsdata er feil vil systemet sende ut sperretone i stedet for bekreftelsestone.<br />

SET / RESET WAKE UP CALL:<br />

SETTE / RESETTE VEKKING:<br />

Eng.:<br />

Wake up can be activated in 3 different modes; plain (within the next 24 hrs), repeated (same time each day) or<br />

delayed (specific time and day within the next 12 months).<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Dial [*]<br />

Special attention tone<br />

U Dial [2]<br />

Tone off, system enters programming mode for WAKE UP<br />

U Plain, dial 0-9 as: HHMM<br />

Repeated, dial 0-9 as: HHMM99<br />

Delayed, dial 0-9 as: *HHMMSSDDMM<br />

Deactivate; skip dialling<br />

U Dial [#]<br />

Confirmation tone<br />

U Replace the handset / ACT key<br />

ACT led off<br />

Page 24 of 32


Handbook page<br />

83/128<br />

If the input data is faulty the system replaces the confirmation tone with the Barring tone.<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

No:<br />

Vekking kan aktiveres i 3 forskjellige modi; enkel (innen de neste 24 timer), gjentatt (samme tid hver dag) eller<br />

forsinket (en gitt tid og dato innen de neste 12 måneder).<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

ACT led tennes<br />

U Tast [*]<br />

Varsel tone<br />

U Tast [2]<br />

Tone av, systemet går inn i programmerings modus for VEKKING<br />

U Enkel, tast 0-9 slik: HHMM<br />

Gjentatt, tast 0-9 slik: HHMM99<br />

Forsinket: *HHMMSSDDMM<br />

Deaktivere: hopp over inntasting<br />

U Tast [#]<br />

Bekreftelsestone<br />

U Legg på / ACT tast<br />

ACT led slukkes<br />

Dersom inntastingsdata er feil vil systemet sende ut sperretone i stedet for bekreftelsestone.<br />

WAKE UP CALL:<br />

VEKKING:<br />

Eng.:<br />

The wake up call is automatically executed by the system at the requested time. The Intercom Unit will ring at<br />

the preset level for approximately 30 seconds then increase the ringer volume every 30 seconds until the maximum<br />

level. It will continue until the IU is activated (Off hook) or automatically after 3 minutes.<br />

S Wake up Call<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

ACT led on<br />

Wake Up Tone<br />

U Replace the handset / ACT key<br />

ACT led off<br />

No:<br />

Vekking oppkall utføres automatisk av systemet ved programmert tid. Intercom enheten vil ringe i 30 sekunder<br />

med gjeldende nivå før volumet økes gradvis hvert 30 sekund inntil maksimum nivå. Oppkallet avsluttes når<br />

IU’en aktiveres (”ta av røret”) eller automatisk etter 3 minutter.<br />

S<br />

U<br />

<br />

<br />

U<br />

<br />

Vekking oppkall<br />

Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

ACT led tennes<br />

Vekketone<br />

Legg på / ACT tast<br />

ACT led slukkes<br />

Page 25 of 32


Handbook page<br />

84/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

ENTERTAINMENT:<br />

UNDERHOLDNINGSKANALER:<br />

Eng.:<br />

This functionality is dependant of entertainment channels have been configured in the system (CONFIG).<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Dial [*]<br />

Special attention tone<br />

U Dial [9]<br />

U Dial the cannel number for the required entertainment channel [0] – [9]<br />

U Replace the handset / (ACT key goes off automatically)<br />

Entertainment channel (loudspeaker only)<br />

If an entertainment channel outside the configuration range is selected the Barring tone is output.<br />

No:<br />

Denne funksjonen er avhengig av at underholdningskanaler er lagt inn i konfigurasjonen (CONFIG).<br />

S Ledig<br />

U Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

ACT led tennes<br />

U Tast [*]<br />

Varsel tone<br />

U Tast [9]<br />

U Tast ønsket underholdningskanal [0] – [9]<br />

U Legg på / ACT tast<br />

Underholdningskanal (kun høyttaler)<br />

Dersom en underholdningskanal utenfor konfigurasjonen velges høres sperretonen.<br />

ONE-BUTTON SPEED DIAL:<br />

EN-KNAPPS HURTIGTAST:<br />

Eng.:<br />

This functionality is dependant of having configured the one-button speed dial memories (M1, M2 or M3) in the<br />

configuration (CONFIG).<br />

S<br />

U<br />

<br />

<br />

U<br />

<br />

Idle<br />

Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

Dial [M1], [M2] or [M3]<br />

System responds to the programmed sequence, see the description of the operation in question<br />

No:<br />

Denne funksjonen er avhengig av at en-knapps husrtigtaster (M1, M2 eller M3) er lagt inn i konfigurasjonen<br />

(CONFIG).<br />

S<br />

U<br />

<br />

Ledig<br />

Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

Page 26 of 32


Handbook page<br />

85/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

<br />

U<br />

<br />

ACT led tennes<br />

Tast [M1], [M2] eller [M3]<br />

Systemet aktiverer den programmerte sekvensen, se beskrivelsen av den aktuelle operasjonen.<br />

TWO-BUTTON SPEED DIAL:<br />

TO-KNAPPS HURTIGTAST:<br />

Eng.:<br />

Programming a two-button speed dial memory location:<br />

S Idle<br />

U Keep the [P] pressed<br />

ACT and PTT led on<br />

U Dial the sequence of the operation you want to program (note)<br />

U Dial [P]<br />

ACT led on and PTT led OFF<br />

U Dial location key [0] – [9]<br />

ACT led OFF and PTT led ON<br />

…… 3 sec. (storing the sequence)<br />

PTT led OFF<br />

Do not use the phone while storing.<br />

(note):<br />

If trunk line access is programmed you must use the Pause button [R] to insert a number of 0.5 sec. pause in<br />

order to make the external system respond. I.e.: 0 (trunk line access) RRRR (2 sec.) [EXT. NO]<br />

Erasing a two-button speed dial memory location:<br />

S Idle<br />

U Keep the [P] pressed<br />

ACT and PTT led ON<br />

U Dial [P]<br />

ACT led on and PTT led OFF<br />

U Dial location key [0] – [9] to erase<br />

ACT led OFF and PTT led ON<br />

…… 3 sec. (erasing the memory location)<br />

PTT led OFF<br />

Do not use the phone while erasing.<br />

Using a two-button speed dial memory location<br />

S Idle<br />

U Unhook the handset / ACT key<br />

Dial tone<br />

ACT led on<br />

U Dial [P]<br />

U Dial location key [0] – [9]<br />

System responds to the programmed sequence, see the description of the operation in question<br />

No:<br />

Programmere en to-knapps hurtigtast:<br />

S Ledig<br />

U Hold [P] nede<br />

ACT og PTT led PÅ<br />

U Tast sekvensen du ønsker å programmere (note)<br />

U Tast [P]<br />

ACT led PÅ and PTT led AV<br />

U Tast minneknapp [0] – [9]<br />

Page 27 of 32


Handbook page<br />

86/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

ACT led AV and PTT led PÅ<br />

…… 3 sek. (lagrer sekvensen)<br />

PTT led AV<br />

Intercom enheten må ikke brukes i lagringsprosessen<br />

(note):<br />

Hvis bylinje tilgang programmeres må Pause knappen [R] benyttes for å legge in et ønsket antall 0,5 sek. pauser<br />

i sekvensen. Dette gjøres for å gi et eksternt system mulighet til å reagere. F.eks.: 0 (bylinje) RRRR (2 sek.)<br />

[EXT. NR]<br />

Slette en to-knapps hurtigtast:<br />

S Ledig<br />

U Hold [P] nede<br />

ACT og PTT led PÅ<br />

U Tast [P]<br />

ACT led PÅ and PTT led AV<br />

U Tast minneknapp [0] – [9]<br />

ACT led AV and PTT led PÅ<br />

…… 3 sek. (sletter minnet)<br />

PTT led AV<br />

Intercom enheten må ikke brukes i sletteprosessen<br />

Using a two-button speed dial memory location<br />

S Ledig<br />

S Løft av håndsettet / ACT tasten<br />

Summetone<br />

ACT led PÅ<br />

U Tast [P]<br />

U Tast minneknapp [0] – [9]<br />

Systemet aktiverer den programmerte sekvensen, se beskrivelsen av den aktuelle operasjonen.<br />

Page 28 of 32


Handbook page<br />

87/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

9. INTERCOM UNIT FACILITIES POT :<br />

INTERCOM ENHET FASILITETER POT :<br />

MANUAL VOICE DIRECTION CONTROL:<br />

MANUELL TALESTYRING:<br />

Eng.:<br />

This facility can be used during calls where one or both members are located in noisy areas and the normal<br />

voice direction circuit is operating optimally. It will transfer the intercom unit from the normal duplex (2-way)<br />

(handset mode) or semi duplex (speakerphone) to simplex (one-way-at-the-time) mode.<br />

….…Conversation<br />

U Press the PTT key for more than 0.5 sec. to engage simplex mode<br />

The PTT led starts to flash slowly (constantly lit when pressed)<br />

U Press the PTT key to speak, release the PTT key to listen<br />

U (The duplex / semi duplex) mode can be reactivated by a quick push on the PTT key)<br />

.……Conversation<br />

No:<br />

Denne funksjonen kan benyttes dersom en eller begge deltagere i en samtale befinner seg i støyfylte områder<br />

hvor styrekretsen for taleretning ikke fungerer optimalt. Den vil endre intercom stasjonens normale dupleks (2-<br />

veis) (håndsett modus) eller halv dupleks (høyttalende) til simpleks (en-vei-av-gangen) modus.<br />

….…Samtale<br />

U Trykk på PTT tasten mer enn 0,5 sek. for å aktivere simpleks modus<br />

PTT led’en starter å blinke sakte (lyse kontinuerlig når tasten er trykket)<br />

U Hold PTT tasten nedtrykket under tale, sluppet ved lytting<br />

U (Dupleks / halv dupleks kan gjeninnføres ved et raskt trykk på PTT tasten)<br />

……Samtale<br />

RINGER VOLUME CONTROL:<br />

RINGEVOLUM KONTROLL:<br />

Eng.:<br />

The ringer volume control has 5 steps. The default volume setting is preset to any of the 5 levels in the configuration<br />

(CONFIG). The default level is restored at the next call. Minimum level is adapted to meet the requirement<br />

of a quiet cabin or office environment.<br />

….…Ringing<br />

U<br />

Push the VOL key successively for higher volume until the top level. On top level the next step is bottom<br />

level.<br />

….…Ringing<br />

No.:<br />

Ringevolum kontrollen har 5 trinn. Standard volum nivå settes til et av de 5 tilgjengelige i konfigurasjonen<br />

(CONFIG). Standard volum gjenopprettes ved neste samtale. Minimum-nivå er tilpasset behovet i en stille lugar<br />

eller kontor.<br />

….…Ringer<br />

U Trykk VOL tasten suksessivt for høyere volum inntil toppnivå nåes. Ved toppnivå er neste trinn bunn-nivå.<br />

….…Ringer<br />

HANDSET VOLUME CONTROL:<br />

HÅNDSETT VOLUM KONTROLL:<br />

Eng.:<br />

The handset volume control has 5 steps. The default volume setting is preset to any of the 5 levels in the configuration<br />

(CONFIG). The default level is restored at the next call. Minimum level is adapted to meet the requirement<br />

of a quiet cabin or office environment. 6112 6114 6124 .<br />

Page 29 of 32


Handbook page<br />

88/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

….…Conversation (using handset)<br />

U Push the VOL key successively for higher volume until the top level. On top level the next step is bottom<br />

level.<br />

….…Conversation<br />

No.:<br />

Håndsett volum kontrollen har 5 trinn. Standard volum nivå settes til et av de 5 tilgjengelige i konfigurasjonen<br />

(CONFIG). Standard volum gjenopprettes ved neste samtale. Minimum-nivå er tilpasset behovet i en stille lugar<br />

eller kontor. 6112 6114 6124 .<br />

….…Samtale (vha. håndsett)<br />

U Trykk VOL tasten suksessivt for høyere volum inntil toppnivå nåes. Ved toppnivå er neste trinn bunn-nivå.<br />

….…Samtale<br />

PA MESSAGE LOUDSPEAKER VOLUME CONTROL:<br />

HØYTTALER ANNONSERING VOLUM KONTROLL:<br />

Eng.:<br />

The PA message loudspeaker volume control has 5 steps independent of other volume settings. The default<br />

volume setting is preset to any of the 5 levels in the configuration (CONFIG). The default level is restored at the<br />

next PA message. Minimum level is adapted to meet the requirement of a quiet cabin or office environment.<br />

….…PA message (in the internal / external loudspeaker)<br />

U Push the VOL key successively for higher volume until the top level. On top level the next step is bottom<br />

level.<br />

….…PA message<br />

No.:<br />

Volumkontrollen for høyttaler annonsering har 5 trinn. Standard volum nivå settes til et av de 5 tilgjengelige i<br />

konfigurasjonen (CONFIG). Standard volum gjenopprettes ved neste annonsering. Minimum-nivå er tilpasset<br />

behovet i en stille lugar eller kontor.<br />

….…Høyttaler annonsering (via intern / ekstern høyttaler)<br />

U Trykk VOL tasten suksessivt for høyere volum inntil toppnivå nåes. Ved toppnivå er neste trinn bunn-nivå.<br />

….…Høyttaler annonsering<br />

LOUDSPEAKER VOLUME CONTROL:<br />

HØYTTALER VOLUM KONTROLL:<br />

Eng.:<br />

The loudspeaker volume control has 5 steps independent of other volume settings. The default volume setting is<br />

preset to any of the 5 levels in the configuration (CONFIG). The default level is restored at the next call. Minimum<br />

level is adapted to meet the requirement of a quiet cabin or office environment.<br />

….…Loudspeaking conversation (using integrated microphone and internal / external loudspeaker)<br />

U Push the VOL key successively for higher volume until the top level. On top level the next step is bottom<br />

level.<br />

….…Loudspeaking conversation<br />

No.:<br />

Høyttaler volumkontrollen har 5 trinn. Standard volum nivå settes til et av de 5 tilgjengelige i konfigurasjonen<br />

(CONFIG). Standard volum gjenopprettes ved neste samtale. Minimum-nivå er tilpasset behovet i en stille lugar<br />

eller kontor.<br />

….…Høyttalende samtale (vha. integrert mikrofon og intern / ekstern høyttaler)<br />

U Trykk VOL tasten suksessivt for høyere volum inntil toppnivå nåes. Ved toppnivå er neste trinn bunn-nivå.<br />

….…Høyttalende samtale<br />

Page 30 of 32


Handbook page<br />

89/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

ENTERTAINMENT VOLUME CONTROL:<br />

UNDERHOLDNINGSKANAL VOLUM KONTROLL:<br />

Eng.:<br />

The entertainment volume control (loudspeaker) has 5 steps. The default value is “LOUDSPEAKER VOLUME<br />

CONTROL”.<br />

….…Entertainment on<br />

U Push the VOL key successively for higher volume until the top level. On top level the next step is bottom<br />

level.<br />

….…Entertainment on<br />

No.:<br />

Underholdningskanal volumkontrollen (i høyttaleren) har 5 trinn. Standard volum nivå hentes fra ”HØYTTALER<br />

VOLUM KONTROLL”<br />

….…Underholdning kanal på<br />

U Trykk VOL tasten suksessivt for høyere volum inntil toppnivå nåes. Ved toppnivå er neste trinn bunn-nivå.<br />

….…Underholdning kanal på<br />

PRIVACY (ringer off):<br />

IKKE FORSTYRR (ringing av):<br />

Eng.:<br />

This facility only applies to intercom unit DICS 6110 .<br />

S Idle<br />

U Slide the RINGER switch (rear edge side of the intercom unit) to OFF to engage privacy, ON to resume<br />

normal operation.<br />

No:<br />

Denne fasiliteten gjelder kun for intercom enhet DICS 6110 .<br />

S Ledig<br />

U Skyv RINGER bryteren (plassert på intercom enhetens bakre endekant) til OFF for å iverksette funksjonen<br />

ikke forstyrr, ON for å gjeninnføre normal operasjon.<br />

SOUND MODES:<br />

LYD MODI:<br />

Eng.:<br />

The various intercom units can have up to 3 different sound modes:<br />

Handset mode: The handset microphone and earphone are enabled, any loudspeaker is muted, the unit<br />

chassis microphone is muted.<br />

Loudhearing: The handset microphone and earphone are enabled, the internal/external loudspeaker is<br />

enabled, the unit microphone is muted<br />

Loudspeaking: The handset is on-hook (or absent) and thus disabled, the internal/external loudspeaker is<br />

enabled, the unit microphone is active. In this mode the unit is operating fully handsfree.<br />

How to achieve the different modes:<br />

Handset mode: Off-hook the handset while idle.<br />

Loudhearing: Push the ACT key while the handset is off-hook.<br />

Loudspeaking: On-hook the handset while in loudhearing mode. Or push the ACT key while idle.<br />

No.:<br />

De forskjellige intercom enhetene kan ha opp til 3 forskjellige lyd modi:<br />

Håndsett modus: Håndsett mikrofon og hørekapsel er koblet inn, enhver høyttaler er utkoblet, enhetens<br />

chassismikrofon er utkoblet.<br />

Page 31 of 32


Handbook page<br />

90/128<br />

Doc.No.: 98609-000-OP<br />

<br />

<br />

Monitor modus: Håndsett mikrofon og hørekapsel er koblet inn, intern/ekstern høyttaler er aktivert, enhetens<br />

chassismikrofon er utkoblet.<br />

Høyttalende modus: Håndsettet ligger på gaffelen (eller enheten er uten) og dermed utkoblet, intern/ekstern<br />

høyttaler er aktivert, enhetens chassismikrofon er innkoblet. I denne modus opererer enheten<br />

fullstendig ”handsfri” dvs. høyttalende.<br />

Hvordan aktivere de forskjellige modi:<br />

Håndsett modus: Ta røret av en enhet som er ledig.<br />

Monitor modus: Trykk ACT tasten mens håndsettet er tatt av.<br />

Høyttalende modus: Legg på røret mens enheten er i monitor modus. Eller trykk direkte på ACT tasten når<br />

enheten er ledig<br />

Eng.:<br />

<br />

AUTO ANSWER:<br />

AUTOSVAR:<br />

The AUTO ANSWER facility is enabled per. extension in the system configuration (CONFIG). It enables the<br />

Intercom unit to reply to calls automatically without operator action. The Intercom unit will automatically<br />

sound the ring signal for 2 sec. before activating.<br />

No.:<br />

AUTOSVAR funksjonen aktiveres pr. abonnent i systemkonfigurasjonen (CONFIG). Den virker slik at Intercom<br />

enheten svarer automatisk på anrop, uten noen aksjon fra operatøren. Intercom enheten ringer automatisk i 2<br />

sek. før linjen aktiveres.<br />

BACKLIGHT DIMMER CONTROL:<br />

BAKGRUNNSBELYSNING DIMMER KONTROLL:<br />

Eng.:<br />

The backlight has 5 intensity levels. After restart/power up, maximum level is enabled. The selected level is<br />

maintained until next change or restart/power up. 6123 .<br />

S Idle<br />

U Press the F key<br />

F led on<br />

U Push the VOL key successively for higher intensity until the top level. On top level the next step is bottom<br />

level. Bottom level is not completely off.<br />

U When correct level is set, press the F key<br />

F led off<br />

No.:<br />

Bakgrunnsbelysningen har 5 intensitetsnivåer. Etter restart/påslag blir maksimum nivå opprettet. Det valgte nivå<br />

vil opprettholdes inntil ny justering eller ny restart/påslag. 6123 .<br />

S Ledig<br />

U Trykk F tasten<br />

F led på<br />

U Trykk VOL tasten suksessivt før økt intensitet inntil toppnivå nåes. Ved toppnivå er neste nivå bunn-nivå.<br />

Bunn-nivået er ikke fullstendig avslått.<br />

U Når riktig nivå er oppnådd trykk F tasten<br />

F led av<br />

Page 32 of 32


Handbook page<br />

91/128


Handbook page<br />

92/128<br />

MAINFRAME:<br />

• DICS 6101, 96 Ports Mainframe<br />

− Mechanical Layout - front view 98609-023-ML-01<br />

- side view 98609-023-ML-02<br />

- top view 98609-023-ML-03<br />

- rear view 98609-023-ML-04<br />

− External Cabling (example) 98609-023-EC-01<br />

98609-023-EC-02<br />

98609-023-EC-03<br />

− Terminal Arrangement<br />

98609-023-TA


Handbook page<br />

93/128


Handbook page<br />

94/128


Handbook page<br />

95/128


Handbook page<br />

96/128


Handbook page<br />

97/128


Handbook page<br />

98/128


Handbook page<br />

99/128


Handbook page<br />

100/128


Handbook page<br />

101/128<br />

INTERCOM UNITS:<br />

• DICS 6110 – Accommodation unit<br />

− Mechanical Layout<br />

98609-010-ML<br />

− External Connection<br />

98609-010-EC<br />

• DICS 6111 – Weather Proof unit w. Handset<br />

− Mechanical Layout<br />

98609-064-ML<br />

− External Connection<br />

98609-011-EC<br />

− Terminal Arrangement<br />

98609-011-TA<br />

• DICS 6112 – Weather Proof unit<br />

− Mechanical Layout<br />

98609-065-ML<br />

− External Connection<br />

98609-020-EC<br />

− Terminal Arrangement<br />

98609-020-TA<br />

• DICS 6113 – Flushmounting unit w.o. Backlight<br />

− Mechanical Layout<br />

08600-004-ML<br />

− External Connection<br />

98609-018-EC<br />

− Terminal Arrangement<br />

98609-018-TA<br />

• DICS 6114 – Weather Proof Portable unit<br />

− Mechanical Layout<br />

98609-068-ML<br />

− External Connection<br />

98609-022-EC<br />

9011 – Plugbox<br />

− Mechanical Layout<br />

96900-011-ML<br />

− Internal Wiring<br />

96900-011-IW<br />

• DICS 6123 – Flushmounting unit with Backlight<br />

− Mechanical Layout<br />

08600-005-ML<br />

− External Connection<br />

98609-021-EC<br />

− Terminal Arrangement<br />

98609-021-TA<br />

• DICS 6124 – Weather Proof Portable unit<br />

− Mechanical Layout<br />

98609-069-ML<br />

− External Connection<br />

98609-028-EC


Handbook page<br />

102/128


Handbook page<br />

103/128


Handbook page<br />

104/128


Handbook page<br />

105/128


Handbook page<br />

106/128


Handbook page<br />

107/128


Handbook page<br />

108/128


Handbook page<br />

109/128


Handbook page<br />

110/128


Handbook page<br />

111/128


Handbook page<br />

112/128


Handbook page<br />

113/128


Handbook page<br />

114/128


Handbook page<br />

115/128


Handbook page<br />

116/128


Handbook page<br />

117/128


Handbook page<br />

118/128


Handbook page<br />

119/128


Handbook page<br />

120/128


Handbook page<br />

121/128


Handbook page<br />

122/128<br />

ANALOGUE TELEPHONE UNITS:<br />

• DICS 5110 – Extended feature telephone<br />

• FEP 2010 – Flushmounting telephone<br />

Mechanical Layout<br />

Mechanical Layout<br />

• DICS 5113 – Flushmounting telephone<br />

Mechanical Layout<br />

• DICS 5123 – Flushmounting telephone<br />

Mechanical Layout<br />

• FERNTEL 3 (5111) – Rugged industrial type telephone<br />

Mechanical Layout<br />

• EX ResistTel – Telephone for hazardous Areas (EX)<br />

Mechanical Layout


Handbook page<br />

123/128


Handbook page<br />

124/128


Handbook page<br />

125/128


Handbook page<br />

126/128


Handbook page<br />

127/128


Handbook page<br />

128/128


www.jotron.com<br />

test

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!