20.03.2014 Views

The Journal of the Siam Society Vol. LXXI, Part 1-2, 1983 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LXXI, Part 1-2, 1983 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LXXI, Part 1-2, 1983 - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tAJtU NY1 (RED tAHU) RitES FOR ES'tAi3tiSH1NG A NEW VILLAGE 119<br />

5. · Dawv tev shi_ ti-, gav tev shi_ ti-, tev g•av yaw k'o, nyiv g•av yaw ve hk'e,<br />

dawv hpu tev ca "ti- muiv leh nev ka,.. chi ma've, ka ho- h8. hpa_ kaA> dawv<br />

hpu tev ca" ti--:- muiv·leh gav hpu tev ca" ti- muiv leh a dawv hta,_ tav g'av, to<br />

bo hta .. tav g'av.<br />

'6, A..;_. sub·" tsuh ·haw" tsuh YOv law lev k'o" k'o, nev chi ma ve yoy law ley k'o ....<br />

'~·o, sub ... meuv ma meuv hk'o " YOv law lev k'o " k'o, sub " btu haw " btu, sub "<br />

chaw haw" ch~w k'o, tav ya,. tav ji" muiv lav, uiv ka,.. i ka,.. chi ma ve, hk'av g'av.<br />

chi g'av hk'o" hta,., awv hpeh- tav cawv piv.<br />

7. Sl.lh" haw A YOv law lev k'o" k'o, awv ba,.. awv venv tav g'a piv, nev chi ma ve<br />

· · k'o .,. k'o ka aw ba aw venv tav ta · da . ·<br />

, . -' . ':II A y - A<br />

8. A-, a dawv bon ui..; ve yov law lev k'o ". k'o, a dawv shi- uiv leh ov tev hk'a"<br />

. teh:_ g'a ve YOv law:tev k'o II k;o, hki- kui. keh kuiv tav cawv lav.<br />

• 10.<br />

9. Dawv ha_, zuh,. hki- mui hki-, a, zuh,. hki- mui hki- kuiv yov law lev k'o"<br />

· k'o, a e na bOna ca-:- k'aw,. tawv k'aw,.. sub- leh pony piv, tu,.. hpev sha hpa_<br />

lay hta"' ka"' k'aw" taw~, k'aw,.. suh-leh ponv piv .<br />

Chehv sha cawv sha chi bon meh_, shi- meh ti- k'aw,. hpa_ leh bon uiy shiuiv<br />

k'aw,.. hpa_ leh ~av piy, dawv hpu tev ca "ti- mui~ leh gav hpu tev ca" tr-,<br />

a dawv mo_ ya'' chi ma ve, to.bo mo_ yav chi ma ve, hki- kuiv keh kuiy m.av<br />

g'a mawv ve yov law lev k'o" k'o, bon uiv shi- uiv hk'o" hta,.. ti- hpa_ leh je<br />

piy meh_.<br />

11. A paSha- ca" ka,.., o-! o-, hki- kuiv tav cawv piv meh_.<br />

· TEXT TWO (A),... TRANSLATION<br />

1. Oh, today, G'uivfu_, <strong>the</strong> (divine] servant, I will establish a new village yonder.<br />

2. Oh, m~y all <strong>the</strong> headman's people, all <strong>the</strong> to bo pa_'s people be united by <strong>the</strong><br />

same pure tho~ghts; may <strong>the</strong>re be no fighting among us; may we all be <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

same mind, both <strong>the</strong> big and <strong>the</strong> small, all <strong>of</strong> us.<br />

3. Today \Ve shall leave this old village and establish a new village yonder.<br />

· 4.. Oh,_ may all· <strong>of</strong> us be united bY <strong>the</strong> same pure thoughts; let nobody defeat <strong>the</strong> paw<br />

hkuv., ~.2 let nobody defeat <strong>the</strong> headman, nor any <strong>of</strong> <strong>the</strong> villagers.<br />

52. Paw hkuv probably comes from two Tai words. paw "fa<strong>the</strong>r" and hkuv from khun, a title <strong>of</strong><br />

·respect, hence paw hkuv "honourable fa<strong>the</strong>r". Among. <strong>the</strong> Lahti Nyi it is ano<strong>the</strong>r title for<br />

<strong>the</strong> senior pl'iest or to bo pa_. ·

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!