20.03.2014 Views

Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo

Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo

Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

REPORT ON THE CENSUS OF BURMA. 85<br />

the" Northern Shan States. The Khamti <strong>of</strong> Assam closely rCsembles the* Norths<br />

1<br />

em Burmese-Shah spoken in the valley <strong>of</strong> the Uyu and On the upper reaches <strong>of</strong> the<br />

Chindwin. Khamti and Shaft are really one language. Their alphabets differ to<br />

a certain extent, but, beyond this, except for a few dialectic divergencies, they<br />

are practically identical in structure.<br />

1 2pi Southern Burmese-Shan has for its domicile the British Shan States west<br />

.... „ c,„ <strong>of</strong> the Salween, from Laihkaand Mong Nai south-<br />

Soutnern Burmese-Shan.<br />

, r , . . I , , , r .{ i i<br />

wards. It is in iact the vernacular <strong>of</strong> the people who,<br />

as Sir George Scott says, are " most directly known to us as the Shan race." It<br />

is, like the forms referred to above, isolating and Unmistakeably polytonic. It<br />

possesses five tones, a mastery <strong>of</strong> which is a sine qua non if the language is to<br />

be properly learnt. On this side <strong>of</strong> the Salween Shan varies but slightly from<br />

locality to locality. Thanks to Dr. Cushing's works, the tongue can now be exhaustively<br />

studied by any student who wishes to master it. In contradistinction<br />

to the dialects spoken east <strong>of</strong> the Salween, Southern Burmese-Shan is soriie^<br />

times known as Western Shan. The expression is not unexceptionable, for,<br />

properly speaking, Western Shan should be the form which is spoken west <strong>of</strong><br />

the Irrawaddy. It must be clearly understood that the divergencies between the<br />

different forms <strong>of</strong> Shan spoken in the Province are on the whole very slight, and<br />

that even Khamti cannot be looked upon as a separate language, in fact, in one<br />

<strong>of</strong> his notes ort the Tai group Dr. Grierson speaks <strong>of</strong> it as consisting <strong>of</strong> two<br />

languages only, Siamese and Shan. Dr. Cushing says <strong>of</strong> Northern Tai—<br />

"The divisions <strong>of</strong> the Northern group are separated by what are really -dialectic differences.<br />

They are <strong>of</strong>ten not so marked as to prevent persons belonging to one division<br />

from holding much intercourse with persons belonging to another division. Though their<br />

alphabets differ, their variations are So small that a person really familiar with the books<br />

<strong>of</strong> one division can slowly read those <strong>of</strong> another division."<br />

Elswhere he writes :<br />

"The scientific classification <strong>of</strong> the Tai family <strong>of</strong> languages depends on the study<br />

<strong>of</strong> their internal structure. In such study I have found no use for such terms as Northern<br />

Shan' and Southern Shan' languages."<br />

'<br />

'<br />

On the whole it seems to me best to sink the difference between the Northern<br />

and Southern Burmese Shans forms and to speak <strong>of</strong> all the Tai forms <strong>of</strong><br />

'<br />

speech occurring in <strong>Burma</strong> and the Shan Sates West <strong>of</strong> the Salween (except<br />

Chinese-Shan and Khamtias) Burmese Shan. The aggregate <strong>of</strong> the Shan-speaking<br />

people at the <strong>Census</strong> was 751,759. This total includes a small number who spoke<br />

Chinese-Shan.<br />

130. Data regarding Chinese-Shan are comparatively meagre. No illustrations<br />

<strong>of</strong> the dialect have been given us in the Upper<br />

<strong>Burma</strong> Gazetteer, though from that work we learn<br />

that the written character <strong>of</strong> the Shan Tayoks possess few <strong>of</strong> the embarrassing<br />

features <strong>of</strong> Chinese. It is hot ideographic, but is probably a distorted version <strong>of</strong><br />

the Burmese-Shan script. The vernacular is the tongue understanded <strong>of</strong> the people,<br />

not, so to speak, the language <strong>of</strong> the aristocracy. The Shan-Chinese Chiefs, it<br />

would appear, speak Chinese, not Shan. Chinese-Shan is spoken in that portion<br />

<strong>of</strong> the country round about Bhamo and the Northern Shan States that abuts on the<br />

westernmost edge <strong>of</strong> Yunnan. Sir George Scott appears to consider that the<br />

speech <strong>of</strong> the Northern Shan States is more closely allied to Chinese Shan than to<br />

the Shan <strong>of</strong> the Southern Shan States, and would classify the Northern Shan $tafes<br />

dialect with that <strong>of</strong> the Shan Tayoks. I gather, however, that neither Dr. Griefson<br />

nor Dr. Cushing holds with this view, which is, I think, a new one.<br />

13I. Shan itself is <strong>of</strong> course closely allied to<br />

,r.j .i_/-i,- Chinese. In this regard Sir George Seot-t has the<br />

Connection <strong>of</strong> Shan with Chinese. , ,, . .<br />

^<br />

° °<br />

. following to say —<br />

:<br />

" The relationship <strong>of</strong> the Tai to the Chinese races seems unmistakeable and appears no<br />

less clearly from their personal appearance and characteristics than from' their Janguage.<br />

* * * Mere similarities <strong>of</strong> words do not prove race descent, but they help towards<br />

it. It is not enough to say that ma both in Chinese and Shan means " horse, " that tfing arid<br />

ping mean level * * *, but when we find that, in addition to this, the grammatical<br />

Structure <strong>of</strong> sentences in Chinese arid in the Tai languages iff the same and quite different from<br />

it<br />

-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!