20.03.2014 Views

Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo

Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo

Burma: Census of India 1901 Vol. I - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"<br />

—<br />

I 28<br />

REPORT ON THE CENSUS OF BURMA.<br />

children are called after the father though the mother belongs to the other tribe. There is<br />

no object now in keeping up this distinction, but up to the time <strong>of</strong> the annexation and ever<br />

since the " Apwas " paid double tax to the Shan Prince, they have had to pay double what<br />

the "Amas" did.<br />

" Another account, and one which has a ring <strong>of</strong> probability about it, is that the Kadus<br />

are descendants <strong>of</strong> Kachins who were settled in the Katha district and as far south as<br />

Shwebo many years ago. The Kadus who make this statement say that Kachin graves<br />

have been found in Ganan and other parts <strong>of</strong> the district, and from some <strong>of</strong> these necklaces<br />

and other ornaments <strong>of</strong> Kachin make have been dug up. One version is that the ancestors<br />

<strong>of</strong> the Kadus were a band <strong>of</strong> Kachins who were taken captives by <strong>Burma</strong>ns and made to<br />

work by the latter at digging tanks and making canals. The <strong>Burma</strong>ns called their captives<br />

Kantus (tank-diggers) which in time came to be corrupted into Kaudus and finally Kadus.<br />

In pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> their Kachin descent these Kadus point to the similarity <strong>of</strong> several words in the<br />

two tongues.<br />

These stories are variants <strong>of</strong> the legends given in the Upper <strong>Burma</strong> Gazetteer.<br />

The Kadus have by now developed into what are little more than hybrids. All the<br />

men talk Burmese and nearly all read and write it. The practice <strong>of</strong> staining the<br />

teeth <strong>of</strong> the women used at one time to be a distinctive feature <strong>of</strong> the Kadus, but,<br />

as Mr. Blake writes—<br />

" In fairness to the present and rising generation, it must be said that, with few exceptions,<br />

the young women and young girls have not followed this dirty custom. The few<br />

young girls who stain their teeth are those who still adhere to the national costume."<br />

This teeth-staining recalls some <strong>of</strong> the practices <strong>of</strong> the Bres <strong>of</strong> Karenni.<br />

The fact that it is confined to the fair sex gives a hint at a Chin origin and suggests<br />

an analogy with the tattooing <strong>of</strong> the faces <strong>of</strong> Chin women. As a disfigurement<br />

it is apparently a superfluity, for Mr. Blake implies that adding artificially to<br />

the uncomeliness <strong>of</strong> the average Kadu woman's features is like gilding refined<br />

gold.' A total <strong>of</strong> 34,629 persons were returned as Kadus at the <strong>Census</strong>.<br />

186. Sir George Scott in his Gazetteer treats the Taws <strong>of</strong> the Indauktha<br />

... circle <strong>of</strong> the Katha district as differing racially from the<br />

communities in whose midst they live. According to<br />

the tradition given in the Gazetteer, the Taws are the descendants <strong>of</strong> a number <strong>of</strong><br />

Pagan ladies whom the reigning monarch <strong>of</strong> Pagan, a man or rather woman-eating,<br />

birdlike being, considered unfit for human consumption and relegated to the jungles<br />

<strong>of</strong> Katha.<br />

The Deputy Commissioner <strong>of</strong> Katha, however, in his report on the<br />

<strong>Census</strong> operations, writes as follows :<br />

" Other people in the Pinlebu township returned themselves as Taws, but, as the<br />

Myook, who is a local man, stated that the name was merely that <strong>of</strong> an old circle and not<br />

<strong>of</strong> a tribe <strong>of</strong> people properly so-called, this designation was not accepted, the people being<br />

shown as Shans."<br />

As a matter <strong>of</strong> fact 833 people appeared in the schedules in Upper <strong>Burma</strong><br />

under the designation <strong>of</strong> " Taw."<br />

In the same communication Mr. Houghton alludes to a community known<br />

as the Kunyins, who have returned themselves as a distinct race and appear in<br />

the <strong>Census</strong> returns as such for the first time to the number <strong>of</strong> 283. I can find no<br />

reference to this people in the Gazetteer.<br />

187. Mr. Smyth, Deputy Commissioner <strong>of</strong> the Upper Chindwin, has sent me<br />

a<br />

The Tamans.<br />

.few P articular s regarding what is probably a hybrid<br />

tribe found in the Homalinand Uyu townships <strong>of</strong> that<br />

district and known as the Tamans. Their name as well as their habitat would<br />

appear to hint at a Burmese-Shan mixture, but their language, like Kadu, shows<br />

marks <strong>of</strong> a Kachin influence. Maung Myat Tun Aung, Subdivisional Officer <strong>of</strong><br />

Legayaing, who has furnished the particulars above referred to, thinks that the<br />

Tamans are not Shans, but it appears probable that there is now more Shan than<br />

anything else in their composition. It seems to me that a study <strong>of</strong> the Tamans<br />

side by side with the Kadus might yield exceedingly interesting results. They<br />

numbered 829 persons in all.<br />

188. There were 1,427 Lisaws returned as such in the Northern Shan States,<br />

in KengtOng and in the<br />

The Lisha WS) Lisaws or Ya»<br />

Ruby Mines district. In the<br />

yi n.<br />

past they were thought to be connected with the<br />

Kachins. Sir George Scott holds the bond <strong>of</strong> union, if any, to be extremely slender.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!