08.05.2014 Views

Introduction - Uppsala Monitoring Centre

Introduction - Uppsala Monitoring Centre

Introduction - Uppsala Monitoring Centre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

in use since 1958 when the old and now outdated transliteration called Wade-Giles<br />

was faded out. The former has been used throughout and where the latter, Wade-<br />

Giles, has also been used it has been labelled (WG).<br />

My main sources have been: the Wellcome Library, the Royal Society of<br />

Medicine library, the British Medical Association library, Medline, Embase, PubMed<br />

Central, Medicina Antiqua, Bulletin de Médecine Ancienne, US National Library of<br />

Medicine, the Internet Library of Early Journals and, of course, Wikepedia and<br />

Google. I am also indebted to the great scholarship of Professor Mann’s ‘Modern<br />

Drug Use’ an enquiry on historical principles, and Dr Sneader’s ‘Drug Discovery’,<br />

both superb books.<br />

This book is based on published works and as such may give a biased<br />

impression as to what was really happening in the world. Adverse drug reactions<br />

occurring to those in remote areas of developed countries or in undeveloped<br />

countries had little chance of being reported. An account of rural general practice in<br />

Essex, UK, in the nineteen thirties revealed that the doctors prepared and<br />

dispensed their own drugs including ‘Vinum Ferri’ for their richer patients; this was<br />

made by putting a pound of nails into a Winchester jar and filling it with cooking<br />

sherry. The mixture was shaken every day for 3-4 weeks and then allowed to settle.<br />

It was prescribed for anaemia (Barber, 1974). No doubt a similar lag occurred in<br />

other ages and countries.<br />

Acknowledgements<br />

My task would have been impossible without the help of the Wellcome Library. Both the<br />

Royal Society of Medicine library and the BMA library have been essential for my research. I<br />

am also grateful to the following individuals:<br />

Dr Jeffrey Aronson for his general advice and specific suggestions for the <strong>Introduction</strong> and<br />

Chapter 1<br />

Dr Patrick Waller for his advice and suggestions on part 3<br />

Dr Abdul Kaadan for help with the translation of Kitab 1 a-Munjih al-fibb<br />

David JB Stephens for help with German and French translations<br />

Dr Mike Hadoke for translation of the German papers on Aspirin and for his review of the<br />

book<br />

Dr Nikolai Serikoff for help with the Arabic papers at the Welcome Library<br />

Mr Will Percival for Latin translations<br />

1 Kitab = book

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!