ﮐﺗﯾب اﻟﺗﻌﻟﯾﻣﺎت - Rossmax

rossmax.com

ﮐﺗﯾب اﻟﺗﻌﻟﯾﻣﺎت - Rossmax

كتيب التعليمات

تنبيه:‏ راجع الوثائق المرفقة.‏ برجاء قراءة هذا الكتيب بعناية قبل

االستخدام.‏ برجاء التأكد من االحتفاظ بهذا الكتيب.‏

‎1‎‏.قم بالضغط على زر تشغيل/إيقاف On/Off( ) عند نافذة شاشة العرض.‏ سوف

تعرض الشاشة لمدة ثانيتان يتم بعدها سماع صفير.‏

‎2‎‏.عند تحرير زر تشغيل/إيقاف تظهر آخر درجة حرارة تم قياسها لمدة 2 ثانية.‏

ثم تظهر درجة حرارة االختبار الذاتي 37.0 درجة مئوية)‏‎98.6‎ فهرنهايت(‏

ثم عالمة .)Lo°C (Lo°F

‎3‎‏.قم بمسح أو غمس المجس في كحول للتطهير.‏ ضع المجس في الفم أو

اإلبط إلخ.‏

‎4‎‏.عندما تتوقف عالمة °F°) C( عن الوميض ‏)عادة في خالل 40 إلى 10

ثانية(‏ يصدر إنذار صوتي لمدة 10 ثواني تقريباً‏ وتظهر قراءة درجةالحرارة

على شاشة .LCD قراءة درجة الحرارة لن تتغير بعد نزع الجهاز من موضع

االختبار.‏ إذا كانت درجة الحرارة < 37.8 درجة مئوية )100.0 فهرنهايت(‏

يقوم الجرس بإصدار إنذار ،"---Bi---Bi---Bi---Bi" أما إذا كانت درجة

الحرارة ≥ 37.8 درجة مئوية )100.0 فهرنهايت(‏ سيقوم الجرس ذو التردد

األعلى بإصدار إنذار "--Bi-Bi-Bi----Bi-Bi-Bi" لمدة 10 ثواني تقريباً‏ بدالً‏

من ."---Bi---Bi---Bi---Bi"

5. سوف يتوقف الجهاز تلقائياً‏ خالل 10 دقائق لتوفير الطاقة.‏ ومع ذلك،‏ إلطالة

عمر البطارية ينصح بالضغط على زر تشغيل/إيقاف إلطفاء الجهاز فور انتهاء

عملية القياس.‏

‎6‎‏.يرجى التخلص من أية بطارية أو ميزان حرارة مستهلك وفقاً‏ للقانون.‏

ملحوظة:‏ في الخطوة الثانية إذا كانت درجة حرارة الغرفة أعلى من

32.0 درجة مئوية )89.6 فهرنهايت(‏ سوف تظهر درجة حرارة الغرفة.‏

ملحوظة:‏ استخدام غطاء المجس سوف ينتج عنه فارق بنحو 0.1 درجة

مئوية )0.2 فهرنهايت(‏ عن درجة الحرارة الفعلية

ملحوظة:‏ لتنظيف المجس قبل استخدام الترمومتر وبعد استخدامه من أجل

التأكد من القراءة الدقيقة وتجنب التلوث المتقاطع بشكل كبير.‏

يتم وضع المجس بدقة أسفل اللسان.‏ يجب التأكيد على المريض بإبقاء فمه مغلقاً‏

لمدة 20 ثوانِ.‏

ال تتناول سوائل باردة أو ساخنة أو تمارس التمرينات أو تدخن أو تؤدي

أنشطة أخرى قبل أخذ القراءة.‏ سوف تؤدي هذه األنشطة لرفع قراءات

درجة حرارتك أو خفضها عند المقارنة بمتوسط درجة حرارتك الطبيعي.‏

قم بمسح منطقة اإلبط بمنشفة جافة.‏ ضع المجس في منطقة إبط المريض واحرص

على ضغط ذراع المريض بقوة تجاهه لمدة 30 ثوانِ‏ تقريباً.‏

‏*عند استخدام الترمومتر مع رضيع أو طفل،‏ برجاء المساعدة في ضغط ذراعه

بجانب جسده.‏

تتوفر قراءات درجة الحرارة بمقياس فهرنهايت أو الدرجة المئوية ‏)توجد عالمة

درجة مئوية "°C" أو درجة فهرنهايت "°F" في الركن األيمن العلوي من الشاشة

).LCD عندما تكون الوحدة متوقفة اضغط على الزر تشغيل/إيقاف مع االستمرار

في الضغط عليه لمدة 4 ثوانِ‏ تقريبًا لتغيير الوضع الحالي.‏

‎1‎‏.حين تظهر عالمة " " في الركن األيمن أسفل الشاشة ،LCD تكون

البطارية قد استهلكت ويجب استبدالها.‏

‎2‎‏.قم بنزع غطاء البطارية بواسطة اليد في االتجاه الموضح أدناه.‏

‎3‎‏.باستخدام أداة مدببة كالقلم قم بإخراج البطارية المستهلكة.‏ تخلص من البطارية

المستهلكة بعيداً‏ عن متناول

األطفال.‏

‎4‎‏.ضع بطارية جديدة 1.5 فولت

تيار مستمر بحجم الزر نوع

SR41 أوLR41‎ أو أخرى

مساوية في حجرة البطارية مع

مراعاة وضع االتجاه الموجب

ألعلى والسالب ألسفل.‏

‎5‎‏.قم بإعادة وضع غطاء البطارية.‏

M: آخر درجة حرارة تم قياسها.‏

‏:عند ظهور على الركن العلوي األيمن

من شاشة ،LCD فإن ذلك يعني أن البطارية قد

استهلكت ويجب استبدالها.‏

‎1‎‏.قم بتنظيف الوحدة عن طريق مسحها بقطعة قماش جافة وطهرها باستخدام

الكحول اإليثيلي.‏

‎2‎‏.احرص على عدم مالمسة الجهاز ألية مرققات كيميائية.‏

‎3‎‏.ال تقم بنقع الشاشة في الماء.‏

www.rossmax.com

تعليمات التشغيل

يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل االستخدام

يوفر الترمومتر الرقمي قراءة سريعة وعالية الدقة لجميع نطاقات درجة حرارة

الجسم.‏ يرجى قراءة التعليمات أوالً‏ بالكامل.‏ إشراف البالغين إلزامي في حالة

استخدام الترمومتر من قبل األطفال.‏

وقد تم التحقق من جودة الجهاز ويتوافق مع أحكام التوجيه EC/42/93 EEC

المجلس ‏)األجهزة الطبية التوجيهي(‏ لمتطلبات المرفق األول األساسية ومعايير

موحدة تطبق.‏ : A1 / 3:2000-12470 EN 2009 - الحرارة السريرية الجزء

: 3 األداء من الحرارة الكهربائية المدمجة ‏)غير التنبؤية والتنبؤية(‏ مع جهاز

كحد أقصى.‏

غطاء البطارية

زر تشغيل/إيقاف

كيفية االستخدام

االستخدام عن طريق الفم

االستخدام عن طريق اإلبط

إمكانية التحويل بين الدرجة المئوية ودرجة الفهرنهايت

استبدال البطارية

اكتشاف األخطاء وإصالحها

التنظيف والتطهير

تنبيه

• ال تقم بثني الترمومتر أو إسقاطه.‏ إنه غير مقاوم للصدمات.‏

• ال تقم بغلي المجس بغرض تطهيره.‏

‏•ال تخزن الوحدة في ضوء الشمس المباشر أو في درجة حرارة مرتفعة أو

رطوبة مرتفعة أو أتربة.‏ قد ينخفض األداء.‏

‏•ال تفكك الجهاز.‏ انظر ‏"استبدال البطارية"‏ لمعرفة طريقة استبدال البطارية.‏

‏•تجنب التداخل الكهرومغناطيسي القوي مثل أفران الميكرويف وأجهزة المحمول.‏

‏•برجاء مالحظة أن يكون المجس جافًا قبل وضع الترمومتر في حقيبة الحمل.‏

‏•يحتوي الترمومتر على أجزاء صغيرة ‏)بطارية...إلخ(‏ يمكن أن يتم ابتالعها من

قِبَل األطفال.‏ لذا ال تقم مطلقًا بترك الترمومتر دون رقابة مع األطفال.‏

‏•يجب تنظيف الترمومتر بعد االستخدام حتى عند استخدام أغطية المجس.‏

‏•احتفظ بالبطارية بعيدًا عن متناول األطفال.‏ خطر عند البلع.‏

‏•يجب عدم شحن البطارية أو وضعها في درجات حرارة عالية جدا حيث أنها

قد تنفجر.‏

‏•ال تستخدم الترمومتر في األذن.‏ مخصص ألخذ القراءات عن طريق الفم واإلبط

والشرج فقط.‏

‏•استخدام غطاء المجس قد يؤدي إلى فرق يبلغ 0.1 درجة مئوية )0.2 درجة

فهرنهايت(‏ عن درجة الحرارة الفعلية.‏

‏•انزع البطارية من الترمومتر عندما ال يعمل لفترة طويلة.‏

‏•إذا تم تخزين الوحدة بالقرب من درجة التجميد،‏ اسمح لها بالتأقلم مع درجة

حرارة الغرفة قبل االستخدام.‏

‏•برجاء مالحظة أن هذا المنتج هو منتج رعاية صحية لالستخدام في المنزل فقط

وليس مخصصًا ليعمل كبديل عن استشارة الطبيب أو أخصائي الرعاية الطبية.‏

‏•ال تستخدم هذا الجهاز في تشخيص أو عالج أي مشكلة صحية أو مرض.‏

نتائج القياس تستخدم كمرجعية فقط.‏ اتصل بطبيبك إذا كنت مصابًا بأية مشاكل

صحية أو تتوقع اإلصابة بها.‏ ال تغير أدويتك دون استشارة طبيبك أو أخصائي

الرعاية الصحية.‏

‏•هذا الجهاز قد ال يفي بمواصفات األداء إذا تم تخزينه أو استخدامه خارج نطاق

درجات الحرارة أو الرطوبة المحدد في المواصفات.‏

‏•إذا تم استخدام هذا الجهاز وفقًا لتعليمات التشغيل،‏ فإن إعادة المعايرة الدورية

ال تكون مطلوبة.‏ إذا كانت لديك أية أسئلة،‏ يرجى إرسال الجهاز للتجار.‏

‏•برجاء عدم التخلص من الجهاز في النفايات المنزلية عند انتهاء فترة استخدامه.‏

يمكن التخلص من الجهاز لدى تاجر التجزئة المحلي لديك أو عند نقاط التجميع

المناسبة المتوفرة في بلدك.‏

‏•هذا الجهاز مخصص لالستخدام عن طريق الفم واإلبط فقط.‏

‏•الحمى ذات درجة الحرارة المرتفعة طويلة المدة تتطلب رعاية طبية خاصةً‏ في

األطفال الصغار.‏ يرجى االتصال بطبيبك.‏

‏•ال تسمح لألطفال بالمشي أو الجري أثناء قياس درجة الحرارة.‏ قد يسبب المجس

ضررًا.‏

الطراز:‏ TG250/TG380

مجس

رسالة الخطأ

(bi-bi...bi)x10

االستخدام عن طريق الشرج

قم بتزليق المجس بالفازلين لتسهيل عملية اإلدخال.‏ قم بإدخال المجس برفق

لمسافة سنتيمتر واحد ‏)أقل من ½ بوصة(‏ في شرج المريض لمدة دقيقة واحدة

تقريباً.‏ درجة الحرارة الطبيعية في حالة إتباع هذه الطريقة حوالي 37.6 درجة

مئوية )99.7 فهرنهايت(.‏

العرض على شاشة LCD

المشكلة

النظام ال يعمل بشكل

مالئم.‏

الحل

قم بنزع البطارية وانتظر لمدة

دقيقة واحدة ثم أعد تركيبها.‏ إذا

عادت الرسالة للظهور،‏ اتصل

بتاجر التجزئة لتلقي الخدمة.‏

درجة الحرارة المقاسة قم بأخذ قياس جديد لدرجة الحرارة

أعلى من 42.9 درجة بعد 6 ثواني.‏

مئوية )109,2 درجة

فهرنهايت(.‏

درجة الحرارة المقاسة

أقل من 32 درجة

مئوية )89.6 درجة

فهرنهايت(.‏

قم بأخذ قياس جديد لدرجة الحرارة

بعد 6 ثواني.‏

بطارية منتهية:‏ أيقونة

البطارية تومض،‏ غير استبدل البطارية.‏

قابلة للقياس.‏

AR

LCD شاشة


OBM_IB_TG250_TG380_AR_ver1303

IN0TG2500000000XX

www.rossmax.com

Rossmax International Ltd.

12F., No. 189, Kang Chien Rd., Taipei, 114,

Taiwan.

Rossmax Swiss GmbH,

Tramstrasse 16, CH-9442 Berneck, Switzerland

Portable and mobile RF communications equipment

should be used no closer to any part of the TG250/

TG380 including cables, than the recommended

Conducted RF 3 Vrms

Not applicable separation distance calculated from the equation

IEC 61000-4-6 150 KHz to 80 MHz

applicable to the frequency of the transmitter.

Radiated RF 3 V/m

3 V/m

Recommended separation distance:

IEC 61000-4-3 80MHz to 2,5 GHz

d = 1,2 √P

d = 1,2 √P 80MHz to 800 MHz

d = 2,3 √P 800MHz to 2,5 GHz

Where P is the maximum output power rating of the

transmitter in watts (W) according to the transmitter

manufacturer and d is the recommended separation

distance in metres (m).

Field strengths from fixed RF transmitters, as determined

by an electromagnetic site survey.

a. Should be less than the compliance level in each

frequency range.

b. Interference may occur in the vicinity of equipment

marked with the following symbol:

NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.

NOTE2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by

absorption and reflection from structures, objects and people.

a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones

and land mobile radios,amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted

theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters,

an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location

in which the TG250/TG380 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the TG250/

TG380 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional

measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the TG250/TG380.

b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be les than 3 V/m.

Recommended separation distance between

portable and mobile RF communications equipment and the TG250/TG380

The TG250/TG380 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances

are controlled. The customer or the user of the TG250/TG380 can help prevent electromagnetic

interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications

equipment (transmitters) and the TG250/TG380 as recommended below, according to the maximum

output power of the communications equipment.

Rated maximum output

Separation distance according to frequency of transmitter m

power of transmitter W 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2,5 GHz

d =1,2√P

d =1,2√P

d =2,3√P

0,01 N/A 0,12 0,23

0,1 N/A 0,38 0,73

1 N/A 1,2 2,3

10 N/A 3,8 7,3

100 N/A 12 23

For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation

distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter,

where P

The maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.

NOTE1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.

NOTE2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by

absorption and reflection from structures, objects and people.

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions

The TG250/TG380 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.

The customer or the user of the TG250/TG380 should assure that it is used in such an environment.

Emission test Compliance Electromagnetic environment-guidance

RF emissions CISPR 11 Group 1 The TG250/TG380 uses RF energy only for its internal function.

Therefore, its RF emissions are very low and are not

likely to cause any interference in nearby electronic equipment.

RF emissions CISPR 11 Class B The TG250/TG380 is suitable for use in all establishments,

Harmonic emissions Not applicable including domestic establishments and those directly connected

IEC 61000-3-2

to the public low-voltage power supply network that

supplies buildings used for domestic purposes.

Voltage fluctuations/ Not applicable

flicker emissions IEC

61000-3-3

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity

The TG250/TG380 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.

The customer or the user of the TG250/TG380 should assure that it is used in such an environment.

Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment-guidance

Electrostatic + 6 kV contact + 6 kV contact Floors should be wood, concrete or ceramic

discharge(ESD) + 8 kV air

+ 8 kV air tile. If floors are covered with synthetic

IEC61000-4-2

material, the relative humidity should be at

least 30%

Electrical fast + 2kV for power Not applicable Mains power quality should be that of a

transient/burst supply lines

typical commercial or hospital environment.

IEC61000-4-4 + 1kV for input/ Not applicable

output lines

Surge IEC 61000- + 1kV line(s) to Not applicable Mains power quality should be that of a

4-5

line(s)

typical commercial or hospital environment.

+ 2kV line(s) to Not applicable

earth

Voltage Dips, short 95% dip Not applicable Mains power quality should be that of a

interruptions and in UT) for 0,5 cycle

typical commercial or hospital environment.

voltage variations 40% UT(60% dip in Not applicable

If the user of the TG250/TG380

on power supply UT) for 5 cycles

requires continued operation during power

input lines IEC 70% UT(30% dip in Not applicable mains interruptions, it is recommended

61000-4-11 UT) for 25 cycles

that the TG250/TG380 be powered from

95% dip Not applicable an uninterruptible power supply or a battery.

in UT) for 5 s

Power frequency(50/60

3 A/m 3 A/m The TG250/TG380 power frequency

Hz)

magnetic fields should be at levels char-

magnetic field IEC

acteristic of a typical location in a typical

61000-4-8

commercial or hospital environment.

NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity

The TG250/TG380 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.

The customer or the user of the TG250/TG380 should assure that is used in such and environment.

Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment-guidance

المواصفات

النطاق:‏

32،0 درجة مئوية ~ 42،9 درجة مئوية )89.6 درجة

دليل التوافق الكهرومغناطيسي وبيان الشركة المصنِّعة

المواصفات

فهرنهايت ~ )109،2

شاشة العرض:‏

دقة الشاشة:‏

الدقة:‏

شاشة عرض كريستال سائل ،LCD 3 2/1 رقم

0،1 درجة مئوية أو 0.2 درجة فهرنهايت

0.1± درجة مئوية ~42.0 35.5 درجة مئوية )0.2±

فهرنهايت 95.9 ‏~‏‎107.6‎فهرنهايت(‏

0.2± درجة مئوية أدنى من 35.5 درجة مئوية أو أعلى

من 42.0 درجة مئوية

)0.4± فهرنهايت أدنى من‎95.9‎ أو أعلى من 107.6

فهرنهايت(‏

في درجة الحرارة القياسية للغرفة 25.0 درجة مئوية (

77.0 فهرنهايت(‏

الذاكرة:‏

البطارية:‏

عمر البطارية:‏

األبعاد:‏

لتخزين آخر قيمة تم قياسها

عدد بطارية واحدة 1.5 فولت تيار مستمر،‏ بطارية بحجم

الزر SR41( أوLR41‎‏(‏

تشغيل 1500 مرة تقريبًا أو عام واحد مع أخذ 2-1 قياس

كل يوم بما في ذلك وضع االستعداد.‏

:TG380/TG250

13.2 سم 2.3 x سم 1.3 x سم ‏)الطول x العرض x

الوزن:‏

االرتفاع(‏

:TG380/TG250

اإلنذار:‏

استخدام غير ضار

بالبيئة

حوالي 14.5 جرامات شاملة البطارية

إشارة صوتية لمدة 10 ثواني تقريباً‏ في حالة الوصول إلى

أقصى درجة حرارة.‏

درجة الحرارة:‏ ~ 5.0 40.0 درجة مئوية 41.0( ~

104.0 فهرنهايت(‏

مستوى مقاومة

الماء:‏

ظروف التخزين

والنقل:‏

الرطوبة:‏ الرطوبة النسبية ≤ %95

مقاومة للماء

درجة الحرارة:‏ -25.0 ~ 55.0 درجة مئوية )-13.0

~ 131.0 فهرنهايت(‏

الملحقات

تصنيف األمان

الرطوبة:‏ الرطوبة النسبية ≤ %95

البطارية،‏ حقيبة الحمل،‏ كتيب التعليمات

الجزء المستعمل النوع B

هذا الجهاز مغطى بضمان لمدة 5 أعوام من تاريخ الشراء،‏ البطاريات والملحقات

غير مشمولة في الضمان.‏ الضمان ساري فقط عند تقديم بطاقة الضمان التي تم

إكمالها بواسطة التاجر وتؤكد تاريخ الشراء أو الفاتورة.‏ فتح الجهاز أو تغييره

يبطل الضمان.‏ الضمان ال يغطي التلف أو الحوادث أو عدم االلتزام بكتيب

التعليمات.‏ برجاء االتصال بخدمة روزماكس.‏

معلومات عن المنتج

تاريخ الشراء:‏

المتجر الذي تم الشراء منه:‏

المبلغ المدفوع ‏)باستثناء الضرائب(:‏

اسم المشتري:‏

More magazines by this user
Similar magazines