19.06.2014 Views

You have been living with ceramics for over 30 years - Michael Sälzer

You have been living with ceramics for over 30 years - Michael Sälzer

You have been living with ceramics for over 30 years - Michael Sälzer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Michael</strong> Sälzer<br />

Profession and vocation –<br />

a very personal<br />

ceramic biography<br />

Monika Gass<br />

interviews<br />

<strong>Michael</strong> Sälzer<br />

<strong>You</strong> <strong>have</strong> <strong>been</strong> <strong>living</strong> <strong>with</strong> <strong>ceramics</strong> <strong>for</strong> <strong>over</strong> <strong>30</strong> <strong>years</strong> – how did it all start?<br />

The idea of making <strong>ceramics</strong> started <strong>with</strong> the need to leave the big<br />

city – divided Berlin – behind - to make a <strong>living</strong> in the countryside, to pursue<br />

a profession that could relate to, and to face my own roots in the Westerwald<br />

region. I remember that when I was at primary school at about the<br />

age of seven, I saw a potter who was doing a throwing demonstration on a<br />

kickwheel. But <strong>years</strong> later, I could suddenly see every detail in my mind's eye<br />

again, like a film. I was sure that I could do that too, packed my bags and set<br />

off at the age of 29 <strong>for</strong> Höhr-Grenzhausen to start a potter's apprenticeship.<br />

Exchanging the intellectual world of a university course <strong>with</strong> learning a craft<br />

was a move I never regretted. That was the beginning.<br />

During your apprenticeship, you learned to throw large pots in series, you<br />

refer to a sense of <strong>for</strong>m, speed and good fingering as master skills – that is to<br />

say craft and tradition – what drove you on after you had reached this stage?<br />

My training at the Werner Pottery in Hilgert, where business was based on<br />

selling serially produced large-scale pots, had a <strong>for</strong>mative influence on me.<br />

Surface treatment or artistic considerations tended to stay in the background.<br />

They trained their apprentices in the tradition of Bunzlau (Boleslawiec) in<br />

Silesia, although the <strong>for</strong>ms that were customary there were only recognisable<br />

in vestigial <strong>for</strong>m. But every training course is the basis of your own development.<br />

My desire to develop an aesthetic of my own <strong>for</strong>ms in serial production<br />

emerged through contacts <strong>with</strong> Japanese <strong>ceramics</strong>, largely through my friendship<br />

<strong>with</strong> a German-Japanese couple, the Stuckenschmidts. Conversations in<br />

their gallery <strong>for</strong> Japanese <strong>ceramics</strong> and the Japanese Mingei movement, which<br />

idealised the natural beauty of simple, traditional functional wares, made me<br />

return to the German pottery tradition. At first, this was not the Westerwald<br />

tradition that interested me: my own home was to close, and the decline of<br />

"blue-and-grey ware" in the 1970s too stark. I needed to get away from it<br />

in order to be able to study it. So I focused on the Silesian tradition of slip<br />

glazes. But here, like later on, the attraction <strong>for</strong> me lay in finding solutions<br />

<strong>for</strong> technical problems: searching out, finding, testing a usable clay, developing<br />

a body resistant to thermal shock, etc. The motivation <strong>for</strong> doing this research<br />

was different from today's. The emphasis was far rather on developing<br />

contemporary, marketable tableware.<br />

But then you had a number of exhibitions <strong>with</strong> Beate Thiesmeyer, you went<br />

to the Frankfurt trade fair <strong>for</strong> many <strong>years</strong>, initially at the Rhineland-Palatinate<br />

stand, then your own stand together <strong>with</strong> Beate, you won prizes; what brought<br />

about this change?<br />

When I was invited to the Diessen Pottery Market <strong>with</strong> this slip glazed<br />

ware, I met potters like Jörg von Mans, Stefan Emmelmann and Hans Fischer.<br />

There were encounters <strong>with</strong> galleries and collectors a confrontation <strong>with</strong> their<br />

expectations of a traditional potter, which did not match my image of myself.<br />

This meant a total reorientation, which ended up <strong>with</strong> me handing <strong>over</strong> all<br />

of my knowledge and experience to a pottery near the Polish border. Twelve<br />

<strong>years</strong> later, I became involved <strong>with</strong> tradition again – initially via the technique<br />

of saltglazing, then via the <strong>for</strong>ms. The basic difference was that from<br />

now on, it was a question of finding my own <strong>for</strong>mal vocabulary, that the vessel<br />

<strong>for</strong>ms from my home in the Westerwald began to play a part that has to<br />

be deciphered. Again, it was serially thrown vessels that were the basis of my<br />

research. A masterly command of craft skills is <strong>for</strong> me the basis <strong>for</strong> breaking<br />

the rules. Mistakes don't happen because you do not know any better, they<br />

are a conscious expression of your own aesthetic.<br />

One traditional craft influence made way <strong>for</strong> another – are there any other<br />

influences you could name that <strong>have</strong> had an effect on you?<br />

<strong>30</strong> NEW CERAMICS november / deCember 2007


The first important encounter was <strong>with</strong> Wendelin Stahl. The master<br />

of <strong>for</strong>m and glaze became a friend and a constructive critic. Stahl gave<br />

me the impetus <strong>for</strong> my identity as a ceramist. We fired together in his<br />

woodfired kiln. Then he built a gas kiln. My friendship <strong>with</strong> Helmut<br />

Rohde, which has long included his son Benjamin, has existed since I<br />

started kiln-building. It has always <strong>been</strong> important <strong>for</strong> me at a human<br />

level and goes far beyond exchanging views on technical matters.<br />

Meeting the Americans Fred Olsen and Don Reitz was also important.<br />

Olsen's books on kiln building were a treasure house <strong>for</strong> me…<br />

an early source of in<strong>for</strong>mation. Olsen also had a dual identity as a<br />

ceramist and a kiln builder. I met him <strong>for</strong> the first time when he was<br />

building an anagama <strong>for</strong> the Institute of Ceramic and Glass Arts in<br />

Höhr-Grenzhausen. I finally met Don Reitz at a workshop in Bandol,<br />

France, in 2004. This motivated me to start searching myself, to stop<br />

trying to achieve perfection and to make new disc<strong>over</strong>ies. Reitz, who<br />

only started to live his passion <strong>for</strong> <strong>ceramics</strong> at the age of fifty, creates<br />

pieces of impressive size and power. He works <strong>with</strong> the uninhibitedness<br />

and spontaneity of a child. Inspiration through Japanese <strong>ceramics</strong><br />

came about through Kurôuemon Kumano. He is known at home in<br />

Japan as the Bear because of his size, and he is an experienced thrower<br />

who develops his rhythmic <strong>for</strong>ms on the wheel. His rules <strong>for</strong> a "good"<br />

vessel match those of my master when I was in training. Although<br />

his work enjoys international recognition, Kumano sees himself as a<br />

learner, he is still "on the road". His unconventional application of<br />

glaze , especially his wonderful shinos, inspired my latest glaze experiments.<br />

Pictures by the American abstract expressionist Franz Kline were<br />

also a crucial experience <strong>for</strong> me. His pictures look like gigantic pieces of<br />

calligraphy, the result of spontaneous actions that release his internal<br />

pictorial world like an explosion. After studying Kline's pictures, the<br />

way I applied glaze changed: thick brushes, loud music and working<br />

<strong>with</strong> my whole body help to switch off control by the intellect. Surprising<br />

results are created that provoke new things.<br />

Nevertheless, a some point you devoted yourself entirely to stoneware<br />

and saltglaze – what does it mean to you to stick <strong>with</strong> a medium which<br />

has so much historical baggage, almost a little bit rustic?<br />

Since 1980, I <strong>have</strong> used almost exclusively Westerwald stoneware<br />

clay. But I <strong>have</strong> also experimented <strong>with</strong> a lot of other clay and porcelain<br />

bodies. That reached its climax at the first Kahla porcelain symposium<br />

in 1992. But I <strong>have</strong> always come back to Westewald stoneware<br />

clay. I am currently using a coarsely grogged clay, which offers me the<br />

kind of resistance I need when I am throwing, it is easy to join pieces<br />

and makes good surface structures. It takes salt well and it can stand<br />

high temperatures. It fires to 1350°C, cone 13. I can express myself<br />

best <strong>with</strong> this clay, and it is almost like an umbilical cord connecting<br />

me to my roots.<br />

ILLUSTRATIONS<br />

opposite page - detail of a glaze, fired to cone 13, 1350°C<br />

above -<br />

vase - stoneware - 2006 - h 21 cm<br />

november / deCember 2007 NEW CERAMICS 31


ILLUSTRATIONS -<br />

top -<br />

box - stoneware - 2007 - h 25 cm<br />

bottom - spindle-shaped vase - stoneware -<br />

2007 - h 46 cm<br />

<strong>You</strong> often speak of research, precision,<br />

technology – in the context of kiln building<br />

of course, but in art, this tendency<br />

towards precision is restricitve. Can you<br />

find a satisfactory balance <strong>for</strong> yourself?<br />

Mastering the use of technology intelligently<br />

and skillfully is one of the<br />

basics and it is seen as a part of creative<br />

potential. This is true not only <strong>for</strong> ceramic<br />

technology, but also <strong>for</strong> (almost)<br />

every other area of life. An interest in<br />

perfecting firing led me to building my<br />

own kilns, from the frame they stand on<br />

to the electronic controller. Technology<br />

should never be an end in itself, just<br />

playing around, but it has to be subjected<br />

to purpose and function. Finding<br />

simple and economical solutions helps<br />

to make a <strong>living</strong>, of course. But the kilnbuilding<br />

company, which was founded<br />

in 1985 because of the demand among<br />

fellow potters <strong>for</strong> the newly developed<br />

"Zephyr" gas kiln, is still a one-man enterprise.<br />

It is my aim to pass on to others technical solutions that I <strong>have</strong><br />

disc<strong>over</strong>ed <strong>for</strong> my own use.<br />

How do you make what and what <strong>with</strong>? And what does saltglaze mean to<br />

you?<br />

To exaggerate slightly, I take up and analyse <strong>for</strong>ms from the early Rhineland<br />

stoneware, <strong>with</strong> their pronounced throwing rings and visible evidence<br />

of the production process, as well as the ornamental Baroque <strong>for</strong>ms <strong>with</strong> the<br />

clearly divided body of the vessel <strong>for</strong>ms. I throw, assemble either fresh or<br />

leatherhard, and I throw off the hump. The rhythm of the movement should<br />

be visible when you throw. To achieve this, I break the symmetry, the pots no<br />

longer run evenly on the wheel, they begin to dance. I assemble from slabs<br />

that are rolled up and stretched from the inside. Expansion cracks and cracked<br />

edges are intentional. The softer aura of freshly thrown clay contrasts <strong>with</strong><br />

the rough edges of the drying clay. Saltglaze, which coats all the structures<br />

<strong>with</strong>out hiding them, smooths the contrasts. I work <strong>with</strong> glazes, slips, powdered<br />

rock, ash, I apply these things <strong>with</strong> large brushes and <strong>with</strong> my hands…<br />

I leave space <strong>for</strong> random events and <strong>for</strong> my mood. Fire and salt <strong>over</strong>lap and<br />

create new colours and surface structures. Crawling, pinholing and bubbling<br />

are not avoided but are accepted as a visible sign of the individual characteristics<br />

of the raw materials and the way they react <strong>with</strong> each other. I look<br />

<strong>for</strong> extremes.<br />

In Bandol, you recently displayed your kilns, your own and the ones made<br />

professionally <strong>for</strong> others – how do you fire yourself, and <strong>have</strong> you got any hints<br />

<strong>for</strong> colleagues?<br />

Everything I make is fired <strong>with</strong> wood to 1350°C. When I am stacking<br />

the kiln, I place small bowls filled <strong>with</strong> salt around the pots. When the final<br />

temperature is reached, salt is thrown in through the firebox. My kiln works<br />

on the "Phoenix principle", named after a kiln project at the University of<br />

Phoenix, Arizona in 1978. An old Japanese kiln type was reconstructed and<br />

adapted. The firing chamber is situated above the firebox, and the chimney is<br />

integrated in the kiln. The construction principle and lightweight insulating<br />

bricks make a rapid, economical firing <strong>with</strong> a high end temperature possible.<br />

This type of kiln is simple, unspectacular, easy to modify and mobile. I made<br />

32 NEW CERAMICS november / deCember 2007


Illustrations -<br />

top to bottom<br />

jug <strong>for</strong>m - 2006<br />

tea bowl - 2007<br />

tea bowl - 2007<br />

a thorough study of historical kilns and their uses. Kilns were always<br />

used to earn a <strong>living</strong>, and potters were always concerned to save energy<br />

and make work easier during the firing. This is why I didn't simply reconstruct<br />

an ancient kiln type like a "Kasseler" kiln or an anagama, but<br />

I developed a kiln that delivered very good results using modern materials<br />

and technologies, as well as conserving energy and labour. The<br />

kiln has <strong>been</strong> used in many seminars and workshops. <strong>You</strong>ng ceramists<br />

<strong>have</strong> <strong>been</strong> able to learn how to work <strong>with</strong> a wood-fuelled kiln, and then<br />

often make their dream of owning one come true. In aid projects run<br />

by my friends, Ute and Arno Hastenteufel, in Ruanda, Cambodia and<br />

Sierra Leone <strong>for</strong> example, efficient potteries <strong>have</strong> <strong>been</strong> set up and run<br />

using this kiln type.<br />

Lots of people know you, your name, Sälzer, has made you even better<br />

known at the saltglaze specialist – what do you think as a professional<br />

– what will be important in <strong>ceramics</strong> <strong>over</strong> the next few <strong>years</strong> – how will<br />

things develop?<br />

Learning and passing that knowledge on is an important aspect of<br />

ceramic tradition. I don't see myself as an intr<strong>over</strong>ted, egotistical artist.<br />

The image of the chain <strong>with</strong> many links fits quite well, more of which<br />

<strong>have</strong> to be <strong>for</strong>ged in the ceramic tradition in future. Helping colleagues<br />

and sharing knowledge are a part of this, being open-minded, taking part<br />

in symposia and using workshops to actively stay in touch <strong>with</strong> others,<br />

so that we can all go <strong>for</strong>ward. Partnership is important, it has <strong>been</strong> the<br />

key to my work <strong>for</strong> thirty <strong>years</strong>. We used to work almost symbiotically in<br />

our studio, almost hand in hand on the same piece. Now we <strong>have</strong> developed<br />

our own personal styles, but we are pursuing common goals and we<br />

both profit through the experience of the other.<br />

Monika Gass is ceramist and art historian. She is the director of the<br />

Keramikmuseum Westerwald, Höhr-Grenzhausen, Germany<br />

<strong>Michael</strong> Sälzer was born in Altenkirchen<br />

in the Westerwald region in<br />

1947. After graduating from school,<br />

he studied law in Kiel and Berlin<br />

until 1975. From 1976, he trained<br />

as a potter in Höhr-Grenzhausen,<br />

qualifying in 1978. He then set up<br />

a pottery together <strong>with</strong> Beate Thiesmeyer.<br />

1980 relocation to Kaub.<br />

From 1981, traditional slip-glazed<br />

stoneware reconstructed in theory<br />

and practice. 1982 qualification<br />

as a master craftsman in Höhr-<br />

Grenzhausen. Exhibitions <strong>with</strong> slip<br />

glazed stoneware ("brown ware").<br />

From 1985, worked <strong>with</strong> porcelain,<br />

further exhibitions <strong>with</strong> brown ware<br />

and porcelain. From 1986, developed<br />

his own gas kiln, the ZEPHYR<br />

gas-kiln building kit. 1987, the<br />

ZEPHYR®-Brennöfen company set<br />

up. 1996 lectureship at the Institute<br />

of Ceramic and Glass Arts in<br />

Höhr-Grenzhausen. His work is represented<br />

in many public and private<br />

collections.<br />

<strong>Michael</strong> Sälzer<br />

Blücherstr. 69<br />

D-56349 Kaub-Viktoriastollen<br />

Germany<br />

Tel. 0049 (0) 6774 - 1452<br />

Fax 0049 (0) 6774 - 8111<br />

mail@keramix.de<br />

november / deCember 2007 NEW CERAMICS 33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!