26.06.2014 Views

Spotlight Word Power with Prepositions (Vorschau)

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

<strong>Spotlight</strong> Deutschland<br />

7 2014<br />

E 6,90|CH sfr 12,40|A ·E ·I ·L ·SK: E 7,50<br />

EINFACH ENGLISCH<br />

Travel: get away<br />

to the lovely<br />

Caribbean island<br />

of Saint Lucia<br />

Drink up: the<br />

many pleasures<br />

of British beer<br />

Environment:<br />

a look at a type<br />

of tourism that<br />

saves animals —<br />

and people, too<br />

WORD<br />

POWER<br />

WITH PREPOSITIONS


Gut für<br />

den Kopf!<br />

Besser mit Sprachen. Land und Leute<br />

verstehen – und nebenbei die Sprache<br />

lernen. Jeden Monat neu.<br />

4<br />

Ausgaben<br />

zum Preis<br />

von 3!*<br />

Bestellen Sie jetzt Ihr Lieblingsmagazin!<br />

www.spotlight-verlag.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />

* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben eines Magazins Ihrer Wahl zum Preis von 3<br />

(€ 18,60 / SFR 27,90 – Business <strong>Spotlight</strong> € 34,50 / SFR 51,75).


EDITORIAL | July 2014<br />

Small words <strong>with</strong><br />

big meanings<br />

Schon<br />

gehört?<br />

Here are two questions: do you take a picture<br />

“of” or “from” something? And do you go<br />

“by” or “<strong>with</strong>” the car? If you are unsure which<br />

of these short words, called prepositions, is<br />

Inez Sharp, editor-in-chief<br />

correct, our language feature, which begins<br />

on page 14, is essential reading. Follow the story of Lucy and Adam’s holiday<br />

and find out which prepositions are used where. It’s a fun and effective way to<br />

learn about these small, but important words.<br />

“I gaze across the bluest of seas directly at the magnificent Piton<br />

Mountains,” writes author Eve Lucas of the view from her hotel room on the<br />

Caribbean island of Saint Lucia. A paradise for holidaymakers, Saint Lucia has<br />

broad white beaches and tropical rainforests. However, the island also has a<br />

dark history, and its economic future is far from secure. Join our author in<br />

discovering the light and shade of Saint Lucia. The story begins on page 30.<br />

Earlier this year, I was contacted by the Canisius Kolleg, a high school in<br />

Berlin. The advanced English class had created three games using the <strong>Spotlight</strong><br />

language cards (page 53). The imagination and hard work that the pupils had<br />

put into the project — assisted by their teacher Stefan Brendgens — was impressive.<br />

As you read this, they will be completing their Abitur and launching<br />

into new lives beyond school. We wish them every success.<br />

4<br />

zum Preis<br />

von 3!<br />

i.sharp@spotlight-verlag.de<br />

Titelfoto: iStock<br />

Project play: ideas<br />

from the Canisius<br />

Kolleg in Berlin<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

abo@spotlight-verlag.de<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


CONTENTS | July 2014<br />

24<br />

Saving the rhino<br />

New models for tourism in Africa are helping to save<br />

animals and people, too.<br />

14<br />

Fun <strong>with</strong> prepositions<br />

Learn how to use prepositions such as “from”, “in”,<br />

“out” and “to” <strong>with</strong> exercises based on a story.<br />

WORD<br />

POWER<br />

6 People<br />

Names and faces from around the world<br />

8 A Day in My Life<br />

A music programmer in Glasgow<br />

10 World View<br />

What’s news and what’s hot<br />

13 Britain Today<br />

Colin Beaven on Disney close to home<br />

22 Food<br />

All about British beer<br />

28 I Ask Myself<br />

Amy Argetsinger on George Clooney<br />

36 Around Oz<br />

Peter Flynn on meeting crocodiles<br />

38 Debate<br />

Adding fluoride to Irish drinking water<br />

40 History<br />

The start of the First World War 100 years ago<br />

42 Press Gallery<br />

A look at the English-language media<br />

44 Arts<br />

Films, apps, books, culture and a short story<br />

66 The Lighter Side<br />

Jokes and cartoons<br />

67 American Life<br />

Ginger Kuenzel on privacy for all<br />

68 Feedback & Impressum<br />

Your letters to <strong>Spotlight</strong> — and our responses<br />

69 Next Month<br />

What’s coming next month in <strong>Spotlight</strong><br />

70 My Life in English<br />

Top chef Wolfgang Puck on speaking English<br />

Fotos: David John Weber; iStock; Saint Lucia Tourist Board<br />

<strong>Spotlight</strong> plus <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

Every month, you can explore<br />

and practise the language and<br />

grammar of <strong>Spotlight</strong> <strong>with</strong> the<br />

exercise booklet plus.<br />

Find out more at:<br />

www.spotlight-online.de/plus<br />

This monthly 60-minute<br />

CD/download brings the world of<br />

<strong>Spotlight</strong> to your ears.<br />

Enjoy interviews and travel stories<br />

and try the exercises.<br />

Find out more on page 64 and at:<br />

www.spotlight-online.de/audio<br />

4<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


30<br />

Beautiful Saint Lucia<br />

Do you dream of an island paradise? Then the small<br />

Caribbean getaway of Saint Lucia is perfect for you.<br />

37<br />

Easy English<br />

Want more grammar? How about some fun vocabulary<br />

exercises? Then try the Green Light booklet.<br />

IN THIS MAGAZINE: 14 LANGUAGE PAGES<br />

50 Vocabulary<br />

<strong>Word</strong>s and phrases to describe shapes<br />

52 Travel Talk<br />

Going to a stage of the Tour de France<br />

53 Language Cards<br />

Pull out and practise<br />

55 Everyday English<br />

All about official documents<br />

57 The Grammar Page<br />

Using “if”, “unless” and “if ... not”<br />

58 Peggy’s Place: The Soap<br />

The latest from a London pub<br />

OUR LANGUAGE LEVELS<br />

The levels of difficulty in <strong>Spotlight</strong> magazine correspond roughly to<br />

The Common European Framework of Reference for Languages:<br />

A2 B1 – B2 C1 – C2<br />

To find your level, visit Sprachtest.de<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

in the classroom<br />

Teachers: if you use <strong>Spotlight</strong> in<br />

your lessons, this six-page supplement<br />

will provide great ideas<br />

for classroom activities based on<br />

the magazine. Free for all teachers<br />

who subscribe to <strong>Spotlight</strong>.<br />

59 English at Work<br />

Ken Taylor answers your questions<br />

60 Spoken English<br />

Talking about memory<br />

61 <strong>Word</strong> Builder<br />

A focus on the words in <strong>Spotlight</strong><br />

62 Perfectionists Only!<br />

Nuances of English<br />

63 Crossword<br />

Find the words and win a prize<br />

IMPROVE YOUR ENGLISH WITH SPOTLIGHT PRODUCTS<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio: hear texts and interviews on our CD or<br />

download. See www.spotlight-online.de/hoeren<br />

<strong>Spotlight</strong> plus: 24 pages of language exercises related to the<br />

magazine. See www.spotlight-online.de/ueben<br />

<strong>Spotlight</strong> in the classroom: free of charge to teachers who<br />

subscribe to <strong>Spotlight</strong>. See www.spotlight-online.de/teachers<br />

Readers’ service: abo@spotlight-verlag.de · www.spotlight-online.de<br />

Tel.: +49 (0)89 / 85681-16 · Fax: +49 (0)89 / 85681-159<br />

www.SprachenShop.de: order products<br />

from our online shop (see page 48).<br />

www.spotlight-online.de<br />

<strong>Spotlight</strong> Online will help you to improve<br />

your English every day. Try our language<br />

exercises or read about current events<br />

and fascinating places to visit.<br />

Subscribers will also find a list of all the<br />

glossed vocabulary from each issue of<br />

the magazine.<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

5


PEOPLE | Names and Faces<br />

The racing driver<br />

Susie Wolff is fast — very, very<br />

fast. The 31-year-old is taking<br />

part in practice sessions at the<br />

Formula One Grand Prix in Britain<br />

and Germany this month. This<br />

makes Wolff the first woman in 22<br />

years to take part in a Formula One<br />

event. She hopes that soon, she will<br />

be doing more than a practice session.<br />

Her goal is to compete in races.<br />

The last time a woman did that was<br />

in 1975.<br />

Driving a racing car requires<br />

great physical strength. Driving at<br />

high speeds on the racetrack can feel<br />

as if 40 kilograms are pressed against<br />

your head and neck. Many people<br />

don’t believe that women can compete<br />

<strong>with</strong> men in Formula One. But<br />

if anyone can prove them wrong, it<br />

is Wolff.<br />

Born on 6 December 1982 in<br />

the small town of Oban, Scotland,<br />

claim [kleIm]<br />

conspiracy [kEn(spIrEsi]<br />

development driver<br />

[di(velEpmEnt )draIvE]<br />

executive director [Ig)zekjUtIv daI&(rektE]<br />

forgery [(fO:dZEri]<br />

genuine [(dZenjuIn]<br />

papyrus [pE(paI&rEs]<br />

pregnancy [(pregnEnsi]<br />

prove sb. wrong [)pru:v (rQN]<br />

racetrack [(reIstrÄk]<br />

split [splIt]<br />

Who exactly is…<br />

Susie<br />

Wolff?<br />

Wolff began riding a four-wheeled<br />

bike at the age of two. When she was<br />

eight, she started go-karting <strong>with</strong> her<br />

older brother. She didn’t realize that<br />

go-karting was “a boys’ sport” until<br />

she was 14 years old. To her, this<br />

wasn’t important anyway.<br />

All of Wolff’s adult life has been<br />

spent in the world of racing, from<br />

Formula Renault to DTM (the German<br />

Touring Car Championship),<br />

where she drove for Mercedes-Benz.<br />

In 2012, she joined the Williams<br />

Formula One team as a development<br />

driver. Her husband, Toto Wolff, is<br />

the team’s executive director.<br />

Wolff has been called “the fastest<br />

woman on earth”. What is it like to<br />

drive faster than 300 kilometres per<br />

hour? “When I’m out there, fear<br />

never comes into it,” Wolff told The<br />

Telegraph. “The only fear I’ve ever experienced<br />

is of failure.”<br />

Behauptung<br />

Verschwörung<br />

Entwicklungs-, Testfahrer(in)<br />

Motorsportchef(in), Hauptgeschäftsführer(in)<br />

Fälschung<br />

echt<br />

Schwangerschaft<br />

jmdm. das Gegenteil beweisen<br />

Rennbahn, Rennstrecke<br />

hier: Bruch<br />

In the news<br />

For more than<br />

2,000 years, people<br />

have been<br />

discussing who<br />

Jesus real ly<br />

was. Now, Maclean’s<br />

reports, the debate is heating<br />

up: it appears that a piece of papyrus<br />

referring to Jesus’s “wife” may be genuine.<br />

Tests show that the papyrus is<br />

from the eighth century. Fans of The<br />

Da Vinci Code will be thrilled — was<br />

Jesus really married to Mary Magdalene,<br />

as Dan Brown suggests? There is<br />

reason to be sceptical about the claim,<br />

however. Some historians think the<br />

text may be a forgery, even if the papyrus<br />

is 1,300 years old.<br />

It’s big news, and not only for Bill and<br />

Hillary: Chelsea Clinton is having<br />

a baby. Is this a sign of a happy family<br />

or of a dark conspiracy? Is the baby<br />

part of a plan to help Hillary Clinton<br />

“soften her image” and win the presidency<br />

in 2016? A New York Times writer<br />

suggested this, and The Guardian<br />

reports that there have been other<br />

strange reactions to the news of the<br />

pregnancy. TV’s Charlie<br />

Rose asked the<br />

burning question:<br />

“Grandmother or<br />

president?” In other<br />

words, can Hillary<br />

hope to have it all?<br />

In the 1990s, Prince had a very public<br />

split <strong>with</strong> Warner Brothers Records.<br />

The singer was so angry <strong>with</strong> the label<br />

that he began writing the word<br />

“slave” on his face. The announcement<br />

that Prince has re-signed <strong>with</strong> Warner<br />

Brothers came as a surprise, therefore.<br />

Prince said both he and the label<br />

were “quite pleased <strong>with</strong> the results of<br />

the negotiations”. Watch for the 30thanniversary<br />

edition of Prince’s hit album<br />

Purple Rain, out this month.<br />

Fotos: action press; dpa/Picture Alliance; getty images; NPG Records; Williams Martini Racing<br />

6<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Out of the ordinary<br />

Writing was invented in Iraq, but today, about 20 per cent of Iraqis<br />

can neither read nor write, and few are interested in books. However,<br />

a 26-year-old named Ali al-Makhzomy thinks that books will<br />

help rebuild a “more civilized” Iraq. Makhzomy is starting a public<br />

library in a Baghdad cafe. Some of the 800 books there are from<br />

his personal collection; others have been donated. “Many young<br />

people say, ‘I just want to leave Iraq,’” Makhzomy told The Washington<br />

Post. “They see violence everywhere, no respect for the law<br />

... but when we do these cultural activities, we link Iraq’s heritage to<br />

their hearts.”<br />

When Pascale Honore goes surfing<br />

near Adelaide, Australia, people stare.<br />

That’s because the 51-year-old has been<br />

paralysed for the past 20 years. But her<br />

friend Tyron Swan had a good idea: if<br />

he could somehow attach Honore to<br />

his back, they could surf together. After<br />

some experimentation, they found that<br />

duct tape worked perfectly. “The fact<br />

that I’m in a chair, which everybody sees<br />

as a big challenge, [hasn’t pre vented<br />

me from] doing something that some<br />

able-bodied people may never do,” Honore<br />

told Today.<br />

Even Buddhist monks can forget things. Lelung Rinpoche, a<br />

monk from Tibet, was on the London Tube, when he saw the city’s<br />

mayor, Boris Johnson. Rinpoche asked him if he could take a photo,<br />

and then they chatted about Tibet. So far, so good. When Rinpoche<br />

noticed that the train was at his stop, however, he got off in a hurry<br />

and left his laptop behind. This contained his life’s work: 900 pages<br />

on the history of Buddhism. “The two books were nearly at a stage<br />

where I could publish them,” he told the Evening Standard. “But I<br />

have lost almost all of it. As a Buddhist, I will leave this body behind,<br />

and there’s no point in crying over it.” At least he got a good “selfie”<br />

<strong>with</strong> Johnson.<br />

able-bodied [)eIb&l (bQdid]<br />

chair [tSeE]<br />

co-found [kEU (faUnd]<br />

debating society<br />

[di(beItIN sE)saIEti]<br />

donate [dEU(neIt]<br />

duct tape [(dVkt teIp] N. Am.<br />

heritage [(herItIdZ]<br />

mayor [meE]<br />

monk [mVNk]<br />

paralysed [(pÄrElaIzd]<br />

run sth. [rVn]<br />

run for [(rVn fE]<br />

Tube [tju:b] UK ifml.<br />

unique [ju(ni:k]<br />

upwardly mobile<br />

[)VpwEdli (mEUbaI&l]<br />

Texts by RITA FORBES<br />

Teamwork: Honore<br />

and Swan go surfing<br />

nicht (körper)behindert<br />

hier: Rollstuhl<br />

mitbegründen<br />

Debattierclub<br />

spenden<br />

Isolierband<br />

Erbe, Kultur<br />

Bürgermeister(in)<br />

Mönch<br />

gelähmt<br />

etw. betreiben, führen<br />

kandidieren<br />

(Londoner) U-Bahn<br />

einzigartig, besonders<br />

sozial aufsteigend<br />

The newcomer<br />

• Name: Lupita Nyong’o<br />

• Age: 31<br />

• Profession: actor<br />

• She is: the second of six children.<br />

• Background: Nyong’o was born in Mexico City,<br />

but grew up in Kenya. Her father is a Kenyan<br />

politician. From 2009 to 2012, she acted in a<br />

Kenyan TV series called Shuga. She has a<br />

master’s degree from the Yale School of<br />

Drama.<br />

• Where you’ve seen her: As Patsey in<br />

2013’s 12 Years a Slave (a role for which<br />

she won an Oscar) and on the cover of<br />

People magazine, which named Nyong’o<br />

the most beautiful person of 2014.<br />

• Where you will see her: More films<br />

are coming up. Look for her, too, in advertising<br />

for the cosmetics company<br />

Lancôme — she is the face of a campaign<br />

beginning this summer.<br />

Happy birthday!<br />

Everything Arianna Huffington touches seems to turn<br />

to gold. The Huffington Post, which she co-founded, has<br />

won a Pulitzer Prize and is the second most popular<br />

news website in the world. Huffington will be 64 years<br />

old on 15 July — and she is working as hard as ever.<br />

She has been called “the most upwardly mobile Greek<br />

since Icarus”. In 1969, Huffington began studying at Cambridge<br />

after moving from Athens to the UK. Students<br />

made fun of her Greek accent, but Huffington became<br />

president of the university’s famous debating society.<br />

She published an anti-feminist book, The Female<br />

Woman, in 1973. In 1986, she married billionaire Michael<br />

Huffington. They divorced after nine years. Although she<br />

had been a conservative Republican, Arianna switched<br />

her politics and ran for governor of California as an independent<br />

in 2003. She lost to Arnold Schwarzenegger,<br />

but this “failure” led to the creation of The<br />

Huffington Post in 2005.<br />

In 2011, she sold the site to AOL for<br />

$315 million — and continued to run it.<br />

A unique feature of the “online newspaper”<br />

is its blog: some 9,000 unpaid<br />

bloggers write for Huffington.<br />

“I love getting people to write<br />

things,” she told The Guardian.<br />

Huffington’s 14th book,<br />

Thrive, was published earlier<br />

this year and became a bestseller.<br />

It is a call to find a better<br />

work-life balance.<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 7


A DAY IN MY LIFE | Scotland<br />

The music man<br />

Having fun at work:<br />

Scottish music programmer<br />

Fielding Hope<br />

Fielding Hope, ein Musikprogrammierer<br />

aus Glasgow, beschreibt seinen beruflichen<br />

Alltag, der alles andere als alltäglich ist.<br />

TOBY SKINGSLEY berichtet.<br />

My name is Fielding Hope. I’m 25, and I’m the<br />

music programmer at Nice’N’Sleazy, an independent<br />

venue in Sauchiehall Street, Glasgow. I’m<br />

responsible for the gigs and club events there. I specialize<br />

in music that I consider cutting edge, groundbreaking or<br />

cross-genre. I’m mainly interested in artists who are exciting<br />

and adventurous and who are making something<br />

really original.<br />

I didn’t choose this career. I graduated in film studies,<br />

but realized that music was my main passion. I fell into<br />

this job through someone I know who recommended me<br />

— and I’ve now been here for three years.<br />

On a typical day, I get up around 9 or 10 o’clock,<br />

drink lots of coffee and read a few e-mails. Sometimes,<br />

I go for a swim. I get to Nice’N’Sleazy at around 12 or<br />

1 p.m., as most people in the music industry aren’t on<br />

their e-mail until then. I usually start <strong>with</strong> diary work,<br />

which means answering enquiries from people who want<br />

to hire the venue for gigs, club or art events.<br />

I also spend time researching bands for events that I<br />

will organize myself. I look at magazines, important music<br />

websites and blogs, and use Facebook and Twitter to get<br />

a sense of what is going on in the city. There are various<br />

bits and bobs that I have to do in the run-up to a show as<br />

well. I promote it, and if a touring band is coming, there<br />

are contracts to be made. There’s not a set structure to my<br />

job. It’s a constant flow of work, and I don’t usually take<br />

a lunch break.<br />

Booking a band at Nice’N’Sleazy can work in various<br />

ways. Promoters or bands can book the venue and<br />

promote the event themselves; but there are also events<br />

for which I’m the promoter. In these cases, I either get<br />

in touch <strong>with</strong> a band through research, or a band gets in<br />

touch <strong>with</strong> me. A lot of agents also message me saying:<br />

“We have these artists touring.” And if I find them interesting,<br />

we agree on a fee for them. Generally, I’m the<br />

one who books the support acts: I feel connected to the<br />

underground music scene in Scotland and have enough<br />

knowledge and contacts to book the right bands.<br />

cutting edge [)kVtIN (edZ]<br />

fee [fi:]<br />

film studies [(fIlm )stVdiz]<br />

gig [gIg] ifml.<br />

graduate [(grÄdZueIt]<br />

groundbreaking<br />

[(graUnd)breIkIN]<br />

message sb. [(mesIdZ]<br />

run-up: in the ~ to sth.<br />

[(rVn Vp]<br />

support act [sE(pO:t Äkt]<br />

touch: get in ~ <strong>with</strong> sb.<br />

[tVtS]<br />

venue [(venju:]<br />

topaktuell<br />

hier: Gage<br />

Filmwissenschaft<br />

Auftritt<br />

einen (Hoch)Schulabschluss machen<br />

innovativ, originell<br />

hier: jmdm. eine SMS schicken<br />

im Vorfeld von etw.<br />

Vorprogramm, Vorgruppe<br />

sich mit jmdm. in Verbindung setzen<br />

Veranstaltungsort; hier: Musikkneipe<br />

Fotos: iStock; T. Skingsley<br />

8<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


INFO TO GO<br />

One of the good things about my job is the high level<br />

of creative control. I don’t book bands based on their<br />

merit alone. If I don’t think they’re interesting, it’s a waste<br />

of time. I can’t feel enthusiasm for the show if it’s not<br />

something I believe in. I’m quite particular about making<br />

sure the acts here will get people excited and will potentially<br />

pull a crowd.<br />

I usually work until 8 p.m., but it can vary. I run my<br />

own events — from the time the bands arrive at 4 to when<br />

they leave at 11.30 or midnight. Sometimes, I finish at<br />

6 p.m. and go back in later to see a show. I like seeing<br />

stuff in other places, too, as there are a lot of exciting live<br />

music venues in Glasgow. I’m also a DJ at Nice’N’Sleazy<br />

once a month, as well as in other places in Glasgow like<br />

Distill and The 78, which is a vegan cafe in the West End.<br />

Otherwise, I see my girlfriend or friends, or I go to the<br />

cinema, which is a way to switch off.<br />

In addition to my job at Nice’N’Sleazy, I run independent<br />

events under the pseudonym of Cry Parrot. I’ve<br />

been doing that for around seven years. I’m also being<br />

funded by an arts foundation to produce the music programme<br />

for the Dundee Contemporary Arts centre. I’m<br />

open to doing more things Scotland-wide if the right opportunity<br />

comes up.<br />

act [Äkt]<br />

hier: Band, Gruppe<br />

by chance [baI (tSA:ns]<br />

durch Zufall<br />

cloth [klQT]<br />

Tuch, Stoff<br />

fund [fVnd]<br />

finanziell unterstützen<br />

marmalade [(mA:mEleId]<br />

Zitrus-/Orangenmarmelade<br />

merit [(merIt] Leistung ( p. 61)<br />

particular [pE(tIkjUlE]<br />

hier: eigen, wählerisch<br />

pride oneself on sth.<br />

[(praId wVn)self Qn]<br />

pull a crowd [)pUl E (kraUd] ifml.<br />

run sth. [rVn]<br />

vegetable fibre<br />

[)vedZtEb&l (faIbE]<br />

auf etw. (besonders) stolz<br />

sein<br />

Leute anziehen<br />

hier: etw. durchführen,<br />

organisieren<br />

Pflanzenfaser<br />

Hope works at Nice’N’Sleazy, a popular Glasgow club<br />

fall into something<br />

In the text, Fielding Hope says that he didn’t choose his<br />

career as a music programmer, but that he “fell into” the<br />

job because someone he knew recommended him for the<br />

position. The expression “to fall into something” means<br />

that you start to do something quite by chance. It is a<br />

neutral statement: if you like what you have fallen into,<br />

you may stay <strong>with</strong> it — and if you don’t, you may stop. Try<br />

using the expression in the following sentences.<br />

a) I sort of ______ into acting. I used to be a salesman.<br />

b) There wasn’t a time when I didn’t want to write fantasy<br />

novels, so I couldn’t say that I ____ into it.<br />

bits and bobs<br />

The British expression “bits and bobs” (also “bits and<br />

pieces”) means small things or tasks of different types.<br />

The exact origin of the phrase is not known, but some<br />

people think it comes from words used to refer to British<br />

coins. The expression “odds and ends” is used in the same<br />

way. For example: “Could you please clear your bits and<br />

bobs / odds and ends from the kitchen table?” Which of<br />

the following sentences uses the expression correctly?<br />

a) Can you call my bits and bobs to ask if I can stay home<br />

today?<br />

b) I have so many bits and bobs to do, but I don’t know<br />

where to start.<br />

Dundee<br />

Dundee, Scotland’s fourth-largest city, lies on the east<br />

coast of the country near St Andrews, which is famous for<br />

the Royal and Ancient Golf Club. Dundee has a population<br />

of about 160,000 and prides itself on its three Js: jute, jam<br />

and journalism. The first refers to the 19th-century trade<br />

in a vegetable fibre used to make cloth. The second has to<br />

do <strong>with</strong> the first commercially produced marmalade (see<br />

“Culture corner” in Green Light 6/14), an industry started<br />

in the late 18th century by Dundee’s own Janet Keiller. The<br />

last J, journalism, comes from publisher D. C. Thomson &<br />

Co., one of the city’s main employers. Romance novelist<br />

Rosamunde Pilcher, who is from Cornwall, has made<br />

Dundee her permanent home.<br />

Answers: fall into something: a) fell (salesman: Verkäufer); b) fell;<br />

bits and bobs: a) incorrect; b) correct<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 9


WORLD VIEW | News in Brief<br />

It’s a good month for…<br />

the Tour de Yorkshire<br />

BRITAIN The 101st Tour de France begins<br />

on 5 July. Watched by millions, it is the biggest cycling<br />

event in the world. The three-week competition has 21<br />

stages and a length of 3,656 kilometres. This year’s Grand<br />

Départ doesn’t take place in Paris — not even in France —<br />

but in the northern English city of Leeds, West Yorkshire.<br />

It is the 20th start outside France in the history of<br />

the race, but only the second ever in the UK. The reputation<br />

of the tour has been badly damaged by evidence of<br />

drug-taking to improve performance. In the year that saw<br />

the publication of Juliet Macur’s exposé Cycle of Lies: The<br />

Swimming<br />

for seaweed<br />

Fall of Lance Armstrong, organizers and fans are hoping to<br />

rebuild the name of the sport.<br />

With the first two stages taking competitors through<br />

Leeds, Harrogate, York and Sheffield, it is also an opportunity<br />

for the region to establish itself as the home of UK<br />

cycling. A report in The Yorkshire Post said that “this is a<br />

chance to send out a resounding message that Yorkshire is<br />

the new cycling capital of the world”. For more information,<br />

see www.letour.fr<br />

Enthüllungsbericht<br />

hier: deutlich, durchschlagend<br />

Meeresalgen<br />

halb-<br />

seicht<br />

Suaheli<br />

Ertrag<br />

exposé [ek(spEUzeI]<br />

resounding [ri(zaUndIN]<br />

seaweed [(si:wi:d]<br />

semi- [(semi]<br />

shallow [(SÄlEU]<br />

Swahili [swE(hi:li]<br />

yield [ji:&ld]<br />

TANZANIA Climate change has consequences for<br />

millions of people around the world, especially those in coastal areas.<br />

Zanzibar, a semi-autonomous island region of Tanzania, is no exception.<br />

Here, in the shallow blue waters of the Indian Ocean, seaweed<br />

is grown for export. A major industry for Zanzibar since the 1990s,<br />

seaweed farming employs more than 20,000 people across the island<br />

group, most of them women.<br />

Seaweed, known as mwani in Swahili, is eaten as food and used in<br />

medicine and cosmetics. Zanzibar was once the world’s third-largest<br />

exporter of seaweed, but last year saw yields fall by nearly a third.<br />

According to the BBC, rising sea temperatures are causing bacteria to<br />

multiply on the seaweed, which prevents it from growing.<br />

“Women are complaining that the seaweed is dying,” one farmer<br />

told the BBC. “A lot of women have therefore left seaweed farming.”<br />

Scientists say that farming it in cooler, deeper water may provide an<br />

answer. This has already been successful on the island of Pemba,<br />

where farms now provide 80 per cent of Zanzibar’s seaweed exports.<br />

Unfortunately, there is one particular problem <strong>with</strong> deep-water seaweed<br />

farms: the majority of Zanzibar’s women cannot swim.<br />

Fotos: Corbis; dpa / Picture Alliance; iStock<br />

10 <strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

A teenage girl brings in<br />

the seaweed harvest


Church brings job<br />

satisfaction<br />

BRITAIN It can be hard to find the right career. But<br />

job satisfaction is often better than more money. That may be<br />

why more young British people are deciding to become priests.<br />

In 2013, 113 trainees joined the Church of England, the<br />

highest number in 20 years. The same has been happening in the<br />

Roman Catholic Church, <strong>with</strong> 63 young priests starting in England and<br />

Wales in 2012 — twice as many as in 2003. Today’s trainees tend to be<br />

younger, too. “Youth and vitality are huge assets,” a church worker<br />

told The Economist.<br />

It’s not an easy job: a church career means working more than 60<br />

hours a week, including weekends. The job pays only around £24,000<br />

(€29,000) a year, and church attendance is falling. However, a recent<br />

survey showed that members of the clergy are happier in their work<br />

than people in any other profession.<br />

asset [(Äset]<br />

clergy [(kl§:dZi]<br />

trainee [)treI(ni:]<br />

vitality [vaI(tÄlEti]<br />

Stärke, Vorteil<br />

Geistlichkeit, Pfarrerschaft<br />

Auszubildende<br />

Lebensfreude, Lebenskraft<br />

GEWINNEN SIE<br />

mit DFDS Seaways und <strong>Spotlight</strong> eine 4-tägige<br />

Städtekreuzfahrt ins Herz britischer Bierkultur<br />

BEANTWORTEN SIE DIE FOLGENDEN 3 FRAGEN UND SIE HABEN DIE CHANCE AUF:<br />

Eine 4-tägige Städtekreuzfahrt für 2 Personen ins Herz britischer Bierkultur<br />

• Überfahrt von Amsterdam (IJmuiden) nach Newcastle und zurück (eigenständige Anreise) • 2 Übernachtungen<br />

in einer Standard Außenkabine mit DU/WC • Frühstücksbüfett an Bord auf Hin- und Rückreise<br />

• 1 Übernachtung in Newcastle inkl. Frühstück • Bustransfer Terminal – Newcastle Innenstadt – Terminal<br />

• Bei Bedarf Bustransfer Amsterdam Centraal – Terminal – Amsterdam Centraal • Einlösbar in der Zeit von<br />

Oktober 2014 bis März 2015 • Reisewert: ca. € 500<br />

1. Since 2002, there has been an<br />

explosion of new British breweries,<br />

<strong>with</strong> the total number now<br />

estimated to be over ____ — the<br />

highest in 70 years.<br />

a) 660 b) 1,100 c) 1,400<br />

2. BrewDog is Scotland’s...<br />

a) most popular bar.<br />

b) thirstiest pet.<br />

c) biggest independent brewery.<br />

Teilnahme auf www.spotlight-online.de/dfds<br />

Teilnahmeschluss: 24.08.2014 • Der Rechtsweg ist ausgeschlossen<br />

3. Which of the following is the<br />

correct translation of “craft beer”?<br />

a) handwerklich gebrautes Bier<br />

b) selbstgebrautes Weizenbier<br />

c) helles, obergäriges Bier<br />

DFDS Seaways, eines der führenden<br />

Fährschifffahrtsunternehmen, betreibt<br />

zehn Routen in der Nord- und Ostsee<br />

mit den Reisezielen Baltikum, Norwegen<br />

und natürlich Großbritannien. Zum<br />

DFDS–Angebot gehören neben der<br />

regulären Fährpassage unter anderem<br />

auch PKW-Rundreisen durch Schottland<br />

sowie Minikreuzfahrten und Städtetrips<br />

nach Newcastle. Die Übernachtfähren<br />

von Amsterdam nach Newcastle<br />

bieten mit diversen Restaurants und<br />

Showprogrammen alle Annehmlichkeiten<br />

einer kleinen Kreuzfahrt.


WORLD VIEW | News in Brief<br />

Don’t roll<br />

your own<br />

Loose tobacco:<br />

not healthier<br />

NEW ZEALAND Why do people roll their own cigarettes?<br />

The New Zealand Herald says that some think it’s cheaper than buying<br />

factory-made smokes. Many are of the opinion, too, that self-rolled cigarettes<br />

are less harmful to their health. An expert in New Zealand is now<br />

campaigning against this perception and recommending that the government<br />

ban the sale of loose tobacco.<br />

Professor Richard Edwards, head of public health at the University<br />

of Otago, says that roll-your-own cigarettes are “more dangerous” than<br />

standard cigarettes because of chemical additives. He says in New Zealand,<br />

the concentration of additives is “higher in loose tobacco at about<br />

18 per cent, compared <strong>with</strong> 0.5 per cent for factory-made cigarettes”.<br />

“Given that roll-your-own is more dangerous than factory-manufactured<br />

cigarettes, why do we allow them at all? Why not just get rid of them?”<br />

Edwards told the press. Nearly 40 per cent of smokers in New Zealand<br />

roll their own cigarettes, a rate considered to be extremely high compared<br />

to other parts of the world.<br />

additive [(ÄdEtIv]<br />

affect [E(fekt]<br />

approach [E(prEUtS]<br />

ban [bÄn]<br />

bark [bA:k]<br />

detect [di(tekt]<br />

findings [(faIndINz]<br />

frivolous [(frIvElEs]<br />

German shepherd [)dZ§:mEn (SepEd]<br />

given that [(gIv&n DEt]<br />

pancake [(pÄnkeIk]<br />

perception [pE(sepS&n, US p&r(sepS&n]<br />

renowned [ri(naUnd]<br />

smoke [smEUk] ifml.<br />

vet (veterinary surgeon) [vet]<br />

vicious [(vISEs]<br />

Zusatzstoff<br />

beeinflussen<br />

sich nähern<br />

verbieten<br />

bellen<br />

aufspüren, feststellen<br />

Ergebnisse<br />

unseriös, albern<br />

Deutscher Schäferhund<br />

wenn man bedenkt, dass<br />

Pfannkuchen<br />

Auffassung, Vorstellung<br />

berühmt<br />

hier: Zigarette<br />

Tierarzt, Tierärztin<br />

bösartig<br />

WHAT’S HOT<br />

Fake dogs<br />

BRITAIN Owning a dog is a<br />

big responsibility: these animals<br />

need human interaction and have to<br />

be exercised. A dog costs money, too:<br />

those trips to the vet can be quite<br />

expensive.<br />

Dog ownership has its positive aspects,<br />

however. Dogs are “man’s best<br />

friend”, and they help us to spend<br />

more time outdoors. Their tendency<br />

to bark when strangers approach is<br />

also a plus for people’s personal security.<br />

For those who want the security<br />

<strong>with</strong>out the responsibility, though, a<br />

UK company now offers an alternative:<br />

the barking dog alarm.<br />

For £39.99, you can install this<br />

battery-operated alarm wherever<br />

you like. It uses radar technology to<br />

detect movement — even through<br />

walls and doors. Once activated, it<br />

produces the sound of a “vicious,<br />

barking German shepherd”.<br />

For more information, see<br />

www.clifford-james.co.uk<br />

Just add<br />

batteries:<br />

the barking<br />

machine<br />

The flattest of them all?<br />

12<br />

UNITED STATES Some states have all the luck:<br />

California and Florida are popular for their sunny beaches, while Colorado<br />

and Alaska have phenomenal mountains. Hawaii has it all. But<br />

Kansas, background to the musical fantasy film The Wizard of Oz, is<br />

renowned for being flat.<br />

Years ago, the scientific humor magazine Annals of Improbable<br />

Research published a study declaring Kansas to be “flatter than a<br />

pancake.” While the report made people laugh, it also inspired geographers<br />

at the University of Kansas to challenge the findings. Using<br />

special algorithms, they found that parts of Kansas really are completely<br />

flat — but the state is not the nation’s flattest. Six others are<br />

flatter: Delaware, Minnesota, Louisiana, North Dakota, Illinois, and the<br />

flattest of the flat, Florida.<br />

By JULIAN EARWAKER<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

and CLAUDINE WEBER-HOF<br />

“For those who think this is a frivolous study: [it] is important<br />

because it really does affect people’s perceptions,” Professor Jerome<br />

Dobson told The Atlantic. “People don’t apply for jobs here because<br />

they think it’s flat and boring.”<br />

Florida: the flattest<br />

Fotos: iStock; Stockbyte


Britain Today | COLIN BEAVEN<br />

Why are<br />

there so many<br />

unwanted<br />

ornaments?<br />

Disney on your<br />

doorstep<br />

Um Disney-Figuren zu bewundern, muss man nicht unbedingt nach<br />

Florida oder Paris reisen. Ein Ausflug zum Wertstoffhof genügt.<br />

Foto: iStock<br />

Where do you go for the ideal<br />

family holiday? For many,<br />

it would mean a trip across<br />

the Atlantic. Don’t all parents want<br />

to take their kids to Disney World?<br />

The flights, of course, are long<br />

and expensive — and they don’t do<br />

much to stop climate change. Why<br />

go to Disney World if we melt so<br />

much ice from the poles to get there<br />

that Florida’s flooded when we arrive?<br />

If only Elsa, the icy princess from<br />

the Disney film Frozen, could refreeze<br />

our rising oceans. That would be<br />

quite some happy ending, even for<br />

Disney. Right now, though, perhaps<br />

Donald Duck should start teaching<br />

Mickey Mouse how to swim.<br />

The Disney resort near Paris is a<br />

much nearer option, of course, but<br />

even that isn’t cheap. What we really<br />

need is an Anglodisney, something<br />

local we can visit <strong>with</strong>out it costing<br />

the earth and ruining the planet.<br />

Fortunately, we have one, but I’m<br />

not sure that people realize this. They<br />

probably don’t even notice it when<br />

they go there.<br />

You’ll find it at the dump, the<br />

place to which we take our rubbish<br />

or recycling material when we have<br />

more than fits in the bins that the<br />

council comes and empties. “Dump”<br />

isn’t an official name; the council<br />

calls it the Household Waste Recycling<br />

Centre. “Dump” is a more<br />

practical word for it. It has containers<br />

for paper, metal, wood and so on,<br />

but also lots of old garden ornaments:<br />

plastic gnomes, very small windmills<br />

and miniature castles.<br />

The containers go when they’re<br />

full, but the ornaments stay. Our<br />

dump now has so many it looks<br />

more and more like the witch’s palace<br />

in Narnia: full of dwarves and animals<br />

that have been turned to stone<br />

and are waiting for the lion Aslan to<br />

come and bring them back to life.<br />

Such a large collection is just asking<br />

to be recycled as a low-cost theme<br />

park, one where children could be<br />

photographed next to their favourite<br />

second-hand gnome.<br />

Why are so many ornaments unwanted?<br />

I suppose people leave them<br />

behind when they sell their homes,<br />

and new owners throw them away.<br />

So it’s nice that staff at the dump<br />

don’t want to see them <strong>with</strong>out a<br />

home. To see gnomes in that situation<br />

would be very sad.<br />

There may be a more ominous<br />

explanation. The British government<br />

has recently confirmed that if you<br />

have a front garden, people can pay<br />

you money to park there. You don’t<br />

even need permission from the local<br />

council. This can be especially interesting<br />

for those who live near airports<br />

where space in car parks is limited.<br />

The British love turning front gardens<br />

into parking spaces so that they<br />

don’t have to park their car on the<br />

road. Now, we can even earn money<br />

if we let other people use our drive<br />

while they’re away visiting Disney.<br />

20,000 Leagues under the Sea<br />

[)twenti )TaUz&nd (li:gz )VndE DE (si:]<br />

bin [bIn] UK<br />

council [(kaUns&l]<br />

drive [draIv]<br />

dwarf [dwO:f]<br />

flood [flVd]<br />

front garden [frVnt (gA:d&n]<br />

gnome [nEUm]<br />

theme park [(Ti:m pA:k]<br />

turn to stone [)t§:n tE (stEUn]<br />

witch [wItS]<br />

Of course, it leaves less room in<br />

gardens for plants, small animals<br />

and, most importantly, gnomes. It’s<br />

even been suggested that changing<br />

gardens into drives has helped make<br />

flooding worse in recent years: the<br />

rain can’t sink into the ground so easily,<br />

so it runs away and makes rivers<br />

where there really shouldn’t be any.<br />

Loved or forgotten: the garden gnome<br />

Another thing you find at the<br />

dump is old videos. Nobody wants<br />

them. You even get Disney films —<br />

not recent ones, like Planes or Cars,<br />

but you might find a classic. Perhaps<br />

20,000 Leagues under the Sea would<br />

give us a taste of things to come.<br />

Colin Beaven is a freelance writer who<br />

lives and works in Southampton on the south<br />

coast of England.<br />

20 000 Meilen unter dem Meer<br />

(Film nach dem Roman von Jules Verne)<br />

Tonne<br />

Kommune; hier: städtische Müllabfuhr<br />

Einfahrt, Auffahrt<br />

Zwerg<br />

überfluten<br />

Vorgarten<br />

Gnom<br />

Freizeit-, Vergnügungspark<br />

versteinern<br />

Hexe<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 13


LANGUAGE | <strong>Word</strong> <strong>Power</strong><br />

Unpack your<br />

prepositions<br />

In den folgenden Übungen lernen Sie etwas über die richtige Verwendung von Präpositionen und<br />

gleichzeitig etwas über das schöne Wales. Von VANESSA CLARK<br />

<strong>Word</strong>s like “by”, “in”, “on”, “under” and “<strong>with</strong>”<br />

are all prepositions. They are some of the smallest<br />

words in the English language (and in other<br />

languages, too), but they work really hard for us.<br />

We use them every day in almost every sentence<br />

that we speak or write. In fact, “in”, “of” and “to”<br />

belong to the ten most frequently used words in<br />

the language. Imagine life <strong>with</strong>out prepositions:<br />

how would we find our way <strong>with</strong>out “along”,<br />

“in” and “next to”?<br />

There are about 100 prepositions in all, and<br />

each one can carry many different meanings.<br />

For example, “under” can tell us about location<br />

(“under a bridge”), time (“under four<br />

hours”), relationships (“to work under the professor”),<br />

health (“under a lot of stress”) and all sorts of other important<br />

information (“You’re under arrest!”). Here, we pre sent<br />

the most important and most frequently used English<br />

prepositions and give you the chance to test<br />

and expand your knowledge.<br />

14<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


1. Going away for a few days<br />

Lucy and Adam need a break. Adam has a suggestion. Complete<br />

their conversation <strong>with</strong> the correct prepositions from the list below.<br />

at | for | in (x4) | on | since<br />

Adam: Why don’t we just drop everything and go away<br />

(a) _____ a few days?<br />

Lucy: You mean, get a last-minute deal?<br />

Adam: Well, just somewhere in the UK. We need a break.<br />

We haven’t been away (b) _____ last summer. We<br />

didn’t even go away (c) _____ Easter.<br />

Lucy: You’re right.<br />

Adam: If I can get this big project finished (d) _____ the<br />

next few days, we could go (e) _____ Saturday.<br />

We can get a cottage, and you can take your laptop<br />

and phone in case they really can’t manage<br />

<strong>with</strong>out you in the office.<br />

Lucy: Yes. Perhaps I could work (f) _____ the mornings<br />

and go out later. But you always say you don’t like<br />

going on holiday (g) _____ the summer because<br />

it’s too hot.<br />

Adam: Britain (h) _____ July? I don’t think there’s too<br />

much risk of that.<br />

Answers: 1. Going away for a few days<br />

a) for; b) since; c) at (for); d) in; e) on; f) in; g) in; h) in<br />

<strong>Prepositions</strong> of time help us to say when something<br />

happened. The most important ones are:<br />

• in + decade — in the 1970s<br />

• in + year — in 2010<br />

• in + season — in the spring<br />

• in + month — in January<br />

• in + part of day — in the evening<br />

• on + day — on Monday(s)<br />

• at + time — at half past two<br />

• at + festival — at Christmas (N. Am.: on Christmas)<br />

• at the weekend (N. Am.: on the weekend)<br />

Note that in usually describes a longer period of time,<br />

while at describes a point in time.<br />

Be careful when translating seit :<br />

• since + point of time — since 2012<br />

• for + period of time — for a week<br />

Tips<br />

2. Somewhere away from it all<br />

Lucy and Adam look on the internet at a few holiday accommodation sites and find the ideal place to stay for a<br />

few days. Complete the description of the holiday accommodation below <strong>with</strong> the correct prepositions.<br />

Fotos: Goodshot; iStock<br />

Apartment Photos (5) Reviews (12)<br />

Bod Idris – apartment – sleeps 4<br />

This recently renovated flat is (a) in / on the top floor of<br />

a Victorian house (b) by / in Barmouth. The flat is (c) in /<br />

into Cambrian Street, a quiet back street, and has fabulous<br />

views (d) across / under the bay.<br />

Wi-Fi, parking (e) before / in front of the house, TV,<br />

dishwasher. Sorry, no pets.<br />

Barmouth is (f) at / on the coast (g) at / in the north-west<br />

of Wales and is only 15 miles (h) in front of / from Cader<br />

Idris mountain. Fantastic walking, cycling and riding.<br />

<strong>Prepositions</strong> of place help us to say where something is. The most important ones are:<br />

behind, in, in front of, next to, on, on top of, opposite and under.<br />

New<br />

Tips<br />

Answers<br />

2. Somewhere away from it all<br />

a) on; b) in; c) in (fabulous:<br />

fantastisch); d) across; e) in front<br />

of (Wi-Fi: WLAN; dishwasher:<br />

Geschirrspülmaschine);<br />

f) on; g) in; h) from<br />

• on the internet<br />

(not “in the internet”)<br />

• on the first floor (not<br />

“in the first floor”)<br />

• bei mir = at my<br />

house / flat, at home<br />

(not “by me”)<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 15


LANGUAGE | <strong>Word</strong> <strong>Power</strong><br />

3. A walk through the town<br />

Lucy and Adam arrive at their holiday flat in Barmouth and want to go for a walk to explore the town.<br />

They ask the owner for some recommendations. Choose the correct prepositions to complete her reply below.<br />

Barmouth is a lovely little town to explore on foot. When you’ve<br />

unpacked, just go (a) into / out of the front door and walk<br />

(b) down / under the hill from here and (c) around / into the<br />

High Street. Then you can wander (d) along / through the<br />

town, (e) over / past the shops and cafes, and down (f) into /<br />

on to the beach. You can walk (g) along / through the beach<br />

for about a mile. And when you get hungry, I recommend<br />

the Last Inn in Church Street. It’s a lovely little pub. The only<br />

problem is that you have to come (h) on / up the hill again<br />

afterwards.<br />

<strong>Prepositions</strong> of direction help us to say where something<br />

is going; for example: across, along, around,<br />

away from, from, into, out of, over, past, through,<br />

towards, under.<br />

Tips<br />

Answers: 3. A walk through the town<br />

a) out of; b) down; c) into; d) through; e) past; f) on to; g) along; h) up<br />

4. Some time off work<br />

Lucy must let her clients know that she’s out of the office for a few days, so she sets up an automatic reply on her<br />

e-mail account. Read her e-mail below and fill in the missing letters to form the prepositions.<br />

E-mail<br />

Thank you (a) _ _ _ your mail.<br />

I am (b) _ _ _ _ _ the office (c) _ _ _ _ _ Friday, 11th July.<br />

Your mail will not be forwarded, but I will get back (d) _ _ you as soon as I am back (e) _ _ my desk on Monday,<br />

14th July.<br />

(f) _ _ _ urgent matters, please contact my colleague Julia Henshaw (g) _ _ jhenshaw@emailaddress.com or call<br />

her (h) _ _ +44 (0)234-587619. Thank you.<br />

• at + e-mail address<br />

• on + phone number (not “under this number”)<br />

Answers: 4. Some time off work<br />

a) for; b) out of; c) until; d) to; e) at; f) For; g) at; h) on (UK)<br />

16<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


5. With love from Wales<br />

Lucy writes a postcard to her mother. It contains<br />

several prepositions <strong>with</strong> various functions.<br />

Choose the correct prepositions to complete the<br />

postcard.<br />

on time means “punctual, not<br />

late or early”:<br />

• The train arrived on time.<br />

in time (to do something) means<br />

“before it is too late”:<br />

• We wanted to see the museum,<br />

but we didn’t get there in time.<br />

• They arrived at the hospital in<br />

time to save his life.<br />

• Greetings from Barmouth!<br />

(not “out of”)<br />

• Welcome to Wales! (not “in”)<br />

Tips<br />

Hi, Mum<br />

Cyfarchion o gymru! That means<br />

“Greetings (a) from /to Wales”. We’re<br />

on holiday (b) at /by the sea. Barmouth<br />

is great — there’s a fantastic beach.<br />

Yesterday afternoon, Adam and I<br />

hired a couple of bikes and cycled<br />

(c) across /through the estuary<br />

(there’s a bridge!) and (d) along /over<br />

the cycle path to the town of<br />

Dolgellau. We arrived (e) in /on time<br />

for a quick cup of tea and a piece of<br />

bara brith (a type of fruit cake)<br />

(f) before /in front of the shops<br />

closed at 5 p.m. You hear people speak -<br />

ing Welsh all (g) around /roundabout<br />

you here. It’s an amazing language.<br />

Love (h) by /from<br />

Lucy<br />

Idrispress.com<br />

Mrs Pat Arnold<br />

63 Pembroke Way<br />

Salisbury, Wilts<br />

SB2 OXY<br />

Answers: 5. With love from Wales<br />

a) from; b) by; c) across (estuary: Flussmündung); d) along;<br />

e) in; f) before; g) around; h) from<br />

Lloegr / England<br />

6. Something to smile about<br />

One wet Welsh morning, Adam finds an amusing news story online. Complete the<br />

story below <strong>with</strong> the prepositions from the list. Then circle all the verb-preposition<br />

combinations.<br />

at | for | from (x3) | into | of | on to<br />

Wales<br />

Swansea<br />

Lost in translation<br />

When council officials (a) asked _________ a sign to be (b) translated _________ Welsh, they (c) received a quick reply<br />

_________ the translation agency. They (d) copied the Welsh words _________ the sign and put it up outside a car park in<br />

Swansea. But when local people saw it, they started (e) laughing _________ it and (f) taking photos _________ it.<br />

The English sign (g) banned lorries _________ the car park, but unfortunately, the Welsh version was just an out-of-office<br />

reply to the council’s mail. In Welsh, it said, “I am not in the office at the moment. Send any work to be translated.”<br />

The sign has now (h) disappeared _________ the car park.<br />

Fotos: Alamy; iStock<br />

Some verbs take a preposition. It’s a good idea to<br />

learn the verb and preposition together as a pair; for<br />

example, explain to, listen to, worry about.<br />

Tips<br />

Remember to say a photo of, a picture of (not “from”)<br />

Answers: 6. Something to smile about<br />

a) for; b) into; c) from; d) on to; e) at; f) of; g) from (ban: untersagen); h) from<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 17


LANGUAGE | <strong>Word</strong> <strong>Power</strong><br />

7. In a bit of trouble<br />

Adam went out for a run two hours ago, and he still<br />

hasn’t come back. Lucy is getting worried. Choose the<br />

correct prepositions to complete their texts to each<br />

other below.<br />

There are many everyday phrases that contain<br />

prepositions. It’s best to learn them as complete phrases.<br />

The preposition “ on” gives us: on fire, on holiday, on the<br />

left / right, on the phone, on the tip of my tongue, on<br />

the way (to...) and on the whole.<br />

Tips<br />

Where are you, Adam? Are you OK? Am<br />

worried (a) about / over you.<br />

Am (b) at / in Aberystwyth Hospital.<br />

Waiting (c) about / for X-ray results.<br />

Why? What happened? What have you<br />

done (d) at / to yourself???<br />

Broken arm — I think.<br />

I fell over a gate!<br />

Ow! How did you get<br />

to hospital?<br />

• at the hospital, at St Thomas’s Hospital = as a day<br />

patient or a visitor<br />

• in hospital, in St Thomas’s Hospital = overnight,<br />

for a number of days (N. Am.: in the hospital)<br />

• by car (not “<strong>with</strong> the car”), by bus, by train, but on foot<br />

• something for the pain (not “against”)<br />

Answers: 7. In a bit of trouble a) about; b) at; c) for (X-ray results:<br />

Röntgenbefund); d) to; e) By (paramedic: Sanitäter(in)); f) for; g) <strong>with</strong>; h) on<br />

(e) By / On ambulance.<br />

Paramedics were excellent.<br />

Have they given you something<br />

(f) for / to the pain?<br />

No, it’s fine. I can cope (g) about / <strong>with</strong><br />

it. Can you come?<br />

Sure.<br />

Am (h) at / on the way now.<br />

Fotos: Alamy; iStock<br />

18<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

continued on page 21


Verrückt nach<br />

Englisch!<br />

Einfach Englisch! Sprachtraining und Lebensgefühl<br />

in einem. Jeden Monat neu.<br />

Jederzeit<br />

kündbar!<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

www.spotlight-verlag.de/flex<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

Sprachmagazin, Audio-Trainer und dalango in flexibler Laufzeit schon ab € 5,30 / SFR. 7,95.


Sprachen lernen und erleben<br />

Keine Mindestlaufzeit<br />

Schon ab € 5,30 im Monat<br />

Mit Geld-zurück-Garantie für<br />

noch nicht gelieferte Ausgaben<br />

Flexibel &<br />

jederzeit<br />

kündbar!<br />

Sprachmagazin – print oder E-Paper (PDF-Format)<br />

Unterhaltsame Lektüre und Sprachtraining in einem<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

Einfach Englisch!<br />

Écoute<br />

Typisch Französisch!<br />

Business <strong>Spotlight</strong><br />

Englisch für den Beruf.<br />

ECOS<br />

Die Welt auf Spanisch.<br />

ADESSO<br />

Die schönsten Seiten<br />

auf Italienisch.<br />

Deutsch perfekt<br />

Einfach Deutsch lernen.<br />

Begleitend dazu:<br />

Hörtraining –<br />

CD oder MP3-Download<br />

Ideal zum Lernen in der Freizeit<br />

oder auf dem Weg zur Arbeit<br />

dalango –<br />

Video-Sprachtraining online<br />

Mit abwechslungsreichen Übungen<br />

und authentischen Trainingssituationen<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

www.spotlight-verlag.de/flex<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

Sprachmagazin, Audio-Trainer und dalango in flexibler Laufzeit schon ab € 5,30 / SFR. 7,95.


continued from page 18<br />

8. The dangers of running<br />

When he gets home after the holiday, Adam writes<br />

about his accident on his blog. Choose the correct<br />

prepositions from the list to complete the blog entry.<br />

about | at | by | on | to | to | up | <strong>with</strong>out<br />

Adam’s blog posted Sun., 13 July 2014<br />

One-handed typing<br />

(or: The wrong sort of break)<br />

Short version — I was out running in the Welsh hills, was climbing over a farm gate and slipped.<br />

Landed on my arm. A passer-by insisted (a) _____ calling an ambulance for me, and the good<br />

people at Aberystwyth Hospital sorted me out.<br />

Life <strong>with</strong> one arm is quite frustrating, but I’m getting used (b) _____ doing everything <strong>with</strong> my left hand. I have to wash<br />

(c) _____ getting my plaster cast wet — can be a bit tricky. I’ve tried to keep the water out (d) _____ putting a plastic bag<br />

over my arm, but it wasn’t very successful. Any ideas, anyone?<br />

The worst thing (e) _____ having a broken arm is that I have to ask Lucy to help me <strong>with</strong> everything. Us men aren’t very<br />

good (f) _____ asking for help, are we?<br />

The one good thing is that it’s helping me to give (g) _____ spending so much time online.<br />

The plaster cast can come off in six weeks. I’m looking forward (h) _____ having two arms again.<br />

Well, I said I needed a break — and I got one!<br />

The above text contains examples of prepositions + “-ing”.<br />

After a preposition, we usually use a noun: • I’m good at English.<br />

If you want to use a verb after the preposition, it must be in the “-ing” form: • I’m good at speaking English.<br />

Tips<br />

Answers: 8. The dangers of running a) on (sort sb. out: jmdn. wieder hinkriegen); b) to;<br />

c) <strong>with</strong>out (plaster cast: Gipsverband; tricky: schwierig, knifflig); d) by; e) about; f) at; g) up; h) to<br />

The power of the preposition<br />

We hope this tour around (up, down and through) the<br />

world of prepositions has been helpful. Keep your eyes<br />

open for them in your everyday life as well as on holiday.<br />

Look through this month’s <strong>Spotlight</strong> and write down<br />

any interesting examples that you see. Remember to note<br />

when they combine <strong>with</strong> verbs and other structures. Why<br />

not start <strong>with</strong> this paragraph? Keep on top of prepositions,<br />

and they will work hard for you.<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

21


FOOD | Beer<br />

Great British beer<br />

Durch großen persönlichen Einsatz und ein neues Steuergesetz konnten sich in Großbritannien<br />

viele kleine Brauereien etablieren, die exzellentes Bier herstellen. Von NIGEL MARSH<br />

The Nag’s Head, in the Oxfordshire town of Abingdon,<br />

stands on a 15th-century bridge over the<br />

Thames. Recently, the pub was closed for more than<br />

a year. It was a sad welcome for visitors arriving at a town<br />

famous for its brewing<br />

tradition. Abingdon’s famous<br />

Morland Brewery<br />

had also gone, closed in<br />

2000.<br />

Today, however, the<br />

thirsty drinker walking<br />

into The Nag’s Head<br />

can order a pint of traditional,<br />

amber-coloured<br />

bitter called Abingdon<br />

The Nag’s Head: good local beer<br />

Bridge, brewed less<br />

than a mile away at the<br />

Loose Cannon brewery. The pub was reopened in 2011<br />

by Sri Lankan-born Dushan Salwathura. Abingdon’s new<br />

brewery had been opened just a year earlier in 2010. Dushan<br />

is a great believer in local products, and most of his<br />

cask-conditioned beer, or real ale, as it is also called, is<br />

from Oxfordshire and the neighbouring counties.<br />

To experience such a beer-drinkers’ paradise was, for<br />

decades, unthinkable. At the start of the 20th century,<br />

there were around 6,000 British brewers, but by the early<br />

1970s, only seven big national companies and 88 independent<br />

brewers were still in business. Since 2002, however,<br />

there has been an explosion of new breweries. The<br />

number is now around 1,100 — the highest for 70 years.<br />

In the years of decline, it was often hard to find<br />

one that made beers <strong>with</strong> flavour and character. From<br />

1974, though, enthusiasts in search of traditional beer<br />

from the few pubs that treated its beer <strong>with</strong> respect<br />

had the help of the Good Beer Guide, published by<br />

CAMRA, the Campaign for Real Ale.<br />

At the Cross Inn in Maesteg, South<br />

Wales, another Good Beer Guide pub<br />

and CAMRA “regional pub of the<br />

year 2013”, publicans David and<br />

Gillian Morgan didn’t want simply<br />

Drink to that: David<br />

Morgan (right)<br />

accepts a SIBA award<br />

to serve traditional cask beer; they wished to make it as<br />

well. The Cerddin Brewery was set up and now supplies<br />

seasonal and celebration beers to the Cross Inn and beer<br />

festivals. The Morgans have no plans to expand. “We’re<br />

happy doing what we’re doing,” says David Morgan.<br />

Their business is of a local nature, but that hasn’t stopped<br />

them winning national prizes: their Cascade Bitter won<br />

a bronze medal from SIBA, the Society of Independent<br />

Brewers, at the Ludlow Food Festival in 2013.<br />

SIBA was formed in 1980 by 20 of the surviving and<br />

newly established brewers in the UK, who were determined<br />

to make a stand against the big national brewers.<br />

Alongside CAMRA, they lobbied the government for a<br />

fairer tax system for the industry. According to SIBA’s<br />

most recent figures, it now has more than 650 members.<br />

The big breakthrough for SIBA and CAMRA came in<br />

2002, when, after many years of campaigning, they finally<br />

got what they wanted from the government — a change<br />

in the tax system. “Small Breweries’ Relief”, or SBR,<br />

meant the small breweries paid much less to the government<br />

than the big national brewers. As David Morgan at<br />

Cerddin Brewery put it, “The revenue is now on our side.”<br />

Like the Cerddin Brewery and Loose Cannon, Aberdeenshire’s<br />

BrewDog is one of the more than 200 SIBA<br />

members that started brewing only after the change to the<br />

tax system. BrewDog is also passionate about traditional<br />

beer-making methods.<br />

The brewery has ambitions that go far beyond the local<br />

pub, though. Now in its eighth year, it is Scotland’s<br />

biggest independent brewery and has 16 bars, including<br />

three international ones in Stockholm, Tokyo and<br />

São Paulo. According to James Watt, one of BrewDog’s<br />

co-founders, “We just wanted to make a great beer and<br />

get people as passionate about craft beer as we are.”<br />

alongside [E)lQN(saId]<br />

amber-coloured [(ÄmbE )kVlEd]<br />

bitter [(bItE] UK<br />

cask-conditioned beer<br />

[)kA:sk kEn)dIS&nd (bIE]<br />

craft beer [(krA:ft bIE]<br />

make a stand against sb. / sth.<br />

[)meIk E (stÄnd E)genst]<br />

publican [(pVblIkEn] UK<br />

relief [ri(li:f]<br />

set up [set (Vp]<br />

the revenue [DE (revEnju:]<br />

neben<br />

bernsteinfarben<br />

halbdunkles obergäriges Bier<br />

im Fass vergorenes und naturbelassenes<br />

Bier<br />

handwerklich gebrautes Bier<br />

sich gegen jmdn. / etw. zur<br />

Wehr setzen<br />

(Schank)Wirt<br />

Entlastung<br />

gründen, aufbauen, aufstellen<br />

hier: Finanzbehörde<br />

Fotos: Alamy; iStock; PR<br />

22<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Cheers: Martin<br />

Dickie and James<br />

Watt of BrewDog<br />

A CLOSER LOOK<br />

CAMRA was formed in 1971 by a small group of drinkers<br />

upset by the poor choice and quality of British beer.<br />

Over the past 40 years, CAMRA has grown to a size of<br />

more than 160,000 members, and it has proved to be a<br />

mighty voice for beer consumers demanding a quality<br />

product. CAMRA has lobbied the government and the<br />

brewing industry, while publicizing good brewing and<br />

good pubs, such as The Nag’s Head, <strong>with</strong> awards and<br />

entry into its annual Good Beer Guide.<br />

Is the beer revolution just the result of a change in the tax laws,<br />

though? David Morgan of Cerddin agrees that this has been important, but he<br />

doesn’t believe it is the only reason for consumers’ enthusiasm for traditional<br />

beer. “People are more conscious of what they’re eating and drinking. They’ve<br />

had a few scares from the big food producers, and they like to know what’s in<br />

their food.”<br />

The growth in popularity of farmers’ markets and the emphasis that many<br />

cafes, pubs and restaurants now put on locally sourced ingredients certainly<br />

support Morgan’s argument. So perhaps changes in consumer attitudes and<br />

tastes are also part of the success of the new brewers. Dushan Salwathura at<br />

The Nag’s Head agrees: “I want to serve great local food <strong>with</strong> great local beer.<br />

That’s what makes me happy and that’s what makes my customers happy.”<br />

locally sourced [)lEUk&li (sO:st]<br />

regional, aus regionaler Produktion<br />

kabine<br />

an bord<br />

& Hotels<br />

inklusive<br />

kurztrip<br />

nach<br />

newcastle<br />

schottland<br />

newcastle<br />

england<br />

amsterdam<br />

(iJmuiden)<br />

Verbinden Sie einen maritimen Kurzurlaub<br />

an Bord mit einem Besuch der<br />

heimlichen Hauptstadt nordenglands.<br />

4 tage städtereise<br />

1191<br />

P. PerS. inKl.<br />

KaBine & HoTel MiT<br />

FrüHSTücK aB €<br />

aMSTerDaM – newcaSTle<br />

dfds.de/spotlight<br />

Tel. 040 / 389 03 71 2<br />

1<br />

Gültig nach Verfügbarkeit 2 14 € Buchungsentgelt je tel. Buchung | DFDS (Deutschland) GmbH, Högerdamm 41, 20097 Hamburg | Foto: M. Taylor | Stand 05/2014


ENVIRONMENT | Tourism<br />

Rare sight: a wild black rhino<br />

Saving the rhino<br />

Nachhaltiger Tourismus ist ein großer Hoffnungsträger für das ländliche Afrika.<br />

CLAUDINE WEBER-HOF berichtet aus Namibia.<br />

The idea is a novel one: a village in Africa gets special<br />

land-use rights. Next, the villagers contact a reputable<br />

tourism company. A small hotel goes up, local<br />

people are given jobs, and visitors<br />

start to arrive. The tourists<br />

get to see the sights — such as<br />

rare wild animals — while the<br />

village, in desperate need of income,<br />

receives some of the hotel’s<br />

earnings. Add nature conservation<br />

into the mix, and you<br />

have an experiment in “green”<br />

tourism that is bringing a welcome<br />

change to some communities<br />

in rural Africa.<br />

The small, elegant steenbok<br />

Such “communal wildlife conservancies” are becoming<br />

a way for people to thrive and animals to survive, especially<br />

in Namibia: 79 such organizations now cover a<br />

fifth of the country. Desert Rhino Camp in Damaraland<br />

in Namibia’s northwest is a good example. There, local<br />

people are working <strong>with</strong> a charity (Save the Rhino Trust)<br />

and an award-winning ecotourism company (Wilderness<br />

Safaris) to save the critically endangered black rhinoceros.<br />

American native Jeff Muntifering is a conservation biologist<br />

for the Minnesota Zoo who has been working as<br />

science adviser for the Save the Rhino Trust in Namibia<br />

for more than a decade. Improving tourism’s contribution<br />

towards rhino conservation is one of his main focus areas.<br />

We met at Desert Rhino Camp to talk about finding the<br />

balance between tourism and conservation.<br />

Fotos: David John Weber<br />

black rhinoceros [blÄk raI(nA:sErEs]<br />

conservation biologist<br />

[kA:ns&r(veIS&n baI)A:lEdZIst]<br />

critically endangered<br />

[)krItIk&li In(deIndZ&rd]<br />

nature conservation<br />

[)neItS&r )kA:ns&r(veIS&n]<br />

reputable [(repjEtEb&l]<br />

rhino(ceros) [(raInoU]<br />

rural [(rUrEl]<br />

science adviser [(saIEns Ed)vaIz&r]<br />

thrive [TraIv]<br />

wildlife conservancy<br />

[(waI&ldlaIf kEn)s§:v&nsi]<br />

Spitzmaulnashorn<br />

Naturschutzbiologe,<br />

-biologin<br />

stark vom Aussterben<br />

bedroht<br />

Naturschutz<br />

seriös angesehen<br />

Nashorn<br />

ländlich<br />

wissenschaftliche(r)<br />

Berater(in)<br />

Erfolg, einen guten<br />

Lebensunterhalt haben<br />

hier: Tierschutzinstitution<br />

Evening in Damaraland:<br />

a tented guest “room” at<br />

Desert Rhino Camp<br />

24<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


<strong>Spotlight</strong>: What is it that you do out here in the wilds of Namibia?<br />

Jeff Muntifering: I’ve been in Namibia since 2000, and since 2002, specifically<br />

in this part of Namibia, which I now call home. I’m based here<br />

full-time, providing science leadership and technical assistance to Save the<br />

Rhino Trust.<br />

<strong>Spotlight</strong>: What does the trust do?<br />

Muntifering: Ever since it was created in the early 1980s, the trust has had<br />

two goals. It wasn’t completely concerned <strong>with</strong> rhinos — it was also about<br />

people. In fact, some of the early trackers who worked for the trust had<br />

previously been poachers or had family members who poached. This was<br />

one of the first examples of a conservation initiative that looked at poachers<br />

— and local people in general — as part of the solution to combat<br />

poaching. The poachers are the guys who know the bush, who know where<br />

the animals are: You couldn’t find better people to provide the knowledge<br />

and information that is needed to save the rhinos. Many people still define<br />

poaching as local people hunting and killing animals to provide meat for<br />

the pot. The mission of the trust has always been to create opportunities for<br />

local people to see more value in keeping rhinos alive than dead.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Can you tell me about the rhinos in this area?<br />

Muntifering: We have black rhino here: the southwestern subspecies, Diceros<br />

bicornis bicornis, 95 percent of which are found in Namibia. They’re<br />

not considered a unique subspecies, but the rhino here are known as<br />

desert-adapted. Nowhere else on earth can you find rhinos living in a landscape<br />

<strong>with</strong> less than 100 mm of rainfall a year and doing quite well.<br />

<strong>Spotlight</strong>: The much-publicized danger to them is poaching for the rhino<br />

horn trade <strong>with</strong> Asia, correct?<br />

Muntifering: Right, and it’s a really complex problem. You’re dealing <strong>with</strong> a<br />

culture and a tradition that’s 2,000 to 5,000 years old. No one’s really sure<br />

when people started using rhino horn in traditional Asian medicine, but it’s<br />

a very old practice. These things don’t change overnight. Efforts are being<br />

made to educate end users about rhino horn and the situation that rhinos<br />

are facing.<br />

<strong>Spotlight</strong>: I’ve read that rhino horn costs more than gold. But isn’t the horn<br />

simply made of keratin?<br />

Muntifering: Yes, it’s essentially fingernail. According to Western medicine,<br />

it has no properties that could be of any use to people. But Asian medicinal<br />

practices are very different from ours, so a lot of those arguments don’t<br />

really matter to traditional practitioners. The reality is that, because of the<br />

demand, Asia has a huge role to play in the future of rhinos. They can save<br />

the world’s rhinoceros. It’s up to them. On the other hand, I think that<br />

lasting success needs to come from Africa as well. Local people should see<br />

the value of rhino.<br />

Trackers discuss the locations of rhino<br />

Conservation biologist Jeff Muntifering (above);<br />

guide Nestor Nghuunduka of Wilderness Safaris<br />

combat [(kA:mbÄt]<br />

desert-adapted [(dez&rt E)dÄptId]<br />

poacher [(poUtS&r]<br />

science leadership [(saIEns )li:d&rSIp]<br />

subspecies [(sVb)spi:Si:z]<br />

tracker [(trÄk&r]<br />

traditional practitioner<br />

[trE)dIS&nEl prÄk(tIS&nEr]<br />

up to: be ~ sb. [(Vp tE]<br />

wilds: the ~ [waI&ldz]<br />

bekämpfen<br />

wüstenangepasst<br />

Wilderer, Wilderin<br />

wissenschaftliche Leitung<br />

Unterart<br />

Fährtenleser(in)<br />

Heiler(in)<br />

von jmdm. abhängen<br />

die Wildnis


ENVIRONMENT | Tourism<br />

<strong>Spotlight</strong>: Is it true that there are only about 5,000 black<br />

rhinoceros left?<br />

Muntifering: Yes, and it’s one of the most catastrophic<br />

decline stories ever documented for a species: More<br />

than 97 percent of the world’s black rhino were wiped<br />

out between 1970 and 1990. They were reduced from<br />

roughly 100,000 to 2,500, and it was almost entirely as<br />

a result of poaching. It makes you really angry, but we<br />

think the work that has been done here is helping: The<br />

Namibian government is supportive, and we’ve got a<br />

great tourism industry.<br />

commercial farmer<br />

[kE)m§:S&l (fA:rm&r]<br />

credit [(kredEt]<br />

custodianship [kV(stoUdiEnSIp]<br />

deprive sb. of sth. [di(praIv Ev]<br />

pick up [pIk (Vp]<br />

sustainable [sE(steInEb&l]<br />

tour operator [(tU&r )A:pEreIt&r]<br />

wipe out [)waIp (aUt]<br />

Wild style: the main<br />

building at Desert<br />

Rhino Camp and the<br />

view from it<br />

Haupterwerbslandwirt<br />

Anerkennung<br />

Aufsicht, Bewahrung,<br />

Betreuung<br />

jmdn. einer Sache berauben<br />

hier: Auftrieb bekommen<br />

nachhaltig<br />

Reiseveranstalter<br />

hier: ausrotten<br />

<strong>Spotlight</strong>: Which connects to the trust’s work <strong>with</strong> Desert<br />

Rhino Camp, right?<br />

Muntifering: Ever since formal conservation started in<br />

this area in the early 1980s, it has placed people and<br />

local communities at the center of the strategies to<br />

protect and conserve the wildlife. It’s about trying to<br />

bring back values that were lost through colonial practices:<br />

People were deprived of land use, of the power to<br />

make decisions, of traditional ways of benefiting, and<br />

even traditional knowledge that they could share and<br />

celebrate.<br />

The Namibian government deserves a lot of credit<br />

for its willingness to share power by telling communities,<br />

“You can enter into a contract <strong>with</strong> a business, a<br />

private tour operator on your land, and we don’t want<br />

anything to do <strong>with</strong> it. It’s your business.” It’s a big<br />

message to local people that they are seen as an integral<br />

part of the solution, which is to manage natural<br />

resources in a more sustainable way — in their way.<br />

<strong>Spotlight</strong>: What was it like when the camp was new?<br />

Muntifering: It was an exciting time, because tourism<br />

was just starting to pick up here in 2001 and 2002.<br />

In 2003, when Desert Rhino Camp was opened, Namibia’s<br />

government already had a rhino program.<br />

They’d started a “custodianship program” in the 1990s:<br />

The government was willing to move rhino onto private<br />

lands if commercial farmers would look after<br />

Fotos: David John Weber


His name is “Getaway”:<br />

one of the black rhino<br />

living wild in Damaraland<br />

them. People began to say, “If you’re doing this on<br />

private land, why couldn’t you do this on communal<br />

land?” At the same time, Namibia’s conservancy model<br />

was beginning to take hold. Laws were developed<br />

to give ownership over land-use decisions and benefit<br />

rights back to local people. So there was this communal<br />

institution that the government could go to — as<br />

<strong>with</strong> the commercial farmers — and say, “We’re willing<br />

to move rhino back onto your land if you are willing to<br />

look after them and help us.” It’s a cost-share approach.<br />

Many communities were hesitant at first, but quite a<br />

lot of them saw tourism as a mechanism to provide<br />

new benefits and desperately needed income.<br />

<strong>Spotlight</strong>: What if they had no experience <strong>with</strong> tourism?<br />

Muntifering: That was the wisdom of the local communities<br />

— being able to see that they didn’t have that<br />

experience, but that there were skilled tourism operators<br />

who did. The idea was to partner <strong>with</strong> tourism<br />

operators and create a win-win situation. Desert Rhino<br />

Camp is the perfect example of an area that everyone<br />

knew was absolutely critical for these animals.<br />

The neighboring conservancies were given the benefit<br />

rights — or “concession rights” — to this area, allowing<br />

them to lease out the rights to operate commercial<br />

tourism in the region. They knew Wilderness Safaris<br />

was a respected operator that had been in Namibia for<br />

quite a while. Save the Rhino Trust was already monitoring<br />

rhinos in the area, but we didn’t know much<br />

about tourism and hospitality. So it was a great match.<br />

a bunch of [E (bVntS Ev] ifml. ein Haufen<br />

benefit right [(benIfIt raIt] Nutzungsrecht<br />

boonies [(bu:niz] ifml.<br />

hinterste Provinz<br />

bumble around<br />

herumwursteln<br />

[)bVmb&l E(raUnd] ifml.<br />

cost-share [)kO:st (Se&r] Kostenteilung, Kosten-Anteil<br />

hesitant [(hezIt&nt]<br />

zögerlich<br />

hospitality [)hA:spE(tÄlEti] Gastfreundlichkeit<br />

lease out [li:s (aUt]<br />

verpachten<br />

marvel at sth. [(mA:rv&l Et] etw. bestaunen<br />

patrol [pE(troUl]<br />

patrouillieren, überwachen<br />

take hold [teIk (hoUld] sich etablieren<br />

wisdom [(wIzdEm] Klugheit ( p. 61)<br />

worthy: be ~ of sth. [(w§:Di] etw. wert sein<br />

<strong>Spotlight</strong>: How did it work?<br />

Muntifering: The early challenges were about how to<br />

marry the two sides: Wilderness Safaris has a conservation<br />

focus, but they’re also a business. At the trust,<br />

we’re a bunch of guys who bumble around out in the<br />

boonies, tracking the rhinos and looking after them.<br />

So at first, we were just trying to understand the basics:<br />

how to keep the rhinos safe and observable so that we<br />

can consistently find them, and then to make sure the<br />

guests can see them, too. That way, Wilderness Safaris<br />

had its business working, and benefits were flowing<br />

back to the communities.<br />

Conservation here is not just about rhinos; it’s also<br />

about culture. Tourism is seen as a mechanism that<br />

represents values important to people here. It’s not<br />

only about the money. The local trackers have been patrolling<br />

and monitoring rhino for years, some for more<br />

than 10 to 15 years. When they see that someone from<br />

another country has come all this way to see their rhino,<br />

it makes them proud of what they do. Guests are<br />

marveling not just at these animals, but at the work<br />

these guys are doing to protect the rhino. Plus, they’re<br />

using their traditional knowledge, which is tracking.<br />

That’s a lost skill, and certainly worthy of recognition.<br />

INFO<br />

• For more information on Save the Rhino Trust<br />

Namibia, see www.savetherhinotrust.org<br />

• To find out more about Desert Rhino Camp and<br />

Wilderness Safaris, see www.wilderness-safaris.com<br />

Land of table mountains:<br />

Damaraland’s beauty lies in<br />

its soft forms and colors<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 27


AMY ARGETSINGER | I Ask Myself<br />

Is this goodbye to<br />

gorgeous George?<br />

I never<br />

really had dreams<br />

of marrying<br />

Clooney<br />

myself…<br />

Viele Frauenherzen werden weinen: George Clooney hat sich verlobt. Ist<br />

der ewige Junggeselle nun endgültig weg vom Heiratsmarkt?<br />

George Clooney stunned the<br />

world in April <strong>with</strong> his choice<br />

of a fiancée. Amal Alamuddin<br />

is as gorgeous a woman as you’d expect<br />

to see by the side of a devastatingly<br />

handsome Oscar<br />

winner. But she is also<br />

a woman of substance:<br />

An international lawyer<br />

trained at Oxford and<br />

fluent in three languages,<br />

she has counseled Ko fi<br />

Annan and represented<br />

Julian Assange. She is<br />

so far from the typical<br />

Hollywood girlfriend<br />

that Clooney suddenly<br />

looks smarter, deeper,<br />

and more sensitive than<br />

we had thought. And I<br />

couldn’t be more disappointed.<br />

Don’t get me wrong. Unlike so<br />

many other women, I never had<br />

dreams of marrying Clooney myself.<br />

But as a fan, I had a certain treasured<br />

image of him, which this marriage<br />

— if it should actually happen —<br />

has tragically destroyed.<br />

You see, Clooney was a new kind<br />

of movie star when he came onto the<br />

scene in the mid-90s. He wasn’t one<br />

of the quirky characters who became<br />

stars in the 1970s (Dustin Hoffman,<br />

Gene Hackman), or an action hero<br />

of the kind we liked in the 1980s<br />

(Arnold Schwarzenegger, Sylvester<br />

Stallone). Of course, neither were<br />

the smooth young men, such as<br />

Brad Pitt and Tom Cruise, who also<br />

climbed the box-office rankings at<br />

the start of the new century. But<br />

those stars shared my generation’s<br />

quest for eternal youth. Even as he<br />

turned 50, Cruise still looked and<br />

carried himself like a 28-year-old.<br />

Is Clooney really<br />

getting married?<br />

Clooney, though, was a grownup,<br />

a man <strong>with</strong> a deep voice, a confident<br />

gaze, and a head of hair <strong>with</strong><br />

a little bit of gray. He was more often<br />

photographed in suits than in<br />

T-shirts, and he looked so comfortable<br />

in them that he quickly drew<br />

comparisons to old-time stars like<br />

Cary Grant or Gary Cooper. When<br />

he was 38 and playing an army officer<br />

in films like Three Kings, or a grizzled<br />

sea captain in The Perfect Storm, you<br />

probably thought he was already 50.<br />

He made a lasting impression by<br />

taking roles in serious movies like<br />

Syriana, directing intelligent films<br />

like Good Night, and Good Luck, and<br />

getting involved in humanitarian<br />

work in Haiti and Darfur.<br />

Yet he refused to settle down.<br />

Though briefly married 25 years<br />

ago, Clooney became famous for a<br />

procession of lovely, but short-term<br />

girlfriends. Some, like Renée Zellweger,<br />

were stars in their own right.<br />

But most were waitresses or models,<br />

and in recent years, he moved<br />

through them — Sarah, Elisabetta,<br />

Stacy — <strong>with</strong> such regularity that I<br />

was convinced the relationships were<br />

formed by contract deals <strong>with</strong> strict<br />

two-year expiration dates.<br />

If you had a friend who exhibited<br />

this kind of behavior, you would<br />

probably consider him unable or unwilling<br />

to form real connections. But<br />

crazily enough, it was what I liked<br />

best about George Clooney. It made<br />

him as complex as a character in a<br />

great novel.<br />

If I took any notice of his most<br />

recent girlfriend, it was to make a<br />

mental note of their first public appearance<br />

— in the fall of 2013 —<br />

and to set my watch for their inevitable<br />

parting in mid-2015. But now,<br />

Clooney has upended all my expectations<br />

and destroyed my illusions<br />

about him. Maybe he’s just another<br />

guy facing late middle age, hoping<br />

to find someone who can love him<br />

for who he really is — assuming this<br />

marriage actually goes through, that<br />

is. As I said, it’s a big “if.”<br />

Amy Argetsinger is a co-author of “The Reliable Source,” a column in The Washington Post<br />

about personalities.<br />

box-office ranking [)bA:ks )A:fEs (rÄNkIN] Rangliste der erfolgreichsten Kinofilme<br />

carry oneself [(kÄri wVn)self]<br />

sich benehmen, verhalten<br />

counsel sb. [(kaUns&l] jmdn. beraten ( p. 61)<br />

devastatingly [(devEsteItINli]<br />

hier: umwerfend<br />

eternal [I(t§:n&l]<br />

ewig<br />

expiration date [)ekspE(reIS&n deIt] N. Am. Ablaufdatum<br />

fiancée [)fi:A:n(seI]<br />

Verlobte<br />

gaze [geIz]<br />

fester Blick<br />

grizzled [(grIz&ld]<br />

grauhaarig<br />

in one’s own right [)In wVnz (oUn )raIt] selber<br />

quest [kwest]<br />

Suche<br />

quirky [(kw§:ki]<br />

eigenartig, schrullig<br />

stun [stVn]<br />

verblüffen<br />

treasured [(treZ&rd]<br />

lieb gewonnen<br />

upend sth. [Vp(end]<br />

etw. auf den Kopf stellen<br />

Foto: Thinkstock/Getty Images Entertainment<br />

28<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


SPIELEND LONDON ENTDECKEN<br />

UND ENGLISCH LERNEN!<br />

Erschienen bei:<br />

Entdecken Sie London und verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse!<br />

Und das ganz zwanglos und unterhaltsam<br />

in einer kurzweiligen Spielrunde im Familien- oder<br />

Freundeskreis. Grundkenntnisse in Englisch reichen<br />

schon aus, um mitmachen zu können.<br />

Die Spieler unternehmen eine Sightseeing-Tour<br />

durch London. Jeder Spieler bewegt sich<br />

mit seiner Spielfigur auf den Planquadraten<br />

des Stadtplans. Dabei steuert er gezielt die<br />

eingezeichneten Sehenswürdigkeiten an,<br />

beantwortet Fragen und macht Übungen,<br />

um Bildkarten zu sammeln und loszuwerden.<br />

Er verdient sich außerdem durch das richtige<br />

Beantworten der Fragen sein Fahrgeld für Taxi,<br />

Bus und Tube.<br />

5 Spielfiguren, 1 Würfel und 80 Chips<br />

1 großer Stadtplan als Spielfeld<br />

1 Spielanleitung auf Deutsch und Englisch<br />

5 Startkarten<br />

50 Bildkarten zu den wichtigsten<br />

Sehenswürdigkeiten.<br />

295 Fragekarten mit 590 Fragen auf<br />

Englisch mit Vokabeln und Erläuterungen<br />

zu den Antworten<br />

5 29,95 (UVP)<br />

In Zusammenarbeit mit dem<br />

Für 2– 5 Spieler ab 14 Jahren,<br />

Spieldauer ca. 60 Minuten.<br />

Ebenfalls lieferbar:<br />

SO BESTELLEN SIE:<br />

Internet: www.sprachenshop.de/london<br />

E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />

Telefon: +49 (0)711 7252-245<br />

(Mo-Fr 9-17 Uhr)<br />

Die Spiele sind auch im Buch- und<br />

Spielwarenhandel erhältlich.


TRAVEL | Caribbean<br />

The sun goes down<br />

over Saint Lucia’s famous<br />

Piton Mountains<br />

Saint Lucia,<br />

portrait of an island<br />

Die Insel Saint Lucia liegt im Herzen der Karibik zwischen Martinique<br />

und Saint Vincent und hat für jeden Geschmack etwas zu bieten.<br />

Von EVE LUCAS<br />

It’s late afternoon as we get off the plane at Hewanorra<br />

International Airport at the southern tip of Saint Lucia.<br />

The heat on the Caribbean island, part of the Lesser<br />

Antilles, is like a warm blanket, but before we have time<br />

to start sweating, our driver, David Davis, invites us to get<br />

into a cool minibus.<br />

We drive north along the island’s east coast towards<br />

the port of Dennery and stop at a cafe on a hill that has a<br />

great view of the town. I order a cold, refreshing Piton, a<br />

beer named after the two volcanic mountains — Petit and<br />

Gros Piton — that can be seen from everywhere on Saint<br />

Lucia. I ask a question: if English is the official language,<br />

why do the beers and the mountains have French names?<br />

“Long story,” says David. And then he explains. The<br />

first Europeans to see Saint Lucia were probably Spanish<br />

explorers sailing past around 1500. French, British and<br />

Dutch settlers came and went in the 17th century, and<br />

in the 18th century, the island became part of the colonial<br />

power game. It changed hands many times between<br />

Britain and France before it was given to the British in<br />

1814, who would come to prize Saint Lucia for its profitable<br />

sugar plantations. But while the island was being<br />

mapped, French was the language used to name villages,<br />

rivers and mountains.<br />

Lesser Antilles [)lesE Än(tIli:z]<br />

map [mÄp]<br />

sugar plantation<br />

[(SUgE plA:n)teIS&n]<br />

volcanic [vQl(kÄnIk]<br />

Kleine Antillen<br />

kartieren<br />

Zuckerrohrplantage<br />

Vulkan-<br />

Fotos: Alamy/mauritius images; iStock; Saint Lucia Tourist Board<br />

30<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


We leave the east coast, crossing<br />

the island westwards and passing<br />

through villages <strong>with</strong> brightly<br />

painted wooden houses. I see<br />

small banana plantations along<br />

the road, and I even identify a cocoa<br />

tree. The island is not big — at<br />

600 square kilometres, it’s a little<br />

larger than Corfu in Greece.<br />

Soon, we’re settling in our first<br />

hotel, the all-inclusive Windjammer<br />

Landing beach resort and<br />

spa to the north of Castries, the<br />

island’s capital. Night falls quickly,<br />

and the hills are sinking into<br />

shadow when we meet the hotel<br />

managers for dinner. They explain<br />

that the hotel is popular <strong>with</strong><br />

American and European tourists<br />

who want a complete break. Some<br />

don’t even leave the hotel grounds.<br />

With a clear sea, golden beaches<br />

and oceanside restaurants, there’s<br />

plenty to enjoy. It’s a story we hear<br />

quite often over the next couple<br />

of days, especially at The Body-<br />

Holiday, another resort on the sea.<br />

Guests return year after year to enjoy<br />

yoga classes, beach volleyball,<br />

afternoon tea and spa treatments.<br />

But the glamorous facades hide a<br />

problem. Owned by foreign investors,<br />

resort hotels provide employment<br />

opportunities for local<br />

staff; so some of the money that<br />

Above, the port of<br />

Castries; boats on the<br />

Caribbean Sea<br />

the hotels bring in directly supports the islanders. Not<br />

enough of it reaches the communities, however. Tourism<br />

is important, say locals, but the islanders need to be a<br />

bigger part of it.<br />

Island dream: white beaches, blue waters<br />

Historic flair: the Pink Plantation House in Castries<br />

facade [fE(sA:d]<br />

resort [ri(zO:t]<br />

spa [spA:]<br />

Fassade<br />

Ferienort<br />

Wellness-Einrichtung<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 31


TRAVEL | Caribbean<br />

It’s day two of our trip, and we’ve spent<br />

some hours in the sun walking around Pigeon<br />

Island’s fort, built by the British in 1778. We<br />

arrive on the beach below hot and tired and<br />

ready for a change. What we get is a wonderful<br />

surprise, provided by Cox & Company, a<br />

small, locally operated tour centre. We’re going<br />

to be taught how to go snuba diving. Snuba<br />

— a word that combines snorkel and<br />

scuba — involves diving a maximum<br />

of six metres below the water. Instead<br />

of wearing big tanks on our backs, we<br />

will get air through long hoses that are<br />

attached to rafts. After a 15-minute introduction,<br />

we put on our equipment<br />

and walk slowly into the sea <strong>with</strong> Anthony<br />

Leonce, our guide. The water<br />

closes over our heads, the noise stops<br />

and a paradise opens its doors: bright<br />

blue doctor fish dart between our legs,<br />

starfish spread themselves elegantly on<br />

the sandy sea floor and yellow flounder<br />

move carefully around their clumsy<br />

human guests.<br />

Exploring the reefs:<br />

the island’s underwater<br />

wonderland<br />

Day three of the trip is a Sunday. David arrives early<br />

to drive us from the coast into the island’s hills. We pass<br />

neatly dressed girls on their way to village churches. Beyond<br />

the region of Babonneau, the houses stop and the<br />

road grows darker. Trees tower overhead. We’ve arrived in<br />

Saint Lucia’s very own rainforest. We are welcomed at the<br />

Rainforest Adventures park by two local guides who will<br />

take us walking and zip lining. Kennedy Cadette shows us<br />

how it works, putting us into harnesses and helmets before<br />

we take an aerial tram into the hills and climb on to<br />

the first tree platform. We lock ourselves on to strong wire<br />

cables, and then we’re off, flying from one giant treetop<br />

to the next. As we go, Kennedy explains how the differ-<br />

Tour of the rainforest: zip lining from tree to tree<br />

aerial tram [(eEriEl )trÄm] offene Seilbahngondel<br />

beyond [bi(jQnd]<br />

jenseits, außerhalb<br />

clumsy [(klVmzi]<br />

ungeschickt, unbeholfen<br />

dart [dA:t]<br />

schießen, sausen<br />

doctor fish [(dQktE fIS] Doktorfisch<br />

flounder [(flaUndE]<br />

Flunder<br />

fort [fO:t]<br />

Festung<br />

harness [(hA:nIs]<br />

hier: Auffang- und Haltegurt<br />

helmet [(helmIt]<br />

Helm<br />

hose [hEUz]<br />

Schlauch<br />

neatly [(ni:tli]<br />

ordentlich<br />

raft [rA:ft]<br />

scuba [(sku:bE]<br />

snorkel [(snO:k&l]<br />

snuba diving [(snu:bE )daIvIN]<br />

starfish [(stA:fIS]<br />

tank [tÄNk]<br />

tower [(taUE]<br />

treetop [(tri:tQp]<br />

wire cable [)waIE (keIb&l]<br />

zip lining [(zIp )laInIN]<br />

Floß; hier: kleines flaches Boot<br />

(Unterwasser)Atemgerät<br />

Schnorchel<br />

Snuba-Tauchen<br />

Seestern<br />

hier: Sauerstoffflasche<br />

hier: hoch aufragen<br />

Baumwipfel<br />

Drahtseil<br />

mit einer Stahlseilrutsche,<br />

einem Flying Fox fliegen<br />

Fotos: Chris Huxley; Saint Lucia Tourist Board; Turner Forte Photography; Macduff Everton<br />

32<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Welcome to Jade Mountain:<br />

a hotel <strong>with</strong> an unforgettable view<br />

All aboard:<br />

the aerial tram<br />

ent levels of tropical vegetation feed off each other, which<br />

plants have adapted to darkness, which plants can cause<br />

trouble, and which ones will make those troubles go far<br />

away.<br />

In the shade of the forest, I feel as though I’ve arrived<br />

in the heart of Saint Lucia. On one side is the darkness of<br />

history — of foreign powers, African slaves and unbelievably<br />

hard work. On the other side are pools of clear light<br />

and fantastic views on to what could be a bright future.<br />

Luxury hotels will be a part of that future, and they<br />

don’t come any more luxurious than Jade Mountain on<br />

the island’s west coast. It’s day four, and the view that I<br />

wake up to has the rare effect of leaving me speechless.<br />

Looking out from my four-poster bed, I gaze directly<br />

across the bluest of seas straight at the magnificent Piton<br />

Mountains.<br />

It’s time to climb one of them. With the other guests,<br />

I get into the minivan and drive south along the coast,<br />

through the old town of Soufrière, round the Petit Piton<br />

and on to the settlement of Fond Gens Libre at the<br />

foot of the Gros Piton. Our guide tells us more: inspired<br />

by the French Revolution and ideals of liberty, equality<br />

and brotherhood, many slaves left the<br />

plantations in the 1790s and hid in<br />

the forests to reach places like this,<br />

fighting the “Brigand Wars”. The<br />

Brigands not only made the British<br />

leave for a short time; they<br />

also forced most of the white<br />

slave owners off the island.<br />

Descendants of the black<br />

freedom fighters still live in<br />

Fond Gens Libre and work as<br />

hiking guides, leading walkers<br />

up the Gros Piton in the Pitons<br />

Management Area UNESCO<br />

World Heritage Site. They are<br />

proud of their history. As we<br />

start out, our guide shows us<br />

an early Brigand camp <strong>with</strong><br />

cooking holes and a wall of<br />

rocks in which the rebels hid.<br />

An islander<br />

celebrating Creole Day<br />

brotherhood [(brVDEhUd]<br />

descendant [di(sendEnt]<br />

equality [i(kwQlEti]<br />

feed off [(fi:d Qf]<br />

four-poster bed [)fO: )pEUstE (bed]<br />

hike [haIk]<br />

magnificent [mÄg(nIfIsEnt]<br />

plantation [plA:n(teIS&n]<br />

runaway [(rVnE)weI]<br />

start out [stA:t (aUt]<br />

World Heritage Site<br />

[)w§:ld (herItIdZ saIt]<br />

A CLOSER LOOK<br />

Brüderlichkeit<br />

Nachkomme<br />

Gleichheit<br />

ernähren<br />

Himmelbett<br />

wandern<br />

großartig, herrlich<br />

Plantage<br />

entlaufen<br />

hier: aufbrechen<br />

Weltkultur-, bzw.<br />

Weltnaturerbe<br />

Fond Gens Libre means “valley of the free people”. It<br />

was home to runaway slaves during turbulent times in<br />

Saint Lucia’s history. During a rebellion in 1748, slaves<br />

chose the valley as a place to hide from plantation owners.<br />

A few years after the French Revolution, in 1794,<br />

the Saint Lucians received a document from France announcing<br />

the slaves’ freedom. But to protect the interests<br />

of plantation owners, the British invaded and slavery<br />

was brought back.<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 33


TRAVEL | Caribbean<br />

FROM SUGAR TO BANANAS<br />

Island style:<br />

a colourful house in the<br />

town of Soufrière<br />

Sugar cane came to Saint Lucia in 1763. By the 1840s, there were<br />

more than 80 sugar plantations. However, by the 1880s, people<br />

in Europe had started manufacturing sugar from beets. Cane<br />

prices dropped, plantations closed, and by the 1960s, no one on<br />

Saint Lucia was growing sugar. Bananas, however, had already<br />

become popular as a replacement. A year-round crop suited to<br />

varying conditions, they were ideal for small farmers. By 1962,<br />

they made up 80 per cent of Saint Lucia’s exports. But after<br />

independence in 1979, “colonial” bananas could no longer rely<br />

on their former markets. In 1997, the World Trade Organization<br />

called for a “level playing field” in banana production. Caribbean<br />

banana producers lost many advantages,<br />

and Saint Lucia’s banana business suffered<br />

great losses. Tourism remains the island’s<br />

most promising industry.<br />

Mountain symbol seen on<br />

the flag of Saint Lucia<br />

There’s little time — or energy — to speak as we climb<br />

the Gros Piton. Our guides look very cool, talking as they<br />

climb, but 770 metres of volcanic stone keep most of the<br />

rest of us quiet. After about three hours, we reach the<br />

top. It’s very hot, but the view is amazing. From up here,<br />

I can see the island of Saint Vincent to the south, rising<br />

from the sea beyond Saint Lucia’s deep, fertile valleys and<br />

fields. It’s easy to see what Britain and France were fighting<br />

over: land and the labour to grow and harvest crops<br />

such as sugar and cotton for eager markets in America<br />

and Europe.<br />

Britain freed the slaves throughout most of its empire<br />

in 1833. But Saint Lucia’s political freedom came only<br />

<strong>with</strong> its independence in 1979. These days, outsiders still<br />

play a large role in the island’s development. As it turns<br />

increasingly to tourism and welcomes new generations of<br />

visitors — more than 300,000 tourists came in 2013 —<br />

will Saint Lucia be able to create its own profile <strong>with</strong>in<br />

global tourism?<br />

This is the question we ask Jade Mountain’s owner<br />

Karolin Troubetzkoy over dinner. Karolin is deeply involved<br />

in local life and the tourist industry. Under her<br />

presidency, the Saint Lucia Hotel and Tourism Association<br />

recently founded the Tourism Enhancement Fund.<br />

Island guests are asked to contribute<br />

US$ 2 per night to help<br />

support local communities through<br />

better water management, sustainability<br />

studies that focus on tourism, as well as education and job<br />

training for the hotel and hospitality business. A similar<br />

fund has been operating in Jamaica for nearly a decade<br />

<strong>with</strong> the goal of developing tourism so that it works in the<br />

long term for locals and businesses alike.<br />

alike [E(laIk]<br />

beet [bi:t]<br />

crop [krQp]<br />

eager [(i:gE]<br />

fertile [(f§:taI&l]<br />

labour [(leIbE]<br />

level [(lev&l]<br />

sugar cane [(SUgE keIn]<br />

sustainability study<br />

[sE)steInE(bIlEti )stVdi]<br />

throughout [Tru(aUt]<br />

Tourism Enhancement Fund<br />

[)tUErIzEm In(hA:nsmEnt fVnd]<br />

year-round crop [jIE )raUnd (krQp]<br />

hier: gleichermaßen<br />

(Zucker)Rübe<br />

Kulturpflanze<br />

gierig<br />

fruchtbar<br />

hier: Arbeitskräfte<br />

vernünftig, ausgeglichen<br />

Zuckerrohr<br />

Nachhaltigkeitsstudie<br />

hier: (flächendeckend) in<br />

in etwa: Tourismusförderungsfonds<br />

ganzjährige Kulturpflanze<br />

Fotos: Alamy/mauritius images; iStock; Photodisc; Saint Lucia Tourist Board<br />

34<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


IF YOU GO<br />

Our last day takes us to a perfect example of island<br />

entrepreneurship: the Balenbouche Estate Guest House.<br />

As one of Saint Lucia’s earliest sugar plantations, Balenbouche<br />

has a long history. The main house is 180 years old<br />

and a fine model of plantation architecture. It is owned<br />

and run by Uta Lawaetz — who came from Germany<br />

to marry a local artist — and her two daughters. Verena<br />

Lawaetz shows us round the guest cottages. There’s no air<br />

conditioning, but what charm: mosquito nets around old,<br />

hardwood beds, and swinging sofas in the living room.<br />

There’s also a historic sugar mill to admire. Tropical flowers<br />

form bright borders on long lawns. It’s an ideal place<br />

to return to after a day exploring the island, to let history<br />

settle and to appreciate the many good things that the<br />

future holds.<br />

admire [Ed(maIE]<br />

appreciate [E(pri:SieIt]<br />

entrepreneurship [)QntrEprE(n§:SIp]<br />

run [rVn]<br />

Barbados<br />

Guadeloupe<br />

Dominica<br />

Martinique<br />

Caribbean Sea<br />

Saint Lucia<br />

Saint Vincent and<br />

the Grenadines<br />

Grenada<br />

Lesser Antilles<br />

Trinidad & Tobago<br />

Venezuela<br />

0<br />

N<br />

Caribbean<br />

Sea<br />

An aerial view of the<br />

Piton peaks<br />

0<br />

Atlantic<br />

Ocean<br />

200 km<br />

Pigeon Island<br />

Gros Islet<br />

Hewanorra International Airport<br />

Vieux Fort<br />

bewundern<br />

schätzen<br />

Unternehmertum<br />

hier: betreiben, führen<br />

Castries<br />

Babonneau<br />

Saint Lucia<br />

Dennery<br />

Saint Lucia<br />

National<br />

Soufrière<br />

Rain Forest<br />

Petit Piton<br />

Micoud<br />

6 km<br />

Gros Piton<br />

Getting there<br />

Condor flies from Frankfurt am Main to Saint Lucia’s<br />

Hewanorra Airport once a week, returning via Barbados.<br />

Most hotels provide transit transport. For getting around,<br />

it’s best to rent a car.<br />

Stay<br />

For a quiet, locally run boutique hotel, try the Ginger Lily<br />

in Rodney Bay. www.gingerlilyhotel.com<br />

The Windjammer Landing spa resort offers all-inclusive<br />

comfort and is a good choice for families.<br />

www.windjammer-landing.com<br />

The BodyHoliday hotel is also all-inclusive, <strong>with</strong> a focus<br />

on sport and spa. www.thebodyholiday.com<br />

Enjoy pure luxury and fantastic views at Jade Mountain:<br />

perfect for leaving the world behind.<br />

www.jademountain.com<br />

Beautiful gardens and colonial flair at Balenbouche Estate<br />

Guest House. www.balenbouche.com<br />

Eat<br />

Most hotels and guest houses have their own<br />

restaurants. Standards are high, <strong>with</strong> a great mixture of<br />

local Creole cooking and European food.<br />

See<br />

The best way to see Saint Lucia is by exploring its<br />

landscapes. Try zip lining in the rainforest.<br />

www.rainforestadventure.com/st_lucia_tours_excursions<br />

For snuba diving, see www.coxcoltd.com/snuba.php<br />

As <strong>with</strong> the Piton Mountains, Fond Latisab Creole Park is<br />

a place to learn about local Creole traditions and history.<br />

It is managed by Saint Lucia’s Heritage Tours.<br />

www.heritagetoursstlucia.org<br />

Read<br />

Poetry by Saint Lucian Nobel Prize winner, Derek Walcott.<br />

Rum Justice by Saint Lucia-based author and journalist<br />

Jolien Harmsen is a crime novel set on a Caribbean island;<br />

ISBN 978-1-405-09905-9.<br />

More information<br />

See www.stlucia.org<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

35


PETER FLYNN | Around Oz<br />

Beware of crocodiles!<br />

Im Winter zieht es Australier in den Norden, denn da ist es wärmer.<br />

Allerdings gibt es dort auch Krokodile.<br />

We’re<br />

going<br />

on a fishing<br />

expedition to<br />

Dundee<br />

Beach<br />

This is the time of year to go<br />

north and escape the cold, wet<br />

winter in southern Australia. If<br />

you live on the east coast, the destination<br />

might be Cairns in northern<br />

Queensland. For those of us in the<br />

west, the hot spot is the former pearling<br />

port of Broome in the Kimberley<br />

region.<br />

I have been to both in July, but<br />

this year, to celebrate my 60th birthday,<br />

I’m travelling further — to what<br />

they call the “Top End” — via Darwin<br />

in the Northern Territory. With<br />

13 family members and friends, I’ll<br />

be going on a fishing expedition to a<br />

place called Dundee Beach. It’s about<br />

an hour and a half’s drive south-west<br />

of Darwin, and if the name sounds<br />

familiar, it’s because this spot is<br />

named after the movie “Crocodile”<br />

Dundee.<br />

We’ve rented a house as well as<br />

several bungalows. On our second<br />

day in the Top End, we’ll be taking a<br />

full-day fishing trip on a luxury charter<br />

boat into the Timor Sea. What<br />

brings fishers to the north of Australia<br />

is the prized barramundi species,<br />

which can be found in the ocean and<br />

even in rivers hundreds of kilometres<br />

inland.<br />

These ferocious eaters grow to<br />

be more than a metre in length and<br />

weigh up to 20 kilos. As distant relations<br />

of the giant Nile River perch,<br />

they are great fighters, but also excellent<br />

table fish. In fact, they are related<br />

to all the sea perch species. The<br />

name “barramundi”, an Aboriginal<br />

word for “large-scaled silver fish”, is<br />

used to market Australia’s most popular<br />

restaurant fish.<br />

Because the wet season ended<br />

three months ago, we will be able<br />

to get to rivers and streams to fish<br />

for barramundi as well as trying our<br />

luck from the beach. This type of<br />

fishing is incredibly popular across<br />

the whole of northern Australia and<br />

has helped to build a massive recreational<br />

industry. People <strong>with</strong> plenty of<br />

money can hire a helicopter to take<br />

them to the most remote gorges to<br />

catch (and then release) giant creatures<br />

that would otherwise never<br />

have seen a fishing line.<br />

There is, though, a common<br />

danger wherever you go to chase<br />

your big barramundi, and that is the<br />

crocodile. Big saltwater crocodiles<br />

were hunted almost to extinction<br />

in the early 1970s, but now, after<br />

more than 40 years of total protection,<br />

they are common everywhere.<br />

That’s why there is no swimming at<br />

Dundee Beach, other than in the hotel<br />

pool. The resident “croc” of the<br />

beach is said to be more than four<br />

metres long. Indeed, when I lived<br />

in the Top End for a short time 25<br />

years ago, I didn’t swim in any natural<br />

waters, even if they were marked<br />

as being free of crocodiles. Nobody<br />

can make that guarantee.<br />

That’s enough talk of scary things,<br />

however. The main reason we are going<br />

north is, of course, the climate.<br />

Every day in Darwin in July will be<br />

warm, <strong>with</strong> a blue sky, no wind and<br />

an average temperature of 31 °C.<br />

Night-time will be relatively cool by<br />

local standards, <strong>with</strong> an average temperature<br />

of 19 degrees. There could<br />

be a surprise, though. One morning<br />

when I lived there all those years ago,<br />

the thermometer dropped to the<br />

(still) record overnight low of just 12<br />

degrees. There was a rush across Darwin<br />

to buy thicker blankets. I don’t<br />

think that’s going to happen this<br />

time, however.<br />

No swimming here: crocodiles only!<br />

Riesenbarsch<br />

Aussterben<br />

hier: wilder Räuber<br />

Angelschnur<br />

Schlucht<br />

mit großen Schuppen<br />

hier: vermarkten, verkaufen<br />

Viktoriabarsch<br />

Perlenfischerhafen<br />

sehr geschätzt<br />

Freizeit-<br />

abgelegen<br />

ortsansässig<br />

furchterregend, beängstigend<br />

(Salzwasser)Barsch<br />

Speisefisch<br />

barramundi [)bÄrE(mVndi]<br />

extinction [Ik(stINkS&n]<br />

ferocious eater [fE)rEUSEs (i:tE]<br />

fishing line [(fISIN laIn]<br />

gorge [gO:dZ]<br />

large-scaled [)lA:dZ (skeI&ld]<br />

market [(mA:kIt]<br />

Nile River perch [naI&l (rIvE p§:tS]<br />

pearling port [(p§:lIN )pO:t]<br />

prized [praIzd]<br />

recreational [)rekri(eIS&nEl]<br />

remote [ri(mEUt]<br />

resident [(rezIdEnt]<br />

scary [(skeEri]<br />

sea perch [(si: p§:tS]<br />

table fish [(teIb&l fIS]<br />

Peter Flynn is a public-relations consultant and social commentator who lives in Perth,<br />

Western Australia.<br />

Foto: iStock<br />

36<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


GET STARTED NOW!<br />

<strong>Spotlight</strong> ’s easy-English booklet<br />

Einfaches Englisch<br />

für Alltagssituationen<br />

Green Light


DEBATE | Ireland<br />

Something in the water<br />

In Irland wird das Trinkwasser mit Fluorid angereichert, um Karies vorzubeugen.<br />

Was Fluorid aber sonst noch im Körper bewirkt, ist unklar.<br />

Whether you like it or not, if you live in Ireland,<br />

you are probably consuming fluoride regularly.<br />

That’s because Ireland is the only country in<br />

Europe <strong>with</strong> a national fluoridation policy for all of its<br />

public water supply.<br />

The Irish government started fluoridating drinking<br />

water in the 1960s. Like many countries at the time, Ireland<br />

was following the example of the US, where the link<br />

between fluoride and a reduction in tooth decay was first<br />

recognized in the early 20th century. Around 70 per cent<br />

of the population of the US still receives fluoridated water<br />

today.<br />

The reasoning behind Ireland’s move to fluoridation<br />

was quite simple. It was an easy way to help improve the<br />

dental health of the nation. Economically, it also made<br />

sense: better teeth meant lower dental costs that the state<br />

would have to pay. The move wasn’t universally welcome,<br />

however.<br />

Opposition to fluoridation has been motivated by uncertainty<br />

about the long-term health effects of consuming<br />

fluoride. The Food Safety Authority of Ireland insists<br />

that the level of fluoride in public drinking water produces<br />

no known medical problems. However, there are<br />

now many dentists, doctors, scientists and other reliable<br />

sources around the world who link an overconsumption<br />

of fluoride to illnesses affecting bones, the brain and other<br />

parts of the body.<br />

One probable effect of fluoridation is dental fluorosis,<br />

which can change the appearance of teeth, creating tiny<br />

affect [E(fekt]<br />

apparent [E(pÄrEnt]<br />

dental fluorosis<br />

[)dent&l flO:(rEUsIs]<br />

dental health [)dent&l (helT]<br />

Department of Health<br />

[di)pA:tmEnt Ev (helT]<br />

diet [(daIEt]<br />

exposure [Ik(spEUZE]<br />

fluoridation [)flO:rI(deIS&n]<br />

fluoride [(flUEraId]<br />

Food Safety Authority<br />

[(fu:d )seIfti O:)TQrEti]<br />

skeletal fluorosis<br />

[)skelIt&l flO:(rEUsIs]<br />

source [sO:s]<br />

tooth decay [(tu:T di)keI]<br />

hier: angreifen, schädigen<br />

scheinbar, offenbar<br />

Zahnfluorose<br />

Zahngesundheit<br />

Gesundheitsministerium<br />

hier: Ernährung<br />

Ausgesetztsein; hier: Einnahme<br />

Fluoridbeimischung<br />

Fluorid<br />

Behörde für Lebensmittelsicherheit<br />

Skelett-, Knochenfluorose<br />

Quelle<br />

Karies, Zahnverfall<br />

white stripes in them or, in its most extreme form, colour<br />

them brown. In some cases where there has been longterm<br />

exposure to high levels of fluoride, skeletal fluorosis<br />

may occur. This disease causes bones to harden, making<br />

breaks more likely and decreasing flexibility.<br />

Another argument against fluoridation is that a lot<br />

has changed since the 1960s. People’s dental hygiene has<br />

greatly improved as a result of regular brushing, better<br />

toothpastes, a healthier diet and wider access to dental<br />

care. Many people wonder if there is still a need to add<br />

the chemical to the water supply.<br />

The Irish government defends the policy of fluoridation,<br />

pointing to the continued reduction in tooth decay.<br />

However, in other European countries where there is no<br />

fluoridation policy, there has also been a steady decline in<br />

dental caries. Ironically, many of these countries, such as<br />

Denmark, Belgium and Germany, have less tooth decay<br />

than Ireland does.<br />

This year, the Irish Department of Health requested a<br />

review of the effects of fluoridation on the health of the<br />

population. The review will look at both positive and negative<br />

evidence from national and international sources.<br />

Whether the government decides to continue fluoridation<br />

or not, the question remains: are the apparent dental<br />

benefits more important than the possible long-term<br />

health effects?<br />

Fotos: C. Flynn; iStock<br />

38<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Listen to Aidan, Cathy, Louise and Troy<br />

Colm Flynn asked people in Dublin, Ireland:<br />

Should fluoride still be added to our water?<br />

Aidan Daly, 32,<br />

financial worker<br />

You need a good argument<br />

to stop doing it. I know a lot<br />

of people don’t like any kind<br />

of chemical in their body.<br />

People like to stay natural,<br />

and I understand that, but I<br />

think you have to offset that<br />

against the dental benefits.<br />

Cathy Walter, 43,<br />

housewife<br />

I think it’s damaging to<br />

children and the generations<br />

growing up. [Fluoridation]<br />

has got such bad press...<br />

[about] how damaging it is<br />

[to] your health, and that the<br />

children don’t need it any<br />

more for their teeth.<br />

Louise Coughlan, 32,<br />

legal secretary<br />

It doesn’t cause anyone any<br />

problems, so why should<br />

we stop? It always comes<br />

up on radio chat shows<br />

in discussions, but [the<br />

situation] never changes.<br />

Nobody in this country finds<br />

a problem <strong>with</strong> it.<br />

Troy McNamara, 27,<br />

architect<br />

If [fluoridation] is something<br />

that’s affecting the Irish<br />

people’s health, and we are<br />

the only ones in Europe<br />

doing it, then there are<br />

definitely questions that<br />

need to be asked, and we<br />

need to educate ourselves.<br />

Daniel Ryan, 56,<br />

retired<br />

To purify tap water so you<br />

can drink it means putting<br />

all kinds of chemicals into it<br />

anyway. Since fluoridation<br />

is to prevent tooth decay,<br />

it’s actually one of the lesser<br />

evils, and I don’t think it does<br />

your body any harm.<br />

Paula Walsh, 50,<br />

accountant<br />

Obviously, other countries<br />

have a different approach to<br />

this issue. If it’s eventually<br />

proven that fluoride causes<br />

health problems, then we<br />

should stop putting it in the<br />

water. But nothing’s been<br />

proven so far.<br />

Elana Flynn, 16,<br />

student<br />

I think it’s fine in tap water,<br />

but it shouldn’t be in all<br />

our water. You certainly<br />

don’t need it for washing<br />

your clothes or your hair.<br />

I’ve no problem drinking<br />

it, but otherwise, it’s an<br />

unnecessary expense.<br />

Darragh McCarthy, 17,<br />

student<br />

I think we should talk about<br />

it a bit more because it’s<br />

in our water, and water is<br />

something everybody needs<br />

and uses. More research<br />

needs to be done to help us<br />

decide whether we should or<br />

shouldn’t have it.<br />

accountant [E(kaUntEnt]<br />

affect sth. [E(fekt]<br />

approach [E(prEUtS]<br />

eventually [I(ventSuEli]<br />

legal secretary [(li:g&l )sekrEtEri]<br />

Wirtschaftsprüfer(in)<br />

sich auf etw. auswirken<br />

Ansatz, Vorgehensweise<br />

schließlich, irgendwann<br />

Rechtsanwaltssekretär(in)<br />

lesser evil [(lesE )i:v&l]<br />

offset: ~ sth. against sth.<br />

[)Qf(set]<br />

purify [(pjUErIfaI]<br />

tap water [(tÄp )wO:tE]<br />

geringeres Übel<br />

etw. gegen eine Sache aufwiegen<br />

aufbereiten<br />

Leitungswasser<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 39


HISTORY | 100 Years Ago<br />

The First World War<br />

Der Erste Weltkrieg begann als Territorialkonflikt. Der Auslöser war der Mordanschlag<br />

auf den österreichischen Erzherzog Franz Ferdinand. MIKE PILEWSKI berichtet.<br />

alliance [E(laIEns]<br />

annex [E(neks]<br />

archduke [)A:tS(dju:k]<br />

Asia Minor [)eIZE (maInE]<br />

assassination attempt<br />

[E)sÄsI(neIS&n E)tempt]<br />

grenade [grI(neId]<br />

heir [eE]<br />

Bündnis<br />

annektieren, sich aneignen<br />

Erzherzog<br />

Kleinasien<br />

Mordversuch<br />

Granate<br />

Erbe, Erbin; hier: Thronfolger(in)<br />

28 June 1914: Gavrilo Princip<br />

shoots Franz Ferdinand<br />

Modern readers may find it difficult<br />

to understand the reasons<br />

for the First World War, which<br />

began, almost <strong>with</strong>out warning, 100<br />

years ago this summer. How could the<br />

shooting of one man lead to the deaths<br />

of 16 million people? Why did most<br />

of Europe want to fight after being at<br />

peace for 40 years? Why did the rest<br />

of the world get involved? And what<br />

was gained by all this?<br />

The war started as a territorial<br />

conflict, the seeds of which had<br />

been sown centuries earlier. After<br />

the fall of Constantinople in<br />

1453, the Ottoman (Turkish)<br />

armies had expanded westward<br />

from Asia Minor, covering all of<br />

south-eastern Europe. A multinational<br />

force finally stopped<br />

them before Vienna in 1683<br />

and reversed the tide. In the<br />

centuries that followed, as territory was libe rated<br />

from the Turks, it was added to that of the Habsburg<br />

monarchy, forming the Austro-Hungarian Empire.<br />

This continued until 1878, when a treaty among the<br />

great powers of Europe allowed Austria-Hungary to occupy<br />

Bosnia and Herzegovina. The same treaty also recognized<br />

the fact that Serbia had fought for and won independence<br />

from the Ottomans.<br />

The kingdom of Serbia hoped one day to include<br />

Bosnia and Herzegovina, <strong>with</strong> which it shared some cultural<br />

similarities. But when Austria-Hungary declared in<br />

1908 that it had annexed that territory, Balkan nationalist<br />

groups felt it was necessary to “liberate” Bosnia from Austrian<br />

rule by any means necessary, including terrorism.<br />

The nationalists’ strategy was to strike at the empire<br />

itself. Although Austria-Hungary had the largest territory<br />

and second-largest<br />

population of any state<br />

in central or western<br />

Europe, it was a patchwork<br />

of different peoples,<br />

languages, power<br />

structures and personal<br />

alliances. This made<br />

it structurally weak and<br />

hard to govern. Perhaps if<br />

the empire were wounded<br />

in the right place, it would<br />

let go of the Balkans.<br />

Several assassination attempts<br />

were made against<br />

prominent Austrians. A nationalist<br />

group called the Black<br />

Hand even tried to kill Emperor<br />

Franz Josef in 1911. But the<br />

emperor was already more than<br />

80 years old. A better target was<br />

his nephew and presumptive heir, Archduke Franz Ferdinand.<br />

The nationalists would have their chance on Sunday,<br />

28 June 1914, when Franz Ferdinand was to visit the Bosnian<br />

capital, Sarajevo, to open a hospital.<br />

Six different assassins waited along the route that he<br />

would take through the city around 10 a.m. A 19-yearold<br />

student, Nedeljko Čabrinović, threw a hand grenade<br />

at the archduke’s car, but missed. Instead, he injured two<br />

members of the imperial entourage and several onlookers.<br />

The car speeded up, and in the thick crowd, the remaining<br />

assassins decided it was too risky to throw their bombs<br />

as well — the police or onlookers would be able to stop<br />

them getting away. The archduke was shaken, but continued<br />

on to his appointment.<br />

imperial entourage<br />

kaiserliches Gefolge<br />

[Im)pIEriEl (Qntu&rA:Z]<br />

let go of sth. [let (gEU Ev] etw. loslassen ( p. 61)<br />

presumptive [pri(zVmptIv] mutmaßlich, voraussichtlich<br />

reverse the tide [ri)v§:s DE (taId] die Wende herbeibringen<br />

shaken [(SeIkEn]<br />

erschüttert<br />

sow [sEU]<br />

säen<br />

treaty [(tri:ti]<br />

Staatsvertrag<br />

Fotos: De Agostini; Hulton Archive/Getty Images<br />

40<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


1 August 1914: French<br />

soldiers wait in a trench<br />

Afterwards, he<br />

decided to visit<br />

the hospital where<br />

the victims of that<br />

morning’s bombing<br />

had been taken.<br />

His host, the<br />

governor of Bosnia<br />

and Herzegovina,<br />

changed the<br />

route, but forgot<br />

to tell the driver. When the driver found out and attempted<br />

to turn round, the car stalled. By chance, one of<br />

the assassins, 19-year-old Gavrilo Princip, was standing at<br />

that spot. Princip took out a pistol and fired several shots<br />

from a distance of one and a half metres, killing Franz<br />

Ferdinand and his wife.<br />

This frightened the empire. Arresting a young man<br />

<strong>with</strong> a gun would not be enough. The threat had to be<br />

stopped at the source, so an ultimatum was made to the<br />

Serbian government that Austria knew Serbia would not<br />

accept. On 28 July 1914, this was followed by a declaration<br />

of war.<br />

Serbia put up massive resistance, keeping the<br />

Austro-Hungarian army busy. Serbia’s ally, Russia, also<br />

began to mobilize its troops, but an Austro-Hungarian<br />

agreement <strong>with</strong> Germany meant that Germany would<br />

step in to keep the Russians out of the way. On Germany’s<br />

opposite border, however, was Russia’s ally, France. Fighting<br />

on two fronts was out of the question, so Germany<br />

decided to attack France first, then rush its troops over to<br />

the eastern front to deal <strong>with</strong> Russia.<br />

France’s border defences were effective, so Germany<br />

tried to get round them by invading through Belgium.<br />

This angered Britain, which entered the war on 4 August<br />

to defend Belgium’s neutrality.<br />

For three years, the front lines hardly moved, as both<br />

sides took up defensive positions in trenches dug into the<br />

flat landscapes of Belgium and northern France. Artillery<br />

killed large numbers of men on both sides. The slightest<br />

technological advantage could turn their respective fortunes,<br />

so the newest inventions were tried out: aeroplanes,<br />

tanks, poison gas.<br />

Despite the horrors, millions of volunteers were willing<br />

to fight and die for honour and country, and the<br />

warring powers enlisted the people and resources of their<br />

overseas empires to guarantee a steady supply of materials.<br />

Battles were fought on three continents and at sea.<br />

The sinking of a large British passenger ship, the RMS<br />

Lusitania, near Ireland, and the death of 128 Americans<br />

on board began to move the United States towards war.<br />

When Germany declared in February 1917 that it would<br />

sink any ship it wanted, President Woodrow Wilson —<br />

who had just been re-elected as the anti-war candidate<br />

— asked the US Congress to declare war on Germany.<br />

Within months, arriving American troops were able to<br />

push the tired Germans back across the border.<br />

The fighting ended on 11 November 1918, but the<br />

suffering did not. Thirty million soldiers were left in a<br />

state of amputation or disfigurement, <strong>with</strong> nervous conditions<br />

or corroded lungs. And when they and their comrades<br />

returned home, they spread an influenza that killed<br />

tens of millions more.<br />

The front lines had hardly moved, but the world had.<br />

Even before the war’s end, the Russian, German, Ottoman<br />

and Austro-Hungarian Empires had begun to fall<br />

apart from <strong>with</strong>in, and when peace was made, new states<br />

appeared all over the map. America established its status<br />

as a world power <strong>with</strong> an interest in European stability.<br />

Bosnia and Herzegovina became part of a Serbian<br />

kingdom that was later called Yugoslavia. In that sense,<br />

Gavrilo Princip got what he had fought for.<br />

1916: a film scene of the Battle<br />

of Verdun, France, from 1928<br />

ally [(ÄlaI]<br />

by chance [baI (tSA:ns]<br />

comrade [(kQmreId]<br />

corrode [kE(rEUd]<br />

disfigurement [dIs(fIgEmEnt]<br />

enlist [In(lIst]<br />

fall apart [fO:l E(pA:t]<br />

host [hEUst]<br />

influenza [)Influ(enzE]<br />

Verbündete(r)<br />

zufällig<br />

Kamerad<br />

angreifen, zerfressen<br />

Entstellung<br />

anwerben<br />

auseinanderfallen<br />

Gastgeber(in)<br />

Grippe<br />

nervous condition<br />

[)n§:vEs kEn(dIS&n]<br />

respective [ri(spektIv]<br />

source [sO:s]<br />

stall [stO:l]<br />

steady [(stedi]<br />

tank [tÄNk]<br />

trench [trentS]<br />

volunteer [)vQlEn(tIE]<br />

Nervenleiden<br />

jeweilig<br />

Quelle<br />

stehen bleiben<br />

beständig, gleichbleibend<br />

Panzer<br />

Schützengraben<br />

Freiwillige(r)<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 41


PRESS GALLERY | Comment<br />

Middle-class blues<br />

Es geht bergab mit der amerikanischen Mittelklasse, vor allem im<br />

internationalen Vergleich. Was sind die Gründe und was die Folgen?<br />

The astonishing resilience of the American middle<br />

class, a far wider sector of the community than in<br />

Britain, has been a key to US growth and confidence.<br />

... So [the recent] news that, for the first time in<br />

decades, America’s middle class is in relative decline vis<br />

à vis its international rivals, is more than just a statistic.<br />

The figures reported by the New York Times have put the<br />

writing on the wall for Middle America in the starkest<br />

possible terms.<br />

For the first time in 40 years, a person [living] on [a]<br />

median income in America is less well-off than a Canadian<br />

equivalent. The idea that Canada, the butt of latenight<br />

satire, should have overtaken the US as the best<br />

place in the world to be middle-class has unleashed a wave<br />

of doom-mongering.<br />

“The idea that the median American has so much<br />

more income than the middle class in all other parts of<br />

the world is not true these days,” said Lawrence Katz, a<br />

Harvard economist. ...<br />

Three factors are influencing the weak income<br />

perform ance of the US. First, the education boom in<br />

the industrialising world, especially India and China, has<br />

made it far harder for the American economy to maintain<br />

its share of highly skilled, well-paid jobs.<br />

Second, American companies’ distribution of their<br />

bounty has been less generous than elsewhere. Top executives<br />

make much more money in the US compared <strong>with</strong><br />

other wealthy countries. Finally, the US tax system tends<br />

to favour the rich, not the middle-class. ...<br />

The best riposte to the challenge to middle-income<br />

America might be Middle America’s capacity to surprise<br />

and confound its critics, as well as its best hope in a difficult<br />

future.<br />

The United States has survived for nearly 250 years.<br />

We are not yet ready to write it off.<br />

© Guardian News & Media 2014<br />

bounty [(baUnti]<br />

butt [bVt]<br />

confound [kEn(faUnd]<br />

doom-mongering<br />

[(du:m )mVNgErIN]<br />

Middle America<br />

[)mId&l E(merIkE]<br />

resilience [ri(zIliEns]<br />

riposte [rI(pQst]<br />

stark [stA:k]<br />

unleash [Vn(li:S]<br />

vis à vis [)vi:z E (vi:]<br />

well-off [)wel (Qf]<br />

write sth. off [raIt (Qf]<br />

writing on the wall<br />

[)raItIN Qn DE (wO:l]<br />

Prämie; hier: Profite<br />

Zielscheibe<br />

verwirren, irritieren<br />

Schwarzmalerei<br />

amerikanische Mittelschicht<br />

Belastbarkeit, Widerstandskraft<br />

Gegenschlag<br />

krass<br />

entfesseln<br />

(frz.) gegenüber<br />

wohlhabend, gut situiert<br />

etw. abschreiben, vergessen<br />

Menetekel, Warnung<br />

Fotos: iStock<br />

Fotos: xxxxxxxxx<br />

42<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Listen to more news items on Replay<br />

INFO TO GO<br />

median<br />

Different kinds of statistical calculations can produce<br />

very different results. This is why it’s important to pay<br />

close attention when economists use figures.<br />

One common type of calculation is the mean, or average.<br />

That’s the sum of all the items in a set divided<br />

by the number of items. If you earn $30,000 a year and<br />

your neighbour earns $50,000 a year, your average income<br />

is $40,000 — your total income divided by two. If,<br />

however, Bill Gates moves next door to you and earns<br />

$9 billion a year, the average income of the three of you<br />

is just over $3 billion. This says nothing about how the<br />

income is distributed.<br />

For this reason, it’s often better to find the median<br />

value. When all the values are listed, that’s the one that<br />

is closest to the middle of the list. In our example, the<br />

median income in your neighbourhood is $50,000.<br />

What is the median of the following values?<br />

a) 6, 7, 8, 9, 10 b) 3, 6, 47, 999, 10 million<br />

Answers: a) 8; b) 47<br />

IN THE HEADLINES Maclean’s<br />

Programmers and animators have invested years in trying<br />

to get computer-animated scenes in films to look realistic.<br />

Their techniques are getting better and better, but they still<br />

struggle when simulating things, like hair, which have complex<br />

shapes. Now some help has come from three US engineers<br />

and their colleagues in France. The team has found a<br />

formula — based on weight, length, curvature and stiffness<br />

— that determines the shape of any long tube, whether it’s<br />

an oil pipe, a hair or a piece of spaghetti. This is good news<br />

for animators. As the headline suggests, the characters they<br />

create will finally have hair they can be proud of. A “bad hair<br />

day” is a day when you know your hair looks bad, and you<br />

feel embarrassed as a result.<br />

animator [(ÄnImeItE]<br />

curvature [(k§:vEtSE]<br />

stiffness [(stIfnEs]<br />

Trickfilmanimator(in)<br />

Krümmung<br />

Steifheit<br />

Klasse<br />

Unterricht!<br />

Vielfalt für Ihr Klassenzimmer!<br />

Exklusiv für Lehrer: Begleitmaterial, Kopiervorlagen<br />

und Tipps in der Unterrichtsbeilage.<br />

Gratis<br />

zum<br />

Lehrer-<br />

Abo!<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-150 www.spotlight-verlag.de/lehrerzimmer


ARTS | What’s New<br />

Films | Adventure<br />

A last look:<br />

Kyle Catlett as<br />

T. S. Spivet<br />

A boy’s own adventure<br />

French director Jean-Pierre Jeunet has worked on<br />

English- and French-language films, producing work<br />

that includes science fiction such as Alien: Resurrection<br />

and the popular romantic comedy Amélie. His latest<br />

movie, The Young and Prodigious T. S. Spivet, takes<br />

the themes that warmed our hearts in Amélie. This time,<br />

though, it’s a ten-year-old boy, T. S. Spivet (Kyle Catlett),<br />

who finds himself lost on the crooked path of love.<br />

Set on a ranch in Montana, T. S. Spivet’s story is captured<br />

in wide, spectacular shots of endless hills and fields<br />

in which the Spivet parents lead an unusual, but happy<br />

married life. The mother (Helena<br />

Bonham Carter) is a scientist, and the father<br />

is a cowboy. T. S. himself likes to invent machines,<br />

and life is good until a tragic accident occurs.<br />

A little later, one of T. S.’s inventions wins an award<br />

in Washington, DC, and the lonely, confused boy travels<br />

across America to collect his prize. Jeunet always examines<br />

the way we communicate love, presenting it as both<br />

a physical and an emotional adventure. With a great performance<br />

from Catlett, this film, like Amélie, is a work of<br />

ageless wisdom for the young at heart. Starts 10 July.<br />

Films | Drama<br />

After he made the 2012 blockbuster<br />

The Avengers, American director Joss<br />

Whedon clearly wanted to do something<br />

different. So he made a film of<br />

Shakespeare’s Much Ado about<br />

Nothing. Although it’s a comedy, the<br />

play comes close to tragedy. Hero, one<br />

of the characters, must pretend to be<br />

dead before finding happiness. And<br />

Retelling of a classic<br />

this potential disaster brings together<br />

another couple. Set in the present day, Much Ado was filmed in<br />

Whedon’s home. The black-and-white film underlines the light<br />

and dark of human behaviour. It’s 400 years since Shakespeare<br />

died. Clearly, some things never change. Starts 24 July.<br />

DVDs | Comedy<br />

US director Wes Anderson is known for making unusual films. His<br />

latest picture, The Grand Budapest Hotel, tells the story<br />

of Gustave H. (Ralph Fiennes), a concierge in a fictional five-star<br />

European hotel between the First and Second World Wars. When<br />

one of the guests, an elderly heiress <strong>with</strong> whom Gustave had an<br />

affair, dies, he inherits a painting. Her family, however, accuses<br />

the concierge of murdering her. To prove his innocence, Gustave<br />

and a lobby boy called Zero (Tony Revolori) set out on a hilarious<br />

adventure. Filmed in Germany,<br />

The Grand Budapest Hotel is<br />

loosely based on the life and<br />

works of Austrian writer Stefan<br />

Zweig. Available from 4 July.<br />

A grand fantasy drama<br />

Alien: Resurrection<br />

[(eIliEn rezE)rekS&n]<br />

Amélie [(QmeIli]<br />

blockbuster [(blQk)bVstE]<br />

capture [(kÄptSE]<br />

come close to sth. [kVm (klEUs tE]<br />

concierge [(kQnsieEZ]<br />

Alien – die Wiedergeburt<br />

Die fabelhafte Welt der<br />

Amélie<br />

Kassenschlager<br />

einfangen<br />

etw. nahekommen<br />

(Hotel)Portier<br />

crooked [(krUkId]<br />

director [daI&(rektE]<br />

heiress [(eEres]<br />

hilarious [hI(leEriEs]<br />

inherit [In(herIt]<br />

lobby boy [(lQbi bOI]<br />

loosely [(lu:sli]<br />

shot [SQt]<br />

gewunden, verworren<br />

hier: Regisseur(in)<br />

Erbin<br />

wahnsinnig komisch<br />

erben<br />

Hoteldiener, Page<br />

frei, lose<br />

hier: Aufnahme<br />

Fotos: PR<br />

44<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Apps | DIY<br />

Podcasts | Entertainment<br />

Do you love DIY (do-it-yourself) projects? Are you always thinking<br />

of new and creative ways to decorate your home or make<br />

useful objects from waste material? Then Instructables<br />

is the app for you. Started in 2005, this application is all about<br />

sharing fun projects. Learn how to make a stand for your smartphone<br />

using an old credit card, how to decorate leather or even<br />

how to make your own whisky. Instructables, though, is not just<br />

a place to find great ideas; here, you can share your own projects<br />

<strong>with</strong> others. A simple system allows you to upload images and<br />

instructions for others to try out. All the projects are available on<br />

the Instructables website, too: www.instructables.com The app<br />

can be downloaded to both Apple and android devices.<br />

You don’t need to be planning a meal <strong>with</strong> friends or colleagues<br />

to enjoy the Dinner Party Download; but if you are, this<br />

podcast will definitely be a help. Designed to inspire you <strong>with</strong><br />

ideas for good drinks and conversation, the Dinner Party Download<br />

lasts around an hour and has set elements such as an opening<br />

joke, an interesting historical anecdote and an interview <strong>with</strong><br />

people making headlines. A recent download included the story<br />

of the search for the planet Pluto, a Pluto-related cocktail and<br />

recommendations for dinner-party music from the English band<br />

Elephant. This was followed by<br />

an interview <strong>with</strong> actor Kevin<br />

Spacey. The website of the<br />

Dinner Party Download, www.<br />

dinnerpartydownload.<br />

org, also provides transcripts<br />

of some parts<br />

of the show. The download<br />

is available free on<br />

iTunes.<br />

Culture close by | Music<br />

Born in 1950 as the daughter of entertainer Nat King<br />

Cole, Natalie Cole first performed <strong>with</strong> her father at the<br />

age of six as part of a Christmas recording. She achieved<br />

instant stardom <strong>with</strong> the release of her first album, Inseparable,<br />

in 1975. Although she suffered from inevitable<br />

comparisons <strong>with</strong> her father, Natalie Cole made<br />

the best of a difficult situation, recording many songs<br />

in duet <strong>with</strong> her father’s voice, especially on the 1991<br />

multi-award-winning album Unforgettable … With<br />

Love. Released in 2013, her new album, Natalie en Español,<br />

is another bestseller. Presenting her latest work,<br />

and the Cole brand of smooth jazz, Natalie Cole will be<br />

performing four concerts in Germany, Switzerland and<br />

Austria in July. More information on dates and locations<br />

at www.nataliecole.com<br />

brand [brÄnd]<br />

device [di(vaIs]<br />

inevitable [In(evItEb&l]<br />

inspire [In(spaIE]<br />

instant [(InstEnt]<br />

last [lA:st]<br />

stardom [(stA:dEm]<br />

Markenzeichen<br />

Gerät<br />

zwangsläufig, unvermeidbar<br />

anregen, inspirieren<br />

sofortig<br />

dauern<br />

Berühmtheit<br />

Reviews by OWEN CONNORS and EVE LUCAS<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

45


ARTS | Short Story and Books<br />

The smell of coffee<br />

Erstarrte Überzeugungen und Vorurteile lassen Mrs Price bei ihrem morgendlichen Besuch im<br />

Café einen peinlichen Fehler begehen. JULIAN EARWAKER erzählt.<br />

As usual, Mrs Price arrived at Alfonso’s at exactly<br />

eleven o’clock for her morning coffee — fair-trade,<br />

ground in-house according to the sign. In truth,<br />

Mrs Price had little interest in fairness of trade while the<br />

noise of the grinder made her hearing aid shriek in protest.<br />

But the coffee was cheap and included free refills,<br />

which she thought as fair as a person could hope for.<br />

Mrs Price always brought her own biscuits; it saved<br />

money, and the owner had never complained. Her favourite<br />

was a popular type of chocolate wafer. She enjoyed<br />

breaking it apart piece by piece to eat <strong>with</strong> her coffee.<br />

From her table, just beside the front window, Mrs<br />

Price could remain almost unseen while observing people<br />

on the street outside. She liked to guess what was in their<br />

shopping bags and how much money they had spent.<br />

Mrs Price enjoyed the smell of coffee more than its<br />

taste. Her husband, Bill, had liked to grind his own beans.<br />

The strong aroma was always on his clothes and skin. It<br />

was one of the few memories she retained of him. When<br />

she had first passed Alfonso’s, not long after Bill’s death,<br />

and smelt the familiar smell, she had begun to<br />

cry. Later, when she felt strong enough, she<br />

had started going in. She discovered that<br />

if she sat very still, Bill would<br />

sometimes join her. That was<br />

six years ago. Since then,<br />

she had been arriving at<br />

the same time each day,<br />

thinking the same thoughts,<br />

or so it sometimes seemed<br />

to her, and waiting for Bill. She<br />

always sat in the same place so he<br />

would know where to find her. On this<br />

occasion, therefore, it was a great shock to<br />

find that someone was sitting at her table —<br />

their table — a young stranger of perhaps 17<br />

or 18 years of age.<br />

“Morning, Mrs Price,” said Alfonso, whose real name<br />

was Brian Thompson. “My nephew, Gary,” he added,<br />

nodding towards the young man seated in Bill’s chair —<br />

opposite her regular place. “We’re a bit busy. Hope you<br />

don’t mind. He won’t give you any trouble.”<br />

The young man raised his eyebrows for a moment and<br />

then returned to his mobile phone, sending messages to<br />

invisible friends. But Mrs Price did mind. She continued<br />

to stand, not sure what to do next. Finally, she sat down<br />

carefully on the edge of an empty seat at the same table<br />

— her table. She studied the young man, his long blonde<br />

hair, tattoos and an earring. It was enough to confirm her<br />

worst suspicions. The lost generation, she thought, full<br />

of selfish demands and their own entitlement. How dare<br />

Thompson let him sit there? What if Bill arrived now and<br />

found his seat taken?<br />

Thompson himself brought her coffee to the table.<br />

“Clever boy. Starts university in September,” he added.<br />

But she didn’t hear his words. His nephew had to leave —<br />

now. It just wasn’t right. She was<br />

about to take her first mouthful<br />

of coffee, when the young<br />

man put his hand out for<br />

the chocolate wafer on the<br />

table in front of them.<br />

He tore open the wrapper<br />

and broke off a piece,<br />

which he pushed into his<br />

mouth. It was gone in two<br />

bites. Shocked, Mrs Price took<br />

a drink of the hot coffee, which<br />

burnt her mouth. She watched in<br />

horror as another piece of the biscuit<br />

— her biscuit — quickly followed. The<br />

young man licked his fingers. Mrs Price<br />

was lost for words. Thompson’s nephew<br />

clearly needed to be taught a lesson. She<br />

dare do sth. [(deE dU]<br />

demand [di(mA:nd]<br />

entitlement [In(taIt&lmEnt]<br />

free refill [fri: (ri:fIl]<br />

grind [graInd]<br />

grinder [(graIndE]<br />

hearing aid [(hIErIN eId]<br />

lesson: to teach sb. a ~ [(les&n]<br />

es wagen, etw. zu tun<br />

hier: Begehren, Forderung<br />

Anspruch<br />

kostenloses Nachschenken<br />

mahlen<br />

Mahlmaschine; hier:<br />

Kaffeemühle<br />

Hörgerät<br />

jmdm. eine Lektion erteilen<br />

lost for words [)lQst fE (w§:dz]<br />

mind sth. [maInd]<br />

retain [ri(teIn]<br />

selfish [(selfIS]<br />

shriek [Sri:k]<br />

suspicion [sE(spIS&n]<br />

tear open [(teE )EUpEn]<br />

wafer [(weIfE]<br />

wrapper [(rÄpE]<br />

sprachlos<br />

etw. dagegen haben<br />

behalten, bewahren<br />

eigennützig<br />

aufkreischen<br />

Verdacht<br />

aufreißen<br />

Waffel<br />

Verpackung<br />

Fotos: iStock<br />

46<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Short Story<br />

looked round for help, but no one seemed to notice her<br />

dilemma.<br />

While she wiped her lips <strong>with</strong> her paper napkin, the<br />

young man reached forward to take a third piece. It was<br />

too much. Mrs Price pulled the final piece of the snack<br />

towards her and swallowed it almost whole. And then,<br />

just to make her message clear, she grabbed a doughnut<br />

that the young man had in front of him. Wildly, she bit<br />

off a large mouthful, and it sent a spray of jam across her<br />

face like a bloodstain. She didn’t wait to see Gary’s reaction.<br />

Handbag over her arm, she marched towards the<br />

door and exited <strong>with</strong>out looking back. The smell of coffee<br />

trailed her out on to the street.<br />

It was only then that Mrs Price realized she had not<br />

paid for what might be her last ever cup of coffee at Alfonso’s.<br />

With shaking hands, she opened her handbag. And<br />

that is when she saw it: the chocolate wafer she had purchased<br />

earlier in the day to eat <strong>with</strong> her coffee.<br />

Books | Novel<br />

British writer Sadie<br />

Jones is known for<br />

her detailed portraits<br />

of outsiders trying to<br />

find a place <strong>with</strong>in<br />

established communities.<br />

Her new<br />

novel, Fallout, explores<br />

the wild and<br />

adventurous theatre<br />

world of London in<br />

the late 1960s and<br />

early 70s. The novel<br />

brings together four<br />

young people looking<br />

for themselves and each other as they experiment <strong>with</strong> new<br />

forms of work and play. This unconventional behaviour, though,<br />

creates fallout for everyone. In her description of “Swinging<br />

London”, Jones examines both the dynamics of progress and<br />

our need for stability, mixing long nights <strong>with</strong> artistic fights, and<br />

glamour <strong>with</strong> tremendous sadness as a new generation struggles<br />

to deal <strong>with</strong> the private and public face of artistic change.<br />

It’s a painful process — but a rewarding one.<br />

Chatto & Windus, €16.35.<br />

Books | Easy reader<br />

Viking Tales is a collection<br />

of stories about the<br />

Norse gods. Through six<br />

stories, we follow the adventures<br />

of these gods,<br />

from their chief Odin to his<br />

strong but impulsive son<br />

Thor and the beautiful goddess<br />

Freyja, who cries tears<br />

of gold. All the tales are set<br />

in Yggdrasil, an enormous<br />

tree in which the Vikings<br />

believed everyone lived: the<br />

gods were at the top, and<br />

below them were ordinary<br />

people. Down at the bottom were those who had already died.<br />

The stories are simply told, at elementary level (A2), and there<br />

are a large number of excellent illustrations, including one of<br />

Ygg drasil. In addition to an informative introduction on the topic<br />

of Viking mythology, there is a full set of comprehension questions<br />

for each of the stories, as well as nine pages of useful and<br />

well-written grammar and vocabulary exercises. The book also<br />

comes <strong>with</strong> an audio CD.<br />

Macmillan, €7.49.<br />

Blutfleck<br />

Verständnis-<br />

negative Konsequenzen<br />

Göttin<br />

sich etw. schnappen<br />

aufschlussreich<br />

bloodstain [(blVdsteIn]<br />

comprehension [)kQmprI(henS&n]<br />

fallout [(fO:laUt]<br />

goddess [(gQdes]<br />

grab sth. [grÄb]<br />

informative [In(fO:mEtIv]<br />

napkin [(nÄpkIn]<br />

Norse [nO:s]<br />

purchase [(p§:tSEs]<br />

set [set]<br />

trail sb. [treI&l]<br />

tremendous [trE(mendEs]<br />

Serviette<br />

altnordisch<br />

kaufen<br />

Reihe<br />

jmdm. folgen<br />

gewaltig, schrecklich<br />

Reviews by EVE LUCAS<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

47


Mehr Sprache können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Die besten Sprachprodukte für Ihr Englisch, ausgewählt und empfohlen von<br />

Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />

EXPERTENTIPPS<br />

HÖRKURS<br />

TYPISCHE FEHLER<br />

DEAR KEN<br />

Ken Taylor ist der Fachmann für Business<br />

English in der <strong>Spotlight</strong>-Redaktion. Seit<br />

1998 beantwortet er in jeder <strong>Spotlight</strong>-<br />

Ausgabe Leserfragen<br />

in seiner Kolumne<br />

Dear<br />

Ken. Über d ie Jahre ist eine beacht-<br />

liche Sammlung an wertvollen Tipps und<br />

Tricks für das Englisch im Beruf wie auch<br />

im privaten Alltag entstanden. In diesem<br />

Buch sind die 101 beliebtesten Fragen<br />

wie in einem Ratgeber zusammengefasst.<br />

Auch sehr praktisch für den Unterricht.<br />

Buch mit 160 Seiten.<br />

Englisch<br />

Artikel-Nr. 15593. € 12,99 (D)/€ 13,40 (A)<br />

WA<br />

ALK &TA<br />

ALK ENGLISCH HÖRKURS<br />

Wer sich beim Lernen bewegt, nimmt<br />

mehr vom Lernstoff auf und kann ihn<br />

besser behalten. Genau darauf beruht<br />

der<br />

Walk and talk Hörkurs<br />

. Er is t für An-<br />

fänger und Wiedereinsteiger, die<br />

durch<br />

das Hören Englisch lernen möchten.<br />

Die<br />

Audio-CDs beinhalten 15 Lektion<br />

en, wel-<br />

che die Umgangssprache in Beruf, Alltag<br />

und Freizeit vermitteln. Ein zusätzliches<br />

Begleitheft liegt bei.<br />

2 Audio-CDs mit Begleitheft (80 Seiten)<br />

Englisch. Niveau A2. Artikel-Nr. 14048<br />

€ 9,99 (D)/€ 9,99 (A)<br />

I GOT IT!<br />

Typische<br />

Englisch-Fehler<br />

sicher vermei-<br />

den, dafür sorg<br />

t I got it! . Die wichtigsten<br />

Stolpersteine in den Bereichen Gramma-<br />

tik, Wortschatz,<br />

Rechtschreibung und<br />

Aussprache werden<br />

übersichtlich und<br />

anschaulich erklärt.<br />

Abwechslungsreiche<br />

Übungen und Rätsel,<br />

einprägsame Lern-<br />

tipps und unterhaltsame<br />

Illustrationen<br />

verstärken den<br />

Lerneffekt.<br />

Buch mit 128 Seiten. Englisch<br />

Artikel-Nr. 15594<br />

€ 8,99 (D)/€ 9,20 (A)<br />

ENGLISCH-KOMPLETTKURS<br />

S<br />

SPRACHSPIEL<br />

IQ – DER INTELLIGENTE<br />

SPRACHKURS ENGLISCH<br />

D<br />

er Sprachkurs<br />

L<br />

an<br />

genscheidt IQ Englisch<br />

auf<br />

Nive<br />

a<br />

u<br />

A1/A2<br />

enthält alles, was Sie benötigen, um einfach und flexibel Eng-<br />

lisch zu lernen. Der<br />

Kurs bietet Ihnen die Möglichkeit jederzeit<br />

und überall zu lernen und an Sicherheit zu gewinnen. Folgen-<br />

de Module, die alle miteinander verknüpft sind, sind in dem<br />

Kurs enthalten:<br />

von den nMach<br />

Machern<br />

von <strong>Spotlight</strong>!<br />

* Zwei Bücher mit je zwölf Kapiteln und einer MP3-CD<br />

* Audio-Kurs auf MP3-CD<br />

* Software-Training für Mac und PC auf USB-Stick<br />

* Vokabeltrainer-App für iPhone, iPod touch, iPad oder<br />

Android Smartphone<br />

* 2 x 2 Termine e à 45 Minuten im Virtual Classroom<br />

* inklusive hochwertigem USB-Stereo-Headset<br />

IQ-Box Englisch. Niveau A1/A2<br />

Artikel-Nr. 13076. € 189,00 (D)/€ 189,00 (A)<br />

ARE YOU JOKING?<br />

Englisch lernen n wird mit diesem Spiel zum<br />

Witz. Spieler dürfen dabei Witze, Reime,<br />

Zungenbrecher und<br />

lustige Zitate zum Bes-<br />

ten geben! Die Mitspieler müssen dabei ge-<br />

nau hinhören, um den Sieg zu erlangen!<br />

Englisches Sprachspiel.<br />

Niveau B1-C2<br />

Artikel-Nr. 18128. € 19,95 (D)/€ 19,95 (A)<br />

Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und


Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

SPRACHCOMPUTER<br />

WORTSCHATZ<br />

WORTSCHATZ<br />

Sonderpreis! reis!<br />

FRANKLIN LM-500<br />

00<br />

Der ideale Lernbegleiter für Schule und<br />

Studium!<br />

Der Language<br />

Master 5000<br />

enthält PONS Wört<br />

erbücher für Schu-<br />

le und Studium Englisch, Französisch,<br />

Spanisch und Latein. Zudem enthalten<br />

sind Klett-Abiturwissen<br />

Landeskunde<br />

für GB/USA sowie ein Oxford Advanced<br />

Learner‘s Dictionary, der Duden – Die<br />

deutsche Rechtschreeibung und das LA-<br />

ROUSSE Dictionnaire<br />

de Français.<br />

Sprachcomputer für Eng, Fra, Spa, Lat., Dt.<br />

Artikel-Nr. 68032<br />

€ 99,99 (D)/€ 99,99 (A)<br />

BR<br />

USH UP ENGLISH REFRESHER<br />

Sprachen, die man gelernt hat, aber nicht<br />

regelmäßig anwendet, geraten leicht in<br />

Vergessenheit.<br />

Durch gezielte Übungen<br />

und authentische Beispiele kann n man<br />

dieses<br />

Wissen wieder auffrischen und<br />

mit<br />

neuem<br />

Leben füllen. Die Bücher bein<br />

hal-<br />

ten Lese-und Hörtexte, welche in kleinen<br />

Schritten aufgebaut und mit kommun<br />

ika-<br />

tiven<br />

Übungen verknüpft werden.<br />

Jeweils ein Buch mit 152 Seiten + Audio-CD<br />

A2. Englisch. Artikel-Nr. 15595<br />

Niveau<br />

Niveau B1. Englisch. Artikel-Nr. 15596<br />

je € 21,99 (D)/€ 22,60 (A)<br />

ENGLISH PHRASAL<br />

AL<br />

VERBS<br />

IN USE<br />

English Phrasal Ver<br />

bs in Use gibt es in<br />

zwei Niveaustufen, die jeweils gleich<br />

aufgebaut sind. Die doppelseitigen<br />

Units enthalten je ca. 1000 phrasal<br />

verbs, die nach Themen, Funktion,<br />

Partikel und Verb geordnet sind. Die<br />

Sprache wird anhand von Dialogen,<br />

E-Mails, Cartoons<br />

oder<br />

Zeitungsauszü-<br />

gen in authentischen<br />

Kontexten darge-<br />

stellt. Lösungen liegen<br />

den Büchern bei.<br />

Intermediate. Niveau B1/B2.<br />

Artikel-Nr. 15601<br />

Advanced. Niveau C1/ C2.<br />

Artikel-Nr. 15341<br />

je € 23,60 (D)/€ 24,30 (A)<br />

GRAMMATIK<br />

WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />

Einfach auf www.sprachenshop.de<br />

gehen.<br />

Nach<br />

Artikel-Nummer<br />

oder<br />

Produktnamen<br />

suchen.<br />

Bestellen.<br />

PONS 250<br />

GRAMMATIK-ÜBUNGEN<br />

Alle wichtigen Grammatikthemen finden<br />

Sie zusammengefasst in diesem Buch.<br />

Sie bekommen zahlreiche nützliche<br />

Tipps, für unbekannt<br />

te Wörter gibt es ein<br />

Glossar.<br />

Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schrift-<br />

lichen<br />

oder telefonischen Bestellung g eben Sie bitte die Artikelnummer,<br />

die Menge<br />

sowie<br />

Ihre Anschrift an.<br />

E-Mail:<br />

bestellung@sprachenshop.de<br />

Telefon:<br />

+49 (0)711/72 52-245<br />

Fax:<br />

+49 (0)711/72 52-366<br />

Post:<br />

Postfach 81 06 80<br />

70523 Stuttgart<br />

Deutschland<br />

Buch mit 176 Seiten. Englisch. Niveau A1-B2<br />

Artikel-Nr. 15600. € 9, ,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />

Sonderangebote<br />

bestellen Sie<br />

einfach unseren<br />

en<br />

kostenlosen Newsletter. e<br />

. Alles auf www.sprachenshop.de<br />

ww.<br />

e


LANGUAGE | Vocabulary<br />

The names of shapes<br />

What shape is it? This month, ANNA HOCHSIEDER presents words and phrases to describe the<br />

things around us — and the chocolates in a box.<br />

1 2<br />

3 4<br />

5<br />

6<br />

9<br />

8<br />

7<br />

10<br />

11<br />

12 13 14<br />

19<br />

18<br />

15<br />

17<br />

16<br />

1. circle<br />

2. semicircle<br />

3. square<br />

4. hexagon<br />

5. spiral [(spaI&rEl]<br />

6. sphere [sfIE]<br />

7. cross<br />

8. rectangle<br />

9. oval<br />

10. triangle [(traIÄNg&l]<br />

11. crescent [(krez&nt]<br />

12. x, cross<br />

13. octagon<br />

14. pyramid [(pIrEmId]<br />

15. cone<br />

16. cylinder [(sIlIndE]<br />

17. cube<br />

18. pentagon<br />

19. diamond,<br />

rhombus<br />

Can you describe it?<br />

If you don’t know the name of an object, it helps if you<br />

can describe it: its shape, size and colour, the material<br />

it is made of and what it’s used for — its purpose.<br />

For example, take these common things in the home:<br />

(1) It’s a pear-shaped wire structure <strong>with</strong> a long handle,<br />

and you use it to stir or mix egg, cream and sauces. Or<br />

how about this: (2) It’s T-shaped, and the longer part<br />

of the T is a spiral made of metal <strong>with</strong> a pointed end.<br />

It’s for opening wine bottles. Here’s another one: (3) It’s<br />

a small cube that’s made of wood or plastic, and each<br />

side of the cube has a different number of dots between<br />

one and six. It’s used in certain board games. And do<br />

you know what this is? (4) It’s a thick stick <strong>with</strong> a rubber<br />

thing at the end. The rubber bit is orange or brown<br />

and has the shape and size of a muesli bowl — more or<br />

less. It’s used for pulling dirt out of blocked drains; for<br />

example, in washbasins. (5) Finally, this everyday object<br />

can be found in any office. It looks a bit like a crocodile’s<br />

mouth, and you use it to fasten sheets of paper together.<br />

To find out what all these things are called in English,<br />

take a look at the next page.<br />

Illustrationen: Bernhard Förth<br />

50<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Möchten Sie noch mehr Tipps und Übungen?<br />

Abonnieren Sie <strong>Spotlight</strong> plus! www.spotlight-online.de/ueben<br />

Practice<br />

Now try some exercises to practise using the language on the opposite page.<br />

1. Look at the pictures below. Then match the names of the objects to the numbers in the text on the<br />

opposite page.<br />

a) a dice b) a whisk c) a stapler d) a plunger e) a corkscrew<br />

2. The words in the list on the opposite page are all nouns.<br />

What are their related adjectives?<br />

Underline the correct options.<br />

In one case, both options are possible.<br />

a) If it’s shaped like a pyramid, it’s pyriform / pyramid-shaped.<br />

b) If it’s shaped like a square, it’s square / quadratic.<br />

c) If it’s shaped like a half circle, it’s circular / semicircular.<br />

d) If it’s shaped like a cube, it’s cubic / cubicle.<br />

e) If it’s shaped like a cone, it’s conical / conifer.<br />

f) If it’s shaped like a sphere, it’s round / spherical.<br />

g) If it’s shaped like a triangle, it’s three-dimensional / triangular.<br />

h) If it’s shaped like an octagon, it’s octagonal / octave.<br />

Many nouns (Substantiv) can be combined<br />

<strong>with</strong> the ending -shaped to create descriptive<br />

adjectives: a kidney-shaped (nierenförmig)<br />

table, a heart-shaped jewellery box, a<br />

star-shaped biscuit. The letters of the alphabet<br />

are also often used for describing shapes:<br />

an S-shaped hook, a knife <strong>with</strong> a V-shaped<br />

blade (Klinge), tables arranged in a U-shape.<br />

Tips<br />

3. Can you solve these riddles? All the descriptions refer to everyday objects.<br />

a) It’s conical. You fill it <strong>with</strong> a cold, sweet substance, and<br />

you can eat it:<br />

It’s an ______________________.<br />

b) It’s long, thin and pointed at the end, and you draw or<br />

write <strong>with</strong> it:<br />

It’s a ___________________ or a ______________________.<br />

c) It’s a sphere. It’s covered <strong>with</strong> black pentagons and<br />

white hexagons, and it’s used in a popular sport:<br />

It’s a ______________________.<br />

d) It fits in your hand, is rectangular and made of metal<br />

and plastic. Many people can’t imagine life <strong>with</strong>out it:<br />

It’s a ______________________.<br />

4. What shape do the following chocolates have?<br />

a) Coffee cannonball: _______________<br />

b) Egyptian delight: _______________<br />

c) Full-moon mandarin: _______________<br />

d) Hazelnut hat: _______________<br />

e) Sweet strawberry cigar: _______________<br />

f) Swiss milk: _______________<br />

Answers<br />

1. a–3; b–1; c–5; d–4; e–2<br />

2. a) pyramid-shaped; b) square; c) semicircular [)semi(s§:kjUlE]; d) cubic<br />

[(kju:bIk]; e) conical (conifer: Nadelbaum); f) round, spherical [(sferIk&l];<br />

g) triangular [traI(ÄNgjUlE]; h) octagonal [Qk(tÄg&nEl]<br />

3. a) ice-cream cone (Eiswaffel); b) pen, pencil; c) football; d) mobile phone<br />

4. a) sphere; b) pyramid; c) circle (sphere); d) cone; e) cylinder; f) cross<br />

At<br />

www.spotlight-online.de/teachers/picture-it<br />

you’ll find translations and the complete Vocabulary archive.<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 51


LANGUAGE | Travel Talk<br />

Going to see the<br />

Tour de France<br />

Watch the world’s greatest cycle race<br />

<strong>with</strong> RITA FORBES.<br />

Gearing up<br />

We’re leaving for Yorkshire next week.<br />

Oh, yes! You’re going to watch the Tour de France,<br />

aren’t you?<br />

Well, a little bit of it — the second stage, from<br />

York to Sheffield. It’s funny to think that the race<br />

actually goes through England this year.<br />

I’m surprised you and Dave aren’t actually competing!<br />

You’re such avid cyclists.<br />

Ha, ha! Maybe next year. We are taking our bikes,<br />

though.<br />

Making new friends<br />

Hi, there! We’re from Texas. This is our first time.<br />

It’s great to see it all in the flesh. How about you?<br />

We’re from Scotland. It’s our first time, too. We’re<br />

going to cycle up one of the hills tomorrow morning<br />

before the race starts and watch from there.<br />

Oh, we would have loved to do that, but we don’t<br />

have bikes <strong>with</strong> us. We’re going to watch on the big<br />

screen at the spectator hub at the end of the stage<br />

in Sheffield.<br />

That’ll be exciting, too, I’m sure. So, which team<br />

are you rooting for?<br />

Well, we’ve got to cheer on the Americans, right?<br />

Here they come!<br />

The caravan was amazing! The floats were crazy!<br />

It’s all fun and games for us, isn’t it? But think<br />

what it’s like for the riders: 3,656 kilometres in<br />

three weeks! Talk about testing the limits of human<br />

endurance.<br />

Mm-hmm. Hey! I think the peloton may be coming<br />

soon. Listen to the crowd down below.<br />

Yeah, I can see the stage leader now. He’s not wearing<br />

the yellow jersey. Someone else must have<br />

won yesterday’s stage.<br />

Just look at them charging up the hill. They’re<br />

pedalling like mad!<br />

It’s incredible. Get ready to take a picture!<br />

• To gear up means to “get ready for something”.<br />

• Yorkshire is a region in northern England.<br />

• The Tour de France is the biggest cycling race in the<br />

world. This year’s race is the 101st.<br />

• The Tour de France is divided into 21 stages. Each<br />

stage lasts one day, and there are two rest days.<br />

The first three stages of this year’s race — on 5, 6<br />

and 7 July — take place in England. After that, the<br />

teams will ride through Belgium, Spain and France,<br />

finishing in Paris on 27 July.<br />

• The adjective avid [(ÄvId] means “passionate”<br />

(leidenschaftlich) or “committed” (engagiert).<br />

“Avid” nearly always comes before a noun:<br />

an avid fan, an avid tennis player, an avid reader.<br />

• If you see something in the flesh, you see it live.<br />

• The roads are closed a few hours before the race<br />

begins. You can cycle along the official route before<br />

and after the race.<br />

• Spectator hubs are special areas where fans can<br />

watch the race on a big screen. There you can also<br />

find food and entertainment. The hub in Sheffield<br />

has room for 40,000 people.<br />

• If you root for a team, you want it to win.<br />

• To cheer people on is to shout loudly for them,<br />

encouraging them to keep going.<br />

• Before the race begins, a caravan or procession of<br />

vehicles drives along the route. This entertainment<br />

for people waiting along the road lasts for about<br />

30 minutes. Official sponsors of the race throw<br />

freebies — free (kostenlos) advertising products —<br />

into the crowd.<br />

• The decorated vehicles that travel in a procession<br />

such as the caravan are known as floats.<br />

• A peloton is the main group of cyclists in a race.<br />

• The rider who wins a particular stage is allowed to<br />

wear the yellow jersey in the next stage.<br />

• If you’re doing something like mad, you’re putting<br />

all of your energy into it.<br />

all fun and games [O:l )fVn End (geImz]<br />

charge up [tSA:dZ (Vp]<br />

endurance [In(djUErEns]<br />

leave for... [(li:v fE]<br />

pedal [(ped&l]<br />

einfach nur Spaß<br />

hier: hinaufstürmen<br />

Durchhaltevermögen<br />

nach ... aufbrechen<br />

in die Pedale treten<br />

Tips<br />

Foto: Alamy<br />

52<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Cards | LANGUAGE<br />

NEW WORDS<br />

conscious uncoupling<br />

My ex-husband and I prefer to refer to our divorce as a<br />

conscious uncoupling.<br />

GLOBAL ENGLISH<br />

What would a speaker of British English say?<br />

North American: “It’s like being in the middle of<br />

Times Square.”<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

(IN)FORMAL ENGLISH<br />

Rewrite these informal statements<br />

in a neutral style:<br />

1. Give me a buzz when you have a minute.<br />

2. Just drop me a line when you’ve decided.<br />

Translate:<br />

TRANSLATION<br />

1. Meine Armbanduhr geht zwei Minuten vor.<br />

2. Unsere alte Standuhr ging immer ein paar<br />

Minuten nach.<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14 <strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

PRONUNCIATION<br />

IDIOM MAGIC<br />

Read aloud the names of these countries<br />

competing in this year’s World Cup:<br />

Belgium<br />

Croatia<br />

Nigeria<br />

Bosnia and Herzegovina<br />

Japan<br />

Uruguay<br />

Ching Yee Smithback<br />

a marked man / woman<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

FALSE FRIENDS<br />

housemaster / Hausmeister<br />

Translate the following sentences:<br />

1. He started his career as a housemaster at a private<br />

school.<br />

2. Sie bekommen den Wohnungsschlüssel vom<br />

Hausmeister.<br />

GRAMMAR<br />

Complete these sentences <strong>with</strong> the correct<br />

verb forms:<br />

1. After the game, Philip was nowhere _________________<br />

(zu sehen).<br />

2. I’m afraid Mr Smith is nowhere _________________<br />

(zu finden).<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14 <strong>Spotlight</strong> 7|14


LANGUAGE | Cards<br />

GLOBAL ENGLISH<br />

British speaker: “It’s like Piccadilly Circus (in here).”<br />

In a busy situation where people are constantly coming<br />

and going, British speakers may refer to a famous round<br />

open space in London. North Americans think of New<br />

York’s most famous square, or its main station: “It’s like<br />

Grand Central Station in here.” In German, one might<br />

compare things to a Taubenschlag.<br />

NEW WORDS<br />

The actress Gwyneth Paltrow used the word partnership<br />

consciously uncouple in connection <strong>with</strong> her divorce<br />

from Chris Martin of Coldplay (see <strong>Spotlight</strong> 6/14, p. 29).<br />

This new expression is intended to show that the breakup<br />

has occurred in a respectful manner, <strong>with</strong>out bitter<br />

feelings between husband and wife.<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

TRANSLATION<br />

1. My (wrist)watch is two minutes fast.<br />

2. Our old grandfather clock was always a few minutes<br />

slow.<br />

When talking about a watch or clock, the translation of<br />

vor- / nachgehen is “be fast / slow”.<br />

(IN)FORMAL ENGLISH<br />

1. Give me a call / Call me when you have a minute.<br />

2. Send me a message / note when you’ve decided.<br />

In informal British usage, you can also “give sb. a ring” or<br />

“ring sb. up”.<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14 <strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

IDIOM MAGIC<br />

A marked man or woman is someone who is in danger<br />

because another person has made him or her a target<br />

(Ziel) of attack.<br />

[(beldZEm]<br />

[krEU(eISE]<br />

[naI(dZIEriE]<br />

PRONUNCIATION<br />

[)bQzniE End )h§:tsE(gQvInE]<br />

[dZE(pÄn]<br />

[(jUErEgwaI]<br />

“He became a marked man because of the speech he<br />

made in parliament.”<br />

The English and German pronunciation of many country<br />

names differs — in stress, vowel (Vokal) or consonant<br />

(Konsonant) quality, for example.<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

GRAMMAR<br />

1. After the game, Philip was nowhere to be seen.<br />

2. I’m afraid Mr Smith is nowhere to be found.<br />

Semantically, zu sehen sein and zu finden sein are<br />

passives. English requires passive infinitives here.<br />

FALSE FRIENDS<br />

1. Er begann seine Karriere als Internatslehrer in einer<br />

Privatschule.<br />

2. The caretaker (UK) will give you the key to the flat.<br />

A “housemaster” is a teacher in a British boarding school<br />

(Internat) responsible for a group or “house” of students.<br />

In North America, the caretaker of a private building is a<br />

“superintendent”.<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14 <strong>Spotlight</strong> 7|14


LANGUAGE | Everyday English<br />

Listen to dialogues 1 and 2<br />

Official documents<br />

This month, DAGMAR TAYLOR looks at the<br />

words and phrases people use when they talk<br />

about taking care of their paperwork.<br />

1. The first step 2. It’s all in the planning<br />

Calum and Sam are making arrangements for their<br />

wedding.<br />

Calum: Do you know what we haven’t thought about<br />

yet?<br />

Sam: A honeymoon in the Seychelles?<br />

Calum: (laughs) We can think about that when we<br />

win the lottery. No, I mean the paperwork.<br />

We probably need our birth certificates or<br />

our passports or something.<br />

Sam: Oh, yeah. I suppose you’re right. You know, I<br />

don’t think I’ve got my birth certificate.<br />

Calum: Are you sure? Has your mum got it?<br />

Sam: More than likely, yes. I’ll ask her. But how do<br />

we find out what we need?<br />

Calum: They probably tell you when you book the<br />

registrar’s office, but I’ll check online.<br />

Sam: Do it now. Try the Citizens’ Advice Bureau.<br />

Calum: Good idea!<br />

Calum and Sam are checking what they need to do<br />

before their wedding.<br />

Calum: Sam? Listen to what the website says: “The<br />

first step to getting married is to give notice<br />

to the district registrar in the area where you<br />

intend to marry. Each person has to complete<br />

a marriage notice on a form provided by the<br />

registrar.” Blah, blah, blah... Then it says: “You<br />

are advised to submit your marriage notice<br />

four to six weeks before you intend to marry.”<br />

Sam: Oh, look. It says here that each marriage notice<br />

should be accompanied by a fee and a<br />

birth certificate.<br />

Calum: How much is the fee?<br />

Sam: It doesn’t say. Is it on the registrar’s website?<br />

Calum: I’ll look, and I’ll download the marriage notice<br />

form. Can you call your mum and ask her<br />

where she’s hiding your birth certificate?<br />

Foto: iStock<br />

• Here, paperwork means all the documents involved<br />

in a birth, death, marriage or buying a house.<br />

• A birth certificate is the official document that<br />

shows when and where a person was born.<br />

• To show that he is not sure, or doesn’t know what is<br />

needed, Calum adds or something.<br />

• I suppose you’re right can be used either when you<br />

are responding to something a person has said that<br />

you haven’t thought about before, or when you’re not<br />

sure about something.<br />

• More than likely means the same as “very probably”.<br />

• A register office (ifml. registry office) is the place<br />

where you can get married in the UK <strong>with</strong>out a<br />

religious ceremony. It is the office that records births,<br />

marriages and deaths. In Scotland, this is known as<br />

the registrar’s office.<br />

• The Citizens’ Advice Bureau is a UK charity that<br />

gives free (kostenlos) information and advice to<br />

people <strong>with</strong> financial, legal, consumer and other<br />

problems: www.citizensadvice.org.uk<br />

honeymoon [(hVnimu:n]<br />

Seychelles [seI(Selz]<br />

Flitterwochen<br />

Tips<br />

• To give notice is a phrase used in formal, official<br />

English to mean “say that you want to do something”.<br />

• The district registrar keeps official records (hier:<br />

Akte, Eintragung), especially of births, deaths and<br />

marriages in the local area.<br />

• Completing a marriage notice (Aufgebot) is one<br />

of the first things couples must do before getting<br />

married.<br />

• When reading aloud, people often say blah, blah,<br />

blah to show that they are missing out (überspringen)<br />

a boring or unimportant part of the text.<br />

• Here, advised to submit means “officially told to give<br />

a document to someone in authority”. It is typical of<br />

the formal language used by authorities.<br />

• Another example of formal written language is<br />

should be accompanied by, meaning “should be<br />

sent together <strong>with</strong>”.<br />

• A fee is the amount of money you pay for professional<br />

advice or a service.<br />

intend [In(tend]<br />

provide [prE(vaId]<br />

registrar [)redZI(strA:]<br />

beabsichtigen, vorhaben<br />

zur Verfügung stellen<br />

Standesbeamter, -beamtin<br />

Tips<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 55


LANGUAGE | Everyday English<br />

3. A copy 4. What’s going on?<br />

Sam needs a copy of her birth certificate.<br />

Registrar: Aberdeen Registrar’s Office.<br />

Sam: Yes, hello! I was wondering if you could tell<br />

me how I can get a certified copy of my<br />

birth certificate. My mum can’t find mine.<br />

Registrar: Yes, certainly. Can you tell me where your<br />

birth was registered?<br />

Sam: In Aberdeen.<br />

Registrar: And are you in Aberdeen at the moment?<br />

Sam: No, I live in London.<br />

Registrar: Well, you can order it over the phone and<br />

pay for it <strong>with</strong> a credit or debit card. We<br />

can either send it to your home address,<br />

or you can get someone to come in to the<br />

registrar’s office on your behalf and collect<br />

it for you. All I need is your full name and<br />

your date and place of birth.<br />

Calum has a surprise for Sam.<br />

Sam: Oh, by the way, my birth certificate came in<br />

the post today.<br />

Calum: Oh, good. That’s another thing we can cross<br />

off the list.<br />

Sam: There’s still a lot to do, isn’t there?<br />

Calum: Uh-huh. That reminds me: have you got a<br />

passport?<br />

Sam: Of course I’ve got a passport. Why?<br />

Calum: Is it still valid?<br />

Sam:<br />

I think so. I can check if you like. But why?<br />

What’s going on?<br />

Calum: I booked our honeymoon today.<br />

Sam: Oh, wow! So, it’s not Skegness after all?<br />

Calum: (laughs) No, it’s not! But I’m not telling you<br />

where we’re going. I want it to be a surprise.<br />

Just make sure your passport is valid, OK?<br />

• A polite way to begin asking a question or asking<br />

someone to do something is I was wondering if...<br />

• In official language, a copy of a birth certificate is<br />

called a full certified copy or “extract” (Auszug).<br />

• When you do business or arrange something by<br />

phone, you do it over the phone.<br />

• When you pay <strong>with</strong> a debit card, the money is taken<br />

directly from your bank account (Konto).<br />

• If someone does something on your behalf,<br />

he or she does it for you, as your representative<br />

(Stellvertreter).<br />

• Your full name is your first name, middle name(s)<br />

and surname.<br />

Tips<br />

• By the way (ifml.) introduces a question or<br />

comment that is not directly related to what you<br />

have been talking about.<br />

• Uh-huh [(V hV] is a sound people make to say “yes”<br />

or to show that they understand or agree <strong>with</strong> what<br />

someone has said.<br />

• You can say that reminds me when you suddenly remember<br />

something because of what you or another<br />

person has said or done.<br />

• If something is valid, it is legally or officially acceptable.<br />

The opposite of “valid” is “invalid” [In(vÄlId].<br />

• Skegness is a well-known — and not at all exotic —<br />

seaside resort (Badeort) on the east coast of England.<br />

Tips<br />

EXERCISE<br />

1. Add the missing word.<br />

a) But how do we find _____ what we need?<br />

b) Is it _____ the registrar’s website?<br />

c) You can order it _____ the phone.<br />

d) That’s another thing we can cross _____ the list.<br />

2. What words did they use?<br />

after all [)A:ftE (O:l] hier: also doch, am Ende<br />

cross off [krQs (Qf] streichen<br />

3. What did they say?<br />

a) We haven’t thought about the p _______ yet.<br />

b) Each person has to complete a m _______ n _______.<br />

c) All I need is your f ______ n ______ and...<br />

d) Is your passport still v ______?<br />

56<br />

a) Oh, yeah. You’re probably right. _________________<br />

b) We ask you to submit your marriage notice...<br />

_________________<br />

c) Yes, of course. _________________<br />

d) My birth certificate arrived today. _________________<br />

Answers: 1. a) out; b) on; c) over; d) off<br />

2. a) I suppose you’re; b) You are advised (submit: einreichen, vorlegen);<br />

c) certainly; d) came in the post<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

4. What do the words in bold refer to?<br />

a) Has your mum got it? __________<br />

b) Is it on the registrar’s website? __________<br />

c) We can either send it to your home address, or you<br />

can get someone to come in. __________<br />

d) I want it to be a surprise. __________<br />

Answers: 3. a) paperwork; b) marriage notice; c) full name; d) valid<br />

4. a) Sam’s birth certificate; b) the amount of the fee; c) a certified copy of<br />

Sam’s birth certificate; d) the honeymoon destination<br />

Foto: iStock


The Grammar Page | LANGUAGE<br />

Using “if”, “unless”<br />

and “if ... not”<br />

ADRIAN DOFF presents and explains this key point of grammar<br />

<strong>with</strong> notes on a short dialogue.<br />

Jill’s husband, Nick, calls while she’s at work.<br />

Nick: Hi! I’m calling about the concert. I need to tell the<br />

others. So is Friday OK for you?<br />

Jill: Yes, I think I’ll be able to come — unless 1 I have to<br />

stay on at the office.<br />

Nick: Well, could you decide? Yes or no? I need to get tickets<br />

for us.<br />

Jill: Well, yes, it should be fine — unless 2 we have a<br />

meeting that evening. Can’t we decide later?<br />

Nick: No. We won’t get tickets if we don’t 3 book ahead.<br />

They’re nearly all gone already.<br />

Jill: OK, let’s say I’ll come, then. I’ll let you know if<br />

I can’t 4 make it.<br />

Nick: Is that a “yes”?<br />

Jill: Well, yes, unless...<br />

Nick: OK, look! I’ll book four tickets on the basis that you<br />

want to come <strong>with</strong> us — unless 5 you’d prefer to stay<br />

at the office, that is. 5<br />

1 Unless means “except if”. Jill could say: “I’ll be able to<br />

come, except if I have to stay on (länger bleiben) at the<br />

office.”<br />

2 This is another example of the use of unless (= except if<br />

we have a meeting).<br />

3 Here, if ... not also means “except if”. It could be replaced<br />

<strong>with</strong> “unless”: “We won’t get tickets unless we<br />

book ahead.”<br />

4 You can’t always replace if ... not <strong>with</strong> “unless”. Here, if ...<br />

not doesn’t mean “except if”, so it is not possible to say:<br />

“I’ll let you know unless I can make it.”<br />

5 In conversation, unless is often used to express an<br />

afterthought. Sometimes, “of course” or “that is” is<br />

added at the end:<br />

• We’ll eat outside — unless it rains, of course.<br />

• Let’s get the bill — unless you want another drink,<br />

that is.<br />

Remember!<br />

The above dialogue between Nick and Jill shows how<br />

unless and if ... not are used to talk about the future.<br />

When used in this way, they both require the present<br />

simple tense (“unless I have to...”, “unless we have...”,<br />

“if we don’t...”, “if I can’t...”).<br />

Beyond the basics<br />

Besides being used to talk about the future, unless is<br />

also found <strong>with</strong> other conditional forms and tenses;<br />

for example:<br />

• I wouldn’t eat meat, unless I was desperate.<br />

• I used to come to work every day, unless I was ill.<br />

EXERCISE<br />

For each sentence below, replace “if ... not” <strong>with</strong> “unless” if possible.<br />

a) I’ll expect you at 7 o’clock if I don’t hear from you. e) The meat will go bad if you don’t put it in the fridge.<br />

_______________________________<br />

_______________________________<br />

b) If I weren’t so busy, I’d take a day off.<br />

f) Sharks are quite harmless if they don’t smell blood.<br />

_______________________________<br />

_______________________________<br />

c) We’ll eat outside if it doesn’t rain.<br />

g) If the sauce isn’t thick enough, add more flour.<br />

_______________________________<br />

_______________________________<br />

d) It’s better if you don’t say anything just yet.<br />

h) They won’t let you into the country if you haven’t got<br />

_______________________________<br />

a visa. _______________________________<br />

Answers: a) ...unless I hear from you; b) not possible (take a day off: einen Tag frei nehmen); c) ...unless it rains; d) not possible; e) ...unless you put it in the fridge;<br />

f) ...unless they smell blood (shark: Haifisch); g) not possible (flour: Mehl ); h) ...unless you’ve got a visa<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

57


LANGUAGE | The Soap<br />

Phil & Peggy<br />

A tropical storm<br />

Things are hotting up at <strong>Spotlight</strong> ’s very<br />

own London pub. By INEZ SHARP<br />

FOCUS<br />

Sean: You just never know what people are into.<br />

Peggy: Yeah, who would have thought that our Tropical<br />

Heatwave Week would be so popular?<br />

Sean: If you think of all the stuff we’ve tried out: afternoon<br />

teas, quiz nights...<br />

Peggy: Hi, Helen! What can I get you?<br />

Helen: I’ll have a Mai Tai. Do you like my grass skirt?<br />

Sean: You look really hot.<br />

Phil: Hi, George! The usual?<br />

George: No, give me a Mai Tai, too.<br />

Helen: Whose idea was it, this tropical special?<br />

George: We had an event at the supermarket called Typically<br />

Tropical, promoting coconut products, and the<br />

decoration was so nice I thought the pub could use it.<br />

Helen: That explains the slogans everywhere.<br />

Sean: Are you sure it’s legal?<br />

George: Who’s going to notice? My boss lives in Swindon,<br />

so he won’t be round here any time soon.<br />

Peggy: Hi, Jane! What are you wearing?<br />

Jane: Isn’t the wet T-shirt contest tonight?<br />

Helen: No, it’s the hula-dancing competition.<br />

Jane: Are you sure?<br />

George: OK, there are ten women here in grass skirts,<br />

and you’re the only one in knickers and a T-shirt, Jane.<br />

Sean: So, are you sure it’s legal to use this deco, George?<br />

George: We wanted to donate it to the local primary<br />

school, but no one came round to collect it. So I<br />

thought: waste not, want not.<br />

Jane: Thanks for the grass skirt, mum.<br />

Sean: I preferred you in the T-shirt.<br />

Helen: Don’t look now, Jane, but the most gorgeous<br />

man’s just come in. George, keep still, and then we<br />

can admire him <strong>with</strong>out being too obvious.<br />

George: I can remember the days when I wasn’t just a<br />

useful piece of camouflage.<br />

Jane: Wow! He’s so fit! And he seems to be alone.<br />

Helen: OK, he’s coming over. Act nonchalant.<br />

George says he can remember the days when he<br />

wasn’t just a piece of camouflage. He means that he<br />

used to be worth looking at, not simply someone who<br />

doesn’t attract a lot of attention and who is therefore<br />

good for hiding behind. The noun “camouflage” refers<br />

to clothing or materials used to conceal something by<br />

making it blend in <strong>with</strong> the surroundings. In the military,<br />

camouflage materials are used for uniforms and<br />

to hide equipment, such as trucks, from sight.<br />

Helen George<br />

Sean Jane<br />

What do you think of my grass skirt?<br />

George: Can I take a look...? Oh, no! It’s my boss, Dave.<br />

What the hell’s he doing here?<br />

Dave: Hi, George! I’ve been looking for you. Could we<br />

have a chat?<br />

Jane: If it’s about the tropical decoration...<br />

Dave: Actually, it is.<br />

Jane: Well, it probably isn’t legal, using your deco.<br />

Dave: You’re damn right it isn’t. I could fire him for it.<br />

You realize that?<br />

Jane: It wasn’t George who had the idea. It was me. You<br />

see, the pub is doing really badly.<br />

Peggy: Jane!<br />

Jane: Shut up, Mum! George brought the stuff to the<br />

school where my daughter Simone goes. I knew they’d<br />

never use it, so I took it to help mum out — she owns<br />

the pub. I never wanted to get George into trouble.<br />

Dave: You’ll have to take everything down this evening.<br />

Helen: What, no hula dancing?<br />

Dave: Well, I suppose...<br />

Peggy: Look, why don’t we donate the money we’ve made<br />

to Simone’s school?<br />

Helen: Dave, have a Mai Tai and think it over.<br />

George: (quietly) Jane, you are the best. Can I get you a<br />

drink?<br />

Jane: No, you can get me Dave.<br />

admire [Ed(maIE]<br />

be into sth. [bi (IntE] ifml.<br />

collect sth. [kE(lekt]<br />

conceal [kEn(si:&l]<br />

damn [dÄm] ifml.<br />

donate [dEU(neIt]<br />

fire sb. [(faIE] ifml.<br />

fit [fIt] UK ifml.<br />

gorgeous [(gO:dZEs]<br />

grass skirt [grA:s (sk§:t]<br />

knickers [(nIkEz] UK<br />

nonchalant [(nQnSElEnt]<br />

primary school [(praImEri sku:l] UK<br />

shut up [SVt (Vp] ifml.<br />

waste not, want not<br />

[)weIst nQt (wQnt nQt]<br />

what the hell [)wQt DE (hel] ifml.<br />

bewundern<br />

auf etw. stehen<br />

hier: etw. abholen<br />

kaschieren, verdecken<br />

verdammt<br />

spenden<br />

jmdm. kündigen<br />

cool, geil<br />

umwerfend, toll<br />

Baströckchen<br />

Höschen<br />

lässig<br />

Grundschule<br />

sei still<br />

Spare in der Zeit, so hast<br />

du in der Not.<br />

was zum Teufel<br />

58<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


English at Work | LANGUAGE<br />

Dear Ken: I need ideas for<br />

small talk, please<br />

Dear Ken<br />

I work in an international company where we often have<br />

to deal <strong>with</strong> people from all over the world. Most of the<br />

foreign visitors to our office are from the UK or the US. I<br />

often have difficulties “warming up”. Do you have some<br />

ideas for making small talk?<br />

Thank you.<br />

Kind regards<br />

Anja K.<br />

Send your questions<br />

about business English<br />

by e-mail <strong>with</strong> “Dear<br />

Ken” in the subject line to<br />

language@spotlight-verlag.de<br />

Each month, I answer two questions<br />

<strong>Spotlight</strong> readers have sent in. If one of<br />

them is your question, you’ll receive a<br />

copy of my book: Fifty Ways to Improve<br />

Your Business English. So don’t forget to<br />

add your mailing address!<br />

Dear Anja<br />

The idea of small talk is to break the ice, make your international<br />

visitor feel comfortable, establish rapport and<br />

tune your ear to the other person’s way of speaking.<br />

There are some tried and tested, neutral subjects to talk<br />

about after saying “hello” — but only for a short time.<br />

Here are a few tips on what you could talk about:<br />

1. Your business cards<br />

Check how to pronounce your visitor’s name correctly.<br />

Ask about the company name and the logo.<br />

2. Where he or she comes from<br />

If you haven’t been there, ask about the place.<br />

3. The experience immediately before this<br />

Where had your visitor been before meeting you? Tell<br />

him or her what you have been doing, too.<br />

4. A common acquaintance<br />

Find out if there are people you both know. Talk about<br />

them in a positive way.<br />

5. A current event<br />

The event could be from the day’s news or something<br />

from your business field. Be careful not to make a<br />

strong political statement at this stage, though.<br />

6. A minor problem<br />

Ask for advice on how to deal <strong>with</strong> a small problem.<br />

People generally like being helpful.<br />

7. The immediate environment<br />

Is your visitor wearing a lapel badge (for example,<br />

Lions or Rotary) that you could comment on?<br />

8. General business<br />

Discuss your industry and business in general. Ask<br />

questions about your visitor’s company, products or<br />

services. This is a good lead-in to the meeting itself.<br />

Small talk helps you build a positive platform on which<br />

to do business together. The key word is “together”. Try<br />

to make your visitor feel comfortable, not part of a police<br />

interrogation. If you put some of these ideas into practice,<br />

I’m sure your “warm-up” will be a very smooth one.<br />

All the best<br />

Ken<br />

Dear Ken<br />

I work as a PA and often have to answer the phone for<br />

my boss.<br />

If she is out of the office or in a meeting, should I tell the<br />

caller that? Or is there some general phrase I could use?<br />

I never know quite what to say.<br />

Regards<br />

Else M.<br />

Dear Else<br />

Often, you want to avoid saying exactly why your boss<br />

cannot speak to the caller. In that case, the most common<br />

(and polite) general phrase to use is: “I’m afraid she’s not<br />

available at the moment.”<br />

But then you need to follow it up <strong>with</strong> an offer such as:<br />

“May I take a message?”<br />

“Would you like her to call you back?”<br />

“May I ask what it’s about? Maybe I can help you.”<br />

All the best<br />

Ken<br />

acquaintance [E(kweIntEns]<br />

Bekannte(r)<br />

business card [(bIznEs kA:d]<br />

Visitenkarte<br />

immediate [I(mi:diEt]<br />

unmittelbar<br />

lapel badge [lE(pel bÄdZ]<br />

Abzeichen am<br />

Jackenaufschlag<br />

PA (personal assistant) [)pi: (eI] etwa: Chefsekretär(in)<br />

police interrogation<br />

Verhör<br />

[pE)li:s In)terE(geIS&n]<br />

rapport [rÄ(pO:]<br />

gute Beziehung<br />

tried and tested [)traId End (testId] hier: bewährt ( p. 61)<br />

tune one’s ear to sth.<br />

sich in etw. einhören<br />

[)tju:n wVnz (IE tE]<br />

Ken Taylor is a communication skills consultant. Follow his “Hot Tips”<br />

on Twitter @DearKen101. You can buy his book Dear Ken... 101 answers<br />

to your questions about business English from<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 59


LANGUAGE | Spoken English<br />

Remembering<br />

This month, ADRIAN DOFF looks at how we<br />

talk about memory in spoken English.<br />

Foto: iStock<br />

1. I remember going to the theatre in London. It was a<br />

great experience.<br />

2. Remember to turn the lights off before you go out.<br />

As the examples show, remember is used:<br />

1. to talk about the past: remember + -ing<br />

2. to talk about the future: remember to + infinitive<br />

(= don’t forget to).<br />

Let’s look at different ways to talk about remembering<br />

things and people in the past.<br />

Remember<br />

After “remember”, you can use a noun or a gerund (-ing<br />

form) to talk about the past:<br />

• I remember my first English teacher.<br />

• I remember seeing her at the party.<br />

A question word (what, who, how...) can also be used:<br />

• I can’t remember how long we stayed there.<br />

Or you can use the time or that time:<br />

• Do you remember the time we danced till five in the<br />

morning?<br />

In the negative, either don’t remember or can’t remember<br />

are used:<br />

• “What’s her name?” — “I can’t / don’t remember.”<br />

Memory<br />

The phrases have a (clear / vague) memory of or have no<br />

memory of are also used to talk about remembering things:<br />

• I have a vague memory of visiting my great aunt.<br />

(= I remember it, but not clearly.)<br />

• I have absolutely no memory of my grandparents.<br />

(= I don’t remember them at all.)<br />

“Memory” is also used in the plural form memories (= things<br />

you remember):<br />

• She has fond memories of her time in Paris.<br />

(= She remembers nice things about it.)<br />

• Don’t talk to me about school. It brings back bad<br />

memories.<br />

Some people are good (or bad) at remembering things. They<br />

have a good / bad memory or a good / bad memory for<br />

certain things:<br />

• He’s over 90, but he’s still got a good memory.<br />

• I’ve got a hopeless memory for people’s names.<br />

People who often forget things have a memory like a sieve<br />

(Sieb) :<br />

• I asked her to buy some bread, but she forgot. She has a<br />

memory like a sieve.<br />

Here are some more phrases connected <strong>with</strong> memory and<br />

remembering things:<br />

My mind’s a blank. (= I can’t remember it at all.)<br />

• I can’t think of his name. My mind’s a blank.<br />

It’s on the tip of my tongue. (= I can nearly remember it.)<br />

• Who was the actress in Titanic? Her name’s on the tip of<br />

my tongue.<br />

It all came back to me. (= After a time, I could remember<br />

everything.)<br />

• He’d forgotten what had happened that night, then<br />

suddenly, it all came back to him.<br />

Remember something as if it were yesterday (= very<br />

clearly)<br />

• I met my wife 50 years ago, but I remember it as if it were<br />

yesterday.<br />

Do something from memory (= It’s in your head.)<br />

• He can play all Beethoven’s piano sonatas from memory.<br />

Trying to remember<br />

Particular expressions are often used to show that a person<br />

can’t remember or is trying to remember something:<br />

• We went to that restaurant last night... What’s it called?<br />

It begins <strong>with</strong> C.<br />

• I saw what’s-his-name this morning. You know...<br />

• She needs to be more — what’s the word? — assertive<br />

(bestimmt, selbstbewusst).<br />

Choose the correct words in bold.<br />

a) Seeing him again brought back / down memories<br />

of my student days.<br />

b) What’s the capital of Latvia? It’s on the tip / top of<br />

my tongue.<br />

c) I still remember to help / helping my mother when<br />

I was a child.<br />

d) I don’t know his name, but I have a vague memory /<br />

remember of meeting him before.<br />

e) I can’t think which town we stayed in on holiday —<br />

my memory’s / mind’s a blank.<br />

f) She can recite long poems by / from memory.<br />

EXERCISE<br />

60<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

Answers: a) back; b) tip (Latvia: Lettland ); c) helping; d) memory; e) mind’s; f) from (recite: auswendig aufsagen)


<strong>Word</strong> Builder | LANGUAGE<br />

Build your vocabulary<br />

JOANNA WESTCOMBE presents useful words and phrases from this issue of <strong>Spotlight</strong> and their<br />

collocations. The words may also have other meanings that are not listed here.<br />

merit [(merIt] noun p. 9<br />

good quality, strength, performance<br />

Leistung<br />

Each proposal will be considered on its<br />

own merits.<br />

Synonyms for merit: worth, strength<br />

wisdom [(wIzdEm] noun p. 27<br />

good sense, based on knowledge and experience<br />

Klugheit<br />

The committee had the wisdom not to make<br />

all its decisions alone.<br />

See the notes below on how to use wisdom.<br />

counsel [(kaUns&l] verb p. 28<br />

give professional help and advice<br />

jmdn. beraten<br />

Part of her job involves working <strong>with</strong> the<br />

police and counselling victims of crime.<br />

Don’t confuse the nouns “counsellor” and “councillor”<br />

(Rat, Rätin).<br />

let go of sth. [let (gEU Ev] verb p. 40<br />

stop holding something, give something its freedom<br />

etw. loslassen<br />

She refused to let go of the idea that her<br />

son needed her.<br />

A verb <strong>with</strong> an opposite meaning is “hold on to sth.”.<br />

lately [(leItli] adverb p. 70<br />

in the recent past<br />

in letzter Zeit, kürzlich<br />

Have you seen Karen lately? I don’t think I’ve<br />

heard from her for weeks.<br />

A synonym for lately is “recently”.<br />

tried and tested [)traId End (testId] phrase p. 59<br />

effective, known to work<br />

bewährt<br />

I hope you like the cake. It’s one of my<br />

mum’s tried-and-tested recipes.<br />

This phrase can be seen as a cliché; use “tried” or “tested”<br />

alone where possible.<br />

How to use the word wisdom<br />

Just like wisdom teeth, wisdom grows as we grow.<br />

English contains several wise words about wisdom,<br />

many of which have a slightly ironic touch. You can talk<br />

about what others believe to be true (but may not be):<br />

• The conventional / received / traditional wisdom<br />

is that men are stronger than women.<br />

You can listen to and learn from someone:<br />

• My yoga teacher always has some<br />

words / pearls of wisdom for her class.<br />

You may not be sure about an action:<br />

• We question the wisdom of reducing<br />

the marketing budget.<br />

You can express that you think a decision is<br />

annoying, dangerous or stupid:<br />

• My boss, in his infinite wisdom, has<br />

planned a training day in August.<br />

Complete the following sentences <strong>with</strong> words<br />

from this page in their correct form.<br />

a) I think we can all benefit from her _____________ and<br />

experience.<br />

b) The hand I shook was cold and sweaty, so I quickly<br />

_____________ it again.<br />

c) Their idea has no value. It is <strong>with</strong>out _____________.<br />

d) Passing on secrets is a tried and _____________ way<br />

of losing friends.<br />

e) My neighbour is 90 and has offered me many<br />

_____________ of wisdom.<br />

f) I’ve played tennis once or twice <strong>with</strong> Pam<br />

_____________. She seems well.<br />

g) The traumatized boy is being _____________ by a<br />

therapist.<br />

OVER TO YOU!<br />

Answers: a) wisdom (benefit: profitieren); b) let go of; c) merit; d) tested; e) words / pearls; f) lately; g) counselled<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

61


LANGUAGE | Perfectionists<br />

62<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

WILL O’RYAN explains developments in the English language and examines some of<br />

the finer points of grammar.<br />

Back to<br />

the roots<br />

When it is used on<br />

its own, the noun<br />

chief usually refers to the leader<br />

(Häuptling) of an indigenous tribe<br />

(Eingeborenenstamm), such as the<br />

famous Sitting Bull of the Lakota<br />

Indians. The word, which came to<br />

English from Old French around<br />

1300, otherwise normally occurs<br />

in compounds (zusammengesetztes<br />

Wort) or noun phrases such as<br />

“union chief” or “chief of police”.<br />

It goes back to Latin caput, which<br />

means “head”, but also “leader, summit,<br />

capital city”. Not surprisingly, it<br />

is the source of Spanish and Portuguese<br />

cabo and Italian capo as well.<br />

Until quite recently, the combining<br />

form “-in-chief” was limited to<br />

a few common terms, in particular<br />

“editor-in-chief” (Chefredakteur(in))<br />

and “commander-in-chief” (Oberbefehlshaber(in)).<br />

The US Constitution<br />

automatically assigns the president<br />

this latter (letztgenannt) role. In recent<br />

years, “-in-chief” has started<br />

to become a productive wordformation<br />

element in the media.<br />

For example, when it was reported<br />

in April that more illegal immigrants<br />

had been deported under President<br />

Obama than ever before, he<br />

was immediately referred to as the<br />

“deporter-in-chief”. Commentators<br />

from the right have been known to<br />

call Obama the “joker-in-chief”.<br />

This “-in-chief” is not limited to the<br />

president. In the 2012 elections, Bill<br />

Clinton was sometimes referred to<br />

as the “explainer-in-chief” in his role<br />

as head PR man for the Democrats.<br />

Foreign politicians can also be “-inchiefs”.<br />

For example, Tariq Aziz,<br />

Saddam Hussein’s former foreign<br />

minister, was called Iraq’s “excuserin-chief”<br />

in The New York Times.<br />

Reflexive pronouns<br />

Grammar<br />

When a direct or indirect object refers to the same thing as the subject<br />

(known as “co-reference”), it must be reflexive. If you replaced “himself” <strong>with</strong><br />

“him” in the following examples, the object would then necessarily refer to<br />

someone other than John:<br />

a) John viewed himself as an incompetent fool.<br />

John didn’t give himself enough time to finish the task.<br />

In the examples of (b), the pronoun has to be reflexive. “Me” and “you” in<br />

place of “myself” and “yourself” would be ungrammatical:<br />

b) I see myself in my son.<br />

Did you give yourself the day off on your birthday?<br />

In the case of pronouns that are the object of a preposition, the story gets<br />

more complicated. The default option is that where there is co-reference<br />

<strong>with</strong> the subject, pronouns have to be reflexive, as in (c). In the first example,<br />

a non-reflexive pronoun would not be co-referential <strong>with</strong> the subject — it<br />

would refer to someone else — and in the second (which is in the second<br />

person), it would be ungrammatical:<br />

c) Marjorie has to learn to believe in herself.<br />

You’ll have to learn to look after yourself.<br />

The second case is where reflexive pronouns as the object of a preposition<br />

are optional, as in the examples of (d):<br />

d) Coming out of the shower, Paul held a towel around him / himself.<br />

Sarah suddenly noticed a rising fear deep <strong>with</strong>in her / herself.<br />

They pulled the table towards them / themselves.<br />

These prepositions express a spatial (räumlich) relationship. Many speakers<br />

prefer the non-reflexive pronouns except in cases of contrast, as in (e):<br />

e) Paul held the towel around himself, not around his girlfriend.<br />

Note that in German, only reflexive pronouns would be allowed in such<br />

prepositional phrases.<br />

Our third case, surprisingly, involves structures where reflexive pronouns are<br />

not used — where the non-reflexives are mandatory (zwingend erforderlich) :<br />

f) Sharon likes having her children around her (herself).<br />

He wanted to buy a drink, but he had no money on him (himself).<br />

The team is glad they have that work behind them (themselves) now.<br />

In these cases, co-reference is the only option. There is no contrast. Sharon<br />

can’t have her children around anyone else, and the team can’t have the<br />

work behind another team. Again, in German and other languages, only a<br />

reflexive pronoun would be acceptable here.<br />

Add the missing pronoun. Reflexive, non-reflexive or either?<br />

1. Tom pulled the trolley behind ________.<br />

2. Mary directed the overflowing water away from ________.<br />

Answers: 1. him; 2. her / herself<br />

Foto: iStock


Crossword | LANGUAGE<br />

Wild animals<br />

The words in this puzzle are taken from our article about the protection of<br />

rhinoceros in Namibia. You may wish to refer to the text on pages 24–27.<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8<br />

10 11 12<br />

14 15<br />

17<br />

22<br />

16<br />

Across<br />

18 19 20 21<br />

23<br />

1. “Are there other ______ of doing this?”<br />

4. A bad situation that needs to be solved or put right.<br />

7. Describing something about which everything is right.<br />

8. To locate or discover something.<br />

9. That thing.<br />

10. Moving around an area, as soldiers or guards do, in order to<br />

make sure there is no trouble.<br />

13. Whether.<br />

14. The protection of wild animals or the natural environment.<br />

16. The person one is doing something <strong>with</strong>.<br />

17. Everything.<br />

18. Rhino horn has no properties that could be of ______ use.<br />

19. Happening in a particular place.<br />

22. To communicate verbally.<br />

23. Made fewer: “The rhino population was ______ to 2,500.”<br />

9<br />

13<br />

Mike Pilewski<br />

Solution to puzzle 6/14:<br />

CHAPTER<br />

T E A C H E R P A G E<br />

R R W<br />

M E T I C U L O U S H<br />

A N T S O<br />

N OW B E A S A<br />

E F A G M Y<br />

X M O N O L O G U E<br />

P U B<br />

N<br />

L C O P Y R I G H T<br />

I U S E<br />

C O N T R I B U T I O N<br />

I O T S N<br />

T T O S E N D<br />

Down<br />

2. Be: “Where ______ the animals?”<br />

3. Trips to the savannah to see or hunt wild animals.<br />

5. Belonging to.<br />

6. Having the properties of a medicine.<br />

10. “To ______ up” means “to increase”: “Tourism was<br />

starting to ______ up in 2001.”<br />

11. Having one’s home in a particular place: “Where will<br />

you be ______?”<br />

12. Existing in nature: “These things are all part of the<br />

______ world.”<br />

15. The opposite of “late”.<br />

16. What children often do.<br />

17. Too.<br />

20. The opposite of “young”.<br />

21. A connecting word.<br />

Competition!<br />

How to take part<br />

Form a single word from the letters in the coloured<br />

squares. Send it on a postcard to:<br />

Redaktion <strong>Spotlight</strong>, “July Prize Puzzle”,<br />

Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutsch land.<br />

Or go to www.spotlight-online.de/crossword<br />

Ten winners will be chosen from the entries we receive<br />

by 21 July 2014. Each winner will be sent a paperback<br />

book in English from Reclams Rote Reihe by courtesy<br />

of Reclam. The answer to our May puzzle was animals.<br />

Congratulations to:<br />

Irina Böhm (Husum)<br />

Barbara Huth-Gocht (Bottrop)<br />

Elisabeth Zweigert (Hofheim)<br />

Christina Wengenmayer (Munich)<br />

Carola Sänger (Berlin)<br />

Hermann Schulz (Hanover)<br />

Walter Schumacher (Troisdorf)<br />

Raphael Dumm (Emmendingen)<br />

Angela Setter (Schweinfurt)<br />

Claudia Schmidt (Erfurt)<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

63


AUDIO | July 2014<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

AUDIO<br />

Activate your English!<br />

Wherever<br />

you see this<br />

symbol at the start of<br />

an article in the magazine,<br />

you will find the text<br />

and/or the related<br />

interview or language<br />

exercises on<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

Each month, SPOTLIGHT AUDIO brings you 60 minutes of texts, dialogues, interviews, news<br />

reports and language exercises related to the current issue of <strong>Spotlight</strong> magazine.<br />

Improve your listening skills and activate your English <strong>with</strong> the help of native speakers from<br />

around the world.<br />

Fotos: iStock; PR; David John Weber; Williams Martini Racing<br />

64<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio is presented by Rita Forbes and<br />

David Creedon. Among the highlights are:<br />

• Special focus. <strong>Spotlight</strong> Audio is built around<br />

themes found in the magazine. In the July issue of<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio, the special focus is on prepositions.<br />

We look at nouns and adjectives that take prepositions,<br />

giving you the chance to test and develop your<br />

knowledge.<br />

• Authentic and current content. In the Replay<br />

section, <strong>Spotlight</strong> Audio looks at news and recent<br />

events from around the world. This section features<br />

listening exercises <strong>with</strong> the voices of people who’ve<br />

been in the news, including quotes from politicians,<br />

journalists and entrepreneurs.<br />

• A variety of English accents. You’ll hear native<br />

speakers from Ireland (Debate), Australia (Around<br />

Oz), and a number of regional accents from around<br />

Britain (Peggy’s Place, A Day in My Life). Interviews<br />

and reports allow you to hear a wide range of voices<br />

from different parts of the English-speaking world.<br />

Choose your listening format<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio is available either as a download<br />

or as a CD.<br />

To find out more about how to subscribe to <strong>Spotlight</strong> Audio:<br />

• aboshop.spotlight-verlag.de/de/spotlight-hoeren<br />

• www.spotlight-online.de/products/audio-cd<br />

• www.sprachenshop.de/<strong>Spotlight</strong>-audio<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

This month’s<br />

audio content<br />

Below is a complete list<br />

of the tracks on July’s<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

The page numbers refer to<br />

those in the current issue of<br />

<strong>Spotlight</strong> magazine.<br />

1. Introduction<br />

2. People: Susie Wolff (text: p. 6)<br />

3. A Day in My Life: Music programmer<br />

Fielding Hope (interview: pp. 8–9)<br />

4. Britain Today: Disney on your doorstep<br />

(text: p. 13)<br />

5. Travel: A Caribbean paradise<br />

(pp. 30–35)<br />

6. Travel: Saint Lucia, portrait of an island<br />

(excerpt) (text: pp. 30–35)<br />

7. Environment: Saving the rhino<br />

(interview: pp. 24–27)<br />

8. Everyday English: Official documents<br />

(dialogues: pp. 55–56)<br />

9. Around Oz: Beware of crocodiles!<br />

(text: p. 36)<br />

10. Replay: International news, <strong>with</strong> language<br />

explanations<br />

11. Replay: India’s new government<br />

12. Replay: Women on the front line?<br />

13. Language: <strong>Prepositions</strong> (pp. 14–21)<br />

14. Language: Preposition exercises<br />

(pp. 14–21)<br />

15. Debate: Fluoride in the Irish water supply<br />

(interviews: pp. 38–39)<br />

16. English at Work: Small talk (p. 59)<br />

17. Peggy’s Place: A tropical storm (text: p. 58)<br />

18. Spoken English: Remember and forget<br />

(p. 60)<br />

19. Short Story: The smell of coffee<br />

(text: pp. 46–47)<br />

20. Conclusion<br />

People (track 2)<br />

A Day in My Life (track 3)<br />

Travel (tracks 5–6)<br />

Environment (track 7)


SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />

Klassenfahrten nach London<br />

mit oder ohne Sprachkurs,<br />

ausgesuchte Gastfamilien, indiv. Programm,<br />

Termine nach Absprache<br />

london@reichardt.eu, T. +49 (0) 6181 424670<br />

www.reichardt.eu<br />

IMPROVE YOUR ENGLISH<br />

IN ENGLAND<br />

One-to-one Englishcourses<br />

designed foryou/yourbusiness Living<br />

in your teacher’shome.<br />

www.live-n-learnenglish.com<br />

AgentinGermany:0049 7616 1290601<br />

Lernen Sie Englisch<br />

in Cornwall<br />

www.learnenglishincornwall.co.uk<br />

Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />

www.travelwotrel.com<br />

Tel. +49.761.383 7576<br />

Englisch in<br />

London<br />

Einzelunterricht für Schule,<br />

Freizeit, Beruf<br />

Halbpension in Gastf amilien<br />

Exkursionen mit dem Lehrer<br />

Auch als<br />

Bildungsurlaub buchbar<br />

Tel: +49 (0) 6181 42 48 30 • www.reichardt.eu<br />

Email: brigitte.sherlock@reichardt.eu<br />

Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />

Sprachreisen, Sprachberufe<br />

Tel. 06221 8994-2945, sprachen@fuu.de<br />

www.fuu-languages.com<br />

www.spotlight-online.de<br />

AlfaSprachReisen<br />

Die schönsten Ziele und die besten<br />

Programme für Ferien, Freizeit und<br />

Beruf. Informationen und Beratung:<br />

www.alfa-sprachreisen.de<br />

Telefon 0711-61 55 300<br />

DIALOG<br />

Sprachreisen & Sprachkurse weltweit<br />

DIALOG-SPRACHREISEN<br />

T. 0761 286470 • www.dialog.de<br />

LIVING<br />

ENGLISH<br />

HOMESTAY<br />

•Total immersion 1:1 English<br />

courses in your teacher's home<br />

•Study in the city, the<br />

countryside or by the sea<br />

•Quality General or<br />

Business English courses<br />

info@livingenglish.com<br />

www.livingenglish.com<br />

Rubrikanzeigen / Classified ads<br />

SPRACHREISEN | HIGH SCHOOL |<br />

AUSLANDSPRAKTIKA www.gls-sprachenzentrum.de<br />

ThemenvorschAu<br />

Ausgabe 08/14:<br />

• Kalifornien-Spezial<br />

• Bompass & Parr<br />

Next advertising deadline:<br />

23 July for the 09/14 issue<br />

Themenvorschau<br />

Anzeigenschluss: 25.06.14, Erstverkaufstag: 30.07.14<br />

Ausgabe 09/14:<br />

• 10 top Tipps zum Lernen<br />

• Der walisische Küstenpfad<br />

• Lebensmittelverschwendung auf Englisch<br />

Anzeigenschluss: 23.07.14, Erstverkaufstag: 27.08.14<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG<br />

www.europasekretaerin.de<br />

staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, ☎ (07221) 22661<br />

<br />

<br />

www.welthandelskorrespondent.com<br />

staatl. anerk. Berufsfachschule:Europasekretär/in, Korrespondent/in, 062218994-2945<br />

Haben Sie Fragen<br />

zu Anzeigenschaltungen?<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Mehr Sprache<br />

können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

SPRACHPRODUKTE<br />

PRAKTIKA<br />

Auslands-Praktikum für Schüler<br />

ab 16 in GB, Irl, F, E<br />

Individuelle Einzelvermittlung<br />

das ganze Jahr über<br />

www.horizoninternational.de<br />

Klicken und Produktvielfalt<br />

entdecken:


THE LIGHTER SIDE | Wit and Wisdom<br />

We are all here on earth to help others;<br />

what on earth the others are here for,<br />

I don’t know.<br />

W. H. Auden (1907–73), English poet<br />

One soldier<br />

A group of soldiers are standing to attention at an army<br />

base. The drill sergeant says, “All right! All you idiots fall<br />

out!” As the rest of the soldiers wander away, one soldier<br />

remains standing. The sergeant walks over, stares at him<br />

and raises one eyebrow. The soldier smiles and says, “There<br />

sure were a lot of them, eh, drill sergeant?”<br />

© Bulls<br />

Flower power<br />

Peanuts<br />

The Argyle Sweater<br />

A man enters a florist’s and says, “I need some flowers.”<br />

“Of course,” says the shopkeeper. “What were you looking<br />

for?”<br />

“I’m not really sure.”<br />

The florist says, “Let me ask you in a different way. What<br />

exactly have you done?”<br />

drill sergeant [(drIl )sA:dZEnt]<br />

engaged [In(geIdZd]<br />

fall out [fO:l (aUt]<br />

fishery officer [(fISEri )QfIsE]<br />

florist’s [(flQrIsts]<br />

Jup = Jupiter [(dZu:pItE]<br />

lobster [(lQbstE]<br />

stand to attention<br />

[)stÄnd tu E(tenS&n]<br />

whistle [(wIs&l]<br />

Ausbildungfeldwebel<br />

verlobt<br />

hier: wegtreten<br />

Beamter / Beamtin der<br />

Fischereibehörde<br />

Blumenladen<br />

Hummer<br />

strammstehen<br />

pfeifen<br />

Buses<br />

• A bus is a vehicle that travels twice as fast when you are<br />

running after it as when you are sitting inside it.<br />

• I had a few drinks in town last night, so I took the bus<br />

home. It might not sound like much to you, but I’d never<br />

driven a bus before.<br />

• Never give up your seat for a woman. That’s how I lost my<br />

job as a bus driver.<br />

Lobsters<br />

A man is walking away from the sea carrying two lobsters in<br />

a bucket. A fishery officer suddenly appears and asks to see<br />

his fishing licence. “I didn’t catch these lobsters,” the man<br />

replies. “They’re my pets. Every day, I come down to the water<br />

and whistle three times. My lobsters hear me and jump<br />

into this bucket. I take them for a walk, and when we’re<br />

finished, I put them back in the sea.” The officer reminds<br />

him that it’s illegal to fish <strong>with</strong>out a licence. “You don’t believe<br />

me?” says the man. “Just watch this.” He throws the<br />

lobsters into the water. The officer says, “OK, now whistle<br />

three times, and show me that the lobsters come out of the<br />

water for you.” The man smiles and says, “What lobsters?”<br />

© Bulls<br />

66<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


American Life | GINGER KUENZEL<br />

If it<br />

wants to, the<br />

state can find out<br />

everything<br />

we say and<br />

do<br />

Privacy for the<br />

prisoners, please<br />

Datenüberwachung ist leicht. Warum fällt es den USA dann so schwer,<br />

betrügerische Sozialhilfeanträge von Häftlingen auszufiltern?<br />

Foto: iStock<br />

Recently, a story in the local<br />

newspaper caught my attention.<br />

It seems that our county<br />

is receiving high praise from the state<br />

of New York. Why? For developing<br />

a software program that identifies<br />

inmates who are illegally receiving<br />

welfare benefits.<br />

Really? If all the other news I’ve<br />

been reading of late is to be believed,<br />

it is pretty unbelievable that<br />

New York didn’t have any other way<br />

of knowing that its prisoners were<br />

scamming the state. Doesn’t everyone<br />

know how very capable our<br />

government is of spying on us (see<br />

<strong>Spotlight</strong> 6/14, page 36)?<br />

If it wants to, the state can find<br />

out everything we say, do, read, listen<br />

to, or watch, as well as <strong>with</strong> whom<br />

we’re having dinner, our favorite<br />

travel destinations, and much more.<br />

The state knows who is calling us or<br />

sending us messages on our smart<br />

phones, who we’re in a relationship<br />

<strong>with</strong>, what blogs we follow, and what<br />

books we check out of the library.<br />

In fact, I wouldn’t be surprised<br />

if it knew what my next column<br />

for <strong>Spotlight</strong> will be about — which<br />

would be quite good, since I don’t<br />

even know myself. This type of surveillance<br />

is, of course, legal, thanks<br />

to the Patriot (Providing Appropriate<br />

Tools Required to Intercept and<br />

Obstruct Terrorism) Act, which was<br />

signed into law by President Bush<br />

soon after the terrorist attacks of<br />

September 11, 2001.<br />

Then there’s the retail industry,<br />

which knows all about the products<br />

we buy, our preferences in movies<br />

and music, and whether we like an<br />

olive in our martini. I’m amazed each<br />

time I go to my Yahoo account and<br />

see advertisements for products similar<br />

to the things I searched for on<br />

Google during the past year or so.<br />

Those Yahoo folks also put photos of<br />

hot guys on the side of my computer<br />

screen <strong>with</strong> text saying that these<br />

men are in my town and waiting to<br />

meet me. What a joke! Are the same<br />

guys on your Yahoo page, too?<br />

Back to the prisoners in New<br />

York state, though. What did they<br />

do <strong>with</strong> the welfare checks they were<br />

receiving? What did they spend the<br />

money on? I mean, isn’t everything<br />

in prison pretty much free — except,<br />

of course, for the prisoners themselves,<br />

who simply wish that they<br />

were free?<br />

Hoping to find some answers, I<br />

read more of the newspaper article.<br />

But my questions were not addressed.<br />

I did learn that once the welfare scam<br />

was shut down, the inmates quickly<br />

moved on to their next big idea: applying<br />

for unemployment benefits.<br />

What could make more sense than<br />

that? After all, you can’t really have<br />

a normal job when you’re in jail.<br />

But according to the article, prison<br />

Is somebody<br />

watching<br />

you?<br />

Ginger Kuenzel is a freelance writer who lived in Munich for 20 years.<br />

She now calls a small town in upstate New York home.<br />

hier: ein Buch entleihen<br />

Häftling, Gefängnisinsasse<br />

Anti-Terror-Gesetz<br />

Lob<br />

Privatsphäre<br />

Einzelhandels-<br />

betrügen; Betrug<br />

Überwachung, Kontrolle<br />

Arbeitslosengeld<br />

Verletzung<br />

Sozialhilfe<br />

Sozialhilfescheck<br />

hier: etw. spitzbekommen haben<br />

check out (a book) [tSek (aUt] N. Am.<br />

inmate [(InmeIt]<br />

Patriot Act [(peItriEt Äkt] US<br />

praise [preIz]<br />

privacy [(praIvEsi]<br />

retail [(ri:teI&l]<br />

scam [skÄm] ifml.<br />

surveillance [s&r(veIlEns]<br />

unemployment benefit [)VnIm(plOImEnt )benIfIt]<br />

violation [)vaIE(leIS&n]<br />

welfare benefits [(welfer )benIfIts] N. Am.<br />

welfare check [(welfer tSek] N. Am.<br />

wise: be ~ to sth. [waIz] ifml.<br />

administrators are now wise to this.<br />

They’ve hired someone to develop a<br />

software program that will block any<br />

calls made from the prison to the unemployment<br />

office.<br />

Wouldn’t it make more sense,<br />

though, for the unemployment office<br />

simply to have a database of<br />

prisoners? They could then just refuse<br />

to take any applications for<br />

benefits from those individuals. Or<br />

would building such a database be<br />

a violation of prisoners’ privacy? I’d<br />

research the topic in more detail, but<br />

the people who are spying on me<br />

might think I’m setting up a scam<br />

myself — and I certainly wouldn’t<br />

want to give them the wrong idea.<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 67


68<br />

FEEDBACK | Readers’ Views<br />

Write to:<br />

Feedback<br />

Redaktion <strong>Spotlight</strong><br />

Fraunhoferstraße 22<br />

82152 Planegg<br />

Deutschland<br />

or send an e-mail to:<br />

spotlight@spotlight-verlag.de<br />

Please include your postal<br />

address and phone number.<br />

We may edit letters for<br />

clarity or length.<br />

London tours<br />

<strong>Spotlight</strong> 4/14 — Travel: “On tour in London”. I was<br />

thrilled by this story. A few years ago, my family and I<br />

did the same classic London tour <strong>with</strong> Fiona as our guide.<br />

What struck me most was her knowledge. We had a lot of<br />

fun during the tour. I also love the story about Ballymaloe<br />

in the same issue. Maybe I’ll go to Ireland next year and<br />

visit the school. Who knows? Keep up the good work!<br />

Sandra Hoffmann, Bremerhaven<br />

<strong>Spotlight</strong> 4/14 — Travel: “On tour in London”. I’m a<br />

real ly keen reader of <strong>Spotlight</strong>, and I especially enjoy the<br />

articles about London. I’m sure the one in April won’t<br />

be the last such feature. I would like to read something<br />

about sporting venues in that city, such as the Olympic<br />

Park, Wembley Stadium and Emirates Arena, or about<br />

sporting events such as the London Marathon and London<br />

Triathlon.<br />

Frank Adermann, Berlin<br />

Thank you for this suggestion.<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

The Editor<br />

Same here!<br />

Around Oz. I don’t always have time to read the whole of<br />

<strong>Spotlight</strong>, but I never miss the Around Oz column. The<br />

fun thing about it is that I so often think, “Hey! It’s the<br />

same here,” although I am on the other side of the world.<br />

An example of this was the column about the decline of<br />

local brands (in <strong>Spotlight</strong> 3/14). As the driver of an Opel<br />

(which, as Peter Flynn mentioned, is called Holden in<br />

the Commonwealth), I can only cry because the factories<br />

near me will be closed soon. The April column about the<br />

“modern” post office, however, really made me laugh out<br />

loud. It’s exactly the same in Germany! Thank you for always<br />

entertaining me <strong>with</strong> your vivid and funny writing.<br />

Bianca Schürmann, Duisburg<br />

Colourful personality<br />

Peggy’s Place. I’ve been a <strong>Spotlight</strong> subscriber and a fan of<br />

Peggy’s Place for years, but I had a shock recently. Was it<br />

absolutely necessary to let Eddy die? This colourful personality<br />

was a sheer delight in your magazine. We’ll miss<br />

her. I hope we’ll continue to enjoy Jane’s chaotic lifestyle<br />

and George’s attacks on the royal family for a long time to<br />

come. Peggy’s Place is really fun.<br />

Joseph Le Gall, Gif-sur-Yvette, France<br />

Kundenservice<br />

ABO:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

www.spotlight-verlag.de<br />

Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr, Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />

Kundenbetreuung<br />

Privatkunden und Buchhandlungen:<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-16 · Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />

E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />

Kundenbetreuung<br />

Lehrer, Trainer und Firmen:<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-150 · Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />

E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />

<strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich auf<br />

chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />

Einzelverkaufspreis Deutschland: € 6,90<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

www.spotlight-online.de<br />

HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />

Dr. Wolfgang Stock<br />

CHEFREDAKTEURIN: Inez Sharp<br />

STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />

Claudine Weber-Hof<br />

CHEFIN VOM DIENST: Susanne Pfeifer<br />

REDAKTION: Owen Connors (Text, Audio),<br />

Joanna Westcombe (Sprache)<br />

MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />

Elisabeth Erpf, Anja Giese, Peter Green,<br />

Anna Hochsieder, Sabine Hübner-Pesce,<br />

Reinhild Luk, Stephanie Shellabear, Dagmar Taylor,<br />

Michele Tilgner<br />

ONLINE-REDAKTION:<br />

Michael Pilewski (Online-Redakteur)<br />

BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />

Thorsten Mansch<br />

GESTALTUNG: Marion Sauer/Johannes Reiner,<br />

Büro Vor-Zeichen, München<br />

AUTOREN: Amy Argetsinger (US), Colin Beaven (UK),<br />

Douglas Bolduc (US), Dr. Karl Brehmer, Vanessa Clark (UK),<br />

Julie Collins (Australia), Adrian Doff, Julian Earwaker (UK),<br />

Merridy Eastman (Australia), Rosemary Findley (NZ),<br />

Peter Flynn (Australia), Rita Forbes, Franz Marc Frei,<br />

Steenie Harvey (Ireland), Polly Hughes (US), Olive Keogh<br />

(Ireland), Ginger Kuenzel (US), Talitha Linehan (US),<br />

Eve Lucas, Christine Madden, Lorraine Mallinder<br />

(Canada), David Peevers (US), Bulelani Phillip<br />

(South Africa), Laurie Schenden (US), Romie Singh,<br />

Toby Skingsley, Jan Stuermann (US), Ken Taylor (UK),<br />

Lori Tobias (US), Anthony Zurcher (US)<br />

PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />

LITHO: Mohn Media Mohndruck GmbH,<br />

33311 Gütersloh<br />

DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH,<br />

97204 Höchberg<br />

VERLAG UND REDAKTION:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

Hausanschrift: Fraunhoferstraße 22,<br />

82152 Planegg, Deutschland<br />

Telefon +49 (0)89/8 56 81-0<br />

Telefax +49 (0)89/8 56 81-105<br />

E-Mail Redaktion: spotlight@spotlight-verlag.de<br />

GESCHÄFTSFÜHRER:<br />

Dr. Wolfgang Stock, Markus Schunk<br />

VERTRIEBSLEITUNG:<br />

Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG:<br />

Holger Hofmann<br />

LESERSERVICE:<br />

Birgit Hess<br />

MARKETINGLEITUNG B2C & PR:<br />

Heidi Kral<br />

MARKETINGLEITUNG B2B & KOOPERATIONEN:<br />

Susanne Mürbeth<br />

VERTRIEB HANDEL:<br />

MZV, Ohmstr. 1, 85716 Unterschleißheim<br />

BANKVERBINDUNGEN:<br />

• Commerzbank AG, Düsseldorf<br />

IBAN DE46 3008 0000 0212 8652 00;<br />

SWIFT (BIC) DRESDEFF300<br />

• Credit Suisse AG, Zürich<br />

IBAN CH12 0483 5055 4833 4100 0;<br />

SWIFT (BIC) CRESCHZZ80C<br />

© 2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten<br />

Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />

Erscheinungsweise: monatlich<br />

ISSN 0944-1972<br />

Im <strong>Spotlight</strong> Verlag erscheinen:<br />

<strong>Spotlight</strong>, Business <strong>Spotlight</strong>, Écoute,<br />

Ecos, Adesso, Deutsch perfekt<br />

BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO:<br />

Deutschland: € 74,40 inkl. MwSt. und Versandkosten<br />

Österreich: € 74,40 inkl. MwSt.<br />

und zzgl. € 10,20 Versandkosten<br />

Schweiz: sfr 111,60 zzgl. sfr 15 Versandkosten<br />

Übriges Ausland: € 74,40 zzgl. Versandkosten<br />

Studentenermäßigung gegen Nachweis.<br />

Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Bezugsjahres<br />

jederzeit beendet werden – mit Geld-zurück-Garantie für<br />

bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />

WEITERE SERVICENUMMERN:<br />

Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />

Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Sprachenshop: www.SprachenShop.de<br />

Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />

Fax +49 (0)711/72 52-366<br />

E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />

Bestellung Einzelhefte/ältere Ausgaben:<br />

E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />

Gegründet 1981<br />

GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />

Axel Zettler, Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

SPRACH- & REISEMARKT CROSSMEDIA:<br />

Eva-Maria Markus, Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

MEDIA CONSULTANT:<br />

Martina Konrad, Tel. +49 (0)89/8 56 81-132<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />

Patrick Priesmann, iq media marketing gmbh<br />

Leiter Marketing, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2315; Fax +49 (0)211/8 87-97-2315<br />

E-Mail: patrick.priesmann@iqm.de<br />

Lina Cicelyte, Product Manager, iq media marketing gmbh,<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2367; Fax +49 (0)211/8 87-97-2367<br />

E-Mail: lina.cicelyte@iqm.de<br />

Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2053; Fax +49 (0)211/8 87-97-2099<br />

E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />

Nielsen 3a<br />

iq media marketing gmbh<br />

Eschersheimer Landstraße 50, 60322 Frankfurt<br />

Tel. +49 (0)69/24 24-4510; Fax +49 (0)69/24 24-4555<br />

E-Mail: eva-maria.glaser@iqm.de<br />

Nielsen 3b, 4<br />

iq media marketing gmbh<br />

Nymphenburger Straße 14, 80335 München<br />

Tel. +49 (0)89/54 59 07-26; Fax +49 (0)89/54 59 07-24<br />

E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />

Sales Lifestyle<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-3582; Fax +49 (0)211/8 87-97-3582<br />

E-Mail: christian.gericke@iqm.de<br />

Benelux, Skandinavien<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-1332; Fax +49 (0)211/8 87-97-1332<br />

E-Mail: neil.frankland@iqm.de<br />

Österreich<br />

Internationale Medienvertretung & Service proxymedia e.U.,<br />

Wiesengasse 3, 2801 Katzelsdorf<br />

Tel. +43 (0)2662/367 55; Fax +43 (0)125-330-333-989<br />

E-Mail: michael.schachinger@proxymedia.at<br />

Schweiz<br />

Top Media Sales GmbH<br />

Chamerstrasse 56, 6300 Zug<br />

Tel. +41 (0)41/7 10 57 01; Fax +41 (0)41/7 10 57 03<br />

E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />

International Sales<br />

iq media marketing gmbh<br />

Gerda Gavric-Hollender<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2343; Fax +49 (0)211/8 87-97-2343<br />

E-Mail: gerda.gavric@iqm.de<br />

ANZEIGENPREISLISTE: Es gilt die Anzeigenpreisliste<br />

Nr. 30 ab Ausgabe 1/14.<br />

IVW-Meldung 1. Quartal 2014:<br />

76.199 verbreitete Exemplare <strong>Spotlight</strong>


August 2014 | NEXT MONTH<br />

Features<br />

Travel special:<br />

California, the<br />

golden state<br />

California is all about sunshine,<br />

Spanish roots, the<br />

Pacific Ocean and hope<br />

for a better life — out<br />

West. We take a look at the<br />

state’s many highlights,<br />

then join Talitha Linehan<br />

on a tour of the beautiful,<br />

historic city of San Diego.<br />

Is fracking a<br />

good idea for<br />

Britain?<br />

Reports of earthquakes<br />

and illnesses are just<br />

two of the reasons why<br />

the mining technique<br />

known as “fracking” has<br />

become so controversial.<br />

Britain could make a lot<br />

of money from fracking.<br />

But should it?<br />

Bompas & Parr: masters<br />

of making famous<br />

buildings from jelly<br />

Meet Sam Bompas and Harry Parr,<br />

the British masterminds behind the<br />

trend to create elaborate gelatin<br />

desserts, or “jellies”, that look like<br />

famous works of architecture.<br />

Language<br />

Vocabulary Travel Talk Everyday English<br />

Some of us love them, some of<br />

us hate them — cars. We have the<br />

picture and the words you need to<br />

describe the outside of a car.<br />

Do you like to travel light, or are<br />

your bags always full to bursting?<br />

Our dialogues help you talk about<br />

packing things to take on holiday.<br />

You’ll need diplomatic and organizational<br />

skills, patience — and a big<br />

budget. Yes, it’s time to hold a child’s<br />

party. We help you talk it through.<br />

Fotos: Alamy; Bulls Press/Mirrorpix; Folio Images; iStock; Stockbyte<br />

<strong>Spotlight</strong> 8/14 is on sale from<br />

30 July<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

69


QUESTIONS AND ANSWERS | My Life in English<br />

Wolfgang Puck<br />

Dem bekannten österreichischen Koch gehören in den Staaten über 70<br />

Restaurants. Er erzählt, warum Englisch für ihn so wichtig ist.<br />

As a chef, what makes English important to you?<br />

English is spoken almost all over the world, so it’s<br />

important to learn English. Whether you go to Austria<br />

or to Hong Kong, or to any other place, you can always<br />

find someone who speaks the language.<br />

When was your first English lesson, and what can you<br />

remember about it?<br />

As an 11-year-old, my family sent me on a holiday to<br />

England. Not only did I learn a little bit of English<br />

there, but I can also remember tasting foods that I had<br />

never had before, like cornflakes and fish and chips.<br />

Which is your favorite city in the English-speaking world<br />

and why?<br />

London is by far my favorite city in the English-speaking<br />

world. It has great theater, an amazing art scene, and fabulous<br />

restaurants. And staying at the 45 Park Lane Hotel<br />

is not bad, either.<br />

What special tip would you give a friend who was going<br />

to visit this city?<br />

Forget the notion a lot of people have that London is<br />

not a great food city. Try some of the restaurants run by<br />

young English chefs.<br />

Who is your favorite English-language author, actor, or<br />

musician — and why?<br />

There are so many great musicians and actors around,<br />

it’s hard to say who is my favorite: from Keith Richards<br />

to Michael Caine to William Shakespeare. Then there’s<br />

Peter O’Toole — I remember one night while he was<br />

making a movie in Provence, I had to drive him home<br />

because he had had a bit too much to drink.<br />

Which song could you sing at least a few lines of in<br />

English?<br />

I’m not a good singer, not even in my own shower.<br />

What is your favorite food from<br />

the English-speaking world?<br />

There are so many talented chefs<br />

out there. Lately, I’ve enjoyed<br />

going to London — more so<br />

than Paris — for good food.<br />

Which person from the<br />

English-speaking<br />

world (living or<br />

dead) would you<br />

most like to<br />

meet and<br />

why?<br />

I would<br />

love to<br />

have met<br />

William<br />

Shakespeare and<br />

have taken some writing<br />

lessons from him.<br />

What is your favorite English word and why?<br />

There are four: “How was your dinner?” Obviously,<br />

because I work in a restaurant!<br />

Which phrase do you use most when you speak in<br />

English?<br />

When I’m on television and I do cooking classes, I tend<br />

to say, “Look at that” a lot.<br />

Which English word was the hardest for you to learn to<br />

pronounce?<br />

I’ve been in the US since 1975, and I still can’t pronounce<br />

“vegetables” and “aluminum.”<br />

What do you do to improve your English (if anything)?<br />

I speak English more than German or French because I<br />

live in Los Angeles.<br />

If you suddenly found yourself <strong>with</strong> a free afternoon in<br />

London or New York, what would you do?<br />

If I suddenly found myself <strong>with</strong> a free afternoon (which<br />

almost never happens), I would visit world-class museums<br />

like Tate Modern in London or the Guggenheim or<br />

Museum of Modern Art in New York.<br />

aluminum [E(lu:mInEm]<br />

chef [Sef]<br />

Koch, Köchin<br />

fabulous [(fÄbjElEs] ifml. fantastisch<br />

lately [(leItli] in letzter Zeit, kürzlich ( p. 61)<br />

notion [(noUS&n]<br />

Auffassung<br />

run sth. [rVn]<br />

hier: etw. betreiben, führen<br />

tend to sth. [(tend tE] zu etw. neigen<br />

Foto: action press; reuters<br />

70<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Mehr Sprache können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

Alles, was Sie wirklich brauchen, um eine Sprache zu lernen:<br />

Bücher und DVDs in Originalsprache, Lernsoftware und vieles mehr.<br />

Klicken und Produktvielfalt entdecken:<br />

www.sprachenshop.de


Übung macht<br />

den Meister!<br />

Das Übungsheft zu Ihrem Sprachmagazin:<br />

Die Extra-Dosis Sprachtraining – flexibel & e≤zient!<br />

Ihr<br />

Magazin-<br />

Upgrade<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

abo@spotlight-verlag.de


Green Light<br />

7<br />

2014<br />

ENGLISCH LEICHT GEMACHT<br />

Grammar<br />

Practise<br />

using<br />

“could”<br />

Culture<br />

Read about<br />

Amish<br />

country<br />

Vocabulary<br />

Learn words<br />

for types of<br />

shoes


GREEN LIGHT | News<br />

This month...<br />

Was beschäftigt die englischsprachige Welt im Juli?<br />

VANESSA CLARK spürt die heißen Storys für Sie auf.<br />

Wanted: superhero<br />

Comics Comic books<br />

are for children, right?<br />

Don’t say that to the<br />

130,000 visitors who will<br />

travel to San Diego this<br />

month for the Comic-<br />

Con International convention<br />

(24–27 July).<br />

Comic books include<br />

many<br />

genres — humour, horror, action, adventure<br />

and, of course, superheroes like Batman<br />

and Superman.<br />

This year, the US State Department has<br />

asked Comic-Con to help <strong>with</strong> a competition.<br />

They want comic-book fans to design<br />

a new superhero to promote world peace.<br />

This new character should “represent the<br />

world and its highest values” — clearly a<br />

job for a superhero.<br />

Gentle murder<br />

Books M. C. Beaton writes two successful<br />

detective series. Her detectives<br />

are Hamish Macbeth (a police<br />

constable in the Highlands of<br />

Scotland) and Agatha Raisin<br />

(an amateur lady detective<br />

in a village in the English<br />

Cotswolds).<br />

Beaton started writing<br />

her light, gentle village<br />

stories because she didn’t<br />

like the tough, city<br />

crime books that were<br />

in fashion. She wanted<br />

“books for a bad time<br />

on a wet day”.<br />

convention [kEn(venS&n]<br />

gentle [(dZent&l]<br />

police constable<br />

[pE)li:s (kVnstEb&l] UK<br />

promote [prE(mEUt]<br />

represent [)repri(zent]<br />

Tagung<br />

sanft; hier:<br />

einfühlsam<br />

Polizist, Polizistin<br />

unterstützen<br />

hier: verkörpern<br />

1914<br />

100 years ago<br />

Boston, USA 11 July 1914 was<br />

a big day for baseball player Babe<br />

Ruth. He arrived in Boston to start<br />

playing for the Boston Red Sox. He<br />

had breakfast in a coffee shop and<br />

met his future wife, the waitress. In<br />

the afternoon, he played (and won)<br />

his first game, which started his golden career.<br />

This month, a new Agatha Raisin book<br />

is coming out in German: Agatha Raisin<br />

und die tote Gärtnerin (English title: The<br />

Potted Gardener).<br />

series [(sIEri:z]<br />

successful [sEk(sesf&l]<br />

tough [tVf]<br />

US State Department<br />

[ju: )es (steIt<br />

di)pA:tmEnt]<br />

value [(vÄlju:]<br />

Reihe<br />

erfolgreich<br />

hart, heftig<br />

Außenministerium der<br />

Vereinigten Staaten<br />

Wert<br />

Titel: iStock; Fotos: Alamy; public domain; Illustrationen: B. Förth<br />

2<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


Shoes<br />

8 pictures | GREEN LIGHT<br />

STEPHANIE SHELLABEAR presents words for the different types of shoes<br />

people wear.<br />

1<br />

8<br />

2<br />

7<br />

6<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Write the words<br />

next to the pictures.<br />

Write the correct English word for these types of shoes.<br />

1. sandal [(sÄnd&l]<br />

2. lace-up<br />

[(leIs Vp]<br />

(N. Am.: oxford)<br />

3. high heel<br />

[)haI (hi:&l]<br />

4. boot [bu:t]<br />

5. wedge [(wedZ]<br />

6. ankle boot<br />

[(ÄNk&l bu:t]<br />

7. trainer<br />

[(treInE]<br />

(N. Am.: sneaker)<br />

8. slipper [(slIpE]<br />

a) Stiefelette _____________________________<br />

b) Schuh mit Keilabsatz _____________________________<br />

c) Stiefel _____________________________<br />

d) Sandale _____________________________<br />

e) Hausschuh _____________________________<br />

f) Sportschuh _____________________________<br />

g) Schnürschuh _____________________________<br />

h) Schuh mit hohem Absatz ____________________________<br />

We usually talk about shoes in the plural,<br />

as they come in pairs:<br />

• What a lovely pair of boots! Can I try them on, please?<br />

Answers: a) ankle boot; b) wedge; c) boot; d) sandal; e) slipper;<br />

f) trainer / sneaker; g) lace-up / oxford; h) high heel<br />

Tips<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong> 3


GREEN LIGHT | Grammar Elements<br />

“Could” and “couldn’t”<br />

STEPHANIE SHELLABEAR presents basic grammar.<br />

Here, you can practise using the words “could” and “couldn’t”.<br />

Could is the past form of “can”.<br />

Couldn’t is the short form (also called the contracted form) of “could not”.<br />

If you are talking about what you had permission (Erlaubnis) to do in the past, you use could<br />

and couldn’t. They mean that something was or was not permitted or allowed (erlaubt):<br />

• I could stay out in the evening until 10 p.m. when I was over 18.<br />

• She couldn’t spend her pocket money on sweets.<br />

• Could girls wear trousers at school when you were younger?<br />

Another use of could and couldn’t in questions is to ask if someone had the ability<br />

(Fähigkeit) or the possibility (Möglichkeit) to do something. Couldn’t is used in negative<br />

sentences when there wasn’t the ability or possibility:<br />

• The boy couldn’t reach his teddy bear, so I helped him.<br />

• Why couldn’t you phone me from the hospital?<br />

• I couldn’t travel to work during the strike (Streik). Could you?<br />

If you want to form a positive sentence and say that you had the ability to do something,<br />

you use the verb “be able to”:<br />

• I was able to run a marathon this year because I had a<br />

good trainer.<br />

Could is also used to ask someone politely to do something for you:<br />

• Could you pass (herüberreichen) me the salt, please?<br />

• Could you water (gießen) my plants when I’m on holiday,<br />

please?<br />

• Could you tell me what time it is, please?<br />

Complete the following sentences <strong>with</strong> “could” or “couldn’t”.<br />

a) Why ______________ you open the door? I thought you had a key.<br />

b) We said he ______________ borrow the car from us only if we<br />

didn’t need it.<br />

c) Helen, ______________ you check my e-mails when I’m on<br />

holiday, please?<br />

d) ______________ you see the mountains from your window today?<br />

e) She was sad because she ______________ visit her parents.<br />

f) ______________ you close the window, please? It’s cold in here.<br />

Oh, I<br />

couldn’t! is<br />

sometimes said<br />

by people in<br />

formal situations<br />

when they<br />

are offered<br />

something that<br />

they don’t want,<br />

or they are embarrassed<br />

(verlegen)<br />

to take:<br />

• “Would you<br />

like another<br />

piece of cake?”<br />

— “Oh, I<br />

couldn’t! I’ve<br />

already had<br />

two pieces.”<br />

Tips<br />

Fotos: iStock<br />

4<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />

Answers: a) couldn’t; b) could; c) could; d) Could; e) couldn’t; f) Could


Time for lunch<br />

The Greens | GREEN LIGHT<br />

Donna and Andrew are at home.<br />

It’s nearly lunchtime. By DAGMAR TAYLOR<br />

Donna: Has the postman been yet?<br />

Andrew: No, I don’t think so. Why? Are<br />

you expecting something?<br />

Donna: Yes. Paula said she’d sent out the<br />

wedding invitations last week.<br />

Andrew: Oh, I see. Are you worried that we<br />

haven’t been invited?<br />

Donna: No! (laughs) I just want to see what<br />

they look like.<br />

Andrew: Hmm! Me, too. What do you<br />

want for lunch?<br />

Donna: I don’t know. We’ve just had breakfast.<br />

I’m not that hungry yet.<br />

Andrew: Aren’t you? I’m starving! I feel like<br />

pie and chips or something like that.<br />

Donna: That doesn’t sound very healthy. I<br />

know. Why don’t we go to the pub? You<br />

can have your pie, and I’ll have a salad<br />

— and maybe some of your chips.<br />

True or false?<br />

a) Andrew is sure the postman has<br />

already been to their house.<br />

b) Donna is expecting a wedding<br />

invitation from Paula.<br />

c) Andrew wants pie and chips for<br />

dinner.<br />

d) Donna suggests they go to the<br />

pub for lunch.<br />

• “So” is used to refer back (zurückverweisen)<br />

to something that has already<br />

been said. When Andrew says I don’t<br />

think so, he means he doesn’t think<br />

that the postman has been to their<br />

house that day.<br />

• “Expect” (erwarten) is used in the continuous<br />

form — expecting — to mean<br />

waiting for someone or something to<br />

arrive, because this has been arranged<br />

(vereinbaren).<br />

• A wedding invitation is a card used<br />

to ask someone to come to a wedding<br />

(Hochzeit).<br />

• You can use not that before an adjective<br />

to mean “not very”.<br />

• When people say they are starving,<br />

they mean that they are very hungry.<br />

• Pie and chips (Pommes) is a typical<br />

British meal that’s quickly prepared,<br />

cheap and filling (sättigend). A pie is<br />

made <strong>with</strong> pastry (Teig), often in the<br />

form of a little pot (Gefäß) filled <strong>with</strong><br />

meat, and <strong>with</strong> a pastry lid (Deckel).<br />

Donna<br />

Tips<br />

Andrew<br />

healthy [(helTi]<br />

postman [(pEUstmEn] UK<br />

gesund<br />

Briefträger(in)<br />

Answers: a) false (Andrew doesn’t think the postman has<br />

been to their house yet.); b) true; c) false (Andrew wants<br />

pie and chips for lunch.); d) true (suggest: vorschlagen)<br />

Listen to the dialogue at<br />

www.spotlight-online.de/products/green-light


GREEN LIGHT | Get writing<br />

Reviewing a hotel<br />

VANESSA CLARK helps you to write letters, e-mails and more in English.<br />

This month: how to review accommodation for a travel website.<br />

Online review Photos (12) Forums (14)<br />

Travel Bunny<br />

34 reviews<br />

18 helpful votes<br />

New<br />

Seaview Hotel<br />

“Nice hotel, poor service”<br />

28 May 2014<br />

We spent two nights at the Seaview Hotel. The location<br />

is excellent — quiet, <strong>with</strong> fantastic views of<br />

the sea. Everything is a bit old-fashioned, but the<br />

rooms are comfortable, warm and clean. The hotel<br />

doesn’t have many facilities (no car park, no pool, no<br />

Wi-Fi), but it has a comfortable lounge and a very nice<br />

garden terrace. Breakfast was OK. The only problem<br />

was the service. The receptionist wasn’t very helpful<br />

when we had a small problem <strong>with</strong> our room.<br />

Was this review helpful?<br />

Yes<br />

• If you review a hotel, you will want<br />

to comment on its location (the place),<br />

what it looked like, the facilities (what<br />

you could do there) and the service<br />

(from the people who work there).<br />

• Positive words include excellent,<br />

comfortable, “modern”, “friendly”,<br />

“good value” (preisgünstig), “perfect”,<br />

“ideal” and “luxurious”.<br />

• Negative words include old-fashioned<br />

(altmodisch), “dirty”, “uncomfortable”,<br />

“expensive”, “poor quality” and “rude”<br />

(unhöflich).<br />

• To balance good and bad points, you<br />

can use but: “The hotel is beautiful, but<br />

the beds are very uncomfortable.”<br />

Tips<br />

lounge [laUndZ]<br />

review [ri(vju:]<br />

Wi-Fi [(waI faI]<br />

Foyer<br />

eine Rezension schreiben<br />

WLAN (drahtlose Internetverbindung)<br />

Use it!<br />

Highlight the key words and phrases that you<br />

would use if you needed to write a review like<br />

this yourself.<br />

Fotos: F1online; iStock; Photos.com<br />

6<br />

<strong>Spotlight</strong> 7|14


I like... Amish country<br />

Culture corner | GREEN LIGHT<br />

Jeden Monat stellt ein Redakteur etwas Besonderes aus der<br />

englischsprachigen Welt vor. Diesen Monat präsentiert Online-<br />

Redakteur MIKE PILEWSKI eine Glaubensgemeinschaft in den USA.<br />

What it is<br />

The Amish are a religious group from Switzerland<br />

who came to the US in the early 1700s.<br />

Their dialect of German is still spoken in<br />

Amish country: in villages and on farms,<br />

mainly in Pennsylvania, Delaware, Ohio, and<br />

Indiana. The Amish live <strong>with</strong>out modern<br />

machines or electricity. They are very moral<br />

people who believe that hard work and good<br />

work make someone a better person. People<br />

outside their communities like to hire Amish<br />

workers and buy Amish furniture because of<br />

the attention given to quality.<br />

Why I like it<br />

To visit Amish country is to travel 300<br />

years back in time. Without the sounds of<br />

machines, everything is quiet. Travel takes<br />

longer, and news is more important because<br />

there is less of it. The Amish are known for<br />

being very polite and helpful. If something<br />

needs to be done, the whole community will<br />

do it. For example, if a couple gets married,<br />

everyone will work together to build them a<br />

house. Although Amish life is dominated by<br />

work and Bible study, it also has its pleasures:<br />

Amish cooking uses lots of sugar.<br />

Interesting fact<br />

In order to function well, Amish society<br />

has very strict rules of behavior. A person<br />

who does not follow the rules can be<br />

sent away from the community forever.<br />

Teenagers, however, are allowed to experience<br />

the modern world in a phase called<br />

Rumspringa. After this, they must decide<br />

to live by Amish rules or leave the community.<br />

Most of them choose to return to<br />

Amish society.<br />

Amish [(A:mIS]<br />

attention [E(tenS&n]<br />

community<br />

[kE(mju:nEti]<br />

couple [(kVp&l]<br />

follow the rules<br />

[)fA:loU DE (ru:lz]<br />

get married [get (mÄrid]<br />

hire [(haI&r]<br />

mainly [(meInli]<br />

pleasure [(pleZ&r]<br />

rule of behavior<br />

[)ru:l Ev bi(heIvj&r]<br />

society [sE(saIEti]<br />

Amischen<br />

Aufmerksamkeit,<br />

Sorgfalt<br />

Gemeinde, Lebensgemeinschaft<br />

Paar<br />

die Regeln befolgen<br />

heiraten<br />

anstellen, einstellen<br />

hauptsächlich<br />

Freude, Vergnügen<br />

Verhaltensregel<br />

Gesellschaft<br />

7|14 <strong>Spotlight</strong><br />

7


GREEN LIGHT | Notes and numbers<br />

Area<br />

The most common unit of measurement<br />

(Maßeinheit) for the area of<br />

rooms, gardens, etc. in the UK and<br />

the US is square feet (sq. ft) (Quadratfuß).<br />

Sometimes, area is also shown in<br />

square metres (sq. m.):<br />

1 sq. m. = 10.76 sq. ft<br />

• The living room is 45 square metres.<br />

• The garage is 354 square feet.<br />

Your notes<br />

Use this space for your own notes.<br />

Write these areas as you would say<br />

them.<br />

a) 30 sq. m. _____________________________<br />

thirty square metres<br />

b) 470 sq. ft ____________________________<br />

_____________________________________<br />

c) 120 sq. m. ____________________________<br />

_____________________________________<br />

d) 8,305 sq. ft _________________________<br />

_____________________________________<br />

_____________________________________<br />

e) 12 sq. m. ____________________________<br />

____________________________________<br />

The Square Mile<br />

An informal name for the City of London<br />

— where there are many banks and financial<br />

firms — is the Square Mile. It is just<br />

over one square mile in area.<br />

Answers: b) four hundred and seventy square feet; c) a /<br />

one hundred and twenty square metres; d) eight thousand<br />

three hundred and five square feet; e) twelve square metres<br />

Fotos: Fuse; iStock<br />

IMPRESSUM<br />

Herausgeber und Verlagsleiter: Dr. Wolfgang Stock<br />

Chefredakteurin: Inez Sharp<br />

Stellvertretende Chefredakteurin: Claudine Weber-Hof<br />

Chefin vom Dienst: Susanne Pfeifer<br />

Autoren: Vanessa Clark, Stephanie Shellabear,<br />

Dagmar Taylor<br />

Redaktion: Owen Connors, Elisabeth Erpf, Anja Giese,<br />

Peter Green, Reinhild Luk, Michael Pilewski (Online),<br />

Michele Tilgner, Joanna Westcombe<br />

Bildredaktion: Sarah Gough (Leitung), Thorsten Mansch<br />

Gestaltung: Marion Sauer/Johannes Reiner<br />

www.vor-zeichen.de<br />

Anzeigenleitung: Axel Zettler<br />

Marketingleitung: Holger Hofmann<br />

Produktionsleitung: Ingrid Sturm<br />

Vertriebsleitung: Monika Wohlgemuth<br />

Verlag und Redaktion: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutschland<br />

Telefon +49(0)89/8 56 81-0, Fax +49(0)89/8 56 81-105<br />

Internet: www.spotlight-online.de<br />

Litho: Mohn Media Mohndruck GmbH, 33311 Gütersloh<br />

Druck: Medienhaus Ortmeier, 48369 Saerbeck<br />

© 2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten Autoren,<br />

Fotografen und Mitarbeiter.<br />

UNSER SPRACHNIVEAU: Das Sprachniveau in Green Light entspricht ungefähr Stufe A2 des<br />

Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!