Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Spotlight</strong> Deutschland<br />
7 2014<br />
E 6,90|CH sfr 12,40|A ·E ·I ·L ·SK: E 7,50<br />
EINFACH ENGLISCH<br />
Travel: get away<br />
to the lovely<br />
Caribbean island<br />
of Saint Lucia<br />
Drink up: the<br />
many pleasures<br />
of British beer<br />
Environment:<br />
a look at a type<br />
of tourism that<br />
saves animals —<br />
and people, too<br />
WORD<br />
POWER<br />
WITH PREPOSITIONS
Gut für<br />
den Kopf!<br />
Besser mit Sprachen. Land und Leute<br />
verstehen – und nebenbei die Sprache<br />
lernen. Jeden Monat neu.<br />
4<br />
Ausgaben<br />
zum Preis<br />
von 3!*<br />
Bestellen Sie jetzt Ihr Lieblingsmagazin!<br />
www.spotlight-verlag.de/4fuer3 +49 (0)89/8 56 81-16<br />
* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben eines Magazins Ihrer Wahl zum Preis von 3<br />
(€ 18,60 / SFR 27,90 – Business <strong>Spotlight</strong> € 34,50 / SFR 51,75).
EDITORIAL | July 2014<br />
Small words <strong>with</strong><br />
big meanings<br />
Schon<br />
gehört?<br />
Here are two questions: do you take a picture<br />
“of” or “from” something? And do you go<br />
“by” or “<strong>with</strong>” the car? If you are unsure which<br />
of these short words, called prepositions, is<br />
Inez Sharp, editor-in-chief<br />
correct, our language feature, which begins<br />
on page 14, is essential reading. Follow the story of Lucy and Adam’s holiday<br />
and find out which prepositions are used where. It’s a fun and effective way to<br />
learn about these small, but important words.<br />
“I gaze across the bluest of seas directly at the magnificent Piton<br />
Mountains,” writes author Eve Lucas of the view from her hotel room on the<br />
Caribbean island of Saint Lucia. A paradise for holidaymakers, Saint Lucia has<br />
broad white beaches and tropical rainforests. However, the island also has a<br />
dark history, and its economic future is far from secure. Join our author in<br />
discovering the light and shade of Saint Lucia. The story begins on page 30.<br />
Earlier this year, I was contacted by the Canisius Kolleg, a high school in<br />
Berlin. The advanced English class had created three games using the <strong>Spotlight</strong><br />
language cards (page 53). The imagination and hard work that the pupils had<br />
put into the project — assisted by their teacher Stefan Brendgens — was impressive.<br />
As you read this, they will be completing their Abitur and launching<br />
into new lives beyond school. We wish them every success.<br />
4<br />
zum Preis<br />
von 3!<br />
i.sharp@spotlight-verlag.de<br />
Titelfoto: iStock<br />
Project play: ideas<br />
from the Canisius<br />
Kolleg in Berlin<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
+49 (0)89/8 56 81-16<br />
abo@spotlight-verlag.de<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
CONTENTS | July 2014<br />
24<br />
Saving the rhino<br />
New models for tourism in Africa are helping to save<br />
animals and people, too.<br />
14<br />
Fun <strong>with</strong> prepositions<br />
Learn how to use prepositions such as “from”, “in”,<br />
“out” and “to” <strong>with</strong> exercises based on a story.<br />
WORD<br />
POWER<br />
6 People<br />
Names and faces from around the world<br />
8 A Day in My Life<br />
A music programmer in Glasgow<br />
10 World View<br />
What’s news and what’s hot<br />
13 Britain Today<br />
Colin Beaven on Disney close to home<br />
22 Food<br />
All about British beer<br />
28 I Ask Myself<br />
Amy Argetsinger on George Clooney<br />
36 Around Oz<br />
Peter Flynn on meeting crocodiles<br />
38 Debate<br />
Adding fluoride to Irish drinking water<br />
40 History<br />
The start of the First World War 100 years ago<br />
42 Press Gallery<br />
A look at the English-language media<br />
44 Arts<br />
Films, apps, books, culture and a short story<br />
66 The Lighter Side<br />
Jokes and cartoons<br />
67 American Life<br />
Ginger Kuenzel on privacy for all<br />
68 Feedback & Impressum<br />
Your letters to <strong>Spotlight</strong> — and our responses<br />
69 Next Month<br />
What’s coming next month in <strong>Spotlight</strong><br />
70 My Life in English<br />
Top chef Wolfgang Puck on speaking English<br />
Fotos: David John Weber; iStock; Saint Lucia Tourist Board<br />
<strong>Spotlight</strong> plus <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
Every month, you can explore<br />
and practise the language and<br />
grammar of <strong>Spotlight</strong> <strong>with</strong> the<br />
exercise booklet plus.<br />
Find out more at:<br />
www.spotlight-online.de/plus<br />
This monthly 60-minute<br />
CD/download brings the world of<br />
<strong>Spotlight</strong> to your ears.<br />
Enjoy interviews and travel stories<br />
and try the exercises.<br />
Find out more on page 64 and at:<br />
www.spotlight-online.de/audio<br />
4<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
30<br />
Beautiful Saint Lucia<br />
Do you dream of an island paradise? Then the small<br />
Caribbean getaway of Saint Lucia is perfect for you.<br />
37<br />
Easy English<br />
Want more grammar? How about some fun vocabulary<br />
exercises? Then try the Green Light booklet.<br />
IN THIS MAGAZINE: 14 LANGUAGE PAGES<br />
50 Vocabulary<br />
<strong>Word</strong>s and phrases to describe shapes<br />
52 Travel Talk<br />
Going to a stage of the Tour de France<br />
53 Language Cards<br />
Pull out and practise<br />
55 Everyday English<br />
All about official documents<br />
57 The Grammar Page<br />
Using “if”, “unless” and “if ... not”<br />
58 Peggy’s Place: The Soap<br />
The latest from a London pub<br />
OUR LANGUAGE LEVELS<br />
The levels of difficulty in <strong>Spotlight</strong> magazine correspond roughly to<br />
The Common European Framework of Reference for Languages:<br />
A2 B1 – B2 C1 – C2<br />
To find your level, visit Sprachtest.de<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
in the classroom<br />
Teachers: if you use <strong>Spotlight</strong> in<br />
your lessons, this six-page supplement<br />
will provide great ideas<br />
for classroom activities based on<br />
the magazine. Free for all teachers<br />
who subscribe to <strong>Spotlight</strong>.<br />
59 English at Work<br />
Ken Taylor answers your questions<br />
60 Spoken English<br />
Talking about memory<br />
61 <strong>Word</strong> Builder<br />
A focus on the words in <strong>Spotlight</strong><br />
62 Perfectionists Only!<br />
Nuances of English<br />
63 Crossword<br />
Find the words and win a prize<br />
IMPROVE YOUR ENGLISH WITH SPOTLIGHT PRODUCTS<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio: hear texts and interviews on our CD or<br />
download. See www.spotlight-online.de/hoeren<br />
<strong>Spotlight</strong> plus: 24 pages of language exercises related to the<br />
magazine. See www.spotlight-online.de/ueben<br />
<strong>Spotlight</strong> in the classroom: free of charge to teachers who<br />
subscribe to <strong>Spotlight</strong>. See www.spotlight-online.de/teachers<br />
Readers’ service: abo@spotlight-verlag.de · www.spotlight-online.de<br />
Tel.: +49 (0)89 / 85681-16 · Fax: +49 (0)89 / 85681-159<br />
www.SprachenShop.de: order products<br />
from our online shop (see page 48).<br />
www.spotlight-online.de<br />
<strong>Spotlight</strong> Online will help you to improve<br />
your English every day. Try our language<br />
exercises or read about current events<br />
and fascinating places to visit.<br />
Subscribers will also find a list of all the<br />
glossed vocabulary from each issue of<br />
the magazine.<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
5
PEOPLE | Names and Faces<br />
The racing driver<br />
Susie Wolff is fast — very, very<br />
fast. The 31-year-old is taking<br />
part in practice sessions at the<br />
Formula One Grand Prix in Britain<br />
and Germany this month. This<br />
makes Wolff the first woman in 22<br />
years to take part in a Formula One<br />
event. She hopes that soon, she will<br />
be doing more than a practice session.<br />
Her goal is to compete in races.<br />
The last time a woman did that was<br />
in 1975.<br />
Driving a racing car requires<br />
great physical strength. Driving at<br />
high speeds on the racetrack can feel<br />
as if 40 kilograms are pressed against<br />
your head and neck. Many people<br />
don’t believe that women can compete<br />
<strong>with</strong> men in Formula One. But<br />
if anyone can prove them wrong, it<br />
is Wolff.<br />
Born on 6 December 1982 in<br />
the small town of Oban, Scotland,<br />
claim [kleIm]<br />
conspiracy [kEn(spIrEsi]<br />
development driver<br />
[di(velEpmEnt )draIvE]<br />
executive director [Ig)zekjUtIv daI&(rektE]<br />
forgery [(fO:dZEri]<br />
genuine [(dZenjuIn]<br />
papyrus [pE(paI&rEs]<br />
pregnancy [(pregnEnsi]<br />
prove sb. wrong [)pru:v (rQN]<br />
racetrack [(reIstrÄk]<br />
split [splIt]<br />
Who exactly is…<br />
Susie<br />
Wolff?<br />
Wolff began riding a four-wheeled<br />
bike at the age of two. When she was<br />
eight, she started go-karting <strong>with</strong> her<br />
older brother. She didn’t realize that<br />
go-karting was “a boys’ sport” until<br />
she was 14 years old. To her, this<br />
wasn’t important anyway.<br />
All of Wolff’s adult life has been<br />
spent in the world of racing, from<br />
Formula Renault to DTM (the German<br />
Touring Car Championship),<br />
where she drove for Mercedes-Benz.<br />
In 2012, she joined the Williams<br />
Formula One team as a development<br />
driver. Her husband, Toto Wolff, is<br />
the team’s executive director.<br />
Wolff has been called “the fastest<br />
woman on earth”. What is it like to<br />
drive faster than 300 kilometres per<br />
hour? “When I’m out there, fear<br />
never comes into it,” Wolff told The<br />
Telegraph. “The only fear I’ve ever experienced<br />
is of failure.”<br />
Behauptung<br />
Verschwörung<br />
Entwicklungs-, Testfahrer(in)<br />
Motorsportchef(in), Hauptgeschäftsführer(in)<br />
Fälschung<br />
echt<br />
Schwangerschaft<br />
jmdm. das Gegenteil beweisen<br />
Rennbahn, Rennstrecke<br />
hier: Bruch<br />
In the news<br />
For more than<br />
2,000 years, people<br />
have been<br />
discussing who<br />
Jesus real ly<br />
was. Now, Maclean’s<br />
reports, the debate is heating<br />
up: it appears that a piece of papyrus<br />
referring to Jesus’s “wife” may be genuine.<br />
Tests show that the papyrus is<br />
from the eighth century. Fans of The<br />
Da Vinci Code will be thrilled — was<br />
Jesus really married to Mary Magdalene,<br />
as Dan Brown suggests? There is<br />
reason to be sceptical about the claim,<br />
however. Some historians think the<br />
text may be a forgery, even if the papyrus<br />
is 1,300 years old.<br />
It’s big news, and not only for Bill and<br />
Hillary: Chelsea Clinton is having<br />
a baby. Is this a sign of a happy family<br />
or of a dark conspiracy? Is the baby<br />
part of a plan to help Hillary Clinton<br />
“soften her image” and win the presidency<br />
in 2016? A New York Times writer<br />
suggested this, and The Guardian<br />
reports that there have been other<br />
strange reactions to the news of the<br />
pregnancy. TV’s Charlie<br />
Rose asked the<br />
burning question:<br />
“Grandmother or<br />
president?” In other<br />
words, can Hillary<br />
hope to have it all?<br />
In the 1990s, Prince had a very public<br />
split <strong>with</strong> Warner Brothers Records.<br />
The singer was so angry <strong>with</strong> the label<br />
that he began writing the word<br />
“slave” on his face. The announcement<br />
that Prince has re-signed <strong>with</strong> Warner<br />
Brothers came as a surprise, therefore.<br />
Prince said both he and the label<br />
were “quite pleased <strong>with</strong> the results of<br />
the negotiations”. Watch for the 30thanniversary<br />
edition of Prince’s hit album<br />
Purple Rain, out this month.<br />
Fotos: action press; dpa/Picture Alliance; getty images; NPG Records; Williams Martini Racing<br />
6<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Out of the ordinary<br />
Writing was invented in Iraq, but today, about 20 per cent of Iraqis<br />
can neither read nor write, and few are interested in books. However,<br />
a 26-year-old named Ali al-Makhzomy thinks that books will<br />
help rebuild a “more civilized” Iraq. Makhzomy is starting a public<br />
library in a Baghdad cafe. Some of the 800 books there are from<br />
his personal collection; others have been donated. “Many young<br />
people say, ‘I just want to leave Iraq,’” Makhzomy told The Washington<br />
Post. “They see violence everywhere, no respect for the law<br />
... but when we do these cultural activities, we link Iraq’s heritage to<br />
their hearts.”<br />
When Pascale Honore goes surfing<br />
near Adelaide, Australia, people stare.<br />
That’s because the 51-year-old has been<br />
paralysed for the past 20 years. But her<br />
friend Tyron Swan had a good idea: if<br />
he could somehow attach Honore to<br />
his back, they could surf together. After<br />
some experimentation, they found that<br />
duct tape worked perfectly. “The fact<br />
that I’m in a chair, which everybody sees<br />
as a big challenge, [hasn’t pre vented<br />
me from] doing something that some<br />
able-bodied people may never do,” Honore<br />
told Today.<br />
Even Buddhist monks can forget things. Lelung Rinpoche, a<br />
monk from Tibet, was on the London Tube, when he saw the city’s<br />
mayor, Boris Johnson. Rinpoche asked him if he could take a photo,<br />
and then they chatted about Tibet. So far, so good. When Rinpoche<br />
noticed that the train was at his stop, however, he got off in a hurry<br />
and left his laptop behind. This contained his life’s work: 900 pages<br />
on the history of Buddhism. “The two books were nearly at a stage<br />
where I could publish them,” he told the Evening Standard. “But I<br />
have lost almost all of it. As a Buddhist, I will leave this body behind,<br />
and there’s no point in crying over it.” At least he got a good “selfie”<br />
<strong>with</strong> Johnson.<br />
able-bodied [)eIb&l (bQdid]<br />
chair [tSeE]<br />
co-found [kEU (faUnd]<br />
debating society<br />
[di(beItIN sE)saIEti]<br />
donate [dEU(neIt]<br />
duct tape [(dVkt teIp] N. Am.<br />
heritage [(herItIdZ]<br />
mayor [meE]<br />
monk [mVNk]<br />
paralysed [(pÄrElaIzd]<br />
run sth. [rVn]<br />
run for [(rVn fE]<br />
Tube [tju:b] UK ifml.<br />
unique [ju(ni:k]<br />
upwardly mobile<br />
[)VpwEdli (mEUbaI&l]<br />
Texts by RITA FORBES<br />
Teamwork: Honore<br />
and Swan go surfing<br />
nicht (körper)behindert<br />
hier: Rollstuhl<br />
mitbegründen<br />
Debattierclub<br />
spenden<br />
Isolierband<br />
Erbe, Kultur<br />
Bürgermeister(in)<br />
Mönch<br />
gelähmt<br />
etw. betreiben, führen<br />
kandidieren<br />
(Londoner) U-Bahn<br />
einzigartig, besonders<br />
sozial aufsteigend<br />
The newcomer<br />
• Name: Lupita Nyong’o<br />
• Age: 31<br />
• Profession: actor<br />
• She is: the second of six children.<br />
• Background: Nyong’o was born in Mexico City,<br />
but grew up in Kenya. Her father is a Kenyan<br />
politician. From 2009 to 2012, she acted in a<br />
Kenyan TV series called Shuga. She has a<br />
master’s degree from the Yale School of<br />
Drama.<br />
• Where you’ve seen her: As Patsey in<br />
2013’s 12 Years a Slave (a role for which<br />
she won an Oscar) and on the cover of<br />
People magazine, which named Nyong’o<br />
the most beautiful person of 2014.<br />
• Where you will see her: More films<br />
are coming up. Look for her, too, in advertising<br />
for the cosmetics company<br />
Lancôme — she is the face of a campaign<br />
beginning this summer.<br />
Happy birthday!<br />
Everything Arianna Huffington touches seems to turn<br />
to gold. The Huffington Post, which she co-founded, has<br />
won a Pulitzer Prize and is the second most popular<br />
news website in the world. Huffington will be 64 years<br />
old on 15 July — and she is working as hard as ever.<br />
She has been called “the most upwardly mobile Greek<br />
since Icarus”. In 1969, Huffington began studying at Cambridge<br />
after moving from Athens to the UK. Students<br />
made fun of her Greek accent, but Huffington became<br />
president of the university’s famous debating society.<br />
She published an anti-feminist book, The Female<br />
Woman, in 1973. In 1986, she married billionaire Michael<br />
Huffington. They divorced after nine years. Although she<br />
had been a conservative Republican, Arianna switched<br />
her politics and ran for governor of California as an independent<br />
in 2003. She lost to Arnold Schwarzenegger,<br />
but this “failure” led to the creation of The<br />
Huffington Post in 2005.<br />
In 2011, she sold the site to AOL for<br />
$315 million — and continued to run it.<br />
A unique feature of the “online newspaper”<br />
is its blog: some 9,000 unpaid<br />
bloggers write for Huffington.<br />
“I love getting people to write<br />
things,” she told The Guardian.<br />
Huffington’s 14th book,<br />
Thrive, was published earlier<br />
this year and became a bestseller.<br />
It is a call to find a better<br />
work-life balance.<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 7
A DAY IN MY LIFE | Scotland<br />
The music man<br />
Having fun at work:<br />
Scottish music programmer<br />
Fielding Hope<br />
Fielding Hope, ein Musikprogrammierer<br />
aus Glasgow, beschreibt seinen beruflichen<br />
Alltag, der alles andere als alltäglich ist.<br />
TOBY SKINGSLEY berichtet.<br />
My name is Fielding Hope. I’m 25, and I’m the<br />
music programmer at Nice’N’Sleazy, an independent<br />
venue in Sauchiehall Street, Glasgow. I’m<br />
responsible for the gigs and club events there. I specialize<br />
in music that I consider cutting edge, groundbreaking or<br />
cross-genre. I’m mainly interested in artists who are exciting<br />
and adventurous and who are making something<br />
really original.<br />
I didn’t choose this career. I graduated in film studies,<br />
but realized that music was my main passion. I fell into<br />
this job through someone I know who recommended me<br />
— and I’ve now been here for three years.<br />
On a typical day, I get up around 9 or 10 o’clock,<br />
drink lots of coffee and read a few e-mails. Sometimes,<br />
I go for a swim. I get to Nice’N’Sleazy at around 12 or<br />
1 p.m., as most people in the music industry aren’t on<br />
their e-mail until then. I usually start <strong>with</strong> diary work,<br />
which means answering enquiries from people who want<br />
to hire the venue for gigs, club or art events.<br />
I also spend time researching bands for events that I<br />
will organize myself. I look at magazines, important music<br />
websites and blogs, and use Facebook and Twitter to get<br />
a sense of what is going on in the city. There are various<br />
bits and bobs that I have to do in the run-up to a show as<br />
well. I promote it, and if a touring band is coming, there<br />
are contracts to be made. There’s not a set structure to my<br />
job. It’s a constant flow of work, and I don’t usually take<br />
a lunch break.<br />
Booking a band at Nice’N’Sleazy can work in various<br />
ways. Promoters or bands can book the venue and<br />
promote the event themselves; but there are also events<br />
for which I’m the promoter. In these cases, I either get<br />
in touch <strong>with</strong> a band through research, or a band gets in<br />
touch <strong>with</strong> me. A lot of agents also message me saying:<br />
“We have these artists touring.” And if I find them interesting,<br />
we agree on a fee for them. Generally, I’m the<br />
one who books the support acts: I feel connected to the<br />
underground music scene in Scotland and have enough<br />
knowledge and contacts to book the right bands.<br />
cutting edge [)kVtIN (edZ]<br />
fee [fi:]<br />
film studies [(fIlm )stVdiz]<br />
gig [gIg] ifml.<br />
graduate [(grÄdZueIt]<br />
groundbreaking<br />
[(graUnd)breIkIN]<br />
message sb. [(mesIdZ]<br />
run-up: in the ~ to sth.<br />
[(rVn Vp]<br />
support act [sE(pO:t Äkt]<br />
touch: get in ~ <strong>with</strong> sb.<br />
[tVtS]<br />
venue [(venju:]<br />
topaktuell<br />
hier: Gage<br />
Filmwissenschaft<br />
Auftritt<br />
einen (Hoch)Schulabschluss machen<br />
innovativ, originell<br />
hier: jmdm. eine SMS schicken<br />
im Vorfeld von etw.<br />
Vorprogramm, Vorgruppe<br />
sich mit jmdm. in Verbindung setzen<br />
Veranstaltungsort; hier: Musikkneipe<br />
Fotos: iStock; T. Skingsley<br />
8<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
INFO TO GO<br />
One of the good things about my job is the high level<br />
of creative control. I don’t book bands based on their<br />
merit alone. If I don’t think they’re interesting, it’s a waste<br />
of time. I can’t feel enthusiasm for the show if it’s not<br />
something I believe in. I’m quite particular about making<br />
sure the acts here will get people excited and will potentially<br />
pull a crowd.<br />
I usually work until 8 p.m., but it can vary. I run my<br />
own events — from the time the bands arrive at 4 to when<br />
they leave at 11.30 or midnight. Sometimes, I finish at<br />
6 p.m. and go back in later to see a show. I like seeing<br />
stuff in other places, too, as there are a lot of exciting live<br />
music venues in Glasgow. I’m also a DJ at Nice’N’Sleazy<br />
once a month, as well as in other places in Glasgow like<br />
Distill and The 78, which is a vegan cafe in the West End.<br />
Otherwise, I see my girlfriend or friends, or I go to the<br />
cinema, which is a way to switch off.<br />
In addition to my job at Nice’N’Sleazy, I run independent<br />
events under the pseudonym of Cry Parrot. I’ve<br />
been doing that for around seven years. I’m also being<br />
funded by an arts foundation to produce the music programme<br />
for the Dundee Contemporary Arts centre. I’m<br />
open to doing more things Scotland-wide if the right opportunity<br />
comes up.<br />
act [Äkt]<br />
hier: Band, Gruppe<br />
by chance [baI (tSA:ns]<br />
durch Zufall<br />
cloth [klQT]<br />
Tuch, Stoff<br />
fund [fVnd]<br />
finanziell unterstützen<br />
marmalade [(mA:mEleId]<br />
Zitrus-/Orangenmarmelade<br />
merit [(merIt] Leistung ( p. 61)<br />
particular [pE(tIkjUlE]<br />
hier: eigen, wählerisch<br />
pride oneself on sth.<br />
[(praId wVn)self Qn]<br />
pull a crowd [)pUl E (kraUd] ifml.<br />
run sth. [rVn]<br />
vegetable fibre<br />
[)vedZtEb&l (faIbE]<br />
auf etw. (besonders) stolz<br />
sein<br />
Leute anziehen<br />
hier: etw. durchführen,<br />
organisieren<br />
Pflanzenfaser<br />
Hope works at Nice’N’Sleazy, a popular Glasgow club<br />
fall into something<br />
In the text, Fielding Hope says that he didn’t choose his<br />
career as a music programmer, but that he “fell into” the<br />
job because someone he knew recommended him for the<br />
position. The expression “to fall into something” means<br />
that you start to do something quite by chance. It is a<br />
neutral statement: if you like what you have fallen into,<br />
you may stay <strong>with</strong> it — and if you don’t, you may stop. Try<br />
using the expression in the following sentences.<br />
a) I sort of ______ into acting. I used to be a salesman.<br />
b) There wasn’t a time when I didn’t want to write fantasy<br />
novels, so I couldn’t say that I ____ into it.<br />
bits and bobs<br />
The British expression “bits and bobs” (also “bits and<br />
pieces”) means small things or tasks of different types.<br />
The exact origin of the phrase is not known, but some<br />
people think it comes from words used to refer to British<br />
coins. The expression “odds and ends” is used in the same<br />
way. For example: “Could you please clear your bits and<br />
bobs / odds and ends from the kitchen table?” Which of<br />
the following sentences uses the expression correctly?<br />
a) Can you call my bits and bobs to ask if I can stay home<br />
today?<br />
b) I have so many bits and bobs to do, but I don’t know<br />
where to start.<br />
Dundee<br />
Dundee, Scotland’s fourth-largest city, lies on the east<br />
coast of the country near St Andrews, which is famous for<br />
the Royal and Ancient Golf Club. Dundee has a population<br />
of about 160,000 and prides itself on its three Js: jute, jam<br />
and journalism. The first refers to the 19th-century trade<br />
in a vegetable fibre used to make cloth. The second has to<br />
do <strong>with</strong> the first commercially produced marmalade (see<br />
“Culture corner” in Green Light 6/14), an industry started<br />
in the late 18th century by Dundee’s own Janet Keiller. The<br />
last J, journalism, comes from publisher D. C. Thomson &<br />
Co., one of the city’s main employers. Romance novelist<br />
Rosamunde Pilcher, who is from Cornwall, has made<br />
Dundee her permanent home.<br />
Answers: fall into something: a) fell (salesman: Verkäufer); b) fell;<br />
bits and bobs: a) incorrect; b) correct<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 9
WORLD VIEW | News in Brief<br />
It’s a good month for…<br />
the Tour de Yorkshire<br />
BRITAIN The 101st Tour de France begins<br />
on 5 July. Watched by millions, it is the biggest cycling<br />
event in the world. The three-week competition has 21<br />
stages and a length of 3,656 kilometres. This year’s Grand<br />
Départ doesn’t take place in Paris — not even in France —<br />
but in the northern English city of Leeds, West Yorkshire.<br />
It is the 20th start outside France in the history of<br />
the race, but only the second ever in the UK. The reputation<br />
of the tour has been badly damaged by evidence of<br />
drug-taking to improve performance. In the year that saw<br />
the publication of Juliet Macur’s exposé Cycle of Lies: The<br />
Swimming<br />
for seaweed<br />
Fall of Lance Armstrong, organizers and fans are hoping to<br />
rebuild the name of the sport.<br />
With the first two stages taking competitors through<br />
Leeds, Harrogate, York and Sheffield, it is also an opportunity<br />
for the region to establish itself as the home of UK<br />
cycling. A report in The Yorkshire Post said that “this is a<br />
chance to send out a resounding message that Yorkshire is<br />
the new cycling capital of the world”. For more information,<br />
see www.letour.fr<br />
Enthüllungsbericht<br />
hier: deutlich, durchschlagend<br />
Meeresalgen<br />
halb-<br />
seicht<br />
Suaheli<br />
Ertrag<br />
exposé [ek(spEUzeI]<br />
resounding [ri(zaUndIN]<br />
seaweed [(si:wi:d]<br />
semi- [(semi]<br />
shallow [(SÄlEU]<br />
Swahili [swE(hi:li]<br />
yield [ji:&ld]<br />
TANZANIA Climate change has consequences for<br />
millions of people around the world, especially those in coastal areas.<br />
Zanzibar, a semi-autonomous island region of Tanzania, is no exception.<br />
Here, in the shallow blue waters of the Indian Ocean, seaweed<br />
is grown for export. A major industry for Zanzibar since the 1990s,<br />
seaweed farming employs more than 20,000 people across the island<br />
group, most of them women.<br />
Seaweed, known as mwani in Swahili, is eaten as food and used in<br />
medicine and cosmetics. Zanzibar was once the world’s third-largest<br />
exporter of seaweed, but last year saw yields fall by nearly a third.<br />
According to the BBC, rising sea temperatures are causing bacteria to<br />
multiply on the seaweed, which prevents it from growing.<br />
“Women are complaining that the seaweed is dying,” one farmer<br />
told the BBC. “A lot of women have therefore left seaweed farming.”<br />
Scientists say that farming it in cooler, deeper water may provide an<br />
answer. This has already been successful on the island of Pemba,<br />
where farms now provide 80 per cent of Zanzibar’s seaweed exports.<br />
Unfortunately, there is one particular problem <strong>with</strong> deep-water seaweed<br />
farms: the majority of Zanzibar’s women cannot swim.<br />
Fotos: Corbis; dpa / Picture Alliance; iStock<br />
10 <strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
A teenage girl brings in<br />
the seaweed harvest
Church brings job<br />
satisfaction<br />
BRITAIN It can be hard to find the right career. But<br />
job satisfaction is often better than more money. That may be<br />
why more young British people are deciding to become priests.<br />
In 2013, 113 trainees joined the Church of England, the<br />
highest number in 20 years. The same has been happening in the<br />
Roman Catholic Church, <strong>with</strong> 63 young priests starting in England and<br />
Wales in 2012 — twice as many as in 2003. Today’s trainees tend to be<br />
younger, too. “Youth and vitality are huge assets,” a church worker<br />
told The Economist.<br />
It’s not an easy job: a church career means working more than 60<br />
hours a week, including weekends. The job pays only around £24,000<br />
(€29,000) a year, and church attendance is falling. However, a recent<br />
survey showed that members of the clergy are happier in their work<br />
than people in any other profession.<br />
asset [(Äset]<br />
clergy [(kl§:dZi]<br />
trainee [)treI(ni:]<br />
vitality [vaI(tÄlEti]<br />
Stärke, Vorteil<br />
Geistlichkeit, Pfarrerschaft<br />
Auszubildende<br />
Lebensfreude, Lebenskraft<br />
GEWINNEN SIE<br />
mit DFDS Seaways und <strong>Spotlight</strong> eine 4-tägige<br />
Städtekreuzfahrt ins Herz britischer Bierkultur<br />
BEANTWORTEN SIE DIE FOLGENDEN 3 FRAGEN UND SIE HABEN DIE CHANCE AUF:<br />
Eine 4-tägige Städtekreuzfahrt für 2 Personen ins Herz britischer Bierkultur<br />
• Überfahrt von Amsterdam (IJmuiden) nach Newcastle und zurück (eigenständige Anreise) • 2 Übernachtungen<br />
in einer Standard Außenkabine mit DU/WC • Frühstücksbüfett an Bord auf Hin- und Rückreise<br />
• 1 Übernachtung in Newcastle inkl. Frühstück • Bustransfer Terminal – Newcastle Innenstadt – Terminal<br />
• Bei Bedarf Bustransfer Amsterdam Centraal – Terminal – Amsterdam Centraal • Einlösbar in der Zeit von<br />
Oktober 2014 bis März 2015 • Reisewert: ca. € 500<br />
1. Since 2002, there has been an<br />
explosion of new British breweries,<br />
<strong>with</strong> the total number now<br />
estimated to be over ____ — the<br />
highest in 70 years.<br />
a) 660 b) 1,100 c) 1,400<br />
2. BrewDog is Scotland’s...<br />
a) most popular bar.<br />
b) thirstiest pet.<br />
c) biggest independent brewery.<br />
Teilnahme auf www.spotlight-online.de/dfds<br />
Teilnahmeschluss: 24.08.2014 • Der Rechtsweg ist ausgeschlossen<br />
3. Which of the following is the<br />
correct translation of “craft beer”?<br />
a) handwerklich gebrautes Bier<br />
b) selbstgebrautes Weizenbier<br />
c) helles, obergäriges Bier<br />
DFDS Seaways, eines der führenden<br />
Fährschifffahrtsunternehmen, betreibt<br />
zehn Routen in der Nord- und Ostsee<br />
mit den Reisezielen Baltikum, Norwegen<br />
und natürlich Großbritannien. Zum<br />
DFDS–Angebot gehören neben der<br />
regulären Fährpassage unter anderem<br />
auch PKW-Rundreisen durch Schottland<br />
sowie Minikreuzfahrten und Städtetrips<br />
nach Newcastle. Die Übernachtfähren<br />
von Amsterdam nach Newcastle<br />
bieten mit diversen Restaurants und<br />
Showprogrammen alle Annehmlichkeiten<br />
einer kleinen Kreuzfahrt.
WORLD VIEW | News in Brief<br />
Don’t roll<br />
your own<br />
Loose tobacco:<br />
not healthier<br />
NEW ZEALAND Why do people roll their own cigarettes?<br />
The New Zealand Herald says that some think it’s cheaper than buying<br />
factory-made smokes. Many are of the opinion, too, that self-rolled cigarettes<br />
are less harmful to their health. An expert in New Zealand is now<br />
campaigning against this perception and recommending that the government<br />
ban the sale of loose tobacco.<br />
Professor Richard Edwards, head of public health at the University<br />
of Otago, says that roll-your-own cigarettes are “more dangerous” than<br />
standard cigarettes because of chemical additives. He says in New Zealand,<br />
the concentration of additives is “higher in loose tobacco at about<br />
18 per cent, compared <strong>with</strong> 0.5 per cent for factory-made cigarettes”.<br />
“Given that roll-your-own is more dangerous than factory-manufactured<br />
cigarettes, why do we allow them at all? Why not just get rid of them?”<br />
Edwards told the press. Nearly 40 per cent of smokers in New Zealand<br />
roll their own cigarettes, a rate considered to be extremely high compared<br />
to other parts of the world.<br />
additive [(ÄdEtIv]<br />
affect [E(fekt]<br />
approach [E(prEUtS]<br />
ban [bÄn]<br />
bark [bA:k]<br />
detect [di(tekt]<br />
findings [(faIndINz]<br />
frivolous [(frIvElEs]<br />
German shepherd [)dZ§:mEn (SepEd]<br />
given that [(gIv&n DEt]<br />
pancake [(pÄnkeIk]<br />
perception [pE(sepS&n, US p&r(sepS&n]<br />
renowned [ri(naUnd]<br />
smoke [smEUk] ifml.<br />
vet (veterinary surgeon) [vet]<br />
vicious [(vISEs]<br />
Zusatzstoff<br />
beeinflussen<br />
sich nähern<br />
verbieten<br />
bellen<br />
aufspüren, feststellen<br />
Ergebnisse<br />
unseriös, albern<br />
Deutscher Schäferhund<br />
wenn man bedenkt, dass<br />
Pfannkuchen<br />
Auffassung, Vorstellung<br />
berühmt<br />
hier: Zigarette<br />
Tierarzt, Tierärztin<br />
bösartig<br />
WHAT’S HOT<br />
Fake dogs<br />
BRITAIN Owning a dog is a<br />
big responsibility: these animals<br />
need human interaction and have to<br />
be exercised. A dog costs money, too:<br />
those trips to the vet can be quite<br />
expensive.<br />
Dog ownership has its positive aspects,<br />
however. Dogs are “man’s best<br />
friend”, and they help us to spend<br />
more time outdoors. Their tendency<br />
to bark when strangers approach is<br />
also a plus for people’s personal security.<br />
For those who want the security<br />
<strong>with</strong>out the responsibility, though, a<br />
UK company now offers an alternative:<br />
the barking dog alarm.<br />
For £39.99, you can install this<br />
battery-operated alarm wherever<br />
you like. It uses radar technology to<br />
detect movement — even through<br />
walls and doors. Once activated, it<br />
produces the sound of a “vicious,<br />
barking German shepherd”.<br />
For more information, see<br />
www.clifford-james.co.uk<br />
Just add<br />
batteries:<br />
the barking<br />
machine<br />
The flattest of them all?<br />
12<br />
UNITED STATES Some states have all the luck:<br />
California and Florida are popular for their sunny beaches, while Colorado<br />
and Alaska have phenomenal mountains. Hawaii has it all. But<br />
Kansas, background to the musical fantasy film The Wizard of Oz, is<br />
renowned for being flat.<br />
Years ago, the scientific humor magazine Annals of Improbable<br />
Research published a study declaring Kansas to be “flatter than a<br />
pancake.” While the report made people laugh, it also inspired geographers<br />
at the University of Kansas to challenge the findings. Using<br />
special algorithms, they found that parts of Kansas really are completely<br />
flat — but the state is not the nation’s flattest. Six others are<br />
flatter: Delaware, Minnesota, Louisiana, North Dakota, Illinois, and the<br />
flattest of the flat, Florida.<br />
By JULIAN EARWAKER<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
and CLAUDINE WEBER-HOF<br />
“For those who think this is a frivolous study: [it] is important<br />
because it really does affect people’s perceptions,” Professor Jerome<br />
Dobson told The Atlantic. “People don’t apply for jobs here because<br />
they think it’s flat and boring.”<br />
Florida: the flattest<br />
Fotos: iStock; Stockbyte
Britain Today | COLIN BEAVEN<br />
Why are<br />
there so many<br />
unwanted<br />
ornaments?<br />
Disney on your<br />
doorstep<br />
Um Disney-Figuren zu bewundern, muss man nicht unbedingt nach<br />
Florida oder Paris reisen. Ein Ausflug zum Wertstoffhof genügt.<br />
Foto: iStock<br />
Where do you go for the ideal<br />
family holiday? For many,<br />
it would mean a trip across<br />
the Atlantic. Don’t all parents want<br />
to take their kids to Disney World?<br />
The flights, of course, are long<br />
and expensive — and they don’t do<br />
much to stop climate change. Why<br />
go to Disney World if we melt so<br />
much ice from the poles to get there<br />
that Florida’s flooded when we arrive?<br />
If only Elsa, the icy princess from<br />
the Disney film Frozen, could refreeze<br />
our rising oceans. That would be<br />
quite some happy ending, even for<br />
Disney. Right now, though, perhaps<br />
Donald Duck should start teaching<br />
Mickey Mouse how to swim.<br />
The Disney resort near Paris is a<br />
much nearer option, of course, but<br />
even that isn’t cheap. What we really<br />
need is an Anglodisney, something<br />
local we can visit <strong>with</strong>out it costing<br />
the earth and ruining the planet.<br />
Fortunately, we have one, but I’m<br />
not sure that people realize this. They<br />
probably don’t even notice it when<br />
they go there.<br />
You’ll find it at the dump, the<br />
place to which we take our rubbish<br />
or recycling material when we have<br />
more than fits in the bins that the<br />
council comes and empties. “Dump”<br />
isn’t an official name; the council<br />
calls it the Household Waste Recycling<br />
Centre. “Dump” is a more<br />
practical word for it. It has containers<br />
for paper, metal, wood and so on,<br />
but also lots of old garden ornaments:<br />
plastic gnomes, very small windmills<br />
and miniature castles.<br />
The containers go when they’re<br />
full, but the ornaments stay. Our<br />
dump now has so many it looks<br />
more and more like the witch’s palace<br />
in Narnia: full of dwarves and animals<br />
that have been turned to stone<br />
and are waiting for the lion Aslan to<br />
come and bring them back to life.<br />
Such a large collection is just asking<br />
to be recycled as a low-cost theme<br />
park, one where children could be<br />
photographed next to their favourite<br />
second-hand gnome.<br />
Why are so many ornaments unwanted?<br />
I suppose people leave them<br />
behind when they sell their homes,<br />
and new owners throw them away.<br />
So it’s nice that staff at the dump<br />
don’t want to see them <strong>with</strong>out a<br />
home. To see gnomes in that situation<br />
would be very sad.<br />
There may be a more ominous<br />
explanation. The British government<br />
has recently confirmed that if you<br />
have a front garden, people can pay<br />
you money to park there. You don’t<br />
even need permission from the local<br />
council. This can be especially interesting<br />
for those who live near airports<br />
where space in car parks is limited.<br />
The British love turning front gardens<br />
into parking spaces so that they<br />
don’t have to park their car on the<br />
road. Now, we can even earn money<br />
if we let other people use our drive<br />
while they’re away visiting Disney.<br />
20,000 Leagues under the Sea<br />
[)twenti )TaUz&nd (li:gz )VndE DE (si:]<br />
bin [bIn] UK<br />
council [(kaUns&l]<br />
drive [draIv]<br />
dwarf [dwO:f]<br />
flood [flVd]<br />
front garden [frVnt (gA:d&n]<br />
gnome [nEUm]<br />
theme park [(Ti:m pA:k]<br />
turn to stone [)t§:n tE (stEUn]<br />
witch [wItS]<br />
Of course, it leaves less room in<br />
gardens for plants, small animals<br />
and, most importantly, gnomes. It’s<br />
even been suggested that changing<br />
gardens into drives has helped make<br />
flooding worse in recent years: the<br />
rain can’t sink into the ground so easily,<br />
so it runs away and makes rivers<br />
where there really shouldn’t be any.<br />
Loved or forgotten: the garden gnome<br />
Another thing you find at the<br />
dump is old videos. Nobody wants<br />
them. You even get Disney films —<br />
not recent ones, like Planes or Cars,<br />
but you might find a classic. Perhaps<br />
20,000 Leagues under the Sea would<br />
give us a taste of things to come.<br />
Colin Beaven is a freelance writer who<br />
lives and works in Southampton on the south<br />
coast of England.<br />
20 000 Meilen unter dem Meer<br />
(Film nach dem Roman von Jules Verne)<br />
Tonne<br />
Kommune; hier: städtische Müllabfuhr<br />
Einfahrt, Auffahrt<br />
Zwerg<br />
überfluten<br />
Vorgarten<br />
Gnom<br />
Freizeit-, Vergnügungspark<br />
versteinern<br />
Hexe<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 13
LANGUAGE | <strong>Word</strong> <strong>Power</strong><br />
Unpack your<br />
prepositions<br />
In den folgenden Übungen lernen Sie etwas über die richtige Verwendung von Präpositionen und<br />
gleichzeitig etwas über das schöne Wales. Von VANESSA CLARK<br />
<strong>Word</strong>s like “by”, “in”, “on”, “under” and “<strong>with</strong>”<br />
are all prepositions. They are some of the smallest<br />
words in the English language (and in other<br />
languages, too), but they work really hard for us.<br />
We use them every day in almost every sentence<br />
that we speak or write. In fact, “in”, “of” and “to”<br />
belong to the ten most frequently used words in<br />
the language. Imagine life <strong>with</strong>out prepositions:<br />
how would we find our way <strong>with</strong>out “along”,<br />
“in” and “next to”?<br />
There are about 100 prepositions in all, and<br />
each one can carry many different meanings.<br />
For example, “under” can tell us about location<br />
(“under a bridge”), time (“under four<br />
hours”), relationships (“to work under the professor”),<br />
health (“under a lot of stress”) and all sorts of other important<br />
information (“You’re under arrest!”). Here, we pre sent<br />
the most important and most frequently used English<br />
prepositions and give you the chance to test<br />
and expand your knowledge.<br />
14<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
1. Going away for a few days<br />
Lucy and Adam need a break. Adam has a suggestion. Complete<br />
their conversation <strong>with</strong> the correct prepositions from the list below.<br />
at | for | in (x4) | on | since<br />
Adam: Why don’t we just drop everything and go away<br />
(a) _____ a few days?<br />
Lucy: You mean, get a last-minute deal?<br />
Adam: Well, just somewhere in the UK. We need a break.<br />
We haven’t been away (b) _____ last summer. We<br />
didn’t even go away (c) _____ Easter.<br />
Lucy: You’re right.<br />
Adam: If I can get this big project finished (d) _____ the<br />
next few days, we could go (e) _____ Saturday.<br />
We can get a cottage, and you can take your laptop<br />
and phone in case they really can’t manage<br />
<strong>with</strong>out you in the office.<br />
Lucy: Yes. Perhaps I could work (f) _____ the mornings<br />
and go out later. But you always say you don’t like<br />
going on holiday (g) _____ the summer because<br />
it’s too hot.<br />
Adam: Britain (h) _____ July? I don’t think there’s too<br />
much risk of that.<br />
Answers: 1. Going away for a few days<br />
a) for; b) since; c) at (for); d) in; e) on; f) in; g) in; h) in<br />
<strong>Prepositions</strong> of time help us to say when something<br />
happened. The most important ones are:<br />
• in + decade — in the 1970s<br />
• in + year — in 2010<br />
• in + season — in the spring<br />
• in + month — in January<br />
• in + part of day — in the evening<br />
• on + day — on Monday(s)<br />
• at + time — at half past two<br />
• at + festival — at Christmas (N. Am.: on Christmas)<br />
• at the weekend (N. Am.: on the weekend)<br />
Note that in usually describes a longer period of time,<br />
while at describes a point in time.<br />
Be careful when translating seit :<br />
• since + point of time — since 2012<br />
• for + period of time — for a week<br />
Tips<br />
2. Somewhere away from it all<br />
Lucy and Adam look on the internet at a few holiday accommodation sites and find the ideal place to stay for a<br />
few days. Complete the description of the holiday accommodation below <strong>with</strong> the correct prepositions.<br />
Fotos: Goodshot; iStock<br />
Apartment Photos (5) Reviews (12)<br />
Bod Idris – apartment – sleeps 4<br />
This recently renovated flat is (a) in / on the top floor of<br />
a Victorian house (b) by / in Barmouth. The flat is (c) in /<br />
into Cambrian Street, a quiet back street, and has fabulous<br />
views (d) across / under the bay.<br />
Wi-Fi, parking (e) before / in front of the house, TV,<br />
dishwasher. Sorry, no pets.<br />
Barmouth is (f) at / on the coast (g) at / in the north-west<br />
of Wales and is only 15 miles (h) in front of / from Cader<br />
Idris mountain. Fantastic walking, cycling and riding.<br />
<strong>Prepositions</strong> of place help us to say where something is. The most important ones are:<br />
behind, in, in front of, next to, on, on top of, opposite and under.<br />
New<br />
Tips<br />
Answers<br />
2. Somewhere away from it all<br />
a) on; b) in; c) in (fabulous:<br />
fantastisch); d) across; e) in front<br />
of (Wi-Fi: WLAN; dishwasher:<br />
Geschirrspülmaschine);<br />
f) on; g) in; h) from<br />
• on the internet<br />
(not “in the internet”)<br />
• on the first floor (not<br />
“in the first floor”)<br />
• bei mir = at my<br />
house / flat, at home<br />
(not “by me”)<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 15
LANGUAGE | <strong>Word</strong> <strong>Power</strong><br />
3. A walk through the town<br />
Lucy and Adam arrive at their holiday flat in Barmouth and want to go for a walk to explore the town.<br />
They ask the owner for some recommendations. Choose the correct prepositions to complete her reply below.<br />
Barmouth is a lovely little town to explore on foot. When you’ve<br />
unpacked, just go (a) into / out of the front door and walk<br />
(b) down / under the hill from here and (c) around / into the<br />
High Street. Then you can wander (d) along / through the<br />
town, (e) over / past the shops and cafes, and down (f) into /<br />
on to the beach. You can walk (g) along / through the beach<br />
for about a mile. And when you get hungry, I recommend<br />
the Last Inn in Church Street. It’s a lovely little pub. The only<br />
problem is that you have to come (h) on / up the hill again<br />
afterwards.<br />
<strong>Prepositions</strong> of direction help us to say where something<br />
is going; for example: across, along, around,<br />
away from, from, into, out of, over, past, through,<br />
towards, under.<br />
Tips<br />
Answers: 3. A walk through the town<br />
a) out of; b) down; c) into; d) through; e) past; f) on to; g) along; h) up<br />
4. Some time off work<br />
Lucy must let her clients know that she’s out of the office for a few days, so she sets up an automatic reply on her<br />
e-mail account. Read her e-mail below and fill in the missing letters to form the prepositions.<br />
E-mail<br />
Thank you (a) _ _ _ your mail.<br />
I am (b) _ _ _ _ _ the office (c) _ _ _ _ _ Friday, 11th July.<br />
Your mail will not be forwarded, but I will get back (d) _ _ you as soon as I am back (e) _ _ my desk on Monday,<br />
14th July.<br />
(f) _ _ _ urgent matters, please contact my colleague Julia Henshaw (g) _ _ jhenshaw@emailaddress.com or call<br />
her (h) _ _ +44 (0)234-587619. Thank you.<br />
• at + e-mail address<br />
• on + phone number (not “under this number”)<br />
Answers: 4. Some time off work<br />
a) for; b) out of; c) until; d) to; e) at; f) For; g) at; h) on (UK)<br />
16<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
5. With love from Wales<br />
Lucy writes a postcard to her mother. It contains<br />
several prepositions <strong>with</strong> various functions.<br />
Choose the correct prepositions to complete the<br />
postcard.<br />
on time means “punctual, not<br />
late or early”:<br />
• The train arrived on time.<br />
in time (to do something) means<br />
“before it is too late”:<br />
• We wanted to see the museum,<br />
but we didn’t get there in time.<br />
• They arrived at the hospital in<br />
time to save his life.<br />
• Greetings from Barmouth!<br />
(not “out of”)<br />
• Welcome to Wales! (not “in”)<br />
Tips<br />
Hi, Mum<br />
Cyfarchion o gymru! That means<br />
“Greetings (a) from /to Wales”. We’re<br />
on holiday (b) at /by the sea. Barmouth<br />
is great — there’s a fantastic beach.<br />
Yesterday afternoon, Adam and I<br />
hired a couple of bikes and cycled<br />
(c) across /through the estuary<br />
(there’s a bridge!) and (d) along /over<br />
the cycle path to the town of<br />
Dolgellau. We arrived (e) in /on time<br />
for a quick cup of tea and a piece of<br />
bara brith (a type of fruit cake)<br />
(f) before /in front of the shops<br />
closed at 5 p.m. You hear people speak -<br />
ing Welsh all (g) around /roundabout<br />
you here. It’s an amazing language.<br />
Love (h) by /from<br />
Lucy<br />
Idrispress.com<br />
Mrs Pat Arnold<br />
63 Pembroke Way<br />
Salisbury, Wilts<br />
SB2 OXY<br />
Answers: 5. With love from Wales<br />
a) from; b) by; c) across (estuary: Flussmündung); d) along;<br />
e) in; f) before; g) around; h) from<br />
Lloegr / England<br />
6. Something to smile about<br />
One wet Welsh morning, Adam finds an amusing news story online. Complete the<br />
story below <strong>with</strong> the prepositions from the list. Then circle all the verb-preposition<br />
combinations.<br />
at | for | from (x3) | into | of | on to<br />
Wales<br />
Swansea<br />
Lost in translation<br />
When council officials (a) asked _________ a sign to be (b) translated _________ Welsh, they (c) received a quick reply<br />
_________ the translation agency. They (d) copied the Welsh words _________ the sign and put it up outside a car park in<br />
Swansea. But when local people saw it, they started (e) laughing _________ it and (f) taking photos _________ it.<br />
The English sign (g) banned lorries _________ the car park, but unfortunately, the Welsh version was just an out-of-office<br />
reply to the council’s mail. In Welsh, it said, “I am not in the office at the moment. Send any work to be translated.”<br />
The sign has now (h) disappeared _________ the car park.<br />
Fotos: Alamy; iStock<br />
Some verbs take a preposition. It’s a good idea to<br />
learn the verb and preposition together as a pair; for<br />
example, explain to, listen to, worry about.<br />
Tips<br />
Remember to say a photo of, a picture of (not “from”)<br />
Answers: 6. Something to smile about<br />
a) for; b) into; c) from; d) on to; e) at; f) of; g) from (ban: untersagen); h) from<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 17
LANGUAGE | <strong>Word</strong> <strong>Power</strong><br />
7. In a bit of trouble<br />
Adam went out for a run two hours ago, and he still<br />
hasn’t come back. Lucy is getting worried. Choose the<br />
correct prepositions to complete their texts to each<br />
other below.<br />
There are many everyday phrases that contain<br />
prepositions. It’s best to learn them as complete phrases.<br />
The preposition “ on” gives us: on fire, on holiday, on the<br />
left / right, on the phone, on the tip of my tongue, on<br />
the way (to...) and on the whole.<br />
Tips<br />
Where are you, Adam? Are you OK? Am<br />
worried (a) about / over you.<br />
Am (b) at / in Aberystwyth Hospital.<br />
Waiting (c) about / for X-ray results.<br />
Why? What happened? What have you<br />
done (d) at / to yourself???<br />
Broken arm — I think.<br />
I fell over a gate!<br />
Ow! How did you get<br />
to hospital?<br />
• at the hospital, at St Thomas’s Hospital = as a day<br />
patient or a visitor<br />
• in hospital, in St Thomas’s Hospital = overnight,<br />
for a number of days (N. Am.: in the hospital)<br />
• by car (not “<strong>with</strong> the car”), by bus, by train, but on foot<br />
• something for the pain (not “against”)<br />
Answers: 7. In a bit of trouble a) about; b) at; c) for (X-ray results:<br />
Röntgenbefund); d) to; e) By (paramedic: Sanitäter(in)); f) for; g) <strong>with</strong>; h) on<br />
(e) By / On ambulance.<br />
Paramedics were excellent.<br />
Have they given you something<br />
(f) for / to the pain?<br />
No, it’s fine. I can cope (g) about / <strong>with</strong><br />
it. Can you come?<br />
Sure.<br />
Am (h) at / on the way now.<br />
Fotos: Alamy; iStock<br />
18<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
continued on page 21
Verrückt nach<br />
Englisch!<br />
Einfach Englisch! Sprachtraining und Lebensgefühl<br />
in einem. Jeden Monat neu.<br />
Jederzeit<br />
kündbar!<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
www.spotlight-verlag.de/flex<br />
+49 (0)89/8 56 81-16<br />
Sprachmagazin, Audio-Trainer und dalango in flexibler Laufzeit schon ab € 5,30 / SFR. 7,95.
Sprachen lernen und erleben<br />
Keine Mindestlaufzeit<br />
Schon ab € 5,30 im Monat<br />
Mit Geld-zurück-Garantie für<br />
noch nicht gelieferte Ausgaben<br />
Flexibel &<br />
jederzeit<br />
kündbar!<br />
Sprachmagazin – print oder E-Paper (PDF-Format)<br />
Unterhaltsame Lektüre und Sprachtraining in einem<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
Einfach Englisch!<br />
Écoute<br />
Typisch Französisch!<br />
Business <strong>Spotlight</strong><br />
Englisch für den Beruf.<br />
ECOS<br />
Die Welt auf Spanisch.<br />
ADESSO<br />
Die schönsten Seiten<br />
auf Italienisch.<br />
Deutsch perfekt<br />
Einfach Deutsch lernen.<br />
Begleitend dazu:<br />
Hörtraining –<br />
CD oder MP3-Download<br />
Ideal zum Lernen in der Freizeit<br />
oder auf dem Weg zur Arbeit<br />
dalango –<br />
Video-Sprachtraining online<br />
Mit abwechslungsreichen Übungen<br />
und authentischen Trainingssituationen<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
www.spotlight-verlag.de/flex<br />
+49 (0)89/8 56 81-16<br />
Sprachmagazin, Audio-Trainer und dalango in flexibler Laufzeit schon ab € 5,30 / SFR. 7,95.
continued from page 18<br />
8. The dangers of running<br />
When he gets home after the holiday, Adam writes<br />
about his accident on his blog. Choose the correct<br />
prepositions from the list to complete the blog entry.<br />
about | at | by | on | to | to | up | <strong>with</strong>out<br />
Adam’s blog posted Sun., 13 July 2014<br />
One-handed typing<br />
(or: The wrong sort of break)<br />
Short version — I was out running in the Welsh hills, was climbing over a farm gate and slipped.<br />
Landed on my arm. A passer-by insisted (a) _____ calling an ambulance for me, and the good<br />
people at Aberystwyth Hospital sorted me out.<br />
Life <strong>with</strong> one arm is quite frustrating, but I’m getting used (b) _____ doing everything <strong>with</strong> my left hand. I have to wash<br />
(c) _____ getting my plaster cast wet — can be a bit tricky. I’ve tried to keep the water out (d) _____ putting a plastic bag<br />
over my arm, but it wasn’t very successful. Any ideas, anyone?<br />
The worst thing (e) _____ having a broken arm is that I have to ask Lucy to help me <strong>with</strong> everything. Us men aren’t very<br />
good (f) _____ asking for help, are we?<br />
The one good thing is that it’s helping me to give (g) _____ spending so much time online.<br />
The plaster cast can come off in six weeks. I’m looking forward (h) _____ having two arms again.<br />
Well, I said I needed a break — and I got one!<br />
The above text contains examples of prepositions + “-ing”.<br />
After a preposition, we usually use a noun: • I’m good at English.<br />
If you want to use a verb after the preposition, it must be in the “-ing” form: • I’m good at speaking English.<br />
Tips<br />
Answers: 8. The dangers of running a) on (sort sb. out: jmdn. wieder hinkriegen); b) to;<br />
c) <strong>with</strong>out (plaster cast: Gipsverband; tricky: schwierig, knifflig); d) by; e) about; f) at; g) up; h) to<br />
The power of the preposition<br />
We hope this tour around (up, down and through) the<br />
world of prepositions has been helpful. Keep your eyes<br />
open for them in your everyday life as well as on holiday.<br />
Look through this month’s <strong>Spotlight</strong> and write down<br />
any interesting examples that you see. Remember to note<br />
when they combine <strong>with</strong> verbs and other structures. Why<br />
not start <strong>with</strong> this paragraph? Keep on top of prepositions,<br />
and they will work hard for you.<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
21
FOOD | Beer<br />
Great British beer<br />
Durch großen persönlichen Einsatz und ein neues Steuergesetz konnten sich in Großbritannien<br />
viele kleine Brauereien etablieren, die exzellentes Bier herstellen. Von NIGEL MARSH<br />
The Nag’s Head, in the Oxfordshire town of Abingdon,<br />
stands on a 15th-century bridge over the<br />
Thames. Recently, the pub was closed for more than<br />
a year. It was a sad welcome for visitors arriving at a town<br />
famous for its brewing<br />
tradition. Abingdon’s famous<br />
Morland Brewery<br />
had also gone, closed in<br />
2000.<br />
Today, however, the<br />
thirsty drinker walking<br />
into The Nag’s Head<br />
can order a pint of traditional,<br />
amber-coloured<br />
bitter called Abingdon<br />
The Nag’s Head: good local beer<br />
Bridge, brewed less<br />
than a mile away at the<br />
Loose Cannon brewery. The pub was reopened in 2011<br />
by Sri Lankan-born Dushan Salwathura. Abingdon’s new<br />
brewery had been opened just a year earlier in 2010. Dushan<br />
is a great believer in local products, and most of his<br />
cask-conditioned beer, or real ale, as it is also called, is<br />
from Oxfordshire and the neighbouring counties.<br />
To experience such a beer-drinkers’ paradise was, for<br />
decades, unthinkable. At the start of the 20th century,<br />
there were around 6,000 British brewers, but by the early<br />
1970s, only seven big national companies and 88 independent<br />
brewers were still in business. Since 2002, however,<br />
there has been an explosion of new breweries. The<br />
number is now around 1,100 — the highest for 70 years.<br />
In the years of decline, it was often hard to find<br />
one that made beers <strong>with</strong> flavour and character. From<br />
1974, though, enthusiasts in search of traditional beer<br />
from the few pubs that treated its beer <strong>with</strong> respect<br />
had the help of the Good Beer Guide, published by<br />
CAMRA, the Campaign for Real Ale.<br />
At the Cross Inn in Maesteg, South<br />
Wales, another Good Beer Guide pub<br />
and CAMRA “regional pub of the<br />
year 2013”, publicans David and<br />
Gillian Morgan didn’t want simply<br />
Drink to that: David<br />
Morgan (right)<br />
accepts a SIBA award<br />
to serve traditional cask beer; they wished to make it as<br />
well. The Cerddin Brewery was set up and now supplies<br />
seasonal and celebration beers to the Cross Inn and beer<br />
festivals. The Morgans have no plans to expand. “We’re<br />
happy doing what we’re doing,” says David Morgan.<br />
Their business is of a local nature, but that hasn’t stopped<br />
them winning national prizes: their Cascade Bitter won<br />
a bronze medal from SIBA, the Society of Independent<br />
Brewers, at the Ludlow Food Festival in 2013.<br />
SIBA was formed in 1980 by 20 of the surviving and<br />
newly established brewers in the UK, who were determined<br />
to make a stand against the big national brewers.<br />
Alongside CAMRA, they lobbied the government for a<br />
fairer tax system for the industry. According to SIBA’s<br />
most recent figures, it now has more than 650 members.<br />
The big breakthrough for SIBA and CAMRA came in<br />
2002, when, after many years of campaigning, they finally<br />
got what they wanted from the government — a change<br />
in the tax system. “Small Breweries’ Relief”, or SBR,<br />
meant the small breweries paid much less to the government<br />
than the big national brewers. As David Morgan at<br />
Cerddin Brewery put it, “The revenue is now on our side.”<br />
Like the Cerddin Brewery and Loose Cannon, Aberdeenshire’s<br />
BrewDog is one of the more than 200 SIBA<br />
members that started brewing only after the change to the<br />
tax system. BrewDog is also passionate about traditional<br />
beer-making methods.<br />
The brewery has ambitions that go far beyond the local<br />
pub, though. Now in its eighth year, it is Scotland’s<br />
biggest independent brewery and has 16 bars, including<br />
three international ones in Stockholm, Tokyo and<br />
São Paulo. According to James Watt, one of BrewDog’s<br />
co-founders, “We just wanted to make a great beer and<br />
get people as passionate about craft beer as we are.”<br />
alongside [E)lQN(saId]<br />
amber-coloured [(ÄmbE )kVlEd]<br />
bitter [(bItE] UK<br />
cask-conditioned beer<br />
[)kA:sk kEn)dIS&nd (bIE]<br />
craft beer [(krA:ft bIE]<br />
make a stand against sb. / sth.<br />
[)meIk E (stÄnd E)genst]<br />
publican [(pVblIkEn] UK<br />
relief [ri(li:f]<br />
set up [set (Vp]<br />
the revenue [DE (revEnju:]<br />
neben<br />
bernsteinfarben<br />
halbdunkles obergäriges Bier<br />
im Fass vergorenes und naturbelassenes<br />
Bier<br />
handwerklich gebrautes Bier<br />
sich gegen jmdn. / etw. zur<br />
Wehr setzen<br />
(Schank)Wirt<br />
Entlastung<br />
gründen, aufbauen, aufstellen<br />
hier: Finanzbehörde<br />
Fotos: Alamy; iStock; PR<br />
22<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Cheers: Martin<br />
Dickie and James<br />
Watt of BrewDog<br />
A CLOSER LOOK<br />
CAMRA was formed in 1971 by a small group of drinkers<br />
upset by the poor choice and quality of British beer.<br />
Over the past 40 years, CAMRA has grown to a size of<br />
more than 160,000 members, and it has proved to be a<br />
mighty voice for beer consumers demanding a quality<br />
product. CAMRA has lobbied the government and the<br />
brewing industry, while publicizing good brewing and<br />
good pubs, such as The Nag’s Head, <strong>with</strong> awards and<br />
entry into its annual Good Beer Guide.<br />
Is the beer revolution just the result of a change in the tax laws,<br />
though? David Morgan of Cerddin agrees that this has been important, but he<br />
doesn’t believe it is the only reason for consumers’ enthusiasm for traditional<br />
beer. “People are more conscious of what they’re eating and drinking. They’ve<br />
had a few scares from the big food producers, and they like to know what’s in<br />
their food.”<br />
The growth in popularity of farmers’ markets and the emphasis that many<br />
cafes, pubs and restaurants now put on locally sourced ingredients certainly<br />
support Morgan’s argument. So perhaps changes in consumer attitudes and<br />
tastes are also part of the success of the new brewers. Dushan Salwathura at<br />
The Nag’s Head agrees: “I want to serve great local food <strong>with</strong> great local beer.<br />
That’s what makes me happy and that’s what makes my customers happy.”<br />
locally sourced [)lEUk&li (sO:st]<br />
regional, aus regionaler Produktion<br />
kabine<br />
an bord<br />
& Hotels<br />
inklusive<br />
kurztrip<br />
nach<br />
newcastle<br />
schottland<br />
newcastle<br />
england<br />
amsterdam<br />
(iJmuiden)<br />
Verbinden Sie einen maritimen Kurzurlaub<br />
an Bord mit einem Besuch der<br />
heimlichen Hauptstadt nordenglands.<br />
4 tage städtereise<br />
1191<br />
P. PerS. inKl.<br />
KaBine & HoTel MiT<br />
FrüHSTücK aB €<br />
aMSTerDaM – newcaSTle<br />
dfds.de/spotlight<br />
Tel. 040 / 389 03 71 2<br />
1<br />
Gültig nach Verfügbarkeit 2 14 € Buchungsentgelt je tel. Buchung | DFDS (Deutschland) GmbH, Högerdamm 41, 20097 Hamburg | Foto: M. Taylor | Stand 05/2014
ENVIRONMENT | Tourism<br />
Rare sight: a wild black rhino<br />
Saving the rhino<br />
Nachhaltiger Tourismus ist ein großer Hoffnungsträger für das ländliche Afrika.<br />
CLAUDINE WEBER-HOF berichtet aus Namibia.<br />
The idea is a novel one: a village in Africa gets special<br />
land-use rights. Next, the villagers contact a reputable<br />
tourism company. A small hotel goes up, local<br />
people are given jobs, and visitors<br />
start to arrive. The tourists<br />
get to see the sights — such as<br />
rare wild animals — while the<br />
village, in desperate need of income,<br />
receives some of the hotel’s<br />
earnings. Add nature conservation<br />
into the mix, and you<br />
have an experiment in “green”<br />
tourism that is bringing a welcome<br />
change to some communities<br />
in rural Africa.<br />
The small, elegant steenbok<br />
Such “communal wildlife conservancies” are becoming<br />
a way for people to thrive and animals to survive, especially<br />
in Namibia: 79 such organizations now cover a<br />
fifth of the country. Desert Rhino Camp in Damaraland<br />
in Namibia’s northwest is a good example. There, local<br />
people are working <strong>with</strong> a charity (Save the Rhino Trust)<br />
and an award-winning ecotourism company (Wilderness<br />
Safaris) to save the critically endangered black rhinoceros.<br />
American native Jeff Muntifering is a conservation biologist<br />
for the Minnesota Zoo who has been working as<br />
science adviser for the Save the Rhino Trust in Namibia<br />
for more than a decade. Improving tourism’s contribution<br />
towards rhino conservation is one of his main focus areas.<br />
We met at Desert Rhino Camp to talk about finding the<br />
balance between tourism and conservation.<br />
Fotos: David John Weber<br />
black rhinoceros [blÄk raI(nA:sErEs]<br />
conservation biologist<br />
[kA:ns&r(veIS&n baI)A:lEdZIst]<br />
critically endangered<br />
[)krItIk&li In(deIndZ&rd]<br />
nature conservation<br />
[)neItS&r )kA:ns&r(veIS&n]<br />
reputable [(repjEtEb&l]<br />
rhino(ceros) [(raInoU]<br />
rural [(rUrEl]<br />
science adviser [(saIEns Ed)vaIz&r]<br />
thrive [TraIv]<br />
wildlife conservancy<br />
[(waI&ldlaIf kEn)s§:v&nsi]<br />
Spitzmaulnashorn<br />
Naturschutzbiologe,<br />
-biologin<br />
stark vom Aussterben<br />
bedroht<br />
Naturschutz<br />
seriös angesehen<br />
Nashorn<br />
ländlich<br />
wissenschaftliche(r)<br />
Berater(in)<br />
Erfolg, einen guten<br />
Lebensunterhalt haben<br />
hier: Tierschutzinstitution<br />
Evening in Damaraland:<br />
a tented guest “room” at<br />
Desert Rhino Camp<br />
24<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
<strong>Spotlight</strong>: What is it that you do out here in the wilds of Namibia?<br />
Jeff Muntifering: I’ve been in Namibia since 2000, and since 2002, specifically<br />
in this part of Namibia, which I now call home. I’m based here<br />
full-time, providing science leadership and technical assistance to Save the<br />
Rhino Trust.<br />
<strong>Spotlight</strong>: What does the trust do?<br />
Muntifering: Ever since it was created in the early 1980s, the trust has had<br />
two goals. It wasn’t completely concerned <strong>with</strong> rhinos — it was also about<br />
people. In fact, some of the early trackers who worked for the trust had<br />
previously been poachers or had family members who poached. This was<br />
one of the first examples of a conservation initiative that looked at poachers<br />
— and local people in general — as part of the solution to combat<br />
poaching. The poachers are the guys who know the bush, who know where<br />
the animals are: You couldn’t find better people to provide the knowledge<br />
and information that is needed to save the rhinos. Many people still define<br />
poaching as local people hunting and killing animals to provide meat for<br />
the pot. The mission of the trust has always been to create opportunities for<br />
local people to see more value in keeping rhinos alive than dead.<br />
<strong>Spotlight</strong>: Can you tell me about the rhinos in this area?<br />
Muntifering: We have black rhino here: the southwestern subspecies, Diceros<br />
bicornis bicornis, 95 percent of which are found in Namibia. They’re<br />
not considered a unique subspecies, but the rhino here are known as<br />
desert-adapted. Nowhere else on earth can you find rhinos living in a landscape<br />
<strong>with</strong> less than 100 mm of rainfall a year and doing quite well.<br />
<strong>Spotlight</strong>: The much-publicized danger to them is poaching for the rhino<br />
horn trade <strong>with</strong> Asia, correct?<br />
Muntifering: Right, and it’s a really complex problem. You’re dealing <strong>with</strong> a<br />
culture and a tradition that’s 2,000 to 5,000 years old. No one’s really sure<br />
when people started using rhino horn in traditional Asian medicine, but it’s<br />
a very old practice. These things don’t change overnight. Efforts are being<br />
made to educate end users about rhino horn and the situation that rhinos<br />
are facing.<br />
<strong>Spotlight</strong>: I’ve read that rhino horn costs more than gold. But isn’t the horn<br />
simply made of keratin?<br />
Muntifering: Yes, it’s essentially fingernail. According to Western medicine,<br />
it has no properties that could be of any use to people. But Asian medicinal<br />
practices are very different from ours, so a lot of those arguments don’t<br />
really matter to traditional practitioners. The reality is that, because of the<br />
demand, Asia has a huge role to play in the future of rhinos. They can save<br />
the world’s rhinoceros. It’s up to them. On the other hand, I think that<br />
lasting success needs to come from Africa as well. Local people should see<br />
the value of rhino.<br />
Trackers discuss the locations of rhino<br />
Conservation biologist Jeff Muntifering (above);<br />
guide Nestor Nghuunduka of Wilderness Safaris<br />
combat [(kA:mbÄt]<br />
desert-adapted [(dez&rt E)dÄptId]<br />
poacher [(poUtS&r]<br />
science leadership [(saIEns )li:d&rSIp]<br />
subspecies [(sVb)spi:Si:z]<br />
tracker [(trÄk&r]<br />
traditional practitioner<br />
[trE)dIS&nEl prÄk(tIS&nEr]<br />
up to: be ~ sb. [(Vp tE]<br />
wilds: the ~ [waI&ldz]<br />
bekämpfen<br />
wüstenangepasst<br />
Wilderer, Wilderin<br />
wissenschaftliche Leitung<br />
Unterart<br />
Fährtenleser(in)<br />
Heiler(in)<br />
von jmdm. abhängen<br />
die Wildnis
ENVIRONMENT | Tourism<br />
<strong>Spotlight</strong>: Is it true that there are only about 5,000 black<br />
rhinoceros left?<br />
Muntifering: Yes, and it’s one of the most catastrophic<br />
decline stories ever documented for a species: More<br />
than 97 percent of the world’s black rhino were wiped<br />
out between 1970 and 1990. They were reduced from<br />
roughly 100,000 to 2,500, and it was almost entirely as<br />
a result of poaching. It makes you really angry, but we<br />
think the work that has been done here is helping: The<br />
Namibian government is supportive, and we’ve got a<br />
great tourism industry.<br />
commercial farmer<br />
[kE)m§:S&l (fA:rm&r]<br />
credit [(kredEt]<br />
custodianship [kV(stoUdiEnSIp]<br />
deprive sb. of sth. [di(praIv Ev]<br />
pick up [pIk (Vp]<br />
sustainable [sE(steInEb&l]<br />
tour operator [(tU&r )A:pEreIt&r]<br />
wipe out [)waIp (aUt]<br />
Wild style: the main<br />
building at Desert<br />
Rhino Camp and the<br />
view from it<br />
Haupterwerbslandwirt<br />
Anerkennung<br />
Aufsicht, Bewahrung,<br />
Betreuung<br />
jmdn. einer Sache berauben<br />
hier: Auftrieb bekommen<br />
nachhaltig<br />
Reiseveranstalter<br />
hier: ausrotten<br />
<strong>Spotlight</strong>: Which connects to the trust’s work <strong>with</strong> Desert<br />
Rhino Camp, right?<br />
Muntifering: Ever since formal conservation started in<br />
this area in the early 1980s, it has placed people and<br />
local communities at the center of the strategies to<br />
protect and conserve the wildlife. It’s about trying to<br />
bring back values that were lost through colonial practices:<br />
People were deprived of land use, of the power to<br />
make decisions, of traditional ways of benefiting, and<br />
even traditional knowledge that they could share and<br />
celebrate.<br />
The Namibian government deserves a lot of credit<br />
for its willingness to share power by telling communities,<br />
“You can enter into a contract <strong>with</strong> a business, a<br />
private tour operator on your land, and we don’t want<br />
anything to do <strong>with</strong> it. It’s your business.” It’s a big<br />
message to local people that they are seen as an integral<br />
part of the solution, which is to manage natural<br />
resources in a more sustainable way — in their way.<br />
<strong>Spotlight</strong>: What was it like when the camp was new?<br />
Muntifering: It was an exciting time, because tourism<br />
was just starting to pick up here in 2001 and 2002.<br />
In 2003, when Desert Rhino Camp was opened, Namibia’s<br />
government already had a rhino program.<br />
They’d started a “custodianship program” in the 1990s:<br />
The government was willing to move rhino onto private<br />
lands if commercial farmers would look after<br />
Fotos: David John Weber
His name is “Getaway”:<br />
one of the black rhino<br />
living wild in Damaraland<br />
them. People began to say, “If you’re doing this on<br />
private land, why couldn’t you do this on communal<br />
land?” At the same time, Namibia’s conservancy model<br />
was beginning to take hold. Laws were developed<br />
to give ownership over land-use decisions and benefit<br />
rights back to local people. So there was this communal<br />
institution that the government could go to — as<br />
<strong>with</strong> the commercial farmers — and say, “We’re willing<br />
to move rhino back onto your land if you are willing to<br />
look after them and help us.” It’s a cost-share approach.<br />
Many communities were hesitant at first, but quite a<br />
lot of them saw tourism as a mechanism to provide<br />
new benefits and desperately needed income.<br />
<strong>Spotlight</strong>: What if they had no experience <strong>with</strong> tourism?<br />
Muntifering: That was the wisdom of the local communities<br />
— being able to see that they didn’t have that<br />
experience, but that there were skilled tourism operators<br />
who did. The idea was to partner <strong>with</strong> tourism<br />
operators and create a win-win situation. Desert Rhino<br />
Camp is the perfect example of an area that everyone<br />
knew was absolutely critical for these animals.<br />
The neighboring conservancies were given the benefit<br />
rights — or “concession rights” — to this area, allowing<br />
them to lease out the rights to operate commercial<br />
tourism in the region. They knew Wilderness Safaris<br />
was a respected operator that had been in Namibia for<br />
quite a while. Save the Rhino Trust was already monitoring<br />
rhinos in the area, but we didn’t know much<br />
about tourism and hospitality. So it was a great match.<br />
a bunch of [E (bVntS Ev] ifml. ein Haufen<br />
benefit right [(benIfIt raIt] Nutzungsrecht<br />
boonies [(bu:niz] ifml.<br />
hinterste Provinz<br />
bumble around<br />
herumwursteln<br />
[)bVmb&l E(raUnd] ifml.<br />
cost-share [)kO:st (Se&r] Kostenteilung, Kosten-Anteil<br />
hesitant [(hezIt&nt]<br />
zögerlich<br />
hospitality [)hA:spE(tÄlEti] Gastfreundlichkeit<br />
lease out [li:s (aUt]<br />
verpachten<br />
marvel at sth. [(mA:rv&l Et] etw. bestaunen<br />
patrol [pE(troUl]<br />
patrouillieren, überwachen<br />
take hold [teIk (hoUld] sich etablieren<br />
wisdom [(wIzdEm] Klugheit ( p. 61)<br />
worthy: be ~ of sth. [(w§:Di] etw. wert sein<br />
<strong>Spotlight</strong>: How did it work?<br />
Muntifering: The early challenges were about how to<br />
marry the two sides: Wilderness Safaris has a conservation<br />
focus, but they’re also a business. At the trust,<br />
we’re a bunch of guys who bumble around out in the<br />
boonies, tracking the rhinos and looking after them.<br />
So at first, we were just trying to understand the basics:<br />
how to keep the rhinos safe and observable so that we<br />
can consistently find them, and then to make sure the<br />
guests can see them, too. That way, Wilderness Safaris<br />
had its business working, and benefits were flowing<br />
back to the communities.<br />
Conservation here is not just about rhinos; it’s also<br />
about culture. Tourism is seen as a mechanism that<br />
represents values important to people here. It’s not<br />
only about the money. The local trackers have been patrolling<br />
and monitoring rhino for years, some for more<br />
than 10 to 15 years. When they see that someone from<br />
another country has come all this way to see their rhino,<br />
it makes them proud of what they do. Guests are<br />
marveling not just at these animals, but at the work<br />
these guys are doing to protect the rhino. Plus, they’re<br />
using their traditional knowledge, which is tracking.<br />
That’s a lost skill, and certainly worthy of recognition.<br />
INFO<br />
• For more information on Save the Rhino Trust<br />
Namibia, see www.savetherhinotrust.org<br />
• To find out more about Desert Rhino Camp and<br />
Wilderness Safaris, see www.wilderness-safaris.com<br />
Land of table mountains:<br />
Damaraland’s beauty lies in<br />
its soft forms and colors<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 27
AMY ARGETSINGER | I Ask Myself<br />
Is this goodbye to<br />
gorgeous George?<br />
I never<br />
really had dreams<br />
of marrying<br />
Clooney<br />
myself…<br />
Viele Frauenherzen werden weinen: George Clooney hat sich verlobt. Ist<br />
der ewige Junggeselle nun endgültig weg vom Heiratsmarkt?<br />
George Clooney stunned the<br />
world in April <strong>with</strong> his choice<br />
of a fiancée. Amal Alamuddin<br />
is as gorgeous a woman as you’d expect<br />
to see by the side of a devastatingly<br />
handsome Oscar<br />
winner. But she is also<br />
a woman of substance:<br />
An international lawyer<br />
trained at Oxford and<br />
fluent in three languages,<br />
she has counseled Ko fi<br />
Annan and represented<br />
Julian Assange. She is<br />
so far from the typical<br />
Hollywood girlfriend<br />
that Clooney suddenly<br />
looks smarter, deeper,<br />
and more sensitive than<br />
we had thought. And I<br />
couldn’t be more disappointed.<br />
Don’t get me wrong. Unlike so<br />
many other women, I never had<br />
dreams of marrying Clooney myself.<br />
But as a fan, I had a certain treasured<br />
image of him, which this marriage<br />
— if it should actually happen —<br />
has tragically destroyed.<br />
You see, Clooney was a new kind<br />
of movie star when he came onto the<br />
scene in the mid-90s. He wasn’t one<br />
of the quirky characters who became<br />
stars in the 1970s (Dustin Hoffman,<br />
Gene Hackman), or an action hero<br />
of the kind we liked in the 1980s<br />
(Arnold Schwarzenegger, Sylvester<br />
Stallone). Of course, neither were<br />
the smooth young men, such as<br />
Brad Pitt and Tom Cruise, who also<br />
climbed the box-office rankings at<br />
the start of the new century. But<br />
those stars shared my generation’s<br />
quest for eternal youth. Even as he<br />
turned 50, Cruise still looked and<br />
carried himself like a 28-year-old.<br />
Is Clooney really<br />
getting married?<br />
Clooney, though, was a grownup,<br />
a man <strong>with</strong> a deep voice, a confident<br />
gaze, and a head of hair <strong>with</strong><br />
a little bit of gray. He was more often<br />
photographed in suits than in<br />
T-shirts, and he looked so comfortable<br />
in them that he quickly drew<br />
comparisons to old-time stars like<br />
Cary Grant or Gary Cooper. When<br />
he was 38 and playing an army officer<br />
in films like Three Kings, or a grizzled<br />
sea captain in The Perfect Storm, you<br />
probably thought he was already 50.<br />
He made a lasting impression by<br />
taking roles in serious movies like<br />
Syriana, directing intelligent films<br />
like Good Night, and Good Luck, and<br />
getting involved in humanitarian<br />
work in Haiti and Darfur.<br />
Yet he refused to settle down.<br />
Though briefly married 25 years<br />
ago, Clooney became famous for a<br />
procession of lovely, but short-term<br />
girlfriends. Some, like Renée Zellweger,<br />
were stars in their own right.<br />
But most were waitresses or models,<br />
and in recent years, he moved<br />
through them — Sarah, Elisabetta,<br />
Stacy — <strong>with</strong> such regularity that I<br />
was convinced the relationships were<br />
formed by contract deals <strong>with</strong> strict<br />
two-year expiration dates.<br />
If you had a friend who exhibited<br />
this kind of behavior, you would<br />
probably consider him unable or unwilling<br />
to form real connections. But<br />
crazily enough, it was what I liked<br />
best about George Clooney. It made<br />
him as complex as a character in a<br />
great novel.<br />
If I took any notice of his most<br />
recent girlfriend, it was to make a<br />
mental note of their first public appearance<br />
— in the fall of 2013 —<br />
and to set my watch for their inevitable<br />
parting in mid-2015. But now,<br />
Clooney has upended all my expectations<br />
and destroyed my illusions<br />
about him. Maybe he’s just another<br />
guy facing late middle age, hoping<br />
to find someone who can love him<br />
for who he really is — assuming this<br />
marriage actually goes through, that<br />
is. As I said, it’s a big “if.”<br />
Amy Argetsinger is a co-author of “The Reliable Source,” a column in The Washington Post<br />
about personalities.<br />
box-office ranking [)bA:ks )A:fEs (rÄNkIN] Rangliste der erfolgreichsten Kinofilme<br />
carry oneself [(kÄri wVn)self]<br />
sich benehmen, verhalten<br />
counsel sb. [(kaUns&l] jmdn. beraten ( p. 61)<br />
devastatingly [(devEsteItINli]<br />
hier: umwerfend<br />
eternal [I(t§:n&l]<br />
ewig<br />
expiration date [)ekspE(reIS&n deIt] N. Am. Ablaufdatum<br />
fiancée [)fi:A:n(seI]<br />
Verlobte<br />
gaze [geIz]<br />
fester Blick<br />
grizzled [(grIz&ld]<br />
grauhaarig<br />
in one’s own right [)In wVnz (oUn )raIt] selber<br />
quest [kwest]<br />
Suche<br />
quirky [(kw§:ki]<br />
eigenartig, schrullig<br />
stun [stVn]<br />
verblüffen<br />
treasured [(treZ&rd]<br />
lieb gewonnen<br />
upend sth. [Vp(end]<br />
etw. auf den Kopf stellen<br />
Foto: Thinkstock/Getty Images Entertainment<br />
28<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
SPIELEND LONDON ENTDECKEN<br />
UND ENGLISCH LERNEN!<br />
Erschienen bei:<br />
Entdecken Sie London und verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse!<br />
Und das ganz zwanglos und unterhaltsam<br />
in einer kurzweiligen Spielrunde im Familien- oder<br />
Freundeskreis. Grundkenntnisse in Englisch reichen<br />
schon aus, um mitmachen zu können.<br />
Die Spieler unternehmen eine Sightseeing-Tour<br />
durch London. Jeder Spieler bewegt sich<br />
mit seiner Spielfigur auf den Planquadraten<br />
des Stadtplans. Dabei steuert er gezielt die<br />
eingezeichneten Sehenswürdigkeiten an,<br />
beantwortet Fragen und macht Übungen,<br />
um Bildkarten zu sammeln und loszuwerden.<br />
Er verdient sich außerdem durch das richtige<br />
Beantworten der Fragen sein Fahrgeld für Taxi,<br />
Bus und Tube.<br />
5 Spielfiguren, 1 Würfel und 80 Chips<br />
1 großer Stadtplan als Spielfeld<br />
1 Spielanleitung auf Deutsch und Englisch<br />
5 Startkarten<br />
50 Bildkarten zu den wichtigsten<br />
Sehenswürdigkeiten.<br />
295 Fragekarten mit 590 Fragen auf<br />
Englisch mit Vokabeln und Erläuterungen<br />
zu den Antworten<br />
5 29,95 (UVP)<br />
In Zusammenarbeit mit dem<br />
Für 2– 5 Spieler ab 14 Jahren,<br />
Spieldauer ca. 60 Minuten.<br />
Ebenfalls lieferbar:<br />
SO BESTELLEN SIE:<br />
Internet: www.sprachenshop.de/london<br />
E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />
Telefon: +49 (0)711 7252-245<br />
(Mo-Fr 9-17 Uhr)<br />
Die Spiele sind auch im Buch- und<br />
Spielwarenhandel erhältlich.
TRAVEL | Caribbean<br />
The sun goes down<br />
over Saint Lucia’s famous<br />
Piton Mountains<br />
Saint Lucia,<br />
portrait of an island<br />
Die Insel Saint Lucia liegt im Herzen der Karibik zwischen Martinique<br />
und Saint Vincent und hat für jeden Geschmack etwas zu bieten.<br />
Von EVE LUCAS<br />
It’s late afternoon as we get off the plane at Hewanorra<br />
International Airport at the southern tip of Saint Lucia.<br />
The heat on the Caribbean island, part of the Lesser<br />
Antilles, is like a warm blanket, but before we have time<br />
to start sweating, our driver, David Davis, invites us to get<br />
into a cool minibus.<br />
We drive north along the island’s east coast towards<br />
the port of Dennery and stop at a cafe on a hill that has a<br />
great view of the town. I order a cold, refreshing Piton, a<br />
beer named after the two volcanic mountains — Petit and<br />
Gros Piton — that can be seen from everywhere on Saint<br />
Lucia. I ask a question: if English is the official language,<br />
why do the beers and the mountains have French names?<br />
“Long story,” says David. And then he explains. The<br />
first Europeans to see Saint Lucia were probably Spanish<br />
explorers sailing past around 1500. French, British and<br />
Dutch settlers came and went in the 17th century, and<br />
in the 18th century, the island became part of the colonial<br />
power game. It changed hands many times between<br />
Britain and France before it was given to the British in<br />
1814, who would come to prize Saint Lucia for its profitable<br />
sugar plantations. But while the island was being<br />
mapped, French was the language used to name villages,<br />
rivers and mountains.<br />
Lesser Antilles [)lesE Än(tIli:z]<br />
map [mÄp]<br />
sugar plantation<br />
[(SUgE plA:n)teIS&n]<br />
volcanic [vQl(kÄnIk]<br />
Kleine Antillen<br />
kartieren<br />
Zuckerrohrplantage<br />
Vulkan-<br />
Fotos: Alamy/mauritius images; iStock; Saint Lucia Tourist Board<br />
30<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
We leave the east coast, crossing<br />
the island westwards and passing<br />
through villages <strong>with</strong> brightly<br />
painted wooden houses. I see<br />
small banana plantations along<br />
the road, and I even identify a cocoa<br />
tree. The island is not big — at<br />
600 square kilometres, it’s a little<br />
larger than Corfu in Greece.<br />
Soon, we’re settling in our first<br />
hotel, the all-inclusive Windjammer<br />
Landing beach resort and<br />
spa to the north of Castries, the<br />
island’s capital. Night falls quickly,<br />
and the hills are sinking into<br />
shadow when we meet the hotel<br />
managers for dinner. They explain<br />
that the hotel is popular <strong>with</strong><br />
American and European tourists<br />
who want a complete break. Some<br />
don’t even leave the hotel grounds.<br />
With a clear sea, golden beaches<br />
and oceanside restaurants, there’s<br />
plenty to enjoy. It’s a story we hear<br />
quite often over the next couple<br />
of days, especially at The Body-<br />
Holiday, another resort on the sea.<br />
Guests return year after year to enjoy<br />
yoga classes, beach volleyball,<br />
afternoon tea and spa treatments.<br />
But the glamorous facades hide a<br />
problem. Owned by foreign investors,<br />
resort hotels provide employment<br />
opportunities for local<br />
staff; so some of the money that<br />
Above, the port of<br />
Castries; boats on the<br />
Caribbean Sea<br />
the hotels bring in directly supports the islanders. Not<br />
enough of it reaches the communities, however. Tourism<br />
is important, say locals, but the islanders need to be a<br />
bigger part of it.<br />
Island dream: white beaches, blue waters<br />
Historic flair: the Pink Plantation House in Castries<br />
facade [fE(sA:d]<br />
resort [ri(zO:t]<br />
spa [spA:]<br />
Fassade<br />
Ferienort<br />
Wellness-Einrichtung<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 31
TRAVEL | Caribbean<br />
It’s day two of our trip, and we’ve spent<br />
some hours in the sun walking around Pigeon<br />
Island’s fort, built by the British in 1778. We<br />
arrive on the beach below hot and tired and<br />
ready for a change. What we get is a wonderful<br />
surprise, provided by Cox & Company, a<br />
small, locally operated tour centre. We’re going<br />
to be taught how to go snuba diving. Snuba<br />
— a word that combines snorkel and<br />
scuba — involves diving a maximum<br />
of six metres below the water. Instead<br />
of wearing big tanks on our backs, we<br />
will get air through long hoses that are<br />
attached to rafts. After a 15-minute introduction,<br />
we put on our equipment<br />
and walk slowly into the sea <strong>with</strong> Anthony<br />
Leonce, our guide. The water<br />
closes over our heads, the noise stops<br />
and a paradise opens its doors: bright<br />
blue doctor fish dart between our legs,<br />
starfish spread themselves elegantly on<br />
the sandy sea floor and yellow flounder<br />
move carefully around their clumsy<br />
human guests.<br />
Exploring the reefs:<br />
the island’s underwater<br />
wonderland<br />
Day three of the trip is a Sunday. David arrives early<br />
to drive us from the coast into the island’s hills. We pass<br />
neatly dressed girls on their way to village churches. Beyond<br />
the region of Babonneau, the houses stop and the<br />
road grows darker. Trees tower overhead. We’ve arrived in<br />
Saint Lucia’s very own rainforest. We are welcomed at the<br />
Rainforest Adventures park by two local guides who will<br />
take us walking and zip lining. Kennedy Cadette shows us<br />
how it works, putting us into harnesses and helmets before<br />
we take an aerial tram into the hills and climb on to<br />
the first tree platform. We lock ourselves on to strong wire<br />
cables, and then we’re off, flying from one giant treetop<br />
to the next. As we go, Kennedy explains how the differ-<br />
Tour of the rainforest: zip lining from tree to tree<br />
aerial tram [(eEriEl )trÄm] offene Seilbahngondel<br />
beyond [bi(jQnd]<br />
jenseits, außerhalb<br />
clumsy [(klVmzi]<br />
ungeschickt, unbeholfen<br />
dart [dA:t]<br />
schießen, sausen<br />
doctor fish [(dQktE fIS] Doktorfisch<br />
flounder [(flaUndE]<br />
Flunder<br />
fort [fO:t]<br />
Festung<br />
harness [(hA:nIs]<br />
hier: Auffang- und Haltegurt<br />
helmet [(helmIt]<br />
Helm<br />
hose [hEUz]<br />
Schlauch<br />
neatly [(ni:tli]<br />
ordentlich<br />
raft [rA:ft]<br />
scuba [(sku:bE]<br />
snorkel [(snO:k&l]<br />
snuba diving [(snu:bE )daIvIN]<br />
starfish [(stA:fIS]<br />
tank [tÄNk]<br />
tower [(taUE]<br />
treetop [(tri:tQp]<br />
wire cable [)waIE (keIb&l]<br />
zip lining [(zIp )laInIN]<br />
Floß; hier: kleines flaches Boot<br />
(Unterwasser)Atemgerät<br />
Schnorchel<br />
Snuba-Tauchen<br />
Seestern<br />
hier: Sauerstoffflasche<br />
hier: hoch aufragen<br />
Baumwipfel<br />
Drahtseil<br />
mit einer Stahlseilrutsche,<br />
einem Flying Fox fliegen<br />
Fotos: Chris Huxley; Saint Lucia Tourist Board; Turner Forte Photography; Macduff Everton<br />
32<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Welcome to Jade Mountain:<br />
a hotel <strong>with</strong> an unforgettable view<br />
All aboard:<br />
the aerial tram<br />
ent levels of tropical vegetation feed off each other, which<br />
plants have adapted to darkness, which plants can cause<br />
trouble, and which ones will make those troubles go far<br />
away.<br />
In the shade of the forest, I feel as though I’ve arrived<br />
in the heart of Saint Lucia. On one side is the darkness of<br />
history — of foreign powers, African slaves and unbelievably<br />
hard work. On the other side are pools of clear light<br />
and fantastic views on to what could be a bright future.<br />
Luxury hotels will be a part of that future, and they<br />
don’t come any more luxurious than Jade Mountain on<br />
the island’s west coast. It’s day four, and the view that I<br />
wake up to has the rare effect of leaving me speechless.<br />
Looking out from my four-poster bed, I gaze directly<br />
across the bluest of seas straight at the magnificent Piton<br />
Mountains.<br />
It’s time to climb one of them. With the other guests,<br />
I get into the minivan and drive south along the coast,<br />
through the old town of Soufrière, round the Petit Piton<br />
and on to the settlement of Fond Gens Libre at the<br />
foot of the Gros Piton. Our guide tells us more: inspired<br />
by the French Revolution and ideals of liberty, equality<br />
and brotherhood, many slaves left the<br />
plantations in the 1790s and hid in<br />
the forests to reach places like this,<br />
fighting the “Brigand Wars”. The<br />
Brigands not only made the British<br />
leave for a short time; they<br />
also forced most of the white<br />
slave owners off the island.<br />
Descendants of the black<br />
freedom fighters still live in<br />
Fond Gens Libre and work as<br />
hiking guides, leading walkers<br />
up the Gros Piton in the Pitons<br />
Management Area UNESCO<br />
World Heritage Site. They are<br />
proud of their history. As we<br />
start out, our guide shows us<br />
an early Brigand camp <strong>with</strong><br />
cooking holes and a wall of<br />
rocks in which the rebels hid.<br />
An islander<br />
celebrating Creole Day<br />
brotherhood [(brVDEhUd]<br />
descendant [di(sendEnt]<br />
equality [i(kwQlEti]<br />
feed off [(fi:d Qf]<br />
four-poster bed [)fO: )pEUstE (bed]<br />
hike [haIk]<br />
magnificent [mÄg(nIfIsEnt]<br />
plantation [plA:n(teIS&n]<br />
runaway [(rVnE)weI]<br />
start out [stA:t (aUt]<br />
World Heritage Site<br />
[)w§:ld (herItIdZ saIt]<br />
A CLOSER LOOK<br />
Brüderlichkeit<br />
Nachkomme<br />
Gleichheit<br />
ernähren<br />
Himmelbett<br />
wandern<br />
großartig, herrlich<br />
Plantage<br />
entlaufen<br />
hier: aufbrechen<br />
Weltkultur-, bzw.<br />
Weltnaturerbe<br />
Fond Gens Libre means “valley of the free people”. It<br />
was home to runaway slaves during turbulent times in<br />
Saint Lucia’s history. During a rebellion in 1748, slaves<br />
chose the valley as a place to hide from plantation owners.<br />
A few years after the French Revolution, in 1794,<br />
the Saint Lucians received a document from France announcing<br />
the slaves’ freedom. But to protect the interests<br />
of plantation owners, the British invaded and slavery<br />
was brought back.<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 33
TRAVEL | Caribbean<br />
FROM SUGAR TO BANANAS<br />
Island style:<br />
a colourful house in the<br />
town of Soufrière<br />
Sugar cane came to Saint Lucia in 1763. By the 1840s, there were<br />
more than 80 sugar plantations. However, by the 1880s, people<br />
in Europe had started manufacturing sugar from beets. Cane<br />
prices dropped, plantations closed, and by the 1960s, no one on<br />
Saint Lucia was growing sugar. Bananas, however, had already<br />
become popular as a replacement. A year-round crop suited to<br />
varying conditions, they were ideal for small farmers. By 1962,<br />
they made up 80 per cent of Saint Lucia’s exports. But after<br />
independence in 1979, “colonial” bananas could no longer rely<br />
on their former markets. In 1997, the World Trade Organization<br />
called for a “level playing field” in banana production. Caribbean<br />
banana producers lost many advantages,<br />
and Saint Lucia’s banana business suffered<br />
great losses. Tourism remains the island’s<br />
most promising industry.<br />
Mountain symbol seen on<br />
the flag of Saint Lucia<br />
There’s little time — or energy — to speak as we climb<br />
the Gros Piton. Our guides look very cool, talking as they<br />
climb, but 770 metres of volcanic stone keep most of the<br />
rest of us quiet. After about three hours, we reach the<br />
top. It’s very hot, but the view is amazing. From up here,<br />
I can see the island of Saint Vincent to the south, rising<br />
from the sea beyond Saint Lucia’s deep, fertile valleys and<br />
fields. It’s easy to see what Britain and France were fighting<br />
over: land and the labour to grow and harvest crops<br />
such as sugar and cotton for eager markets in America<br />
and Europe.<br />
Britain freed the slaves throughout most of its empire<br />
in 1833. But Saint Lucia’s political freedom came only<br />
<strong>with</strong> its independence in 1979. These days, outsiders still<br />
play a large role in the island’s development. As it turns<br />
increasingly to tourism and welcomes new generations of<br />
visitors — more than 300,000 tourists came in 2013 —<br />
will Saint Lucia be able to create its own profile <strong>with</strong>in<br />
global tourism?<br />
This is the question we ask Jade Mountain’s owner<br />
Karolin Troubetzkoy over dinner. Karolin is deeply involved<br />
in local life and the tourist industry. Under her<br />
presidency, the Saint Lucia Hotel and Tourism Association<br />
recently founded the Tourism Enhancement Fund.<br />
Island guests are asked to contribute<br />
US$ 2 per night to help<br />
support local communities through<br />
better water management, sustainability<br />
studies that focus on tourism, as well as education and job<br />
training for the hotel and hospitality business. A similar<br />
fund has been operating in Jamaica for nearly a decade<br />
<strong>with</strong> the goal of developing tourism so that it works in the<br />
long term for locals and businesses alike.<br />
alike [E(laIk]<br />
beet [bi:t]<br />
crop [krQp]<br />
eager [(i:gE]<br />
fertile [(f§:taI&l]<br />
labour [(leIbE]<br />
level [(lev&l]<br />
sugar cane [(SUgE keIn]<br />
sustainability study<br />
[sE)steInE(bIlEti )stVdi]<br />
throughout [Tru(aUt]<br />
Tourism Enhancement Fund<br />
[)tUErIzEm In(hA:nsmEnt fVnd]<br />
year-round crop [jIE )raUnd (krQp]<br />
hier: gleichermaßen<br />
(Zucker)Rübe<br />
Kulturpflanze<br />
gierig<br />
fruchtbar<br />
hier: Arbeitskräfte<br />
vernünftig, ausgeglichen<br />
Zuckerrohr<br />
Nachhaltigkeitsstudie<br />
hier: (flächendeckend) in<br />
in etwa: Tourismusförderungsfonds<br />
ganzjährige Kulturpflanze<br />
Fotos: Alamy/mauritius images; iStock; Photodisc; Saint Lucia Tourist Board<br />
34<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
IF YOU GO<br />
Our last day takes us to a perfect example of island<br />
entrepreneurship: the Balenbouche Estate Guest House.<br />
As one of Saint Lucia’s earliest sugar plantations, Balenbouche<br />
has a long history. The main house is 180 years old<br />
and a fine model of plantation architecture. It is owned<br />
and run by Uta Lawaetz — who came from Germany<br />
to marry a local artist — and her two daughters. Verena<br />
Lawaetz shows us round the guest cottages. There’s no air<br />
conditioning, but what charm: mosquito nets around old,<br />
hardwood beds, and swinging sofas in the living room.<br />
There’s also a historic sugar mill to admire. Tropical flowers<br />
form bright borders on long lawns. It’s an ideal place<br />
to return to after a day exploring the island, to let history<br />
settle and to appreciate the many good things that the<br />
future holds.<br />
admire [Ed(maIE]<br />
appreciate [E(pri:SieIt]<br />
entrepreneurship [)QntrEprE(n§:SIp]<br />
run [rVn]<br />
Barbados<br />
Guadeloupe<br />
Dominica<br />
Martinique<br />
Caribbean Sea<br />
Saint Lucia<br />
Saint Vincent and<br />
the Grenadines<br />
Grenada<br />
Lesser Antilles<br />
Trinidad & Tobago<br />
Venezuela<br />
0<br />
N<br />
Caribbean<br />
Sea<br />
An aerial view of the<br />
Piton peaks<br />
0<br />
Atlantic<br />
Ocean<br />
200 km<br />
Pigeon Island<br />
Gros Islet<br />
Hewanorra International Airport<br />
Vieux Fort<br />
bewundern<br />
schätzen<br />
Unternehmertum<br />
hier: betreiben, führen<br />
Castries<br />
Babonneau<br />
Saint Lucia<br />
Dennery<br />
Saint Lucia<br />
National<br />
Soufrière<br />
Rain Forest<br />
Petit Piton<br />
Micoud<br />
6 km<br />
Gros Piton<br />
Getting there<br />
Condor flies from Frankfurt am Main to Saint Lucia’s<br />
Hewanorra Airport once a week, returning via Barbados.<br />
Most hotels provide transit transport. For getting around,<br />
it’s best to rent a car.<br />
Stay<br />
For a quiet, locally run boutique hotel, try the Ginger Lily<br />
in Rodney Bay. www.gingerlilyhotel.com<br />
The Windjammer Landing spa resort offers all-inclusive<br />
comfort and is a good choice for families.<br />
www.windjammer-landing.com<br />
The BodyHoliday hotel is also all-inclusive, <strong>with</strong> a focus<br />
on sport and spa. www.thebodyholiday.com<br />
Enjoy pure luxury and fantastic views at Jade Mountain:<br />
perfect for leaving the world behind.<br />
www.jademountain.com<br />
Beautiful gardens and colonial flair at Balenbouche Estate<br />
Guest House. www.balenbouche.com<br />
Eat<br />
Most hotels and guest houses have their own<br />
restaurants. Standards are high, <strong>with</strong> a great mixture of<br />
local Creole cooking and European food.<br />
See<br />
The best way to see Saint Lucia is by exploring its<br />
landscapes. Try zip lining in the rainforest.<br />
www.rainforestadventure.com/st_lucia_tours_excursions<br />
For snuba diving, see www.coxcoltd.com/snuba.php<br />
As <strong>with</strong> the Piton Mountains, Fond Latisab Creole Park is<br />
a place to learn about local Creole traditions and history.<br />
It is managed by Saint Lucia’s Heritage Tours.<br />
www.heritagetoursstlucia.org<br />
Read<br />
Poetry by Saint Lucian Nobel Prize winner, Derek Walcott.<br />
Rum Justice by Saint Lucia-based author and journalist<br />
Jolien Harmsen is a crime novel set on a Caribbean island;<br />
ISBN 978-1-405-09905-9.<br />
More information<br />
See www.stlucia.org<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
35
PETER FLYNN | Around Oz<br />
Beware of crocodiles!<br />
Im Winter zieht es Australier in den Norden, denn da ist es wärmer.<br />
Allerdings gibt es dort auch Krokodile.<br />
We’re<br />
going<br />
on a fishing<br />
expedition to<br />
Dundee<br />
Beach<br />
This is the time of year to go<br />
north and escape the cold, wet<br />
winter in southern Australia. If<br />
you live on the east coast, the destination<br />
might be Cairns in northern<br />
Queensland. For those of us in the<br />
west, the hot spot is the former pearling<br />
port of Broome in the Kimberley<br />
region.<br />
I have been to both in July, but<br />
this year, to celebrate my 60th birthday,<br />
I’m travelling further — to what<br />
they call the “Top End” — via Darwin<br />
in the Northern Territory. With<br />
13 family members and friends, I’ll<br />
be going on a fishing expedition to a<br />
place called Dundee Beach. It’s about<br />
an hour and a half’s drive south-west<br />
of Darwin, and if the name sounds<br />
familiar, it’s because this spot is<br />
named after the movie “Crocodile”<br />
Dundee.<br />
We’ve rented a house as well as<br />
several bungalows. On our second<br />
day in the Top End, we’ll be taking a<br />
full-day fishing trip on a luxury charter<br />
boat into the Timor Sea. What<br />
brings fishers to the north of Australia<br />
is the prized barramundi species,<br />
which can be found in the ocean and<br />
even in rivers hundreds of kilometres<br />
inland.<br />
These ferocious eaters grow to<br />
be more than a metre in length and<br />
weigh up to 20 kilos. As distant relations<br />
of the giant Nile River perch,<br />
they are great fighters, but also excellent<br />
table fish. In fact, they are related<br />
to all the sea perch species. The<br />
name “barramundi”, an Aboriginal<br />
word for “large-scaled silver fish”, is<br />
used to market Australia’s most popular<br />
restaurant fish.<br />
Because the wet season ended<br />
three months ago, we will be able<br />
to get to rivers and streams to fish<br />
for barramundi as well as trying our<br />
luck from the beach. This type of<br />
fishing is incredibly popular across<br />
the whole of northern Australia and<br />
has helped to build a massive recreational<br />
industry. People <strong>with</strong> plenty of<br />
money can hire a helicopter to take<br />
them to the most remote gorges to<br />
catch (and then release) giant creatures<br />
that would otherwise never<br />
have seen a fishing line.<br />
There is, though, a common<br />
danger wherever you go to chase<br />
your big barramundi, and that is the<br />
crocodile. Big saltwater crocodiles<br />
were hunted almost to extinction<br />
in the early 1970s, but now, after<br />
more than 40 years of total protection,<br />
they are common everywhere.<br />
That’s why there is no swimming at<br />
Dundee Beach, other than in the hotel<br />
pool. The resident “croc” of the<br />
beach is said to be more than four<br />
metres long. Indeed, when I lived<br />
in the Top End for a short time 25<br />
years ago, I didn’t swim in any natural<br />
waters, even if they were marked<br />
as being free of crocodiles. Nobody<br />
can make that guarantee.<br />
That’s enough talk of scary things,<br />
however. The main reason we are going<br />
north is, of course, the climate.<br />
Every day in Darwin in July will be<br />
warm, <strong>with</strong> a blue sky, no wind and<br />
an average temperature of 31 °C.<br />
Night-time will be relatively cool by<br />
local standards, <strong>with</strong> an average temperature<br />
of 19 degrees. There could<br />
be a surprise, though. One morning<br />
when I lived there all those years ago,<br />
the thermometer dropped to the<br />
(still) record overnight low of just 12<br />
degrees. There was a rush across Darwin<br />
to buy thicker blankets. I don’t<br />
think that’s going to happen this<br />
time, however.<br />
No swimming here: crocodiles only!<br />
Riesenbarsch<br />
Aussterben<br />
hier: wilder Räuber<br />
Angelschnur<br />
Schlucht<br />
mit großen Schuppen<br />
hier: vermarkten, verkaufen<br />
Viktoriabarsch<br />
Perlenfischerhafen<br />
sehr geschätzt<br />
Freizeit-<br />
abgelegen<br />
ortsansässig<br />
furchterregend, beängstigend<br />
(Salzwasser)Barsch<br />
Speisefisch<br />
barramundi [)bÄrE(mVndi]<br />
extinction [Ik(stINkS&n]<br />
ferocious eater [fE)rEUSEs (i:tE]<br />
fishing line [(fISIN laIn]<br />
gorge [gO:dZ]<br />
large-scaled [)lA:dZ (skeI&ld]<br />
market [(mA:kIt]<br />
Nile River perch [naI&l (rIvE p§:tS]<br />
pearling port [(p§:lIN )pO:t]<br />
prized [praIzd]<br />
recreational [)rekri(eIS&nEl]<br />
remote [ri(mEUt]<br />
resident [(rezIdEnt]<br />
scary [(skeEri]<br />
sea perch [(si: p§:tS]<br />
table fish [(teIb&l fIS]<br />
Peter Flynn is a public-relations consultant and social commentator who lives in Perth,<br />
Western Australia.<br />
Foto: iStock<br />
36<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
GET STARTED NOW!<br />
<strong>Spotlight</strong> ’s easy-English booklet<br />
Einfaches Englisch<br />
für Alltagssituationen<br />
Green Light
DEBATE | Ireland<br />
Something in the water<br />
In Irland wird das Trinkwasser mit Fluorid angereichert, um Karies vorzubeugen.<br />
Was Fluorid aber sonst noch im Körper bewirkt, ist unklar.<br />
Whether you like it or not, if you live in Ireland,<br />
you are probably consuming fluoride regularly.<br />
That’s because Ireland is the only country in<br />
Europe <strong>with</strong> a national fluoridation policy for all of its<br />
public water supply.<br />
The Irish government started fluoridating drinking<br />
water in the 1960s. Like many countries at the time, Ireland<br />
was following the example of the US, where the link<br />
between fluoride and a reduction in tooth decay was first<br />
recognized in the early 20th century. Around 70 per cent<br />
of the population of the US still receives fluoridated water<br />
today.<br />
The reasoning behind Ireland’s move to fluoridation<br />
was quite simple. It was an easy way to help improve the<br />
dental health of the nation. Economically, it also made<br />
sense: better teeth meant lower dental costs that the state<br />
would have to pay. The move wasn’t universally welcome,<br />
however.<br />
Opposition to fluoridation has been motivated by uncertainty<br />
about the long-term health effects of consuming<br />
fluoride. The Food Safety Authority of Ireland insists<br />
that the level of fluoride in public drinking water produces<br />
no known medical problems. However, there are<br />
now many dentists, doctors, scientists and other reliable<br />
sources around the world who link an overconsumption<br />
of fluoride to illnesses affecting bones, the brain and other<br />
parts of the body.<br />
One probable effect of fluoridation is dental fluorosis,<br />
which can change the appearance of teeth, creating tiny<br />
affect [E(fekt]<br />
apparent [E(pÄrEnt]<br />
dental fluorosis<br />
[)dent&l flO:(rEUsIs]<br />
dental health [)dent&l (helT]<br />
Department of Health<br />
[di)pA:tmEnt Ev (helT]<br />
diet [(daIEt]<br />
exposure [Ik(spEUZE]<br />
fluoridation [)flO:rI(deIS&n]<br />
fluoride [(flUEraId]<br />
Food Safety Authority<br />
[(fu:d )seIfti O:)TQrEti]<br />
skeletal fluorosis<br />
[)skelIt&l flO:(rEUsIs]<br />
source [sO:s]<br />
tooth decay [(tu:T di)keI]<br />
hier: angreifen, schädigen<br />
scheinbar, offenbar<br />
Zahnfluorose<br />
Zahngesundheit<br />
Gesundheitsministerium<br />
hier: Ernährung<br />
Ausgesetztsein; hier: Einnahme<br />
Fluoridbeimischung<br />
Fluorid<br />
Behörde für Lebensmittelsicherheit<br />
Skelett-, Knochenfluorose<br />
Quelle<br />
Karies, Zahnverfall<br />
white stripes in them or, in its most extreme form, colour<br />
them brown. In some cases where there has been longterm<br />
exposure to high levels of fluoride, skeletal fluorosis<br />
may occur. This disease causes bones to harden, making<br />
breaks more likely and decreasing flexibility.<br />
Another argument against fluoridation is that a lot<br />
has changed since the 1960s. People’s dental hygiene has<br />
greatly improved as a result of regular brushing, better<br />
toothpastes, a healthier diet and wider access to dental<br />
care. Many people wonder if there is still a need to add<br />
the chemical to the water supply.<br />
The Irish government defends the policy of fluoridation,<br />
pointing to the continued reduction in tooth decay.<br />
However, in other European countries where there is no<br />
fluoridation policy, there has also been a steady decline in<br />
dental caries. Ironically, many of these countries, such as<br />
Denmark, Belgium and Germany, have less tooth decay<br />
than Ireland does.<br />
This year, the Irish Department of Health requested a<br />
review of the effects of fluoridation on the health of the<br />
population. The review will look at both positive and negative<br />
evidence from national and international sources.<br />
Whether the government decides to continue fluoridation<br />
or not, the question remains: are the apparent dental<br />
benefits more important than the possible long-term<br />
health effects?<br />
Fotos: C. Flynn; iStock<br />
38<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Listen to Aidan, Cathy, Louise and Troy<br />
Colm Flynn asked people in Dublin, Ireland:<br />
Should fluoride still be added to our water?<br />
Aidan Daly, 32,<br />
financial worker<br />
You need a good argument<br />
to stop doing it. I know a lot<br />
of people don’t like any kind<br />
of chemical in their body.<br />
People like to stay natural,<br />
and I understand that, but I<br />
think you have to offset that<br />
against the dental benefits.<br />
Cathy Walter, 43,<br />
housewife<br />
I think it’s damaging to<br />
children and the generations<br />
growing up. [Fluoridation]<br />
has got such bad press...<br />
[about] how damaging it is<br />
[to] your health, and that the<br />
children don’t need it any<br />
more for their teeth.<br />
Louise Coughlan, 32,<br />
legal secretary<br />
It doesn’t cause anyone any<br />
problems, so why should<br />
we stop? It always comes<br />
up on radio chat shows<br />
in discussions, but [the<br />
situation] never changes.<br />
Nobody in this country finds<br />
a problem <strong>with</strong> it.<br />
Troy McNamara, 27,<br />
architect<br />
If [fluoridation] is something<br />
that’s affecting the Irish<br />
people’s health, and we are<br />
the only ones in Europe<br />
doing it, then there are<br />
definitely questions that<br />
need to be asked, and we<br />
need to educate ourselves.<br />
Daniel Ryan, 56,<br />
retired<br />
To purify tap water so you<br />
can drink it means putting<br />
all kinds of chemicals into it<br />
anyway. Since fluoridation<br />
is to prevent tooth decay,<br />
it’s actually one of the lesser<br />
evils, and I don’t think it does<br />
your body any harm.<br />
Paula Walsh, 50,<br />
accountant<br />
Obviously, other countries<br />
have a different approach to<br />
this issue. If it’s eventually<br />
proven that fluoride causes<br />
health problems, then we<br />
should stop putting it in the<br />
water. But nothing’s been<br />
proven so far.<br />
Elana Flynn, 16,<br />
student<br />
I think it’s fine in tap water,<br />
but it shouldn’t be in all<br />
our water. You certainly<br />
don’t need it for washing<br />
your clothes or your hair.<br />
I’ve no problem drinking<br />
it, but otherwise, it’s an<br />
unnecessary expense.<br />
Darragh McCarthy, 17,<br />
student<br />
I think we should talk about<br />
it a bit more because it’s<br />
in our water, and water is<br />
something everybody needs<br />
and uses. More research<br />
needs to be done to help us<br />
decide whether we should or<br />
shouldn’t have it.<br />
accountant [E(kaUntEnt]<br />
affect sth. [E(fekt]<br />
approach [E(prEUtS]<br />
eventually [I(ventSuEli]<br />
legal secretary [(li:g&l )sekrEtEri]<br />
Wirtschaftsprüfer(in)<br />
sich auf etw. auswirken<br />
Ansatz, Vorgehensweise<br />
schließlich, irgendwann<br />
Rechtsanwaltssekretär(in)<br />
lesser evil [(lesE )i:v&l]<br />
offset: ~ sth. against sth.<br />
[)Qf(set]<br />
purify [(pjUErIfaI]<br />
tap water [(tÄp )wO:tE]<br />
geringeres Übel<br />
etw. gegen eine Sache aufwiegen<br />
aufbereiten<br />
Leitungswasser<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 39
HISTORY | 100 Years Ago<br />
The First World War<br />
Der Erste Weltkrieg begann als Territorialkonflikt. Der Auslöser war der Mordanschlag<br />
auf den österreichischen Erzherzog Franz Ferdinand. MIKE PILEWSKI berichtet.<br />
alliance [E(laIEns]<br />
annex [E(neks]<br />
archduke [)A:tS(dju:k]<br />
Asia Minor [)eIZE (maInE]<br />
assassination attempt<br />
[E)sÄsI(neIS&n E)tempt]<br />
grenade [grI(neId]<br />
heir [eE]<br />
Bündnis<br />
annektieren, sich aneignen<br />
Erzherzog<br />
Kleinasien<br />
Mordversuch<br />
Granate<br />
Erbe, Erbin; hier: Thronfolger(in)<br />
28 June 1914: Gavrilo Princip<br />
shoots Franz Ferdinand<br />
Modern readers may find it difficult<br />
to understand the reasons<br />
for the First World War, which<br />
began, almost <strong>with</strong>out warning, 100<br />
years ago this summer. How could the<br />
shooting of one man lead to the deaths<br />
of 16 million people? Why did most<br />
of Europe want to fight after being at<br />
peace for 40 years? Why did the rest<br />
of the world get involved? And what<br />
was gained by all this?<br />
The war started as a territorial<br />
conflict, the seeds of which had<br />
been sown centuries earlier. After<br />
the fall of Constantinople in<br />
1453, the Ottoman (Turkish)<br />
armies had expanded westward<br />
from Asia Minor, covering all of<br />
south-eastern Europe. A multinational<br />
force finally stopped<br />
them before Vienna in 1683<br />
and reversed the tide. In the<br />
centuries that followed, as territory was libe rated<br />
from the Turks, it was added to that of the Habsburg<br />
monarchy, forming the Austro-Hungarian Empire.<br />
This continued until 1878, when a treaty among the<br />
great powers of Europe allowed Austria-Hungary to occupy<br />
Bosnia and Herzegovina. The same treaty also recognized<br />
the fact that Serbia had fought for and won independence<br />
from the Ottomans.<br />
The kingdom of Serbia hoped one day to include<br />
Bosnia and Herzegovina, <strong>with</strong> which it shared some cultural<br />
similarities. But when Austria-Hungary declared in<br />
1908 that it had annexed that territory, Balkan nationalist<br />
groups felt it was necessary to “liberate” Bosnia from Austrian<br />
rule by any means necessary, including terrorism.<br />
The nationalists’ strategy was to strike at the empire<br />
itself. Although Austria-Hungary had the largest territory<br />
and second-largest<br />
population of any state<br />
in central or western<br />
Europe, it was a patchwork<br />
of different peoples,<br />
languages, power<br />
structures and personal<br />
alliances. This made<br />
it structurally weak and<br />
hard to govern. Perhaps if<br />
the empire were wounded<br />
in the right place, it would<br />
let go of the Balkans.<br />
Several assassination attempts<br />
were made against<br />
prominent Austrians. A nationalist<br />
group called the Black<br />
Hand even tried to kill Emperor<br />
Franz Josef in 1911. But the<br />
emperor was already more than<br />
80 years old. A better target was<br />
his nephew and presumptive heir, Archduke Franz Ferdinand.<br />
The nationalists would have their chance on Sunday,<br />
28 June 1914, when Franz Ferdinand was to visit the Bosnian<br />
capital, Sarajevo, to open a hospital.<br />
Six different assassins waited along the route that he<br />
would take through the city around 10 a.m. A 19-yearold<br />
student, Nedeljko Čabrinović, threw a hand grenade<br />
at the archduke’s car, but missed. Instead, he injured two<br />
members of the imperial entourage and several onlookers.<br />
The car speeded up, and in the thick crowd, the remaining<br />
assassins decided it was too risky to throw their bombs<br />
as well — the police or onlookers would be able to stop<br />
them getting away. The archduke was shaken, but continued<br />
on to his appointment.<br />
imperial entourage<br />
kaiserliches Gefolge<br />
[Im)pIEriEl (Qntu&rA:Z]<br />
let go of sth. [let (gEU Ev] etw. loslassen ( p. 61)<br />
presumptive [pri(zVmptIv] mutmaßlich, voraussichtlich<br />
reverse the tide [ri)v§:s DE (taId] die Wende herbeibringen<br />
shaken [(SeIkEn]<br />
erschüttert<br />
sow [sEU]<br />
säen<br />
treaty [(tri:ti]<br />
Staatsvertrag<br />
Fotos: De Agostini; Hulton Archive/Getty Images<br />
40<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
1 August 1914: French<br />
soldiers wait in a trench<br />
Afterwards, he<br />
decided to visit<br />
the hospital where<br />
the victims of that<br />
morning’s bombing<br />
had been taken.<br />
His host, the<br />
governor of Bosnia<br />
and Herzegovina,<br />
changed the<br />
route, but forgot<br />
to tell the driver. When the driver found out and attempted<br />
to turn round, the car stalled. By chance, one of<br />
the assassins, 19-year-old Gavrilo Princip, was standing at<br />
that spot. Princip took out a pistol and fired several shots<br />
from a distance of one and a half metres, killing Franz<br />
Ferdinand and his wife.<br />
This frightened the empire. Arresting a young man<br />
<strong>with</strong> a gun would not be enough. The threat had to be<br />
stopped at the source, so an ultimatum was made to the<br />
Serbian government that Austria knew Serbia would not<br />
accept. On 28 July 1914, this was followed by a declaration<br />
of war.<br />
Serbia put up massive resistance, keeping the<br />
Austro-Hungarian army busy. Serbia’s ally, Russia, also<br />
began to mobilize its troops, but an Austro-Hungarian<br />
agreement <strong>with</strong> Germany meant that Germany would<br />
step in to keep the Russians out of the way. On Germany’s<br />
opposite border, however, was Russia’s ally, France. Fighting<br />
on two fronts was out of the question, so Germany<br />
decided to attack France first, then rush its troops over to<br />
the eastern front to deal <strong>with</strong> Russia.<br />
France’s border defences were effective, so Germany<br />
tried to get round them by invading through Belgium.<br />
This angered Britain, which entered the war on 4 August<br />
to defend Belgium’s neutrality.<br />
For three years, the front lines hardly moved, as both<br />
sides took up defensive positions in trenches dug into the<br />
flat landscapes of Belgium and northern France. Artillery<br />
killed large numbers of men on both sides. The slightest<br />
technological advantage could turn their respective fortunes,<br />
so the newest inventions were tried out: aeroplanes,<br />
tanks, poison gas.<br />
Despite the horrors, millions of volunteers were willing<br />
to fight and die for honour and country, and the<br />
warring powers enlisted the people and resources of their<br />
overseas empires to guarantee a steady supply of materials.<br />
Battles were fought on three continents and at sea.<br />
The sinking of a large British passenger ship, the RMS<br />
Lusitania, near Ireland, and the death of 128 Americans<br />
on board began to move the United States towards war.<br />
When Germany declared in February 1917 that it would<br />
sink any ship it wanted, President Woodrow Wilson —<br />
who had just been re-elected as the anti-war candidate<br />
— asked the US Congress to declare war on Germany.<br />
Within months, arriving American troops were able to<br />
push the tired Germans back across the border.<br />
The fighting ended on 11 November 1918, but the<br />
suffering did not. Thirty million soldiers were left in a<br />
state of amputation or disfigurement, <strong>with</strong> nervous conditions<br />
or corroded lungs. And when they and their comrades<br />
returned home, they spread an influenza that killed<br />
tens of millions more.<br />
The front lines had hardly moved, but the world had.<br />
Even before the war’s end, the Russian, German, Ottoman<br />
and Austro-Hungarian Empires had begun to fall<br />
apart from <strong>with</strong>in, and when peace was made, new states<br />
appeared all over the map. America established its status<br />
as a world power <strong>with</strong> an interest in European stability.<br />
Bosnia and Herzegovina became part of a Serbian<br />
kingdom that was later called Yugoslavia. In that sense,<br />
Gavrilo Princip got what he had fought for.<br />
1916: a film scene of the Battle<br />
of Verdun, France, from 1928<br />
ally [(ÄlaI]<br />
by chance [baI (tSA:ns]<br />
comrade [(kQmreId]<br />
corrode [kE(rEUd]<br />
disfigurement [dIs(fIgEmEnt]<br />
enlist [In(lIst]<br />
fall apart [fO:l E(pA:t]<br />
host [hEUst]<br />
influenza [)Influ(enzE]<br />
Verbündete(r)<br />
zufällig<br />
Kamerad<br />
angreifen, zerfressen<br />
Entstellung<br />
anwerben<br />
auseinanderfallen<br />
Gastgeber(in)<br />
Grippe<br />
nervous condition<br />
[)n§:vEs kEn(dIS&n]<br />
respective [ri(spektIv]<br />
source [sO:s]<br />
stall [stO:l]<br />
steady [(stedi]<br />
tank [tÄNk]<br />
trench [trentS]<br />
volunteer [)vQlEn(tIE]<br />
Nervenleiden<br />
jeweilig<br />
Quelle<br />
stehen bleiben<br />
beständig, gleichbleibend<br />
Panzer<br />
Schützengraben<br />
Freiwillige(r)<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 41
PRESS GALLERY | Comment<br />
Middle-class blues<br />
Es geht bergab mit der amerikanischen Mittelklasse, vor allem im<br />
internationalen Vergleich. Was sind die Gründe und was die Folgen?<br />
The astonishing resilience of the American middle<br />
class, a far wider sector of the community than in<br />
Britain, has been a key to US growth and confidence.<br />
... So [the recent] news that, for the first time in<br />
decades, America’s middle class is in relative decline vis<br />
à vis its international rivals, is more than just a statistic.<br />
The figures reported by the New York Times have put the<br />
writing on the wall for Middle America in the starkest<br />
possible terms.<br />
For the first time in 40 years, a person [living] on [a]<br />
median income in America is less well-off than a Canadian<br />
equivalent. The idea that Canada, the butt of latenight<br />
satire, should have overtaken the US as the best<br />
place in the world to be middle-class has unleashed a wave<br />
of doom-mongering.<br />
“The idea that the median American has so much<br />
more income than the middle class in all other parts of<br />
the world is not true these days,” said Lawrence Katz, a<br />
Harvard economist. ...<br />
Three factors are influencing the weak income<br />
perform ance of the US. First, the education boom in<br />
the industrialising world, especially India and China, has<br />
made it far harder for the American economy to maintain<br />
its share of highly skilled, well-paid jobs.<br />
Second, American companies’ distribution of their<br />
bounty has been less generous than elsewhere. Top executives<br />
make much more money in the US compared <strong>with</strong><br />
other wealthy countries. Finally, the US tax system tends<br />
to favour the rich, not the middle-class. ...<br />
The best riposte to the challenge to middle-income<br />
America might be Middle America’s capacity to surprise<br />
and confound its critics, as well as its best hope in a difficult<br />
future.<br />
The United States has survived for nearly 250 years.<br />
We are not yet ready to write it off.<br />
© Guardian News & Media 2014<br />
bounty [(baUnti]<br />
butt [bVt]<br />
confound [kEn(faUnd]<br />
doom-mongering<br />
[(du:m )mVNgErIN]<br />
Middle America<br />
[)mId&l E(merIkE]<br />
resilience [ri(zIliEns]<br />
riposte [rI(pQst]<br />
stark [stA:k]<br />
unleash [Vn(li:S]<br />
vis à vis [)vi:z E (vi:]<br />
well-off [)wel (Qf]<br />
write sth. off [raIt (Qf]<br />
writing on the wall<br />
[)raItIN Qn DE (wO:l]<br />
Prämie; hier: Profite<br />
Zielscheibe<br />
verwirren, irritieren<br />
Schwarzmalerei<br />
amerikanische Mittelschicht<br />
Belastbarkeit, Widerstandskraft<br />
Gegenschlag<br />
krass<br />
entfesseln<br />
(frz.) gegenüber<br />
wohlhabend, gut situiert<br />
etw. abschreiben, vergessen<br />
Menetekel, Warnung<br />
Fotos: iStock<br />
Fotos: xxxxxxxxx<br />
42<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Listen to more news items on Replay<br />
INFO TO GO<br />
median<br />
Different kinds of statistical calculations can produce<br />
very different results. This is why it’s important to pay<br />
close attention when economists use figures.<br />
One common type of calculation is the mean, or average.<br />
That’s the sum of all the items in a set divided<br />
by the number of items. If you earn $30,000 a year and<br />
your neighbour earns $50,000 a year, your average income<br />
is $40,000 — your total income divided by two. If,<br />
however, Bill Gates moves next door to you and earns<br />
$9 billion a year, the average income of the three of you<br />
is just over $3 billion. This says nothing about how the<br />
income is distributed.<br />
For this reason, it’s often better to find the median<br />
value. When all the values are listed, that’s the one that<br />
is closest to the middle of the list. In our example, the<br />
median income in your neighbourhood is $50,000.<br />
What is the median of the following values?<br />
a) 6, 7, 8, 9, 10 b) 3, 6, 47, 999, 10 million<br />
Answers: a) 8; b) 47<br />
IN THE HEADLINES Maclean’s<br />
Programmers and animators have invested years in trying<br />
to get computer-animated scenes in films to look realistic.<br />
Their techniques are getting better and better, but they still<br />
struggle when simulating things, like hair, which have complex<br />
shapes. Now some help has come from three US engineers<br />
and their colleagues in France. The team has found a<br />
formula — based on weight, length, curvature and stiffness<br />
— that determines the shape of any long tube, whether it’s<br />
an oil pipe, a hair or a piece of spaghetti. This is good news<br />
for animators. As the headline suggests, the characters they<br />
create will finally have hair they can be proud of. A “bad hair<br />
day” is a day when you know your hair looks bad, and you<br />
feel embarrassed as a result.<br />
animator [(ÄnImeItE]<br />
curvature [(k§:vEtSE]<br />
stiffness [(stIfnEs]<br />
Trickfilmanimator(in)<br />
Krümmung<br />
Steifheit<br />
Klasse<br />
Unterricht!<br />
Vielfalt für Ihr Klassenzimmer!<br />
Exklusiv für Lehrer: Begleitmaterial, Kopiervorlagen<br />
und Tipps in der Unterrichtsbeilage.<br />
Gratis<br />
zum<br />
Lehrer-<br />
Abo!<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
+49 (0)89/8 56 81-150 www.spotlight-verlag.de/lehrerzimmer
ARTS | What’s New<br />
Films | Adventure<br />
A last look:<br />
Kyle Catlett as<br />
T. S. Spivet<br />
A boy’s own adventure<br />
French director Jean-Pierre Jeunet has worked on<br />
English- and French-language films, producing work<br />
that includes science fiction such as Alien: Resurrection<br />
and the popular romantic comedy Amélie. His latest<br />
movie, The Young and Prodigious T. S. Spivet, takes<br />
the themes that warmed our hearts in Amélie. This time,<br />
though, it’s a ten-year-old boy, T. S. Spivet (Kyle Catlett),<br />
who finds himself lost on the crooked path of love.<br />
Set on a ranch in Montana, T. S. Spivet’s story is captured<br />
in wide, spectacular shots of endless hills and fields<br />
in which the Spivet parents lead an unusual, but happy<br />
married life. The mother (Helena<br />
Bonham Carter) is a scientist, and the father<br />
is a cowboy. T. S. himself likes to invent machines,<br />
and life is good until a tragic accident occurs.<br />
A little later, one of T. S.’s inventions wins an award<br />
in Washington, DC, and the lonely, confused boy travels<br />
across America to collect his prize. Jeunet always examines<br />
the way we communicate love, presenting it as both<br />
a physical and an emotional adventure. With a great performance<br />
from Catlett, this film, like Amélie, is a work of<br />
ageless wisdom for the young at heart. Starts 10 July.<br />
Films | Drama<br />
After he made the 2012 blockbuster<br />
The Avengers, American director Joss<br />
Whedon clearly wanted to do something<br />
different. So he made a film of<br />
Shakespeare’s Much Ado about<br />
Nothing. Although it’s a comedy, the<br />
play comes close to tragedy. Hero, one<br />
of the characters, must pretend to be<br />
dead before finding happiness. And<br />
Retelling of a classic<br />
this potential disaster brings together<br />
another couple. Set in the present day, Much Ado was filmed in<br />
Whedon’s home. The black-and-white film underlines the light<br />
and dark of human behaviour. It’s 400 years since Shakespeare<br />
died. Clearly, some things never change. Starts 24 July.<br />
DVDs | Comedy<br />
US director Wes Anderson is known for making unusual films. His<br />
latest picture, The Grand Budapest Hotel, tells the story<br />
of Gustave H. (Ralph Fiennes), a concierge in a fictional five-star<br />
European hotel between the First and Second World Wars. When<br />
one of the guests, an elderly heiress <strong>with</strong> whom Gustave had an<br />
affair, dies, he inherits a painting. Her family, however, accuses<br />
the concierge of murdering her. To prove his innocence, Gustave<br />
and a lobby boy called Zero (Tony Revolori) set out on a hilarious<br />
adventure. Filmed in Germany,<br />
The Grand Budapest Hotel is<br />
loosely based on the life and<br />
works of Austrian writer Stefan<br />
Zweig. Available from 4 July.<br />
A grand fantasy drama<br />
Alien: Resurrection<br />
[(eIliEn rezE)rekS&n]<br />
Amélie [(QmeIli]<br />
blockbuster [(blQk)bVstE]<br />
capture [(kÄptSE]<br />
come close to sth. [kVm (klEUs tE]<br />
concierge [(kQnsieEZ]<br />
Alien – die Wiedergeburt<br />
Die fabelhafte Welt der<br />
Amélie<br />
Kassenschlager<br />
einfangen<br />
etw. nahekommen<br />
(Hotel)Portier<br />
crooked [(krUkId]<br />
director [daI&(rektE]<br />
heiress [(eEres]<br />
hilarious [hI(leEriEs]<br />
inherit [In(herIt]<br />
lobby boy [(lQbi bOI]<br />
loosely [(lu:sli]<br />
shot [SQt]<br />
gewunden, verworren<br />
hier: Regisseur(in)<br />
Erbin<br />
wahnsinnig komisch<br />
erben<br />
Hoteldiener, Page<br />
frei, lose<br />
hier: Aufnahme<br />
Fotos: PR<br />
44<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Apps | DIY<br />
Podcasts | Entertainment<br />
Do you love DIY (do-it-yourself) projects? Are you always thinking<br />
of new and creative ways to decorate your home or make<br />
useful objects from waste material? Then Instructables<br />
is the app for you. Started in 2005, this application is all about<br />
sharing fun projects. Learn how to make a stand for your smartphone<br />
using an old credit card, how to decorate leather or even<br />
how to make your own whisky. Instructables, though, is not just<br />
a place to find great ideas; here, you can share your own projects<br />
<strong>with</strong> others. A simple system allows you to upload images and<br />
instructions for others to try out. All the projects are available on<br />
the Instructables website, too: www.instructables.com The app<br />
can be downloaded to both Apple and android devices.<br />
You don’t need to be planning a meal <strong>with</strong> friends or colleagues<br />
to enjoy the Dinner Party Download; but if you are, this<br />
podcast will definitely be a help. Designed to inspire you <strong>with</strong><br />
ideas for good drinks and conversation, the Dinner Party Download<br />
lasts around an hour and has set elements such as an opening<br />
joke, an interesting historical anecdote and an interview <strong>with</strong><br />
people making headlines. A recent download included the story<br />
of the search for the planet Pluto, a Pluto-related cocktail and<br />
recommendations for dinner-party music from the English band<br />
Elephant. This was followed by<br />
an interview <strong>with</strong> actor Kevin<br />
Spacey. The website of the<br />
Dinner Party Download, www.<br />
dinnerpartydownload.<br />
org, also provides transcripts<br />
of some parts<br />
of the show. The download<br />
is available free on<br />
iTunes.<br />
Culture close by | Music<br />
Born in 1950 as the daughter of entertainer Nat King<br />
Cole, Natalie Cole first performed <strong>with</strong> her father at the<br />
age of six as part of a Christmas recording. She achieved<br />
instant stardom <strong>with</strong> the release of her first album, Inseparable,<br />
in 1975. Although she suffered from inevitable<br />
comparisons <strong>with</strong> her father, Natalie Cole made<br />
the best of a difficult situation, recording many songs<br />
in duet <strong>with</strong> her father’s voice, especially on the 1991<br />
multi-award-winning album Unforgettable … With<br />
Love. Released in 2013, her new album, Natalie en Español,<br />
is another bestseller. Presenting her latest work,<br />
and the Cole brand of smooth jazz, Natalie Cole will be<br />
performing four concerts in Germany, Switzerland and<br />
Austria in July. More information on dates and locations<br />
at www.nataliecole.com<br />
brand [brÄnd]<br />
device [di(vaIs]<br />
inevitable [In(evItEb&l]<br />
inspire [In(spaIE]<br />
instant [(InstEnt]<br />
last [lA:st]<br />
stardom [(stA:dEm]<br />
Markenzeichen<br />
Gerät<br />
zwangsläufig, unvermeidbar<br />
anregen, inspirieren<br />
sofortig<br />
dauern<br />
Berühmtheit<br />
Reviews by OWEN CONNORS and EVE LUCAS<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
45
ARTS | Short Story and Books<br />
The smell of coffee<br />
Erstarrte Überzeugungen und Vorurteile lassen Mrs Price bei ihrem morgendlichen Besuch im<br />
Café einen peinlichen Fehler begehen. JULIAN EARWAKER erzählt.<br />
As usual, Mrs Price arrived at Alfonso’s at exactly<br />
eleven o’clock for her morning coffee — fair-trade,<br />
ground in-house according to the sign. In truth,<br />
Mrs Price had little interest in fairness of trade while the<br />
noise of the grinder made her hearing aid shriek in protest.<br />
But the coffee was cheap and included free refills,<br />
which she thought as fair as a person could hope for.<br />
Mrs Price always brought her own biscuits; it saved<br />
money, and the owner had never complained. Her favourite<br />
was a popular type of chocolate wafer. She enjoyed<br />
breaking it apart piece by piece to eat <strong>with</strong> her coffee.<br />
From her table, just beside the front window, Mrs<br />
Price could remain almost unseen while observing people<br />
on the street outside. She liked to guess what was in their<br />
shopping bags and how much money they had spent.<br />
Mrs Price enjoyed the smell of coffee more than its<br />
taste. Her husband, Bill, had liked to grind his own beans.<br />
The strong aroma was always on his clothes and skin. It<br />
was one of the few memories she retained of him. When<br />
she had first passed Alfonso’s, not long after Bill’s death,<br />
and smelt the familiar smell, she had begun to<br />
cry. Later, when she felt strong enough, she<br />
had started going in. She discovered that<br />
if she sat very still, Bill would<br />
sometimes join her. That was<br />
six years ago. Since then,<br />
she had been arriving at<br />
the same time each day,<br />
thinking the same thoughts,<br />
or so it sometimes seemed<br />
to her, and waiting for Bill. She<br />
always sat in the same place so he<br />
would know where to find her. On this<br />
occasion, therefore, it was a great shock to<br />
find that someone was sitting at her table —<br />
their table — a young stranger of perhaps 17<br />
or 18 years of age.<br />
“Morning, Mrs Price,” said Alfonso, whose real name<br />
was Brian Thompson. “My nephew, Gary,” he added,<br />
nodding towards the young man seated in Bill’s chair —<br />
opposite her regular place. “We’re a bit busy. Hope you<br />
don’t mind. He won’t give you any trouble.”<br />
The young man raised his eyebrows for a moment and<br />
then returned to his mobile phone, sending messages to<br />
invisible friends. But Mrs Price did mind. She continued<br />
to stand, not sure what to do next. Finally, she sat down<br />
carefully on the edge of an empty seat at the same table<br />
— her table. She studied the young man, his long blonde<br />
hair, tattoos and an earring. It was enough to confirm her<br />
worst suspicions. The lost generation, she thought, full<br />
of selfish demands and their own entitlement. How dare<br />
Thompson let him sit there? What if Bill arrived now and<br />
found his seat taken?<br />
Thompson himself brought her coffee to the table.<br />
“Clever boy. Starts university in September,” he added.<br />
But she didn’t hear his words. His nephew had to leave —<br />
now. It just wasn’t right. She was<br />
about to take her first mouthful<br />
of coffee, when the young<br />
man put his hand out for<br />
the chocolate wafer on the<br />
table in front of them.<br />
He tore open the wrapper<br />
and broke off a piece,<br />
which he pushed into his<br />
mouth. It was gone in two<br />
bites. Shocked, Mrs Price took<br />
a drink of the hot coffee, which<br />
burnt her mouth. She watched in<br />
horror as another piece of the biscuit<br />
— her biscuit — quickly followed. The<br />
young man licked his fingers. Mrs Price<br />
was lost for words. Thompson’s nephew<br />
clearly needed to be taught a lesson. She<br />
dare do sth. [(deE dU]<br />
demand [di(mA:nd]<br />
entitlement [In(taIt&lmEnt]<br />
free refill [fri: (ri:fIl]<br />
grind [graInd]<br />
grinder [(graIndE]<br />
hearing aid [(hIErIN eId]<br />
lesson: to teach sb. a ~ [(les&n]<br />
es wagen, etw. zu tun<br />
hier: Begehren, Forderung<br />
Anspruch<br />
kostenloses Nachschenken<br />
mahlen<br />
Mahlmaschine; hier:<br />
Kaffeemühle<br />
Hörgerät<br />
jmdm. eine Lektion erteilen<br />
lost for words [)lQst fE (w§:dz]<br />
mind sth. [maInd]<br />
retain [ri(teIn]<br />
selfish [(selfIS]<br />
shriek [Sri:k]<br />
suspicion [sE(spIS&n]<br />
tear open [(teE )EUpEn]<br />
wafer [(weIfE]<br />
wrapper [(rÄpE]<br />
sprachlos<br />
etw. dagegen haben<br />
behalten, bewahren<br />
eigennützig<br />
aufkreischen<br />
Verdacht<br />
aufreißen<br />
Waffel<br />
Verpackung<br />
Fotos: iStock<br />
46<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Short Story<br />
looked round for help, but no one seemed to notice her<br />
dilemma.<br />
While she wiped her lips <strong>with</strong> her paper napkin, the<br />
young man reached forward to take a third piece. It was<br />
too much. Mrs Price pulled the final piece of the snack<br />
towards her and swallowed it almost whole. And then,<br />
just to make her message clear, she grabbed a doughnut<br />
that the young man had in front of him. Wildly, she bit<br />
off a large mouthful, and it sent a spray of jam across her<br />
face like a bloodstain. She didn’t wait to see Gary’s reaction.<br />
Handbag over her arm, she marched towards the<br />
door and exited <strong>with</strong>out looking back. The smell of coffee<br />
trailed her out on to the street.<br />
It was only then that Mrs Price realized she had not<br />
paid for what might be her last ever cup of coffee at Alfonso’s.<br />
With shaking hands, she opened her handbag. And<br />
that is when she saw it: the chocolate wafer she had purchased<br />
earlier in the day to eat <strong>with</strong> her coffee.<br />
Books | Novel<br />
British writer Sadie<br />
Jones is known for<br />
her detailed portraits<br />
of outsiders trying to<br />
find a place <strong>with</strong>in<br />
established communities.<br />
Her new<br />
novel, Fallout, explores<br />
the wild and<br />
adventurous theatre<br />
world of London in<br />
the late 1960s and<br />
early 70s. The novel<br />
brings together four<br />
young people looking<br />
for themselves and each other as they experiment <strong>with</strong> new<br />
forms of work and play. This unconventional behaviour, though,<br />
creates fallout for everyone. In her description of “Swinging<br />
London”, Jones examines both the dynamics of progress and<br />
our need for stability, mixing long nights <strong>with</strong> artistic fights, and<br />
glamour <strong>with</strong> tremendous sadness as a new generation struggles<br />
to deal <strong>with</strong> the private and public face of artistic change.<br />
It’s a painful process — but a rewarding one.<br />
Chatto & Windus, €16.35.<br />
Books | Easy reader<br />
Viking Tales is a collection<br />
of stories about the<br />
Norse gods. Through six<br />
stories, we follow the adventures<br />
of these gods,<br />
from their chief Odin to his<br />
strong but impulsive son<br />
Thor and the beautiful goddess<br />
Freyja, who cries tears<br />
of gold. All the tales are set<br />
in Yggdrasil, an enormous<br />
tree in which the Vikings<br />
believed everyone lived: the<br />
gods were at the top, and<br />
below them were ordinary<br />
people. Down at the bottom were those who had already died.<br />
The stories are simply told, at elementary level (A2), and there<br />
are a large number of excellent illustrations, including one of<br />
Ygg drasil. In addition to an informative introduction on the topic<br />
of Viking mythology, there is a full set of comprehension questions<br />
for each of the stories, as well as nine pages of useful and<br />
well-written grammar and vocabulary exercises. The book also<br />
comes <strong>with</strong> an audio CD.<br />
Macmillan, €7.49.<br />
Blutfleck<br />
Verständnis-<br />
negative Konsequenzen<br />
Göttin<br />
sich etw. schnappen<br />
aufschlussreich<br />
bloodstain [(blVdsteIn]<br />
comprehension [)kQmprI(henS&n]<br />
fallout [(fO:laUt]<br />
goddess [(gQdes]<br />
grab sth. [grÄb]<br />
informative [In(fO:mEtIv]<br />
napkin [(nÄpkIn]<br />
Norse [nO:s]<br />
purchase [(p§:tSEs]<br />
set [set]<br />
trail sb. [treI&l]<br />
tremendous [trE(mendEs]<br />
Serviette<br />
altnordisch<br />
kaufen<br />
Reihe<br />
jmdm. folgen<br />
gewaltig, schrecklich<br />
Reviews by EVE LUCAS<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
47
Mehr Sprache können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Die besten Sprachprodukte für Ihr Englisch, ausgewählt und empfohlen von<br />
Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />
EXPERTENTIPPS<br />
HÖRKURS<br />
TYPISCHE FEHLER<br />
DEAR KEN<br />
Ken Taylor ist der Fachmann für Business<br />
English in der <strong>Spotlight</strong>-Redaktion. Seit<br />
1998 beantwortet er in jeder <strong>Spotlight</strong>-<br />
Ausgabe Leserfragen<br />
in seiner Kolumne<br />
Dear<br />
Ken. Über d ie Jahre ist eine beacht-<br />
liche Sammlung an wertvollen Tipps und<br />
Tricks für das Englisch im Beruf wie auch<br />
im privaten Alltag entstanden. In diesem<br />
Buch sind die 101 beliebtesten Fragen<br />
wie in einem Ratgeber zusammengefasst.<br />
Auch sehr praktisch für den Unterricht.<br />
Buch mit 160 Seiten.<br />
Englisch<br />
Artikel-Nr. 15593. € 12,99 (D)/€ 13,40 (A)<br />
WA<br />
ALK &TA<br />
ALK ENGLISCH HÖRKURS<br />
Wer sich beim Lernen bewegt, nimmt<br />
mehr vom Lernstoff auf und kann ihn<br />
besser behalten. Genau darauf beruht<br />
der<br />
Walk and talk Hörkurs<br />
. Er is t für An-<br />
fänger und Wiedereinsteiger, die<br />
durch<br />
das Hören Englisch lernen möchten.<br />
Die<br />
Audio-CDs beinhalten 15 Lektion<br />
en, wel-<br />
che die Umgangssprache in Beruf, Alltag<br />
und Freizeit vermitteln. Ein zusätzliches<br />
Begleitheft liegt bei.<br />
2 Audio-CDs mit Begleitheft (80 Seiten)<br />
Englisch. Niveau A2. Artikel-Nr. 14048<br />
€ 9,99 (D)/€ 9,99 (A)<br />
I GOT IT!<br />
Typische<br />
Englisch-Fehler<br />
sicher vermei-<br />
den, dafür sorg<br />
t I got it! . Die wichtigsten<br />
Stolpersteine in den Bereichen Gramma-<br />
tik, Wortschatz,<br />
Rechtschreibung und<br />
Aussprache werden<br />
übersichtlich und<br />
anschaulich erklärt.<br />
Abwechslungsreiche<br />
Übungen und Rätsel,<br />
einprägsame Lern-<br />
tipps und unterhaltsame<br />
Illustrationen<br />
verstärken den<br />
Lerneffekt.<br />
Buch mit 128 Seiten. Englisch<br />
Artikel-Nr. 15594<br />
€ 8,99 (D)/€ 9,20 (A)<br />
ENGLISCH-KOMPLETTKURS<br />
S<br />
SPRACHSPIEL<br />
IQ – DER INTELLIGENTE<br />
SPRACHKURS ENGLISCH<br />
D<br />
er Sprachkurs<br />
L<br />
an<br />
genscheidt IQ Englisch<br />
auf<br />
Nive<br />
a<br />
u<br />
A1/A2<br />
enthält alles, was Sie benötigen, um einfach und flexibel Eng-<br />
lisch zu lernen. Der<br />
Kurs bietet Ihnen die Möglichkeit jederzeit<br />
und überall zu lernen und an Sicherheit zu gewinnen. Folgen-<br />
de Module, die alle miteinander verknüpft sind, sind in dem<br />
Kurs enthalten:<br />
von den nMach<br />
Machern<br />
von <strong>Spotlight</strong>!<br />
* Zwei Bücher mit je zwölf Kapiteln und einer MP3-CD<br />
* Audio-Kurs auf MP3-CD<br />
* Software-Training für Mac und PC auf USB-Stick<br />
* Vokabeltrainer-App für iPhone, iPod touch, iPad oder<br />
Android Smartphone<br />
* 2 x 2 Termine e à 45 Minuten im Virtual Classroom<br />
* inklusive hochwertigem USB-Stereo-Headset<br />
IQ-Box Englisch. Niveau A1/A2<br />
Artikel-Nr. 13076. € 189,00 (D)/€ 189,00 (A)<br />
ARE YOU JOKING?<br />
Englisch lernen n wird mit diesem Spiel zum<br />
Witz. Spieler dürfen dabei Witze, Reime,<br />
Zungenbrecher und<br />
lustige Zitate zum Bes-<br />
ten geben! Die Mitspieler müssen dabei ge-<br />
nau hinhören, um den Sieg zu erlangen!<br />
Englisches Sprachspiel.<br />
Niveau B1-C2<br />
Artikel-Nr. 18128. € 19,95 (D)/€ 19,95 (A)<br />
Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
SPRACHCOMPUTER<br />
WORTSCHATZ<br />
WORTSCHATZ<br />
Sonderpreis! reis!<br />
FRANKLIN LM-500<br />
00<br />
Der ideale Lernbegleiter für Schule und<br />
Studium!<br />
Der Language<br />
Master 5000<br />
enthält PONS Wört<br />
erbücher für Schu-<br />
le und Studium Englisch, Französisch,<br />
Spanisch und Latein. Zudem enthalten<br />
sind Klett-Abiturwissen<br />
Landeskunde<br />
für GB/USA sowie ein Oxford Advanced<br />
Learner‘s Dictionary, der Duden – Die<br />
deutsche Rechtschreeibung und das LA-<br />
ROUSSE Dictionnaire<br />
de Français.<br />
Sprachcomputer für Eng, Fra, Spa, Lat., Dt.<br />
Artikel-Nr. 68032<br />
€ 99,99 (D)/€ 99,99 (A)<br />
BR<br />
USH UP ENGLISH REFRESHER<br />
Sprachen, die man gelernt hat, aber nicht<br />
regelmäßig anwendet, geraten leicht in<br />
Vergessenheit.<br />
Durch gezielte Übungen<br />
und authentische Beispiele kann n man<br />
dieses<br />
Wissen wieder auffrischen und<br />
mit<br />
neuem<br />
Leben füllen. Die Bücher bein<br />
hal-<br />
ten Lese-und Hörtexte, welche in kleinen<br />
Schritten aufgebaut und mit kommun<br />
ika-<br />
tiven<br />
Übungen verknüpft werden.<br />
Jeweils ein Buch mit 152 Seiten + Audio-CD<br />
A2. Englisch. Artikel-Nr. 15595<br />
Niveau<br />
Niveau B1. Englisch. Artikel-Nr. 15596<br />
je € 21,99 (D)/€ 22,60 (A)<br />
ENGLISH PHRASAL<br />
AL<br />
VERBS<br />
IN USE<br />
English Phrasal Ver<br />
bs in Use gibt es in<br />
zwei Niveaustufen, die jeweils gleich<br />
aufgebaut sind. Die doppelseitigen<br />
Units enthalten je ca. 1000 phrasal<br />
verbs, die nach Themen, Funktion,<br />
Partikel und Verb geordnet sind. Die<br />
Sprache wird anhand von Dialogen,<br />
E-Mails, Cartoons<br />
oder<br />
Zeitungsauszü-<br />
gen in authentischen<br />
Kontexten darge-<br />
stellt. Lösungen liegen<br />
den Büchern bei.<br />
Intermediate. Niveau B1/B2.<br />
Artikel-Nr. 15601<br />
Advanced. Niveau C1/ C2.<br />
Artikel-Nr. 15341<br />
je € 23,60 (D)/€ 24,30 (A)<br />
GRAMMATIK<br />
WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />
Einfach auf www.sprachenshop.de<br />
gehen.<br />
Nach<br />
Artikel-Nummer<br />
oder<br />
Produktnamen<br />
suchen.<br />
Bestellen.<br />
PONS 250<br />
GRAMMATIK-ÜBUNGEN<br />
Alle wichtigen Grammatikthemen finden<br />
Sie zusammengefasst in diesem Buch.<br />
Sie bekommen zahlreiche nützliche<br />
Tipps, für unbekannt<br />
te Wörter gibt es ein<br />
Glossar.<br />
Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schrift-<br />
lichen<br />
oder telefonischen Bestellung g eben Sie bitte die Artikelnummer,<br />
die Menge<br />
sowie<br />
Ihre Anschrift an.<br />
E-Mail:<br />
bestellung@sprachenshop.de<br />
Telefon:<br />
+49 (0)711/72 52-245<br />
Fax:<br />
+49 (0)711/72 52-366<br />
Post:<br />
Postfach 81 06 80<br />
70523 Stuttgart<br />
Deutschland<br />
Buch mit 176 Seiten. Englisch. Niveau A1-B2<br />
Artikel-Nr. 15600. € 9, ,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />
Sonderangebote<br />
bestellen Sie<br />
einfach unseren<br />
en<br />
kostenlosen Newsletter. e<br />
. Alles auf www.sprachenshop.de<br />
ww.<br />
e
LANGUAGE | Vocabulary<br />
The names of shapes<br />
What shape is it? This month, ANNA HOCHSIEDER presents words and phrases to describe the<br />
things around us — and the chocolates in a box.<br />
1 2<br />
3 4<br />
5<br />
6<br />
9<br />
8<br />
7<br />
10<br />
11<br />
12 13 14<br />
19<br />
18<br />
15<br />
17<br />
16<br />
1. circle<br />
2. semicircle<br />
3. square<br />
4. hexagon<br />
5. spiral [(spaI&rEl]<br />
6. sphere [sfIE]<br />
7. cross<br />
8. rectangle<br />
9. oval<br />
10. triangle [(traIÄNg&l]<br />
11. crescent [(krez&nt]<br />
12. x, cross<br />
13. octagon<br />
14. pyramid [(pIrEmId]<br />
15. cone<br />
16. cylinder [(sIlIndE]<br />
17. cube<br />
18. pentagon<br />
19. diamond,<br />
rhombus<br />
Can you describe it?<br />
If you don’t know the name of an object, it helps if you<br />
can describe it: its shape, size and colour, the material<br />
it is made of and what it’s used for — its purpose.<br />
For example, take these common things in the home:<br />
(1) It’s a pear-shaped wire structure <strong>with</strong> a long handle,<br />
and you use it to stir or mix egg, cream and sauces. Or<br />
how about this: (2) It’s T-shaped, and the longer part<br />
of the T is a spiral made of metal <strong>with</strong> a pointed end.<br />
It’s for opening wine bottles. Here’s another one: (3) It’s<br />
a small cube that’s made of wood or plastic, and each<br />
side of the cube has a different number of dots between<br />
one and six. It’s used in certain board games. And do<br />
you know what this is? (4) It’s a thick stick <strong>with</strong> a rubber<br />
thing at the end. The rubber bit is orange or brown<br />
and has the shape and size of a muesli bowl — more or<br />
less. It’s used for pulling dirt out of blocked drains; for<br />
example, in washbasins. (5) Finally, this everyday object<br />
can be found in any office. It looks a bit like a crocodile’s<br />
mouth, and you use it to fasten sheets of paper together.<br />
To find out what all these things are called in English,<br />
take a look at the next page.<br />
Illustrationen: Bernhard Förth<br />
50<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Möchten Sie noch mehr Tipps und Übungen?<br />
Abonnieren Sie <strong>Spotlight</strong> plus! www.spotlight-online.de/ueben<br />
Practice<br />
Now try some exercises to practise using the language on the opposite page.<br />
1. Look at the pictures below. Then match the names of the objects to the numbers in the text on the<br />
opposite page.<br />
a) a dice b) a whisk c) a stapler d) a plunger e) a corkscrew<br />
2. The words in the list on the opposite page are all nouns.<br />
What are their related adjectives?<br />
Underline the correct options.<br />
In one case, both options are possible.<br />
a) If it’s shaped like a pyramid, it’s pyriform / pyramid-shaped.<br />
b) If it’s shaped like a square, it’s square / quadratic.<br />
c) If it’s shaped like a half circle, it’s circular / semicircular.<br />
d) If it’s shaped like a cube, it’s cubic / cubicle.<br />
e) If it’s shaped like a cone, it’s conical / conifer.<br />
f) If it’s shaped like a sphere, it’s round / spherical.<br />
g) If it’s shaped like a triangle, it’s three-dimensional / triangular.<br />
h) If it’s shaped like an octagon, it’s octagonal / octave.<br />
Many nouns (Substantiv) can be combined<br />
<strong>with</strong> the ending -shaped to create descriptive<br />
adjectives: a kidney-shaped (nierenförmig)<br />
table, a heart-shaped jewellery box, a<br />
star-shaped biscuit. The letters of the alphabet<br />
are also often used for describing shapes:<br />
an S-shaped hook, a knife <strong>with</strong> a V-shaped<br />
blade (Klinge), tables arranged in a U-shape.<br />
Tips<br />
3. Can you solve these riddles? All the descriptions refer to everyday objects.<br />
a) It’s conical. You fill it <strong>with</strong> a cold, sweet substance, and<br />
you can eat it:<br />
It’s an ______________________.<br />
b) It’s long, thin and pointed at the end, and you draw or<br />
write <strong>with</strong> it:<br />
It’s a ___________________ or a ______________________.<br />
c) It’s a sphere. It’s covered <strong>with</strong> black pentagons and<br />
white hexagons, and it’s used in a popular sport:<br />
It’s a ______________________.<br />
d) It fits in your hand, is rectangular and made of metal<br />
and plastic. Many people can’t imagine life <strong>with</strong>out it:<br />
It’s a ______________________.<br />
4. What shape do the following chocolates have?<br />
a) Coffee cannonball: _______________<br />
b) Egyptian delight: _______________<br />
c) Full-moon mandarin: _______________<br />
d) Hazelnut hat: _______________<br />
e) Sweet strawberry cigar: _______________<br />
f) Swiss milk: _______________<br />
Answers<br />
1. a–3; b–1; c–5; d–4; e–2<br />
2. a) pyramid-shaped; b) square; c) semicircular [)semi(s§:kjUlE]; d) cubic<br />
[(kju:bIk]; e) conical (conifer: Nadelbaum); f) round, spherical [(sferIk&l];<br />
g) triangular [traI(ÄNgjUlE]; h) octagonal [Qk(tÄg&nEl]<br />
3. a) ice-cream cone (Eiswaffel); b) pen, pencil; c) football; d) mobile phone<br />
4. a) sphere; b) pyramid; c) circle (sphere); d) cone; e) cylinder; f) cross<br />
At<br />
www.spotlight-online.de/teachers/picture-it<br />
you’ll find translations and the complete Vocabulary archive.<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 51
LANGUAGE | Travel Talk<br />
Going to see the<br />
Tour de France<br />
Watch the world’s greatest cycle race<br />
<strong>with</strong> RITA FORBES.<br />
Gearing up<br />
We’re leaving for Yorkshire next week.<br />
Oh, yes! You’re going to watch the Tour de France,<br />
aren’t you?<br />
Well, a little bit of it — the second stage, from<br />
York to Sheffield. It’s funny to think that the race<br />
actually goes through England this year.<br />
I’m surprised you and Dave aren’t actually competing!<br />
You’re such avid cyclists.<br />
Ha, ha! Maybe next year. We are taking our bikes,<br />
though.<br />
Making new friends<br />
Hi, there! We’re from Texas. This is our first time.<br />
It’s great to see it all in the flesh. How about you?<br />
We’re from Scotland. It’s our first time, too. We’re<br />
going to cycle up one of the hills tomorrow morning<br />
before the race starts and watch from there.<br />
Oh, we would have loved to do that, but we don’t<br />
have bikes <strong>with</strong> us. We’re going to watch on the big<br />
screen at the spectator hub at the end of the stage<br />
in Sheffield.<br />
That’ll be exciting, too, I’m sure. So, which team<br />
are you rooting for?<br />
Well, we’ve got to cheer on the Americans, right?<br />
Here they come!<br />
The caravan was amazing! The floats were crazy!<br />
It’s all fun and games for us, isn’t it? But think<br />
what it’s like for the riders: 3,656 kilometres in<br />
three weeks! Talk about testing the limits of human<br />
endurance.<br />
Mm-hmm. Hey! I think the peloton may be coming<br />
soon. Listen to the crowd down below.<br />
Yeah, I can see the stage leader now. He’s not wearing<br />
the yellow jersey. Someone else must have<br />
won yesterday’s stage.<br />
Just look at them charging up the hill. They’re<br />
pedalling like mad!<br />
It’s incredible. Get ready to take a picture!<br />
• To gear up means to “get ready for something”.<br />
• Yorkshire is a region in northern England.<br />
• The Tour de France is the biggest cycling race in the<br />
world. This year’s race is the 101st.<br />
• The Tour de France is divided into 21 stages. Each<br />
stage lasts one day, and there are two rest days.<br />
The first three stages of this year’s race — on 5, 6<br />
and 7 July — take place in England. After that, the<br />
teams will ride through Belgium, Spain and France,<br />
finishing in Paris on 27 July.<br />
• The adjective avid [(ÄvId] means “passionate”<br />
(leidenschaftlich) or “committed” (engagiert).<br />
“Avid” nearly always comes before a noun:<br />
an avid fan, an avid tennis player, an avid reader.<br />
• If you see something in the flesh, you see it live.<br />
• The roads are closed a few hours before the race<br />
begins. You can cycle along the official route before<br />
and after the race.<br />
• Spectator hubs are special areas where fans can<br />
watch the race on a big screen. There you can also<br />
find food and entertainment. The hub in Sheffield<br />
has room for 40,000 people.<br />
• If you root for a team, you want it to win.<br />
• To cheer people on is to shout loudly for them,<br />
encouraging them to keep going.<br />
• Before the race begins, a caravan or procession of<br />
vehicles drives along the route. This entertainment<br />
for people waiting along the road lasts for about<br />
30 minutes. Official sponsors of the race throw<br />
freebies — free (kostenlos) advertising products —<br />
into the crowd.<br />
• The decorated vehicles that travel in a procession<br />
such as the caravan are known as floats.<br />
• A peloton is the main group of cyclists in a race.<br />
• The rider who wins a particular stage is allowed to<br />
wear the yellow jersey in the next stage.<br />
• If you’re doing something like mad, you’re putting<br />
all of your energy into it.<br />
all fun and games [O:l )fVn End (geImz]<br />
charge up [tSA:dZ (Vp]<br />
endurance [In(djUErEns]<br />
leave for... [(li:v fE]<br />
pedal [(ped&l]<br />
einfach nur Spaß<br />
hier: hinaufstürmen<br />
Durchhaltevermögen<br />
nach ... aufbrechen<br />
in die Pedale treten<br />
Tips<br />
Foto: Alamy<br />
52<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Cards | LANGUAGE<br />
NEW WORDS<br />
conscious uncoupling<br />
My ex-husband and I prefer to refer to our divorce as a<br />
conscious uncoupling.<br />
GLOBAL ENGLISH<br />
What would a speaker of British English say?<br />
North American: “It’s like being in the middle of<br />
Times Square.”<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
(IN)FORMAL ENGLISH<br />
Rewrite these informal statements<br />
in a neutral style:<br />
1. Give me a buzz when you have a minute.<br />
2. Just drop me a line when you’ve decided.<br />
Translate:<br />
TRANSLATION<br />
1. Meine Armbanduhr geht zwei Minuten vor.<br />
2. Unsere alte Standuhr ging immer ein paar<br />
Minuten nach.<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14 <strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
PRONUNCIATION<br />
IDIOM MAGIC<br />
Read aloud the names of these countries<br />
competing in this year’s World Cup:<br />
Belgium<br />
Croatia<br />
Nigeria<br />
Bosnia and Herzegovina<br />
Japan<br />
Uruguay<br />
Ching Yee Smithback<br />
a marked man / woman<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
FALSE FRIENDS<br />
housemaster / Hausmeister<br />
Translate the following sentences:<br />
1. He started his career as a housemaster at a private<br />
school.<br />
2. Sie bekommen den Wohnungsschlüssel vom<br />
Hausmeister.<br />
GRAMMAR<br />
Complete these sentences <strong>with</strong> the correct<br />
verb forms:<br />
1. After the game, Philip was nowhere _________________<br />
(zu sehen).<br />
2. I’m afraid Mr Smith is nowhere _________________<br />
(zu finden).<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14 <strong>Spotlight</strong> 7|14
LANGUAGE | Cards<br />
GLOBAL ENGLISH<br />
British speaker: “It’s like Piccadilly Circus (in here).”<br />
In a busy situation where people are constantly coming<br />
and going, British speakers may refer to a famous round<br />
open space in London. North Americans think of New<br />
York’s most famous square, or its main station: “It’s like<br />
Grand Central Station in here.” In German, one might<br />
compare things to a Taubenschlag.<br />
NEW WORDS<br />
The actress Gwyneth Paltrow used the word partnership<br />
consciously uncouple in connection <strong>with</strong> her divorce<br />
from Chris Martin of Coldplay (see <strong>Spotlight</strong> 6/14, p. 29).<br />
This new expression is intended to show that the breakup<br />
has occurred in a respectful manner, <strong>with</strong>out bitter<br />
feelings between husband and wife.<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
TRANSLATION<br />
1. My (wrist)watch is two minutes fast.<br />
2. Our old grandfather clock was always a few minutes<br />
slow.<br />
When talking about a watch or clock, the translation of<br />
vor- / nachgehen is “be fast / slow”.<br />
(IN)FORMAL ENGLISH<br />
1. Give me a call / Call me when you have a minute.<br />
2. Send me a message / note when you’ve decided.<br />
In informal British usage, you can also “give sb. a ring” or<br />
“ring sb. up”.<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14 <strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
IDIOM MAGIC<br />
A marked man or woman is someone who is in danger<br />
because another person has made him or her a target<br />
(Ziel) of attack.<br />
[(beldZEm]<br />
[krEU(eISE]<br />
[naI(dZIEriE]<br />
PRONUNCIATION<br />
[)bQzniE End )h§:tsE(gQvInE]<br />
[dZE(pÄn]<br />
[(jUErEgwaI]<br />
“He became a marked man because of the speech he<br />
made in parliament.”<br />
The English and German pronunciation of many country<br />
names differs — in stress, vowel (Vokal) or consonant<br />
(Konsonant) quality, for example.<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
GRAMMAR<br />
1. After the game, Philip was nowhere to be seen.<br />
2. I’m afraid Mr Smith is nowhere to be found.<br />
Semantically, zu sehen sein and zu finden sein are<br />
passives. English requires passive infinitives here.<br />
FALSE FRIENDS<br />
1. Er begann seine Karriere als Internatslehrer in einer<br />
Privatschule.<br />
2. The caretaker (UK) will give you the key to the flat.<br />
A “housemaster” is a teacher in a British boarding school<br />
(Internat) responsible for a group or “house” of students.<br />
In North America, the caretaker of a private building is a<br />
“superintendent”.<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14 <strong>Spotlight</strong> 7|14
LANGUAGE | Everyday English<br />
Listen to dialogues 1 and 2<br />
Official documents<br />
This month, DAGMAR TAYLOR looks at the<br />
words and phrases people use when they talk<br />
about taking care of their paperwork.<br />
1. The first step 2. It’s all in the planning<br />
Calum and Sam are making arrangements for their<br />
wedding.<br />
Calum: Do you know what we haven’t thought about<br />
yet?<br />
Sam: A honeymoon in the Seychelles?<br />
Calum: (laughs) We can think about that when we<br />
win the lottery. No, I mean the paperwork.<br />
We probably need our birth certificates or<br />
our passports or something.<br />
Sam: Oh, yeah. I suppose you’re right. You know, I<br />
don’t think I’ve got my birth certificate.<br />
Calum: Are you sure? Has your mum got it?<br />
Sam: More than likely, yes. I’ll ask her. But how do<br />
we find out what we need?<br />
Calum: They probably tell you when you book the<br />
registrar’s office, but I’ll check online.<br />
Sam: Do it now. Try the Citizens’ Advice Bureau.<br />
Calum: Good idea!<br />
Calum and Sam are checking what they need to do<br />
before their wedding.<br />
Calum: Sam? Listen to what the website says: “The<br />
first step to getting married is to give notice<br />
to the district registrar in the area where you<br />
intend to marry. Each person has to complete<br />
a marriage notice on a form provided by the<br />
registrar.” Blah, blah, blah... Then it says: “You<br />
are advised to submit your marriage notice<br />
four to six weeks before you intend to marry.”<br />
Sam: Oh, look. It says here that each marriage notice<br />
should be accompanied by a fee and a<br />
birth certificate.<br />
Calum: How much is the fee?<br />
Sam: It doesn’t say. Is it on the registrar’s website?<br />
Calum: I’ll look, and I’ll download the marriage notice<br />
form. Can you call your mum and ask her<br />
where she’s hiding your birth certificate?<br />
Foto: iStock<br />
• Here, paperwork means all the documents involved<br />
in a birth, death, marriage or buying a house.<br />
• A birth certificate is the official document that<br />
shows when and where a person was born.<br />
• To show that he is not sure, or doesn’t know what is<br />
needed, Calum adds or something.<br />
• I suppose you’re right can be used either when you<br />
are responding to something a person has said that<br />
you haven’t thought about before, or when you’re not<br />
sure about something.<br />
• More than likely means the same as “very probably”.<br />
• A register office (ifml. registry office) is the place<br />
where you can get married in the UK <strong>with</strong>out a<br />
religious ceremony. It is the office that records births,<br />
marriages and deaths. In Scotland, this is known as<br />
the registrar’s office.<br />
• The Citizens’ Advice Bureau is a UK charity that<br />
gives free (kostenlos) information and advice to<br />
people <strong>with</strong> financial, legal, consumer and other<br />
problems: www.citizensadvice.org.uk<br />
honeymoon [(hVnimu:n]<br />
Seychelles [seI(Selz]<br />
Flitterwochen<br />
Tips<br />
• To give notice is a phrase used in formal, official<br />
English to mean “say that you want to do something”.<br />
• The district registrar keeps official records (hier:<br />
Akte, Eintragung), especially of births, deaths and<br />
marriages in the local area.<br />
• Completing a marriage notice (Aufgebot) is one<br />
of the first things couples must do before getting<br />
married.<br />
• When reading aloud, people often say blah, blah,<br />
blah to show that they are missing out (überspringen)<br />
a boring or unimportant part of the text.<br />
• Here, advised to submit means “officially told to give<br />
a document to someone in authority”. It is typical of<br />
the formal language used by authorities.<br />
• Another example of formal written language is<br />
should be accompanied by, meaning “should be<br />
sent together <strong>with</strong>”.<br />
• A fee is the amount of money you pay for professional<br />
advice or a service.<br />
intend [In(tend]<br />
provide [prE(vaId]<br />
registrar [)redZI(strA:]<br />
beabsichtigen, vorhaben<br />
zur Verfügung stellen<br />
Standesbeamter, -beamtin<br />
Tips<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 55
LANGUAGE | Everyday English<br />
3. A copy 4. What’s going on?<br />
Sam needs a copy of her birth certificate.<br />
Registrar: Aberdeen Registrar’s Office.<br />
Sam: Yes, hello! I was wondering if you could tell<br />
me how I can get a certified copy of my<br />
birth certificate. My mum can’t find mine.<br />
Registrar: Yes, certainly. Can you tell me where your<br />
birth was registered?<br />
Sam: In Aberdeen.<br />
Registrar: And are you in Aberdeen at the moment?<br />
Sam: No, I live in London.<br />
Registrar: Well, you can order it over the phone and<br />
pay for it <strong>with</strong> a credit or debit card. We<br />
can either send it to your home address,<br />
or you can get someone to come in to the<br />
registrar’s office on your behalf and collect<br />
it for you. All I need is your full name and<br />
your date and place of birth.<br />
Calum has a surprise for Sam.<br />
Sam: Oh, by the way, my birth certificate came in<br />
the post today.<br />
Calum: Oh, good. That’s another thing we can cross<br />
off the list.<br />
Sam: There’s still a lot to do, isn’t there?<br />
Calum: Uh-huh. That reminds me: have you got a<br />
passport?<br />
Sam: Of course I’ve got a passport. Why?<br />
Calum: Is it still valid?<br />
Sam:<br />
I think so. I can check if you like. But why?<br />
What’s going on?<br />
Calum: I booked our honeymoon today.<br />
Sam: Oh, wow! So, it’s not Skegness after all?<br />
Calum: (laughs) No, it’s not! But I’m not telling you<br />
where we’re going. I want it to be a surprise.<br />
Just make sure your passport is valid, OK?<br />
• A polite way to begin asking a question or asking<br />
someone to do something is I was wondering if...<br />
• In official language, a copy of a birth certificate is<br />
called a full certified copy or “extract” (Auszug).<br />
• When you do business or arrange something by<br />
phone, you do it over the phone.<br />
• When you pay <strong>with</strong> a debit card, the money is taken<br />
directly from your bank account (Konto).<br />
• If someone does something on your behalf,<br />
he or she does it for you, as your representative<br />
(Stellvertreter).<br />
• Your full name is your first name, middle name(s)<br />
and surname.<br />
Tips<br />
• By the way (ifml.) introduces a question or<br />
comment that is not directly related to what you<br />
have been talking about.<br />
• Uh-huh [(V hV] is a sound people make to say “yes”<br />
or to show that they understand or agree <strong>with</strong> what<br />
someone has said.<br />
• You can say that reminds me when you suddenly remember<br />
something because of what you or another<br />
person has said or done.<br />
• If something is valid, it is legally or officially acceptable.<br />
The opposite of “valid” is “invalid” [In(vÄlId].<br />
• Skegness is a well-known — and not at all exotic —<br />
seaside resort (Badeort) on the east coast of England.<br />
Tips<br />
EXERCISE<br />
1. Add the missing word.<br />
a) But how do we find _____ what we need?<br />
b) Is it _____ the registrar’s website?<br />
c) You can order it _____ the phone.<br />
d) That’s another thing we can cross _____ the list.<br />
2. What words did they use?<br />
after all [)A:ftE (O:l] hier: also doch, am Ende<br />
cross off [krQs (Qf] streichen<br />
3. What did they say?<br />
a) We haven’t thought about the p _______ yet.<br />
b) Each person has to complete a m _______ n _______.<br />
c) All I need is your f ______ n ______ and...<br />
d) Is your passport still v ______?<br />
56<br />
a) Oh, yeah. You’re probably right. _________________<br />
b) We ask you to submit your marriage notice...<br />
_________________<br />
c) Yes, of course. _________________<br />
d) My birth certificate arrived today. _________________<br />
Answers: 1. a) out; b) on; c) over; d) off<br />
2. a) I suppose you’re; b) You are advised (submit: einreichen, vorlegen);<br />
c) certainly; d) came in the post<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
4. What do the words in bold refer to?<br />
a) Has your mum got it? __________<br />
b) Is it on the registrar’s website? __________<br />
c) We can either send it to your home address, or you<br />
can get someone to come in. __________<br />
d) I want it to be a surprise. __________<br />
Answers: 3. a) paperwork; b) marriage notice; c) full name; d) valid<br />
4. a) Sam’s birth certificate; b) the amount of the fee; c) a certified copy of<br />
Sam’s birth certificate; d) the honeymoon destination<br />
Foto: iStock
The Grammar Page | LANGUAGE<br />
Using “if”, “unless”<br />
and “if ... not”<br />
ADRIAN DOFF presents and explains this key point of grammar<br />
<strong>with</strong> notes on a short dialogue.<br />
Jill’s husband, Nick, calls while she’s at work.<br />
Nick: Hi! I’m calling about the concert. I need to tell the<br />
others. So is Friday OK for you?<br />
Jill: Yes, I think I’ll be able to come — unless 1 I have to<br />
stay on at the office.<br />
Nick: Well, could you decide? Yes or no? I need to get tickets<br />
for us.<br />
Jill: Well, yes, it should be fine — unless 2 we have a<br />
meeting that evening. Can’t we decide later?<br />
Nick: No. We won’t get tickets if we don’t 3 book ahead.<br />
They’re nearly all gone already.<br />
Jill: OK, let’s say I’ll come, then. I’ll let you know if<br />
I can’t 4 make it.<br />
Nick: Is that a “yes”?<br />
Jill: Well, yes, unless...<br />
Nick: OK, look! I’ll book four tickets on the basis that you<br />
want to come <strong>with</strong> us — unless 5 you’d prefer to stay<br />
at the office, that is. 5<br />
1 Unless means “except if”. Jill could say: “I’ll be able to<br />
come, except if I have to stay on (länger bleiben) at the<br />
office.”<br />
2 This is another example of the use of unless (= except if<br />
we have a meeting).<br />
3 Here, if ... not also means “except if”. It could be replaced<br />
<strong>with</strong> “unless”: “We won’t get tickets unless we<br />
book ahead.”<br />
4 You can’t always replace if ... not <strong>with</strong> “unless”. Here, if ...<br />
not doesn’t mean “except if”, so it is not possible to say:<br />
“I’ll let you know unless I can make it.”<br />
5 In conversation, unless is often used to express an<br />
afterthought. Sometimes, “of course” or “that is” is<br />
added at the end:<br />
• We’ll eat outside — unless it rains, of course.<br />
• Let’s get the bill — unless you want another drink,<br />
that is.<br />
Remember!<br />
The above dialogue between Nick and Jill shows how<br />
unless and if ... not are used to talk about the future.<br />
When used in this way, they both require the present<br />
simple tense (“unless I have to...”, “unless we have...”,<br />
“if we don’t...”, “if I can’t...”).<br />
Beyond the basics<br />
Besides being used to talk about the future, unless is<br />
also found <strong>with</strong> other conditional forms and tenses;<br />
for example:<br />
• I wouldn’t eat meat, unless I was desperate.<br />
• I used to come to work every day, unless I was ill.<br />
EXERCISE<br />
For each sentence below, replace “if ... not” <strong>with</strong> “unless” if possible.<br />
a) I’ll expect you at 7 o’clock if I don’t hear from you. e) The meat will go bad if you don’t put it in the fridge.<br />
_______________________________<br />
_______________________________<br />
b) If I weren’t so busy, I’d take a day off.<br />
f) Sharks are quite harmless if they don’t smell blood.<br />
_______________________________<br />
_______________________________<br />
c) We’ll eat outside if it doesn’t rain.<br />
g) If the sauce isn’t thick enough, add more flour.<br />
_______________________________<br />
_______________________________<br />
d) It’s better if you don’t say anything just yet.<br />
h) They won’t let you into the country if you haven’t got<br />
_______________________________<br />
a visa. _______________________________<br />
Answers: a) ...unless I hear from you; b) not possible (take a day off: einen Tag frei nehmen); c) ...unless it rains; d) not possible; e) ...unless you put it in the fridge;<br />
f) ...unless they smell blood (shark: Haifisch); g) not possible (flour: Mehl ); h) ...unless you’ve got a visa<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
57
LANGUAGE | The Soap<br />
Phil & Peggy<br />
A tropical storm<br />
Things are hotting up at <strong>Spotlight</strong> ’s very<br />
own London pub. By INEZ SHARP<br />
FOCUS<br />
Sean: You just never know what people are into.<br />
Peggy: Yeah, who would have thought that our Tropical<br />
Heatwave Week would be so popular?<br />
Sean: If you think of all the stuff we’ve tried out: afternoon<br />
teas, quiz nights...<br />
Peggy: Hi, Helen! What can I get you?<br />
Helen: I’ll have a Mai Tai. Do you like my grass skirt?<br />
Sean: You look really hot.<br />
Phil: Hi, George! The usual?<br />
George: No, give me a Mai Tai, too.<br />
Helen: Whose idea was it, this tropical special?<br />
George: We had an event at the supermarket called Typically<br />
Tropical, promoting coconut products, and the<br />
decoration was so nice I thought the pub could use it.<br />
Helen: That explains the slogans everywhere.<br />
Sean: Are you sure it’s legal?<br />
George: Who’s going to notice? My boss lives in Swindon,<br />
so he won’t be round here any time soon.<br />
Peggy: Hi, Jane! What are you wearing?<br />
Jane: Isn’t the wet T-shirt contest tonight?<br />
Helen: No, it’s the hula-dancing competition.<br />
Jane: Are you sure?<br />
George: OK, there are ten women here in grass skirts,<br />
and you’re the only one in knickers and a T-shirt, Jane.<br />
Sean: So, are you sure it’s legal to use this deco, George?<br />
George: We wanted to donate it to the local primary<br />
school, but no one came round to collect it. So I<br />
thought: waste not, want not.<br />
Jane: Thanks for the grass skirt, mum.<br />
Sean: I preferred you in the T-shirt.<br />
Helen: Don’t look now, Jane, but the most gorgeous<br />
man’s just come in. George, keep still, and then we<br />
can admire him <strong>with</strong>out being too obvious.<br />
George: I can remember the days when I wasn’t just a<br />
useful piece of camouflage.<br />
Jane: Wow! He’s so fit! And he seems to be alone.<br />
Helen: OK, he’s coming over. Act nonchalant.<br />
George says he can remember the days when he<br />
wasn’t just a piece of camouflage. He means that he<br />
used to be worth looking at, not simply someone who<br />
doesn’t attract a lot of attention and who is therefore<br />
good for hiding behind. The noun “camouflage” refers<br />
to clothing or materials used to conceal something by<br />
making it blend in <strong>with</strong> the surroundings. In the military,<br />
camouflage materials are used for uniforms and<br />
to hide equipment, such as trucks, from sight.<br />
Helen George<br />
Sean Jane<br />
What do you think of my grass skirt?<br />
George: Can I take a look...? Oh, no! It’s my boss, Dave.<br />
What the hell’s he doing here?<br />
Dave: Hi, George! I’ve been looking for you. Could we<br />
have a chat?<br />
Jane: If it’s about the tropical decoration...<br />
Dave: Actually, it is.<br />
Jane: Well, it probably isn’t legal, using your deco.<br />
Dave: You’re damn right it isn’t. I could fire him for it.<br />
You realize that?<br />
Jane: It wasn’t George who had the idea. It was me. You<br />
see, the pub is doing really badly.<br />
Peggy: Jane!<br />
Jane: Shut up, Mum! George brought the stuff to the<br />
school where my daughter Simone goes. I knew they’d<br />
never use it, so I took it to help mum out — she owns<br />
the pub. I never wanted to get George into trouble.<br />
Dave: You’ll have to take everything down this evening.<br />
Helen: What, no hula dancing?<br />
Dave: Well, I suppose...<br />
Peggy: Look, why don’t we donate the money we’ve made<br />
to Simone’s school?<br />
Helen: Dave, have a Mai Tai and think it over.<br />
George: (quietly) Jane, you are the best. Can I get you a<br />
drink?<br />
Jane: No, you can get me Dave.<br />
admire [Ed(maIE]<br />
be into sth. [bi (IntE] ifml.<br />
collect sth. [kE(lekt]<br />
conceal [kEn(si:&l]<br />
damn [dÄm] ifml.<br />
donate [dEU(neIt]<br />
fire sb. [(faIE] ifml.<br />
fit [fIt] UK ifml.<br />
gorgeous [(gO:dZEs]<br />
grass skirt [grA:s (sk§:t]<br />
knickers [(nIkEz] UK<br />
nonchalant [(nQnSElEnt]<br />
primary school [(praImEri sku:l] UK<br />
shut up [SVt (Vp] ifml.<br />
waste not, want not<br />
[)weIst nQt (wQnt nQt]<br />
what the hell [)wQt DE (hel] ifml.<br />
bewundern<br />
auf etw. stehen<br />
hier: etw. abholen<br />
kaschieren, verdecken<br />
verdammt<br />
spenden<br />
jmdm. kündigen<br />
cool, geil<br />
umwerfend, toll<br />
Baströckchen<br />
Höschen<br />
lässig<br />
Grundschule<br />
sei still<br />
Spare in der Zeit, so hast<br />
du in der Not.<br />
was zum Teufel<br />
58<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
English at Work | LANGUAGE<br />
Dear Ken: I need ideas for<br />
small talk, please<br />
Dear Ken<br />
I work in an international company where we often have<br />
to deal <strong>with</strong> people from all over the world. Most of the<br />
foreign visitors to our office are from the UK or the US. I<br />
often have difficulties “warming up”. Do you have some<br />
ideas for making small talk?<br />
Thank you.<br />
Kind regards<br />
Anja K.<br />
Send your questions<br />
about business English<br />
by e-mail <strong>with</strong> “Dear<br />
Ken” in the subject line to<br />
language@spotlight-verlag.de<br />
Each month, I answer two questions<br />
<strong>Spotlight</strong> readers have sent in. If one of<br />
them is your question, you’ll receive a<br />
copy of my book: Fifty Ways to Improve<br />
Your Business English. So don’t forget to<br />
add your mailing address!<br />
Dear Anja<br />
The idea of small talk is to break the ice, make your international<br />
visitor feel comfortable, establish rapport and<br />
tune your ear to the other person’s way of speaking.<br />
There are some tried and tested, neutral subjects to talk<br />
about after saying “hello” — but only for a short time.<br />
Here are a few tips on what you could talk about:<br />
1. Your business cards<br />
Check how to pronounce your visitor’s name correctly.<br />
Ask about the company name and the logo.<br />
2. Where he or she comes from<br />
If you haven’t been there, ask about the place.<br />
3. The experience immediately before this<br />
Where had your visitor been before meeting you? Tell<br />
him or her what you have been doing, too.<br />
4. A common acquaintance<br />
Find out if there are people you both know. Talk about<br />
them in a positive way.<br />
5. A current event<br />
The event could be from the day’s news or something<br />
from your business field. Be careful not to make a<br />
strong political statement at this stage, though.<br />
6. A minor problem<br />
Ask for advice on how to deal <strong>with</strong> a small problem.<br />
People generally like being helpful.<br />
7. The immediate environment<br />
Is your visitor wearing a lapel badge (for example,<br />
Lions or Rotary) that you could comment on?<br />
8. General business<br />
Discuss your industry and business in general. Ask<br />
questions about your visitor’s company, products or<br />
services. This is a good lead-in to the meeting itself.<br />
Small talk helps you build a positive platform on which<br />
to do business together. The key word is “together”. Try<br />
to make your visitor feel comfortable, not part of a police<br />
interrogation. If you put some of these ideas into practice,<br />
I’m sure your “warm-up” will be a very smooth one.<br />
All the best<br />
Ken<br />
Dear Ken<br />
I work as a PA and often have to answer the phone for<br />
my boss.<br />
If she is out of the office or in a meeting, should I tell the<br />
caller that? Or is there some general phrase I could use?<br />
I never know quite what to say.<br />
Regards<br />
Else M.<br />
Dear Else<br />
Often, you want to avoid saying exactly why your boss<br />
cannot speak to the caller. In that case, the most common<br />
(and polite) general phrase to use is: “I’m afraid she’s not<br />
available at the moment.”<br />
But then you need to follow it up <strong>with</strong> an offer such as:<br />
“May I take a message?”<br />
“Would you like her to call you back?”<br />
“May I ask what it’s about? Maybe I can help you.”<br />
All the best<br />
Ken<br />
acquaintance [E(kweIntEns]<br />
Bekannte(r)<br />
business card [(bIznEs kA:d]<br />
Visitenkarte<br />
immediate [I(mi:diEt]<br />
unmittelbar<br />
lapel badge [lE(pel bÄdZ]<br />
Abzeichen am<br />
Jackenaufschlag<br />
PA (personal assistant) [)pi: (eI] etwa: Chefsekretär(in)<br />
police interrogation<br />
Verhör<br />
[pE)li:s In)terE(geIS&n]<br />
rapport [rÄ(pO:]<br />
gute Beziehung<br />
tried and tested [)traId End (testId] hier: bewährt ( p. 61)<br />
tune one’s ear to sth.<br />
sich in etw. einhören<br />
[)tju:n wVnz (IE tE]<br />
Ken Taylor is a communication skills consultant. Follow his “Hot Tips”<br />
on Twitter @DearKen101. You can buy his book Dear Ken... 101 answers<br />
to your questions about business English from<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 59
LANGUAGE | Spoken English<br />
Remembering<br />
This month, ADRIAN DOFF looks at how we<br />
talk about memory in spoken English.<br />
Foto: iStock<br />
1. I remember going to the theatre in London. It was a<br />
great experience.<br />
2. Remember to turn the lights off before you go out.<br />
As the examples show, remember is used:<br />
1. to talk about the past: remember + -ing<br />
2. to talk about the future: remember to + infinitive<br />
(= don’t forget to).<br />
Let’s look at different ways to talk about remembering<br />
things and people in the past.<br />
Remember<br />
After “remember”, you can use a noun or a gerund (-ing<br />
form) to talk about the past:<br />
• I remember my first English teacher.<br />
• I remember seeing her at the party.<br />
A question word (what, who, how...) can also be used:<br />
• I can’t remember how long we stayed there.<br />
Or you can use the time or that time:<br />
• Do you remember the time we danced till five in the<br />
morning?<br />
In the negative, either don’t remember or can’t remember<br />
are used:<br />
• “What’s her name?” — “I can’t / don’t remember.”<br />
Memory<br />
The phrases have a (clear / vague) memory of or have no<br />
memory of are also used to talk about remembering things:<br />
• I have a vague memory of visiting my great aunt.<br />
(= I remember it, but not clearly.)<br />
• I have absolutely no memory of my grandparents.<br />
(= I don’t remember them at all.)<br />
“Memory” is also used in the plural form memories (= things<br />
you remember):<br />
• She has fond memories of her time in Paris.<br />
(= She remembers nice things about it.)<br />
• Don’t talk to me about school. It brings back bad<br />
memories.<br />
Some people are good (or bad) at remembering things. They<br />
have a good / bad memory or a good / bad memory for<br />
certain things:<br />
• He’s over 90, but he’s still got a good memory.<br />
• I’ve got a hopeless memory for people’s names.<br />
People who often forget things have a memory like a sieve<br />
(Sieb) :<br />
• I asked her to buy some bread, but she forgot. She has a<br />
memory like a sieve.<br />
Here are some more phrases connected <strong>with</strong> memory and<br />
remembering things:<br />
My mind’s a blank. (= I can’t remember it at all.)<br />
• I can’t think of his name. My mind’s a blank.<br />
It’s on the tip of my tongue. (= I can nearly remember it.)<br />
• Who was the actress in Titanic? Her name’s on the tip of<br />
my tongue.<br />
It all came back to me. (= After a time, I could remember<br />
everything.)<br />
• He’d forgotten what had happened that night, then<br />
suddenly, it all came back to him.<br />
Remember something as if it were yesterday (= very<br />
clearly)<br />
• I met my wife 50 years ago, but I remember it as if it were<br />
yesterday.<br />
Do something from memory (= It’s in your head.)<br />
• He can play all Beethoven’s piano sonatas from memory.<br />
Trying to remember<br />
Particular expressions are often used to show that a person<br />
can’t remember or is trying to remember something:<br />
• We went to that restaurant last night... What’s it called?<br />
It begins <strong>with</strong> C.<br />
• I saw what’s-his-name this morning. You know...<br />
• She needs to be more — what’s the word? — assertive<br />
(bestimmt, selbstbewusst).<br />
Choose the correct words in bold.<br />
a) Seeing him again brought back / down memories<br />
of my student days.<br />
b) What’s the capital of Latvia? It’s on the tip / top of<br />
my tongue.<br />
c) I still remember to help / helping my mother when<br />
I was a child.<br />
d) I don’t know his name, but I have a vague memory /<br />
remember of meeting him before.<br />
e) I can’t think which town we stayed in on holiday —<br />
my memory’s / mind’s a blank.<br />
f) She can recite long poems by / from memory.<br />
EXERCISE<br />
60<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
Answers: a) back; b) tip (Latvia: Lettland ); c) helping; d) memory; e) mind’s; f) from (recite: auswendig aufsagen)
<strong>Word</strong> Builder | LANGUAGE<br />
Build your vocabulary<br />
JOANNA WESTCOMBE presents useful words and phrases from this issue of <strong>Spotlight</strong> and their<br />
collocations. The words may also have other meanings that are not listed here.<br />
merit [(merIt] noun p. 9<br />
good quality, strength, performance<br />
Leistung<br />
Each proposal will be considered on its<br />
own merits.<br />
Synonyms for merit: worth, strength<br />
wisdom [(wIzdEm] noun p. 27<br />
good sense, based on knowledge and experience<br />
Klugheit<br />
The committee had the wisdom not to make<br />
all its decisions alone.<br />
See the notes below on how to use wisdom.<br />
counsel [(kaUns&l] verb p. 28<br />
give professional help and advice<br />
jmdn. beraten<br />
Part of her job involves working <strong>with</strong> the<br />
police and counselling victims of crime.<br />
Don’t confuse the nouns “counsellor” and “councillor”<br />
(Rat, Rätin).<br />
let go of sth. [let (gEU Ev] verb p. 40<br />
stop holding something, give something its freedom<br />
etw. loslassen<br />
She refused to let go of the idea that her<br />
son needed her.<br />
A verb <strong>with</strong> an opposite meaning is “hold on to sth.”.<br />
lately [(leItli] adverb p. 70<br />
in the recent past<br />
in letzter Zeit, kürzlich<br />
Have you seen Karen lately? I don’t think I’ve<br />
heard from her for weeks.<br />
A synonym for lately is “recently”.<br />
tried and tested [)traId End (testId] phrase p. 59<br />
effective, known to work<br />
bewährt<br />
I hope you like the cake. It’s one of my<br />
mum’s tried-and-tested recipes.<br />
This phrase can be seen as a cliché; use “tried” or “tested”<br />
alone where possible.<br />
How to use the word wisdom<br />
Just like wisdom teeth, wisdom grows as we grow.<br />
English contains several wise words about wisdom,<br />
many of which have a slightly ironic touch. You can talk<br />
about what others believe to be true (but may not be):<br />
• The conventional / received / traditional wisdom<br />
is that men are stronger than women.<br />
You can listen to and learn from someone:<br />
• My yoga teacher always has some<br />
words / pearls of wisdom for her class.<br />
You may not be sure about an action:<br />
• We question the wisdom of reducing<br />
the marketing budget.<br />
You can express that you think a decision is<br />
annoying, dangerous or stupid:<br />
• My boss, in his infinite wisdom, has<br />
planned a training day in August.<br />
Complete the following sentences <strong>with</strong> words<br />
from this page in their correct form.<br />
a) I think we can all benefit from her _____________ and<br />
experience.<br />
b) The hand I shook was cold and sweaty, so I quickly<br />
_____________ it again.<br />
c) Their idea has no value. It is <strong>with</strong>out _____________.<br />
d) Passing on secrets is a tried and _____________ way<br />
of losing friends.<br />
e) My neighbour is 90 and has offered me many<br />
_____________ of wisdom.<br />
f) I’ve played tennis once or twice <strong>with</strong> Pam<br />
_____________. She seems well.<br />
g) The traumatized boy is being _____________ by a<br />
therapist.<br />
OVER TO YOU!<br />
Answers: a) wisdom (benefit: profitieren); b) let go of; c) merit; d) tested; e) words / pearls; f) lately; g) counselled<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
61
LANGUAGE | Perfectionists<br />
62<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
WILL O’RYAN explains developments in the English language and examines some of<br />
the finer points of grammar.<br />
Back to<br />
the roots<br />
When it is used on<br />
its own, the noun<br />
chief usually refers to the leader<br />
(Häuptling) of an indigenous tribe<br />
(Eingeborenenstamm), such as the<br />
famous Sitting Bull of the Lakota<br />
Indians. The word, which came to<br />
English from Old French around<br />
1300, otherwise normally occurs<br />
in compounds (zusammengesetztes<br />
Wort) or noun phrases such as<br />
“union chief” or “chief of police”.<br />
It goes back to Latin caput, which<br />
means “head”, but also “leader, summit,<br />
capital city”. Not surprisingly, it<br />
is the source of Spanish and Portuguese<br />
cabo and Italian capo as well.<br />
Until quite recently, the combining<br />
form “-in-chief” was limited to<br />
a few common terms, in particular<br />
“editor-in-chief” (Chefredakteur(in))<br />
and “commander-in-chief” (Oberbefehlshaber(in)).<br />
The US Constitution<br />
automatically assigns the president<br />
this latter (letztgenannt) role. In recent<br />
years, “-in-chief” has started<br />
to become a productive wordformation<br />
element in the media.<br />
For example, when it was reported<br />
in April that more illegal immigrants<br />
had been deported under President<br />
Obama than ever before, he<br />
was immediately referred to as the<br />
“deporter-in-chief”. Commentators<br />
from the right have been known to<br />
call Obama the “joker-in-chief”.<br />
This “-in-chief” is not limited to the<br />
president. In the 2012 elections, Bill<br />
Clinton was sometimes referred to<br />
as the “explainer-in-chief” in his role<br />
as head PR man for the Democrats.<br />
Foreign politicians can also be “-inchiefs”.<br />
For example, Tariq Aziz,<br />
Saddam Hussein’s former foreign<br />
minister, was called Iraq’s “excuserin-chief”<br />
in The New York Times.<br />
Reflexive pronouns<br />
Grammar<br />
When a direct or indirect object refers to the same thing as the subject<br />
(known as “co-reference”), it must be reflexive. If you replaced “himself” <strong>with</strong><br />
“him” in the following examples, the object would then necessarily refer to<br />
someone other than John:<br />
a) John viewed himself as an incompetent fool.<br />
John didn’t give himself enough time to finish the task.<br />
In the examples of (b), the pronoun has to be reflexive. “Me” and “you” in<br />
place of “myself” and “yourself” would be ungrammatical:<br />
b) I see myself in my son.<br />
Did you give yourself the day off on your birthday?<br />
In the case of pronouns that are the object of a preposition, the story gets<br />
more complicated. The default option is that where there is co-reference<br />
<strong>with</strong> the subject, pronouns have to be reflexive, as in (c). In the first example,<br />
a non-reflexive pronoun would not be co-referential <strong>with</strong> the subject — it<br />
would refer to someone else — and in the second (which is in the second<br />
person), it would be ungrammatical:<br />
c) Marjorie has to learn to believe in herself.<br />
You’ll have to learn to look after yourself.<br />
The second case is where reflexive pronouns as the object of a preposition<br />
are optional, as in the examples of (d):<br />
d) Coming out of the shower, Paul held a towel around him / himself.<br />
Sarah suddenly noticed a rising fear deep <strong>with</strong>in her / herself.<br />
They pulled the table towards them / themselves.<br />
These prepositions express a spatial (räumlich) relationship. Many speakers<br />
prefer the non-reflexive pronouns except in cases of contrast, as in (e):<br />
e) Paul held the towel around himself, not around his girlfriend.<br />
Note that in German, only reflexive pronouns would be allowed in such<br />
prepositional phrases.<br />
Our third case, surprisingly, involves structures where reflexive pronouns are<br />
not used — where the non-reflexives are mandatory (zwingend erforderlich) :<br />
f) Sharon likes having her children around her (herself).<br />
He wanted to buy a drink, but he had no money on him (himself).<br />
The team is glad they have that work behind them (themselves) now.<br />
In these cases, co-reference is the only option. There is no contrast. Sharon<br />
can’t have her children around anyone else, and the team can’t have the<br />
work behind another team. Again, in German and other languages, only a<br />
reflexive pronoun would be acceptable here.<br />
Add the missing pronoun. Reflexive, non-reflexive or either?<br />
1. Tom pulled the trolley behind ________.<br />
2. Mary directed the overflowing water away from ________.<br />
Answers: 1. him; 2. her / herself<br />
Foto: iStock
Crossword | LANGUAGE<br />
Wild animals<br />
The words in this puzzle are taken from our article about the protection of<br />
rhinoceros in Namibia. You may wish to refer to the text on pages 24–27.<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8<br />
10 11 12<br />
14 15<br />
17<br />
22<br />
16<br />
Across<br />
18 19 20 21<br />
23<br />
1. “Are there other ______ of doing this?”<br />
4. A bad situation that needs to be solved or put right.<br />
7. Describing something about which everything is right.<br />
8. To locate or discover something.<br />
9. That thing.<br />
10. Moving around an area, as soldiers or guards do, in order to<br />
make sure there is no trouble.<br />
13. Whether.<br />
14. The protection of wild animals or the natural environment.<br />
16. The person one is doing something <strong>with</strong>.<br />
17. Everything.<br />
18. Rhino horn has no properties that could be of ______ use.<br />
19. Happening in a particular place.<br />
22. To communicate verbally.<br />
23. Made fewer: “The rhino population was ______ to 2,500.”<br />
9<br />
13<br />
Mike Pilewski<br />
Solution to puzzle 6/14:<br />
CHAPTER<br />
T E A C H E R P A G E<br />
R R W<br />
M E T I C U L O U S H<br />
A N T S O<br />
N OW B E A S A<br />
E F A G M Y<br />
X M O N O L O G U E<br />
P U B<br />
N<br />
L C O P Y R I G H T<br />
I U S E<br />
C O N T R I B U T I O N<br />
I O T S N<br />
T T O S E N D<br />
Down<br />
2. Be: “Where ______ the animals?”<br />
3. Trips to the savannah to see or hunt wild animals.<br />
5. Belonging to.<br />
6. Having the properties of a medicine.<br />
10. “To ______ up” means “to increase”: “Tourism was<br />
starting to ______ up in 2001.”<br />
11. Having one’s home in a particular place: “Where will<br />
you be ______?”<br />
12. Existing in nature: “These things are all part of the<br />
______ world.”<br />
15. The opposite of “late”.<br />
16. What children often do.<br />
17. Too.<br />
20. The opposite of “young”.<br />
21. A connecting word.<br />
Competition!<br />
How to take part<br />
Form a single word from the letters in the coloured<br />
squares. Send it on a postcard to:<br />
Redaktion <strong>Spotlight</strong>, “July Prize Puzzle”,<br />
Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutsch land.<br />
Or go to www.spotlight-online.de/crossword<br />
Ten winners will be chosen from the entries we receive<br />
by 21 July 2014. Each winner will be sent a paperback<br />
book in English from Reclams Rote Reihe by courtesy<br />
of Reclam. The answer to our May puzzle was animals.<br />
Congratulations to:<br />
Irina Böhm (Husum)<br />
Barbara Huth-Gocht (Bottrop)<br />
Elisabeth Zweigert (Hofheim)<br />
Christina Wengenmayer (Munich)<br />
Carola Sänger (Berlin)<br />
Hermann Schulz (Hanover)<br />
Walter Schumacher (Troisdorf)<br />
Raphael Dumm (Emmendingen)<br />
Angela Setter (Schweinfurt)<br />
Claudia Schmidt (Erfurt)<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
63
AUDIO | July 2014<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
AUDIO<br />
Activate your English!<br />
Wherever<br />
you see this<br />
symbol at the start of<br />
an article in the magazine,<br />
you will find the text<br />
and/or the related<br />
interview or language<br />
exercises on<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />
Each month, SPOTLIGHT AUDIO brings you 60 minutes of texts, dialogues, interviews, news<br />
reports and language exercises related to the current issue of <strong>Spotlight</strong> magazine.<br />
Improve your listening skills and activate your English <strong>with</strong> the help of native speakers from<br />
around the world.<br />
Fotos: iStock; PR; David John Weber; Williams Martini Racing<br />
64<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio is presented by Rita Forbes and<br />
David Creedon. Among the highlights are:<br />
• Special focus. <strong>Spotlight</strong> Audio is built around<br />
themes found in the magazine. In the July issue of<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio, the special focus is on prepositions.<br />
We look at nouns and adjectives that take prepositions,<br />
giving you the chance to test and develop your<br />
knowledge.<br />
• Authentic and current content. In the Replay<br />
section, <strong>Spotlight</strong> Audio looks at news and recent<br />
events from around the world. This section features<br />
listening exercises <strong>with</strong> the voices of people who’ve<br />
been in the news, including quotes from politicians,<br />
journalists and entrepreneurs.<br />
• A variety of English accents. You’ll hear native<br />
speakers from Ireland (Debate), Australia (Around<br />
Oz), and a number of regional accents from around<br />
Britain (Peggy’s Place, A Day in My Life). Interviews<br />
and reports allow you to hear a wide range of voices<br />
from different parts of the English-speaking world.<br />
Choose your listening format<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio is available either as a download<br />
or as a CD.<br />
To find out more about how to subscribe to <strong>Spotlight</strong> Audio:<br />
• aboshop.spotlight-verlag.de/de/spotlight-hoeren<br />
• www.spotlight-online.de/products/audio-cd<br />
• www.sprachenshop.de/<strong>Spotlight</strong>-audio<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
This month’s<br />
audio content<br />
Below is a complete list<br />
of the tracks on July’s<br />
<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />
The page numbers refer to<br />
those in the current issue of<br />
<strong>Spotlight</strong> magazine.<br />
1. Introduction<br />
2. People: Susie Wolff (text: p. 6)<br />
3. A Day in My Life: Music programmer<br />
Fielding Hope (interview: pp. 8–9)<br />
4. Britain Today: Disney on your doorstep<br />
(text: p. 13)<br />
5. Travel: A Caribbean paradise<br />
(pp. 30–35)<br />
6. Travel: Saint Lucia, portrait of an island<br />
(excerpt) (text: pp. 30–35)<br />
7. Environment: Saving the rhino<br />
(interview: pp. 24–27)<br />
8. Everyday English: Official documents<br />
(dialogues: pp. 55–56)<br />
9. Around Oz: Beware of crocodiles!<br />
(text: p. 36)<br />
10. Replay: International news, <strong>with</strong> language<br />
explanations<br />
11. Replay: India’s new government<br />
12. Replay: Women on the front line?<br />
13. Language: <strong>Prepositions</strong> (pp. 14–21)<br />
14. Language: Preposition exercises<br />
(pp. 14–21)<br />
15. Debate: Fluoride in the Irish water supply<br />
(interviews: pp. 38–39)<br />
16. English at Work: Small talk (p. 59)<br />
17. Peggy’s Place: A tropical storm (text: p. 58)<br />
18. Spoken English: Remember and forget<br />
(p. 60)<br />
19. Short Story: The smell of coffee<br />
(text: pp. 46–47)<br />
20. Conclusion<br />
People (track 2)<br />
A Day in My Life (track 3)<br />
Travel (tracks 5–6)<br />
Environment (track 7)
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />
Klassenfahrten nach London<br />
mit oder ohne Sprachkurs,<br />
ausgesuchte Gastfamilien, indiv. Programm,<br />
Termine nach Absprache<br />
london@reichardt.eu, T. +49 (0) 6181 424670<br />
www.reichardt.eu<br />
IMPROVE YOUR ENGLISH<br />
IN ENGLAND<br />
One-to-one Englishcourses<br />
designed foryou/yourbusiness Living<br />
in your teacher’shome.<br />
www.live-n-learnenglish.com<br />
AgentinGermany:0049 7616 1290601<br />
Lernen Sie Englisch<br />
in Cornwall<br />
www.learnenglishincornwall.co.uk<br />
Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />
www.travelwotrel.com<br />
Tel. +49.761.383 7576<br />
Englisch in<br />
London<br />
Einzelunterricht für Schule,<br />
Freizeit, Beruf<br />
Halbpension in Gastf amilien<br />
Exkursionen mit dem Lehrer<br />
Auch als<br />
Bildungsurlaub buchbar<br />
Tel: +49 (0) 6181 42 48 30 • www.reichardt.eu<br />
Email: brigitte.sherlock@reichardt.eu<br />
Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />
Sprachreisen, Sprachberufe<br />
Tel. 06221 8994-2945, sprachen@fuu.de<br />
www.fuu-languages.com<br />
www.spotlight-online.de<br />
AlfaSprachReisen<br />
Die schönsten Ziele und die besten<br />
Programme für Ferien, Freizeit und<br />
Beruf. Informationen und Beratung:<br />
www.alfa-sprachreisen.de<br />
Telefon 0711-61 55 300<br />
DIALOG<br />
Sprachreisen & Sprachkurse weltweit<br />
DIALOG-SPRACHREISEN<br />
T. 0761 286470 • www.dialog.de<br />
LIVING<br />
ENGLISH<br />
HOMESTAY<br />
•Total immersion 1:1 English<br />
courses in your teacher's home<br />
•Study in the city, the<br />
countryside or by the sea<br />
•Quality General or<br />
Business English courses<br />
info@livingenglish.com<br />
www.livingenglish.com<br />
Rubrikanzeigen / Classified ads<br />
SPRACHREISEN | HIGH SCHOOL |<br />
AUSLANDSPRAKTIKA www.gls-sprachenzentrum.de<br />
ThemenvorschAu<br />
Ausgabe 08/14:<br />
• Kalifornien-Spezial<br />
• Bompass & Parr<br />
Next advertising deadline:<br />
23 July for the 09/14 issue<br />
Themenvorschau<br />
Anzeigenschluss: 25.06.14, Erstverkaufstag: 30.07.14<br />
Ausgabe 09/14:<br />
• 10 top Tipps zum Lernen<br />
• Der walisische Küstenpfad<br />
• Lebensmittelverschwendung auf Englisch<br />
Anzeigenschluss: 23.07.14, Erstverkaufstag: 27.08.14<br />
Änderungen vorbehalten.<br />
BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG<br />
www.europasekretaerin.de<br />
staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, ☎ (07221) 22661<br />
<br />
<br />
www.welthandelskorrespondent.com<br />
staatl. anerk. Berufsfachschule:Europasekretär/in, Korrespondent/in, 062218994-2945<br />
Haben Sie Fragen<br />
zu Anzeigenschaltungen?<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Mehr Sprache<br />
können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
SPRACHPRODUKTE<br />
PRAKTIKA<br />
Auslands-Praktikum für Schüler<br />
ab 16 in GB, Irl, F, E<br />
Individuelle Einzelvermittlung<br />
das ganze Jahr über<br />
www.horizoninternational.de<br />
Klicken und Produktvielfalt<br />
entdecken:
THE LIGHTER SIDE | Wit and Wisdom<br />
We are all here on earth to help others;<br />
what on earth the others are here for,<br />
I don’t know.<br />
W. H. Auden (1907–73), English poet<br />
One soldier<br />
A group of soldiers are standing to attention at an army<br />
base. The drill sergeant says, “All right! All you idiots fall<br />
out!” As the rest of the soldiers wander away, one soldier<br />
remains standing. The sergeant walks over, stares at him<br />
and raises one eyebrow. The soldier smiles and says, “There<br />
sure were a lot of them, eh, drill sergeant?”<br />
© Bulls<br />
Flower power<br />
Peanuts<br />
The Argyle Sweater<br />
A man enters a florist’s and says, “I need some flowers.”<br />
“Of course,” says the shopkeeper. “What were you looking<br />
for?”<br />
“I’m not really sure.”<br />
The florist says, “Let me ask you in a different way. What<br />
exactly have you done?”<br />
drill sergeant [(drIl )sA:dZEnt]<br />
engaged [In(geIdZd]<br />
fall out [fO:l (aUt]<br />
fishery officer [(fISEri )QfIsE]<br />
florist’s [(flQrIsts]<br />
Jup = Jupiter [(dZu:pItE]<br />
lobster [(lQbstE]<br />
stand to attention<br />
[)stÄnd tu E(tenS&n]<br />
whistle [(wIs&l]<br />
Ausbildungfeldwebel<br />
verlobt<br />
hier: wegtreten<br />
Beamter / Beamtin der<br />
Fischereibehörde<br />
Blumenladen<br />
Hummer<br />
strammstehen<br />
pfeifen<br />
Buses<br />
• A bus is a vehicle that travels twice as fast when you are<br />
running after it as when you are sitting inside it.<br />
• I had a few drinks in town last night, so I took the bus<br />
home. It might not sound like much to you, but I’d never<br />
driven a bus before.<br />
• Never give up your seat for a woman. That’s how I lost my<br />
job as a bus driver.<br />
Lobsters<br />
A man is walking away from the sea carrying two lobsters in<br />
a bucket. A fishery officer suddenly appears and asks to see<br />
his fishing licence. “I didn’t catch these lobsters,” the man<br />
replies. “They’re my pets. Every day, I come down to the water<br />
and whistle three times. My lobsters hear me and jump<br />
into this bucket. I take them for a walk, and when we’re<br />
finished, I put them back in the sea.” The officer reminds<br />
him that it’s illegal to fish <strong>with</strong>out a licence. “You don’t believe<br />
me?” says the man. “Just watch this.” He throws the<br />
lobsters into the water. The officer says, “OK, now whistle<br />
three times, and show me that the lobsters come out of the<br />
water for you.” The man smiles and says, “What lobsters?”<br />
© Bulls<br />
66<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
American Life | GINGER KUENZEL<br />
If it<br />
wants to, the<br />
state can find out<br />
everything<br />
we say and<br />
do<br />
Privacy for the<br />
prisoners, please<br />
Datenüberwachung ist leicht. Warum fällt es den USA dann so schwer,<br />
betrügerische Sozialhilfeanträge von Häftlingen auszufiltern?<br />
Foto: iStock<br />
Recently, a story in the local<br />
newspaper caught my attention.<br />
It seems that our county<br />
is receiving high praise from the state<br />
of New York. Why? For developing<br />
a software program that identifies<br />
inmates who are illegally receiving<br />
welfare benefits.<br />
Really? If all the other news I’ve<br />
been reading of late is to be believed,<br />
it is pretty unbelievable that<br />
New York didn’t have any other way<br />
of knowing that its prisoners were<br />
scamming the state. Doesn’t everyone<br />
know how very capable our<br />
government is of spying on us (see<br />
<strong>Spotlight</strong> 6/14, page 36)?<br />
If it wants to, the state can find<br />
out everything we say, do, read, listen<br />
to, or watch, as well as <strong>with</strong> whom<br />
we’re having dinner, our favorite<br />
travel destinations, and much more.<br />
The state knows who is calling us or<br />
sending us messages on our smart<br />
phones, who we’re in a relationship<br />
<strong>with</strong>, what blogs we follow, and what<br />
books we check out of the library.<br />
In fact, I wouldn’t be surprised<br />
if it knew what my next column<br />
for <strong>Spotlight</strong> will be about — which<br />
would be quite good, since I don’t<br />
even know myself. This type of surveillance<br />
is, of course, legal, thanks<br />
to the Patriot (Providing Appropriate<br />
Tools Required to Intercept and<br />
Obstruct Terrorism) Act, which was<br />
signed into law by President Bush<br />
soon after the terrorist attacks of<br />
September 11, 2001.<br />
Then there’s the retail industry,<br />
which knows all about the products<br />
we buy, our preferences in movies<br />
and music, and whether we like an<br />
olive in our martini. I’m amazed each<br />
time I go to my Yahoo account and<br />
see advertisements for products similar<br />
to the things I searched for on<br />
Google during the past year or so.<br />
Those Yahoo folks also put photos of<br />
hot guys on the side of my computer<br />
screen <strong>with</strong> text saying that these<br />
men are in my town and waiting to<br />
meet me. What a joke! Are the same<br />
guys on your Yahoo page, too?<br />
Back to the prisoners in New<br />
York state, though. What did they<br />
do <strong>with</strong> the welfare checks they were<br />
receiving? What did they spend the<br />
money on? I mean, isn’t everything<br />
in prison pretty much free — except,<br />
of course, for the prisoners themselves,<br />
who simply wish that they<br />
were free?<br />
Hoping to find some answers, I<br />
read more of the newspaper article.<br />
But my questions were not addressed.<br />
I did learn that once the welfare scam<br />
was shut down, the inmates quickly<br />
moved on to their next big idea: applying<br />
for unemployment benefits.<br />
What could make more sense than<br />
that? After all, you can’t really have<br />
a normal job when you’re in jail.<br />
But according to the article, prison<br />
Is somebody<br />
watching<br />
you?<br />
Ginger Kuenzel is a freelance writer who lived in Munich for 20 years.<br />
She now calls a small town in upstate New York home.<br />
hier: ein Buch entleihen<br />
Häftling, Gefängnisinsasse<br />
Anti-Terror-Gesetz<br />
Lob<br />
Privatsphäre<br />
Einzelhandels-<br />
betrügen; Betrug<br />
Überwachung, Kontrolle<br />
Arbeitslosengeld<br />
Verletzung<br />
Sozialhilfe<br />
Sozialhilfescheck<br />
hier: etw. spitzbekommen haben<br />
check out (a book) [tSek (aUt] N. Am.<br />
inmate [(InmeIt]<br />
Patriot Act [(peItriEt Äkt] US<br />
praise [preIz]<br />
privacy [(praIvEsi]<br />
retail [(ri:teI&l]<br />
scam [skÄm] ifml.<br />
surveillance [s&r(veIlEns]<br />
unemployment benefit [)VnIm(plOImEnt )benIfIt]<br />
violation [)vaIE(leIS&n]<br />
welfare benefits [(welfer )benIfIts] N. Am.<br />
welfare check [(welfer tSek] N. Am.<br />
wise: be ~ to sth. [waIz] ifml.<br />
administrators are now wise to this.<br />
They’ve hired someone to develop a<br />
software program that will block any<br />
calls made from the prison to the unemployment<br />
office.<br />
Wouldn’t it make more sense,<br />
though, for the unemployment office<br />
simply to have a database of<br />
prisoners? They could then just refuse<br />
to take any applications for<br />
benefits from those individuals. Or<br />
would building such a database be<br />
a violation of prisoners’ privacy? I’d<br />
research the topic in more detail, but<br />
the people who are spying on me<br />
might think I’m setting up a scam<br />
myself — and I certainly wouldn’t<br />
want to give them the wrong idea.<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 67
68<br />
FEEDBACK | Readers’ Views<br />
Write to:<br />
Feedback<br />
Redaktion <strong>Spotlight</strong><br />
Fraunhoferstraße 22<br />
82152 Planegg<br />
Deutschland<br />
or send an e-mail to:<br />
spotlight@spotlight-verlag.de<br />
Please include your postal<br />
address and phone number.<br />
We may edit letters for<br />
clarity or length.<br />
London tours<br />
<strong>Spotlight</strong> 4/14 — Travel: “On tour in London”. I was<br />
thrilled by this story. A few years ago, my family and I<br />
did the same classic London tour <strong>with</strong> Fiona as our guide.<br />
What struck me most was her knowledge. We had a lot of<br />
fun during the tour. I also love the story about Ballymaloe<br />
in the same issue. Maybe I’ll go to Ireland next year and<br />
visit the school. Who knows? Keep up the good work!<br />
Sandra Hoffmann, Bremerhaven<br />
<strong>Spotlight</strong> 4/14 — Travel: “On tour in London”. I’m a<br />
real ly keen reader of <strong>Spotlight</strong>, and I especially enjoy the<br />
articles about London. I’m sure the one in April won’t<br />
be the last such feature. I would like to read something<br />
about sporting venues in that city, such as the Olympic<br />
Park, Wembley Stadium and Emirates Arena, or about<br />
sporting events such as the London Marathon and London<br />
Triathlon.<br />
Frank Adermann, Berlin<br />
Thank you for this suggestion.<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
The Editor<br />
Same here!<br />
Around Oz. I don’t always have time to read the whole of<br />
<strong>Spotlight</strong>, but I never miss the Around Oz column. The<br />
fun thing about it is that I so often think, “Hey! It’s the<br />
same here,” although I am on the other side of the world.<br />
An example of this was the column about the decline of<br />
local brands (in <strong>Spotlight</strong> 3/14). As the driver of an Opel<br />
(which, as Peter Flynn mentioned, is called Holden in<br />
the Commonwealth), I can only cry because the factories<br />
near me will be closed soon. The April column about the<br />
“modern” post office, however, really made me laugh out<br />
loud. It’s exactly the same in Germany! Thank you for always<br />
entertaining me <strong>with</strong> your vivid and funny writing.<br />
Bianca Schürmann, Duisburg<br />
Colourful personality<br />
Peggy’s Place. I’ve been a <strong>Spotlight</strong> subscriber and a fan of<br />
Peggy’s Place for years, but I had a shock recently. Was it<br />
absolutely necessary to let Eddy die? This colourful personality<br />
was a sheer delight in your magazine. We’ll miss<br />
her. I hope we’ll continue to enjoy Jane’s chaotic lifestyle<br />
and George’s attacks on the royal family for a long time to<br />
come. Peggy’s Place is really fun.<br />
Joseph Le Gall, Gif-sur-Yvette, France<br />
Kundenservice<br />
ABO:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
www.spotlight-verlag.de<br />
Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr, Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />
Kundenbetreuung<br />
Privatkunden und Buchhandlungen:<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-16 · Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />
E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />
Kundenbetreuung<br />
Lehrer, Trainer und Firmen:<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-150 · Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />
E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />
<strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich auf<br />
chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />
Einzelverkaufspreis Deutschland: € 6,90<br />
<strong>Spotlight</strong><br />
www.spotlight-online.de<br />
HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />
Dr. Wolfgang Stock<br />
CHEFREDAKTEURIN: Inez Sharp<br />
STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />
Claudine Weber-Hof<br />
CHEFIN VOM DIENST: Susanne Pfeifer<br />
REDAKTION: Owen Connors (Text, Audio),<br />
Joanna Westcombe (Sprache)<br />
MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />
Elisabeth Erpf, Anja Giese, Peter Green,<br />
Anna Hochsieder, Sabine Hübner-Pesce,<br />
Reinhild Luk, Stephanie Shellabear, Dagmar Taylor,<br />
Michele Tilgner<br />
ONLINE-REDAKTION:<br />
Michael Pilewski (Online-Redakteur)<br />
BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />
Thorsten Mansch<br />
GESTALTUNG: Marion Sauer/Johannes Reiner,<br />
Büro Vor-Zeichen, München<br />
AUTOREN: Amy Argetsinger (US), Colin Beaven (UK),<br />
Douglas Bolduc (US), Dr. Karl Brehmer, Vanessa Clark (UK),<br />
Julie Collins (Australia), Adrian Doff, Julian Earwaker (UK),<br />
Merridy Eastman (Australia), Rosemary Findley (NZ),<br />
Peter Flynn (Australia), Rita Forbes, Franz Marc Frei,<br />
Steenie Harvey (Ireland), Polly Hughes (US), Olive Keogh<br />
(Ireland), Ginger Kuenzel (US), Talitha Linehan (US),<br />
Eve Lucas, Christine Madden, Lorraine Mallinder<br />
(Canada), David Peevers (US), Bulelani Phillip<br />
(South Africa), Laurie Schenden (US), Romie Singh,<br />
Toby Skingsley, Jan Stuermann (US), Ken Taylor (UK),<br />
Lori Tobias (US), Anthony Zurcher (US)<br />
PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />
LITHO: Mohn Media Mohndruck GmbH,<br />
33311 Gütersloh<br />
DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH,<br />
97204 Höchberg<br />
VERLAG UND REDAKTION:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
Hausanschrift: Fraunhoferstraße 22,<br />
82152 Planegg, Deutschland<br />
Telefon +49 (0)89/8 56 81-0<br />
Telefax +49 (0)89/8 56 81-105<br />
E-Mail Redaktion: spotlight@spotlight-verlag.de<br />
GESCHÄFTSFÜHRER:<br />
Dr. Wolfgang Stock, Markus Schunk<br />
VERTRIEBSLEITUNG:<br />
Monika Wohlgemuth<br />
MARKETINGLEITUNG:<br />
Holger Hofmann<br />
LESERSERVICE:<br />
Birgit Hess<br />
MARKETINGLEITUNG B2C & PR:<br />
Heidi Kral<br />
MARKETINGLEITUNG B2B & KOOPERATIONEN:<br />
Susanne Mürbeth<br />
VERTRIEB HANDEL:<br />
MZV, Ohmstr. 1, 85716 Unterschleißheim<br />
BANKVERBINDUNGEN:<br />
• Commerzbank AG, Düsseldorf<br />
IBAN DE46 3008 0000 0212 8652 00;<br />
SWIFT (BIC) DRESDEFF300<br />
• Credit Suisse AG, Zürich<br />
IBAN CH12 0483 5055 4833 4100 0;<br />
SWIFT (BIC) CRESCHZZ80C<br />
© 2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten<br />
Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />
Erscheinungsweise: monatlich<br />
ISSN 0944-1972<br />
Im <strong>Spotlight</strong> Verlag erscheinen:<br />
<strong>Spotlight</strong>, Business <strong>Spotlight</strong>, Écoute,<br />
Ecos, Adesso, Deutsch perfekt<br />
BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO:<br />
Deutschland: € 74,40 inkl. MwSt. und Versandkosten<br />
Österreich: € 74,40 inkl. MwSt.<br />
und zzgl. € 10,20 Versandkosten<br />
Schweiz: sfr 111,60 zzgl. sfr 15 Versandkosten<br />
Übriges Ausland: € 74,40 zzgl. Versandkosten<br />
Studentenermäßigung gegen Nachweis.<br />
Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Bezugsjahres<br />
jederzeit beendet werden – mit Geld-zurück-Garantie für<br />
bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />
WEITERE SERVICENUMMERN:<br />
Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />
Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Sprachenshop: www.SprachenShop.de<br />
Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />
Fax +49 (0)711/72 52-366<br />
E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />
Bestellung Einzelhefte/ältere Ausgaben:<br />
E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />
Gegründet 1981<br />
GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />
Axel Zettler, Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
SPRACH- & REISEMARKT CROSSMEDIA:<br />
Eva-Maria Markus, Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
MEDIA CONSULTANT:<br />
Martina Konrad, Tel. +49 (0)89/8 56 81-132<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />
Patrick Priesmann, iq media marketing gmbh<br />
Leiter Marketing, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2315; Fax +49 (0)211/8 87-97-2315<br />
E-Mail: patrick.priesmann@iqm.de<br />
Lina Cicelyte, Product Manager, iq media marketing gmbh,<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2367; Fax +49 (0)211/8 87-97-2367<br />
E-Mail: lina.cicelyte@iqm.de<br />
Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2053; Fax +49 (0)211/8 87-97-2099<br />
E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />
Nielsen 3a<br />
iq media marketing gmbh<br />
Eschersheimer Landstraße 50, 60322 Frankfurt<br />
Tel. +49 (0)69/24 24-4510; Fax +49 (0)69/24 24-4555<br />
E-Mail: eva-maria.glaser@iqm.de<br />
Nielsen 3b, 4<br />
iq media marketing gmbh<br />
Nymphenburger Straße 14, 80335 München<br />
Tel. +49 (0)89/54 59 07-26; Fax +49 (0)89/54 59 07-24<br />
E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />
Sales Lifestyle<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-3582; Fax +49 (0)211/8 87-97-3582<br />
E-Mail: christian.gericke@iqm.de<br />
Benelux, Skandinavien<br />
iq media marketing gmbh<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-1332; Fax +49 (0)211/8 87-97-1332<br />
E-Mail: neil.frankland@iqm.de<br />
Österreich<br />
Internationale Medienvertretung & Service proxymedia e.U.,<br />
Wiesengasse 3, 2801 Katzelsdorf<br />
Tel. +43 (0)2662/367 55; Fax +43 (0)125-330-333-989<br />
E-Mail: michael.schachinger@proxymedia.at<br />
Schweiz<br />
Top Media Sales GmbH<br />
Chamerstrasse 56, 6300 Zug<br />
Tel. +41 (0)41/7 10 57 01; Fax +41 (0)41/7 10 57 03<br />
E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />
International Sales<br />
iq media marketing gmbh<br />
Gerda Gavric-Hollender<br />
Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2343; Fax +49 (0)211/8 87-97-2343<br />
E-Mail: gerda.gavric@iqm.de<br />
ANZEIGENPREISLISTE: Es gilt die Anzeigenpreisliste<br />
Nr. 30 ab Ausgabe 1/14.<br />
IVW-Meldung 1. Quartal 2014:<br />
76.199 verbreitete Exemplare <strong>Spotlight</strong>
August 2014 | NEXT MONTH<br />
Features<br />
Travel special:<br />
California, the<br />
golden state<br />
California is all about sunshine,<br />
Spanish roots, the<br />
Pacific Ocean and hope<br />
for a better life — out<br />
West. We take a look at the<br />
state’s many highlights,<br />
then join Talitha Linehan<br />
on a tour of the beautiful,<br />
historic city of San Diego.<br />
Is fracking a<br />
good idea for<br />
Britain?<br />
Reports of earthquakes<br />
and illnesses are just<br />
two of the reasons why<br />
the mining technique<br />
known as “fracking” has<br />
become so controversial.<br />
Britain could make a lot<br />
of money from fracking.<br />
But should it?<br />
Bompas & Parr: masters<br />
of making famous<br />
buildings from jelly<br />
Meet Sam Bompas and Harry Parr,<br />
the British masterminds behind the<br />
trend to create elaborate gelatin<br />
desserts, or “jellies”, that look like<br />
famous works of architecture.<br />
Language<br />
Vocabulary Travel Talk Everyday English<br />
Some of us love them, some of<br />
us hate them — cars. We have the<br />
picture and the words you need to<br />
describe the outside of a car.<br />
Do you like to travel light, or are<br />
your bags always full to bursting?<br />
Our dialogues help you talk about<br />
packing things to take on holiday.<br />
You’ll need diplomatic and organizational<br />
skills, patience — and a big<br />
budget. Yes, it’s time to hold a child’s<br />
party. We help you talk it through.<br />
Fotos: Alamy; Bulls Press/Mirrorpix; Folio Images; iStock; Stockbyte<br />
<strong>Spotlight</strong> 8/14 is on sale from<br />
30 July<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
69
QUESTIONS AND ANSWERS | My Life in English<br />
Wolfgang Puck<br />
Dem bekannten österreichischen Koch gehören in den Staaten über 70<br />
Restaurants. Er erzählt, warum Englisch für ihn so wichtig ist.<br />
As a chef, what makes English important to you?<br />
English is spoken almost all over the world, so it’s<br />
important to learn English. Whether you go to Austria<br />
or to Hong Kong, or to any other place, you can always<br />
find someone who speaks the language.<br />
When was your first English lesson, and what can you<br />
remember about it?<br />
As an 11-year-old, my family sent me on a holiday to<br />
England. Not only did I learn a little bit of English<br />
there, but I can also remember tasting foods that I had<br />
never had before, like cornflakes and fish and chips.<br />
Which is your favorite city in the English-speaking world<br />
and why?<br />
London is by far my favorite city in the English-speaking<br />
world. It has great theater, an amazing art scene, and fabulous<br />
restaurants. And staying at the 45 Park Lane Hotel<br />
is not bad, either.<br />
What special tip would you give a friend who was going<br />
to visit this city?<br />
Forget the notion a lot of people have that London is<br />
not a great food city. Try some of the restaurants run by<br />
young English chefs.<br />
Who is your favorite English-language author, actor, or<br />
musician — and why?<br />
There are so many great musicians and actors around,<br />
it’s hard to say who is my favorite: from Keith Richards<br />
to Michael Caine to William Shakespeare. Then there’s<br />
Peter O’Toole — I remember one night while he was<br />
making a movie in Provence, I had to drive him home<br />
because he had had a bit too much to drink.<br />
Which song could you sing at least a few lines of in<br />
English?<br />
I’m not a good singer, not even in my own shower.<br />
What is your favorite food from<br />
the English-speaking world?<br />
There are so many talented chefs<br />
out there. Lately, I’ve enjoyed<br />
going to London — more so<br />
than Paris — for good food.<br />
Which person from the<br />
English-speaking<br />
world (living or<br />
dead) would you<br />
most like to<br />
meet and<br />
why?<br />
I would<br />
love to<br />
have met<br />
William<br />
Shakespeare and<br />
have taken some writing<br />
lessons from him.<br />
What is your favorite English word and why?<br />
There are four: “How was your dinner?” Obviously,<br />
because I work in a restaurant!<br />
Which phrase do you use most when you speak in<br />
English?<br />
When I’m on television and I do cooking classes, I tend<br />
to say, “Look at that” a lot.<br />
Which English word was the hardest for you to learn to<br />
pronounce?<br />
I’ve been in the US since 1975, and I still can’t pronounce<br />
“vegetables” and “aluminum.”<br />
What do you do to improve your English (if anything)?<br />
I speak English more than German or French because I<br />
live in Los Angeles.<br />
If you suddenly found yourself <strong>with</strong> a free afternoon in<br />
London or New York, what would you do?<br />
If I suddenly found myself <strong>with</strong> a free afternoon (which<br />
almost never happens), I would visit world-class museums<br />
like Tate Modern in London or the Guggenheim or<br />
Museum of Modern Art in New York.<br />
aluminum [E(lu:mInEm]<br />
chef [Sef]<br />
Koch, Köchin<br />
fabulous [(fÄbjElEs] ifml. fantastisch<br />
lately [(leItli] in letzter Zeit, kürzlich ( p. 61)<br />
notion [(noUS&n]<br />
Auffassung<br />
run sth. [rVn]<br />
hier: etw. betreiben, führen<br />
tend to sth. [(tend tE] zu etw. neigen<br />
Foto: action press; reuters<br />
70<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Mehr Sprache können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
Alles, was Sie wirklich brauchen, um eine Sprache zu lernen:<br />
Bücher und DVDs in Originalsprache, Lernsoftware und vieles mehr.<br />
Klicken und Produktvielfalt entdecken:<br />
www.sprachenshop.de
Übung macht<br />
den Meister!<br />
Das Übungsheft zu Ihrem Sprachmagazin:<br />
Die Extra-Dosis Sprachtraining – flexibel & e≤zient!<br />
Ihr<br />
Magazin-<br />
Upgrade<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
+49 (0)89/8 56 81-16<br />
abo@spotlight-verlag.de
Green Light<br />
7<br />
2014<br />
ENGLISCH LEICHT GEMACHT<br />
Grammar<br />
Practise<br />
using<br />
“could”<br />
Culture<br />
Read about<br />
Amish<br />
country<br />
Vocabulary<br />
Learn words<br />
for types of<br />
shoes
GREEN LIGHT | News<br />
This month...<br />
Was beschäftigt die englischsprachige Welt im Juli?<br />
VANESSA CLARK spürt die heißen Storys für Sie auf.<br />
Wanted: superhero<br />
Comics Comic books<br />
are for children, right?<br />
Don’t say that to the<br />
130,000 visitors who will<br />
travel to San Diego this<br />
month for the Comic-<br />
Con International convention<br />
(24–27 July).<br />
Comic books include<br />
many<br />
genres — humour, horror, action, adventure<br />
and, of course, superheroes like Batman<br />
and Superman.<br />
This year, the US State Department has<br />
asked Comic-Con to help <strong>with</strong> a competition.<br />
They want comic-book fans to design<br />
a new superhero to promote world peace.<br />
This new character should “represent the<br />
world and its highest values” — clearly a<br />
job for a superhero.<br />
Gentle murder<br />
Books M. C. Beaton writes two successful<br />
detective series. Her detectives<br />
are Hamish Macbeth (a police<br />
constable in the Highlands of<br />
Scotland) and Agatha Raisin<br />
(an amateur lady detective<br />
in a village in the English<br />
Cotswolds).<br />
Beaton started writing<br />
her light, gentle village<br />
stories because she didn’t<br />
like the tough, city<br />
crime books that were<br />
in fashion. She wanted<br />
“books for a bad time<br />
on a wet day”.<br />
convention [kEn(venS&n]<br />
gentle [(dZent&l]<br />
police constable<br />
[pE)li:s (kVnstEb&l] UK<br />
promote [prE(mEUt]<br />
represent [)repri(zent]<br />
Tagung<br />
sanft; hier:<br />
einfühlsam<br />
Polizist, Polizistin<br />
unterstützen<br />
hier: verkörpern<br />
1914<br />
100 years ago<br />
Boston, USA 11 July 1914 was<br />
a big day for baseball player Babe<br />
Ruth. He arrived in Boston to start<br />
playing for the Boston Red Sox. He<br />
had breakfast in a coffee shop and<br />
met his future wife, the waitress. In<br />
the afternoon, he played (and won)<br />
his first game, which started his golden career.<br />
This month, a new Agatha Raisin book<br />
is coming out in German: Agatha Raisin<br />
und die tote Gärtnerin (English title: The<br />
Potted Gardener).<br />
series [(sIEri:z]<br />
successful [sEk(sesf&l]<br />
tough [tVf]<br />
US State Department<br />
[ju: )es (steIt<br />
di)pA:tmEnt]<br />
value [(vÄlju:]<br />
Reihe<br />
erfolgreich<br />
hart, heftig<br />
Außenministerium der<br />
Vereinigten Staaten<br />
Wert<br />
Titel: iStock; Fotos: Alamy; public domain; Illustrationen: B. Förth<br />
2<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
Shoes<br />
8 pictures | GREEN LIGHT<br />
STEPHANIE SHELLABEAR presents words for the different types of shoes<br />
people wear.<br />
1<br />
8<br />
2<br />
7<br />
6<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Write the words<br />
next to the pictures.<br />
Write the correct English word for these types of shoes.<br />
1. sandal [(sÄnd&l]<br />
2. lace-up<br />
[(leIs Vp]<br />
(N. Am.: oxford)<br />
3. high heel<br />
[)haI (hi:&l]<br />
4. boot [bu:t]<br />
5. wedge [(wedZ]<br />
6. ankle boot<br />
[(ÄNk&l bu:t]<br />
7. trainer<br />
[(treInE]<br />
(N. Am.: sneaker)<br />
8. slipper [(slIpE]<br />
a) Stiefelette _____________________________<br />
b) Schuh mit Keilabsatz _____________________________<br />
c) Stiefel _____________________________<br />
d) Sandale _____________________________<br />
e) Hausschuh _____________________________<br />
f) Sportschuh _____________________________<br />
g) Schnürschuh _____________________________<br />
h) Schuh mit hohem Absatz ____________________________<br />
We usually talk about shoes in the plural,<br />
as they come in pairs:<br />
• What a lovely pair of boots! Can I try them on, please?<br />
Answers: a) ankle boot; b) wedge; c) boot; d) sandal; e) slipper;<br />
f) trainer / sneaker; g) lace-up / oxford; h) high heel<br />
Tips<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong> 3
GREEN LIGHT | Grammar Elements<br />
“Could” and “couldn’t”<br />
STEPHANIE SHELLABEAR presents basic grammar.<br />
Here, you can practise using the words “could” and “couldn’t”.<br />
Could is the past form of “can”.<br />
Couldn’t is the short form (also called the contracted form) of “could not”.<br />
If you are talking about what you had permission (Erlaubnis) to do in the past, you use could<br />
and couldn’t. They mean that something was or was not permitted or allowed (erlaubt):<br />
• I could stay out in the evening until 10 p.m. when I was over 18.<br />
• She couldn’t spend her pocket money on sweets.<br />
• Could girls wear trousers at school when you were younger?<br />
Another use of could and couldn’t in questions is to ask if someone had the ability<br />
(Fähigkeit) or the possibility (Möglichkeit) to do something. Couldn’t is used in negative<br />
sentences when there wasn’t the ability or possibility:<br />
• The boy couldn’t reach his teddy bear, so I helped him.<br />
• Why couldn’t you phone me from the hospital?<br />
• I couldn’t travel to work during the strike (Streik). Could you?<br />
If you want to form a positive sentence and say that you had the ability to do something,<br />
you use the verb “be able to”:<br />
• I was able to run a marathon this year because I had a<br />
good trainer.<br />
Could is also used to ask someone politely to do something for you:<br />
• Could you pass (herüberreichen) me the salt, please?<br />
• Could you water (gießen) my plants when I’m on holiday,<br />
please?<br />
• Could you tell me what time it is, please?<br />
Complete the following sentences <strong>with</strong> “could” or “couldn’t”.<br />
a) Why ______________ you open the door? I thought you had a key.<br />
b) We said he ______________ borrow the car from us only if we<br />
didn’t need it.<br />
c) Helen, ______________ you check my e-mails when I’m on<br />
holiday, please?<br />
d) ______________ you see the mountains from your window today?<br />
e) She was sad because she ______________ visit her parents.<br />
f) ______________ you close the window, please? It’s cold in here.<br />
Oh, I<br />
couldn’t! is<br />
sometimes said<br />
by people in<br />
formal situations<br />
when they<br />
are offered<br />
something that<br />
they don’t want,<br />
or they are embarrassed<br />
(verlegen)<br />
to take:<br />
• “Would you<br />
like another<br />
piece of cake?”<br />
— “Oh, I<br />
couldn’t! I’ve<br />
already had<br />
two pieces.”<br />
Tips<br />
Fotos: iStock<br />
4<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14<br />
Answers: a) couldn’t; b) could; c) could; d) Could; e) couldn’t; f) Could
Time for lunch<br />
The Greens | GREEN LIGHT<br />
Donna and Andrew are at home.<br />
It’s nearly lunchtime. By DAGMAR TAYLOR<br />
Donna: Has the postman been yet?<br />
Andrew: No, I don’t think so. Why? Are<br />
you expecting something?<br />
Donna: Yes. Paula said she’d sent out the<br />
wedding invitations last week.<br />
Andrew: Oh, I see. Are you worried that we<br />
haven’t been invited?<br />
Donna: No! (laughs) I just want to see what<br />
they look like.<br />
Andrew: Hmm! Me, too. What do you<br />
want for lunch?<br />
Donna: I don’t know. We’ve just had breakfast.<br />
I’m not that hungry yet.<br />
Andrew: Aren’t you? I’m starving! I feel like<br />
pie and chips or something like that.<br />
Donna: That doesn’t sound very healthy. I<br />
know. Why don’t we go to the pub? You<br />
can have your pie, and I’ll have a salad<br />
— and maybe some of your chips.<br />
True or false?<br />
a) Andrew is sure the postman has<br />
already been to their house.<br />
b) Donna is expecting a wedding<br />
invitation from Paula.<br />
c) Andrew wants pie and chips for<br />
dinner.<br />
d) Donna suggests they go to the<br />
pub for lunch.<br />
• “So” is used to refer back (zurückverweisen)<br />
to something that has already<br />
been said. When Andrew says I don’t<br />
think so, he means he doesn’t think<br />
that the postman has been to their<br />
house that day.<br />
• “Expect” (erwarten) is used in the continuous<br />
form — expecting — to mean<br />
waiting for someone or something to<br />
arrive, because this has been arranged<br />
(vereinbaren).<br />
• A wedding invitation is a card used<br />
to ask someone to come to a wedding<br />
(Hochzeit).<br />
• You can use not that before an adjective<br />
to mean “not very”.<br />
• When people say they are starving,<br />
they mean that they are very hungry.<br />
• Pie and chips (Pommes) is a typical<br />
British meal that’s quickly prepared,<br />
cheap and filling (sättigend). A pie is<br />
made <strong>with</strong> pastry (Teig), often in the<br />
form of a little pot (Gefäß) filled <strong>with</strong><br />
meat, and <strong>with</strong> a pastry lid (Deckel).<br />
Donna<br />
Tips<br />
Andrew<br />
healthy [(helTi]<br />
postman [(pEUstmEn] UK<br />
gesund<br />
Briefträger(in)<br />
Answers: a) false (Andrew doesn’t think the postman has<br />
been to their house yet.); b) true; c) false (Andrew wants<br />
pie and chips for lunch.); d) true (suggest: vorschlagen)<br />
Listen to the dialogue at<br />
www.spotlight-online.de/products/green-light
GREEN LIGHT | Get writing<br />
Reviewing a hotel<br />
VANESSA CLARK helps you to write letters, e-mails and more in English.<br />
This month: how to review accommodation for a travel website.<br />
Online review Photos (12) Forums (14)<br />
Travel Bunny<br />
34 reviews<br />
18 helpful votes<br />
New<br />
Seaview Hotel<br />
“Nice hotel, poor service”<br />
28 May 2014<br />
We spent two nights at the Seaview Hotel. The location<br />
is excellent — quiet, <strong>with</strong> fantastic views of<br />
the sea. Everything is a bit old-fashioned, but the<br />
rooms are comfortable, warm and clean. The hotel<br />
doesn’t have many facilities (no car park, no pool, no<br />
Wi-Fi), but it has a comfortable lounge and a very nice<br />
garden terrace. Breakfast was OK. The only problem<br />
was the service. The receptionist wasn’t very helpful<br />
when we had a small problem <strong>with</strong> our room.<br />
Was this review helpful?<br />
Yes<br />
• If you review a hotel, you will want<br />
to comment on its location (the place),<br />
what it looked like, the facilities (what<br />
you could do there) and the service<br />
(from the people who work there).<br />
• Positive words include excellent,<br />
comfortable, “modern”, “friendly”,<br />
“good value” (preisgünstig), “perfect”,<br />
“ideal” and “luxurious”.<br />
• Negative words include old-fashioned<br />
(altmodisch), “dirty”, “uncomfortable”,<br />
“expensive”, “poor quality” and “rude”<br />
(unhöflich).<br />
• To balance good and bad points, you<br />
can use but: “The hotel is beautiful, but<br />
the beds are very uncomfortable.”<br />
Tips<br />
lounge [laUndZ]<br />
review [ri(vju:]<br />
Wi-Fi [(waI faI]<br />
Foyer<br />
eine Rezension schreiben<br />
WLAN (drahtlose Internetverbindung)<br />
Use it!<br />
Highlight the key words and phrases that you<br />
would use if you needed to write a review like<br />
this yourself.<br />
Fotos: F1online; iStock; Photos.com<br />
6<br />
<strong>Spotlight</strong> 7|14
I like... Amish country<br />
Culture corner | GREEN LIGHT<br />
Jeden Monat stellt ein Redakteur etwas Besonderes aus der<br />
englischsprachigen Welt vor. Diesen Monat präsentiert Online-<br />
Redakteur MIKE PILEWSKI eine Glaubensgemeinschaft in den USA.<br />
What it is<br />
The Amish are a religious group from Switzerland<br />
who came to the US in the early 1700s.<br />
Their dialect of German is still spoken in<br />
Amish country: in villages and on farms,<br />
mainly in Pennsylvania, Delaware, Ohio, and<br />
Indiana. The Amish live <strong>with</strong>out modern<br />
machines or electricity. They are very moral<br />
people who believe that hard work and good<br />
work make someone a better person. People<br />
outside their communities like to hire Amish<br />
workers and buy Amish furniture because of<br />
the attention given to quality.<br />
Why I like it<br />
To visit Amish country is to travel 300<br />
years back in time. Without the sounds of<br />
machines, everything is quiet. Travel takes<br />
longer, and news is more important because<br />
there is less of it. The Amish are known for<br />
being very polite and helpful. If something<br />
needs to be done, the whole community will<br />
do it. For example, if a couple gets married,<br />
everyone will work together to build them a<br />
house. Although Amish life is dominated by<br />
work and Bible study, it also has its pleasures:<br />
Amish cooking uses lots of sugar.<br />
Interesting fact<br />
In order to function well, Amish society<br />
has very strict rules of behavior. A person<br />
who does not follow the rules can be<br />
sent away from the community forever.<br />
Teenagers, however, are allowed to experience<br />
the modern world in a phase called<br />
Rumspringa. After this, they must decide<br />
to live by Amish rules or leave the community.<br />
Most of them choose to return to<br />
Amish society.<br />
Amish [(A:mIS]<br />
attention [E(tenS&n]<br />
community<br />
[kE(mju:nEti]<br />
couple [(kVp&l]<br />
follow the rules<br />
[)fA:loU DE (ru:lz]<br />
get married [get (mÄrid]<br />
hire [(haI&r]<br />
mainly [(meInli]<br />
pleasure [(pleZ&r]<br />
rule of behavior<br />
[)ru:l Ev bi(heIvj&r]<br />
society [sE(saIEti]<br />
Amischen<br />
Aufmerksamkeit,<br />
Sorgfalt<br />
Gemeinde, Lebensgemeinschaft<br />
Paar<br />
die Regeln befolgen<br />
heiraten<br />
anstellen, einstellen<br />
hauptsächlich<br />
Freude, Vergnügen<br />
Verhaltensregel<br />
Gesellschaft<br />
7|14 <strong>Spotlight</strong><br />
7
GREEN LIGHT | Notes and numbers<br />
Area<br />
The most common unit of measurement<br />
(Maßeinheit) for the area of<br />
rooms, gardens, etc. in the UK and<br />
the US is square feet (sq. ft) (Quadratfuß).<br />
Sometimes, area is also shown in<br />
square metres (sq. m.):<br />
1 sq. m. = 10.76 sq. ft<br />
• The living room is 45 square metres.<br />
• The garage is 354 square feet.<br />
Your notes<br />
Use this space for your own notes.<br />
Write these areas as you would say<br />
them.<br />
a) 30 sq. m. _____________________________<br />
thirty square metres<br />
b) 470 sq. ft ____________________________<br />
_____________________________________<br />
c) 120 sq. m. ____________________________<br />
_____________________________________<br />
d) 8,305 sq. ft _________________________<br />
_____________________________________<br />
_____________________________________<br />
e) 12 sq. m. ____________________________<br />
____________________________________<br />
The Square Mile<br />
An informal name for the City of London<br />
— where there are many banks and financial<br />
firms — is the Square Mile. It is just<br />
over one square mile in area.<br />
Answers: b) four hundred and seventy square feet; c) a /<br />
one hundred and twenty square metres; d) eight thousand<br />
three hundred and five square feet; e) twelve square metres<br />
Fotos: Fuse; iStock<br />
IMPRESSUM<br />
Herausgeber und Verlagsleiter: Dr. Wolfgang Stock<br />
Chefredakteurin: Inez Sharp<br />
Stellvertretende Chefredakteurin: Claudine Weber-Hof<br />
Chefin vom Dienst: Susanne Pfeifer<br />
Autoren: Vanessa Clark, Stephanie Shellabear,<br />
Dagmar Taylor<br />
Redaktion: Owen Connors, Elisabeth Erpf, Anja Giese,<br />
Peter Green, Reinhild Luk, Michael Pilewski (Online),<br />
Michele Tilgner, Joanna Westcombe<br />
Bildredaktion: Sarah Gough (Leitung), Thorsten Mansch<br />
Gestaltung: Marion Sauer/Johannes Reiner<br />
www.vor-zeichen.de<br />
Anzeigenleitung: Axel Zettler<br />
Marketingleitung: Holger Hofmann<br />
Produktionsleitung: Ingrid Sturm<br />
Vertriebsleitung: Monika Wohlgemuth<br />
Verlag und Redaktion: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutschland<br />
Telefon +49(0)89/8 56 81-0, Fax +49(0)89/8 56 81-105<br />
Internet: www.spotlight-online.de<br />
Litho: Mohn Media Mohndruck GmbH, 33311 Gütersloh<br />
Druck: Medienhaus Ortmeier, 48369 Saerbeck<br />
© 2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten Autoren,<br />
Fotografen und Mitarbeiter.<br />
UNSER SPRACHNIVEAU: Das Sprachniveau in Green Light entspricht ungefähr Stufe A2 des<br />
Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.