Clipo 25 35 MA mod. S.qxp - Eku AG

sortim.cz

Clipo 25 35 MA mod. S.qxp - Eku AG

Montageanleitung

Mounting instructions

Instructions de montage

CLIPO ®

25 | 35 H (MS)

CLIPO 25

Roll-Schiebetürbeschlag für Holztüren bis max. 25 bzw. 35 kg Türgewicht

• System: seitliche Beschlagmontage • Laufwerk einclipsen

Ferrure pour portes coulissantes en bois, jusqu’à 25 kg resp. 35 kg

• Système: montage latéral de la ferrure

• Fixer par clip le mécanisme de roulement

Roller sliding-door fitting for wooden doors up to 25 kg resp. 35 kg

• System: laterally mounted fitting • Runner is clipped on

CLIPO 35

Befestigungsvarianten / Variantes de fixation

du rail / Choice of track installations

Einbaubeispiele

Exemples de montage

Examples for mounting

A

C

zum Verstemmen oder Kleben

à enfoncer ou coller

calked fitting or glueing

Mit Drehriegel (nicht für Hartholz/MDF)

with swivel lug (not for hard wood/MDF)

avec verrou (pas pour boi dur/MDF)

KIM

B

zum Schrauben

à visser

screwed on

C

20 10 20 17

B

ø 3 x 16

20 10 20 17

Schienenlänge/

track lenght/longueur du rail

KIM - ( 2 x 25 )

SW 3

25

40,5

A/B ø 3 x 12

C ø 3 x 16

A/B min. 25

18

3

A/B min. 25

C min. 30

16

3

± 2

Schienenendstück für Montage der

Einzelteile und als Schienenabstützung

SO min. 50 H

19

± 2

ø 3,5 x 17

4,5

46,5 8

36,5 10

ø 4,5 x 30

27,5

29,5

ø 3,5 x 30

80,5

19 11 19 6

7 21

TH = H + 18 - 2 mm Korrektur/correction

SO min. 50 H

19

ø 4,5 x 30

ø 3,5 x 30

ø 3,5 x 17

4,5

46,5 8

36,5 10

27,5

29,5

80,5

19 11 19 6

7 21

TH = H + 18 - 2 mm Korrektur/correction

Extrémité du rail permettant le montage de

pièces détachées et servant de support au rail

Track end section, for the fitting of single

components and track support

Inslide

bei zurückversetzter Seitenwand

Stopper unten setzen

placer la butée en bas si la paroi latérale

est décalée par rapport à la porte

where doors overlap sidepanels, set

stopper at the bottom

109,5

109,5

Schienenlänge/Longueur = RLB

du rail / track length

!

Wichtig

Important

Laufschiene

inwendig reinigen

Nettoyer l'intérieur du rail

de roulement

allways clean inside of

tracks

Stopper vor der

*

Schienenmontage

einsetzen

Mettre la butée avant de

monter le rail

Stoppers to be inserted

before mounting of the

track

Stopper müssen

oben + unten gleichzeitig

anschlagen

Le contact des butées doit

être simultané en haut et

en bas

Top/bottom stoppers must

be hit at the same time

Beim Möbeltransport

Türe unterlegen

Lors du transport de

meubles, insérer une cale

sous les portes

Prop doors when transporting

furniture

EKU AG Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100

Fax +41 (0)71 96 96 110, office@eku.ch, www.eku.ch Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group

02 I 2011 I 788.2000.009 1/2


CLIPO ®

25 | 35 H (MS)

8

20 28

Ø 35x14

70

50 40

Standard

Variante

Ø 6,3 x 16

28

34

44

8

38 64

bei zurückversetzter Seitenwand / si la paroi latérale est décalée par rapport

à la porte / where doors overlap sidepanels

1-1,5 1–1,5!

Deckel / plafond / lid

Boden / fond /

base

75

(63)

44

(38)

40

(34)

*

Wichtig

Important

Höhenjustierung nur über

den Exzenter vornehmen

Do height adjustment only

with the eccentric bolt

Türdemontage

Demontage de la porte

Door dismounting

26

(20)

H

(MS)

Nutlänge für Laufschiene B – 2 S / Longueur de la rainure du rail de roulement B – 2 S /

Groove lenght for running track B – 2 S

Mixslide

4 x

6 x

± 2mm

1.

2.

*

CLIPO 25 CLIPO 35

4 x

6 x

4 x

4 x

4 x

6 x

2 x

4 x

2 x

2 x

19 mm 25 mm

CLIPO 25 CLIPO 35


2 x

Bestell-Nr./no. d'article/ordering code

CLIPO 25 053.3100.072 053.3100.073

CLIPO 35 053.3100.076 053.3100.077

02 I 2011 I 788.2000.009 2/2

More magazines by this user
Similar magazines