29.09.2014 Views

frostskyddskabel frostsikringskabel jäätymissuojakaapeli - Biltema

frostskyddskabel frostsikringskabel jäätymissuojakaapeli - Biltema

frostskyddskabel frostsikringskabel jäätymissuojakaapeli - Biltema

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

FROSTSKYDDSKABEL<br />

Med termostat<br />

FROSTSIKRINGSKABEL<br />

Med termostat<br />

JÄÄTYMISSUOJAKAAPELI<br />

Sisältää termostaatin<br />

Original manual<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

FROSTSKYDDSKABEL<br />

Med termostat<br />

INTRODUKTION<br />

Denna <strong>frostskyddskabel</strong> skyddar vattenledningar,<br />

kranar och avloppsrör mot frost. Ett<br />

inbyggt termostat startar vid 3 °C och stänger<br />

av vid 10 °C.<br />

Produkten ska användas enligt instruktionerna<br />

i denna manual och får endast användas när<br />

följande kriterier uppfylls:<br />

- Rörets yttre diameter inte är större än<br />

100 mm.<br />

- Röret täcks med 10 mm – 20 mm isolering.<br />

- Rörets temperatur inte överskrider + 65 °C.<br />

TEKNISKA SPECIFIKATIONER<br />

Spänning: . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V<br />

Kapacitet: . . . . . . . . . . . . . . . . .12 W per meter<br />

Bryttemperatur på: . . . . . . . . . .+3 °C<br />

Bryttemperatur av: . . . . . . . . . .+10 °C<br />

Kapslingsklass: . . . . . . . . . . . . .IPX7<br />

APPLIKATIONER<br />

• Vattenledningar<br />

• Avstängningskranar<br />

• Brandsläckningsledningar<br />

• Sprinklersystem<br />

• Pumpar<br />

• Endast för tillfälligt bruk<br />

SÄKERHETSINSTRUKTIONER<br />

• Kabeln får endast monteras på rörets<br />

utsida.<br />

• Den elektriska installationen ska utföras av<br />

behörig elinstallatör.<br />

• Anslut inte kabeln när den är ihoprullad.<br />

• Kabeln får inte förlängas eller kortas av.<br />

• Använd endast på rör som inte blir varmare<br />

än 65°C.<br />

• Kabeln får endast användas på rör med<br />

minst 10 mm polyetenisolering för att garantera<br />

optimalt skydd.<br />

• Låt aldrig den frostfria kabeln korsas eller<br />

överlappa sig själv.<br />

• Om kabeln skadas ska produkten kasseras.<br />

• Denna apparat är inte avsedd att användas<br />

av barn eller personer med nedsatt fysisk,<br />

sensorisk eller mental förmåga, eller av<br />

person som har bristande erfarenhet och<br />

kunskap om dess användning, om de inte<br />

innan har instruerats av någon person med<br />

ansvar för deras säkerhet.<br />

REKOMMENDATIONSTABELL<br />

LEDNINGSDIAMETER (MM): 15 20 25 30 40 50 100<br />

MONTERINGSMETOD (SKYDDSFAKTOR I °C)<br />

Längs ledning: -30°C -30°C -25°C -20°C -15°C -10°C -5°C<br />

10 lindningar/m: - - -30°C -30°C -25°C -25°C -20°C<br />

20 lindningar/m: - - - - -30°C -30°C -30°C<br />

BERÄKNA KABELLÄNGD: LÄNGDEN PÅ RÖREN (X)<br />

10 linkningar/m (x) 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5 4<br />

20 lindningar/m (x) 2 2,25 2,5 2,75 3,25 4 8<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 2


d - dimension of heating cable is 5 x 7 mm<br />

LP<br />

- heating cable length is 2100 cm<br />

LR<br />

- pipe length is 1200 cm<br />

Heating Cable<br />

Fig. 1<br />

o<br />

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 45<br />

Thus, the cable has to be<br />

cable runs is about 11 cm.<br />

Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

3. Se följande exempel på hur kabeln kan dras<br />

runt böjar och ventiler.<br />

OBS!<br />

• Om rören kommer upp ovan jord ska kabeln<br />

installeras ner till frostlinje.<br />

• Rören inklusive <strong>frostskyddskabel</strong>n ska<br />

isoleras med rörisolering. Thus, the cable has to be wound around the pipe so that the distance between<br />

• Anslut stickkontakten cable till ett runs jordat is about uttag 11 cm.<br />

med 230 VAC ~ 50Hz.<br />

• Kabeln ska installeras via jordfelsbrytare.<br />

Finns ingen, kan en flyttbar jordfelsbrytare<br />

användas.<br />

STAGE 2<br />

The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />

Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />

Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />

selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />

et is laid along the pipe as shown on the<br />

und the 1. Välj pipe kabellängd (Fig. 2b). och monteringsmetod enligt<br />

rekommendationstabellen.<br />

Heating Installation<br />

r helically around the pipe) depends on the<br />

cable<br />

tape<br />

Thermostat<br />

are attached Längs ledningen by means of a tape.<br />

www.elektra.eu<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

300mm<br />

300mm<br />

Heating Installation<br />

cable<br />

tape<br />

Examples Thermostat of heating cable fitted along the pipe bend and on the valve.<br />

Med<br />

Fig. 2a<br />

10 – 20 lindningar per meter installation tape<br />

heating cable Fig. 2b<br />

Thermostat<br />

Examples of heating cable fitted alo<br />

installation tape<br />

heating cable<br />

The heating cable should surround<br />

the valve from both sides.<br />

www.elektra.eu<br />

300mm<br />

2. Placera den flata delen av termostaten så<br />

Fig. 2b<br />

att den känner av temperaturen där röret blir<br />

kallast. Tejpa fast kabeln med isoleringstejp.<br />

7<br />

5<br />

300 mm<br />

Pipeline<br />

Thermal<br />

Insulation<br />

Fig. 1<br />

Installation<br />

tape<br />

Heating Cable<br />

Examples of heating cable fitted on a pipe flange, suspended pipe bearers and ground suppo<br />

o<br />

45<br />

installation 4. Täck taperöret och kabeln med rörisolering som<br />

5heating är cable 10 – 20 mm tjock. Rörisolering finns att<br />

köpa på <strong>Biltema</strong>.<br />

STAGE 2<br />

The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />

Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />

Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />

selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />

NOTE: Heating cables fitted on valves, flanges or supports cannot come<br />

contact with each other. To prevent possible displacement, the c<br />

should be fitted with extra tape lengths.<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

Thermostat<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

STAGE 3<br />

Thermostat<br />

After the ELEKTRA FreezeTec cable is placed on the pipe, it must be<br />

with self-adhesive aluminium tape along the whole cable length.<br />

Fig. 2a<br />

300mm<br />

Fig. 2b<br />

300mm<br />

8<br />

3<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

FROSTSIKRINGSKABEL<br />

Med termostat<br />

INNLEDNING<br />

Denne <strong>frostsikringskabel</strong>en beskytter vannledninger,<br />

kraner og avløpsrør mot frost. En<br />

innebygd termostat starter ved 3 °C og slår av<br />

ved 10 °C.<br />

Produktet skal brukes i samsvar med instruksjonene<br />

i denne bruksanvisningen og kun<br />

dersom:<br />

- rørets ytre diameter ikke er større enn<br />

100 mm.<br />

- røret dekkes med 10 mm – 20 mm<br />

isolasjon.<br />

- rørets temperatur ikke overskrider + 65 °C.<br />

TEKNISKE SPESIFIKASJONER<br />

Spenning: . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V<br />

Kapasitet: . . . . . . . . . . . . . . . . .12 W per meter<br />

Brytetemperatur på: . . . . . . . . .+3 °C<br />

Brytetemperatur av: . . . . . . . . .+10 °C<br />

Beskyttelsesgrad: . . . . . . . . . . .IPX7<br />

BRUKSOMRÅDER<br />

• Vannledninger<br />

• Stengeventiler<br />

• Brannslukkingsledninger<br />

• Sprinklersystem<br />

• Pumper<br />

• Kun for midlertidig bruk<br />

SIKKERHETSINSTRUKSJONER<br />

• Kabelen skal kun monteres på rørets utside.<br />

• Elektrisk installasjon skal utføres av kvalifisert<br />

elinstallatør.<br />

• Foreta ikke tilkobling av kabelen når den er<br />

sammenrullet.<br />

• Kabelen må ikke forlenges eller forkortes.<br />

• Bruk kun på rør som ikke blir varmere enn<br />

65 °C.<br />

• Kabelen skal kun brukes på rør med minst<br />

10 mm polyetenisolasjon for å garantere<br />

optimal beskyttelse.<br />

• La aldri den frostfrie kabelen krysse eller<br />

overlappe seg selv.<br />

• Dersom kabelen skulle bli skadet, skal<br />

produktet kasseres.<br />

• Dette apparatet er ikke beregnet for bruk<br />

av barn eller personer med nedsatt fysisk,<br />

sensorisk eller mental funksjonsevne, eller<br />

av personer med manglende erfaring og<br />

kunnskap om bruken, dersom de ikke på<br />

forhånd har blitt instruert av en person med<br />

ansvar for deres sikkerhet.<br />

ANBEFALINGSTABELL<br />

LEDNINGSDIAMETER (MM): 15 20 25 30 40 50 100<br />

MONTERINGSMETODE (BESKYTTELSESFAKTOR I °C)<br />

Langs ledning: -30°C -30°C -25°C -20°C -15°C -10°C -5°C<br />

10 viklinger/m: - - -30°C -30°C -25°C -25°C -20°C<br />

20 viklinger/m: - - - - -30°C -30°C -30°C<br />

BEREGNE KABELLENGDE: LENGDEN PÅ RØRENE (X)<br />

10 viklinger/m (x) 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5 4<br />

20 viklinger/m (x) 2 2,25 2,5 2,75 3,25 4 8<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 4


d - dimension of heating cable is 5 x 7 mm<br />

LP<br />

- heating cable length is 2100 cm<br />

LR<br />

- pipe length is 1200 cm<br />

Heating Cable<br />

Fig. 1<br />

o<br />

INSTALLASJONSINSTRUKSJONER 45<br />

Thus, the cable has to be<br />

cable runs is about 11 cm.<br />

Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

3. Se følgende eksempel på hvordan kabelen<br />

kan trekkes rundt bøyer og ventiler.<br />

OBS!<br />

• Om rørene kommer opp over jord, skal<br />

kabelen installeres ned til frostlinje.<br />

• Rørene inklusive <strong>frostsikringskabel</strong>en skal<br />

isoleres med rørisolasjon. Thus, the cable has to be wound around the pipe so that the distance between<br />

• Koble støpselet til en cable jordet runs stikkontakt is about 11 cm.<br />

med 230 VAC ~ 50 Hz.<br />

• Kabelen skal installeres via jordfeilbryter.<br />

Ved behov kan en flyttbar jordfeilbryter<br />

brukes.<br />

STAGE 2<br />

The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />

Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />

Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />

selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />

et is laid along the pipe as shown on the<br />

und the 1. Velg pipe kabellengde (Fig. 2b). og monteringsmetode i<br />

samsvar med anbefalingstabellen.<br />

Heating Installation<br />

r helically around the pipe) depends on the<br />

cable<br />

tape<br />

Thermostat<br />

are attached Langs ledningen by means of a tape.<br />

www.elektra.eu<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

300mm<br />

300mm<br />

Heating Installation<br />

cable<br />

tape<br />

Examples Thermostat of heating cable fitted along the pipe bend and on the valve.<br />

Med<br />

Fig. 2a<br />

10 – 20 viklinger per meter installation tape<br />

heating cable Fig. 2b<br />

Thermostat<br />

Examples of heating cable fitted alo<br />

installation tape<br />

heating cable<br />

The heating cable should surround<br />

the valve from both sides.<br />

www.elektra.eu<br />

300mm<br />

2. Plasser den flate delen av termostaten slik<br />

Fig. 2b<br />

at den registrerer temperaturen der røret blir<br />

kaldest. Teip kabelen fast med isolasjonsteip.<br />

7<br />

5<br />

300 mm<br />

Pipeline<br />

Thermal<br />

Insulation<br />

Fig. 1<br />

Installation<br />

tape<br />

Heating Cable<br />

Examples of heating cable fitted on a pipe flange, suspended pipe bearers and ground suppo<br />

o<br />

45<br />

installation 4. Dekk tape røret og kabelen med rørisolasjon som<br />

5heating er cable 10 – 20 mm tykk. Rørisolasjon fås kjøpt<br />

på <strong>Biltema</strong>.<br />

JOHDANTO<br />

STAGE 2<br />

The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />

Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />

Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />

selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />

NOTE: Heating cables fitted on valves, flanges or supports cannot come<br />

contact with each other. To prevent possible displacement, the c<br />

should be fitted with extra tape lengths.<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

Thermostat<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

STAGE 3<br />

Thermostat<br />

After the ELEKTRA FreezeTec cable is placed on the pipe, it must be<br />

with self-adhesive aluminium tape along the whole cable length.<br />

Fig. 2a<br />

300mm<br />

Fig. 2b<br />

300mm<br />

8<br />

5<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

JÄÄTYMISSUOJAKAAPELI<br />

Sisältää termostaatin<br />

Tämä kaapeli suojaa vesijohtoja, hanoja ja<br />

viemäriputkia jäätymiseltä. Sisäinen termostaatti<br />

käynnistää lämpötilassa 3 °C ja katkaisee<br />

lämpötilassa 10 °C.<br />

Laitetta saa käyttää vain tätä käyttöohjetta<br />

noudattaen ja kun seuraavat ehdot täyttyvät:<br />

- Putken ulkoläpimitta ei saa olla suurempi<br />

kuin 100 mm.<br />

- Putki on peitettävä 10–20 mm paksulla<br />

eristeellä.<br />

- Putken lämpötila ei saa ylittää + 65 °C.<br />

TEKNISET TIEDOT<br />

Jännite: . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V<br />

Kapasiteetti: . . . . . . . . . . . . . .12 W metriä kohden<br />

Käynnistymislämpötila: . . . . .+3 °C<br />

Sammumislämpötila: . . . . . . .+10 °C<br />

Kotelointiluokka: . . . . . . . . . . .IPX7<br />

KÄYTTÖKOHTEITA<br />

• Vesijohdot<br />

• Tyhjennyshanat<br />

• Palonsammutusletkut<br />

• Sprinklerijärjestelmät<br />

• Pumput<br />

• Vain tilapäiseen käyttöön<br />

TURVAOHJEET<br />

• Kaapelin saa asentaa vain putken ulkopuolelle.<br />

• Sähköasennuksen saa tehdä vain koulutettu<br />

sähköasentaja.<br />

• Älä yhdistä kaapelia sähköpistorasiaan, jos<br />

se on rullalla.<br />

• Kaapelia ei saa pidentää eikä lyhentää.<br />

• Vain putkiin, joiden suurin lämpötila on<br />

65 °C.<br />

• Kaapelin saa kiinnittää vain putkiin, joissa<br />

on vähintään 10 mm:n polyeetenieristys.<br />

Näin varmistetaan paras mahdollinen suojaus.<br />

• Älä anna kaapelin kulkea itsensä päältä tai<br />

limittyä.<br />

• Laite on toimitettava kierrätykseen, jos<br />

sähköjohto vaurioituu.<br />

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai<br />

sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit<br />

tai fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneita,<br />

eikä myöskään sellaisten henkilöiden<br />

käyttöön, joilla ei ole riittävästi kokemusta<br />

laitteesta tai taitoa sen käyttämiseksi, ellei<br />

heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö<br />

ole sitä ennen antanut neuvoja laitteen<br />

käytöstä.<br />

SUOSITUSTAULUKKO<br />

PUTKEN LÄPIMITTA (MM) 15 20 25 30 40 50 100<br />

ASENNUSMENETELMÄ (JÄÄTYMISSUOJARAJA, °C)<br />

Johtoa pitkin -30 °C -30 °C -25 °C -20 °C -15 °C -10 °C -5 °C<br />

10 kierrosta/m - - -30 °C -30 °C -25 °C -25 °C -20 °C<br />

20 kierrosta/m - - - - -30 °C -30 °C -30 °C<br />

LASKETTU KAAPELIN PITUUS: PUTKEN PITUUS (X)<br />

10 kierrosta/m (x) 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5 4<br />

20 kierrosta/m (x) 2 2,25 2,5 2,75 3,25 4 8<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 6


Fig. 1<br />

Johtoa pitkin<br />

Thus, the cable has to be<br />

cable runs is about 11 cm.<br />

300mm<br />

300mm<br />

Heating Installation<br />

Examples of heating cable fitted along the pipe bend and on the valve.<br />

cable<br />

tape<br />

Thermostat<br />

10–20 kierrosta metriä kohden installation tape<br />

Fig. 2a<br />

heating cable Fig. 2b<br />

Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

o<br />

45<br />

3. Seuraavassa esimerkissä näkyy, kuinka<br />

ASENNUSOHJEET<br />

kaapeli voidaan vetää mutkien ja venttiilien<br />

ympärille.<br />

HUOMAUTUS!<br />

• Jos putki nousee maasta ylös, kaapeli on<br />

asennettava aina routarajaan saakka.<br />

• Putki ja jäätymiseltä Thus, estävä the kaapeli cable on has to be wound around the pipe so that the distance between<br />

eristettävä putkieristeellä. cable runs is about 11 cm.<br />

• Yhdistä pistoke 230 voltin ja 50 Hz:n maadoitettuun<br />

sähköpistorasiaan.<br />

• Kaapeli on yhdistettävä vikavirtakytkimeen.<br />

Jos sitä ei ole, voidaan käyttää siirrettävää<br />

vikavirtakytkintä.<br />

STAGE 2<br />

The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />

Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />

Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />

selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />

et is laid along the pipe as shown on the<br />

und the pipe (Fig. 2b).<br />

1. Valitse kaapelin pituus ja asetusmenetelmä<br />

Heating Installation<br />

r helically suositustaulukosta.<br />

around the pipe) depends on the<br />

cable<br />

tape<br />

Thermostat<br />

are attached by means of a tape.<br />

d - dimension of heating cable is 5 x 7 mm<br />

LP<br />

- heating cable length is 2100 cm<br />

LR<br />

- pipe length is 1200 cm<br />

Heating Cable<br />

www.elektra.eu<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

Thermostat<br />

Examples of heating cable fitted alo<br />

installation tape<br />

heating cable<br />

The heating cable should surround<br />

the valve from both sides.<br />

300mm<br />

www.elektra.eu<br />

www.elektra.eu<br />

2. Aseta termostaatin litteä osa siten, että se<br />

Fig. tunnistaa 2b putken kylmimmän lämpötilan.<br />

Teippaa kaapeli kiinni eristysteipillä.<br />

7<br />

5<br />

300 mm<br />

Pipeline<br />

Thermal<br />

Insulation<br />

Installation<br />

tape<br />

Examples of heating cable fitted on a pipe flange, suspended pipe bearers and ground suppo<br />

Heating Cable<br />

installation 4. Peitä tape putki ja kaapeli 10–20 mm paksulla<br />

o<br />

45 5heating putkieristeellä. cable<br />

Putkieristettä myydään <strong>Biltema</strong>lla.<br />

Fig. 1<br />

STAGE 2<br />

The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />

Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />

Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />

selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />

NOTE: Heating cables fitted on valves, flanges or supports cannot come<br />

contact with each other. To prevent possible displacement, the c<br />

should be fitted with extra tape lengths.<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

Thermostat<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

STAGE 3<br />

After the ELEKTRA FreezeTec cable is placed on the pipe, it must be<br />

Thermostat<br />

with self-adhesive aluminium tape along the whole cable length.<br />

300mm<br />

300mm<br />

8<br />

7<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

Fig. 2a<br />

Fig. 2b


Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

FROSTSIKRINGSKABEL<br />

Med termostat<br />

INTRODUKTION<br />

Dette <strong>frostsikringskabel</strong> beskytter vandrør,<br />

haner og afløbsrør mod frost. En indbygget termostat<br />

starter ved 3º C og slukker ved 10º C.<br />

Produktet skal bruges som anført i instruktionerne<br />

i denne manual og må kun anvendes, når<br />

følgende kriterier er opfyldt:<br />

- Rørets ydre diameter ikke er større end<br />

100 mm.<br />

- Røret dækkes med 10 – 20 mm isolering.<br />

- Rørets temperatur ikke overskrider + 65° C.<br />

TEKNISKE SPECIFIKATIONER<br />

Spænding: . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V<br />

Kapacitet: . . . . . . . . . . . . . . . . .12 W pr. meter<br />

Tænder ved: . . . . . . . . . . . . . . .+3° C<br />

Slukker ved: . . . . . . . . . . . . . . .+10° C<br />

Indkapslingsklasse: . . . . . . . . .IPX7<br />

APPLIKATIONER<br />

• Vandrør<br />

• Stophaner<br />

• Brandslukningsrør<br />

• Sprinklersystem<br />

• Pumper<br />

• Kun til midlertidig brug<br />

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER<br />

• Kablet må kun monteres udvendigt på<br />

røret.<br />

• Den elektriske installation skal udføres af<br />

autoriseret elektriker.<br />

• Slut ikke kablet til, når det er rullet op.<br />

• Kablet må ikke forlænges eller afkortes.<br />

• Anvendes kun på rør, som ikke bliver varmere<br />

end 65º C.<br />

• Kablet må kun anvendes på rør med mindst<br />

10 mm polyetenisolering for at garantere<br />

optimal beskyttelse.<br />

• Lad aldrig det frostfri kabel krydse eller<br />

overlappe sig selv.<br />

• Hvis kablet beskadiges, skal produktet<br />

kasseres.<br />

• Dette apparat må ikke bruges af børn<br />

eller personer med fysisk, sensorisk eller<br />

mentalt handicap eller med manglende erfaring<br />

og viden om apparatets anvendelse,<br />

såfremt disse ikke er blevet instrueret af<br />

den person, der har ansvaret for deres sikkerhed.<br />

ANBEFALINGSTABEL<br />

RØRDIAMETER (MM): 15 20 25 30 40 50 100<br />

MONTERINGSMÅDE (BESKYTTELSESFAKTOR I ° C)<br />

Langs røret: -30° C -30° C -25° C -20° C -15° C -10° C -5° C<br />

10 beviklinger/m: - - -30° C -30° C -25° C -25° C -20° C<br />

20 beviklinger/m: - - - - -30° C -30° C -30° C<br />

BEREGNING AF KABELLÆNGDE:: LÆNGDEN PÅ RØRET (X)<br />

10 bevilkinger/m (x) 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5 4<br />

20 bevilkinger/m (x) 2 2,25 2,5 2,75 3,25 4 8<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 8


d - dimension of heating cable is 5 x 7 mm<br />

LP<br />

- heating cable length is 2100 cm<br />

LR<br />

- pipe length is 1200 cm<br />

Heating Cable<br />

Fig. 1<br />

o<br />

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 45<br />

Thus, the cable has to be<br />

cable runs is about 11 cm.<br />

Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367<br />

3. Se følgende eksempel på, hvordan kablet<br />

kan føres rundt i bøjninger og ved ventiler.<br />

OBS!<br />

• Hvis røret er over jorden, skal kablet installeres<br />

til frostfri dybde.<br />

• Røret, inklusive frostsikringskablet, skal<br />

isoleres med rørisolering. Thus, the cable has to be wound around the pipe so that the distance between<br />

• Sæt stikket i en stikkontakt cable runs med is about jord, 11 som cm.<br />

har 230 VAC ~ 50Hz..<br />

• Kablet skal installeres via jordfejlsafbryder.<br />

Hvis den ikke findes, kan der anvendes en<br />

transportabel fejlstrømsafbryder.<br />

STAGE 2<br />

The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />

Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />

Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />

selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />

et is laid along the pipe as shown on the<br />

und the 1. Vælg pipe kabellænge (Fig. 2b). og monteringsmåde som<br />

anbefalet i tabellen.<br />

Heating Installation<br />

r helically around the pipe) depends on the<br />

cable<br />

tape<br />

Thermostat<br />

are attached Langs røret by means of a tape.<br />

www.elektra.eu<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

300mm<br />

300mm<br />

Heating Installation<br />

cable<br />

tape<br />

Examples Thermostat of heating cable fitted along the pipe bend and on the valve.<br />

Med<br />

Fig. 2a<br />

10 – 20 beviklinger per meterinstallation tape<br />

heating cable Fig. 2b<br />

Thermostat<br />

Examples of heating cable fitted alo<br />

installation tape<br />

heating cable<br />

The heating cable should surround<br />

the valve from both sides.<br />

www.elektra.eu<br />

300mm<br />

2. Placer den flade del af termostaten så den<br />

Fig. 2b<br />

kan føle temperaturen, hvor røret bliver<br />

koldest. Sæt kablet fast med isoleringstape.<br />

7<br />

5<br />

300 mm<br />

Pipeline<br />

Thermal<br />

Insulation<br />

Fig. 1<br />

Installation<br />

tape<br />

Heating Cable<br />

Examples of heating cable fitted on a pipe flange, suspended pipe bearers and ground suppo<br />

o<br />

45<br />

installation 4. Dæk taperøret og kablet med rørisolering, som<br />

5heating er cable 10-20 mm tyk. Rørisolering kan købes i<br />

<strong>Biltema</strong>.<br />

STAGE 2<br />

The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />

Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />

Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />

selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />

NOTE: Heating cables fitted on valves, flanges or supports cannot come<br />

contact with each other. To prevent possible displacement, the c<br />

should be fitted with extra tape lengths.<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

Thermostat<br />

Heating<br />

cable<br />

Installation<br />

tape<br />

STAGE 3<br />

Thermostat<br />

After the ELEKTRA FreezeTec cable is placed on the pipe, it must be<br />

with self-adhesive aluminium tape along the whole cable length.<br />

Fig. 2a<br />

300mm<br />

Fig. 2b<br />

300mm<br />

8<br />

9<br />

© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

Art. 46-365, Art. 46-366<br />

Art. 46-367

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!