frostskyddskabel frostsikringskabel jäätymissuojakaapeli - Biltema
frostskyddskabel frostsikringskabel jäätymissuojakaapeli - Biltema
frostskyddskabel frostsikringskabel jäätymissuojakaapeli - Biltema
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
FROSTSKYDDSKABEL<br />
Med termostat<br />
FROSTSIKRINGSKABEL<br />
Med termostat<br />
JÄÄTYMISSUOJAKAAPELI<br />
Sisältää termostaatin<br />
Original manual<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
FROSTSKYDDSKABEL<br />
Med termostat<br />
INTRODUKTION<br />
Denna <strong>frostskyddskabel</strong> skyddar vattenledningar,<br />
kranar och avloppsrör mot frost. Ett<br />
inbyggt termostat startar vid 3 °C och stänger<br />
av vid 10 °C.<br />
Produkten ska användas enligt instruktionerna<br />
i denna manual och får endast användas när<br />
följande kriterier uppfylls:<br />
- Rörets yttre diameter inte är större än<br />
100 mm.<br />
- Röret täcks med 10 mm – 20 mm isolering.<br />
- Rörets temperatur inte överskrider + 65 °C.<br />
TEKNISKA SPECIFIKATIONER<br />
Spänning: . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V<br />
Kapacitet: . . . . . . . . . . . . . . . . .12 W per meter<br />
Bryttemperatur på: . . . . . . . . . .+3 °C<br />
Bryttemperatur av: . . . . . . . . . .+10 °C<br />
Kapslingsklass: . . . . . . . . . . . . .IPX7<br />
APPLIKATIONER<br />
• Vattenledningar<br />
• Avstängningskranar<br />
• Brandsläckningsledningar<br />
• Sprinklersystem<br />
• Pumpar<br />
• Endast för tillfälligt bruk<br />
SÄKERHETSINSTRUKTIONER<br />
• Kabeln får endast monteras på rörets<br />
utsida.<br />
• Den elektriska installationen ska utföras av<br />
behörig elinstallatör.<br />
• Anslut inte kabeln när den är ihoprullad.<br />
• Kabeln får inte förlängas eller kortas av.<br />
• Använd endast på rör som inte blir varmare<br />
än 65°C.<br />
• Kabeln får endast användas på rör med<br />
minst 10 mm polyetenisolering för att garantera<br />
optimalt skydd.<br />
• Låt aldrig den frostfria kabeln korsas eller<br />
överlappa sig själv.<br />
• Om kabeln skadas ska produkten kasseras.<br />
• Denna apparat är inte avsedd att användas<br />
av barn eller personer med nedsatt fysisk,<br />
sensorisk eller mental förmåga, eller av<br />
person som har bristande erfarenhet och<br />
kunskap om dess användning, om de inte<br />
innan har instruerats av någon person med<br />
ansvar för deras säkerhet.<br />
REKOMMENDATIONSTABELL<br />
LEDNINGSDIAMETER (MM): 15 20 25 30 40 50 100<br />
MONTERINGSMETOD (SKYDDSFAKTOR I °C)<br />
Längs ledning: -30°C -30°C -25°C -20°C -15°C -10°C -5°C<br />
10 lindningar/m: - - -30°C -30°C -25°C -25°C -20°C<br />
20 lindningar/m: - - - - -30°C -30°C -30°C<br />
BERÄKNA KABELLÄNGD: LÄNGDEN PÅ RÖREN (X)<br />
10 linkningar/m (x) 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5 4<br />
20 lindningar/m (x) 2 2,25 2,5 2,75 3,25 4 8<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 2
d - dimension of heating cable is 5 x 7 mm<br />
LP<br />
- heating cable length is 2100 cm<br />
LR<br />
- pipe length is 1200 cm<br />
Heating Cable<br />
Fig. 1<br />
o<br />
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 45<br />
Thus, the cable has to be<br />
cable runs is about 11 cm.<br />
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
3. Se följande exempel på hur kabeln kan dras<br />
runt böjar och ventiler.<br />
OBS!<br />
• Om rören kommer upp ovan jord ska kabeln<br />
installeras ner till frostlinje.<br />
• Rören inklusive <strong>frostskyddskabel</strong>n ska<br />
isoleras med rörisolering. Thus, the cable has to be wound around the pipe so that the distance between<br />
• Anslut stickkontakten cable till ett runs jordat is about uttag 11 cm.<br />
med 230 VAC ~ 50Hz.<br />
• Kabeln ska installeras via jordfelsbrytare.<br />
Finns ingen, kan en flyttbar jordfelsbrytare<br />
användas.<br />
STAGE 2<br />
The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />
Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />
Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />
selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />
et is laid along the pipe as shown on the<br />
und the 1. Välj pipe kabellängd (Fig. 2b). och monteringsmetod enligt<br />
rekommendationstabellen.<br />
Heating Installation<br />
r helically around the pipe) depends on the<br />
cable<br />
tape<br />
Thermostat<br />
are attached Längs ledningen by means of a tape.<br />
www.elektra.eu<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
300mm<br />
300mm<br />
Heating Installation<br />
cable<br />
tape<br />
Examples Thermostat of heating cable fitted along the pipe bend and on the valve.<br />
Med<br />
Fig. 2a<br />
10 – 20 lindningar per meter installation tape<br />
heating cable Fig. 2b<br />
Thermostat<br />
Examples of heating cable fitted alo<br />
installation tape<br />
heating cable<br />
The heating cable should surround<br />
the valve from both sides.<br />
www.elektra.eu<br />
300mm<br />
2. Placera den flata delen av termostaten så<br />
Fig. 2b<br />
att den känner av temperaturen där röret blir<br />
kallast. Tejpa fast kabeln med isoleringstejp.<br />
7<br />
5<br />
300 mm<br />
Pipeline<br />
Thermal<br />
Insulation<br />
Fig. 1<br />
Installation<br />
tape<br />
Heating Cable<br />
Examples of heating cable fitted on a pipe flange, suspended pipe bearers and ground suppo<br />
o<br />
45<br />
installation 4. Täck taperöret och kabeln med rörisolering som<br />
5heating är cable 10 – 20 mm tjock. Rörisolering finns att<br />
köpa på <strong>Biltema</strong>.<br />
STAGE 2<br />
The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />
Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />
Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />
selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />
NOTE: Heating cables fitted on valves, flanges or supports cannot come<br />
contact with each other. To prevent possible displacement, the c<br />
should be fitted with extra tape lengths.<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
Thermostat<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
STAGE 3<br />
Thermostat<br />
After the ELEKTRA FreezeTec cable is placed on the pipe, it must be<br />
with self-adhesive aluminium tape along the whole cable length.<br />
Fig. 2a<br />
300mm<br />
Fig. 2b<br />
300mm<br />
8<br />
3<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
FROSTSIKRINGSKABEL<br />
Med termostat<br />
INNLEDNING<br />
Denne <strong>frostsikringskabel</strong>en beskytter vannledninger,<br />
kraner og avløpsrør mot frost. En<br />
innebygd termostat starter ved 3 °C og slår av<br />
ved 10 °C.<br />
Produktet skal brukes i samsvar med instruksjonene<br />
i denne bruksanvisningen og kun<br />
dersom:<br />
- rørets ytre diameter ikke er større enn<br />
100 mm.<br />
- røret dekkes med 10 mm – 20 mm<br />
isolasjon.<br />
- rørets temperatur ikke overskrider + 65 °C.<br />
TEKNISKE SPESIFIKASJONER<br />
Spenning: . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V<br />
Kapasitet: . . . . . . . . . . . . . . . . .12 W per meter<br />
Brytetemperatur på: . . . . . . . . .+3 °C<br />
Brytetemperatur av: . . . . . . . . .+10 °C<br />
Beskyttelsesgrad: . . . . . . . . . . .IPX7<br />
BRUKSOMRÅDER<br />
• Vannledninger<br />
• Stengeventiler<br />
• Brannslukkingsledninger<br />
• Sprinklersystem<br />
• Pumper<br />
• Kun for midlertidig bruk<br />
SIKKERHETSINSTRUKSJONER<br />
• Kabelen skal kun monteres på rørets utside.<br />
• Elektrisk installasjon skal utføres av kvalifisert<br />
elinstallatør.<br />
• Foreta ikke tilkobling av kabelen når den er<br />
sammenrullet.<br />
• Kabelen må ikke forlenges eller forkortes.<br />
• Bruk kun på rør som ikke blir varmere enn<br />
65 °C.<br />
• Kabelen skal kun brukes på rør med minst<br />
10 mm polyetenisolasjon for å garantere<br />
optimal beskyttelse.<br />
• La aldri den frostfrie kabelen krysse eller<br />
overlappe seg selv.<br />
• Dersom kabelen skulle bli skadet, skal<br />
produktet kasseres.<br />
• Dette apparatet er ikke beregnet for bruk<br />
av barn eller personer med nedsatt fysisk,<br />
sensorisk eller mental funksjonsevne, eller<br />
av personer med manglende erfaring og<br />
kunnskap om bruken, dersom de ikke på<br />
forhånd har blitt instruert av en person med<br />
ansvar for deres sikkerhet.<br />
ANBEFALINGSTABELL<br />
LEDNINGSDIAMETER (MM): 15 20 25 30 40 50 100<br />
MONTERINGSMETODE (BESKYTTELSESFAKTOR I °C)<br />
Langs ledning: -30°C -30°C -25°C -20°C -15°C -10°C -5°C<br />
10 viklinger/m: - - -30°C -30°C -25°C -25°C -20°C<br />
20 viklinger/m: - - - - -30°C -30°C -30°C<br />
BEREGNE KABELLENGDE: LENGDEN PÅ RØRENE (X)<br />
10 viklinger/m (x) 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5 4<br />
20 viklinger/m (x) 2 2,25 2,5 2,75 3,25 4 8<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 4
d - dimension of heating cable is 5 x 7 mm<br />
LP<br />
- heating cable length is 2100 cm<br />
LR<br />
- pipe length is 1200 cm<br />
Heating Cable<br />
Fig. 1<br />
o<br />
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER 45<br />
Thus, the cable has to be<br />
cable runs is about 11 cm.<br />
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
3. Se følgende eksempel på hvordan kabelen<br />
kan trekkes rundt bøyer og ventiler.<br />
OBS!<br />
• Om rørene kommer opp over jord, skal<br />
kabelen installeres ned til frostlinje.<br />
• Rørene inklusive <strong>frostsikringskabel</strong>en skal<br />
isoleres med rørisolasjon. Thus, the cable has to be wound around the pipe so that the distance between<br />
• Koble støpselet til en cable jordet runs stikkontakt is about 11 cm.<br />
med 230 VAC ~ 50 Hz.<br />
• Kabelen skal installeres via jordfeilbryter.<br />
Ved behov kan en flyttbar jordfeilbryter<br />
brukes.<br />
STAGE 2<br />
The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />
Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />
Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />
selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />
et is laid along the pipe as shown on the<br />
und the 1. Velg pipe kabellengde (Fig. 2b). og monteringsmetode i<br />
samsvar med anbefalingstabellen.<br />
Heating Installation<br />
r helically around the pipe) depends on the<br />
cable<br />
tape<br />
Thermostat<br />
are attached Langs ledningen by means of a tape.<br />
www.elektra.eu<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
300mm<br />
300mm<br />
Heating Installation<br />
cable<br />
tape<br />
Examples Thermostat of heating cable fitted along the pipe bend and on the valve.<br />
Med<br />
Fig. 2a<br />
10 – 20 viklinger per meter installation tape<br />
heating cable Fig. 2b<br />
Thermostat<br />
Examples of heating cable fitted alo<br />
installation tape<br />
heating cable<br />
The heating cable should surround<br />
the valve from both sides.<br />
www.elektra.eu<br />
300mm<br />
2. Plasser den flate delen av termostaten slik<br />
Fig. 2b<br />
at den registrerer temperaturen der røret blir<br />
kaldest. Teip kabelen fast med isolasjonsteip.<br />
7<br />
5<br />
300 mm<br />
Pipeline<br />
Thermal<br />
Insulation<br />
Fig. 1<br />
Installation<br />
tape<br />
Heating Cable<br />
Examples of heating cable fitted on a pipe flange, suspended pipe bearers and ground suppo<br />
o<br />
45<br />
installation 4. Dekk tape røret og kabelen med rørisolasjon som<br />
5heating er cable 10 – 20 mm tykk. Rørisolasjon fås kjøpt<br />
på <strong>Biltema</strong>.<br />
JOHDANTO<br />
STAGE 2<br />
The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />
Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />
Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />
selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />
NOTE: Heating cables fitted on valves, flanges or supports cannot come<br />
contact with each other. To prevent possible displacement, the c<br />
should be fitted with extra tape lengths.<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
Thermostat<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
STAGE 3<br />
Thermostat<br />
After the ELEKTRA FreezeTec cable is placed on the pipe, it must be<br />
with self-adhesive aluminium tape along the whole cable length.<br />
Fig. 2a<br />
300mm<br />
Fig. 2b<br />
300mm<br />
8<br />
5<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
JÄÄTYMISSUOJAKAAPELI<br />
Sisältää termostaatin<br />
Tämä kaapeli suojaa vesijohtoja, hanoja ja<br />
viemäriputkia jäätymiseltä. Sisäinen termostaatti<br />
käynnistää lämpötilassa 3 °C ja katkaisee<br />
lämpötilassa 10 °C.<br />
Laitetta saa käyttää vain tätä käyttöohjetta<br />
noudattaen ja kun seuraavat ehdot täyttyvät:<br />
- Putken ulkoläpimitta ei saa olla suurempi<br />
kuin 100 mm.<br />
- Putki on peitettävä 10–20 mm paksulla<br />
eristeellä.<br />
- Putken lämpötila ei saa ylittää + 65 °C.<br />
TEKNISET TIEDOT<br />
Jännite: . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V<br />
Kapasiteetti: . . . . . . . . . . . . . .12 W metriä kohden<br />
Käynnistymislämpötila: . . . . .+3 °C<br />
Sammumislämpötila: . . . . . . .+10 °C<br />
Kotelointiluokka: . . . . . . . . . . .IPX7<br />
KÄYTTÖKOHTEITA<br />
• Vesijohdot<br />
• Tyhjennyshanat<br />
• Palonsammutusletkut<br />
• Sprinklerijärjestelmät<br />
• Pumput<br />
• Vain tilapäiseen käyttöön<br />
TURVAOHJEET<br />
• Kaapelin saa asentaa vain putken ulkopuolelle.<br />
• Sähköasennuksen saa tehdä vain koulutettu<br />
sähköasentaja.<br />
• Älä yhdistä kaapelia sähköpistorasiaan, jos<br />
se on rullalla.<br />
• Kaapelia ei saa pidentää eikä lyhentää.<br />
• Vain putkiin, joiden suurin lämpötila on<br />
65 °C.<br />
• Kaapelin saa kiinnittää vain putkiin, joissa<br />
on vähintään 10 mm:n polyeetenieristys.<br />
Näin varmistetaan paras mahdollinen suojaus.<br />
• Älä anna kaapelin kulkea itsensä päältä tai<br />
limittyä.<br />
• Laite on toimitettava kierrätykseen, jos<br />
sähköjohto vaurioituu.<br />
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai<br />
sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden aistit<br />
tai fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneita,<br />
eikä myöskään sellaisten henkilöiden<br />
käyttöön, joilla ei ole riittävästi kokemusta<br />
laitteesta tai taitoa sen käyttämiseksi, ellei<br />
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö<br />
ole sitä ennen antanut neuvoja laitteen<br />
käytöstä.<br />
SUOSITUSTAULUKKO<br />
PUTKEN LÄPIMITTA (MM) 15 20 25 30 40 50 100<br />
ASENNUSMENETELMÄ (JÄÄTYMISSUOJARAJA, °C)<br />
Johtoa pitkin -30 °C -30 °C -25 °C -20 °C -15 °C -10 °C -5 °C<br />
10 kierrosta/m - - -30 °C -30 °C -25 °C -25 °C -20 °C<br />
20 kierrosta/m - - - - -30 °C -30 °C -30 °C<br />
LASKETTU KAAPELIN PITUUS: PUTKEN PITUUS (X)<br />
10 kierrosta/m (x) 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5 4<br />
20 kierrosta/m (x) 2 2,25 2,5 2,75 3,25 4 8<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 6
Fig. 1<br />
Johtoa pitkin<br />
Thus, the cable has to be<br />
cable runs is about 11 cm.<br />
300mm<br />
300mm<br />
Heating Installation<br />
Examples of heating cable fitted along the pipe bend and on the valve.<br />
cable<br />
tape<br />
Thermostat<br />
10–20 kierrosta metriä kohden installation tape<br />
Fig. 2a<br />
heating cable Fig. 2b<br />
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
o<br />
45<br />
3. Seuraavassa esimerkissä näkyy, kuinka<br />
ASENNUSOHJEET<br />
kaapeli voidaan vetää mutkien ja venttiilien<br />
ympärille.<br />
HUOMAUTUS!<br />
• Jos putki nousee maasta ylös, kaapeli on<br />
asennettava aina routarajaan saakka.<br />
• Putki ja jäätymiseltä Thus, estävä the kaapeli cable on has to be wound around the pipe so that the distance between<br />
eristettävä putkieristeellä. cable runs is about 11 cm.<br />
• Yhdistä pistoke 230 voltin ja 50 Hz:n maadoitettuun<br />
sähköpistorasiaan.<br />
• Kaapeli on yhdistettävä vikavirtakytkimeen.<br />
Jos sitä ei ole, voidaan käyttää siirrettävää<br />
vikavirtakytkintä.<br />
STAGE 2<br />
The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />
Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />
Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />
selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />
et is laid along the pipe as shown on the<br />
und the pipe (Fig. 2b).<br />
1. Valitse kaapelin pituus ja asetusmenetelmä<br />
Heating Installation<br />
r helically suositustaulukosta.<br />
around the pipe) depends on the<br />
cable<br />
tape<br />
Thermostat<br />
are attached by means of a tape.<br />
d - dimension of heating cable is 5 x 7 mm<br />
LP<br />
- heating cable length is 2100 cm<br />
LR<br />
- pipe length is 1200 cm<br />
Heating Cable<br />
www.elektra.eu<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
Thermostat<br />
Examples of heating cable fitted alo<br />
installation tape<br />
heating cable<br />
The heating cable should surround<br />
the valve from both sides.<br />
300mm<br />
www.elektra.eu<br />
www.elektra.eu<br />
2. Aseta termostaatin litteä osa siten, että se<br />
Fig. tunnistaa 2b putken kylmimmän lämpötilan.<br />
Teippaa kaapeli kiinni eristysteipillä.<br />
7<br />
5<br />
300 mm<br />
Pipeline<br />
Thermal<br />
Insulation<br />
Installation<br />
tape<br />
Examples of heating cable fitted on a pipe flange, suspended pipe bearers and ground suppo<br />
Heating Cable<br />
installation 4. Peitä tape putki ja kaapeli 10–20 mm paksulla<br />
o<br />
45 5heating putkieristeellä. cable<br />
Putkieristettä myydään <strong>Biltema</strong>lla.<br />
Fig. 1<br />
STAGE 2<br />
The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />
Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />
Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />
selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />
NOTE: Heating cables fitted on valves, flanges or supports cannot come<br />
contact with each other. To prevent possible displacement, the c<br />
should be fitted with extra tape lengths.<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
Thermostat<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
STAGE 3<br />
After the ELEKTRA FreezeTec cable is placed on the pipe, it must be<br />
Thermostat<br />
with self-adhesive aluminium tape along the whole cable length.<br />
300mm<br />
300mm<br />
8<br />
7<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />
Fig. 2a<br />
Fig. 2b
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
FROSTSIKRINGSKABEL<br />
Med termostat<br />
INTRODUKTION<br />
Dette <strong>frostsikringskabel</strong> beskytter vandrør,<br />
haner og afløbsrør mod frost. En indbygget termostat<br />
starter ved 3º C og slukker ved 10º C.<br />
Produktet skal bruges som anført i instruktionerne<br />
i denne manual og må kun anvendes, når<br />
følgende kriterier er opfyldt:<br />
- Rørets ydre diameter ikke er større end<br />
100 mm.<br />
- Røret dækkes med 10 – 20 mm isolering.<br />
- Rørets temperatur ikke overskrider + 65° C.<br />
TEKNISKE SPECIFIKATIONER<br />
Spænding: . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V<br />
Kapacitet: . . . . . . . . . . . . . . . . .12 W pr. meter<br />
Tænder ved: . . . . . . . . . . . . . . .+3° C<br />
Slukker ved: . . . . . . . . . . . . . . .+10° C<br />
Indkapslingsklasse: . . . . . . . . .IPX7<br />
APPLIKATIONER<br />
• Vandrør<br />
• Stophaner<br />
• Brandslukningsrør<br />
• Sprinklersystem<br />
• Pumper<br />
• Kun til midlertidig brug<br />
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER<br />
• Kablet må kun monteres udvendigt på<br />
røret.<br />
• Den elektriske installation skal udføres af<br />
autoriseret elektriker.<br />
• Slut ikke kablet til, når det er rullet op.<br />
• Kablet må ikke forlænges eller afkortes.<br />
• Anvendes kun på rør, som ikke bliver varmere<br />
end 65º C.<br />
• Kablet må kun anvendes på rør med mindst<br />
10 mm polyetenisolering for at garantere<br />
optimal beskyttelse.<br />
• Lad aldrig det frostfri kabel krydse eller<br />
overlappe sig selv.<br />
• Hvis kablet beskadiges, skal produktet<br />
kasseres.<br />
• Dette apparat må ikke bruges af børn<br />
eller personer med fysisk, sensorisk eller<br />
mentalt handicap eller med manglende erfaring<br />
og viden om apparatets anvendelse,<br />
såfremt disse ikke er blevet instrueret af<br />
den person, der har ansvaret for deres sikkerhed.<br />
ANBEFALINGSTABEL<br />
RØRDIAMETER (MM): 15 20 25 30 40 50 100<br />
MONTERINGSMÅDE (BESKYTTELSESFAKTOR I ° C)<br />
Langs røret: -30° C -30° C -25° C -20° C -15° C -10° C -5° C<br />
10 beviklinger/m: - - -30° C -30° C -25° C -25° C -20° C<br />
20 beviklinger/m: - - - - -30° C -30° C -30° C<br />
BEREGNING AF KABELLÆNGDE:: LÆNGDEN PÅ RØRET (X)<br />
10 bevilkinger/m (x) 1,25 1,50 1,75 2 2,25 2,5 4<br />
20 bevilkinger/m (x) 2 2,25 2,5 2,75 3,25 4 8<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB 8
d - dimension of heating cable is 5 x 7 mm<br />
LP<br />
- heating cable length is 2100 cm<br />
LR<br />
- pipe length is 1200 cm<br />
Heating Cable<br />
Fig. 1<br />
o<br />
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 45<br />
Thus, the cable has to be<br />
cable runs is about 11 cm.<br />
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367<br />
3. Se følgende eksempel på, hvordan kablet<br />
kan føres rundt i bøjninger og ved ventiler.<br />
OBS!<br />
• Hvis røret er over jorden, skal kablet installeres<br />
til frostfri dybde.<br />
• Røret, inklusive frostsikringskablet, skal<br />
isoleres med rørisolering. Thus, the cable has to be wound around the pipe so that the distance between<br />
• Sæt stikket i en stikkontakt cable runs med is about jord, 11 som cm.<br />
har 230 VAC ~ 50Hz..<br />
• Kablet skal installeres via jordfejlsafbryder.<br />
Hvis den ikke findes, kan der anvendes en<br />
transportabel fejlstrømsafbryder.<br />
STAGE 2<br />
The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />
Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />
Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />
selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />
et is laid along the pipe as shown on the<br />
und the 1. Vælg pipe kabellænge (Fig. 2b). og monteringsmåde som<br />
anbefalet i tabellen.<br />
Heating Installation<br />
r helically around the pipe) depends on the<br />
cable<br />
tape<br />
Thermostat<br />
are attached Langs røret by means of a tape.<br />
www.elektra.eu<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
300mm<br />
300mm<br />
Heating Installation<br />
cable<br />
tape<br />
Examples Thermostat of heating cable fitted along the pipe bend and on the valve.<br />
Med<br />
Fig. 2a<br />
10 – 20 beviklinger per meterinstallation tape<br />
heating cable Fig. 2b<br />
Thermostat<br />
Examples of heating cable fitted alo<br />
installation tape<br />
heating cable<br />
The heating cable should surround<br />
the valve from both sides.<br />
www.elektra.eu<br />
300mm<br />
2. Placer den flade del af termostaten så den<br />
Fig. 2b<br />
kan føle temperaturen, hvor røret bliver<br />
koldest. Sæt kablet fast med isoleringstape.<br />
7<br />
5<br />
300 mm<br />
Pipeline<br />
Thermal<br />
Insulation<br />
Fig. 1<br />
Installation<br />
tape<br />
Heating Cable<br />
Examples of heating cable fitted on a pipe flange, suspended pipe bearers and ground suppo<br />
o<br />
45<br />
installation 4. Dæk taperøret og kablet med rørisolering, som<br />
5heating er cable 10-20 mm tyk. Rørisolering kan købes i<br />
<strong>Biltema</strong>.<br />
STAGE 2<br />
The ELEKTRA FreezeTec heating set is laid along the pipe as shown on the<br />
Drawing (Fig. 2a) or helically wound around the pipe (Fig. 2b).<br />
Method used to lay the cable (along or helically around the pipe) depends on the<br />
selected length of heating cable. Cables are attached by means of a tape.<br />
NOTE: Heating cables fitted on valves, flanges or supports cannot come<br />
contact with each other. To prevent possible displacement, the c<br />
should be fitted with extra tape lengths.<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
Thermostat<br />
Heating<br />
cable<br />
Installation<br />
tape<br />
STAGE 3<br />
Thermostat<br />
After the ELEKTRA FreezeTec cable is placed on the pipe, it must be<br />
with self-adhesive aluminium tape along the whole cable length.<br />
Fig. 2a<br />
300mm<br />
Fig. 2b<br />
300mm<br />
8<br />
9<br />
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB
© 2013-01-28 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />
Art. 46-365, Art. 46-366<br />
Art. 46-367