SRT_6011_UM NR.indb - STRONG Digital TV

strong.tv

SRT_6011_UM NR.indb - STRONG Digital TV

изображение сымитировано

Цифровой спутниковый

приемник SRT 6011

Руководство пользователя


CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT

REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS

INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE FOR SERVICING.

Explanation of WARNING symbols

The lightning flash with arrowhead symbol within

an equilateral triangle is intended to alert the

user to the presence of not isolated dangerous

voltage within the inside of the product that may

be of sufficient magnitude to constitute a risk of

electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral

triangle is intended to alert the user to the

presence of important operating and servicing

instructions in the literature accompanying

the appliance.

Read the following instructions carefully

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL

SHOCK OR ANNOYING INTERFRERENCE, DO NOT

EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE AND

ONLY USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES.

• Read All Instructions — Before you use the product, read all

operating instructions. For more information on accessories

such as the lithium ion battery, refer to the manuals provided

with those products

• Save These Instructions — Save all safety and operating

instructions for future reference

• Heed Warnings — Read carefully and follow all warning labels

on the product and those described in the instructions.

• Follow Instructions — Follow all instructions provided with

this product

• Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet

before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never

use any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic

solvent to clean this product

• Attachments — For your safety, and to avoid damaging the

product, use only accessories recommended by STRONG.

• Water and Moisture — Never use this product around water

(near a bathtub, kitchen sink, laundry tub, wet basement,

swimming pool or in the rain)

• Location — To avoid damage to the product and prevent

personal injury, never place this product on an unstable stand,

tripod, bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod,

stand, or bracket. Follow the instructions that describe how to

safely mount the product,and use only the mounting devices

recommended by the manufacturer

• Power Sources — Connect this product only to the power

source described on the product label. If you are not sure

about the type of power supply in your home, consult your

local power company

• Refer to instruction pages for information on using the

product with a battery

SAFETY INSTRUCTIONS

• Grounding, Polarization — If this product is used with a

specified AC adapter, the adaptermay be equipped with a

polarized alternating current line plug (a plug with one blade

wider than the other). This safety feature allows the plug to

fit into the power outlet only one way. If you cannot insert

the plug into the wall outlet, pull it out, reverse it, and then

reinsert it. If the plug still fails to fit, contact an electrician and

have the receptacle replaced

• Protecting the Power Cord — The power

supply cord should be placed so it will not

bewalked on. Never put a heavy object on

the power cord or wrap it around the leg of

a table or chair. Keep the area around the

power cord connection points, at the power

outlet, and at the product connection, free of

all AC adapter or accessory power cords

General precautions

Safety precautions

SAVE THESE INSTRUCTIONS

• Lightning — If a lightning storm occurs while using a specified

AC adapter, remove it from the wall outlet immediately. To

avoid damage from unexpected power surges, always unplug

the AC adapter from the power outlet and disconnect it from

the camera when the camera is not in use

• Overloading — Never overload wall outlets, extension cords,

power strips, or other power connection points with too

many plugs

• Foreign Objects, Liquid Spillage — To avoid personal injury

caused by fire or electrical shock from contact with internal

high voltage points, never insert a metal object into the

product. Avoid using the product where there is a danger

of spillage

• Heat — Never use or store this product near any heat source

such as a radiator, heat register,stove, or any type of equipment

or appliance that generates heat, including stereo amplifiers

• Servicing — Refer all servicing to qualified personnel.

Attempting to remove the covers or disassemble the product,

could expose you to dangerous high voltage points

• Damage Requiring Service — If you notice any of the

conditions described below while using a specified AC adapter,

unplug it from the wall outlet and refer servicing to qualified

service personnel:

1. Liquid has been spilled onto the product or some other

object has fallen into the product.

2. The product has been exposed to water.

3. The product does not operate normally despite following

operating instructions. Adjust only the controls described

in the operating instructions as improper adjustment

of other controls could damage the product and require

extensive repair work by a qualified technician.

4. The product has been dropped or damaged in any way.

5. The product exhibits a distinct change in performance.

• Replacement Parts — When replacement parts are required,

make sure that the authorized service center uses only

parts with the same characteristics as the originals, as

recommended by the manufacturer. Unauthorized substitution

of parts could result in fire, electrical shock, or create

other hazards

• Safety Check — Upon completion of servicing or repairs, ask

the service technician toperform safety checks to determine that

the product is in good working order


PART 6 • Русский

СОДЕРЖАНИЕ

1.0 ВВЕДЕНИЕ 2

1.1 Инструкция по безопасности 2

1.2 Хранение 3

1.3 Установка оборудования 3

1.4 Основные характеристики 4

2.0 ВАШ ПРИЕМНИК 5

2.1 Передняя панель 5

2.2 Пульт дистанционного управления 5

2.3 Задняя панель 6

3.0 ПОДКЛЮЧЕНИЯ 7

3.1 Подключение к телевизору и видеомагнитофону 7

3.2 Подключение к антенне 7

3.3 Подключение к компьютеру для обновления программного

обеспечения приемника 8

4.0 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ 8

4.1 Выбор языка 8

4.2 Выбор спутника 9

4.3 Режим антенны 9

5.0 ГЛАВНОЕ МЕНЮ 10

5.1 Организатор каналов 10

5.2 Установка 11

5.3 Настройка системы 12

5.4 Таймер 15

5.5 Игры 16

Русский

6.0 ПРОСМОТР ТВ И ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО 16

6.1 Информация о программе 16

6.2 Мозаика 17

6.3 EPG (Навигатор по программе передач) 17

6.4 Переключение списков каналов ТВ, Радио и Избранные 17

6.5 Выбор языка аудио сопровождения 18

6.5 Функция телетекста 18

6.6 Функция субтитров 18

A.1 РЕШЕНИЕ ТИПИЧНЫХ ПРОБЛЕМ 18

A.2 СПЕЦИФИКАЦИИ 20

A.3 ГЛОССАРИЙ 21

1


PART 6 • Русский

1.0 ВВЕДЕНИЕ

1.1 Инструкция по безопасности

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ВАШ ПРИЕМНИК:

• В закрытых или плохо вентилируемых нишах

• Под другим оборудованием или на другом оборудовании

• На поверхности, покрытые тканями или другими мягкими материалами, которые

могут закрыть вентиляционные отверстия

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ПРИЕМНИК ИЛИ ЕГО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:

• Воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла

• Воздействию дождя или высокой влажности.

• Механическим ударам;

• Воздействию магнитного поля высокой напряженности

• Воздействию вибрации

ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ:

• Никогда не открывайте крышку! Касание к любым компонентам внутри ресивера

опасно из-за возможности поражения электрическим током высокого напряжения.

Повреждение гарантийной пломбы при снятии крышки влечет за собой отмену

гарантийных обязательств со стороны производителя и, как результат, Вам может

быть отказано в бесплатном ремонте оборудования в течение гарантийного срока.

• Отключайте приемник от источника питания если приемник не будет

использоваться в течении длительного времени

• Не пользуйтесь поврежденными удлинителями или шнурами питания.

Использование поврежденных удлинителей или шнуров питания может стать

причиной пожара или поражения электрическим током

• Не прикасайтесь к удлинителям или шнурам питания мокрыми руками

• Устанавливайте приемник в вентилируемых местах

• Перед подключением или переключением кабелей отключите приемник от

источника питания

• Не используйте приемник в помещениях с высокой влажностью.

Предостережения

Для безопасной и правильной эксплуатации приёмника, Вам необходимо

придерживаться следующего

• Прочтите руководство по эксплуатации полностью

• Установочные и сервисные работы лучше поручить подготовленным сотрудникам

сервисных служб

• Протирайте устройство при помощи салфетки из мягкой ткани, слегка смоченной в

слабом мыльном растворе только после отключения от источника напряжения

• Не используйте спирто- или амиако- содержащие жидкости для протирки приёмника

• Не снимайте крышку приёмника

• Повреждение гарантийной пломбы отменяет все гарантийные обьязательства

2


PART 6 • Русский

• Не устанавливайте какие-либо предметы или другое оборудование на приёмник,

так как это может привести к ухудшению вентиляции устройства и его компонент

• Не допускайте попадание внутрь приёмника инородных предметов через

вентиляционные отверствия, так как это может привести к возгоранию или

поражению электрическим током

• Перед перемещением приёмника или переподключением к другому оборудованию

необходимо отключить приёмник от источника напряжения и подождать

несколько секунд.

• Убедитесь в соответствии напряжения источника питания значению напряжения

указанному на задней панели приёмника до подключения устройства к источнику питания

• При подключении через удлинитель, используйте только тот удлинитель,

технические характеристики которого соответствуют суммарной потребляемой

мощности всех подключенных устройств.

• Если все работы по подключению выполнены в строгом соответствии с

инструкциями, приведенными в данном руководстве пользователя, и приёмник не

работает, обратитесь за помощью в службу технической поддержки

1.2 Хранение

Приёмник и принадлежности хранятся и поставляются в специальной упаковке, которая

защищает от влаги и статического электричества. При распаковке, убедитесь в комплектности

оборудования. Упаковку храните в месте недоступном для детей. При транспортировке

приемника используйте только оригинальную упаковку. Отсутствие оригинальной упаковки при

возврате приёмника может повлечь отказ от гарантийных обязательств.

1.3 Установка оборудования

Мы рекомендуем перед установкой проконсультироваться у профессионального

установщика. Если это не возможно, пожалуйста, следуйте следующим инструкциям:

• Прочитайте руководство пользователя для Вашего телевизора.

• Убедитесь, что кабель SCART в хорошем состоянии.

• Убедитесь, что Вы используете экранированный кабель SCART

• Убедитесь, что кабель подвода сигнала находится в хорошем состоянии.

Прочтите это руководство перед установкой Вашего приемника.

Это руководство содержит подробные инструкции по установке и использованию приемника.

Для удобства чтения используются следующие символы:

Жирный шрифт: для выделения названий кнопок на пульте ДУ.

Наклонный шрифт: для выделения названий пунктов меню.

Русский

3


PART 6 • Русский

1.4 Основные характеристики

• Для приема цифровых открытых ТВ и Радио каналов через спутник

• Индикатор номера канала или времени на передней панели

• Возможность повтора 3-х секунд видео

• Цифровой аудио выход (S/PDIF)

• Выключатель питания на задней панели приемника

• Функция помощи по установке при первом включении

• Память на 4 800 каналов для 64 спутников

• Предустановленные каналы для ASTRA и HOT BIRD

• 4 списка избранных каналов для ТВ и Радио

• Простота и удобство пользовательского интерфейса

• Превосходное качество видео и аудио

• Функция родительской блокировки для меню и каналов

• Поддержка телетекста OSD и VBI

• Поддержка протоколов DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.2 и GOTO X

• Электронный навигатор по программе передач на 7 дней

• Поддержка мульти язычных субтитров и аудио дорожки

• Мульти язычный интерфейс пользователя: Английский, Немецкий, Французский,

Итальянский, Испанский, Русский, Хорватский, Румынский, Венгерский, Чешский

и Польский

• Функция редактирования названий каналов и спутников

• Поддержка обновления ПО через спутник

• Индикаторы уровней силы и качества сигнала

• Автоматический, сетевой и ручной режимы поиска каналов

• Включение на последнем просматриваемом канале

• 10 таймеров для включения и/или выключения приемника по расписанию

• Встроенные игры

• Удобный пульт дистанционного управления

• Низкая потребляемая мощность

• Функция предварительного просмотра 9-ти каналов на экране

• Разъемы: SAT IN, SAT OUT, 1 Scart TV (RGB/CVBS), 1 Scart VCR (CVBS), 3 RCA

(Видео, Аудио Левы и Правый), цифровой аудио выход S/PDIF, последовательный

порт RS-232, выключатель питания

Аксессуары:

• Руководство пользователя

• 1 пульт дистанционного управления

• 2x батарейки (тип AAA)

Примечание: Батарейки не перезаряжать, не разбирать, на замыкать противоположные

полюса. Использованные батарейки не смешивать с новыми.

4


PART 6 • Русский

2.0 ВАШ ПРИЕМНИК

2.1 Передняя панель

Смотри Fig.1

1. Индикатор режима

Красный цвет указывает на то, что приемник находится в режиме ожидания.

Зеленый цвет указывает на то, что приемник включен и работает.

2. Кнопка включения,выключения

3. Кнопки переключения каналов Вверх/Вниз

4 4-х разрядный индикатор В режиме ожидания показывает текущее время

В рабочем режиме показывает номер текущего канала

2.2 Пульт дистанционного управления

Доступ ко всем функциям приемника осуществляется при помощи пульта

дистанционного управления.

Включение и выключение приемника.

Выключение звукового сопровождения.

AV

Позволяет переключить Ваш телевизор между

просмотром цифровых путниковых каналов и

аналоговых эфирных/кабельных каналов.

0 ~ 9 Для непосредственного переключения на канал по

его номеру и для ввода цифровых значений в меню.

FAV Для переключения в режим избранных каналов.

TV/R Для переключения между ТВ и Радио каналами.

MENU Для входа в главное меню приемника.

INFO Для просмотра дополнительной информации о

текущем канале.

EPG Для входа в режим просмотра программы передач.

EXIT Для выхода на предыдущий уровень меню.

pq В режиме просмотра каналов: для переключения

на следующий/

предыдущий канал.

В режиме меню:

для перемещения

курсора вверх/вниз.

tu В режиме просмотра каналов: для регулирования

уровня громкости.

В режиме меню:

для изменения

значений.

Русский

5


PART 6 • Русский

OK

В режиме просмотра каналов: вызывает на экран список каналов.

В режиме меню: для подтверждения выбора

V+ / V- Для регулирования уровня громкости.

P+ / P- Для пеерключения на следующий/предыдущий канал в режиме просмотра.

Для перехода на следующую/предыдущую страницу в списках меню.

MOSAIC Показывает одновременно изображение с 9-ти каналов (статическая

картинка с 8-ми каналов и живое изображение текущего канала)

PAUSE Останов изображения.

AUDIO Вызывает меню выбора языка аудио сопровождения.

EDIT Вызывает меню редактирования списка каналов.

REPLAY Повтор последних 3-х секунд текущего канала.

TEXT Для перехода в режим просмотра телетекста

SUB Вызывает меню выбора языка субтитров.

RCL Переключает между двумя последними просматриваемыми каналами.

2.3 Задняя панель

6

Смотри Fig. 2

1. SAT IN

Для подключения кабеля от Вашей антенны.

2. SAT OUT

Дает Вам возможность подсоединить дополнительный приемник (аналоговый

или цифровой).

3. TV SCART разъем

Используйте этот разъем, чтобы подсоединить Ваш приемник к ТВ, используя

SCART кабель.

4. Видео RCA разъем

Выход видео в формате CVBS (композитный сигнал).

5. Аудио Левый/Правый RCA разъем

Эти разъемы дают Вам возможность соединять приемник с внешним усилителем

или аудио входом Вашего ТВ.

6. RS-232 последовательный порт

Этот последовательный порт может использоваться, чтобы подсоединять Ваш

ПК к приемнику и дает Вам возможность загружать новые версии программного

обеспечения в Ваш приемник.

7. Шнур питания

Ваш приемник предназначен для подключения к сети переменного тока (50 ~ 60

Гц ± 5%), напряжением 90 ~ 240 В. Перед подключением приемника к розетке

электропитания убедитесь, что напряжение в сети электропитания соответствует

указанному в настоящем руководстве.

8. VCR SCART разъем

Используйте этот разъем, чтобы подсоединить Ваш приемник к

видеомагнитофону, используя SCART кабель. Теперь сигнал от видеомагнитофона

будет проходить через приемник к Вашему ТВ.


PART 6 • Русский

9. S/PDIF цифровой аудио выход

Цифровой аудио выход S/PDIF. Используйте этот разъем для подключения

приемника к цифровому аудио усилителю.

10. Выключатель питания

3.0 ПОДКЛЮЧЕНИЯ

3.1 Подключение к телевизору и видеомагнитофону

Подключение с использованием SCART кабеля

Смотри Fig. 3

1. Подсоедините коаксиальный кабель от LNB к разъему LNB IN.

2. Подсоедините разъем TV SCART на задней панели приемника к разъему SCART

вашего телевизора.

Подключение с использованием RCA кабеля

Смотри Fig. 4

1. Подсоедините коаксиальный кабель от LNB к разъему LNB IN.

2. Подсоедините Video RCA разъем на задней панели приемника к разъему Video IN

(Вход видео) Вашего телевизора.

3. Подсоедините разъемы Audio L и R на задней панели приемника к

соответствующим входам Вашего телевизора или аудио усилителя.

Расширенное подключение приемника к телевизору и видеомагнитофону

Смотри Fig. 5

1. Подсоедините коаксиальный кабель от LNB к разъему LNB IN.

2. Подсоедините разъем TV SCART на задней панели приемника к разъему SCART

вашего телевизора.

3. Подсоедините разъем VCR на задней панели приемника к разъему

SCART видеомагнитофона.

Русский

Подключение к цифровому аудио усилителю

Смотри Fig. 6

Подсоедините усилитель с помощью коаксиального кабеля к выходу S/PDIF приемника.

3.2 Подключение к антенне

Подключение неподвижной спутниковой антенны к Вашему приемнику

Смотри Fig. 7

• Сделайте выбор относительно того, с какого спутника Вы бы хотели получать

сигналы и установите антенну соответственно.

• Соедините один конец коаксиального кабеля с конвертором, а другой конец

напрямую с разъемом SAT IN на вашем приемнике.

7


PART 6 • Русский

Подключение нескольких неподвижных антенн к Вашему приемнику, используя

переключатель DiSEqC 1.0

Смотри Fig. 8

• Если Вы хотите смотреть программы с нескольких спутников (например, с ASTRA

и HOT BIRD), рекомендуется использовать несколько неподвижных антенн и

переключатель DiSEqC 1.0.

• Настройте антенны на необходимые спутники, и подсоедините LNB к разъемам IN

переключателя DiSEqC 1.0 при помощи коаксиальных кабелей.

• Соедините разъем OUT переключателя DiSEqC 1.0 с разъемом SAT IN на задней

панели Вашего приемника.

Подключение антенны смонтрованной на позиционере DiSEqC 1.2 к Вашему приемнику

Смотри Fig. 9

• Обратитесь к руководству по настройке позиционера и установите антенну

соответственно.

• Соедините LNB с разъемом LNB IN на позиционере при помощи коаксиального

кабеля и подсоедините разъем OUT на позиционере к разъему SAT IN на задней

панели Вашего приемника.

3.3 Подключение к компьютеру для обновления

программного обеспечения приемника

• Подключите разъем SERIAL PORT на задней панели приемника к

последовательному порту компьютера. Для соединения используйте стандартный

нуль-модемный кабель.

• Инструкции по загрузке программного обеспечения Вы можете найти на нашей

странице в Интернет www.strong.tv (support > downloads). Однако помните, что

программное обеспечение может быть также обновлено через спутник.

4.0 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

Убедитесь, что спутниковый приемник правильно подключен к телевизору и антенне.

Подключите приемник к сети электропитания. Включите приемник.

Рекомендуется произвести первую настройку приемника, следуя пошаговым инструкциям

помощника по установке. Если Вы профессиональный установщик, то Вы можете выйти из

режима помощника по установке, нажав на кнопку MENU, и настроить приемник используя

меню Установка.

4.1 Выбор языка

Используя кнопки p/q, выберите язык меню и нажмите OK для подтверждения. Меню

Выбор спутника появится на экране. Дальнейшая установка зависит от спутника, на который

направлена Ваша антенна.

8


PART 6 • Русский

4.2 Выбор спутника

1. Если Ваша антенна направлена на спутник ASTRA 1C, 1E, 1F или HOT BIRD.

Используя кнопки p/q, выберите спутник ASTRA или HOT BIRD и нажмите OK для

подтверждения. Следуйте дальнейшим инструкциям на экране. После того, как Вы

убедились, что антенна установлена правильно, выберите Далее и нажмите OK на пульте

ДУ. Меню Настойка каналов появится на экране.

2. Если Ваша антенна направлена на другой спутник

Выберите Другой в меню Выбор спутника и нажмите OK. На экран будет выведен список

спутников. Выберите спутник, на который направлена Ваша антенна и нажмите ОК. В

появившемся меню Настройка антенны установите параметры конвертора, настройки

DiSEqC переключателя и Режим антенны. Дальнейшая установка зависит от выбранного

Режима антенны.

4.3 Режим антенны

1. Фиксированная

Установите Режим антенны в Фиксированная, выберите Далее и нажмите OK. Меню

Настройка антенны появится на экране, выберите транспондер доступный для приема

в Вашем регионе и подстройте позицию антенны для получения максимальных значений

уровня и качества сигнала. По окончании подстройки позиции антенны выберите Далее и

нажмите OK. Меню Настройка каналов появится на экране.

2. Антенна установлена на позиционере DiSEqC 1.2

Установите Режим антенны в DiSEqC 1.2, выберите Далее и нажмите OK. Меню Настройка

антенны появится на экране, выберите транспондер доступный для приема в Вашем регионе.

Переместите указатель меню к полю Двигать антенну. Используя кнопки t/u, перемещайте

антенну к позиции спутника. Добейтесь максимальных значений уровня и качества сигнала.

По завершении процесса настройки позиции переместите указатель меню к полю Сохранить

позицию. Используя кнопки t/u, выберите номер позиции для спутника и нажмите кнопку

ОК для сохранения. Затем выберите Далее и нажмите OK. Меню Настройка каналов

появится на экране.

Русский

3. Антенна установлена на позиционере GOTO X

Установите Режим антенны в GOTO X, выберите Далее и нажмите OK. Меню Настройка

антенны появится на экране, выберите транспондер доступный для приема в Вашем регионе.

Затем выберите поле Моя долгота и, используя кнопки 0..9, введите долготу места установки

антенны. Используйте кнопки t/u для выбора полушария. Таким же образом введите

значение в поле Моя широта. По завершении выберите поле Перейти к позиции и нажмите

кнопку ОК. Антенна будет перемещена в позицию спутника. Затем выберите Далее и

нажмите OK. Меню Настройка каналов появится на экране.

9


PART 6 • Русский

В меню Настройка каналов выберите Далее и нажмите ОК для начала поиска каналов.

По завершении процесса поиска каналов приемник сохранит их в памяти и автоматически

перейдет в режим просмотра каналов.

5.0 ГЛАВНОЕ МЕНЮ

Все важные настройки приемника производятся через Главное меню. Главное меню включает

пять подменю: Организатор каналов, Установка, Настройка системы, Таймер и Игры.

Для входа в Главное меню нажмите кнопку MENU из режима просмотра каналов.

5.1 Организатор каналов

В Главном меню выберите Организатор каналов и нажмите ОК. Меню Организатор каналов

состоит из двух под-меню: Управление каналами и Добавить избранные.

5.1.1 Управление каналами

В этом меню Вы можете использовать функции автоматической сортировки каналов,

перемещения каналов, удаления каналов и редактировать параметры. Для выбора спутника

используйте Красную кнопку.

Сортировка (Зеленая кнопка)

Вы можете автоматически отсортировать каналы в прямом и обратно алфавитном порядке,

по признаку Открыт-Кодирован, по частоте или переместить избранные каналы вверх списка.

Изменить (Желтая кнопка)

Выберите канал, параметры которого Вы хотите отредактировать, нажмите Желтую кнопку.

Меню изменения параметров канала появится на экране. Вы можете изменить название

канала, частоту, поляризацию, скорость потока, а также Видео и Аудио PID.

Для переименования канала переместите указатель меню к полю Название и нажмите ОК.

Используйте кнопки t/u для перемещения курсора между символами. Используйте кнопки

p/q для изменения символа. Для удаления символа замените его на пробел. По окончании

редактирования названия нажмите ОК или Exit для отмены внесенных изменений.

Перемещение канала

Выберите канал, который Вы хотите переместить. Используя кнопки t/u переместите

указатель меню в колонку Позиция. Нажмите кнопку ОК для подтверждения выбора канала,

затем используйте кнопки p/q для перемещения канала в выбранную позицию. Нажмите

ОК для подтверждения новой позиции канала.

10


PART 6 • Русский

Удаление канала

Выберите канал, который Вы хотите удалить. Используя кнопки p/q переместите указатель

меню в колонку Удалить. Нажмите кнопку ОК для отметки канала к удалению. Повторите

операцию для всех каналов, которые Вы желаете удалить. Нажмите кнопку EXIT, когда Вы

отметили все нежелательные каналы. В появившемся диалоговом сообщении подтвердите

или отмените удаление каналов.

Удалить все каналы (Синяя кнопка)

Для удаления всех каналов текущего спутника нажмите Синюю кнопку. В появившемся

диалоговом сообщении подтвердите или отмените удаление каналов.

5.1.2 Добавить избранное

Используйте кнопки p/q для выбора канала. Используя кнопки t/u, переместите указатель

меню в колонку с номером списка избранного в который Вы хотите добавить канал.

Нажмите кнопку ОК для добавления канала в список избранного. Для удаления канала из

списка избранного повторите операцию

5.2 Установка

Меню Установка содержит подменю: Установка антенны, Автопоиск и Ручной поиск..

5.2.1 Установка антенны

В этом меню Вы можете добавить спутник, редактировать спутник или удалить спутник из списка.

Добавить спутник

Для добавления спутника нажмите Красную кнопку. На экран будет выведен список

спутников. Используя кнопки p/q, выберите спутник и нажмите ОК для подтверждения.

После выбора спутника на экране появится меню Настройка антенны. В меню Настройка

антенны установите параметры конвертора, настройки DiSEqC переключателя и Режим

антенны. Дальнейшие шаги описаны в разделах 4.2 и 4.3.

Русский

Редактирование параметров спутника

Для редактирования параметров спутника нажмите Зеленую кнопку. Измените необходимые

параметры и нажмите кнопку Далее. Дальнейшие шаги описаны в разделах 4.2 и 4.3.

Удаление спутника

Для удаления спутника из списка установленных в системе нажмите Желтую кнопку. В

появившемся диалоговом окне подтвердите или отмените удаление.

5.2.2 Автоматический поиск

Используя кнопки p/q, выберите спутник, каналы которого Вы хотите добавить.

В меню автоматического поиска используйте цветные кнопки для изменения режимов поиска.

Нажмите Зеленую кнопку для установки поиска только открытых или кодированных и

открытых каналов.

11


PART 6 • Русский

Нажмите Желтую кнопку для включения или выключения режима «слепого поиска».

Учтите, что слепой поиск занимает длительное время. Используйте эту функцию только для

спутников, которые не предустановленны в приемнике.

Нажмите Синюю кнопку для выбора метода поиска. Если режим слепого поиска выключен,

то Синяя кнопка включает/выключает сетевой поиск. Если режим слепого поиска включен,

то Синяя кнопка переключает между Быстрым и Подробным методом поиска.

После установки режимов поиска каналов нажмите Красную кнопку для начала поиска каналов.

5.2.3 Ручной поиск

В этом меню Вы можете произвести поиск каналов с одного транспондера, добавить новый

или отредактировать параметры существующего транспондера, а также удалить транспондер.

Для выбора спутника используйте Красную кнопку.

Поиск каналов с транспондера:

Используя кнопки p/q, выберите транспондер. Нажмите ОК для начала поиска..

Добавление транспондера:

Нажмите Зеленую кнопку для добавления транспондера. Введите параметры транспондера,

используя цифровые кнопки и кнопки p/q. Переместите указатель на кнопку ОК и нажмите

ОК на пульте ДУ для сохранения параметров.

Редактирование транспондера:

Нажмите Желтую кнопку для редактирования параметров существующего транспондера.

Меню редактирования аналогично меню добавления транспондера.

Удаление транспондера

Для удаления транспондера нажмите Синюю кнопку. В появившемся диалоговом окне

подтвердите или отмените удаление.

5.3 Настройка системы

В этом меню Вы можете установить свои предпочтения (язык меню, язык аудио и субтитров,

настроить режимы ТВ, задать настройки времени), выбрать стиль отображения меню,

управлять блокировками.

5.3.1 Предпочтения

5.3.1.1 Выбор Языка

Вы можете изменить язык меню, выбрать предпочтительный язык для аудио и субтитров.

Используйте кнопки p/q для выбора опции меню. Нажмите ОК или u для отображения

списка языков. Используйте t/u для выбора языка и ОК для подтверждения.

5.3.1.2 Установки ТВ

Вы можете установить стандарт ТВ, режим экрана и видео выход

12


PART 6 • Русский

Стандарт ТВ

• Нажмите ОК или u для отображения списка стандартов.

• Выберите стандарт, соответствующий параметрам Вашего телевизора.

Формат экрана

• Нажмите ОК или u для отображения списка форматов.

• Установите формат 4:3 или 16:9, в соответствии с соотношением сторон экрана

Вашего телевизора. Нажмите ОК для подтверждения.

Видео выход

• Нажмите ОК или u для отображения списка.

• Выберите CVBS или RGB, в зависимости от параметров Вашего телевизора.

5.3.1.3 Установка времени

Если вещатель передает информацию о времени, то Вы можете синхронизировать время

в приемнике с временем передаваемым вещателем. Так же возможно использование

автономного времени. Установите Использовать GMT в Вкл и установите часовой пояс

соответственно. Если Вы установите Использовать GMT в Выкл, то Вам необходимо будет

ввести текущую дату и время. В случае отключения приемника от сети питания настройки

времени необходимо будет повторить.

5.3.1.4 Сброс настроек

Будьте внимательны при использовании этой функции. После сброса настроек все будут

удалены все каналы со всех спутников, а также все сделанные настройки будут возвращены

к заводским. После сброса настроек приемник включится в режиме помощника по установке.

Примечание: PIN код Вашего приемника будет возвращен в заводское значение “0000”.

Русский

5.3.2 Стиль меню

В этом меню Вы можете установить различные цвета меню, уровень прозрачности и стиль

рамки меню.

5.3.3 Блокировки

В этом меню Вы можете заблокировать доступ к каналам или меню, а также изменить

значение PIN кода.

Заводское значение PIN кода установлено в 0000.

Блокировка канала

Активирует или деактивирует блокировки каналов. Если блокировка каналов включена, то

для просмотра заблокированных каналов потребуется ввести PIN код.

Блокировка меню

Включает или выключает блокировку доступа к меню. Если блокировка меню включена, то

для доступа к некоторым важным функциям потребуется ввод PIN кода.

13


PART 6 • Русский

Установка блокировок

В этом меню Вы можете назначит блокировки для отдельных каналов. Переместите указатель

меню к каналу который Вы хотите заблокировать и нажмите ОК для отметки канала как

заблокированного. Для снятия отметки повторите операцию.

Изменение PIN

Позволяет Вам назначить новый PIN код. Вам необходимо ввести текущий код, затем новый

код и подтвердить новый код.

5.3.4 Версия ПО

В этом меню Вы можете получить информацию о версии и дате создания программного

обеспечения приемника. Эта информация может потребоваться при обращении в службу

поддержки продавца приемника.

5.3.5 Обновление системы

В этом меню Вы можете обновить программное обеспечение приемника через спутник или

передать программное обеспечение с приемника на приемник.

5.3.5.1 Приемник-Приемник.

1. Отключите оба приемника от сети питания, соедините их разъемы RS-232 при

помощи нуль-модемного кабеля.

2. Включите «мастер» приемник («мастер» приемник это приемник с которого будет

передаваться программное обеспечение) и оставьте «подчиненный приемник

в выключенном состоянии. На мастер приемнике зайдите в меню Обновление

системы, выберите Приемник-Приемник..

3. Когда Статус показывает «Детектирование приемника» включите подчиненный приемник.

Мастер начнет передачу данных, затем данные будут записаны в память подчиненного.

4. Не выключайте питание приемников во время передачи данных и сохранения их в

подчиненном приемнике. Это может привести к потере данных и необходимости

обращения в сервисный центр для ремонта приемника.

5. По завершении процесса обновления выключите питание обоих приемников.

Отсоедините нуль-модемный кабель

5.3.5.2 Через спутник

Обновление программного обеспечения доступно со спутников HOT BIRD 13E и ASTRA 19E.

Выберите Обновление системы через спутник. В появившемся меню выберите HOT BIRD 13E

и ASTRA 19E. Переместите указатель меню на ОК и нажмите кнопку ОК на пульте ДУ.

Приемник проверит наличие новой версии программного обеспечения и начнет ее загрузку.

Если в Вашем приемнике уже установлена последняя версия ПО, то соответствующее

сообщение будет выведено на экран.

Не выключайте питание приемника в процессе загрузки и установки нового ПО.

Доступность обновления ПО через спутник зависит от зоны покрытия спутника и не

обеспечивается на всех территориях.

14


PART 6 • Русский

5.3.5.3 Обновление ПО с компьютера

1. Отключите приемник от сети питания. Подключите RS-232 порт приемника к

последовательному порту компьютера при помощи нуль-модемного кабеля.

2. На компьютере загрузите программу Hyper Terminal (Пуск – Программы

– Стандартные – Связь - Hyper Terminal).

Выберите номер последовательного порта к которому подключен приемник

(COM1 или COM2) и настройте параметры порта таким образом:

Скорость передачи: 115200

Биты данных: 8

Четность:

Нет

Стоповые биты: 1

Управление потоком: Нет

3. В программе Hyper Terminal выберите меню «Передача», затем «Отправить файл».

В появившемся меню выберите файл с программным обеспечением (расширение

файла *.UPD). Установите протокол передачи “1K Xmodem”. Затем нажмите ОК.

Окно передачи данных появится на экране компьютера.

4. Включите питание приемника для начала передачи данных. Процесс передачи данных

занимает приблизительно 2 – 2.5 минуты. По окончании процесса загрузки ПО.

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ПРИЕМНИК В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕДАЧИ

ДАННЫХ И ЗАПИСИ ИХ В ПРИЕМНИК. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

ПОВРЕЖДЕНИЮ ПРИЕМНИКА.

5.4 Таймер

Используя таймер, Вы можете составить расписание включения и выключения приемника.

Эта функция может быть использована для записи передач на видеомагнитофон. В меню

таймера используйте кнопки p/q для выбора номера таймера. Нажмите Красную кнопку

для активации или деактивации таймера. Нажмите ОК или Зеленую кнопку для перехода к

редактированию настроек выбранного таймера.

Действие: Вы можете выбрать одно из:

“Включить”: приемник будет включен в заданное время на заданном канале.

“Интервал”: приемник будет включен в заданное время на заданном канале и, затем,

выключен в заданное время (указывается в поле Окончание)

“Выключить”: приемник будет выключен в заданное время.

Цикл: Вы можете установить цикл повторяемости действия таймера (один раз,

ежедневно или раз в неделю).

Дата: Установите дату первого срабатывания таймера.

Время: Установите время начала действия таймера.

Окончание: Установите время выключения приемника для действия «Интервал.

Тип канала: Выберите ТВ или Радио.

Канала: Нажмите кнопку u для вывода на экран списка каналов и выберите канал

который должен быть включен в момент наступления действия таймера.

Русский

15


PART 6 • Русский

5.5 Игры

В приемник встроены пять игр (Boxman, Mine, Tetris, Rush Hour and Gomoku) и календарь.

Выберите интересующую Вас игру и нажмите ОК.

5.5.1 Boxman

p/qt/u

Exit

для перемещения курсора и перемещения коробки.

для выхода из игры.

5.5.2 Mine

p/qt/u

MENU:

OK:

для перемещения курсора.

для отметки «мина».

открыть ячейку

5.5.3 Tetris

t/u

q

p

для перемещения блока влево или вправо.

бросить блок.

для вращения блока.

5.5.4 Rush Hour

Используйте кнопки p/qt/u для перемещения курсора и кнопку ОК для выбора объекта.

5.5.5 Gomoku

Используйте кнопки p/qt/u для перемещения курсора.

Нажмите ОК для установки своей фишки.

5.5.6 Календарь

p/q: следующий/предыдущий месяц.

t/u: следующий/предыдущий год в диапазоне от 1900 до 2100.

6.0 ПРОСМОТР ТВ И ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО

6.1 Информация о программе

В режиме просмотра ТВ (или Радио) нажмите кнопку INFO. Краткая информация о текущей

программе будет показана на информационном поле. Информация включает в себя: номер и

название канала, текущее время, название текущей и следующей передачи (если

передается вещателем).

Для просмотра технических параметров канала нажмите кнопку INFO два раза из режима

просмотра ТВ (или Радио). На экран будут выведены такие параметры как: частота

транспондера, его поляризация и скорость потока, настройки конвертора, видео и аудио PID.

Также на экран выводятся индикаторы уровня и качества сигнала.

16


PART 6 • Русский

6.2 Мозаика

В режиме просмотра ТВ нажмите кнопку MOSAIC. Экран будет разделен на 9 картинок, в

каждой из которых выводится статическое изображение одного из каналов. В этом режиме Вы

можете выбрать один из каналов и переключиться в полноэкранный режим, нажав на кнопку ОК.

6.3 EPG (Навигатор по программе передач)

В режиме навигатора по программе передач Вы можете просмотреть информацию о

расписании передач.

Примечание: Просмотр программы передач поддерживается только в случае, если

вещатель передает эту информацию в соответствии со стандартами DVB.

Для вызова навигатора по программе передач нажмите кнопку EPG из режима просмотра ТВ

(Радио). Используйте кнопки p/q для выбора канала. Для просмотра программы передач

выбранного канала нажмите кнопку u.

1. В режиме просмотра программы передач используйте кнопки p/q для

перемещения между передачами. Кнопки t/u позволяют просмотреть расписание

передач на следующий или предыдущий день. Для возврата к списку каналов

используйте EXIT. Для просмотра подробной информации об интересующей Вас

передаче нажмите Зеленую кнопку.

2. В режиме просмотра подробной информации используйте кнопки p/q для

прокрутки информации. Нажмите EXIT или t для возврата к программе передач.

3. Программирование таймера из навигатора по программе передач

В режиме просмотра программы передач переместите указатель к интересующей

Вас передаче и нажмите ОК или Красную кнопку. На экран будет выведено меню

таймера. Выберите номер таймера и нажмите ОК для его активации. Выбранный

таймер будет запрограммирован на действие Интервал. Время включения и

выключения таймера будут взяты из программы передач. Для возврата в навигатор

по программе передач нажмите EXIT.

Русский

6.4 Переключение списков каналов ТВ, Радио и Избранные

Для переключения между режимом просмотра ТВ и прослушивания Радио используйте кнопку

TV/R из режима просмотра канала или из режима списка каналов. Для перехода в режим

Избранных каналов нажмите кнопку FAV из режима просмотра ТВ (Радио). Используйте кнопки

t/u для выбора группы избранных каналов. Нажмите ОК для подтверждения выбора группы.

Затем выберите канал из списка и нажмите ОК для переключения в режим полного экрана.

Для выбора другой группы избранных каналов нажмите кнопку ОК. В появившемся списке

каналов нажмите FAV или Красную кнопку. Используйте кнопки t/u для выбора группы

избранных каналов. Нажмите ОК для подтверждения выбора группы. Для выхода из

режима избранных каналов выберите группу «OFF».

17


PART 6 • Русский

6.5 Выбор языка аудио сопровождения

Нажмите кнопку AUDIO из режима просмотра ТВ (Радио). Переместите указатель к пункту

Аудио канал или Режим аудио, используя кнопки p/q. Используйте кнопки t/u для выбора

аудио канала или аудио режима. Нажмите ОК для подтверждения выбора. Выбранный канал

или режим будет запомнен для данного канала ТВ (Радио).

Примечание: Если аудио канал подписан как “(AC3)”, то прослушивание возможно только

при наличии подключенного и включенного цифрового аудио усилителя.

6.5 Функция телетекста

Из режима просмотра ТВ канала нажмите кнопку TEXT. Приемник выведет на экран

информацию телетекста (при наличии). Используйте цифровые кнопки для навигации между

страницами телетекста.

6.6 Функция субтитров

Из режима просмотра ТВ канала нажмите кнопку SUB. Используйте кнопки t/u для

выбора между субтитрами DVB и субтитрами телетекст. Выберите язык субтитров используя

кнопки p/q и нажмите ОК для подтверждения.

A.1 РЕШЕНИЕ ТИПИЧНЫХ ПРОБЛЕМ

Сбои в работе приемника могут быть вызваны различными факторами. Перед обращением в

службу поддержки проверьте, не является ли сбой в работе приемника одним из описанных

ниже. Если после проверки Вы продолжаете наблюдать сбои в работе, то обратитесь в службу

поддержки Вашего продавца. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать приемник.

Нарушение соединения между приемником и антенной

Симптом Причина Метод устранения

Индикатор питания на

передней панели не горит

Нет изображения или звукa

Возможно, приемник не

подключен к питанию.

Не правильное

подключение кабелей

между приемником и

телевизором.

Проверьте подключение

приемника к розетке

электропитания.

Убедитесь, что выключатель

питания на задней панели

находится в положении ON.

Отсоедините все кабели

и повторно подключите

их в соответствии с

инструкциями, изложенными

в разделе 3

18


PART 6 • Русский

Симптом Причина Метод устранения

Аудио выключено.

Телевизор выключен.

Увеличьте громкость

(нажмите кнопку V+ на

пульте ДУ приемника).

Проверьте уровень

громкости телевизора

(аудио усилителя).

Включите телевизор

Сообщение «Нет сигнала»

на экране

Нарушение соединения

между приемником и

антенной

Проверьте подключение

кабеля к приемнику и к

конвертору.

IНе верные параметры

настройки

Проверьте правильность

настроек антенны в меню

Установка.

Антенна не направлена на

спутник

Проверьте уровень сигнала

и его качество нажав кнопку

INFO два раза. Подстройте

позицию антенны при

необходимости.

Сообщение “Перегрузка в

цепи конвертора” на экране

Пульт дистанционного

управления не работает

Короткое замыкание в

кабеле или конвертор

вышел из строя

Батарейки разряжены или не

правильно установлены

Отключите приемник от

сети питания. Проверьте

кабель между приемником

и конвертором. Замените

кабель и конвертор.

Проверьте правильность

установки батареек.

Замените батарейки.

Русский

19


PART 6 • Русский

A.2 СПЕЦИФИКАЦИИ

1. Тюнер и демодулятор

Частотный диапазон:

Входное сопротивление:

Уровень сигнала:

Питание конвертора:

Метод демодуляции:

Скорость входного потока:

FEC декодер:

950 ~ 2150 МГц

75 Ом, несимметричное

-25 dB до - 65 dB

+13В / +18 В, максимальный ток нагрузки 500 мА

QPSK

2 ~ 45 Mсимв./сек.

Коэффициент сверточного кода 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, и 7/8 с

длиной кодового ограничения К=7

2. Транспортный поток данных MPEG и декодирование аудио/видео сигналов

Видео декодер

Транспортный поток данных: Спецификация транспортного потока данных

MPEG- 2 ISO/IEC 13818 MP@ML

Формат кадра: 4:3, 16:9

Разрешение:

720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC)

Аудио декодер :

Стандарт:

MPEG/MusiCam Layer I & II

Режимы аудио:

Моно/Два канала моно/Стерео

Частота дискретизации: 32, 44.1, 48 КГц

3. Система и память

Процессор:

Частота:

Флеш-память:

Программное ОЗУ:

CT216 32-bit RISC CPU

108 MГц

2 MБайт

8 MБайт

4. Аудио/Видео входы и выходы

ТВ SCART выход:

RGB, CVBS (композитный), левый/правый каналы

аудио с регулировкой громкости

ВМ SCART вход/выход:

CVBS (композитный), левый/правый каналы аудио

3 RCA выхода: CVBS (композитный) - желтый, левый (белый)/

правый (красный) каналы аудио

S/PDIF выход:

Коаксиальный цифровой аудио выход

Интерфейс данных:

RS-232, скорость передачи 115200 бод.

Разъем: 9-ти контактный, D подтипа вилка;

5. Блок питания

Входное напряжение:

Потребляемая мощность:

Потребляемая мощность в режиме ожидания:

90 – 240 В переменного тока, 47 – 63 Гц

максимум 20 Вт

Не более 8 Вт

20


PART 6 • Русский

6. Габаритные размеры

Размер (ШxВxГ):

Вес:

260 x 40 x 210 мм

1.2 кг

7. Условия эксплуатации и хранения

Диапазон рабочих температур окружающей среды : 0 ~ 40 °C

Диапазон температур окружающей среды

при хранении и транспортировке: -30 ~ 80 °C

Допустимая влажность, рабочая:

10 ~ 85% мм. рт. ст., без конденсата

Допустимая влажность при хранении и транспортировке: 5 ~ 90% мм. рт. ст., без конденсата

A.3 ГЛОССАРИЙ

C-band (С-диапазон): Диапазон частот 3.7 – 4.2 ГГц.

DiSEqC:

Протокол цифрового управления спутниковым оборудованием.

Ku-band:

Диапазон частот 11 – 13 ГГц.

LNB:

Малошумящий конвертер. Представляет собой электронное

устройство, монтируемое на спутниковой тарелке. Принимает

отраженные тарелкой сигналы и преобразует их в сигналы, которые

могут использоваться спутниковым приемником.

PID:

Идентификатор пакета.

PIN-код:

Четырехзначный код, используемый для блокировки/ разблокировки

доступа, например, для контроля доступа к функциям управления.

RS-232

Последовательный порт приема/передачи данных.

SCART:

Тип разъема, используемый для коммутации спутникового приемника,

телевизора и/или видеомагнитофона.

Русский

21


22

PART 6 • Русский


PART 7 • Environmental Issues

ENVIRONMENTAL ISSUES

STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment.

To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required.

Electronic product recycling

Do not dispose of this product with your

domestic rubbish.

At the end of its useful life, this product

contains materials which when processed

correctly can be recovered and recycled. By

participating in the responsible recycling

of this product you will be reducing the

requirement for new raw materials and

reducing the amount of material that

would otherwise end up in landfill.

When you purchase a new, similar product

your retailer may offer to take this old one

off you. Alternatively, you can take it to

your local recycling centre. Your retailer or

local municipal authority will advise you of

the collection facilities available for waste

electronically products in your area. User

of this service will be free to you.

Within the scope of the European

legislation on Waste Electrical and

Electronic Equipment (Directive 2002/96/

EC valid as of August 2005) STRONG

provides a recycling system free of charge

for consumers to returning products after

end of life. For more information about

STRONG’s environmental policy to you:

www.strong.tv - select “About us” and

“Environmental Policy“ from

the submenu.

Packaging

When disposing of this

product packaging, please

ensure that it is recycled.

Packaging material is to be

depolluted in waste

separation.

Power Saving

To save power and money,

please put the product into

standby mode when not

in use. We also recommend

disconnection from mains

supply when not in use for longer

periods of time.

Batteries

Do not dispose of the batteries

from your handset with your

domestic waste.

Where they are available,

participate in your local municipal

or retailer collection schemes

for spent batteries. Batteries

discarded in landfill sites or

incinerated increases the chances

of pollutants being dispersed into

the atmosphere.

Alternations reserved 04/2008


PART 7 • Environmental Issues