23.10.2014 Views

Guide - Instituto Superior de Economia e Gestão

Guide - Instituto Superior de Economia e Gestão

Guide - Instituto Superior de Economia e Gestão

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISEG<br />

School of Economics<br />

and Management<br />

ERASMUS Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011-2012<br />

ISEG. 100 years thinking ahead.


2 Contents<br />

Welcome Message 3<br />

Why Choose ISEG 4<br />

Lifelong Learning 7<br />

Aca<strong>de</strong>mic Information 8<br />

Subjects Taught in English<br />

Aca<strong>de</strong>mic Calendar<br />

Language Requirements<br />

Assessment<br />

Application for Stu<strong>de</strong>nt Mobility/Erasmus 11<br />

Application<br />

How to Apply<br />

Entry Procedures/VISA<br />

Useful Information for International Stu<strong>de</strong>nts 19<br />

Accommodation<br />

Health Care Services<br />

Around Lisbon<br />

Portugal and the City of Lisbon<br />

The Government<br />

Tourism, Sightseeing and Attractions<br />

Libraries and Bookshops<br />

Leisure<br />

Transport<br />

Other Useful Information and Contacts<br />

Useful Websites<br />

Contacts and Coordinators 42<br />

ECTS 12<br />

What are ECTS?<br />

What is ECTS grading system?<br />

The ECTS Grading Scale<br />

The National Grading System<br />

How are ECTS credits transferred among higher education<br />

institutions?<br />

Buddies´s Programme 14<br />

Portuguese Language Course 14<br />

Facilities and Services 15<br />

Services<br />

How to Get to ISEG<br />

Arriving at ISEG<br />

ISEG Campus and Local Map


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 3<br />

Welcome Message<br />

We are pleased to welcome you to ISEG. Our Office is<br />

ready to help you in making your stay here as pleasant<br />

and aca<strong>de</strong>mically rewarding as possible. This <strong>Gui<strong>de</strong></strong> has<br />

been prepared to facilitate your process of setting in and<br />

your adaption to our country and Lisbon in particular. Here<br />

you will find a general <strong>de</strong>scription of our school, aca<strong>de</strong>mic<br />

information, accommodation suggestions, stu<strong>de</strong>nt support<br />

services and other useful information.<br />

The aca<strong>de</strong>mic and administrative staff, as well as stu<strong>de</strong>nts<br />

of the School of Economics and Management (ISEG) of<br />

the Technical University of Lisbon (UTL) would like to<br />

thank you for choosing to study with us and welcome you<br />

to Lisbon, Portugal. We proudly welcome every year many<br />

international stu<strong>de</strong>nts from very diverse backgrounds and<br />

nationalities. International stu<strong>de</strong>nts are very important<br />

to the university’s culture and educational achievement.<br />

João Duque<br />

Dean and Professor of Finance<br />

We hope this information will be helpful to you. If you have<br />

any queries please do not hesitate to get in touch with our<br />

Erasmus Office (GEI): erasmus@iseg.utl.pt.<br />

Mission<br />

The mission of the ERASMUS Office (GEI) is to support<br />

the University’s internationalisation and to facilitate the<br />

integration of ERASMUS, other foreign stu<strong>de</strong>nts and<br />

scholars into the ISEG community. This office provi<strong>de</strong>s<br />

advising services in terms of aca<strong>de</strong>mic orientation, cultural<br />

integration and personal concerns. Ongoing support and<br />

assistance is available to ERASMUS stu<strong>de</strong>nts throughout<br />

the whole year.<br />

Feel free to come to the ERASMUS Office whenever you<br />

have doubts or problems.<br />

We hope you feel happy at ISEG and that your mobility<br />

period is an enjoyable and enriching experience.


4 Why Choose ISEG?<br />

One of the Top Economics & Management<br />

Schools in Portugal<br />

Top levels of research and teaching:<br />

The School of Economics and Management is part of the<br />

Technical University of Lisbon. ISEG’s origins date back<br />

to 1759 and it strives to contribute to the mo<strong>de</strong>rnisation<br />

and <strong>de</strong>velopment of Portugal by training future economists<br />

and managers. The objectives of this school inclu<strong>de</strong> the<br />

promotion of education, culture, research and consulting,<br />

as well as nurturing exchange and co-operation at both<br />

national and international levels. Many faculty members<br />

obtained PhD’s and post-doc training in leading foreign<br />

universities. The quality of both teaching and research<br />

programmes is regularly assessed in or<strong>de</strong>r to guarantee<br />

stu<strong>de</strong>nts with outstanding services in higher education.<br />

We are proud to be recognised as one of the top national’s<br />

leading universities for the quality of our teaching and<br />

research.<br />

Promotes internationalisation:<br />

Since 1989 it has been actively engaged in stu<strong>de</strong>nt’s<br />

exchanges within the Socrates/Erasmus Programme.<br />

With a view of implementing common procedures and<br />

criteria aimed at guaranteeing aca<strong>de</strong>mic recognition of<br />

studies abroad, our school applies the European Credit<br />

Transfer System (ECTS).<br />

Employment Prospects:<br />

ISEG is one of the top Economics & Management schools<br />

that companies target when they are looking for new<br />

employees. ISEG´s graduates are highly recognised by<br />

employers across the nation and the globe due to the<br />

wi<strong>de</strong> choice of courses, which enables stu<strong>de</strong>nts to follow<br />

their <strong>de</strong>sired career path.<br />

Attractive Location:<br />

ISEG is located in Lisbon, near the Portuguese Parliament,<br />

in the centre of one of the most beautiful and historical cities<br />

of Europe. The city has excellent transport connections<br />

including an international airport located very close to<br />

the city’s centre.


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 5<br />

School of Economics and Management<br />

The School of Economics and Management - was foun<strong>de</strong>d<br />

in 1759, and since 1930 it is part of the Technical<br />

University of Lisbon. This institute strives to contribute<br />

to the mo<strong>de</strong>rnisation and <strong>de</strong>velopment of Portugal by<br />

training future economists and managers, prepared to<br />

perform an active role in this process. The objectives of<br />

this school involve the promotion of education, culture,<br />

research, services supply, exchange and cooperation at<br />

national and international levels.<br />

Aca<strong>de</strong>mics<br />

At present the school has 300 teachers, about 3500<br />

stu<strong>de</strong>nts in 5 un<strong>de</strong>rgraduate courses, about 20 Master’s<br />

<strong>de</strong>gree courses, an MBA Programme, and 5 Doctorate<br />

courses. ISEG maintains a leading role among universities<br />

within its field in Portugal. This is <strong>de</strong>monstrated not only<br />

by the quality of teaching, but also by public recognition<br />

of the school’s research activities.<br />

Un<strong>de</strong>r-Graduate Studies<br />

• Economics<br />

• Management<br />

• Finance<br />

• Mathematics Applied to Economics and<br />

Management<br />

• Sports Management<br />

Masters<br />

• Accounting, Taxation and Corporate Finance<br />

• Actuarial Science*<br />

• Applied Econometrics and Forecasting<br />

• Corporate Science<br />

• Demography (inter-university)<br />

• Development and International Cooperation<br />

• Economics*<br />

• Economics and Corporate Decision-Making<br />

• Economics and Management of Science, Technology<br />

and Innovation<br />

• Economics and Public Policy<br />

• Finance*<br />

• Human Resources Management<br />

• International Economics and European Studies<br />

• Management and Industrial Strategy<br />

• Marketing<br />

• Markets, Organizations and Labour<br />

• Mathematical Finance<br />

• Monetary and Financial Economics*<br />

• Real Estate and Management Valuation<br />

• Management Information Systems<br />

• Strategy and Operations Management<br />

and<br />

• Master in Business Administration/MBA<br />

*Offered in English<br />

PhD Programmes<br />

• PhD Economics Programme;<br />

• PhD Management Programme;<br />

• Doctorate Programme in Economic and<br />

Organizational Sociology;<br />

• Sustainable Energy Systems Doctoral Programme:<br />

a joint-venture with the School of Engineering of<br />

Lisbon (<strong>Instituto</strong> <strong>Superior</strong> Técnico) and MIT Portugal;<br />

• Development Studies*;<br />

• Mathematics Applied to Economics<br />

and Management;<br />

• Economic and Social History.<br />

*Offered in English<br />

Research Units and Specialised<br />

Post-Graduate Programmes<br />

High quality research is very much praised and supported<br />

at ISEG, with the school offering a framework of incentives<br />

to its researchers to stimulate the number of publications<br />

in top scientific journals. ISEG has a total of ten specific<br />

research centres committed to produce top-scientific<br />

research. Additionally, the school publishes two Scientific<br />

Journals, the Portuguese Journal of Management Studies<br />

since 1993 and Portuguese Economic Journal since 2002.<br />

Both are very important publications for the Portuguese<br />

scientific community.


6 Why Choose ISEG?<br />

ISEG has five main research centres, classified as Excellent<br />

and Very Good by the Fundação para a Ciência e Tecnologia,<br />

institution whose main goal consists in continuously<br />

promoting the advancement of scientific and technological<br />

knowledge in Portugal. These centres are the following:<br />

• CEMAPRE - Centre for Applied Mathematics and<br />

Economics), foun<strong>de</strong>d in 1984 (http://cemapre.iseg.<br />

utl.pt/research/) ;<br />

• GHES - Office of Economic and Social History,<br />

foun<strong>de</strong>d in 1975 (http://pascal.iseg.utl.pt/~ghes/);<br />

• SOCIUS – Research Centre in Economic and<br />

Organizational Sociology, was foun<strong>de</strong>d in 1991<br />

(http://pascal.iseg.utl.pt/~socius/home_uk.html);<br />

• UECE - Research Unit on Complexity and Economics,<br />

foun<strong>de</strong>d in 1997<br />

(http://pascal.iseg.utl.pt/~uece/in<strong>de</strong>x.shtml);<br />

• CESA - Centre of African Studies and Development<br />

(http://pascal.iseg.utl.pt/~cesa/)<br />

ISEG has also other research centres:<br />

• ADVANCE - Research Centre of Business Management<br />

Studies;<br />

• CEGE - Research Centre of Business Management Studies;<br />

• CIEF - Centre of Financial Economic Research;<br />

• CIRIUS - Centre of Regional and Urban Research;<br />

• CISEP - Research Centre About the Portuguese Economy.<br />

Specialized PosT-graduate prograMMES<br />

Economics and Social Policies:<br />

• Economic Assessment of Prescription Drugs<br />

• Energy Economics, Environment and Sustainable<br />

Development<br />

• Economy and Management of Non-profit Institutions<br />

• Economics and Management of Tourism<br />

• Portuguese Economy<br />

• Social Policies<br />

Finance and Real Estate:<br />

• Financial Analysis<br />

• Management for Banking and Insurance<br />

• Real Estate Management and Valuation<br />

Account and Tax:<br />

• Accounting and Tax<br />

• Management Controlling and Corporate Finance<br />

• Public Accounting, Finance and Budget Management<br />

• Fiscal Management of Organizations<br />

Marketing:<br />

• Marketing Management<br />

• Marketing Research<br />

• Marketing, Communications and Multimedia<br />

Management<br />

• Pharmaceutical Marketing Management<br />

• Sales Management<br />

• Web Business 2.0 Social Media Marketing<br />

International Business:<br />

• International Business<br />

• Internationalization in Africa<br />

• International Markets and Economic Diplomacy<br />

Human Resources and Lea<strong>de</strong>rship:<br />

• Human Resources and Social Welfare Management<br />

• Lea<strong>de</strong>rship & Management<br />

Information Systems and Logistics Operations:<br />

• Project Management<br />

• Systems and Information Technology for<br />

Organizations<br />

Strategy & Enterpreneurship:<br />

• Strategy Design & Innovation<br />

• Local Authorities<br />

• Sustainable Management<br />

• Management and Innovation and Quality Strategies<br />

• International Business<br />

• Lea<strong>de</strong>rship & Management<br />

• Management & Business Consulting<br />

• Foresight, Strategy and Innovation<br />

• Wine Business


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 7<br />

Lifelong Learning<br />

LLP- Lifelong Learning ProgramME/ErasmuS<br />

In the aca<strong>de</strong>mic year 2007/2008, the Socrates/Erasmus<br />

programme reached an end and it was replaced by the<br />

new Lifelong Learning Programme. LLP’s first stage is<br />

scheduled for 2007/2013.<br />

The Lifelong Learning Programme comprises four sectoral<br />

programmes on school education (Comenius), higher<br />

education (Erasmus), vocational training (Leonardo da<br />

Vinci) and adult education (Grundtvig), and is completed by<br />

a transversal programme focusing on policy cooperation,<br />

languages, information and communication technology<br />

and dissemination and exploitation of results. At last, a<br />

Jean Monnet programme is oriented towards European<br />

integration and the provision of support for certain key<br />

institutions and associations active in the field.<br />

Lifelong Learning Programme is an action plan of the<br />

European Community in the field of education and training.<br />

Its global goal is, in collaboration with the participating<br />

countries, to help stu<strong>de</strong>nts of all ages and social groups<br />

to improve their knowledge.<br />

Un<strong>de</strong>r Erasmus (one of the sectorial sub-programmes of<br />

the LLP), stu<strong>de</strong>nts can study in any other eligible Higher<br />

Education Institution, for a period of minimum three<br />

months and not exceeding one year.<br />

This period must follow a programme of studies,<br />

aca<strong>de</strong>mically recognised by each home University.<br />

The mobility of stu<strong>de</strong>nts also inclu<strong>de</strong>s stu<strong>de</strong>nt placements<br />

in enterprises, training centers, research centers and<br />

other organizations.<br />

The aim of the new programme is to contribute through<br />

lifelong learning to the <strong>de</strong>velopment of the Community as<br />

an advanced knowledge society, with sustainable economic<br />

<strong>de</strong>velopment, more and better jobs and greater social<br />

cohesion. It aims to foster interaction, cooperation and<br />

mobility between education and training systems within the<br />

Community, so that they become a world quality reference.<br />

Source: http://ec.europa.eu


8 Aca<strong>de</strong>mic Information<br />

Subjects Taught in English<br />

All first year course units common to Economics,<br />

Management, Finance, and Mathematics Applied to<br />

Economics and Management <strong>de</strong>grees are available in<br />

English. Moreover, a wi<strong>de</strong> range of course units are also<br />

taught in English in the 2nd and 3rd years.<br />

ISEG offers a wi<strong>de</strong>-ranging choice of course units/subjects<br />

for stu<strong>de</strong>nts studying abroad. Most stu<strong>de</strong>nts can take<br />

course units from the different aca<strong>de</strong>mic <strong>de</strong>partments,<br />

from across the whole range of <strong>de</strong>gree programmes<br />

taught by the School.<br />

1 st Year – Course units available<br />

Course unit Co<strong>de</strong> Course unit Department Semester ECTS Credits<br />

IG Principles of Management Management 1st 6,0<br />

AIEE Economics and Business Information Economics 1st 6,0<br />

E1 Economics I Economics 1st 6,0<br />

M1 Mathematics I Mathematics 1st 6,0<br />

CIF Quantitative Finance Management 1st 6,0<br />

HEE Economic and Business History Social Sciences 2nd 6,0<br />

E2 Economics II Economics 2nd 6,0<br />

M2 Mathematics II Mathematics 2nd 6,0<br />

CGE1 Accounting I Management 2nd 6,0<br />

ID Foundations of Law Social Sciences 2nd 6,0<br />

2 nd Year – Course units available<br />

Course unit Co<strong>de</strong> Course unit Department Semester ECTS Credits<br />

S Sociology Social Sciences 1st 6,0<br />

GF1 Corporate Finance I Management 2nd 6,0<br />

CAN Cost Accounting Management 2nd 6,0<br />

CG2 Accounting II Management 1st 6,0<br />

TI Information Technology Management 1st 6,0<br />

SIG Management and Information Systems Management 2nd 6,0<br />

EFP Economics of the Public Sector Economics 2nd 6,0<br />

MO Operational Marketing Management 1st 6,0<br />

MEST Strategic Marketing Management 2nd 6,0<br />

3 rd Year – Course units available<br />

Course unit Co<strong>de</strong> Course unit Department Semester ECTS Credits<br />

STE Sociology of Work and Workplace Social Sciences 1st 6,0<br />

DEU European Law Social Sciences 1st 4,0<br />

GF2 Corporate Finance II Management 1st/2nd 6,0<br />

SEF Economic and Financial Sociology Social Sciences 2nd 4,0<br />

EIE Industrial and Firm Economics Economics 2nd 6,0<br />

EI International Economics Economics 1st 6,0<br />

IO Operational Research Mathematics 1st 6,0<br />

GPO Production and Operations Management Management 2nd 6,0<br />

EEMP Strategic Management Management 2nd 6,0<br />

OINT International Organisations Social Sciences 2nd 4,0<br />

MAE Socioeconomic Applications Economics 2nd 4,0<br />

GRH Human Resources Management Management 2nd 6,0<br />

For the next aca<strong>de</strong>mic year of 2011/2012, ISEG will offer the following master <strong>de</strong>grees prepared to be lectured in<br />

English language: Actuarial Science; Economics; Finance; Monetary and Financial Economics.


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 9<br />

Aca<strong>de</strong>mic Calendar<br />

The aca<strong>de</strong>mic year is divi<strong>de</strong>d into two semesters. All<br />

<strong>de</strong>grees offer semester-based courses. Generally, the<br />

winter semester starts in September and finishes at the<br />

end of December. The spring semester starts in February<br />

and finishes at the end of May. The exam period for the<br />

1st semester occurs in January and for the 2nd semester<br />

in June.<br />

Aca<strong>de</strong>mic Calendar 2011/2012<br />

1 st cycle <strong>de</strong>grees and Master <strong>de</strong>grees<br />

Lectures<br />

1 st<br />

Semester<br />

Christmas Holidays and<br />

Preparation for Exams<br />

1st Period of Exams<br />

Preparation for 2nd<br />

period of exams<br />

2nd Period of Exams<br />

Time Period<br />

19/09/2011 to<br />

16/12/2011<br />

17/12/2010 to<br />

02/01/2011<br />

03/01/2012 to<br />

16/01/2012<br />

17/01/2012 to<br />

23/01/2012<br />

24/01/2012 to<br />

30/01/2012<br />

Nr of<br />

Weeks<br />

13<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

National Holidays<br />

1st of January: New Year’s Day<br />

25th of April: Democracy (Revolution) Day<br />

1st of May: Labour Day (International)<br />

10th of June: Portugal’s National Day<br />

15th of August: The Assumption<br />

5th of October: Implantation of the Republic<br />

1st of November: All Saints’ Day<br />

1st of December: In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce Day<br />

8th of December: Immaculate Conception<br />

25th of December: Christmas Day<br />

Varying Holidays:<br />

21st of February: Carnival<br />

6th of April: Saint Friday<br />

8th of April: Easter Sunday<br />

7th of June: Corpus Christi<br />

13rd of June: St. Antony’s Day (Lisbon Only)<br />

Language Requirements<br />

Lectures<br />

2 nd<br />

Semester<br />

Carnival Holiday<br />

Easter Holidays<br />

Preparation for exams<br />

(study period)<br />

1st period of Exams<br />

Preparation for 2nd<br />

Period of exams<br />

2nd period of Exams<br />

Time Period<br />

13/02/2012 to<br />

22/05/2012<br />

18/02/2012 to<br />

21/02/2012<br />

31/03/2012 to<br />

09/04/2012<br />

23/05/2012 to<br />

29/05/2012<br />

30/05/2012 to<br />

15/06/2012<br />

16/06/2012 to<br />

24/06/2012<br />

25/06/2012 to<br />

29/06/2012<br />

Nr of<br />

Weeks<br />

13<br />

2 days<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

You can also choose classes that are not lectured in<br />

English. For those classes, lectures are given in Portuguese;<br />

a reasonable knowledge of the language is essential.<br />

However, language competence is not an entrance<br />

requirement. There are different Portuguese language<br />

courses to which you may apply in Lisbon.<br />

In recent years this school has provi<strong>de</strong>d stu<strong>de</strong>nts with a<br />

Portuguese language course.It is aimed at providing the<br />

fundamental tools of the Portuguese language in or<strong>de</strong>r to<br />

facilitate your studies and your daily life in Portugal. When<br />

you arrive, you can sign up for the course and pay a fee of<br />

50 euros. This amount may be updated at the beginning<br />

of each aca<strong>de</strong>mic year. At the end of the course you will<br />

receive a certificate. If there is a minimum of 10 stu<strong>de</strong>nts<br />

enrolled for the Portuguese language course, it will be held at<br />

ISEG. If not, the stu<strong>de</strong>nts will be distributed within the other<br />

schools of the Technical University. The total duration of<br />

the course is 40 hours (3 times a week, 2 hours each day).<br />

In case you are interested in attending this course, please<br />

fill in the Attendance of Portuguese Course for Foreigners<br />

and send it back to us together with your exchange stu<strong>de</strong>nt<br />

application process. By sending us this document you


10 Aca<strong>de</strong>mic Information<br />

are just <strong>de</strong>monstrating your interest in attending the<br />

Portuguese Language Course.<br />

Upon arrival at ISEG, you will receive the <strong>de</strong>tailed timetable<br />

and you will be requested to confirm your participation.<br />

At that moment, and if you confirm, you will be allocated<br />

a place in the course and you will be committed to attend<br />

it entirely. If you give up before its end, you will not be<br />

refun<strong>de</strong>d with the 50€ fee paid.<br />

Assessment<br />

The aca<strong>de</strong>mic year is divi<strong>de</strong>d into two semesters.<br />

A stu<strong>de</strong>nt may attend courses chosen from 2, 3 or 4<br />

different aca<strong>de</strong>mic <strong>de</strong>partments (Economics, Management,<br />

Mathematics and Social Sciences).<br />

Foreign stu<strong>de</strong>nts take the same type of examination as<br />

Portuguese stu<strong>de</strong>nts, who are continuously assessed in<br />

a number of different ways. These may inclu<strong>de</strong> formal<br />

examinations at the end of each semester, participation and<br />

class attendance, group projects and the presentation of<br />

case studies or essays. You will also be asked to work with<br />

other stu<strong>de</strong>nts to illustrate your ability to work as part of a<br />

team and be actively involved, encouraged to ask questions<br />

and join in discussions and <strong>de</strong>bate with your teachers.<br />

In some courses, foreign stu<strong>de</strong>nts will be allowed to<br />

do their reports and written examinations in English or<br />

another foreign language but this must be agreed upon<br />

by teachers on a case-by-case basis.<br />

A final mark is given at the end of each exam period.<br />

Gra<strong>de</strong>s are given on a scale with a maximum score of 20<br />

and the minimum passing gra<strong>de</strong> is 10.<br />

Stu<strong>de</strong>nts who fail in the normal exam, 1st period of exams,<br />

have a second opportunity in a final exam, 2nd period of<br />

exams (please see the aca<strong>de</strong>mic calendar).<br />

Examination dates and results are to be found online at<br />

our website.<br />

On successful completion of studies, stu<strong>de</strong>nts are<br />

automatically issued with an official certificate of studies.<br />

This document is subsequently <strong>de</strong>livered to the stu<strong>de</strong>nt’s<br />

home university one month later.


Application for Stu<strong>de</strong>nt Mobility/Erasmus<br />

Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 11<br />

Application<br />

The School of Economics and Management of the Technical<br />

University of Lisbon welcomes applications from foreign<br />

stu<strong>de</strong>nts who are already registered at a Higher Education<br />

Institution outsi<strong>de</strong> Portugal and who wish to take some<br />

course units from our wi<strong>de</strong> range of un<strong>de</strong>rgraduate and<br />

postgraduate programmes.<br />

In or<strong>de</strong>r to make the necessary arrangements, there must<br />

be a written agreement between ISEG and the home<br />

Institution of the applicant, which <strong>de</strong>scribes the terms<br />

and conditions of the “mobility period” (sometimes called<br />

the “exchange period”).<br />

How to Apply<br />

All stu<strong>de</strong>nts wishing to attend lectures at ISEG should fill<br />

in the following forms and send them to the International<br />

Office of their home institution which is responsible for<br />

forwarding it to the Erasmus Office at ISEG (School of<br />

Economics and Management), within the <strong>de</strong>adlines below.<br />

1. Exchange Stu<strong>de</strong>nt Application Forms<br />

2. ECTS Learning Agreement<br />

3. Attendance of Portuguese Course for Foreigners<br />

The Erasmus Application <strong>de</strong>adline is the 30th of June for<br />

the winter semester and the 30th of November for the<br />

spring semester.<br />

The Home University, including a contact person, must be<br />

indicated on the application form, which should be signed<br />

and stamped by your International Exchange coordinator.<br />

Sucessful applications will receive their application<br />

documents (Learning Agreement and Stu<strong>de</strong>nt Application<br />

Form) signed and stamped by the Erasmus Office.<br />

Upon arrival, you should contact the Erasmus Office (GEI),<br />

bringing along the following documents:<br />

1. I<strong>de</strong>ntification (ID card or Passport)<br />

2. Letter of presentation from the University of origin or<br />

document confirming you are an Erasmus stu<strong>de</strong>nt;<br />

3. European Health Insurance Card (medical assistance)<br />

4. One recent passport-size photograph<br />

5. Aca<strong>de</strong>mic Transcript of Records from the stu<strong>de</strong>nt’s<br />

home University<br />

6. ECTS Learning Agreement (list of course units) to be<br />

atten<strong>de</strong>d at ISEG (in case they haven’t already sent<br />

to the Erasmus Office of ISEG)<br />

The Erasmus Office (GEI) of ISEG is the link between<br />

yourself and your <strong>de</strong>partmental coordinator, who is<br />

responsible for the aca<strong>de</strong>mic orientation and supervision<br />

of your studies. Never hesitate to contact us whenever<br />

you have any doubts or problems.<br />

Once you have enrolled, you can begin attending classes,<br />

you will be given a stu<strong>de</strong>nt i<strong>de</strong>ntification number which<br />

will entitle you to use the library, the canteen and other<br />

school facilities.<br />

Entry Procedures/VISA<br />

To live in Portugal all stu<strong>de</strong>nts must be bearers of a travel<br />

document, such as a valid passport or a national ID card.<br />

This is the document usually presented by citizens of the<br />

European Union and EEA (European Economic Area), who<br />

have the right to move to another Member State to live,<br />

study and work.<br />

Nationals of non-EU or non-EEA countries must apply for<br />

a Study Visa. This is a special permit issued for foreign<br />

stu<strong>de</strong>nts coming to Portugal (unless the country and<br />

Portugal have an agreement which provi<strong>de</strong>s exemption<br />

from visas). In this case, you can obtain the study visa<br />

from the Portuguese diplomatic representative of your<br />

country (i.e. the Portuguese Embassy or Consulate). This<br />

document may be granted on various entry basis.<br />

Family members may accompany you for the period of<br />

staying, by requesting a temporary visa at the Embassy<br />

or consulate of the country where they resi<strong>de</strong> before<br />

coming to Portugal.<br />

ECTS – European Credit Transfer System<br />

The ECTS - European Credit Transfer System is a stu<strong>de</strong>ntcentred<br />

system based on the stu<strong>de</strong>nt workload required to<br />

achieve the objectives of a programme, which are specified<br />

with regard to learning and competences outcomes.<br />

One of the key objectives of the Bologna Declaration of<br />

June 1999 is to facilitate the recognition and transparency<br />

of periods of study abroad. With this system, the study<br />

programmes become easy to compare for all stu<strong>de</strong>nts,<br />

both local and foreign, and, as a consequence, it facilitates<br />

mobility and aca<strong>de</strong>mic recognition among universities.


12 Application for Stu<strong>de</strong>nt Mobility/Erasmus<br />

On the other hand, universities are stimulated to organise<br />

and revise their study programmes in or<strong>de</strong>r to make them<br />

more attractive for foreign stu<strong>de</strong>nts.<br />

What are ECTS credits?<br />

ECTS credits are basically a numerical value, ranging<br />

from 1 to 60, which are allocated to course units in<br />

or<strong>de</strong>r to <strong>de</strong>scribe the overall stu<strong>de</strong>nt workload required<br />

to complete them. ECTS credits are a relative rather than<br />

an absolute measure of stu<strong>de</strong>nt workload. Thus, the<br />

credits reflect the quantity of work that each course unit<br />

requires in relation to the total quantity of work necessary<br />

to complete a full year of aca<strong>de</strong>mic study at the higher<br />

education institution - that is, work involved in lectures,<br />

seminars, practical work, tutorials, fieldwork, personal<br />

study (e.g. your own studies carried out in the library or<br />

at home), examinations or other assessment activities.<br />

So, you can see that ECTS credits are based on the overall<br />

stu<strong>de</strong>nt workload and are not strictly limited to the hours<br />

of contact (in classes, for instance).<br />

In ECTS, 60 credits represent the workload of an aca<strong>de</strong>mic<br />

year of study and normally 30 credits represent a semester<br />

and 20 credits a term.<br />

In addition to this, in case of a study period abroad the<br />

ECTS credits ensure that the programme will be reasonable<br />

in terms of workload.<br />

What is the ECTS grading scale?<br />

and gra<strong>de</strong>s - and it also provi<strong>de</strong>s a means to interpret<br />

national systems of higher education.<br />

ECTS is based on three core elements: information (on<br />

study programmes and stu<strong>de</strong>nt achievement), mutual<br />

agreement (between the partner institutions and the<br />

stu<strong>de</strong>nt) and the use of ECTS credits (which reflect the<br />

overall stu<strong>de</strong>nt workload).<br />

The ECTS Grading Scale<br />

As mentioned above, the grading system is an essential<br />

issue in the aca<strong>de</strong>mic recognition process of international<br />

mobility programmes. Grading scales vary according to host<br />

countries and institutions, accounting for the difficulty and<br />

complexity levels of the equivalence process. Therefore, in<br />

or<strong>de</strong>r to overcome this wi<strong>de</strong> complex universe of national<br />

grading systems throughout Europe, a grading scale has<br />

been <strong>de</strong>veloped in the framework of ECTS (European<br />

Credit Transfer System) to make the comparison between<br />

different national scales easier and the assessment<br />

process more transparent.<br />

The ECTS grading scale allows the qualitative assessment<br />

of stu<strong>de</strong>nt’s performance in the course units (subjects)<br />

atten<strong>de</strong>d at the host institution. Firstly, this grading system<br />

divi<strong>de</strong>s stu<strong>de</strong>nts into two categories: “pass” and “fail”;<br />

then, those obtaining passing gra<strong>de</strong>s are divi<strong>de</strong>d into five<br />

subgroup and an ECTS gra<strong>de</strong> is allocated to each subgroup.<br />

The ECTS gra<strong>de</strong> provi<strong>de</strong>s additional information regarding<br />

Many different national grading scales exist in Europe.<br />

Thus, in or<strong>de</strong>r to facilitate the mobility of stu<strong>de</strong>nts and<br />

the transference of their gra<strong>de</strong>s between institutions,<br />

a common ECTS grading system has been <strong>de</strong>veloped.<br />

The ECTS grading scale is based on the combined use<br />

of keywords with short explanations and alphabetical<br />

<strong>de</strong>finitions, ranging from A to F. The ECTS grading scale<br />

ranks the stu<strong>de</strong>nts on a statistical basis.<br />

The aim of the scale is to provi<strong>de</strong> an instrument of<br />

transparency within the European higher education system,<br />

to build bridges and foster partnerships among institutions,<br />

as well as to broa<strong>de</strong>n the choices available to stu<strong>de</strong>nts.<br />

The system makes it easier for institutions to recognize<br />

the learning achievements of their stu<strong>de</strong>nts through the<br />

use of commonly un<strong>de</strong>rstood measurements – credits


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 13<br />

the stu<strong>de</strong>nt’s achievements in a specific subject. It is based<br />

on the rank of a stu<strong>de</strong>nt in a given assessment, i.e., how<br />

he/she performed relative to other stu<strong>de</strong>nts in the same<br />

class (or in a significant group of stu<strong>de</strong>nts).<br />

It is important to note that the ECTS gra<strong>de</strong> does not intend<br />

to replace the local gra<strong>de</strong> (see topic below); the main<br />

objective is to provi<strong>de</strong> qualitative information about the<br />

stu<strong>de</strong>nt’s aca<strong>de</strong>mic performance. Therefore, it is based<br />

on a relative gra<strong>de</strong> that can be represented as follows:<br />

The National Grading System<br />

10 - 13 Sufficient<br />

14 - 15 Good<br />

16 - 17 Good with distinction<br />

18 - 19 Very Good with distinction<br />

20 Very Good with distinction and honors<br />

In the national grading system, the results are represented<br />

in a scale from 0 to 20, and the minimum mark required<br />

to approval is 10.<br />

ECTS<br />

Gra<strong>de</strong><br />

% of successful<br />

stu<strong>de</strong>nts normally<br />

achieving the gra<strong>de</strong><br />

A 10<br />

B 25<br />

C 30<br />

D 25<br />

E 10<br />

F -<br />

Definition<br />

Excellent: outstanding<br />

performance with only<br />

minor errors.<br />

Very Good: above<br />

average standard but<br />

with some errors.<br />

Good: generally sound<br />

work with a number of<br />

notable errors.<br />

Satisfactory: fair<br />

but with significant<br />

shortcomings.<br />

Sufficient:<br />

performance meets<br />

the minimum criteria.<br />

Fail: some more work<br />

required before credit<br />

can be awar<strong>de</strong>d.<br />

The ECTS credits have been fully introduced in all graduate<br />

programmes offered by ISEG. A credit indicates the average<br />

amount of time necessary to fulfill the course requirements:<br />

attendance of lectures, seminars, workshops, practical<br />

exercises, preparation of papers and exams. Sixty credits<br />

corresponds the average workload of a full-time stu<strong>de</strong>nt<br />

during one aca<strong>de</strong>mic year. ECTS is based on the principle<br />

that 60 credits measure the workload of a full-time stu<strong>de</strong>nt<br />

during one aca<strong>de</strong>mic year.<br />

Credits in ECTS can only be obtained after successful<br />

completion of the work required and appropriate<br />

assessment of the learning outcomes achieved.


14<br />

Application for Stu<strong>de</strong>nt Mobility/Erasmus<br />

How are ECTS credits transferred among<br />

higher education institutions?<br />

Home and host institutions have to prepare and exchange<br />

transcripts of records for each stu<strong>de</strong>nt participating in<br />

ECTS. This process is required before and after the period<br />

of study abroad. Copies of these transcripts are given to<br />

the stu<strong>de</strong>nt for his/her personal file. The home institution<br />

recognises the amount of credit received by the stu<strong>de</strong>nts<br />

coming from partner institutions abroad, so that the credits<br />

for the course units replace the credits which would have<br />

been obtained from the home institution. The Learning<br />

Agreement provi<strong>de</strong>s the stu<strong>de</strong>nt a guarantee in advance<br />

that the credits for the approved programme of study will<br />

be transferred.<br />

The ECTS credit system provi<strong>de</strong>s transparency<br />

through the following means:<br />

1. ECTS credits, which are a numerical value allocated<br />

to course units in or<strong>de</strong>r to <strong>de</strong>scribe the stu<strong>de</strong>nt<br />

workload required to complete them;<br />

2. The transcript of records, in which the stu<strong>de</strong>nts’<br />

learning achievements are fully displayed in a<br />

comprehensive way, so as to be un<strong>de</strong>rstood and<br />

easily transferable from one institution to another;<br />

3. The learning agreement, which covers the<br />

programme of study to be taken by the stu<strong>de</strong>nt,<br />

as well as the ECTS credits to be awar<strong>de</strong>d in<br />

case of satisfactory completion. This involves the<br />

commitment of both home and host institutions, as<br />

well as of the stu<strong>de</strong>nt;<br />

4. The information package, which supplies written<br />

information to stu<strong>de</strong>nts and staff of institutions,<br />

<strong>de</strong>partments/faculties, the organisation and<br />

structure of studies and course units;<br />

Full aca<strong>de</strong>mic recognition is a fundamental condition<br />

for stu<strong>de</strong>nt mobility in the framework of the Erasmus<br />

and Socrates programmes. The study period abroad<br />

replaces the equivalent period of study taken at the<br />

home university (including examinations or other forms<br />

of assessment), within the framework of the agreed<br />

study programme between partner institutions.<br />

in which local stu<strong>de</strong>nts voluntary offer their help and<br />

support to new fellows.<br />

Before your arrival at ISEG you may be allocated a Buddy<br />

Erasmus. This means that a stu<strong>de</strong>nt from ISEG will help you<br />

in your social and aca<strong>de</strong>mic integration. In this procedure,<br />

the Erasmus Office will have into consi<strong>de</strong>ration the course<br />

you will be attending, so that your Buddy Erasmus can<br />

be more helpful.<br />

Portuguese Language Course<br />

If you want to learn about Portuguese language and<br />

society, why not enroll in a course of Portuguese as a<br />

Foreign Language.There are many Portuguese language<br />

courses to which you may apply in Lisbon. As mentioned<br />

above, in recent years this school has provi<strong>de</strong>d stu<strong>de</strong>nts<br />

with a Portuguese language course. When you arrive, you<br />

can sign up for the course and pay a fee of 50€. At the<br />

end of the course you will receive a certificate. If there<br />

is a minimum of 10 stu<strong>de</strong>nts enrolled for the Portuguese<br />

language course, it will be held at ISEG. If not, the stu<strong>de</strong>nts<br />

will be distributed within the other schools of the Technical<br />

University. The total duration of the course is 40 hours<br />

(usually 4 times a week, 2 hours each day).<br />

Buddies´s Programme<br />

The first days in a new environment may not be easy. In<br />

or<strong>de</strong>r to facilitate your integration and the contact with<br />

local stu<strong>de</strong>nts, ISEG has set up a buddies’ programme,


Facilities and Services at ISEG<br />

Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 15<br />

Library<br />

The school has a mo<strong>de</strong>rn central library and computer<br />

centre, offering over 80000 specialised books, journal<br />

and periodicals. In fact, its economic documentation is<br />

the most complete of its kind in the country. As well as<br />

hosting all the mo<strong>de</strong>rn information services necessary for<br />

study and research, the library provi<strong>de</strong>s very comfortable<br />

reading facilities.<br />

Any stu<strong>de</strong>nt wishing to borrow books from the library must<br />

request a loan card.<br />

Timetable: Monday-Friday 9.30 am to 23.00 pm.<br />

Saturday 9.30 am to 17.00 pm.<br />

Bookshop<br />

ISEG has a bookshop selling school books, literature and<br />

stationery.<br />

Timetable: Monday-Friday 9.00 am to 13.00 pm and<br />

14.00 pm to 19.00 pm.<br />

Computing Facilities<br />

All stu<strong>de</strong>nts have access to computer rooms, which can<br />

be an invaluable asset in obtaining information and<br />

preparing class assignments and projects. About two<br />

hundred computers are available with internet access,<br />

and the most common software.<br />

Remember, you are also entitled to your personal e-mail<br />

address at ISEG.<br />

Users who have a portable computer with a wireless<br />

network board can read their e-mail or access the web<br />

from numerous locations around the Campus of ISEG<br />

without having to hook up their mo<strong>de</strong>ms.<br />

Virtual Secretariat - Aca<strong>de</strong>mic Service for<br />

Stu<strong>de</strong>nts – AQUILA System<br />

Standing around in queues to register for courses is a thing<br />

of the past. At ISEG, stu<strong>de</strong>nts register on-line through the<br />

web. They can view their exam results and check their credit<br />

accumulation. Note however that first-time registrations<br />

are carried out on paper. Upon first registration, new<br />

stu<strong>de</strong>nts receive their username and password for future<br />

use of AQUILA that is the “virtual” face of the Aca<strong>de</strong>mic<br />

Services of the University.<br />

Timetable: Monday/Friday 9.00 am to 23.00 pm.<br />

Closed during the month of August.<br />

Bars and Canteens<br />

ISEG boasts three snack bars, a canteen and a restaurant.<br />

The canteen serves lunch and dinner. The price of a<br />

standard meal is around 2,20€ and inclu<strong>de</strong>s soup, the<br />

dish of the day, milk or fruit juice and <strong>de</strong>ssert. The snack<br />

bars serve a variety of hot and cold light meals and<br />

refreshments.<br />

Timetable:<br />

Bar: Monday/Friday: 8.30 am to 22.00 pm;<br />

Saturday: 8.30 am to 14.00 pm<br />

Canteen: Monday/Friday: 12.00 pm to 14.30 pm;<br />

Saturday: 12.00 pm to 14.00 pm<br />

Study Rooms<br />

There are several study rooms, if you need to study at ISEG.<br />

On the Library (on the Ground Floor):<br />

Monday/ Friday: 9.30 am to 23.00 pm,<br />

Saturday: 9.30 am to 17.00 pm.


16 Facilities and Services at ISEG<br />

Bank (CGD)<br />

During the week, banks are open from 8.30 am to<br />

3.00 pm On weekends and on public holidays these<br />

services are closed. However Lisbon abounds in cash<br />

point dispensers (ATMs), which can be i<strong>de</strong>ntified by an MB<br />

sign. The maximum withdrawal per day is 400€. Within<br />

the ISEG building there is a branch of one of the major<br />

Portuguese banks, the Caixa Geral <strong>de</strong> Depósitos (CGD). This<br />

CGD branch has special opening hours, being open from<br />

10:00 am to 4:30 pm. The wi<strong>de</strong>ly accepted credits cards<br />

are VISA, American Express, Euro Card and MasterCard.<br />

Your pin number enables you to withdraw cash from any<br />

of the Multibanco automatic cash-dispensing machines.<br />

You may also apply for a University Card authorising you<br />

to open a bank account.<br />

TUNA ECONÓMICAS<br />

Any stu<strong>de</strong>nt who can sing, dance or play a musical<br />

instrument is invited to join the school band, interpreting<br />

traditional aca<strong>de</strong>mic songs. Join Tuna Económicas and<br />

share in the country’s culture.<br />

THE UNIVERSITY CHOIR<br />

If you have a melodious voice, feel free to come along for<br />

a rehearsal. You may well be selected to join this highly<br />

renowned choir.<br />

The Stu<strong>de</strong>nts’ Union<br />

It is not easy to move to a new country and make new<br />

friends. But friends are never far away. There are many<br />

opportunities to make contact with stu<strong>de</strong>nts here in ISEG,<br />

whether it is through the Stu<strong>de</strong>nts Union or with other<br />

international stu<strong>de</strong>nts.<br />

AEISEG<br />

The stu<strong>de</strong>nts union (AEISEG) is responsible for cultural<br />

activities such as publishing books, organising conferences,<br />

exhibitions, festivals and concerts as well as athletic<br />

activities at different sports’ tournaments.<br />

AIESEC<br />

The International Stu<strong>de</strong>nts’ Association of ISEG performs<br />

a number of valuable services to the stu<strong>de</strong>nt community<br />

through its efforts in forging links between stu<strong>de</strong>nts and<br />

the business world.<br />

ALUMNI<br />

The liaison between the aca<strong>de</strong>mic and the professional<br />

world is fostered through the Alumni Association. Besi<strong>de</strong>s<br />

upholding the reputation of ISEG as a nucleus for excellence<br />

in teaching and research, the aim of the Alumni Association<br />

is to strengthen the close co-operative ties among former<br />

stu<strong>de</strong>nts.


How to Get to ISEG<br />

Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 17<br />

Arriving at ISEG<br />

by Plane:<br />

Lisbon is just a few hours away from North America (about<br />

6 to 8 hours) and 2 to 3 hours from most European cities.<br />

Lisbon’s international airport (Aeroporto da Portela) is<br />

only 7 km away from the city centre. A complete public<br />

transport network is available in the main towns.<br />

In Lisbon there are three kinds of public transport: buses<br />

and trams (Carris) and Un<strong>de</strong>rground (Metro). The bus fares<br />

range from 1,75€ to 3,50€ and the Metro fare is 1,05€.<br />

If you wish, you may choose to purchase a monthly ticket<br />

for buses, Metro and trams at the price of about 32€,<br />

which allows you to travel as many times as you wish.<br />

A simple and cheap way of getting from the airport to<br />

the city centre is by bus, take the AeroBus number 91<br />

at the Airport, service begins at 07:45am and ends at<br />

08:15pm. Buses pass every 20 minutes, and the ticket<br />

price is 3,50€. Get off at Av. Fontes Pereira <strong>de</strong> Melo bus<br />

stop. From there you take the number 727 bus to go to<br />

ISEG and get off at Con<strong>de</strong> Barão / Av. D. Carlos I bus stop.<br />

Alternatively, since the Lisbon Airport is very close to the<br />

City Centre, you can reach ISEG by taxi (ask about the<br />

fare beforehand and for a receipt at <strong>de</strong>stination), they<br />

are available 24-hours a day, the journey time to the city<br />

centre lasts 15-30 minutes and costs between 10-15€,<br />

ask to come to Rua das Francesinhas, near the Parliament<br />

(Assembleia da República).<br />

Taxis are mostly painted cream with a roof-light to i<strong>de</strong>ntify<br />

them. However, some taxis keep the old colours, green and<br />

black. In towns, taxis use taximeters, but outsi<strong>de</strong> urban<br />

boundaries, the service is charged by the kilometer, and<br />

inclu<strong>de</strong>s the price for the driver’s return to his starting<br />

point. From 10 p.m. to 6 p.m., the fare increases 20%.<br />

It is usual to give a tip of 10% on top of the price registered.<br />

Luggage is charged according to a fixed rate. All taxis have<br />

an updated chart in two languages.<br />

by Train:<br />

If you arrive by train, you will reach the elegant Victorianstyle<br />

Santa Apolónia railway station. To get to ISEG,<br />

you should take the 794 bus and get off at Rua Con<strong>de</strong><br />

Barão. Then you have two alternatives: either to walk up<br />

Av. D.Carlos I or to take the number 706 or 727 bus and<br />

get off at the last stop in Av. D.Carlos I.<br />

You can also take from Santa Apolónia railway<br />

station bus number 706 and get off at Con<strong>de</strong> Barão /<br />

Av. D. Carlos I bus stop.<br />

Transports to Get to ISEG<br />

By bus (bus numbers):<br />

• Av. D. Carlos I: 706, 727<br />

By tram:<br />

• Calçada da Estrela: number 28<br />

By train:<br />

• From Station of Santa Apolónia: take bus 794<br />

to Rua Con<strong>de</strong> Barão. Then either walk up<br />

Avenida D. Carlos I or take bus 706 or 727<br />

to last stop in Avenida D. Carlos I.<br />

• Station of Santos (Railway Line of Cascais)<br />

By un<strong>de</strong>rground:<br />

• Rato (Yellow Line)<br />

• Cais do Sodré (Green Line)<br />

By foot:<br />

• Follow directions to the Parliament (“Assembleia da<br />

República”). ISEG is just across Calçada da Estrela.


18 ISEG Campus Map<br />

ISEG is a campus<br />

with a variety of buildings:<br />

• Bento Jesus Caraça Building<br />

Rua Miguel Lupi (Street), nº20.<br />

• Quelhas Building, with an entrance<br />

in Rua Miguel Lupi (Parking Lot);<br />

an entrance in Rua do Quelhas nº 6,<br />

and through Rua das Francesinhas.<br />

• Francesinhas Buildings<br />

(Buildings 1 e 2), situated between<br />

Rua das Francesinhas<br />

and Rua Miguel Lupi;<br />

with entrances in Rua das Francesinhas<br />

and internal entrance through<br />

the Quelhas Building.<br />

Rua Miguel Lupi<br />

Calçada da Estrela<br />

Rua do Quelhas<br />

Rua das Francesinhas<br />

FRANCESINHAS 2<br />

QUELHAS 6<br />

Reception;<br />

ISEG’s Presi<strong>de</strong>ncy;<br />

Graduate Office;<br />

IDEFE;<br />

Marketing Services and<br />

Public Relations Department;<br />

Auditoriums;<br />

Classrooms;<br />

Research Centre;<br />

Teachers’ Offices;<br />

Mathematics’ Department;<br />

Secretariat.<br />

QUELHAS 2<br />

Alumni Economicas;<br />

Doctor’s Office;<br />

Teachers’ Offices;<br />

Research Centers;<br />

Logistics and Technical<br />

Support Division;<br />

Financial Division;<br />

Treasury.<br />

FRANCESINHAS 1<br />

Reception;<br />

Un<strong>de</strong>rgraduate Office;<br />

Erasmus Office;<br />

Amphiteatres;<br />

Classrooms;<br />

Study Rooms;<br />

Meeting Rooms.<br />

BIBLIOTECA<br />

Library;<br />

Reception;<br />

Magazines;<br />

Books;<br />

Team-work room;<br />

Informal reading area;<br />

Library staff offices.<br />

QUELHAS 4<br />

Teachers’ Offices;<br />

Restaurants;<br />

Amphiteatre;<br />

Classrooms;<br />

Computer Centres;<br />

Team-work room;<br />

Meeting Rooms;<br />

Stu<strong>de</strong>nts’Union;<br />

Canteen;<br />

Bookshop;<br />

Bank;<br />

Parking Car.<br />

BENTO DE JESUS CARAÇA<br />

Reception;<br />

IT Department;<br />

Teachers’ Offices;<br />

Team-work room;<br />

Meeting Rooms;<br />

Stu<strong>de</strong>nts’Union;<br />

Bar;<br />

ATM;<br />

Parking Car.


Useful Information<br />

Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 19<br />

Local Map<br />

ANJAF Resi<strong>de</strong>nce<br />

With the purpose of offering a housing quality service<br />

to all the stu<strong>de</strong>nts, as well as a pleasant space to study.<br />

Calçada da Estrela<br />

R. Almeida Brandão<br />

ANJAF offers the possibility to benefit from the Centre of<br />

resources and library, the social integration support and<br />

professional training at the same time.<br />

R. Miguel Lupi<br />

R. Jorge Alves<br />

UTL <strong>Instituto</strong><br />

<strong>Superior</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Economia</strong> e <strong>Gestão</strong><br />

R. dos Industriais<br />

http://www.globalplaza.pt/flyer.php<br />

Private Housing<br />

R. das Quelhas<br />

Av. Dom Carlos I<br />

Accommodation<br />

The Erasmus Office (GEI) is not responsible for settling<br />

stu<strong>de</strong>nts in accommodation but tries to do its best<br />

providing all the necessary orientation and information for<br />

all incoming stu<strong>de</strong>nts. For this purpose, it works together<br />

with the aforementioned group of local stu<strong>de</strong>nts.<br />

Accommodation in Halls of Resi<strong>de</strong>nce is extremely scarce<br />

and only 1% of foreign stu<strong>de</strong>nts manage to get a place<br />

there. To overcome this problem, renting a room in an<br />

apartment, shared with other stu<strong>de</strong>nts looking for an<br />

extra flat mate to share bills, is the best solution and a<br />

less expensive option.<br />

Remember that finding lodgings in Lisbon can be difficult,<br />

especially if you are staying for less than a year. While<br />

seeking for permanent accommodation the best option<br />

for first nights is to stay at a Youth Hostel. Make sure you<br />

have a reservation.<br />

University Resi<strong>de</strong>nce<br />

The halls of resi<strong>de</strong>nce have no single rooms; each room<br />

is shared by two or three stu<strong>de</strong>nts, and has wash-basin<br />

facilities. There are also shared living room, kitchen and<br />

bathroom facilities. Though crockery and cutlery is not<br />

provi<strong>de</strong>d, you can purchase whatever you need on the<br />

spot. The neighbouring area has many low-price shops<br />

where such items can be bought inexpensively. If such<br />

accommodation appeals to you, please state this in your<br />

accommodation request so we make arrangements.<br />

http://www.spru.pt<br />

It is also possible to rent a private room (living in with a<br />

family) or to rent an apartment. Such rooms cost about<br />

250/300€ per month. Flats normally consist of two or<br />

three rooms. Do not hesitate to contact the Erasmus<br />

Office (Erasmus@iseg.utl.pt). They can help you make<br />

these arrangements through their list of private rooms in<br />

the ISEG vicinity. Stu<strong>de</strong>nts may also find a notice board<br />

with a variety of accommodation on offer next to the<br />

stu<strong>de</strong>nt union.<br />

Youth Hostel<br />

There are two youth hostels in Lisbon. They offer two<br />

kinds of rooms: double and dormitory rooms, <strong>de</strong>signed<br />

to accommodate up to six people. As this is normally a<br />

temporary solution, you are expected to pay for each night’s<br />

stay (including breakfast). The youth hostel also has a<br />

restaurant (self-service) with a take-away facility. There<br />

you can have lunch or dinner for 5€. The price is 35€ (low<br />

season) and 42€ (high season) for a double room with<br />

toilet. If you really need accommodation urgently, contact:<br />

Lisbon Youth Hostel<br />

Rua Andra<strong>de</strong> Corvo, 46<br />

1050 – 009 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 532 696 - Fax: +351 213 537 541<br />

Un<strong>de</strong>rground/Subway - Picoas<br />

E-mail: lisboa@movijovem.pt<br />

Lisbon Youth Hostel at Parque das Nações<br />

R. <strong>de</strong> Moscavi<strong>de</strong>, 47<br />

1011-998 Lisboa<br />

Tel.: +351 218 920 890 - Fax: +351 218 920 891<br />

Un<strong>de</strong>rground/Subway - Oriente<br />

E-mail: lisboaparque@movijovem.pt


20 Useful Information<br />

Important links<br />

For further information please consult the<br />

following Websites:<br />

http://www.erasmate.com<br />

http://www.lisbon4u.com<br />

http://www.myplacetostay.net<br />

http://www.erasmuslisboa.com<br />

www.quartos4you.com<br />

www.sej.pt/areas/pousadas<br />

and our facebook page at http://www.facebook.com/<br />

pages/Lisboa/ISEG-<strong>Instituto</strong>-<strong>Superior</strong>-<strong>de</strong>-<strong>Economia</strong>-e-<br />

Gestao/141467479212632<br />

Health Care Services<br />

Public Health Clinic<br />

In Portugal most people receive medical treatment through<br />

the Public Health Clinic (“Centro <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong>”), that is run<br />

through the National Health System in or<strong>de</strong>r to provi<strong>de</strong><br />

general healthcare for the general public. In case of<br />

sud<strong>de</strong>n illness you should go to the permanent attendance<br />

service (SAP).<br />

Hospital<br />

Social Services’ Medical Care<br />

Rua da Junqueira nº 86<br />

Tel.: +351 213 611 775<br />

Schedule:<br />

Monday to Friday - 10.00 am to 15.00 pm<br />

mailto:centromedico@mail.sas.utl.pt<br />

Psychology Service<br />

At ISEG all stu<strong>de</strong>nts are entitled to a free appointment<br />

with our psychology service.<br />

Schedule:<br />

Tuesday – 10.00 am to 1.00 pm<br />

and from 2.00 pm to 5.00 pm<br />

Thursday – 10.00 am to 1.00 pm<br />

Pharmacies<br />

Most pharmacies in Lisbon are open during the week from<br />

9.00 am to 1.00 pm and from 3.00 pm to 7.00 pm. On<br />

Saturday the opening hours are from 9.00 am to 1.00 pm.<br />

They are closed on Saturday afternoon and on Sunday.<br />

Special 24-hour services are ma<strong>de</strong> available by pharmacies<br />

on a rotation basis. You can check their addresses at the<br />

door of any pharmacy (open or closed) or ask through the<br />

telephone number 118.<br />

The district of Lisbon has many hospitals that are also<br />

run through the National Health System. The emergency<br />

section of the hospital is open 24 hours a day. Only in<br />

cases of risk to life or real emergency should you go to<br />

the emergencies section (“urgências”). Otherwise you<br />

should go to the “SAP” at the nearest public health clinic.<br />

In the event of an emergency, dial our national emergency<br />

number 112 (free call) and ask for the ambulance or<br />

police service.<br />

Stu<strong>de</strong>nt Social Services<br />

In or<strong>de</strong>r to have access to health care, E.U. citizens, who<br />

do not resi<strong>de</strong> in Portugal, must be accompanied by either<br />

their passport, i<strong>de</strong>ntity card or by the European Health<br />

Insurance Card. As an ISEG stu<strong>de</strong>nt you are entitled to<br />

medical care at very low prices through our Social Services.


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 21<br />

Vaccination<br />

For the purposes of entering, residing and studying in<br />

Portuguese territory, there are no statutory requirements<br />

with respect to vaccination. Nevertheless, the Portuguese<br />

Ministry of Health highly recommends that all citizens be<br />

vaccinated against tetanus, with a maximum lapse of ten<br />

years between doses.<br />

Payments and healthcare insurance<br />

Healthcare must always be paid for, either directly by the<br />

patient or by means of a health insurance policy. It is the<br />

stu<strong>de</strong>nt’s responsibility to ensure that he/she has an<br />

a<strong>de</strong>quate health insurance policy.<br />

Social Security Systems<br />

You should bring your European Health Insurance Card<br />

(this card was substituted by document E111) and you<br />

will be treated as if they were a Portuguese citizen. Many<br />

stu<strong>de</strong>nts can benefit from the international agreements<br />

in which Portugal participates in or<strong>de</strong>r to gain access to<br />

the Portuguese Social Security System and through it to<br />

the National Health System.<br />

At multilateral level, the Community Regulations on Social<br />

Security, no. 1408/71 and no. 574/72, which inclu<strong>de</strong> the<br />

member states of the European Union as well as Island,<br />

Lichtenstein, Norway, which are part of the European<br />

Economic Area, as well as Switzerland.<br />

For further information about these conventions and<br />

agreements, stu<strong>de</strong>nts should contact the social security<br />

services in their home country before traveling to Portugal.<br />

If you are coming for a six months’ study period or more,<br />

then you are entitled to use this service, as if you were a<br />

permanent resi<strong>de</strong>nt.


22 Around Lisbon<br />

Portugal and the City of Lisbon<br />

Portugal is located on the western si<strong>de</strong> of the Iberian<br />

Peninsula (Península Ibérica), with 832 km of Atlantic<br />

coast and 1,215 km of land bor<strong>de</strong>r with Spain. The country<br />

inclu<strong>de</strong>s Ma<strong>de</strong>ira and the Azores, two groups of islands in<br />

the Atlantic. It is one of the twenty-seven European Union<br />

Member States and joined the EU in 1986 (the European<br />

Economic Community, at the time).<br />

Portuguese Flag<br />

The country has a surface area of 92,100 sq km within<br />

the Iberian Peninsula, with a shape of a rectangle of some<br />

560 km in length and 220 km in breadth, and about<br />

10 million inhabitants. The population is largely<br />

concentrated in the capital, Lisbon (about two million<br />

people including periphery) and in other coastal cities<br />

on the Atlantic, mainly Oporto.<br />

Source: http://www.strawberryworld-lisbon.com/lisbon/<br />

essential/geography.html<br />

Lisbon, capital city, is located on the right si<strong>de</strong> of the<br />

Tagus river, in the center of Portugal, which is found in<br />

south-western Europe, bor<strong>de</strong>red by Spain on the north and<br />

east and by the Atlantic Ocean on the south and west.<br />

It is the westernmost city in continental Europe and lies<br />

more or less in the centre of the country, approximately<br />

300 km from the Algarve in the south and 400 km from<br />

the northern bor<strong>de</strong>r with Spain.<br />

It has an area of 84 sq. km. and a population of 556<br />

797 inhabitants. The area known as Greater Lisbon has<br />

a population of 2,1 million in an area of 2750 sq. km.<br />

The capital city of Portugal is built on seven hills overlooking<br />

the Tagus River, the very soul of the city.<br />

The city grew from the hill of the castle. Phoenicians,<br />

Greeks and Carthaginians foun<strong>de</strong>d colonies here. Romans<br />

consolidated their port and fishing vocation; the polis<br />

<strong>de</strong>veloped in the imperial itinerary.


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 23<br />

With the barbarian occupations by the “Alamos”, the<br />

Germanic tribes and the Visigoths the towns <strong>de</strong>clined. The<br />

flourishing came with the Moorish occupation from year<br />

719 to year 1147. Conquered by King Afonso Henriques in<br />

the year 1147, the city prospered with the permanence of<br />

the court and its urban character was reinforced as capital<br />

of the realm (year of 1256). Lisbon became a European<br />

mercantile centre through the discoveries carried out by<br />

the Portuguese in the 16th century.<br />

In 1755, it was <strong>de</strong>vastated by an earthquake, in which it<br />

is believed that about 30 000 lives were lost and more<br />

than 9 000 buildings were <strong>de</strong>stroyed. The city was rebuilt<br />

for that day and age un<strong>de</strong>r the direction of the Marquês<br />

<strong>de</strong> Pombal. The downtown part of Lisbon still retains its<br />

18th century character. Over the centuries, Lisbon went<br />

through wi<strong>de</strong> changes, although many traces of the city’s<br />

rich and troubled past have been retained. In 1994, Lisbon<br />

received the title of European Capital of Culture, and the<br />

city was promoted throughout the entire year in a wi<strong>de</strong><br />

variety of events.<br />

Source: www.utl.pt/docs/FSG.pdf<br />

The memories of the gol<strong>de</strong>n age – a period when Lisbon<br />

became the capital city of the realm and one of the most<br />

famous and cosmopolitan centers of 16th century Europe<br />

- are etched in Torre <strong>de</strong> Belém, Mosteiro dos Jerónimos<br />

and Padrão dos Descobrimentos.<br />

To the east, the city shows a new face, so clearly expressed<br />

in the mo<strong>de</strong>rn architecture of the site that housed Expo<br />

‘98, the last world exhibition of the 20th century, <strong>de</strong>voted<br />

to the theme of the Oceans, i.e., to Portugal’s contribution<br />

to the discoveries and sea voyages. This new area is known<br />

as Parque das Nações.<br />

Recently, in 2004, Lisbon hosted the European Football<br />

Championship. In the beginning of this Century, Lisbon<br />

is still a city of many contrasts, a combination of mo<strong>de</strong>rn<br />

and ancient that fascinates those who visit her.<br />

Either in or near Lisbon you will find beaches, countrysi<strong>de</strong>,<br />

mountains and many areas of historical interest.


24 Around Lisbon<br />

The Government<br />

Portugal has been a Republic since the overthrow of the<br />

monarchy in 1910. After a long period of an authoritarian<br />

and corporative republic, which was institutionalised by<br />

António <strong>de</strong> Oliveira Salazar in 1933, a <strong>de</strong>mocratic state<br />

was established after the so-called Revolution of the<br />

Carnations on April 25th, 1974.<br />

According to the constitution enacted in 1976, Portugal’s<br />

chief of state is the Presi<strong>de</strong>nt of the Republic, who is<br />

directly elected for a five-year term.<br />

The Presi<strong>de</strong>nt represents the nation, is the chief of the<br />

Armed Forces, and appoints the Prime Minister.<br />

The elections to the Parliament in Lisbon happen every<br />

four years.<br />

The Parliament in Lisbon is right next to ISEG.<br />

Tourism, Sightseeing and Attractions<br />

Tourism in the Lisbon Region<br />

Culture, tradition, history, mo<strong>de</strong>rnity, entertainment and<br />

amusement. These are just a small taste of what you can<br />

experience during your stay in Lisbon. Just a few kms<br />

away from the city, you will find yourself in Estoril Coast, a<br />

pleasant resort with nice sandy beaches, an i<strong>de</strong>al scenario<br />

for a simple rest or even for nautical sports. The long river<br />

front of Oeiras links the Tagus and the Atlantic Ocean and<br />

provi<strong>de</strong>s various interesting spots.<br />

Among the shady woods of the hills and the Atlantic<br />

Sea, you can visit the town of Sintra, where nature and<br />

architectural heritage are just there in perfect harmony.<br />

The cida<strong>de</strong> das sete colinas (city of the seven hills -<br />

nickname for Lisbon) is one of the most picturesque<br />

capitals of Europe. It has strong links to the past, reflected<br />

in the old buildings and narrow cobblestone streets. Lisbon<br />

is a mosaic of neighbourhoods. Alfama is the ol<strong>de</strong>st, with


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 25<br />

traces back to the Moors. Go to the commercial area of<br />

Baixa to see one of Europe’s ol<strong>de</strong>st examples of planned<br />

neighbourhoods. Bairro Alto for nightlife with a personal<br />

touch. Head out to Belém to see grand architecture from<br />

the time of the discoveries. When you need a break from<br />

the city the nearby mountain village of Sintra makes for<br />

an excellent excursion, with its famous castles.<br />

Source: http://www.travel-earth.com/portugal/<br />

As far as visitors go to the other si<strong>de</strong> of Tagus, the Blue<br />

Cost is found along the Sado estuary, with 50 thousand<br />

hectares of protected nature reserve and an extraordinarily<br />

rich flora and fauna, including dolphins.<br />

The Fundação Calouste Gulbenkian in Avenida <strong>de</strong> Berna<br />

(near Praça <strong>de</strong> Espanha metro station) standing in<br />

picturesque gar<strong>de</strong>ns, is worth special mention for its<br />

excellent permanent art collection, temporary exhibitions<br />

and wi<strong>de</strong> range of classical music and jazz concerts<br />

attracting international artists. It also boasts an excellent<br />

and mo<strong>de</strong>stly priced self-service restaurant at lunchtimes<br />

serving hot meals and an enormous range of salads.<br />

In Belém there are several monuments worth seeing:<br />

Torre <strong>de</strong> Belém, Padrão dos Descobrimentos, Mosteiro<br />

dos Jerónimos, Centro Cultural <strong>de</strong> Belém.<br />

At Parque das Nações, or Expo (Oriente metro station)<br />

there are a whole range of facilities and entertainment<br />

available, including: exhibitions, concert venues, riversi<strong>de</strong><br />

cafes, bars and restaurants and ten-pin bowling. Other<br />

worthwhile attractions are Europe’s largest oceanarium,<br />

cable-car ri<strong>de</strong>s overlooking the river and bicycle hire. There<br />

is also a huge, award-winning shopping centre complete<br />

with a multi-screen cinema.


26 Around Lisbon<br />

Entry fees and Transportation:<br />

Torre <strong>de</strong> Belém:<br />

• Fees: 5,00€<br />

• Transportation:<br />

Bus n.º 28; 201; 714; 727; 729; 751;<br />

Tram n.º 15E;<br />

Boat: Trafaria and Porto Brandão<br />

or Belém’s Fluvial station.<br />

Padrão dos Descobrimentos:<br />

• Fees: 2.50€<br />

• Transportation:<br />

Bus n.º 28; 201; 714; 727; 729; 751;<br />

Tram n.º 15E;<br />

Boat: Trafaria and Porto Brandão<br />

or Belém’s Fluvial station.<br />

Mosteiro dos Jerónimos:<br />

• Fees: 5,00€<br />

• Transportation:<br />

Bus n.º 28; 201; 714; 727; 729; 751;<br />

Tram n.º 15E;<br />

Boat: Trafaria and Porto Brandão<br />

or Belém’s Fluvial station.<br />

Centro Cultural <strong>de</strong> Belém:<br />

• Fees: Depends on the show<br />

• Transportation:<br />

Bus n.º 28; 201; 714; 727; 729; 751;<br />

Tram n.º 15E;<br />

Boat: Trafaria and Porto Brandão<br />

or Belém’s Fluvial station.


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 27<br />

Attractions<br />

National Pantheon of Santa Engrácia<br />

Largo <strong>de</strong> Santa Clara<br />

Tel.: +351 218 881 529<br />

Built in 1681, Santa Engracia Church is the National<br />

Pantheon, where the elevator insi<strong>de</strong> whisks visitors to<br />

the top of the dome to enjoy a sweeping 360º <strong>de</strong>gree<br />

panorama of the city below.<br />

Tram: E28<br />

Bus: 12, 28, 34, 35, 704, 745, 759, 781, 782<br />

Bairro Alto<br />

By day, this section of Lisbon is relatively quiet with<br />

children playing in the streets and people shopping; by<br />

night, it changes into a crowd of revelers crammed into<br />

the neighbourhoods’ narrow streets to go clubbing and<br />

bar hopping until the wee hours.<br />

Tram: E28<br />

Bus: 58, 91, 790<br />

Baixa-Chiado (Downtown)<br />

Located between the Rossio and the Praça do<br />

Comércio, this section is a shopper’s paradise with<br />

several pe<strong>de</strong>strian streets.<br />

Tram: E15, E18<br />

Bus: 36, 44, 45, 60, 91, 714, 732, 746, 759<br />

Subway: Baixa-Chiado (Green/Blue Line)<br />

St. George’s Castle<br />

Largo do Chão da Feira<br />

Tel.: +351 218 877 244<br />

Located in the historic Alfama district, this Moorish<br />

castle dominates the city from its vantage pointat the<br />

top of Lisbon’s highest hill.<br />

Tram: E12, E28<br />

Bus: 37<br />

Expo ‘98 / Parque das Nações<br />

Amusement and theme park: visit the Oceanarium, the<br />

Lisbon Casino and the Knowledge Pavilion alongsi<strong>de</strong><br />

the Tejo (Tagus) River.<br />

Bus: 25, 96, 208, 210, 705, 750, 759, 794<br />

Subway: Oriente (Red Line)<br />

Belém<br />

Historic and monumental walking area, with a pleasant<br />

neighbourhood and calm surroundings.<br />

Tram: E15<br />

Bus: 28, 201, 714, 727, 729, 751<br />

Train: Belém (Cascais Line)<br />

Santos<br />

Lisbon’s neighbourhood known for its lively<br />

nightspots, especially if you’re looking for fun<br />

until the wee hours.<br />

Tram: E15, E18, E25<br />

Bus: 28, 31, 54, 70, 74, 201, 205, 206, 706,<br />

713, 714, 716, 727<br />

Santa Justa’s Elevator<br />

Rua Áurea and Rua <strong>de</strong> Santa Justa<br />

Tel.: +351 213 613 054<br />

This elevator is located insi<strong>de</strong> a gothic tower, which<br />

provi<strong>de</strong>s quick and easy transport between Lisbon’s<br />

Baixa and Bairro Alto districts.<br />

Tram: E15, E28<br />

Bus: 36, 44, 45, 60, 91, 714, 732, 746, 759


28 Around Lisbon<br />

Libraries and Bookshops<br />

Apart from library of the School of Economics and<br />

Management (ISEG), there is a wi<strong>de</strong> variety of libraries<br />

in Lisbon that give you the chance of finding books or<br />

other pedagogical material in several different languages.<br />

If you are looking for the peace and quiet of a library to<br />

study in, there are several to choose from.<br />

Libraries<br />

Biblioteca Nacional<br />

(National Library)<br />

Campo Gran<strong>de</strong><br />

Tel.: +351 21 798 20 00<br />

Bus: 36, 750<br />

Train: Entre Campos<br />

Subway: Campo Gran<strong>de</strong> (Yellow Line)<br />

Biblioteca Municipal<br />

Palácio das Galveias<br />

Campo Pequeno<br />

Tel.: +351 21 780 30 20<br />

Bus: 1, 21, 36, 44, 49 e 56<br />

Train: Entre Campos<br />

Subway: Campo Pequeno (Yellow Line)<br />

Biblioteca da Fundação Calouste Gulbenkian<br />

(Calouste Gulbenkian Foundation)<br />

Avenida <strong>de</strong> Berna, 45<br />

Tel.: +351 21 782 35 98<br />

Bus: 16, 26, 31, 46, 56<br />

Train: Entre Campos, Sete Rios<br />

Subway: Campo Pequeno (Yellow Line)<br />

or Praça <strong>de</strong> Espanha (Blue Line)<br />

Biblioteca do <strong>Instituto</strong> Alemão<br />

(German Institute)<br />

Campo dos Mártires da Pátria, 37<br />

Tel.: +351 218 824 511/13<br />

(books in German)<br />

Bus: 30, 723, 767, 790<br />

Subway: Avenida (Blue Line)<br />

Biblioteca do <strong>Instituto</strong> Franco-Português<br />

(French-Portuguese Institute)<br />

Avenida Luís Bívar, 91<br />

Tel.: +351 213 111 421/2<br />

(books in French)<br />

Bus: 718, 746<br />

Subway: S. Sebastião (Blue Line)<br />

Biblioteca do <strong>Instituto</strong> Cervantes<br />

Rua <strong>de</strong> Sta. Marta, 43 F - r/c<br />

Tel.: +351 213 105 020<br />

(books in Spanish)<br />

Bus: 36, 45, 91, 732, 746<br />

Subway: Avenida (Blue Line)<br />

Biblioteca do <strong>Instituto</strong> Italiano<br />

(Italian Institute)<br />

Rua do Salitre, 146<br />

Tel.: +351 213 884 172<br />

(books in Italian)<br />

Bus: 49, 720, 727, 738<br />

Subway: Rato (Yellow Line)<br />

Biblioteca do <strong>Instituto</strong> Britânico<br />

(British Institute)<br />

Rua <strong>de</strong> São Marçal, 174<br />

Tel.: +351 213 476 141<br />

(books in English)<br />

Bus: 6, 49<br />

Subway: Rato (Yellow Line)


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 29<br />

Bookshops<br />

Livraria Barata<br />

Books on every subject, in various languages<br />

Open until 11.00 p.m.<br />

Av. Roma, 11A<br />

Tel.: +351 218 428 350<br />

Livraria Buchholz<br />

Books on every subject, in various languages –<br />

specially German<br />

Rua Duque <strong>de</strong> Palmela, 4<br />

(near the Marquês <strong>de</strong> Pombal monument)<br />

Tel.: +351 213 170 580<br />

Livraria Britanica<br />

British books only.<br />

R. Luís Fernan<strong>de</strong>s, 14<br />

Tel.: +351 213 428 472<br />

FNAC<br />

In several shopping centres<br />

Tel.: +351 707 31 34 35<br />

Librairie Française<br />

A wi<strong>de</strong> range of books, in French only.<br />

Av. Marquês <strong>de</strong> Tomar, 38<br />

Tel.: +351 213 143 755<br />

Livraria Galileu<br />

New and antique books in different languages.<br />

Av. Con<strong>de</strong> Valbon, 24<br />

Tel.: +351 214 866 014<br />

Livraria Portugal<br />

Rua do Carmo, 70<br />

Tel.: +351 213 474 982<br />

Livraria Bertrand<br />

Dating back to the 18th century, the Bertrand<br />

Bookshop sells almost every book you can imagine<br />

Rua Garret, 73<br />

Tel.: +351 21 030 55 90<br />

Or Amoreiras Shopping Centre<br />

Livraria Escolar Editora<br />

A wi<strong>de</strong> range of books, in various languages.<br />

Edf. Caleidoscópio - Campo Gran<strong>de</strong><br />

Tel.: +351 21 757 50 55<br />

Livraria Ferin<br />

A variety of quality books.<br />

R. Nova do Almada, 24<br />

Tel.: +351 213 424 422


30 Around Lisbon<br />

Leisure<br />

The Portuguese drama has always given great emphasis<br />

to the capital and the ancient Lisbon’s theatres tell, until<br />

nowadays, endless stories. Lisbon’s theatres are forever<br />

and ever…<br />

There are a vast number of theatres, where you can grace<br />

with your presence the most various plays. Therefore, we<br />

hereby list some of those you may attend.<br />

Theatres<br />

Teatro Nacional <strong>de</strong> São Carlos<br />

Rua Serpa Pinto, 9<br />

Tel.: +351 213 253 000<br />

Fax: +351 213 253 083<br />

www.saocarlos.pt<br />

Bus: 58, 790<br />

Tram: E28<br />

Train: Rossio<br />

Subway: Baixa-Chiado (Blue Line)<br />

Teatro Municipal S. Luiz<br />

Rua António Maria Cardoso, 38<br />

Tel.: +351 213 257 640, Fax: +351 213 257 631<br />

E-mail: teatrosaoluiz@egeac.pt | www.egeac.pt<br />

Bus: 58, 60<br />

Tram: E28<br />

Train: Rossio<br />

Subway: Baixa-Chiado (Blue Line)<br />

or Cais do Sodré (Green Line)<br />

Teatro Camões<br />

Parque das Nações, Passeio <strong>de</strong> Neptuno<br />

Tel.: +351 218 923 470, Fax: +351 218 923 553<br />

E-mail: r.publicas@cnb.pt | www.cnb.pt<br />

Bus: 28, 750<br />

Train: Oriente<br />

Subway: Oriente (Red Line)<br />

Chapitô<br />

Costa do Castelo, 1/7<br />

Tel.: +351 218 855 550, Fax: +351 218 861 463<br />

E-mail: companhia@chapito.org | www.chapito.org<br />

Bus: 37<br />

Tram: E28<br />

Train: Rossio<br />

Subway: Baixa-Chiado (Blue Line)<br />

Teatro da Trinda<strong>de</strong><br />

Rua Nova da Trinda<strong>de</strong>, 9<br />

Tel.: +351 210 027 000<br />

Fax: +351 210 027 027<br />

E-mail: teatro.trinda<strong>de</strong>@inatel.pt<br />

http:// teatrotrinda<strong>de</strong>.inatel.pt<br />

Bus: 58, 60, 790<br />

Tram: E28<br />

Train: Rossio<br />

Subway: Baixa-Chiado (Blue and Green Line)<br />

Teatro Politeama<br />

Rua Portas <strong>de</strong> Sto. Antão, 109<br />

Tel.: +351 213 245 500, Fax: +351 213 245 519<br />

E-mail: teatro.politeama@netc.pt<br />

www.teatropoliteama.net<br />

Bus: 36, 45, 91, 732, 746, 759<br />

Train: Rossio<br />

Subway: Restauradores (Blue Line)<br />

Maria Matos - Teatro Municipal<br />

Avenida Frei Miguel Contreiras, 52<br />

Tel.: +351 218 438 800/801<br />

E-mail: teatromariamatos@egeac.pt | www.egeac.pt<br />

Bus: 36, 45, 91, 726<br />

Train: Entre Campos<br />

Subway: Campo Pequeno (Yellow Line)<br />

or Areeiro (Green Line)<br />

Teatro Nacional D. Maria II<br />

Praça D. Pedro IV<br />

Tel.: +351 213 250 827, Fax: +351 213 250 800/835<br />

www.teatro-dmaria.pt<br />

Bus: 36, 45, 91, 714, 732, 746, 759<br />

Tram: E15, E28<br />

Train: Rossio<br />

Subway: Rossio (Green Line)


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 31<br />

Cinemas<br />

There are a lot of cinemas in Lisbon. If you embrace the<br />

Seventh Art, you will find in Lisbon a great number of<br />

cinemas, with the latest movies of the cinematic world.<br />

Amoreiras<br />

Av. Engenheiro Duarte Pacheco<br />

C. C. Amoreiras<br />

Tel. +351 21 381 02 40<br />

www.amoreiras.com<br />

Bus: 48, 53, 58, 74, 83, 711, 723<br />

Subway: Rato or Marquês <strong>de</strong> Pombal (Yellow Line)<br />

Cinemas Monumental<br />

Praça Luis <strong>de</strong> Camões, nº 36 – 2º Esq.<br />

1200-243 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 255 800, Fax: +351 213 534 532<br />

www.me<strong>de</strong>iafilmes.pt<br />

Bus: 21, 108<br />

Subway: Saldanha (Yellow Line)<br />

Cinema São Jorge<br />

Av. da Liberda<strong>de</strong>, 175<br />

Tel.: +351 213 103 400<br />

E-mail: cinemasaojorge@egeac.pt<br />

www.cinemasaojorge.pt<br />

Bus: 2, 9, 31, 36, 44, 45, 90, 701, 711, 732, 746,<br />

Subway: Avenida (Green Line)<br />

Cinemas Vasco da Gama<br />

Avenida D.João II, Lt 1.05.02<br />

Tel.: +351 707246362<br />

E-mail: warner.lusomundo@centrovascodagama.pt<br />

http://www.lusomundo.pt/<br />

Bus: 5, 10, 21, 25, 28, 44, 82, 750, 768<br />

Subway: Oriente (Red Line)<br />

Cinemas El Corte Inglés<br />

Av. António Augusto Aguiar, 31<br />

Tel.: +351 707 232 221, Fax: +351 213 800 405<br />

www.ucicinemas.pt<br />

Bus: 58, 729, 746, 767<br />

Subway: São Sebastião (Blue Line)<br />

Cinemateca Portuguesa<br />

Rua Barata Salgueiro, 39<br />

Tel.: +351 213 596 200<br />

www.cinemateca.pt<br />

Bus: 2, 9, 31, 36, 44, 45, 90, 701, 711, 732, 746<br />

Subway: Avenida (Green Line)<br />

Cinemas Olivaishopping<br />

Rua Cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Bolama, Lt 23<br />

Tel.: +351 218 514 678<br />

www.olivaisshoppingcenter.pt<br />

Bus: 10, 21, 31, 79, 708, 750<br />

Subway: Olivais (Red Line)<br />

Cinemas Colombo<br />

Av. Lusíada<br />

Tel.: +351 217 113 222<br />

www.warnerlusomundo.net<br />

Bus: 3, 64, 718, 726, 765, 767, 768, 799<br />

Subway: Colégio Militar (Blue Line)


32 Around Lisbon<br />

Museums<br />

Lisbon has great museums, exhibiting several scientific,<br />

historical and artistic artefacts. If you have the opportunity,<br />

visit some of the museums mentioned below.<br />

Museu <strong>de</strong> Arte Antiga<br />

Rua das Janelas Ver<strong>de</strong>s 9, Santos<br />

Schedule:10:00 am-6:00 pm<br />

2:00 pm-6:00 pm Tuesday<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 49, 60, 727, 751<br />

Tram: E15, E18<br />

Train: Santos<br />

Museu dos Transportes e Comunicações<br />

Rua 1 <strong>de</strong> Maio 103, Alcântara<br />

Schedule: 10:00 am-5:00 pm<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 49, 56 , 60, 714, 727, 732, 742, 751<br />

Tram: E15<br />

Train: Alcântara<br />

Museu dos Coches<br />

Praça Afonso <strong>de</strong> Albuquerque, Belém<br />

Schedule: 10:00 am-6:00 pm<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 28, 49, 714, 727, 751<br />

Tram: E15<br />

Train: Belém<br />

Museu Nacional do Traje<br />

Largo Júlio Castilho, Estrada do Lumiar<br />

Schedule: 10:00 am-6:00 pm<br />

2:00 pm-6:00 pm Tuesday<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 3, 7, 36, 701<br />

Subway: Campo Gran<strong>de</strong> (Yellow Line)or Colégio Militar<br />

(Blue Line)<br />

Museu da Ciência<br />

Rua da Escola Politécnica 56, Príncipe Real<br />

Schedule: 10:00 am-5:00 pm Tuesday to Friday<br />

11:00 am-6:00 pm Saturdays and Sundays<br />

Closed on Mondays and National Holidays<br />

Bus: 58<br />

Subway: Rato (Yellow Line)<br />

Aquário Vasco da Gama<br />

Rua Direita, Dafundo (at Belém)<br />

Schedule: 10:00 am-6:00 pm Every day<br />

Bus: 723, 729, 750, 751<br />

Phone: 214 196 337<br />

Museu da Cida<strong>de</strong><br />

Campo Gran<strong>de</strong>, 245<br />

Schedule: 10:00 am-1:00 pm and 2:00 pm to 6:00 pm<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 7, 36, 47, 78, 96, 106, 108, 701, 738, 745, 750,<br />

767, 777<br />

Phone: 217 513 200<br />

Museu Gulbenkian<br />

Avenida <strong>de</strong> Berna 45, S. Sebastião<br />

Schedule: 10:00 am-17:45 pm<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 16, 31, 56, 726, 746<br />

Subway: S. Sebastião (Blue Line) or Praça <strong>de</strong> Espanha<br />

(Blue Line)<br />

Museu Nacional <strong>de</strong> Arqueologia<br />

Praça do Império, Belém<br />

Schedule: 10:00 am-6:00 pm<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 28, 43, 49, 714, 727, 729, 751<br />

Tram: E15, E18<br />

Train: Belém<br />

Museu da Marinha<br />

Praça do Império, Belém<br />

Schedule: 10:00 am-6:00 pm (Summer)<br />

and 10:00 am-5:00 pm (Winter)<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 28, 49, 727, 729, 751<br />

Tram: E15<br />

Train: Belém<br />

Museu da Música<br />

Rua João <strong>de</strong> Freitas Branco, Alto dos Moinhos<br />

Schedule: 1:30 pm-8.00 pm<br />

Closed on Sundays, Mondays and national holidays<br />

Bus: 768<br />

Subway: Alto dos Moinhos (Blue Line)


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 33<br />

Museu Nacional <strong>de</strong> Etnologia<br />

Av. Ilha da Ma<strong>de</strong>ira, Restelo - Belém<br />

Schedule: 10:00 am-6:00 pm<br />

2:00 pm-6:00 pm Tuesday<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 28, 49, 732, 751<br />

Train: Belém<br />

Museu <strong>de</strong> Arte Contemporânea/Museu do Chiado<br />

Rua Serpa Pinto, 6<br />

Phone: 213 421 482<br />

Museu Nacional do Azulejo<br />

Rua Madre Deus, 4<br />

Schedule: 10:00 am-6:00 pm<br />

2:00 pm-6:00 pm Tuesday<br />

Closed on Mondays and national holidays<br />

Bus: 718, 742, 794<br />

Phone: 218 147 747


34 Around Lisbon<br />

Shopping<br />

Downtown<br />

The area frequently called Baixa (downtown) comprises<br />

the Rossio, the Augusta street and its transversal streets,<br />

the recently renewed Chiado and the Liberda<strong>de</strong> (Freedom)<br />

Avenue.<br />

This is one of the ol<strong>de</strong>st commercial areas in Lisbon.<br />

You will easily find streets named after the business or<br />

job that was done there once. Prata (Silver) Street, Ouro<br />

(Gold) Street and Ferreiros (Blacksmiths) Street are some<br />

of the examples we can quote.<br />

Shopping Centres<br />

Shopping centres are almost everywhere in the city. Bigger<br />

or smaller, they will do their best to suit your needs. We<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to list the bigger surfaces: Colombo, Vasco da<br />

Gama, Amoreiras and El Corte Inglés.<br />

These areas inclu<strong>de</strong> several shops of different branches<br />

of business, including restaurants and leisure facilities<br />

like movie theatres and mini playground sets.<br />

Almost all business establishments in Portugal are open<br />

on weekdays from 9.30 am to 1.00 pm and between 3.00<br />

pm and 7.30 pm, and on Saturdays from 9.30 am to 1.00<br />

pm. There are many shopping centres that are open from<br />

10.00 am to 12.00 pm everyday, including weekends.<br />

Sports<br />

In Lisbon, choose from the won<strong>de</strong>rful international golf<br />

courses, the sandy beaches with a huge assortment of<br />

water sports or the many sports associations with wellequipped<br />

gyms, swimming pools, etc.<br />

In the surrounding areas, you can find 18 golf courses<br />

just a few minutes away from the city centre. Set in great<br />

landscapes and ma<strong>de</strong> for those who love golf and refuse<br />

to renounce the quality of life factor, these golf courses<br />

are equipped with all the facilities that the most discerning<br />

players <strong>de</strong>mand.<br />

Surfing, body boarding, sailing, windsurfing and all sorts of<br />

water sports can be found in beaches like Guincho (that<br />

has some of the best conditions for surf and windsurf),<br />

Cascais and Costa <strong>de</strong> Caparica. This last one boasts a 15<br />

kilometer stretch of gol<strong>de</strong>n, sandy shoreline.<br />

Also not to be missed are the surrounding areas of Setúbal<br />

and Sesimbra. Besi<strong>de</strong>s having good conditions for water<br />

sports, both these regions offer spectacular scenery and<br />

are <strong>de</strong>finitely worth a visit.<br />

One of the best ways to explore the natural beauty of<br />

Lisbon’s surrounding countrysi<strong>de</strong> is on horseback. The<br />

magnificent landscape of the Costa do Estoril, particularly<br />

the Sintra-Cascais Natural Park, is best appreciated<br />

on horseback, providing a truly memorable day out for<br />

visitor ri<strong>de</strong>rs.


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 35<br />

Tips for Night Life<br />

There’s a wi<strong>de</strong> range of bars and pubs in Lisbon, and<br />

visitors should not leave the city without doing some barhopping<br />

in Bairro Alto, Docas and Parque das Nações.<br />

Whether you’re looking for a traditional, down-to-earth<br />

tavern, a sleek bar, or a cosy chill-out atmosphere, there<br />

is always place for you.<br />

Parks<br />

Lisbon has several parks: Jardim da Estrela (near ISEG),<br />

where you can enjoy the sun, the trees, relax and visit the<br />

local café. Parque Eduardo VII (above Marquês <strong>de</strong> Pombal),<br />

where you can find the Estufa Fria (an exuberant greenhouse,<br />

with exotics plants, trees and fountains). Parque do Campo<br />

Gran<strong>de</strong>, where you can roller-skate, swim or hire a rowing<br />

boat on the lake, simply to relax, enjoy the sun or appreciate<br />

the refreshing sha<strong>de</strong> of the overhanging trees. Parque do<br />

Lumiar, Estrada do Lumiar. This park is relatively isolated<br />

from the city noises and houses the Museu Nacional do<br />

Traje (National Costume Museum) and the Museu Nacional<br />

do Teatro (Theatre Museum).<br />

Zoo<br />

Lisbon’s Zoo (Jardim Zoológico metro station) is located<br />

to the Northwest of the city centre. The Zoo has a large<br />

variety of large and small animals, housed in a peaceful,<br />

sha<strong>de</strong>d spacious setting. It has an excellent collection of<br />

exotic birds and reptiles, a boating lake, restaurant and<br />

cafeteria facilities, as well as picnicking areas.<br />

Transport<br />

There is a wi<strong>de</strong> inexpensive network in all towns and<br />

cities. In Lisbon, the city of the seven hills, you can choose<br />

between bus, subway, elevators, electric trams or railway,<br />

within the city or to the suburbs.<br />

Like any other big city, Lisbon offers an extensive public<br />

transport network (un<strong>de</strong>rground, coaches, buses, trams,<br />

elevators, trains, boats and taxis). Do not miss the chance<br />

to go by tram or cable car – they are a great way to visit<br />

the city in a leisurely fashion.<br />

Stu<strong>de</strong>nts can get around the city by bus or tram, both<br />

of which serve the entire city, around 2€ per journey.<br />

Bus/tram tickets can be purchased, from the driver, or at<br />

any ticket vendor. During the rush hours the un<strong>de</strong>rground,<br />

or Metro, as it is called, is recommen<strong>de</strong>d as a faster mo<strong>de</strong><br />

of transport. A single ticket costs only 1,05€. Subway<br />

tickets must be purchased at the subway stops. There<br />

are passes for bus/tram/subway trips valid for 30 days,<br />

as well as combined tourist cards that inclu<strong>de</strong> museums<br />

and unlimited travel on the city’s tramway, bus, elevator<br />

and subway transportation (1, 2 or 3 days).<br />

The public bus and tram company CARRIS covers almost<br />

all of Lisbon. Generally, buses and trams run from 6 am<br />

to 11 pm. The subway is operated by a public company -<br />

Metropolitano <strong>de</strong> Lisboa - and runs from 6 a.m to 1 a.m.<br />

The latter is <strong>de</strong>finitely the fastest way to travel around in<br />

Lisbon.<br />

If you are in a real hurry, then take a taxi, which is also<br />

reasonably priced in Portugal. They are usually beige or<br />

less commonly black and green, with a sign on the roof.<br />

If this has a number (from 1 to 6) lit up this means the<br />

taxi is occupied. The green light on means the taxi is<br />

free. In the city taximeters are used; outsi<strong>de</strong> the city, the<br />

service is per kilometer, including the return trip to the<br />

pick-up point. Between 10 pm and 6 am there is an extra<br />

tariff of 20%. It’s advisable to ask for a receipt. Baggage<br />

transported in the boot has a fixed rate.<br />

If you’re traveling outsi<strong>de</strong> Lisbon, then you have the<br />

choice of the train or coach service, which enables you<br />

to reach any point in the country in a fairly efficient and<br />

inexpensive way.


36 Other Useful Information and Contacts<br />

Language<br />

Portuguese is Latin in origin and the third most wi<strong>de</strong>ly<br />

spoken European language in the world. It is the mother<br />

tongue of about 200 million people. Portuguese is the<br />

official language in a number of countries: Angola, Cape<br />

Ver<strong>de</strong>, Guinea-Bissau, Mozambique, São Tomé e Príncipe<br />

in Africa, and Brazil in South America.<br />

In Portugal many people can un<strong>de</strong>rstand and communicate<br />

in foreign languages.<br />

Gastronomy<br />

Portuguese cuisine is well known for its flavour and<br />

variety. It has been said that the Portuguese know how<br />

to appreciate the pleasures of life, which explains why<br />

one can eat so well here.<br />

Currency<br />

The Euro was adopted in Portugal on 1st January 2002.<br />

The currency used before this was the Escudo.<br />

All payments are ma<strong>de</strong> in Euro bank notes and coins.<br />

There are 8 coins: 1 cent, 2 cent, 5 cent, 10 cent,<br />

20 cent, 50 cent, €1 and €2.<br />

There are 7 bank notes: €5, €10, €20, €50, €100,<br />

€200 and €500.<br />

The Portuguese si<strong>de</strong> of the Euro coins features the royal<br />

stamp of Afonso Henriques, the first king of Portugal.<br />

Seven architectonic periods of European history are<br />

represented on the Euro bank notes.<br />

The bridges and the doors symbolize the dynamics of<br />

cooperation and the open spirit of the peoples of Europe.<br />

Since Portugal is a country of fishermen and because of its<br />

location by the sea, fresh fish is always available, usually<br />

prepared in a simple style, normally grilled or fried, and<br />

served with boiled potatoes, vegetables or a simple salad.<br />

Lisbon and its surrounding areas are the i<strong>de</strong>al place to<br />

try <strong>de</strong>licious dishes of fish and seafood. However, meat<br />

is also an excellent choice, as are the many cakes and<br />

typical <strong>de</strong>sserts. The pastéis <strong>de</strong> Belém, for instance, are a<br />

must. They are ma<strong>de</strong> according to a special recipe originally<br />

conceived by a nun from the Mosteiro dos Jerónimos, and<br />

have been a <strong>de</strong>light for over 160 years.<br />

The Lisbon area offers a wi<strong>de</strong> range of dishes and excellent<br />

wines, which go very well with our excellent gastronomy.<br />

Visitors can choose from the best Portuguese wines:<br />

either red or white, or vinho ver<strong>de</strong> (green wine). They all<br />

have different characteristics according to their specific<br />

region of origin.<br />

Religion<br />

Portuguese culture is greatly influenced by religion.<br />

Although Catholicism predominates, other religions may<br />

be freely practiced.


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 37<br />

Cost of Living<br />

The cost of living in Portugal is lower than in most EU<br />

countries. Expenses are usually the issue over which<br />

stu<strong>de</strong>nts worry about the most, but it is also the most<br />

difficult area to give <strong>de</strong>tailed information about because<br />

people have different needs and circumstances vary.<br />

Some stu<strong>de</strong>nts find cheaper accommodation, others spend<br />

more money going out. Below you can find an Average<br />

Monthly Budget.<br />

Below you will find the prices of some everyday articles,<br />

to give you an i<strong>de</strong>a of how much things cost in Portugal.<br />

Expenses<br />

Price (Average)<br />

Accommodation 250€ / 300€<br />

Meals 150€ / 200€<br />

Transports 30€<br />

Leisure 75€ / 100€<br />

University (books, etc...) 50€<br />

Total 555€ / 680€<br />

Credit Cards and ATM Cashpoints<br />

Most establishments accept credit cards: Visa, American<br />

Express, Euro card, MasterCard and others.<br />

Cash points (ATM) are in great quantity throughout the<br />

country and can be i<strong>de</strong>ntified by an MB sign. You are<br />

allowed to withdraw € 400 Euros per day.<br />

Banks<br />

Banks are open Monday to Friday from 8.30 a.m.<br />

to 3.00 p.m. The Bank Caixa Geral <strong>de</strong> Depósitos has an<br />

agency located at ISEG.<br />

Weather<br />

Lisbon has a pleasant climate throughout the year, due<br />

to the proximity to the sea. Although the temperatures<br />

may fall somewhat in the autumn and winter months,<br />

sunshine is almost always a constant feature.<br />

Articles<br />

Price<br />

1 Coffee 0.55 €<br />

1 Coke (33cl) 0.80 €<br />

Cinema admission 5.20 €<br />

Daily newspaper 0.85 €<br />

Disco admission 10.00 €<br />

Full meal in a middle class<br />

restaurant<br />

15.00 €<br />

Meal at the school canteen<br />

(inclu<strong>de</strong>s drink, soup, dish<br />

2.20 €<br />

and <strong>de</strong>sert)<br />

Subway ticket 1.05 €<br />

Carris bus ticket 1.75 €<br />

1 Beer (pub) 2.50 €<br />

1 Beer (supermarket) 0.80 €<br />

1 lt Petrol 1.40 €<br />

Photocopy (A4 size) 0.10 €<br />

Temperature<br />

of the Air<br />

Temperature<br />

of the Sea<br />

JAN/<br />

MAR<br />

APR/<br />

JUN<br />

JUL/<br />

SEPT<br />

OCT/<br />

DEC<br />

ºC 17.1 21.8 26.3 17.2<br />

ºF 62.8 71.2 79.3 53.0<br />

ºC 14.9 17.5 19.5 16.1<br />

ºF 58.8 63.5 61.1 60.0


38 Other Useful Information and Contacts<br />

Calling Abroad<br />

Should you need to use a phone, especially for making<br />

international calls, the best options are the Post Office<br />

or telephone kiosks found in most streets. It is useful to<br />

buy phone cards which are readily available from post<br />

offices, news stands and petrol station shops. The price<br />

of a call is <strong>de</strong>termined by the type of card you buy. They<br />

are however more economical between 9 pm to 9 am and<br />

on weekends and official holidays. To call abroad; dial 00<br />

+ international co<strong>de</strong> + area co<strong>de</strong> + phone number. The<br />

international prefix for Portugal is + 351.<br />

Below you can find the international<br />

co<strong>de</strong> for the Erasmus Partners<br />

countries:<br />

+43 – Austria<br />

+32 – Belgium<br />

+ 55 - Brasil<br />

+359 – Bulgaria<br />

+45 – Denmark<br />

+33 – France<br />

+49 – Germany<br />

+30 – Greece<br />

+36 – Hungary<br />

+353 – Ireland<br />

+ 39 - Italy<br />

+48 – Poland<br />

+34 – Spain<br />

+46 – Swe<strong>de</strong>n<br />

+31 – The Netherlands<br />

+44 – United Kingdom<br />

Electricity<br />

The local current is 220 AC and connection is ma<strong>de</strong> by<br />

a two-pin plug.<br />

Post-Office<br />

During the week, post-offices are open from Monday to<br />

Friday between 9.00 am and 6.00 pm. On weekends<br />

post-offices are closed.<br />

Stamps can also be purchased from several other places<br />

which generally display a stamp sign.<br />

Drugs<br />

All drug <strong>de</strong>aling is strictly forbid<strong>de</strong>n. The use or possession<br />

of drugs is totally against the law and carries heavy<br />

penalties.<br />

You can also buy cards for mobile phones. In Portugal,<br />

there are 3 major mobile phone operators: TMN (96),<br />

Vodafone (91) and Optimus (93).


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 39<br />

Embassies<br />

República Checa | Czech Republic<br />

Rua Pero Alenquer, 14<br />

P 1400-294 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 010 487<br />

Itália | Italy<br />

Largo Con<strong>de</strong> Pombeiro, 6<br />

P 1169-189 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 515 320<br />

Dinamarca | Denmark<br />

Rua Castilho, 14 C - 3.º<br />

P 1269-077 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 512 960<br />

Noruega | Norway<br />

Av. Vasco da Gama, 1<br />

P 1400-127 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 015 344<br />

Finlândia | Finland<br />

Rua Miguel Lupi, 12 - 5.º<br />

P 1249-080 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 933 040<br />

Polónia | Poland<br />

Av. das Descobertas, 2<br />

P 1400-092 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 014 200<br />

França | France<br />

Rua Castilho, 50 - 2.º<br />

P 1269-008 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 814 070<br />

Roménia | Romania<br />

Rua S. Caetano, 5<br />

P 1200-828 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 960 866<br />

Alemanha | Germany<br />

Campo Mártires da Pátria, 38<br />

P 1169-043 Lisboa<br />

Tel.: +351 218 810 210<br />

Espanha | Spain<br />

Rua do Salitre, 1<br />

P 1269-052 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 472 381<br />

Grécia | Greece<br />

Rua Alto Duque, 13<br />

P 1449-026 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 031 260<br />

Suécia | Swe<strong>de</strong>n<br />

Rua Miguel Lupi, 12 - 2.º D<br />

P 1249-077 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 942 260<br />

Holanda | The Netherlands<br />

Av. Infante Santo, 43 - 5.º<br />

P 1399-011 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 914 900<br />

Suiça | Switzerland<br />

Tv. do Patrocínio, 1 A<br />

P 1399-044 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 944 090<br />

Hungria | Hungary<br />

Calçada <strong>de</strong> St. Amaro, 85<br />

P 1349-042 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 630 395<br />

Reino Unido | United Kingdom<br />

Rua <strong>de</strong> S. Bernardo, 33<br />

P 1249-082 Lisboa<br />

Tel.: +351 213 924 000


40<br />

Other Useful Information and Contacts<br />

Useful Contacts<br />

International Country Co<strong>de</strong> +351<br />

SOS Number 112<br />

Emergency Services<br />

Lisbon’s Hospitals<br />

S. José 218 841 000<br />

D. Estefânia | Children’s Hospital 213 126 600<br />

Santa Maria 217 805 000<br />

S. Francisco Xavier 213 000 300<br />

Cruz Vermelha | Red Cross 213 943 100<br />

Hospital Inglês | British Hospital 214 827 700<br />

Garcia <strong>de</strong> Orta (in Almada) 212 727 100<br />

Amadora-Sintra 214 348 200<br />

Anti-Poisoning 217 950 143<br />

808 250 143<br />

Fire Department 213 422 222<br />

Police 217 654 242<br />

Immigration Services 808 202 653<br />

Police Lost and Found 218 535 403<br />

Taxis<br />

Rádio Táxis <strong>de</strong> Lisboa 218 119 000<br />

Autocoope 217 932 756<br />

Teletáxis 218 111 100<br />

Post Offices<br />

www.ctt.pt<br />

Airport 218 413 700<br />

CNAD - Apoio a Deficientes<br />

Facilities for Disabled People 218 595 332<br />

Tourist Information Help Line<br />

www.dgturismo.pt 800 781 212<br />

Transports<br />

Carris | Bus<br />

www.carris.pt 213 613 054<br />

Metropolitano<br />

<strong>de</strong> Lisboa | Subway<br />

www.metrolisboa.pt 217 980 600<br />

CP | Railroads - Train<br />

www.cp.pt 808 208 208<br />

Parque <strong>de</strong> Campismo<br />

<strong>de</strong> Lisboa | Lisbon Camping Park 217 623 100<br />

Some Useful Portuguese Words and Phrases<br />

Olá!......................................................................... Hello!<br />

Bom dia!.................................................Good morning!<br />

Boa tar<strong>de</strong>!............................................ Good afternoon!<br />

Boa noite!.................................................... Goog night!<br />

Como estás?.............................................How are you?<br />

Estou bem, obrigado.......................I’m fine, thank you.<br />

Até logo.....................................................See you later.<br />

Até amanhã...................Good night see you tomorrow.<br />

Desculpa...................................................... Excuse me.<br />

A<strong>de</strong>us................................................................Goodbye<br />

Não percebo.....................................I don’t un<strong>de</strong>rstand<br />

Estou perdido................................................... I am lost<br />

Quanto custa?......................................How much is it?<br />

On<strong>de</strong> é o ISEG?.....................................Where is ISEG?<br />

On<strong>de</strong> é a casa <strong>de</strong> banho?...... Where is the bathroom?<br />

Está lá? Quem Fala?..............Hello? Who is speaking?<br />

Daqui fala...........................................This is...speaking<br />

Não falo português...............I don’t speak portuguese<br />

O meu nome é.......................................... My name is...<br />

Quanto é?.............................................How much is it?<br />

Não tem importância................................. Never mind.<br />

Que horas são?.....................................What time is it?<br />

On<strong>de</strong> é a rua…?..........................Where is the street…?<br />

À tua esquerda........................................... On your left.<br />

À tua direita.............................................. On your right.<br />

Comboio...................................................................train<br />

estação <strong>de</strong> comboios............................. railway station<br />

bilhete.....................................................................ticket<br />

horário..............................................................timetable<br />

autocarro...................................................................bus<br />

paragem <strong>de</strong> autocarro..................................... bus stop


Welcome <strong>Gui<strong>de</strong></strong> 2011/2012 41<br />

centro da cida<strong>de</strong>........................................... city centre<br />

comida..................................................................... food<br />

cerveja..................................................................... beer<br />

água....................................................................... water<br />

leite...........................................................................milk<br />

pão.........................................................................bread<br />

dinheiro................................................................ money<br />

selo........................................................................ stamp<br />

aberto..................................................................... open<br />

fechado.................................................................closed<br />

sim............................................................................. yes<br />

não.............................................................................. no<br />

porquê?................................................................... why?<br />

Obrigado.............................................................. thanks<br />

Hoje.........................................................................today<br />

Amanhã...........................................................tomorrow<br />

Ontem..............................................................yesterday<br />

Preciso <strong>de</strong> ajuda...................................................... help<br />

Useful Websites<br />

National Websites:<br />

School of Economics and Management (ISEG)<br />

www.iseg.utl.pt<br />

Technical University of Lisbon<br />

www.utl.pt<br />

Erasmus Lisboa<br />

www.erasmuslisboa.com<br />

Lisboa Tourism Official Site<br />

www.atl-turismolisboa.pt<br />

Portugal Official Tourism Website<br />

www.visitportugal.com<br />

Portugal Virtual<br />

www.portugalvirtual.pt<br />

Lisbon Cultural Agenda<br />

www.lisboacultural.pt<br />

Stu<strong>de</strong>nt Cards<br />

www.juventu<strong>de</strong>.pt<br />

Youth Hostels<br />

www.pousadasjuventu<strong>de</strong>.pt<br />

UTL Social Services<br />

www.sas.utl.pt<br />

National Agency for Socrates<br />

and Leonardo Da Vinci Programmes<br />

www.socleo.pt<br />

Transports in Lisbon<br />

www.transpor.pt<br />

Transportes Sul do Tejo (buses in Almada)<br />

www.tsuldotejo.pt<br />

Railway Company<br />

www.cp.pt<br />

Carris (buses in Lisbon)<br />

www.carris.pt<br />

Metropolitano <strong>de</strong> Lisboa (subway)<br />

www.metrolisboa.pt<br />

Cinemas<br />

http://cinema.sapo.pt<br />

Lisbon Holiday Destination <strong>Gui<strong>de</strong></strong><br />

www.strawberryworld-lisbon.com/Lisboa<br />

Newspapers<br />

http://noticias.sapo.pt/<br />

Portugal Institute of Museums<br />

www.ipmuseus.pt<br />

Cultural Centre of Belem<br />

www.ccb.pt<br />

Yellow Pages<br />

www.pai.pt<br />

International Websites<br />

European Youth Portal<br />

http://europa.eu/youth<br />

European Comission<br />

http://ec.europa.eu/<br />

Eciu - European Consortium of Innovative Universities<br />

www.eciu.org/<br />

CE - Campus Europae<br />

www.campuseuropae.org/en/<br />

Erasmus Stu<strong>de</strong>nt Network<br />

www.esn.org<br />

On Line Newspapers<br />

www.onlinenewspapers.com


42 Contacts and Coordinators<br />

<strong>Instituto</strong> <strong>Superior</strong> <strong>de</strong> <strong>Economia</strong> e <strong>Gestão</strong><br />

Universida<strong>de</strong> Técnica <strong>de</strong> Lisboa<br />

School of Economics and Management<br />

Technical University of Lisbon<br />

ISEg’s Erasmus Co<strong>de</strong> - P LISBOA 04<br />

Website - www.iseg.utl.pt<br />

THE Dean<br />

João Duque - presi<strong>de</strong>ncia@iseg.utl.pt<br />

Erasmus Institutional Coordinator<br />

Carlos Silva Ribeiro - carlosr@iseg.utl.pt<br />

Erasmus Office<br />

Head of the Erasmus Office<br />

Sónia Domingues - sonia@iseg.utl.pt<br />

Outgoing Stu<strong>de</strong>nts<br />

Ana Carla Cunha - carcunha@iseg.utl.pt<br />

Incoming Stu<strong>de</strong>nts<br />

Rita Jordão - erasmus@iseg.utl.pt<br />

Address<br />

Gabinete Erasmus<br />

<strong>Instituto</strong> <strong>Superior</strong> <strong>de</strong> <strong>Economia</strong> e <strong>Gestão</strong><br />

Rua do Quelhas, 6<br />

1200-781 LISBOA - PORTUGAL<br />

Telephone / Fax 00 351 21 392 27 37<br />

00 351 21 392 28 39<br />

E-mail: erasmus@iseg.utl.pt<br />

Time-Table: Monday, Wednesday and Friday<br />

10.00am – 12.30am – 2pm – 4.30pm<br />

Tuesday and Thursday<br />

10.00am – 12.30am<br />

Erasmus Departmental Coordinators<br />

Economics<br />

Vítor Magriço - vmagrico@iseg.utl.pt<br />

Management<br />

Jorge Lan<strong>de</strong>iro Vaz - jjlvaz@iseg.utl.pt<br />

Mathematics<br />

Carlos Silva Ribeiro - carlosr@iseg.utl.pt<br />

Finance<br />

Eduardo Couto - ecouto@iseg.ut.pt


For Further Information:<br />

Tel.: (+351) 21 392 27 37 . Fax: (+351) 21 392 28 39 . erasmus@iseg.utl.pt<br />

ISEG - Rua do Quelhas, 6 . 1200-781 Lisboa<br />

www.iseg.utl.pt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!