Jean Rivard - University of British Columbia
Jean Rivard - University of British Columbia
Jean Rivard - University of British Columbia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
le: the cover-up <strong>of</strong> a possible operation <strong>of</strong> the feminine in language. It also<br />
means "to unveil" the fact that, if women are such good mimics, it is because<br />
they are not simply resorbed in this function. They also remain elsewhere .... (76)<br />
Irigaray's argument gathers its strength from her insistence that a woman<br />
writer "remain elsewhere," as several feminist critics have observed. 16<br />
Canadian women writers, whether they are pro- or anti-war, recognize that<br />
language is an important site <strong>of</strong> political struggle; through language, they<br />
grapple with the problem <strong>of</strong> their subjugation and devise strategies to deal<br />
with it. In their texts, they prove that they are excellent, playful mimics <strong>of</strong><br />
masculine discourse, and can remain exterior to oppressive, male-dominated<br />
wartime language even as they use it to shift the focus from the militaristic<br />
to the domestic. Anticipating Irigaray, women writers use men's<br />
language, use sameness not to reproduce the same history, not to underscore<br />
their own subordination, but to convert marginalization into affirmation,<br />
and to speak from a position <strong>of</strong> power. Playfully appropriating military language<br />
in order to disrupt its logic and exploit its repressive nature, they do<br />
remain elsewhere. They use combat jargon to décentre strategically the war<br />
narrative, to write women into the discourse, and to signal their own philosophic<br />
and intellectual distance from the men who wage war.<br />
One <strong>of</strong> women writers' central objectives is to re-interpret, or re-define<br />
war words to eradicate gender exclusivity. McClung specifically singles out<br />
for re-evaluation the term "national service" which, as her unnamed narrator<br />
in The Next <strong>of</strong> Kin notes, is at present restricted to the soldier who leaves<br />
home. Specifically, the narrator says, "if national service is taken to mean<br />
the doing <strong>of</strong> something for our country's good which we would not feel it<br />
our duty to do but for the emergencies created by the war, then there are<br />
many ways in which the sincere citizen may serve" (154). But at the<br />
moment, sincere citizens (read women), neither "called up" nor <strong>of</strong>ficially<br />
"called upon" to aid the war effort, are excluded from the <strong>of</strong>ficial definition,<br />
and through no fault <strong>of</strong> their own, made to feel as if they are "slackers"<br />
(164). Women are keen to pull their weight, but the government, which the<br />
narrator argues can ill afford in wartime to squander any talent, foolishly<br />
refuses to conscript women, to put their energies and abilities to use (163).<br />
Much <strong>of</strong> the land in Canada is idle, the narrator argues, and those women<br />
who sit knitting socks or crocheting would gladly raise potatoes and chickens<br />
if only they knew how to begin (98-99).<br />
The Next <strong>of</strong> Kin establishes women's abilities both to create jobs for them-<br />
85