20.11.2014 Views

INTERPRETING FOR THE - iamladp

INTERPRETING FOR THE - iamladp

INTERPRETING FOR THE - iamladp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Arte<br />

Chaîne de télévision culturelle<br />

européenne, ARTE diffuse le même<br />

programme dans toute l’Europe en<br />

français et en allemand, ses deux<br />

langues officielles.<br />

Créée il y a bientôt 20 ans à l’initiative<br />

de la France et de l’Allemagne, elle<br />

compte aujourd’hui une dizaine de<br />

chaînes partenaires dans toute l’Europe.<br />

Son siège et son antenne sont<br />

à Strasbourg, où travaillent<br />

quotidiennement plus de 400 salariés.<br />

Les programmes diffusés sont<br />

originaires pour un tiers de France, un<br />

tiers d’Allemagne et un tiers d’Europe et<br />

du monde.<br />

Outre ses missions de traduction<br />

de tous types de documents<br />

institutionnels, mais aussi de textes<br />

destinés au site internet arte.tv ou à la<br />

presse, le Service linguistique a pour<br />

charge d’organiser et de mettre en<br />

œuvre l’interprétation des réunions et<br />

conférences ainsi que des émissions de<br />

télévision.<br />

Pour réaliser la seconde version<br />

linguistique des émissions d’information<br />

et des débats télévisés, mais aussi des<br />

vidéos diffusées sur le Web, Arte fait<br />

appel à des interprètes indépendants<br />

formés aux spécificités de ce type de<br />

travail (plus de 2000 contrats par an).<br />

Investie d’une mission transfrontalière,<br />

ARTE s’est dotée d’un service<br />

linguistique (fait rarissime dans<br />

l’audiovisuel !) qui emploie une dizaine<br />

de permanents appelés à des tâches de<br />

traduction et d’interprétation.<br />

More information can be found at:<br />

http://www.arte.tv

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!