03.01.2015 Views

Recent Developments and the Prosecution of Crime - Department of ...

Recent Developments and the Prosecution of Crime - Department of ...

Recent Developments and the Prosecution of Crime - Department of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

追 討 犯 罪 資 產<br />

ASSET RECOVERY<br />

2007 年 , 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 邵 家 勳 獲 委 任 為 追 討 資<br />

產 檢 控 政 策 協 調 員 , 並 掌 管 刑 事 檢 控 科 第 11 組 。 組 內 5 名<br />

檢 控 人 員 專 責 就 調 查 清 洗 黑 錢 與 恐 怖 份 子 籌 資 活 動 有 關<br />

的 舉 證 工 作 , 向 執 法 機 關 提 供 意 見 。 年 內 , 該 組 向 法 庭<br />

申 請 資 產 限 制 令 及 沒 收 令 , 並 在 會 計 師 的 協 助 下 , 管 理<br />

經 變 現 的 資 產 。 該 組 以 有 組 織 罪 行 、 販 毒 和 恐 怖 主 義 活<br />

動 的 得 益 為 打 擊 目 標 。<br />

香 港 法 律 制 度 穩 健 ,<br />

In 2007, Mr Gavin Shiu, SADPP, was appointed as Policy<br />

Co-ordinator on Asset Recovery. He headed Section 11,<br />

<strong>the</strong> five specialist prosecutors who advised <strong>the</strong> law<br />

enforcement agencies upon <strong>the</strong> investigation <strong>of</strong> money<br />

laundering <strong>and</strong> terrorist finance, <strong>and</strong> upon <strong>the</strong> presentation<br />

<strong>of</strong> evidence. Throughout <strong>the</strong> year, Section 11 sought<br />

restraint <strong>and</strong> confiscation orders in <strong>the</strong> courts, <strong>and</strong> worked<br />

with accountants to manage realisable property. They<br />

targeted <strong>the</strong> proceeds <strong>of</strong> organized crime, drug trafficking<br />

<strong>and</strong> terrorism.<br />

執 法 嚴 明 , 有 助 追 討<br />

犯 罪 所 得 的 資 產 和 打<br />

擊 恐 怖 份 子 的 籌 資 活<br />

動 。 檢 控 人 員 根 據<br />

《 有 組 織 及 嚴 重 罪 行<br />

條 例 》 和 《 販 毒 ( 追 討<br />

得 益 ) 條 例 》 , 就 清<br />

洗 黑 錢 的 罪 行 提 出 檢<br />

控 。《 聯 合 國 ( 反 恐 怖<br />

主 義 措 施 ) 條 例 》 推 動<br />

國 際 間 的 合 作 , 藉 沒<br />

收 資 產 打 擊 恐 怖 主 義<br />

追 討 資 產 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 邵 家 勳 .. 負 責 就 調<br />

查 清 洗 黑 錢 和 恐 怖 分 子 籌 資 活 動 的 工 作 提 供 意 見 。<br />

Mr Gavin Shiu, SADPP, Policy Co-ordinator on Asset Recovery :<br />

advising upon <strong>the</strong> investigation <strong>of</strong> money laundering <strong>and</strong> terrorist<br />

finance.<br />

Hong Kong possesses a vigorous<br />

regime to facilitate <strong>the</strong> recovery <strong>of</strong><br />

criminal assets, <strong>and</strong> to counter terrorist<br />

finance. Money laundering <strong>of</strong>fences<br />

are prosecuted under <strong>the</strong> Organized<br />

<strong>and</strong> Serious <strong>Crime</strong>s Ordinance <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

Drug Trafficking (Recovery <strong>of</strong> Proceeds)<br />

Ordinance. The United Nations (Anti-<br />

Terrorism Measures) Ordinance<br />

promotes international efforts to counter<br />

terrorism through <strong>the</strong> seizure <strong>of</strong> assets.<br />

Section 11 supported global initiatives to<br />

take <strong>the</strong> pr<strong>of</strong>it out <strong>of</strong> crime, <strong>and</strong> worked<br />

with experts to hone <strong>the</strong>ir skills.<br />

活 動 。 第 11 組 支 持 國<br />

際 間 追 討 犯 罪 得 益 的 措 施 , 並 與 專 家 合 作 , 發 展 專 長 。<br />

在 1 月 , 第 11 組 的 高 級 政 府 律 師 顧 達 聞 參 加 了 財 務 行 動<br />

特 別 組 織 舉 辦 的 評 估 人 員 培 訓 工 作 坊 。5 月 , 檢 控 政 策 協<br />

調 員 參 加 了 由 歐 洲 議 會 安 排 的 財 務 行 動 特 別 組 織 培 訓 活<br />

動 。7 月 , 檢 控 政 策 副 協 調 員 高 級 政 府 律 師 馮 淑 賢 出 席<br />

亞 洲 / 太 平 洋 反 清 洗 黑 錢 組 織 (“ 亞 太 組 織 ”) 全 體 會 議 ,<br />

並 提 交 評 審 小 組 擬 備 對 蒙 古 的 相 互 評 估 報 告 。10 月 ,<br />

顧 達 聞 應 亞 太 組 織 的 要 求 , 為 該 組 織 進 行 一 項 對 印 尼 的<br />

相 互 評 估 。11 月 , 財 務 行 動 特 別 組 織 及 亞 太 組 織 進 行 對<br />

香 港 清 洗 黑 錢 情 況 的 相 互 評 估 時 , 邵 先 生 和 馮 女 士 向 該<br />

等 組 織 的 國 際 評 估 人 員 作 出 簡 介 。12 月 , 馮 女 士 到 維 也<br />

納 參 加 由 聯 合 國 毒 品 和 犯 罪 問 題 辦 事 處 籌 辦 的 沒 收 資 產<br />

專 家 小 組 會 議 。<br />

In January, Section 11’s Mr Graham Goodman, SGC,<br />

participated in <strong>the</strong> Assessor Training Workshop,<br />

organised by <strong>the</strong> Financial Action Task Force (FATF). In<br />

May, <strong>the</strong> Policy Co-ordinator attended <strong>the</strong> FATF Training<br />

Exercise, arranged by <strong>the</strong> Council <strong>of</strong> Europe. In July,<br />

Miss Ca<strong>the</strong>rine Fung, SGC, Deputy Policy Co-ordinator,<br />

attended <strong>the</strong> plenary meeting <strong>of</strong> <strong>the</strong> Asia Pacific Group<br />

on Money Laundering (APG), <strong>and</strong> presented <strong>the</strong> mutual<br />

evaluation report <strong>of</strong> <strong>the</strong> Assessment Team on Mongolia.<br />

In October, Mr Goodman conducted a mutual evaluation<br />

<strong>of</strong> Indonesia for <strong>the</strong> APG. In November, Mr Shiu <strong>and</strong><br />

Miss Fung briefed <strong>the</strong> international assessors <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

FATF/APG when <strong>the</strong>y conducted a mutual evaluation <strong>of</strong><br />

Hong Kong on money laundering. In December, Miss<br />

Fung participated in <strong>the</strong> Expert Group Meeting on Asset<br />

Forfeiture, organised by <strong>the</strong> United Nations Office on<br />

Drugs <strong>and</strong> <strong>Crime</strong>, in Vienna.<br />

25


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

追 討 犯 罪 資 產<br />

ASSET RECOVERY<br />

年 內 , 檢 控 人 員 與 其 他 人 員 分 享 他 們 的 專 業 知 識 , 並 倡<br />

議 以 最 佳 的 方 法 追 討 犯 罪 所 得 的 資 產 。6 月 , 第 11 組 的<br />

人 員 到 香 港 警 務 處 毒 品 調 查 科 財 富 調 查 組 講 課 。9 月 , 檢<br />

控 政 策 協 調 員 到 香 港 警 察 學 院 向 來 自 亞 洲 / 太 平 洋 區 的<br />

財 務 調 查 人 員 致 辭 。10 月 , 檢 控 政 策 副 協 調 員 到 杭 州 出<br />

席 由 法 律 教 育 信 託 基 金 和 中 華 人 民 共 和 國 公 安 部 監 察 局<br />

合 辦 的 研 討 會 , 討 論 清 洗 黑 錢 和 追 討 犯 罪 資 產 的 問 題 。<br />

11 月 , 邵 先 生 為 有 組 織 罪 案 及 三 合 會 調 查 科 安 排 一 個 關<br />

於 追 討 犯 罪 資 產 技 巧 的 個 案 研 究 工 作 坊 。<br />

2007 年 , 上 訴 法 庭 指 “ 清 洗 黑 錢 屬 嚴 重 罪 行 , 因 其 企 圖<br />

使 犯 罪 得 益 變 為 合 法 ”( 刑 事 上 訴 案 件 2006 年 第 100 號 )。<br />

1 月 , 一 名 商 人 及 其 妻 子 因 在 香 港 經 營 多 間 涉 及 欺 詐 活<br />

動 的 中 介 公 司 , 藉 此 清 洗 自 中 國 銀 行 盜 取 的 港 幣 64 億 元<br />

黑 錢 , 被 裁 定 罪 名 成 立 , 判 處 監 禁 6 年 半 ( 區 院 刑 事 案 件<br />

2005 年 第 660 號 )。6 月 , 高 等 法 院 限 制 動 用 一 筆 由 內 地<br />

取 得 的 港 幣 4 億 5,800 萬 元 的 懷 疑 犯 罪 得 益 ( 高 院 雜 項 案 件<br />

2007 年 第 1240 號 )。8 月 , 已 倒 閉 的 大 發 證 券 前 董 事 因 清<br />

洗 其 客 戶 的 資 金 超 過 港 幣 1,900 萬 元 , 被 判 處 監 禁 3 年 4 個<br />

月 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第 983 號 )。10 月 , 一 名 加 拿 大<br />

人 藉 開 設 假 公 司 清 洗 從 一 宗 股 票 交 易 騙 案 中 取 得 的 港 幣<br />

3,600 萬 元 黑 錢 , 被 判 處 監 禁 5 年 , 法 官 並 命 令 他 向 受 害<br />

人 作 出 賠 償 ( 高 院 刑 事 案 件 2006 年 第 157 號 )。<br />

年 內 , 有 310 人 被 控 以 清 洗 黑 錢 罪 。 法 庭 根 據 《 有 組 織 及<br />

嚴 重 罪 行 條 例 》 頒 令 沒 收 的 犯 罪 得 益 為 1,945 萬 元 。 尋 求<br />

法 庭 沒 收 的 資 產 總 值 為 211 萬 元 , 另 外 亦 有 7 億 2,323 萬 元<br />

的 財 產 被 限 制 動 用 , 以 待 刑 事 法 律 程 序 的 進 行 。 法 庭 亦<br />

根 據 《 販 毒 ( 追 討 得 益 ) 條 例 》 頒 令 沒 收 總 值 377,000 元 的<br />

販 毒 得 益 , 和 限 制 總 值 390,000 元 財 產 的 動 用 , 而 尋 求 法<br />

庭 沒 收 的 資 產 總 值 為 795,000 元 。<br />

Throughout 2007, prosecutors shared <strong>the</strong>ir expertise with<br />

o<strong>the</strong>rs, <strong>and</strong> promoted best practice in asset recovery.<br />

In June, Section 11 members lectured at <strong>the</strong> Financial<br />

Investigation Unit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Narcotics Bureau. In September,<br />

<strong>the</strong> Policy Co-ordinator addressed financial investigators<br />

from throughout <strong>the</strong> Asia/Pacific region at <strong>the</strong> Police<br />

College. In October, <strong>the</strong> Deputy Policy Co-ordinator<br />

discussed money laundering <strong>and</strong> asset recovery at a<br />

seminar in Hangzhou, organised jointly by <strong>the</strong> Legal<br />

Education Trust Fund <strong>and</strong> <strong>the</strong> Supervision <strong>Department</strong> <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> PRC. In November, Mr Shiu arranged a case study<br />

workshop on recovery techniques for <strong>the</strong> Organized <strong>Crime</strong><br />

<strong>and</strong> Triad Bureau.<br />

In 2007, <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Appeal acknowledged that ‘money<br />

laundering is a very serious <strong>of</strong>fence as it is an attempt<br />

to legitimize proceeds from criminal activities’ (CACC 100<br />

<strong>of</strong> 2006). In January, a businessman <strong>and</strong> his wife who<br />

laundered HK$6.4 billion stolen from <strong>the</strong> Bank <strong>of</strong> China<br />

were convicted <strong>of</strong> operating fraudulent conduit firms in<br />

Hong Kong to dispose <strong>of</strong> <strong>the</strong> money <strong>and</strong> imprisoned for<br />

6½ years (DCCC 660 <strong>of</strong> 2005). In June, <strong>the</strong> High Court<br />

restrained HK$458 million in suspected crime proceeds<br />

from <strong>the</strong> Mainl<strong>and</strong> (HCMP 1240 <strong>of</strong> 2007). In August,<br />

a former director <strong>of</strong> failed brokerage Tiffit Securities<br />

was sentenced to 3 years 4 months’ imprisonment for<br />

laundering over HK$19 million <strong>of</strong> his clients’ money (DCCC<br />

983 <strong>of</strong> 2006). In October, a Canadian who created fake<br />

companies to launder $36 million generated from a stocktrading<br />

scam was imprisoned for 5 years <strong>and</strong> ordered to<br />

compensate his victims (HCCC 157 <strong>of</strong> 2006).<br />

In 2007, 310 persons were prosecuted for <strong>of</strong>fences <strong>of</strong><br />

money laundering. Under <strong>the</strong> Organized <strong>and</strong> Serious<br />

<strong>Crime</strong>s Ordinance, $19.45 million <strong>of</strong> crime proceeds was<br />

ordered to be confiscated. Confiscation was sought <strong>of</strong><br />

assets worth $2.11 million. A fur<strong>the</strong>r $723.23 million was<br />

restrained pending court proceedings. Under <strong>the</strong> Drug<br />

Trafficking (Recovery <strong>of</strong> Proceeds) Ordinance, $377,000<br />

in drug proceeds was ordered to be confiscated, while<br />

$390,000 was ordered to be restrained. Confiscation was<br />

sought <strong>of</strong> assets worth $795,000.<br />

26


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

《 基 本 法 》 及 《 人 權 法 案 》<br />

BASIC LAW AND BILL OF RIGHTS<br />

《 基 本 法 》 為 香 港 刑 事 司 法 制 度 的 運 作 訂 立 憲 制 框 架 。<br />

它 訂 明 市 民 的 權 利 和 義 務 , 賦 與 刑 事 案 件 被 告 人 享 有 盡<br />

早 接 受 公 平 審 判 的 權 利 , 保 證 普 通 法 制 度 得 以 保 留 , 並<br />

確 認 陪 審 員 制 度 和 獨 立 的 司 法 審 判 權 。《 基 本 法 》 也 規<br />

定 《 公 民 權 利 和 政 治 權 利 國 際 公 約 》 及 《 經 濟 、 社 會 與<br />

文 化 權 利 國 際 公 約 》 繼 續 適 用 於 香 港 , 並 且 通 過 香 港 的<br />

法 律 予 以 實 施 。<br />

The Basic Law prescribes <strong>the</strong> constitutional framework for<br />

<strong>the</strong> operation <strong>of</strong> criminal justice in Hong Kong. The rights<br />

<strong>of</strong> residents are defined, as well as <strong>the</strong>ir duties. Persons<br />

accused <strong>of</strong> crime are entitled to a fair trial without delay.<br />

The maintenance <strong>of</strong> <strong>the</strong> common law is guaranteed.<br />

The system <strong>of</strong> trial by jury is recognised. The exercise<br />

<strong>of</strong> independent judicial power is acknowledged. The<br />

International Covenant on Civil <strong>and</strong> Political Rights <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

International Covenant on Economic, Social <strong>and</strong> Cultural<br />

Rights remain in force <strong>and</strong> are implemented through local<br />

laws.<br />

英 格 蘭 及 威 爾 斯 大 律 師 公 會 人 權 委 員 會 創 會 主 席 夏 博 義 資 深 大 律 師 和 香<br />

港 人 權 監 察 總 幹 事 羅 沃 啟 於 2007 年 11 月 12 日 與 檢 控 人 員 討 論 人 權 問 題 。<br />

Mr Paul Harris, SC, founding chairman, Human Rights Committee,<br />

Bar <strong>of</strong> Engl<strong>and</strong> <strong>and</strong> Wales, (left) <strong>and</strong> Mr Law Yuk-kai, Director,<br />

Human Rights Monitor, discuss human rights issues with prosecutors<br />

on 12 November 2007.<br />

The Basic Law is <strong>of</strong> crucial significance to prosecutors<br />

as it safeguards <strong>the</strong>ir position. Article 63 stipulates that<br />

<strong>the</strong> <strong>Department</strong> <strong>of</strong> Justice shall control prosecutions, free<br />

from any interference. With <strong>the</strong>ir position constitutionally<br />

underpinned, prosecutors are able to discharge <strong>the</strong>ir duties<br />

as <strong>the</strong>y would wish, from a secure base. When in May he<br />

addressed <strong>the</strong> Joint Seminar <strong>of</strong> <strong>the</strong> International Criminal<br />

Bar Council with <strong>the</strong> Asia/Pacific Bars, in Tokyo, Mr John<br />

Reading, SC, DDPP, said <strong>the</strong> Basic Law ‘guarantees <strong>the</strong><br />

independence <strong>of</strong> <strong>the</strong> prosecutor, who acts impartially <strong>and</strong><br />

objectively in <strong>the</strong> discharge <strong>of</strong> <strong>the</strong> prosecutorial function,<br />

both when advising <strong>and</strong> at court’.<br />

《 基 本 法 》 保 障 了 檢 控 人 員 的 地 位 , 這 對 檢 控 人 員 極 為<br />

重 要 。《 基 本 法 》 第 六 十 三 條 訂 明 律 政 司 主 管 刑 事 檢 察<br />

工 作 , 不 受 任 何 干 涉 。 檢 控 人 員 的 地 位 受 到 憲 法 條 文 所<br />

保 障 , 因 而 能 在 穩 固 的 基 礎 上 獨 立 自 主 地 履 行 檢 控 職<br />

責 。5 月 , 副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國 資 深 大 律 師 在 東 京 出 席<br />

國 際 刑 事 大 律 師 公 會 與 亞 洲 / 太 平 洋 多 個 大 律 師 公 會 的<br />

聯 席 研 討 會 時 表 示 ,《 基 本 法 》“ 保 證 檢 控 人 員 的 獨 立<br />

性 , 讓 他 們 在 提 供 指 引 和 出 庭 檢 控 時 , 都 能 公 正 客 觀 地<br />

履 行 檢 控 職 責 ”。<br />

署 理 副 刑 事 檢 控 專 員 薛 偉 成 資 深 大 律 師 是 《 基 本 法 》 及<br />

《 人 權 法 案 》 檢 控 政 策 協 調 員 。2007 年 , 他 與 檢 控 政 策<br />

副 協 調 員 高 級 政 府 律 師 覃 民 輝 連 同 第 10 組 的 檢 控 人 員 肩<br />

負 的 首 要 責 任 , 是 確 保 刑 事 檢 控 科 在 執 行 刑 事 司 法 工 作<br />

時 , 遵 守 有 關 人 權 保 障 的 規 定 。 第 10 組 的 律 師 為 檢 控 人<br />

Mr Kevin Zervos, SC, DDPP(Ag), Policy Co-ordinator on<br />

Basic Law <strong>and</strong> Bill <strong>of</strong> Rights, <strong>and</strong> Mr Simon Tam, SGC,<br />

Deputy Policy Co-ordinator, toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> prosecutors<br />

<strong>of</strong> Section 10, assumed primary responsibility in 2007 for<br />

ensuring that human rights guarantees were observed by<br />

<strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division in <strong>the</strong> administration <strong>of</strong> criminal<br />

justice. Section 10 counsel analysed human rights <strong>and</strong><br />

constitutional issues for prosecutors, <strong>and</strong> attended<br />

<strong>the</strong> courts to make submissions when related issues<br />

arose in criminal cases. The law enforcement agencies<br />

were advised upon <strong>the</strong> impact on <strong>the</strong>ir operations <strong>of</strong><br />

judgments involving human rights, <strong>and</strong> <strong>the</strong> way forward<br />

was reviewed periodically with o<strong>the</strong>rs in government in<br />

light <strong>of</strong> developing jurisprudence. A central function <strong>of</strong><br />

Section 10 was to promote awareness <strong>of</strong> <strong>the</strong> ambit <strong>of</strong><br />

constitutional rights in <strong>the</strong> area <strong>of</strong> public prosecutions.<br />

In June, <strong>the</strong> Policy Co-ordinator told <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Final<br />

Appeal that fraudsters were infinitely creative <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

laws required to stop <strong>the</strong>m needed to take account <strong>of</strong><br />

27


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

《 基 本 法 》 及 《 人 權 法 案 》<br />

BASIC LAW AND BILL OF RIGHTS<br />

員 分 析 人 權 和 憲 法 問 題 , 並 在 涉 及 相 關 問 題 的 刑 事 案 件<br />

中 出 庭 陳 詞 。 他 們 亦 就 法 院 關 於 人 權 的 判 決 對 執 法 行 動<br />

的 影 響 , 向 執 法 機 關 提 供 意 見 , 並 根 據 不 斷 發 展 的 法 理<br />

學 , 定 期 與 其 他 政 府 部 門 檢 視 未 來 路 向 。 第 10 組 的 核 心<br />

職 能 之 一 , 是 提 高 刑 事 檢 控 人 員 對 憲 法 權 利 的 範 疇 的 認<br />

知 。<br />

6 月 , 在 一 位 名 媛 的 定 罪 上 訴 中 , 檢 控 政 策 協 調 員 向 終 審<br />

法 院 陳 詞 說 , 因 為 騙 徒 的 犯 罪 手 法 層 出 不 窮 , 所 以 對 付<br />

犯 罪 的 法 律 也 須 顧 及 各 種 各 樣 的 犯 罪 行 為 。 該 名 媛 被 裁<br />

定 串 謀 詐 騙 罪 名 成 立 , 上 訴 時 她 辯 稱 串 謀 詐 編 罪 的 內 容<br />

流 於 空 泛 及 無 理 , 甚 至 包 括 許 多 本 屬 合 法 的 手 段 , 因 此<br />

違 反 憲 法 的 規 定 。 終 審 法 院 駁 回 此 上 訴 時 裁 定 , 串 謀 詐<br />

騙 罪 的 內 容 足 夠 精 確 , 符 合 《 基 本 法 》 和 《 人 權 法 案 》<br />

的 要 求 , 而 且 “ 騙 徒 詭 計 多 端 , 詐 騙 手 法 層 出 不 窮 ”,<br />

因 此 有 需 要 保 留 這 個 涵 蓋 範 圍 廣 泛 的 控 罪 ([2007] 4 HKC<br />

107)。<br />

在 7 月 , 終 審 法 院 裁 定 把 非 私 下 作 出 的 同 性 肛 交 訂 為 刑 事<br />

罪 行 的 法 例 違 反 憲 法 。 有 關 法 例 根 據 當 事 人 的 性 傾 向 而<br />

給 予 不 同 對 待 , 有 違 《 基 本 法 》 及 《 人 權 法 案 》 所 保 障<br />

的 男 女 平 等 權 利 。 這 是 因 為 上 述 罪 行 針 對 男 同 性 戀 者 ,<br />

在 並 無 必 要 給 予 不 同 對 待 的 情 況 下 , 沒 有 把 異 性 間 進 行<br />

相 同 或 相 若 的 行 為 一 同 列 為 刑 事 罪 行 。 此 外 , 有 關 行 為<br />

可 以 根 據 普 通 法 的 有 違 公 德 罪 予 以 檢 控 , 而 有 違 公 德 罪<br />

並 不 針 對 任 何 特 定 羣 體 。 終 審 法 院 強 調 本 身 “ 有 責 任 維<br />

護 法 律 面 前 人 人 平 等 這 項 憲 法 保 證 , 並 保 護 市 民 免 受 帶<br />

有 歧 視 成 分 的 法 例 影 響 ” ([2007] 3 HKC 545)。<br />

<strong>the</strong>ir varied crimes. That was after a socialite convicted<br />

<strong>of</strong> conspiracy to defraud claimed that <strong>the</strong> <strong>of</strong>fence was so<br />

broad as to be arbitrary <strong>and</strong> unconstitutional, as it caught<br />

many o<strong>the</strong>rwise legitimate practices. In dismissing <strong>the</strong><br />

appeal, <strong>the</strong> Court decided that <strong>the</strong> <strong>of</strong>fence was formulated<br />

with sufficient precision to satisfy both <strong>the</strong> Basic Law <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> Bill <strong>of</strong> Rights, <strong>and</strong> that a general charge was necessary<br />

because <strong>the</strong>re was ‘no limit to <strong>the</strong> ingenuity <strong>of</strong> fraudsters<br />

in engineering novel means <strong>of</strong> defrauding o<strong>the</strong>rs’ ([2007]<br />

4 HKC 107).<br />

In July, <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Final Appeal held that <strong>the</strong> law which<br />

criminalised homosexual buggery committed o<strong>the</strong>rwise<br />

than in private was unconstitutional. The law gave rise to<br />

differential treatment on <strong>the</strong> ground <strong>of</strong> sexual orientation,<br />

<strong>and</strong> this contravened <strong>the</strong> right to sexual equality contained<br />

in <strong>the</strong> Basic Law <strong>and</strong> <strong>the</strong> Bill <strong>of</strong> Rights. The <strong>of</strong>fence targeted<br />

homosexual men, but did not criminalise heterosexuals for<br />

<strong>the</strong> same or comparable conduct in circumstances when<br />

<strong>the</strong>re was no need for such differential treatment. The<br />

conduct in question was prosecutable under <strong>the</strong> common<br />

law <strong>of</strong>fence <strong>of</strong> outraging public decency, which did not<br />

target any particular group. The Court emphasised its ‘duty<br />

<strong>of</strong> enforcing <strong>the</strong> constitutional guarantee <strong>of</strong> equality before<br />

<strong>the</strong> law <strong>and</strong> ensuring protection against discriminatory law’<br />

([2007] 3 HKC 545).<br />

In November, Mr Law Yuk-kai, Director, Hong Kong<br />

Human Rights Monitor, visited <strong>the</strong> Division <strong>and</strong> addressed<br />

prosecutors on ‘Human rights in Hong Kong : Past, present<br />

<strong>and</strong> future’. On <strong>the</strong> same occasion, Mr Paul Harris, SC,<br />

founding chairman, Human Rights Committee, Bar <strong>of</strong><br />

Engl<strong>and</strong> <strong>and</strong> Wales, lectured prosecutors on ‘The history<br />

<strong>of</strong> protest’.<br />

在 1 1 月 , 香 港 人 權 監 察 總 幹 事 羅 沃 啟 探 訪 本 科 , 並<br />

以 “ 香 港 人 權 : 過 去 、 現 在 與 未 來 ” 為 題 , 向 檢 控 人 員<br />

講 話 。 同 一 場 合 , 英 格 蘭 及 威 爾 斯 大 律 師 公 會 人 權 委 員<br />

會 創 會 主 席 夏 博 義 資 深 大 律 師 向 檢 控 人 員 講 授 “ 抗 議 的<br />

歷 史 ”。<br />

28


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

商 業 罪 案<br />

COMMERCIAL CRIME<br />

刑 事 檢 控 科 的 商 業 罪 案 組 分 為 5 個 專 責 小 組 共 26 名 律 師 。<br />

該 組 的 職 責 是 運 用 刑 事 法 例 , 杜 絕 貪 污 及 使 香 港 有 安 全<br />

的 營 商 環 境 , 以 鞏 固 香 港 作 為 主 要 金 融 中 心 的 地 位 。 該<br />

組 積 極 與 本 地 的 執 法 者 及 其 他 司 法 管 轄 區 的 檢 控 機 關 建<br />

立 緊 密 聯 繫 , 以 期 制 定 有 效 的 反 欺 詐 策 略 。 商 業 罪 案 組<br />

負 責 處 理 的 案 件 , 大 都 是 複 雜 罪 行 或 受 害 者 損 失 至 少<br />

500 萬 元 的 欺 詐 案 。9 月 , 副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國 資 深<br />

大 律 師 在 劍 橋 舉 行 的 經 濟 罪 行 研 討 會 中 表 示 , 由 於 香 港<br />

是 理 想 的 營 商 地 點 , 因 此 “ 施 行 切 合 實 際 的 法 例 和 時 刻 保<br />

持 警 覺 , 對 維 護 資 本 市 場 的 持 正 操 作 十 分 重 要 ”。<br />

The Commercial <strong>Crime</strong> Unit (CCU) <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s<br />

Division comprises five dedicated teams <strong>and</strong> 26 counsel.<br />

Its m<strong>and</strong>ate is to use <strong>the</strong> criminal law to maintain Hong<br />

Kong’s position as a major financial centre with a safe<br />

business environment which is free <strong>of</strong> corruption.<br />

Constructive liaison is pursued with local law enforcers<br />

<strong>and</strong> counterparts in o<strong>the</strong>r jurisdictions in <strong>the</strong> development<br />

<strong>of</strong> efficient anti-fraud strategies. Cases within <strong>the</strong> portfolio<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> CCU typically involve complex crime, or fraud which<br />

involves losses <strong>of</strong> at least $5 million. In September,<br />

Mr John Reading, SC, DDPP, told <strong>the</strong> Cambridge<br />

Symposium on Economic <strong>Crime</strong> that because Hong Kong<br />

is a good place to do business, it was ‘imperative that<br />

<strong>the</strong> integrity <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital markets be maintained through<br />

practical legislation <strong>and</strong> constant vigilance’.<br />

商 業 罪 案 組 於 1984 年 設 立 , 由 副 刑 事 檢 控 專 員 麥 偉 德<br />

資 深 大 律 師 掌 管 。 雖 然 向 該 組 尋 求 法 律 指 引 的 部 門 最 初<br />

只 限 於 香 港 警 務 處 的 商 業 罪 案 調 查 科 和 廉 政 公 署 , 但 該<br />

組 目 前 也 處 理 由 海 關 、 香 港 金 融 管 理 局 、 稅 務 局 和 證 券<br />

及 期 貨 事 務 監 察 委 員 會 (“ 證 監 會 ”) 轉 交 的 案 件 。 該 組<br />

亦 就 法 律 架 構 和 修 改 事 宜 , 向 政 府 其 他 人 員 提 供 法 律 意<br />

見 。 在 2007 年 , 高 級 政 府 律 師 黎 嘉 誼 擔 任 一 個 諮 詢 小 組<br />

的 委 員 , 參 與 重 寫 《 公 司 條 例 》 的 工 作 ; 該 諮 詢 小 組 負<br />

責 檢 討 《 公 司 條 例 》 的 罪 行 和 罰 則 條 文 , 以 及 嚴 格 法 律<br />

責 任 罪 行 的 事 宜 。<br />

副 刑 事 檢 控 專 員 麥 偉 德 資 深 大 律 師 ( 左 ) 於 2007 年 3 月 20 日 向 澳 洲 證 券 及 投 資<br />

事 務 監 察 委 員 會 主 席 Mr Jeffrey Lucy 作 出 簡 介 。<br />

Mr Ian McWalters, SC, DDPP, (left) briefs Mr Jeffrey Lucy, Chairman,<br />

Securities <strong>and</strong> Investments Commission, Australia, on 20 March 2007.<br />

Headed by Mr Ian McWalters, SC,<br />

DDPP, <strong>the</strong> CCU was founded in 1984.<br />

Although its client base was initially<br />

confined to <strong>the</strong> Commercial <strong>Crime</strong><br />

Bureau (CCB) <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hong Kong<br />

Police Force <strong>and</strong> <strong>the</strong> Independent<br />

Commission Against Corruption<br />

(ICAC), <strong>the</strong> CCU now processes cases<br />

submitted by <strong>the</strong> Customs <strong>and</strong> Excise<br />

<strong>Department</strong>, <strong>the</strong> Hong Kong Monetary<br />

Authority, <strong>the</strong> Inl<strong>and</strong> Revenue<br />

<strong>Department</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> Securities <strong>and</strong><br />

Futures Commission (SFC). The CCU<br />

also advises o<strong>the</strong>rs in government<br />

on legislative frameworks <strong>and</strong> changes, <strong>and</strong> throughout<br />

2007 Mr Ned Lai, SGC, was involved in <strong>the</strong> Companies<br />

Ordinance (CO) Rewrite Exercise as a member <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Advisory Group which reviewed <strong>the</strong> <strong>of</strong>fence <strong>and</strong> penalty<br />

provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> CO, as well as <strong>the</strong> status <strong>of</strong> strict liability<br />

<strong>of</strong>fences.<br />

Following <strong>the</strong> enactment in 2003 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Securities <strong>and</strong><br />

Futures Ordinance, market misconduct was criminalised,<br />

<strong>and</strong> Miss Louisa Lai, SADPP, Head <strong>of</strong> Section 13,<br />

advised on related cases throughout <strong>the</strong> year. Depending<br />

on <strong>the</strong> evidence, cases <strong>of</strong> market misconduct may be<br />

prosecuted at court or processed on a civil basis by a<br />

market misconduct tribunal. Market misconduct includes<br />

29


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

商 業 罪 案<br />

COMMERCIAL CRIME<br />

30<br />

《 證 券 及 期 貨 條 例 》 於 2003 年 制 定 後 , 市 場 失 當 行 為<br />

已 列 為 刑 事 罪 行 。 年 內 , 第 13 組 主 管 高 級 助 理 刑 事 檢 控<br />

專 員 黎 雅 雯 就 相 關 的 案 件 給 予 法 律 指 引 。 視 乎 有 關 證 據<br />

而 定 , 這 些 案 件 可 在 法 庭 以 刑 事 檢 控 程 序 處 理 , 但 也 可<br />

循 民 事 途 徑 交 由 市 場 失 當 行 為 審 裁 處 審 理 。 市 場 失 當 行<br />

為 包 括 內 幕 交 易 、 虛 假 交 易 、 操 控 價 格 、 披 露 關 於 受 禁<br />

交 易 的 資 料 、 披 露 虛 假 或 具 誤 導 性 的 資 料 以 誘 使 進 行 交<br />

易 , 以 及 操 縱 證 券 市 場 等 行 為 。 在 2007 年 , 黎 女 士 推 行<br />

了 一 項 試 驗 計 劃 , 在 評 估 案 件 和 監 察 調 查 工 作 方 面 提 升<br />

該 組 為 證 監 會 提 供 服 務 的 質 素 。<br />

年 內 , 商 業 罪 案 組 處 理 的 典 型 案 件 包 括 :<br />

涉 及 銀 行 、 信 用 證 、 層 壓 式 投 資 、 空 殼 公<br />

司 、 空 頭 支 票 、 按 揭 及 信 用 卡 的 各 類 型 詐<br />

騙 案 。 檢 控 人 員 經 常 提 出 的 控 罪 包 括 偷<br />

竊 、 串 謀 詐 騙 、 以 欺 騙 手 段 取 得 財 產 , 以<br />

及 以 欺 騙 手 段 促 致 有 價 產 權 書 的 簽 立 等 。<br />

如 有 關 罪 行 屬 存 心 欺 騙 , 導 致 財 政 或 所 有<br />

權 的 增 益 或 損 失 , 或 使 受 害 者 蒙 受 損 失 的<br />

風 險 , 則 會 以 欺 詐 罪 提 出 檢 控 。 至 於 干 犯<br />

信 用 卡 騙 案 的 人 , 則 會 以 製 造 、 使 用 或 管<br />

有 虛 假 文 書 的 罪 名 予 以 打 擊 。3 月 , 上 訴<br />

法 庭 指 出 ,“ 信 用 卡 騙 案 廣 泛 蔓 延 , 而 且<br />

非 常 普 遍 , 必 須 嚴 厲 打 擊 ”( 刑 事 上 訴 案 件<br />

2006 年 第 209 號 )。 年 內 , 該 組 提 升 能 力 , 檢 控 使 用 傳 統<br />

或 嶄 新 犯 罪 手 法 的 詐 騙 案 , 並 成 功 檢 控 多 宗 重 大 案 件 。<br />

在 1 月 , 從 事 黃 金 熔 煉 及 買 賣 的 慶 豐 金 集 團 的 前 主 席 和<br />

3 名 行 政 人 員 被 控 於 2000 至 2001 年 間 , 通 過 一 連 串 涉 及<br />

空 殼 公 司 的 銀 行 交 易 , 詐 騙 該 上 市 公 司 , 被 裁 定 罪 名 成<br />

立 。 他 們 假 意 向 該 公 司 借 出 1 億 元 , 然 後 以 還 債 為 名 挪 用<br />

公 司 5,500 萬 元 現 金 和 價 值 4,500 萬 元 的 慶 豐 金 股 票 。 法<br />

insider dealing, false trading, price rigging, disclosure <strong>of</strong><br />

information about prohibited transactions, disclosure <strong>of</strong><br />

false or misleading information inducing transactions <strong>and</strong><br />

stock market manipulation. In 2007, Miss Lai implemented<br />

a pilot scheme to enhance <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> <strong>the</strong> service<br />

provided by <strong>the</strong> CCU to <strong>the</strong> SFC in <strong>the</strong> assessment <strong>of</strong><br />

cases <strong>and</strong> <strong>the</strong> monitoring <strong>of</strong> investigations.<br />

In 2007, typical CCU cases involved bank fraud, letter <strong>of</strong><br />

credit fraud, ponzi scams, long firm fraud, cheque-kiting,<br />

mortgage fraud <strong>and</strong> credit card fraud. Typical charges<br />

deployed by prosecutors included <strong>the</strong>ft, conspiracy to<br />

defraud, obtaining property by deception <strong>and</strong> procuring<br />

<strong>the</strong> execution <strong>of</strong> a valuable security by deception.<br />

高 級 政 府 律 師 黎 嘉 誼 .. 負 責 檢 討 《 公 司 條 例 》 的 罪<br />

行 和 罰 則 條 文 。<br />

Mr Ned Lai, SGC : reviewing <strong>the</strong> <strong>of</strong>fence <strong>and</strong><br />

penalty provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Companies Ordinance.<br />

Statutory fraud <strong>of</strong>fences were<br />

laid where fraud committed by<br />

deceit produced financial or<br />

proprietary gain or loss or a risk<br />

<strong>of</strong> such loss. Credit card fraud<br />

was combated with charges <strong>of</strong><br />

making, using or possessing<br />

false instruments, <strong>and</strong> in<br />

March <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Appeal<br />

said that ‘credit card <strong>of</strong>fences<br />

are widespread <strong>and</strong> prevalent,<br />

<strong>and</strong> must be dealt with<br />

severely’ (CACC 209 <strong>of</strong> 2006).<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> CCU<br />

honed its capacity to prosecute<br />

traditional <strong>and</strong> advanced frauds,<br />

<strong>and</strong> significant prosecutions<br />

resulted.<br />

In January, <strong>the</strong> former chairman <strong>of</strong> RNA Holdings, a goldrefining<br />

<strong>and</strong> trading company, <strong>and</strong> three <strong>of</strong> its executives,<br />

were convicted <strong>of</strong> defrauding <strong>the</strong>ir listed company through<br />

a series <strong>of</strong> bank transactions involving shell companies<br />

in 2000/2001. They made a bogus loan <strong>of</strong> $100 million<br />

to <strong>the</strong> company, <strong>and</strong> <strong>the</strong>n misappropriated $55 million in<br />

cash <strong>and</strong> $45 million in RNA stock as repayment. Having<br />

condemned a fraudulent scheme involving a breach<br />

<strong>of</strong> trust, <strong>the</strong> judge sentenced <strong>the</strong> accused to terms <strong>of</strong><br />

imprisonment which ranged from 4 years 10 months to 4<br />

years (DCCC 69 <strong>of</strong> 2006).


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

商 業 罪 案<br />

COMMERCIAL CRIME<br />

官 指 責 這 個 欺 詐 計 劃 違 反 公 司 對 被 告 的 信 任 , 判 處 各 被<br />

告 人 監 禁 4 年 至 4 年 10 個 月 不 等 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第<br />

69 號 )。<br />

在 3 月 , 金 禾 國 際 控 股 前 主 席 和 5 名 行 政 人 員 因 被 控 串 謀<br />

利 用 虛 假 的 銷 售 發 票 及 會 計 記 錄 , 誇 大 公 司 的 營 業 額 及<br />

盈 利 , 詐 騙 聯 交 所 批 准 該 公 司 於 2001 年 上 市 集 資 2,600 萬<br />

元 , 罪 名 成 立 。 他 們 亦 使 用 假 稱 顯 示 真 正 商 業 交 易 的 虛<br />

假 文 件 , 向 多 間 銀 行 取 得 貸 款 合 共 8,600 萬 元 。 法 官 指<br />

有 關 罪 行 有 損 香 港 的 經 濟 穩 健 , 其 判 刑 必 須 具 阻 嚇 力 ,<br />

因 此 判 處 各 被 告 人 監 禁 8 年 至 10 年 不 等 ( 高 院 刑 事 案 件<br />

2004 年 第 134 號 )。<br />

在 4 月 , 兩 名 被 告 人 被 裁 定 在 2004 至 2005 年 間 串 謀 詐 騙<br />

罪 名 成 立 。 他 們 通 過 一 個 保 證 回 報 率 高 達 百 分 之 5,500 的<br />

層 壓 式 計 劃 , 向 4 5 0 人 騙 取 4 0 0 萬 元 。 兩 人 聲 稱 替 一<br />

家 在 深 圳 開 設 有 機 養 豬 場 的 國 際 公 司 工 作 , 然 後 游 說<br />

受 害 者 投 資 承 諾 高 回 報 的 健 康 產 品 。 法 官 指 有 關 罪 行 嚴<br />

重 , 分 別 判 處 兩 名 被 告 人 監 禁 4 年 及 2 年 半 ( 區 院 刑 事 案 件<br />

2005 年 1052 號 )。<br />

2007 年 內 , 商 業 罪 案 組 共 對 25 人 以 嚴 重 欺 詐 罪 名 提 出 檢<br />

In March, <strong>the</strong> former chairman <strong>and</strong> five executives <strong>of</strong> Gold<br />

Wo International Holdings were convicted <strong>of</strong> conspiring<br />

to use inflated sales invoices <strong>and</strong> accounting records<br />

overstating <strong>the</strong> firm’s turnover <strong>and</strong> pr<strong>of</strong>its to defraud <strong>the</strong><br />

stock exchange into giving listing approval for a $26 million<br />

fund-raising in 2001. They also received $86 million in<br />

loans from banks by using false documents showing<br />

genuine commercial transactions. The judge said that<br />

deterrent sentences were necessary for <strong>of</strong>fences which<br />

had damaged Hong Kong’s economic well-being, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

accused were sentenced to terms <strong>of</strong> imprisonment which<br />

ranged from 10 years to 8 years (HCCC 134 <strong>of</strong> 2004).<br />

In April, two accused were convicted <strong>of</strong> conspiracy to<br />

defraud in 2004/2005. They defrauded 450 people out<br />

<strong>of</strong> $4 million by using a pyramid scheme that promised<br />

returns <strong>of</strong> up to 5,500 per cent. After <strong>the</strong>y claimed to work<br />

for an international company which ran an organic pig<br />

farm in Shenzhen, <strong>the</strong> victims were persuaded to invest<br />

in health products that promised high returns. The judge<br />

said <strong>the</strong> <strong>of</strong>fence was serious, <strong>and</strong> imprisoned <strong>the</strong> accused<br />

for terms <strong>of</strong> 4 years <strong>and</strong> 2½ years respectively (DCCC<br />

1052 <strong>of</strong> 2005).<br />

In 2007, <strong>the</strong> CCU instituted prosecutions <strong>of</strong> 25 persons<br />

for serious fraud <strong>of</strong>fences. There were 83 serious fraud<br />

complaints, resulting from losses <strong>of</strong> $3.43 billion. The<br />

CCU provided 184 advices to <strong>the</strong> CCB in relation to<br />

serious fraud <strong>of</strong>fences.<br />

控 , 收 到 83 宗 嚴 重 欺 詐 案 件 的 投 訴 , 涉 及 損 失 金 額 合 共<br />

34 億 3,000 萬 元 。 該 組 就 嚴 重 欺 詐 案 件 向 警 方 的 商 業 罪 案<br />

調 查 科 提 供 184 次 法 律 指 引 。<br />

31


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

版 權 罪 行<br />

COPYRIGHT CRIME<br />

知 識 產 權 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 唐 立 品<br />

是 版 權 罪 行 小 組 的 主 管 。 該 小 組 5 名 檢 控 人 員 在 2007 年 專<br />

責 就 香 港 海 關 針 對 侵 犯 版 權 和 虛 假 商 品 說 明 的 案 件 , 提<br />

供 法 律 指 引 。 該 組 亦 與 其 他 司 法 管 轄 區 的 檢 控 人 員 保 持<br />

聯 繫 , 致 力 推 動 亞 太 及 其 他 地 區 的 執 法 人 員 之 間 的 緊 密<br />

合 作 。 內 地 和 澳 門 的 官 員 在 3 月 來 港 參 加 泛 珠 三 角 區 域 知<br />

識 產 權 交 流 活 動 時 , 版 權 罪 行 小 組 的 高 級 政 府 律 師 許 紹 鼎<br />

向 他 們 簡 介 香 港 的 檢 控 版 權 罪 行 的 工 作 。<br />

《2007 年 版 權 ( 修 訂 ) 條 例 》 於 7 月 制 定 後 , 版 權 罪 行 小 組<br />

就 該 條 例 的 應 用 提 供 法<br />

Headed by Mr Richard Turnbull, SADPP, Policy Coordinator<br />

on Intellectual Property, <strong>the</strong> Copyright <strong>Crime</strong><br />

Team (CCT) <strong>and</strong> its five specialist prosecutors advised<br />

<strong>the</strong> Customs <strong>and</strong> Excise <strong>Department</strong> in 2007 on cases <strong>of</strong><br />

copyright infringement <strong>and</strong> false trade description. Liaison<br />

was maintained with counterparts in o<strong>the</strong>r jurisdictions,<br />

<strong>and</strong> every effort was made to promote co-ordinated action<br />

amongst law enforcement personnel throughout <strong>the</strong> Asia<br />

Pacific Region, <strong>and</strong> elsewhere. When <strong>of</strong>ficials from <strong>the</strong><br />

Mainl<strong>and</strong> <strong>and</strong> Macao visited in March under <strong>the</strong> Pan Pearl<br />

River Delta Intellectual Property Exchange Programme,<br />

<strong>the</strong> CCT’s Mr Martin Hui, SGC, briefed <strong>the</strong>m on copyright<br />

prosecutions.<br />

律 指 引 。 條 例 實 施 後 ,<br />

售 賣 和 入 口 平 行 進 口 電<br />

影 、 電 視 劇 、 音 樂 聲 音<br />

紀 錄 或 音 樂 視 像 紀 錄 均<br />

屬 刑 事 罪 行 。 誓 章 證 據<br />

在 審 訊 中 得 到 較 廣 泛 的<br />

應 用 , 也 有 助 控 方 在 版<br />

權 持 有 人 缺 席 的 情 況<br />

下 提 出 檢 控 。 2 0 0 7 年<br />

5 月 , 知 識 產 權 檢 控 政<br />

策 協 調 員 在 接 受 《 星 島<br />

日 報 》 訪 問 時 表 示 , 要<br />

打 擊 五 花 八 門 的 侵 犯 版<br />

權 行 為 , 必 須 提 出 全 面<br />

知 識 產 權 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 唐 立 品 .. 要 打<br />

擊 手 法 層 出 不 窮 的 侵 犯 版 權 行 為 , 就 必 須 提 出 全 面 的 刑 事 檢 控 。<br />

Mr Richard Turnbull, SADPP, Policy Co-ordinator on Intellectual<br />

Property : comprehensive prosecution action to counter novel<br />

modes <strong>of</strong> copyright infringement.<br />

的 刑 事 檢 控 。 他 同 時 呼 籲 全 球 加 強 合 作 , 打 擊 互 聯 網 上 的<br />

Following its enactment in July, <strong>the</strong><br />

CCT advised upon <strong>the</strong> application<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Copyright (Amendment)<br />

Ordinance 2007. This criminalised <strong>the</strong><br />

sale <strong>and</strong> import <strong>of</strong> parallel imported<br />

copies <strong>of</strong> movies, television dramas,<br />

musical sound recordings or musical<br />

video recordings. The wider use <strong>of</strong><br />

affidavit evidence also facilitated <strong>the</strong><br />

prosecution <strong>of</strong> cases in <strong>the</strong> absence<br />

<strong>of</strong> copyright owners. When <strong>the</strong> Policy<br />

Co-ordinator was interviewed in May<br />

by Sing Tao Daily, he made <strong>the</strong> case<br />

for comprehensive prosecution action<br />

to counter novel modes <strong>of</strong> copyright<br />

infringement. Mr Turnbull also called<br />

for global co-operation to counter<br />

Internet piracy.<br />

32<br />

盜 版 活 動 。<br />

《 版 權 條 例 》 不 但 把 版 權 確 認 為 產 權 , 也 是 打 擊 各 種 形<br />

式 盜 版 活 動 的 主 要 法 例 。 該 條 例 為 有 關 罪 行 訂 立 嚴 厲 的<br />

罰 則 , 任 何 人 非 法 製 作 或 經 營 版 權 作 品 的 侵 犯 版 權 複 製<br />

品 , 可 被 判 處 罰 款 500,000 元 及 監 禁 8 年 。《 商 品 說 明 條<br />

例 》 將 營 商 過 程 中 為 所 提 供 的 貨 品 作 虛 假 商 品 說 明 、 虛<br />

假 標 記 和 錯 誤 陳 述 等 行 為 定 為 刑 事 罪 行 , 違 者 可 被 判 處<br />

罰 款 500,000 元 及 監 禁 5 年 。 版 權 罪 行 小 組 提 出 檢 控 的 案<br />

件 , 均 獲 判 處 適 當 嚴 厲 的 刑 罰 。<br />

The Copyright Ordinance recognises copyright as<br />

a property right, <strong>and</strong> is <strong>the</strong> principal instrument for<br />

countering copyright piracy in all its forms. A strict<br />

sentencing regime is in place, <strong>and</strong> those who unlawfully<br />

make or deal with infringing copies <strong>of</strong> copyright works<br />

face fines <strong>of</strong> $500,000 <strong>and</strong> imprisonment for 8 years. The<br />

Trade Descriptions Ordinance criminalises false trade<br />

descriptions, false marks <strong>and</strong> misstatements in respect<br />

<strong>of</strong> goods provided in <strong>the</strong> course <strong>of</strong> trade. Offenders are<br />

liable to fines <strong>of</strong> $500,000 <strong>and</strong> imprisonment for 5 years.<br />

Cases instituted by <strong>the</strong> CCT invariably attracted condign<br />

punishment.


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

版 權 罪 行<br />

COPYRIGHT CRIME<br />

在 4 月 , 一 名 盜 版 集 團 的 主 謀 因 透 過 互 聯 網 拍 賣 網 站<br />

eBay 向 海 外 買 家 出 售 盜 版 光 碟 , 被 判 處 監 禁 42 個 月 ( 區 院<br />

刑 事 案 件 2005 年 第 1213 號 )。 一 名 罪 犯 因 未 取 得 版 權 持<br />

有 人 的 許 可 , 企 圖 出 口 非 供 私 人 使 用 的 版 權 作 品 的 侵 犯<br />

版 權 複 製 品 , 被 判 處 監 禁 6 個 月 ; 該 罪 犯 不 服 判 刑 提 出 上<br />

訴 。 原 訟 法 庭 於 5 月 駁 回 上 訴 時 表 示 :“ 一 般 來 說 , 這 類<br />

罪 行 必 須 判 處 即 時 監 禁 , 以 收 阻 嚇 作 用 ”( 高 院 裁 判 法 院<br />

上 訴 案 件 2007 年 第 333 號 )。 有 3 名 男 子 進 行 盜 版 光 碟 的<br />

勾 當 , 得 到 500 萬 元 利 潤 , 於 6 月 被 判 處 監 禁 31 個 半 月 至<br />

73 個 半 月 ( 區 院 刑 事 案 件 2005 年 第 1308 號 )。<br />

歷 來 首 位 因 利 用 BT 點 對 點 檔 案 分 享 程 式 將 電 影 上 載 互<br />

聯 網 , 被 判 處 監 禁 的 侵 犯 版 權 者 , 就 其 企 圖 在 互 聯 網 上<br />

分 發 電 影 的 侵 犯 版 權 複 製 品 的 定 罪 , 向 終 審 法 院 提 出 上<br />

訴 。 知 識 產 權 檢 控 政 策 協 調 員 於 5 月 代 表 控 方 出 席 終 審 法<br />

院 的 聆 訊 。 終 審 法 院 在 駁 回 上 訴 時 指 出 , 被 告 人 把 其 電<br />

腦 一 直 連 接 至 網 絡 , 並 一 直 啟 動 軟 件 , 確 保 電 影 的 整 份<br />

複 製 品 能 傳 送 至 下 載 者 們 的 電 腦 上 ([2007] 3 HKC 255)。<br />

2007 年 5 月 19 日 《 南 華 早 報 》 的 社 論 指 出 :“ 現 在 顯 而<br />

易 見 , 任 何 形 式 的 侵 犯 版 權 行 為 , 有 關 當 局 皆 絕 不 會 容<br />

忍 ”。<br />

在 2 0 0 5 年 , 因 違 反 《 版 權 條 例 》 而 被 檢 控 的 案 件 有<br />

694 宗 , 有 522 人 被 裁 定 罪 名 成 立 。2006 年 , 檢 控 案 件 共<br />

有 776 宗 , 有 597 人 被 判 處 監 禁 。2007 年 , 檢 控 案 件 共 有<br />

947 宗 , 有 773 人 被 判 處 監 禁 。 在 2007 年 內 搜 獲 的 物 品 總<br />

數 量 達 480 萬 件 , 共 值 1 億 1,687 萬 元 。<br />

在 2005 年 , 因 違 反 《 商 品 說 明 條 例 》 而 被 檢 控 的 案 件<br />

有 560 宗 , 有 488 人 被 裁 定 罪 名 成 立 , 被 判 處 監 禁 或 罰<br />

款 。2006 年 , 檢 控 案 件 共 有 625 宗 , 有 581 人 被 裁 定 罪<br />

名 成 立 , 被 判 處 監 禁 或 罰 款 。2007 年 , 檢 控 案 件 共 有<br />

587 宗 , 有 546 人 被 裁 定 罪 名 成 立 , 被 判 處 監 禁 或 罰 款 。<br />

In April, <strong>the</strong> mastermind <strong>of</strong> a copyright piracy syndicate<br />

who sold pirated discs to overseas buyers via <strong>the</strong> eBay<br />

Internet auction site was sentenced to 42 months’<br />

imprisonment (DCCC 1213 <strong>of</strong> 2005). In May, <strong>the</strong> Court<br />

<strong>of</strong> First Instance dismissed an appeal against a sentence<br />

<strong>of</strong> 6 months’ imprisonment imposed on an <strong>of</strong>fender who<br />

attempted to export infringing copies <strong>of</strong> copyright works<br />

o<strong>the</strong>rwise than for private use without <strong>the</strong> licence <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

copyright owner, <strong>and</strong> <strong>the</strong> judge said ‘immediate custodial<br />

sentences should generally be imposed for <strong>of</strong>fences <strong>of</strong><br />

this kind as a deterrent to o<strong>the</strong>rs’ (HCMA 333 <strong>of</strong> 2007).<br />

In June, three men who operated a pirated disc business<br />

which generated $5 million in pr<strong>of</strong>its were imprisoned for<br />

terms which ranged from 73.5 months to 31.5 months<br />

(DCCC 1308 <strong>of</strong> 2005).<br />

In May, <strong>the</strong> Policy Co-ordinator appeared before <strong>the</strong> Court<br />

<strong>of</strong> Final Appeal when <strong>the</strong> first ever person to be imprisoned<br />

for uploading movies onto <strong>the</strong> Internet by using BitTorrent<br />

s<strong>of</strong>tware challenged his conviction for attempting to<br />

distribute infringing copies <strong>of</strong> films via <strong>the</strong> Internet. In<br />

dismissing <strong>the</strong> appeal, <strong>the</strong> Court said <strong>the</strong> accused had kept<br />

his computer connected with <strong>the</strong> network <strong>and</strong> continued to<br />

run <strong>the</strong> s<strong>of</strong>tware to ensure that entire copies <strong>of</strong> <strong>the</strong> films<br />

would be transferred to <strong>the</strong> downloaders ([2007] 3 HKC<br />

255). In an editorial on 19 May 2007, <strong>the</strong> South China<br />

Morning Post commented that ‘it is now quite obvious<br />

that authorities will not tolerate copyright infringement, no<br />

matter how it is carried out’.<br />

In 2005, 694 cases were prosecuted for <strong>of</strong>fences contrary<br />

to <strong>the</strong> Copyright Ordinance, <strong>and</strong> 522 persons were<br />

convicted. In 2006, 776 cases were prosecuted <strong>and</strong><br />

597 persons were imprisoned. In 2007, 947 cases were<br />

prosecuted <strong>and</strong> 773 persons were imprisoned. The total<br />

quantity <strong>of</strong> items seized in 2007 amounted to 4.8 million,<br />

with a value <strong>of</strong> $116.87 million.<br />

In 2005, 560 cases were prosecuted for <strong>of</strong>fences contrary<br />

to <strong>the</strong> Trade Descriptions Ordinance, <strong>and</strong> 488 persons were<br />

convicted <strong>and</strong> imprisoned or fined. In 2006, 625 cases<br />

were prosecuted, <strong>and</strong> 581 persons were convicted <strong>and</strong><br />

imprisoned or fined. In 2007, 587 cases were prosecuted,<br />

<strong>and</strong> 546 persons were convicted <strong>and</strong> imprisoned or fined.<br />

33


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

死 因 研 訊<br />

CORONIAL INQUIRIES<br />

死 因 裁 判 官 有 權 調 查 須 予 報 告 的 死 亡 個 案 。 研 訊 的 目<br />

的 , 是 要 確 定 與 某 一 死 亡 有 關 的 情 況 。 死 因 裁 判 官 可 獨<br />

自 裁 定 案 件 , 或 委 任 陪 審 團 一 起 聆 訊 。 如 有 人 在 接 受 執<br />

法 單 位 看 管 下 死 亡 , 其 死 因 研 訊 必 須 有 陪 審 團 參 與 。 因<br />

應 死 因 裁 判 官 的 要 求 , 刑 事 檢 控 科 會 委 派 檢 控 人 員 擔 任<br />

死 因 裁 判 人 員 。 若 個 案 受 公 眾 關 注 , 或 者 案 情 複 雜 或 涉<br />

及 技 術 問 題 , 又 或 者 裁 定 若 為 非 法 殺 人 , 即 有 人 可 能 被<br />

控 以 刑 事 罪 名 , 那 麼 死 因 裁 判 官 便 通 常 都 會 要 求 委 任 死<br />

因 裁 判 人 員 。 年 內 , 本 科 在 合 共 32 宗 死 因 研 訊 中 , 委 派<br />

檢 控 人 員 擔 任 死 因 裁 判 人 員 。<br />

Coroners are empowered to investigate reportable<br />

deaths. The purpose <strong>of</strong> an inquest is to ascertain <strong>the</strong><br />

circumstances surrounding a particular death. The<br />

coroner may himself determine a case, or sit with a jury. A<br />

jury is m<strong>and</strong>atory if a death occurs in <strong>of</strong>ficial custody. On<br />

request, <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division provides a prosecutor<br />

to act as <strong>the</strong> Coroner’s Officer. This usually occurs when<br />

<strong>the</strong> case is <strong>of</strong> public concern, if complicated or technical<br />

issues are involved, or if a verdict <strong>of</strong> unlawful killing might<br />

result in criminal charges. In 2007, <strong>the</strong> Division assigned<br />

prosecutors to act as <strong>the</strong> Coroner’s Officer in a total <strong>of</strong> 32<br />

death inquests.<br />

34<br />

自 《 死 因 裁 判 官 條 例 》 在 1998 年 制<br />

定 後 , 本 科 委 任 高 級 政 府 律 師 紀 麗 平<br />

擔 任 死 因 研 訊 檢 控 政 策 協 調 員 。 自<br />

1999 年 起 , 她 就 死 因 研 訊 事 宜 向 本<br />

科 提 供 意 見 , 與 死 因 裁 判 法 庭 及 其<br />

登 記 處 保 持 聯 繫 , 並 告 知 警 方 在 何<br />

種 情 況 下 , 應 先 尋 求 法 律 指 引 , 然<br />

後 才 向 死 因 裁 判 官 提 交 死 亡 報 告 。<br />

她 亦 就 死 因 裁 判 法 例 的 應 用 , 向 檢<br />

控 人 員 提 供 指 引 。 年 內 , 檢 控 政 策<br />

副 協 調 員 高 級 政 府 律 師 吳 美 華 重 新<br />

編 寫 《 檢 控 手 冊 》 內 的 《 死 因 研 訊<br />

及 程 序 》 一 章 , 以 幫 助 檢 控 人 員 的<br />

工 作 。<br />

1 月 , 政 府 律 師 金 玉 在 一 宗 男 童 溺 斃 案 中 , 擔 任 死 因 裁<br />

判 人 員 。 案 中 11 歲 男 童 在 赤 柱 進 行 水 上 活 動 期 間 遇 上 巨<br />

浪 , 他 乘 坐 的 小 艇 翻 側 。 男 童 被 小 艇 的 吊 架 鋼 索 纏 住 ,<br />

無 法 浮 上 水 面 , 因 而 遇 溺 身 亡 。 證 據 顯 示 , 該 活 動 的 參<br />

加 者 沒 有 接 受 過 處 理 “ 翻 艇 ” 事 故 的 指 導 。 死 因 裁 判 官<br />

指 示 陪 審 團 , 按 照 證 據 , 唯 一 能 作 出 的 結 論 是 死 於 意<br />

外 。 陪 審 團 於 是 裁 定 死 者 因 意 外 身 亡 , 並 在 附 加 意 見 中<br />

建 議 政 府 設 立 一 個 集 中 統 籌 的 組 織 , 負 責 監 察 水 上 運 動<br />

中 心 的 發 牌 事 宜 , 以 提 高 安 全 水 平 ( 死 亡 個 案 的 調 查 / 研<br />

訊 2005 年 第 909 號 )。<br />

死 因 研 究 檢 控 政 策 副 協 調 員 高 級 政 府 律 師<br />

吳 美 華 .. 為 檢 控 人 員 重 新 編 訂 《 檢 控 手<br />

冊 》。<br />

Ms Memi Ng, SGC, Deputy Policy Coordinator<br />

on Coronial Inquiries : updating<br />

<strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> Manual for <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong><br />

prosecutors.<br />

Following <strong>the</strong> enactment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Coroners<br />

Ordinance in 1998, Ms Diane Crebbin,<br />

SGC, was appointed <strong>the</strong> Division’s Policy<br />

Co-ordinator on Coronial Inquiries. Since<br />

1999, Ms Crebbin has advised <strong>the</strong> Division<br />

upon coronial issues, liaised with <strong>the</strong><br />

Coroners’ Court <strong>and</strong> its registry, advised <strong>the</strong><br />

police upon <strong>the</strong> circumstances in which <strong>the</strong>y<br />

should seek legal advice before submitting<br />

death reports to <strong>the</strong> coroner, <strong>and</strong> provided<br />

guidance to prosecutors on <strong>the</strong> application<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> coronial law. In 2007, Ms Memi Ng,<br />

SGC, Deputy Policy Co-ordinator, rewrote<br />

<strong>the</strong> Inquests <strong>and</strong> Procedure chapter <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> Manual for <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong><br />

prosecutors.<br />

In January, Ms Teresa Kam, GC, was<br />

<strong>the</strong> Coroner’s Officer at <strong>the</strong> inquest <strong>of</strong><br />

an 11-year-old boy who drowned after<br />

his dinghy capsized as a result <strong>of</strong> rough seas during a<br />

water sports event at Stanley. The deceased died after<br />

he became entangled by <strong>the</strong> vessel’s trapeze wires<br />

<strong>and</strong> could not surface, <strong>and</strong> evidence was given that<br />

participants received no instruction on what to do if a<br />

boat capsized. After <strong>the</strong> coroner instructed <strong>the</strong> jury that<br />

<strong>the</strong> only conclusion open on <strong>the</strong> evidence was that <strong>the</strong><br />

death was accidental, <strong>the</strong>y returned a verdict <strong>of</strong> death<br />

by accident. The jury added a rider that <strong>the</strong> government<br />

should establish a centralised body to supervise <strong>the</strong><br />

licensing <strong>of</strong> water sports centres to raise <strong>the</strong> level <strong>of</strong><br />

safety (CCDI 909 <strong>of</strong> 2005).


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

死 因 研 訊<br />

CORONIAL INQUIRIES<br />

在 3、4 月 間 , 副 刑 事 檢 控 專 員 陸 貽 信 資 深 大 律 師 在 檢 控<br />

政 策 副 協 調 員 的 協 助 下 , 在 一 宗 歷 時 37 天 , 關 係 3 名 警 務<br />

人 員 和 一 名 護 衞 員 死 亡 的 研 訊 中 , 擔 任 死 因 裁 判 人 員 。<br />

案 中 一 名 警 務 人 員 於 2001 年 3 月 被 搶 去 配 槍 後 遭 槍 殺 。 其<br />

後 在 2001 年 12 月 一 宗 銀 行 劫 案 中 , 該 失 槍 被 用 以 槍 殺 一<br />

位 護 衞 員 。2006 年 , 一 名 休 班 警 務 人 員 在 尖 沙 咀 一 條 行<br />

人 隧 道 內 埋 伏 並 槍 擊 另 一 名 巡 邏 警 員 , 但 他 在 隨 即 發 生<br />

的 槍 戰 中 被 擊 斃 。 死 因 裁 判 官 稱 該 研 訊 是 “ 我 所 見 過 對<br />

陪 審 團 來 說 最 艱 巨 的 案 件 ”。 陪 審 團 裁 定 , 該 名 休 班 警<br />

員 不 合 法 殺 死 3 名 死 者 後 , 合 法 被 殺 ( 死 亡 個 案 的 調 查 /<br />

研 訊 2001 年 第 515 及 2261 號 ; 死 亡 個 案 的 調 查 / 研 訊<br />

2006 年 第 373 及 374 號 )。<br />

9 月 , 高 級 政 府 律 師 侯 偉 泉 在 一 宗 關 於 5 名 年 長 病 人 死 亡<br />

的 研 訊 中 , 擔 任 死 因 裁 判 人 員 。 該 5 名 病 人 被 黃 大 仙 一 家<br />

診 所 錯 配 糖 尿 病 藥 格 列 齊 特 (Gliclazide)。 死 因 裁 判 官 排<br />

除 他 們 死 於 意 外 的 可 能 , 並 引 導 陪 審 團 考 慮 作 出 死 於 自<br />

然 、 死 於 不 幸 或 死 因 未 詳 的 裁 決 。 陪 審 團 裁 定 當 中 3 名<br />

死 者 死 於 自 然 。 但 另 外 兩 名 死 者 , 因 服 用 糖 尿 病 藥 後 血<br />

糖 異 常 下 降 而 致 死 , 所 以 陪 審 團 裁 定 他 們 死 於 不 幸 。 陪<br />

審 團 在 附 加 意 見 中 建 議 採 取 妥 善 的 配 藥 程 序 , 在 藥 物 的<br />

商 品 名 稱 外 再 印 上 其 通 用 名 稱 及 / 或 認 可 名 稱 , 負 責 配<br />

藥 的 護 士 須 接 受 正 式 配 藥 訓 練 , 以 及 為 有 關 護 士 正 式 註<br />

冊 ( 死 亡 個 案 的 調 查 / 研 訊 2005 年 第 664、670、671、<br />

681 號 ; 死 亡 個 案 的 調 查 / 研 訊 2006 年 第 395 號 )。<br />

In March/April, Mr Arthur Luk, SC, DDPP, assisted by <strong>the</strong><br />

Deputy Policy Co-ordinator, was Coroner’s Officer at a 37-<br />

day inquest into <strong>the</strong> death <strong>of</strong> three police <strong>of</strong>ficers <strong>and</strong> a<br />

security guard. One <strong>of</strong>ficer was shot dead in March 2001<br />

after his revolver was snatched. The revolver was <strong>the</strong>n<br />

used to kill <strong>the</strong> security guard during a bank robbery in<br />

December 2001. An <strong>of</strong>f-duty police constable who shot<br />

a patrolling <strong>of</strong>ficer during an ambush in a Tsim Sha Tsui<br />

underpass in 2006 was himself shot dead in <strong>the</strong> ensuing<br />

shootout. The coroner called <strong>the</strong> inquest ‘<strong>the</strong> most difficult<br />

case for a jury I have ever seen’, <strong>and</strong> by <strong>the</strong>ir verdicts <strong>the</strong><br />

jury found that <strong>the</strong> <strong>of</strong>f-duty <strong>of</strong>ficer had unlawfully killed <strong>the</strong><br />

three deceased, before himself being lawfully killed (CCDI<br />

515 & 2261 <strong>of</strong> 2001; CCDI 373 & 374 <strong>of</strong> 2006).<br />

In September, Mr Stewart Hau, SGC, was Coroner’s<br />

Officer at <strong>the</strong> inquest into <strong>the</strong> deaths <strong>of</strong> five elderly<br />

patients who were wrongly prescribed <strong>the</strong> diabetes drug<br />

Gliclazide at a Wong Tai Sin clinic. The coroner ruled out<br />

<strong>the</strong> possibility <strong>of</strong> accident, <strong>and</strong> directed <strong>the</strong> jury to consider<br />

<strong>the</strong> options <strong>of</strong> death by natural causes, by misadventure<br />

<strong>and</strong> also <strong>the</strong> possibility <strong>of</strong> an open verdict. Although <strong>the</strong><br />

jury decided that three <strong>of</strong> <strong>the</strong> deceased had died <strong>of</strong> natural<br />

causes, <strong>the</strong>y returned verdicts <strong>of</strong> death by misadventure in<br />

respect <strong>of</strong> two, on <strong>the</strong> basis that <strong>the</strong>y had died as a result<br />

<strong>of</strong> an abnormal fall in blood sugar after taking <strong>the</strong> diabetes<br />

drug. The jury added riders concerning <strong>the</strong> adoption <strong>of</strong><br />

good dispensing practice, <strong>the</strong> printing <strong>of</strong> generic <strong>and</strong>/or<br />

approval names in addition to trade names, formal training<br />

for nurses dispensing medicine <strong>and</strong> <strong>the</strong> formal registration<br />

<strong>of</strong> nurses (CCDI 664, 670, 671, 681 <strong>of</strong> 2005; CCDI 395 <strong>of</strong><br />

2006).<br />

35


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

貪 污 案 件<br />

CORRUPTION<br />

根 據 國 際 機 構 透 明 國 際 發 表 的 2007 年 清 廉 指 數 , 香 港<br />

是 世 界 最 廉 潔 的 地 方 之 一 。 香 港 的 反 貪 污 法 例 由 廉 政 公<br />

署 負 責 執 行 , 公 營 機 構 和 私 營 機 構 的 貪 污 罪 行 同 樣 受<br />

到 有 關 法 例 制 裁 。 政 府 人 員 如 管 有 不 明 來 歷 的 財 富 ,<br />

即 屬 刑 事 罪 行 。 公 職 人 員 索 取 或 接 受 任 何 利 益 , 亦 屬<br />

犯 罪 。 任 何 人 就 合 約 或 其 他 事 宜 賄 賂 公 職 人 員 , 也 屬<br />

犯 法 ; 法 例 亦 禁 止 與 代 理 人 進<br />

行 貪 污 交 易 。 香 港 絕 不 容 忍 任<br />

何 貪 污 行 為 , 1 2 月 , 上 訴 法<br />

庭 指 出 ,“ 任 何 人 干 犯 涉 及 公<br />

營 或 私 營 機 構 的 貪 污 罪 行 而 被<br />

定 罪 , 都 不 能 奢 望 法 庭 寬 大 處<br />

理 ”( 刑 事 上 訴 案 件 2006 年 第<br />

In its corruption perception index for 2007, Transparency<br />

International rated Hong Kong as one <strong>of</strong> <strong>the</strong> least corrupt<br />

places in <strong>the</strong> world. The anti-corruption laws are enforced<br />

by <strong>the</strong> Independent Commission Against Corruption<br />

(ICAC), <strong>and</strong> <strong>the</strong>se embrace both public <strong>and</strong> private sector<br />

corruption. The possession <strong>of</strong> unexplained wealth by<br />

those in government is criminalised, <strong>and</strong> it is an <strong>of</strong>fence for<br />

public servants to solicit or accept advantages.<br />

The bribery <strong>of</strong> public servants in relation to<br />

contracts or o<strong>the</strong>rwise is an <strong>of</strong>fence, <strong>and</strong> corrupt<br />

transactions with agents are prohibited. Hong<br />

Kong is intolerant <strong>of</strong> corruption, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Court <strong>of</strong><br />

Appeal in December said that ‘anyone convicted<br />

<strong>of</strong> corruption <strong>of</strong>fences, whe<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> public or<br />

<strong>the</strong> private sector, cannot expect mercy from <strong>the</strong><br />

court’ (CACC 353 <strong>of</strong> 2006).<br />

353 號 )。<br />

年 內 , 本 科 檢 控 人 員 對 全 球 打<br />

擊 貪 污 的 措 施 全 力 支 持 。 貪 污<br />

罪 行 檢 控 政 策 協 調 員 副 刑 事 檢<br />

控 專 員 麥 偉 德 資 深 大 律 師 在<br />

巴 厘 島 舉 行 的 國 際 反 貪 局 聯 合<br />

會 第 二 次 年 會 暨 會 員 代 表 大 會<br />

上 發 表 演 說 。 副 檢 控 政 策 協 調<br />

貪 污 罪 行 檢 控 政 策 副 協 調 員 高 級 助 理 刑 事<br />

檢 控 專 員 沈 仲 平 博 士 .. 支 持 全 球 打 擊 貪 污<br />

的 措 施 。<br />

Dr Alain Sham, SADPP, Deputy Policy Coordinator<br />

on Corruption : supporting global<br />

initiatives to counter corruption.<br />

員 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 沈 仲 平 博 士 在 北 京 舉 行 的 全 球<br />

化 背 景 下 金 融 犯 罪 問 題 國 際 會 議 上 致 辭 。 署 理 副 刑 事 檢<br />

控 專 員 薛 偉 成 資 深 大 律 師 在 利 馬 舉 行 的 亞 太 經 濟 合 作 組<br />

織 反 貪 污 會 議 上 發 表 演 說 。 沈 仲 平 博 士 在 福 建 華 僑 大 學<br />

Throughout 2007, prosecutors supported<br />

global initiatives to counter corruption. Mr Ian<br />

McWalters, SC, DDPP, Policy Co-ordinator<br />

on Corruption, addressed <strong>the</strong> 2nd Annual<br />

Conference <strong>and</strong> General Meeting <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

International Association <strong>of</strong> Anti-Corruption<br />

Authorities (IAACA), in Bali.<br />

Dr Alain Sham,<br />

SADPP, Deputy Policy Co-ordinator, spoke at<br />

<strong>the</strong> International Conference on Financial <strong>Crime</strong><br />

in <strong>the</strong> Context <strong>of</strong> Globalisation, in Beijing.<br />

Mr Kevin Zervos, SC, DDPP(Ag), addressed <strong>the</strong> APEC<br />

Anti-Corruption Conference, in Lima. Dr Sham explained<br />

<strong>the</strong> Hong Kong criminal justice system <strong>and</strong> comparative<br />

anti-corruption laws <strong>and</strong> institutions to prosecutors <strong>and</strong><br />

students at <strong>the</strong> Overseas Chinese University, Fujian.<br />

36<br />

向 檢 控 人 員 及 學 生 講 解 香 港 刑 事 司 法 制 度 和 反 貪 污 的 比<br />

較 法 律 及 制 度 。<br />

2007 年 , 刑 事 檢 控 科 嚴 厲 執 行 香 港 的 反 貪 污 法 例 , 並 採<br />

取 了 連 串 的 檢 控 行 動 。 沈 仲 平 博 士 和 第 14 組 ( 公 營 機 構 貪<br />

污 ) 的 4 名 檢 控 人 員 , 負 責 處 理 涉 及 政 府 、 法 例 附 表 所 列<br />

的 公 共 機 構 的 貪 污 案 件 , 以 及 選 舉 參 選 者 的 不 當 行 為 的<br />

案 件 。 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 李 運 騰 和 第 15 組 ( 私 營 機 構<br />

貪 污 ) 的 6 名 檢 控 人 員 專 注 檢 控 涉 及 公 司 和 銀 行 的 騙 案 ,<br />

以 及 涉 及 代 理 人 的 貪 污 活 動 。2007 年 , 第 14 組 檢 控 了<br />

In 2007, <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division rigorously applied Hong<br />

Kong’s anti-corruption laws, <strong>and</strong> a series <strong>of</strong> prosecutions<br />

resulted. Dr Sham <strong>and</strong> <strong>the</strong> four prosecutors <strong>of</strong> Section 14<br />

(public sector corruption) h<strong>and</strong>led cases which involved <strong>the</strong><br />

civil service, scheduled public bodies, <strong>and</strong> misconduct by<br />

those who sought elected <strong>of</strong>fice. Mr Alex Lee, SADPP, <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> six prosecutors <strong>of</strong> Section 15 (private sector corruption)<br />

concentrated upon <strong>the</strong> prosecution <strong>of</strong> corrupt activity related<br />

to corporate <strong>and</strong> banking fraud, <strong>and</strong> corrupt activity involving<br />

agents. Whereas Section 14 prosecuted 136 persons <strong>and</strong><br />

gave 344 advices to <strong>the</strong> ICAC in 2007, Section 15 prosecuted<br />

210 persons <strong>and</strong> gave 415 advices to <strong>the</strong> ICAC.


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

貪 污 案 件<br />

CORRUPTION<br />

136 人 , 並 向 廉 政 公 署 提 供 了 法 律 指 引 共 344 次 。 第 15 組<br />

檢 控 了 210 人 , 並 向 廉 政 公 署 提 供 法 律 指 引 共 415 次 。<br />

年 內 , 刑 事 檢 控 科 與 其 他 人 士 分 享 反 貪 污 專 業 知 識 , 並<br />

為 決 策 者 、 其 他 政 府 人 員 和 到 訪 人 士 舉 辦 簡 介 會 。 檢 控<br />

政 策 協 調 員 出 席 立 法 會 會 議 , 討 論 為 符 合 《 聯 合 國 反 腐<br />

敗 公 約 》 所 須 制 定 的 附 屬 法 例 。 第 15 組 副 主 管 楊 美 琪 向<br />

參 加 廉 政 公 署 第 三 階 段 入 職 訓 練 課 程 的 助 理 調 查 主 任 講<br />

解 檢 控 政 策 。 李 運 騰 向 澳 門 特 別 行 政 區 廉 政 公 署 助 理 專<br />

員 杜 慧 芳 簡 介 香 港 反 貪 污 法 例 的 執 行 情 況 。 檢 控 政 策 協<br />

調 員 、 沈 博 士 和 李 先 生 一 同 向 柬 埔 寨 部 長 議 會 國 務 秘 書<br />

Mr Chan Tani 講 解 本 科 檢 控 貪 污 案 件 的 工 作 。<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> Division shared its anti-corruption<br />

expertise with o<strong>the</strong>rs, <strong>and</strong> provided briefings to policy<br />

makers, o<strong>the</strong>rs in government <strong>and</strong> visitors. The Policy<br />

Co-ordinator attended <strong>the</strong> Legislative Council to discuss<br />

<strong>the</strong> subsidiary legislation necessary for compliance with<br />

<strong>the</strong> United Nations Convention Against Corruption.<br />

Ms Maggie Yang, Deputy Section Head, Section 15,<br />

explained prosecution policy to assistant investigators<br />

on <strong>the</strong> ICAC’s Stage III Induction Course. Mr Alex Lee<br />

briefed Ms Endy Tou, Deputy Commissioner, Commission<br />

Against Corruption, Macao SAR, upon <strong>the</strong> enforcement<br />

<strong>of</strong> local anti-corruption laws. The Policy Co-ordinator,<br />

Dr Sham <strong>and</strong> Mr Lee jointly explained our prosecution<br />

<strong>of</strong> corruption cases to Mr Chan Tani, Secretary <strong>of</strong> State,<br />

Council <strong>of</strong> Ministers, Cambodia.<br />

2007 年 , 賄 賂 案 件 是 本 科 檢 控 貪 腐 活 動 的 重 點 工 作 。 第<br />

15 組 的 高 級 政 府 律 師 黎 嘉 誼 檢 控 一 名 酒 店 採 購 經 理 收 受<br />

一 名 凍 肉 供 應 商 的 賄 款 , 作 為 批 出 更 多 訂 單 的 報 酬 。 該<br />

經 理 於 4 月 被 判 處 監 禁 10 個 月 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第<br />

1203 號 )。 第 15 組 的 高 級 政 府 律 師 李 俊 文 檢 控 一 名 廚 師 收<br />

受 一 名 下 屬 為 他 支 付 的 性 服 務 和 膳 食 , 作 為 給 予 優 良 評<br />

核 報 告 的 報 酬 。 該 廚 師 於 5 月 被 判 處 監 禁 8 個 月 ( 東 區 裁 判<br />

法 院 刑 事 案 件 2006 年 第 4667 號 )。 一 名 警 長 向 旺 角 一 間<br />

色 情 影 碟 店 的 店 主 索 取 並 收 受 賄 款 和 伴 遊 服 務 , 作 為 向<br />

其 預 先 通 報 警 方 即 將 進 行 的 掃 蕩 行 動 的 報 酬 。 該 警 長 在<br />

6 月 被 判 處 監 禁 16 個 月 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第 979 號 )。<br />

3 月 , 一 名 冠 軍 騎 師 被 裁 定 串 謀 接 受 利 益 。 控 方 指 , 在<br />

2005 至 2006 年 期 間 , 被 告 人 向 3 名 本 地 商 人 提 供 賽 馬 情<br />

報 , 以 換 取 他 們 代 他 下 注 贏 取 的 部 分 所 得 。 他 就 有 份 策<br />

騎 的 36 場 賽 事 , 提 供 報 告 , 結 果 其 中 18 場 贏 得 頭 馬 ,8 場<br />

跑 獲 位 置 。 控 方 案 情 指 出 , 他 控 制 策 騎 方 式 以 造 出 所 期<br />

望 的 賽 果 。 法 官 指 出 “ 必 須 維 護 賽 馬 的 完 整 性 ”, 遂 判<br />

被 告 人 監 禁 30 個 月 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第 839 號 )。<br />

In 2007, bribery featured prominently in prosecutions for<br />

corrupt activity. In April, a hotel’s purchasing manager,<br />

prosecuted by Section 15’s Mr Ned Lai, SGC, for accepting<br />

bribes from a frozen meat supplier in return for more orders,<br />

was imprisoned for 10 months (DCCC 1203 <strong>of</strong> 2006). In May,<br />

a chef prosecuted by Section 15’s Mr Edmond Lee, SGC,<br />

for accepting sexual services <strong>and</strong> meals from a subordinate<br />

in return for favourable staff appraisals, was imprisoned for<br />

8 months (ESCC 4667 <strong>of</strong> 2006). In June, a police sergeant<br />

who solicited <strong>and</strong> accepted bribes <strong>and</strong> escort services in<br />

return for warning <strong>the</strong> owner <strong>of</strong> a pornographic disc shop in<br />

Mong Kok <strong>of</strong> impending police raids was imprisoned for 16<br />

months (DCCC 979 <strong>of</strong> 2006).<br />

In March, a champion jockey was convicted <strong>of</strong> conspiracy<br />

to accept an advantage. The prosecution alleged that <strong>the</strong><br />

accused <strong>of</strong>fered racing tips to three local businessmen<br />

in return for a share <strong>of</strong> <strong>the</strong> bets <strong>the</strong>y laid on his behalf<br />

in 2005/2006. He tipped horses he rode in 36 races, <strong>of</strong><br />

which 18 won <strong>and</strong> 8 were placed, <strong>and</strong> <strong>the</strong> prosecution<br />

case was that he rode his mounts to produce <strong>the</strong> desired<br />

results. After <strong>the</strong> judge said that ‘<strong>the</strong> integrity <strong>of</strong> horse<br />

racing must be maintained’, <strong>the</strong> accused was imprisoned<br />

for 30 months (DCCC 839 <strong>of</strong> 2006).<br />

37


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

專 責 重 案 的 檢 控 人 員<br />

COURT SPECIALISTS<br />

2007 年 , 刑 事 檢 控 科 分 科 二 內 , 專 責 重 案 的 檢 控 人 員 ,<br />

在 高 級 法 院 就 重 大 的 審 訊 案 件 進 行 訴 訟 , 並 致 力 維 持 高 水<br />

平 的 檢 控 服 務 。 為 改 善 刑 事 檢 控 科 人 員 的 訟 辯 技 巧 , 該 分<br />

科 的 檢 控 人 員 編 製 了 《 刑 事 訟 辯 手 冊 》, 以 供 檢 控 人 員 使<br />

用 。 在 副 刑 事 檢 控 專 員 ( 審 訊 事 務 主 管 ) 陸 貽 信 資 深 大 律 師<br />

領 導 下 , 專 責 重 案 的 檢 控 人 員 致 力 推 動 以 下 工 作 :<br />

• 專 業 的 檢 控 工 作<br />

• 高 水 平 的 訟 辯 能 力<br />

• 善 用 現 有 的 資 源 。<br />

在 2007 年 , 該 分 科 分 為 3 個 組 別 , 合 共<br />

14 名 專 責 重 案 的 檢 控 人 員 。 第 5、6 及 7 組<br />

分 別 由 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 卓 博 文 、<br />

高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 盧 慶 祥 和 高 級 助<br />

理 刑 事 檢 控 專 員 冼 佩 霞 率 領 , 負 責 檢 控<br />

一 般 重 大 案 件 , 包 括 謀 殺 、 強 姦 、 販<br />

毒 、 縱 火 及 綁 架 案 , 並 就 上 訴 案 件 進 行<br />

訴 訟 。<br />

在 《2007 至 2012 年 度 策 略 性 發 展 計 劃 》<br />

中 , 刑 事 檢 控 科 把 提 升 檢 控 人 員 的 訟 辯<br />

能 力 列 為 優 先 工 作 , 因 此 分 科 二 致 力 以<br />

下 的 工 作 :<br />

副 刑 事 檢 控 專 員 ( 審 訊 事 務 主 管 )<br />

陸 貽 信 資 深 大 律 師 .. 維 持 高 水 平 的<br />

檢 控 服 務 。<br />

Mr Arthur Luk, SC, DDPP, Head<br />

<strong>of</strong> Trials : <strong>the</strong> maintenance <strong>of</strong> high<br />

st<strong>and</strong>ards <strong>of</strong> prosecution.<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> Court Specialists <strong>of</strong> Sub-division II<br />

focused upon <strong>the</strong> conduct <strong>of</strong> significant trials in <strong>the</strong> higher<br />

courts, <strong>and</strong> upon <strong>the</strong> maintenance <strong>of</strong> high st<strong>and</strong>ards <strong>of</strong><br />

prosecution. To enhance <strong>the</strong> advocacy techniques <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division, <strong>the</strong> Court Specialists launched<br />

a project to produce a Criminal Advocacy Manual for <strong>the</strong><br />

use <strong>of</strong> prosecutors. Headed by Mr Arthur Luk, SC, DDPP,<br />

(Head <strong>of</strong> Trials), <strong>the</strong> Court Specialists promoted :<br />

• pr<strong>of</strong>essional conduct <strong>of</strong> trials<br />

• higher levels <strong>of</strong> advocacy<br />

• best use <strong>of</strong> available resources.<br />

In 2007, <strong>the</strong>re were 14 Court Specialists,<br />

divided into three advocacy sections. Sections<br />

5, 6 <strong>and</strong> 7 were led, respectively, by Mr Peter<br />

Chapman, SADPP, Mr Francis Lo, SADPP,<br />

<strong>and</strong> Miss Mary Sin, SADPP. They prosecuted<br />

<strong>the</strong> more serious instances <strong>of</strong> general crime,<br />

including murder, rape, drug trafficking, arson<br />

<strong>and</strong> kidnapping, <strong>and</strong> also conducted appeal<br />

cases.<br />

In its Strategic Development Programme<br />

2007-2012, <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division places<br />

a priority upon its advocacy capability. It<br />

<strong>the</strong>refore commits <strong>the</strong> Division to :<br />

• 加 強 各 重 案 檢 控 組 別 的 能 力<br />

• 安 排 檢 控 人 員 參 與 重 大 起 訴 案 的 前 期 案 件 籌 備 工 作<br />

• 為 專 責 檢 控 人 員 舉 辦 專 家 訓 練 課 程<br />

• 加 強 對 新 入 職 人 員 的 訟 辯 培 訓 。<br />

年 內 , 專 責 重 案 的 檢 控 人 員 起 訴 多 宗 兇 殺 案 件 。 在 1 月 ,<br />

高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 卓 博 文 檢 控 一 名 將 妻 子 扼 斃 後 潛<br />

逃 內 地 的 男 子 。 該 男 子 被 陪 審 團 以 6 對 1 的 多 數 裁 決 裁 定<br />

謀 殺 罪 名 成 立 , 判 處 終 身 監 禁 ( 高 院 刑 事 案 件 2006 年 第<br />

184 號 )。 在 10 月 , 高 級 政 府 律 師 黎 婉 姬 檢 控 一 名 男 子 。<br />

該 男 子 聲 稱 兄 長 企 圖 強 姦 其 妻 , 遂 用 鐵 鎚 將 他 擊 斃 。 陪<br />

審 團 一 致 裁 定 該 男 子 謀 殺 罪 名 成 立 , 判 處 終 身 監 禁 ; 而<br />

同 案 另 一 被 告 人 則 獲 陪 審 團 以 6 對 1 的 多 數 裁 決 裁 定 罪 名<br />

不 成 立 ( 高 院 刑 事 案 件 2007 年 第 100 號 )。 在 11 月 , 副 刑 事<br />

檢 控 專 員 陸 貽 信 資 深 大 律 師 和 署 理 高 級 政 府 律 師 曾 藹 琪<br />

檢 控 兩 名 新 義 安 成 員 , 指 控 他 們 串 謀 殺 害 一 名 對 頭 人 ,<br />

以 奪 取 其 不 正 當 業 務 。 兩 人 被 裁 定 罪 名 成 立 , 各 被 判 處<br />

監 禁 20 年 ( 高 院 刑 事 案 件 2007 年 第 66 號 )。<br />

• streng<strong>the</strong>ning <strong>the</strong> advocacy sections<br />

• involvement <strong>of</strong> <strong>the</strong> prosecutor in <strong>the</strong> early stages <strong>of</strong> case<br />

preparation in major prosecutions<br />

• expert training courses for specialist prosecutors<br />

• increased advocacy training for new recruits.<br />

In 2007, <strong>the</strong> Court Specialists conducted a variety <strong>of</strong><br />

homicide cases. In January, a man prosecuted by Mr Peter<br />

Chapman, SADPP, for strangling his wife before fleeing to<br />

<strong>the</strong> mainl<strong>and</strong>, was sentenced to life imprisonment after a<br />

jury convicted him <strong>of</strong> murder by a majority verdict <strong>of</strong> 6 to<br />

1 (HCCC 184 <strong>of</strong> 2006). In October, a man prosecuted by<br />

Miss Anna Lai, SGC, for using a hammer to beat his bro<strong>the</strong>r<br />

to death because <strong>of</strong> an alleged rape attempt against his<br />

wife, was unanimously convicted by a jury <strong>of</strong> murder <strong>and</strong><br />

sentenced to life imprisonment, whilst a co-accused was<br />

acquitted by a majority <strong>of</strong> 6 to 1 (HCCC 100 <strong>of</strong> 2007). In<br />

November, two members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sun Yee On triad society<br />

prosecuted by Mr Arthur Luk, SC, DDPP, <strong>and</strong> Ms Olivia<br />

Tsang, SGC(Ag), were convicted <strong>of</strong> conspiring to murder<br />

a rival so <strong>the</strong>y could take over his illicit business, <strong>and</strong><br />

sentenced to 20 years’ imprisonment (HCCC 66 <strong>of</strong> 2007).<br />

38


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

刑 事 上 訴<br />

CRIMINAL APPEALS<br />

《 香 港 人 權 法 案 條 例 》 規 定 , 被 定 罪 者 可 依 法 向 上 級 法<br />

庭 提 出 不 服 定 罪 和 判 刑 的 上 訴 。2007 年 內 , 經 常 有 不<br />

服 定 罪 或 判 刑 的 人 行 使 這 項 權 利 。 刑 事 上 訴 可 以 由 終 審<br />

法 院 、 上 訴 法 庭 和 原 訟 法 庭 審 理 。 控 方 亦 可 以 行 使 其 上<br />

訴 的 權 利 , 在 合 適 的 案 件 中 針 對 無 罪 的 裁 決 或 法 律 觀 點<br />

提 出 上 訴 ; 就 循 簡 易 程 序 審 訊 的 案 件 的 錯 誤 裁 決 尋 求 覆<br />

核 ; 以 及 就 明 顯 過 輕 、 法 律 原 則 犯 錯 或 法 律 上 不 許 可 的<br />

刑 罰 , 申 請 覆 核 判 刑 。 以 上 各 類 上 訴 案 件 均 由 專 責 的 檢<br />

控 人 員 處 理 。<br />

年 內 , 刑 事 檢 控<br />

科 人 員 主 理 在 終<br />

審 法 院 及 終 審 法<br />

院 上 訴 委 員 會 席<br />

前 的 案 件 。 這 些<br />

案 件 , 一 是 因 為<br />

下 級 法 院 的 決 定<br />

涉 及 具 有 重 大 而<br />

廣 泛 的 重 要 性 的<br />

法 律 論 點 , 一 是<br />

因 為 有 合 理 的 爭<br />

辯 顯 示 法 律 程<br />

序 中 曾 有 實 質 及<br />

嚴 重 的 不 公 平 情<br />

況 , 而 獲 得 上 訴<br />

許 可 或 正 尋 求 上 訴 許 可 的 。 年 內 , 檢 控 人 員 就 12 宗 上 訴<br />

案 件 出 席 終 審 法 院 , 並 就 60 宗 上 訴 許 可 申 請 出 席 上 訴 委<br />

員 會 的 聆 訊 。<br />

刑 事 上 訴 組 主 管 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員<br />

李 紹 強 .. 負 責 籌 備 在 各 級 法 院 進 行 的 上<br />

訴 和 覆 核 , 並 就 這 些 案 件 出 庭 。<br />

Mr Robert S K Lee, SADPP, Head <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Criminal Appeals Unit : preparing <strong>and</strong><br />

conducting appeals <strong>and</strong> reviews at all<br />

levels <strong>of</strong> court.<br />

在 1 月 , 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 李 紹 強 獲 委 任 為 刑 事 上 訴<br />

組 主 管 。 該 組 共 有 5 名 檢 控 人 員 , 負 責 籌 備 在 各 級 法 院 進<br />

行 的 上 訴 和 覆 核 , 並 出 席 聆 訊 。 這 些 上 訴 案 件 大 部 分 在<br />

高 等 法 院 審 理 , 被 定 罪 者 辯 稱 其 判 罪 並 不 穩 妥 或 並 不 令<br />

人 滿 意 , 或 法 庭 在 審 訊 時 曾 就 法 律 問 題 作 出 錯 誤 的 決 定<br />

或 有 其 他 重 大 不 當 之 處 。 該 組 也 處 理 聲 稱 原 審 法 庭 的 判<br />

刑 過 重 的 上 訴 。 控 方 如 需 要 就 案 件 提 出 上 訴 或 尋 求 判 刑<br />

The Hong Kong Bill <strong>of</strong> Rights Ordinance provides that<br />

those convicted <strong>of</strong> crime may appeal against conviction<br />

<strong>and</strong> sentence to a higher tribunal according to law. In<br />

2007, this right was exercised with regularity by persons<br />

aggrieved over conviction or sentence, or both. Criminal<br />

appeals were determined in <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Final Appeal,<br />

<strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Appeal <strong>and</strong> <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> First Instance. The<br />

prosecution exercised its own right to challenge acquittals<br />

on points <strong>of</strong> law in appropriate cases, to seek <strong>the</strong> review<br />

<strong>of</strong> decisions deemed erroneous at <strong>the</strong> summary level, <strong>and</strong><br />

to apply to review sentences considered to be manifestly<br />

inadequate, wrong in principle or unauthorised in law. All<br />

such cases were processed by specialist prosecutors.<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division conducted<br />

cases before <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Final Appeal <strong>and</strong> its Appeal<br />

Committee. These involved cases in which leave to appeal<br />

had been granted by <strong>the</strong> Court, or else leave to appeal<br />

was sought, on <strong>the</strong> basis ei<strong>the</strong>r that a point <strong>of</strong> law <strong>of</strong> great<br />

<strong>and</strong> general importance was involved in <strong>the</strong> judgment <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> lower court, or that it was reasonably arguable that<br />

<strong>the</strong>re had been substantial <strong>and</strong> grave injustice in <strong>the</strong><br />

earlier proceedings. In 2007, prosecutors appeared in 12<br />

appeals in <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Final Appeal, <strong>and</strong> in 60 applications<br />

for leave to appeal before <strong>the</strong> Appeal Committee.<br />

In January, Mr Robert Lee, SADPP, was appointed<br />

Head <strong>of</strong> <strong>the</strong> Criminal Appeals Unit (CAU). The CAU<br />

comprised five prosecutors who prepared <strong>and</strong> conducted<br />

appeals <strong>and</strong> reviews at all levels <strong>of</strong> court. The bulk <strong>of</strong><br />

cases were conducted in <strong>the</strong> High Court, where convicted<br />

persons contended that <strong>the</strong>ir convictions were unsafe or<br />

unsatisfactory, or that <strong>the</strong>re had been a wrong decision <strong>of</strong><br />

law at trial or else a material irregularity. The CAU also<br />

h<strong>and</strong>led appeals in which complaint was made that <strong>the</strong><br />

sentences <strong>of</strong> <strong>the</strong> trial courts were excessive. The CAU<br />

advised <strong>the</strong> DPP on cases where it was necessary for<br />

<strong>the</strong> prosecution to initiate an appeal, or for a review <strong>of</strong><br />

sentence to be pursued.<br />

The CAU advises o<strong>the</strong>rs in <strong>the</strong> Division on appellate<br />

practice <strong>and</strong> procedure, <strong>and</strong> provides appropriate liaison<br />

with outside bodies. In 2006, <strong>the</strong> CAU produced <strong>the</strong><br />

Criminal Appeals Manual to provide prosecutors with<br />

a ready source <strong>of</strong> reference material, <strong>and</strong> in its first full<br />

39


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

刑 事 上 訴<br />

CRIMINAL APPEALS<br />

覆 核 , 該 組 也 會 向 刑 事 檢 控 專 員 提 供 意 見 。<br />

該 組 就 上 訴 常 規 和 程 序 , 向 科 內 人 員 提 供 意 見 , 並 與 外<br />

間 機 構 保 持 適 當 的 聯 繫 。2006 年 , 該 組 編 製 了 《 刑 事 上<br />

訴 手 冊 》, 以 供 檢 控 人 員 參 考 。《 刑 事 上 訴 手 冊 》 在 發<br />

布 的 頭 一 年 , 幫 助 提 高 了 檢 控 人 員 的 水 平 。 年 內 , 該 組<br />

就 刑 事 上 訴 事 宜 採 取 新 的 和 繼 續 的 措 施 包 括 :<br />

• 設 立 案 件 提 示 系 統 , 把 重 要 的 上 訴 判 決 盡 早 通 知 檢 控 人 員<br />

• 每 月 發 行 簡 訊 , 使 檢 控 人 員 能 得 悉 最 新 的 案 例<br />

• 修 改 有 關 待 決 上 訴 的 案 件 的 監 察 系 統<br />

• 舉 辦 上 訴 訟 辯 研 討 會<br />

• 為 新 入 職 的 檢 控 人 員 舉 辦 以 中 文 進 行 的 模 擬 上 訴 。<br />

年 內 , 每 當 公 義 所 須 , 本 科 便 會 提 出 判 刑 覆 核 。 在 一 宗<br />

案 件 中 , 被 告 人 被 警 員 截 查 身 分 證 時 , 以 水 果 刀 將 警 員<br />

刺 傷 , 被 判 監 禁 6 年 。1 月 , 上 訴 主 管 署 理 副 刑 事 檢 控 專<br />

員 薛 偉 成 資 深 大 律 師 就 該 案 尋 求 判 刑 覆 核 。 上 訴 法 庭 形<br />

容 被 告 作 出 了 “ 惡 意 暴 力 行 為 ”, 將 刑 期 加 重 至 10 年 監<br />

禁 ( 覆 核 申 請 2006 年 第 3 號 )。 在 另 一 宗 案 件 中 , 一 位 教<br />

師 以 直 尺 擊 打 一 名 9 歲 女 童 200 次 , 被 判 罰 款 2,000 元 。<br />

5 月 , 刑 事 上 訴 組 副 主 管 高 級 政 府 律 師 梁 卓 然 就 該 案 尋 求<br />

覆 核 , 上 訴 法 庭 改 判 被 告 監 禁 3 個 月 , 緩 刑 1 年 ( 覆 核 申 請<br />

2006 年 第 10 號 )。6 月 , 梁 卓 然 出 席 原 訟 法 庭 , 在 該 案 法<br />

庭 作 出 了 意 義 重 大 的 判 決 , 命 令 將 4 名 屠 宰 狗 隻 作 食 物 的<br />

男 子 監 禁 14 天 ( 高 院 裁 判 法 院 上 訴 2007 年 第 89 號 )。<br />

2007 年 , 刑 事 上 訴 組 處 理 和 進 行 了 1,580 宗 判 罪 及 判 刑 上<br />

訴 , 並 代 表 控 方 提 出 11 宗 上 訴 , 和 向 上 訴 法 庭 提 出 12 宗<br />

覆 核 判 刑 申 請 。 至 於 循 簡 易 程 序 審 訊 的 案 件 , 該 組 在<br />

year <strong>of</strong> operation <strong>the</strong> Manual contributed to enhanced<br />

st<strong>and</strong>ards amongst prosecutors. New <strong>and</strong> ongoing<br />

appellate initiatives adopted in 2007 included :<br />

• a case alert system to provide prosecutors with early<br />

notification <strong>of</strong> significant appellate judgments<br />

• a monthly bulletin to keep prosecutors abreast <strong>of</strong> latest<br />

case law<br />

• a revision <strong>of</strong> <strong>the</strong> monitoring system for pending appeals<br />

• a seminar on appellate advocacy<br />

• a mock Chinese language appeal for new prosecutors.<br />

Where <strong>the</strong> interests <strong>of</strong> justice required, reviews <strong>of</strong> sentence<br />

were instituted in 2007. In January, after Mr Kevin<br />

Zervos, SC, DDPP(Ag), Head <strong>of</strong> Appeals, sought a review<br />

<strong>of</strong> a sentence <strong>of</strong> 6 years’ imprisonment imposed upon an<br />

accused who stabbed a police <strong>of</strong>ficer with a fruit knife during<br />

an identity card check, <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Appeal increased <strong>the</strong><br />

imprisonment to 10 years for what it called ‘a vicious act <strong>of</strong><br />

violence’ (CAAR 3 <strong>of</strong> 2006). In May, after Mr David Leung,<br />

SGC, Deputy Head <strong>of</strong> <strong>the</strong> CAU, sought a review <strong>of</strong> a fine<br />

<strong>of</strong> $2,000 imposed upon a teacher who hit a 9-year-old girl<br />

200 times with a ruler, <strong>the</strong> Court substituted a sentence <strong>of</strong><br />

imprisonment <strong>of</strong> three months, suspended for one year<br />

(CAAR 10 <strong>of</strong> 2006). In June, Mr Leung appeared before<br />

<strong>the</strong> Court <strong>of</strong> First Instance when, in a l<strong>and</strong>mark judgment,<br />

it ordered <strong>the</strong> imprisonment <strong>of</strong> four men for 14 days for<br />

killing dogs to eat (HCMA 89 <strong>of</strong> 2007).<br />

In 2007, <strong>the</strong> CAU processed <strong>and</strong> conducted 1,580<br />

appeals against conviction <strong>and</strong> sentence. It also instituted<br />

11 appeals by <strong>the</strong> prosecution. Reviews <strong>of</strong> sentence to<br />

<strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Appeal were pursued in 12 cases. At <strong>the</strong><br />

summary level, <strong>the</strong> CAU initiated reviews <strong>of</strong> <strong>the</strong> decisions<br />

<strong>of</strong> magistrates in 80 cases.<br />

80 宗 裁 判 法 庭 的 案 件 中 提 出 覆 核 。<br />

40


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

海 關 案 件<br />

CUSTOMS AND EXCISE<br />

香 港 一 直 致 力 促 進 自 由 貿 易 、 自 由 企 業 和 自 由 競 爭 。 自<br />

由 市 場 的 運 作 , 需 要 一 個 鼓 勵 公 平 競 爭 的 規 管 架 構 作 為<br />

支 持 。2007 年 , 美 國 傳 統 基 金 編 製 的 全 球 經 濟 自 由 度<br />

指 數 報 告 , 連 續 第 13 年 評 定 香 港 為 全 球 最 自 由 的 經 濟<br />

體 系 。 美 國 傳 統 基 金 又 形 容 香 港 為 “ 世 界 上 其 中 一 個 主<br />

要 的 金 融 中 心 , 擁 有 業 務 範 圍 廣 泛 的 銀 行 業 及 服 務 業 。<br />

香 港 對 這 些 行 業 的 規 管 , 既 不 具 侵 擾 性 , 又 有 高 透 明<br />

度 ”。 年 內 , 本 科 檢 控 人 員 致 力 實 踐 香 港 所 作 出 的 國 際<br />

承 擔 。<br />

Hong Kong is committed to free trade, free enterprise<br />

<strong>and</strong> free competition. A free market is supported by a<br />

regulatory framework which promotes a level playing<br />

field. In 2007, Hong Kong was rated as <strong>the</strong> world’s freest<br />

economy for <strong>the</strong> 13th consecutive year by <strong>the</strong> Heritage<br />

Foundation (HF) in its Index <strong>of</strong> Economic Freedom. The<br />

HF also described Hong Kong as ‘one <strong>of</strong> <strong>the</strong> world’s leading<br />

financial centres, with an extensive banking <strong>and</strong> services<br />

industry that is regulated, non-intrusively <strong>and</strong> transparent’.<br />

Prosecutors worked throughout <strong>the</strong> year in fur<strong>the</strong>rance <strong>of</strong><br />

Hong Kong’s international commitments.<br />

海 關 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 助 理 刑 事 檢<br />

控 專 員 盧 慶 祥 擔 任 第 6 組 的 主 管 。 組<br />

內 的 6 名 檢 控 人 員 就 香 港 海 關 調 查 的<br />

案 件 和 行 動 提 供 法 律 指 引 , 並 在 法 庭<br />

上 提 出 檢 控 。 由 第 6 組 檢 控 的 案 件 大<br />

多 涉 及 非 法 走 私 、 戰 略 物 品 、 逃 避<br />

應 課 稅 品 的 稅 項 、 違 反 許 可 證 條 款 、<br />

成 衣 產 地 來 源 詐 騙 和 違 反 消 費 者 權 益<br />

等 罪 行 。 該 組 的 目 標 是 促 進 合 法 的 工<br />

貿 發 展 , 以 及 應 用 與 管 制 物 品 流 通 和<br />

控 制 課 稅 徵 收 有 關 的 法 例 。 第 6 組 在<br />

2007 年 向 香 港 海 關 提 供 法 律 指 引 共<br />

621 次 ,2006 年 為 842 次 , 而 2005 年<br />

則 為 756 次 。<br />

海 關 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員<br />

盧 慶 祥 .. 致 力 實 踐 香 港 所 作 出 的 國 際 承 擔 。<br />

Mr Francis Lo, SADPP, Policy Co-ordinator on<br />

Customs <strong>and</strong> Excise : acting in fur<strong>the</strong>rance <strong>of</strong><br />

Hong Kong’s international commitments.<br />

Headed by Mr Francis Lo, SADPP,<br />

Policy Co-ordinator on Customs<br />

<strong>and</strong> Excise, Section 6 <strong>and</strong> its six<br />

prosecutors advised <strong>the</strong> Customs <strong>and</strong><br />

Excise <strong>Department</strong> (Customs) upon<br />

its investigations <strong>and</strong> operations, <strong>and</strong><br />

conducted its cases at court.<br />

Typical<br />

cases prosecuted by Section 6 involved<br />

<strong>of</strong>fences related to illicit smuggling,<br />

strategic commodities, excise duty<br />

evasion, breach <strong>of</strong> licence, garment<br />

origin fraud <strong>and</strong> consumer protection.<br />

The objective throughout was to facilitate<br />

legitimate trade <strong>and</strong> industry, <strong>and</strong> to apply<br />

<strong>the</strong> laws which regulate <strong>the</strong> movement<br />

<strong>of</strong> articles <strong>and</strong> control <strong>the</strong> collection <strong>of</strong><br />

revenue. In 2007, Section 6 provided<br />

621 advices to Customs, as compared<br />

with 842 advices in 2006, <strong>and</strong> 756 advices in 2005.<br />

第 6 組 對 海 關 人 員 的 反 走 私 調 查 工 作 給 予 支 援 。 海 關 在<br />

進 出 口 管 制 站 檢 查 過 境 人 士 、 搜 查 飛 機 、 船 隻 及 車 輛 ,<br />

及 檢 驗 貨 物 , 以 對 禁 制 物 品 施 加 管 制 。 任 何 人 走 私 一 般<br />

貨 品 , 最 高 可 處 罰 款 200 萬 元 及 監 禁 7 年 。 年 內 , 共 有<br />

1,548 宗 走 私 案 件 被 檢 控 ,1,173 人 及 317 家 公 司 被 定 罪 。<br />

2006 年 被 檢 控 的 1,554 宗 案 件 中 , 共 有 1,193 人 及 207 家<br />

公 司 被 定 罪 。 而 於 2005 年 被 檢 控 的 1,246 宗 案 件 中 , 共 有<br />

845 人 及 360 家 公 司 被 定 罪 。<br />

倘 若 可 行 , 檢 控 人 員 會 向 法 庭 申 請 沒 收 令 , 以 沒 收 走 私<br />

貨 品 和 用 以 走 私 的 車 輛 及 船 隻 。2007 年 , 法 庭 共 沒 收 了<br />

Section 6 supported Customs personnel in <strong>the</strong>ir antismuggling<br />

investigations. The Customs controlled<br />

prohibited articles by checking persons at entry <strong>and</strong><br />

exit points, searching aircraft, vessels <strong>and</strong> vehicles,<br />

<strong>and</strong> inspecting cargoes. Those who smuggle general<br />

merch<strong>and</strong>ise are liable to fines <strong>of</strong> up to $2 million <strong>and</strong><br />

sentences <strong>of</strong> imprisonment <strong>of</strong> 7 years. In 2007, 1,548<br />

smuggling cases were prosecuted, with 1,173 persons<br />

<strong>and</strong> 317 companies convicted. That compared with <strong>the</strong><br />

1,554 cases prosecuted in 2006, with 1,193 persons<br />

<strong>and</strong> 207 companies convicted, <strong>and</strong> <strong>the</strong> 1,246 cases<br />

prosecuted in 2005, with 845 persons <strong>and</strong> 360 companies<br />

convicted.<br />

41


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

海 關 案 件<br />

CUSTOMS AND EXCISE<br />

價 值 3 億 9,580 萬 元 的 貨 物 (2006 年 的 總 值 為 2 億 4,890 萬<br />

元 , 而 2005 年 則 為 3 億 200 萬 元 )。 這 些 貨 品 包 括 價 值 1 億<br />

6,610 萬 元 的 違 禁 藥 物 ; 價 值 8,290 萬 元 的 侵 權 貨 品 ; 價<br />

值 1,240 萬 元 的 冒 牌 貨 品 ; 價 值 4 億 3,300 萬 元 的 走 私 商<br />

品 ; 以 及 價 值 2,060 萬 元 的 應 課 稅 物 品 。<br />

1 月 , 一 家 公 司 因 6 項 涉 及 進 出 口 戰 略 物 品 ( 價 值<br />

345,717 元 的 deuterium in nitrogen) 的 罪 名 , 被 判 罰 款<br />

100,000 元 ( 觀 塘 裁 判 法 院 傳 票 2006 年 第 19168-73 號 )。 在<br />

另 一 宗 案 件 , 有 3 名 被 告 人 因 企 圖 在 未 獲 批 准 的 情 況 下 經<br />

海 路 出 口 1,903,500 張 光 碟 , 被 判 處 監 禁 15 個 月 。 法 庭 指<br />

該 刑 罰 “ 完 全 符 合 判 刑 指 引 ”, 遂 將 他 們 的 上 訴 駁 回 ( 高<br />

院 裁 判 法 院 上 訴 2006 年 第 1020 號 )。9 月 , 上 訴 委 員 會 拒<br />

絕 一 名 被 告 人 的 上 訴 許 可 申 請 。 該 名 被 告 人 被 海 關 證 實<br />

曾 安 排 把 5 個 盛 載 未 列 艙 單 貨 物 的 貨 櫃 運 離 香 港 , 他 被 裁<br />

定 企 圖 出 口 未 列 艙 單 貨 物 罪 名 成 立 , 判 處 監 禁 3 個 月 ( 終<br />

院 刑 事 雜 項 案 件 2007 年 第 15 號 )。10 月 , 一 名 顧 客 發 現<br />

他 所 獲 供 應 的 汽 油 量 與 油 站 所 聲 稱 的 不 符 。 第 6 組 的 高 級<br />

政 府 律 師 黎 劍 華 遂 對 有 關 的 承 辦 商 提 出 檢 控 , 控 罪 為 供<br />

應 有 問 題 的 油 站 加 油 機 作 商 業 用 途 , 結 果 該 承 辦 商 被 判<br />

罰 款 4,500 元 ( 屯 門 裁 判 法 院 傳 票 2007 年 第 4536 號 )。<br />

年 內 , 因 海 關 檢 控 的 案 件 , 使 違 法 者 被 判 處 的 罰 款 總 額<br />

達 3,140 萬 元 。 在 2,227 的 個 案 中 , 違 法 者 被 判 處 監 禁 。<br />

如 案 件 涉 及 有 組 織 罪 行 , 檢 控 人 員 會 根 據 《 有 組 織 及 嚴<br />

重 罪 行 條 例 》 要 求 加 重 判 刑 。 第 6 組 與 海 關 聯 手 執 行<br />

《 進 出 口 條 例 》、《 應 課 稅 品 條 例 》 和 《 消 費 品 安 全 條<br />

例 》。 該 組 密 切 注 視 定 罪 個 案 的 量 刑 , 確 保 判 刑 能 起 阻<br />

嚇 作 用 。 該 組 又 支 持 海 關 為 提 高 調 查 工 作 水 平 而 舉 辦 的<br />

培 訓 計 劃 。<br />

Forfeiture orders were sought where practicable in<br />

respect <strong>of</strong> smuggled goods, <strong>and</strong> also for vehicles <strong>and</strong><br />

vessels used in connection with smuggling <strong>of</strong>fences. In<br />

2007, goods worth $395.8 million were forfeited by <strong>the</strong><br />

courts, as compared to <strong>the</strong> 2006 figure <strong>of</strong> $248.9 million,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> 2005 figure <strong>of</strong> $302 million. These included<br />

illicit drugs worth $166.1 million; infringing goods worth<br />

$82.9 million; counterfeit goods worth $12.4 million;<br />

smuggled merch<strong>and</strong>ise worth $433 million; <strong>and</strong> dutiable<br />

commodities worth $20.6 million.<br />

In January, a company was fined $100,000 for six <strong>of</strong>fences<br />

involving <strong>the</strong> import/export <strong>of</strong> strategic commodities<br />

(deuterium in nitrogen) valued at $345,717 (KTS 19168-<br />

73 <strong>of</strong> 2006). Three accused sentenced to 15 months’<br />

imprisonment for attempting to export 1,903,500 optical<br />

discs by sea without authorisation lost <strong>the</strong>ir appeals<br />

after <strong>the</strong> judge said <strong>the</strong> sentences were ‘well within <strong>the</strong><br />

tariff’ (HCMA 1020 <strong>of</strong> 2006). In September, <strong>the</strong> Appeal<br />

Committee refused leave to appeal to an accused who<br />

was convicted <strong>of</strong> attempting to export unmanifested<br />

cargo <strong>and</strong> imprisoned for 3 months after Customs<br />

established that he had made arrangements for five<br />

containers containing unmanifested cargo to be shipped<br />

out <strong>of</strong> Hong Kong (FAMC 15 <strong>of</strong> 2007). In October, a<br />

contractor prosecuted by Section 6’s Mr Derek Lai, SGC,<br />

for supplying for trade a defective dispenser at a fuel<br />

station was fined $4,500 after a shortfall in fuel supply<br />

was detected by a customer (TMS 4536 <strong>of</strong> 2007).<br />

In 2007, Customs prosecutions resulted in total fines upon<br />

<strong>of</strong>fenders <strong>of</strong> $31.4 million, <strong>and</strong> <strong>the</strong> imposition <strong>of</strong> 2,227<br />

custodial sentences. In cases where organized crime<br />

was involved, sentence enhancement was sought under<br />

<strong>the</strong> Organized <strong>and</strong> Serious <strong>Crime</strong>s Ordinance. Section 6<br />

worked with Customs to enforce <strong>the</strong> Import <strong>and</strong> Export<br />

Ordinance, <strong>the</strong> Dutiable Commodities Ordinance <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> Consumer Goods Safety Ordinance, <strong>and</strong> sentencing<br />

levels were closely monitored in convicted cases in <strong>the</strong><br />

interests <strong>of</strong> deterrence. Section 6 also supported <strong>the</strong><br />

Customs training agenda to promote higher st<strong>and</strong>ards<br />

<strong>of</strong> investigation.<br />

42


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

家 庭 暴 力<br />

DOMESTIC VIOLENCE<br />

刑 事 檢 控 科 在 2006 年 公 布 《 檢 控 涉 及 家 庭 暴 力 案 件 的<br />

政 策 》(“ 該 政 策 ”)。 該 政 策 實 施 一 年 以 來 , 令 家 庭 暴<br />

力 受 害 者 得 到 的 對 待 有 所 改 善 。 政 策 除 了 為 檢 控 人 員 制<br />

定 基 本 守 則 和 鼓 勵 他 們 以 最 佳 方 法 對 待 受 害 者 外 , 更 提<br />

高 這 個 備 受 公 眾 關 注 的 問 題 的 透 明 度 , 並 使 受 害 者 明 白<br />

本 身 的 權 益 。 該 政 策 與 《 對 待 受 害 者 及 證 人 的 陳 述 書<br />

(2004 年 )》 互 相 補 足 , 旨 在 加 強 公 眾 對 刑 事 司 法 制 度 的<br />

信 心 , 也 指 引 檢 控 人 員 如 何 與 他 人 往 來 。<br />

The <strong>Prosecution</strong>s Division issued The Policy for Prosecuting<br />

Cases involving Domestic Violence (‘The Policy’) in 2006.<br />

In its first full year <strong>of</strong> operation, The Policy contributed to a<br />

better deal for <strong>the</strong> victims <strong>of</strong> domestic violence. Apart from<br />

setting benchmarks for prosecutors <strong>and</strong> encouraging best<br />

practice in <strong>the</strong> treatment <strong>of</strong> victims, it advanced transparency<br />

in an area <strong>of</strong> public concern <strong>and</strong> alerted victims to <strong>the</strong>ir<br />

rights. The Policy complemented The Statement on <strong>the</strong><br />

Treatment <strong>of</strong> Victims <strong>and</strong> Witnesses (2004), which guides<br />

prosecutors in <strong>the</strong>ir dealings with o<strong>the</strong>rs, <strong>and</strong> is designed to<br />

promote public confidence in criminal justice.<br />

該 政 策 是 一 份 實<br />

務 指 引 , 所 載 述<br />

的 檢 控 方 針 是 以<br />

受 家 庭 暴 力 影 響<br />

的 人 為 依 歸 , 並<br />

認 同 家 庭 暴 力<br />

事 件 中 的 受 虐 者<br />

有 權 得 到 司 法 公<br />

義 。 2 0 0 7 年 ,<br />

在 提 供 法 律 指 引<br />

的 階 段 和 在 法 庭<br />

上 , 該 政 策 均 能<br />

就 檢 控 人 員 如 何<br />

受 害 者 權 利 檢 控 政 策 協 調 員 副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國 資 深 大 律 師 於<br />

2007 年 10 月 3 日 在 東 京 舉 行 的 亞 洲 預 防 犯 罪 基 金 會 銀 禧 紀 念 研 討<br />

會 上 以 “ 無 罪 案 家 庭 ” 為 題 致 辭 。<br />

Mr John Reading, SC, DDPP, Policy Co-ordinator on Victims<br />

Rights, addresses <strong>the</strong> ACPF Silver Jubilee <strong>and</strong> Symposium, in<br />

Tokyo, on ‘Home without <strong>Crime</strong>’ on 3 October 2007.<br />

The Policy is a practical guide, which places<br />

those affected by domestic violence at <strong>the</strong><br />

heart <strong>of</strong> our approach to prosecuting. It<br />

recognises that justice is <strong>the</strong> right <strong>of</strong> those<br />

who are abused in a domestic context. In<br />

2007, The Policy guided prosecutors in <strong>the</strong>ir<br />

dealings with o<strong>the</strong>rs, both at <strong>the</strong> advisory<br />

stage <strong>and</strong> at court. Apart from explaining<br />

domestic violence <strong>and</strong> <strong>the</strong> role <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

prosecutor, The Policy considers charging<br />

practice, encourages <strong>the</strong> avoidance <strong>of</strong> delay,<br />

examines <strong>the</strong> position <strong>of</strong> <strong>the</strong> victim, prioritises<br />

victim support, reviews <strong>the</strong> use <strong>of</strong> bind-over<br />

orders, <strong>and</strong> seeks appropriate levels <strong>of</strong><br />

sentencing for <strong>of</strong>fenders.<br />

與 他 人 往 來 作 出<br />

指 引 。 除 了 闡 釋 何 謂 家 庭 暴 力 和 檢 控 人 員 的 角 色 外 , 該<br />

政 策 也 審 視 檢 控 常 規 、 提 醒 檢 控 人 員 避 免 延 誤 、 評 估 受<br />

害 者 的 處 境 、 為 受 害 者 提 供 優 先 支 援 、 檢 討 簽 保 守 行 為<br />

的 頒 令 , 和 尋 求 法 庭 對 罪 犯 判 處 適 當 的 刑 罰 。<br />

7 月 , 易 受 傷 害 證 人 組 主 管 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 張 維 新 ,<br />

向 立 法 會 福 利 事 務 委 員 會 講 解 檢 控 人 員 處 理 涉 及 家 庭 暴<br />

力 案 件 的 範 疇 。 他 表 示 在 提 出 檢 控 之 前 , 須 “ 緊 記 檢 控<br />

對 家 庭 其 他 成 員 帶 來 的 影 響 ”。10 月 , 受 害 者 權 益 檢 控<br />

政 策 協 調 員 副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國 資 深 大 律 師 與 立 法 會<br />

議 員 討 論 家 庭 暴 力 問 題 , 並 表 示 :“ 為 了 公 眾 利 益 , 一<br />

般 而 言 在 有 足 夠 證 據 達 至 合 理 的 定 罪 機 會 , 而 受 害 者 又<br />

願 意 作 證 的 情 況 下 , 會 就 涉 及 家 庭 暴 力 的 案 件 提 出 檢 控 ”。<br />

In July, Mr Patrick Cheung, SADPP, Head <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Vulnerable Witness Team, explained to <strong>the</strong> Panel on<br />

Welfare Services <strong>of</strong> <strong>the</strong> Legislative Council <strong>the</strong> parameters<br />

within which <strong>the</strong> prosecutor operates in cases <strong>of</strong> domestic<br />

violence. He said that before initiating a prosecution, it was<br />

necessary to ‘bear in mind <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> prosecution on o<strong>the</strong>r<br />

members <strong>of</strong> <strong>the</strong> family’. In October, Mr John Reading, SC,<br />

DDPP, Policy Co-ordinator on Victims Rights, discussed<br />

domestic violence with legislators, <strong>and</strong> said that ‘<strong>the</strong><br />

public interest will normally require that a prosecution be<br />

brought in a case <strong>of</strong> domestic violence if <strong>the</strong>re is sufficient<br />

evidence to provide a reasonable prospect <strong>of</strong> conviction<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> victim is willing to give evidence’.<br />

In October, <strong>the</strong> Policy Co-ordinator participated in <strong>the</strong> Silver<br />

Jubilee <strong>of</strong> <strong>the</strong> Asia <strong>Crime</strong> Prevention Foundation, in Tokyo,<br />

<strong>and</strong> considered family violence in <strong>the</strong> commemorative<br />

43


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

家 庭 暴 力<br />

DOMESTIC VIOLENCE<br />

10 月 , 檢 控 政 策 協 調 員 出 席 在 東 京 舉 行 的 亞 洲 預 防 犯 罪<br />

基 金 會 銀 禧 紀 念 活 動 , 並 在 紀 念 研 討 會 上 以 “ 無 罪 案 家<br />

庭 ” 為 題 , 探 討 家 庭 暴 力 問 題 。 李 定 國 認 為 家 庭 暴 力 有<br />

以 下 特 點 :<br />

• 日 趨 普 遍<br />

• 可 能 涉 及 極 端 暴 力 行 為<br />

symposium on ‘Home without <strong>Crime</strong>’. Mr Reading said<br />

domestic violence had certain features :<br />

• it was prevalent<br />

• <strong>the</strong> violence could be extreme<br />

• <strong>the</strong> physical, emotional, mental <strong>and</strong> financial effects<br />

might be long-lasting<br />

• 在 身 體 、 情 緒 、 精 神 和 經 濟 方 面 可 能 有 長 遠 影 響<br />

• it <strong>of</strong>ten continued until <strong>the</strong> cycle <strong>of</strong> abuse was broken<br />

• 家 庭 暴 力 多 會 持 續 , 直 至 施 虐 的 循 環 模 式 被 打 破 為 止<br />

• <strong>the</strong> victim was <strong>of</strong>ten dependent upon <strong>the</strong> <strong>of</strong>fender<br />

• 受 害 者 大 多 是 依 靠 犯 罪 者 供 養<br />

• 對 犯 罪 者 施 加 的 懲 處 , 可 能 同 時 對 受 害 者 有 負 面 影 響 。<br />

2007 年 , 本 科 3 名 高 級 檢 控 人 員 就 涉 及 家 庭 暴 力 和 虐 待 兒<br />

童 的 案 件 負 責 政 策 上 的 協 調 工 作 , 其 中 的 高 級 政 府 律 師<br />

陳 詠 嫻 , 參 與 社 會 褔 利 署 一 項 計 劃 , 製 作 了 一 齣 有 關 “ 受<br />

虐 待 配 偶 的 實 況 戲 劇 ”。 製 作 小 組 的 成 員 包 括 一 名 警 務 人<br />

員 、 一 名 臨 床 心 理 學 家 和 一 名 社 會 工 作 者 , 而 成 員 之 一 的<br />

陳 詠 嫻 則 負 責 撰 寫 劇 本 , 介 紹 本 司 檢 控 涉 及 家 庭 暴 力 案 件<br />

的 政 策 。 該 實 況 戲 劇 由 Salon Production House 製 作 , 在<br />

6 月 推 出 後 廣 為 各 界 使 用 。<br />

年 內 , 各 級 法 院 對 不 同 形 式 的 家 庭 暴 力 均 絕 不 容 忍 。<br />

7 月 , 一 名 男 子 因 與 來 自 內 地 的 妻 子 爭 吵 , 割 毀 她 的 面<br />

容 , 被 判 監 禁 3 年 ( 區 院 刑 事 案 件 2007 年 第 215 號 )。8 月 ,<br />

一 名 男 子 因 侵 犯 其 8 歲 的 外 甥 女 被 上 訴 法 庭 判 處 監 禁 4 年<br />

6 個 月 ( 刑 事 上 訴 案 件 2006 年 第 315 號 )。9 月 , 一 名 26 歲<br />

的 母 親 在 5 年 內 令 其 年 幼 的 兒 子 們 嚴 重 營 養 不 良 及 發 育 遲<br />

緩 , 為 3 項 虐 兒 罪 名 被 判 監 禁 4 年 ( 高 院 刑 事 案 件 2007 年<br />

第 111 號 )。<br />

• <strong>the</strong> sanctions imposed upon <strong>the</strong> <strong>of</strong>fender might also<br />

adversely affect <strong>the</strong> victim.<br />

In 2007, Miss Agnes Chan, SGC, one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Division’s<br />

three senior prosecutors who co-ordinate policy in cases<br />

related to domestic violence <strong>and</strong> child abuse, contributed<br />

to a project <strong>of</strong> <strong>the</strong> Social Welfare <strong>Department</strong> to produce a<br />

‘Docudrama for <strong>the</strong> victims <strong>of</strong> spouse battery’. As part <strong>of</strong> a<br />

team which included a police <strong>of</strong>ficer, a clinical psychologist<br />

<strong>and</strong> a social worker, Miss Chan drafted <strong>the</strong> script describing<br />

our policy for prosecuting domestic violence cases. The<br />

Docudrama, produced by Salon Production House, was<br />

published in June, <strong>and</strong> has since been widely utilised.<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> courts were intolerant <strong>of</strong> domestic<br />

violence in all forms. In July, a man who slashed <strong>the</strong> face<br />

<strong>of</strong> his mainl<strong>and</strong> wife during an argument was sentenced<br />

to 3 years’ imprisonment (DCCC 215 <strong>of</strong> 2007). In August,<br />

an appellate court imposed a sentence <strong>of</strong> 4 years <strong>and</strong><br />

6 months’ imprisonment upon an uncle who abused his<br />

8-year-old niece (CACC 315 <strong>of</strong> 2006). In September, a<br />

26-year-old mo<strong>the</strong>r who caused her young sons to suffer<br />

serious malnutrition <strong>and</strong> retarded development over a 5-<br />

year-period was imprisoned for 4 years for three <strong>of</strong>fences<br />

<strong>of</strong> child abuse (HCCC 111 <strong>of</strong> 2007).<br />

44


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

環 境 保 護<br />

ENVIRONMENTAL PROTECTION<br />

香 港 致 力 保 護 環 境 , 確 保 市 民 享 有 優 質 的 生 活 。 任 何 人<br />

違 反 環 保 法 例 , 可 被 檢 控 。 刑 事 檢 控 科 與 環 境 保 護 署<br />

(“ 環 保 署 ”) 中 央 檢 控 組 合 力 執 行 法 例 , 保 障 市 民 的 健 康<br />

和 福 祉 。 年 內 , 本 科 為 環 保 署 人 員 提 供 專 業 培 訓 ; 中 央<br />

檢 控 組 在 處 理 案 件 時 , 也 應 用 本 科 為 其 制 定 的 檢 控 政 策<br />

指 引 。<br />

2 0 0 7 年 , 署 理 高 級 政 府 律 師 曾 藹 琪 就 調 查 和 檢 控 事<br />

宜 , 向 環 保 署 提 供 法 律 指 引 , 並 考 慮 該 署 提 出 的 法 例 修<br />

訂 。 因 違 反 《 空 氣 污 染 管 制 條 例 》、《 海 上 傾 倒 物 料 條<br />

例 》、《 環 境 影 響 評 估 條 例 》、《 噪 音 管 制 條 例 》、<br />

《 保 護 臭 氧 層 條 例 》、《 廢 物 處 置 條 例 》 及 《 水 污 染<br />

管 制 條 例 》 而 被 檢 控 的 案 件 , 在 2007 年 共 有 479 宗 , 在<br />

2006 年 有 341 宗 , 而 在 2005 年 則 有 297 宗 。 至 於 法 庭 判<br />

處 的 罰 款 總 額 , 在 2007 年 為 4,585,400 元 , 在 2006 年 為<br />

3,281,000 元 , 而 在 2005 年 則 為 2,698,000 元 。<br />

年 內 , 檢 控 人 員 嚴 厲 執 行 《 空<br />

氣 污 染 管 制 條 例 》。 空 氣 污 染<br />

主 要 是 由 發 電 廠 、 車 輛 及 跨 境<br />

排 放 物 所 造 成 , 問 題 引 起 廣 泛<br />

Hong Kong is committed to <strong>the</strong> protection <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

environment, <strong>and</strong> to ensuring a quality lifestyle for its<br />

residents. Those who violate environmental laws are<br />

liable to prosecution, <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division<br />

works with <strong>the</strong> Central <strong>Prosecution</strong> Unit (CPU) <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Environmental Protection <strong>Department</strong> (EPD) to enforce<br />

<strong>the</strong> legislation which safeguards <strong>the</strong> health <strong>and</strong> welfare<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> community. In 2007, <strong>the</strong> Division supplied <strong>the</strong> EPD<br />

personnel with dedicated training, <strong>and</strong> <strong>the</strong> CPU applied<br />

<strong>the</strong> prosecution policy guidelines devised for it by <strong>the</strong><br />

Division in <strong>the</strong> conduct <strong>of</strong> its cases.<br />

Throughout 2007, Ms Olivia Tsang, SGC(Ag), advised<br />

<strong>the</strong> EPD upon its investigations <strong>and</strong> prosecutions, <strong>and</strong><br />

considered legislative changes. In total, 479 cases<br />

were prosecuted for violations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Air Pollution<br />

Control Ordinance, <strong>the</strong> Dumping at Sea Ordinance,<br />

<strong>the</strong> Environmental Impact Assessment Ordinance, <strong>the</strong><br />

Noise Control Ordinance, <strong>the</strong> Ozone Layer Protection<br />

Ordinance, <strong>the</strong> Waste Disposal Ordinance <strong>and</strong> <strong>the</strong> Water<br />

Pollution Control Ordinance. That compared with 341<br />

such cases in 2006, <strong>and</strong> 297 such cases<br />

in 2005. The fines imposed by <strong>the</strong> courts<br />

in 2007 totalled $4,585,400, compared<br />

with $3,281,000 in 2006, <strong>and</strong> $2,698,000<br />

in 2005.<br />

關 注 。 任 何 處 所 如 排 出 有 害 或<br />

厭 惡 性 排 放 物 , 處 所 擁 有 人<br />

最 高 可 被 判 罰 款 200,000 元 及<br />

監 禁 6 個 月 。 法 庭 對 被 裁 定 觸<br />

犯 該 條 例 的 人 判 處 的 罰 款 總<br />

額 , 在 2005 年 為 513,600 元 ,<br />

在 2006 年 為 954,800 元 , 而 在<br />

2007 年 則 為 991,200 元 。 因 干 犯<br />

該 條 例 所 訂 罪 行 而 被 檢 控 的 案<br />

件 , 在 2007 年 有 214 宗 。<br />

《 環 境 影 響 評 估 條 例 》 規 範 指<br />

署 理 高 級 政 府 律 師 曾 藹 琪 .. 執 行 法 例 保 障 巿 民 的 健<br />

康 和 福 祉 。<br />

Ms Olivia Tsang, SGC(Ag) : enforcing <strong>the</strong> legislation<br />

which safeguards <strong>the</strong> health <strong>and</strong> welfare <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

community.<br />

定 工 程 項 目 對 環 境 的 影 響 , 並 管 制 這 些 工 程 項 目 的 建 造<br />

The Air Pollution Control Ordinance was<br />

vigorously enforced by prosecutors in<br />

2007. Air pollution is a cause <strong>of</strong> concern,<br />

<strong>and</strong> arises mainly from <strong>the</strong> emissions <strong>of</strong><br />

power plants, motorised vehicles <strong>and</strong><br />

cross boundary sources.<br />

Owners <strong>of</strong><br />

premises which discharge noxious or<br />

<strong>of</strong>fensive emissions are liable to fines <strong>of</strong><br />

up to $200,000 <strong>and</strong> imprisonment for 6<br />

months. Whereas in 2005 fines which<br />

totalled $513,600 were imposed on those<br />

who violated <strong>the</strong> Ordinance, <strong>the</strong> figure<br />

for 2006 was $954,800, <strong>and</strong> for 2007<br />

was $991,200. In 2007, <strong>the</strong>re were 214<br />

prosecutions for <strong>of</strong>fences under this legislation.<br />

或 營 辦 。 任 何 人 如 沒 有 環 保 署 發 出 的 環 境 許 可 證 而 進 行<br />

指 定 工 程 項 目 , 首 次 定 罪 , 最 高 可 判 處 罰 款 2,000,000 元<br />

The Environmental Impact Assessment Ordinance<br />

(EIAO) provides for assessments <strong>of</strong> <strong>the</strong> impact <strong>of</strong><br />

45


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

環 境 保 護<br />

ENVIRONMENTAL PROTECTION<br />

及 監 禁 6 個 月 。6 月 , 檢 控 人 員 首 次 根 據 《 環 境 影 響 評<br />

估 條 例 》 使 被 告 人 入 罪 。 在 該 案 中 , 兩 名 承 建 商 因 違<br />

反 環 境 許 可 證 條 件 和 導 致 大 嶼 山 東 涌 河 受 污 染 , 各 被<br />

判 處 罰 款 7,500 元 ( 東 區 裁 判 法 院 傳 票 2007 年 第 14805 及<br />

4874 號 )。<br />

《 蒙 特 利 爾 議 定 書 》 規 定 , 耗 蝕 臭 氧 層 的 物 質 必 須 妥 為<br />

管 制 。 該 議 定 書 適 用 於 香 港 , 並 通 過 《 保 護 臭 氧 層 條<br />

例 》 實 施 。 該 條 例 訂 立 了 一 套 制 度 , 藉 以 “ 禁 止 生 產 耗<br />

蝕 臭 氧 層 的 物 質 、 含 有 這 些 物 質 的 產 品 及 在 生 產 過 程 中<br />

使 用 這 些 物 質 的 產 品 ; 管 制 這 些 物 質 及 產 品 的 進 口 及 出<br />

口 ; 保 存 這 些 物 質 及 產 品 的 資 源 ”。 任 何 人 生 產 受 管 制<br />

物 質 而 損 害 臭 氧 層 , 最 高 可 處 罰 款 1,000,000 元 及 監 禁<br />

2 年 。 有 關 臭 氧 層 的 罪 行 在 香 港 非 常 罕 見 。 在 2007 年 , 因<br />

違 反 《 保 護 臭 氧 層 條 例 》 而 被 定 罪 的 案 件 有 4 宗 , 案 中 被<br />

告 人 被 判 處 罰 款 及 監 禁 。<br />

《 廢 物 處 置 條 例 》 對 廢 物 的 處 置 ( 包 括 廢 物 的 進 出 口 ) 予<br />

以 管 制 , 以 保 障 公 眾 安 全 。 該 條 例 履 行 香 港 根 據 《 控<br />

制 危 險 廢 物 越 境 轉 移 及 其 處 置 巴 塞 爾 公 約 》 而 承 擔 的<br />

國 際 責 任 。 任 何 人 如 擅 自 進 出 口 廢 物 , 首 次 定 罪 , 最<br />

高 可 處 罰 款 200,000 元 及 監 禁 6 個 月 。8 月 , 一 家 公 司 被<br />

裁 定 2 項 把 電 子 廢 物 非 法 輸 入 香 港 的 罪 名 成 立 , 被 判 處<br />

罰 款 共 160,000 元 ( 粉 嶺 裁 判 法 院 傳 票 2007 年 第 3835 及<br />

3836 號 )。 法 庭 對 被 裁 定 觸 犯 該 條 例 的 人 判 處 的 罰 款 總<br />

額 , 在 2007 年 為 1,976,400 元 , 在 2006 年 為 630,000 元 ,<br />

在 2005 年 則 為 338,500 元 。 年 內 , 因 干 犯 該 條 例 所 訂 罪<br />

行 而 被 檢 控 的 案 件 有 113 宗 。<br />

designated projects on <strong>the</strong> environment, <strong>and</strong> regulates<br />

<strong>the</strong>ir construction or operation. Persons who conduct<br />

particular projects without an environmental permit<br />

issued by <strong>the</strong> EPD face fines <strong>of</strong> up to $2,000,000 on a<br />

first conviction, <strong>and</strong> imprisonment for 6 months. In June,<br />

prosecutors secured <strong>the</strong> first conviction under <strong>the</strong> EIAO,<br />

<strong>and</strong> two contractors were each fined $7,500 for breach <strong>of</strong><br />

environmental permit conditions <strong>and</strong> causing pollution to<br />

<strong>the</strong> Tung Chung Stream on Lantau Isl<strong>and</strong> (ESS 14805 &<br />

4874 <strong>of</strong> 2007).<br />

The Montreal Protocol requires <strong>the</strong> proper control <strong>of</strong><br />

substances which deplete <strong>the</strong> ozone layer, <strong>and</strong> is applicable<br />

to Hong Kong. It achieves effect through <strong>the</strong> Ozone<br />

Layer Protection Ordinance (OLPO), which contains a<br />

regime ‘to provide for <strong>the</strong> prohibition <strong>of</strong> <strong>the</strong> manufacture<br />

<strong>of</strong>, <strong>and</strong> to control <strong>the</strong> importation <strong>and</strong> exportation <strong>of</strong>, <strong>and</strong><br />

to conserve <strong>the</strong> resources <strong>of</strong>, substances that deplete<br />

<strong>the</strong> ozone layer <strong>and</strong> <strong>of</strong> products containing or made with<br />

those substances’. Those who manufacture scheduled<br />

substances to <strong>the</strong> detriment <strong>of</strong> <strong>the</strong> ozone layer are liable<br />

to fines <strong>of</strong> up to $1,000,000 <strong>and</strong> imprisonment for 2 years.<br />

Ozone <strong>of</strong>fences are rare in Hong Kong, <strong>and</strong> in 2007 <strong>the</strong>re<br />

were 4 convictions for violations <strong>of</strong> <strong>the</strong> OLPO, <strong>and</strong> <strong>the</strong>se<br />

attracted fines <strong>and</strong> a sentence <strong>of</strong> imprisonment.<br />

The Waste Disposal Ordinance controls <strong>the</strong> disposal <strong>of</strong><br />

waste, including its import <strong>and</strong> export, in <strong>the</strong> interests<br />

<strong>of</strong> public safety. It fulfils Hong Kong’s international<br />

obligations under <strong>the</strong> Basel Convention on <strong>the</strong> Control<br />

<strong>of</strong> Transboundary Movements <strong>of</strong> Hazardous Wastes <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong>ir Disposal. On a first conviction, <strong>the</strong> unauthorised<br />

import <strong>and</strong> export <strong>of</strong> waste is punishable with fines <strong>of</strong> up<br />

to $200,000 <strong>and</strong> imprisonment for 6 months. In August,<br />

a company was convicted <strong>of</strong> two <strong>of</strong>fences involving <strong>the</strong><br />

illegal importation <strong>of</strong> electronic waste into Hong Kong <strong>and</strong><br />

fined a total <strong>of</strong> $160,000 (FLS 3835 & 3836 <strong>of</strong> 2007). In<br />

2007, fines which totalled $1,976,400 were imposed by<br />

<strong>the</strong> courts on those who violated <strong>the</strong> Ordinance, compared<br />

with $630,000 in 2006, <strong>and</strong> $338,500 in 2005. In 2007,<br />

<strong>the</strong>re were 113 prosecutions for <strong>of</strong>fences under this<br />

legislation.<br />

46


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

食 物 及 環 境 衞 生<br />

FOOD AND ENVIRONMENTAL HYGIENE<br />

食 物 環 境 衞 生 署 ( 食 環 署 ) 確 保 食 物 安 全 , 並 為 香 港 市 民 提<br />

供 清 潔 的 居 住 環 境 。 年 內 , 刑 事 檢 控 科 與 食 環 署 食 物 安<br />

全 中 心 合 作 , 藉 着 執 行 食 物 法 例 , 保 障 消 費 者 的 一 般 權<br />

益 。 售 賣 人 如 售 賣 食 物 , 而 其 性 質 、 物 質 或 品 質 與 購 買<br />

人 所 要 求 的 不 符 , 以 致 對 購 買 人 不 利 , 即 屬 犯 罪 , 可 判<br />

處 罰 款 10,000 元 及 監 禁 3 個 月 。<br />

2007 年 , 第 9 組 署 理 高 級 政 府<br />

律 師 林 德 穎 就 食 環 署 的 調 查 及<br />

The Food <strong>and</strong> Environmental Hygiene <strong>Department</strong><br />

(FEHD) ensures that food is fit for consumption <strong>and</strong><br />

maintains a clean environment for <strong>the</strong> people <strong>of</strong> Hong<br />

Kong. Throughout 2007, <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division<br />

worked with <strong>the</strong> FEHD’s Centre for Food Safety to<br />

protect <strong>the</strong> general interests <strong>of</strong> consumers through <strong>the</strong><br />

enforcement <strong>of</strong> <strong>the</strong> food law. It is an <strong>of</strong>fence for a vendor<br />

to sell to <strong>the</strong> prejudice <strong>of</strong> a purchaser food which is not<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> nature, substance or quality dem<strong>and</strong>ed by <strong>the</strong><br />

purchaser, <strong>and</strong> <strong>of</strong>fenders face a fine <strong>of</strong><br />

$10,000 <strong>and</strong> 3 months’ imprisonment.<br />

檢 控 工 作 , 向 該 署 提 供 法 律 指<br />

引 。 與 食 物 安 全 有 關 的 常 見 案<br />

件 有 不 合 標 準 的 食 物 、 非 法 供<br />

應 來 自 未 獲 批 准 的 來 源 的 肉<br />

類 、 非 法 將 冷 凍 肉 類 當 作 新 鮮<br />

肉 類 出 售 , 以 及 經 營 無 牌 私 房<br />

菜 館 。 環 境 衞 生 的 罪 行 包 括 亂<br />

拋 垃 圾 、 與 蚊 患 控 制 有 關 的 罪<br />

行 和 無 牌 販 賣 。 林 女 士 亦 就 規<br />

管 食 物 安 全 的 法 例 的 發 展 和 整<br />

體 保 障 消 費 者 權 益 的 前 景 , 向<br />

食 環 署 提 供 法 律 意 見 。 該 組 為<br />

食 環 署 人 員 提 供 專 門 訓 練 , 以<br />

提 升 案 件 調 查 及 籌 備 的 水 平 。<br />

署 理 高 級 政 府 律 師 林 德 穎 .. 就 食 環 署 的 調 查 及 檢 控<br />

工 作 向 該 署 提 供 法 律 指 引 。<br />

Ms Winnie Lam, SGC(Ag) : advising upon FEHD<br />

investigations <strong>and</strong> prosecutions.<br />

In 2007, Section 9’s Ms Winnie Lam,<br />

SGC(Ag), advised <strong>the</strong> FEHD upon<br />

its investigations <strong>and</strong> prosecutions.<br />

Typical cases <strong>of</strong> food safety concerned<br />

subst<strong>and</strong>ard food, illegal supply <strong>of</strong> meat<br />

from unapproved sources, unlawful sale<br />

<strong>of</strong> chilled meat as fresh meat <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

unlicensed operation <strong>of</strong> private kitchens.<br />

Environmental hygiene <strong>of</strong>fences included<br />

littering, mosquito control <strong>and</strong> unlicensed<br />

hawking. Ms Lam also advised <strong>the</strong> FEHD<br />

upon <strong>the</strong> development <strong>of</strong> <strong>the</strong> legislation<br />

regulating food safety, <strong>and</strong> on <strong>the</strong> future<br />

<strong>of</strong> consumer protection as a whole.<br />

Specialist training was provided to <strong>the</strong><br />

FEHD staff to enhance st<strong>and</strong>ards <strong>of</strong> case<br />

investigation <strong>and</strong> preparation.<br />

年 內 , 該 組 執 行 食 物 法 例 , 保 障 消 費 者 權 益 。 一 家 經 營<br />

連 鎖 超 級 市 場 的 控 股 公 司 把 實 際 上 是 油 魚 的 魚 產 品 當<br />

作 鱈 魚 出 售 , 對 消 費 者 有 害 , 被 判 處 罰 款 45,000 元 ( 九<br />

龍 城 裁 判 法 院 傳 票 2007 年 第 9065 號 等 等 )。 一 名 肉 商 出<br />

售 含 有 違 禁 物 質 鹽 酸 克 崙 特 羅 ( 一 種 可 以 使 豬 隻 增 加 瘦<br />

肉 的 藥 物 ) 的 豬 肉 供 人 食 用 , 被 裁 判 官 指 危 害 巿 民 的 健<br />

康 , 判 處 罰 款 20,000 元 ( 觀 塘 裁 判 法 院 刑 事 案 件 2007 年 第<br />

3398 號 )。<br />

The food law was enforced throughout <strong>the</strong> year in <strong>the</strong><br />

interests <strong>of</strong> <strong>the</strong> consumer. A holding company which<br />

operated a supermarket chain was prosecuted for selling<br />

a fish product as cod fish when in fact it was oil fish, to<br />

<strong>the</strong> detriment <strong>of</strong> consumers, <strong>and</strong> fined $45,000 (KCS<br />

9065, etc., <strong>of</strong> 2007). A butcher who sold pork for human<br />

consumption which contained a prohibited substance,<br />

clenbuterol, a drug used to make meat lean, was fined<br />

$20,000 after <strong>the</strong> magistrate said public health had been<br />

put at risk (KTCC 3398 <strong>of</strong> 2007).<br />

2 0 0 7 年 , 該 組 向 食 環 署 提 供 法 律 指 引 5 0 1 次 , 共 有<br />

10,758 人 / 家 公 司 被 控 違 反 食 物 和 環 境 衞 生 法 例 , 當 中<br />

9,433 人 / 家 公 司 被 裁 定 罪 名 成 立 。<br />

In 2007, <strong>the</strong>re were 501 advices provided to <strong>the</strong> FEHD.<br />

In total, 10,758 persons/companies were prosecuted for<br />

<strong>of</strong>fences involving violations <strong>of</strong> <strong>the</strong> food <strong>and</strong> environmental<br />

hygiene laws, <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>se 9,433 were convicted.<br />

47


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

賭 博<br />

GAMBLING<br />

基 於 種 種 社 會 原 因 , 賭 博 在 香 港 受 到 嚴 密 規 管 。 在 持 牌<br />

營 辦 機 構 的 監 管 下 , 賽 馬 、 足 球 博 彩 和 六 合 彩 是 獲 准 許<br />

的 商 業 賭 博 。 若 是 符 合 法 律 所 規 限 , 社 交 場 合 中 的 賭 博<br />

和 麻 將 賭 博 是 合 法 的 。 香 港 賽 馬 會 是 持 牌 營 辦 合 法 賭 博<br />

活 動 的 機 構 , 也 是 一 個 非 牟 利 團 體 , 資 助 各 項 慈 善 活<br />

動 。<br />

Gambling in Hong Kong is closely regulated for social<br />

reasons. Horse racing, soccer betting, <strong>and</strong> <strong>the</strong> Mark<br />

Six lottery are permitted forms <strong>of</strong> commercial gambling,<br />

controlled by a licensed operator. Social gambling <strong>and</strong><br />

mahjong betting are lawful within defined limits. The Hong<br />

Kong Jockey Club is <strong>the</strong> licensed operator <strong>of</strong> legalised<br />

gambling, <strong>and</strong> is a non-pr<strong>of</strong>it making body which supports<br />

charitable causes.<br />

2007 年 , 署 理 副 刑 事 檢 控 專 員 薛 偉 成 資 深 大 律 師 是 賭 博<br />

檢 控 政 策 協 調 員 。 他 和 第 10 組 的 檢 控 人 員 , 就 反 賭 博 行<br />

動 及 根 據 《 賭 博 條 例 》 和 《 博 彩 稅 條 例 》 提 出 檢 控 的 事<br />

宜 , 向 警 方 提 供 法 律 指 引 。 年 內 , 第 10 組 的 檢 控 人 員 與<br />

警 方 有 關 單 位 保 持 緊 密 聯 繫 , 打 擊 地 區 性 的 賭 博 罪 行 ,<br />

並 與 警 務 處 有 組 織 罪 案 及 三 合 會 調 查 科 合 作 , 對 付 集 團<br />

式 收 受 賭 注 活 動 。 在 可 行 情 況 下 , 第 10 組 也 針 對 與 非 法<br />

賭 博 收 益 有 關 的 清 洗 黑 錢 活 動 提 出 檢 控 。<br />

在 2 月 , 終 審 法 院 駁 回 一 名 印 尼 商 人 的 上 訴 。 該 名 商 人 被<br />

控 收 受 賭 注 和 清 洗 黑 錢 , 審 訊 時 證 據 顯 示 他 曾 參 與 收 受<br />

賭 注 活 動 , 在 4 年 間 獲 取 8 億 元 , 故 被<br />

判 處 監 禁 5 年 半 ([2007] 1 HKLRD 568)。<br />

在 另 一 宗 案 件 中 ,2 名 被 告 人 因 清 洗 收<br />

受 賭 注 所 得 的 黑 錢 而 被 判 處 監 禁 4 年 ;<br />

他 們 不 服 判 刑 , 提 出 上 訴 。6 月 , 上 訴<br />

法 庭 駁 回 上 訴 時 指 出 ,“ 任 何 人 協 助<br />

收 受 賭 注 者 處 理 所 得 的 大 量 金 錢 , 即<br />

是 為 收 受 賭 注 者 提 供 極 大 的 便 利 ”( 刑 事 上 訴 2006 年 第<br />

100 號 )。<br />

年 內 , 第 10 組 的 檢 控 人 員 就 非 法 賭 博 活 動 提 供 法 律 指<br />

引 共 94 次 , 本 科 檢 控 的 非 法 賭 博 案 件 共 817 宗 , 並 有<br />

3,960 人 因 干 犯 賭 博 罪 行 而 被 定 罪 。<br />

Mr Kevin Zervos, SC, DDPP(Ag), Policy Co-ordinator on<br />

Gambling, <strong>and</strong> <strong>the</strong> prosecutors <strong>of</strong> Section 10, advised<br />

<strong>the</strong> police on anti-gambling activities in 2007, <strong>and</strong> on <strong>the</strong><br />

institution <strong>of</strong> prosecutions under <strong>the</strong> Gambling Ordinance<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> Betting Duty Ordinance. Section 10 prosecutors<br />

liaised with police formations throughout <strong>the</strong> year in <strong>the</strong><br />

combat <strong>of</strong> localised gambling crime, <strong>and</strong> co-operated<br />

with <strong>the</strong> Organized <strong>Crime</strong> <strong>and</strong> Triad Bureau to counter<br />

syndicated bookmaking operations. <strong>Prosecution</strong>s for<br />

money laundering were mounted where feasible by<br />

Section 10 to target <strong>the</strong> proceeds <strong>of</strong> illicit gambling.<br />

In February, <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Final Appeal dismissed <strong>the</strong> appeal<br />

<strong>of</strong> an Indonesian businessman who was<br />

imprisoned for 5½ years for bookmaking<br />

<strong>and</strong> money laundering after a trial at which<br />

<strong>the</strong> evidence showed his involvement in a<br />

bookmaking operation which generated<br />

$800 million over a 4-year-period ([2007]<br />

1 HKLRD 568). In June, two accused who<br />

appealed unsuccessfully to <strong>the</strong> Court <strong>of</strong><br />

Appeal against <strong>the</strong>ir sentences <strong>of</strong> 4 years’<br />

imprisonment for laundering money which derived from<br />

bookmaking were told that ‘those who assist bookmakers<br />

by providing a conduit for <strong>the</strong> large sums <strong>of</strong> money that<br />

are generated provide <strong>the</strong> bookmakers with an invaluable<br />

facility’ (CACC 100 <strong>of</strong> 2006).<br />

In 2007, Section 10 provided 94 advices in relation to<br />

unlawful gambling activity. There were 817 cases <strong>of</strong><br />

unlawful gambling prosecuted during <strong>the</strong> year. In total,<br />

3,960 persons were convicted <strong>of</strong> gambling <strong>of</strong>fences.<br />

48


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

入 境 事 務<br />

IMMIGRATION<br />

香 港 特 別 行 政 區 是 獨 立 的 旅 遊 地 區 , 擁 有 制 定 入 境 政 策<br />

的 自 主 權 。《 入 境 條 例 》 訂 明 管 制 居 民 出 入 香 港 的 制<br />

度 , 並 規 管 旅 客 的 活 動 。 違 例 者 最 高 可 被 判 監 禁 14 年 及<br />

罰 款 5,000,000 元 。 香 港 居 民 享 有 旅 行 的 自 由 , 並 藉 著 持<br />

有 身 分 證 以 確 立 其 居 民 身 分 。<br />

The Hong Kong Special Administrative Region is a<br />

separate travel area with autonomy over its immigration<br />

policy. The Immigration Ordinance contains a scheme <strong>of</strong><br />

control for <strong>the</strong> movement <strong>of</strong> persons into <strong>and</strong> out <strong>of</strong> Hong<br />

Kong, <strong>and</strong> regulates <strong>the</strong> activities <strong>of</strong> visitors. Offenders<br />

are liable to sentences <strong>of</strong> imprisonment <strong>of</strong> up to 14 years,<br />

<strong>and</strong> to fines <strong>of</strong> up to $5,000,000. Hong Kong residents<br />

enjoy freedom <strong>of</strong> travel, <strong>and</strong> hold identity cards to establish<br />

status.<br />

入 境 事 務 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 政 府 律 師 陳 詠 嫻 .. 因 應 不 斷 轉 變 的 情 況 檢<br />

討 檢 控 政 策 。<br />

Miss Agnes Chan, SGC, Policy Co-ordinator on Immigration : developing<br />

prosecution policy to reflect changing circumstances.<br />

1 月 , 高 級 政 府 律 師 陳 詠 嫻 獲 委 任 為 入 境 事 務 檢 控 政 策<br />

協 調 員 。 年 內 , 她 就 入 境 事 務 處 的 案 件 提 供 法 律 指 引 ,<br />

並 因 應 不 斷 轉 變 的 情 況 檢 討 檢 控 政 策 。 檢 控 政 策 協 調 員<br />

處 理 的 案 件 一 般 包 括 使 用 或 管 有 偽 造 旅 行 證 件 、 串 謀 詐<br />

騙 入 境 事 務 當 局 、 非 法 入 境 及 非 法 僱 用 他 人 的 罪 行 。<br />

10 月 , 原 訟 法 庭 確 認 , 任 何 人 使 用 虛 假 旅 行 證 件 或 向 入<br />

境 事 務 人 員 作 出 虛 假 申 述 , 可 被 判 處 監 禁 18 個 月 ( 高 院 裁<br />

判 法 院 上 訴 2007 年 第 792 號 )。<br />

3 月 , 檢 控 政 策 協 調 員 制 定 有 關 難 民 、 尋 求 庇 護 者 和 酷 刑<br />

聲 請 人 的 檢 控 政 策 。 尋 求 庇 護 者 和 酷 刑 聲 請 人 在 其 聲 請<br />

尚 待 有 關 當 局 解 決 期 間 , 不 會 被 控 與 其 聲 請 有 關 的 違 反<br />

入 境 法 例 的 罪 行 ; 假 如 已 被 落 案 起 訴 , 案 件 也 會 押 後 處<br />

理 。 這 方 面 的 檢 控 政 策 在 3 月 曾 被 質 疑 。 陳 詠 嫻 向 裁 判 法<br />

院 說 :“ 在 某 人 的 庇 護 和 酷 刑 聲 請 得 到 解 決 前 , 不 適 宜<br />

考 慮 以 在 港 非 法 逗 留 的 罪 名 對 該 人 提 出 檢 控 。 在 這 情 況<br />

下 提 出 檢 控 , 可 能 是 完 全 不 適 當 的 ”( 沙 田 裁 判 法 院 刑 事<br />

案 件 2007 年 第 1483 號 )。<br />

In January, Miss Agnes Chan, SGC, was appointed Policy<br />

Co-ordinator on Immigration. Throughout <strong>the</strong> year, she<br />

advised <strong>the</strong> Immigration <strong>Department</strong> upon its cases,<br />

<strong>and</strong> developed prosecution policy to reflect changing<br />

circumstances. Typical cases h<strong>and</strong>led by <strong>the</strong> Policy<br />

Co-ordinator included <strong>the</strong> use or possession <strong>of</strong> forged<br />

travel documents, conspiracy to defraud <strong>the</strong> immigration<br />

authorities, unlawful entry <strong>and</strong> illegal employment. In<br />

October, <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> First Instance confirmed that<br />

persons who used false travel documents or made false<br />

representations to immigration personnel faced sentences<br />

<strong>of</strong> 18 months’ imprisonment (HCMA 792 <strong>of</strong> 2007).<br />

In March, <strong>the</strong> Policy Co-ordinator formulated prosecution<br />

policy towards refugees, asylum seekers <strong>and</strong> torture<br />

claimants. Asylum seekers <strong>and</strong> torture claimants are<br />

not liable to prosecution for an immigration <strong>of</strong>fence<br />

related to <strong>the</strong> claim pending its resolution by <strong>the</strong> relevant<br />

authority. If a charge is laid, it will be adjourned. After<br />

prosecution policy was queried in March, Miss Chan told<br />

<strong>the</strong> magistrates court that until such time as a person’s<br />

‘asylum <strong>and</strong> torture claims are resolved, it would not be<br />

appropriate to consider prosecuting him for <strong>the</strong> <strong>of</strong>fence<br />

<strong>of</strong> illegal remaining in Hong Kong. Any such prosecution<br />

may be wholly inappropriate’ (STCC 1483 <strong>of</strong> 2007).<br />

In 2007, <strong>the</strong> Policy Co-ordinator advised upon <strong>the</strong><br />

prosecution <strong>of</strong> cases involving bogus marriages between<br />

mainl<strong>and</strong>ers <strong>and</strong> local residents designed to circumvent<br />

controls in working in Hong Kong. In October, <strong>the</strong><br />

mastermind <strong>of</strong> a syndicate which arranged about 100 false<br />

marriages for pr<strong>of</strong>its <strong>of</strong> up to $3 million was convicted <strong>of</strong><br />

conspiracy to defraud <strong>and</strong> imprisoned for one year. The<br />

magistrate said that although it was not an <strong>of</strong>fence to enter<br />

into a bogus marriage, <strong>the</strong> syndicate attempted ‘to use <strong>the</strong><br />

49


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

入 境 事 務<br />

IMMIGRATION<br />

2007 年 , 檢 控 政 策 協 調 員 就 檢 控 內 地 人 藉 與 本 港 居 民<br />

假 結 婚 以 規 避 在 港 工 作 限 制 的 案 件 , 提 供 法 律 指 引 。<br />

10 月 , 一 個 犯 罪 集 團 的 主 謀 因 安 排 約 100 宗 假 結 婚 並 從 中<br />

取 得 達 300 萬 元 的 利 潤 , 被 裁 定 串 謀 詐 騙 罪 名 成 立 , 判 處<br />

監 禁 1 年 。 裁 判 官 指 出 , 雖 然 假 結 婚 並 非 罪 行 , 但 該 集 團<br />

企 圖 “ 以 結 婚 證 書 蒙 騙 內 地 和 香 港 的 入 境 事 務 當 局 , 即<br />

屬 犯 罪 ”( 沙 田 裁 判 法 院 刑 事 案 件 2007 年 第 5630 號 )。<br />

5 月 ,7 人 因 參 與 把 真 護 照 售 予 偽 造 證 件 集 團 的 勾 當 , 被<br />

裁 定 串 謀 轉 讓 旅 行 證 件 罪 名 成 立 。 該 集 團 的 首 腦 招 攬 他<br />

人 向 入 境 事 務 處 申 請 護 照 , 然 後 把 取 得 的 護 照 售 予 該 集<br />

團 。 法 官 指 出 , 非 法 轉 讓 護 照 是 嚴 重 罪 行 , 會 打 擊 入 境<br />

制 度 的 完 整 性 , 因 此 判 處 各 被 告 人 監 禁 14 至 28 個 月 不 等<br />

( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第 1194 號 )。<br />

為 要 保 持 國 際 間 的 相 互 尊 重 , 必 須 對 人 口 流 動 實 施 適 當<br />

管 制 。6 月 ,2 名 被 告 人 因 安 排 一 名 內 地 人 使 用 虛 假 護 照<br />

經 香 港 和 南 韓 前 往 美 國 , 被 裁 定 與 偷 運 人 蛇 有 關 的 串 謀<br />

罪 名 成 立 。 法 官 指 出 , 這 宗 罪 行 經 過 詳 細 策 劃 和 早 有 預<br />

謀 。 為 了 維 持 香 港 與 其 他 國 家 的 友 好 關 係 , 這 類 罪 行 必<br />

須 與 以 打 擊 。 該 案 一 名 被 告 人 被 判 處 監 禁 3 年 , 另 一 人 則<br />

被 判 處 監 禁 18 個 月 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第 901 號 )。<br />

2007 年 , 本 科 共 向 入 境 事 務 處 提 供 了 605 次 法 律 指 引 ,<br />

被 控 違 反 入 境 法 例 罪 行 的 總 人 數 有 11,037 人 , 最 常 見 的<br />

罪 行 包 括 在 港 非 法 逗 留 、 違 反 逗 留 條 件 、 使 用 或 管 有 偽<br />

造 旅 行 證 件 , 以 及 作 出 虛 假 申 述 或 陳 述 。<br />

marriage certificates to fool immigration authorities both<br />

on <strong>the</strong> mainl<strong>and</strong> <strong>and</strong> in Hong Kong, <strong>and</strong> that is a crime’<br />

(STCC 5630 <strong>of</strong> 2007).<br />

In May, seven people involved in a scheme to sell<br />

genuine passports to a forgery syndicate were convicted<br />

<strong>of</strong> conspiracy to transfer a travel document to ano<strong>the</strong>r.<br />

The leader <strong>of</strong> <strong>the</strong> syndicate recruited o<strong>the</strong>rs to apply for<br />

passports from <strong>the</strong> Immigration <strong>Department</strong> which <strong>the</strong>y<br />

would later sell to <strong>the</strong> syndicate. After <strong>the</strong> judge said<br />

that <strong>the</strong> illicit transfer <strong>of</strong> passports was a serious <strong>of</strong>fence<br />

which attacked <strong>the</strong> integrity <strong>of</strong> <strong>the</strong> immigration system, <strong>the</strong><br />

accused were sentenced to terms <strong>of</strong> imprisonment which<br />

ranged from 28 months to 14 months (DCCC 1194 <strong>of</strong><br />

2006).<br />

The proper control <strong>of</strong> <strong>the</strong> movement <strong>of</strong> persons is crucial to<br />

<strong>the</strong> comity <strong>of</strong> nations. In June, two accused who arranged<br />

for a mainl<strong>and</strong>er to use a false passport to go to <strong>the</strong> United<br />

States via Hong Kong <strong>and</strong> South Korea were convicted <strong>of</strong><br />

a conspiracy related to people smuggling. The judge said<br />

<strong>the</strong> <strong>of</strong>fence involved significant planning <strong>and</strong> premeditation,<br />

<strong>and</strong> that it was necessary to combat this kind <strong>of</strong> <strong>of</strong>fence in<br />

order to maintain Hong Kong’s good relations with foreign<br />

countries. One accused was imprisoned for 3 years <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r for 18 months (DCCC 901 <strong>of</strong> 2006).<br />

In 2007, <strong>the</strong>re were 605 advices provided to <strong>the</strong> Immigration<br />

<strong>Department</strong>. In total, 11,037 persons were prosecuted for<br />

immigration <strong>of</strong>fences. These, most commonly, involved<br />

remaining illegally in Hong Kong, breaching conditions <strong>of</strong><br />

stay, using or possessing forged travel documents, <strong>and</strong><br />

making false representations or statements.<br />

50


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

稅 務<br />

INLAND REVENUE<br />

香 港 稅 制 簡 單 , 稅 率 甚 低 , 稅 基 狹 窄 。10 月 , 政 府 宣 布<br />

在 2008 至 2009 年 度 把 薪 俸 稅 標 準 稅 率 由 百 分 之 16 降 至<br />

百 分 之 15, 利 得 稅 稅 率 則 由 百 分 之 17.5 減 至 百 分 之 16.5。<br />

任 何 在 香 港 產 生 或 得 自 香 港 的 薪 酬 , 均 須 納 薪 俸 稅 。 若<br />

在 香 港 經 營 任 何 行 業 、 專 業 或 業 務 , 而 從 中 獲 得 於 香 港<br />

產 生 或 得 自 香 港 的 純 利 , 則 須 納 利 得 稅 。 薪 俸 稅 及 利 得<br />

稅 是 政 府 的 主 要 收 入 來 源 。 稅 務 局 負 責 徵 收 稅 項 , 並 調<br />

查 逃 稅 的 案 件 。<br />

Hong Kong has a simple tax system. Tax rates are low<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> tax base is narrow. In October, it was announced<br />

that <strong>the</strong> st<strong>and</strong>ard rate <strong>of</strong> salaries tax would be reduced<br />

from 16 per cent to 15 per cent, <strong>and</strong> that pr<strong>of</strong>its tax would<br />

be cut from 17.5 per cent to 16.5 per cent, in 2008-2009.<br />

Salaries tax is charged on emoluments arising in, or<br />

derived from, Hong Kong. Pr<strong>of</strong>its tax is charged on net<br />

pr<strong>of</strong>its arising in or derived from Hong Kong, from a trade,<br />

pr<strong>of</strong>ession or business carried on in Hong Kong. Salaries<br />

<strong>and</strong> pr<strong>of</strong>its tax are <strong>the</strong> major sources <strong>of</strong> revenue, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

Inl<strong>and</strong> Revenue <strong>Department</strong> (IRD) is responsible for tax<br />

collection <strong>and</strong> <strong>the</strong> investigation <strong>of</strong> cases <strong>of</strong> tax evasion.<br />

In January, Miss Louisa Lai, SADPP, was appointed Head<br />

<strong>of</strong> Section 13, <strong>and</strong> advised <strong>the</strong> IRD throughout <strong>the</strong> year<br />

upon its investigations into <strong>of</strong>fences against <strong>the</strong> revenue,<br />

<strong>and</strong> upon <strong>the</strong> viability <strong>of</strong> prosecutions. These involved<br />

cases <strong>of</strong> wilful tax evasion, cheating <strong>the</strong> public revenue,<br />

failing to make tax returns, <strong>and</strong> supplying <strong>the</strong> IRD with<br />

false information. Upon conviction, <strong>of</strong>fenders were liable<br />

to imprisonment for 3 years <strong>and</strong> a fine, plus an additional<br />

penalty <strong>of</strong> three times <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> tax undercharged.<br />

高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 黎 雅 雯 .. 就 可 否 提 出<br />

檢 控 的 事 宜 向 稅 務 局 提 供 法 律 指 引 。<br />

Miss Louisa Lai, SADPP : advising <strong>the</strong> IRD<br />

upon <strong>the</strong> viability <strong>of</strong> its prosecutions.<br />

1 月 , 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 黎 雅 雯 女 士 獲 委 為 第 13 組 主<br />

管 , 就 有 損 稅 收 的 罪 行 及 其 檢 控 的 事 宜 , 向 稅 務 局 提 供<br />

法 律 指 引 。 這 些 案 件 涉 及 蓄 意 逃 稅 、 騙 取 政 府 收 入 、 未<br />

有 填 交 報 稅 表 , 以 及 向 稅 務 局 提 供 虛 假 資 料 。 違 例 者 一<br />

經 定 罪 , 最 高 可 被 判 處 監 禁 3 年 及 罰 款 , 另 加 相 等 於 少 徵<br />

收 稅 款 3 倍 的 附 加 罰 款 。<br />

逃 稅 令 稅 收 減 少 , 使 整 體 社 會 受 損 。 因 此 , 第 13 組 的 檢<br />

控 人 員 在 年 內 提 出 連 串 檢 控 。 逃 稅 計 劃 往 往 是 複 雜 和 長<br />

時 間 進 行 的 , 稅 務 局 因 此 投 放 大 量 資 源 進 行 調 查 。 法 院<br />

的 政 策 是 遏 止 逃 稅 行 為 。 年 內 , 法 院 審 理 這 類 案 件 時 ,<br />

有 判 處 監 禁 的 , 也 有 延 緩 執 行 。 為 使 刑 罰 能 收 阻 嚇 作<br />

用 , 第 13 組 一 直 密 切 注 視 判 刑 的 輕 重 。<br />

The loss <strong>of</strong> tax revenue through tax evasion affects<br />

<strong>the</strong> community as a whole, <strong>and</strong> Section 13 prosecutors<br />

pursued a series <strong>of</strong> prosecutions in 2007. Tax evasion<br />

schemes were frequently complex <strong>and</strong> protracted, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

IRD deployed wide resources in <strong>the</strong>ir investigation. The<br />

policy <strong>of</strong> <strong>the</strong> courts is to deter tax evasion, <strong>and</strong> custodial<br />

sentences, sometimes suspended, were imposed during<br />

<strong>the</strong> year in <strong>the</strong> disposal <strong>of</strong> cases. Sentencing levels<br />

were closely monitored by Section 13 in <strong>the</strong> interests <strong>of</strong><br />

deterrence.<br />

In June, Section 13’s Miss Grace Chan, SGC, prosecuted<br />

a property owner who concealed $3.1 million in rental<br />

income he received from commercial premises in order<br />

to evade tax payments <strong>of</strong> $439,000. The accused was<br />

sentenced to 4 months’ imprisonment, suspended for<br />

2 years, <strong>and</strong> to a fine <strong>of</strong> $879,218 (DCCC 391 <strong>of</strong> 2007).<br />

In July, Miss Chan prosecuted <strong>the</strong> former president <strong>of</strong><br />

a consultancy company who evaded $350,000 in tax<br />

by concealing $2.21 million in pr<strong>of</strong>its by claiming <strong>the</strong><br />

company had closed in 1999, when in fact it continued<br />

operating until 2001. He was sentenced to 7 months’<br />

51


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

稅 務<br />

INLAND REVENUE<br />

6 月 , 第 13 組 的 高 級 政 府 律 師 陳 月 兒 檢 控 一 名 業 主 隱<br />

瞞 從 商 用 物 業 中 獲 得 的 310 萬 元 租 金 收 入 , 逃 繳 稅 項<br />

439,000 元 。 該 業 主 被 判 監 禁 4 個 月 , 緩 刑 2 年 , 以 及 罰<br />

款 879,218 元 ( 區 院 刑 事 案 件 2007 年 第 391 號 )。7 月 ,<br />

陳 女 士 檢 控 一 名 顧 問 公 司 前 主 席 。 此 人 訛 稱 該 公 司 已<br />

於 1999 年 結 業 , 實 則 該 公 司 一 直 運 作 至 2001 年 , 藉 此<br />

隱 瞞 221 萬 元 利 潤 , 逃 繳 稅 款 350,000 元 。 最 後 , 他 被<br />

判 監 禁 7 個 月 , 緩 刑 3 年 , 以 及 罰 款 556,000 元 ( 區 院 刑<br />

事 案 件 2007 年 第 586 號 )。8 月 , 陳 女 士 檢 控 香 港 管 理<br />

專 業 協 會 一 名 前 副 總 幹 事 。 此 人 少 報 入 息 130 萬 元 , 逃<br />

稅 201,000 元 , 被 判 監 禁 6 個 月 , 緩 刑 2 年 , 以 及 罰 款<br />

361,800 元 ( 區 院 刑 事 案 件 2007 年 第 488 號 )。<br />

7 月 , 高 級 政 府 律 師 何 詠 光 檢 控 一 名 公 司 董 事 8 項 蓄 意 逃<br />

繳 利 得 稅 罪 名 。 被 告 人 於 1997 至 1998 及 2001 至 2002 的<br />

課 稅 年 度 , 在 利 得 稅 報 稅 表 內 漏 報 銷 售 收 入 , 又 利 用<br />

欺 騙 手 段 、 詭 計 或 手 段 , 虛 假 陳 述 公 司 帳 戶 內 向 供 應<br />

商 及 承 辦 商 支 付 的 款 項 , 少 報 稅 項 5,953,620 元 , 逃 稅<br />

961,978 元 。 此 被 告 人 被 判 監 禁 2 年 , 為 同 類 型 罪 行 案 件<br />

中 最 重 的 判 刑 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第 1034 號 )。<br />

imprisonment, suspended for 3 years, <strong>and</strong> fined $556,000<br />

(DCCC 586 <strong>of</strong> 2007). In August, Miss Chan prosecuted<br />

a former deputy director <strong>of</strong> <strong>the</strong> Hong Kong Management<br />

Association who evaded $201,000 in tax by understating<br />

his income by $1.3 million. The accused was sentenced<br />

to 6 months’ imprisonment, suspended for 2 years, <strong>and</strong><br />

fined $361,800 (DCCC 488 <strong>of</strong> 2007).<br />

In July, Mr Paul Ho, SGC, prosecuted a company director<br />

for eight <strong>of</strong>fences <strong>of</strong> wilfully evading pr<strong>of</strong>its tax by omitting<br />

proceeds <strong>of</strong> sales from <strong>the</strong> pr<strong>of</strong>it tax returns, <strong>and</strong> by<br />

making use <strong>of</strong> a fraud, art or contrivance to falsely state<br />

in <strong>the</strong> accounts <strong>of</strong> <strong>the</strong> company <strong>the</strong> payments made to<br />

suppliers <strong>and</strong> sub-contractors in <strong>the</strong> years <strong>of</strong> assessment<br />

for 1997-1998 <strong>and</strong> 2001-2002. The tax understated was<br />

$5,953,620, <strong>and</strong> <strong>the</strong> tax evaded $961,978. The accused<br />

was sentenced to 2 years’ imprisonment, <strong>the</strong> heaviest<br />

such sentence to have been imposed for an <strong>of</strong>fence <strong>of</strong><br />

this type (DCCC 1034 <strong>of</strong> 2006).<br />

In 2007, 14 cases <strong>of</strong> tax evasion were h<strong>and</strong>led by Section<br />

13, <strong>and</strong> 7 cases prosecuted. Of <strong>the</strong>se, 4 involved evasion<br />

<strong>of</strong> salaries <strong>and</strong> property tax, while 3 concerned pr<strong>of</strong>its tax.<br />

The total tax evaded in cases prosecuted was $5,178,970,<br />

while <strong>the</strong> fines imposed totalled $4,634,080. Terms <strong>of</strong><br />

imprisonment were imposed upon 7 <strong>of</strong>fenders.<br />

2007 年 , 第 13 組 處 理 的 逃 稅 案 件 有 14 宗 , 檢 控 案 件 有<br />

7 宗 , 當 中 涉 及 逃 繳 薪 俸 稅 和 物 業 稅 的 案 件 有 4 宗 , 而 涉<br />

及 利 得 稅 的 則 有 3 宗 。 在 提 出 檢 控 的 逃 稅 案 件 中 , 逃 稅 總<br />

額 達 5,178,970 元 , 判 處 罰 款 合 共 4,634,080 元 ,7 名 被 告<br />

人 被 判 處 監 禁 。<br />

52


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

勞 工 及 職 業 安 全<br />

LABOUR AND OCCUPATIONAL SAFETY<br />

香 港 的 勞 工 法 例 旨 在 保 障 工 人 的 權 利 和 改 善 在 工 作 間 員<br />

工 的 健 康 及 職 業 安 全 。2007 年 , 刑 事 檢 控 科 勞 工 小 組 就<br />

勞 工 處 的 案 件 向 該 處 提 供 指 引 , 並 協 助 該 處 進 行 檢 控 。<br />

常 見 的 案 件 包 括 僱 主 未 有 支 付 工 資 或 短 付 工 資 、 不 當 終<br />

止 僱 用 、 未 有 為 僱 員 投 購 保 險 , 以 及 建 築 地 盤 安 全 措 施<br />

不 足 。<br />

The labour legislation in Hong Kong is designed to protect<br />

<strong>the</strong> rights <strong>of</strong> workers, <strong>and</strong> to improve health <strong>and</strong> safety at <strong>the</strong><br />

workplace. In 2007, <strong>the</strong> Labour Team <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s<br />

Division advised <strong>the</strong> Labour <strong>Department</strong> upon its cases,<br />

<strong>and</strong> facilitated its prosecutions. Typical cases involved<br />

non-payment <strong>of</strong> wages by employers or underpayment,<br />

improper termination <strong>of</strong> employment, failure to provide<br />

insurance cover <strong>and</strong> inadequate construction site safety.<br />

年 內 , 由 高 級 政 府 律 師 黃 景 賢 率 領<br />

的 勞 工 小 組 每 星 期 派 員 到 勞 工 處 ,<br />

為 該 處 的 調 查 人 員 提 供 內 駐 諮 詢 服<br />

務 。 勞 工 處 的 檢 控 人 員 接 受 本 科 提<br />

供 的 專 業 培 訓 , 並 參 與 部 門 檢 控 人<br />

員 培 訓 課 程 。 本 科 致 力 在 檢 控 和 調<br />

查 兩 個 層 面 , 提 高 勞 工 處 人 員 的 水<br />

平 。<br />

僱 主 未 有 依 法 向 員 工 支 付 工 資 , 最<br />

高 可 處 罰 款 350,000 元 及 監 禁 3 年 。<br />

2007 年 , 一 名 旅 行 社 董 事 未 有 向 6 名<br />

僱 員 支 付 工 資 , 被 判 處 監 禁 4 個 月 ,<br />

暫 緩 執 行 ( 觀 塘 裁 判 法 院 傳 票 2007 年 第 2798-2803 號 )。<br />

一 家 公 司 由 於 未 有 準 時 向 5 名 工 人 支 付 工 資 200,000 元 ,<br />

以 及 未 有 給 予 其 中 一 人 3 天 法 定 假 日 , 被 判 處 罰 款<br />

140,000 元 ( 粉 嶺 裁 判 法 院 傳 票 2006 年 第 12745-57 號 )。 一<br />

家 物 業 管 理 公 司 的 董 事 因 未 有 向 200 名 員 工 支 付 工 資 和 遣<br />

散 費 , 被 判 處 監 禁 4 個 星 期 , 暫 緩 執 行 ( 觀 塘 裁 判 法 院 傳<br />

票 2007 年 第 13806-820 號 )。<br />

年 內 , 勞 工 小 組 向 勞 工 處 提 供 法 律 指 引 共 436 次 , 因 違 反<br />

勞 工 法 例 被 檢 控 的 案 件 共 有 5,368 宗 , 其 中 4,554 宗 的 犯<br />

案 者 被 裁 定 罪 名 成 立 , 被 判 處 罰 款 共 23,127,751 元 , 而<br />

在 5 宗 案 件 中 , 犯 案 者 更 被 判 處 監 禁 。<br />

勞 工 小 組 主 管 高 級 政 府 律 師 黃 景 賢 .. 為 勞 工 處<br />

提 供 內 部 諮 詢 服 務 。<br />

Mr Joseph Wong, SGC, Head <strong>of</strong> <strong>the</strong> Labour<br />

Team : providing an in-house advisory service<br />

at <strong>the</strong> Labour <strong>Department</strong>.<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> Labour Team,<br />

headed by Mr Joseph Wong, SGC,<br />

provided a weekly in-house advisory<br />

service at <strong>the</strong> Labour <strong>Department</strong> for<br />

<strong>the</strong> benefit <strong>of</strong> investigators.<br />

Labour<br />

<strong>Department</strong> prosecutors received<br />

specialist training from <strong>the</strong> Division,<br />

<strong>and</strong> participated in <strong>the</strong> <strong>Department</strong>al<br />

Prosecutors Training Course. At both <strong>the</strong><br />

prosecutorial <strong>and</strong> investigatory levels,<br />

<strong>the</strong> Division promoted higher st<strong>and</strong>ards<br />

amongst labour personnel.<br />

Employers who fail to pay <strong>the</strong>ir workers<br />

as required are liable to fines <strong>of</strong> up to<br />

$350,000 <strong>and</strong> sentences <strong>of</strong> imprisonment<br />

<strong>of</strong> 3 years. In 2007, a director <strong>of</strong> a travel agency received<br />

a suspended sentence <strong>of</strong> 4 months’ imprisonment for<br />

failure to pay <strong>the</strong> wages <strong>of</strong> six employees (KTS 2798-2803<br />

<strong>of</strong> 2007). A company was fined $140,000 for not paying<br />

wages <strong>of</strong> $200,000 on time to five workers, <strong>and</strong> failing to<br />

grant three statutory holidays to one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m (FLS 12745-<br />

57 <strong>of</strong> 2006). A property management director who failed<br />

to pay wages <strong>and</strong> redundancy settlements to 200 staff<br />

received a suspended sentence <strong>of</strong> imprisonment <strong>of</strong><br />

4 weeks (KTS 13806-820 <strong>of</strong> 2007).<br />

In 2007, <strong>the</strong> Labour Team provided 436 advices to <strong>the</strong><br />

Labour <strong>Department</strong>. There were 5,368 cases prosecuted<br />

for breaches <strong>of</strong> labour legislation, resulting in 4,554<br />

convictions.<br />

In 5 cases terms <strong>of</strong> imprisonment were<br />

imposed, <strong>and</strong> fines totalled $23,127,751.<br />

53


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

毒 品<br />

NARCOTICS<br />

刑 事 檢 控 科 在 策 略 檢 討 中 , 承 諾 致 力 對 製 造 、 分 銷 和 管<br />

有 危 險 藥 物 的 人 提 出 有 效 的 檢 控 , 令 他 們 得 到 應 有 的 刑<br />

罰 。 在 2007 年 , 本 科 其 中 一 項 重 要 任 務 , 是 全 力 檢 控<br />

涉 及 各 種 毒 品 罪 行 的 人 。 檢 控 人 員 引 用 《 危 險 藥 物 條<br />

例 》, 對 製 造 、 分 銷 和 管 有 危 險 藥 物 的 人 提 出 檢 控 。 因<br />

非 法 販 運 和 製 造 危 險 藥 物 , 循 公 訴 程 序 被 定 罪 者 可 被 判<br />

終 身 監 禁 和 罰 款 500 萬 元 。 任 何 人 如 管 有 危 險 藥 物 , 一 經<br />

定 罪 , 可 被 判 處 監 禁 7 年 和 罰 款 100 萬 元 。<br />

Through its strategic reviews, <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division<br />

is committed to <strong>the</strong> effective prosecution <strong>of</strong> persons who<br />

manufacture, distribute or possess dangerous drugs,<br />

<strong>and</strong> to seeking realistic sentences for <strong>of</strong>fenders. The<br />

vigorous prosecution <strong>of</strong> those who dealt in any way with<br />

narcotics was a priority <strong>of</strong> <strong>the</strong> Division in 2007, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

Dangerous Drugs Ordinance was deployed to prosecute<br />

manufacturers, distributors <strong>and</strong> possessors <strong>of</strong> dangerous<br />

drugs. Those convicted on indictment <strong>of</strong> unlawful<br />

trafficking or manufacturing dangerous drugs faced life<br />

imprisonment <strong>and</strong> a fine <strong>of</strong> $5 million. Those possessed<br />

<strong>of</strong> dangerous drugs were liable on conviction to 7 years’<br />

imprisonment <strong>and</strong> a fine <strong>of</strong> $1 million.<br />

54<br />

毒 品 檢 控 政 策 協 調 員 署 理 副 刑 事 檢 控 專 員 薛 偉 成 資 深 大 律 師 .. 嚴 格 執 行<br />

有 關 打 擊 毒 品 罪 行 的 檢 控 政 策 。<br />

Mr Kevin Zervos, SC, DDPP(Ag), Policy Co-ordinator on Narcotics :<br />

applying prosecution policy to counter drug crime.<br />

在 2007 年 , 毒 品 檢 控 政 策 協 調 員 署 理 副 刑 事 檢 控 專 員<br />

薛 偉 成 資 深 大 律 師 嚴 格 執 行 有 關 打 擊 毒 品 罪 行 的 檢 控 政<br />

策 , 並 定 期 檢 視 法 庭 對 毒 品 罪 行 的 量 刑 。11 月 , 薛 先 生<br />

向 上 訴 法 庭 申 請 覆 核 有 關 氯 氨 酮 和 “ 忘 我 ” 毒 品 罪 行 的<br />

判 刑 指 引 ( 覆 核 申 請 2006 年 第 7 號 及 刑 事 上 訴 案 件 2007 年<br />

第 126 號 )。 這 項 申 請 是 基 於 社 會 關 注 到 年 輕 人 濫 用 藥 物<br />

的 情 況 嚴 重 , 被 捕 數 字 偏 高 和 在 派 對 中 檢 獲 藥 物 的 數 量<br />

屢 破 紀 錄 。 藥 物 濫 用 資 料 中 央 檔 案 室 的 資 料 顯 示 , 濫 用<br />

藥 物 的 青 少 年 罪 犯 (16 至 20 歲 ) 由 2003 年 的 1,791 人 增 至<br />

2006 年 的 2,103 人 。 檢 控 政 策 協 調 員 向 法 庭 表 示 , 現 行<br />

判 刑 指 引 未 能 反 映 問 題 的 嚴 重 程 度 , 而 且 “ 顯 然 不 合 時<br />

宜 ”。<br />

年 內 , 檢 控 人 員 及 調 查 人 員 緊 密 合 作 , 制 定 打 擊 毒 品 罪<br />

In 2007, Mr Kevin Zervos, SC, DDPP(Ag), Policy Coordinator<br />

on Narcotics, applied prosecution policy to<br />

counter drug crime, <strong>and</strong> kept sentencing levels in narcotics<br />

cases under regular review. In November, Mr Zervos<br />

invited <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Appeal to review <strong>the</strong> sentencing<br />

guidelines for both ketamine <strong>and</strong> ecstasy (CAAR 7 <strong>of</strong><br />

2006 & CACC 126 <strong>of</strong> 2007). This followed concerns over<br />

<strong>the</strong> high levels <strong>of</strong> drug abuse by young persons, <strong>the</strong> large<br />

number <strong>of</strong> arrests <strong>and</strong> <strong>the</strong> record seizures <strong>of</strong> party drugs.<br />

The Central Registry for Drug Abuse recorded a rise in <strong>the</strong><br />

number <strong>of</strong> young <strong>of</strong>fenders (16-20) abusing drugs from<br />

1,791 in 2003 to 2,103 in 2006. The Policy Co-ordinator<br />

told <strong>the</strong> Court that existing guidelines did not reflect <strong>the</strong><br />

extent <strong>of</strong> <strong>the</strong> problem, <strong>and</strong> were ‘clearly out <strong>of</strong> date’.<br />

Throughout 2007, prosecutors <strong>and</strong> investigators worked in<br />

t<strong>and</strong>em to develop effective strategies to combat narcotics.<br />

The Division liaised with <strong>the</strong> Hong Kong Police Force,<br />

<strong>the</strong> Customs <strong>and</strong> Excise <strong>Department</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> Narcotics<br />

Division in <strong>the</strong> interests <strong>of</strong> better law enforcement <strong>and</strong><br />

more effective prosecutions. Prosecutors also supported<br />

<strong>the</strong> task force established to spearhead governmental<br />

efforts to tackle youth drug abuse. When <strong>the</strong> sentencing<br />

level for drug traffickers was questioned in July, <strong>the</strong> DPP<br />

said that ‘those who deal in dangerous drugs must expect<br />

to face very serious consequences when apprehended’<br />

(HCCC 80 <strong>of</strong> 2007).<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> courts were supplied with materials<br />

illustrating <strong>the</strong> prevalence <strong>of</strong> <strong>of</strong>fences <strong>and</strong> <strong>the</strong> effects <strong>of</strong><br />

narcotics, <strong>and</strong> deterrent sentences were <strong>the</strong> norm. In


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

毒 品<br />

NARCOTICS<br />

行 的 有 效 策 略 。 本 科 與 香 港 警 務 處 、 香 港 海 關 和 禁 毒 處<br />

取 得 聯 繫 , 以 加 強 執 法 工 作 和 檢 控 工 作 的 成 效 。 政 府 為<br />

打 擊 青 少 年 濫 藥 問 題 成 立 了 一 個 專 責 小 組 , 檢 控 人 員 亦<br />

給 予 支 援 。7 月 , 有 人 對 販 毒 者 的 量 刑 提 出 質 疑 , 刑 事<br />

檢 控 專 員 表 示 ,“ 觸 犯 危 險 藥 物 罪 行 的 人 必 須 知 道 , 他<br />

們 在 被 捕 後 將 要 面 對 十 分 嚴 重 的 後 果 ”( 高 院 刑 事 案 件<br />

2007 年 第 80 號 )。<br />

年 內 , 本 科 向 法 庭 提 供 說 明 毒 品 罪 行 的 普 遍 程 度 和 毒<br />

品 禍 害 的 資 料 , 而 法 庭 通 常 對 這 些 罪 行 判 處 具 阻 嚇 性<br />

的 刑 罰 。1 月 , 兩 名 男 子 承 認 販 運 2,636.91 克 藏 於 屯 門<br />

一 個 養 豬 場 的 毒 品 “ 冰 ”, 各 被 判 處 監 禁 16 年 ( 高 院 刑<br />

事 案 件 2005 年 第 236 號 )。3 月 , 一 名 販 毒 集 團 成 員 圖 謀<br />

利 用 毒 品 帶 家 把 毒 品 “ 冰 ” 綁 於 身 上 登 機 , 偷 運 4.7 公<br />

斤 “ 冰 ” 往 關 島 , 被 裁 定 串 謀 販 運 危 險 藥 物 罪 名 成 立 ,<br />

被 判 處 監 禁 25 年 ( 高 院 刑 事 案 件 2006 年 第 226 號 )。6 月 ,<br />

一 名 男 子 被 控 在 荃 灣 一 個 單 位 販 運 差 不 多 半 公 噸 市 值<br />

9,400 萬 元 的 氯 氨 酮 , 罪 名 成 立 , 被 判 處 監 禁 30 年 ( 高 院<br />

刑 事 案 件 2007 年 第 5 號 )。8 月 , 在 香 港 海 關 與 美 國 聯 邦 禁<br />

毒 處 進 行 聯 合 臥 底 行 動 後 , 兩 名 哥 倫 比 亞 人 被 裁 定 串 謀<br />

自 內 地 入 口 大 量 可 卡 因 罪 名 成 立 , 各 被 判 處 監 禁 21 年 。<br />

3 月 , 一 名 23 歲 的 營 業 員 成 為 香 港 首 名 因 在 互 聯 網 上 售<br />

賣 毒 品 而 被 定 罪 的 人 。 他 於 所 負 責 管 理 的 網 頁 上 留 言 ,<br />

揚 言 將 會 舉 辦 一 個 沙 灘 派 對 , 歡 迎 赴 會 者 預 訂 毒 品 “ 忘<br />

我 ”、 氯 氨 酮 和 “5 仔 ”( 硝 甲 西 泮 )。 警 方 在 被 告 人 家<br />

中 突 擊 搜 查 時 , 被 告 人 正 登 入 涉 案 的 網 頁 , 警 方 並 在 其<br />

家 中 搜 出 氯 氨 酮 。 裁 判 官 表 示 , 互 聯 網 容 易 被 濫 用 來 犯<br />

January, two men who pleaded guilty to trafficking in<br />

2,636.91 gms <strong>of</strong> ice located at a pig farm in Tuen Mun<br />

were each imprisoned for 16 years (HCCC 236 <strong>of</strong> 2005).<br />

In March, a member <strong>of</strong> a syndicate which conspired to<br />

transport 4.7 kg <strong>of</strong> ice to Guam by using couriers to fly with<br />

drugs strapped to <strong>the</strong>ir bodies was imprisoned for 25 years<br />

for conspiracy to traffic in dangerous drugs (HCCC 226 <strong>of</strong><br />

2006). In June, a man who was convicted <strong>of</strong> trafficking<br />

in almost half a tonne <strong>of</strong> ketamine with a street value <strong>of</strong><br />

$94 million at a flat in Tsuen Wan was imprisoned for 30<br />

years (HCCC 5 <strong>of</strong> 2007). In August, two Colombians who<br />

were convicted <strong>of</strong> conspiring to import large quantities <strong>of</strong><br />

cocaine from <strong>the</strong> Mainl<strong>and</strong> after a sting operation mounted<br />

by <strong>the</strong> Customs <strong>and</strong> Excise <strong>Department</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> US Drug<br />

Enforcement Administration were each sentenced to<br />

21 years’ imprisonment.<br />

In March, a 23-year-old salesman became <strong>the</strong> first person<br />

to be convicted <strong>of</strong> selling dangerous drugs on <strong>the</strong> Internet<br />

in Hong Kong. He posted messages on a website which he<br />

administered, <strong>and</strong> claimed that he would organise a beach<br />

party where ecstasy, ketamine <strong>and</strong> nimetazepam would<br />

all be available to those who ordered <strong>the</strong>m in advance.<br />

When <strong>the</strong> police raided his home, <strong>the</strong> accused was logged<br />

onto <strong>the</strong> <strong>of</strong>fending website, <strong>and</strong> ketamine was found. After<br />

<strong>the</strong> magistrate said <strong>the</strong> Internet could be easily abused<br />

<strong>and</strong> a deterrent sentence was required, <strong>the</strong> accused was<br />

imprisoned for 6 months (KCCC 107 <strong>of</strong> 2007).<br />

In 2007, 442 persons were prosecuted in <strong>the</strong> Court <strong>of</strong><br />

First Instance <strong>and</strong> <strong>the</strong> District Court for <strong>the</strong> more serious<br />

narcotics <strong>of</strong>fences, compared to 353 in 2006. A fur<strong>the</strong>r<br />

5,060 persons were prosecuted for unlawful possession <strong>of</strong><br />

dangerous drugs, compared to 4,135 in 2006.<br />

案 , 有 需 要 判 予 具 阻 嚇 性 的 刑 罰 , 因 此 判 處 被 告 人 監 禁<br />

6 個 月 ( 九 龍 城 裁 判 法 院 刑 事 案 件 2007 年 第 107 號 )。<br />

2007 年 , 在 原 訟 法 庭 和 區 域 法 院 , 共 有 442 人 被 控 較 嚴<br />

重 的 毒 品 罪 名 , 在 2006 年 則 有 353 人 。 此 外 , 有 5,060 人<br />

被 控 非 法 管 有 危 險 藥 物 , 而 在 2006 年 則 有 4,135 人 。<br />

55


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

淫 褻 及 兒 童 色 情 物 品<br />

OBSCENE ARTICLES AND CHILD PORNOGRAPHY<br />

《 淫 褻 及 不 雅 物 品 管 制 條 例 》 旨 在 打 擊 淫 褻 或 不 雅 材<br />

料 , 規 管 內 容 屬 於 或 含 有 淫 褻 或 不 雅 資 料 ( 包 括 暴 力 、 腐<br />

化 或 可 厭 性 的 資 料 ) 的 物 品 。 淫 褻 物 品 審 裁 處 根 據 該 條 例<br />

而 設 立 , 負 責 將 物 品 的 類 別 評 定 為 第 I 類 ( 既 非 淫 褻 亦 非<br />

不 雅 )、 第 II 類 ( 不 雅 , 不 得 售 予 18 歲 以 下 人 士 ) 或 第 III 類<br />

物 品 ( 淫 褻 , 不 得 予 以 發 布 )。 任 何 人 發 布 淫 褻 或 不 雅 物<br />

品 , 可 判 處 監 禁 3 年 及 罰 款 1,000,000 元 。<br />

The Control <strong>of</strong> Obscene <strong>and</strong> Indecent Articles Ordinance<br />

(COIAO) is designed to combat obscene or indecent<br />

material. It regulates articles which consist <strong>of</strong> or contain<br />

any such material, including material that is violent,<br />

depraved or repulsive. The COIAO creates <strong>the</strong> Obscene<br />

Articles Tribunal (OAT) which classifies items as Class I<br />

(nei<strong>the</strong>r obscene nor indecent); Class II (indecent <strong>and</strong><br />

cannot be sold to under 18s); Class III (obscene <strong>and</strong><br />

cannot be published). Those who publish obscene or<br />

indecent articles are liable to imprisonment for 3 years <strong>and</strong><br />

a fine <strong>of</strong> $1,000,000.<br />

56<br />

淫 褻 及 兒 童 色 情 物 品 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 政 府 律 師<br />

彭 寶 琴 .. 出 席 淫 褻 物 品 審 裁 處 的 聆 訊 。<br />

Ms An<strong>the</strong>a Pang, SGC, Policy Co-ordinator on Obscene<br />

Articles <strong>and</strong> Child Pornography : appearing before <strong>the</strong><br />

Obscene Articles Tribunal.<br />

《 防 止 兒 童 色 情 物 品 條 例 》 於 2 0 0 3 年 制 定 , 履 行<br />

《 聯 合 國 兒 童 權 利 公 約 》 的 規 定 。 任 何 人 如 製 作 、 生<br />

產 、 發 布 或 宣 傳 兒 童 色 情 物 品 , 可 被 判 監 禁 8 年 及 罰 款<br />

2,000,000 元 。 至 於 因 管 有 兒 童 色 情 物 品 而 被 定 罪 的 ,<br />

則 可 被 判 監 禁 5 年 及 罰 款 1,000,000 元 。2007 年 , 共 有<br />

10 人 因 違 反 《 防 止 兒 童 色 情 物 品 條 例 》 而 被 檢 控 。 截 至<br />

2007 年 底 , 有 7 人 被 裁 定 罪 名 成 立 , 其 餘 3 人 的 審 訊 仍 在<br />

待 決 階 段 。<br />

2007 年 , 高 級 政 府 律 師 彭 寶 琴 獲 委 為 淫 褻 及 兒 童 色 情<br />

物 品 檢 控 政 策 協 調 員 , 負 責 處 理 屬 於 《 防 止 兒 童 色 情 物<br />

品 條 例 》 和 《 淫 褻 及 不 雅 物 品 管 制 條 例 》 的 案 件 , 並 就<br />

有 關 《 淫 褻 及 不 雅 物 品 管 制 條 例 》 的 案 件 , 向 影 視 及 娛<br />

樂 事 務 管 理 處 提 供 法 律 指 引 。 若 淫 褻 物 品 審 裁 處 的 裁 定<br />

受 到 挑 戰 , 檢 控 政 策 協 調 員 便 會 按 需 要 出 席 審 裁 處 的 聆<br />

訊 。 年 內 , 影 視 及 娛 樂 事 務 管 理 處 把 217 件 物 品 轉 呈 淫 褻<br />

物 品 審 裁 處 評 定 , 當 中 經 評 定 為 淫 褻 的 物 品 有 59 件 , 經<br />

評 定 為 不 雅 的 物 品 有 87 件 。 因 有 關 物 品 被 評 定 為 淫 褻 或<br />

The Prevention <strong>of</strong> Child Pornography Ordinance (PCPO)<br />

was enacted in 2003, <strong>and</strong> gave effect to <strong>the</strong> United Nations<br />

Convention on <strong>the</strong> Rights <strong>of</strong> <strong>the</strong> Child. Those who make,<br />

produce, publish or advertise child pornography<br />

face 8 years’ imprisonment <strong>and</strong> a fine <strong>of</strong> $2,000,000.<br />

Possession <strong>of</strong> child pornography is punishable upon<br />

conviction with 5 years’ imprisonment <strong>and</strong> a fine <strong>of</strong><br />

$1,000,000. In 2007, 10 persons were prosecuted for<br />

<strong>of</strong>fences under <strong>the</strong> PCPO, <strong>and</strong> at year’s end, 7 had been<br />

convicted, whilst <strong>the</strong> trials <strong>of</strong> 3 were pending.<br />

In 2007, Ms An<strong>the</strong>a Pang, SGC, was appointed as<br />

Policy Co-ordinator on Obscene Articles <strong>and</strong> Child<br />

Pornography. She processed cases arising under <strong>the</strong><br />

PCPO as well as under <strong>the</strong> COIAO, <strong>and</strong> advised <strong>the</strong><br />

Television <strong>and</strong> Entertainment Licensing Authority (TELA)<br />

upon cases which involved <strong>the</strong> COIAO. The Policy Coordinator<br />

appeared as required before <strong>the</strong> OAT when its<br />

rulings were subject to challenge. During 2007, TELA<br />

referred 217 articles to <strong>the</strong> OAT for classification. Of<br />

<strong>the</strong>se, 59 articles were classified as obscene, <strong>and</strong> 87<br />

as indecent. These positive classifications resulted in<br />

76 prosecutions for <strong>of</strong>fences under <strong>the</strong> COIAO.<br />

In February, a businessman prosecuted by Mr Hayson<br />

Tse, SGC, pleaded guilty to possession <strong>of</strong> <strong>the</strong> largest<br />

amount <strong>of</strong> child pornography to have been seized since<br />

<strong>the</strong> introduction <strong>of</strong> <strong>the</strong> PCPO. When <strong>the</strong> police raided his<br />

home, <strong>the</strong>y found 27,260 digital images <strong>and</strong> 470 video<br />

clips on two desktop computers <strong>and</strong> three hard disks, <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> accused admitted that he had downloaded <strong>the</strong>m from<br />

<strong>the</strong> Internet <strong>and</strong> viewed <strong>the</strong>m frequently over a span <strong>of</strong><br />

3 years without being detected by his family. The material


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

淫 褻 及 兒 童 色 情 物 品<br />

OBSCENE ARTICLES AND CHILD PORNOGRAPHY<br />

不 雅 , 致 使 當 局 根 據 《 淫 褻 及 不 雅 物 品 管 制 條 例 》 提 出<br />

檢 控 的 有 76 宗 。<br />

在 2 月 , 高 級 政 府 律 師 謝 家 樹 檢 控 一 名 承 認 管 有 兒 童 色<br />

情 物 品 的 商 人 。 警 方 搜 查 該 名 商 人 的 寓 所 時 , 在 兩 台 桌<br />

上 電 腦 及 3 個 硬 盤 內 發 現 共 27,260 個 數 碼 圖 像 及 470 段 短<br />

片 。 該 案 檢 獲 的 兒 童 色 情 物 品 數 量 , 是 自 《 防 止 兒 童 色<br />

情 物 品 條 例 》 制 定 以 來 最 多 的 一 次 。 被 告 人 承 認 在 過 去<br />

3 年 從 互 聯 網 下 載 該 等 物 品 並 經 常 瀏 覽 , 家 人 毫 不 知 情 。<br />

該 些 圖 像 及 短 片 所 顯 示 的 兒 童 年 齡 界 乎 1 歲 至 10 歲 。 法 官<br />

指 出 必 須 讓 公 眾 知 道 這 類 行 為 , 是 不 能 容 忍 的 , 因 此 判<br />

處 被 告 人 監 禁 16 個 月 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第 1131 號 )。<br />

5 月 , 法 庭 檢 控 主 任 戴 恒 娜 檢 控 首 宗 根 據 《 淫 褻 及 不 雅 物<br />

品 管 制 條 例 》 起 訴 的 案 件 。 案 中 被 告 人 所 承 認 經 本 地 互<br />

聯 網 討 論 區 發 布 的 8 張 照 片 , 皆 被 淫 褻 物 品 審 裁 處 評 定<br />

為 第 III 類 物 品 。 警 方 調 查 後 發 現 , 被 告 人 提 供 超 連 結 ,<br />

讓 討 論 區 網 友 可 點 擊 連 接 到 展 示 該 等 照 片 的 外 國 色 情 網<br />

站 。 裁 判 官 表 示 照 片 屬 於 淫 褻 物 品 , 但 未 至 極 端 或 變<br />

態 , 因 此 判 處 被 告 人 罰 款 5,000 元 ( 觀 塘 裁 判 法 院 刑 事 案 件<br />

2007 年 第 3075 號 )。<br />

7 月 , 高 級 二 等 法 庭 檢 控 主 任 朱 美 枝 檢 控 一 名 承 認 管 有<br />

376 個 兒 童 色 情 圖 像 及 73 段 兒 童 色 情 短 片 的 被 告 人 。 警<br />

方 在 被 告 人 家 中 的 電 腦 發 現 該 等 物 品 , 當 中 描 繪 參 與 性<br />

行 為 的 兒 童 有 的 年 紀 小 至 8 歲 。 裁 判 官 指 出 “ 只 要 有 市<br />

場 , 兒 童 便 會 繼 續 受 到 侵 害 。 我 們 必 須 保 護 這 些 年 幼 兒<br />

童 ”, 遂 判 處 被 告 人 監 禁 8 個 月 ( 觀 塘 裁 判 法 院 刑 事 案 件<br />

2007 年 第 3862 號 )。<br />

2007 年 , 高 級 政 府 律 師 陳 詠 嫻 ( 前 任 淫 褻 及 兒 童 色 情 物 品<br />

檢 控 政 策 協 調 員 ) 出 席 上 訴 法 庭 覆 檢 淫 褻 物 品 審 裁 處 職 能<br />

的 聆 訊 。 上 訴 法 庭 裁 定 , 淫 褻 物 品 審 裁 處 進 行 評 級 的 職<br />

能 , 與 應 法 院 轉 介 而 進 行 評 級 的 職 能 , 兩 者 截 然 不 同 ,<br />

確 有 實 質 分 別 。 若 法 院 要 求 審 裁 處 在 民 事 或 刑 事 法 律 程<br />

序 中 就 淫 褻 及 不 雅 的 問 題 作 出 裁 定 , 會 出 現 關 乎 舉 證 責<br />

任 及 舉 證 標 準 的 問 題 。 上 訴 法 庭 指 出 , 審 裁 處 兼 具 行 政<br />

及 司 法 的 職 能 , 是 “ 獨 特 的 ”([2007] 3 HKLRD 673)。<br />

depicted children aged between one <strong>and</strong> 10 years. The<br />

judge said it was necessary to demonstrate to <strong>the</strong> public<br />

that such behaviour was intolerable, <strong>and</strong> he imposed a<br />

sentence <strong>of</strong> 16 months’ imprisonment (DCCC 1131 <strong>of</strong><br />

2006).<br />

In May, in <strong>the</strong> first prosecution <strong>of</strong> its type under <strong>the</strong><br />

COAIO, an accused prosecuted by Miss Helen Tai, CP,<br />

pleaded guilty to publishing eight obscene photographs via<br />

a local Internet forum. The photographs were classified as<br />

Class III by <strong>the</strong> OAT, <strong>and</strong> a police investigation revealed<br />

that <strong>the</strong> accused provided a linked message which, when<br />

clicked, would enable o<strong>the</strong>r forum users to access an<br />

overseas pornographic website showing <strong>the</strong> photographs.<br />

After <strong>the</strong> magistrate said that <strong>the</strong> photographs were<br />

obscene but not extreme or deviant, he imposed a fine <strong>of</strong><br />

$5,000 (KTCC 3075 <strong>of</strong> 2007).<br />

In July, an accused prosecuted by Ms Florence Chu, SCP II,<br />

pleaded guilty to possession <strong>of</strong> 376 still images <strong>and</strong><br />

73 videos <strong>of</strong> child pornography. The items were found<br />

by <strong>the</strong> police on his home computer, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y depicted<br />

children as young as eight years participating in sexual<br />

acts. After <strong>the</strong> magistrate said ‘when <strong>the</strong>re is a market,<br />

<strong>the</strong> evil will continue to do this to children, <strong>and</strong> children<br />

have to be protected at this young age’, <strong>the</strong> accused was<br />

sentenced to 8 months’ imprisonment (KTCC 3862 <strong>of</strong><br />

2007).<br />

In 2007, Miss Agnes Chan SGC, <strong>the</strong> former Policy Coordinator<br />

on Obscene Articles <strong>and</strong> Child Pornography,<br />

appeared before <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Appeal when it reviewed<br />

<strong>the</strong> functions <strong>of</strong> <strong>the</strong> OAT. The Court held that <strong>the</strong> OAT’s<br />

classification function <strong>and</strong> its court referral function were<br />

separate <strong>and</strong> distinct, <strong>and</strong> that <strong>the</strong>re was a very real<br />

difference between <strong>the</strong>m. When <strong>the</strong> OAT was asked<br />

to make findings <strong>of</strong> obscenity <strong>and</strong> indecency in civil or<br />

criminal proceedings, questions as to <strong>the</strong> burden <strong>and</strong><br />

st<strong>and</strong>ard <strong>of</strong> pro<strong>of</strong> would arise. The Court said <strong>the</strong> OAT<br />

exercised an administrative as well as a judicial function<br />

which was ‘unique’ ([2007] 3 HKLRD 673).<br />

57


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

社 會 福 利<br />

SOCIAL WELFARE<br />

社 會 福 利 署 (“ 社 署 ”) 為 香 港 提 供 全 面 的 社 會 福 利 保 障 。 綜<br />

合 社 會 保 障 援 助 (“ 綜 援 ”) 計 劃 為 經 濟 有 困 難 的 人 士 提 供<br />

現 金 援 助 ; 公 共 福 利 金 計 劃 則 以 現 金 津 貼 形 式 , 協 助 受<br />

助 人 應 付 特 別 需 要 。 詐 騙 案 件 在 現 行 社 會 福 利 制 度 中 時<br />

有 發 生 。<br />

2007 年 , 刑 事 檢 控 科 向 社 署 提 供 法 律 指 引 共 348 次 , 代<br />

表 社 署 進 行 檢 控 共 208 次 。 這 類 案 件 大 多 涉 及 以 欺 詐 手 段<br />

申 請 社 會 福 利 保 障 , 以 及 不 當 運 用 福 利 金 。<br />

1 月 , 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 薛 偉 成 資 深 大 律 師 檢 控 一 名<br />

前 法 官 及 其 律 師 妻 子 騙 取 社 署 綜 援 金 101,344 元 , 並 以<br />

虛 假 陳 述 取 得 一 個 公 共 房 屋 單 位 。 他 們 向 社 署 申 請 福 利<br />

時 , 隱 瞞 擁 有 資 產 192 萬 元 。 裁 判 官 判 兩 人 各 監 禁 11 個 月<br />

( 九 龍 城 裁 判 法 院 刑 事 案 件 2006 年 第 637 號 )。 其 後 , 上 訴<br />

法 庭 “ 出 於 憐 憫 ”, 將 被 告 人 等 釋 放 , 但 指 出 原 來 的 判 刑<br />

是 恰 當 的 。<br />

3 月 , 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 張 維 新 要 求 上 訴 法 庭 覆 核 一<br />

名 社 會 福 利 申 領 人 監 禁 8 個 月 , 但 暫 緩 執 行 的 判 刑 。 該<br />

被 告 人 向 社 署 虛 假 聲 稱 與 丈 夫 失 去 聯 絡 , 因 而 符 合 領 取<br />

綜 援 的 資 格 , 並 取 得 福 利 金 2,475 元 。 法 庭 在 駁 回 覆 核 申<br />

請 時 強 調 , 在 合 適 的 案 件 , 當 判 處 嚴 厲 的 刑 罰 ([2007] 2<br />

HKLRD 90)。<br />

在 4 月 , 高 級 政 府 律 師 陳 月 兒 要 求 覆 核 一 名 被 告 人 120 小<br />

時 社 會 服 務 令 的 判 刑 。 該 被 告 人 向 社 署 隱 瞞 她 的 受 僱 記<br />

錄 及 朋 友 的 財 政 協 助 , 藉 以 騙 取 338,401 元 。 裁 判 官 認 同<br />

其 判 刑 過 於 寬 大 , 遂 改 判 被 告 人 監 禁 6 個 月 , 並 指 “ 欺 騙<br />

福 利 援 助 實 際 上 剝 奪 了 急 需 金 錢 援 助 的 人 得 到 應 有 福 利<br />

的 權 利 ”( 觀 塘 裁 判 法 院 刑 事 案 件 2006 年 第 5273 號 )。<br />

The Social Welfare <strong>Department</strong> (SWD) makes<br />

comprehensive provision for social security in Hong Kong.<br />

The Comprehensive Social Security Assistance (CSSA)<br />

scheme provides cash assistance to people suffering from<br />

financial hardship. The Social Security Allowance (SSA)<br />

scheme provides recipients with allowances to cope with<br />

special needs. Fraud is sometimes practised upon <strong>the</strong><br />

social welfare system.<br />

In 2007, <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division provided 348 advices<br />

to <strong>the</strong> SWD. In total, <strong>the</strong> Division conducted 208<br />

prosecutions on behalf <strong>of</strong> <strong>the</strong> SWD. Such cases most<br />

typically involved fraudulent applications for social security,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> improper use <strong>of</strong> welfare payments.<br />

In January, Mr Kevin Zervos, SC, SADPP, prosecuted a<br />

former judge <strong>and</strong> his lawyer wife for defrauding <strong>the</strong> SWD<br />

<strong>of</strong> $101,344 in CSSA, <strong>and</strong> obtaining a public housing flat<br />

by false representations. They concealed <strong>the</strong>ir assets <strong>of</strong><br />

$1.92 million when claiming benefits, <strong>and</strong> <strong>the</strong> magistrate<br />

imprisoned each for 11 months (KCCC 637 <strong>of</strong> 2006). An<br />

appeal judge later freed <strong>the</strong> accused as an ‘act <strong>of</strong> mercy’,<br />

but said <strong>the</strong> original sentences were justified.<br />

In March, Mr Patrick Cheung, SADPP, invited <strong>the</strong> Court<br />

<strong>of</strong> Appeal to review a suspended sentence <strong>of</strong> 8 months’<br />

imprisonment imposed upon a welfare claimant. She<br />

falsely claimed to <strong>the</strong> SWD that she had lost contact with<br />

her husb<strong>and</strong>, so that she became eligible for CSSA, <strong>and</strong><br />

procured $2,475 in benefits. In dismissing <strong>the</strong> application,<br />

<strong>the</strong> court emphasised that severe sentences were<br />

warranted in appropriate cases ([2007] 2 HKLRD 90).<br />

In April, Miss Grace Chan, SGC, sought a review <strong>of</strong> a<br />

community service order <strong>of</strong> 120 hours imposed upon an<br />

accused who cheated <strong>the</strong> SWD <strong>of</strong> $338,401 by concealing<br />

her employment records <strong>and</strong> financial help received from<br />

friends. The magistrate accepted his sentence was unduly<br />

lenient <strong>and</strong> substituted 6 months’ imprisonment, <strong>and</strong><br />

commented that ‘fraud on welfare assistance is actually<br />

depriving people who are in urgent need <strong>of</strong> money from<br />

obtaining what <strong>the</strong>y are entitled to’ (KTCC 5273 <strong>of</strong> 2006).<br />

58


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

科 技 罪 行<br />

TECHNOLOGY CRIME<br />

自 刑 事 檢 控 科 於 1999 年 成 立 電 腦 罪 行 組 以 來 , 該 組 便 協<br />

助 制 定 策 略 以 打 擊 科 技 罪 行 , 就 執 法 人 員 的 調 查 工 作 提<br />

供 法 律 指 引 , 推 廣 電 腦 鑑 證 的 最 佳 做 法 , 並 與 其 他 司 法<br />

管 轄 區 的 同 業 聯 繫 以 打 擊 電 腦 罪 行 。 該 組 與 其 他 政 府 人<br />

員 分 享 經 驗 , 使 用 最 新 的 技 術 檢 控 犯 案 者 。 在 4 月 , 微 軟<br />

公 司 形 容 電 腦 罪 行 組 為 “ 區 內 檢 控 高 科 技 罪 行 的 傑 出 單<br />

位 之 一 ”。<br />

電 腦 罪 行 組 由 電<br />

腦 罪 行 檢 控 政 策<br />

協 調 員 高 級 助 理<br />

刑 事 檢 控 專 員 唐<br />

立 品 主 管 。 年<br />

內 , 該 組 從 四 方<br />

面 着 手 , 致 力 打<br />

擊 科 技 罪 行 。 在<br />

國 際 層 面 上 , 該<br />

組 與 其 他 地 方 的<br />

專 家 保 持 密 切 聯<br />

繫 。 向 政 策 制 定<br />

者 , 該 組 提 供 意<br />

見 , 以 助 制 定 本<br />

地 有 關 的 法 律 。<br />

檢 控 政 策 協 調 員<br />

對 《 非 應 邀 電 子<br />

訊 息 條 例 》 提 供<br />

意 見 , 該 條 例 旨<br />

在 遏 止 濫 發 的 電 郵 、 文 字 訊 息 、 預 先 錄 製 話 音 訊 息 、 傳<br />

真 、 視 像 和 音 頻 訊 息 。 在 調 查 工 作 方 面 , 電 腦 罪 行 組 向<br />

執 法 機 關 的 科 技 罪 案 小 組 提 供 法 律 指 引 。 在 法 庭 上 , 該<br />

組 清 晰 而 準 確 地 陳 述 證 據 。<br />

電 腦 罪 行 組 檢 控 的 典 型 案 件 , 包 括 非 法 進 入 和 毀 壞 他 人<br />

電 腦 等 針 對 電 腦 的 罪 行 、 網 上 欺 詐 和 以 仿 冒 網 站 套 取 資<br />

料 等 利 用 電 腦 犯 案 的 罪 行 , 以 及 非 法 網 上 賭 博 和 取 用 或<br />

發 布 色 情 物 品 等 傳 統 罪 行 。 法 院 曾 經 指 出 , 對 於 非 法 進<br />

入 他 人 電 腦 和 毀 壞 電 腦 軟 件 致 使 經 濟 損 失 的 案 件 , 一 般<br />

不 宜 判 處 非 監 禁 的 刑 罰 , 檢 控 人 員 也 警 醒 不 倦 , 保 護 我<br />

們 的 電 腦 系 統 。<br />

副 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 政 府 律 師 何 偉 萬 :<br />

清 晰 而 準 確 地 在 法 庭 上 陳 述 證 據 。<br />

Ms Winnie Ho, SGC, Deputy Policy Coordinator<br />

: marshalling evidence at court with<br />

precision <strong>and</strong> clarity.<br />

在 8 月 , 檢 控 政 策 協 調 員 到 吉 隆 坡 出 席 第 四 屆 國 際 檢 察<br />

官 聯 合 會 亞 太 區 會 議 , 並 以 “ 電 腦 罪 行 ” 為 題 發 表 演<br />

Since <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division created its Computer <strong>Crime</strong><br />

Team (CCT) in 1999, <strong>the</strong> CCT has contributed to strategies<br />

to combat technology crime, advised law enforcers upon<br />

<strong>the</strong>ir investigations, promoted best practice in relation<br />

to computer forensics, <strong>and</strong> liaised with its counterparts<br />

in o<strong>the</strong>r jurisdictions to combat cyber crime. The CCT<br />

shares its experiences with o<strong>the</strong>rs in government, <strong>and</strong><br />

applies latest techniques in <strong>the</strong> prosecution <strong>of</strong> <strong>of</strong>fenders.<br />

In April, Micros<strong>of</strong>t described <strong>the</strong> CCT as ‘one <strong>of</strong> <strong>the</strong> elite<br />

hi-tech crime prosecution units in <strong>the</strong> region’.<br />

Headed by Mr Richard Turnbull, SADPP, Policy Coordinator<br />

on Computer <strong>Crime</strong>, <strong>the</strong> CCT applied a fourpronged<br />

approach to technology crime in 2007. At<br />

<strong>the</strong> international level, close liaison was maintained<br />

with experts from elsewhere. Advice was given to<br />

policy makers upon <strong>the</strong> development <strong>of</strong> local laws, <strong>and</strong><br />

<strong>the</strong> Policy Co-ordinator advised upon <strong>the</strong> Unsolicited<br />

Electronic Messages Ordinance, designed to stem<br />

spam e-mails, text messages, pre-recorded calls, faxes<br />

<strong>and</strong> video <strong>and</strong> audio messages. The CCT advised <strong>the</strong><br />

technology crime teams <strong>of</strong> <strong>the</strong> law enforcement agencies<br />

upon <strong>the</strong>ir investigations. At court, <strong>the</strong> CCT marshalled<br />

its evidence with precision <strong>and</strong> clarity.<br />

Typical cases prosecuted by <strong>the</strong> CCT included crimes<br />

against computers, such as hacking <strong>and</strong> damage, crimes<br />

using computers, such as online fraud <strong>and</strong> phishing,<br />

<strong>and</strong> conventional crimes, such as unlawful Internet<br />

gambling <strong>and</strong> accessing/publishing pornography. The<br />

courts have indicated that non-custodial sentences are<br />

ordinarily inappropriate where <strong>the</strong>re is computer hacking<br />

<strong>and</strong> economic harm caused by damage to computer<br />

s<strong>of</strong>tware, <strong>and</strong> prosecutors were vigilant in defence <strong>of</strong><br />

our systems.<br />

In August, <strong>the</strong> Policy Co-ordinator addressed <strong>the</strong> 4th<br />

Asia <strong>and</strong> Pacific Regional Conference <strong>of</strong> <strong>the</strong> International<br />

Association <strong>of</strong> Prosecutors, in Kuala Lumpur, <strong>the</strong> <strong>the</strong>me <strong>of</strong><br />

which was ‘Computer <strong>Crime</strong>’. He said that <strong>the</strong> revolution<br />

in information technology had changed society, that<br />

criminal conduct had become more far-reaching, <strong>and</strong><br />

that ‘prosecutors must keep abreast <strong>of</strong> technological<br />

developments’. Mr Turnbull explained that <strong>the</strong> challenges<br />

facing law enforcers included : legislative problems;<br />

technical challenges to finding evidence; international<br />

dimensions; searching computers without warrants; postarrest<br />

searches <strong>of</strong> electronic devices; format <strong>of</strong> search<br />

warrants; admission <strong>of</strong> digital evidence.<br />

59


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

科 技 罪 行<br />

TECHNOLOGY CRIME<br />

說 。 他 表 示 資 訊 科 技 的 革 新 改 變 了 社 會 , 使 犯 罪 行 為 有<br />

更 深 遠 的 影 響 , 因 此 “ 檢 控 人 員 必 須 留 意 最 新 的 科 技<br />

發 展 ”。 唐 立 品 先 生 闡 述 執 法 人 員 所 面 對 的 挑 戰 , 包<br />

括 .. 立 法 問 題 、 搜 集 證 據 技 術 方 面 的 挑 戰 、 國 際 範 疇 的<br />

事 宜 、 在 沒 有 取 得 手 令 的 情 況 下 搜 查 電 腦 、 在 採 取 拘 捕<br />

行 動 後 搜 查 電 子 器 材 、 搜 查 令 的 樣 式 、 數 碼 證 據 的 可 接<br />

納 性 。<br />

2 月 , 資 訊 保 安 及 鑑 證 公 會 副 會 長 的 高 級 政 府 律 師 梁 卓 然<br />

在 第 四 屆 保 安 會 議 及 博 覽 會 上 致 辭 , 講 述 “ 電 腦 罪 行 概<br />

況 與 今 日 複 雜 的 營 商 環 境 之 下 的 預 防 措 施 ”。 在 5 月 ,<br />

檢 控 政 策 協 調 員 向 網 絡 世 界 治 安 協 會 執 行 幹 事 Ms Bessy<br />

Pang 簡 介 本 地 恪 守 打 擊 網 絡 罪 行 公 約 的 情 況 。 在 11 月 ,<br />

唐 立 品 先 生 在 曼 谷 舉 行 的 2007 年 網 絡 世 界 治 安 國 際 高 峰<br />

會 議 上 , 以 “ 檢 控 電 腦 罪 行 的 困 難 ” 為 題 發 表 演 說 。 檢<br />

控 政 策 協 調 員 接 受 《 星 島 日 報 》 訪 問 時 , 談 論 通 過 互 聯<br />

網 轉 移 侵 權 電 影 和 音 樂 所 造 成 的 問 題 。 他 解 釋 說 ..“ 檢<br />

控 侵 犯 版 權 者 耗 費 大 量 時 間 和 金 錢 , 而 且 需 要 到 每 名 侵<br />

犯 版 權 者 家 中 檢 取 電 腦 ”。<br />

在 8 月 , 副 檢 控 政 策 協 調 員 何 偉 萬 對 一 名 遊 客 提 出 檢 控 。<br />

該 名 遊 客 進 入 電 腦 , 以 期 不 誠 實 地 獲 益 和 詐 騙 他 人 。 被<br />

告 人 利 用 無 線 路 由 器 非 法 接 駁 互 聯 網 , 然 後 在 網 上 購 買<br />

價 值 36,000 元 的 電 子 產 品 。 他 每 次 購 物 時 都 使 用 不 同 的<br />

信 用 卡 資 料 , 而 送 貨 地 址 則 在 荃 灣 。 被 告 人 試 圖 提 取 貨<br />

物 時 被 警 方 拘 捕 , 警 方 發 現 他 的 筆 記 簿 型 電 腦 內 有 7 張 信<br />

用 卡 資 料 , 足 以 用 作 偽 造 信 用 卡 。 法 官 指 被 告 人 的 行 為<br />

可 摧 毀 消 費 者 對 網 上 業 務 的 信 心 , 刑 罰 須 具 阻 嚇 性 , 因<br />

此 判 處 他 監 禁 32 個 月 ( 區 院 刑 事 案 件 2007 年 第 389 號 )。<br />

2007 年 , 舉 報 科 技 罪 案 的 數 目 達 634 宗 , 而 2006 年 及<br />

2005 年 的 案 件 數 目 分 別 為 741 及 667 宗 。 電 腦 罪 行 組 共 檢<br />

控 了 21 宗 電 腦 罪 行 , 共 20 人 被 裁 定 罪 名 成 立 。 該 組 就 科<br />

技 罪 行 提 供 法 律 指 引 共 32 次 。<br />

In February, Mr David Leung, SGC, Vice-chairman <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Information Security <strong>and</strong> Forensics Society, addressed<br />

<strong>the</strong> 4th Integrated Security Conference <strong>and</strong> Expo on<br />

‘Computer <strong>Crime</strong> Overview <strong>and</strong> Preventive Measures for<br />

Today’s Complex Business Environment’. In May, <strong>the</strong><br />

Policy Co-ordinator briefed Ms Bessie Pang, Executive<br />

Director, Society for <strong>the</strong> Policing <strong>of</strong> Cyberspace, on<br />

local compliance with <strong>the</strong> Cybercrime Convention. In<br />

November, Mr Turnbull addressed <strong>the</strong> Policing Cyberspace<br />

International Summit 2007, in Bangkok, on ‘Difficulties in<br />

Prosecuting Cyber <strong>Crime</strong>’. When interviewed by Sing<br />

Tao Daily about <strong>the</strong> problems caused by <strong>the</strong> transfer <strong>of</strong><br />

infringing movie <strong>and</strong> music through <strong>the</strong> Internet, <strong>the</strong> Policy<br />

Co-ordinator explained that ‘<strong>the</strong> prosecution <strong>of</strong> infringers<br />

takes a lot <strong>of</strong> time <strong>and</strong> money <strong>and</strong> necessitates <strong>the</strong> seizure<br />

<strong>of</strong> computers at <strong>the</strong> home <strong>of</strong> each infringer’.<br />

In August, Ms Winnie Ho, Deputy Policy Co-ordinator,<br />

prosecuted a tourist for obtaining access to a computer<br />

with a view to dishonest gain <strong>and</strong> for fraud. Having gained<br />

illegal access to <strong>the</strong> Internet through a wireless router he<br />

<strong>the</strong>n made online purchases <strong>of</strong> electronic goods worth<br />

$36,000. Different credit card information was used for<br />

each purchase, <strong>and</strong> a delivery address in Tsuen Wan was<br />

provided. The accused was arrested when he tried to<br />

collect <strong>the</strong> goods, <strong>and</strong> his notebook computer was found<br />

to contain sufficient information on seven credit cards to<br />

make forged cards. Having said such behaviour could ruin<br />

consumer confidence in online business <strong>and</strong> a deterrent<br />

penalty was required, <strong>the</strong> judge sentenced <strong>the</strong> accused to<br />

32 months’ imprisonment (DCCC 389 <strong>of</strong> 2007).<br />

In 2007, <strong>the</strong>re were 634 reported cases <strong>of</strong> technology<br />

crime, as compared to 741 in 2006 <strong>and</strong> 667 in 2005.<br />

The CCT prosecuted 21 cases <strong>of</strong> computer crime <strong>and</strong><br />

20 persons were convicted. The CCT provided 32 advices<br />

related to technology crime.<br />

60


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

恐 怖 主 義<br />

TERRORISM<br />

自 “ 九 一 一 ” 事 件 發 生 後 , 香 港 一 直 致 力 參 與 國 際 打<br />

擊 恐 怖 主 義 的 工 作 。《 聯 合 國 ( 反 恐 怖 主 義 措 施 ) 條 例 》<br />

(2002 年 ) 及 其 修 訂 條 例 (2004 年 ) 確 保 香 港 的 法 例 符 合 聯<br />

合 國 安 全 理 事 會 第 1373 號 決 議 及 財 務 行 動 特 別 組 織 關 於<br />

反 恐 工 作 的 建 議 。 金 融 界 須 向 當 局 舉 報 可 能 與 恐 怖 分 子<br />

有 關 的 交 易 , 而 執 法 人 員 在 法 庭 管 制 下 可 凍 結 恐 怖 分 子<br />

的 資 金 。<br />

Hong Kong since 9/11 has contributed to international<br />

initiatives to counter terrorism. The United Nations (Anti-<br />

Terrorism Measures) Ordinance (2002) <strong>and</strong> its amendment<br />

law (2004) ensure compatibility between local legislation<br />

<strong>and</strong> UNSCR 1373 <strong>and</strong> <strong>the</strong> anti-terrorism recommendations<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Financial Action Task Force (FATF). The financial<br />

sector is required to report transactions which might be<br />

terrorist-linked, <strong>and</strong> law enforcers may freeze terrorist<br />

funds, subject to court control.<br />

6 月 , 美 國 東 亞 暨 太 平 洋 事 務 局 在 其 向 美 國 國 會 提 交 的<br />

《 美 國 - 香 港 政 策 法 案 》 報 告 中 指 出 ,“ 香 港 鼎 力 支 持<br />

全 球 打 擊 恐 怖 活 動 的 工 作 ”。 香 港 為 支 持 《 貨 櫃 安 全 倡<br />

議 》 而 進 行 的 計 劃 被 形 容 為 “ 世 界 上 最 有 效 和 最 具 效 率<br />

的 計 劃 之 一 , 並 成 為 其 他 地 區 效 法 的 榜 樣 ”。 在 每 兩 年<br />

一 次 的 反 恐 工 作 報 告 中 , 反 恐 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 政 府<br />

律 師 陳 鳳 珊 說 , 香 港 致 力 統 籌 國 際 打 擊 恐 怖 分 子 籌 資 活<br />

動 的 工 作 , 而 “ 檢 控 人 員 和 執 法 人 員 必 須 保 持 警 覺 和 作<br />

好 準 備 , 這 點 十 分 重 要 ”。<br />

In June, <strong>the</strong> Hong Kong Policy Act Report, released by<br />

<strong>the</strong> US Bureau <strong>of</strong> East Asian <strong>and</strong> Pacific Affairs, advised<br />

Congress that ‘Hong Kong strongly supports <strong>the</strong> global<br />

campaign against terrorism’. Hong Kong’s programme in<br />

support <strong>of</strong> <strong>the</strong> Container Security Initiative was described<br />

as being ‘among <strong>the</strong> most effective <strong>and</strong> efficient in <strong>the</strong><br />

world <strong>and</strong> has become a model for o<strong>the</strong>r parts to emulate’.<br />

In her biennial Anti-Terrorism Report, Ms Denise Chan,<br />

SGC, Policy Co-ordinator on Anti-Terrorism, said that Hong<br />

Kong had worked hard to co-ordinate global efforts to curb<br />

terrorist financing, <strong>and</strong> it was ‘important for prosecutors<br />

<strong>and</strong> law enforcers to be vigilant <strong>and</strong> prepared’.<br />

10 月 , 檢 控 政 策 協 調 員 參 加 了 預 防 複 雜 金 融 罪 案 研 討<br />

會 。 該 研 討 會 研 究 恐 怖 分 子 籌 資 活 動 的 性 質 和 規 模 。<br />

11 月 , 財 務 行 動 特 別 組 織 及 亞 洲 / 太 平 洋 反 清 洗 黑 錢<br />

組 織 進 行 一 項 有 關 香 港 的 相 互 評 估 , 並 研 究 有 關 打 擊 恐<br />

怖 分 子 籌 資 活 動 的 香 港 法 律 , 陳 女 士 與 高 級 助 理 刑 事 檢<br />

控 專 員 邵 家 勳 向 有 關 組 織 的 國 際 評 估 人 員 作 出 簡 介 。 年<br />

內 , 本 科 致 力 保 持 國 際 間 的 聯 繫 , 這 對 發 展 反 恐 策 略 起<br />

重 要 作 用 。<br />

雖 然 香 港 是 一 個 安 全 的 社 會 , 檢 控 人 員 仍 竭 力 對 付 那<br />

些 與 恐 怖 活 動 有 任 何 聯 繫 的 人 。 一 名 髮 型 師 在 互 聯 網<br />

討 論 區 以 “ 真 主 恐 怖 分 子 ” 之 名 留 言 , 聲 稱 計 劃 自 製<br />

炸 彈 “ 進 行 自 殺 式 炸 彈 襲 擊 以 炸 毀 美 國 領 事 館 和 廸 士<br />

尼 ”。 他 在 6 月 被 判 處 罰 款 和 社 會 服 務 令 ( 觀 塘 裁 判 法 院<br />

刑 事 案 件 2007 年 第 855 號 )。7 月 , 一 名 曾 自 稱 “ 香 港 拉<br />

登 ” 的 理 髮 師 因 刑 事 恐 嚇 一 間 報 社 , 被 判 處 監 禁 9 個 月<br />

( 東 區 裁 判 法 院 刑 事 案 件 2007 年 第 867 號 )。<br />

In October, <strong>the</strong> Policy Co-ordinator participated in <strong>the</strong><br />

Advanced Financial <strong>Crime</strong> Prevention Symposium, which<br />

examined <strong>the</strong> nature <strong>and</strong> scale <strong>of</strong> terrorist financing. In<br />

November, Ms Chan <strong>and</strong> Mr Gavin Shiu, SADPP, briefed<br />

<strong>the</strong> international assessors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Financial Action Task<br />

Force/Asia Pacific Group on Money Laundering, when<br />

<strong>the</strong>y conducted a mutual evaluation <strong>of</strong> Hong Kong <strong>and</strong><br />

examined its laws to counter terrorist finance. Throughout<br />

<strong>the</strong> year, international liaison was treated as central to <strong>the</strong><br />

development <strong>of</strong> anti-terrorism strategies.<br />

Although Hong Kong is a secure society, prosecutors<br />

vigorously pursued those who associated <strong>the</strong>mselves in<br />

any way with terrorist activity. In June, a hairdresser who<br />

posted a message in an Internet forum under <strong>the</strong> name<br />

‘Hezbollah terrorist’, saying he planned to make his own<br />

bombs to ‘blast <strong>the</strong> consulate <strong>of</strong> <strong>the</strong> United States <strong>and</strong><br />

Disneyl<strong>and</strong> in a suicide bombing’, was fined <strong>and</strong> ordered<br />

to undergo community service (KTCC 855 <strong>of</strong> 2007). In<br />

July, a barber who once proclaimed himself <strong>the</strong> ‘Hong<br />

Kong Bin Laden’, received 9 months’ imprisonment for<br />

criminally intimidating a newspaper (ESCC 867 <strong>of</strong> 2007).<br />

61


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

三 合 會 及 有 組 織 罪 案<br />

TRIAD AND ORGANIZED CRIME<br />

62<br />

2007 年 , 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 卓 博 文 獲 委 任 為 三 合 會<br />

及 有 組 織 罪 行 檢 控 政 策 協 調 員 , 率 領 第 5 組 的 5 名 專 責 檢<br />

控 人 員 就 警 方 有 組 織 罪 案 及 三 合 會 調 查 科 的 調 查 工 作 及<br />

臥 底 行 動 , 向 該 科 提 供 法 律 指 引 。 第 5 組 應 用 《 有 組 織 及<br />

嚴 重 罪 行 條 例 》。 該 條 例 提 供 調 查 有 組 織 罪 行 的 權 力 、<br />

具 阻 嚇 力 的 刑 罰 和 沒 收 罪 犯 的 資 產 的 機 制 。 第 5 組 也 引 用<br />

《 社 團 條 例 》, 對 三 合 會 提 出 檢 控 。<br />

年 內 , 刑 事 檢 控 科 致 力 提<br />

升 能 力 , 應 付 有 組 織 和 跨<br />

國 罪 行 , 並 在 國 際 層 面 與<br />

其 他 人 員 聯 絡 。 前 任 三 合<br />

會 及 有 組 織 罪 行 檢 控 政 策<br />

協 調 員 高 級 助 理 刑 事 檢 控<br />

專 員 沈 仲 平 博 士 , 獲 委 任<br />

為 北 京 中 國 政 法 大 學 恐 怖<br />

主 義 及 有 組 織 犯 罪 研 究 所<br />

的 客 座 研 究 員 。 刑 事 檢 控<br />

專 員 當 選 國 際 檢 察 官 聯 合<br />

會 執 行 委 員 會 成 員 後 表<br />

示 , 他 期 望 “ 與 各 地 的 資<br />

深 檢 察 官 , 在 最 高 層 面 推<br />

展 全 球 滅 罪 策 略 ”。<br />

有 組 織 犯 罪 集 團 所 犯 的<br />

罪 行 包 括 賣 淫 、 敲 詐 、 高 利 貸 、 勒 索 、 賭 博 及 清 洗 黑 錢<br />

等 。 這 些 罪 行 大 多 與 三 合 會 有 關 , 而 且 往 往 涉 及 暴 力 。<br />

第 5 組 針 對 集 團 式 的 不 法 勾 當 提 出 檢 控 , 並 減 少 罪 犯 圖 利<br />

的 機 會 , 以 打 擊 這 些 罪 行 。 被 告 人 如 被 定 罪 , 第 5 組 在 適<br />

當 的 情 況 下 , 會 向 法 院 尋 求 加 重 被 定 罪 者 的 刑 罰 , 並 申<br />

請 沒 收 有 組 織 罪 案 的 犯 罪 得 益 。 署 理 副 刑 事 檢 控 專 員<br />

薛 偉 成 資 深 大 律 師 在 11 月 出 席 於 利 馬 舉 行 的 亞 太 經 濟 合<br />

作 組 織 反 貪 污 會 議 上 致 辭 時 , 呼 籲 世 界 各 地 採 取 一 致 的<br />

策 略 , 使 有 組 織 罪 案 變 得 無 利 可 圖 。 他 並 表 示 “ 個 別 國<br />

家 若 欠 缺 其 他 國 家 的 援 手 , 獨 自 對 付 犯 罪 得 益 , 往 往 無<br />

法 奏 效 ”。<br />

三 合 會 及 有 組 織 罪 行 檢 控 政 策 協 調 員 高 級 助<br />

理 刑 事 檢 控 專 員 卓 博 文 .. 就 警 方 有 組 織 罪 案<br />

及 三 合 會 調 查 科 的 調 查 工 作 及 底 行 動 向 該 科<br />

提 供 法 律 指 引 。<br />

Mr Peter Chapman, SADPP, Policy Coordinator<br />

on Organized <strong>and</strong> Serious <strong>Crime</strong>:<br />

advising <strong>the</strong> OCTB upon its investigations<br />

<strong>and</strong> undercover operations.<br />

In 2007, Mr Peter Chapman, SADPP, was appointed as<br />

Policy Co-ordinator on Triad <strong>and</strong> Organized <strong>Crime</strong>. He<br />

headed Section 5, <strong>the</strong> five specialist prosecutors who<br />

advised <strong>the</strong> Organized <strong>Crime</strong> <strong>and</strong> Triad Bureau upon<br />

its investigations <strong>and</strong> undercover operations. Section 5<br />

applied <strong>the</strong> Organized <strong>and</strong> Serious <strong>Crime</strong>s Ordinance<br />

(OSCO), which provides for <strong>the</strong> investigation <strong>of</strong> organized<br />

crime, for deterrent sentences, <strong>and</strong> for <strong>the</strong> confiscation <strong>of</strong><br />

criminal assets. The Societies Ordinance was deployed in<br />

<strong>the</strong> prosecution <strong>of</strong> triad societies.<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> Division developed its capacity<br />

to deal with organized <strong>and</strong> transnational crime, <strong>and</strong><br />

liaised with o<strong>the</strong>rs at <strong>the</strong> international level. Dr Alain<br />

Sham, SADPP, <strong>the</strong> former Policy Co-ordinator on<br />

Triad <strong>and</strong> Organized <strong>Crime</strong>, was appointed Visiting<br />

Fellow, Terrorism <strong>and</strong> Organized <strong>Crime</strong> Research<br />

Institute, China University <strong>of</strong> Political Science <strong>and</strong><br />

Law, Beijing. After <strong>the</strong> DPP was elected as a member<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Executive Committee <strong>of</strong> <strong>the</strong> International<br />

Association <strong>of</strong> Prosecutors, he said that he looked<br />

forward to ‘working closely with senior prosecutors<br />

at <strong>the</strong> highest levels to promote global anti-crime<br />

strategies’.<br />

Organized criminal groups are involved in vice,<br />

extortion, loan sharking, blackmail, gambling <strong>and</strong><br />

money laundering. Much crime has triad overtones,<br />

<strong>and</strong> resort to violence is not uncommon. Section 5<br />

combated such activities by prosecuting syndicated<br />

criminal activity <strong>and</strong> reducing pr<strong>of</strong>it opportunities.<br />

When convictions were secured, enhanced sentences<br />

were sought in appropriate cases <strong>and</strong> applications made<br />

for <strong>the</strong> seizure <strong>of</strong> <strong>the</strong> proceeds <strong>of</strong> organized crime. When<br />

Mr Kevin Zervos, SC, DDPP(Ag), spoke in November<br />

at <strong>the</strong> APEC Anti-Corruption Conference, in Lima, he<br />

called for a coherent world strategy to take <strong>the</strong> pr<strong>of</strong>it out<br />

<strong>of</strong> organized crime, <strong>and</strong> said that ‘efforts by states acting<br />

alone to strike at <strong>the</strong> proceeds <strong>of</strong> crime will not succeed if<br />

o<strong>the</strong>r places do not take complementary action’.<br />

As trial specialists, Section 5 conducted a series <strong>of</strong><br />

major prosecutions throughout 2007. Three siblings<br />

prosecuted by <strong>the</strong> Policy Co-ordinator for conspiring to<br />

cheat <strong>the</strong> judiciary by tendering for a $61 million contract


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

三 合 會 及 有 組 織 罪 案<br />

TRIAD AND ORGANIZED CRIME<br />

作 為 專 責 審 訊 的 檢 控 人 員 , 第 5 組 在 2007 年 主 理 了 一<br />

連 串 重 大 案 件 的 檢 控 工 作 。 檢 控 政 策 協 調 員 控 告 3 名 姐<br />

弟 , 他 們 在 出 標 競 投 總 值 6,100 萬 元 的 法 庭 錄 音 及 謄 寫<br />

服 務 合 約 時 , 串 謀 詐 騙 司 法 機 構 。 各 被 告 被 裁 定 罪 名 成<br />

立 , 判 處 監 禁 3 年 ( 區 院 刑 事 案 件 2006 年 第 801 號 )。 政 府<br />

律 師 盧 淑 玲 檢 控 一 名 男 子 在 一 輛 城 巴 上 以 電 槍 襲 擊 兩 名<br />

乘 客 。 該 男 子 被 裁 定 襲 擊 致 造 成 實 際 身 體 傷 害 及 非 法 管<br />

有 槍 械 罪 名 成 立 , 判 處 監 禁 2 年 ( 區 院 刑 事 案 件 2007 年 第<br />

195 號 )。 一 名 被 形 容 為 香 港 頭 號 通 緝 犯 的 男 子 , 因 管 有<br />

槍 械 和 炸 藥 及 以 槍 械 拒 捕 , 被 判 處 監 禁 24 年 。 該 人 不 服<br />

判 刑 , 提 出 上 訴 。 上 訴 法 庭 同 意 沈 仲 平 博 士 的 陳 詞 , 認<br />

為 判 刑 恰 當 , 駁 回 上 訴 ( 刑 事 上 訴 2005 年 第 73 號 )。<br />

3 月 , 高 級 政 府 律 師 覃 民 輝 及 政 府 律 師 盧 淑 玲 檢 控 4 人 ,<br />

其 中 3 名 被 告 人 被 裁 定 謀 殺 罪 名 成 立 , 第 4 名 被 告 人 則 被<br />

裁 定 誤 殺 罪 名 成 立 。 根 據 控 方 案 情 ,7 年 前 一 名 報 販 與 他<br />

人 在 生 意 上 發 生 爭 執 , 後 遭 被 告 人 用 刀 砍 死 。 死 者 是 報<br />

販 工 會 司 庫 , 遇 害 前 曾 因 拒 絕 為 未 能 出 售 的 報 紙 付 款 而<br />

遭 報 紙 發 行 商 恐 嚇 。 法 官 認 為 被 告 人 雖 非 親 自 策 劃 是 次<br />

襲 擊 , 但 曾 “ 參 與 襲 擊 一 名 女 子 , 引 致 她 死 亡 ”。 案 中<br />

3 名 被 告 人 被 判 處 終 身 監 禁 , 第 4 名 被 告 人 則 被 判 處 監 禁<br />

12 年 ( 高 院 刑 事 案 件 2006 年 第 89 號 )。<br />

to supply court audio recording <strong>and</strong> transcript services<br />

were convicted <strong>of</strong> conspiracy to defraud <strong>and</strong> imprisoned<br />

for 3 years (DCCC 801 <strong>of</strong> 2006). A man prosecuted by<br />

Miss Peggy Lo, GC, for attacking two Citybus passengers<br />

with a stun gun was convicted <strong>of</strong> assault occasioning<br />

actual bodily harm <strong>and</strong> unlawful possession <strong>of</strong> arms, <strong>and</strong><br />

imprisoned for 2 years (DCCC 195 <strong>of</strong> 2007). When <strong>the</strong><br />

man once described as Hong Kong’s most wanted criminal<br />

challenged <strong>the</strong> sentences <strong>of</strong> 24 years’ imprisonment<br />

imposed upon him for possessing firearms <strong>and</strong> explosives<br />

<strong>and</strong> resisting arrest with a firearm, <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> Appeal<br />

agreed with Dr Sham that <strong>the</strong> sentences were appropriate<br />

<strong>and</strong> dismissed his appeal (CACC 73 <strong>of</strong> 2005).<br />

In March, three accused prosecuted by Mr Simon Tam,<br />

SGC, <strong>and</strong> Miss Peggy Lo, GC, were convicted <strong>of</strong> murder,<br />

while a fourth was convicted <strong>of</strong> manslaughter. The<br />

prosecution case was that <strong>the</strong>y hacked a newspaper<br />

vendor to death seven years previously after a business<br />

dispute. The victim, who was <strong>the</strong> treasurer <strong>of</strong> a union<br />

<strong>of</strong> vendors, had previously received threats from a<br />

newspaper distributor over her refusal to pay for <strong>the</strong><br />

papers she could not sell. The judge concluded that <strong>the</strong><br />

accused had not <strong>the</strong>mselves plotted <strong>the</strong> attack, but had<br />

‘participated in a fatal attack on a woman, resulting in<br />

her death’. Whereas three accused were sentenced to<br />

life terms, <strong>the</strong> fourth received 12 years’ imprisonment<br />

(HCCC 89 <strong>of</strong> 2006).<br />

2007 年 , 本 港 三 合 會 及 有 組 織 罪 案 的 整 體 情 況 改 變 不<br />

大 。 與 三 合 會 有 關 的 案 件 共 有 2,259 宗 , 約 佔 向 警 方 舉 報<br />

的 80,796 宗 罪 案 的 百 分 之 2.79。2006 年 , 與 三 合 會 有 關<br />

的 案 件 則 有 2,396 宗 , 約 佔 向 警 方 舉 報 的 81,125 宗 罪 案 的<br />

百 分 之 2.95。2007 年 , 因 三 合 會 活 動 罪 行 而 被 檢 控 的 共<br />

有 853 人 ,2006 年 則 有 715 人 。2007 年 , 根 據 《 有 組 織<br />

及 嚴 重 罪 行 條 例 》 的 條 文 而 要 求 對 犯 案 者 加 重 刑 罰 的 個<br />

案 共 有 37 宗 , 而 2006 年 及 2005 年 則 分 別 有 34 宗 及 19 宗 。<br />

The overall triad <strong>and</strong> organized crime situation was stable<br />

in 2007. There were 2,259 triad-related cases, which<br />

accounted for about 2.79% <strong>of</strong> <strong>the</strong> 80,796 crimes reported<br />

to <strong>the</strong> police. In 2006, <strong>the</strong> corresponding figures were<br />

2,396 triad-related crimes, which accounted for about<br />

2.95% <strong>of</strong> <strong>the</strong> 81,125 crimes reported to <strong>the</strong> police. In 2007,<br />

853 persons were prosecuted for triad society <strong>of</strong>fences,<br />

compared to 715 in 2006. In 37 cases in 2007, enhanced<br />

sentences were sought under <strong>the</strong> OSCO, as compared to<br />

34 in 2006 <strong>and</strong> 19 in 2005.<br />

63


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

案 件 籌 備<br />

TRIAL PREPARATION<br />

刑 事 檢 控 科 承 諾 妥 善 籌 備 提 交 法 院 審 訊 的 案 件 。 只 有 在<br />

證 據 齊 備 , 所 有 材 料 已 仔 細 整 理 後 , 案 件 才 會 交 付 法 庭<br />

審 理 。 如 果 案 件 籌 備 欠 佳 , 檢 控 工 作 可 能 功 虧 一 簣 。 要<br />

有 效 處 理 刑 事 案 件 , 檢 控 人 員 必 須 準 確 評 估 案 件 所 爭 議<br />

的 各 項 事 情 。2007 年 , 本 科 第 1、2 和 3 組 共 有 36 名 檢 控<br />

人 員 。 他 們 負 責 籌 備 案 件 提 交 法 院 審 訊 , 並 確 保 有 充 分<br />

的 證 據 才 提 出 檢 控 。<br />

The <strong>Prosecution</strong>s Division is committed to <strong>the</strong> proper<br />

preparation <strong>of</strong> cases for trial. Cases should only proceed<br />

to court if <strong>the</strong>re is sufficient evidence, <strong>and</strong> after all <strong>the</strong><br />

material has been thoroughly marshalled. A prosecution<br />

may fail if <strong>the</strong> case is inadequately grounded, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

effective conduct <strong>of</strong> criminal cases is dependent upon an<br />

accurate assessment <strong>of</strong> <strong>the</strong> issues. In 2007, <strong>the</strong> thirtysix<br />

prosecutors <strong>of</strong> Sections 1, 2 <strong>and</strong> 3 prepared cases<br />

for trial, <strong>and</strong> ensured that prosecutions which proceeded<br />

were soundly based.<br />

In its Strategic Development Programme 2007-2012, <strong>the</strong><br />

Division recommends far closer co-operation between<br />

those who prepare cases for trial <strong>and</strong> those assigned to<br />

prosecute. In August, detailed guidance was provided to<br />

facilitate such communication, <strong>and</strong> Section Heads were<br />

encouraged to identify cases which would benefit from a<br />

pre-trial conference, or from early liaison. In particular,<br />

pre-trial conferences were recommended :<br />

高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 譚 耀 豪 及 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 單 偉 琛 ( 左 中 及<br />

左 ) 於 2007 年 11 月 30 日 向 澳 門 特 區 中 級 法 院 院 長 賴 健 雄 先 生 及 訪 問 團 作<br />

出 簡 介 .. 高 水 平 的 案 件 籌 備 工 作 。<br />

Mr William Tam, SADPP, <strong>and</strong> Mr Eddie Sean, SADPP, (far left <strong>and</strong> left)<br />

brief Mr Lai Kin-hong, President, Court <strong>of</strong> Appeal, Macao SAR, <strong>and</strong><br />

delegation, on 30 November 2007 : high st<strong>and</strong>ards <strong>of</strong> case preparation.<br />

刑 事 檢 控 科 在 《2007 至 2012 年 度 策 略 性 發 展 計 劃 》 中 ,<br />

建 議 負 責 案 件 籌 備 的 人 員 和 獲 派 出 庭 檢 控 的 人 員 加 緊 合<br />

作 。8 月 , 本 科 發 出 詳 細 指 引 , 以 促 進 上 述 人 員 之 間 的 溝<br />

通 , 並 鼓 勵 各 組 主 管 確 定 適 宜 進 行 預 審 會 議 或 及 早 聯 絡 的<br />

案 件 。 具 體 來 說 , 本 科 建 議 在 以 下 情 況 進 行 預 審 會 議 :<br />

• where <strong>the</strong> evidence is circumstantial<br />

• where <strong>the</strong> role <strong>of</strong> <strong>the</strong> accused in a joint enterprise is<br />

peripheral<br />

• where a multi-h<strong>and</strong>ed conspiracy is charged<br />

• where a participating informer is involved<br />

• where <strong>the</strong> case involves a vulnerable witness<br />

64<br />

• 掌 握 的 證 據 屬 環 境 證 據<br />

• 在 伙 同 犯 案 的 人 當 中 , 被 告 人 只 擔 當 次 要 的 角 色<br />

• 檢 控 涉 及 多 方 串 謀 的 案 件<br />

• 線 人 有 分 參 與 案 件<br />

• 案 件 涉 及 易 受 傷 害 證 人<br />

• 案 件 涉 及 殺 人 罪 行<br />

• 案 件 性 質 特 別 敏 感 。<br />

• where <strong>the</strong> <strong>of</strong>fence involves homicide<br />

• where <strong>the</strong> case is <strong>of</strong> a particular sensitivity.<br />

Headed by Mr Eddie Sean, SADPP, <strong>the</strong> nine prosecutors<br />

<strong>of</strong> Section 1 advised upon cases to be tried in <strong>the</strong> Court<br />

<strong>of</strong> First Instance. After a prosecution was approved,<br />

committal papers were prepared, indictments were filed,<br />

unused material was identified, pre-trial hearings were<br />

attended <strong>and</strong> defence proposals for <strong>the</strong> disposal <strong>of</strong> cases<br />

were considered. Case analyses were also prepared for<br />

trial counsel. In 2007, Section 1 provided 778 advices,<br />

<strong>and</strong> filed 190 indictments.


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

案 件 籌 備<br />

TRIAL PREPARATION<br />

第 1 組 由 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 單 偉 琛 帶 領 , 共 有 9 名<br />

檢 控 人 員 , 為 提 交 原 訟 法 庭 審 訊 的 案 件 提 供 法 律 指 引 。<br />

檢 控 一 經 批 准 , 該 組 會 擬 備 交 付 原 訟 法 庭 審 訊 的 文 件 、<br />

彙 存 公 訴 書 、 辨 別 未 經 採 用 的 案 件 材 料 、 出 席 審 訊 前 聆<br />

訊 , 以 及 考 慮 辯 方 所 建 議 的 案 件 解 決 方 法 。 該 組 也 分 析<br />

整 理 案 件 , 以 協 助 負 責 在 法 庭 上 提 控 的 律 師 。2007 年 ,<br />

第 1 組 提 供 法 律 指 引 共 778 次 , 彙 存 公 訴 書 共 190 份 。<br />

第 2 組 由 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 譚 耀 豪 帶 領 , 共 有 14 名 檢<br />

控 人 員 , 為 提 交 區 域 法 院 審 訊 的 案 件 提 供 法 律 指 引 。 訴<br />

訟 展 開 後 , 該 組 會 擬 備 控 罪 書 和 移 交 法 庭 審 訊 的 文 件 、<br />

送 達 案 件 材 料 、 出 席 有 關 答 辯 和 判 刑 的 聆 訊 , 以 及 監 察<br />

案 件 審 訊 的 進 度 。 該 組 與 警 方 和 受 害 者 保 持 聯 絡 , 並 履<br />

行 披 露 案 件 材 料 的 責 任 。2007 年 , 第 2 組 提 供 法 律 指 引 共<br />

1,704 次 , 處 理 控 罪 書 共 1,242 份 。<br />

第 3 組 由 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 羅 君 偉 帶 領 , 共 有 13 名 檢<br />

控 人 員 , 負 責 研 究 提 交 裁 判 法 院 審 訊 的 較 複 雜 和 敏 感 的 案<br />

件 , 並 就 檢 控 色 情 活 動 提 供 法 律 指 引 。 該 組 衡 量 證 據 和 擬<br />

定 控 罪 後 , 會 檢 視 簡 易 程 序 審 訊 的 進 度 。 該 組 也 檢 查 商 討<br />

答 辯 , 以 及 審 議 辯 方 提 出 以 簽 保 守 行 為 代 替 刑 事 檢 控 的 要<br />

求 。2007 年 , 第 3 組 向 執 法 機 關 提 供 法 律 指 引 共 5,338 次 。<br />

年 內 , 本 科 負 責 提 供 法 律 指 引 的 律 師 推 行 了 多 項 措 施 ,<br />

務 求 使 審 訊 前 的 工 作 更 臻 完 善 。 他 們 加 強 了 督 導 技 巧 ,<br />

並 採 取 措 施 監 察 尚 未 完 結 的 案 件 的 進 度 。 提 供 快 捷 法 律<br />

指 引 的 制 度 已 經 擴 大 , 以 便 為 循 簡 易 程 序 處 理 的 簡 單 案<br />

件 提 供 緊 急 法 律 指 引 。 本 科 檢 討 了 適 時 提 供 法 律 指 引 這<br />

項 服 務 承 諾 的 履 行 情 況 , 並 倡 議 檢 控 人 員 和 警 務 督 察 在<br />

區 域 法 院 答 辯 日 之 前 , 加 強 聯 繫 。 本 科 更 新 了 在 任 何 時<br />

間 就 機 場 案 件 提 供 緊 急 法 律 指 引 的 安 排 , 並 採 取 新 方 法<br />

處 理 危 險 駕 駛 案 件 。<br />

本 科 高 水 平 的 案 件 籌 備 工 作 , 促 使 在 2007 年 的 整 體 定 罪<br />

率 達 致 百 分 之 78.3, 而 整 體 定 罪 率 在 2006 年 和 2005 年<br />

分 別 為 百 分 之 78.7 及 75.3。 本 科 基 於 罪 行 普 遍 或 案 件<br />

涉 及 有 組 織 罪 行 的 因 素 , 而 向 法 庭 申 請 加 刑 的 案 件 為<br />

37 宗 。2007 年 , 第 1、2 和 3 組 向 執 法 機 關 提 供 法 律 指 引<br />

共 7,820 次 。<br />

Headed by Mr William Tam, SADPP, <strong>the</strong> fourteen<br />

prosecutors <strong>of</strong> Section 2 advised upon cases to be tried<br />

in <strong>the</strong> District Court. Once proceedings began, charge<br />

sheets were settled, transfer papers prepared, case<br />

materials served, plea <strong>and</strong> sentence hearings attended,<br />

<strong>and</strong> case progress monitored. Liaison with police <strong>and</strong><br />

victims was maintained, <strong>and</strong> disclosure obligations were<br />

honoured. In 2007, Section 2 provided 1,704 advices, <strong>and</strong><br />

settled 1,242 charge sheets.<br />

Headed by Mr Thomas Law, SADPP, <strong>the</strong> thirteen<br />

prosecutors <strong>of</strong> Section 3 considered <strong>the</strong> more complex<br />

<strong>and</strong> sensitive cases to be tried in <strong>the</strong> Magistrates Court,<br />

<strong>and</strong> advised upon <strong>the</strong> prosecution <strong>of</strong> vice activity. Having<br />

weighed <strong>the</strong> evidence <strong>and</strong> formulated charges, <strong>the</strong> progress<br />

<strong>of</strong> summary trials was reviewed. Negotiated pleas were<br />

examined, <strong>and</strong> defence requests to bind persons over as<br />

an alternative to prosecution were assessed. In 2007,<br />

Section 3 provided 5,338 advices to <strong>the</strong> law enforcement<br />

agencies.<br />

In 2007, various initiatives to improve <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> justice<br />

at <strong>the</strong> pre-trial stage were pursued by <strong>the</strong> advisory counsel.<br />

Supervisory techniques were streng<strong>the</strong>ned, <strong>and</strong> measures<br />

implemented to monitor progress on outst<strong>and</strong>ing files.<br />

The express advisory system was exp<strong>and</strong>ed to facilitate<br />

<strong>the</strong> provision <strong>of</strong> urgent advice in straightforward cases to<br />

be heard at <strong>the</strong> summary level. The level <strong>of</strong> compliance<br />

with <strong>the</strong> performance pledge requiring <strong>the</strong> timely provision<br />

<strong>of</strong> advice was reviewed. Enhanced pre-trial contact<br />

between prosecutors <strong>and</strong> police inspectors before district<br />

court plea days was promoted. Arrangements to provide<br />

urgent advice at any time in relation to airport cases were<br />

updated. New methods for dealing with dangerous driving<br />

cases were adopted.<br />

The Division’s st<strong>and</strong>ards <strong>of</strong> case preparation contributed<br />

in 2007 to an overall conviction rate <strong>of</strong> 78.3%. That<br />

compared to an overall conviction rate <strong>of</strong> 78.7% in 2006,<br />

<strong>and</strong> <strong>of</strong> 75.3% in 2005. Sentence enhancement was sought<br />

in 37 cases on <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> prevalence <strong>of</strong> <strong>of</strong>fence or <strong>the</strong><br />

involvement in <strong>the</strong> <strong>of</strong>fence <strong>of</strong> organized crime. In 2007,<br />

Sections 1, 2 <strong>and</strong> 3 provided a total <strong>of</strong> 7,820 advices to <strong>the</strong><br />

law enforcement agencies.<br />

65


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

罪 行 受 害 者 和 易 受 傷 害 證 人<br />

VICTIMS OF CRIME AND VULNERABLE WITNESSES<br />

在 2007 年 , 刑 事 檢 控 科 積 極 促 進 罪 行 受 害 者 、 證 人 及 其<br />

親 屬 的 權 益 。 在 刑 事 訴 訟 程 序 中 , 檢 控 人 員 根 據 最 佳 的<br />

實 務 指 引 行 事 , 並 致 力 使 案 件 能 盡 快 進 行 聆 訊 , 減 低 對<br />

受 害 者 造 成 的 創 傷 。《 聯 合 國 關 於 檢 察 官 角 色 的 指 引 》<br />

重 申 檢 控 人 員 有 責 任 考 慮 罪 行 受 害 者 的 意 願 和 所 關 注 的<br />

問 題 。 本 科 與 受 害 人 群 體 及 相 關 的 市 民 建 立 更 緊 密 的 關<br />

係 。 檢 控 人 員 明 瞭 刑 事 司 法 制 度 的 成 功 取 決 於 公 眾 對 它<br />

的 信 任 。<br />

由 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 張 維 新 領 導<br />

In 2007, <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong>s Division was active in promoting<br />

<strong>the</strong> interests <strong>of</strong> victims <strong>of</strong> crime <strong>and</strong> witnesses, as well<br />

as <strong>the</strong>ir relatives. Best practice was applied throughout<br />

<strong>the</strong> course <strong>of</strong> criminal proceedings, <strong>and</strong> every effort<br />

was made to expedite trials <strong>and</strong> minimise trauma for<br />

victims. The United Nations Guidelines on <strong>the</strong> Role <strong>of</strong><br />

Prosecutors affirm <strong>the</strong> responsibility <strong>of</strong> <strong>the</strong> prosecutor to<br />

consider <strong>the</strong> views <strong>and</strong> concerns <strong>of</strong> <strong>the</strong> victim <strong>of</strong> crime,<br />

<strong>and</strong> <strong>the</strong> Division forged closer relationships with victim<br />

groups <strong>and</strong> concerned citizens. Prosecutors appreciated<br />

that to succeed <strong>the</strong> criminal justice system must enjoy<br />

<strong>the</strong> confidence <strong>of</strong> <strong>the</strong> public.<br />

的 易 受 傷 害 證 人 組 , 共 有 23 名 檢 控<br />

人 員 , 主 要 職 責 是 處 理 涉 及 易 受 傷 害<br />

證 人 的 案 件 。 該 組 的 職 能 是 在 刑 事 訴<br />

訟 程 序 開 始 以 至 結 束 期 間 , 在 涉 及 多<br />

個 專 業 的 環 境 中 , 保 障 受 害 者 及 證 人<br />

的 權 益 。 該 組 實 踐 本 科 在 2004 年 向<br />

檢 控 人 員 發 出 的 《 對 待 受 害 者 及 證 人<br />

的 陳 述 書 》, 確 保 在 審 訊 前 及 審 訊 過<br />

程 中 , 罪 行 受 害 者 及 證 人 都 獲 得 最 佳<br />

待 遇 。3 月 , 有 評 論 質 疑 使 涉 及 易 受<br />

傷 害 證 人 的 案 件 盡 快 進 行 聆 訊 的 程 序<br />

是 否 有 效 。 張 維 新 作 出 解 釋 , 指 該 組 致 力 “ 減 低 涉 及 易<br />

受 傷 害 證 人 的 案 件 的 延 誤 , 並 在 刑 事 司 法 程 序 的 每 個 階<br />

段 , 確 保 優 先 處 理 和 保 障 最 易 受 傷 害 證 人 的 權 益 ”。<br />

高 級 政 府 律 師 溫 淑 芳 .. 向 社 會 工 作 者 講 解<br />

受 害 者 的 權 利 。<br />

Ms Polly Wan, SGC : explaining <strong>the</strong> rights<br />

<strong>of</strong> victims to social workers.<br />

年 內 , 該 組 接 觸 關 注 團 體 , 解 釋 檢 控 政 策 及 常 規 。3 及<br />

4 月 , 護 苗 基 金 主 席 蕭 芳 芳 女 士 探 訪 本 科 , 向 檢 控 人 員 反<br />

Headed by Mr Patrick Cheung, SADPP,<br />

<strong>the</strong> Vulnerable Witness Team (VWT) <strong>of</strong><br />

23 prosecutors had primary responsibility<br />

for processing vulnerable witness cases.<br />

Its function was to protect <strong>the</strong> interests<br />

<strong>of</strong> victims <strong>and</strong> witnesses from <strong>the</strong> start <strong>of</strong><br />

criminal proceedings to <strong>the</strong>ir conclusion,<br />

<strong>and</strong> to work within a multi-disciplinary<br />

context. The VWT applied The Statement<br />

on <strong>the</strong> Treatment <strong>of</strong> Victims <strong>and</strong> Witnesses,<br />

which <strong>the</strong> Division issued to prosecutors in<br />

2004, to ensure that victims <strong>and</strong> witnesses<br />

received <strong>the</strong> best possible deal at court<br />

<strong>and</strong> pre-court. After a commentator in March questioned<br />

<strong>the</strong> efficacy <strong>of</strong> procedures to expedite vulnerable witness<br />

trials, Mr Cheung explained that <strong>the</strong> VWT was committed<br />

‘to reducing delays in vulnerable witness cases, <strong>and</strong> to<br />

ensuring that <strong>the</strong> interests <strong>of</strong> <strong>the</strong> most vulnerable are<br />

prioritized <strong>and</strong> protected at each stage <strong>of</strong> <strong>the</strong> criminal<br />

justice process’.<br />

66<br />

映 兒 童 受 害 者 的 處 境 並 進 行 有 關 討 論 。 在 同 一 場 合 , 關<br />

注 婦 女 性 暴 力 協 會 執 行 委 員 會 成 員 林 傳 芃 女 士 與 檢 控 人<br />

員 就 如 何 對 待 女 性 罪 行 受 害 者 的 問 題 , 交 換 意 見 。7 月 ,<br />

愛 護 動 物 協 會 執 行 總 監 Mr Steve Calpin 與 檢 控 人 員 會 面 ,<br />

就 法 庭 處 理 虐 待 動 物 案 件 及 對 違 法 者 的 判 刑 等 問 題 進 行<br />

討 論 。9 月 , 防 止 虐 待 兒 童 會 總 幹 事 雷 張 慎 佳 女 士 就 刑 事<br />

司 法 制 度 整 體 上 如 何 對 待 兒 童 受 害 者 , 與 國 際 檢 控 人 員<br />

分 享 該 會 的 看 法 。<br />

Throughout 2007, <strong>the</strong> Division reached out to concerned<br />

groups, <strong>and</strong> explained both prosecution policy <strong>and</strong> practice.<br />

In March <strong>and</strong> April, Ms Siao Fong Fong, Chairperson, End<br />

Child Sexual Abuse Foundation, visited <strong>the</strong> Division for<br />

discussions with prosecutors <strong>the</strong> plight <strong>of</strong> child victims.<br />

On <strong>the</strong> same occasion, Ms Eleanor Lam, Board Member,<br />

Association Concerning Sexual Violence Against Women,<br />

exchanged views with prosecutors on <strong>the</strong> treatment <strong>of</strong><br />

female crime victims. In July, Mr Steve Calpin, Executive<br />

Director, Society for <strong>the</strong> Prevention <strong>of</strong> Cruelty to Animals,<br />

discussed concerns with prosecutors over <strong>the</strong> processing


近 期 發 展 和 檢 控 罪 行 的 工 作<br />

<strong>Recent</strong> <strong>Developments</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>of</strong> <strong>Crime</strong><br />

罪 行 受 害 者 和 易 受 傷 害 證 人<br />

VICTIMS OF CRIME AND VULNERABLE WITNESSES<br />

年 內 , 該 組 與 外 界 組 織 密 切 聯 絡 , 處 理 共 同 關 注 的 問<br />

題 , 致 力 改 善 對 待 易 受 傷 害 證 人 的 安 排 。2 月 , 虐 待 兒<br />

童 、 家 庭 暴 力 及 易 受 傷 害 證 人 聯 合 檢 控 政 策 協 調 員 高 級<br />

政 府 律 師 陳 詠 嫻 參 加 介 入 及 防 止 虐 待 兒 童 的 分 享 會 。 此<br />

外 , 陳 女 士 亦 向 新 加 坡 社 會 發 展 部 兒 童 保 護 及 福 利 組 的<br />

Ms Rebecca Chee 簡 介 香 港 家 庭 暴 力 案 件 的 檢 控 工 作 。<br />

在 教 育 統 籌 局 為 教 師 舉 辦 的 家 庭 暴 力 對 學 生 影 響 的 研 討<br />

會 上 , 陳 女 士 解 釋 了 刑 事 懲 處 的 範 疇 。9 月 , 該 組 的 高 級<br />

政 府 律 師 溫 淑 芳 向 社 會 工 作 者 講 述 受 害 者 的 權 利 。 受<br />

害 者 權 利 檢 控 政 策 協 調 員 副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國 資 深<br />

防 止 虐 待 兒 童 會 總 幹 事 雷 張 慎 佳 女 士 於<br />

2007 年 9 月 20 日 就 如 何 對 待 兒 童 受 害 者 向 檢 控<br />

人 員 發 表 演 說 。<br />

Mrs Priscilla Lui, Director, Against Child<br />

Abuse, addresses prosecutors on <strong>the</strong><br />

treatment <strong>of</strong> child victims on 20 September<br />

2007.<br />

大 律 師 參 與 擬 備<br />

《 罪 行 受 害 者 約<br />

章 (2007 年 )》 的<br />

工 作 。<br />

香 港 訂 有 先 進 的<br />

法 例 , 協 助 社 會<br />

上 最 容 易 受 傷 害<br />

的 人 作 證 。 年<br />

內 , 在 受 害 者 遭<br />

到 性 侵 犯 、 身 體<br />

受 虐 待 及 在 其 他<br />

方 面 遭 虐 待 的 案<br />

件 中 , 該 組 引 用<br />

容 許 受 害 者 把 基<br />

本 證 供 錄 影 的<br />

法 例 。 在 涉 及 兒 童 、 弱 智 人 士 和 在 恐 懼 中 的 證 人 的 案 件<br />

中 , 該 組 會 申 請 在 法 庭 使 用 閉 路 電 視 向 證 人 取 證 。5 月 ,<br />

副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國 資 深 大 律 師 在 東 京 出 席 國 際 刑 事<br />

大 律 師 公 會 與 亞 洲 / 太 平 洋 各 個 大 律 師 公 會 的 聯 席 研 討<br />

會 時 表 示 ,“ 檢 控 工 作 要 取 得 進 展 , 必 須 得 到 受 害 者 的<br />

協 助 ; 如 果 能 夠 減 低 舉 報 過 程 中 受 害 者 所 受 的 創 傷 , 這<br />

<strong>of</strong> animal cruelty cases <strong>and</strong> <strong>the</strong> sentencing <strong>of</strong> <strong>of</strong>fenders at<br />

court. In September, Mrs Priscilla Lui, Director, Against<br />

Child Abuse, shared with international prosecutors <strong>the</strong><br />

perspectives <strong>of</strong> her agency on <strong>the</strong> treatment <strong>of</strong> child<br />

victims by <strong>the</strong> criminal justice system as a whole.<br />

The VWT liaised closely throughout <strong>the</strong> year with outside<br />

bodies on areas <strong>of</strong> concern, <strong>and</strong> sought to promote<br />

better arrangements in <strong>the</strong> treatment <strong>of</strong> vulnerable<br />

witnesses. In February, Miss Agnes Chan, SGC, Joint<br />

Policy Co-ordinator on Child Abuse, Domestic Violence<br />

<strong>and</strong> Vulnerable Witnesses, participated in <strong>the</strong> Sharing<br />

Session on Intervention <strong>and</strong> Prevention <strong>of</strong> Child Abuse.<br />

Miss Chan also briefed Ms Rebecca Chee <strong>of</strong> <strong>the</strong> Child<br />

Protection <strong>and</strong> Welfare Branch, Ministry <strong>of</strong> Community<br />

Development, Singapore, on <strong>the</strong> prosecution <strong>of</strong> domestic<br />

violence cases. When <strong>the</strong> Education <strong>and</strong> Manpower<br />

Bureau convened a seminar for teachers on <strong>the</strong> impact<br />

<strong>of</strong> domestic violence on students, Miss Chan explained<br />

<strong>the</strong> scope <strong>of</strong> criminal sanctions. In September, <strong>the</strong> VWT’s<br />

Ms Polly Wan, SGC, lectured social workers on <strong>the</strong> rights <strong>of</strong><br />

victims. Mr John Reading, SC, DDPP, Policy Co-ordinator<br />

on Victims Rights, contributed to <strong>the</strong> preparation <strong>of</strong> The<br />

Victims <strong>of</strong> <strong>Crime</strong> Charter (2007).<br />

Hong Kong has advanced laws in place to facilitate <strong>the</strong><br />

provision <strong>of</strong> testimony by <strong>the</strong> most vulnerable in society.<br />

In 2007, <strong>the</strong> VWT applied <strong>the</strong> legislation which enables <strong>the</strong><br />

primary evidence <strong>of</strong> victims to be video recorded in cases<br />

<strong>of</strong> sexual <strong>and</strong> physical abuse <strong>and</strong> cruelty. Applications<br />

for <strong>the</strong> use <strong>of</strong> CCTV at court were sought in cases<br />

which involved children, <strong>the</strong> mentally h<strong>and</strong>icapped <strong>and</strong><br />

witnesses in fear. When in May he addressed <strong>the</strong> Joint<br />

Seminar <strong>of</strong> <strong>the</strong> International Criminal Bar Council with<br />

<strong>the</strong> Asia/Pacific Bars, in Tokyo, Mr John Reading, SC,<br />

DDPP, said ‘we need <strong>the</strong> victims’ help if a prosecution is<br />

to go forward, <strong>and</strong> if such experiences are less traumatic<br />

it may encourage o<strong>the</strong>r victims <strong>and</strong> witnesses to come<br />

forward to report crime’.<br />

或 可 鼓 勵 受 害 者 及 證 人 挺 身 舉 報 罪 行 ”。<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!