MAGIE NOUVELLE - Circostrada Network
MAGIE NOUVELLE - Circostrada Network
MAGIE NOUVELLE - Circostrada Network
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
stradd a<br />
Dossier excerpt<br />
from Stradda no. 16<br />
April 2010<br />
le magazine de la création hors les murs<br />
<strong>MAGIE</strong><br />
<strong>NOUVELLE</strong><br />
NEW MAGIC,<br />
A CONTEMPORARY ART<br />
<strong>Circostrada</strong> <strong>Network</strong><br />
dossier from stradda #16 / page 1
dossier<br />
NEW MAGIC<br />
THE EMERGENCE<br />
OF A CONTEMPORARY ART<br />
Over the past eight years, the field of magic has had<br />
enough of rabbits and virtuosic sleight-of-hand<br />
tricks. It has been affirming itself as an independent<br />
artistic movement aiming to get back in touch<br />
with the feeling of magic.<br />
While we often may remember magic as mere entertainment,<br />
the discipline also contains several<br />
other elements. It is often used in ritual, traditional,<br />
religious and medical domains and it deals with the<br />
great human fantasies (flying, resurrections, mindreading,<br />
etc.). It is essential to reinvest this creative<br />
potential with issues that, although they are contemporary,<br />
have been neglected for many years.<br />
Determining the grammatical structure of this language,<br />
studying the real in all of its forms in order<br />
to take hold of it, making use of old techniques<br />
along with new technologies: the idea is to always<br />
be giving new life to the creative act, using magic as<br />
means of endlessly transforming the world. Balls<br />
flying over the heads of the audience, shadows that<br />
take on a life of their own, a floating cloud beneath<br />
a glass bell...<br />
Through its ability to divert the real within the real<br />
– by making the imaginary tangible, by giving life to<br />
the invisible, by playing with our perception – the<br />
language of magic is as diverse as the artists who<br />
put it to use.<br />
Just as the initiators of this movement are compiling<br />
the “For a new magic” manifesto, Stradda is<br />
transmitting the tools necessary to appreciate this<br />
artistic movement, which allows for all new fields<br />
of possibilities.<br />
★ DOSSIER COORDINATED BY JULIE BORDENAVE.<br />
contents<br />
Five thousand years of enchantment p. 2<br />
“An ability to infinitely transform the world” p. 5<br />
Training. The transmission of a language p. 6<br />
“All of our research can be helpful to art” p. 7<br />
The heralds of the magic revival p. 10<br />
Thierry Collet. The primitive concern p. 11<br />
Kurt Demey. The mentalist city p. 11<br />
Cie 14:20. The spectacular<br />
at the service ofsensations p. 13<br />
Olivier Poujol. Answering history with magic p. 13<br />
The great illusion p. 14<br />
An active principle p. 15<br />
Distribution. From Rouen to Rome,<br />
enthusiasm is on the rise p. 16<br />
Who’s who in new magic p. 17<br />
New magic videos can be found<br />
on the website www.stradda.fr<br />
Five thousand<br />
A few historical landmarks to understand the<br />
★ The term magic is the result of an initial<br />
ambiguity: for your average person the word has<br />
a symbolic connotation to charms, spells and<br />
the sublime. The term magic appeared in 1535,<br />
formed out of the Greek mageia, the Latin magia<br />
and implicitly related to magi, a caste of Persian<br />
priests who were worshipers of Zoroaster. A cluster<br />
of magical practices then became generally<br />
noticeable. The Inquisition would associate magic<br />
with witchcraft, closing it up within a defamatory<br />
model that would remain until the disappearance<br />
of religious tribunals in sixteenth century France,<br />
and in 1831 in Spain. The terms of conjuring<br />
and illusionism appeared conjointly at the end<br />
dossier from stradda #16 / page 2
years of enchantment<br />
© CLÉMENT DEBAILLEUL<br />
context that has led up to new magic.<br />
of the Inquisition and formed the vocabulary of<br />
modern magic. During the same period we find<br />
the appearance of the terms medium, shaman,<br />
spirit: these words allowed for the separation of<br />
fake and “true” magic.<br />
★ The first traces of magic, 3000 years<br />
BCE, accentuate the close relations between illusion<br />
and survival. The practices of mimicry that<br />
allowed archaic societies of hunters and gatherers<br />
to incite the gods to provide them with game (trapping<br />
techniques, covered traps, leaves, caves with<br />
trap doors...) were all precursors of a necessary form<br />
of magic. By mimicking nature and exploiting the<br />
limits of common perception, humans forged a<br />
creative magic subject to the view of the other.<br />
★ We find uses of magic as entertainment<br />
in pharaonic Egypt. The Westcar<br />
papyrus tells of the exploits of the magician Dedi,<br />
who was at the service of the pharaoh Cheops,<br />
who reigns at around 2550 BCE, suggesting the<br />
rulers’ interest at the time in the development of<br />
the magic arts. A juggler sculpted on a bas-relief<br />
on the tomb of Beni-Hassan (around 2500 BCE)<br />
suggests a link with subterfuge and manipulation,<br />
important elements in the portrayal of the themes<br />
of magic.<br />
➜<br />
The danser<br />
Fatou Traoré, in<br />
“Vibrations”,<br />
by Cie 14:20.<br />
dossier from stradda #16 / page 3
NEW MAGIC<br />
THE EMERGENCE<br />
OF A CONTEMPORARY ART<br />
The magic<br />
rope, which Ibn<br />
Battuta spoke<br />
of as early as<br />
1355.<br />
➜<br />
dossier from stradda #16 / page 4<br />
★Performance magic<br />
first appears in ancient<br />
Greece. The theatre of the<br />
day would develop a repertory<br />
where trapdoors and<br />
secret passageways used as<br />
special effects would become<br />
central to plot developments.<br />
In the sixth century BCE we<br />
find examples of flight. A<br />
certain effect allowed actors<br />
playing gods to take to the<br />
sky within the theatre and to<br />
move about through the air,<br />
as if by magic. The function<br />
of the Master of secrets of<br />
medieval mysteries originated<br />
from the same source.<br />
The idea was to transpose<br />
and transform the real upon<br />
vast plateaux, where angels<br />
and devils require a different<br />
kind of attention but incite<br />
the same fascination.<br />
★ The Inquisition,<br />
which was implemented<br />
in France in 1234 by Pope<br />
Gregory IX, would stop the<br />
development of magical<br />
practices for nearly six centuries.<br />
The condemnation of<br />
heresy would spread to all<br />
phenomena considered to be<br />
paranormal or supernatural,<br />
causing a scarcity of magicians<br />
throughout the West.<br />
★ In the rest of the world, however,<br />
other practices of traditional magic were available<br />
to curious travellers. In 1535, the tireless pilgrim<br />
geographer Ibn Battuta observed and related in<br />
his “Road Journal” the spell of the “magic rope”,<br />
a future object of fascination for a generation of<br />
magicians.<br />
★ In Europe, modern magic emerged<br />
in the nineteenth century as a skill of illusion:<br />
a term that goes back to the period of modern<br />
arts, indicating a discipline that uses technical<br />
progress as much as it uses the interest in physical<br />
sciences at the time. In 1845, the Frenchman<br />
Robert-Houdin, an ingenious watchmaker and<br />
scientist, opened his Théâtre des Soirées Fantastiques.<br />
Dressed in traditional eveningwear, he<br />
prefigures a new relationship with magic, which<br />
was theatrical and elegant, but above all which<br />
© FRAMEDARTPICTURESCOM<br />
denoted a space where the<br />
magic arts would soon be able<br />
to thrive. The opening of the<br />
Egyptian Hall in England in<br />
1873 at the behest of Jonh<br />
Nevil Maskelyne was also a<br />
part of this notion of holding<br />
gathering places for practitioners<br />
of a modern magic destined<br />
to become increasingly<br />
spectacular.<br />
★ A repertory of gestures,<br />
codes and conventions governs<br />
modern magic. The close up,<br />
which favours the manipulation<br />
of cards, coins or cigarettes,<br />
is intended for a very<br />
small audience. Salon magic is<br />
practiced for about a hundred<br />
or so spectators. The magician<br />
then uses ropes, scarves, doves<br />
and playing cards... The great<br />
illusionist work performed<br />
on stage in the large theatres<br />
develops a repertory based on<br />
the use of boxes and spectacular<br />
theatrical techniques. The<br />
woman cut in two, the zigzag<br />
woman, the magic trunk and<br />
the many transformations<br />
that reveal wild animals and<br />
elephants appearing on stage,<br />
all allowed some magicians to<br />
become true stars: Siegfried<br />
& Roy, David Copperfield or<br />
Criss Angel amaze and fascinate<br />
millions of spectators from the four corners<br />
of the globe.<br />
★ Seven main categories of effects can<br />
found in the realm of human fantasy: levitation,<br />
appearance, disappearance, transformation, teleportation,<br />
invulnerability and mentalism. From<br />
these main ideas magicians are endlessly inventing<br />
new tricks or new ways to perform them.<br />
★ New magic came to life in 2002,<br />
wanting to free the discipline from its familiar and<br />
formal limits. Echoing the definition of modern<br />
magic proposed by Robert-Houdin – “the magician<br />
is an actor who plays the role of a magician”,<br />
new magic evokes “an art whose language is the<br />
diversion of the real within the real”, called to make<br />
use of the different functions taken on by magic<br />
throughout history, to become its own artistic<br />
form. ★ PASCAL JACOB
“An ability to infinitely transform<br />
the world”<br />
New magic offers a way to get back in touch with the feeling of magic. Its creative principle<br />
appears independently, but also within dance, the circus, theatre... Raphaël Navarro<br />
and Clément Debailleul, both initiators of this movement, talk to us about the foundations.<br />
Stradda: What is new magic<br />
Raphaël Navarro: It’s an art whose language is the<br />
diversion of the real within the real. Magic is a<br />
way to situate oneself in relationship with the real<br />
– space, time, objects... – in a specific kind of way.<br />
Movies and painting divert the real in the physical<br />
space of the image. Theatre and literature suggest<br />
it within a metaphorical space. New magic plays<br />
with the real within the real: that is to say, within<br />
the same space-time offered by perception. Images<br />
no longer correspond with an illusionist act. They<br />
make up a proper order to reality.<br />
Clément Debailleul: Magic has always existed and<br />
conceals many realities other than the form of<br />
the modern performance, which was born in the<br />
nineteenth century, when it was limited to a repertory<br />
of objects, effects and attitudes. New magic<br />
asks questions and opens up pathways: stepping<br />
out of the limits of the performing arts, imagining<br />
effects without a magician, going beyond the visual<br />
domain to address the other senses – smell, hearing,<br />
touch, taste... ; asking questions about the dizziness<br />
of the perception of space and time... a square rainbow,<br />
a meat-flavoured strawberry, an object that<br />
falls in silence... are all new images offered up to the<br />
imagination of artists and capable of taking on new<br />
life and meaning. We suggest getting back in touch<br />
with the feeling of magic. Being in the country of<br />
the new wave, new cuisine and the new novel, and<br />
coming from the new circus ourselves, it seemed<br />
logical to us to call this movement new magic.<br />
What do you thing the feeling off magic recovers and<br />
what place might it have in our time<br />
R.N. : It’s an ancestral and healthy emotion! Since<br />
magic is a threshold to the invisible, its goal is to<br />
bring into existence what does not exist. As an<br />
artistic form, it represents an ability to infinitely<br />
transform the world.<br />
C.D. : If one defines contemporary art as an appropriation<br />
of a vision of the world by the outlook<br />
of the artist, magic is an eminently contemporary<br />
form. It suggests another approach to reality. And<br />
as a first form of human creation, it is also intrinsically<br />
popular.<br />
R.N. : The idea of this movement is to develop and to<br />
showcase magic, to reveal its different approaches, to<br />
support artists looking for innovative practices and<br />
to grow together. We also want to offer support<br />
and tools for a demanding kind of composition and<br />
efficient means of distribution for new and current<br />
creators as well as for those to come, who are speakers<br />
in their own right. New magic also offers a different<br />
approach to modern magic, complementary and<br />
precise, so as to make the magic arts a specific and<br />
independent form of language.<br />
“If painting diverts the real<br />
in the space of the image,<br />
new magic diverts the real<br />
within the real.” Raphaël Navarro<br />
“To represent the<br />
impossible, new magic<br />
uses existing techniques<br />
or creates new ones.”<br />
Clément Debailleul<br />
What are the specificities of this language How do<br />
they influence the creative process<br />
R.N. : A language defines a way to express the world.<br />
There are certain things that one cannot translate<br />
into another language, because each one carries<br />
within it, in its vocabulary, its grammar, its dialectics<br />
or its history, a way of situating itself in relation<br />
to the world. This is also the case in the language<br />
of magic. It is governed by technical constraints,<br />
grammatical rules and a certain number of psychological,<br />
mechanical, material, bodily or scenographic<br />
principals that influence the way in which a<br />
show is written. A magic effect never works ➜<br />
Raphaël Navarro is<br />
a scenographer,<br />
juggler, magician<br />
and theorist.<br />
Clément Debailleul<br />
is a scenographer,<br />
juggler, magician<br />
and multimedia<br />
artist. In 2000 they<br />
created Cie 14:20,<br />
now associated<br />
with the<br />
Hippodrome in<br />
Douai, and began<br />
working for the<br />
emergence of an<br />
original artistic<br />
form: new magic.<br />
In 2005 they<br />
opened the first<br />
training<br />
programme in the<br />
magic arts,<br />
recognised and<br />
supported by the<br />
Ministry of Culture<br />
through the Cnac.<br />
The “For a new<br />
magic” manifesto,<br />
drafted by Clément<br />
Debailleul,<br />
Valentine Losseau<br />
and Raphaël<br />
Navarro is due to<br />
be released in<br />
2010.<br />
http://cie1420.<br />
free.fr/www.cnac.<br />
fr<br />
dossier from stradda #16 / page 5
“Les Impromptus<br />
2009”, by Cie<br />
14:20, at the<br />
Académie<br />
Fratellini.<br />
“Solo S”, by Cie<br />
14:20.<br />
➜ on its own. It must be coupled with processes<br />
that play with the attention or respiration of the<br />
audience. These processes must have an influence<br />
on the pace, the creation of movement. They can<br />
inflect the entire scenography. But beyond its<br />
specific written form, the language of magic is the<br />
vehicle of issues that are all its own.<br />
C.D. : In this language, the technical gesture takes<br />
on new meaning. The imbalance of the real is envisioned<br />
as an artistic question. In order to represent<br />
the impossible, new magic uses existing techniques<br />
or creates new ones, but it does not lock itself up in<br />
a repertory of effects, a single message or aesthetic,<br />
nor does it reduce itself to one single form of artistic<br />
expression. Clouded perception is a creative<br />
principle that can reach other fields. This is why<br />
we think of new magic as an artistic movement and<br />
not as a form of internal, aesthetic revolution.<br />
© CHRISTOPHE RAYNAUD DE LAGE<br />
How does that translate concretely<br />
C.D. : For example, cubism corresponds to an aesthetic<br />
revolution within painting. Its principles are not<br />
transferable to other forms of expression. Inversely,<br />
a movement like surrealism of course involved literature<br />
during its time, but it also involved painting,<br />
sculpture, photography, film and theatre...<br />
Likewise, new magic – as a language based on the<br />
diversion of the real within the real – can be a valid<br />
creative principle within many domains: theatre,<br />
circus and puppetry, as well as painting, cuisine,<br />
haute couture, land art and architecture. That is<br />
the kind of artistic movement that it is.<br />
R.N. : Magic can influence and inspire a number<br />
of creations, for it allows one to make the invisible<br />
visible, to animate the inanimate, to materialise or<br />
suggest the unreal, to create doubt, to work on our<br />
identity and our perception... It’s also one of the<br />
rare techniques that are not embodied from the<br />
start. It can take on any form, as long as it manages<br />
– within the real – to embody that which does not<br />
exist. Paintings remain pictures, choreography a<br />
body in movement... Magic recovers the field of all<br />
that is not real: its space is, by definition, broader<br />
than the real and has no predefined appearance.<br />
Its images cannot be contained within any list, as<br />
exhaustive as it may be. It gives birth to images,<br />
processes and emotions that are all its own. That<br />
is what makes it an art in its own right!<br />
★ TEXT COMPILED BY JULIE BORDENAVE<br />
© MANUEL COUETTE<br />
Training. The transmission of a language<br />
In a domain where the<br />
secret is king, a gesture<br />
of open transmission is<br />
already an indisputable sign<br />
of progress. Five years ago,<br />
Raphaël Navarro and Clément<br />
Debailleul put into place, at<br />
the Centre National des arts<br />
du cirque in Chalôns-en-<br />
Champagne, the first new<br />
magic training programme.<br />
This course can be followed<br />
as part of the general training<br />
programme, through writing<br />
and composition workshops,<br />
or as part of ongoing<br />
professional training (as a<br />
dossier from stradda #16 / page 6<br />
350 hour course). Classes<br />
discuss theory, practice and<br />
creation – from the history<br />
of magic to stage work,<br />
including technique and<br />
direction – allowing students<br />
to master this “language” and<br />
to enrich their compositions.<br />
This is accomplished with<br />
the help of instructors with<br />
backgrounds in performance<br />
and in theory – along with<br />
ten or so magicians. There<br />
are also anthropologists,<br />
historians and criminologists,<br />
as well as the choreographers<br />
Kitsou Dubois and Philippe<br />
Decouflé, the dancer and<br />
actor Pierrick Malbranche (the<br />
Philippe Genty company), the<br />
architect and scenographer<br />
Pascale Lecoq (daughter of<br />
Jacques), the actress and<br />
director Coline Serreau, one<br />
of the co-founders of the<br />
Cirque Plume, Jean-Marie<br />
Jacquet, the jugglers Etienne<br />
Saglio and François Chat...<br />
This instructional programme<br />
proves that magic can be<br />
more than a simple cabaret<br />
attraction. It can build<br />
bridges between the arts. In<br />
parallel, and as a sign of its<br />
commitment, the Cnac, is<br />
putting into place the largest<br />
European resource collection<br />
on magic.<br />
Elsewhere, and on a more<br />
theatrical note, Thierry Collet<br />
also intends to support the<br />
renewal of codes, aesthetics<br />
and dramaturgy. He trains<br />
professional artists, most<br />
notably at the Conservatoire<br />
national supérieur d’art<br />
dramatique, and also offers<br />
classes to amateur actors,<br />
teachers, prisoners and<br />
architects...<br />
★ ANNE QUENTIN
NEW MAGIC<br />
THE EMERGENCE<br />
OF A CONTEMPORARY ART<br />
“All of our research can be helpful to art”<br />
Let’s travel to India to find street magicians, collaborations with philosophers, ethnologists, searches through<br />
old archives, work on current technologies... new magic can lead to all different kinds of studies.<br />
Stradda: New magic is also<br />
interested in the humanities.<br />
Can you tell us about your<br />
areas of research<br />
Raphaël Navarro: A first<br />
section concerns research<br />
techniques, which include several<br />
components. The historical<br />
field – based on the means by<br />
which magic was conceived in<br />
relation to different time periods<br />
and geographic zones, notably<br />
in search of forgotten thought<br />
patterns – is coupled with an<br />
ethnological and anthropological<br />
aspect, in collaboration with<br />
Valentine Losseau, (doctoral<br />
student at the laboratory of<br />
social anthropology at the<br />
Collège de France), a scholar<br />
in constant contact with new<br />
magic. She carries out studies in<br />
the field with Lacandon Mayas<br />
in Mexico. The question of<br />
magic in different parts of the<br />
world – whether its function is<br />
religious, pre-scientific, esoteric<br />
or traditional – is for us a crucial<br />
element of understanding the<br />
role of perception of the real.<br />
Could you describe for us your<br />
fieldwork on traditional magic<br />
R.N.: Our movement also<br />
works to build bridges between<br />
modern Western magic and<br />
traditional forms of magic. For<br />
example, India is a case in point:<br />
traditional street magicians<br />
represent a separate caste.<br />
We conduct on-site research<br />
regarding lost or forgotten tricks,<br />
not only to give them back to<br />
the magic community, but also<br />
to understand the elements<br />
behind these tricks and what<br />
kind of symbols they put into<br />
use. Yearly trips are made to<br />
India, to which we invite modern<br />
French magicians in collaboration<br />
with the Fédération française<br />
des artistes prestidigitateurs.<br />
Conferences are also organised<br />
in France to encourage exchange<br />
between the network of<br />
subsidised performance spaces<br />
and artists from variety shows<br />
or traditional magic, who do not<br />
know each other. For example,<br />
in 2008, such a gathering was<br />
organized near Paris at the<br />
Chaufferie of the Compagnie DCA<br />
– Philippe Decouflé.<br />
Are these field activities<br />
accompanied by academic<br />
research<br />
R.N.: We do draw from the<br />
philosophy and history of<br />
religions through exchange with<br />
scholars like Xavier Papaïs, a<br />
lecturer at the École Normale<br />
Supérieure, or Jean-Pierre<br />
Warnier, co-founder of the group<br />
of researchers Matière à penser.<br />
The academic network is essential<br />
for us. The erudite points of<br />
view that develop there put forth<br />
aesthetic or social proposals that<br />
can nourish art.<br />
Is there another study section<br />
for different techniques...<br />
R.N.: We work on the history<br />
of techniques, both magic<br />
– by looking at old engravings,<br />
theatrical machinery or optical<br />
principles – and mechanical,<br />
in the nautical domain, for<br />
example. The resurgence of all<br />
of these forgotten procedures<br />
since the arrival of motors or<br />
of electricity add to the current<br />
experiments – on new material<br />
or new technologies – to perfect<br />
innovative magic techniques.<br />
We are thus in partnership with<br />
many state-of-the-art companies<br />
for the first aspects, and we are<br />
creating software for the second.<br />
Would you say that you are<br />
trying to outline the perception<br />
of the real by multiple entry<br />
points so as to better divert it<br />
R.N.: These various experiments<br />
are inspired, lastly, by research<br />
on the workings of perception<br />
of the real from a mental and<br />
physiological point of view:<br />
brain activity, memory, social<br />
psychology, psychoanalysis... We<br />
thus open pathways alongside<br />
ethology (the study of animal<br />
behaviour) to try to understand<br />
if magic is an innate principle<br />
of life – since animals use<br />
techniques of illusion and<br />
mimicry in both the hunt and<br />
seduction – or to know if<br />
animals might have some kind<br />
of perception of the surreal. All<br />
of this research can be helpful to<br />
art; these domains are still very<br />
airtight, but they have a lot to<br />
offer each other.<br />
How is the research formalised<br />
R.N.: The transmission takes<br />
place through training and public<br />
events: conferences, seminars,<br />
exhibits...<br />
We also carry out legal work<br />
with the jurist and magician<br />
Guilhem Julia, aiming to propose<br />
copyright laws for magic. In the<br />
end, we would like to create a<br />
research centre for new magic.<br />
Because aside from being a<br />
creative movement, it is truly an<br />
independent artistic principle:<br />
a motor that is becoming the<br />
vector of different expressions,<br />
aesthetics, or even techniques<br />
regarding the arts, carried out by<br />
many artists and companies.<br />
★ TEXT COMPILED BY J.B.<br />
dossier from stradda #16 / page 7
A PHYSICAL<br />
JOURNEY IN<br />
SEARCH OF<br />
A PLACE<br />
TO CALL<br />
HOME<br />
( * )<br />
6 - 8 AUGUST 2010<br />
EDINBURGH<br />
MELA<br />
11 - 22 AUGUST 2010<br />
EDINBURGH<br />
FESTIVAL FRINGE<br />
<br />
<br />
( * ) Un voyage physique à la recherche d’un chez-soi<br />
<br />
<br />
More info:<br />
www.iron-oxide.org<br />
www.edinburgh-mela.co.uk<br />
Supported through the Scottish Government’s Edinburgh Festivals Expo Fund<br />
CIRQUE JULES VERNE - AMIENS<br />
SOIRÉE MAGIQUE<br />
Mardi 11 mai à 20h30<br />
© Christophe Raynaud de Lage
publicité<br />
présente<br />
« Magiciens du XXI ème<br />
Siècle »<br />
ème Siècle »<br />
Coordination graphique : L. Athanase / E.V.A.C.<br />
www.spectacles-credo-music.com
NEW MAGIC<br />
THE EMERGENCE<br />
OF A CONTEMPORARY ART<br />
The heralds<br />
of the magic<br />
revival<br />
Whether it is part of a story or the<br />
centre of the creative act, magic is<br />
used today to represent the invisible,<br />
to perform the impossible, or to bring<br />
an imaginary world to life. Here is an<br />
encounter with a few artists among<br />
the thirty or so companies that<br />
practice a new approach to magic<br />
today in France.<br />
Going beyond the simple demonstration<br />
has already been an objective for<br />
years in the work of some magicians,<br />
including those from the traditional<br />
milieu. A king of card tricks, which<br />
he has been working at since the 80’s, Bebel, as<br />
early as 2000, was putting on “a simple mini-play”<br />
with the member of the Oulipi literary movement<br />
Jacques Jouet, putting the cards on stage as marionettes.<br />
Nostalgic for the magicians of yesteryear,<br />
who carried entire worlds in their carriages, Bebel<br />
is currently looking for an author to formalise<br />
the composition of his travelling project, “La Vie<br />
Secrètes des Cartes.”<br />
Writing tool<br />
Contextualising the effects of magic so as to make<br />
them part of a story is also the concept behind the<br />
work of Xavier Mortimer, who – since his first<br />
encounters with the world of modern magic in his<br />
adolescence – has worked to transform magic into<br />
an emotional force. “I look to develop a relationship<br />
with the object before doing the trick, to bring the<br />
spectator into a kind of surrealist poetry. My ambition<br />
is to tell a story, without having to prove anything.”<br />
His “Ombre orchestre”, which was created in 2003<br />
in the Latvian terrain K@2 and has already been<br />
performed over six hundred times, brings to life the<br />
fantasy of a solo musician who invents an orchestra<br />
dossier from stradda #16 / page 10<br />
© PETRI VIRTANEN / KKA<br />
“I look to develop a<br />
relationship with the object<br />
before doing the trick, to bring<br />
the spectator into a surrealist<br />
poetry. My ambition is to tell<br />
the story, without having to<br />
prove anything.”<br />
Xavier Mortimer<br />
through the sheer force of his imagination. On the<br />
screen, shadows give life to subtle and crazy images,<br />
in a poetically old-fashioned aesthetic that uses the<br />
classical repertory of modern magic in honour of<br />
its more traditional forms.<br />
The magic of the Compagnie Décalée is a collective<br />
practice on stage, and serves as a writing tool,<br />
just like juggling or music. The trio shares with<br />
Jani Nuutinen (Circeo Aereo) – who will offer an<br />
outside perspective on their first creation “Living”<br />
(2006) – the desire to “include magic in a natural<br />
way, without diverting objects from their main func-<br />
“Keskusteluja”<br />
by the WHS -Ville<br />
Walo & Kalle<br />
Hakkarainen<br />
company.<br />
“Partons pour<br />
Pluton”, by the<br />
Compagnie des<br />
Femmes à barbe.
tion: their presence is justified.” Here magic is a<br />
way of developing a situation within a codified or<br />
routine framework, such as that of hearing for “La<br />
Parade des hiboux” (2010). The musicians’ agony<br />
takes shape through a rebellious piano or a fabric<br />
that transforms into a ghost to haunt the thoughts<br />
of the pianist...<br />
Contemporary psyche<br />
Because of the fantasies that it taps into – reading<br />
minds, telekinesis... – mentalism is rooted in<br />
contemporary issues. In the vain of modern magicians<br />
demystifying fake spiritualists at the end of the<br />
nineteenth century, Gwen Aduh, from the Compagnie<br />
des Femmes à barbe, scoffs at “the paranormal<br />
and its impostures”, from the sale of fake miracle<br />
pills (“Les Gélules 4 couleurs de M et Mme Li”), to<br />
the telepathy of ufology (“Partons pour Pluton”),<br />
or the simulacra of shamanism (“Amanita Muscaria”).<br />
The artist uses techniques of magic – illusion,<br />
physical conditioning – in fully thought-out worlds<br />
“Influences”, by the company, Le Phalène - Thierry Collet.<br />
Thierry Collet The primitive concern<br />
should be a contemporary form, in touch with the<br />
political, social and religious questions of its time”; as early<br />
“Magic<br />
as his first encounter with magic – and his discovery of the<br />
visual theatre of Philippe Genty or Mummenschanz in the 70’s – Thierry<br />
Collet was driven by the desire to give meaning to a discipline that<br />
seem to sorely need it. After his training as an actor and four shows of<br />
narrative magic, his last two creations have centred around mentalism:<br />
“We manipulate thoughts, not objects. Something very profound about<br />
magic is expressed: the relationship to power. The frame of the show is,<br />
of course, harmless. But the idea is nonetheless to represent a mental<br />
authority that takes control over a group with its tacit permission.”<br />
The societal angle, which was outlined in “Même si c’est faux, c’est<br />
vrai” (2007) with the theme of the mindset of the consumer, continues<br />
with “Influences.” Playing the role of the expert, the professor and the<br />
sales representative, the artist offers a series of shared experiences,<br />
indicating the mechanisms at work in the manufacturing of consent.<br />
Beyond a denunciation of these methods, there is also a desire to<br />
question its roots. “I bring together the feeling of magic and a primitive<br />
concern. I am interested in looking for the need that sets off the desire<br />
for enchantment, utopia, the will to hand oneself over to a mental<br />
authority.” ★ J.B.<br />
www.thierrycollet.net<br />
© NATHANIEL BARUCH<br />
that always offer a double interpretation: “For me,<br />
magic is an extension of religion. In the end, I am<br />
always confused by human credulity, the enthusiasm<br />
for paranormal phenomena... which all help me to<br />
create my shows!” For Scorpène, mental magic is<br />
a way of playing with one’s points of reference to<br />
allow a different perception of reality. Sharpening<br />
an astute observation of the other acquired in a<br />
career as a chess player, then looking to destabilise<br />
the real by bringing the visible and the subliminal<br />
together in live video performances, the artist makes<br />
use of three major pillars – “alchemy, quantum ➜<br />
© PATRICK BOSC<br />
© SATYA ROOSENS<br />
Kurt Demey The mentalist city<br />
the most fertile terrain for cultivating illusions.” That is how<br />
Kurt Demey, the Flemish multidisciplinary artist describes the<br />
“It is<br />
public space. After “L’Homme cornu” (2008), he is again using,<br />
in “La ville qui respire” (2010-2011 creation), mentalist techniques as<br />
artistic tools and thus makes magic a fundamental ingredient in his<br />
dramaturgical work. The spectator, taken in by five short sequences<br />
with a minimalist aesthetic, is plunged into “small urban rituals that<br />
destabilise their usual context of references”, provoking confusion and<br />
uncertainty. Such is the case in<br />
the enigmatic scene where a liquid<br />
contained in a glass jar turns out to<br />
be flammable... while a spectator has<br />
just taken a drink out of it as if it<br />
were water. For Kurt Demey, the city<br />
is full of tales and stories hidden in<br />
its recesses; invisible remains of past<br />
lives. Magic is an opening toward<br />
this invisible element, the fault line<br />
from which poetry springs out, when<br />
logical deductions fail. ★ A.G.<br />
www.rodeboom.be<br />
“L’Homme cornu”,<br />
by Kurt Demey / Rode Boom.<br />
dossier from stradda #16 / page 11
NEW MAGIC<br />
THE EMERGENCE<br />
OF A CONTEMPORARY ART<br />
“Le Soir des<br />
monsters”,<br />
Compagnie<br />
Monstre(s) -<br />
Etienne Saglio<br />
dossier from stradda #16 / page 12<br />
➜ physics and ‘The Songs of Maldoror’” – for his<br />
new creation of mentalist magic, “Réalité non ordinaire”,<br />
in which word games of the language of<br />
birds and magic effects aim to plunge the spectator<br />
into a receptive state, making room for intuition<br />
and improvisation: “Mentalist magic mixes performance<br />
and mystery: the strange, the being-out-there,<br />
this thing that reaches us all.”<br />
Parallel realities<br />
Through the specificities of its composition, put<br />
into emphasis in new magic, the language of magic<br />
guides the creations of certain artists to make them<br />
“authors of magic.” By stepping onto the road<br />
of new magic at the Cnac in 2005, the juggler<br />
Etienne Saglio discovered a way to formalise the<br />
artistic intentions of his first creation, “Le Soir des<br />
monstres.” A character surrounded by cumbersome<br />
objects – monsters – compensates for his loneliness<br />
by bringing them to life. His mental switch-over<br />
is made concrete for the audience: “Magic allows<br />
me to perform, within the real, this mise en abyme in<br />
relation to the creative act of the artist: moments of<br />
illumination and moments of total solitude where the<br />
mind can wander.”<br />
Presiding over the writing of the show, the<br />
language of magic imposes three dramaturgical<br />
different realities: normal reality, wherein the<br />
character is developed; magical reality, expressing<br />
in a tangible way the distorted activity of the mind,<br />
with, for example, a pipe that transforms into a<br />
snake; and emotional reality, creating timeless<br />
bubbles with suspended sketches, like a juggling<br />
sequence with a plate of polystyrene. Instilling itself<br />
even in the reality of the spectator (the house, the<br />
wings of the theatre), magic guides the scenographic<br />
choices: “From creating movement, to the choice<br />
of lighting, the whole thing is set against the idea of<br />
navigating between different strata of reality, which<br />
is the very heart of the message.” Etienne Saglio has<br />
continued his technical research in the performing<br />
arts (slow-motion diabolo with Antoine Perrieux)<br />
and the visual arts. He thus created two installations,<br />
a mini-couple of paper dancers, spiraling<br />
into a furious tango on an old wooden table, and<br />
levitating clouds under bells made of glass. “From<br />
this apparatus there is a relationship with frozen time,<br />
we work to create movement, like by making the cloud<br />
rain...”<br />
An encounter with new magic also allowed the<br />
director Olivier Porcu (compagnie Pentimento) to<br />
bring to life ideas that had for a long time been<br />
dormant within him, “about the small death,<br />
about absence.” Located in the future, the world<br />
of “Manipulation(s)” – uchronia in the vain of<br />
Orwell, Kafka and Calvino – depicts a totalitarian<br />
universe. Transformed into a digital population,<br />
© CHRISTOPHE RAYNAUD DE LAGE<br />
“Movement, choice<br />
of lighting, the whole<br />
[scenography] is set<br />
against this navigation<br />
between different strata<br />
of reality” Etienne Saglio<br />
the audience has its papers examined by the actor<br />
playing a public servant of the future. Magic,<br />
through the manipulation of objects and predictions,<br />
puts into place this omnipotent and omniscient<br />
matrix, where the actor and the spectator are<br />
placed within the same momentum. The author<br />
is currently working on an adaptation of “Dans<br />
la solitude des champs de coton” by Bernard-Marie<br />
Koltès, revisiting the famous dialogue between the<br />
dealer and the customer through the hologram:<br />
“The direction of an actor simultaneously portraying<br />
two characters on stage allows one to look for more<br />
intimate elements.”<br />
The impossible instant<br />
Magic can also be extracted from a story to seize<br />
on an impossible instant. Romain Lalire plants<br />
his “Instants magiques” within the city, like in<br />
situ mini-performances, which also work on the
Cie 14 : 20 The spectacular at the service of sensations<br />
Created in 2000 by Raphaël Navarro and Clément Debailleul, Cie<br />
14:20 explores new magic. As early as 2004, “Solo S” placed<br />
magic in resonance with poetry and painting, juxtaposing<br />
the presence of two jugglers to put into play the randomness of<br />
the echoing collapse of the words of Michel Butor, the ephemeral<br />
of suspension as seen by the durability of the line set on a canvas.<br />
The 2009 creation “Vibrations” centres around four solos, creating<br />
spectacular images to bring into play the movements and the states<br />
of the body: free from gravity, the dancer Fatou Traoré explores a new,<br />
gestural language, levitating two metres above the ground, before<br />
encountering her holograms, immanent alter egos revealed by fixating<br />
a movement in space, like fragments of residual memories finding<br />
independence so as to become partners in their own right; the juggler<br />
François Chat starts up a sensual double act with his shadow, which<br />
eventually will literally absorb him; the juggling of Etienne Saglio<br />
follows the movement of the stars, inciting a spiral of twenty-five<br />
phosphorescent balls in exponential rotation above the audience; the<br />
movement is instilled in a visual work, through a picture with shifting<br />
visual content. Magic techniques and digital arts are put into use to<br />
create states of global immersion, nestling in the spectator’s sensations<br />
so as to generate memory. The nomadic structure inaugurated for<br />
“Vibrations” is the company’s Monolith (a black cube, 8m x 12m x<br />
8m), which is presented as an itinerant laboratory on new magic,<br />
placing itself within the public space so as to host distribution events,<br />
residencies, or gatherings.★ J.B.<br />
cie1420.free.fr<br />
magical gesture of sign language with the deaf<br />
actor-magician Bastien Authier. An enthusiast<br />
of visual theatre, the Finnish Kalle Hakkarainen<br />
offers, as a duet with the juggler Ville Wallo, and<br />
with the WHS company, performances with a refined<br />
aesthetic, alternating between incongruous or<br />
anxiety-ridden instants; interaction with the actress<br />
of an old Russian propaganda film transformed as<br />
a romance; bullfight with the images of a bus on<br />
the run... The important thing is the impact of the<br />
created image: a confusion of the senses resulting<br />
from the association of incongruous images, like<br />
oxy-morons of the senses, such as “the delicacy of<br />
a nearly imperceptible movement – a piece of paper<br />
that crumbles up right away like magic, for eight<br />
minutes – accompanied by an incredible sound, that<br />
is heavy on the bass.” For his next solo performance<br />
(“Nopeussokeus”, 2010), Kalle will try out magical<br />
effects that play with the perception of speed.<br />
Confusion of sound<br />
Confusion can also be expressed through the<br />
domain of sound. With the duet Kristoff K. Roll,<br />
the musician Jean-Christophe Camps has, since<br />
1990, been carrying out research on the natural<br />
theatricality of sounds: “Making the object produce<br />
a sound is already to give it another meaning. Magic<br />
also allows one to play with the potential of set sound:<br />
substitution, de-synchronism...” Demonstrations<br />
with listening stations and the creation of<br />
➜<br />
Olivier Poujol Answering history with magic<br />
Olivier Poujol has been at the head of the Élan Bleu company<br />
since 1995. This enthusiast of classical authors like Shakespeare<br />
and Flaubert paradoxically does his best to get away from<br />
the text: dance, circus, new technologies... all ways of expressing<br />
emotion while stepping away from the word alone. He is versed in<br />
the exploration of identity and its metamorphoses and his work on<br />
the heteronyms of Fernanado Pessoa as early as 2007 called for an<br />
apparatus of optical magic so as to render the interior world of the<br />
writer in its many incarnations. New magic is at the source of his latest<br />
creation, a “Faust” transformed for the age of the Internet. “I decided<br />
to rewrite the play and to start with the possibility of magical effects<br />
that inflect its constructions. My focus was to respond to history<br />
with magic effects.” A way of recognizing the calibre of Mephisto: “I<br />
wanted this character to surprise us constantly, without making him a<br />
magician doing tricks. I wanted the audience to see him in one place<br />
and all of a sudden he pops up elsewhere, even in the house with the<br />
spectators. Creating tricky moments without really identifying them,<br />
switching over to a somewhat frightening malaise.” Magic is also a<br />
way of bringing out<br />
what can’t be said:<br />
“Materialising images<br />
from our unconscious,<br />
from our fantasies that<br />
we often hide. Seeing<br />
them appear before<br />
our eyes creates very<br />
strong emotions.” ★ J.B.<br />
Compagnie l’Elan bleu<br />
“Faust”, Compagnie L’Elan Bleu.<br />
www.clebarts.com<br />
© EMMANUELLE DE MAISTRE<br />
dossier from stradda #16 / page 13
NEW MAGIC<br />
THE EMERGENCE<br />
OF A CONTEMPORARY ART<br />
“It is the modification of<br />
the real in the time of<br />
the encounter with the<br />
audience that interests me,<br />
not the illusion in terms<br />
of effects.” Marco Bataille-Testu<br />
➜ tandems all offer alternatives to the traditional<br />
codes of the concert: music with no musician<br />
– an echo of magic without a magician, one of the<br />
themes proposed by new magic, which plays a role<br />
in the research carried out for the Kristoff K. Roll’s<br />
next creation, “L’Egaré.” “The idea will be to plunge<br />
the magic of the phenomenon of sound into the world<br />
of visual magic, where the objects can have their own<br />
autonomy of movement and the thoughts of a visual<br />
materialisation.”<br />
Modified spaces<br />
New magic allows the Théâtre du Signe to pursue,<br />
in an original way, its questioning about the representation<br />
of the real in theatre.<br />
Since 1992, the company has used new technologies<br />
to address societal or philosophical questions<br />
meant for a young audience (absence, borders, the<br />
origin of the world...): “Through the research taken on<br />
by Alain Bonardi, composer and researcher at Ircam,<br />
we have explored, for “Les petites absences” (2009),<br />
the tension and the impact of the emotional state of the<br />
actor-performer on the elements of the performance in<br />
real time”, explains Marco Bataille-Testu, co-director<br />
of the company with Sylvie Robe. “We envision<br />
magic as a sum of tools and processes aiming to open<br />
our perception of the real. It is the modification of the<br />
real in the time of the encounter with the audience<br />
that interests me, not the illusion in terms of effects.<br />
Our goal is the resonance of crossed compositions,<br />
which allows the spectator to reconstruct the space.<br />
The intrinsic strength of the magic tool also allows one<br />
to go further in the performance of modified spaces.”<br />
As part of its next creation (“J’ai brûlé mon nom<br />
d’enfance et je suis parti”, 2011), the company will<br />
begin research sessions on the fields opened up by<br />
new magic. Eventually, professional gatherings in<br />
Caen will provide the opportunity to invite artists,<br />
theorists and technicians to discuss the theme of<br />
the representation of the real. ★ J.B.<br />
magicbebel.jimdo.com; xaviermortimer.com<br />
www.compagniedecalee.fr; www.femmesabarbe.com<br />
www.scorpenehorrible.com; pentimento.free.fr<br />
www.lalire.com; www.taikuri.org<br />
kristoffk.roll.free.fr; www.theatre-du-signe.org<br />
dossier from stradda #16 / page 14<br />
© LAURENT PHILIPPE<br />
The great illusion<br />
From the Théâtre de Chaillot, to the Théâtre de<br />
la Bastille, magic has been infiltrating, invisible<br />
but powerful, into the diverse forms of the<br />
performing arts.<br />
“Sombrero”, by<br />
the compagnie<br />
DCA, Philippe<br />
Decouflé.<br />
Each beginning of a movement can be observed<br />
through the growing interest that other<br />
artists may have for its techniques. Just as one<br />
sees more and more circus artists in theatre performances<br />
or choreographers in the public space,<br />
today magic can be found in a growing number of<br />
productions. Certain creators are interested in this<br />
new tool, in this language, and integrate them into<br />
their creative world.<br />
Fantastic images<br />
The result is images that cannot be forgotten... the<br />
body of a dancer that struggles between the giant<br />
shadow of nimble fingers (“Sombrero”, Philippe<br />
Découflé, 2007); an actor in a raincoat and a hat<br />
that flies away on large paper planets (“Boliloc”,<br />
Philippe Genty, 2008), the bust of a woman who
lifts up into the air, leaving her legs on stage (“Sur le<br />
fil de minuit”, Luc Petton, 2002). When one speaks<br />
figuratively of the “magic” of these shows, one<br />
could not put it any better. There most certainly is<br />
something magical about them.<br />
Opening the doors<br />
At the service of these illusions, a handful of shadow<br />
artists are contributing to the larger presence of<br />
magic within the cultural space. Philippe Beau<br />
is one of them, as are Abdul Alafrez and Thierry<br />
Collet. While they develop very different artistic<br />
worlds, they share a similar approach to magic.<br />
Their magic blossoms when in contact with other<br />
arts. Abdul Alafrez is a Beaux-Arts graduate and,<br />
early on, became very interested in music and art<br />
in its most contemporary forms. He “quickly pulled<br />
away from a rather dusty old way of doing magic”,<br />
so as to explore other possibilities. The list of his<br />
collaborations attest to his open-mindedness: from<br />
the jazz collective ARF (Association à la recherché<br />
d’un folklore imiaginaire) to the stage director Dan<br />
Jemmett (for “La Grande Magie” by Edouardo De<br />
Filippo at the Comédie Française), not to mention<br />
his current work with Julie Brochen on Chekov’s<br />
“The Cherry Orchard” (at the Théâtre National de<br />
Strabourg).<br />
We find the same atypical profile with Philippe<br />
Beau, who has made shadow work (magic work<br />
with shadows and hands) his specialty. After a few<br />
fateful meetings (with, among others, Philippe<br />
Découflé and Robert Lepage), he now focuses on<br />
collaborations, and is driven by a desire to “bring<br />
magic and shadow work to arts that would not have<br />
thought to use them.” In magic, “everything is possible.<br />
To say that to stage directors or choreographers, it<br />
opens up doors for them....<br />
Exchange of good practice<br />
The key to collaboration is in exchange. The magician<br />
puts his skills and technique at the service<br />
of the project. In return, he finds new means of<br />
exploration. “I work in close detail with my hands”,<br />
Philippe Beau tells us, “Collaborating with dancers,<br />
I can explore ideas that their bodies make possible.<br />
They become shadow performers.”<br />
According to whether he is present on stage or<br />
not, the demand and the time available, Abdul<br />
Alafrez intends to “permanently reinvent the trade.<br />
When I arrive at a theatre, everyone has his place.<br />
I don’t, I have to find it, create it. It’s a fulfilling<br />
experience every time.” Each show is a chance to<br />
invent or to test new effects, but also to advance<br />
the art of magic itself by putting it in contact with<br />
other artistic disciplines. These magic effects must<br />
transcend their technical side to insert themselves<br />
as well as they can into the dramaturgy, the ➜<br />
© CATHERINE-ALICE PALAGRET<br />
“39GeorgeV”, a giant<br />
trompe-l’œil by Pierre<br />
Delavie and Frédéric<br />
Beaudoin, 2007.<br />
“Le Défilé”, an exhibit by<br />
Jean Paul Gaultier and<br />
Régine Chopinot at the<br />
Musée des Arts Décoratifs,<br />
in Paris.<br />
An active principle<br />
New magic wants to build bridges between artistic disciplines. Outside<br />
of the borders of the performing arts, it is already taking its place as the<br />
active principle of ritualised moments like the haute couture fashion<br />
shows: weightless collections, metamorphoses of models in plain view<br />
imagined by Cie 14:20 for the exhibit “Le Défilé”, by Jean Paul Gaultier<br />
and Régine Chopinot at the Musée des Arts Décoratifs in 2007. It is<br />
also present in the transformable clothing of the designer Hussein<br />
Chalayan. Another ritual moment to approach is the meal, as much for<br />
its proceedings as for its performance of textures and flavours. Ferran<br />
Adrià, chef at the restaurant El Bulli, in Catalonia, speaks of magic as<br />
one of the emotions promoted by his culinary language. His work gives<br />
birth to flavours of carrot or electric cakes... At the crossroads of disciplines,<br />
the chemist and visual artist Laurent Duthion offers molecular<br />
music, sub-aquatic tastings in an aquarium and other bubbles filled<br />
with Antarctic odours of flowers.<br />
But the fields of application for magic are infinite. Its processes are<br />
found within several artistic approaches. They can also be found in the<br />
work of video artists (the optical theatre of Pierrick Sorin, slow-motion<br />
performances by Julien Maire), painters (anamorphose on sidewalks by<br />
Julian Beever), photographers (floating images on abandoned buildings,<br />
by Georges Rousse), or sculptors (impossible, three-dimensional figures<br />
by Francis Tabary)... Fleeting architecture plays with illusions, such as<br />
giant optical illusions to create a soft apartment building in the middle<br />
of Paris (39GeorgeV, 2007), an “act of urban surrealism”, according to<br />
its creators Pierre Delavie and Frédéric Beaudoin. At the crossroads of<br />
automation and design, the work in progress is already turning heads;<br />
interactive installations (research on the musical gesture by Blue Yeti;<br />
installations for museums or hospitals by Mine Control...), enchanted<br />
lights by Ingo Maurer, modular furniture by Kerdema Design, and the<br />
jacket of invisibility by Professor Susumu Tachi, promising the eventual<br />
creation of transparent walls or virtual windows... ★ J.B.<br />
© LUC BOEGLY<br />
dossier from stradda #16 / page 15
NEW MAGIC<br />
THE EMERGENCE<br />
OF A CONTEMPORARY ART<br />
➜ story, the narration. “I never bring a purely technical<br />
performance”, Thierry Collet explains, “it’s also<br />
a matter of participating in the meaning, of offering a<br />
stylistic or thematic interpretation.”<br />
At the Opera<br />
The key word of this incursion of magic into the<br />
performing arts is illusion; an important theme in<br />
the stage arts. After having solicited Philippe Beau<br />
for “Kà”, a creation of the Cirque du Soleil, Robert<br />
Lepage called on him for a sequence of shadows in<br />
the opera “The Nightingale and Other Short Fables”,<br />
by Stravinsky. As for Thierry Collet, he recently<br />
explored the links between magic and film in a<br />
“Cinderella” by Massenet in the Opéra Comique.<br />
He is also at the side of Jean Lambert-Wild for a<br />
hybrid creation mixing together texts, images and<br />
objects, presented this summer in Avignon.<br />
These are all creations where magic inserts itself<br />
into a multi-facetted context that fascinates the<br />
spectator. “When events take place as if by magic”,<br />
writes Philippe Genty, “the spectator is propelled into<br />
a world where not everything is logical. A small door<br />
opens up. Surely, some will refuse to get involved. But<br />
most will tell us ‘We don’t need any explanations... We<br />
entered into the images as if in a dream!’ The idea is<br />
not to use magic for the sake of magic, but to reinforce<br />
what’s happening on stage.”<br />
★ ANNE GONON<br />
www.cie-dca.com (Philippe Decouflé) ;<br />
www.philippegenty.com<br />
www.lucpetton.com ;<br />
www.philippebeau.com ;<br />
http://a.alafrez.free.fr<br />
Abdul Alafrez<br />
abounds in<br />
collaborations,<br />
from the Comédie<br />
Française to jazz.<br />
© JACQUES BÉTANT<br />
Distribution. From Rouen to Rome, enthusiasm is on the rise<br />
New magic is quite certainly creating a distribution network for itself. It can now be found on national stages in Dieppe,<br />
Douai, Marseille or Poitier, in the ring in Amiens or Elbeuf, in festivals in Auch, Paris or Rome...<br />
The fascination surrounding<br />
new magic can be found in the<br />
programming of an ever-growing<br />
network. The Hippodrome, the national<br />
performance space in Douai and a major<br />
supporter of the movement, partnered up<br />
with Cie 14:20 for three years because,<br />
as its Director Gilbert Langlois explains it,<br />
“their movement brings out thought and<br />
meaning. Magic crosses over civilisations<br />
and cultures. It resonates with everyone.”<br />
On the programme we find shows,<br />
exhibits, films and conferences on new<br />
magic.<br />
Modern and new. In Marseille, Le<br />
Merlan is extending the worked it started<br />
last season. In October it will be organising<br />
a 10-day festival to bring modern<br />
and new forms of magic together. It<br />
hopes to make a regular occurrence of<br />
these gatherings up until Marseille 2013.<br />
dossier from stradda #16 / page 16<br />
The Norman stage, where this movement<br />
began, has since been a staunch supporter.<br />
DSN (Dieppe Scène Nationale) and La<br />
Foudre in Rouen have taken on the work<br />
of new magicians. In Paris, the Théâtre<br />
National de Chaillot will open a pavilion<br />
on magic in July 2010, during the festival<br />
Imaginez maintenant (put in place by<br />
the Council for artistic creation) and has<br />
called on Cie 14:20 for its next season.<br />
On the circus end, Roger Le Roux in<br />
Elbeuf has programmed several events<br />
based on new magic forms (magic<br />
shows, gatherings and meals). At the<br />
Cirque Jules Verne in Amiens, Jean-<br />
Pierre Marcos is organising an evening<br />
of discussion between modern and new<br />
forms of magic. In the Paris region, the<br />
Académie Fratellini is actively supporting<br />
the movement. It regularly hosts the<br />
“laboratory” of experimentation and<br />
of residency for new magic. And in<br />
Auch, Circuits will be offering several<br />
shows coming from this movement. The<br />
Festival mondial du cirque de demain<br />
created a new magic section in 2009.<br />
Brothers of Calcutta. Abroad, Roma<br />
Europa is including a wide range of<br />
magic for its autumn festival. The Indian<br />
Brotherhood of Magicians (Delhi) and the<br />
Magic Research Society (Calcutta) will, on<br />
an increasingly regular basis, host new<br />
magic artists for their festival. The Big<br />
Apple Circus from New York aims to create<br />
American exposure, bringing its help to<br />
the work of Cie 14:20. A growing and<br />
composite network reflective of the kind<br />
of work and potential found in the field<br />
of magic, or rather a rhizome with both<br />
visible and underground roots, all promise<br />
a wonderful flourishing, necessary to give<br />
life to this emerging form. ★ A. Q.
Who’s who in new magic<br />
ARTISTS Here are a few artists whose work subscribes to the concepts proposed<br />
by new magic (non-comprehensive list):<br />
Cie 14:20 www.1420.fr<br />
Cie Décalée www.compagniedecalee.fr<br />
Cie La Torgnole www.cielatorgnole.com<br />
Cie L’Elan Bleu www.clebarts.com<br />
Cie des Femmes à Barbe www.femmesabarbe.com<br />
Cie Mobilobadour cie-mobilobadour.org<br />
Cie Pentimento pentimento.free.fr<br />
Circo Aero www.circoaereo.net<br />
Antoine Terrieux www.cie-tilos.fr<br />
Bastien Authié bastienauthietsonblog.blogspot.com<br />
Bébel magicbebel.jimdo.com<br />
Dis Bonjour à la dame disbonjouraladame.over-blog.net<br />
François Chat www.francoischat.com<br />
Kristoff K.Roll (J-Kristoff Camps) kristoffk.roll.free.fr<br />
Kurt Demey www.rodeboom.be<br />
Le Phalène (Thierry Collet) www.thierrycollet.net<br />
Les Décatalogués www.decatalogues.com<br />
Monstre(s) (Etienne Saglio) www.ay-roop.com<br />
Porkeno membres.multimania.fr/porkeno<br />
Romain Lalire www.lalire.com<br />
Scorpène www.scorpenehorrible.com<br />
Théâtre du Signe theatredusigne.org<br />
Tide Company www.tidecompany.fr<br />
Tour de Cirque www.cirk.fr<br />
WHS (Kalle Hakkarainen) www.taikuri.org<br />
Xavier Mortimer www.xaviermortimer.com<br />
Yann Frisch<br />
Yvan Gauzy yvangauzy.canalblog.com<br />
SITES Through key events that are made part of their performance programme, supportive<br />
actions or gatherings, these structures have expressed their interest in new magic:<br />
IN FRANCE<br />
★ Académie Fratellini, La Plaine Saint-<br />
Denis. The Académie Fratellini wishes<br />
to play an active role in supporting the new magic movement and the<br />
recognition of magic in the broadest sense of the term: regularly hosting<br />
the Compagnie 14:20’s Monolith, an itinerant, new magic laboratory;<br />
conferences; classes available to apprentices of the CFA (Conservatory<br />
for the circus arts); the booking of magic shows in the future...<br />
www.academie-fratellini.com<br />
★ Bibliothèque Municipale de Lyon. www.bm-lyon.fr<br />
★ La Chaufferie / Cie DCA. www.cie-dca.com<br />
★ Circuits, state-recognised performance space, Auch.<br />
www.circuits-circa.com<br />
★ Cirque Jules Verne, Amiens. For this new<br />
season dedicated entirely to the circus, the<br />
Cirque Jules Verne in Amiens will be setting up<br />
a special event for magic on May 11 with a new<br />
magic conference, followed by a magical evening: “a panel of acts<br />
representative of the way in which New Magic has presented itself as<br />
an independent artistic movement, with a very strong link with modern<br />
magic, at the crossroads of all disciplines, form the arts of time to<br />
those of space, the visual and the performing arts.” Among the artists<br />
present, there is Bebel the magician, Cie 14:20 – Kim Huynh and François<br />
Chat, Norbert Ferré, Gaëtan Bloom, Philippe Beau and Olivier Porcu,<br />
with the special participation during the week of Jacot the Illusionist.<br />
w2.amiens.com/artsducirque<br />
★ Cirque Théâtre d’Elbeuf, Elbeuf. www.cirquetheatre-elbeuf.com<br />
★ CNAC, Châlons-en-Champagne. Since 2006,<br />
the Centre National des Arts du Cirque has offered<br />
a unique training programme in new magic. It is<br />
intended for all professionals of the performing arts wishing to broaden<br />
their knowledge or to perfect a new approach to magic (artistic<br />
aspects, technical aspects, etc.). Furthermore, a writing and composition<br />
workshop is offered to students of the CNAC: theoretical tools<br />
for comprehending the structures of circus creation, as well as the<br />
aesthetic and performative notions that they imply; with a practical<br />
application of new magic tools and the compositional potential that<br />
they offer, all taking into account the specialities of the students. The<br />
resource centre of the CNAC constitutes a unique source of information<br />
on new magic. It currently includes 250 reference works - and<br />
some are very rare, as most of them have been released in only a<br />
small number of copies. These are the only open-access resources<br />
for magic professionals, artists interested in object manipulation and<br />
scholars. www.cnac.fr<br />
★ DSN Dieppe Scène Nationale. www.dsn.asso.fr<br />
★ Festival Mondial du Cirque de Demain.<br />
www.cirquededemain.com<br />
★ FFAP (Fédération Française des Artistes Prestidigitateurs).<br />
www.magie-ffap.com<br />
★ L’Hippodrome, Douai. This national performance<br />
space of Douai persistently offers a multi-disciplinary<br />
performance programme (theatre, dance,<br />
concerts, circus...) and is a strong proponent of new magic, with a<br />
three-year partnership with Cie 14:20 (on-site artistic and cultural<br />
education), the creation and distribution of shows, exhibits, cartes<br />
blanches, seminars, conferences, itinerant research laboratories...<br />
The Hippodrome has also partnered with the universities of Artois<br />
to develop research on new magic. www.hippodromedouai.com<br />
★ Ay-roop [production group] www.ay-roop.com<br />
★ Le Cube, centre of digital creation (creation hub).<br />
www.lesiteducube.com<br />
★ Le Rayon Vert, subsidized performance space of Saint-Valeyen-Caux.<br />
rayon-vert@ville-saint-valery-en-caux.fr<br />
★ Le Merlan, scène nationale, Marseille. www.merlan.org<br />
★ TAP, Scène nationale de Poitiers. www.tap-poitiers.com<br />
★ Théâtre de la Cité Internationale, Paris.<br />
www.theatredelacite.com<br />
★ Théâtre National de Chaillot, Paris. www.theatre-chaillot.fr<br />
★ Théâtre de La Foudre, scène nationale Petit Quevilly/Mont-<br />
Saint-Aignan. www.scenationale.fr<br />
★ Théâtre Romain Rolland, state-recognised performance space,<br />
Villejuif et du Val de Bièvre. www.trr.fr<br />
★ The City of Tremblay-en-France. www.tremblay-en-france.fr<br />
ABROAD<br />
★ Big Apple Circus, New York. www.bigapplecircus.org<br />
★ Indian Brotherhood of Magician, Delhi.<br />
★ Magic Research Society, Calcutta<br />
★ Roma Europa, Rome. romaeuropa.net<br />
dossier from stradda #16 / page 17
stradda<br />
www.stradda.fr<br />
PUBLICATION DIRECTOR Jean Digne<br />
EDITORS IN CHIEF Jean Digne, Stéphane Simonin info@stradda.fr<br />
ADVISOR Ayoko Mensah<br />
COORDINATOR Julie Bordenave julie.bordenave@stradda.fr<br />
HorsLesMurs – 68, rue de la Folie Méricourt – 75011 Paris<br />
Tél. : 01 55 28 10 10 – Fax : 01 55 28 10 11<br />
info@horslesmurs.fr – www.horslesmurs.fr – info@stradda.fr<br />
EDITORIALS Julie Bordenave – Anne Gonon – Pascal Jacob<br />
Anne Quentin<br />
IMAGES Nathaniel Baruch – Jacques Bétant – Luc Boegly<br />
– Patrick Bosc – Manuelle Couette – Clément Debailleul<br />
– framedartpictures.com – Emmanuelle de Maistre – Catherine-<br />
Alice Palagret – Robert et Shana ParkeHarrison – Laurent Philippe<br />
– Christophe Raynaud de Lage – Satya Roosens – Petri Virtanen /<br />
KKA<br />
PUBLICATION HEAD, COORDINATOR Isabelle Drubigny<br />
isabelle@horslesmurs.fr<br />
COORDINATOR Yohann Floch<br />
COPY EDITOR Peggy Tardrew<br />
TRANSLATION Brian Quinn<br />
ILLUSTRATIONS Marie Le Moigne marie@horslesmurs.fr<br />
ARTISTIC DIRECTOR Anne Choffey anne.choffey@orange.fr<br />
PUBLIC RELATIONS, DISTRIBUTION Violette Bernad<br />
diffusion@horslesmurs.fr<br />
ADVERTISING Lucien Athanase evac@athanase.fr<br />
SUBSCRIPTION MANAGEMENT Sophie Bibard accueil@horslesmurs.fr<br />
NEWSSTAND DISTRIBUTIONS DIF’POP’ – Fax: 01 40 24 15 88<br />
– infos@difpop.com<br />
A publication by HorsLesMurs – national resource centre for the<br />
circus and street arts – subsidized by the Ministry of Culture –<br />
DMDTS<br />
Registration of copyright April 2010<br />
ISSN: 1950 – 4713 – CPPAP 1008 G 88469<br />
Revue publiée avec le concours du Centre national du livre<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
rr<br />
<br />
rr<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
r<br />
<br />
r<br />
r<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
dossier from stradda #16 / page 18
a quitté Paris pour sʼinstaller en bord<br />
de Seine et sʼintégrer à lʼéco-quartier<br />
des « Docks de Ris » à Ris-Orangis (Essonne),<br />
à 30 minutes de<br />
Châtelet (RER D).<br />
Ce nouvel espace de<br />
cirque contemporain,<br />
direction artistique<br />
Adrienne Larue et<br />
Fabien Demuynck,<br />
accueille sous ses<br />
chapiteaux des compagnies<br />
en résidence,<br />
des artistes, et lʼatelier Cirque pour les amateurs Rissois.<br />
Créations 2010<br />
C ie Arts des Airs, Armance Brown/Bruno Krief<br />
Sieste cubaine les 11,12 et 13 juillet<br />
C ie Rialto Fabrik Nomade, William Petit<br />
Préliminaires<br />
C ie Etokan, Dan Demuynck, Fabien Demuynck,<br />
Daniel Buren Nord/Sud<br />
C ie Avek, Ludivine Narès ANIMAL(s)<br />
Les créations dʼAdrienne Larue<br />
Le tarot des destins croisés (reprise)<br />
Les baraques foraines (création)<br />
qui mettent en piste ses personnages de magicienne<br />
très décalée.<br />
www.chapiteau-adrienne.fr ● contact@chapiteau-adrienne.fr<br />
Nouveau téléphone : 06 83 63 20 94<br />
K2CIRK/FABIEN DEMUYNCK
dossier from stradda #16 / page 20
This project has been funded with support from the European Commission. This publication<br />
[communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held<br />
responsible for any use which may be made of the information contained therein.<br />
circostrada network