15.04.2015 Views

MAIN MENU (English) - Bio-Hostaria RÒ E BUNÌ - Organic Ristorante Munich

Our classics and standards: Organic steaks, homemade pastas, grilled fish, appetizers, deli, desserts, cheeses

Our classics and standards: Organic steaks, homemade pastas, grilled fish, appetizers, deli, desserts, cheeses

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANTIPASTI – Appetizers, Deli and Wine Companions<br />

Antipasti alla contadina fatti in casa Traditional, simply-good, always fresh<br />

Seleziona bis di Choose two<br />

BIS 8,90<br />

Seleziona tris di Choose three<br />

TRIS 12,90<br />

Verdure e pollo – insalata contadina alla Romagnola A9<br />

Celery, carrots, fresh herbs, braised organic chicken (regional from Bavaria)<br />

Manzo, rucola e fagioli – insalata contadina alla Romagnola A14<br />

White beans, fresh herbs, arugula (rocket salad), braised organic beef (Austria)<br />

Tonno, rucola e fagioli - alla Romagnola<br />

A4, A14<br />

White beans, fresh herbs, arugula (rocket salad), tuna<br />

Peperonata marinata<br />

VEGANO<br />

Stir-fried mixed bell pepers and onions, marinaded in herbs and olive oil<br />

Zucchine marinate con menta<br />

VEGANO<br />

Grilled summer squash (courgettes), sweet-sour marinade (aged balsamic*, mint)<br />

Radicchio marinato in balsamico<br />

VEGANO<br />

Sauteed radicchio (red endive salad) deglazed with balsamic vinegar<br />

Piadina Originale A1 Freshly baked homemade fatbread with lard 2,50<br />

Piadina Vegano A1 Homemade fatbread without any animal fats (olive oil) 2,50<br />

Salumi misti / Afettato misto 1<br />

ca. 110g / 3.8oz 11,80<br />

Cold platter of Italian prime sausages: proscuitto/Parma ham 1 , fennel salami 1 ,<br />

mortadella 1 , salami milano 1 , Porchetta* (pigling roast), salami piccante/peperoni 1<br />

Antipasti misti 1 (anche per due – also for two)<br />

BIS Choice of two antipasti contadini (see above), Afettato misto 1 , olives 18,90<br />

TRIS Choice of three antipasti (s.o.), Afettato misto 1 , olives, Piadina A1 22,90<br />

Carpaccio di manzo, rucola, funghi freschi, grana A7 appetizer 4.6oz 12,50<br />

Thin slices of regional organic beef, topped with arugula grande 7oz 18,50<br />

(rocket salad), grated parmesan* and fresh mushrooms (= main course / entree)<br />

Afettato di Proscuitto di Parma DOP 1<br />

60g / 2.2oz 8,50<br />

Freshly sliced Original DOP proscuitto di Parma/dry-cured Parma ham 1<br />

Afettato di Salame 1 Fennel salami or peperoni<br />

60g / 2.2oz 6,80<br />

Extra pane Reorder bread basket*<br />

2,00<br />

Extra burro bio Serving of organic butter A7<br />

25g / 0.9oz 1,50<br />

Legend and list of additves (1-11) and allergens (A1-A14) see last page inner back cover


INSALATE FRESCHE BIO – Fresh <strong>Organic</strong> Salads<br />

In summer salads & vegetables are in organic quality from the region, preferably straight<br />

from the <strong>Munich</strong> surroundings. In winter it's usually EU-organic from Italy or Spain.<br />

Ingredients tagged with two asterisks (**) can alternately derive from conventonal agriculture<br />

if supply shortages are applicable. If something is unclear or there is general interest about<br />

our current delivery, please ask us. Also the seasonal weekly menu serves for your guidance.<br />

normale grande<br />

Insalata verde (di lattughe miste) 4,50 7,50<br />

Mixed leaf salads (includes arugula/rocket**) with dressing of choice (see box below)<br />

Insalata mista 5,50 8,50<br />

At our place, name (“mista”) still says it all. <strong>Organic</strong> vitamin bomb with dressing of choice<br />

Mixed salad with various seasonal leaf salads, carrots, onion rings, tomatoes,<br />

arugula/rocket**, grated fennel und bell peppers<br />

Choose your salad dressing – al condimento a piacere:<br />

Balsamic-olive oil (vegan), Lemon-olive oil (vegan) oder yoghurt-chives A7<br />

(allo yogurt-erba cipollina)<br />

Our dressings are certainly homemade from scratch without any additves.<br />

Vegan dressings are sweetend with organic agave syrup.<br />

Tossed Salads – in main course / entree size<br />

Insalata con formaggio di capra A8<br />

VEGGIE 13,80<br />

Grand mixed salad (see insalata mista) with olives, agave-caramalized<br />

goat cheese**, walnuts and dressing of choice. We suggest Balsamico-Dressing!<br />

Insalata con tonno A4<br />

Grand mixed salad (see insalata mista) with tuna, olives, red onion rings<br />

and dressing of choice. We suggest Lemon-Dressing!<br />

13,80<br />

Ai Pomodori – Tomato etc.<br />

Insalata di pomodori 6,50<br />

Freshly cut tomato salad with chopped red onions, basil, balsamic dressing<br />

Insalata di rucola, pomodorini e grana A7<br />

7,80<br />

Arugula/rocket salad** mit grated parmesan*, cherry tomatoes, balsamic dressing<br />

Caprese: mozzarella di bufala*, pomodoro, basilico A7 12,50<br />

125g/4.4oz Bufalo mozzarella* A7 DOP seal from the Italian province of Campania,<br />

sliced tomatoes, fresh basil, olive oil extra vergine


PRIMI: PASTA FRESCA tutta fatta in casa –<br />

Fresh Artisan Egg Pasta<br />

Our pasta is artisanally made from scratch with organic-regional eggs and no additives.<br />

We preferably use eggs from the agricultural associaton “Die <strong>Bio</strong>hennen” (the organic hens),<br />

and pasta four (wheat, semolina) from Italy. Our pasta is cooked thouroughly “al dente” –<br />

should you prefer it cooked longer and/or sofer, we kindly ask you to let us know.<br />

Classici Romagnoli – Classics from Emila-Romagna<br />

A1, A3, A7<br />

Passatelli* in brodo 9,50<br />

Tiny hand-scraped noodles with egg and grana cheese* in organic beef broth<br />

A1, A3, A7<br />

Passatelli* in brodo vegetale 9,50<br />

Tiny hand-scraped noodles with egg and grana cheese* in organic veggie broth<br />

A1, A3, A7<br />

Cappelletti* in brodo 11,50<br />

Handmade pasta dumplings with ham and ricotta flling, in organic beef broth<br />

A1, A3<br />

Strozzapreti* pomodoro e basilico<br />

Mid-sized (think penne), hand-rolled noodles with tomato sauce and fresh basil<br />

9,80<br />

A1, A3, A7<br />

Gnocchi di patate pomodoro-basilico con mascarpone 11,00<br />

Potato gnocchi (fork-turned dumplings, wheat), tomato-basil sauce and mascarpone<br />

A1, A3, A7<br />

Gnocchi di patate al formaggio di fossa DOP 12,00<br />

Potato gnocchi (fork-turned dumplings, wheat), cheese sauce of cave-matured pecorino*<br />

A1, A3, A9<br />

Tagliatelle* al ragù della casa 12,50<br />

The all-time classic (“Bolognese”) after traditional recipe –<br />

Tomato sugo with self-minced and partially hand-cut beef and pork, carrots, celery<br />

A1, A3, A9<br />

Strozzapreti* con salsiccia* e pomodoro<br />

Tomato sugo with spicy salsiccia* (sausage pork meatballs imported from Italy)<br />

A1, A3, A7<br />

Cappelletti* al formaggio di fossa DOP<br />

Handmade pasta dumplings with ham and ricotta flling, served in a creamy<br />

cheese sauce of cave-matured pecorino* from Emila-Romagna<br />

A1, A3, A7<br />

Cappelletti* al burro e salvia<br />

Handmade, flled cappelletti (see above) classically tossed in sage butter<br />

12,50<br />

12,80<br />

12,80<br />

A1, A3, A7<br />

Ravioli* ripieni con spinaci e formaggi, al burro e salvia 12,80<br />

Handmade dumplings flled with ricotta, spinach und parmesan*, tossed in sage butter<br />

Combinazioni – Combine the classics...<br />

A1, A3<br />

Bis di Pasta<br />

Choice of two pasta classics (brodi/broths excluded – served on platter<br />

A1, A3<br />

Tris di Pasta<br />

Choice of three pasta classics (brodi/broths excluded) – served on platter<br />

14,80<br />

16,80


SECONDI: CARNE / GRIGLIATA BIO<br />

Main Courses: Grilled <strong>Organic</strong> Meats<br />

Origin: Our meats are of highest quality and regional, with organic quality seals by<br />

Naturland oder <strong>Bio</strong>land standards, only derive from Bavaria or Austria, distributed and<br />

delivered by Pichler <strong>Bio</strong>fleisch.<br />

Preperaton: Unless otherwise expressed, we grill your beef medium / en point / rose.<br />

The weight indicatons are approximately, respectvely always at least as declared.<br />

approx.<br />

Due spiedini di salsiccia e pollo 220g / 8oz 14,80<br />

Two skewers from the grill, spiked with salsiccia* sausage and chicken fllet chunks<br />

(organic free-range poultry Stauss, Lake Constance), with rosemary and a hint of garlic<br />

Bis di grigliata: bistecca di maiale e bistecca di manzo<br />

Two kinds of grilled meats: beef point steak from Bavaria and 220g / 8oz 17,50<br />

bone-released pork steak (Boston but cut) from Austria: 110g/4oz each<br />

Cotoletta di vitello al burro e salvia (con l'osso)<br />

180g / 6.3oz 19,00<br />

Alpine foothills veal cutlet (with bone) from the Packlhof estate, in sage butter<br />

Bistecca di manzo 220g / 8oz 18,50<br />

Point steak from Austrian beef, as you wish: with or without fresh herbs and garlic<br />

Tagliata di manzo con rucola e grana A7<br />

220g / 8oz 22,50<br />

Rib-Eye (Entrecôte) from Bavaria, cut in trenches, topped with arugula/rocket salad<br />

and grated parmesan* A7<br />

Costata di manzo (senza l'osso)<br />

200g / 7oz 23,50<br />

It doesn't always have to be fllet, our best prime cut from the region: Tender sirloin<br />

from the foothills of the Bavarian Alps, rumpsteak without bone 300g / 10.6oz 34,50<br />

Petto di pollo alle erbe 150g / 5.3oz 13,80<br />

Chicken breast fllet (organic free-range poultry, Lake Constance) 250g / 8.8oz 18,80<br />

grilled with fresh, mediterranean herbs, as you wish: with or without garlic<br />

+ including one side order of your choice<br />

(For selection see next top page, under “Contorni / Side dishes”)<br />

Each additional side order 3,50<br />

+ un contorno a piacere incluso<br />

(sortimento vedi la prossima pagina sotto “Contorni”)<br />

Ogni contorno adizionale 3,50


CONTORNI BIO – Side Dishes<br />

Just like it's common in the south of Europe, our side dishes are ordered separately. Hence,<br />

everyone gets what and how much they prefer eatng, whatever dietary habits you favor or<br />

renounce. You can change (only grilled vegetables or seasonal vegetables from the weekly<br />

menu), add further side dishes and, of course, also double your favorite. All side dishes are<br />

prepared vegan. Following our moto: All back to one table, in order to share crucial and vital<br />

eatng experiences with mutual respect.<br />

One of these sides is included with every main course<br />

Patate arrosto con rosmarino Roast potaoes with rosemary<br />

Polenta arrostito<br />

Lenticchie al balsamico A14<br />

Grilled maize polenta<br />

Balsamic lentils with onions<br />

Insalata verde di lattughe miste Mixed green leafs salad<br />

Additional vegetables + Changes<br />

Verdura mista alla griglia: melanzane, zucchine, peperoni<br />

Mixed grilled vegetables: eggplant, squash/courgette, bell peppers, thyme, olio<br />

Each additional side order – ogni altro contorno adizionale<br />

Grilled vegetables oder selection from the weekly menu<br />

Side dish change – cambio di contorno<br />

Grilled vegetables oder selection from the weekly menu<br />

Supplement Insalata mista – supplemento insalata mista<br />

Mixed salad (see insalate fresche) instead of mixed green leafs<br />

+ 3,50<br />

+ 2,00<br />

+ 1,00<br />

SECONDI: PESCE – Main Courses: Grilled Fish<br />

Calamari alla griglia A13<br />

250g / 8.8oz 14,90<br />

Grilled calamari – fresh and tender<br />

Coda di rospo con emulsione di limone A4<br />

Wild catch angler fllet tossed with lemon olive oil emulsion<br />

200g / 7oz 18,50<br />

Scampi alla griglia A2<br />

300g / 10.6oz 26,00<br />

Black tiger prawns* grilled with fresh herbs and tossed with lemon olive oil emulsion<br />

Branzino alla griglia A4<br />

400-500g / 14-18oz 19,50<br />

European sea bass / loup de mer grilled at a whole with fresh mediterranean herbs<br />

+ including one side order of your choice<br />

(For selection see top box, under “Contorni / Side orders”)


SECONDI: VEGETARIANI – Vegetarian Main Courses<br />

Grande piatto vegano di verdura mista con pesto rosso 13,50<br />

Grand plate of our mixed grilled vegetables of egg plant, zucchini and bell peppers,<br />

including your choice of roast potatoes or grilled maize polenta, and pesto rosso dip<br />

Parmigiana di melanzane, insalata verde 14,50<br />

Savory eggplant parmigina with tomato sugo, baked with mozzarella und parmesan*,<br />

including mixed leaf salads Please consider: the word “savory” indicates that eating<br />

vegetarian does not always equal to a low-calory diet, traditionally this is a rich meal!<br />

FORMAGGI – Artisan Italian Cheese*<br />

Un tipo di formaggio a piacere – one cheese of your choice A7<br />

5,50<br />

Fontina DOP (semi-sof), Vezzena (medium-hard, from Trentno highlands), Taleggio DOP (red<br />

rind, matured, sof), Parmigiano DOP, Ubriaco (red-wine-favored), Gorgonzola piccante (blue)<br />

Bis di pecorini: formaggio di fossa e pecorino ai foglie di noci A8 6,80<br />

Duet of sheep cheeses: cave-matured Fossa-pecorino and walnut-infused pecorino<br />

Selezioni di formaggi misti: Gemischte Käsevariationen A7<br />

Piccolo 8,50<br />

Four sorts of cow milk cheese: Vezzena, Ubriaco, Gorgonzola piccante, Taleggio<br />

Grande 12,50<br />

Six sorts of cheese from cow and sheep milk with grapes or pear (varies seasonally):<br />

Vezzena, Ubriaco, Taleggio, Gorgonzola piccante, Pecorino ai foglie di noci, Fontina<br />

DOLCI – Desserts<br />

Sorbetto al limone 4,50<br />

Lemon sorbet foamed up with prosecco and vodka*, peppermint<br />

Macedonia di frutta bio (senza alcole)<br />

Fresh seasonal fruit salad (no alcohol, by request with Maraschino liquor)<br />

Macedonia con gelato alla vaniglia A3, A7 Fruit salad with vanilla ice cream*<br />

A1, A3, A7, 2<br />

Tiramisù fatto in casa (con alcole)<br />

Homemade Tiramisù (brandy*- und espresso-soaked sponge cake*, fresh eggs,<br />

mascarpone* cream, cacao)<br />

5,50<br />

6,50<br />

6,50<br />

A1, A3, A12<br />

Ciambella e vino dolce 7,50<br />

Homemade, buttery, lemon-infused pound cake after traditional Romagna recipe.<br />

And for dipping: a 0,1l/3.3oz glass of dessert wine A12 (vino dolce for d'arancia, Villa Sceriman)<br />

Ciambella solo<br />

A1, A3<br />

one<br />

serving of ciambella without wine<br />

4,00


VEGGIE = Vegetarian<br />

VEGANO = Vegan<br />

LEGEND<br />

Dishes in this color are vegetarian<br />

Dishes in this colour are vegan<br />

* One asterisk: “non-organic”, ingredients which are not organic, or respectvely<br />

products containing ingredients which do not 100% derive from ecological agriculture<br />

** Two asterisks: “can be non-organic”, ingredients which can alternately derive from<br />

conventonal agriculture, e.g. if supply shortages are applicable. If something is unclear<br />

or there is general interest about our current delivery, please ask us. Also the seasonal<br />

weekly menu serves for your guidance.<br />

We are a certfcated organic business in accordance with EU <strong>Organic</strong> Products<br />

Regulatons. Our control point is: DE-ÖKO-006<br />

LIST OF ADDITIVES AND ALLERGENS<br />

EU regulaton No. 1169 / 2011 requires a mandatory provision of informaton on possible<br />

allergens and additves subject to marking. This applies to the entre food and hospitality branch.<br />

I.) Additves / contents subject to marking<br />

1 = cured / containing nitrite 7 = containing antoxidents<br />

2 = containing cafeine 8 = containing lactoprotein<br />

3 = containg artfcial sweetener 9 = sulphurated / with sulphur dioxide<br />

4 = containing dyes 10 = phenyalalanine source (aspartame)<br />

5 = containing phosphate / phosphoric acid 11 = preservatve: benzoic acid (E210)<br />

6 = containg quinine<br />

II.) Allergens / ingredients which can cause allergic or other intolerance reactons<br />

A1 = Grains containing gluten A8 = Nuts / nut products<br />

A2 = Crustaceans A9 = Celery / celery products<br />

A3 = Eggs / egg products<br />

A10 = Mustard / mustard products<br />

A4 = Fish<br />

A11 = Sesame seeds / sesame products<br />

A5 = Peanuts / peanut products<br />

A12 = Sulphur dioxide and sulphites<br />

A6 = Soybeans / soybean products<br />

A13 = Molluscs<br />

A7 = Milk / milk products (e.g. lactose) A14 = Legumes (beans, lentls, seeds etc.)<br />

All our prices are including 19% VAT, setng and service, but do not include tp.<br />

Contrary to popular belief and myth in travel books etc. about Germany, we want<br />

to inform you that service staf in this country is by traditon on a minimum wage.<br />

Hence we kindly ask you to leave a tp for your waiter / waitress if you were satsfed.<br />

Thank you for choosing us, a family-led and independent restaurant, and by doing so<br />

actvely supportng organic food. We hope to see you soon.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!