Č E S K É F I L M Y C Z E C H F I L M S - Czech Film Center
Č E S K É F I L M Y C Z E C H F I L M S - Czech Film Center Č E S K É F I L M Y C Z E C H F I L M S - Czech Film Center
Č E S K É F I L M Y C Z E C H F I L M S K A T A L O G 2003 CATALOGUE CFC | Jana Černík, Magdaléna Králová | Národní 28 | 110 00 Prague 1 | Czech Republic tel +420 221 105 321 | fax +420 221 105 303 | e-mail info@filmcenter.cz | www.filmcenter.cz
- Page 2: Finanãní podpora evropského film
- Page 6 and 7: FILM COMMISSION YOUR FILM PARTNER I
- Page 8 and 9: ČERT VÍ PROČ Pohádkový příb
- Page 10 and 11: JEDNA RUKA NETLESKÁ Černá komedi
- Page 12 and 13: KAMEŇÁK Komediální příběh n
- Page 14 and 15: KRUTÉ RADOSTI Poetický retrofilm
- Page 16 and 17: KRYSAŘ Nejrychleji natočený film
- Page 18 and 19: LESNÍ CHODCI Hořká romance přib
- Page 20 and 21: MAZANÝ FILIP Filmová podoba stejn
- Page 22 and 23: MĚSTEČKO Mozaika příběhů a ep
- Page 24 and 25: NÁROD SOBĚ ANEB ČESKÉ MOŘE V O
- Page 26 and 27: NEVĚRNÉ HRY Komorní milostné dr
- Page 28 and 29: NOČNÍ HOVORY S MATKOU Noční hov
- Page 30 and 31: NUDA V BRNĚ Komedie o tom, jak rů
- Page 32 and 33: PUPENDO Hořká komedie z období r
- Page 34 and 35: QUARTÉTTO Příběh o hledání zt
- Page 36 and 37: SENTIMENT Filmová esej inspirovan
- Page 38 and 39: ÚTĚK DO BUDÍNA Milostný příb
- Page 40 and 41: ŽELARY Dramatický příběh o st
- Page 42 and 43: 66 SEZÓN Snímek o košické plov
- Page 44 and 45: DOMOV MŮJ Divadelní soubor pražs
- Page 46 and 47: GOU! NEBO-LI POJĎ Dokument o mobil
- Page 48 and 49: KDO BUDE HLÍDAT HLÍDAČE ANEB KL
- Page 50 and 51: MÁME NATO? Snímek (s podtitulem V
Č E S K É<br />
F I L M Y<br />
C Z E C H<br />
F I L M S<br />
K A T A L O G 2003 CATALOGUE<br />
CFC | Jana Černík, Magdaléna Králová | Národní 28 | 110 00 Prague 1 | <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel +420 221 105 321 | fax +420 221 105 303 | e-mail info@filmcenter.cz | www.filmcenter.cz
Finanãní podpora<br />
evropského filmu<br />
MEDIA Development<br />
v˘voj a pfiíprava audiovizuálních dûl v‰ech ÏánrÛ<br />
MEDIA Distribution<br />
distribuce evropsk˘ch filmÛ, vysílání televizních programÛ, podpora kin<br />
MEDIA Promotion<br />
filmové festivaly, trhy, burzy námûtÛ, databáze audiovizuálních dûl<br />
MEDIA Training<br />
projekty dal‰ího vzdûlávání filmov˘ch profesionálÛ<br />
Pilot Projects<br />
vyuÏití digitálních technologií pfii distribuci a uvádûní evropsk˘ch<br />
audiovizuálních dûl<br />
Podpora programu MEDIA je urãena nezávisl˘m evropsk˘m spoleãnostem<br />
z oboru audiovize. Realizuje se formou pfiímého financování filmové tvorby<br />
a finanãní podpory spoleãností a organizací, které se zab˘vají jejím ‰ífiením<br />
– filmoví distributofii, festivaly a trhy nebo kina. MÛÏe ji získat kaÏdá<br />
spoleãnost, jejíÏ projekt splní kritéria stanovená pro pfiidûlení této podpory.<br />
MEDIA Desk âeská republika, Národní 28, 110 00 Praha 1<br />
Tel.: 221 105 209 – 210, Fax: 221 105 303, E-mail: info@mediadesk.cz<br />
www.mediadesk.cz<br />
Provoz kanceláfie MEDIA Desk financuje Ministerstvo kultury a Evropská komise
OBSAH | CONTENTS<br />
ČESKÉ HRANÉ FILMY | CZECH FEATURE FILMS 2003<br />
ČERT VÍ PROČ | THE DEVIL KNOWS WHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
JEDNA RUKA NETLESKÁ | ONE HAND CAN’T CLAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
KAMEŇÁK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
KRUTÉ RADOSTI | CRUEL JOYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
KRYSAŘ | THE PIED PIPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
LESNÍ CHODCI | FOREST WALKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
MAZANÝ FILIP | SMART PHILIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
MĚSTEČKO | SMALL TOWN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
NÁROD SOBĚ ANEB ČESKÉ MOŘE V OSMNÁCTI PŘÍLIVECH | SITUATION OF THE STREET . . . . . . . . . . . . . 24<br />
NEVĚRNÉ HRY | FAITHLESS GAMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
NOČNÍ HOVORY S MATKOU | LATE NIGHT TALKS WITH MOTHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
NUDA V BRNĚ | BORED IN BRNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
PUPENDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
QUARTÉTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
SENTIMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
ÚTĚK DO BUDÍNA | ESCAPE TO BUDÍN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
ŽELARY | ZELARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
ČESKÉ DOKUMENTY | CZECH DOCUMENTARIES 2003<br />
66 SEZÓN | 66 SEASONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
DOMOV MŮJ | HOME WITHIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
GOU! NEBO–LI POJĎ | GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
KDO BUDE HLÍDAT HLÍDAČE… | WHO WILL GUARD THE GUARD?… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
MÁME NATO? | NATO INSIDE OUR HEARTS? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
NĚKDE JE LÍP | SOMEWHERE BETTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
NIČEHO NELITUJI | NO REGRETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
PADÁ HOVNO, NĚCO SI PŘEJ… | MAKE A WISH UPON A FALLING SHIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
VĚRA | VERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
1. ZLOPOVĚSTNÉ DÍTĚ 2. ÜBERZWERG / NADTRPASLÍK | 1. THE ILL–FATED CHILD 2. ÜBERZWERG / SUPERDWARF .60<br />
ČESKÉ KRÁTKÉ FILMY | CZECH SHORT FILMS 2003<br />
51 KILOHERTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
ALKOHOL | ALCOHOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
BÉČKA | B‘S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
BESPOJENÍ | SEAM–LESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
BUBÁCI | BOO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
ČAPÍ FILM | STORK FILM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
FAJNĚ | HOTSY–TOPSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
FRIKASE | FRICASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
SPRCHA | SHOWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
SVĚTLONOŠ | TORCHBEARER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />
PŘIPRAVOVANÉ FILMY | FILMS PREMIERING IN 2004<br />
BOLERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
DUŠE JAKO KAVIÁR | CAVIAR SPIRIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
GOLEMATA VODA (VELKÁ VODA) | THE GREAT WATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
HOREM PÁDEM | UP AND DOWN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />
CHOKING HAZARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
JAK BÁSNÍCI NEZTRÁCEJÍ NADĚJI | HOW POETS RETAIN THEIR HOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
KAMEŇÁK 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
KRÁL ZLODĚJŮ | KING OF THIEVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
MISTŘI | CHAMPIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
NEVSTOUPÍŠ DVAKRÁT | AGAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
NON PLUS ULTRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
PÁNSKÁ JÍZDA | MEN SHOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
PODEZŘENÍ | SUSPICION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
POST COITUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />
SKŘÍTEK | THE IMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
SNOWBOARĎÁCI | SNOWBOARDERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />
VATERLAND – LOVECKÝ DENÍK | VATERLAND – A HUNTING LOGBOOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
FILM<br />
COMMISSION<br />
YOUR FILM PARTNER IN THE CZECH REPUBLIC<br />
■ up-to-date information on production facilities<br />
and conditions in the <strong>Czech</strong> Republic<br />
■ contacts to <strong>Czech</strong> production companies, film<br />
professionals, services and useful business contacts<br />
■ location information<br />
■ on-location problem solving<br />
■ liaison services for the film sector with appropriate<br />
government agencies<br />
CONTACT<br />
Ludmila Claussová<br />
phone +420 221 105 254<br />
fax +420 221 105 303<br />
e-mail info@filmcommission.cz<br />
web www.filmcommission.cz<br />
address <strong>Czech</strong> <strong>Film</strong> <strong>Center</strong> – <strong>Film</strong> Commission<br />
Národní 28, 110 00 Prague 1, <strong>Czech</strong> Republic
ÚVOD | INTRODUCTION<br />
Nový – v letošním roce červený – katalog, který právě držíte v rukou, Vás chce upozornit na českou hranou<br />
a dokumentární tvorbu roku 2003. Poprvé zde najdete také výběr krátkých filmů. Další novinkou je doplněk katalogu<br />
na multimediálním nosiči. DVD českého filmu obsahuje ukázky hraných filmů, stručné rozhovory s jejich režiséry<br />
a prezentaci významných filmových festivalů v České republice.<br />
Český film byl v uplynulým roce na tuzemském trhu velmi úspěšný. Nejnavštěvovanějším snímkem byla, navzdory<br />
těžké konkurenci filmů Pan prstenů: Dvě věže, Matrix Reloaded a Harry Potter a tajemná komnata, Hřebejkova<br />
komedie Pupendo. V Top 10 se umístily celkem čtyři české filmy. Opět se tedy potvrdilo, že čeští diváci na „své“ filmy<br />
chodí rádi. Podíl českých filmů na domácím trhu přesáhl v evropském měřítku neuvěřitelnou hranici dvacet pět procent.<br />
Byl to také rok, který přinesl pro český film důležité změny. Česká republika vstoupila do programu MEDIA Plus<br />
a 1. ledna byla založena kancelář MEDIA Desk.<br />
V rámci propagační akce European <strong>Film</strong> Promotion konané na MFF Berlín se mezinárodnímu filmovému průmyslu<br />
poprvé představila také česká Shooting Star, kterou byla Tatiana Vilhelmová. V prestižní sekci berlínského festivalu<br />
Mezinárodním fóru mladého filmu vyvolala obdiv u mezinárodní kritiky Šulíkova filmová esej Klíč k určování trpaslíků.<br />
Na jaře se na MFF Cannes po dlouhé době objevily tři české krátkometrážní filmy a na MFF v San Sebastianu bylo<br />
uděleno zvláštní uznání filmu Nevěrné hry režisérky Michaely Pavlátové.<br />
Udělení americké ceny Emmy za nejlepší speciální efekty české společnosti Universal Production Partners v říjnu<br />
2003 nepochybně upozornilo nejen na špičkovou úroveň českých profesionálů v sekci digitální technologie, ale i na<br />
prosperující oblast servisu pro zahraniční filmové štáby. Od 1. ledna 2004 koordinuje veškeré aktivity spojené<br />
s tímto sektorem nově založená kancelář <strong>Film</strong> Commission.<br />
1. května se stane ČR členem Evropské unie. To je také jeden z důvodů, proč považujeme za nesmírně důležité<br />
rozšířit v zahraničí povědomí o aktuálním stavu české kinematografie. I nadále budeme pořádat prezentace připravovaných<br />
a aktuálních filmových projektů, které se v rámci festivalů Finále Plzeň a MFF Karlovy Vary představí mezinárodní<br />
odborné veřejnosti. Na nejdůležitějším evropském festivalu v Cannes se letos poprvé představí i Česká republika<br />
a to formou společného pavilónu s Polskem a Slovenskem.<br />
Přejeme českému filmu, aby měl i nadále úspěch, a věříme, že se nám pro něj podaří pootevřít dveře do světa o další kousek.<br />
Jana Černík, České filmové centrum – <strong>Film</strong> Promotion<br />
The new red catalogue that you hold in your hands is intended to acquaint you with <strong>Czech</strong> feature and<br />
documentary film production of 2003. This year for the first time you will find a selection of short films as well.<br />
Also new is a multimedia version of the catalogue: the <strong>Czech</strong> film DVD includes clips of features, short interviews<br />
with directors, and presentations by significant <strong>Czech</strong> festivals.<br />
<strong>Czech</strong> film was highly successful last year on the domestic market. Despite tough competition from The Lord<br />
of the Rings: The Two Towers, The Matrix Reloaded, and Harry Potter and the Chamber of Secrets, the most<br />
popular film was director Jan Hřebejk’s comedy Pupendo. Indeed, four <strong>Czech</strong> films made it into the top ten. This<br />
confirms that <strong>Czech</strong> viewers are enthusiastic about <strong>Czech</strong> films. The <strong>Czech</strong> share of the domestic market beat<br />
the European average, surpassing an incredible 25 percent.<br />
It was also a year that brought important changes. The <strong>Czech</strong> Republic joined the MEDIA Plus program. On<br />
January 1st , the MEDIA Desk was set up.<br />
Taking part for the first time in European <strong>Film</strong> Promotion’s Shooting Star publicity event, <strong>Czech</strong>s introduced actress<br />
Tatiana Vilhelmová to the international film community at the Berlin IFF. Martin Šulík’s film essay The Key for<br />
Determining Dwarfs raised interest among international critics when it was screened at Berlin in the International Forum<br />
of New Cinema. In the spring, after a long hiatus, three <strong>Czech</strong> shorts were selected for screening at Cannes; and<br />
Michaela Pavlátová’s Faithless Games was awarded Special Mention at San Sebastian.<br />
In October 2003, the American Emmy for Special Effects went to the <strong>Czech</strong> company Universal Production<br />
Partners. This honor clearly points not only to the outstanding level attained by <strong>Czech</strong> professionals in the field of<br />
digital technology, but also to the increasing sophistication of services available to foreign film crews. As of January<br />
1, 2004, the newly established <strong>Film</strong> Commission office began coordinating all activities in this sector.<br />
On May 1st , the <strong>Czech</strong> Republic will become a member of the European Union. This is one of the reasons why we<br />
feel it so very important to inform the wider international community of the current state of the <strong>Czech</strong> film industry. To<br />
this end, we will continue to organize a presentation of current and planned film projects to international professionals<br />
at the Finále Plzeň and Karlovy Vary International film festivals. In addition, the <strong>Czech</strong> Republic set up a pavilion for the<br />
first time this year at Europe’s top festival, the Cannes IFF, in cooperation with Poland and Slovakia.<br />
We hope that <strong>Czech</strong> film will enjoy future success, and trust that we will continue opening doors onto the world.<br />
Jana Černík, <strong>Czech</strong> <strong>Film</strong> <strong>Center</strong> – <strong>Film</strong> Promotion
ČERT VÍ PROČ<br />
Pohádkový příběh o vítězství lásky, odvahy a veselé mysli nad pekelnou zlovůlí. V zemi krále<br />
Dobromila se přestala cenit poctivá práce, slušnost, čest a úcta mezi lidmi. Do krajiny se postupně<br />
vkrádá moc pekla a slušní lidé raději prchají pryč. Bylinářka Apolena má svůj sen: království<br />
zachrání neznámý spasitel, který přijde s oslem a vezme si za ženu princeznu Aničku. Popletené<br />
bylinářce, která svými lektvary často způsobí víc zmatku než užitku však nikdo nevěří. Když je<br />
v kraji nejhůř, upíše král svoji duši peklu a vládu převezme jeho podlý ministr. A tehdy přichází do<br />
království nenápadný, veselý snílek Filip. Apolena je přesvědčená, že právě on je očekávaným<br />
zachráncem. V tu chvíli však nikdo netuší, že je to princ ze sousedního království…<br />
A fairy tale about the victory of love, courage, and positive thinking over devilish malevolence. In<br />
the land of King Dobromil the Good, honest work, decency, honor, and respect among people have<br />
ceased to exist. The power of Hell has gradually crept into the land and honest folk are fleeing.<br />
Meanwhile, the herbalist Apollonia has had a dream: the kingdom will be rescued by an unknown<br />
savior who will ride in on an ass and take Princess Annie as his bride. No one really believes the<br />
muddleheaded herbalist, as her concoctions often cause more trouble than they’re worth. When<br />
things are at their darkest, the king signs his soul over to Hell, and his perfidious minister takes<br />
over the reins of government. But then Filip, an unassuming and lighthearted romantic, arrives in<br />
the realm – riding a donkey. Apollonia is convinced that he is the savior she’s been expecting.<br />
No one, however, suspects that he is actually a prince from a neighboring kingdom…<br />
ROMAN VÁVRA (1965), režisér a scenárista. Absolvoval VŠE<br />
a katedru dokumentární tvorby na pražské FAMU. Od roku 1992<br />
pravidelně spolupracuje s Českou televizí. Jeho celovečerní debut Co<br />
chytneš v žitě byl oceněn celou řadou cen na zahraničních festivalech.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Co chytneš v žitě (1998), Bitva o život (2000),<br />
Čert ví proč (2003).<br />
ROMAN VÁVRA (b. 1965), director and screenwriter, graduated from<br />
Prague’s School of Economics and in documentary filmmaking from<br />
Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU). Since 1992 he has cooperated with<br />
<strong>Czech</strong> Television. His feature debut, In the Rye, garnered several<br />
awards at home and abroad.<br />
<strong>Film</strong>ography: In the Rye (1998), Battle for Life (2000),<br />
The Devil Knows Why (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
Verbascum, Richard Němec, Černá 6, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 224 930 077, tel/fax: +420 224 930 384<br />
e-mail: verbascum@email.cz, www.certviproc.cz<br />
8 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
THE DEVIL KNOWS WHY<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Roman Vávra<br />
NÁMĚT | STORY<br />
Miloš Macourek, Roman Vávra<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Ondrej Šulaj, Roman Vávra<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Ramūnas Greičius<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Tonička Janková<br />
ZVUK | SOUND<br />
Daniel Němec<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Petr Ostrouchov<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Kateřina Kopicová<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Kateřina Mírová<br />
VÝTVARNÍK | SET DESIGNER<br />
František Lipták<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Richard Němec – Verbascum<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Iva Janžurová, Táňa Pauhofová, Csongor Kassai,<br />
Josef Somr, Štěpán Kubišta, Jiří Lábus,<br />
Eva Holubová, Boris Hybner, Ivan Shvedoff<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Verbascum, Česká televize, Bamac,<br />
Slovenská televízia, Barrandov Studio,<br />
Mediarex Movie<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
SPI International<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
27. 2. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
100 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm, 1:1.85, Dolby Digital Surround EX<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 9
JEDNA RUKA NETLESKÁ<br />
Černá komedie s téměř detektivním příběhem, plná humorných situací, absurdních dialogů<br />
a zapamatovatelných hlášek. Standa je smolař. Osud ho smýká životem a on si to nechá líbit.<br />
Nedělá to, co by chtěl, není tím, čím by chtěl být. Právě ho však pustili z vězení a on věří, že<br />
se karta obrací. Jeho bývalý šéf Zdeněk mu totiž něco dluží. Standa však potká Ondřeje, který<br />
právě odešel z bezpečnostní služby. Jejich smůla se nesčítá, ale násobí… Zdeněk je úspěšný<br />
podnikatel, má šťastnou rodinu a prosperující vegetariánskou restauraci. Vše se mu daří, dokud<br />
se nesetká se Standou a Ondřejem. Sérii karambolů odstartuje pokus vypátrat tajemství<br />
gurmánského klubu restaurace, servírujícího prapodivné pochoutky…<br />
A black comedy bordering on the detective genre, full of humorous situations, absurd dialogue,<br />
and catchy phrases. Standa is a loser. Fate has jerked him through life and he’s just taken it. He<br />
doesn’t do what he wants to do, he isn’t the person he wants to be. But he’s just gotten out of<br />
prison and he believes that things are about to take a turn for the better. Indeed, his former boss,<br />
Zdeněk, owes him something. But then Standa runs into Ondřej, freshly fired from his job as a security<br />
guard. Together, their bad luck multiplies.... Zdeněk is a successful businessman with a prospering<br />
vegetarian restaurant and a happy family life. Everything goes his way, that is until he meets up<br />
with Standa and Ondřej. A series of collisions leads to an attempt to sniff out the secret gourmet<br />
club of a restaurant serving bizarre delicacies....<br />
DAVID ONDŘÍČEK (1969), producent, režisér, spoluautor scénáře.<br />
Po ukončení studií na katedře dokumentaristiky pražské FAMU<br />
v roce 1992 se věnuje vlastní režisérské tvorbě. Kromě celovečerních<br />
filmů, oceněných na mnoha mezinárodních festivalech, natočil několik<br />
hudebních klipů.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Šeptej (1996), Samotáři (2000), Jedna ruka<br />
netleská (2003).<br />
DAVID ONDŘÍČEK (b. 1969), producer, director, co-screenwriter,<br />
graduated in documentary filmmaking from Prague’s <strong>Film</strong> Academy<br />
(FAMU) in 1992. In addition to internationally award-winning features,<br />
he has shot a number of music videos.<br />
<strong>Film</strong>ography: Whisper (1996), Loners (2000), One Hand<br />
Can’t Clap (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
Lucky Man <strong>Film</strong>s, Perlová 1, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221667 302, fax: +420 221 667 521<br />
e-mail: production@luckymanfilms.cz, www.jednarukanetleska.cz<br />
1 0 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
ONE HAND CAN’T CLAP<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
David Ondříček<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
David Ondříček, Jiří Macháček<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Richard Řeřicha<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Michal Lánský<br />
ZVUK | SOUND<br />
Pavel Rejholec, Jakub Čech<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Jan P. Muchow<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Radek Hanák<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Kateřina Coufalíková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
David Ondříček – Lucky Man <strong>Film</strong>s<br />
KOPRODUCENT | CO-PRODUCER<br />
Barrandov Studio, Cinemart, Česká televize<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Jiří Macháček, Marek Taclík, Ivan Trojan,<br />
Isabela Bencová, Kristýna Lukešová,<br />
Klára Trojanová<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Lucky Man <strong>Film</strong>s<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Cinemart<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
18. 9. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
102 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm, 1:1.85<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 1 1
KAMEŇÁK<br />
Komediální příběh nás zavedl do poklidného jihočeského městečka Kameňákova. Svým<br />
neměnným rytmem zde žije celá řada typicky českých postav i prototypových rodin. Například<br />
Novákovi: Otec je kapitánem městské policie, jeho žena učí, dcera studuje „zdrávku“ a devítiletý<br />
Pepíček neumlčitelným způsobem komentuje všechno, co se v okolí šustne. Oči navrch hlavy má<br />
ve chvíli, kdy z Anglie přicestuje šlechtický pár, kterému byl v rámci restituce, navrácen zdejší<br />
zámek. Na malém městě se nic neutají a tak záhy všichni ví, že lord sem přijel hledat poklad po<br />
svém otci. Taková zpráva nedá spát především třem místním mafiánům, zbohatlíkovi Khonovi,<br />
fešáckému primáři a protřelému kriminálníkovi…<br />
This comedy whisks the viewer off to the quiet Southern Bohemian town of Kameňákov. An array<br />
of typical <strong>Czech</strong> characters and archetypal families live life to an unvarying rhythm. The Novák’s are<br />
a good example: the father is on the police force, his wife is a teacher, their daughter studies nursing,<br />
and nine-year-old Pepíček is a motor mouth commenting on anything and everything that happens.<br />
Imagine then the kid’s surprise when two representatives of the English nobility arrive in order to<br />
claim the local palace (recovered through the post-Revolution restitution process). Small towns keep<br />
no secrets; soon everyone knows that the new lord of the manor has come to search for the treasure<br />
his father allegedly stashed away. And this juicy tidbit whets the appetites of the three local mafiosi<br />
in particular: a hardened criminal, the nouveau-riche Khon, and the town’s dandy of a mayor.<br />
ZDENĚK TROŠKA (1953), režisér a scenárista. Vystudoval střední školu na Lycée Carnot<br />
v Dijonu. V roce 1978 absolvoval na katedře filmové a televizní režie na FAMU. Jeho hraným<br />
filmovým debutem byla povídka Poštovský panáček z triptychu Jak rodí chlap.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Poštovský panáček (1979), Bota jménem Melichar (1983), Slunce, seno,<br />
jahody (1983), O princezně Jasněnce a létajícím ševci (1987), Slunce, seno a pár facek (1989),<br />
Zkouškové období (1990), Slunce, seno, erotika (1992), Princezna ze mlejna (1994), Z pekla<br />
štěstí (1999), Princezna ze mlejna 2 (1999), Z pekla štěstí 2 (2001), Kameňák (2003).<br />
ZDENĚK TROŠKA (b. 1953), director and screenwriter, attended<br />
the Lycée Carnot in Dijon. In 1978 he graduated from Prague’s <strong>Film</strong><br />
Academy (FAMU) in film and television direction. His debut came with the<br />
segment The Mail Coach Driver from the triptych How a Man Gives Birth.<br />
<strong>Film</strong>ography: The Mail Coach Driver (1979), A Shoe Named Melichar<br />
(1983), Sun, Hay, and Strawberries (1984), Princess Claire and the<br />
Flying Cobbler (1987), Sun, Hay, and a Slap in the Face (1989), The<br />
Examination Period (1990), Sun, Hay, and Erotica (1992), The Princess<br />
from the Mill (1994), Helluva Good Luck (1999), The Princess from the<br />
Mill 2 (1999), Helluva Good Luck 2 (2001), Kameňák (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
PROSPERO, Pikovická 206, 147 00 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 296 801 321, fax: +420 296 801 315<br />
e-mail: prospero.pechankova@quick.cz<br />
1 2 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
REŽIE | DIRECTOR<br />
Zdeněk Troška<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Zdeněk Troška<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
David Ployhar<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Dalibor Lipský<br />
ZVUK | SOUND<br />
Karel Martínek, Ivo Špajl<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Miloš Krkoška<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Josef Jelínek<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Jiří Pomeje – Fronda <strong>Film</strong><br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Fronda <strong>Film</strong>, Prospero<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
22. 1. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
95 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm, 1:1.66, Dolby Stereo<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 1 3
KRUTÉ RADOSTI<br />
Poetický retrofilm je debutem slovenského divadelního režiséra, herce a dokumentaristy.<br />
Komorní příběh se odehrává v roce 1933 v prostředí slovenského maloměsta. Český notář Karel<br />
si spokojeně užívá života, dokud do městečka nepřijede jeho šestnáctiletá dcera Valentína, s níž se<br />
nikdy neviděl. Kvůli zdejší společnosti, svým spletitým milostným vztahům a kariéře přemluví svého<br />
kamaráda, nesmělého ředitele školy Martina, aby dívku vydával za svou neteř. Valentína se brzy<br />
spřátelí s pomocným učitelem Lajošem. Martin si udržuje od kamarádovy dcery odstup. Je zamilovaný<br />
do Heleny, o níž netuší, že je Karlovou milenkou. Karlovou milenkou je však také Ivona, dědička<br />
hraběcího majetku. A Valentína se touží přiznat ke svému otci…<br />
This poetic retro film is the debut feature for Slovak theater director, actor, and documentarist<br />
Juraj Nvota. The simple tale is set in a small Slovak town in 1933. <strong>Czech</strong> notary public Karel<br />
enjoys life – that is until his 16-year-old daughter Valentína arrives in town, a girl he’s never seen.<br />
Karel is not interested in upsetting the local community, his complicated love affairs, or his career,<br />
so he convinces a friend, the timid elementary school principal Martin, to pretend that the girl is<br />
his niece. An assistant teacher named Lajos soon befriends Valentína, but Martin maintains his<br />
distance from his friend’s daughter. Martin is in love with Helena, unaware that she is Karel’s lover.<br />
But Ivona is also Karel’s lover, a woman soon to inherit a count’s fortune. Meanwhile, Valentína<br />
simply longs for her father’s recognition…<br />
JURAJ NVOTA (1954), slovenský divadelní režisér a herec.<br />
V roce 1977 absolvoval VŠUM obor režie v Bratislavě. Dlouholetý<br />
režisér Divadla pro děti a mládež v Trnavě, v současnosti působí jako<br />
profilový režisér Divadla Astorka-Korzo ‘90. Dvacet let spolupracoval<br />
s Radošínským naivním divadlem a dlouholetá spolupráce<br />
jej váže i s pražskou Ypsilonkou.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Kruté radosti (2003).<br />
JURAJ NVOTA (b. 1954), Slovak theater director and actor,<br />
graduated from Bratislava’s Academy of Music and Dramatic Arts<br />
in 1977. A longtime director at Trnava’s Youth Theater, he now works<br />
as a director for Bratislava’s Astorka-Korzo ’90 Theater. He also spent<br />
20 years with Radošínský Naive Theater and has long cooperated<br />
with Prague’s Ypsilon Theater.<br />
<strong>Film</strong>ography: Cruel Joys (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
ALEF <strong>Film</strong> & Media Group, Tekovská 7, 821 09 Bratislava, Slovak Republic<br />
tel: +421 255 561 045, fax: +421 255 644 791<br />
e-mail: alef@webdesign.sk, www.kruteradosti.sk<br />
1 4 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
CRUEL JOYS<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Juraj Nvota<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Scarlett Čanákyová, Juraj Nvota<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Jan Malíř<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Alois Fišárek<br />
ZVUK | SOUND<br />
Igor Vrabec<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Ĺubica Salamon-Čekovská<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Peter Čanecký<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Mona Hafsahl<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Marián Urban – ALEF <strong>Film</strong> & Media Group<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Anna Šišková, Táňa Pauhofová, Ondřej Vetchý,<br />
Milan Mikulčík, Ady Hajdu, Július Satinský,<br />
Csongor Kassai<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
ALEF <strong>Film</strong> & Media Group, Total HelpArt T.H.A.,<br />
Česká televize, <strong>Film</strong> Service Slovakia, UN FILM,<br />
Slovenská televízia<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
13. 2. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
104 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 1 5
KRYSAŘ<br />
Nejrychleji natočený film na světě, zapsaný v Guinnessově knize rekordů. Dávná pověst o muži<br />
s píšťalou nemá začátek ani konec. V tajemných ulicích starobylé Prahy ožívá jeho příběh na jediný<br />
den. Při prvních krocích potkává Krysař Agnes a Kristiána, jak v otevřeném kabrioletu objíždějí<br />
kostely a prosí o svatebního obřad. Dívka s věnečkem ve vlasech nosí pod srdcem nový život.<br />
Všude jsou odmítáni. Muž v dlouhém plášti, nadaný §podivuhodnou schopností přinést lidem očistu,<br />
dosud lásku nepoznal. Jeho setkání s Agnes je jako blesk z čistého nebe. Marně volá Kristián<br />
jméno své milé, marně jim ďábel nastražuje léčky. V té zběsilé silvestrovské noci se zrodilo pouto,<br />
které je třeba vykoupit…<br />
The Guinness Book of World Records boasts that this is the fastest film ever made. The old<br />
legend of the man with the pipe has neither beginning nor end, and the story here plays out over<br />
just one day in the mysterious streets of Old Prague. The piper soon meets Agnes and Kristián as<br />
they drive around from church to church in their convertible looking for someone to marry them.<br />
Everyone refuses. The girl, hair adorned with a garland, carries new life within her. Gifted with the<br />
remarkable ability to purify humankind, the cloaked piper has yet to taste love. His meeting with<br />
Agnes is like an unexpected bolt of lightening for both of them. In vain does Kristián call out the<br />
name of his beloved; in vain does the Devil set them snares. Bonds have been created on this<br />
wild New Year’s Eve that must be atoned for…<br />
F. A. BRABEC (1954), kameraman a režisér. V roce 1981 absolvoval na katedře kamery<br />
na pražské FAMU. Jako kameraman pracoval na mnoha českých filmech, za kameru k filmu<br />
Jízda (1994) byl oceněn Českým lvem. Jeho režijním debutem je Král Ubu, který získal tři české<br />
lvy (architekt, kamera, hudba). Jako kameraman i režisér vytvořil desítky reklamních spotů<br />
a hudebních klipů.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Král Ubu (1996), Kytice (2001), Krysař (2003).<br />
Z filmů, na kterých pracoval jako kameraman: Volná noha (r. Julius Matula, 1990), Stavení (r. Miloš<br />
Zábranský, 1991), Obecná škola (r. Jan Svěrák, 1992), Akumulátor 1 (r. Jan Svěrák, 1994),<br />
Jméno kódu Rubín (r. Jan Němec, 1995).<br />
F. A. BRABEC (b. 1954), director of photography and director,<br />
graduated in camerawork from Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU)<br />
in 1981. He has worked behind the lens on numerous <strong>Czech</strong> films,<br />
winning a <strong>Czech</strong> Lion for Jan Svěák’s The Ride (1994). His directorial<br />
debut came with King Ubu, which won three <strong>Czech</strong> Lions (Art<br />
Director, Camera, Music). He has also shot and directed dozens<br />
of commercials and music videos.<br />
<strong>Film</strong>ography: King Ubu (1996), Wild Flowers (2001),<br />
The Pied Piper (2003).<br />
Selected filmography as director of photography: Freelance (dir. Julius<br />
Matula, 1990), Farm House (dir. Miloš Zábranský, 1991), Elementary<br />
School (dir. Jan Svěrák, 1992), Accumulator (dir. Jan Svěrák, 1994),<br />
Code Name Ruby (dir. Jan Němec, 1995).<br />
PRODEJ | SALES<br />
J.B.J. <strong>Film</strong>, Bítovská 1227, 140 00 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel/fax: +420 261 261 825<br />
e-mail: jakl.petr@volny.cz, www.krysar-film.cz<br />
1 6 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
THE PIED PIPER<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
F. A. Brabec<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
F. A. Brabec, Ivana Nováková<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
F. A. Brabec<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Jiří Brožek<br />
ZVUK | SOUND<br />
Lukáš Moudrý<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Daniel Landa<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Vladimír Janošek<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Jaroslava Pecharová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Alena Jáklová – J.B.J. <strong>Film</strong><br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Petr Jákl, Ester Geislerová, Richard Krajčo,<br />
Karel Dobrý<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
J.B.J. <strong>Film</strong><br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
6. 3. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
70 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 1 7
LESNÍ CHODCI<br />
Hořká romance přibližuje životy lidí z okraje společnosti, outsiderů, jimž je společný úděl<br />
vykořeněnosti a často i zmarněného života. Navzdory tomu, že se Čerčil odmítá vázat, se z jeho<br />
vztahu s křehkou Grétou narodí dcera. Rufus má zase syna s Kateřinou s níž se pokoušel žít<br />
„normální“ život. Rufus a Čerčil ve furiantské touze stvrdit své životní směřování potomky zasnoubí,<br />
když jsou ještě dětmi… Malá Gréta a Malý Rufus procházejí nezávisle na sobě prvními bolestnými<br />
zkušenostmi dospělosti, kterými se mimoděk hlásí k odkazu svých otců. Zatímco vztahy rodičů se<br />
rozbijí, vztah jejich dětí vznikne, až když jsou oba dospělí. A zdá se, že tulácké děti, které zdědily<br />
mnohé od svých otců, mají naději…<br />
This bittersweet romance takes a closer look at certain individuals living on the fringes of society,<br />
outsiders whose common lot is exploitation and an often squandered life. Despite Čerčil’s refusal to<br />
settle down, his relationship with the fragile Gréta produces a daughter. Rufus has a son by Kateřina,<br />
and they try to lead a ‘normal’ life. In their boastful longing to confirm their chosen lifestyle, Rufus<br />
and Čerčil promise their children in marriage while still at a tender age… Young Gréta and Rufus live<br />
through the first painful experiences of adolescence independent of each other, unwittingly making<br />
choices that place them in line with their fathers’ legacy. While their parents’ relationships whither,<br />
the bond between the kids grows as they reach adulthood. And it seems that these young<br />
vagabonds, who picked up so much from their fathers, might just have a chance…<br />
IVAN VOJNÁR (1942), fotograf, kameraman a režisér. V roce 1965 absolvoval na katedře<br />
kamery pražské FAMU, od roku 1967 se podílel na řadě dokumentárních snímků i hraných<br />
TV filmů. Publikoval a vystavoval své fotografie. Jeho celovečerní hraný debut Cesta pustým lesem<br />
získal řadu ocenění na zahraničních festivalech.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Sen o Pierotovi (1988), Strach – s Jaroslavem Hovorkou (1989), Cesta (1992),<br />
Krajina s ohněm (1992), Nespavost (1993), Herci (1995), V zahradě (1995), Cesta pustým<br />
lesem (1997), Ještě nezemřela Ukrajina (2000), My, lidé století (1999, 2000), Proroci<br />
a básníci – kapitoly z kalendáře (2000), Lesní chodci (2003).<br />
IVAN VOJNAR (b. 1942), photographer, director of photography, and<br />
director, graduated in cinematography from Prague’s <strong>Film</strong> Academy<br />
(FAMU) in 1965. Since 1967 he has worked creating documentaries<br />
and TV movies. He has also exhibited his photographic works. His<br />
feature debut, The Way Through the Bleak Woods, received several<br />
awards at foreign festivals.<br />
<strong>Film</strong>ography: A Dream About Pierot (1988), Fear – with Jaroslav<br />
Hovorka (1989), The Way (1992), Landscape of Fire (1992),<br />
Insomnia (1993), Actors (1995), In the Garden (1995), The Way<br />
Through the Bleak Woods (1997), Ukraine Has Not Died Yet (2000),<br />
We, People of the Century (2000), Prophets and Poets – Chapters<br />
from the Calendar (2000), Forest Walkers (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz, www.czech-tv.cz/specialy/lesnichodci/<br />
1 8 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
FOREST WALKERS<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Ivan Vojnár<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Martin Ryšavý<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Ramunas Greiči ~ us<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Šárka Němcová<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jiří Klenka<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Irena a Vojtěch Havlovi<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Jan Tobola<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Ivan Vojnár<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Jiří Schmitzer, Zdeněk Novák, Jitka Prosperi,<br />
Petra Poláková, Ester Hocke, Miroslav Bambušek,<br />
Josef Vinklář, Jana Holcová<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Produkce GAGA, Česká televize, Synergia <strong>Film</strong>,<br />
Studio Virtual, Margo <strong>Film</strong>s, Alef <strong>Film</strong> & Media Group<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
SPINFILM<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
20. 2. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
95 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm, 1:1.85, Dolby SR<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Galina Šustová – Produkce GAGA Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 1 9
MAZANÝ FILIP<br />
<strong>Film</strong>ová podoba stejnojmenné divadelní hry divadla Sklep, ve které však přesilovku hrají herci<br />
z jiných divadel. Příběh, odehrávající se v Los Angeles třicátých let, je parodií na klasické detektivky<br />
Raymonda Chandlera, slavného autora americké staré drsné školy. Jeho detektiv Philip Marlowe<br />
je pravým opakem úspěšného muže, je spíše romantickým kovbojem, který bere zákon do svých<br />
rukou v drsné prérii velkoměst. Ačkoliv je sekáč, jeho vztahy se ženami jsou více než problematické.<br />
Umí všechno, jen ne se slušně uživit. Nikdy se však neprodá. Ani za peníze, za hrozby, či za přízeň<br />
krásných žen. Jakmile si totiž někdo objedná služby Phila Marlowa, je v tom určitě nějaká<br />
lumpárna tohoto světa lži a násilí…<br />
A film version of the play of the same name put on by Prague’s Sklep Theater ensemble. Set in<br />
Los Angeles in the thirties, the story parodies the work of hardboiled detective writer Raymond<br />
Chandler. His detective, Philip Marlowe, is the diametric opposite of the successful man, preferring<br />
to play the role of the romantic cowboy who takes the law into his own hands as he seeks justice<br />
on the outskirts of the metropolis. Though a swell guy, his relationships with women are more than<br />
problematic. He seems to know everything except how to earn a proper living. But he can’t be<br />
bought, not with money, threats, or the favor of a beautiful dame. When Phil Marlowe is on the<br />
job you can bet some swindle has gone down in this world of lies and violence…<br />
VÁCLAV MARHOUL (1960), režisér, producent. V roce 1984<br />
absolvoval obor produkce na AMU, poté pracoval ve FS Barrandov.<br />
Je členem divadla Sklep a výtvarné umělecké skupiny Tvrdohlaví. Od<br />
roku 1994 je nezávislým producentem, v současnosti provozuje<br />
Galerii Tvrdohlaví.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Mazaný Filip (2003)<br />
VÁCLAV MARHOUL (b. 1960), director and producer. In 1984<br />
graduated in production from the Academy of Performing Arts, then<br />
worked for Barrandov Studios. He is a member of Prague’s Sklep<br />
Theater ensemble and of the Tvrdohlaví fine arts group. He has<br />
produced independently since 1994, and currently runs the<br />
Tvrdohlaví Gallery.<br />
<strong>Film</strong>ography: Smart Philip (2003)<br />
PRODEJ | SALES<br />
Silver Screen, Palác Lucerna, Vodičkova 36, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 296 236 491/2, fax: +420 296 236 493<br />
e-mail: silverscreen@oasanet.cz, www.mazany-filip.cz<br />
2 0 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
SMART PHILIP<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Václav Marhoul<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Václav Marhoul<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Vladimír Smutný<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Luděk Hudec<br />
ZVUK | SOUND<br />
Radim Hladík<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Milan Kymlička, David Noll<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Jan Vlasák<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Jaroslava Procházková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Václav Marhoul<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Tomáš Hanák, Vilma Cibulková, Oldřich Kaiser,<br />
Bohumil Klepl, Pavel Liška, Milan Šteindler,<br />
Jiří Macháček, Eva Holubová, Jiří Fero Burda,<br />
Michal Novotný, Viktor Preiss, Petr Čtvrtníček,<br />
Miroslav Táborský, David Vávra, Jaroslav Dušek,<br />
Ivan Trojan, Martin Brožek, František Skála,<br />
Petr a Matěj Formanovi<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Silver Screen<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Warner Bros<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
3. 12. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
90 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 2 1
MĚSTEČKO<br />
Mozaika příběhů a epizod z období přelomu totality a nové demokracie. Se začátkem demokracie<br />
začíná v městečku nový život. Vítězem voleb se stala „Nezávislá erotická iniciativa“. Starosta věnuje<br />
velkou část pracovní doby na sledování pornokazet, v sokolovně je uspořádán striptýz, vznikají první<br />
soukromé obchody a více či méně poctivé plány na to, jak rychle zbohatnout. Iluze o velkém světě<br />
bohatých se však v některých případech smršťují na beznadějné pokusy vydělat si alespoň na<br />
živobytí. Ani majetek získaný restitucí nepřináší vždy štěstí. Jedinými, jichž se změny vůbec<br />
nedotýkají, jsou stará alkoholička a mladík, který nabídne radnici zdarma computerový kurz.<br />
Namísto honoráře má totiž v plánu svést manželku místního podnikatele…<br />
A mosaic of stories and vignettes drawn from the period when totalitarianism transformed itself<br />
into capitalism. Capitalism brings new life to a certain small town, and the Independent Erotic<br />
Initiative has carried the elections. The mayor spends the greater part of his day enjoying porn<br />
videos; a striptease has been organized at the gym; and the first private businesses are popping<br />
up, as are more or less honest plans about getting rich quick. But in some cases, illusions about<br />
the big world of the rich dwindle into the struggle to simply put food on the table. Not even<br />
property returned in the government restitution program always brings happiness. The only ones<br />
unaffected by the changes are an old alcoholic and a young man bent on offering a free computer<br />
course to city hall. In lieu of a fee he intends to seduce the wife of a local businessman…<br />
JAN KRAUS (1953), herec, scenárista, režisér. K herectví se dostal<br />
již v šesti letech. Z politických důvodů byl vyloučen z gymnázia, posléze<br />
maturoval na večerní škole. Od roku 1971 je hercem na volné noze.<br />
Městečko je jeho filmovým debutem.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Městečko (2003)<br />
JAN KRAUS (b.1953), actor, screenwriter, director, began his acting<br />
career at age six. For political reasons he was barred from attending<br />
a college-oriented high school, and so graduated via night school.<br />
He has been a freelance actor since 1971. Small Town is his<br />
directorial debut.<br />
<strong>Film</strong>ography: Small Town (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz<br />
2 2 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
SMALL TOWN<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Jan Kraus<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Jan Kraus<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Diviš Marek<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Jiří Brožek<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jiří Znamenáček<br />
HUDBA | MUSIC<br />
David Kraus<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Petr Zeman<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Ludmila Pražáková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Jan Štern, Jaroslav Kučera – Česká televize,<br />
František Janda – S PRO ALFA FILM<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Otmar Brancuzský, Vlastimil Brabec,<br />
Rostislav Novák, Miloslav Čížek, Norbert Lichý,<br />
Martin Učík, Petr Křiváček, Miroslav Šlajer<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Česká televize – Otakar Svoboda<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
20. 2. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
99 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 2 3
NÁROD SOBĚ ANEB ČESKÉ<br />
MOŘE V OSMNÁCTI PŘÍLIVECH<br />
Příběh Národní třídy, reálného prostoru v reálném čase. Národní třída, přetrvávající přítomnost<br />
ulice, která však žádnou přítomností není – její esenciální filmová přítomnost je pak negací<br />
přítomnosti, je to zmizelá přítomnost. Absolutní přítomnost věcí i lidí převedená do budoucí řeči,<br />
aktuální řeči bez zprostředkování. Roh filmové akademie, kavárna Slávie, terasa Národního divadla,<br />
Louvre, Rock Café, ale také herci, kteří mají svou řeč na to, aby ji učinili nepřítomnou. Eva Holubová,<br />
Zuzana Stivínová, Lukáš Pollert, skutečná prodavačka a (ne)skutečný oční lékař a někde uprostřed<br />
bitva šlehačkovými dorty v kavárně Slávia – rozbité dorty s marcipánovými delfíny…<br />
A story of Prague’s National Street (Národní třída) captured in the here and now. National Street<br />
exceeds the presence of a street which, however, is not present – its essential film presence is,<br />
then, a negation of presence, a disappeared presence. It is the absolute presence of people and<br />
things transferred to a future language, current language without mediation. The street corner by<br />
the <strong>Film</strong> Academy, famed Café Slávia, the terrace of the National Theater, Café Louvre, Rock Café,<br />
as well as actors whose very language makes the street absent. Eva Holubová, Zuzana Stivínová,<br />
Lukáš Pollert, a real saleswoman, and an un(real) optometrist. And somewhere in the midst of it<br />
all, a battle at Café Slávia with cream-filled cakes – ruined cakes with marzipan dolphins…<br />
JAN GOGOLA ml. (1971), režisér, dramaturg ČT, publicista. Absolvent fakulty žurnalistiky na<br />
Karlově univerzitě katedry dokumentární tvorby FAMU. Autor TV cyklu Archivní eseje a celé řady<br />
dokumentárních filmů.<br />
<strong>Film</strong>ografie: TV cyklus Praha mizerná – Panelák je kamarád, Slečna Braník (1999),<br />
Nonstop (1998), Národ sobě aneb české moře v osmnácti přílivech (2002).<br />
JAN GOGOLA Jr. (b. 1971), director, script editor for <strong>Czech</strong><br />
Television, and columnist, graduated in journalism from Charles<br />
University and in documentary filmmaking from Prague’s <strong>Film</strong><br />
Academy (FAMU). He is creator of the TV series Archive Essays<br />
as well as numerous documentaries.<br />
<strong>Film</strong>ography: Nonstop (1998), Prefab Housing Is Your Friend and<br />
Miss Braník (1999, from the series Miserable Prague), Situation of<br />
the street (2002).<br />
PRODEJ | SALES<br />
John Riley, Negativ, Ostrovní 30/126, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel/fax: +420 220 806 353, mobile: +420 606 659 725<br />
e-mail: john@negativ.cz<br />
2 4 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
SITUATION OF THE STREET<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Jan Gogola ml.<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Jan Gogola ml., Pavel Klusák<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Vladan Vála<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Zdeněk Marek<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jiří Melcher<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Petr Marek, Jana Kratochvílová, Bedřich Smetana<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Pavel Ramplé<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Soňa Němcová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Petr Oukropec – Negativ<br />
Helena Uldrichová – Barrandov Studio<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Jaroslav Dušek, Eva Holubová, Jana Kratochvílová,<br />
Jiří Krejčík, Petr Marek, Lukáš Pollert, Jan Saudek,<br />
Luděk Sobota, Zuzana Stivínová<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Negativ, Barrandov Studio, UPP<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Negativ<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
25. 10. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
89 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
16 mm, Betacam Digital<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 2 5
NEVĚRNÉ HRY<br />
Komorní milostné drama o lásce, nevěře, lidských selháních i nacházeních sebe sama.<br />
Klavíristka Eva následovala svého manžela, hudebníka a skladatele Petera do malé vesnice na<br />
slovensko–maďarském pomezí. Zatímco Peter má ve zdejším prostředí klid na skládání, Eva jako<br />
interpretka marně hledá uplatnění, cítí se odtržená nejen od rodiny, ale také od důvěrně známého<br />
pražského prostředí a přátel…<br />
A simple romantic drama about love, infidelity, human failures, and finding oneself. Pianist Eva<br />
has followed her husband, a musician and composer named Peter, to a village in Slovakia near<br />
the Hungarian border. While Peter finds the peace and quiet he needs to compose, Eva finds<br />
it difficult to get work playing. She feels cut off from her family, her closest friends and her<br />
beloved Prague…<br />
MICHAELA PAVLÁTOVÁ (1961), režisérka, výtvarnice a animátorka.<br />
V roce 1987 absolvovala VŠUP, ateliér animovaného filmu. Její<br />
animované filmy získaly řadu prestižních mezinárodních ocenění.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Křížovka (1989), Řeči, řeči, řeči (1991 – nominován na<br />
Oscara), Repete (1992), Až na věky (1997 – společně s P. Kouteckým),<br />
Vizitka (s podtitulem To můžu být já, 1985, společně s P. Kouteckým),<br />
Absolutní láska (povídka z filmu Praha očima…, 1999),<br />
O babičce (2001), Nevěrné hry (2003).<br />
MICHAELA PAVLÁTOVÁ (b. 1961), director, artist, and animator,<br />
graduated in animation from Prague’s School of Applied Arts in 1987.<br />
Her animated films have won a number of prestigious awards at<br />
international film festivals.<br />
<strong>Film</strong>ography: Crossword (1989), Words, Words, Words (1991 – Oscar<br />
nomination), Repetition (1992), Forever and Ever (1997 – with P. Koutecký),<br />
Visiting Card – It Could Be Me (1985 – with P. Koutecký), Absolute<br />
Love (segment from Prague Stories…, 1999), Grandmother (2001),<br />
Faithless Games (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
John Riley, Negativ, Ostrovní 30/126, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel/fax: +420 220 806 353, mobile: +420 606 659 725<br />
e-mail: john@negativ.cz<br />
2 6 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
FAITHLESS GAMES<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Michaela Pavlátová<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Tina Diosi<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Martin Štrba<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Tonička Janková<br />
ZVUK | SOUND<br />
Daniel Němec<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Petr Hromádka<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Tomáš Žižka<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Katarína Bieliková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Kateřina Černá, Pavel Strnad – Negativ<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Zuzana Stivínová, Peter Bebiak, Vlado Hajdu,<br />
Jana Hubinská, Kristýna Svarinská,<br />
Gabriela Škrabáková, Ivana Chýlková<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Negativ, Česká televize, Ars Media,<br />
Slovenská televízia<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
14. 5. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
95 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 2 7
NOČNÍ HOVORY<br />
S MATKOU<br />
Noční hovory s matkou se odehrávají mezi koněm sv. Václava a krematoriem ve Strašnicích<br />
s odbočkou do Kalifornie, kde Němec trávil část nedobrovolného exilu. Na Vinohradské třídě v Praze<br />
se narodil a žil s rodiči. Tady měla jeho matka oční ordinaci. Zde natáčel své proslavené záběry<br />
sovětské invaze 1968 vůbec první, které svět viděl. Tady naposled viděl otce. Tady matka umírala – bez<br />
něj – a tady je pohřbena. A tady hledal marně její hrob, aby nakonec zjistil, že na něm unaven sedí.<br />
„Zlatým leopardem jsme ocenili vzrušující film plný imaginace a poezie, který dojímá svým<br />
univerzálním sdělením – dílo jednoho z největších evropských tvůrců, jež svým využitím prostředků<br />
střihu a novými působivými obrazy znamená výzvu pro všechny filmaře současnosti.“ Těmito slovy<br />
zdůvodnil Keith Griffith, hlavní producent Britského filmového institutu. jednomyslné rozhodnutí<br />
mezinárodní poroty posuzující hlavní soutěž videosekce v Locarnu 2001.<br />
Late night talks with mother, a stylized self-portrait by the leading <strong>Czech</strong> film director Jan Němec,<br />
this original testimony is based on a fictitious dialogue between Němec and his deceased mother.<br />
In his personal story we follow the ‘march of time’ through 20th-century Prague – from Nazism, to<br />
the Soviet invasion of ’68, up until today’s Vaclav Havel. The story takes place in Prague along the<br />
route of tram number 11, which leads from the statue of St. Wenceslas through Vinohrady to the<br />
crematorium in Strasnice, and is interspersed with major events in <strong>Czech</strong> history.<br />
The Official Jury of the Video Competition Locarno 2001 has awarded unanimously: ‘The Golden Leopard<br />
prize is awarded to a major European filmmaker who with this new video has created a very passionate<br />
film that is imaginative, poetic and moving on a universal level. It is a work that with its use of montage,<br />
with new and found images, offers CINEASTES OF THE PRESENT challenges for the future.’<br />
JAN NĚMEC (1936)<br />
<strong>Film</strong>ový režisér, scenárista, pedagog, producent. V r. 2002 mu bylo uděleno prezidentem ČR Státní<br />
vyznamenání Za zásluhy.<br />
<strong>Film</strong>ografie:<br />
Celovečerní hrané filmy: Démanty noci (1964), O slavnosti a hostech (1966), Mučedníci lásky (1966),<br />
V žáru královské lásky (1991), Jméno kódu: Rubín (1996), Noční hovory s matkou (2001)<br />
JAN NĚMEC (b. 1936), movie director, writer, educator, and producer. In 2002 he was conferred<br />
the State Order of Merit by the President of the Republic.<br />
Němec’s first feature film Diamonds of the Night (1964) was presented as a Critic’s Coice at the<br />
Cannes <strong>Film</strong> Festival and won Grandprix Mannheim <strong>Film</strong> Festival. A Report on the Party and the<br />
Guests (1966) was selected by the New York Times as one of the ten best films of the year and<br />
Němec was named by the International <strong>Film</strong> Guide as one of the five<br />
best directors of the year and by <strong>Film</strong>s and <strong>Film</strong>ing Magazine as the<br />
best director of the year. When Soviet tanks invaded <strong>Czech</strong>oslovakia<br />
in 1968, Němec’s cameras captured the grim story for world<br />
television. His footage was later used in his documentary Oratorio for<br />
Prague – FIPRESCI prize Mannheim 1968 and as a major part of the<br />
Academy Award – winning documentary short, <strong>Czech</strong>oslovakia ‘68.<br />
For this Němec was banned from further work in his native land and<br />
was not permitted to leave the country until 1974. In 1975 he made<br />
the adaptation of Franz Kafka’s Metamorphosis in West Germany.<br />
From 1977 to 1989 Němec resided in the United States, where he<br />
has taught film making at Yale University and the University of<br />
California at Berkeley. In 1988 he codirected feature length<br />
documentary Peace in our Time for Channel 4 British TV. In 1989<br />
he directed film about Nobel Prize winner Czeslaw Milosz – Poet<br />
remembers, nominated for San Francisco EMMY award.<br />
PRODEJ | SALES<br />
AČFK c/o Kino AERO, Biskupcová 31, 130 00 Praha 3, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 271 771 349, fax: +420 222 585 345, e-mail: info@kinoaero.cz<br />
Facets Multi-Media, e-mail: milos@facets.org (USA, Canada)<br />
Jan Němec–<strong>Film</strong>, Národní 34, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic, tel/fax: +420 224 946 687<br />
2 8 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
LATE NIGHT TALKS<br />
WITH MOTHER<br />
REŽIE, SCÉNÁŘ | DIRECTOR, SCREENWRITER<br />
Jan Němec<br />
NÁMĚT, STŘIH | STORY, EDITOR<br />
Iva Ruszeláková<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Jan Němec<br />
VIZUÁLNÍ SPOLUPRÁCE<br />
Vojta Dukát, Igor Luther, Vl. Vízner, Petr Marek<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Jan Němec<br />
INTERPRETACE ÚSTŘEDNÍ MELODIE (KYTARA, ZPĚV)<br />
Oskar Petr<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Iva Ruszeláková, Jan Němec<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Karel Roden, Zuzana Stivínová<br />
VYSTUPUJÍ | APPEARS<br />
Ester Krumbachová, Jan Němec, Marta Kubišová,<br />
Saul Zaentz, Woody Herman, Eric Clapton,<br />
Miles Davis, Václav Havel, Pavel Landovský,<br />
Ján Melicher<br />
VÝROBA | PRODUCTION, COPYRIGHT<br />
Jan Němec–<strong>Film</strong>, Praha 2001<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
AČFK, Facets MultiMedia<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
15. 1. 2003<br />
první český film v celosvětové premiéře na<br />
internetu | First <strong>Czech</strong> film premiered on the<br />
internet 30. 11. 2000<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
69 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 2 9
NUDA V BRNĚ<br />
Komedie o tom, jak různí chlapíci běhají v noci po Brně, snaží se sehnat nějaké ženy, které by mohli<br />
milovat, vyvádět s nimi ve vaně jako takoví veselí tuleni a pít přitom sekt. Dopadnou všichni poměrně<br />
hrozně. Stanislav Pichlík je panic, ale nechce být. A dostal dopis od své lásky Olinky, že za ní může<br />
přijet a může i přespat. Sehnal si tedy různé informace, brácha mu vysvětlil, na co si má dát pozor,<br />
v publikaci Anatomie ženy s ním prošel nějaké nákresy. Teoreticky by tedy večer mělo všechno<br />
klapnout… Protagonisty filmu jsou Olinka se Standou. Všechny ostatní postavy vytvářejí kontra téma<br />
jejich příběhu. Zemře jeden průměrný herec, jedna frustrovaná psycholožka si odpustí, někdo prokopne<br />
nějaké dveře, někdo si pevně umíní, že se k blbovi nevrátí a jinak se nestane nic. Nuda v Brně…<br />
A comedy about various young men wandering around Brno by night. They are seeking a woman<br />
to love, to sport in the bathtub with them like a playful seal while merrily drinking champagne.<br />
Things generally turn out for the worse. Standa Pichlík is a virgin but longs to change that dubious<br />
state. He receives a letter from his girlfriend Olinka: come for a visit and sleep over. Standa looks<br />
for information to guarantee the evening’s success: his brother explains what to watch out for,<br />
and they flip through an illustrated female anatomy book together. Theoretically, things should<br />
work out just fine… Other characters create a foil to the tale of protagonists Standa and Olinka:<br />
a run-of-the-mill actor is killed, a frustrated psychologist forgives herself, someone kicks down<br />
a door, someone else makes a firm resolution not to go back to a certain jerk. Otherwise not<br />
much else happens – or does it? Bored in Brno…<br />
VLADIMÍR MORÁVEK (1965), divadelní režisér. Absolvoval činoherní režii na JAMU v Brně. Od<br />
roku 1989 působil v angažmá v Divadle na provázku, poté odešel do Klicperova divadla, které se<br />
pod jeho vedením stalo třikrát divadlem roku, šestnáct jeho inscenací bylo nominováno na Událost<br />
roku. Od r. 1999 často režíruje v činohře i opeře Národního divadla v Praze. Jeho první celovečerní<br />
film Nuda v Brně byl oceněn mnoha cenami.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Nuda v Brně (2003).<br />
VLADIMÍR MORÁVEK (b. 1965), theater director, graduated from<br />
Brno’s Janáček Academy. He cooperated with Na provázku Theater<br />
beginning in 1989, then moved on to Klicperovo Theater which, under<br />
his leadership, was three-time winner of Theater of the Year. His<br />
productions have been nominated 16 times for Event of the Year.<br />
Since 1999 he has often worked in Prague directing plays and<br />
operas for the National Theater. His film directorial debut, Bored<br />
in Brno, took several awards.<br />
<strong>Film</strong>ography: Bored in Brno (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz, www.nudavbrne.cz<br />
3 0 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
BORED IN BRNO<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Vladimír Morávek<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Vladimír Morávek<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Marek Diviš<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Jiří Brožek<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jan Čeněk, Štěpán Müller<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Jan Budař<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Miloš Zimula<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Sylva Hanáková, Eva Morávková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Čestmír Kopecký – První veřejnoprávní<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Kateřina Holánová, Jan Budař, Martin Pechlát,<br />
Jarka Pokorná, Ivana Uhlířová, Pavla Tomicová,<br />
Simona Peková, Miroslav Donutil, Pavel Liška,<br />
Arnošt Goldflam<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
První veřejnoprávní<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
24. 4. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
104 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 3 1
PUPENDO<br />
Hořká komedie z období reálného socialismu těsně před rokem 1984. Bedřich Mára<br />
musel z politických důvodů opustit místo vedoucího ateliéru na pražské Akademii. Nesmí<br />
vystavovat a je odsunut na periferii zájmu a lukrativních zakázek. Se svojí manželkou a dvěma syny<br />
žije v malém činžovním bytě na periferii Prahy. Protipólem Bedřichovy rodiny je rodina ředitele<br />
základní školy Míly Břečky. Soudruh Míla a jeho ambiciózní žena, Márova spolužačka z Akademie,<br />
již drahnou dobu plavou s hlavním proudem středem řečiště. Pro svá počínání nacházejí<br />
ospravedlnění v tradičním postoji: „Někdo musí plavat s ‚nimi‘, aby situaci změkčoval,<br />
někdo se musí obětovat!“<br />
A bittersweet comedy set in 1984 in the period of Real Socialism. For political reasons, Bedřich<br />
Mára has had to leave a position as a studio head at Prague’s Academy of Art. He is not allowed<br />
to exhibit, and has been shunted to the periphery of interest and lucrative commissions. He and<br />
his ceramicist wife and two sons live in a small apartment on the outskirts of Prague. In contrast<br />
to Bedřich’s family stands that of the elementary school principal Míla Břečka. Comrade Míla and<br />
his ambitious wife, Bedřich’s student from the academy, have long gone with the Communist flow.<br />
They find justification for their behavior in the traditional stance: ‘Someone’s got to swim along<br />
with them to make things better; someone’s got to make that sacrifice!’<br />
JAN HŘEBEJK (1967), scenárista, režisér. Absolvoval katedru dramaturgie a scenáristiky FAMU.<br />
Poté, co debutoval jako filmový režisér, se věnoval televizní tvorbě. Tragikomedie Musíme si pomáhat<br />
byla nominována na Oskara. Hřebejk spolupracuje se scenáristou Petrem Jarchovským, který je<br />
podepsán pod všemi jeho celovečerními filmy.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Šakalí léta (1993), Pelíšky (1999), Musíme si pomáhat (2000), Pupendo (2003).<br />
JAN HŘEBEJK (b. 1967), screenwriter and director, graduated in<br />
script editing and screenwriting from Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU).<br />
After debuting as a director of features he also worked in television.<br />
His tragicomedy Divided We Fall was nominated for an Academy<br />
Award. Hřebejk cooperates with Petr Jarchovský, the screenwriter<br />
credited with all his feature films.<br />
<strong>Film</strong>ography: Big Beat (1993), Cozy Dens (1999),<br />
Divided We Fall (2000), Pupendo (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz, www.pupendo.com<br />
3 2 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
PUPENDO<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Jan Hřebejk<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Petr Jarchovský<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Jan Malíř<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Vladimír Barák<br />
ZVUK | SOUND<br />
Michal Holubec<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Aleš Březina<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Milan Býček<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Katarína Hollá<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Ondřej Trojan – Total HelpArt T.H.A.<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Boleslav Polívka, Eva Holubová, Jiří Pecha,<br />
Vilma Cibulková, Jaroslav Dušek, Pavel Liška<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Total HelpArt T.H.A.<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
27. 3. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
122 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 3 3
QUARTÉTTO<br />
Příběh o hledání ztraceného mateřského pouta. Matka představuje pro své tři dcery model<br />
panovačné ženy, které nerozumějí a které se bojí. A přestože v hloubi srdce touží po její lásce,<br />
otevřenosti a přátelství, nedokáží se jí přiblížit. Nechápou, proč matka nebyla schopná milovat<br />
všechny, ale vybrala si vždy jen jednu z nich jako hračku, kterou po chvíli odhodila do kouta.<br />
Nechápou ani matčinu nespokojenost s vlastním životem. Nevědí nic o její nenaplněné touze<br />
po kariéře, o nemilovaném manželovi, o její tajné lásce k mladému muži. Matka nenadále vážně<br />
onemocní. Na základě této zprávy se dcery po letech setkávají ve starém rodinném domě…<br />
A story of searching for lost maternal ties. Three daughters fear a mother they don’t understand.<br />
Despite the longing, deep in their hearts, for her love, for openness and friendship, they fail to<br />
become closer to her. They don’t understand why she couldn’t love all of them. As a prototypical<br />
domineering woman, she preferred to select just one girl as a temporary toy, then soon tossed her<br />
aside. The daughters also fail to understand their mother’s dissatisfaction with her own life. They<br />
know nothing of her unfulfilled desires for her career, of her indifference to her husband, of her<br />
secret love for a younger man. Then mom falls suddenly and seriously ill. Hearing the news,<br />
her girls return to the old family house after many years…<br />
LAURA SIVÁKOVÁ (1973), režisérka. V roce 1998 absolvovala na<br />
katedře dramaturgie a scenáristiky na Vysoké škole múzických umění<br />
v Bratislavě. Před svým hraným debutem spolupracovala jako klapka,<br />
skriptka a asistentka režie v domácích i zahraničních produkcích.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Quartétto (2003).<br />
LAURA SIVÁKOVÁ (b. 1973), director, graduated in script editing<br />
and screenwriting from Bratislava’s Academy of Music and Dramatic<br />
Arts in 1998. Prior to her film debut, she worked as a clapper and<br />
continuity girl, and as an assistant director on both foreign and<br />
domestic productions.<br />
<strong>Film</strong>ography: Quartétto (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
Charlie’s, Jeséniova 47, 811 04 Bratislava, Slovak Republic<br />
tel: +421 254 655 027/8, fax: +421 254 655 029<br />
e-mail: cinema.charlies@ics.sk, www.falcon.cz<br />
3 4 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
QUARTÉTTO<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Laura Siváková<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Laura Siváková<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Tomáš Juríček<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Maroš Šlapeta<br />
ZVUK | SOUND<br />
Petr Forejt<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Peter Groll<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Laura Siváková<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Andrea Némethová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Rudolf Biermann – Charlie’s<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Klára Dubovicová, Diana Mórová, Zuzana Mauréry,<br />
Lenka Fillnerová, Peter Bebjak, Ján Kroner<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
17. 4. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
90 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 3 5
SENTIMENT<br />
<strong>Film</strong>ová esej inspirovaná důvěrným vztahem Tomáše Hejtmánka k legendě české kinematografie,<br />
režiséru Františku Vláčilovi. Původním záměrem bylo zachytit setkání, Vláčilova smrt ale představu<br />
posunula k novému tvaru. <strong>Film</strong> je průnikem mezi reminiscencí, hraným filmem a dokumentem,<br />
několikanásobnou citací k poctě myšlení, cítění a tvorby. Vláčila hraje Jiří Kodet – respektive jím<br />
je v nepřetržitosti zápisu, jedinou odchylkou je tedy jiná tvář, nikoliv jiný jazyk. Cílem snímku není<br />
se dozvědět, divák již naopak musí vědět, vstupovat do filmu se znalostí režisérova díla, vrstev<br />
obrazů a zvukových šlépějí…<br />
A film essay inspired by the close friendship between Tomáš Hejtmánek and <strong>Czech</strong> cinema<br />
legend, director František Vláčil. Originally intended as a friendly dialogue, Vláčil’s death forced<br />
the project to adopt a new tack. The result is a fusion of reminiscences, drama, documentary, and<br />
countless citations honoring thought, feeling, and creation. <strong>Czech</strong> veteran Jiří Kodet plays Vláčil,<br />
the only real difference being the face, never the language. The goal of the film is not to get to<br />
know Vláčil; on the contrary, the viewer must come to the film with foreknowledge of the<br />
director’s works, of the layers of his images and audio traces…<br />
TOMÁŠ HEJTMÁNEK (1971), režisér, producent. V roce 1997<br />
absolvoval na katedře dokumentární tvorby FAMU v Praze.<br />
V roce 1992 byl na stáži ve francouzském Montpellier. V roce 1995<br />
byl přijat na Royal College of Art v Londýně (film a TV), ke studiu<br />
však nenastoupil.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Jedna setina (1993), Anna (1996), Sentiment (2003).<br />
TOMÁŠ HEJTMÁNEK (b. 1971), director and producer, graduated<br />
in documentary filmmaking from Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU)<br />
in 1997. In 1992 he studied in Montpellier, France, and in 1995<br />
he was accepted to the Royal College of Art, London (film and TV)<br />
but chose not to attend.<br />
<strong>Film</strong>ography: One Hundredth (1993), Anna (1996),<br />
Sentiment (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
Bionaut <strong>Film</strong>s, U Zvonařky 14, 120 00 Praha 2, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 222 521 187, fax: +420 222 517 908<br />
e-mail: bionaut@bionaut.cz, www.sentiment-film.cz, www.czech-tv/specialy/sentiment<br />
3 6 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
SENTIMENT<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Tomáš Hejtmánek<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Tomáš Hejtmánek, Jiří Soukup<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Jaromír Kačer, Diviš Marek<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Tomáš Hejtmánek, Jiří Soukup<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jan Čeněk<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Martin Smolka<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Petr Pištěk<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Tomáš Hejtmánek<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Jiří Kodet<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
FILIO, Bionaut, Česká televize<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
6. 11. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
72 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm, Cinemascope<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 3 7
ÚTĚK DO BUDÍNA<br />
Milostný příběh studentů Jany a Tomáše začíná v Praze těsně po vzniku první republiky. Jejich<br />
impulsivní „útěk do Budína“ znamená nejen osvobození nespokojené Jany od života s psychicky<br />
labilní matkou, ale i začátek osudového manželství. Milenci se usadí na Slovensku, na rozlehlém<br />
statku Tomášova vitálního, nekonvenčního otce Štefana. Brzo po svatbě však Jana rozpoznává<br />
Tomášovu poživačnost a vnitřní prázdnotu, a o to více se sbližuje se Štefanem. Manželskou krizi<br />
provází i nezadržitelný úpadek statku. Rodina se pokouší uchytit ve Vídni, ale až návrat do<br />
prosperující Prahy je pro ně novou nadějí. Každému z nich ale přináší něco jiného…<br />
This love story between students Jana and Tomáš begins in Prague immediately after the<br />
founding of the first <strong>Czech</strong>oslovak Republic (1918). Their impulsive ‘escape to Budín’ means<br />
liberation for the unhappy Jana from a mentally unstable mother. But the move also marks<br />
the beginning of a fateful marriage. The lovers settle on a large farm in Slovakia owned by<br />
Tomáš’s vital and unconventional father Štefan. Soon after the wedding, Jana recognizes<br />
Tomáš’s self-indulgence and inner emptiness, and she and Štefan draw closer together. The<br />
marital crisis is mirrored in the ineluctable decline of the farm. The family tries to make a go of<br />
it in Vienna but must wait until their return to prospering Prague before finding new hope.<br />
The move, however, brings something different to each of them.…<br />
MILOSLAV LUTHER (1945), režisér a scenárista. Absolvoval režii hraného filmu na pražské<br />
FAMU. Pracoval ve Slovenské televizi a Slovenské filmové tvorbě Bratislava-Koliba. Vyučuje na<br />
katedře režie na VŠMU. Podílel se na vzniku mnoha filmů, seriálů a inscenací, adaptujících<br />
pozoruhodným způsobem klasická literární díla.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Mário a kouzelník (1977), Život bez konce I–V (1982), Lékař umírajícího<br />
času I–V (1983), Zapomeňte na Mozarta (1985), Chodník přes Dunaj (1988), Anděl<br />
Milosrdenství (1993), Útěk do Budína (2003).<br />
MILOSLAV LUTHER (b. 1945), director and screenwriter, graduated<br />
in direction from Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU). He has worked for<br />
Slovak Television and Slovak <strong>Film</strong> Creations Bratislava, and currently<br />
teaches in the Slovak capital at the Academy of Music and Dramatic<br />
Arts. He has participated in the creation of many films, series, and<br />
productions, adapting classic literary works with noteworthy effect.<br />
<strong>Film</strong>ography: Mário and the Magician (1977), Life Without<br />
End I–V (1982), Physician to Dying Time I-V (1983), Forget<br />
Mozart (1985), Sidewalk Across the Danube (1988), Angel<br />
of Mercy (1993), Escape to Budín (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
<strong>Film</strong>export Prague Distribution, M. Cibulkové 34, 140 00 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 244 014 216, fax: + 420 244 014 218<br />
e-mail: filmexport@volny.cz<br />
3 8 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
ESCAPE TO BUDÍN<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Miloslav Luther<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Martin Porubjak, Marian Puobiš, Milosav Luther<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Vladimír Holloš<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Rudolf Mihálik<br />
ZVUK | SOUND<br />
Ľubomír Novota<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Ivan Marton, Miloslav Luther, Peter Mankovecký<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Pavol Andraško, Braňo Mihálik, Dušan Fisher<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Anna Hroššová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Igor Hudec – ARS Media<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Lenka Vlasáková, Ondřej Sokol, Boleslav Polívka,<br />
Irena Konvalinová, Petr Motloch, Klára Sedláčková,<br />
Lenka Krobotová<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Ars Media, Česká televize, Slovenská televízia,<br />
Tivoli <strong>Film</strong>produkció<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
SPI<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
16. 1. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
138 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
38 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 3 9
ŽELARY<br />
Dramatický příběh o střetu dvou rozdílných světů, dvou lidských povah, o vztahu ze strachu, obav<br />
a nedůvěry, odehrávajících se na Bohem zapomenutém místě uprostřed válkou zkoušené Evropy.<br />
Eliška pracuje jako zdravotní sestra v městské nemocnici. Společně se svým milencem, chirurgem<br />
Richardem je zapojena do tajného domácího odboje. Jedné noci přivezou na kliniku těžce<br />
poraněného muže, venkovana ze vzdálených pohraničních hor. Eliška mu svou krví zachrání život.<br />
Odbojová skupina je odhalena. Richard zmizí do ilegality, pro Elišku vymyslí spolupracovníci<br />
zdánlivě bezpečný úkryt. Eliška je donucena ze dne na den opustit městský život a stát se ženou<br />
horala, žít uprostřed divoké přírody, v horské vesnici, kde se zastavil čas před sto padesáti lety…<br />
Set in a forgotten corner of war-torn Europe, this dramatic story engages the conflict between<br />
two different worlds, two human temperaments, in order to explore the relationship between fear<br />
and mistrust. Eliška works as a nurse in an urban hospital. She and her lover Richard, a surgeon,<br />
are part of the secret local resistance. One night a critically wounded country man is brought to<br />
the hospital from a distant border region in the mountains. Eliška’s willingness to donate blood<br />
saves his life.... The resistance group is eventually compromised; Richard goes underground, and<br />
Eliška is offered an ostensibly safe hideout. Overnight, she is forced to abandon life in town for<br />
a mountain village in the wilderness where time seems to have stopped 150 years earlier…<br />
ONDŘEJ TROJAN (1959), producent, režisér, herec. Od počátku 80. let účinkuje v divadle Sklep.<br />
Dva roky pracoval jako rekvizitář ve FS Barrandov, v roce 1991 absolvoval obor režie na FAMU.<br />
V roce 1992 založil s T. Hanákem a J. Burdou filmovou a TV společnost Total Helpart T.H.A a od<br />
konce 90. let se věnuje především činnosti producenta.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Pějme píseň dohola (1991), Želary (2003).<br />
ONDŘEJ TROJAN (b. 1959), producer, director, and actor, has<br />
worked with Sklep theater since the beginning of the 1980s. He<br />
worked in props for two years at Barrandov <strong>Film</strong> Studios, and in 1991<br />
graduated in direction from Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU). In 1992<br />
he founded the film and television production company Total Helpart<br />
T.H.A. with Tomáš Hanák and Jiří Burda. Since the late 1990s he has<br />
focused primarily on production.<br />
<strong>Film</strong>ography: Song strip (1991), Zelary (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz, www.zelary.com, www.czech-tv.cz/specialy/zelary/<br />
4 0 | Č E S K É H R A N É F I L M Y 2 0 0 3
ZELARY<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Ondřej Trojan<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Petr Jarchovský<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Asen Šopov<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Vladimír Barák<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jiří Klenka<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Petr Ostrouchov<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Milan Býček<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Katarína Bieliková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Ondřej Trojan – Total HelpArt T.H.A.<br />
Helena Uldrichová – Barrandov Studio<br />
KOPRODUCENT | CO-PRODUCER<br />
ALEF <strong>Film</strong> & Media Group, Dor <strong>Film</strong><br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Aňa Geislerová, György Cserhalmi, Iva Bittová,<br />
Jaroslava Adamová, Miroslav Donutil,<br />
Jaroslav Dušek, Ivan Trojan, Anička Věrtelářová,<br />
Tomáš Žatečka, Ondrej Koval, Juraj Hrčka<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Total HelpArt T.H.A., Barrandov Studio<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
3. 9. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
150 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H F E A T U R E F I L M S 2 0 0 3 | 4 1
66 SEZÓN<br />
Snímek o košické plovárně, kam se podle sloganu tvůrců „chodily koupat dějiny“. Příběhy, které<br />
se zde odehrály v období mezi lety 1936 a 2002 nastavují zrcadlo historickým událostem střední<br />
a východní Evropy. Polonazí muži a ženy zažili bombardování Košic v roce 1941, někteří plavci se<br />
nevrátili z fronty, stavitel plovárny zahynul v koncentračním táboře… <strong>Film</strong> je věnován památce<br />
režisérova děda, vystupuje v něm i autor a jeho otec. Prostřednictvím tří generací tak na pozadí<br />
existence plovárny vzniká jakési „osobní kino“, prostor sám se stává modelem pro evokaci<br />
sociální historie, stejně jako kolektivních snů…<br />
A film about the Košice swimming pool, the place where, according to the builders’ slogan,<br />
‘history came to swim.’ Set between 1936 and 2002, the story reflects historical events that took<br />
place in central and eastern Europe during that period. Half-naked men and women lived through<br />
the 1941 bombing of Košice (in eastern Slovakia), some swimmers never returned from the front<br />
lines, and one of the pool’s builders perished in a concentration camp.… The film is dedicated to<br />
the memory of the director’s grandfather, and the filmmaker and his father make appearances.<br />
Using the pool as a backdrop where three generations came to cool off, a kind of ‘personal<br />
theater’ has been created, a space which itself becomes a model for evoking social history<br />
and even collective dreams…<br />
PETER KEREKES (1973), režisér. Absolvoval katedru režie na VŠMU v Bratislavě. V současné<br />
době dokončuje doktorandské studium a společně s profesorem Dušanem Hanákem vyučuje<br />
v ateliéru hraného a dokumentárního filmu.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Človek o knihe, kniha o človeku (1994), Balog Jozsef, Príbenník 66 (1966),<br />
O troch dňoch v Jasovskom kláštore (1996), Ladomírske morytáty a legendy (1998),<br />
Most Márie Valérie (2000), Zuzana od 8.00 do 17.00 (2000), 66 sezón (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
Peter Kerekes, Vištuk 277, 900 85 Slovakia<br />
tel: +421 905 255 698, fax: +421 336 446 409<br />
e-mail: kerekes@nextra.sk, www.66seasons.com<br />
PETER KEREKES (b. 1973), director, graduated in direction from<br />
Bratislava’s Academy of Music and Dramatic Arts. He is currently<br />
finishing up a doctorate, and teaching with Prof. Dušan Hanák in<br />
the feature and documentary film studio.<br />
<strong>Film</strong>ography: A Man About a Book, a Book About a Man (1994),<br />
Balog Jozsef, Príbenník 66 (1996), Three Days in Jasov<br />
Monastery (1966), The Legends and Morytates of Ladomirova (1998),<br />
The Mary-Valery Bridge (2000), Zuzana from 8 am to 5 pm (2000),<br />
66 Seasons (2003).<br />
4 2 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
66 SEASONS<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Peter Kerekes<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Peter Kerekes<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Martin Kollár<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Marek Šulík<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jaro Hajda, Peter Gajdoš<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Marek Piaček<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Peter Kerekes<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
plavci a plavkyně z Košic | male and female<br />
swimmers from Košice<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Peter Kerekes<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Peter Kerekes, ASFK<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
12. 5. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
86 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 43
DOMOV MŮJ<br />
Divadelní soubor pražských bezdomovců Ježek & Čížek podnikl v říjnu 2002 divadelní turné<br />
po českých vesnicích postižených povodněmi pod názvem: Lidé bez domova pro lidi bez domova.<br />
Jejich záměrem bylo (za pomoci textů D. I. Charmse) předat svoji životní zkušenost, připlout<br />
s nadějí a pomoci odplavit i to, co voda odplavit nemůže – tabu a předsudky vůči nim samotným.<br />
Klíčovým motivem filmu je domov. Od bezdomoveckého vnímání domova jako místa, kde právě<br />
jsem, přes urputné lpění vesničanů na konkrétních domech až k nejistotě domova jako pobytu<br />
na tomto světě, které v slabosti stáří zažívají obyvatelé domova důchodců…<br />
In October 2002, Prague’s Ježek and Čížek homeless theater ensemble set out on the road to<br />
tour <strong>Czech</strong> villages damaged by the floods; they came bearing the motto: ‘Homeless people for<br />
homeless people.’ With the help of a text by D. I. Charms, their aim was to offer their own experiences,<br />
to disembark with hope and help, and wash away what even the flood waters could not – taboo<br />
and prejudice against themselves. The film’s key motif is home: from the homeless person’s<br />
perception of home, through villagers’ stubborn clinging to specific homes, to the insecurity<br />
of home as a sojourn in this world as experienced, in the weakness of age, by residents of<br />
a senior citizens home…<br />
MARTIN MAREČEK (1974), hudebník, filmový dramaturg,<br />
spoluzakladatel neziskového sdružení na podporu kulturních<br />
a sociálních projektů. Čtyři roky studoval FFUK, v současnosti<br />
dokončil studia na Katedře dokumentární tvorby FAMU.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Javor 98 (1998), Metody vejce (1999),<br />
Hry prachu (2001/2002)<br />
MARTIN MAREČEK (b. 1974) is a musician, script editor, and<br />
cofounder of a nonprofit organization promoting social and cultural<br />
projects. He attended Charles University, Prague for four years and<br />
has now finished studies in documentary filmmaking at Prague’s <strong>Film</strong><br />
Academy (FAMU).<br />
<strong>Film</strong>ography: Maple 98 (1998), The Egg Method (1999),<br />
Dust Games (2001/2002)<br />
PRODEJ | SALES<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz<br />
4 4 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
HOME WITHIN<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Martin Mareček<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Martin Mareček<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Vít Klusák<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Petr Mrkous<br />
ZVUK | SOUND<br />
Martin Mareček, Ondřej Ježek<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Česká televize<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Divadelní společnost Ježek & Čížek a obyvatelé<br />
jižních Čech | Ježek & Čížek Theater Ensemble<br />
and inhabitants of Southern Bohemia<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Bionaut <strong>Film</strong>s<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
6. 2. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
30 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
Beta Digital<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 45
GOU! NEBO–LI POJĎ<br />
Dokument o mobilní komunikaci ve světě bez boha. Parafráze křestanského mýtu se prolíná<br />
příběhem o usazování konstrukce vysílače pro šíření signálu, reprezentujícího chrám. Vše spěje<br />
ke křížové cestě, při níž může každému představiteli zazvonit telefon. Zázrak neustálé přítomnosti<br />
pro druhé, jež je nastávající samotou, ilustruje různé přístupy k mobilnímu telefonu. Od reklamního<br />
billboardu s radostným výskokem s mobilem v ruce, přes šumavského lesníka, podnikatele na<br />
dálnici, děti ve vesnické škole, až po herce Ježíše… Počátek mobilů v Čechách si právě vybírá<br />
své první oběti.<br />
A documentary on cellphones in a godless world. A paraphrase of the Christian myth threads<br />
through this story of installing a transmitter which represents the church. Everything heads toward<br />
the Stations of the Cross, where any one of the actors might receive a phone call. The miracle of<br />
one’s constant availability and, at the same time, increasing solitude illustrates the varied effects<br />
of cellphones. From billboards of people kicking up their heels in the shear joy of cellphoning, to<br />
the Bohemian Forest, highway entrepreneurs, village children, and an actor playing Jesus…<br />
Cellphones are here in the <strong>Czech</strong> Republic, and they have just selected their first victim.<br />
KAREL ŽALUD (1971), režisér. Od roku 1992 do roku 1995 pracoval v České televizi jako<br />
asistent zvuku. Od roku 1994 studoval sedm let filmovou vědu na Filozofické fakultě UK, studium<br />
ukončil bez absolutoria. V současné době studuje dokumentární tvorbu na FAMU.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Ať to frčí! (1998), The Reflection of The <strong>Czech</strong> Republic (1998), Stav<br />
obležení (1999), Viděno osmi (2000), Malý průvodce architekta po vlastním úžasu (2001),<br />
K službám (2002), Pat a Mat (2001), Go! Nebo-li pojď (2003).<br />
KAREL ŽALUD (b. 1971), director, worked at <strong>Czech</strong> Television in<br />
1992-95 as a sound assistant. From 1994 to 2001 he studied film<br />
science at Charles University’s School of Humanities without taking<br />
a degree. He is currently studying documentary filmmaking at the<br />
<strong>Film</strong> Academy in Prague (FAMU).<br />
<strong>Film</strong>ography: Let It Zip! (1998), The Reflection of the <strong>Czech</strong><br />
Republic (1998), State of Siege (1999), Seen Eight (2000), An<br />
Architect’s Little Guide to His Own Wonder (2001), At Your<br />
Service (2002), Pat and Mat (2001), Go (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
FAMU, Smetanovo nábřeží 2, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221 197 211, fax: +420 221 197 222<br />
e-mail: petran@famu.cz, www.famu.cz<br />
4 6 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
GO<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Karel Žalud<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Karel Žalud<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Tomáš Nováček<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Tonička Janková<br />
ZVUK | SOUND<br />
Igor Pokorný<br />
HUDBA | MUSIC<br />
W. A. Mozart, G. F. Handel, Laura a její tygři<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
FAMU<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Pavel Čechák<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
25. 11. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
49 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
16 mm<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 47
KDO BUDE HLÍDAT HLÍDAČE ANEB<br />
KLÍČ K CHALOUPCE STRÝČKA TOMA<br />
Dokument uzavírá tetralogii Malý kapitalista, v níž se zrcadlí všechny peripetie a poryvy<br />
polistopadového směřování české společnosti. Opus je zasazen do uzavřeného prostoru Národního<br />
divadla, ve kterém zkouší J. A. Pitínský své nastudování opery Dalibor. První dějství je pozadím<br />
k úvahám o českých dějinách a soudobé společnosti, která se s minulostí ještě nedokázala<br />
vyrovnat. Hořkost z politiky splývá s přemýšlením o pozici Čech v Evropě. Druhým dějstvím se nese<br />
myšlenka záchrany, podvazování nádorů se stává symbolem nové energie v české kultuře. Poslední<br />
jednání jako by shrnovalo českou cestu ke kapitalismu. Soudobé ekonomické problémy, ale<br />
i náhled do budoucnosti. Jak se český prostor vyrovná s globalizací?<br />
The forth and final part of a documentary tetralogy, The Small Capitalist, which mirrors the ups<br />
and downs, even founderings, of post-Revolution <strong>Czech</strong> society. The opus is shot at the National<br />
Theater where J. A. Pitínský is rehearsing his staging of Smetana’s opera Dalibor. The first act<br />
serves as the backdrop for a meditation on <strong>Czech</strong> history and on today’s society, which has, as yet,<br />
been unable to reconcile itself to its own past. Political bitterness merges with thoughts about the<br />
positions of <strong>Czech</strong>s within Europe today. The second act brings ideas of salvation: isolating tumors<br />
becomes symbolic of new energy within <strong>Czech</strong> culture. The final act is intended to sum up the<br />
<strong>Czech</strong> Republic’s route towards capitalism. Contemporary economic problems juxtaposed with<br />
a look toward the future. How can <strong>Czech</strong>s come to terms with globalization?<br />
KAREL VACHEK (1940), filmař, básník a výtvarník. Svým debutem Moravská Hellas (1963) si<br />
na několik let zavřel cestu k natáčení. K další realizaci se dostal až v roce 1968 ve filmu Spřízněni<br />
volbou, za nějž obdržel Zlatou kameru na MFF v Berlíně v roce 1991. Po pětileté emigraci ve<br />
Francii a USA se v polovině 80. let vrátil zpět a posléze vytvořil rozsáhlý román – film Nový<br />
Hyperion aneb Volnost, rovnost, bratrství (1991). V roce 1996 navázal na své předchozí dílo<br />
filmem – románem Co dělat?, který byl uveden na MMF v Karlových Varech v roce 1997.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Moravská Hellas (1963), Spřízněni volbou (1968), Nový byt (1977), Nový Hyperion<br />
aneb Volnost, rovnost, bratrství (1992), Co dělat? Cesta z Prahy do Českého Krumlova<br />
aneb Jak jsem sestavoval novou vládu (1996), Bohemia Docta (2000)<br />
KAREL VACHEK (b. 1940), filmmaker, poet and artist. With his debut<br />
Moravian Hellas (1963), he contributed to the further development of<br />
<strong>Czech</strong> documentary films, but simultaneously put an end to any<br />
chance of further filmmaking for years. Only in 1968 did he make<br />
another film, Elective Affinities (awarded the Golden Camera at the<br />
1991 Berlin IFF). After years in exile in France and the USA, he<br />
returned to <strong>Czech</strong>oslovakia and following the 1989 revolution created<br />
his epic-film novel The Hyperion or Liberty, Equality, Fraternity (1991).<br />
In 1996, the film-novel What Is to Be Done? followed and was<br />
presented at the Karlovy Vary IFF in 1997.<br />
<strong>Film</strong>ography: Moravian Hellas (1963), Related by Choice (1968),<br />
A New Flat (1977), The New Hyperion or Liberty, Equality, Brotherhood<br />
(1991), What Is to Be Done (1996), Bohemia Docta (2000)<br />
PRODEJ | SALES<br />
John Riley, Negativ, Ostrovní 30/126, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel/fax: +420 220 806 353, mobile: +420 606 659 725<br />
e-mail: john@negativ.cz<br />
4 8 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
WHO WILL GUARD THE GUARD? DALIBOR<br />
OR THE KEY TO UNCLE TOM’S COTTAGE<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Karel Vachek<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Karel Slach<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Renata Pařezová<br />
ZVUK | SOUND<br />
Libor Sedláček<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Bedřich Smetana<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Petr Oukropec – Negativ<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Negativ, Česká televize<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
AČFK<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
12. 6. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
245 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 49
MÁME NATO?<br />
Snímek (s podtitulem V našich srdcích) je předzvěstí autorova rozsáhlého filmu<br />
o institucionacionalizované moci. Věnuje se podzimnímu summitu Severoatlantické aliance<br />
v Praze. Komplexní pohled na události spojuje výpověď někdejšího disidenta a současného<br />
reprezentanta struktur Alexandra Vondry s postoji filozofa Václava Bělohradského a představiteli<br />
anarchistů, objeví se i komentáře zaměstnanců organizátorů summitu. Autor hledá dopad zasedání<br />
i mimo kongresové centrum – hypermarket Černý most připravil kulturní akce pro lidi, kterým<br />
údajně hrozilo nebezpečí ze strany anarchistů v centru Prahy. Nebyla však nebezpečím spíše<br />
hysterie resuscitovaného policejního státu?<br />
This documentary (subtitled In Our Hearts) is a foretaste of an extensive work about<br />
institutionalized power. It takes up the Prague summit of the North Atlantic alliance. In addition<br />
to commentary provided by summit employees, this comprehensive overview brings together<br />
statements by onetime dissident and current representative of the establishment, Alexandr<br />
Vondra, with the attitudes of philosopher Václav Bělohradský and representatives of the anarchist<br />
movement. The filmmaker seeks to ascertain the impact of the meeting even away from the<br />
conference center – a suburban shopping mall prepared cultural events during the summit for<br />
those allegedly threatened by anarchists in downtown Prague. But wasn’t the true danger<br />
the hysteria generated by the reinstitution of a police state?<br />
VÍT JANEČEK (1970), režisér, dramaturg, publicista. Absolvoval <strong>Film</strong>ovou vědu UK a katedru<br />
dokumentu FAMU. Je autorem řady krátkých či středometrážních dokumentárních filmů, publikuje<br />
texty, zaměřené na film a média (Literární a Lidové noviny), pracuje jako dramaturg MFF Karlovy<br />
Vary a Divadla Archa.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Narozeniny na podzim (1992), Vukovar – A City Or a Past (1993), Rodina<br />
v poušti (1994), Příběh vody (1996), Odkud se bere naše (1996), V centru filmu (1997),<br />
Deník těhotné doby (1998), Po cestě pustým lesem (1999), Bitva o život (2000), Houba (2000),<br />
Máme NATO? (2003).<br />
VÍT JANEČEK (b. 1970), director, script editor, and columnist,<br />
graduated in film science from Charles University and in documentary<br />
filmmaking from Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU). He has made many<br />
short and medium length documentaries, in addition to publishing<br />
articles on film and the media. He works as a program director for<br />
the Karlovy Vary IFF and for Archa Theater in Prague.<br />
<strong>Film</strong>ography: Birthday in Autumn (1992), Vukovar – A City or<br />
a Past (1993), Family in the Desert (1994), The Story of<br />
Water (1996), Where Does Ours Come From? (1996), In the Midst<br />
of <strong>Film</strong> (1997), The Diary of a Pregnant Time (1998), Along the Way<br />
Through the Bleak Woods (1999), Battle for Life (2000),<br />
Fungus (2000), NATO Inside Our Hearts (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz<br />
5 0 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
NATO INSIDE OUR HEARTS?<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Vít Janeček<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Vít Janeček<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Vít Klusák, David Čálek, Martin Řezníček<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Vít Janeček<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jiří Melcher<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Česká televize<br />
HRAJÍ | FEATURING:<br />
organizátoři Summitu NATO, obyvatelé Prahy<br />
a dalších měst | NATO Summit organizers,<br />
citizens of Prague and other towns including<br />
Václav Bělohradský, Alexandr Vondra,<br />
Ondřej Slačálek, Andrea Votavová<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Marcela Týcová<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
13. 2. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
30 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
Beta Digital<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 51
NĚKDE JE LÍP<br />
Stovky českých Romů usilují o azyl v Západní Evropě. Jednou ze zemí, kam hromadně směřují, se<br />
stala díky liberálnímu přístupu k žadatelům o azyl Velká Británie. Časosběrný dokument režisérky<br />
Miry Erdevički sleduje osud rodiny Kováčových, snažící se v Británii najít novou identitu a domov.<br />
Ester Kováčová, matka a babička, dostala v Británii doživotní azyl. Krátce poté však zemřela a její<br />
dva synové a osm dcer ji musí v Londýně pohřbít. Erdevički má vynikající schopnost sžít se s lidmi,<br />
o nichž natáčí a proto je dokáže zachytit v opravdu intimních situacích. Scény pohřbu, provázené<br />
nepatetickými úvahami o domově a místě ve světě, patří k nejsilnějším pasážím dokumentu.<br />
Hundreds of <strong>Czech</strong> Roma seek asylum in western Europe. Great Britain is the country they<br />
primarily head for thanks to its relatively relaxed asylum laws. Collected over time, director Mira<br />
Erdevički’s documentary follows the Kováč family as they attempt to find a new home and identity<br />
in Britain. Grandmother Ester Kováčová was granted permanent asylum there. She died, however,<br />
soon after, and her two sons and eight daughters had to bury her in London. Erdevička has an<br />
uncanny ability to adapt to the people she’s filming, and is thus able to capture truly intimate<br />
moments. Shots of the funeral linked to deeply considered contemplations of home and of<br />
one’s place in the world are among the films strongest passages.<br />
MIRA ERDEVIČKI (1965) vystudovala fakultu žurnalistiky v Bělehradě a pražskou FAMU. Prošla<br />
mnohými profesemi, m.j. pracovala jako rozhlasový spíkr a televizní žurnalistka, střihačka literárního<br />
magazínu, krátce také jako profesionální házenkářka.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Mezi rty a sklenicemi (1989), Sen (1990) Černá růže (1990), Prvních 25 je<br />
nejtěžších (1990), Zamčeni spolu (1992), Herci z pavilonu (1993), La Vallée de la Lune: Poslední<br />
vánoce mého domu, Underground (1993–1994), Gen (1993), Genus (1993), Oko (1995),<br />
VIP (1996), Někde je líp (2003)<br />
MIRA ERDEVIČKI (b. 1965) graduated from the journalism faculty in<br />
Beograd and Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU). She had many different<br />
jobs, such as radio announcer and television journalist, literary magazine<br />
editor, and also a brief career as a professional handball player.<br />
<strong>Film</strong>ography: Between Lips and Glasses (1989), A Dream (1990),<br />
A Black Rose (1990), The First Twenty-Five are Most Difficult (1990),<br />
Locked Together (1992), Actresses from the Pavilion (1993), La Vallée<br />
de la Lune: Last Christmas in My House, Underground (1993–1994),<br />
Gene (1993), Genus (1993) The Eye (1995), VIP (1996)<br />
PRODEJ | SALES<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz<br />
5 2 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
SOMEWHERE BETTER<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Mira Erdevički<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Mira Erdevički<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Marek Jícha, Dirk Nell<br />
STŘIH | EDITOR<br />
David Charap<br />
ZVUK | SOUND<br />
Viktor Ekrt, Johathan Mitchell, Jirka Klenka,<br />
Tony Parkinson<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Archiv | Archive<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
David Charap, Mike Chamberlain<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
BBC, Česká televize, Stampede, Arcimboldo<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
27. 1. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
69 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
Beta Digital<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 53
NIČEHO NELITUJI<br />
Snímek, zachycující rodinný život v Česku na přelomu dvou století vznikl spojením dvou<br />
samostatných filmů – staršího dokumentu Standard s nově natočeným materiálem. Rodinná<br />
setkání předpokládají konflikt, ze kterého není kam utéct, sedačky v obývacích pokojích jsou<br />
společnou psychoanalytickou rekvizitou. Opuštěná babička, její rozvedená dcera a vdávající se<br />
vnučka se společně vydávají do českého ráje, kde spolu nějaký čas žily. Na výletě dochází<br />
k nečekanému vzplanutí rodinných křivd… Upřímnost ženy ze zlínského předměstí, hrdinky<br />
druhého filmu, rozkrývá partnerské vztahy v rámci celé rodiny. Tirádu rozehrávají synové se<br />
svými manželkami i její současný druh…<br />
Created by combining an older documentary entitled Standard with new material, the result seeks<br />
to portray family life in Bohemia at the turn of the century. A family gathering invariable leads to<br />
conflict from which there is no escape; the living room furniture becomes psychoanalytic props<br />
for all to use… An abandoned grandmother, her divorced daughter, and soon-to-be-married<br />
granddaughter set out for the picturesque <strong>Czech</strong> Paradise in northern Bohemia where they are<br />
to live for some time. The trip gives rise to unexpected flare-ups of family injustice… The honesty<br />
of a woman newly arrived from Moravia sheds light on interpersonal relationships in the entire<br />
family. The sons begin haranguing their wives, as does her current partner…<br />
THEODORA REMUNDOVÁ (1974), režisérka, herečka. V roce 2000 absolvovala FAMU, obor<br />
dokumentární režie. Jako herečka spolupracovala na několika experimentálních projektech, na čas<br />
byla angažována i v divadle Na Zábradlí (r. P. Lébl, J. A. Pitínský) a v Rubínu (r. A. Nellis). Jako<br />
filmová herečka debutovala v povídce M. Pavlátové ve filmu Praha očima…<br />
<strong>Film</strong>ografie: Zastavení na cestě za obláčky (1995), Jen malý kousek štěstí (1996), Bratři (1997),<br />
Kočky (1998–99). TV tvorba: díly z cyklů Intolerance, Velký vůz, Čas pro rodinu, Příběhy dětských<br />
hvězd (1998–2002), Ničeho nelituji (2003).<br />
THEODORA REMUNDOVÁ (b. 1974), actress and director,<br />
graduated in documentary direction from Prague’s <strong>Film</strong> Academy<br />
(FAMU) in 2000. She has acted in a number of experimental projects,<br />
and has had engagements at Prague theaters: Na Zábradlí (dir.<br />
P. Lébl, J. A. Pitínský) and Rubín (dir. Alice Nellis). Her acting debut<br />
came in Michaela Pavlátová’s segment of Prague Stories.<br />
<strong>Film</strong>ography: Stopping While Looking for Clouds (1995), Just a Little<br />
Bit of Luck (1996), Brothers (1997), Cats (1998-99). TV work:<br />
episodes for the series Intolerance, Big Dipper, Time for Family,<br />
Stories of Child Stars (1998-2002), No Regrets (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
Bistro <strong>Film</strong>s, Jiří Ptáček, Újezd 37, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 603 472 872<br />
e-mail: jirka@bistrofilms.com<br />
5 4 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
NO REGRETS<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Theodora Remundová<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Theodora Remundová<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Jakub Šimůnek, Jiří Lívanec<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Zdeněk Marek<br />
ZVUK | SOUND<br />
Petr Šoltys<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Jiří Ptáček – Bistro <strong>Film</strong>s<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Česká televize, Jiří Ptáček, FAMU<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
83 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm, 1:1.66<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 55
PADÁ HOVNO,<br />
NĚCO SI PŘEJ…<br />
Sugestivní portrét samotářského chlapce, který vytváří magický prostor brutálních webových<br />
stránek v rozkmitu mezi černým humorem a skutečně odpudivými stránkami plnými korpusů<br />
mrtvých těl. Je to stín nové kultury, spíše však spodní proud, žijící svým vlastním životem.<br />
„…Možná by se to celé dalo postavit na kontrastu toho, jak jsem ve skutečnosti obyčejný,<br />
konzervativní a prostý obvyklých lidských neřestí a jak současně dokážu plodit věci, které zřejmě<br />
vybočují ze standardního mravního kodexu. Pokud bych měl použít obzvláště vzletné termíny, pak<br />
si připadám jako člověk, který v elegantním obleku a bílých rukavičkách prodává lidem opravdu<br />
hezky zabalená… hovna.“ (z mail. korespondence s autorem filmu).<br />
A powerful portrait of a young loner who creates a fascinating space of brutal web pages ranging<br />
between black humor and actual pages graced with corpses. The film offers the suggestion of<br />
a new culture (or an underground current rather) with a life of its own. ‘Perhaps you could set it<br />
all up as a contrast – the fact that in real life I’m normal, conservative, and lacking common human<br />
vices. But at the same time I’m able to come up with things which deviate from the standard moral<br />
code. In highfalutin terms, I feel like an elegantly dressed man wearing white gloves who sells<br />
people beautifully wrapped… shit’ (from an email message with the filmmaker).<br />
LADISLAV CMÍRAL (1976), režisér. Vystudoval Masarykovu univerzitu<br />
v Brně, v roce 2003 absolvoval magisterskou zkouškou katedru<br />
dokumentární tvorby FAMU.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Nový svět (1998), Bednička, (1998), Černá ovce (1999),<br />
Každá holka je… (1999).<br />
LADISLAV CMÍRAL (b. 1976), director, graduated from Masaryk<br />
University in Brno, and in documentary filmmaking from Prague’s <strong>Film</strong><br />
Academy (FAMU) in 2003.<br />
<strong>Film</strong>ography: New World (1998), The Case (1998), Black<br />
Sheep (1999), Every Girl Is… (1999).<br />
PRODEJ | SALES<br />
FAMU, Smetanovo nábřeží 2, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221 197 211, fax: +420 221 197 222<br />
e-mail: petran@famu.cz, www.famu.cz<br />
5 6 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
MAKE A WISH UPON<br />
A FA L L I N G S H I T<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Ladislav Cmíral<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Ladislav Cmíral<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Ladislav Cmíral<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Tomáš Doruška<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jiří Melcher<br />
HUDBA | MUSIC<br />
různí autoři | different authors<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Ladislav Cmíral<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
13. 10. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
23 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
Betacam SP<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 57
VĚRA<br />
Dokument o současném životě legendy Nové vlny, sedmdesátičtyřleté režisérce Věře Chytilové.<br />
Ačkoliv je respektována jako někdo, kdo tvořil historii českého filmu, nezdá se, že jí to stačí ke<br />
štěstí. Její život je na první pohled perfektní. Měla úspěch ve všem, čeho chtěla dosáhnout: točila<br />
filmy a měla dost síly čelit komunistické zlovůli. Celá řada jejích děl patří k ve světě uznávaným<br />
mistrovským kouskům, které získaly spousty ocenění. Spokojená se zdála být i po osobní stránce.<br />
Vzala si skvělého muže, uznávaného kameramana, měli spolu dvě děti, krásný dům se zahradou,<br />
kočky, psa, prostě opravdový domov. A přesto, ohlédne-li se nyní zpět, jen s obtížemi hledá smysl<br />
svého dlouhého a plodného života…<br />
A documentary about the current life and times of <strong>Czech</strong> new wave legend Věra Chytilová.<br />
Although the 74-year-old director is respected as a seminal creator in the history of <strong>Czech</strong> film,<br />
she is yet to attain true happiness. At first glance her life seems perfect. She has been successful<br />
at everything she has touched: she made films and had the strength to stand up to Communist<br />
malevolence. Many of her films are considered gems of world cinema and have taken corresponding<br />
awards. At one time she seemed content in her personal life as well: she married a fine man,<br />
a renowned director of photography, and they had two kids, a lovely house and garden, cats,<br />
a dog – everything to make a home. In spite of this, when she looks back, it’s difficult for her<br />
to find meaning in her long and productive life…<br />
JASMINA BLAŽEVIČ (1965). V Záhřebu vystudovala literaturu,<br />
v roce 1988 se přestěhovala do Prahy, kde absolvovala FAMU.<br />
Natočila řadu dokumentů o narušování lidských práv v Asii.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Malé sny ulice (1999), Řád saténových mašlí (1999),<br />
Barmští vězni (2000), Jen 500 mrtvých (2000), Babičky ve víru<br />
lásky (2001), Věra (2003).<br />
JASMINA BLAŽEVIČ (b. 1965), director, graduated in literature<br />
from university in Zagreb. In 1988 she moved to Prague where she<br />
graduated from the <strong>Film</strong> Academy (FAMU). She has shot a number<br />
of documentaries on human rights violations in Asia.<br />
<strong>Film</strong>ography: Little Dreams from the Street (1999), The Order of the<br />
Satin Bows (1999), Burmese Prisoners (2000), Just 500<br />
Dead (2000), Grandmothers in Love (2001), Vera (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
John Riley, Negativ, Ostrovní 30/126, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel/fax: +420 220 806 353, mobile: +420 606 659 725<br />
e-mail: john@negativ.cz<br />
5 8 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
VERA<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Jasmina Blaževič<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Jasmina Blaževič<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Štěpán Kučera<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Jakub Voves<br />
ZVUK | SOUND<br />
Tomáš Kubec<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Petr Hromádka<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Kateřina Černá – Negativ<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Věra Chytilová<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Negativ<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
leden | January 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
58 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
Beta Digital<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 59
1. ZLOPOVĚSTNÉ DÍTĚ<br />
2. ÜBERZWERG / NADTRPASLÍK<br />
Zlopověstné dítě: Monotónnost dělnické práce, nenápadný životní styl a fascinace absolutním<br />
zlem se propojují v postavě dvacetiletého muže. Michal zkoumá fungování německých koncentračních<br />
táborů, cestuje, pátrá v archivech, zpovídá pamětníky a schizofrenně se snaží vžít se do rolí obou<br />
stran vraždící mašinérie, do rolí obětí i katů…<br />
Nadtrpaslík: Atmosféru hraničního Adršpašsko-teplického skalního města, nalézajícího se<br />
v někdejších Sudetech, přibližuje snímek probírající se rosolem neujasněných a stále se chvějících<br />
vztahů mezi Čechy a Němci. Artefakt trpaslíka ztělesňuje podivný, převrácený svět s matnými<br />
obrysy apokalypsy, ironii dějin vztahu dvou národů.<br />
Child of Ill Will: Monotonous labor, an inconspicuous lifestyle, and a fascination with absolute<br />
evil come together in the character of a certain 20-year-old. Michal explores the functioning of<br />
German concentration camps; he travels, hunts through archives, deposes eyewitnesses, and<br />
schizophrenically tries to understand both sides of the killing apparatus: victim and executioner…<br />
Superdwarf: The atmosphere of a mountain town somewhere in the Sudeten borderlands of<br />
northern Bohemia is evoked in a film examining unclear and ever-wavering relations between<br />
<strong>Czech</strong>s and Germans. A plaster garden dwarf embodies this strange, topsy-turvy world with its<br />
vague outlines of the apocalypse, and the ironies of the two nations’ common history.<br />
LUCIE KRÁLOVÁ (1978), režisérka. V roce 2000 ukončila studium<br />
na Univerzitě Karlově (Fakulta humanitních studií), od roku 2000<br />
studuje na katedře dokumentární tvorby FAMU.<br />
<strong>Film</strong>ografie: Normální Tonda Dvořák a ti druzí (2001), Made in<br />
Pade (2001), Zlopověstné dítě (2002), Überzwerg/Nadtrpaslík (2003).<br />
LUCIE KRÁLOVÁ (b. 1978), director, graduated in humanities from<br />
Charles University in 2000. Since then she has studied documentary<br />
filmmaking at Prague’s <strong>Film</strong> Academy (FAMU).<br />
<strong>Film</strong>ography: Normal Tonda Dvořák and the Others (2001), Made in<br />
Pade (2001), Child of Ill Will (2002), Überzwerg/Superdwarf (2003).<br />
PRODEJ | SALES<br />
FAMU, Smetanovo nábřeží 2, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221 197 211, fax: +420 221 197 222<br />
e-mail: petran@famu.cz, www.famu.cz<br />
6 0 | Č E S K É D O K U M E N T Y 2 0 0 3
1. THE ILL–FATED CHILD<br />
2. ÜBERZWERG / SUPERDWARF<br />
REŽIE | DIRECTOR 1 | 2<br />
Lucie Králová, Miloslav Novák | Lucie Králová<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER 1<br />
Lucie Králová<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY 1 | 2<br />
Dalibor Fencl, Viktor Smutný | Jakub Halousek<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Miloslav Novák<br />
ZVUK | SOUND 1 | 2<br />
Tomáš Vizingr, Michal Čech | Michal Čech<br />
ANIMACE | ANIMATION 1<br />
Vladimír Kuku Strejček<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
FAMU – Helena Machová<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE 1 | 2<br />
2002 | 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 1 | 2<br />
37 min | 25 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
16 mm<br />
C Z E C H D O C U M E N T A R I E S 2 0 0 3 | 61
51 KILOHERTZ<br />
Jemně zvonící budík, klidné dopravní zácpy, kreativní administrativní úkony<br />
a vegetariánské obědy s manželkou tvořily můj každodenní program. Teď je<br />
všechno jinak! Je všude kolem mě, pronásleduje mě na každém kroku, nedá<br />
se mu uniknout! Je to ten hluk. Ten nesnesitelný řev světa, ve kterém žiji…<br />
Musím jí najít dřív než zešílím!“<br />
‘The alarm clock gently buzzing, a quiet traffic jam, creative administrative<br />
work, and a vegetarian lunch with my wife – these make up my daily routine.<br />
But now everything has changed! Now it’s all around me, persecuting my<br />
every step, impossible to escape! It’s that sound. The unbearable roar of<br />
the world I live in… I’ve got to find it before I go mad!’<br />
REŽIE | DIRECTOR Julius Ševčík<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Ondřej Ládek, Julius Ševčík<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Prokop Králíček, Pavel Berkovič<br />
STŘIH | EDITOR Kateřina Jeřabková<br />
ZVUK | SOUND Petr Kapeller<br />
HUDBA | MUSIC Igor Prusa<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR Ondřej Kamenický<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER Linda Jiříková<br />
PRODUCENT | PRODUCER Jan Hlavsa, Eva Pospíšilová<br />
HRAJÍ | FEATURING Luboš Veselý, Monika Hilmerová, Miluše Šplechtová, Ondřej Sokol<br />
VÝROBA | PRODUCTION FAMU, BETTY&SALMA PRODUCTIONS<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR FAMU, BETTY&SALMA PRODUCTIONS<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE 8. 11. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 30 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35mm<br />
KONTAKT | CONTACT FAMU, <strong>Film</strong> and TV School of the Academy of Performing Arts<br />
Smetanovo nábřeží 2, 116 65 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221 197 211, fax: +420 221 197 222, e-mail: petran@famu.cz<br />
JULIUS ŠEVČÍK (1978)<br />
97 Spirála<br />
98 Messenger<br />
99 Carwash<br />
99 Náměstí po číslech<br />
00 Havana<br />
01 Presso<br />
02 Spojení přerušeno<br />
02 Satellite Canibal<br />
03 Urban Wastes<br />
03 51 Kilohertz<br />
97 The Spiral<br />
98 The Messenger<br />
99 Carwash<br />
99 The Square by Numbers<br />
00 Havana<br />
01 Presso<br />
02 Transmition Interupted<br />
02 Satellite Canibal<br />
03 Urban Wastes<br />
03 51 Kilohertz<br />
6 2 | Č E S K É K R Á T K É F I L M Y 2 0 0 3
ALKOHOL<br />
ALCOHOL<br />
Alkohol někdy působí regresivně, přivolává zpět, co bylo vývojem překonáno<br />
či zakryto. podle názorů blízkých psychoanalýze není naše zkušenost za<br />
změněných stavů vědomí ohraničena okamžikem zrození. osobní paměť<br />
jedince se stává nicotnou, v moři času dochází ke spojení s vesmírem<br />
a souznění se světem.<br />
Alcohol sometimes works regressively, recalling what has been overcome<br />
through development or concealed. According to psychoanalytical experts,<br />
our experience during altered states of consciousness isn’t limited by the<br />
moment of birth. An individual’s personal memory becomes trivial. In the sea<br />
of time, a connection to space occurs, a harmonization with the world.<br />
REŽIE | DIRECTOR Vít Pancíř<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Vít Pancíř<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Ivan Vít<br />
PRODUCENT | PRODUCER Michal Podhradský<br />
VÝROBA | PRODUCTION Animation People<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR Animation People<br />
ROK VÝROBY 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 2 min<br />
FORMÁT | FORMAT Video<br />
KONTAKT | CONTACT Animation People, Michal Podhradský<br />
Madridská 7, 101 00 Praha 10, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 602 378 362, fax: +420 251 565 203, e-mail: michal@animation.cz<br />
VÍT PANCÍŘ (1966)<br />
94 Poslední pozdrav z vojny<br />
95 Okna<br />
96 Žiletky<br />
97 Ve větru<br />
98 Říše koupelen<br />
99 Rodinné kroniky<br />
00 Do jeřabin<br />
03 Naše kreskení<br />
03 Markétin film<br />
03 Na sněhu pec<br />
03 Alkohol<br />
C Z E C H S H O R T F I L M S 2 0 0 3 | 6 3
BÉČKA<br />
B‘S<br />
Můj život, to jsou béčka. Tak začíná krátký film o muži, který by za jiných<br />
okolností byl zřejmě špičkový sportovec. Možná o tom v koutku duše stále<br />
sní, ale přitom je mu jasné, že jeho život nabral jiný směr. Téměř každý v sobě<br />
někdy řešil otázku: „Co bych dělal, kdybych nedělal to, co teď?“ To má už Jirka<br />
vyřešené, ale přesto ho láká i trochu jiný život, takový, jaký vedou jeho<br />
kamarádi, ostří hoši, vychovaní ulicí.<br />
Navzdory úvodní větě však není žádné béčko. Ba naopak, ve svém oboru<br />
je na špičce.<br />
‘My life is all Bs.’ Thus begins a short film about a man who, under other<br />
circumstances, would likely be a top athlete. Perhaps in his heart of hearts<br />
he dreams of it, but at the same time he knows that his life is heading in<br />
a different direction. Almost all of us have asked ourselves the question:<br />
‘What would I be doing if I weren’t doing what I’m doing now?’ Jirka already<br />
has the answer but he is still tempted by a different life, by the life his friends<br />
lead, tough guys who grew up on the streets. Never mind the introductory<br />
sentence – the protagonist is no ‘B.’ Indeed, he’s the best at everything.<br />
REŽIE | DIRECTOR Jakub Kohák<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Jakub Kohák<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Jára Pávíček<br />
STŘIH | EDITOR Filip Malásek<br />
ZVUK | SOUND Milan Petrinjac, Dolby mix Viktor Ekrt<br />
HUDBA | MUSIC Filip Jelínek & Illustratosphere<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR Martin Krejzlík<br />
PRODUCENT | PRODUCER Petra Ondřejková<br />
HRAJÍ | FEATURING Jiří Jelínek, Orsy, Hakim, Prochy<br />
VÝROBA | PRODUCTION Stillking <strong>Film</strong>s, FAMU<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR Artcam<br />
ROK VÝROBY 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 10 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35mm, 1: 1.66, Dolby SR<br />
KONTAKT | CONTACT Stillking <strong>Film</strong>s, Petra Ondřejková<br />
tel: +420 267 073 741, +420 602 619 969, fax: +420 267 073 742<br />
e-mail: pett@stillking.com<br />
JAKUB KOHÁK (1972)<br />
99 Jen počkej<br />
00 Boxer<br />
03 Béčka<br />
99 Just Wait<br />
00 Boxer<br />
03 B’s<br />
6 4 | Č E S K É K R Á T K É F I L M Y 2 0 0 3
BESPOJENÍ<br />
SEAM–LESS<br />
Volně řazené, zdánlivě spolu nesouvisející epizody, vyprávěné s lehkostí,<br />
nadsázkou a humorem, spojuje pouze prostředí města a pocit odcizení, který<br />
je ústředním tématem filmu. Je mnoho věcí mezi nebem a zemí, kterým člověk<br />
nerozumí a rozumět nebude… Například sběrateli ježků, zoufalému mladíkovi,<br />
který na rušné ulici dogmaticky trvá na tom, že chce být sám, záhadné ženě<br />
v rudých šatech, paranoidnímu nočnímu tvorovi, ledabylému lékaři či dalším<br />
postavám, které se objeví a zase zmizí, bez toho, že by vykonaly velké činy<br />
a zanechaly otisk své stopy v historii…<br />
Loosely arranged, seemingly unrelated episodes are recounted with simplicity,<br />
overstatement, and humor. The segments are linked only by the city environment<br />
and the film’s theme of alienation. As has so often been said, there are many<br />
things between heaven and earth that a person doesn’t understand and never<br />
will. Such as: a collector of hedgehogs, a mysterious woman in a red dress,<br />
a paranoid night creature, a sloppy doctor, and a desperate young man<br />
dogmatically insisting on being alone while standing on a crowded street.<br />
Other characters, too, appear and disappear without doing anything to<br />
make their mark on history…<br />
REŽIE, SCÉNÁŘ | DIRECTOR, SCREENWRITER Lenka Wimmerová<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Jiří Chod<br />
STŘIH | EDITOR Lenka Hojková<br />
ZVUK | SOUND Robert Dufek<br />
HUDBA | MUSIC Lumír Hrma<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR Lenka Wimmerová<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER Vladimíra Fomínová<br />
PRODUCENT | PRODUCER FAMU – Šárka Dvořáková<br />
HRAJÍ | FEATURING Radka Krninská, Jiří Ployhar, Martina Válková, Lucie Pecharová,<br />
Tomáš Racek, Václav Jiráček, Kristina Nováková, Martin Hofman, Pavlína Štorková,<br />
Johana Rezková, Michal Gulyáš, Pavlína Mourková, Tomáš Liška, Kateřina Jiránková<br />
VÝROBA | PRODUCTION STUDIO FAMU<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR FAMU<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE 8. 11. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 15 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35 mm<br />
KONTAKT | CONTACT FAMU, <strong>Film</strong> and TV School of the Academy of Performing Arts<br />
Smetanovo nábřeží 2, 116 65 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221 197 211, fax: +420 221 197 222, e-mail: petran@famu.cz<br />
LENKA WIMMEROVÁ<br />
(1971)<br />
00 Mrtvá žena<br />
01 Snídaně<br />
01 Lodičky<br />
02 Ochranné očkování<br />
03 Bespojení<br />
00 Dead Woman<br />
01 Breakfast<br />
01 Shoes<br />
02 Preventative Vaccination<br />
03 Seam-les<br />
C Z E C H S H O R T F I L M S 2 0 0 3 | 6 5
BUBÁCI<br />
BOO<br />
Animovaný němý film o lidech a jejich drobných zvláštnůstkách je druhým filmem<br />
trilogie na téma město, lidé, komunikace. O tom, jak se vidíme a jak jsme viděni.<br />
O obsesích a představách, provázejících nás na každém kroku. A také o melodiích,<br />
které se nám usazují v podvědomí, aniž bychom je zvali, a kterých je těžké se<br />
zbavit. <strong>Film</strong> nemá klasický vypravěčský oblouk, ale skládá se z jednotlivých situací,<br />
miniepizod jednotlivých lidí. Předávají si obrazovou štafetu a tím posouvají děj od<br />
jedné figury ke druhé, aby nakonec uzavřely kruh a vrátili se zpátky na začátek.<br />
Což znamená, že všechno dobře dopadne, ale další den bude to samé „utrpení“…<br />
This silent animated film, addressing the theme of people and their<br />
little peculiarities, is the second part of a trilogy on the city, people, and<br />
communication. It is about how we see ourselves and how others see us; about<br />
the obsessions and ideas accompanying our every step. It is also about the<br />
melodies which, uninvited, get stuck in the back of our minds and seem nearly<br />
impossible to get rid of. The film lacks classical narrative elements, comprising<br />
instead individual situations, mini-episodes of individual people. They pass the<br />
pictorial baton, so to speak, thereby advancing the plot from one character to the<br />
next until things come full circle. This means that everything turns out fine, but it<br />
also means that tomorrow will bring another round of the same ‘suffering’…<br />
REŽIE | DIRECTOR Maria Procházková<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Maria Procházková<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Martin Štěpánek<br />
STŘIH | EDITOR Petr Mrkous<br />
ZVUK | SOUND Ondřej Ježek<br />
HUDBA | MUSIC Ondřej Ježek<br />
PRODUCENT | PRODUCER Vratislav Šlajer – Bionaut <strong>Film</strong>s<br />
VÝROBA | PRODUCTION Bionaut <strong>Film</strong>s<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR Bionaut <strong>Film</strong>s<br />
ROK VÝROBY 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 10 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35 mm<br />
KONTAKT | CONTACT Bionaut <strong>Film</strong>s, U Zvonařky 14, 120 00 Praha 2, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 222 521 187, fax: +420 222 517 908<br />
e-mail: bionaut@bionaut.cz<br />
MARIA PROCHÁZKOVÁ<br />
(1975)<br />
96 Stopáž<br />
97 Bibliofil<br />
98 Příušnice<br />
00 Piktogramy<br />
03 Bubáci<br />
Státní fond ČR<br />
pro podporu a rozvoj<br />
české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund<br />
for the Support and Development<br />
of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
6 6 | Č E S K É K R Á T K É F I L M Y 2 0 0 3
ČAPÍ FILM<br />
STORK FILM<br />
Čapí film je příběhem jednoho miminka, které se ze světa jistoty a pohody<br />
narodí do světa dospělých. Již od prvních okamžiků se nestačí divit. Svět je<br />
plný nejrůznějších věcí, lidí a pravidel. Během krátkého času v sobě<br />
nashromáždí tak velké a nepřeberné množství informací, že je nestačí<br />
pochopit, natož se s nimi smířit. Je z toho nešťastné a vyčerpané. Jediná<br />
cesta ven, je znovu uvěřit na čápa, Ježíška a na pohádky.<br />
‘Stork <strong>Film</strong>’ is the story of a content and comfortable baby born into the adult<br />
world. He is shocked from the very first moment he arrives. The world is full<br />
of a vast variety of things, people, and rules. He amasses such a huge wealth<br />
of information in such a short time that he can’t understand it all, let alone<br />
reconcile himself to it. It exhausts and depresses him. The only escape is<br />
to regain his faith in storks, Santa Claus, and fairy tales.<br />
REŽIE | DIRECTOR Denisa Grimmová<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Denisa Grimmová<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Denisa Grimmová<br />
STŘIH | EDITOR Miloš Krejcar<br />
ZVUK | SOUND Ivan Horák<br />
VÝROBA | PRODUCTION FAMU, Biokovofilm<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR Artcam<br />
ROK VÝROBY 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 6:30 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35 mm<br />
KONTAKT | CONTACT FAMU | <strong>Film</strong> and TV School of the Academy of Performing Arts<br />
Smetanovo nábřeží 2, 116 65 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221 197 211, fax: +420 221 197 222, e-mail: petran@famu.cz<br />
DENISA GRIMMOVÁ<br />
(1976)<br />
02 Škytavka<br />
03 Čapí film<br />
02 Hiccup<br />
03 Stork <strong>Film</strong><br />
C Z E C H S H O R T F I L M S 2 0 0 3 | 6 7
FAJNĚ<br />
HOTSY–TOPSY<br />
Stará hornická kolonie, kde se stále žije a dost i pije. Tři kamarádi v místě, kde<br />
o práci jen tak nezavadíš. Hornická současnost pomalu umírá.<br />
An old mining community where life goes on with the aid of much drinking.<br />
Three friends in a place where work is hard to come by. Contemporary mining<br />
is becoming a thing of the past.<br />
REŽIE | DIRECTOR Radim Filipec<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Radim Filipec<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Matěj Cibulka<br />
STŘIH | EDITOR Jaromír Malý<br />
ZVUK | SOUND Michal Čech<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER Eva Zavadilová<br />
PRODUCENT | PRODUCER FAMU<br />
HRAJÍ | FEATURING Ladislav Špiner, Kostas Zerdaloglu<br />
VÝROBA | PRODUCTION STUDIO FAMU<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE 23. 9. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 18 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35 mm<br />
KONTAKT | CONTACT FAMU, <strong>Film</strong> and TV School of the Academy of Performing Arts<br />
Smetanovo nábřeží 2, 116 65 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221 197 211, fax: +420 221 197 222, e-mail: petran@famu.cz<br />
RADIM FILIPEC (1975)<br />
99 O Jeníčkovi a Mařence<br />
01 Mé jméno je…<br />
01 Je po dešti<br />
02 Bílý jako Sníh<br />
03 Fajně<br />
99 Johny and Mary<br />
01 My name is…<br />
01 After rain<br />
02 White as Snow<br />
03 Hotsy–Topsy<br />
6 8 | Č E S K É K R Á T K É F I L M Y 2 0 0 3
FRIKASE<br />
FRICASSE<br />
Jenom idiot může ochutit frikase z králíka něčím tak vulgárním, jako je bazalka…<br />
Krátký film o jídle, ješitnosti a o všem, co se může stát, když opravdový<br />
gurmán musí mít poslední slovo za každou cenu.<br />
Only an idiot would season rabbit fricassee with something as vulgar as basil…<br />
A short film about food, vanity, and all that can happen when a real gourmet<br />
has to have the last word at all costs.<br />
REŽIE | DIRECTOR Martin Krejčí<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Vojtěch Mašek<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Štěpán Kučera<br />
STŘIH | EDITOR Filip Malásek<br />
ZVUK | SOUND Pavel Rejholec<br />
HUDBA | MUSIC Filip Jelínek<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR Ladislav Haiser<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER Vladimíra Fominová<br />
PRODUCENT | PRODUCER Monika Kristlová – DAWSON Production<br />
HRAJÍ | FEATURING Martin Huba, Stano Dančiak, Saša Minaev<br />
VÝROBA | PRODUCTION Martin Sobotka<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE 11. 6. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 14 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35 mm<br />
KONTAKT | CONTACT DAWSON Production, Pštrossova 21, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 114 999 911, fax: +420 224 999 923<br />
e-mail: dawson@dawson.cz<br />
MARTIN KREJČÍ (1977)<br />
97 Nová planeta<br />
99 Pod Prahem<br />
03 Frikase<br />
C Z E C H S H O R T F I L M S 2 0 0 3 | 6 9
SPRCHA<br />
SHOWER<br />
Krátký film dvou náhodách. O náhodě, díky které se téměř splní sen jednoho<br />
nesmělého mladého muže a o náhodě, díky které se tento sen znovu rozplyne<br />
pod studenou sprchou v rovině symbolické, ale i materiální. Mladý plavčík každý<br />
den čeká, až se do bazénu, kde pracuje, přijde vykoupat krásná dívka. Znovu<br />
a znovu si představuje, jak ji osloví, jeho stud tomu však vždy neúprosně zabrání.<br />
Jednoho dne náhoda zkříží jejich cesty. Ve sprše neteče voda a dívka se<br />
dožaduje osprchování. Téměř v mrákotách ji nabídne azyl své koupelny v nedalekém<br />
bytě. Ve chvíli, kdy dívka už téměř souhlasí, zasáhne druhá náhoda…<br />
A short film revolving around two coincidences. Thanks to the first, a shy<br />
young man’s dream is almost fulfilled. Thanks to the second, under a cold<br />
shower the dream literally and figuratively comes to nothing. Each day, a young<br />
lifeguard waits for a certain pretty girl to come for a swim at the pool where he<br />
works. Again and again he imagines how he’ll approach her but his bashfulness<br />
always stands mercilessly in the way. One day a lucky coincidence brings them<br />
together. The shower is broken and the girl comes to ask what to do. Beside<br />
himself with joy, the lifeguard suggests that she shower at his nearby apartment.<br />
Just as the girl is about to agree the other coincidence happens…<br />
REŽIE | DIRECTOR Petr Staněk<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Vojtěch Mašek<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Martin Štěpánek<br />
STŘIH | EDITOR Petr Staněk<br />
ZVUK | SOUND Tomáš Kubec<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR Lucie Fejková<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER Lucie Fejková<br />
PRODUCENT | PRODUCER FAMU<br />
HRAJÍ | FEATURING Tomáš Pavelka, Lenka Krobotová<br />
VÝROBA | PRODUCTION Barbora Fabiánová<br />
ROK VÝROBY | YEAR OF PRODUCTION 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 10 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35 mm<br />
KONTAKT | CONTACT FAMU, <strong>Film</strong> and TV School of the Academy of Performing Arts<br />
Smetanovo nábřeží 2, 116 65 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 221 197 211, fax: +420 221 197 222, e-mail: petran@famu.cz<br />
PETR STANĚK (1977)<br />
01 Pension u zatracených<br />
03 Sprcha<br />
7 0 | Č E S K É K R Á T K É F I L M Y 2 0 0 3
SVĚTLONOŠ<br />
TORCHBEARER<br />
Hrdina filmu, bájný rytíř, vstupuje do prastarého labyrintu, aby postupně<br />
překonal tři těžké zkoušky. Po jejich absolvování se stane králem, vládcem<br />
země, který ukončí věčnou noc.<br />
The hero of the film, a legendary knight, enters an ancient maze bent on<br />
overcoming three arduous tasks. After doing so he becomes king and ends<br />
the eternal night.<br />
REŽIE | DIRECTOR Václav Švankmajer<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER Václav Švankmajer<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Martin Štěpánek<br />
STŘIH | EDITOR Martin Knejp<br />
ZVUK | SOUND Ondřej Ježek<br />
HUDBA | MUSIC Jan Wrána Burian<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR Václav Švankmajer<br />
PRODUCENT | PRODUCER Vratsilav Šlajer – Bionaut <strong>Film</strong>s<br />
VÝROBA | PRODUCTION Bionaut <strong>Film</strong>s<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR Bionaut <strong>Film</strong>s<br />
ROK VÝROBY | YEAR OF PRODUCTION 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME 25 min<br />
FORMÁT | FORMAT 35 mm<br />
KONTAKT | CONTACT Bionaut <strong>Film</strong>s, U Zvonařky 14, 120 00 Praha 2, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 222 521 187, fax: +420 222 517 908<br />
e-mail: bionaut@bionaut.cz<br />
VÁCLAV ŠVANKMAJER<br />
(1975)<br />
98 R.Y.B.A. 073<br />
99 Test<br />
Státní fond ČR<br />
pro podporu a rozvoj<br />
české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund<br />
for the Support and Development<br />
of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
C Z E C H S H O R T F I L M S 2 0 0 3 | 7 1
BOLERO<br />
Psychologický kriminální film na motivy skutečného zločinu, který před časem zasáhl veřejnost.<br />
Skupina vysokoškoláků se bavila tím, že unášela dívky a nutila je ke skupinovému sexu. Žádná<br />
z obětí ze strachu nepromluvila. Jedna studentka však mlčet nechtěla. O tom, kteří z únosců se<br />
stanou vrahy, rozhodl los. Nad ránem odvezli dívku k jezírku a utopili. Svědkyni činu zastrašili a přestali<br />
se scházet. Policie našla správnou stopu až po několika letech. Mezitím si někteří z viníků založili<br />
rodiny a stali se spořádanými občany. Jejich rodiče bojovali všemi prostředky, aby vina nebyla<br />
prokázána, bez soucitu s obětí, vedeni jen snahou ochránit své děti, svou pověst a postavení…<br />
A psychological crime drama based on actual events of the not-too-distant past. A group of<br />
university students thought it would be entertaining to abduct girls and gang rape them. Out<br />
of fear, none of the victims talked. A female student, however, didn’t want to remain silent. The<br />
kidnappers drew lots to decide which of them would become a murderer. At dawn they dragged<br />
the girl off to a lake and drowned her. They terrified the witnesses and severed all contact among<br />
themselves. It took the police several years to find the necessary clues. In the meantime, some of<br />
the perpetrators began raising families, even became model citizens. Their parents used every<br />
means possible to fight the evidence, heedless of the victims’ suffering, motivated only by the<br />
need to save their children, their reputations, their position in society…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
F. A. Brabec<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Markéta Zinnerová<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
F. A. Brabec<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Boris Machytka<br />
ZVUK | SOUND<br />
Lukáš Moudrý<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Jan Jirásek<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Olga Rosenfelderová<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Jaroslava Pecharová<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Ivo Pavelek – Diamant <strong>Film</strong> Prague<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Jiří Bartoška, Martin Stropnický, Jan Potměšil,<br />
David Kraus, Bára Seidlová, Jana Štefánková,<br />
Alois Švehlík, David Švehlík, Evelyna Steimarová,<br />
Anna Polívková, Boleslav Polívka<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Diamant <strong>Film</strong> Prague<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
11. 3. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
100 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
1:1.85<br />
7 2 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
DUŠE JAKO KAVIÁR<br />
CAVIAR SPIRIT<br />
Tragikomická mozaika příběhů tří sourozenců, šestnáctileté Anny, o deset let starší Jany a nejstaršího,<br />
nevlastního pětatřicátníka Vladimíra. Všichni hledají správného partnera pro život a tím pádem tápají,<br />
motají se životem v kotrmelcích a opakují stejné chyby a omyly. Anna je na hony vzdálena ideálu<br />
laciné krásy, bojuje s touhou být dokonalejší a s dotírajícími mindráky. S dětskou naivitou vstupuje<br />
do stejného průšvihu, kterým prošla i její sestra, jež se už řítí po horské dráze života k prvnímu<br />
rozvodu. Ani jedna z nich si nedokáže představit, jak moc se jejich problémy podobají problémům<br />
jejich matky i jejich nevlastního bratra, o kterém dosud nemají ani tušení…<br />
A tragicomic mosaic of stories focusing on three siblings: 16-year-old Anna, 26-year-old Jana,<br />
and their half brother Vladimír, age 35. Each of them is looking for the right person to come into<br />
their lives, but this merely leads to fumbling through life in a muddle while repeating the same<br />
mistakes. Anna is very far from her ideal of flashy beauty, and she struggles to be perfect as self<br />
doubts gnaw at her. In her naiveté, she gets caught by the same snares that trapped her sister.<br />
The elder girl is tearing through life in the fast lane – towards her first divorce. None of them<br />
realizes just how similar their problems are to those of their mother and brother, a brother they<br />
as yet know nothing about…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Milan Cieslar<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Milan Cieslar<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Jiří Macháně<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Milan Cieslar<br />
ZVUK | SOUND<br />
Ivo Špajl<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Václav Novák<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Evženie Rážová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Milan Cieslar – Happy Celluloid<br />
Jana Vlčková – Profilm<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Happy Celluloid, Hellichova 20, 118 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 257 315 087, fax: +420 257 315 087<br />
e-mail: celluloid@bohem-net.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Karolína Kaiserová, Tatiana Vilhelmová,<br />
Vilma Cibulková, Jan Budař, Alice Veselá,<br />
Saša Rašilov, Ondřej Vetchý<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Happy Celluloid, Profilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
2. 9. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
100 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
1:2.37<br />
F I L M S P R E M I E R I N G I N 2 0 0 4 | 7 3
GOLEMATA VODA (VELKÁ VODA)<br />
THE GREAT WATER<br />
Poplach, který panuje v nemocnici kolem příjmu Lema Nikodinovského naznačuje, že tento<br />
starý muž je významnou politickou osobností. Na operační sál se dostane ve velmi vážném stavu.<br />
V duchu se vydává na pouť po svém dětství… Právě skončila druhá světová válka. Dvanáctiletý<br />
Lem je lapen uprostřed polí a předán do sirotčince, který stojí na břehu velkého jezera a je<br />
obehnán vysokými a pevnými zdmi. Jezero se pro Lema stává „velkou vodou“, zhmotnělou dětskou<br />
touhou po svobodě. Když přivedou třináctiletého Isaka, všichni pochopí, že zaběhnutý pořádek,<br />
udržovaný násilím, bude brzy narušen. Lem je okouzlen a touží stát se Isakovým přítelem, a to<br />
za jakoukoliv cenu…<br />
The stir created when Lem Nikodinoský is admitted to the hospital makes us aware that the old<br />
man is an important political personality. While on the operating table his condition is downgraded<br />
to critical. In his mind’s eye he takes his children to the fair…. It’s the end of the Second World<br />
War. Twelve-year-old Lem is captured in the middle of a field and taken to an orphanage<br />
enclosed within high walls on the banks of a large lake. The lake becomes Lem’s ‘big water,’ the<br />
materialization of his longing for freedom. When they round up 13-year-old Isak everyone expects<br />
a change. Maybe the authorities will no longer be able to maintain order by force. Fascinated,<br />
Lem longs to become Isak’s friend – at any cost.<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Ivo Trajkov<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Vladimir Blazevski, Ivo Trajkov<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Suki Medencevic<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Atanas Georgiev<br />
ZVUK | SOUND<br />
Nenad Vukadnovic, Atanas Georgiev,<br />
Vladimír Chrenovský, Petr Penzes-Gyuricky<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Kiril Dzajkovski<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Kemal Hrustanovič<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Zaklina Krstevska<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Ivo Trajkov, Mile Arsovski, Vladimír Chrenovský,<br />
Robert Jazadziski<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Saše Kekenovski, Maja Stankovska,<br />
Mitko Apostolovski, Nikolina Kujača,<br />
Verica Nedevska<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Artis 3 (FYROM), The World Circle Foundation (CZ),<br />
Artreal (SK)<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
92 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
Super 35 mm<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
The World Circle Foundation, Roháčova 101, 130 03 Praha 3, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 271 775 781, fax: +420 222 581 358<br />
e-mail: wcf@wcf.cz<br />
7 4 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
HOREM PÁDEM<br />
UP AND DOWN<br />
Tři vzájemně se prostupující tragikomické příběhy o osudovém ztrácení a nalézání lásek, přátelství,<br />
dětí rodičů a rodičů dětí. Nákladní auto převáží do Čech běžence. Za hranicemi jsou z auta<br />
vyhnáni, na korbě však zůstane zapomenuto novorozeně… Martin Horecký před lety emigroval<br />
a se svým otcem Otakarem se nerozešel v dobrém. Otakar opustil svoji ženu a žije s Hanou,<br />
bývalou Martinovou láskou. Z jejich vztahu se narodila Lenka. Otakarova vážná nemoc svede<br />
všechny znovu dohromady… Manželka černého šerifa nemůže mít vlastní dítě. Převaděči jí prodají<br />
novorozeně. Lenka pracuje v humanitární organizaci Člověk v tísni. Právě řeší případ ztraceného<br />
děcka s jeho nešťastnými rodiči…<br />
Three interconnected, tragicomic stories about friendship, losing and finding love, and about<br />
parents and children rediscovering each other. A truck loaded with refugees approaches the<br />
<strong>Czech</strong> Republic. After crossing the border, the smugglers leave the new immigrants in the middle<br />
of nowhere – all but one of them that is: a newborn is left behind in the truck… Years ago Martin<br />
Horecký emigrated after bitter words with his father Otakar. Otakar left his wife for Hana, Martin’s<br />
former love, and Lenka was born soon after. The family comes together once again when Otakar<br />
falls seriously ill…. A security guard and his wife can’t have kids. The smugglers sell her the newborn<br />
refugee. Hana works for the humanitarian organization People in Need. They just happen to be<br />
working on a case involving two distraught parents who have lost their baby boy…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Jan Hřebejk<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Petr Jarchovský<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Jan Malíř<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Vladimír Barák<br />
ZVUK | SOUND<br />
Michal Holubec<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Aleš Březina<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Milan Býček<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Katarína Hollá<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Ondřej Trojan – Total HelpArt T.H.A.<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Petr Forman, Jiří Macháček, Jan Tříska, Natasa<br />
Burger, Emilia Vašáryová, Kristýna Boková-Lišková,<br />
Pavel Liška, Jaroslav Dušek, Marek Daniel,<br />
Jan Budař, Zdeněk Suchý, Ingrid Timková<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Total HelpArt T.H.A.<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
12. 5. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
cca 150 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
F I L M S P R E M I E R I N G I N 2 0 0 4 | 7 5
CHOKING HAZARD<br />
Motel Halali je ideální místo. Na samotě, hluboko v lesích, kam kromě personálu nezabloudí živá<br />
duše, jak je uherský rok dlouhý. Přesně to správné prostředí pro víkendový kurs doktora Reiniše,<br />
kurs, který je určen lidem hledajícím smysl života. Účastníci kursu se dozví něco o tom, jak žít,<br />
a také něco o tom, jak přežít. Z hlubokých lesů, vonících jehličím, hnilobou a krví, se totiž vynoří<br />
zombie myslivci. A naši hrdinové proti nim stojí sami, bez možnosti záchrany zvenčí, protože se<br />
nacházejí na tom nejopuštěnějším a nejodlehlejším místě na Křivoklátsku.<br />
Motel Halali is an ideal place. Isolated deep in the forest, not a living soul turns up all the livelong<br />
year except the staff. This is the perfect place for Dr. Reiniš’s course designed to help people find<br />
meaning in life. Course participants learn something about what it means to live and even more<br />
about what it means to survive. That’s because a zombie comes stalking out of a forest smelling<br />
of needles, decay, and blood. Our heroes must stand alone against it, without hope of help,<br />
without a chance in this most desolate, Godforsaken spot in Bohemia.<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Marek Dobeš<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Štěpán Kopřiva<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Martin Preiss<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Michal Hýka<br />
ZVUK | SOUND<br />
Martin Novák<br />
HUDBA | MUSIC<br />
František Fuka<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Kateřina Koutská<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Hana Králíková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Marek Dobeš, Narek Oganesjan<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Brutto, Marek Dobeš, Lihovarská 6, 190 00 Praha 9, <strong>Czech</strong> Republic<br />
e-mail: brutto@volny.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Jaroslav Dušek, Jan Dolanský, Anna Fialková,<br />
Kamil Švejda, Eva Janoušková, Eva Nadaždyová,<br />
Jan Nemejovský, Ondřej Neff<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Brutto<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
15. 4. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
83 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
7 6 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
JAK BÁSNÍCI NEZTRÁCEJÍ NADĚJI<br />
HOW POETS RETAIN THEIR HOPE<br />
Poetická komedie ze současnosti. Po smrti maminky se Štěpán rozhoduje, jak naloží se svým<br />
životem. Pracuje na smlouvu jako lékař u záchranky, jeho vztah s přítelkyní Ute léty zevšedněl, a ke<br />
všemu se k němu nastěhuje kamarád Kendy, který se právě rozvádí. Oba berou životní nezdary<br />
s humorem a zpočátku je recese baví, ale když Štěpán potká v lékárně sympatickou Aničku,<br />
znamená to pro něj nový důvod k životu. Dochází k definitivnímu rozchodu s Ute, ale vinou<br />
nedorozumění mizí z jeho života i Anička. Ani pokus o záchranu místní nemocnice, kam nastoupí<br />
jako ředitel nevyjde. Štěpán se vrací k práci, která pro něj má smysl – k záchrance. A právě díky<br />
ní znovu nalezne cestu k Aničce…<br />
A contemporary comedy continuing the highly popular <strong>Czech</strong> film series of the 1980s. After the<br />
death of his mother, Štěpán tries to decide what to do with his life. He gets a new job, as a doctor<br />
riding with an ambulance service, but his personal life is falling apart. Then his best friend, Kendy,<br />
asks to move in after his wife kicks him out. The two men take this reversal of fortunes with good<br />
humor, and at first bachelorhood even has a certain appeal. But when Štěpán meets Anna his life<br />
transforms. He is even given a shot at an administrative position at the local hospital, but is sitting<br />
behind a desk what he really wants? Perhaps the key to his happiness lies elsewhere…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Dušan Klein<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Ladislav Pecháček<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Peter Beňa<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Jan Svoboda<br />
ZVUK | SOUND<br />
Pavel Dvořák<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Jaroslav Uhlíř<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Karel Vacek<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Iva Horáková, Helena Fejková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Jiří Holan – Bio Illusion<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Pavel Kříž, Michaela Badinková, David Matásek,<br />
Tereza Brodská, Lukáš Vaculík, Jana Hlaváčová,<br />
Josef Somr, Miroslav Táborský,<br />
Adriana Sklenaříková, Pavel Zedníček,<br />
Oldřich Navrátil, Tomáš Töpfer, Eva Jeníčková<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Bio Illusion, PLUTO film & video<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
22. 1. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
120 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
1:1.85<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
PLUTO film & video, Jabloňová 2929/30, 106 00 Praha 10, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 272 650 336, fax +420 272 650 481<br />
e-mail: pluto.dufkova@iol.cz<br />
F I L M S P R E M I E R I N G I N 2 0 0 4 | 7 7
KAMEŇÁK 2<br />
Bláznivé pokračování lehké letní komedie. Zázračný pramen modré barvy, jenž mohutně vytryskl<br />
na zámku a jehož erektivní účinky byly jednoznačně prokázány zmizel. Vlastně nezmizel, jen se<br />
přesunul do podzámčí, do domku staré Kropáčkové, ve které se díky časté konzumaci probudil<br />
dvacetiletý chtíč. Mladší mužská populace městečka je ohrožena, pánové končí jako oběti znásilnění<br />
na psychiatrii a kapitán policie Pepa Novák má o práci postaráno. Majitelé zámku si určitě nenechají<br />
„svůj“ pramen vzít a místní primář, který se už viděl coby výhradní a jediný dodavatel „tekuté Viagry“<br />
do celého světa je vzteky bez sebe…<br />
The crazy sequel to the light summer comedy. The castle’s miraculous blue spring (the waters<br />
of which had irrefutable erectile effects) has disappeared as quickly as it began. Actually, it hasn’t<br />
disappeared but has just gone elsewhere: to the home of old Mrs. Kropáčková. Thanks to her<br />
ready thirst, she’s awakened a twenty-year lust. The younger men of the town are in danger, many<br />
others end up as rape victims on a psychiatrist’s couch, and Officer Pepa Novák has his hands<br />
full. The castle owner certainly won’t allow ‘his’ spring to be snatched away from him, and the local<br />
head doctor, who has already pictured himself as the world’s exclusive supplier of ‘Liquid Viagra,’<br />
is beside himself with rage…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Zdeněk Troška<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Evžen Gogela, Marek Kališ, Zdeněk Troška<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
David Ployhar<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Dalibor Lipský<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Miloš Krkoška<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Jiří Pomeje – Fronda <strong>Film</strong><br />
KONTAKT | CONTACT<br />
PROSPERO, Pikovická 206, 147 00 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 296 801 321, fax: +420 296 801 315<br />
e-mail: prospero.pechankova@quick.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Václav Vydra, Jana Paulová, Helena Vondráčková,<br />
Martin Maxa, Marek Vašut, Josef Laufer,<br />
Helena Růžičková, Václav Glazar, Dana Morávková,<br />
Ladislav Županič, Monika Absolonová,<br />
Jan Skopeček, Lubomír Lipský, Eva Tauchenová<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Prospero<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
22. 1. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
100 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
7 8 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
KRÁL ZLODĚJŮ<br />
KING OF THIEVES<br />
<strong>Film</strong>, inspirovaný skutečnými příhodami italských a německých dětí na počátku 90. let. Desetiletý<br />
ukrajinský chlapec Barbu žije v chudé zapadlé osadě. Do osady přijede bývalý artista Caruso, který<br />
chlapce koupí od rodičů a slíbí mu úspěšnou kariéru v cirkuse. Na jeho naléhání koupí i jeho starší<br />
sestru Mimmu a obě děti propašuje do Berlína. Tam však děvče předá do nevěstince a Barbuu<br />
nechá zasvětit do tajů krádeží a zlodějin. Mezi mužem a chlapcem se vytváří zvláštní vztah.<br />
Zpočátku Barbu Carusa obdivuje a slepě mu věří. Cirkusák zase v tmavookém chlapci vidí<br />
syna, kterého nikdy neměl…<br />
A film inspired by actual events involving Italian and German kids at the beginning of the 1990s.<br />
Ten-year-old Barbu lives in a poor and remote Ukrainian village. A former performer named Caruso<br />
arrives one day and buys the boy from his parents, promising him a successful career in the<br />
circus. He is an insistent personality and thus persuades the parents to sell their elder daughter<br />
Mimma as well. He then smuggles both of them to Berlin. Once there, however, he takes the girl<br />
to a brothel, and inducts Barbu into a life of crime. An unusual relationship grows between the<br />
man and boy. At first Barbu admires and blindly trusts Caruso. At the same time, the circus<br />
performer comes to see the dark-eyed boy as the son he never had…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Ivan Fíla<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Ivan Fíla<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Vladimír Smutný<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Ivana Davidová<br />
ZVUK | SOUND<br />
Zdeněk Taubler, Jan Čeněk<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Horst Furcht, Martin Martinec, Viera Dandová<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Bettina Weiss, Jan Rúžička, Janka Janková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Rudolf Biermann – Charlie’s<br />
Helga Bähr – Lichtblick<br />
Ivan Fíla <strong>Film</strong>production<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Charlie’s, Jeséniova 47, 811 04 Bratislava, Slovak Republic<br />
tel: +421 254 655 027/8, fax: +421 254 655 029<br />
e-mail: cinema.charlies@ics.sk<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Lazar Ristovski, Yasha Kultiasov,<br />
Katharina Thalbach, Julia Khanverdieva,<br />
Oktay Özdemir<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
In <strong>Film</strong> Praha (CZ), Slavia Capital o. c. p. (SK)<br />
Charlie’s (SK), Lichtblick <strong>Film</strong>production (D),<br />
Ivan Fila <strong>Film</strong>production, MACT–Productions,<br />
WEGA <strong>Film</strong><br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bioscop<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
11. 03. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
101 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
1:1.85, Dolby Surround<br />
F I L M S P R E M I E R I N G I N 2 0 0 4 | 7 9
MISTŘI<br />
CHAMPIONS<br />
<strong>Film</strong> o iluzích, o lidech, kteří po něčem touží, milují se a podvádějí a občas uvěří nesmyslům.<br />
Hospodský Karel věří, že má hospodu a milující ženu Zdenu. Ta věří, že ji miluje autobusák Milan,<br />
který se už vidí na lince k moři. Josef věří, že má kamarády a není Cikán. Spolu s Karlem věří<br />
místnímu alkoholikovi Bohoušovi, že svými vizemi spasí jejich finanční situaci. Zatímco životem<br />
zklamaný Jarda už nevěří vůbec ničemu. Situace však nikomu z nich nebrání upnout všechny své<br />
naděje na urputné boje naší hokejové reprezentace na mistrovství světa, což nejlépe vystihuje<br />
právě přijíždějící chatař Pavelec slovy: „Fandit si musíme sami, Švédové nám fandit nebudou“.<br />
A film about illusions, about people who long for something, who love and cheat, and who<br />
sometimes believe in nonsense. Pub keeper Karel believes in his pub and in his loving wife Zdena.<br />
Zdena believes that she’s in love with a bus driver named Milan. Milan in turn sees himself driving<br />
a bus route bound for the beach. Josef believes that he has friends and that he isn’t a Gypsy. He<br />
and Karel believe that a local visionary drunk named Bohouš will get them out of financial<br />
difficulties. Meanwhile, Jarda, a man let down by life, believes in nothing. But despite their various<br />
situations, they all pin their hopes on the <strong>Czech</strong> hockey team’s dogged fight to win the World<br />
Championship. Newly arrived cottage-owner Pavelec describes things best: ‘We’ve got to root<br />
for ourselves. The Swedes certainly aren’t going to root for us.’<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Marek Najbrt<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Benjamin Tuček, Robert Geisler, Marek Najbrt<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Miloslav Holman<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Pavel Hrdlička<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jiří Melcher<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Milan Býček<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Andrea Králová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Milan Kuchynka, Pavel Strnad – Negativ<br />
KOPRODUCENT | CO-PRODUCER<br />
Barrandov Studio, Česká televize<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
John Riley, Negativ, Ostrovní 30/126, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel/fax: +420 220 806 353, mobile: +420 606 659 725<br />
e-mail: john@negativ.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Leoš Noha, Klára Melíšková, Jiří Ornest, Jan Budař,<br />
Josef Polášek, Cyril Drozda, Tomáš Matonoha,<br />
Jan Řehák, Will Spoor<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Negativ<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
CinemArt<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
1. 4. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
cca 95 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
1:1.85<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
8 0 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
NEVSTOUPÍŠ DVAKRÁT<br />
AGAIN<br />
O přátelství a nesouladu, lásce a nevěře a o prázdninovém výletu po řece. Dvě kamarádky, které<br />
se neviděly deset let se potkají na pražské ulici. Maya žila dlouho v zahraničí, zdá se však být<br />
pořád stejná a naopak Renata, herečka, která nikdy neopustila Čechy, se mění s každou novou rolí.<br />
Obě jsou navenek spokojené se svým životem, partnery, prací i radostnými vyhlídkami… Domluví<br />
se na výletu do rodného města, který má být velkolepým návratem. Nic však není jako dřív.<br />
Budova školy je stejně jako jejich přátelství v troskách. Vrací se do Prahy, ale ani město už pro<br />
ně není stejné…<br />
A film about friendship and discord, love and infidelity, and a holiday trip along a river. Two friends<br />
who haven’t seen each other for ten years chance to meet on a Prague street. Maya long lived<br />
abroad but she seems just the same as always. Actress Renata, who has never left Bohemia,<br />
transforms with each new role. Outwardly, each of them seems satisfied with life, with their partners,<br />
work, and future prospects.… They agree to take a trip to their hometown, organizing it as a gala<br />
return. Nothing is like it was before. The school is in the same state as their ruined friendship.<br />
Upon returning to Prague even the metropolis seems different…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Börkur Gunnarsson<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Börkur Gunnarsson<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Tony Gřešek<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Zdeněk Marek<br />
ZVUK | SOUND<br />
Ondřej Ježek<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Vratislav Šlajer – Bionaut <strong>Film</strong>s<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Markéta Coufalová, Kaisa Elramly,<br />
Martin Hoffman, Jean Loose, Jiří Ployhar,<br />
Ladislav Hampl, Vojtěch Švejda<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Bionaut <strong>Film</strong>s (CZ), SPI International, Zik Zak (ISL)<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
SPI International<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
29. 4. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
85 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Bionaut <strong>Film</strong>s, U Zvonařky 14, 120 00 Praha 2, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 222 521 187, fax: +420 222 517 908, e-mail: bionaut@bionaut.cz<br />
SPI International (CZ, SK, PL, HU), e-mail: ivana.sulikova@spi-film.sk<br />
F I L M S P R E M I E R I N G I N 2 0 0 4 | 8 1
NON PLUS ULTRAS<br />
Motto: „Nás fotbal vůbec nezajímá, fotbal je jen záminka.“<br />
Humorný pohled na krátký životní úsek několika chlapů, z nichž někteří zestárli příliš předčasně<br />
a někteří jako by ještě nedospěli. Postavy jsou skutečné, žijí mezi námi, jen už se své oblíbené<br />
činnosti – fotbalovému chuligánství – nevěnují s takovou vervou jako dřív. Tyčka, osamělý muž<br />
středního věku se jedno nedělní odpoledne ocitne v krizové situaci. Před fotbalovým zápasem mu<br />
hrozí inzultace od fanoušků vlastního klubu. Zachrání ho Bejčák, nepsaný vůdce několikačlenné<br />
fandovské party. Tyčka se díky Bejčákovi ocitá v prostředí, které je pro něho nové a svým nezaujatým<br />
pohledem pozoruje partu stárnoucích fotbalových chuligánů, kteří ho přijmou mezi sebe…<br />
Motto: ‘Soccer doesn’t interest us; it’s just an excuse.’<br />
A humorous if brief look at the lives of a few men, some of whom have grown prematurely old,<br />
others of whom have yet to grow up. The characters are real, they live among us. It’s just that they<br />
no longer seem as enthusiastic about their favorite activity – soccer hooliganism – as they used to<br />
be. Stick, a middle-aged loner, find himself in crisis one Sunday afternoon. His own fans threaten to<br />
assault him before a game. Bejčák comes to his aid; he’s the unwritten leader of a sizeable group<br />
of fans. Thanks to Bejčák Stick finds himself in new surroundings, and he observes with<br />
detachment the group of aging soccer hooligans who have accepted him among them.<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Jakub Sluka<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Jiří Popel<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Jakub Dvorský<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Olga Kaufmanová<br />
ZVUK | SOUND<br />
Radim Hladík Jr.<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Jan P. Muchow<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Milan Býček<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Barbara Bryndová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Lukáš Malý, Jakub Sluka<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Lajka–film, Lukáš Malý, Haštalská 27, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 777 867 077<br />
e-mail: info@lajka-film.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Vladimír Dlouhý, David Novotný, Karel Zima,<br />
Matěj Hádek, Michal Novotný, Oldřich Kaiser,<br />
Jana Hlaváčová, Jiří Lábus, Karolína Kaiserová,<br />
Jana Marková, Robert Orr<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Lajka film<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
5. 8. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
90 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
Cinemascope<br />
8 2 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
PÁNSKÁ JÍZDA<br />
MEN SHOW<br />
Rodinná komedie o tom, jak nás banální starosti mohou přinutit dívat se na svět novýma očima.<br />
Po smrti ženy a matky zůstane ležet chod domácnosti na bedrech otce a syna, kteří se musí<br />
vypořádat se všemi nástrahami, které jim přináší běžné starosti o domácnost. Jako schopní,<br />
inteligentní a úspěšní muži v tom pochopitelně nevidí žádný problém, takže s nadhledem<br />
odmítnou pomoc souseda. Ukazuje se však, že větší překážkou než jejich nezkušenost je jejich<br />
mužská ješitnost a pýcha. Díky tomu se tak postupně dostávají do víru trapasů, problémů<br />
a katastrof, které postupně nahlodávají jejich sebevědomí a boří jejich pevné přesvědčení<br />
o vlastní dokonalosti. V nejlepším jim přijíždí na pomoc strýc Artur…<br />
A family comedy about how our banal worries can force us to see the world in a new light. After<br />
the wife/mother dies, the father and son become responsible for running the household, and they<br />
must deal with all the usual cares entailed therein. As capable, intelligent, and successful men<br />
they of course don’t see this as a problem. Thus, they promptly refuse the help offered by<br />
a neighbor. It soon becomes obvious that pride and vanity, rather than inexperience, are their<br />
greatest obstacles. As a result they gradually descend into a mire of embarrassments and<br />
catastrophes which gradually gnaw at their confidence and erode their belief in their own<br />
perfection. But then when things are at their worst Uncle Arthur comes to their aid...<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Martin Kotík<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Tomáš Končinský, Petr Nepovím, Martin Kotík<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Miroslav Čvorsjuk<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Zdeněk Rygl<br />
ZVUK | SOUND<br />
Robert Slezák, Jiří Klenka<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Tomáš Polák<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Petr Smola<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Iveta Trmalová<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Major K International, Národní 28, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 281 914 984, fax: +420 281 914 985<br />
e-mail: sales@majork.cz<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Martin Kotík – Major K International<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Martin Dejdar, Josef Abrhám, Petr Martinák,<br />
Vladimír Škultéty<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Major K International<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
24. 6. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
80 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
F I L M S P R E M I E R I N G I N 2 0 0 4 | 8 3
PODEZŘENÍ<br />
SUSPICION<br />
Současné drama o čtyřech postavách a čtyřech rozdílných přístupech ke společné minulosti.<br />
Dvacetiletý muzikant David začne na popud svého dědečka zkoumat svůj původ a hledat<br />
nepoznaného otce. Postupně odkrývá minulost své matky a tím i celé rodiny. Zjišťuje, že rodina<br />
žije ve lžích a nevysvětlených polopravdách, všichni před sebou něco skrývají. Protože se nechce<br />
nechat stáhnout do stejné hry, rozhodne se otce – a tím i pravdu najít…<br />
A contemporary drama presenting four characters and four differing approaches to a mutual past.<br />
At his grandfather’s urging, 20-year-old musician David begins to investigate his origins and search<br />
for his father. He gradually uncovers his mother’s past and with it that of the rest of the family. He<br />
discovers that his family functions by means of deception and unexplained half truths; each is<br />
hiding something. But because he doesn’t want to be pulled into the same game, he decides<br />
to seek out his father and the truth as well…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Lenka Kny<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Lenka Kny, Ondřej Provazník<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Adam Sikora<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Olinka Kaufmanová<br />
HUDBA | MUSIC<br />
David Kraus, Jaroslav Stanko 10:15 Promotion<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Pavel Ramplé<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Pavla Michálková<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Blue Time, Lenka Kny<br />
tel: +420 603 419 595<br />
e-mail: lkny@quick.cz<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Lenka Kny – Blue Time<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
David Kraus, Jana Krausová, Jan Tříska,<br />
Boguslaw Linda, Karel Roden<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Blue Time<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Warner Bros<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
leden | January 2005<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
100 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Martina Burget<br />
tel: +420 602 210 404<br />
e-mail: martinab@stillking.com<br />
8 4 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
POST COITUM<br />
Příběh o vztazích, z nichž se láska nevytratila, protože tam nikdy nebyla. Po orgasmu je člověk<br />
ve zvláštním rozpoložení. Neusiluje o to, o co usiloval před chvíli, směje se věcem, pro něž by před<br />
chvíli vraždil, a ještě netuší, zda dostal to, co chtěl. V tomto stavu se ocitne i devět postav, kdy<br />
každá z nich je ikonou dnešního životního stylu. Matematickou variací (čtyři muži krát pět žen)<br />
vzniká 20 miniepizod, které se slévají do jednoho příběhu o lásce, vztazích a sexu. Nic nezůstane<br />
skryto, jen intimní partie lidského těla.<br />
A story of relationships from which love never faded because it never existed at all. After having<br />
an orgasm humans are in an unusual frame of mind. They no longer seek what moments before<br />
they may have desired, they laugh at things that might recently have provoked them to violence,<br />
and they have no idea if they even got what they wanted. Nine characters, each a symbol of<br />
contemporary lifestyles, find themselves in such a state. The mathematical possibilities (four men<br />
times five women) result in 20 mini-episodes which merge into a single story of love, relationships,<br />
and sex. Nothing remains hidden but the intimate regions of the human body.<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Juraj Jakubisko<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Marcel Bystroň<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Ján Ďuriš<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Alois Fišárek<br />
ZVUK | SOUND<br />
Jiří Klenka<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Pavol Andráško<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Libuše Pražáková, Michaela Hořejší<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Jakubisko <strong>Film</strong>, Vodičkova 36, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 296 236 353, fax: +420 296 236 383<br />
e-mail: info@jakubiskofilm.com<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Deana Jakubisková-Horváthová – Jakubisko <strong>Film</strong><br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Franco Nero, Eva Elsnerová, Richard Krajčo,<br />
Lucie Vondráčková, Mahulena Bočanová,<br />
Mira Nosek, Beata Greneche, Jiří Langmajer,<br />
Sandra Pogodová<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Jakubisko <strong>Film</strong><br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
20. 5. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
90 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
F I L M S P R E M I E R I N G I N 2 0 0 4 | 8 5
SKŘÍTEK<br />
THE IMP<br />
Tragikomický příběh, plný gagů a skečů, ve kterém nechybí ani nečekaná přestřelka. Vesnická<br />
rodinka se přestěhovala do okresního města za lepším. Otec pracuje jako řezník v masokombinátu,<br />
matka je pokladní v supermarketu. Dcerka má neustálé problémy s třídním učitelem a syn, který ač<br />
vegetarián, anarchista a vášnivý kuřák marihuany studuje na přání otce řeznické učiliště, zase s přísnou<br />
mistrovou a policií. Otec na výchovu nestačí, a to zejména, je-li váben půvaby sličné mladé řeznice.<br />
Ať se matka snaží sebevíc, navštěvuje kosmetické salony, psychologa i zpovědnici kostela, manžel<br />
nejeví zájem a odstěhuje se. Matka kuje pomstu. A do všeho se tu motá jakýsi skřítek…<br />
A tragicomedy full of slapstick and vignettes, and even an unexpected shootout. A family of<br />
villagers moves up in the world – to the county seat. Dad works as a butcher at a meatpacking<br />
plant, mom is a checker at a supermarket. The daughter is at odds with her homeroom teacher,<br />
while the son – a vegetarian, anarchist, and avid pothead – is apprenticing as a butcher to please<br />
his father. The kid’s in hot water with both his forewoman and the police. But dad isn’t much of an<br />
example, letting himself be tempted by the charms of a lovely young butcher. However much mom<br />
tries – visiting the beauty parlor, her psychologist, or even the confessional – her husband shows<br />
his interest by moving out. Mom plots revenge. And somehow an imp gets mixed up in it all…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Tomáš Vorel<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Tomáš Vorel<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Marek Jícha<br />
HUDBA | MUSIC<br />
MIG 21<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Petr Pištěk<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Blanka Tesařová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Tomáš Vorel – Vorel<strong>Film</strong><br />
KONTAKT | CONTACT<br />
ČT – Telexport, Kavčí hory, 140 70 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 137 438, fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Eva Holubová, Bolek Polívka, Ivana Chýlková,<br />
Tomáš Hanák, Barbora Munzarová, Jiří Macháček,<br />
Milan Šteindler, Ondřej Trojan, David Vávra,<br />
Tomáš Vorel<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Vorel<strong>Film</strong>, Cineart TV Prague<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
zima | winter 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
100 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
8 6 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
SNOWBOARĎÁCI<br />
SNOWBOARDERS<br />
Teenagerovská komedie, plná napětí, romantiky a filmového adrenalinu je odrazem životního stylu<br />
mladé generace na přelomu dvou tisíciletí. Rendy a Jáchym jedou do Špindlerova Mlýna, aby se<br />
naučili jezdit na snowboardu a užili si skvělý vánoční týden. Ubytují se zdarma u Jáchymova<br />
bratrance, který si z nich za to udělá námezdní pracovní síly. Ani jízda na snowboardu není tak<br />
jednoduchá, jak si představovali. Ještě že potkají tři atraktivní a družné snowboarďačky. Kluci<br />
si představují sladkou budoucnost, vzápětí však zjistí, že nejsou sami, kdo se o dívky zajímá. Jejich<br />
soky jsou suverénní krasavci a navíc – skuteční snowboardoví profíci. Nezbývá tedy nic jiného,<br />
než vymyslet lehce podlý plán…<br />
This teen comedy, full of suspense, romance, and action thrills, explores one playful aspect of the<br />
new millennium’s younger generation. During a joyous Christmas vacation, Rendy and Jáchym head<br />
for the Bohemian Forest to learn to snowboard. Jáchym’s cousin puts them up for free – and then<br />
puts them to work in return. On top of that, snowboarding isn’t as easy as it looks… Then they<br />
meet three cute and friendly snowboarding girls. The boys think they’ve got it made but they’re<br />
not the only ones interested. Their rivals are confident, good-looking guys who know how to<br />
snowboard. Nothing else to do but come up with a mildly underhanded plan…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
Karel Janák<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
Karel Janák<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Martin Šácha<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Adam Dvořák<br />
ZVUK | SOUND<br />
Roman Ćapek<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Milan Býček<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Kateřina Mírová<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Pavel Melounek, David Prudký,<br />
Magdalena Sedláková, Dalibor Dvouletý<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Whisconti, Odborů 4, 120 00 Praha 2, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel/fax: +420 224 922 856<br />
e-mail: whisconti@login.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
Vojta Kotek, Jiří Mádl, Ester Geislerová,<br />
Jiří Langmajer, Pavla Tomicová, Hana Vágnerová,<br />
Lucie Vondráčková, Barbora Obozněnková,<br />
Braňo Polák, Martin Písařík<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Whisconti, Česká televize, DD Investment Group<br />
DISTRIBUTOR CZ–KINO | DISTRIBUTOR<br />
Falcon<br />
DISTRIBUTOR CZ–VHS, DVD, CD | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
4. 11. 2004<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
100 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
F I L M S P R E M I E R I N G I N 2 0 0 4 | 8 7
VATERLAND – LOVECKÝ DENÍK<br />
VATERLAND – A HUNTING LOGBOOK<br />
Fantastický thriller s prvky černé komedie o několika kulturních střetech a jednom lovu. Návrat<br />
na staré rodinné državy po půl století může být zábavný, dobrodružný, ale i nebezpečný. Původní<br />
svět má už jen svá torza a nový ještě neukázal jasné kontury. Hra ve starém stylu se tedy může<br />
stát spouštěcím mechanismem pasti, ve které nakonec uvíznou všichni: lovci, domorodci i tajemná<br />
kořist. Ani koloniální atmosféra však nezakryje, že jsme v srdci Evropy a že je ošidné dělit svět<br />
na první, druhý, třetí, čtvrtý…<br />
A fantasy thriller with elements of black comedy revolving around several cultural conflicts and<br />
a hunt. Returning to old family holdings after fifty years can be fun and adventurous, but it can<br />
be dangerous too. Part of the world as it was here remains, and the new world hasn’t yet revealed<br />
clear contours. An old-fashioned game, then, can become a release mechanism from a trap everyone<br />
eventually gets stuck in: hunters, natives, and mysterious prey. But not even the colonial atmosphere<br />
can hide that we are in the heart of Europe, and that it’s precarious to divide the world into<br />
categories such as first, second, third, fourth…<br />
REŽIE | DIRECTOR<br />
David Jařab<br />
SCÉNÁŘ | SCREENWRITER<br />
David Jařab<br />
KAMERA | DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY<br />
Marek Jícha<br />
STŘIH | EDITOR<br />
Jan Daňhel<br />
ZVUK | SOUND<br />
Daniel Němec<br />
HUDBA | MUSIC<br />
Petr Haas, Jan Ponocný, Roman Zach<br />
ARCHITEKT | ART DIRECTOR<br />
Milan Popelka<br />
KOSTÝMY | COSTUME DESIGNER<br />
Sylva Hanáková<br />
PRODUCENT | PRODUCER<br />
Viktor Schwarz<br />
KONTAKT | CONTACT<br />
Cineart TV Prague, Vzdušná 2, 140 00 Praha 4, <strong>Czech</strong> Republic<br />
tel: +420 261 711 108, fax: 261 711 044<br />
e-mail: cineart.schwarcz@tiscali.cz<br />
HRAJÍ | FEATURING<br />
František Řehák, Karel Roden, Petr Forman,<br />
Júlio Martín (de Fonseca), José Figueiredo,<br />
Vasil Fridrich, Matěj Forman, Marek Daniel,<br />
Roman Zach<br />
VÝROBA | PRODUCTION<br />
Cineart TV Prague, Česká televize, UPP,<br />
Ateliéry Bonton Zlín<br />
DISTRIBUTOR | DISTRIBUTOR<br />
Bontonfilm<br />
DATUM PREMIÉRY | PREMIERE DATE<br />
1. 5. 2003<br />
STOPÁŽ | RUNNING TIME<br />
90 min<br />
FORMÁT | FORMAT<br />
35 mm<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
The <strong>Czech</strong> State Fund for the Support<br />
and Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
8 8 | P Ř I P R A V O V A N É F I L M Y 2 0 0 4
REJSTŘÍK REŽISÉRŮ<br />
INDEX OF DIRECTORS<br />
Blaževič, Jasmina<br />
Jařab, David<br />
Ondříček, David<br />
Věra | Vera 58 Vaterland – lovecký deník |<br />
Jedna ruka netleská |<br />
Vaterland – A Hunting Logbook 88 One Hand Can’t Clap 10<br />
Brabec, F. A.<br />
Bolero 72 Kerekes, Peter<br />
Pancíř, Vít<br />
Krysař | The Pied Piper 16 66 Sezón | 66 Seasons 42 Alkohol | Alcohol 63<br />
Bystroň, Marcel<br />
Post Coitum 85<br />
Klein, Dušan<br />
Jak básníci neztrácejí naději |<br />
Pavlátová, Michaela<br />
Nevěrné hry | Faithless Games 26<br />
Cieslar, Milan<br />
Duše jako kaviár | Caviar Spirit 73<br />
How Poets Retain Their Hope<br />
Kny, Lenka<br />
77<br />
Procházková, Maria<br />
Bubáci | Boo 66<br />
Cmíral, Ladislav<br />
Padá hovno, něco si přej… |<br />
Podezření | Suspicion<br />
Kohák, Jakub<br />
84 Remundová, Theodora<br />
Ničeho nelituji | No Regrets 54<br />
Make a Wish Upon a Falling Shit 56<br />
Béčka | B‘s 64 Siváková, Laura<br />
Dobeš, Marek<br />
Kotík, Martin<br />
Quartétto | Quartétto 34<br />
Choking Hazard 76<br />
Pánská jízda | Men Show 83 Sluka, Jakub<br />
Erdevički, Mira<br />
Někde je líp | Somewhere Better 52<br />
Králová, Lucie<br />
Zlopověstné dítě | The Ill–Fated Child<br />
Überzwerg / Nadtrpaslík |<br />
Non Plus Ultras<br />
Staněk, Petr<br />
Sprcha | Shower<br />
82<br />
70<br />
Filipec, Radim<br />
Fajně | Hotsy–Topsy 68<br />
Überzwerg / Superdwarf<br />
Kraus, Jan<br />
60<br />
Ševčík, Julius<br />
51 Kilohertz 62<br />
Gogola ml., Jan<br />
Městečko | Small Town 22<br />
Švankmajer, Václav<br />
Národ sobě aneb české moře v osmnácti<br />
přílivech | Situation of the Street 24<br />
Krejčí, Martin<br />
Frikase | Fricasse 69<br />
Světlonoš | Torchbearer<br />
Trajkov, Ivo<br />
71<br />
Grimmová, Denisa<br />
Čapí film | Stork <strong>Film</strong> 67<br />
Luther, Miloslav<br />
Útěk do Budína | Escape to Budín 38<br />
Golemata Voda (velká voda) |<br />
The Great Water 74<br />
Gunnarsson, Börkur<br />
Nevstoupíš dvakrát | Again 81<br />
Mareček, Martin<br />
Domov můj | Home Within 44<br />
Trojan, Ondřej<br />
Želary | Zelary 40<br />
Hejtmánek, Tomáš<br />
Sentiment 36<br />
Marhoul, Václav<br />
Mazaný Filip | Smart Philip 20<br />
Troška, Zdeněk<br />
Kameňák<br />
Kameňák 2<br />
12<br />
78<br />
Hřebejk, Jan<br />
Horem pádem | Up and Down<br />
Pupendo<br />
75<br />
32<br />
Morávek, Vladimír<br />
Nuda v Brně | Bored in Brno<br />
Najbrt, Marek<br />
30<br />
Vachek, Karel<br />
Kdo bude hlídat hlídače… |<br />
Who Will Guard the Guard?… 48<br />
Ivan Fíla<br />
Král zlodějů | King of Thieves 79<br />
Mistři | Champions<br />
Němec, Jan<br />
80<br />
Vávra, Roman<br />
Čert ví proč | The Devil Knows Why 8<br />
Ivan Vojnár,<br />
Noční hovory s matkou |<br />
Vorel, Tomáš<br />
Lesní chodci | Forest Walkers 18 Late Night Talks with Mother 28 Skřítek | The Imp 86<br />
Janák, Karel<br />
Novák, Miloslav<br />
Wimmerová, Lenka<br />
Snowboarďáci | Snowboarders 87 Zlopověstné dítě | The Ill–Fated Child 60 Bespojení | Seam–less 65<br />
Janeček, Vít<br />
Nvota, Juraj<br />
Žalud, Karel<br />
Máme NATO? | NATO Inside Our Hearts? 50 Kruté radosti | Cruel Joys 14 Gou! Nebo-li pojď | Go 46
STATISTICKÉ ÚDAJE<br />
TOP 20 V ROCE 2003 | TOP 20 IN 2003*<br />
Pořadí Český název Originální název Země Distributor Premiéra Návštěvnost Tržby/Kč<br />
Rank Title Orginal Title Country Distributor Premiere Admissions Box Office/CZK<br />
1 Pupendo Pupendo CZ Falcon 27/3/03 937 148 85 761 880<br />
2 Pán prstenů: Dvě věže The Lord of the Rings: The Two… US Warner Bros 16/1/03 716 187 69 509 354<br />
3 Matrix Reloaded Matrix Reloaded US Warner Bros 22/5/03 497 193 47 944 521<br />
4 Harry Potter a Tajemná… Harry Potter and the Chamber… US Warner Bros 12/12/02 472 216 35 531 316<br />
5 Jedna ruka netleská One Hand Can’t Clap CZ Cinemart 18/9/03 420 497 40 181 055<br />
6 Kameňák Kameňák CZ Bontonfilm 23/1/03 416 370 33 878 577<br />
7 Želary Zelary CZ Falcon 4/9/03 345 044 31 438 910<br />
8 Terminátor 3… Terminator 3 US Falcon 7/8/03 319 794 30 475 940<br />
9 Piráti z Karibiku… Pirates of the Caribbean US Falcon 28/8/03 299 693 29 704 025<br />
10 Dnes neumírej Die Another Day US Bontonfilm 2/1/03 247 379 25 567 266<br />
11 Kill Bill Kill Bill US Bioscop 10/10/03 246 485 25 309 798<br />
12 Čert ví proč The Devil Knows Why CZ SPIN <strong>Film</strong> 27/2/03 232 815 16 687 853<br />
13 Matrix Revolutions Matrix Revolutions US Warner Bros 5/11/03 208 291 22 955 811<br />
14 Johnny English Johnny English BR Bontonfilm 17/4/03 201 065 19 442 669<br />
15 Hledá se Nemo Finding Nemo US Falcon 13/11/03 190 959 19 573 376<br />
16 Charlieho andílci… Charlie’s Angels: Full Throttle US Falcon 17/7/03 171 387 15 982 747<br />
17 Rychle a zběsile 2 2 Fast 2 Furious US Bontonfilm 19/6/03 159 408 14 417 837<br />
18 Nuda v Brně Bored in Brno CZ Bontonfilm 24/4/03 157 135 13 584 306<br />
19 Božský Bruce Bruce Almighty US Falcon 16/10/03 144 255 15 053 935<br />
20 Prci, prci, prcičky – Svatba American Wedding US Bontonfilm 23/10/03 142 904 13 575 950<br />
TOP 20 ČESKÝCH FILMŮ V ROCE 2003 | CZECH FILMS TOP 20 IN 2003*<br />
Pořadí Název Distributor Premiéra Návštěvnost Tržby/Kč<br />
Rank Title Distributor Premiere Admissions Box Office/CZK<br />
1 Pupendo Falcon 27/3/03 937 148 85 761 880<br />
2 Jedna ruka netleská Cinemart 18/9/03 420 497 40 181 055<br />
3 Kameňák Bontonfilm 23/1/03 416 370 33 878 577<br />
4 Želary Falcon 4/9/03 345 044 31 438 910<br />
5 Čert ví proč SPIN <strong>Film</strong> 27/2/03 232 815 16 687 853<br />
6 Nuda v Brně Bontonfilm 24/4/03 157 135 13 584 306<br />
7 Fimfárum Jana Wericha Falcon 28/11/02 70 085 4 059 998<br />
8 Krysař Bontonfilm 6/3/03 34 487 2 507 075<br />
9 Děvčátko Bontonfilm 19/12/02 28 230 2 135 659<br />
10 Rok ďábla Falcon 7/3/02 25 039 1 731 882<br />
11 Smradi SPIN <strong>Film</strong> 26/9/02 24 107 1 230 043<br />
12 Městečko Bontonfilm 20/2/03 18 574 1 638 932<br />
13 Útěk do Budína SPI 16/1/03 12 315 909 146<br />
14 Nevěrné hry Falcon 15/5/03 11 647 1 007 755<br />
15 Musím tě svést Warner Bros 22/8/02 9 262 555 493<br />
16 Lesní chodci SPIN <strong>Film</strong> 20/2/03 7 194 522 634<br />
17 Mach, Šebestová a kouzelné sluchátko Bontonfilm 6/12/01 6 500 248 926<br />
18 Perníková věž Bontonfilm 28/3/02 6 335 271 437<br />
19 Výlet Cinemart 21/3/02 5 644 353 086<br />
20 Divoké včely Cinemart 8/11/01 4 511 221 775<br />
* Statistické údaje pouze za leden–listopad 2003<br />
Figures only from January to November 2003<br />
9 0 | Č E S K É F I L M Y 2 0 0 3
FACTS AND FIGURES<br />
ČESKÁ KINA 1991–2002 | CZECH CINEMAS 1991–2002<br />
Rok Premiéry Návštěvnost Tržby celkem/Kč Průměrné vstupné<br />
Year Releases Total Admissions Total Box Office/CZK Avg. Ticket Price<br />
1991 193 29 898 000 323 186 000 10,8<br />
1992 142 31 239 000 430 163 000 13,8<br />
1993 174 21 898 000 432 905 000 19,8<br />
1994 154 12 870 000 302 852 000 23,5<br />
1995 136 9 253 000 254 206 000 27,5<br />
1996 169 8 846 000 309 505 000 35,0<br />
1997 173 9 815 000 436 961 000 44,5<br />
1998 151 9 247 000 508 897 000 55,0<br />
1999 159 8 371 000 496 063 000 59,3<br />
2000 164 8 719 000 593 020 000 68,0<br />
2001 174 10 363 000 817 682 000 78,9<br />
2002 197 10 693 000 946 005 000 88,5<br />
ČESKÉ FILMY 1991–2002 | CZECH FILMS 1991–2002<br />
Rok Premiéry Návštěvnost Podíl % Tržby/Kč Podíl %<br />
Year Releases Admissions Share % Box Office/CZK Share %<br />
1991 32 6 699 000 22,4 69 240 000 21,4<br />
1992 7 5 870 000 18,8 78 696 000 18,3<br />
1993 17 4 344 000 19,8 82 570 000 19,1<br />
1994 20 2 738 000 21,3 62 959 000 20,8<br />
1995 25 1 395 000 15,1 35 423 000 13,9<br />
1996 25 1 401 000 15,8 46 442 000 15,0<br />
1997 21 2 093 000 21,3 77 712 000 17,8<br />
1998 15 1 318 000 14,3 59 965 000 11,8<br />
1999 19 2 121 000 25,3 118 718 000 23,9<br />
2000 20 2 025 000 23,2 121 824 000 20,5<br />
2001 17 3 112 000 30,0 209 649 000 25,6<br />
2002 20 1 346 000 12,6 95 544 000 10,1<br />
ČESKÁ REPUBLIKA | THE CZECH REPUBLIC<br />
Počet stálých kin | Number of Theatres 610<br />
Počet multiplexů | Number of Multiplexes 15<br />
Počet sálů | Number of Screens 758<br />
Počet míst | Number of Seats 175 000<br />
Počet obyvatel | Population (31. 12. 2002) 10 201 000<br />
Měna | Currency <strong>Czech</strong> crown<br />
Kurz | Exchange Rate 1 EUR = 32,40 CZK<br />
(31. 12. 2003) 1 USD = 25,65 CZK<br />
HDP | GDP (2002) 2276 mld. CZK | 70.2 bn. EUR<br />
HDP na 1 obyv. | GDP per Capita 223 082 CZK | 6 885 EUR<br />
Průměrná měsíční mzda | Average Monthly Wage 15 857 CZK | 489 EUR<br />
Míra inflace | Inflation Rate (2003) 0.1 %<br />
C Z E C H F I L M S 2 0 0 3 | 9 1
ČLENOVÉ APA<br />
ALFA FILM<br />
BIONAUT FILMS<br />
JAKUBISKO FILM<br />
contact: Dana Synková<br />
contact: Vratislav Šlajer<br />
contact: Deana Jakubisková<br />
address: Dolnoměcholupská 209/17 (<strong>Film</strong> Studio Gatteo), 102 00 Praha 10 address: U Zvonařky 14, 120 00 Praha 2 address: Vodičkova 36, 116 02 Praha 1<br />
tel: (420) 272 706 450<br />
tel: (420) 222 521 187<br />
tel: (420) 296 236 353<br />
fax: (420) 272 705 755<br />
fax: (420) 222 517 908<br />
fax: (420) 296 236 353<br />
e-mail: office@alfafilm.net<br />
e-mail: bionaut@bionaut.cz<br />
e-mail: info@jakubiskofilm.com<br />
www: www.alfafilm.net<br />
www: www.bionaut.cz<br />
www: www.jakubiskofilm.com<br />
ALL IN AGENCY<br />
BUC – FILM<br />
JIŘÍ KONEČNÝ<br />
contact: Vladimír Soják<br />
contact: Jaroslav Bouček<br />
contact: Jiří Konečný<br />
address: Heleny Malířové 2/285, 169 01 Praha 6 address: Čs. armády 405/8, 160 00 Praha 6 address: Štichova 653/52, 149 00 Praha 4<br />
tel: (420) 220 517 958<br />
tel: (420) 251 819 441<br />
tel: (420) 602 358 373<br />
fax: (420) 220 517 876<br />
fax: (420) 267 073 516<br />
fax: (420) 267 914 169<br />
e-mail: agentura@allin.cz<br />
e-mail: buc-film@wo.cz<br />
e-mail: jirikonecny4@quick.cz<br />
www: www.allin.cz<br />
ANIFILM<br />
CZECH ANGLO PRODUCTIONS<br />
K2<br />
contact: Milan Rychecký<br />
contact: Pavel Nový<br />
contact: Pavel Štingl<br />
address: P. O. BOX 119, 118 01 Praha 1 address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5 address: Veverkova 8, 170 00 Praha 7<br />
tel: (420) 777 319 099<br />
tel: (420) 251 815 259<br />
tel: (420) 222 560 130<br />
fax: (420) 271 741 336<br />
fax: (420) 251 814 875<br />
e-mail: k2stingl@mbox.vol.cz<br />
e-mail: anifilm@volny.cz<br />
e-mail: czang.prod@mbox.vol.cz<br />
ANIMATION PEOPLE<br />
contact: Michal Podhradský<br />
address: Na Doubkové 8, 150 00 Praha 5<br />
tel: (420) 602 378 362<br />
fax: (420) 251 565 203<br />
e-mail: people@animation.cz<br />
www: www.animation.cz<br />
ARMADA FILMS<br />
contact: Filip Sirový<br />
address: Na Zderaze 15, 120 00 Praha 2<br />
tel: (420) 221 904 444<br />
fax: (420) 221 904 300<br />
e-mail: info@armadafilms.cz<br />
www: www.armadafilms.cz<br />
ATELIÉRY BONTON ZLÍN<br />
contact: Zdeněk Skaunic, Dan Ulrich<br />
address: <strong>Film</strong>ová 174, 761 79 Zlín<br />
tel: (420) 577 592 111<br />
fax: (420) 577 592 444<br />
e-mail: zdenek.skaunic@ateliery.cz<br />
www: www.ateliery.cz<br />
ATHANOR<br />
contact: Jaromír Kallista<br />
address: U 5. baterie 21, 162 00 Praha 6<br />
tel: (420) 224 313 382<br />
fax: (420) 224 313 383<br />
e-mail: athanor@nextra.cz<br />
DAWSON PRODUCTION<br />
KF ORBIS FILM PLZEŇ<br />
contact: Monika Kristlová<br />
contact: Petr Pešek<br />
address: Pštrossova 21, 110 00 Praha 1 address: Tomanova 5, 301 00 Plzeň<br />
tel: (420) 224 999 911<br />
tel: (420) 377 459 039<br />
fax: (420) 224 999 923<br />
fax: (420) 377 421 163<br />
e-mail: dawson@dawson.cz<br />
e-mail: info@orbis-film.cz<br />
www: www.dawsonproduction.com<br />
www: www.orbis-film.com<br />
EIS PRODUCTION<br />
LAJKA FILM<br />
contact: Václav Eisenhamer<br />
contact: Lukáš Malý<br />
address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5 address: U starého hřbitova 3/248, 110 00 Praha 1<br />
tel: (420) 267 073 607<br />
tel: (420) 777 867 077<br />
fax: (420) 267 073 826<br />
e-mail: info@lajka-film.cz<br />
e-mail: info@eisproduction.cz<br />
www: www.lajka-film.cz<br />
www: www.eisproduction.cz<br />
ETAMP FILM PRODUCTION<br />
LUCKY MAN FILMS<br />
contact: Jan Bílek<br />
contact: David Ondříček<br />
address: Struhařovská 9, 141 00 Praha 4 address: Perlová 1, 110 00 Praha 1<br />
tel: (420) 272 019 111<br />
tel: (420) 221 667 302<br />
fax: (420) 272 772 258<br />
fax: (420) 221 667 521<br />
e-mail: etamp@etamp.cz<br />
e-mail: production@luckymanfilms.com<br />
www: www.etamp.cz<br />
www: www.luckymanfilms.com<br />
ETIC FILMS<br />
LUXOR<br />
contact: Petr Moravec<br />
contact: Přemysl Pražský, Antonín Vomáčka<br />
address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5 address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5<br />
tel: (420) 267 073 171<br />
tel: (420) 267 073 615<br />
fax: (420) 267 073 181<br />
fax: (420) 251 816 454<br />
e-mail: etic@etic.cz<br />
e-mail: info@luxorfilm.cz<br />
www: www.etic.cz<br />
www: www.luxorfilm.cz<br />
BARRANDOV STUDIO<br />
FILMSERVICE PRODUCTIONS<br />
MEDIAREX MOVIE<br />
contact: Helena Uldrichová, Jordan Stojanov contact: Jakub Kolín<br />
contact: Roman Bartoníček<br />
address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5 address: Ostrovní 30, 110 00 Praha 1<br />
address: Na Bělidle 27, 150 00 Praha 5<br />
tel: (420) 267 072 289<br />
tel: (420) 221 969 111<br />
tel: (420) 257 311 287<br />
fax: (420) 267 072 273<br />
fax: (420) 221 969 100<br />
fax: (420) 257 311 296<br />
e-mail: production@barrandov.cz<br />
e-mail: mail@filmservice.cz<br />
e-mail: mediarex@ms.anet.cz<br />
www: www.barrandov.cz<br />
www: www.filmservice.cz<br />
BELTFILM<br />
FLYING COLOURS FILM COMPANY PRAHA MILK & HONEY FILMS<br />
contact: Miloš Remeň<br />
contact: Zuzana Nováková<br />
contact: Tomáš Krejčí<br />
address: Sekaninova 52, 128 00 Praha 2 address: Vejvodova 6/444, 110 00 Praha 1 address: Josefská 6, 118 00 Praha 1<br />
tel: (420) 224 936 887<br />
tel: (420) 224 234 923<br />
tel: (420) 255 707 070<br />
fax: (420) 224 936 860<br />
fax: (420) 224 238 465<br />
fax: (420) 255 707 055<br />
e-mail: info@beltfilm.cz<br />
e-mail: fc@flying.cz<br />
e-mail: info@milkandhoneyfilms.cz<br />
www: www.beltfilm.cz<br />
www: www.flyingc.com<br />
www: www.milkandhoneyfilms.com<br />
BIOGRAF JAN SVĚRÁK<br />
GOLDEN DAWN<br />
NEGATIV<br />
contact: Jan Svěrák<br />
contact: Daniel Tuček<br />
contact: Pavel Strnad, Petr Oukropec<br />
address: Pod Svahem 7, 147 00 Praha 4<br />
address: Šaldova 7, 180 00 Praha 8<br />
address: Ostrovní 30, 110 00 Praha 1<br />
tel: (420) 244 468 099<br />
tel: (420) 224 826 702<br />
tel: (420) 224 933 755<br />
fax: (420) 244 467 094<br />
fax: (420) 224 826 701<br />
fax: (420) 224 933 472<br />
e-mail: biograf@sverak.cz<br />
e-mail: dan@goldendawn.biz<br />
e-mail: office@negativ.cz<br />
www: www.sverak.cz<br />
www: www.negativ.cz
APA MEMBERS<br />
PARTNERSHIP FILMS<br />
SPACE FILMS<br />
VAC – VACHLER ART COMPANY<br />
contact: Petr Keller<br />
contact: Jiří Ježek<br />
contact: Petr Vachler<br />
address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5 address: Prokopská 8, 118 00 Praha 1<br />
address: Na Žertvách 40, 180 00 Praha 8<br />
tel: (420) 267 072 117<br />
tel: (420) 257 535 107<br />
tel: (420) 284 821 346<br />
fax: (420) 251 814 757<br />
fax: (420) 257 535 108<br />
fax: (420) 284 821 341<br />
e-mail: office@partnershipfilms.com<br />
e-mail: jjezek@space-films.cz<br />
e-mail: vac@vac.cz<br />
www: www.partnershipfilms.com<br />
www: www.space-films.cz<br />
www: www.vac.cz<br />
PARTNERSHIP PICTURES<br />
STILLKING FILMS<br />
VERA VISTA<br />
contact: Lucien Tyssendier, Petr Keller<br />
contact: Matthew Stillman, Pavla Burgetová contact: Věra Laštůvková<br />
address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5 address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5 address: Bořivojova 91, 130 00 Praha 3<br />
tel: (420) 267 072 117<br />
tel: (420) 267 073 741<br />
tel: (420) 222 715 496<br />
fax: (420) 251 814 757<br />
fax: (420) 267 073 742<br />
fax: (420) 222 715 496<br />
e-mail: office@partnershippictures.com<br />
e-mail: info@stillking.com<br />
e-mail: veravista@iol.cz<br />
www: www.partnershippictures.com<br />
www: www.stillking.com<br />
PROART PRODUCTION<br />
STUDIO FÁMA 92<br />
VERBASCUM<br />
contact: Daniel Závorka<br />
contact: Jana Tomsová, Ivana Kačírková<br />
contact: Richard Němec<br />
address: V Jirchářích 8, 110 00 Praha 1<br />
address: Jungmannova 5, 110 00 Praha 1 address: Černá 6, 110 00 Praha 1<br />
tel: (420) 296 334 810<br />
tel: (420) 224 949 561<br />
tel: (420) 224 930 077<br />
fax: (420) 296 334 819<br />
fax: (420) 224 949 557<br />
fax: (420) 224 930 384<br />
e-mail: contact@proart.cz<br />
e-mail: famaja@bohem-net.cz<br />
e-mail: verbascum@email.cz<br />
PRODUKCE GAGA – GALINA ŠUSTOVÁ<br />
contact: Galina Šustová<br />
address: Karlovo nám. 19, 120 00 Praha 2<br />
tel: (420) 224 915 035<br />
fax: (420) 224 912 519<br />
e-mail: gaga@telecom.cz<br />
PROTOTYPE<br />
contact: Juraj Boris Rothenbuehler<br />
address: Jungmannovo nám. 4, 110 00 Praha 1<br />
tel: (420) 222 241 175<br />
fax: (420) 222 241 173<br />
e-mail: e-mail: juraj@prototype.cz<br />
PRVNÍ VEŘEJNOPRÁVNÍ<br />
contact: Čestmír Kopecký<br />
address: U Havlíčkových sadů 7, 120 00 Praha 2<br />
tel: (420) 602 666 676<br />
e-mail: cestmirkopecky@quick.cz<br />
www: www.cestmir.cz<br />
STUDIO MIRAGE<br />
contact: Petr Král<br />
address: Smolenská 22, 101 00 Praha 10<br />
tel: (420) 271 742 040<br />
fax: (420) 271 740 306<br />
e-mail: e-mail: studio@mirage.cz<br />
www: www.mirage.cz<br />
STUDIO QQQ<br />
contact: Jaroslav Vaculík<br />
address: U hadovky 601/20, 160 00 Praha 6<br />
tel: (420) 224 316 679<br />
fax: (420) 224 316 679<br />
e-mail: jara.vaculik@quick.cz<br />
SUNFILM–SPIRAL PRODUCTIONS<br />
contact: Zuzana Dražilová<br />
address: Havelská 3 / 511, 110 00 Praha 1<br />
tel: (420) 224 234 452<br />
fax: (420) 224 234 458<br />
e-mail: sunfilms@volny.cz<br />
VERTIGO FILM<br />
contact: Miloš Mrázek<br />
address: Františka Křížka 1 / 362, 170 00 Praha 7<br />
tel: (420) 220 412 250<br />
fax: (420) 220 412 251<br />
e-mail: info@vertigofilm.com<br />
www: www.vertigofilm.com<br />
VITAL PRODUCTIONS<br />
contact: Ivana Bohuslavová<br />
address: Národní obrany 49, 160 00 Praha 6<br />
tel: (420) 233 337 671<br />
fax: (420) 233 337 617<br />
e-mail: mail@vital-productions.com<br />
www: www.vitalproductions.com<br />
WHISCONTI<br />
contact: Pavel Melounek, David Prudký<br />
address: Odborů 4, 120 00 Praha 2<br />
tel: (420) 224 922 856<br />
fax: (420) 224 922 856<br />
e-mail: whisconti@login.cz<br />
www: www.whisconti.cz<br />
QQ STUDIO OSTRAVA<br />
TARGET PICTURES PRODUCTION<br />
WILMA FILM<br />
contact: Robert Černý<br />
contact: Daniel Netušil<br />
contact: Filip Hering<br />
address: Nám. Msgre Šrámka 4/1760, 702 00 Ostrava 1 address: Masarykovo nábřeží 1 / 250, 111 01 Praha 1 address: Struhařovská 9, 141 00 Praha 4<br />
tel: (420) 596 114 514<br />
tel: (420) 224 932 000<br />
tel: (420) 272 019 222<br />
fax: (420) 596 124 645<br />
fax: (420) 224 932 004<br />
fax: (420) 272 765 977<br />
e-mail: qq@qq.cz<br />
e-mail: production@target.cz<br />
e-mail: wilmafilm@volny.cz<br />
www: www.qq.cz<br />
www: www.target.cz<br />
www: www.wilmafilm.cz<br />
ROTOR PRODUCTIONS<br />
THE WORLD CIRCLE FOUNDATION<br />
contact: Daniel Heyna<br />
contact: Ivo Trajkov, Vladimír Chrenovský<br />
address: Křemencova 8/177, 115 24 Praha 1 address: Roháčova 101, 130 03 Praha 3<br />
tel: (420) 224 934 220<br />
tel: (420) 222 582 776<br />
fax: (420) 224 930 843<br />
fax: (420) 271 775 781<br />
e-mail: rotor@rotor.tv<br />
e-mail: wcf@wcf.cz<br />
www: www.rotor.tv<br />
www: www.wcf.cz<br />
S PRO ALFA FILM<br />
TOSARA FILM<br />
contact: František Janda<br />
contact: Kateřina Černá<br />
address: Pod Hájkem 1, 180 00 Praha 8 address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5<br />
tel: (420) 296 587 711<br />
tel: (420) 267 073 540<br />
fax: (420) 296 587 712<br />
fax: (420) 267 073 075<br />
e-mail: franci@sproalfafilm.cz<br />
e-mail: cerna.k@pha.inecnet.cz<br />
www: www.sproalfafilm.cz<br />
SIMPLY SIRENA<br />
TOTAL HELPART T.H.A.<br />
APA KANCELÁŘ | OFFICE<br />
contact: Artemio Benki<br />
contact: Ondřej Trojan<br />
contact: Barbora Golatová<br />
address: Rašínovo náb. 6, 120 00 Praha 2 address: Kříženeckého nám. 5/322, 152 00 Praha 5 address: Národní 28, 110 00 Praha 1<br />
tel: (420) 221 411 666<br />
tel: (420) 267 073 007<br />
tel: (420) 221 105 302<br />
fax: (420) 221 411 699<br />
fax: (420) 267 073 836<br />
fax: (420) 221 105 303<br />
e-mail: info@simplysirena.com<br />
e-mail: total@tha.cz<br />
e-mail: apa@iol.cz<br />
www: www.simplysirena.com<br />
www: www.tha.cz<br />
www: www.asociaceproducentu.cz
www.filmfestivalcottbus.de<br />
Main Supporters<br />
Land Brandenburg Ministerium<br />
für Wirtschaft, Stadt Cottbus<br />
Organizer<br />
pool production<br />
berlin cottbus<br />
<strong>Film</strong>FestivalCottbus<br />
W.-Seelenbinder-Ring 44/45<br />
D-03048 Cottbus<br />
Fon: +49 (355)43 1070<br />
Fax: +49 (355)4310720<br />
info@filmfestivalcottbus.de<br />
k First Partner<br />
Focus 2004:<br />
New <strong>Czech</strong> Cinema
czech feature-length films competition<br />
czech documentary competition<br />
out-of-competition screenings of film and television production<br />
29.3.- 4.4. 2004<br />
Finále Plzeň | Dominikánská 3 | 301 12 Plzeň | <strong>Czech</strong> Republic | tel: +420 377 995 211 | fax: +420 377 995 210 | festival@finaleplzen.cz
FILMOVÉ FESTIVALY<br />
FILM FESTIVALS<br />
Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary<br />
International <strong>Film</strong> Festival Karlovy Vary<br />
<strong>Film</strong> Servis Festival Karlovy Vary a. s., Panská 1, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 224 235 412, fax: +420 224 233 408<br />
e-mail: secretariat@kviff.com, web: www.kviff.com<br />
prezident Jiří Bartoška<br />
Finále Plzeň – Festival českých filmů<br />
Finále Plzeň – Festival of <strong>Czech</strong> <strong>Film</strong>s<br />
Dominik centrum s. r. o., Dominikánská 3, 301 12 Plzeň<br />
tel: +420 377 995 211<br />
fax: +420 377 995 210<br />
e-mail: festival@finaleplzen.cz, web: www.finaleplzen.cz<br />
ředitel Ivan Jáchim<br />
Mezinárodní festival filmů pro děti a mládež Zlín<br />
International <strong>Film</strong> Festival for Children and Youth<br />
<strong>Film</strong>fest s. r. o., <strong>Film</strong>ová 174, 761 79 Zlín<br />
tel: +420 577 592 573, fax: +420 577 592 442<br />
e-mail: festival@zlinfest.cz, web: www.zlinfest.cz<br />
prezident Vítězslav Jandák<br />
Letní filmová škola Uherské Hradiště<br />
Summer <strong>Film</strong> School Uherské Hradiště<br />
Kino Hvězda, Nám. Míru 951, 686 01 Uherské Hradiště<br />
tel/fax: +420 632 553 617<br />
e-mail: info@mkuh.cz, web: www.artfilm.cz/lfs-2002<br />
ředitel ing. Jiří Králík<br />
Dny evropského filmu<br />
Days of European <strong>Film</strong>s<br />
Rakouské kulturní fórum, Jungmannovo nám. 18, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 224 215 538, fax: +420 224 232 649<br />
e-mail: austroki@vol.cz, web: www.eurofilmfest.cz<br />
ředitelka Eva Kačerová<br />
FEBIOFEST – Mezinárodní přehlídka filmu, televize a videa<br />
FEBIOFEST – The International <strong>Film</strong>, Television and Video Show<br />
Febio s. r. o., Růžová 13, 110 00 Praha 1<br />
tel/fax: +420 224 214 254<br />
e-mail: febio@febio.cz, web: www.febiofest.cz<br />
ředitel Fero Fenič<br />
Mezinárodní festival dokumentárních filmů Jihlava<br />
International Festival of Documentary <strong>Film</strong>s Jihlava<br />
Jihlavský spolek amatérských filmařů<br />
Rytířská 18, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 602 212 545, tel: +420 608 183 048<br />
e-mail: fedofil@email.cz, web: www.dokument-festival.cz<br />
ředitel Marek Hovorka<br />
MFF o lidských právech Jeden svět<br />
One World – International Human Rights <strong>Film</strong> Festival<br />
Člověk v tísni, společnost při ČT, Kavčí hory, 140 70 Praha 4<br />
tel: +420 241 011 551, fax: +420 241 011 557<br />
e-mail: mail@oneworld.cz, web: www.oneworld.cz<br />
ředitel Igor Blaževič<br />
Mezinárodní televizní festival Zlatá Praha<br />
International Television Festival Golden Prague<br />
Česká televize, Kavčí hory, 140 70 Praha 4<br />
tel: +420 261 134 133, fax: +420 261 212 891<br />
e-mail: gabriela.douskova@czech-tv.cz<br />
web: www.czech-tv.cz/goldenprague<br />
Gabriela Dousková<br />
FILMOVÉ ŠKOLY<br />
FILM SCHOOLS<br />
<strong>Film</strong>ová a televizní fakulta<br />
Akademie múzických umění (FAMU)<br />
FAMU – <strong>Film</strong> and Television Faculty<br />
of the Academy of Performing Arts<br />
Michal Bregant<br />
Smetanovo nábřeží 2, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 221 715 401<br />
fax: +420 224 230 285<br />
e-mail: nemanska@famu.cz, web: www.famu.cz<br />
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy<br />
Katedra filmových studií<br />
Faculty of Arts, Charles University<br />
Department of <strong>Film</strong> Studies<br />
Jiří Cieslar<br />
nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1<br />
tel: +420 221 619 227<br />
e-mail: jiri.cieslar@ff.cuni.cz, web: www.ff.cuni.cz<br />
Soukromá vyšší odborná škola filmová Písek<br />
Private <strong>Film</strong> College Písek<br />
Miloň Terč<br />
Lipová alej 2068, 397 01 Písek<br />
tel: +420 382 264 212<br />
fax: +420 382 264 212<br />
e-mail: svosf@razdva.cz, web: svosf.webpark.cz<br />
Střední průmyslová škola sdělovací techniky<br />
School of Telecommunications and Broadcasting Technology<br />
Marie Plocková<br />
Panská 3, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 221 002 111<br />
fax: +420 221 002 666<br />
e-mail: sekretariat@panska.cz<br />
Univerzita Tomáše Bati – Fakulta multimediálních komunikací<br />
Tomáš Baťa University – Faculty of Multimedial Communications<br />
Jan Meisner<br />
Štefánikova 2431, 760 01 Zlín<br />
tel: +420 577 592 379<br />
fax: +420 577 544 207<br />
e-mail: fmk@utb.cz, web: www.utb.cz<br />
Vysoká škola Uměleckoprůmyslová<br />
Ateliér filmové a televizní grafiky<br />
Academy of Applied Arts<br />
<strong>Film</strong> and Television Graphics Studio<br />
vedoucí ateliéru Jiří Barta<br />
nám. Jana Palacha 80, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 251 098 270<br />
fax: +420 223 268 884<br />
e-mail: film@vsup.cz<br />
Vyšší odborná škola filmová Zlín<br />
Zlín <strong>Film</strong> College<br />
Pavel Škarka<br />
<strong>Film</strong>ová 174, 761 79 Zlín<br />
tel: +420 577 592 379<br />
fax: +420 577 592 404<br />
e-mail: vosfz@mbox.vol.cz
39 th Karlovy Vary International <strong>Film</strong> Festival<br />
July 2–10, 2004<br />
C ALL FOR E NTRIES<br />
D EADLINE A PRIL 16, 2004<br />
Preliminary Program<br />
Official Selection – Competition<br />
(35 mm, made after January 1, 2003)<br />
Documentary <strong>Film</strong>s in Competition<br />
(35 mm, 16 mm)<br />
N ON- COMPETITIVE C ATEGORIES:<br />
Horizons<br />
Another View<br />
East of the West<br />
Forum of Independents<br />
7 th Variety Critics’ Choice<br />
<strong>Czech</strong> <strong>Film</strong>s 2003-2004<br />
Retrospective and Tributes<br />
Special Events<br />
CONTACT ADDRESS<br />
<strong>Film</strong> Servis Festival Karlovy Vary<br />
Panská 1, 110 00 Praha 1, <strong>Czech</strong> Republic<br />
Tel: + 420 221 411 011, Fax: + 420 221 411 033<br />
E-mail: program@kviff.com<br />
www.kviff.com
SALES INSTITUCE<br />
INSTITUTIONS<br />
Ateliéry BONTON Zlín<br />
Dan Ulrich<br />
Petrské nám. 1, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 224 814 445<br />
fax: +420 224 814 447<br />
e-mail: dan.ulrich@bonton.cz<br />
ČT – Telexport<br />
Jarmila Švorcová<br />
Kavčí hory, 140 70 Praha 4<br />
tel: +420 261 137 438<br />
fax: +420 261 211 354<br />
e-mail: telexport@czech-tv.cz<br />
<strong>Film</strong>export Prague Distribution<br />
M. Cibulkové 34, 140 00 Praha 4<br />
tel: +420 244 014 216<br />
fax: +420 244 014 218<br />
e-mail: filmexport@volny.cz<br />
Cinepol International<br />
John Riley<br />
Ostrovní 30<br />
110 00 Praha 1<br />
tel/fax: +420 220 806 353<br />
mobile: +420 606 659 725<br />
e-mail: john.riley@cinepol.com<br />
Albrecht Media Management<br />
Filip Albrecht<br />
Vančurova 48, 741 01 Nový Jičín<br />
tel/fax: +420 556 700 801<br />
e-mail: eva.hermanova@centrum.cz<br />
SPI International<br />
Ivana Šulíková<br />
Hlavatého 3, 811 03 Bratislava<br />
Slovak Republic<br />
tel: +421 254 645 711<br />
fax: + 421 254 645 712<br />
mobile: + 421 903 398 650<br />
e-mail: ivana.sulikova@spi-film.sk<br />
Ministerstvo kultury ČR<br />
Odbor hromadných sdělovacích prostředků<br />
<strong>Czech</strong> Ministry of Culture<br />
Media Department<br />
Mgr. Jiří Hnát<br />
M. Horákové 139, 160 41 Praha 6<br />
tel: +420 257 085 315<br />
fax: +420 224 322 558<br />
e-mail: jiri.hnat@mkcr.cz<br />
EURIMAGES<br />
Helena Uldrichová<br />
M. Horákové 139, 160 41 Praha 6<br />
tel: +420 267 072 289<br />
fax: +420 267 072 273<br />
e-mail: uldrichova@iol.cz<br />
Rada ČR pro rozhlasové a televizní vysílání<br />
Council of the <strong>Czech</strong> Republic for the<br />
Radio and Television Broadcasting<br />
Petr Pospíchal, Mgr. Miloslav Kučera<br />
Krátká 10, 100 00 Praha 10<br />
tel: +420 274 811 826<br />
fax: +420 274 810 885<br />
e-mail: info@rrtv.cz<br />
Státní fond ČR pro podporu<br />
a rozvoj české kinematografie<br />
State Fund for the Support and<br />
Development of <strong>Czech</strong> Cinematography<br />
Jiří Stránský<br />
M. Horákové 139, 160 41 Praha 6<br />
tel: +420 257 085 247<br />
fax: +420 224 321 053<br />
e-mail: hana.tomaskova@mkcr.cz<br />
Národní filmový archiv<br />
National <strong>Film</strong> Archive<br />
Vladimír Opěla<br />
Malešická 12, 130 00 Praha 3<br />
tel: +420 271 770 500<br />
fax: +420 271 770 501<br />
e-mail: nfapraha@anet.cz<br />
MEDIA Desk ČR<br />
MEDIA Desk <strong>Czech</strong> Republic<br />
Daniela Kučmášová<br />
Národní 28, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 221 105 209<br />
fax: +420 221 105 303<br />
e-mail: info@mediadesk.cz<br />
ORGANIZACE<br />
ORGANIZATIONS<br />
Česká filmová a televizní akademie<br />
<strong>Czech</strong> <strong>Film</strong> and Television Academy<br />
Petr Vachler<br />
Na Žertvách 40, 180 00 Praha 8<br />
tel/fax: +420 284 821 346, 284 821 356<br />
e-mail: info@cfta.cz<br />
www.cfta.cz<br />
České filmové centrum – <strong>Film</strong> Promotion<br />
<strong>Czech</strong> <strong>Film</strong> <strong>Center</strong> – <strong>Film</strong> Promotion<br />
Jana Černík, Magdaléna Králová<br />
Národní 28, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 221 105 321/322<br />
fax: +420 221 105 303<br />
e-mail: info@filmcenter.cz<br />
www.filmcenter.cz<br />
České filmové centrum – <strong>Film</strong> Commission<br />
<strong>Czech</strong> <strong>Film</strong> <strong>Center</strong> – <strong>Film</strong> Commission<br />
Ludmila Claussová<br />
Národní 28, 110 00 Praha 1<br />
tel: +420 221 105 254<br />
fax: +420 221 105 303<br />
e-mail: info@filmcommission.cz<br />
www.filmcommission.cz<br />
Institut dokumentárního filmu<br />
Institut of Documentary <strong>Film</strong><br />
Andrea Prenghyová, Filip Remunda<br />
Rytířská 18, 110 00 Praha 1<br />
tel/fax: 420 224 214 858<br />
e-mail: idf@docuinter.net<br />
www.docuinter.net
and<br />
CZECH FILM CENTER<br />
proudly present during<br />
54 th Berlin<br />
International<br />
<strong>Film</strong> Festival<br />
SHOOTING STAR 2004<br />
AŇA GEISLEROVÁ
IF THERE WERE ONLY ONE LOVE STORY,<br />
WE’D MAKE ONLY ONE KIND OF FILM.<br />
That’s why Kodak gives you so many ways to tell them all. From<br />
KODAK VISION <strong>Film</strong>s to the advanced technology of our VISION2<br />
line, we offer the broadest range of tungsten and daylight<br />
stocks available. And from 65 mm to Super 8, we also<br />
provide the widest range of formats. We even have<br />
the greatest selection of 500T films and the industry’s<br />
only 800T. And it’s all backed by the KODAK<br />
Service & Support you’ve come to rely on.<br />
KODAK VISION and VISION2 <strong>Film</strong>s. Give<br />
your ideas all the romance they deserve.<br />
For more information on our complete line<br />
of films, visit www.kodak.com/go/motion.<br />
KODAK Ltd., Entertainment Imaging<br />
Belgická 40, 120 00 Praha 2<br />
<strong>Czech</strong> Republic<br />
Tel.: +420 222 520 627, 222 519 837<br />
Fax: +420 222 515 846<br />
e-mail: kodakltd@login.cz<br />
KODAK Ltd., Entertainment Imaging<br />
Kollárovo nám. 19, 811 06 Bratislava<br />
Slovak Republic<br />
Tel.: +421 2 5293 2998<br />
Fax: +421 2 5293 2996<br />
e-mail: kodak@kodak.sk<br />
Kodak and Vision are trademarks of Eastman Kodak Company. © Eastman Kodak Company, 2003