10.07.2015 Views

replacement parts to fit ersatzteile passend für ... - OLMOSDON

replacement parts to fit ersatzteile passend für ... - OLMOSDON

replacement parts to fit ersatzteile passend für ... - OLMOSDON

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BESTIN SPAREPARTSREPLACEMENT PARTS TO FITERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE -PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI -OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS -ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПАDAF


„AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“Peter SchröderDistribution Area Manager Export


ENare the registered trade marks of PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KGPublished by PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG. Copyright © 2011 by PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG.No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposesonly. It is not permitted <strong>to</strong> mention genuine numbers in invoices <strong>to</strong> truck-trailer - or car owners.The information contained in this catalogue has been put <strong>to</strong>gether in good faith. We are not able <strong>to</strong> accept responsibilty or liabilty for any disadvantageswhich may result from errors. We reserve the right <strong>to</strong> make technical modifications - without appropriately informing for each individual case.Please ask us for any assembly instructions you or your cus<strong>to</strong>mers may need before ordering. Assembly instructions are not always included.DEist eingetragenes Warenzeichen von PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KGUrheberrechtlich geschützt. Copyright © 2011 by PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zuWerbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführtenOriginal-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen.Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nachbestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftungübernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kundengleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei.ESson las marcas comerciales registradas de PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KGProtegidos los derechos de au<strong>to</strong>r. Copyright © 2011 PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilizacióncon fines publicitarios - también parcialmente - sin la au<strong>to</strong>rización escrita de la edi<strong>to</strong>ra. No se permite la reproducción o reimpresión, así comola utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la au<strong>to</strong>rización escrita de la edi<strong>to</strong>ra. Los números de las piezas de recambio originalescitados en este catálogo sirven sólo a efec<strong>to</strong>s de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a lospropietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La informacióncontenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimien<strong>to</strong>s de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los perjuiciosque se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe deello en cada caso concre<strong>to</strong>. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar supedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en <strong>to</strong>dos los casos.FRsont les marques déposées de PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG.Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2011 de PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation àdes fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans au<strong>to</strong>risation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listéesdans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinésau propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Lesinformations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabilitéconcernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondantedans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la commande.Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans <strong>to</strong>us les cas.ITsono marchi di fabbrica registrati della PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KGProtet<strong>to</strong> da copyright. Copyright © 2011 by PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG.La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa au<strong>to</strong>rizzazione scritta da parte della editrice. Icodici dei ricambi originali servono esclusivamente a ti<strong>to</strong>lo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per iproprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indica<strong>to</strong> un codice di confron<strong>to</strong> sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nelpresente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivantida eventuali errori. Ci riserviamo il dirit<strong>to</strong> di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in meri<strong>to</strong>. Se voi o i vostri clientihanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi.PLsą zarejestrowanymi znakami <strong>to</strong>warowymi firmy PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KGChronione prawem au<strong>to</strong>rskim. Copyright © 2011 by PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG.reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym katalogusłużą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanymnumerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Niemożemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji wkażdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klien<strong>to</strong>m będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem.Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku.PTsão as marcas comerciais registadas de PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KGDirei<strong>to</strong>s de au<strong>to</strong>r protegidos. Copyright © 2011 by PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG.A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a au<strong>to</strong>rização porescri<strong>to</strong> do edi<strong>to</strong>r. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nasfacturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças originais)As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entan<strong>to</strong>, assumir qualquer responsabilidadepor inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informaçãopara cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomenda.As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em <strong>to</strong>dos os casos.RUявляются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KGОхраняется законом об авторских правах. Copyright © 2011 by PE Au<strong>to</strong>motive GmbH & Co. KG.Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличииписьменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только длясравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерамиявляются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даёмгарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право натехнические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентамтребуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда.


ENINDEXINHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORY DESCRIPTION PAGEVEHICLE MANUFACTURING Hood bracket 19Steering column switch / Electro helix 20 - 21Connecting cable, ABS / ABS / EBS coiled cable 21Adatpter / Socket / Plug 21 - 23VEHICLE ELECTRICSABS parking socket / ABS socket 23ABS plug / ABS / EBS plug 23 - 24Contact sleeve / Contact pin 24 - 25Basis <strong>to</strong>ol / Pliers / Sleeve 25Flywheel bolt / Shaft sealing ring set 26ENGINE PARTSPilot bearing / Oel filter 26 - 27ENGINE SUSPENSION Engine mount 28GEARBOX Ball joint 29ACCESSORIES VARIOUS VD joint / Fastening clamp / Sealing ring 30 - 33Repair kit for kingpin / Bush, king pin 34KINGPIN BEARINGNeedle bearing / Thrust bearing 34Sealing ring / Shaft sealing ring 35STEERING PARTS Steering rod / Steering tie rod / Ball joint 36 - 40Repair kit for driver shaft cab bearing / Rubber bearing 41Spacer bushing / Bolt / Sealing ring / Bearing 41 - 42Vibration damper / Counternut 43CAB SUSPENSIONDriver cab shock absorber 43 - 45Hydraulic pump / Hydraulik cylinder / Reset spring 45 - 46Recording roll / Diagram disc 46 - 48Pneumatic spring / Interior filter 48 - 49Repair kit for stabilizer suspension / Stabilizer mounting 50 - 53STABILISER BAR BEARINGBush / Silent bloc / Bush 53 - 55Joint bearing / Nut / Screw / Counternut 56Axle strut / Repair kit for link 57 - 59AXLE LOCATIONSteering triangle / Repair kit for steering triangle 59DAMPING Shock absorber / Mounting, shock absorbers 60 - 66Spring pin / Spring bush / Bearing bush 67 - 69SPRING-LOADED BEARINGWasher / Spring support 69 - 70Rubber buffer / Shaft sealing ring 70SPRING FIXTURE Spring clamp / Spring clamp nut / Central bolt 71 - 72AIR SUSPENSION Air suspension bellow / Repair kit for steering 73 - 76Brake drum / Brake shoe sleeve 77 - 80Bush / Pin, brake shoe sleeve / Washer / Roll pin 80DRUM BRAKERepair kit for brake shoe pin / Brake shoe pin 81Brake shoe bush / Felt ring / Washer / Circlip 81 - 822www.pe.de


ENINDEXINHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORY DESCRIPTION PAGERepair kit for brake shoe spring / Brake shoe spring 82 - 83Brake lining kit / Bearing, brake camshaft / Sealing ring 83 - 84DRUM BRAKEShaft sealing ring / Slack adjuster 84 - 87Attachment set / Cotter bolt 87Brake disc set / Brake disc 88 - 89DISC BRAKEScrew / Disc brake pad 89Tapered roller bearing / Sensor ring, ABS 90 - 92WHEEL BEARINGCirclip / Sealing ring / Seal / Gasket / Shaft sealing ring 92 - 93Diaphragm brake cylinder / Spring brake cylinder / Diaphragme 93 - 98Slave cylinder / Shift cylinder / Fork joint 98 - 99Compressed air tank / Water drain valve 99 - 101Repair kit for air dryer / Air dryer cartridge 101Brake hose / Hose clamp / Hose nipple 101 - 102Coiled hose / Shut-off cock / In-line filter 102 - 103Coupling head / Dummy coupling / Seal / Gasket / Handle 103 - 106BRAKE PARTS - GENERALPlastic pipe / Plug-in sleeve / Plug connec<strong>to</strong>r 106 - 110Connec<strong>to</strong>r, compressed air line / Connec<strong>to</strong>r set 111 - 115Double <strong>fit</strong>ting / L <strong>fit</strong>ting / T-support 115 - 118Elbow socket / Reducer / Adapter 118 - 121Adapter <strong>fit</strong>ting / Pressure ring / Sealing ring 122 - 123Threaded plug / Test connection / Counternut 123 - 125Union nut / Compressed air valve / Ball joint 125 - 126Tube clamp / Cutting ring / Control valve 127 - 128Wheel stud / Flat collar nut / Wheel nut 130 - 131Assembly wheel nut / Counternut / Retainer ring 131 - 132WHEEL FASTENINGRound-head bolt / Self-locking pin, wheel stud set 132 - 133Covering ring / Hub cap / Holder / Bracket / Wheel nut cap 134 - 138Outside mirror, driver cab / Wide angle mirror / Ramp mirror 139 - 146Front mirror / Mirror glass, outside mirror / Glass unit 146 - 151MIRROR HEADSHeat foil, outside mirror / Cover / Mounting bracket 151 - 153Adapter / Cable / Clamping collar 153 - 154EXHAUST SYSTEM Rubber buffer 155Fuel cap / Repair kit for filter housing / Inspection glass 156FUEL SYSTEMRepair kit for inspection glass / Hand pump 156 - 157Repair kit for fuel supply pump / Fuel filter 157 - 158ENGINE COOLING Water pump / Thermostat 159CROSS REFERENCE LISTS 161 - 169www.pe.de3


DEINHALTINDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORY DESCRIPTION PAGEBremsbackenfeder Rep.-Satz / Bremsbackenfeder 82 - 83Bremsbelagsatz / Bremswellenbüchse / Dichtring 83 - 84DRUM BRAKEWellendichtring / Gestängesteller 84 - 87Befestigungssatz / Splintbolzen 87Bremsscheibensatz / Bremsscheibe 88 - 89SCHEIBENBREMSESchraube / Scheibenbremsbelag 89Kegelrollenlager / Polrad 90 - 92RADLAGERUNGSicherungsring / Dichtring / Dichtung / Wellendichtring 92 - 93Membranzylinder / Federspeicherzylinder / Membrane 94 - 98Druckluftzylinder / Schaltzylinder / Gabelgelenk 98 - 99Druckluftbehälter / Entwässerungsventil 99 - 101Lufttrockner Rep.-Satz / Lufttrocknerpatrone 101Bremsschlauch / Schlauchschelle / Schlauchstutzen 101 - 102Spiralschlauch / Absperrhahn / Leitungsfilter 102 - 103Kupplungskopf / Leerkupplung / Dichtung / Griff 103 - 106BREMSENTEILE - ALLGEMEIN Kunsts<strong>to</strong>ffrohr / Einsteckhülse / Steckverbinder 106 - 110Rohrverschraubung / Rohrverschraubungssatz 111 - 115Doppelstutzen / L - Stutzen / T - Stutzen 115 - 118Winkelstutzen / Reduzierstück / Übergangsstück 118 - 121Übergangstutzen / Druckring / Dichtring 122 - 123Verschlussschraube / Prüfanschluss / Gegenmutter 123 - 125Überwurfmutter / Druckluftventil / Kugelgelenk 125 - 126Rohrschelle / Schneidring / Steuerventil 127 - 128Radbolzen / Flachbundmutter / Radmutter 130 - 131Zusammenbauradmutter/ Gegenmutter / Limesring 131 - 132RADBEFESTIGUNGFlachrundschraube / Vorsteckfeder / Radbolzensatz 132 - 133Abdeckblende / Radkappe / Halter / Radmutterkappe 134 - 138Hauptspiegel / Weitwinkelspiegel / Rampenspiegel 139 - 146Frontspiegel / Ersatzglas / Glaseinheit 146 - 151SPIEGELHeizfolie / Abdeckung 151 - 152Spiegelstange / Adapter / Adapterkabel / Klemmschelle 152 - 154ABGASANLAGE Gummipuffer 155Tankdeckel / Filtergehäuse Rep.-Satz / Schauglas 156KRAFTSTOFFANLAGESchauglas Rep.-Satz / Handpumpe 156 - 157Krafts<strong>to</strong>ffförderpumpe Rep.-Satz / Krafts<strong>to</strong>fffilter 157 - 158MOTORKÜHLUNG Wasserpumpe / Thermostat 159VERGLEICHSLISTEN 161 - 169www.pe.de5


ESINDICEINDEX- INHALT - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORY DESCRIPTION PAGE6CONSTRUCCIÓN DE VEHÍCULOS Soporte de capó 19Cambio de marcha en la columna de dirección 20Cable eléctrico / Cable en espiral ABS / ABS / EBS 20 - 21Adaptador / Caja de enchufe / Clavija de enchufe 21 - 23ELECTRICIDAD DEL VEHÍCULOCaja estacionam. ABS / Caja de enchufe ABS / Enchufe ABS/EBS 23 - 24Casquillo de contac<strong>to</strong> / Perno de contac<strong>to</strong> 24 - 25Herramienta básica / Alicates de mano / Casquillo 25Tornillo de volante / Juego de anillos de junta de eje 26PARTES DEL MOTORCojinete guía / Filtro de aceite 26 - 27COJINETES DEL MOTOR Soporte de mo<strong>to</strong>r 28CAJA DE CAMBIOS Articulación esférica 29ACCESORIOS - VARIOS Junta Faudi / Circlip / Anillo obturador 30 - 33Pivotes de mangueta, juego de rep. / Casquillos de mangueta 34COJINETES DEL PALIERCojinete de agujas / Cojinete de presión 34Anillo obturador / Anillo de junta de eje 35PIEZAS DEL MECANISMO DE DIRECCIÓN Biela de dirección / Barra de acoplamien<strong>to</strong> / Articulación esférica 36 - 40Soporte de cabina, juego de reparación / Apoyo de goma 41Tubo separador / Pernos / Cojinete de deslizamien<strong>to</strong> 41 - 42Amortiguador / Tuerca de seguridad 43APOYO PARA LA CABINAAmortiguador de cabina 43 - 45Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico / Muelle recuperador 45 - 46Rodillo de registro / Disco de diagrama 46 - 48Montante / Filtro para interiores 48 - 49Estabilizador, juego de reparación / Soporte de estabilizador 50 - 53COJINETES DEL ESTABILIZADOR Casquillo / Silentbloc / Cojinete articulado / Tuerca 53 - 56Tornillo / Tuerca de seguridad 56Puntal de eje / Puntal del eje, juego de reparación 57 - 59GUÍA DEL EJEMando triangular / Mando triangular, juego de reparación 59AMORTIGUACIÓN Parachoques / Goma de parachoques 60 - 66Bulones de ballesta / Casquillo elástico / Casquillo de cojinete 67 - 69COJINETES DE LA SUSPENSIÓNDisco / Soporte elástico / Tope / Anillo de junta de eje 69 - 70SUJECIÓN DE LA SUSPENSIÓN Brida de ballesta / Tuerca de brida / Perno capuchino 71 - 72SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Fuelle de suspensión neumática / Articulatión, juego de rep. 73 - 76Tambor de freno / Rueda de zapata de freno 77 - 80Perno de rueda / Disco / Pasador de sujeción 80Bulón de zapata de freno, juego de reparación 81FRENO DE TAMBORPernos de zapata de freno / Casquillo de zapata de freno 81 - 82Anillo de fieltro / Disco / Anillo de seguridad 82Resorte de zapata de freno, juego de reparación 82 - 83Resorte de zapata de freno / Juego de forro de freno 83 - 84www.pe.de


ESINDICEINDEX- INHALT - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORYDESCRIPTIONCasquillo de eje de freno / Anillo obturador 84FRENO DE TAMBORAnillo de junta de eje / Ajustador de varillaje 84 - 87Juego de elemen<strong>to</strong>s de sujeción / Perno de chaveta 87Juego de discos de freno / Disco de freno 88 - 89FRENO DE DISCOTornillo / Forro de freno de disco 89Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicos / Induc<strong>to</strong>r 90 - 92COJINETES DE LA RUEDAInduc<strong>to</strong>r / Anillo de seguridad / Anillo obturador 92Obturación / Anillo de junta de eje 92 - 93Cilindro de membrana / Cilindros de almacenador de fuerza 94 - 96Membrane / Cilindro de aire comprimido / Cilindro de cambio 96 - 99Articulación de horquilla / Recipiente para aire comprimido 99 - 100Válvula de desagüe / Secador de aire, juego de reparación 101Cartucho secador de aire / Tubo flexible de freno 101Abrazadera de manguera / Tubuladora de empalme para manguera 102Tubo flexible helicoidal / Llave de corte / Filtro de conduc<strong>to</strong> 102 - 103Cabeza de acoplamien<strong>to</strong> / Acoplamien<strong>to</strong> en vacío 103 - 106PIEZAS DE FRENOS – COMUNES Obturación / Asa / Tubo de plástico / Casquillo insertable 106 - 110Conec<strong>to</strong>r por enchufe / Racor de tubo / Juego de racores de tubo 110 - 115Mangui<strong>to</strong>s dobles / Tubuladura en L, en T 115 - 118Tubuladura angular / Reduc<strong>to</strong>r / Transición 118 - 121Tubuladura de transición / Anillo de empuje / Anillo obturador 122 - 123Tapón roscado / Empalme de comprobación / Contratuerca 123 - 125Tuerca de racor / Válvula de aire comprimido 125 - 126Articulación esférica / Abrazadera de tubo / Anillo cortante 126 - 128Válvula de control 128Perno de rueda / Tuerca de collar plano / Tuerca de ensamblaje 130 - 132Contratuerca / Arandela tipo Limes / Tornillo de cabeza redonda 132FIJACIÓN DE RUEDAMuelle del pasador / Juego de pernos de rueda 133Paramen<strong>to</strong> protec<strong>to</strong>r / Capuchón de rueda / Soporte 134 - 135Capuchón de tuerca de rueda 135 - 138Espejo principal / Espejo granangular / Espejo de rampas 139 - 146Espejo frontal / Cristal de repues<strong>to</strong> / Unidad de vidrio 146 - 151ESPEJOLámina calefac<strong>to</strong>ra / Cubierta 151 - 152Barra de espejo / Cable / Adaptateur / Abrazadera de grapa 152 - 154SISTEMA DE ESCAPE Tope de goma 155Tapa de depósi<strong>to</strong> / Carcasa de filtro, juego de reparación 156SISTEMA DE COMBUSTIBLEMirilla / Mirilla, juego de reparación / Bomba de mano 156 - 157Bomba de combustible, juego de rep. / Filtro de combustible 157 - 158REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Bomba de agua / Termosta<strong>to</strong> 159LISTAS DE REFERENCIA 161 - 169www.pe.de7


FRSOMMAIREINDEX - INHALT- INDICE - INDICE - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORY DESCRIPTION PAGE8CONSTRUCTION AUTOMOBILE Support de capot 19INSTALLATION ÉLECTRIQUE DUVÉHICULEPARTIES DE MOTEURCommutateur de colonne de direction / Spire électrique 20 - 21Câble spiral ABS / Câble spiral ABS / EBS / Adaptateur 21Prise / Connecteur / Boîte de stationnement ABS 21 - 23Prise ABS et ABS / EBS / Connecteur ABS et ABS / EBS 23 - 24Douille de contact / Goupille de contact 24 - 25Outil de base / Pince manuelle / Manchon 25Vis de volant d‘inertie / Kit de bagues à lèvres à ressort 26Palier guide / Filtre à huile 26 - 27SUSPENSION DU MOTEUR Palier moteur 28COMMANDE DES VITESSES Rotule 29ACCESSOIRES - DIVERS Articulation Faudi / Etrier de sécurité / Bague d‘étanchéité 30 - 33SUSPENSION DE LA FUSÉE D’ESSIEUKit de rép. pivot de fusée d‘essieu / Douille, pivot de direction 34Roulement à aiguilles / Palier de butée 34Bague d‘étanchéité / Bague à lèvre 35PIÈCES DE DIRECTION Barre de direction / Barre de connexion / Rotule 36 - 40SUSPENSION DE LA CABINE DUCONDUCTEURSUSPENSION DU STABILISATEURGUIDAGE DE L’ESSIEUKit de rép. palier de cabine / Support en caoutchouc 41Douille d‘écartement / Boulon / Palier lisse 41 - 42Amortisseur de vibrations / Ecrou de sécurité 43Amortisseur de cabine 43 - 45Pompe hydraulique / Cylindre hydraulique / Ressort de rappel 45 - 46Rouleau d‘enregistrement / Disque diagramme 46 - 48Ressort de pression de gaz / Filtre à habitacle 48 - 49Kit de réparation stabilisateur / Palier du stabilisateur 50 - 53Douille / Silentbloc / Douille silent / Butée articulée 53 - 56Ecrou / Vis / Ecrou de sécurité 56Jambe d‘essieu / Kit de réparation bras de liaison 57 - 59Levier triangulaire / Kit de réparation levier triangulaire 59AMORTISSEMENT Amortisseur / Caoutchouc amortisseur 60 - 66SUSPENSION DE RESSORTAxe de ressort / Douille à ressort / Coussinet de palier 67 - 69Rondelle / Appui à ressort 69 - 70Butée élastique / Bague à lèvre 70FIXATION DE RESSORT Etrier à ressort / Ecrou de bride / Boulon central 71 - 72SUSPENSION PNEUMATIQUE Soufflet à air / Kit de réparation appui 73 - 76FREINS À TAMBOURTambour de frein / Poulie de mâchoire de frein 77 - 80Douille / Boulon pour poulie / Rondelle / Goupille de serrage 80Kit de rép. boulon de mâchoire de frein/Axe de mâchoire de frein 81Douille de mâchoire de frein / Bague en feutre / Rondelle 81 - 82Bague de sûreté / Kit de rép. ressort de mâchoire de frein 82Ressort de mâchoire de frein / Jeu de plaquettes de frein 83 - 84www.pe.de


FRSOMMAIREINDEX - INHALT- INDICE - INDICE - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORYDESCRIPTIONCoussinet d‘arbre à cames de frein / Bague d‘étanchéité 84FREINS À TAMBOURBague à lèvre / Régleur de timonerie 84 - 87Kit de fixation / Boulon à goupille fendue 87Kit de disques de frein / Disque de frein 88 - 89FREINS À DISQUEVis / Plaquette de frein à disque 89Roulement à rouleaux coniques / Ro<strong>to</strong>r / Bague de sûreté 90 - 92SUSPENSION DE ROUEBague d‘étanchéité / Joint d‘étanchéité / Bague à lèvre 92 - 93Cylindre à membrane / Cylindre à ressort / Diaphragme 94 - 98Vérin pneumatique / Cylindre de commande / Chape 98 - 99Réservoir à air comprimé / Valve de purge 99 - 101Kit de réparation séchoir à air / Car<strong>to</strong>uche de dessicateur 101Flexible de frein / Collier de flexible / Tubulure de flexible 101 - 102Flexible spiralé / Collier de flexible / Robinet d‘arrêt 102 - 103Filtre de conduite / Tête d‘accouplement / Faux accouplement 103 - 106Joint d‘étanchéité / Poignée / Tube en matière plastique 106 - 108PIÈCES DE FREIN - GÉNÉRALITÉSDouille enfichable / Connecteur / Raccord de tuyau 108 - 115Kit de raccords de tuyaux / Double support 115 - 117Tubulure en L / Tubulure en T / Tubulure angulaire 117 - 120Elément réducteur / Elément de transition 120 - 121Tubulure de transition/Anneau de poussée/Bague d‘étanchéité 122 - 123Boulon de fermeture / Raccord d‘essai / Contre-écrou 123 - 125Ecrou chapeau / Valve à air comprimé / / Rotule 125 - 126Collier / Bague coupante / Valve de commande 127 - 128Boulon de roue / Ecrou hexagonal à embase mince / Ecrou de roue 130 - 131Ecrou de roue d‘assemblage / Contre-écrou / Anneau de butée 131 - 132FIXATION DE ROUEBoulon à tête bombée / Pivot de roue / Kit de boulones de roues 132 - 133Anneau de recouvrement / Capuchon de roue / Support 134 - 135Capuchon d‘écrou de roue 135 - 138Rétroviseur intérieur / Rétroviseur grand angle 139 - 145Miroir de rampe / Rétroviseur avant 145 - 148RÉTROVISEURVerre de rétroviseur / Vitrage / Film chauffant / Revêtement 148 - 152Fixation de rétroviseur / Adaptateur / Câble / Collier de serrage 152 - 154SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT Amortisseur en caoutchouc 155Bouchon de réservoir / Kit de réparation boîtier de filtre 156Voyant / Kit de réparation regard / Pompe à main 156 - 157CIRCUIT DE CARBURANTKit de réparation pompe d‘alimentation en carburant 157Filtre à carburant 157 - 158REFROIDISSEMENT MOTEUR Pompe à eau / Thermostat 159TABLEAUX DE COMPARAISON 161 - 169www.pe.de9


ITINDICEINDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORY DESCRIPTION PAGE10COSTRUZIONE VEICOLI Suppor<strong>to</strong> cofano 19Interrut<strong>to</strong>re sterzo / Filamen<strong>to</strong> elettrico 20 - 21Cavo a spirale ABS / Cavo a spirale ABS / EBS / Adatta<strong>to</strong>re 21IMPIANTO ELETTRICO DEL VEICOLO Presa di corrente / Connet<strong>to</strong>re / Presa parcheggion ABS 21 - 23Presa di corrente ABS / EBS / Spina ABS / Spina ABS / EBS 23 - 24Manicot<strong>to</strong> di contat<strong>to</strong> / Spina di contat<strong>to</strong> 24 - 25Utensile di base / Salda<strong>to</strong>re manuale a pinza / Manicot<strong>to</strong> 25Vite volano / Kit anelli di tenuta albero 26COMPONENTI MOTORECuscinet<strong>to</strong> di guida / Filtro olio 26 - 27SUPPORTO MOTORE Suppor<strong>to</strong> del mo<strong>to</strong>re 28CAMBIO Giun<strong>to</strong> sferico 29ACCESSORI - VARIE Snodo Faudi / Staffa di sicurezza / Anello di tenuta 30 - 33Kit di rip. perno fuso snoda<strong>to</strong> / Boccola fuso a snodo 34SUPPORTO FUSO A SNODOCuscinet<strong>to</strong> ad aghi/a rullini / Reggispinta 34Anello di tenuta / Guarnizione ad anello per alberi 35COMPONENTI DELLO STERZO Barra sterzante / Asta di spinta / Giun<strong>to</strong> sferico 36 - 40Kit di rip. cuscinetti abitacolo / Suppor<strong>to</strong> di gomma 41Tubo distanziale / Bullone / Anello di tenuta / Cuscinet<strong>to</strong> radente 41 - 42Antivibra<strong>to</strong>ri / Controdado di sicurezza / Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacolo 43 - 45SOSPENSIONE CABINAPompa idraulica / Cilindro idraulico / Molla di ri<strong>to</strong>rno 45 - 46Rullo di registrazione / Disco per diagrammi 46 - 48Molla oleopneumatica / Filtro per abitacolo 48 - 49Kit di rip. stabilizza<strong>to</strong>re / Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>re / Boccola 50 - 53SUPPORTO STABILIZZATORESilentbloc / Bussola silentbloc / Boccola / Cuscinet<strong>to</strong> oscillante 54 - 56Dado / Vite / Controdado di sicurezza 56Pun<strong>to</strong>ne assale / Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assale 57 - 59GUIDA DELL‘ASSEBraccio oscillante triangolare / Kit di rip. braccio oscillante triangolare 59SMORZAMENTO Ammortizza<strong>to</strong>ri / Gomma ammortizza<strong>to</strong>re 60 - 66Perno estremo / Boccola a molla / Boccola cuscinet<strong>to</strong> 67 - 69SUPPORTO MOLLADisco / Suppor<strong>to</strong> molla 69 - 70Respingente / Guarnizione ad anello per alberi 70FISSAGGIO MOLLA Staffa per fissaggio molla / Dado per staffa / Perno centrale 71 - 72SOSPENSIONE PNEUMATICA Soffiet<strong>to</strong> pneumatico / Kit di rip. Articolazione 73 - 76Tamburo del freno / Rullo ganasce freni / Perno rulli / Disco 77 - 80Spina elastica / Kit di rip. perno per ganasce / Perno per ganasce 80 - 81Manicot<strong>to</strong> ganascia freno / Anello di feltro / Disco 81 - 82Anello elastico / Kit di rip. molla ganasce freni 82FRENO A TAMBUROMolla ganasce freni / Kit materiale d‘attri<strong>to</strong> / Boccola albero freno 83 - 84Anello di tenuta / Guarnizione ad anello per alberi 84Dispositivo di compensazione gioco 84 - 87Kit di sissaggio / Perno copiglia 87www.pe.de


ITINDICEINDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - SPIS - INDICE - СодержаниеCATEGORYDESCRIPTIONKit disco del freno / Disco del freno 88 - 89FRENO A DISCOVite / Materiale d‘attri<strong>to</strong> disco 89Cuscinet<strong>to</strong> a rulli conici / Ruota polare 90 - 92SUPPORTO RUOTAAnello elastico / Anello di tenuta / Guarnizione 92Guarnizione ad anello per alberi 92 - 93Cilindro membrana / Cilindro ad accumula<strong>to</strong>re di energia a molla 94 - 96Membrana / Cilindro ad aria compressa / Cilindro di comando 96 - 99Snodo a forcella / Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressa 99 - 100Valvola di drenaggio / Kit di rip. essicca<strong>to</strong>re d‘aria 101Cartuccia essicca<strong>to</strong>re d‘aria / Tubo del freno 101Fascetta per tubi flessibili / Bocchet<strong>to</strong>ne / Flessibile a spirale 102 - 103Rubinet<strong>to</strong> di intercettazione / Filtro in linea 103Testata di accoppiamen<strong>to</strong> / Giun<strong>to</strong> vuo<strong>to</strong> / Guarnizione 103 - 106COMPONENTI FRENO - GENERALE Impugnatura / Tubo di plastica / Manicot<strong>to</strong> a innes<strong>to</strong> 106 - 110Connet<strong>to</strong>ri / Raccordo per tubi / Kit raccordi per tubi 110 - 115Bocchet<strong>to</strong>ne doppio / Raccordo a L / Raccordo a T 115 - 118Bocchet<strong>to</strong>ne angolare / Riduzione / Raccordo 118 - 121Bocchetta di collegamen<strong>to</strong> / Collare reggispinta 122Anello di tenuta / Tappo di chiusura a vite 122 - 124Raccordo di controllo / Controdado / Dado con risvol<strong>to</strong> 124 - 126Valvola ad aria compressa / Giun<strong>to</strong> sferico / Fascetta 126 - 127Ogiva / Valvola di comando 127 - 128Bulloni delle ruote / Dado ruota / Dado con spallamen<strong>to</strong> piat<strong>to</strong> 130 - 131Dado ruota di montaggio / Controdado / Anello Limes 131 - 132FISSAGGIO RUOTAVite a calotta piatta / Molla a chiavetta / Kit bulloni route 132 - 133Coperchio di protezione / Coppa ruota / Suppor<strong>to</strong> 134 - 135Tappo dado ruota 135 - 138Specchio principale / Specchiet<strong>to</strong> grandangolare 139 - 145Specchio rampa / Specchiet<strong>to</strong> frontale 145 - 148SPECCHIETTIVetro di ricambio / Gruppo vetri / Coperchio 148 - 152Barra specchiet<strong>to</strong> / Adatta<strong>to</strong>re / Cavo / Fascetta di serraggio 152 - 154IMPIANTO GAS SCARICO Respingente di gomma 155Coperchio serba<strong>to</strong>io / Kit di rip. alloggiamen<strong>to</strong> filtro 156Spia del livello / Kit di rip. spia del livello 156IMPIANTO CARBURANTEPompa manuale / Kit di rip. pompa di alimentazione carburante 157Filtro carburante 157 - 158RAFFREDDAMENTO MOTORE Pompa acqua / Termosta<strong>to</strong> 159LISTE COMPARATIVE 161 - 169www.pe.de11


PLSPISINDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - INDICE - СодержаниеCATEGORY DESCRIPTION PAGEBUDOWA POJAZDU Uchwyt pokrywy 19Włącznik kierownicy / Skrętka elektryczna 20 - 21Kabel spiralny do ABS / Kabel spiralny do ABS / EBS 21Adapter / Gniazdko wtykowe / Wtyczka 21 - 23UKŁAD ELEKTRYCZNY POJAZDUABS - gniazdo wtykowe pos<strong>to</strong>jowe / ABS - gniazdo wtykowe 23 - 24Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS / Wtyczka ABS 23Wtyk do ABS/ EBS / Tuleja kontak<strong>to</strong>wa / Kołek wtykowy 24 - 25Narzędzie podstawowe / Szczypce ręczne / Tulejka 25śruba koła zamachowego 26CZĘŚCI SILNIKÓWZestaw pierścieni uszczelniających wał / Łożysko prowadzące 26Filtr oleju 26 - 27ŁOŻYSKOWANIE SILNIKA Łoże silnika 28PRZEŁĄCZANIE BIEGÓW Przegub kulowy 29OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNEPrzegub Faudiego / Pałąk bezpieczeństwa 30 - 33Pierścień dystansowy 33Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy 34ŁOŻYSKOWANIE ZWROTNICY Tuleja zwczerwonynicy / Łożysko igiełkowe / Łożysko oporowe 34Pierścień uszczelniający / Pierścień uszczelniający 35CZĘŚCI UKŁADU KIEROWNICYDrążek kierowniczy podłużny / Drążek kierowniczy poprzeczny 36 - 38Przegub kulowy 38 - 40Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy 41Łożysko gumowe / Rura dystansowa / Trzpień 41 - 42Pierścień uszczelniający / Łożysko ślizgowe / Tłumik drgań 42 - 43ŁOŻYSKO KABINY KIEROWCY Nakrętka zabezpieczająca / Zderzak kabiny kierowcy 43 - 45Pompa hydrauliczna / Siłownik hydrauliczny 45 - 46Sprężyna odciągająca / Rolka zapisująca 46Tarcza do tachografu / Sprężyna gazowa / Filtr wnętrza pojazdu 46 - 49Zestaw do naprawy stabiliza<strong>to</strong>ra / Łożysko stabiliza<strong>to</strong>ra 50 - 53ŁOŻYSKOWANIE STABILIZATORA Tuleja/Silentblock/Tuleja metalowo-gumowa/Łożysko przegubowe 53 - 56Nakrętka / śruba / Nakrętka zabezpieczająca 56PROWADZENIE OSIUsztywnienie osi / Zestaw do naprawy usztywnienia osi 57 - 59Wahacz trójkątny / Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego 59TŁUMIENIE Amortyza<strong>to</strong>r / Guma do amortyza<strong>to</strong>ra 60 - 66PODPARCIE RESORUSworzeń sprężyny / Tuleja sprężyny / Tuleja łożyskowa niedzielona 67 - 69Tarcza/Nakładka sprężyny/Odbojnik/Pierścień uszczelniający 69 - 70MOCOWANIE RESORU Strzemię resoru / Nakrętka obejmowa / Sworzeń centralny 71 - 72AMORTYZACJA PNEUMATYCZNAMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznego 73 - 76Zestaw do naprawy połączenia przegubowego 76Bęben hamulcowy / Wałek szczęki hamulcowej 77 - 80HAMULEC BĘBNOWYTuleja / Sworznie rolki / Tarcza / Kołek sprężysty 80Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych 81Trzpień szczęki hamulcowej / Tuleja szczęki hamulcowej 81 - 8212www.pe.de


PLSPISINDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - INDICE - СодержаниеCATEGORYDESCRIPTIONPierścień filcowy / Tarcza / Pierścień 82Zestaw do naprawy sprężyn szczęk hamulcowych 82HAMULEC BĘBNOWYSprężyna szczęki hamulcowej / Zestaw okładzin hamulcowych 83 - 84Tuleja wału hamulcowego / Pierścień uszczelniający 84Pierścień uszczelniający / Nastawnik układu drążków/ dźwigni 84 - 87Zestaw do mocowania / Sworzeń z zawleczką 86 - 87HAMULEC TARCZOWYZestaw tarcz hamulcowych / Tarcza hamulcowa 88 - 89śruba / Okładzina hamulca tarczowego 89ŁOŻYSKOWANIE KOŁAŁożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowe / Wirnik jawnobiegunowy 90 - 92Pierścień / Pierścień uszczelniający 92 - 93Cylinder membranowy / Cylinder akumula<strong>to</strong>ra sprężynowego 94 - 96Membrana / Cylinder powietrza sprężonego 96 - 98Cylinder przełączający / Przegub widełkowy 98 - 99Zbiornik sprężonego powietrza / Zawór odwadniający 99 - 101Zestaw do naprawy osuszacza powietrza 101Patrona osuszacza powietrza / Przewód hamulcowy giętki 101Opaska zaciskowa węża / Króciec przyłączowy do węża 102Wąż spiralny / Kurek zamykający / Filtr przewodów 102 - 103CZĘŚCI HAMULCÓW – RÓŻNEGłówka sprzęgu / Sprzęgło biegu jałowego / Uszczelka 103 - 106Rączka / Rura z tworzywa sztucznego / Tuleja nasadowa 106 - 110Złącze wtykowe / Złącze śrubowe do rur 110 - 115Zestaw złączy śrubowych do rur / Króciec podwójny 115 - 117Króciec L / Podpora w kształcie litery T / Króciec ką<strong>to</strong>wy 117 - 120Kształtka redukcyjna/Kształtka przejściowa/Króciec przejściowy 120 - 122Pierścień naciskowy/Pierścień uszczelniający/Śruba zamykająca 122 - 124Przyłącze kontrolne / Przeciwnakrętka / Nakrętka kołpakowa 124 - 126Zawór powietrza sprężonego / Przegub kulowy / Zacisk rurowy 126 - 127Pierścień zacinający / Zawór sterujący 127 - 128Sworzeń koła / Płaska nakrętka z kołnierzem 130 - 131Nakrętka koła / Montażowa nakrętka koła / Przeciwnakrętka 131 - 132MOCOWANIE KOŁAPierścień graniczny / Płaska śruba okrągła 132Sprężyna z przetyczką zabezpieczającą / Zestaw sworzni kół 133Przesłona / Kołpak koła / Uchwyt / Kołpak nakrętki koła 134 - 138Lustro główne / Lusterko szerokoką<strong>to</strong>we 139 - 145LUSTROLusterko rampowe / Lustro przednie / Szkło zastępcze 145 - 149Moduł szklany / Folia grzewcza / Osłona / Drążek lusterka 149 - 153Adapter / Kabel / Opaska zaciskowa 153 - 154UKŁAD WYDECHOWY Zderzak gumowy 155Korek wlewu paliwa / Zestaw do naprawy obudowy filtra 156INSTALACJA PALIWOWAWziernik / Zestaw do naprawy wziernika / Pompa ręczna 156 - 157Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo / Filtr paliwa 157 - 158CHŁODZENIE SILNIKA Pompa wodna / Termostat 159LISTY PORÓWNAWCZE 161 - 169www.pe.de13


PTINDICEINDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - СодержаниеCATEGORY DESCRIPTION PAGECONSTRUÇÃO DA VIATURA Suporte do capot 19Comutador na coluna de direcção / Cabo eléctrico em espiral 20 - 21Cabo de conexão ABS / Cabo de conexão ABS / EBS 21Adaptador / Tomada de corrente / Ficha 21 - 23SISTEMA ELÉCTRICO DO VEÍCULOCaixa de estacionamen<strong>to</strong> ABS / Tomada ABS / Tomada ABS/EBS 23Ficha ABS / Ficha ABS / EBS 23Tubo de contac<strong>to</strong> / Pino de contac<strong>to</strong> 24 - 25Ferramenta básica / Alicate manual / Casquilho 25PEÇAS DE MOTORParafuso do volante do mo<strong>to</strong>r / Jogo de reten<strong>to</strong>res de veio 26Mancal de guia / Filtro de óleo 26 - 27APOIO DO MOTOR Suporte, mo<strong>to</strong>r 28SISTEMA DE MUDANÇAS Rótula 29ACESSÓRIOS - DIVERSOS Articulação Faudi / Aro de segurança / Reten<strong>to</strong>r 30 - 33Jogo de reparação, pino da manga de eixo 34APOIO DA MANGA DO EIXOCasquilho, cavilha da manga de eixo / Rolamen<strong>to</strong> de agulhas 34Mancal axial / Reten<strong>to</strong>r / Reten<strong>to</strong>r do veio 34 - 35PEÇAS DA DIRECÇÃO Barra de direcção / Rótula 36 - 40Kit de reparação do mancal da cabina / Mancal em borracha 41Tubo de afastamen<strong>to</strong> / Perno / Reten<strong>to</strong>r / Mancal 41 - 42APOIO DA CABINAAmortecedor de vibrações / Porca / Amortecedor da cabina 43 - 45Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico / Mola de reposição 45 - 46Rolo de regis<strong>to</strong> / Disco de tacógrafo 46 - 48Mola pneumática / Filtro do habitáculo 48 - 49Kit de reparação, apoio da barra estabilizadora 50APOIO DO ESTABILIZADORApoio da barra estabilizadora / Casquilho / Silent-block 50 - 55Bucha Silent / Apoio de articulação / Porca / Parafuso / Porca 55 - 56GUIA DO EIXOTirante do eixo / Kit de reparação, braço oscilante 57 - 59Barra triangular / Kit de reparação da barra triangular 59AMORTECIMENTO Amortecedor / Suporte, pára-choques 60 - 66APOIO DE MOLA Cavilha de mola / Casquilho / Chumaceira / Anilha de afastam. 67 - 69Apoio de mola / Amorteccedor de encos<strong>to</strong> / Reten<strong>to</strong>r do veio 69 - 70FIXAÇÃO DE MOLA Brida de mola / Porca de brida / Cavilha central 71 - 72SUSPENSÃO PNEUMÁTICA Almofada pneumática / Kit de reparação da articulação 73 - 76Tambor de travão / Rolete da maxila do travão / Casquilho 77 - 80Perno / Anilha de afastam. / Perno de aper<strong>to</strong> 80Kit de pernos para maxilas de travão / Cavilha das maxilas do travão 81TRAVÃO DE TAMBORCasquilho / Anel em feltro / Anilha de afastam. / Freio 81 - 82Kit de rep. da mola da maxila do travão / Mola, maxila do travão 82 - 83Jogo de calços de travão, travão de tambor 83 - 8414Chumaceira, eixo de cames do travão / Reten<strong>to</strong>r 84www.pe.de


RUСодержаниеINDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICECATEGORY DESCRIPTION PAGE16АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ Навеска капота 19ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕЧАСТИ ДВИГАТЕЛЕЙПодрулевой переключатель / Спиральный электрокабель 20 - 21Спиральный кабель АБС / Спиральный кабель АБС/ЭТС 21Переходник / Электророзетка / Штекер 21 - 23Парковочная розетка АБС / Разъём АБС / Штекер АБС 23Контактная втулка / Контактный штифт 24Основной инструмент / Ручные клещи / Втулка 25Болт маховика / Набор сальников 26Центрирующий подшипник / Масляный фильтр 26 - 27ПОДУШКА ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ Опора двигателя 28СИСТЕМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ Шаровой шарнир 29РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Шарнир Фауди / Фиксирующая скоба / Уплотнительное кольцо 30 - 33ОПОРА ПОВОРОТНОГО КУЛАКАДЕТАЛИ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯОПОРА КАБИНЫОПОРА СТАБИЛИЗАТОРАНАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМАПОДВЕСКИ КОЛЁСРемкомплект шкворня поворотного кулака 34Втулка поворотного кулака / Игольчатый подшипник 34Упорный подшипник / Уплотнительное кольцо / Сальник 34 - 35Продольная рулевая тяга / Поперечная рулевая тяга 36 - 38Шаровой шарнир 38 - 40Ремкомплект опоры кабины / Резиновая опора 41Распорная трубка / Палец / Уплотнительное кольцо 41 - 42Подшипник скольжения / Демпфер / Стопорная гайка 42 - 43Амортизатор кабины / Гидронасос / Гидроцилиндр 43 - 46Возвратная пружина / Записывающий ролик 46Диаграммный диск / Газонаполненный амортизатор 46 - 48Фильтр салона 48 - 49Ремкомплект стабилизатора / Подшипник стабилизатора 50 - 53Втулка / Сайлентблок / Втулка сайлентблока 53 - 55Поворотный подшипник / Гайка / Болт / Стопорная гайка 56Кронштейн оси / Ремкомплект кронштейна оси 57 - 59Треугольный рычаг подвески 59Ремкомплект треугольного рычага подвески 59АМОРТИЗАЦИЯ Амортизатор / Резиновая накладка амортизатора 60 - 66ОПОРА РЕССОРЫПалец рессоры / Втулка ушка рессоры 67 - 69Втулка подшипника / Шайба / Опора пружины 69 - 70Буфер / Сальник 70КРЕПЛЕНИЕ РЕССОРЫ Стремянка рессоры / Прижимная гайка / Центровой болт 71 - 72ПНЕВМОПОДВЕСКА Пневмоподушка / Ремкомплект шарнирного соединения 73 - 76БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗТормозной барабан / Ролик тормозных колодок / Втулка 77 - 80Палец ролика / Шайба / Стяжная шпилька 80Ремкомплект пальца тормозных колодок 81Палец тормозных колодок / Втулка тормозной колодки 81 - 82Войлочное кольцо / Шайба / Стопорное кольцо 82Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок 82www.pe.de


RUСодержаниеINDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICECATEGORYDESCRIPTIONБАРАБАННЫЙ ТОРМОЗДИСКОВЫЙ ТОРМОЗСТУПИЧНЫЙ УЗЕЛДЕТАЛИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ,ОБЩАЯ ЧАСТЬКРЕПЛЕНИЕ КОЛЁСЗЕРКАЛАСтяжная пружина тормозных колодок 83Комплект тормозных накладок, барабан 83 - 84Втулка вала разжимного кулака / Уплотнительное кольцо 84Сальник / Регулировочный рычаг тормоза 84 - 87Крепёжный комплект / Штифт с отверстием под шплинт 87Комплект тормозных дисков / Тормозной диск / Болт 88 - 89Тормозная накладка, диск 89Конический роликовый подшипник / Индуктор 90 - 92Стопорное кольцо / Уплотнительное кольцо / Сальник 92 - 93Мембранный цилиндр 94 - 95Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором/ Мембрана 96 - 98Пневмоцилиндр / Рабочий цилиндр / Вильчатый шарнир 98 - 99Воздушный ресивер / Дренажный клапан 99 - 101Ремкомплект осушителя воздуха / Патрон осушителя воздуха 101Тормозной шланг / Шланговый зажим / Шланговый штуцер 101 - 102Спиральный шланг / Запорный кран / Прямоточный фильтр 102 - 103Соединительная головка 103 - 105Держатель соединит. головок торм. шлангов 106Уплотнительная прокладка / Ручка / Пластиковая труба 106 - 108Вставная втулка / Штекерный соединитель 108 - 110Штуцерное соединение / Двойной штуцер 111 - 117Г-образный штуцер / Т-образный штуцер / Угловой штуцер 117 - 120Понижающий переходник / Переходник / Переходный штуцер 120 - 122Нажимное кольцо / Уплотнительное кольцо 122 - 123Резьбовая заглушка / Контрольное отверстие / Контргайка 123 - 125Накидная гайка / Пневмоклапан / Шаровой шарнир 125 - 126Хомут для труб / Врезное кольцо / Клапан управления 127 - 128Болт крепления колеса / Гайка крепления колеса 130 - 131Сборочная гайка крепления колеса / Контргайка 131 - 132Стопорное кольцо / Болт с полукруглой головкой 132Пружинный шплинт / Комплект болтов крепления колеса 133Защитный щиток / Колпак ступицы колеса / Кронштейн 134 - 135Колпачок гайки крепления колеса 135 - 138Главное зеркало / Панорамное зеркало / Бортовое зеркало 139 - 146Переднее зеркало / Запасное стекло / Стекло 146 - 151Плёночный нагреватель / Кожух / Шток зеркала 151 - 153Переходник / Кабель / Зажимной хомут 153 - 154СИСТЕМА ВЫПУСКА ОГ Резиновый буфер 155www.pe.de17


RUСодержаниеINDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICECATEGORY DESCRIPTION PAGEКрышка заливной горловины бака 156Ремкомплект корпуса фильтра / Смотровое стекло 156CИСТЕМА ПИТАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Ремкомплект смотрового стекла / Ручной насос 156 - 157Ремкомплект топливоподкачивающего насоса 157Топливный фильтр 157 - 158СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Водяной насос / Термостат 159СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ 161 - 16918www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVehicle manufacturingFahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction au<strong>to</strong>mobile - Costruzione veicoli - budowapojazdu - Construção da viatura - АвтомобилестроениеPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.810.611-00A EN Hood bracketUniversal115DE HaubenhalterES Soporte de capóFR Support de capotIT Suppor<strong>to</strong> cofanoPL Uchwyt pokrywyPT Suporte do capot81061100A.pe.deRU Навеска капотаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.810.612-00A EN Hood bracketUniversal115DE HaubenhalterES Soporte de capóFR Support de capotIT Suppor<strong>to</strong> cofanoPL Uchwyt pokrywyPT Suporte do capot81061200A.pe.deRU Навеска капотаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.810.600-00A EN Hood bracketUniversal55DE HaubenhalterES Soporte de capóFR Support de capotIT Suppor<strong>to</strong> cofanoPL Uchwyt pokrywyPT Suporte do capot81060000A.pe.deRU Навеска капотаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.810.613-00A EN Hood bracketUniversal55DE HaubenhalterES Soporte de capóFR Support de capotIT Suppor<strong>to</strong> cofanoPL Uchwyt pokrywyPT Suporte do capot81061300A.pe.deRU Навеска капотаwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.19


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVehicle electricsFahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impian<strong>to</strong> elettricodel veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - ЭлектрооборудованиеOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER6 416 275 F 1900, F 2100, F EN Steering column switch100.049-00A2300, F 2500, FDE Lenks<strong>to</strong>ckschalter2800, F 3300, FES Cambio de marcha en la columna de dirección3600FR Commutateur de colonne de directionIT Interrut<strong>to</strong>re sterzoPL Włącznik kierownicyPT Comutador na coluna de direcçãoRU Подрулевой переключатель10004900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 615 082 75 CF, 85 CF, CF 85 EN Steering column switch100.051-00ADE Lenks<strong>to</strong>ckschalterES Cambio de marcha en la columna de direcciónFR Commutateur de colonne de directionIT Interrut<strong>to</strong>re sterzoPL Włącznik kierownicyPT Comutador na coluna de direcçãoRU Подрулевой переключатель10005100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 615 081 75 CF, 85 CF, 95 EN Steering column switch100.052-00AXF, CF 85DE Lenks<strong>to</strong>ckschalterES Cambio de marcha en la columna de direcciónFR Commutateur de colonne de directionIT Interrut<strong>to</strong>re sterzoPL Włącznik kierownicyPT Comutador na coluna de direcçãoRU Подрулевой переключатель10005200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 669 662 SB 4000, CF 65, EN Steering column switch100.053-00ACF 65II, CF 65IV,DE Lenks<strong>to</strong>ckschalterCF 75, CF 75IV, CFES Cambio de marcha en la columna de dirección85, CF 85IV, F 75, FFR85, XF 105, 85 CF, Commutateur de colonne de direction95 XFIT Interrut<strong>to</strong>re sterzoPL Włącznik kierownicyPT Comutador na coluna de direcçãoRU Подрулевой переключатель10005300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER15 / 3500 UniversalENDEESFRITPLPTRUElectro helix, Coils - 17Elektrowendel, Windungen - 17Cable eléctrico, Espiras - 17Spire électrique, Taraudages - 17Filamen<strong>to</strong> elettrico, Spire - 17Skrętka elektryczna, Zwojów - 17Cabo eléctrico em espiral, Enrolamen<strong>to</strong>s - 17Спиральный электрокабель, витков - 17076.998-00A07699800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER7 / 3500 UniversalENDEESFRITPLPTRUElectro helix, Coils - 23Elektrowendel, Windungen - 23Cable eléctrico, Espiras - 23Spire électrique, Taraudages - 23Filamen<strong>to</strong> elettrico, Spire - 23Skrętka elektryczna, Zwojów - 23Cabo eléctrico em espiral, Enrolamen<strong>to</strong>s - 23Спиральный электрокабель, витков - 23076.937-10A07693710A.pe.de20OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVehicle electricsFahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impian<strong>to</strong> elettricodel veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - ЭлектрооборудованиеPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.937-20A EN Electro helix, Coils - 33Universal7 / 3500DE Elektrowendel, Windungen - 33ES Cable eléctrico, Espiras - 33FR Spire électrique, Taraudages - 33IT Filamen<strong>to</strong> elettrico, Spire - 33PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 33PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamen<strong>to</strong>s - 3307693720A.pe.deRU Спиральный электрокабель, витков - 33PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.937-25A EN Electro helix, Coils - 33Universal7 / 3500DE Elektrowendel, Windungen - 33ES Cable eléctrico, Espiras - 33FR Spire électrique, Taraudages - 33IT Filamen<strong>to</strong> elettrico, Spire - 33PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 33PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamen<strong>to</strong>s - 3307693725A.pe.deRU Спиральный электрокабель, витков - 33PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.937-30A EN Electro helix, Coils - 23Universal7 / 3500DE Elektrowendel, Windungen - 23ES Cable eléctrico, Espiras - 23FR Spire électrique, Taraudages - 23IT Filamen<strong>to</strong> elettrico, Spire - 23PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 23PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamen<strong>to</strong>s - 2307693730A.pe.deRU Спиральный электрокабель, витков - 23PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.942-10A EN Connecting cable, ABSUniversal5 / 4000DE ABS - SpiralkabelES Cable en espiral ABSFR Câble spiralé ABSIT Cavo a spirale ABSPL Kabel spiralny do ABSPT Cabo de conexão ABS07694210A.pe.deRU Спиральный кабель АБСPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.942-20A EN ABS / EBS coiled cableUniversal7 / 4500DE ABS / EBS - SpiralkabelES Cable en espiral ABS / EBSFR Câble spirale ABS / EBSIT Cavo a spirale ABS / EBSPL Kabel spiralny do ABS/ EBSPT Cabo em espiral ABS / EBS07694220A.pe.deRU Спиральный кабель АБС/ЭТСPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.969-30AENAdapterUniversal24V / 15-pinDEAdapterESAdaptadorFRAdaptateurITAdatta<strong>to</strong>rePLAdapterPTAdaptador07696930A.pe.deRUПереходникwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.21


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVehicle electricsFahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impian<strong>to</strong> elettricodel veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - ЭлектрооборудованиеOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER12V / N 7-pinUniversalENDEESFRITPLPTRUSocketSteckdoseCaja de enchufePrisePresa di correnteGniazdko wtykoweTomada de correnteЭлектророзетка000.121-00A00012100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER24V / 15-pinUniversalENDEESFRITPLPTRUSocketSteckdoseCaja de enchufePrisePresa di correnteGniazdko wtykoweTomada de correnteЭлектророзетка076.998-30A07699830A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER24V / N 7-pinUniversalENDEESFRITPLPTRUSocketSteckdoseCaja de enchufePrisePresa di correnteGniazdko wtykoweTomada de correnteЭлектророзетка000.124-00A00012400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER24V / S 7-pinUniversalENDEESFRITPLPTRUSocketSteckdoseCaja de enchufePrisePresa di correnteGniazdko wtykoweTomada de correnteЭлектророзетка000.324-00A00032400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER12V / N 7-pinUniversalENDEESFRITPLPTRUPlugSteckerClavija de enchufeConnecteurConnet<strong>to</strong>reWtyczkaFichaШтекер000.120-00A00012000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER24V / 15-pinUniversalENDEESFRITPLPTRUPlugSteckerClavija de enchufeConnecteurConnet<strong>to</strong>reWtyczkaFichaШтекер076.998-10A07699810A.pe.de22OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVehicle electricsFahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impian<strong>to</strong> elettricodel veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - ЭлектрооборудованиеPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.122-00A00012200A.pe.deENDEESFRITPLPTRUPlugSteckerClavija de enchufeConnecteurConnet<strong>to</strong>reWtyczkaFichaШтекерUniversal24V / N 7-pinPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.322-00A00032200A.pe.deENDEESFRITPLPTRUPlugSteckerClavija de enchufeConnecteurConnet<strong>to</strong>reWtyczkaFichaШтекерUniversal24V / S 7-pinPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.961-00A07696100A.pe.deENDEESFRITPLPTRUABS parking socketABS - ParkdoseCaja estacionam. ABSBoîte de stationnement ABSPresa parcheggio ABSABS - gniazdo wtykowe pos<strong>to</strong>joweCaixa de estacionamen<strong>to</strong> ABSПарковочная розетка АБСUniversalPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.945-10A07694510A.pe.deENDEESFRITPLPTRUABS socketABS - SteckdoseCaja de enchufe ABSPrise ABSPresa di corrente ABSABS - gniazdo wtykoweTomada ABSРазъём АБСUniversal24V / 5-pin1 518 736PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.942-40A07694240A.pe.deENDEESFRITPLPTRUABS / EBS socketABS / EBS - SteckdoseCaja de enchufe ABS / EBSPrise ABS / EBSPresa di corrente ABS / EBSGniazdko wtykowe do ABS/ EBSTomada ABS / EBSРазъём АБС/ЭТСUniversal24V / 7-pinPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.944-10A07694410A.pe.deENDEESFRITPLPTRUABS plugABS - SteckerEnchufe ABSConnecteur ABSSpina ABSWtyczka ABSFicha ABSШтекер АБСUniversal24V / 5-pin1 518 735www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.23


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVehicle electricsFahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impian<strong>to</strong> elettricodel veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - ЭлектрооборудованиеOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER24V / 7-pinUniversalENDEESFRITPLPTRUABS / EBS plugABS / EBS - SteckerEnchufe ABS / EBSConnecteur ABS / EBSSpina ABS / EBSWtyk do ABS/ EBSFicha ABS / EBSШтекер АБС/ЭТС076.942-30A07694230A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1,5 mm² UniversalENDEESFRITPLPTRUContact sleeveKontakthülseCasquillo de contac<strong>to</strong>Douille de contactManicot<strong>to</strong> di contat<strong>to</strong>Tuleja kontak<strong>to</strong>waTubo de Contac<strong>to</strong>Контактная втулка076.949-00A07694900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER2,5 mm² UniversalENDEESFRITPLPTRUContact sleeveKontakthülseCasquillo de contac<strong>to</strong>Douille de contactManicot<strong>to</strong> di contat<strong>to</strong>Tuleja kontak<strong>to</strong>waTubo de Contac<strong>to</strong>Контактная втулка076.998-40A07699840A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER6,0 mm² UniversalENDEESFRITPLPTRUContact sleeveKontakthülseCasquillo de contac<strong>to</strong>Douille de contactManicot<strong>to</strong> di contat<strong>to</strong>Tuleja kontak<strong>to</strong>waTubo de Contac<strong>to</strong>Контактная втулка076.957-00A07695700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1,5 mm² UniversalENDEESFRITPLPTRUContact pinKontaktstiftPerno de contac<strong>to</strong>Goupille de contactSpina di contat<strong>to</strong>Kołek wtykowyPino de contac<strong>to</strong>Контактный штифт076.946-00A07694600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER2,5 mm² UniversalENDEESFRITPLPTRUContact pinKontaktstiftPerno de contac<strong>to</strong>Goupille de contactSpina di contat<strong>to</strong>Kołek wtykowyPino de contac<strong>to</strong>Контактный штифт076.998-50A07699850A.pe.de24OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVehicle electricsFahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impian<strong>to</strong> elettricodel veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - ЭлектрооборудованиеPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.947-00AENContact pinUniversal6,0 mm²DEKontaktstiftESPerno de contac<strong>to</strong>FRGoupille de contactITSpina di contat<strong>to</strong>PLKołek wtykowyPTPino de contac<strong>to</strong>07694700A.pe.deRUКонтактный штифтPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.959-00AENBasic <strong>to</strong>olUniversalDEBasiswerkzeugESHerramienta básicaFROutil de baseITUtensile di basePLNarzędzie podstawowePTFerramenta básica07695900A.pe.deRUОсновной инструментPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.958-00AENPliersUniversalDEHandzangeESAlicates de manoFRPince manuelleITSalda<strong>to</strong>re manuale a pinzaPLSzczypce ręcznePTAlicate manual07695800A.pe.deRUРучные клещиPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.962-00A EN SleeveUniversal5 x 6,5 x 50DE HülseES CasquilloFR ManchonIT Manicot<strong>to</strong>PL TulejkaPT Casquilho07696200A.pe.deRU ВтулкаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.960-00A EN SleeveUniversal6 x 6,5 x 45DE HülseES CasquilloFR ManchonIT Manicot<strong>to</strong>PL TulejkaPT Casquilho07696000A.pe.deRU Втулкаwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.25


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFEngine <strong>parts</strong>Mo<strong>to</strong>renteile - Partes del mo<strong>to</strong>r - Parties de moteur - Componenti mo<strong>to</strong>re - Części silników - Peçasde mo<strong>to</strong>r - Части двигателейOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 374 298 M16 x 601160 AVM, 85 CF, EN Flywheel bolt100.204-00A95 XF, CF 85, F 75,DE SchwungradschraubeSB 3000, SB 4000,ES Tornillo de volanteSBR 4000, XF 95,FRYTZ 95Vis de volant d‘inertieIT Vite volanoPL śruba koła zamachowegoPT Parafuso do volante do mo<strong>to</strong>rRU Болт маховика10020400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 370 127 154 x 180 x 12 1160 AVM, 75 CF, 85 EN Shaft sealing ring set100.050-00ACF, 95 XF, 95 XF 530,CF 75, CF 85, F 2100, DE WellendichtringsatzF 2800, F 2900, FES3200, F 3300, F 3600,Juego de anillos de junta de ejeF 75, F 85, F 95, LF FR Kit de bagues à lèvres à ressort45, MB 200, MBG200, N 2800, SB 220, IT Kit anelli di tenuta alberoSB 225, SB 3000, SBPL4000, SB 201, SBG Zestaw pierścień uszczelniający220, SBR 3000, SBR3015, SBR 4000, XF95, YTZ 95PTRUJogo de reten<strong>to</strong>res de veioНабор сальников10005000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 521 820 26 x 62 x 17 1160 AVM, 825EN Pilot bearing100.020-00AAVM, F 1800, FDE Führungslager2100, F 2300, FES Cojinete guía2500, F 2700, FFR2800, F 2900, F Palier guide3200, F 3300, FIT Cuscinet<strong>to</strong> di guida3600, F 95, N 2800,PL Łożysko prowadząceSB 2300, SB 3000,PT Mancal de guiaTB 2100, TT 2100RU Центрирующий подшипник10002000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 267 714 100x108/136x316 1160 AVM, F 2900, EN Oil filter100.106-00AF 3200, F 85, F 95,DE OelfilterSB 220, SB 3000ES Filtro de aceiteFR Filtre à huileIT Filtro olioPL Filtr olejuPT Filtro de óleoRU Масляный фильтр10010600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 310 901 100x108/136x316 1160 AVM, 85 CF, EN Oil filter100.108-00A95 XF, 95 XF 530DE OelfilterES Filtro de aceiteFR Filtre à huileIT Filtro olioPL Filtr olejuPT Filtro de óleoRU Масляный фильтр10010800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 397 764 56/113x150 85 CF, 920 VS, 95 EN Oil filter100.114-00AXF, CF 65, CF 75,DE OelfilterCF 85, CF 75IV, FES Filtro de aceite75, F 85, PP 4001,FRSB 250, SB 4000, Filtre à huileSB 230, SBR 230, IT Filtro olioSBR 4000, TBPL Filtr oleju2175, TBR 2175,PT Filtro de óleoXF 95RU Масляный фильтр10011400A.pe.de26OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFEngine <strong>parts</strong>Mo<strong>to</strong>renteile - Partes del mo<strong>to</strong>r - Parties de moteur - Componenti mo<strong>to</strong>re - Części silników - Peçasde mo<strong>to</strong>r - Части двигателейPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.109-00A10010900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUOil filterOelfilterFiltro de aceiteFiltre à huileFiltro olioFiltr olejuFiltro de óleoМасляный фильтр1160 AVM, 65 CF,825 AVM, 865 AVM,F 1800, F 2100, F2300, F 2500, F2700, SB 210, SB2300, SB 2700, TB2100, TT 210062x70/93x1700 611 049PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.113-00A10011300A.pe.deENDEESFRITPLPTRUOil filterOelfilterFiltro de aceiteFiltre à huileFiltro olioFiltr olejuFiltro de óleoМасляный фильтрCF 65, CF 65II,CF 65IV, LF 45,LF45IV, LF 55, LF55IV62x70/93x1741 399 494PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.110-00A10011000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUOil filterOelfilterFiltro de aceiteFiltre à huileFiltro olioFiltr olejuFiltro de óleoМасляный фильтр1100 - 1300, 1160AVM, 1300, 615 AVM,620 AVM, 825 AVM,865 AVM, F 1600, F1700, F 1800, F 1900,F 2100, F 2300, F2700, F 2800, F 2900,F 3200, F 3300, F3600, F 65, MBG 200,N 2800, SB 210, SB2100, SB 220, SB 250,SB 2750, SB 3000,SB 4000, SBR 3000,SBR 301562x70/93x2100 114 786www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.27


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFEngine suspensionMo<strong>to</strong>rlagerung - Cojinetes del mo<strong>to</strong>r - Suspension du moteur - Suppor<strong>to</strong> mo<strong>to</strong>re - Łożyskowaniesilnika - Apoio do mo<strong>to</strong>r - Подушка опоры двигателяOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 252 280 119 x 193 x 154 1160 AVM, 865EN Engine mount100.028-00AAVM, F 75, F 85,DE Mo<strong>to</strong>rlagerF 95ES Soporte de mo<strong>to</strong>rFR Palier moteurIT Suppor<strong>to</strong> del mo<strong>to</strong>rePL Łoże silnikaPT Suporte, mo<strong>to</strong>rRU Опора двигателя10002800A.pe.de28OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFGearboxSchaltung - Caja de cambios - Commande des vitesses - Cambio - Przełączanie biegów - Sistema demudanças - Система переключения передачPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.008-00A10000800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with right-hand threadKugelgelenk, mit RechtsgewindeArticulación esférica, con rosca derechaRotule, avec filet à droiteGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub kulowy, z gwintem prawymRótula, com rosca direitaШаровой шарнир, с правой резьбой1100 - 1300, 1300,F 1700, F 1800,F 1900, F 2100, F2300, F 2500, F2800, F 2900, F3300, F 3600, SB2300, SB 2700, SB3000, TB 2100M12x550 656 084PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.009-00A10000900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with left-hand threadKugelgelenk, mit LinksgewindeArticulación esférica, con rosca a la izquierdaRotule, avec filet à gaucheGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPrzegub kulowy, z gwintem lewymRótula, com rosca esquerdaШаровой шарнир, с левой резьбой1100 - 1300, 1300,F 1700, F 1800,F 1900, F 2100, F2300, F 2500, F2800, F 2900, F3200, F 3300, F3600, F 95M12x550 656 085PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.037-00A10003700A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with right-hand threadKugelgelenk, mit RechtsgewindeArticulación esférica, con rosca derechaRotule, avec filet à droiteGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub kulowy, z gwintem prawymRótula, com rosca direitaШаровой шарнир, с правой резьбой1160 AVM, 65 CF,75 CF, 85 CF, 95XF, 95 XF 530, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 2700, F3300, F 65, F 75, F85, F 95, TB 2100,XF 95, XF 105M12x551 249 129PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.040-00A10004000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with left-hand threadKugelgelenk, mit LinksgewindeArticulación esférica, con rosca a la izquierdaRotule, avec filet à gaucheGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPrzegub kulowy, z gwintem lewymRótula, com rosca esquerdaШаровой шарнир, с левой резьбой1160 AVM, 65 CF,75 CF, 85 CF, F1600, F 1700, F1800, F 1900, F2100, F 2300, F2500, F 2700, F2800, F 3300, F3600, F 65, F 75, F85, F 95, MB 200,SB 2300M12x551 249 088PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.038-00A10003800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with right-hand threadKugelgelenk, mit RechtsgewindeArticulación esférica, con rosca derechaRotule, avec filet à droiteGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub kulowy, z gwintem prawymRótula, com rosca direitaШаровой шарнир, с правой резьбой1100 - 1300, 1160AVM, 1300, 65 CF, 75CF, 85 CF, 95 XF, CF75, CF 85, F 1600, F1700, F 1800, F 1900,F 2100, F 2300, F2500, F 2700, F 2800,F 2900, F 3200, F3300, F 3600, F 65,F 75, F 85, F 95, LF45, LF45IV, LF 55,LF 55IV, MB 200, SB2300, TB 2100, XF 95,XF 105, XF 95IIM14x1,5x900 386 930www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.29


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAccessories – VariousDiverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -Acessórios - Diversos - Различные принадлежностиOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM10 x 27UniversalENDEESFRITPLPTRUVD joint, with right-hand threadFaudigelenk, mit RechtsgewindeJunta Faudi, con rosca derechaArticulation Faudi, avec filet à droiteSnodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub Faudiego, z gwintem prawymArticulação Faudi, com rosca direitaШарнир Фауди, с правой резьбой070.724-00A07072400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM10 x 27UniversalENDEESFRITPLPTRUVD joint, with left-hand threadFaudigelenk, mit LinksgewindeJunta Faudi, con rosca a la izquierdaArticulation Faudi, avec filet à gaucheSnodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPrzegub Faudiego, z gwintem lewymArticulação Faudi, com rosca esquerdaШарнир Фауди, с левой резьбой070.730-00A07073000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM10 x 45UniversalENDEESFRITPLPTRUVD joint, with right-hand threadFaudigelenk, mit RechtsgewindeJunta Faudi, con rosca derechaArticulation Faudi, avec filet à droiteSnodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub Faudiego, z gwintem prawymArticulação Faudi, com rosca direitaШарнир Фауди, с правой резьбой070.743-00A07074300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM12 x 27UniversalENDEESFRITPLPTRUVD joint, with right-hand threadFaudigelenk, mit RechtsgewindeJunta Faudi, con rosca derechaArticulation Faudi, avec filet à droiteSnodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub Faudiego, z gwintem prawymArticulação Faudi, com rosca direitaШарнир Фауди, с правой резьбой070.725-00A07072500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM12 x 27UniversalENDEESFRITPLPTRUVD joint, with left-hand threadFaudigelenk, mit LinksgewindeJunta Faudi, con rosca a la izquierdaArticulation Faudi, avec filet à gaucheSnodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPrzegub Faudiego, z gwintem lewymArticulação Faudi, com rosca esquerdaШарнир Фауди, с левой резьбой070.731-00A07073100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM14x1,5 x 36UniversalENDEESFRITPLPTRUVD joint, with right-hand threadFaudigelenk, mit RechtsgewindeJunta Faudi, con rosca derechaArticulation Faudi, avec filet à droiteSnodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub Faudiego, z gwintem prawymArticulação Faudi, com rosca direitaШарнир Фауди, с правой резьбой070.726-00A07072600A.pe.de30OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAccessories – VariousDiverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -Acessórios - Diversos - Различные принадлежностиPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.732-00A EN VD joint, with left-hand threadUniversalM14x1,5 x 36DE Faudigelenk, mit LinksgewindeES Junta Faudi, con rosca a la izquierdaFR Articulation Faudi, avec filet à gaucheIT Snodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPL Przegub Faudiego, z gwintem lewymPT Articulação Faudi, com rosca esquerda07073200A.pe.deRU Шарнир Фауди, с левой резьбойPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.721-00A EN VD joint, with right-hand threadUniversalM5 x 18DE Faudigelenk, mit RechtsgewindeES Junta Faudi, con rosca derechaFR Articulation Faudi, avec filet à droiteIT Snodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPL Przegub Faudiego, z gwintem prawymPT Articulação Faudi, com rosca direita07072100A.pe.deRU Шарнир Фауди, с правой резьбойPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.727-00A EN VD joint, with left-hand threadUniversalM5 x 18DE Faudigelenk, mit LinksgewindeES Junta Faudi, con rosca a la izquierdaFR Articulation Faudi, avec filet à gaucheIT Snodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPL Przegub Faudiego, z gwintem lewymPT Articulação Faudi, com rosca esquerda07072700A.pe.deRU Шарнир Фауди, с левой резьбойPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.722-00A EN VD joint, with right-hand threadUniversalM6 x 20DE Faudigelenk, mit RechtsgewindeES Junta Faudi, con rosca derechaFR Articulation Faudi, avec filet à droiteIT Snodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPL Przegub Faudiego, z gwintem prawymPT Articulação Faudi, com rosca direita07072200A.pe.deRU Шарнир Фауди, с правой резьбой0 572 638PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.728-00A EN VD joint, with left-hand threadUniversalM6 x 20DE Faudigelenk, mit LinksgewindeES Junta Faudi, con rosca a la izquierdaFR Articulation Faudi, avec filet à gaucheIT Snodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPL Przegub Faudiego, z gwintem lewymPT Articulação Faudi, com rosca esquerda07072800A.pe.deRU Шарнир Фауди, с левой резьбойPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.741-00A EN VD joint, with right-hand threadUniversalM6 x 37DE Faudigelenk, mit RechtsgewindeES Junta Faudi, con rosca derechaFR Articulation Faudi, avec filet à droiteIT Snodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPL Przegub Faudiego, z gwintem prawymPT Articulação Faudi, com rosca direita07074100A.pe.deRU Шарнир Фауди, с правой резьбойwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.31


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAccessories – VariousDiverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -Acessórios - Diversos - Различные принадлежностиOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 148 562 M8 x 24UniversalEN VD joint, with right-hand thread070.723-00ADE Faudigelenk, mit RechtsgewindeES Junta Faudi, con rosca derechaFR Articulation Faudi, avec filet à droiteIT Snodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPL Przegub Faudiego, z gwintem prawymPT Articulação Faudi, com rosca direitaRU Шарнир Фауди, с правой резьбой07072300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM8 x 24UniversalENVD joint, with left-hand thread070.729-00ADEFaudigelenk, mit LinksgewindeESJunta Faudi, con rosca a la izquierdaFRArticulation Faudi, avec filet à gaucheITSnodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPLPrzegub Faudiego, z gwintem lewymPTArticulação Faudi, com rosca esquerdaRUШарнир Фауди, с левой резьбой07072900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM8 x 45UniversalENVD joint, with right-hand thread070.742-00ADEFaudigelenk, mit RechtsgewindeESJunta Faudi, con rosca derechaFRArticulation Faudi, avec filet à droiteITSnodo Faudi, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPLPrzegub Faudiego, z gwintem prawymPTArticulação Faudi, com rosca direitaRUШарнир Фауди, с правой резьбой07074200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERUniversalENFastening clamp, for M5070.735-00ADESicherungsbügel, für M5ESCirclip, para M5FREtrier de sécurité, pour M5ITStaffa di sicurezza, Per M5PLPałąk bezpieczeństwa, dla M5PTAro de segurança, para M5RUФиксирующая скоба, для М507073500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERUniversalENFastening clamp, for M6070.736-00ADESicherungsbügel, für M6ESCirclip, para M6FREtrier de sécurité, pour M6ITStaffa di sicurezza, Per M6PLPałąk bezpieczeństwa, dla M6PTAro de segurança, para M6RUФиксирующая скоба, для М607073600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERUniversalENFastening clamp, for M8070.737-00ADESicherungsbügel, für M8ESCirclip, para M8FREtrier de sécurité, pour M8ITStaffa di sicurezza, Per M8PLPałąk bezpieczeństwa, dla M8PTAro de segurança, para M8RUФиксирующая скоба, для М807073700A.pe.de32OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAccessories – VariousDiverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -Acessórios - Diversos - Различные принадлежностиPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.738-00AENFastening clamp, for M10 / M12UniversalDESicherungsbügel, für M10 / M12ESCirclip, para M10 / M12FREtrier de sécurité, pour M10 / M12ITStaffa di sicurezza, Per M10 / M12PLPałąk bezpieczeństwa, dla M10 / M12PTAro de segurança, para M10 / M1207073800A.pe.deRUФиксирующая скоба, для М10 / М12PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.740-00AENFastening clamp, for M14UniversalDESicherungsbügel, für M14ESCirclip, para M14FREtrier de sécurité, pour M14ITStaffa di sicurezza, Per M14PLPałąk bezpieczeństwa, dla M14PTAro de segurança, para M1407074000A.pe.deRUФиксирующая скоба, для М14PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.007-00A EN Sealing ringUniversal26 x 32 x 2DE DichtringES Anillo obturadorFR Bague d‘étanchéitéIT Anello di tenutaPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r10000700A.pe.deRU Уплотнительное кольцо0 119 135PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.010-00A EN Sealing ringUniversal30 x 36 x 2DE DichtringES Anillo obturadorFR Bague d‘étanchéitéIT Anello di tenutaPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r10001000A.pe.deRU Уплотнительное кольцо0 119 136www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.33


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFKingpin bearingAchsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Suppor<strong>to</strong> fuso asnodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулакаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 681 621 31,5 / 50 x 270 F 2100, F 2300, F EN Repair kit for kingpin101.024-00A2500, F 2700, FDE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz2800, F 2900, FES3200, F 3300, F Pivotes de mangueta, juego de reparación3600, F 95, MB 200, FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieuMBG 200, N 2800,IT Kit di rip. perno fuso snoda<strong>to</strong>SB 2300, SB 2700,PLSB 2750, SB 3000, Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicySBR 3000, SBRPT Jogo de reparação, pino da manga de eixo3015, TB 2100, TTRU Ремкомплект шкворня поворотного кулака10102400A.pe.de2100OE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER31,5 / 50 x 270 F 2100, F 2300, F2500, F 2700, F2800, F 2900, F3200, F 3300, F3600, F 95, MB 200,MBG 200, N 2800,SB 2300, SB 2700,SB 2750, SB 3000,SBR 3000, SBR3015, TB 2100, TT2100ENDEESFRITPLPTRURepair kit for kingpinAchsschenkelbolzen Rep.-SatzPivotes de mangueta, juego de reparaciónKit de réparation pivot de fusée d‘essieuKit di rip. perno fuso snoda<strong>to</strong>Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicyJogo de reparação, pino da manga de eixoРемкомплект шкворня поворотного кулака101.024-10A10102410A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 681 706 31,5 / 50 x 272 65 CF, 75 CF, 85 CF, EN Repair kit for kingpin101.030-00A95 XF, 95 XF 530,DE Achsschenkelbolzen Rep.-SatzF 1900, F 65, F 75,ESF 85, F 95, FT 95 Pivotes de mangueta, juego de reparación500, LF 45, SB 210, FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieuSB 2100, SB 220,IT Kit di rip. perno fuso snoda<strong>to</strong>SB 225, SB 250, SBPL2750, SB 3000, SB Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy4000, SBG 220, SBR PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo3015, TB 2175RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака10103000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 657 051 31,5x50x60UniversalEN Bush, kingpin101.003-00ADE AchsschenkelbüchseES Casquillos de manguetaFR Douille, pivot de directionIT Boccola fuso a snodoPL Tuleja zwczerwonynicyPT Casquilho, cavilha da manga de eixoRU Втулка поворотного кулака10100300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 657 061 50x58x25x55 UniversalEN Needle bearing101.015-00ADE NadellagerES Cojinete de agujasFR Roulement à aiguillesIT Cuscinet<strong>to</strong> ad aghi/a rulliniPL Łożysko igiełkowePT Rolamen<strong>to</strong> de agulhasRU Игольчатый подшипник10101500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 105 587 50,25x78,5x22 UniversalEN Thrust bearing101.004-00ADE DrucklagerES Cojinete de presiónFR Palier de butéeIT ReggispintaPL Łożysko oporowePT Mancal axialRU Упорный подшипник10100400A.pe.de34OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFKingpin bearingAchsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Suppor<strong>to</strong> fuso asnodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулакаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.101.029-00A EN Sealing ringUniversal60 x 82 x 5,5DE DichtringES Anillo obturadorFR Bague d‘étanchéitéIT Anello di tenutaPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r10102900A.pe.deRU Уплотнительное кольцо0 376 039PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.101.017-00A EN Shaft sealing ringUniversal50 x 58 x 4DE WellendichtringES Anillo de junta de ejeFR Bague à lèvreIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veio10101700A.pe.deRU Сальник0 657 062www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.35


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSteering <strong>parts</strong>Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управленияOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 385 499 1005 x Ø52 85 CF, 95 XF, 95 XF EN Steering rod102.011-00A530, LF 45DE LenkstangeES Biela de direcciónFR Barre de directionIT Barra sterzantePL Drążek kierowniczy podłużnyPT Barra de direcçãoRU Продольная рулевая тяга10201100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 094 038 1015 x Ø50 95 XF, F 95EN Steering rod102.012-00ADE LenkstangeES Biela de direcciónFR Barre de directionIT Barra sterzantePL Drążek kierowniczy podłużnyPT Barra de direcçãoRU Продольная рулевая тяга10201200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 071 990 1054 x Ø40 F 95EN Steering rod102.118-00ADE LenkstangeES Biela de direcciónFR Barre de directionIT Barra sterzantePL Drążek kierowniczy podłużnyPT Barra de direcçãoRU Продольная рулевая тяга10211800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 094 006 620 x Ø40 F 95EN Steering rod102.113-00ADE LenkstangeES Biela de direcciónFR Barre de directionIT Barra sterzantePL Drążek kierowniczy podłużnyPT Barra de direcçãoRU Продольная рулевая тяга10211300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 385 488 622 x Ø42 75 CF, 85 CF, F 75, EN Steering rod102.114-00AF 85DE LenkstangeES Biela de direcciónFR Barre de directionIT Barra sterzantePL Drążek kierowniczy podłużnyPT Barra de direcçãoRU Продольная рулевая тяга10211400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 094 016 744 x Ø40 F 2100, F 2300, F EN Steering rod102.115-00A2500, F 2700, F 95,DE LenkstangeTB 2100ES Biela de direcciónFR Barre de directionIT Barra sterzantePL Drążek kierowniczy podłużnyPT Barra de direcçãoRU Продольная рулевая тяга10211500A.pe.de36OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSteering <strong>parts</strong>Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управленияPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.009-00A10200900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSteering rodLenkstangeBiela de direcciónBarre de directionBarra sterzanteDrążek kierowniczy podłużnyBarra de direcçãoПродольная рулевая тяга65 CF, 75 CF, 85CF, F 65, F 75, F 85850 x Ø521 385 492PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.010-00A10201000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSteering rodLenkstangeBiela de direcciónBarre de directionBarra sterzanteDrążek kierowniczy podłużnyBarra de direcçãoПродольная рулевая тяга65 CF, 75 CF, 85CF, F 75, F 85880 x Ø521 283 211PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.116-00A10211600A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSteering rodLenkstangeBiela de direcciónBarre de directionBarra sterzanteDrążek kierowniczy podłużnyBarra de direcçãoПродольная рулевая тяга95 XF, F 95, FT 95500985 x Ø521 283 203PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.117-00A10211700A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSteering rodLenkstangeBiela de direcciónBarre de directionBarra sterzanteDrążek kierowniczy podłużnyBarra de direcçãoПродольная рулевая тягаF 95998 x Ø420 094 037PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.120-00A10212000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSteering tie rodSpurstangeBarra de acoplamien<strong>to</strong>Barre de connexionAsta di spintaDrążek kierowniczy poprzecznyBarra de direcçãoПоперечная рулевая тяга65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 65, CF 75,CF 85, CF 65II, CF65IV, CF 75IV, CF85IV, F 65, F 75, F85, F 95, FT 95 500,LF 45, LF 55, LF55IV, SB 4000, XF95, XF 105, XF 95II1698 x Ø401 353 391PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.119-00A10211900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSteering tie rodSpurstangeBarra de acoplamien<strong>to</strong>Barre de connexionAsta di spintaDrążek kierowniczy poprzecznyBarra de direcçãoПоперечная рулевая тяга75 CF, 85 CF, 95XF, CF 75, CF 85,CF 75IV, CF 85IV, F75, F 85, F 95, XF95, XF 1051698 x Ø521 353 396www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.37


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSteering <strong>parts</strong>Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управленияOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 337 644 1734 x Ø40 65 CF, 75 CF, 85 CF, EN Steering tie rod102.121-00A95 XF, 95 XF 530,DE SpurstangeCF 65, CF 75, CF 85,ESCF 65II, CF 65IV, CF Barra de acoplamien<strong>to</strong>75IV, CF 85IV, F 65, FR Barre de connexionF 75, F 85, F 95, LFIT Asta di spinta55, LF 55IV, SB 210,PLSB 2100, SB 2750, Drążek kierowniczy poprzecznySB 3000, SB 4000, PT Barra de direcçãoTB 2175, TBR 2175,RU Поперечная рулевая тяга10212100A.pe.deXF 95, XF 105OE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 110 197 M28x1,5x110 1100 - 1300, FEN Ball joint, with right-hand thread102.109-00A1600, F 1700, FDE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde1900, F 2100, FES Articulación esférica, con rosca derecha2300, F 2500, FFR2700, F 2800, F Rotule, avec filet à droite2900, F 3200, FIT3300, F 3600PLGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub kulowy, z gwintem prawymPT Rótula, com rosca direitaRU Шаровой шарнир, с правой резьбой10210900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 110 196 M28x1,5x110 F 1600, F 1700,EN Ball joint, with left-hand thread102.110-00AF 1900, F 2100, FDE Kugelgelenk, mit Linksgewinde2300, F 2500, FES Articulación esférica, con rosca a la izquierda2700, F 2800, FFR2900, F 3200, F Rotule, avec filet à gauche3300, F 3600IT Giun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPL Przegub kulowy, z gwintem lewymPT Rótula, com rosca esquerdaRU Шаровой шарнир, с левой резьбой10211000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERACU 9239M28x1,5x175 F 45, F 600 - 800- 1000ENDEESFRITPLPTRUBall joint, with left-hand threadKugelgelenk, mit LinksgewindeArticulación esférica, con rosca a la izquierdaRotule, avec filet à gaucheGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPrzegub kulowy, z gwintem lewymRótula, com rosca esquerdaШаровой шарнир, с левой резьбой102.111-00A10211100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERACU 9240M28x1,5x175 F 45, F 600 - 800- 1000ENDEESFRITPLPTRUBall joint, with right-hand threadKugelgelenk, mit RechtsgewindeArticulación esférica, con rosca derechaRotule, avec filet à droiteGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub kulowy, z gwintem prawymRótula, com rosca direitaШаровой шарнир, с правой резьбой102.112-00A10211200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 690 225 M30x1,5x120 65 CF, 75 CF, 85 EN Ball joint, with left-hand thread102.003-00ACF, 95 XF, F 1600,DE Kugelgelenk, mit LinksgewindeF 1700, F 1900, FES Articulación esférica, con rosca a la izquierda2100FR Rotule, avec filet à gaucheIT Giun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPL Przegub kulowy, z gwintem lewymPT Rótula, com rosca esquerdaRU Шаровой шарнир, с левой резьбой10200300A.pe.de38OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSteering <strong>parts</strong>Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управленияPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.004-00A10200400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with right-hand threadKugelgelenk, mit RechtsgewindeArticulación esférica, con rosca derechaRotule, avec filet à droiteGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub kulowy, z gwintem prawymRótula, com rosca direitaШаровой шарнир, с правой резьбой65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, F 1600-F 3600, F 65, F75, F 95, MB 200,MBG 200, SB 220,SB 225, SB 2300,SB 2700, SB 2750,SB 3000, SBG 220,SBR 3000, SBR3015, TB 2100M30x1,5x1200 069 752PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.007-00A10200700A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with right-hand threadKugelgelenk, mit RechtsgewindeArticulación esférica, con rosca derechaRotule, avec filet à droiteGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub kulowy, z gwintem prawymRótula, com rosca direitaШаровой шарнир, с правой резьбой65 CF, 75 CF, 85 CF,95 XF, 95 XF 530, CF65, CF 85, F 1600, F1700, F 1900, F 65, F75, F 85, F 95, FT 95500, LF 45, SB 210,SB 2100, SB 220, SB250, SB 2750, SB3000, SB 4000, SBR3015, TB 2175M30x1,5x1201 229 944PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.008-00A10200800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with left-hand threadKugelgelenk, mit LinksgewindeArticulación esférica, con rosca a la izquierdaRotule, avec filet à gaucheGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPrzegub kulowy, z gwintem lewymRótula, com rosca esquerdaШаровой шарнир, с левой резьбойUniversalM30x1,5x1201 315 447PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.001-00A10200100A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with left-hand threadKugelgelenk, mit LinksgewindeArticulación esférica, con rosca a la izquierdaRotule, avec filet à gaucheGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPrzegub kulowy, z gwintem lewymRótula, com rosca esquerdaШаровой шарнир, с левой резьбойF 1600, F 1700,F 2100, F 2300,F 2500, F 2700,F 2800, F 2900,F 3200, F 3300,F 3600, F 95, MB200, MBG 200, N2800, TB 2100, TT2100M46x1,5x1300 606 922PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.002-00A10200200A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with right-hand threadKugelgelenk, mit RechtsgewindeArticulación esférica, con rosca derechaRotule, avec filet à droiteGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPrzegub kulowy, z gwintem prawymRótula, com rosca direitaШаровой шарнир, с правой резьбойF 1600, F 1700,F 2100, F 2300,F 2500, F 2700,F 2800, F 2900,F 3200, F 3300,F 3600, F 95, MB200, MBG 200, N2800, TB 2100, TT2100M46x1,5x1300 606 923PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.102.005-00A10200500A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBall joint, with left-hand threadKugelgelenk, mit LinksgewindeArticulación esférica, con rosca a la izquierdaRotule, avec filet à gaucheGiun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> sinistrorsoPrzegub kulowy, z gwintem lewymRótula, com rosca esquerdaШаровой шарнир, с левой резьбой65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, F 65, F75, F 85, F 95, FT95 500, SB 210M48x1,5x1400 067 303www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.39


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSteering <strong>parts</strong>Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управленияOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 067 389 M48x1,5x140 65 CF, 75 CF, 85 EN Ball joint, with right-hand thread102.006-00ACF, 95 XF, F 65, FDE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde75, F 85, F 95, FTES Articulación esférica, con rosca derecha95 500, SB 210FR Rotule, avec filet à droiteIT Giun<strong>to</strong> sferico, Con filet<strong>to</strong> destrorsoPL Przegub kulowy, z gwintem prawymPT Rótula, com rosca direitaRU Шаровой шарнир, с правой резьбой10200600A.pe.de40OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныCap suspensionPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.042-00A EN Repair kit for driver cab bearing20 x 61 x 85DE Fahrerhauslager Rep.-SatzES Soporte de cabina, juego de reparaciónFR Kit de réparation palier de cabineIT Kit di rip. cuscinetti abitacoloPL Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcyPT Kit de reparação do mancal da cabina10004200A.pe.deRU Ремкомплект опоры кабиныPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.027-00A EN Repair kit for driver cab bearing25 x 30DE Fahrerhauslager Rep.-SatzES Soporte de cabina, juego de reparaciónFR Kit de réparation palier de cabineIT Kit di rip. cuscinetti abitacoloPL Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcyPT Kit de reparação do mancal da cabina10002700A.pe.deRU Ремкомплект опоры кабиныPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.043-00A10004300A.pe.deENDEESFRITPLPTRURubber bearingGummilagerApoyo de gomaSupport en caoutchoucSuppor<strong>to</strong> di gommaŁożysko gumoweMancal em borrachaРезиновая опора85 CF, 95 XF, 95 XF530, CF 85, F 75,LF 45, XF 95, XF105, XF 95II20x90x701 314 545PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.044-00A10004400A.pe.deENDEESFRITPLPTRURubber bearingGummilagerApoyo de gomaSupport en caoutchoucSuppor<strong>to</strong> di gommaŁożysko gumoweMancal em borrachaРезиновая опора1160 AVM, 620AVM, 825 AVM,865 AVM, F 1900,F 2100, F 2300, F2500, F 2700, SB2300, SB 2700, TB2100, TT 210090x70x520 672 232PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.010-00A EN Spacer bushing1100 - 1300, 1300,16 x 25 x 50F 1600, F 1700,DE AbstandrohrF 1900, F 2100, FES Tubo separador2300, F 2500, FFR Douille d‘écartement2700, F 2800, F2900, F 3200, FIT Tubo distanziale3300, F 3600, F 65,PL Rura dystansowaF 75, F 85, F 95,PT Tubo de afastamen<strong>to</strong>MB 200, N 2800,SB 2300, TB 2100,RU10301000A.pe.de Распорная трубкаTT 21000 637 322PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.031-00A EN BoltDE Bolzen65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, CF 65,20x85/110CF 75, CF 85, CFES Pernos65II, CF 65IV, CFFR Boulon75IV, CF 85IV, F 65,IT BullonePL TrzpieńF 75, F 85, F 95, FT95 500, XF 95PT Perno10303100A.pe.deRU Палец1 304 576www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.41


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCap suspensionFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 750 928 25x130 65 CF, 75 CF, 85 EN Bolt100.045-00ACF, F 65, F 75, F 85DE BolzenES PernosFR BoulonIT BullonePL TrzpieńPT PernoRU Палец10004500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 077 390 25x137x60 95 XF, 95 XF 530, F EN Bolt100.022-00A95, FT 95 500DE BolzenES PernosFR BoulonIT BullonePL TrzpieńPT PernoRU Палец10002200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 332 194 25x137x60 85 CF, 95 XF, 95 EN Bolt100.041-00AXF 530, CF 85, FDE Bolzen75, LF 45, XF 95,ES PernosXF 105, XF 95II,FRYTZ 95BoulonIT BullonePL TrzpieńPT PernoRU Палец10004100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 271 385 48,4 x 62 x 5,7 65 CF, 75 CF, 85 EN Sealing ring100.021-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Dichtring530, F 65, F 75,ES Anillo obturadorF 85, F 95, FT 95FR500, LF 45, XF 95, Bague d‘étanchéitéXF 105IT Anello di tenutaPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>rRU Уплотнительное кольцо10002100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 656 266 25 x 30/48 x 20 85 CF, CF 85, F 75, EN Bearing100.048-00AXF 95, XF 105, XFDE Gleitlager95II, YTZ 95ES Cojinete de deslizamien<strong>to</strong>FR Palier lisseIT Cuscinet<strong>to</strong> radentePL Łożysko ślizgowePT MancalRU Подшипник скольжения10004800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 266 426 25 x 30/51 x 20 65 CF, 75 CF, 85 EN Bearing100.026-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Gleitlager530, F 65, F 75,ES Cojinete de deslizamien<strong>to</strong>F 85, F 95, FT 95FR500, LF 45, XF 95, Palier lisseXF 105IT Cuscinet<strong>to</strong> radentePL Łożysko ślizgowePT MancalRU Подшипник скольжения10002600A.pe.de42OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныCap suspensionPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.025-00A EN Vibration damperDE Schwingungsdämpfer75 CF, 85 CF, F 65,F 75, F 85, F 9520 x 60 / 85 x 26ES AmortiguadorFR Amortisseur de vibrationsIT Antivibra<strong>to</strong>riPL Tłumik drgańPT Amortecedor de vibrações10002500A.pe.deRU Демпфер1 254 641PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.035-00A EN Vibration damperF 95, FT 95 50020 x 61 x 48DE SchwingungsdämpferES AmortiguadorFR Amortisseur de vibrationsIT Antivibra<strong>to</strong>riPL Tłumik drgańPT Amortecedor de vibrações10003500A.pe.deRU Демпфер1 290 794PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.036-00A EN Vibration damperF 95, FT 95 500 51/60,6 x 83/85 x 8,5DE SchwingungsdämpferES AmortiguadorFR Amortisseur de vibrationsIT Antivibra<strong>to</strong>riPL Tłumik drgańPT Amortecedor de vibrações10003600A.pe.deRU Демпфер1 290 795PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.256-00A EN CounternutDE SicherungsmutterF 1600, F 1700,F 1900, F 2100, FM18x1,5 x 182300, F 2500, FES Tuerca de seguridad2700, F 2800, FFR Ecrou de sécurité2900, F 3200, FIT Controdado di sicurezzaPL Nakrętka zabezpieczająca3300, F 3600, SB3000, SBR 3000PT Porca07025600A.pe.deRU Стопорная гайка0 124 382PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.148-00A EN Driver cab shock absorberDE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpfer95 XF, CF 65, CF75, CF 85, CF 65II,194 / 225 x 14/14CF 65IV, CF 75IV,ES Amortiguador de cabinaCF 85IV, LF 55FR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabina10314800A.pe.deRU Амортизатор кабины1 436 060PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.143-00A EN Driver cab shock absorberDE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpfer85 CF, 95 XF, CF85, F 75, XF 95,227 / 248 x 14/14XF 105ES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabina10314300A.pe.deRU Амортизатор кабины1 436 055www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.43


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCap suspensionFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 377 826 270 / 308 x 14/14 95 XF, CF 65, CF EN Driver cab shock absorber103.149-00A75, CF 85, CF 65II,DE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferCF 65IV, CF 75IV,ES Amortiguador de cabinaCF 85IV, F 85, LFFR55Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabinaRU Амортизатор кабины10314900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 265 277 238 / 276 x 14 F 95EN Driver cab shock absorber103.142-00ADE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabinaRU Амортизатор кабины10314200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 623 465 238/276 95 XF, CF 85, XF EN Driver cab shock absorber103.147-00A95, XF 105, XF 95IIDE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabinaRU Амортизатор кабины10314700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 265 272 245/283 65 CF, 75 CF, 85 EN Driver cab shock absorber103.141-00ACF, F 65, F 75, F 85DE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabinaRU Амортизатор кабины10314100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 265 271 277/329 65 CF, 75 CF, 85 EN Driver cab shock absorber103.140-00ACF, F 65, F 75, F 85DE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabinaRU Амортизатор кабины10314000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 623 464 277/329 95 XF, CF 85, XF EN Driver cab shock absorber103.146-00A95, XF 105, XF 95IIDE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabinaRU Амортизатор кабины10314600A.pe.de44OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныCap suspensionPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.150-00A EN Driver cab shock absorberDE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferCF 65, CF 75, CF85, CF 65II, CF277/32965IV, CF 75IV, CFES Amortiguador de cabina85IV, XF 95FR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabina10315000A.pe.deRU Амортизатор кабины1 377 827PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.151-00A EN Driver cab shock absorberF 95277/329DE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabina10315100A.pe.deRU Амортизатор кабины1 265 276PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.145-00A EN Driver cab shock absorber231/272DE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabina10314500A.pe.deRU Амортизатор кабины1 353 454PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.144-00A EN Driver cab shock absorber272/318DE Fahrerhauss<strong>to</strong>ßdämpferES Amortiguador de cabinaFR Amortisseur de cabineIT Ammortizza<strong>to</strong>ri abitacoloPL Zderzak kabiny kierowcyPT Amortecedor da cabina10314400A.pe.deRU Амортизатор кабины1 353 453PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.600-00A10360000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUHydraulic pumpHydraulikpumpeBomba hidráulicaPompe hydrauliquePompa idraulicaPompa hydraulicznaBomba hidráulicaГидронасос85 CF, 95 XF, CF65, CF 75, CF 85,CF 65II, CF 65IV,CF 75IV, CF 85IV, F75, F 85, LF 55, XF95, XF 1051 450 903PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.601-00A EN Hydraulic pumpDE HydraulikpumpeLF 45, 95 XF, 95XF 530ES Bomba hidráulicaFR Pompe hydrauliqueIT Pompa idraulicaPL Pompa hydraulicznaPT Bomba hidráulica10360100A.pe.deRU Гидронасос1 315 942www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.45


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCap suspensionFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 346 200 EN Hydraulic cylinder103.652-00ADE HydraulikzylinderES Cilindro hidráulicoFR Cylindre hydrauliqueIT Cilindro idraulicoPL Siłownik hydraulicznyPT Cilindro hidráulicoRU Гидроцилиндр10365200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 372 863 Ø50/30x736,5 F 95EN Hydraulic cylinder103.650-00ADE HydraulikzylinderES Cilindro hidráulicoFR Cylindre hydrauliqueIT Cilindro idraulicoPL Siłownik hydraulicznyPT Cilindro hidráulicoRU Гидроцилиндр10365000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 295 729 Ø50/30x788 65 CF, 85 CF, F 65, EN Hydraulic cylinder103.651-00AF 75, F 85DE HydraulikzylinderES Cilindro hidráulicoFR Cylindre hydrauliqueIT Cilindro idraulicoPL Siłownik hydraulicznyPT Cilindro hidráulicoRU Гидроцилиндр10365100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 270 113 Ø1,8 / 19 x 63 1160 AVM, 620EN Reset spring100.034-00AAVM, 65 CF, 75 CF,DE Rückzugfeder825 AVM, 85 CF,ES865 AVM, 920 AVM, Muelle recuperador95 XF, F 65, F 75, FR Ressort de rappelF 85, F 95, LF 45,IT Molla di ri<strong>to</strong>rnoSB 220, SB 225,PLSB 2300, SB 2700, Sprężyna odciągającaSB 2750, SB 3000, PT Mola de reposiçãoSBG 220, SBRRU Возвратная пружина10003400A.pe.de3000, TB 2175OE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERe1-196 UniversalENDEESFRITPLPTRURecording rollAufzeichnungsrolleRodillo de registroRouleau d‘enregistrementRullo di registrazioneRolka zapisującaRolo de regis<strong>to</strong>Записывающий ролик000.201-00A00020100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER02-125 EC UniversalENDEESFRITPLPTRUDiagram discDiagrammscheibeDisco de diagramaDisque diagrammeDisco per diagrammiTarcza do tachografuDisco de tacógrafoДиаграммный диск000.205-10A00020510A.pe.de46OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCap suspensionFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.205-20A00020520A.pe.deENDEESFRITPLPTRUDiagram discDiagrammscheibeDisco de diagramaDisque diagrammeDisco per diagrammiTarcza do tachografuDisco de tacógrafoДиаграммный дискUniversal06-125 ECPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.208-00A00020800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUDiagram discDiagrammscheibeDisco de diagramaDisque diagrammeDisco per diagrammiTarcza do tachografuDisco de tacógrafoДиаграммный дискUniversal08-125 ECPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.202-00A00020200A.pe.deENDEESFRITPLPTRUDiagram discDiagrammscheibeDisco de diagramaDisque diagrammeDisco per diagrammiTarcza do tachografuDisco de tacógrafoДиаграммный дискUniversal09-140 ECPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.205-00A00020500A.pe.deENDEESFRITPLPTRUDiagram discDiagrammscheibeDisco de diagramaDisque diagrammeDisco per diagrammiTarcza do tachografuDisco de tacógrafoДиаграммный дискUniversal11-125 ECPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.200-00A00020000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUDiagram discDiagrammscheibeDisco de diagramaDisque diagrammeDisco per diagrammiTarcza do tachografuDisco de tacógrafoДиаграммный дискUniversal13-180 ECPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.204-00A00020400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUDiagram discDiagrammscheibeDisco de diagramaDisque diagrammeDisco per diagrammiTarcza do tachografuDisco de tacógrafoДиаграммный дискUniversal14-100 ECwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.47


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCap suspensionFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER15-100 EC UniversalENDEESFRITPLPTRUDiagram discDiagrammscheibeDisco de diagramaDisque diagrammeDisco per diagrammiTarcza do tachografuDisco de tacógrafoДиаграммный диск000.203-00A00020300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 758 296 405 65 CF, 75 CF, 85 EN Pneumatic spring100.047-00ACF, F 65, F 75, F 85DE GasdruckfederES MontanteFR Ressort de pression de gazIT Molla oleopneumaticaPL Sprężyna gazowaPT Mola pneumáticaRU Газонаполненный амортизатор10004700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 238 280 530 95 XF, 95 XF 530, EN Pneumatic spring100.046-00AF 95, FT 95 500,DE GasdruckfederLF 45ES MontanteFR Ressort de pression de gazIT Molla oleopneumaticaPL Sprężyna gazowaPT Mola pneumáticaRU Газонаполненный амортизатор10004600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 600 428 105 x 230 x 20 75 CF, LF 45,EN Interior filter100.103-00ALF45IV, LF 55, LFDE Innenraumfilter55IV, XF 95ES Filtro para interioresFR Filtre à habitacleIT Filtro per abitacoloPL Filtr wnętrza pojazduPT Filtro do habitáculoRU Фильтр салона10010300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 791 192 155 x 260 x 40 95 XF, CF 65, CF EN Interior filter100.102-00A75, CF 85, CF 65II,DE InnenraumfilterCF 65IV, CF 75IV,ES Filtro para interioresCF 85IV, F 85, XFFR95Filtre à habitacleIT Filtro per abitacoloPL Filtr wnętrza pojazduPT Filtro do habitáculoRU Фильтр салона10010200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 362 168 162,4 x 263 x 45,4 CF 65, CF 75EN Interior filter100.104-00ADE InnenraumfilterES Filtro para interioresFR Filtre à habitacleIT Filtro per abitacoloPL Filtr wnętrza pojazduPT Filtro do habitáculoRU Фильтр салона10010400A.pe.de48OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFahrerhaus - Apoyo para la cabina - Suspension de la cabine du conducteur - Sospensione cabina -łożysko kabiny kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабиныCap suspensionPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.101-00A EN Interior filterDE Innenraumfilter65 CF, 75 CF, 85CF, F 85165 x 428 x 25ES Filtro para interioresFR Filtre à habitacleIT Filtro per abitacoloPL Filtr wnętrza pojazduPT Filtro do habitáculo10010100A.pe.deRU Фильтр салона1 322 259PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.100-00A EN Interior filterDE Innenraumfilter95 XF, 95 XF 530,LF 45, XF 95, XF227 x 314 x 25105, XF 95IIES Filtro para interioresFR Filtre à habitacleIT Filtro per abitacoloPL Filtr wnętrza pojazduPT Filtro do habitáculo10010000A.pe.deRU Фильтр салона1 322 255PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.023-00A EN Interior filterF 95, FT 95 500279 x 222 x 12DE InnenraumfilterES Filtro para interioresFR Filtre à habitacleIT Filtro per abitacoloPL Filtr wnętrza pojazduPT Filtro do habitáculo10002300A.pe.deRU Фильтр салона0 375 036www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.49


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFStabiliser bar bearingStabilisa<strong>to</strong>rlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Suppor<strong>to</strong>stabilizza<strong>to</strong>re - Łożyskowanie stabiliza<strong>to</strong>ra - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатораOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER50 x 70 x 23,5ENDEESFRITPLPTRURepair kit for stabilizer suspensionStabilisa<strong>to</strong>r Rep.-SatzEstabilizador, juego de reparaciónKit de réparation stabilisateurKit di rip. stabilizza<strong>to</strong>reZestaw do naprawy stabiliza<strong>to</strong>raKit de reparação, apoio da barra estabilizadoraРемкомплект стабилизатора103.060-00A10306000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 283 618 20x60x59,5 65 CF, 75 CF, 85 EN Stabilizer mounting103.067-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Stabilisa<strong>to</strong>rlager530, CF 65, CF 75,ES Soporte de estabilizadorCF 85, CF 65II, CFFR65IV, CF 75IV, CF Palier du stabilisateur85IV, F 65, F 75,IT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>reF 85, F 95, FT 95PL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>ra500, LF 45, LF 55,PT Apoio da barra estabilizadoraLF 55IV, XF 95, XFRU105, YTZ 95 Подшипник стабилизатора10306700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 268 043 25x35x44,5 1100 - 1300, 1300, EN Stabilizer mounting103.017-00A65 CF, F 1700, FDE Stabilisa<strong>to</strong>rlager1900, F 2100, FES Soporte de estabilizador2300, F 2500, FFR2700, F 2800, F Palier du stabilisateur2900, F 3200, FIT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>re3300, F 3600, F 65,PL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>raF 75, F 85, F 95, FTPT Apoio da barra estabilizadora95 500, TB 2100,RUTT 2100Подшипник стабилизатора10301700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 299 108 25x45x56 F 1600, F 1700,EN Stabilizer mounting103.002-00AF 2100, F 2300,DE Stabilisa<strong>to</strong>rlagerF 2500, F 2700,ES Soporte de estabilizadorF 2800, F 2900,FRF 3200, F 3300, Palier du stabilisateurF 3600, F 95, MB IT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>re200, N 2800, SBPL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>ra2300PT Apoio da barra estabilizadoraRU Подшипник стабилизатора10300200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 371 465 25x46x56F 2100, F 2300, F EN Stabilizer mounting103.016-00A2500, F 2700, FDE Stabilisa<strong>to</strong>rlager2800, F 2900, FES Soporte de estabilizador3200, F 3300, FFR3600, TB 2100, TT Palier du stabilisateur2100IT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>rePL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>raPT Apoio da barra estabilizadoraRU Подшипник стабилизатора10301600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERPAK 546129,5x54/64x60 F 45, F 60, F 600 -800 - 1000, F 80ENDEESFRITPLPTRUStabilizer mountingStabilisa<strong>to</strong>rlagerSoporte de estabilizadorPalier du stabilisateurCuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>reŁożysko stabiliza<strong>to</strong>raApoio da barra estabilizadoraПодшипник стабилизатора103.055-00A10305500A.pe.de50OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFStabiliser bar bearingStabilisa<strong>to</strong>rlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Suppor<strong>to</strong>stabilizza<strong>to</strong>re - Łożyskowanie stabiliza<strong>to</strong>ra - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатораOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 293 417 40x70/83x37 F 2100, F 2300, F EN Stabilizer mounting103.020-00A2500DE Stabilisa<strong>to</strong>rlagerES Soporte de estabilizadorFR Palier du stabilisateurIT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>rePL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>raPT Apoio da barra estabilizadoraRU Подшипник стабилизатора10302000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 538 329 40x75/85x60 F 1700, F 1900, F EN Stabilizer mounting103.013-00A2100, F 2300, FDE Stabilisa<strong>to</strong>rlager2500, F 2700, F 65,ES Soporte de estabilizadorF 75, F 85, F 95, FTFR95 500Palier du stabilisateurIT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>rePL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>raPT Apoio da barra estabilizadoraRU Подшипник стабилизатора10301300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 291 233 42,5x60x60 75 CF, 85 CF, 95 EN Stabilizer mounting103.066-00AXF, 95 XF 530, CFDE Stabilisa<strong>to</strong>rlager75, CF 85, CF 75IV,ES Soporte de estabilizadorCF 85IV, F 75, F 85,FRF 95, FT 95 500, LF Palier du stabilisateur45, XF 95, XF 105, ITXF 95II, YTZ 95PLCuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>reŁożysko stabiliza<strong>to</strong>raPT Apoio da barra estabilizadoraRU Подшипник стабилизатора10306600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 096 109 44x75/85x60 95 XF, 95 XF 530, EN Stabilizer mounting103.012-00AF 2100, F 2300, FDE Stabilisa<strong>to</strong>rlager2500, F 2700, FES Soporte de estabilizador75, F 85, F 95, FTFR95 500Palier du stabilisateurIT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>rePL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>raPT Apoio da barra estabilizadoraRU Подшипник стабилизатора10301200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 274 651 50x60/70x23,5 75 CF, 85 CF, 95 EN Stabilizer mounting103.019-00AXF, 95 XF 530, FDE Stabilisa<strong>to</strong>rlager2300, F 2700, F 65,ES Soporte de estabilizadorF 75, F 85, F 95, FTFR95 500Palier du stabilisateurIT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>rePL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>raPT Apoio da barra estabilizadoraRU Подшипник стабилизатора10301900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 299 110 50x70/80x90 F 1600, F 1800, F EN Stabilizer mounting103.001-00A2100, F 2300, FDE Stabilisa<strong>to</strong>rlager2500, F 2700, FES Soporte de estabilizador2800, F 2900, FFR3200, F 3300, F Palier du stabilisateur3600, TB 2100IT Cuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>rePL Łożysko stabiliza<strong>to</strong>raPT Apoio da barra estabilizadoraRU Подшипник стабилизатора10300100A.pe.de52OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFStabiliser bar bearingStabilisa<strong>to</strong>rlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Suppor<strong>to</strong>stabilizza<strong>to</strong>re - Łożyskowanie stabiliza<strong>to</strong>ra - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатораPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.023-00A10302300A.pe.deENDEESFRITPLPTRUStabilizer mountingStabilisa<strong>to</strong>rlagerSoporte de estabilizadorPalier du stabilisateurCuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>reŁożysko stabiliza<strong>to</strong>raApoio da barra estabilizadoraПодшипник стабилизатора65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, F 1700, F1900, F 2100, F2300, F 2500, F2700, F 2800, F2900, F 3200, F3300, F 3600, F 65,F 75, F 85, F 9550x70/83x750 268 045PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.014-00A10301400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUStabilizer mountingStabilisa<strong>to</strong>rlagerSoporte de estabilizadorPalier du stabilisateurCuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>reŁożysko stabiliza<strong>to</strong>raApoio da barra estabilizadoraПодшипник стабилизатора75 CF, 85 CF, 95XF, CF 75, CF 85,CF 65II, CF 65IV,CF 75IV, CF 85IV, F1700, F 1900, F 75,F 85, F 95, XF 95,XF 10550x75/86x600 763 523PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.022-00A10302200A.pe.deENDEESFRITPLPTRUStabilizer mountingStabilisa<strong>to</strong>rlagerSoporte de estabilizadorPalier du stabilisateurCuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>reŁożysko stabiliza<strong>to</strong>raApoio da barra estabilizadoraПодшипник стабилизатора75 CF, 85 CF, 95XF, F 1900, F 65, F75, F 85, F 9555x71/84x750 268 044PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.059-00A10305900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUStabilizer mountingStabilisa<strong>to</strong>rlagerSoporte de estabilizadorPalier du stabilisateurCuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>reŁożysko stabiliza<strong>to</strong>raApoio da barra estabilizadoraПодшипник стабилизатора58x89x761 187 312PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.058-00A10305800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUStabilizer mountingStabilisa<strong>to</strong>rlagerSoporte de estabilizadorPalier du stabilisateurCuscinet<strong>to</strong> stabilizza<strong>to</strong>reŁożysko stabiliza<strong>to</strong>raApoio da barra estabilizadoraПодшипник стабилизатора75 CF, 85 CF, 95XF, 95 XF 530, CF65, CF 75, CF 85,CF 65II, CF 65IV,CF 75IV, CF 85IV, F2300, F 2700, F 65,F 75, F 85, F 95, FT95 500, LF 45, LF55, LF 55IV, XF 95,XF 10563x83x600 366 351PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.024-00A10302400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBushBuchseCasquilloDouilleBoccolaTulejaCasquilhoВтулка65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 75, CF 85,CF 75IV, CF 85IV,F 1700, F 1900-F3600, F 65, F 75,F 85, F 95, FT 95500, LF 45, XF 95,XF 10520x26x500 698 428www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.53


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFStabiliser bar bearingStabilisa<strong>to</strong>rlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Suppor<strong>to</strong>stabilizza<strong>to</strong>re - Łożyskowanie stabiliza<strong>to</strong>ra - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатораOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 328 885 20x35x29 65 CF, 75 CF, 85 EN Bush103.069-00ACF, F 65, F 75, F 85DE BuchseES CasquilloFR DouilleIT BoccolaPL TulejaPT CasquilhoRU Втулка10306900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 298 053 20x40x4895 XF, F 1900, F EN Bush103.027-00A2300, F 2700, F 65,DE BuchseF 75, F 85, F 95, TBES Casquillo2100FR DouilleIT BoccolaPL TulejaPT CasquilhoRU Втулка10302700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 298 052 20x50x48 75 CF, 85 CF, 95 EN Bush103.026-00AXF, 95 XF 530, FDE Buchse2300, F 2700, F 65,ES CasquilloF 75, F 85, F 95, FTFR95 500DouilleIT BoccolaPL TulejaPT CasquilhoRU Втулка10302600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 175 402 30x36x60 F 1800EN Bush103.009-00ADE BuchseES CasquilloFR DouilleIT BoccolaPL TulejaPT CasquilhoRU Втулка10300900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 295 726 20x55x50/56 65 CF, 75 CF, 85 EN Silent block103.039-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Silentblock530, CF 85, F 1700,ES SilentblocF 1900, F 2300, FFR2700, F 65, F 75, SilentblockF 85, F 95, FT 95 IT Silentbloc500, LF 45, SB 220,PL SilentlbockSB 2300, SB 3000,PT Silent-blockSBG 220RU Сайлентблок10303900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 293 898 20x55x56 1100 - 1300, 1300, EN Silent block103.072-00AMBG 200, SB 2300,DE SilentblockSB 2700, SB 3000,ES SilentblocSBR 3000FR SilentblockIT SilentblocPL SilentlbockPT Silent-blockRU Сайлентблок10307200A.pe.de54OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFStabiliser bar bearingStabilisa<strong>to</strong>rlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Suppor<strong>to</strong>stabilizza<strong>to</strong>re - Łożyskowanie stabiliza<strong>to</strong>ra - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатораPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.064-00A10306400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSilent blockSilentblockSilentblocSilentblockSilentblocSilentlbockSilent-blockСайлентблок1100 - 1300, 1300,MBG 200, SB 220,SB 2300, SB 2700,SB 3000, SBG 220,SBR 300047x51,5x800 298 497PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.071-00A10307100A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSilent blockSilentblockSilentblocSilentblockSilentblocSilentlbockSilent-blockСайлентблокSB 2300, SB 2700,SB 2750, SB 3000,SB 4000, SBR3000, SBR 3015,YTZ 9555x100xØ170 082 522PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.070-00A10307000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSilent blockSilentblockSilentblocSilentblockSilentblocSilentlbockSilent-blockСайлентблок75 CF, 85 CF, F1700, F 75, F 85,F 95, SB 2300, SB2700, SB 2750, SB3000, SB 4000,SBR 3000, SBR3015, TB 210060x95x800 298 498PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.063-00A10306300A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBushSilentbüchseSilentblocDouille SilentBussola silentblocTuleja metalowo-gumowaBucha SilentВтулка сайлентблока65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 65, CF 75,CF 85, CF 75IV, CF85IV, F 65, F 75,F 85, F 95, FT 95500, LF 45, XF 95,XF 105, XF 95II,YTZ 9516x46,5/52x45,51 273 279PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.068-00A10306800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBushSilentbüchseSilentblocDouille SilentBussola silentblocTuleja metalowo-gumowaBucha SilentВтулка сайлентблока65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, CF 65,CF 75, CF 85, CF75IV, CF 85IV, F1700, F 1900, F2500, F 65, F 75, F85, F 95, XF 9539x69x601 288 000PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.065-00A10306500A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBushSilentbüchseSilentblocDouille SilentBussola silentblocTuleja metalowo-gumowaBucha SilentВтулка сайлентблока65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 65, CF 75,CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 1900, F2300, F 2700, F 65,F 75, F 85, F 95, XF95, XF 10557x85x60,50 558 864www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.55


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFStabiliser bar bearingStabilisa<strong>to</strong>rlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Suppor<strong>to</strong>stabilizza<strong>to</strong>re - Łożyskowanie stabiliza<strong>to</strong>ra - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатораOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 228 082 20x35x12/16EN Joint bearing103.008-00ADE GelenklagerES Cojinete articuladoFR Butée articuléeIT Cuscinet<strong>to</strong> oscillantePL Łożysko przegubowePT Apoio de articulaçãoRU Поворотный подшипник10300800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 523 873 M16x1,5 x 13 UniversalEN Nut103.053-00ADE MutterES TuercaFR EcrouIT DadoPL NakrętkaPT PorcaRU Гайка10305300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 355 553 M20UniversalEN Nut103.062-00ADE MutterES TuercaFR EcrouIT DadoPL NakrętkaPT PorcaRU Гайка10306200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 311 051 M20 x 130 1100 - 1300, 1300, EN Screw100.030-00A75 CF, 85 CF, 95DE SchraubeXF, 95 XF 530, FES Tornillo1600-F 3600, F 75,FRF 85, F 95, MBG Vis200, SB 220, SB IT Vite225, SB 2300, SBPL śruba3000, SBG 220, TBPT Parafuso2100RU Болт10003000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 282 812 M20 x 9065 CF, 75 CF, 85 CF, EN Screw103.061-00A95 XF, 95 XF 530, CFDE Schraube65-CF 85, CF 65II,ESCF 65IV, CF 75IV, CF Tornillo85IV, F 1700-F 3300, FR VisF 65, F 75, F 85, F 95,IT ViteFT 95 500, LF 45, LFPL55, LF 55IV, SB 220, śrubaSB 2300, SB 3000, PT ParafusoTB 2100, XF 95, XFRU Болт10306100A.pe.de105, YTZ 95OE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 124 383 M20x1,5 x 20 1100 - 1300, 1300, EN Counternut103.045-00A75 CF, 85 CF, 95DE SicherungsmutterXF, CF 75, CF 85,ES Tuerca de seguridadCF 75IV, CF 85IV, FFR1600-F 3600, F 75, Ecrou de sécuritéF 85, F 95, MB 200, IT Controdado di sicurezzaMBG 200, N 2800,PL Nakrętka zabezpieczającaSB 2300, SB 3000,PT PorcaSB 201, XF 95, XFRU105 Стопорная гайка10304500A.pe.de56OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAchsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -Направляющая система подвески колёсAxle locationPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.090-00A10309000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAxle strutAchsstrebePuntal de ejeJambe d‘essieuPun<strong>to</strong>ne assaleUsztywnienie osiTirante do eixoКронштейн оси75 CF, 85 CF, 95XF, 95 XF 530, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 2300,F 2500, F 2700, F2800, F 2900, F3200, F 3300, F3600, F 75, F 85, F95, XF 95, XF 105600 x Ø21x130x301 620 438PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.091-00A10309100A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAxle strutAchsstrebePuntal de ejeJambe d‘essieuPun<strong>to</strong>ne assaleUsztywnienie osiTirante do eixoКронштейн оси75 CF, 85 CF, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 75, F 85606 x Ø19x130x241 294 251PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.094-00A EN Repair kit for linkDE Achsstrebe Rep.-Satz85 CF, 95 XF, CF65, CF 75, CF 85,Ø108 x 66CF 65II, CF 65IV,ES Puntal del eje, juego de reparaciónCF 75IV, CF 85IV, FFR Kit de réparation bras de liaison75, LF 55, LF 55IV,IT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assaleXF 95, XF 105PL Zestaw do naprawy usztywnienia osiPT Kit de reparação, braço oscilante10309400A.pe.deRU Ремкомплект кронштейна оси1 676 776PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.030-00A EN Repair kit for linkDE Achsstrebe Rep.-SatzF 1900, F 2300, F75, F 85, F 95Ø38 / 70ES Puntal del eje, juego de reparaciónFR Kit de réparation bras de liaisonIT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assalePL Zestaw do naprawy usztywnienia osiPT Kit de reparação, braço oscilante10303000A.pe.deRU Ремкомплект кронштейна оси0 691 704PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.079-00A EN Repair kit for linkDE Achsstrebe Rep.-Satz95 XF, CF 85, CF75IV, CF 85IV, F 95,Ø65 / 80 x Ø21 x 152XF 95, XF 105ES Puntal del eje, juego de reparaciónFR Kit de réparation bras de liaisonIT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assalePL Zestaw do naprawy usztywnienia osiPT Kit de reparação, braço oscilante10307900A.pe.deRU Ремкомплект кронштейна оси0 693 778PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.080-00A EN Repair kit for linkDE Achsstrebe Rep.-Satz75 CF, 85 CF, CF75, CF 85, CF 75IV,Ø67 x Ø19 x 130 x 24CF 85IV, F 75, F 85ES Puntal del eje, juego de reparaciónFR Kit de réparation bras de liaisonIT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assalePL Zestaw do naprawy usztywnienia osiPT Kit de reparação, braço oscilante10308000A.pe.deRU Ремкомплект кронштейна оси1 321 936www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.57


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAxle locationAchsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -Направляющая система подвески колёсOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 691 703 Ø70 / 85 x Ø21 x 152 F 1600, F 2100, F EN Repair kit for link103.076-00A2300, F 2500, FDE Achsstrebe Rep.-Satz2700, F 2800, FES Puntal del eje, juego de reparación2900, F 3200, FFR3300, F 3600 Kit de réparation bras de liaisonIT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assalePL Zestaw do naprawy usztywnienia osiPT Kit de reparação, braço oscilanteRU Ремкомплект кронштейна оси10307600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 271 124 Ø72 x Ø19 x 130 95 XF, CF 85, CF EN Repair kit for link103.078-00A75IV, CF 85IV, F 95,DE Achsstrebe Rep.-SatzXF 95, XF 105ES Puntal del eje, juego de reparaciónFR Kit de réparation bras de liaisonIT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assalePL Zestaw do naprawy usztywnienia osiPT Kit de reparação, braço oscilanteRU Ремкомплект кронштейна оси10307800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 689 748 Ø75 x Ø17 x 115 75 CF, 85 CF, 95 EN Repair kit for link103.074-00AXF, CF 75, CF 85,DE Achsstrebe Rep.-SatzCF 75IV, CF 85IV,ES Puntal del eje, juego de reparaciónF 75, F 85, F 95,FRSB 2300, SB 2700, Kit de réparation bras de liaisonSB 2750, SB 3000, IT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assaleSBR 3000, SBRPL Zestaw do naprawy usztywnienia osi3015, XF 95, XF 105PT Kit de reparação, braço oscilanteRU Ремкомплект кронштейна оси10307400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 689 749 Ø85xØ20,5x130x 30 SB 2300, SB 2700, EN Repair kit for link103.077-00ASB 2750, SB 3000,DE Achsstrebe Rep.-SatzSBR 3000, SBRES Puntal del eje, juego de reparación3015FR Kit de réparation bras de liaisonIT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assalePL Zestaw do naprawy usztywnienia osiPT Kit de reparação, braço oscilanteRU Ремкомплект кронштейна оси10307700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 789 649 Ø85xØ21x130x24 95 XF, CF 75, CF EN Repair kit for link103.092-00A85, CF 75IV, CFDE Achsstrebe Rep.-Satz85IV, F 85, XF 95,ES Puntal del eje, juego de reparaciónXF 105FR Kit de réparation bras de liaisonIT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assalePL Zestaw do naprawy usztywnienia osiPT Kit de reparação, braço oscilanteRU Ремкомплект кронштейна оси10309200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 691 709 Ø85xØ21x130x30 65 CF, 75 CF, 85 CF, EN Repair kit for link103.075-00A95 XF, 95 XF 530, CFDE Achsstrebe Rep.-Satz75, CF 85, F 1700, FES1900, F 2300, F 2500, Puntal del eje, juego de reparaciónF 2700, F 2800, F FR Kit de réparation bras de liaison2900, F 3200, F 3300,IT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assaleF 3600, F 65, F 75, FPL85, F 95, FT 95 500, Zestaw do naprawy usztywnienia osiLF 45, SB 220, SB PT Kit de reparação, braço oscilante225, SB 4000, SBGRU Ремкомплект кронштейна оси10307500A.pe.de220, XF 9558OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAchsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -Направляющая система подвески колёсAxle locationPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.073-00A EN Repair kit for linkDE Achsstrebe Rep.-Satz75 CF, 85 CF, 865AVM, 95 XF, 95 XFØ95 x Ø23 x 152530, CF 75, CF 85,ES Puntal del eje, juego de reparaciónCF 75IV, CF 85IV,FR Kit de réparation bras de liaisonF 2100-F 3600, FIT Kit di rip. pun<strong>to</strong>ne assalePL Zestaw do naprawy usztywnienia osi75, F 85, F 95, N2800, SB 220, SBG220, XF 95, XF 105,PT Kit de reparação, braço oscilanteYTZ 95RU10307300A.pe.de Ремкомплект кронштейна оси0 696 321PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.093-00A EN Steering triangleDE Dreiecklenker65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF609 x Ø23 x 152530, CF 65, CF 75,ES Mando triangularCF 85, CF 65II, CFFR Levier triangulaire65IV, CF 75IV, CFIT Braccio oscillante triangolarePL Wahacz trójkątny85IV, F 75, LF 55,LF 55IV, XF 95, XF105PT Barra triangular10309300A.pe.deRU Треугольный рычаг подвески1 617 096PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.037-00A10303700A.pe.deENDEESFRITPLPTRURepair kit for steering triangleDreiecklenker Rep.-SatzMando triangular, juego de reparaciónKit de réparation levier triangulaireKit di rip. braccio oscillante triangolareZestaw do naprawy wahacza trójkątnegoKit de reparação da barra triangularРемкомплект треугольного рычага подвески65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 65, CF 75,CF 85, CF 65II, CF65IV, CF 75IV, CF85IV, F 75, LF 55,LF 55IV, XF 95, XF105Ø75x Ø23x1521 376 729PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.038-00A10303800A.pe.deENDEESFRITPLPTRURepair kit for steering triangleDreiecklenker Rep.-SatzMando triangular, juego de reparaciónKit de réparation levier triangulaireKit di rip. braccio oscillante triangolareZestaw do naprawy wahacza trójkątnegoKit de reparação da barra triangularРемкомплект треугольного рычага подвески65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 75, CF 85,CF 75IV, CF 85IV,F 1900, F 2300, F2700, F 65, F 75,F 85, F 95, FT 95500, LF 45Ø85x195x Ø23x1520 698 724PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.034-00A10303400A.pe.deENDEESFRITPLPTRURepair kit for steering triangleDreiecklenker Rep.-SatzMando triangular, juego de reparaciónKit de réparation levier triangulaireKit di rip. braccio oscillante triangolareZestaw do naprawy wahacza trójkątnegoKit de reparação da barra triangularРемкомплект треугольного рычага подвески65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, F 1900, F2100, F 2300, F2500, F 2700, F 65,F 75, F 85, F 95, FT95 500, LF 45Ø900 069 600www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.59


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDampingDämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamen<strong>to</strong> - Tłumienie - Amortecimen<strong>to</strong> -АмортизацияOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 296 466 415 / 665 x 20/20 F 2100, F 2300, F EN Shock absorber103.113-00A2500, F 2700, FDE S<strong>to</strong>ßdämpfer2800, F 2900, FES Parachoques3200, F 3300, FFR3600AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10311300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 290 926 415 / 665 x 20/20 F 2100, F 2300, F EN Shock absorber103.123-00A2500, F 2700, FDE S<strong>to</strong>ßdämpfer2800, F 2900, FES Parachoques3200, F 3300, FFR3600AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10312300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 677 975 420 / 670 x 25/25EN Shock absorber103.105-00ADE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10310500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 282 624 423 / 651 x 20/30 65 CF, 75 CF, 85 EN Shock absorber103.108-00ACF, 95 XF, F 65, FDE S<strong>to</strong>ßdämpfer75, F 85, F 95, FTES Parachoques95 500FR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10310800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 282 623 425 / 675 x 20/30 65 CF, 75 CF, 85 EN Shock absorber103.111-00ACF, 95 XF, 95 XFDE S<strong>to</strong>ßdämpfer530, F 1900, FES Parachoques2300, F 2700, F 65,FRF 75, F 85, F 95, FT Amortisseur95 500IT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10311100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 290 230 430 / 670 x 25/25EN Shock absorber103.101-00ADE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10310100A.pe.de60OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamen<strong>to</strong> - Tłumienie - Amortecimen<strong>to</strong> -АмортизацияDampingPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.122-00A EN Shock absorberDE S<strong>to</strong>ßdämpfer75 CF, 85 CF, 95XF, 95 XF 530, CF435 / 695 x 20/3075, CF 85, CF 85IV,ES ParachoquesF 75, F 85, F 95, XFFR Amortisseur95, XF 105IT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10312200A.pe.deRU Амортизатор1 283 732PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.132-00A EN Shock absorberDE S<strong>to</strong>ßdämpfer75 CF, 85 CF, F1700, F 75, F 85,389 / 607/20F 95ES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10313200A.pe.deRU Амортизатор1 286 348PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.103-00A EN Shock absorberF 1900, F 95395 / 640/20DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10310300A.pe.deRU Амортизатор1 283 724PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.100-10A EN Shock absorberDE S<strong>to</strong>ßdämpfer95 XF, 95 XF 530, F95, FT 95 500405 / 645/20ES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10310010A.pe.deRU Амортизатор1 283 723PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.134-00A EN Shock absorberF 1700, F 1900405 / 648/20DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10313400A.pe.deRU Амортизатор0 378 220PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.119-00A EN Shock absorberDE S<strong>to</strong>ßdämpferF 2100, F 2300, F2500, F 2700, F419 / 691/252800, F 2900, FES Parachoques3200, F 3300, FFR Amortisseur3600, F 95IT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10311900A.pe.deRU Амортизатор0 652 722www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.61


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDampingDämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamen<strong>to</strong> - Tłumienie - Amortecimen<strong>to</strong> -АмортизацияOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 657 274 421 / 666/25 F 1600, F 2100, F EN Shock absorber103.118-00A2300, F 2500, FDE S<strong>to</strong>ßdämpfer2700, F 2800, FES Parachoques2900, F 3200, FFR3300, F 3600 AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10311800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 505 462 436 / 716/25 F 1600, F 2300, F EN Shock absorber103.125-00A2500, F 2800DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10312500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 117 562 441 / 701/25 F 1600, F 2100, F EN Shock absorber103.102-00A2300, F 2500, FDE S<strong>to</strong>ßdämpfer2800, F 3300, FES Parachoques3600, N 2800FR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10310200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 106 764 480 / 805/25 F 1600, F 2100, F EN Shock absorber103.114-00A2300, F 2500, FDE S<strong>to</strong>ßdämpfer2700, F 2800, FES Parachoques2900, F 3200, FFR3300, F 3600, F 95 AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10311400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 256 260 354 / 564 F 1600, F 95EN Shock absorber103.110-00ADE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10311000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 291 614 363 / 572 1100 - 1300, 1300 EN Shock absorber103.120-00ADE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10312000A.pe.de62OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamen<strong>to</strong> - Tłumienie - Amortecimen<strong>to</strong> -АмортизацияDampingPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.133-00A EN Shock absorberF 1700374 / 594DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10313300A.pe.deRU Амортизатор0 394 957PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.107-00A EN Shock absorberF 45399 / 644DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10310700A.pe.deRU АмортизаторLAK 9126PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.116-00A EN Shock absorberDE S<strong>to</strong>ßdämpferF 45, F 600 - 800- 1000399 / 646ES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10311600A.pe.deRU АмортизаторLAK 7101PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.106-10A EN Shock absorberLF 45, LF 55402 / 667DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10310610A.pe.deRU Амортизатор1 407 069PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.130-00A EN Shock absorberDE S<strong>to</strong>ßdämpferF 1700, F 1900, F75, F 85, F 95408 / 660ES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10313000A.pe.deRU Амортизатор1 273 854PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.104-00A EN Shock absorberTB 2100413 / 668DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10310400A.pe.deRU Амортизатор0 617 739www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.63


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDampingDämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamen<strong>to</strong> - Tłumienie - Amortecimen<strong>to</strong> -АмортизацияOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 505 464 413 / 671EN Shock absorber103.115-00ADE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10311500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERWAK 3003424 / 664 F 45ENDEESFRITPLPTRUShock absorberS<strong>to</strong>ßdämpferParachoquesAmortisseurAmmortizza<strong>to</strong>riAmortyza<strong>to</strong>rAmortecedorАмортизатор103.124-00A10312400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 118 988 429 / 664 F 2100, F 2300, F EN Shock absorber103.117-00A2500, F 2700, FDE S<strong>to</strong>ßdämpfer2900, F 3200, FES Parachoques3300, F 3600FR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT AmortecedorRU Амортизатор10311700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERKAK 9866429 / 701 F 45, F 60ENDEESFRITPLPTRUShock absorberS<strong>to</strong>ßdämpferParachoquesAmortisseurAmmortizza<strong>to</strong>riAmortyza<strong>to</strong>rAmortecedorАмортизатор103.135-00A10313500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERLAK 4406441 / 696ENDEESFRITPLPTRUShock absorberS<strong>to</strong>ßdämpferParachoquesAmortisseurAmmortizza<strong>to</strong>riAmortyza<strong>to</strong>rAmortecedorАмортизатор103.112-00A10311200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERKAK 8505442 / 719ENDEESFRITPLPTRUShock absorberS<strong>to</strong>ßdämpferParachoquesAmortisseurAmmortizza<strong>to</strong>riAmortyza<strong>to</strong>rAmortecedorАмортизатор103.126-00A10312600A.pe.de64OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamen<strong>to</strong> - Tłumienie - Amortecimen<strong>to</strong> -АмортизацияDampingPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.128-00A EN Shock absorberF 45444 / 734DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10312800A.pe.deRU АмортизаторWAK 3806PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.129-00A EN Shock absorberDE S<strong>to</strong>ßdämpferF 45, F 600 - 800- 1000451 / 751ES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10312900A.pe.deRU АмортизаторLAK 7099PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.127-00A EN Shock absorberF 45469 / 704DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10312700A.pe.deRU АмортизаторKAK 9526PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.109-00A EN Shock absorber469 / 784DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10310900A.pe.deRU АмортизаторLAK 4417PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.121-00A EN Shock absorber1100 - 1300, 1300 382 / 585 x 20DE S<strong>to</strong>ßdämpferES ParachoquesFR AmortisseurIT Ammortizza<strong>to</strong>riPL Amortyza<strong>to</strong>rPT Amortecedor10312100A.pe.deRU Амортизатор0 394 956PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.103.056-00A EN Mounting, shock absorbersDE S<strong>to</strong>ßdämpfergummi1100 - 1300, 1300,F 2100-F 3600, F20 x 27/60 x 2775, F 85, F 95, MBGES Goma de parachoques200, SB 220, SBFR Caoutchouc amortisseur225, SB 2300, SBIT Gomma ammortizza<strong>to</strong>rePL Guma do amortyza<strong>to</strong>ra2700, SB 2750, SB3000, SB 4000, SB201, SBG 220, SBRPT Suporte, pára-choques3000, SBR 3015,RU10305600A.pe.de Резиновая накладка амортизатораTB 21000 109 860www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.65


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDampingDämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamen<strong>to</strong> - Tłumienie - Amortecimen<strong>to</strong> -АмортизацияOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 698 429 25 x 40/42,5 x 39,5 65 CF, 75 CF, 85 EN Mounting, shock absorbers103.033-00ACF, 95 XF, 95 XFDE S<strong>to</strong>ßdämpfergummi530, CF 75, CF 85,ES Goma de parachoquesCF 75IV, CF 85IV, FFR1700-F 3600, F 65, Caoutchouc amortisseurF 75, F 85, F 95, FT IT Gomma ammortizza<strong>to</strong>re95 500, LF 45, XFPL Guma do amortyza<strong>to</strong>ra95, XF 105PT Suporte, pára-choquesRU Резиновая накладка амортизатора10303300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 119 140 25 x 49 x 26 65 CF, 75 CF, 85 EN Mounting, shock absorbers103.046-00ACF, 95 XF, 95 XFDE S<strong>to</strong>ßdämpfergummi530, CF 75, CF 85,ES Goma de parachoquesCF 75IV, CF 85IV,FRF 1900- F 3600, F Caoutchouc amortisseur65, F 75, F 85, F 95, IT Gomma ammortizza<strong>to</strong>reMBG 200, SB 2300,PL Guma do amortyza<strong>to</strong>raTT 2100, XF 95,PT Suporte, pára-choquesXF 105RU Резиновая накладка амортизатора10304600A.pe.de66OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFederlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Suppor<strong>to</strong> molla - PodparcieSpring-loaded bearingresoru - Apoio de mola - Опора рессорыPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.000-00A10400000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring pinFederbolzenBulones de ballestaAxe de ressortPerno estremoSworzeń sprężynyCavilha de molaПалец рессорыF 1600, F 2100, F2300, F 2500, F2700, F 9525x1360 645 231PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.002-00A10400200A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring pinFederbolzenBulones de ballestaAxe de ressortPerno estremoSworzeń sprężynyCavilha de molaПалец рессорыF 1600, F 1800, F2100, F 2300, F2500, F 2700, F2800, TB 210025x1360 645 232PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.017-00A EN Spring pinDE Federbolzen65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF26x136,5530, F 2500, F 65,ES Bulones de ballestaF 75, F 85, F 95, FTFR Axe de ressort95 500, LF 45, TTIT Perno estremo2100PL Sworzeń sprężynyPT Cavilha de mola10401700A.pe.deRU Палец рессоры0 389 071PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.028-00A10402800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring pinFederbolzenBulones de ballestaAxe de ressortPerno estremoSworzeń sprężynyCavilha de molaПалец рессорыF 1700, F 190030/74,5x1520 763 009PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.024-00A10402400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring pinFederbolzenBulones de ballestaAxe de ressortPerno estremoSworzeń sprężynyCavilha de molaПалец рессоры75 CF, 85 CF, 95XF, CF 75, CF 85,CF 75IV, CF 85IV, F75, F 85, F 95, XF95, XF 10532x1401 205 666PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.027-00A10402700A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring pinFederbolzenBulones de ballestaAxe de ressortPerno estremoSworzeń sprężynyCavilha de molaПалец рессоры65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 75, CF 85,CF 75IV, CF 85IV,F 1900, F 65, F 75,F 85, F 95, XF 95,XF 10532x1580 299 039www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.67


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpring-loaded bearingFederlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Suppor<strong>to</strong> molla - Podparcieresoru - Apoio de mola - Опора рессорыOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 645 234 35x160F 1800, F 1900, F EN Spring pin104.004-00A2100, F 2300, FDE Federbolzen2500, F 2700, FES Bulones de ballesta2800, F 2900, FFR3200, F 3300, F Axe de ressort3600, TB 2100IT Perno estremoPL Sworzeń sprężynyPT Cavilha de molaRU Палец рессоры10400400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 643 499 35x160F 2100, F 2300, F EN Spring pin104.012-00A2500, F 2700, FDE Federbolzen2800, F 2900, FES Bulones de ballesta3200, F 3300, FFR3600, N 2800 Axe de ressortIT Perno estremoPL Sworzeń sprężynyPT Cavilha de molaRU Палец рессоры10401200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 645 245 25x32x77,5 F 1600, F 1800,EN Spring bush104.008-00AF 2100, F 2300,DE FederbüchseF 2500, F 2700,ES Casquillo elásticoF 2800, F 95, TBFR2100Douille à ressortIT Boccola a mollaPL Tuleja sprężynyPT CasquilhoRU Втулка ушка рессоры10400800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 679 253 26x31x52,5 65 CF, 75 CF, 85 EN Spring bush104.018-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Federbüchse530, F 2500, F 65,ES Casquillo elásticoF 75, F 85, F 95, FTFR95 500, LF 45, TT Douille à ressort2100IT Boccola a mollaPL Tuleja sprężynyPT CasquilhoRU Втулка ушка рессоры10401800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 266 412 26x31x52,5 65 CF, 75 CF, 85 EN Spring bush104.033-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Federbüchse530, CF 75, CF 85,ES Casquillo elásticoCF 75IV, CF 85IV,FRF 1900, F 65, F 75, Douille à ressortF 85, F 95, XF 95, ITXF 105PLBoccola a mollaTuleja sprężynyPT CasquilhoRU Втулка ушка рессоры10403300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 654 870 35x42x78F 2300, F 2500, F EN Spring bush104.015-00A2700, F 95DE FederbüchseES Casquillo elásticoFR Douille à ressortIT Boccola a mollaPL Tuleja sprężynyPT CasquilhoRU Втулка ушка рессоры10401500A.pe.de68OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFederlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Suppor<strong>to</strong> molla - PodparcieSpring-loaded bearingresoru - Apoio de mola - Опора рессорыPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.009-00A10400900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring bushFederbüchseCasquillo elásticoDouille à ressortBoccola a mollaTuleja sprężynyCasquilhoВтулка ушка рессорыF 1800, F 1900, F2100, F 2300, F2500, F 2700, F2800, F 2900, F3200, F 3300, F3600, N 2800, TB210035x42x97,50 643 384PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.029-00A10402900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring bushFederbüchseCasquillo elásticoDouille à ressortBoccola a mollaTuleja sprężynyCasquilhoВтулка ушка рессоры65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 75, CF 85,CF 75IV, CF 85IV,F 1900, F 65, F 75,F 85, F 95, XF 95,XF 10537x45/49x95,70 266 411PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.025-00A10402500A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBearing bushLagerbüchseCasquillo de cojineteCoussinet de palierBoccola cuscinet<strong>to</strong>Tuleja łożyskowa niedzielonaChumaceiraВтулка подшипника65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, F 2500, F 65,F 75, F 85, F 95, FT95 500, LF 45, TT210031/35x38,5/39x75,50 679 254PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.019-00A EN WasherDE Scheibe65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF26 x 60 x 3530, CF 75, CF 85,ES DiscoF 2500, F 65, FFR Rondelle75, F 85, F 95, FTIT DiscoPL Tarcza95 500, LF 45, TT2100PT Anilha de afastam.10401900A.pe.deRU Шайба0 296 705PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.016-00A10401600A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring supportFederauflageSoporte elásticoAppui à ressortSuppor<strong>to</strong> mollaNakładka sprężynyApoio de molaОпора пружины75 CF, 85 CF, 95XF, F 1900, F 2100-F 3600, F 75, F 85,F 95, MB 200, MBG200, SB 2300, SB2700, SB 2750, SB3000, SBR 3000,TB 210024/68/85x11/170 361 478PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.104.030-00A EN Spring supportDE Federauflage65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF58/75x17530, F 1700, FES Soporte elástico1900, F 2300, FFR Appui à ressort2500, F 2700, F 65,IT Suppor<strong>to</strong> mollaPL Nakładka sprężynyF 75, F 85, F 95, FT95 500, LF 45, SB201, TT 2100PT Apoio de mola10403000A.pe.deRU Опора пружины0 361 477www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.69


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpring-loaded bearingFederlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Suppor<strong>to</strong> molla - Podparcieresoru - Apoio de mola - Опора рессорыOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 370 348 58x77xM10 F 1800, F 2800, F EN Spring support104.031-00A2900, F 3200, FDE Federauflage3300, F 3600ES Soporte elásticoFR Appui à ressortIT Suppor<strong>to</strong> mollaPL Nakładka sprężynyPT Apoio de molaRU Опора пружины10403100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 330 071 58 x 90 x 25 65 CF, 75 CF, 85 EN Rubber buffer104.022-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Anschlagpuffer530, F 1700- FES Tope3600, F 65, F 75, FFR85, F 95, MBG 200, Butée élastiqueSB 2300, SB 2700, IT RespingenteSB 2750, SB 3000,PL OdbojnikSB 201, SBR 3000,PT Amortecedor de encos<strong>to</strong>TB 2100RU Буфер10402200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 236 238 26 x 35 x 11 65 CF, 75 CF, 85 EN Shaft sealing ring104.020-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Wellendichtring530, F 2500, F 65,ES Anillo de junta de ejeF 75, F 85, F 95, FTFR95 500, LF 45, TT Bague à lèvre2100IT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veioRU Сальник10402000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 261 845 30 x 40 x 11 1100 - 1300, 1300, EN Shaft sealing ring104.021-00AF 1700, F 1900DE WellendichtringES Anillo de junta de ejeFR Bague à lèvreIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veioRU Сальник10402100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 261 846 32 x 45 x 11 65 CF, 75 CF, 85 EN Shaft sealing ring104.034-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Wellendichtring530, CF 75, CF 85,ES Anillo de junta de ejeCF 75IV, CF 85IV, FFR1900, F 2500, F 65, Bague à lèvreF 75, F 85, F 95, XF IT95, XF 105PLGuarnizione ad anello per alberiPierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veioRU Сальник10403400A.pe.de70OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFederbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanieresoru - Fixação de mola - Крепление рессорыSpring fixturePART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.105.170-00A EN Spring clampDE Federbügel65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF81 x M22 x 220530, F 1700, FES Brida de ballesta1900, F 2500, F 65,FR Etrier à ressortF 75, F 85, F 95, FTIT Staffa per fissaggio molla95 500, LF 45PL Strzemię resoruPT Brida de mola10517000A.pe.deRU Стремянка рессоры0 595 841PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.105.171-00A EN Spring clampDE Federbügel65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF81 x M22 x 240530, F 1700, FES Brida de ballesta1900, F 2500, F 65,FR Etrier à ressortF 75, F 85, F 95, FTIT Staffa per fissaggio molla95 500, LF 45PL Strzemię resoruPT Brida de mola10517100A.pe.deRU Стремянка рессоры0 595 870PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.105.156-00A10515600A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSpring clamp nutBridenmutterTuerca de bridaEcrou de brideDado per staffaNakrętka obejmowaPorca de bridaПрижимная гайкаUniversalM16x1,50 531 206PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.105.158-00A EN Spring clamp nutDE Bridenmutter1100 - 1300, 1300,75 CF, 85 CF, 95M20x1,5 x 16XF, CF 75, CF 85,ES Tuerca de bridaCF 75IV, CF 85IV, FFR Ecrou de bride1600-F 3600, F 75,IT Dado per staffaPL Nakrętka obejmowaF 85, F 95, MB 200,MBG 200, N 2800,SB 2300, SB 3000,PT Porca de bridaSB 201, XF 95, XFRU10515800A.pe.de Прижимная гайка105PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.105.299-00A EN Spring clamp nutDE BridenmutterF 1700, F 1900, F2300, F 2500, FM22x1,5 x 222700, F 95, SB 201ES Tuerca de bridaFR Ecrou de brideIT Dado per staffaPL Nakrętka obejmowaPT Porca de brida10529900A.pe.deRU Прижимная гайка0 124 384PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.105.160-00A EN Spring clamp nutDE BridenmutterF 2100, F 2300, F2500, F 2700, FM27x2 x 273300, SB 201, TTES Tuerca de brida2100FR Ecrou de brideIT Dado per staffaPL Nakrętka obejmowaPT Porca de brida10516000A.pe.deRU Прижимная гайка0 330 473www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.71


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpring fixtureFederbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanieresoru - Fixação de mola - Крепление рессорыOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 178 100 M12x1,25x175 65 CF, 75 CF, 85 CF, EN Central bolt105.300-00A95 XF, CF 75, CF 85,DE HerzbolzenCF 75IV, CF 85IV, FES1600-F 3600, F 65, Perno capuchinoF 75, F 95, MB 200, FR Boulon centralMBG 200, N 2800,IT Perno centraleSB 2300, SB 2700,PLSB 2750, SB 3000, Sworzeń centralnySB 201, SBR 3000, PT Cavilha centralTB 2100, TT 2100,RU Центровой болт10530000A.pe.deXF 95, XF 105OE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 178 200 M12x1,25x300 65 CF, 75 CF, 85 EN Central bolt105.301-00ACF, 95 XF, F 1600,DE HerzbolzenF 1800, F 1900, FES Perno capuchino2100, F 2300, FFR2500, F 2700, F Boulon central2800, F 2900, FIT Perno centrale3200, F 3300, FPL Sworzeń centralny3600, F 65, F 75, FPT Cavilha central85, F 95, TB 2100RU Центровой болт10530100A.pe.de72OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFLuftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - ПневмоподвескаAir suspensionPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.003-10A08400310A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAir suspension bellowLuftfederbalgFuelle de suspensión neumáticaSoufflet à airSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoAlmofada pneumáticaПневмоподушка1 192 203PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.007-70A08400770A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAir suspension bellowLuftfederbalgFuelle de suspensión neumáticaSoufflet à airSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoAlmofada pneumáticaПневмоподушка0 689 677PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.009-70A08400970A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAir suspension bellowLuftfederbalgFuelle de suspensión neumáticaSoufflet à airSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoAlmofada pneumáticaПневмоподушка0 578 361PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.010-70A EN Air suspension bellowSB 201DE LuftfederbalgES Fuelle de suspensión neumáticaFR Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumática08401070A.pe.deRU Пневмоподушка0 627 584PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.015-10A EN Air suspension bellowDE LuftfederbalgSB 2300, SB 3000,SBR 3000,ES Fuelle de suspensión neumáticaFR Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumática08401510A.pe.deRU Пневмоподушка0 659 561PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.017-70A08401770A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAir suspension bellowLuftfederbalgFuelle de suspensión neumáticaSoufflet à airSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoAlmofada pneumáticaПневмоподушка0 818 225www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.73


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAir suspensionLuftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - ПневмоподвескаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 638 148 EN Air suspension bellow084.022-70ADE LuftfederbalgES Fuelle de suspensión neumáticaFR Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumáticaRU Пневмоподушка08402270A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 644 425 SB 201EN Air suspension bellow084.029-10ADE LuftfederbalgES Fuelle de suspensión neumáticaFR Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumáticaRU Пневмоподушка08402910A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 322 720 75 CF, 85 CF, 95 EN Air suspension bellow084.045-10AXF, CF 85, F 2100,DE LuftfederbalgF 2300, F 2500,ES Fuelle de suspensión neumáticaF 2700, F 2800,FRF 2900, F 3200, F Soufflet à air3300, F 3600, F 75, ITF 85, F 95PLSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumáticaRU Пневмоподушка08404510A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 297 721 SB 220, SB 225, SB EN Air suspension bellow084.052-44A4000, SBG 220DE LuftfederbalgES Fuelle de suspensión neumáticaFR Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumáticaRU Пневмоподушка08405244A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 067 504 1100 - 1300, CF EN Air suspension bellow084.052-71A75, CF 85, CF 65II,DE LuftfederbalgCF 65IV, CF 75IV,ES Fuelle de suspensión neumáticaCF 85IV, LF 55, LFFR55IV, SB 220, SB Soufflet à air225, SB 2300, SB IT Soffiet<strong>to</strong> pneumatico2700, SB 2750, SBPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznego3000, SBG 220,PT Almofada pneumáticaSBR 3000, SBRRU3015, XF 95, XF 105 Пневмоподушка08405271A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 526 651 SB 2300, SB 2700, EN Air suspension bellow084.052-72ASB 2750, SB 3000,DE LuftfederbalgSBR 3000, SBRES Fuelle de suspensión neumática3015FR Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumáticaRU Пневмоподушка08405272A.pe.de74OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFLuftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - ПневмоподвескаAir suspensionPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.052-73A08405273A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAir suspension bellowLuftfederbalgFuelle de suspensión neumáticaSoufflet à airSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoAlmofada pneumáticaПневмоподушка65 CF, 75 CF, 85 CF,865 AVM, 95 XF, 95XF 530, CF 65, CF75, CF 85, CF 65II,CF 65IV, CF 75IV,CF 85IV, F 1900, F2300, F 2700, F 65,F 75, F 85, F 95, FT95 500, LF 45, LF55, LF 55IV, XF 95,XF 1050 388 165PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.053-71A EN Air suspension bellowDE Luftfederbalg65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 65, CF 75,ES Fuelle de suspensión neumáticaCF 85, CF 75IV,FR Soufflet à airCF 85IV, F 2300, FIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznego2700, F 65, F 75,F 85, F 95, FT 95500, LF 45, LF 55,PT Almofada pneumáticaXF 95, XF 105RU08405371A.pe.de Пневмоподушка0 513 982PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.053-72A EN Air suspension bellowDE Luftfederbalg65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, CF 65, CF 75,ES Fuelle de suspensión neumáticaCF 85, CF 75IV,FR Soufflet à airCF 85IV, F 2300, FIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznego2700, F 65, F 75,F 85, F 95, FT 95500, LF 45, LF 55,PT Almofada pneumáticaXF 95, XF 105RU08405372A.pe.de Пневмоподушка0 388 168PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.054-71A08405471A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAir suspension bellowLuftfederbalgFuelle de suspensión neumáticaSoufflet à airSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoAlmofada pneumáticaПневмоподушка1100 - 1300, SB220, SB 225, SB3000, SBG 2200 513 985PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.054-72A08405472A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAir suspension bellowLuftfederbalgFuelle de suspensión neumáticaSoufflet à airSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoAlmofada pneumáticaПневмоподушка1100 - 1300, SB220, SB 225, SB3000, SBG 2200 377 498PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.084.064-71A EN Air suspension bellowDE Luftfederbalg75 CF, 85 CF, 95XF, 95 XF 530, CF75, CF 85, CF 75IV,ES Fuelle de suspensión neumáticaCF 85IV, F 75, F 85,FR Soufflet à airF 95, XF 95, XF 105IT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumática08406471A.pe.deRU Пневмоподушка0 513 983www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.75


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFAir suspensionLuftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - ПневмоподвескаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 392 022 75 CF, 85 CF, 95 EN Air suspension bellow084.064-72AXF, 95 XF 530, CFDE Luftfederbalg75, CF 85, CF 75IV,ES Fuelle de suspensión neumáticaCF 85IV, F 75, F 85,FRF 95, XF 95, XF 105 Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumáticaRU Пневмоподушка08406472A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 609 861 F 95, MBG 200EN Air suspension bellow084.195-51ADE LuftfederbalgES Fuelle de suspensión neumáticaFR Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumáticaRU Пневмоподушка08419551A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER75 CF, 85 CF, 95XF, 95 XF 530, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 75, F 85,F 95, XF 95, XF 105ENDEESFRITPLPTRUAir suspension bellowLuftfederbalgFuelle de suspensión neumáticaSoufflet à airSoffiet<strong>to</strong> pneumaticoMiech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoAlmofada pneumáticaПневмоподушка084.234-11A08423411A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 307 058 85 CF, 95 XFEN Air suspension bellow084.237-11ADE LuftfederbalgES Fuelle de suspensión neumáticaFR Soufflet à airIT Soffiet<strong>to</strong> pneumaticoPL Miech amortyza<strong>to</strong>ra powietrznegoPT Almofada pneumáticaRU Пневмоподушка08423711A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 638 058 EN Repair kit for steering076.516-00ADE Anlenkung Rep.-SatzES Articulación, juego de reparaciónFR Kit de réparation appuiIT Kit di rip. articolazionePL Zestaw do naprawy połączenia przegubowegoPT Kit de reparação da articulaçãoRU Ремкомплект шарнирного соединения07651600A.pe.de76OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозDrum brakePART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.043-00A EN Brake drum, F1100 - 1300325 x 120DE Bremstrommel, VES Tambor de freno, AFFR Tambour de frein, AVIT Tamburo del freno, DAPL Bęben hamulcowy, PPT Tambor de travão, AF10604300A.pe.deRU Тормозной барабан, пер.0 017 938PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.044-00A EN Brake drum, R325 x 150DE Bremstrommel, HES Tambor de freno, DFR Tambour de frein, ARIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TPT Tambor de travão, T10604400A.pe.deRU Тормозной барабан, зад.0 017 939PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.072-00A EN Brake drum, F + RDE Bremstrommel, V + H1100 - 1300, 1300,F 1700, F 1900,360 x 160F 95ES Tambor de freno, AF + DFR Tambour de frein, AV + ARIT Tamburo del freno, DA + DIPL Bęben hamulcowy, P + TPT Tambor de travão, AF + T10607200A.pe.deRU Тормозной барабан, пер. + зад.0 094 898PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.016-00A EN Brake drum, F + RDE Bremstrommel, V + HF 2100, F 2300, F2500, F 2700, F420 x 1602800, F 2900, FES Tambor de freno, AF + D3200, F 3300, FFR Tambour de frein, AV + AR3600, F 95, N 2800,IT Tamburo del freno, DA + DITB 2100, TT 2100PL Bęben hamulcowy, P + TPT Tambor de travão, AF + T10601600A.pe.deRU Тормозной барабан, пер. + зад.0 638 167PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.027-00A EN Brake drum, FDE Bremstrommel, VMB 200, MBG 200,SB 220, SB 2300,420 x 160SB 2700, SB 2750,ES Tambor de freno, AFSB 3000, SB 201,FR Tambour de frein, AVSBR 3000, SBRIT Tamburo del freno, DA3015PL Bęben hamulcowy, PPT Tambor de travão, AF10602700A.pe.deRU Тормозной барабан, пер.0 094 904PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.064-00A EN Brake drum, F65 CF, 75 CF, 85 CF,420 x 16095 XF, 95 XF 530, FDE Bremstrommel, V1900-F 3300, F 65, FES Tambor de freno, AF75, F 85, F 95, FT 95FR Tambour de frein, AV500, LF 45, SB 210,SB 2100, SB 220,IT Tamburo del freno, DASB 225, SB 250, SBPL Bęben hamulcowy, P2750, SB 3000, SBPT Tambor de travão, AF4000, SBG 220, SBR3000, SBR 3015, TBRU10606400A.pe.de Тормозной барабан, пер.21751 233 462www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.77


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDrum brakeTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERAMP A498420 x 160 F 55ENDEESFRITPLPTRUBrake drum, RBremstrommel, HTambor de freno, DTambour de frein, ARTamburo del freno, DIBęben hamulcowy, TTambor de travão, TТормозной барабан, зад.106.102-00A10610200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 161 518 420 x 180EN Brake drum, R106.003-00ADE Bremstrommel, HES Tambor de freno, DFR Tambour de frein, ARIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TPT Tambor de travão, TRU Тормозной барабан, зад.10600300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 638 160 420 x 180EN Brake drum, R106.014-00ADE Bremstrommel, HES Tambor de freno, DFR Tambour de frein, ARIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TPT Tambor de travão, TRU Тормозной барабан, зад.10601400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 514 276 420 x 180EN Brake drum, R106.026-00ADE Bremstrommel, HES Tambor de freno, DFR Tambour de frein, ARIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TPT Tambor de travão, TRU Тормозной барабан, зад.10602600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 674 287 420 x 180EN Brake drum, R106.069-00ADE Bremstrommel, HES Tambor de freno, DFR Tambour de frein, ARIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TPT Tambor de travão, TRU Тормозной барабан, зад.10606900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 232 806 420 x 180 75 CF, 85 CF, 95 EN Brake drum, R106.084-00AXF, 95 XF 530, CFDE Bremstrommel, H75, CF 85, CF 75IV,ES Tambor de freno, DCF 85IV, F 75, F 85,FRF 95Tambour de frein, ARIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TPT Tambor de travão, TRU Тормозной барабан, зад.10608400A.pe.de78OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозDrum brakePART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.086-00A EN Brake drum, FDE Bremstrommel, V75 CF, 85 CF, 95XF, F 1900, F 75, F420 x 18085, F 95ES Tambor de freno, AFFR Tambour de frein, AVIT Tamburo del freno, DAPL Bęben hamulcowy, PPT Tambor de travão, AF10608600A.pe.deRU Тормозной барабан, пер.0 090 500PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.101-00A EN Brake drum, RF 55420 x 180DE Bremstrommel, HES Tambor de freno, DFR Tambour de frein, ARIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TPT Tambor de travão, T10610100A.pe.deRU Тормозной барабан, зад.1 325 270PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.063-00A EN Brake drum, RDE Bremstrommel, H65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, F 2100-420 x 200F 3300, F 3600, FES Tambor de freno, D65, F 75, F 85, F 95,FR Tambour de frein, ARSB 210, SB 2100,IT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TSB 220, SB 250, SB2750, SB 3000, SB4000, TB 2100, TBPT Tambor de travão, T2175RU10606300A.pe.de Тормозной барабан, зад.0 365 579PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.082-00A EN Brake drum, RDE Bremstrommel, HSB 220, SB 2300,SB 2700, SBR 3000420 x 200ES Tambor de freno, DFR Tambour de frein, ARIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TPT Tambor de travão, T10608200A.pe.deRU Тормозной барабан, зад.0 595 222PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.083-00A EN Brake drum, RDE Bremstrommel, H65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF420 x 200530, CF 65, CF 75,ES Tambor de freno, DCF 85, CF 75IV, CFFR Tambour de frein, AR85IV, F 2300- FIT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, T3300, F 65, F 75, F85, F 95, FT 95 500,LF 45, SB 220, SBGPT Tambor de travão, T220, TB 2175, XFRU10608300A.pe.de Тормозной барабан, зад.95, XF 105, YTZ 950 754 397PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.085-00A EN Brake drum, RDE Bremstrommel, HF 2100, F 2300, F2700, F 2800, F420 x 2403200, F 3300, F 95,ES Tambor de freno, DSB 220, SB 225,FR Tambour de frein, ARSB 250, SB 2700,IT Tamburo del freno, DIPL Bęben hamulcowy, TSB 2750, SB 3000,SB 4000, SBG 220,SBR 3000, SBRPT Tambor de travão, T3015, TB 2175RU10608500A.pe.de Тормозной барабан, зад.0 395 247www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.79


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDrum brakeTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 364 577 19 x 42 x 25 65 CF, F 1600- F EN Brake shoe sleeve106.010-00A3600, F 65, F 95,DE BremsbackenrolleMB 200, MBG 200,ES Rueda de zapata de frenoN 2800, SB 220,FRSB 2300, SB 2700, Poulie de mâchoire de freinSB 2750, SB 3000, IT Rullo ganasce freniSB 201, SBR 3000,PL Wałek szczęki hamulcowejSBR 3015, TBPT Rolete da maxila do travão2100, TT 2100RU Ролик тормозных колодок10601000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 667 965 22 x 42 x 28 UniversalEN Brake shoe sleeve106.094-00ADE BremsbackenrolleES Rueda de zapata de frenoFR Poulie de mâchoire de freinIT Rullo ganasce freniPL Wałek szczęki hamulcowejPT Rolete da maxila do travãoRU Ролик тормозных колодок10609400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER24 F 1700, F 1900, F2100, F 2300, F2500, F 2800, F3300, F 3600ENDEESFRITPLPTRUBushBuchseCasquilloDouilleBoccolaTulejaCasquilhoВтулка106.011-00A10601100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 198 025 Ø19 x 66,5F 2100, F 2300, F EN Pin, brake shoe sleeve106.013-00A2500, F 2700, FDE Rollenbolzen2900, F 3300, FES Perno de rueda3600, F 95, SB 220FR Boulon pour poulieIT Perno rulliPL Sworznie rolkiPT Perno, Rolete da sapata do travãoRU Палец ролика10601300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 325 367 20 x 30 x 2,5 F 1600, F 2100, F EN Washer106.066-00A2300, F 2500, FDE Scheibe2700, F 2900, FES Disco3300, F 3600, F 95,FRSB 220RondelleIT DiscoPL TarczaPT Anilha de afastam.RU Шайба10606600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 251 753 Ø 5 x 36UniversalEN Roll pin106.065-00ADE SpannstiftES Pasador de sujeciónFR Goupille de serrageIT Spina elasticaPL Kołek sprężystyPT Perno de aper<strong>to</strong>RU Стяжная шпилька10606500A.pe.de80OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDrum brakeTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.053-00AENRepair kit for brake shoe pinUniversal0 681 090DEBremsbackenbolzen Rep.-SatzESBulón de zapata de freno, juego de reparaciónFRKit de réparation boulon de mâchoire de freinITKit di rip. perno per ganascePLZestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowychPTKit de pernos para maxilas de travão10605300A.pe.deRUРемкомплект пальца тормозных колодокPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.007-10A EN Repair kit for brake shoe pin31,7 x 95,5DE Bremsbackenbolzen Rep.-SatzES Bulón de zapata de freno, juego de reparaciónFR Kit de réparation boulon de mâchoire de freinIT Kit di rip. perno per ganascePL Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowychPT Kit de pernos para maxilas de travão10600710A.pe.deRU Ремкомплект пальца тормозных колодокPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.095-00AENBrake shoe pinUniversal22x560 070 404DEBremsbackenbolzenESPernos de zapata de frenoFRAxe de mâchoire de freinITPerno per ganascePLTrzpień szczęki hamulcowejPTCavilha das maxilas do travão10609500A.pe.deRUПалец тормозных колодокPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.007-00A10600700A.pe.deENDEESFRITPLPTRUBrake shoe pinBremsbackenbolzenPernos de zapata de frenoAxe de mâchoire de freinPerno per ganasceTrzpień szczęki hamulcowejCavilha das maxilas do travãoПалец тормозных колодок65 CF, F 1600-F3600, F 65, F 95,MB 200, MBG 200,N 2800, SB 220,SB 2300, SB 2700,SB 2750, SB 3000,SB 201, SBR 3000,SBR 3015, TB2100, TT 210031,7x95,50 145 450PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.052-00AENDEESFRITPLBrake shoe pinBremsbackenbolzenPernos de zapata de frenoAxe de mâchoire de freinPerno per ganasceTrzpień szczęki hamulcowejF 1900, F 2100, F2300, F 2700, F2800, F 2900, F3200, F 3300, F3600, F 95, MBG200, SB 220, SB300031,9x100,50 290 377PTCavilha das maxilas do travão10605200A.pe.deRUПалец тормозных колодокPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.096-00A EN Brake shoe bushUniversal22 x 25 x 28DE BremsbackenbüchseES Casquillo de zapata de frenoFR Douille de mâchoire de freinIT Manicot<strong>to</strong> ganascia frenoPL Tuleja szczęki hamulcowejPT Casquilho10609600A.pe.deRU Втулка тормозной колодки0 667 962www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.81


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDrum brakeTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 145 459 32 x 35 x 18,5 65 CF, F 1600-F EN Brake shoe bush106.008-00A3600, F 65, F 95,DE BremsbackenbüchseMB 200, MBG 200,ES Casquillo de zapata de frenoN 2800, SB 220,FRSB 2300, SB 2700, Douille de mâchoire de freinSB 2750, SB 3000, IT Manicot<strong>to</strong> ganascia frenoSB 201, SBR 3000,PL Tuleja szczęki hamulcowejSBR 3015, TBPT Casquilho2100, TT 2100RU Втулка тормозной колодки10600800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 593 595 32 x 36 x 19,5 UniversalEN Brake shoe bush106.059-00ADE BremsbackenbüchseES Casquillo de zapata de frenoFR Douille de mâchoire de freinIT Manicot<strong>to</strong> ganascia frenoPL Tuleja szczęki hamulcowejPT CasquilhoRU Втулка тормозной колодки10605900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 145 451 32 x 42 x 3,5 UniversalEN Felt ring106.055-00ADE FilzringES Anillo de fieltroFR Bague en feutreIT Anello di feltroPL Pierścień filcowyPT Anel em feltroRU Войлочное кольцо10605500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 145 452 32 x 42,8 x 1 UniversalEN Washer106.054-00ADE ScheibeES DiscoFR RondelleIT DiscoPL TarczaPT Anilha de afastam.RU Шайба10605400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 251 986 A 32 x 1,5UniversalEN Circlip106.060-00ADE SicherungsringES Anillo de seguridadFR Bague de sûretéIT Anello elasticoPL PierścieńPT FreioRU Стопорное кольцо10606000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 228 181 1100 - 1300, 1300, EN Repair kit for brake shoe spring106.090-00AF 1700, F 95DE Bremsbackenfeder Rep.-SatzES Resorte de zapata de freno, juego de reparaciónFR Kit de réparation ressort de mâchoire de freinIT Kit di rip. molla ganasce freniPL Zestaw do naprawy sprężyn szczęk hamulcowychPT Kit de reparação da mola da maxila do travãoRU Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок 10609000A.pe.de82OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозDrum brakePART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.009-00A EN Brake shoe springDE BremsbackenfederF 1600-F 3600, F65, F 95, MB 200,4,4 / 28 x 226MBG 200, N 2800,ES Resorte de zapata de frenoSB 220, SB 2300,FR Ressort de mâchoire de freinSB 2700, SB 3000,IT Molla ganasce freniPL Sprężyna szczęki hamulcowejSB 201, TB 2100,TT 2100PT Mola, maxila do travão10600900A.pe.deRU Стяжная пружина тормозных колодок0 194 592PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.068-00A EN Brake shoe springUniversal5,3 / 40 x 158DE BremsbackenfederES Resorte de zapata de frenoFR Ressort de mâchoire de freinIT Molla ganasce freniPL Sprężyna szczęki hamulcowejPT Mola, maxila do travão10606800A.pe.deRU Стяжная пружина тормозных колодок1 340 297PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.086.155-00A EN Brake lining kit, drum brakeDE BremsbelagsatzF 1900, F 2100, F2500, F 3200420 x 150 x 19ES Juego de forro de frenoFR Jeu de plaquettes de freinIT Kit materiale d‘attri<strong>to</strong>PL Zestaw okładzin hamulcowychPT Jogo de calços de travão, travão de tambor08615500A.pe.deRU Комплект тормозных накладок, барабан0 683 021PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.086.136-00A EN Brake lining kit, drum brakeF 1900420 x 150 x 21,2DE BremsbelagsatzES Juego de forro de frenoFR Jeu de plaquettes de freinIT Kit materiale d‘attri<strong>to</strong>PL Zestaw okładzin hamulcowychPT Jogo de calços de travão, travão de tambor08613600A.pe.deRU Комплект тормозных накладок, барабан0 683 033PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.086.137-00A EN Brake lining kit, drum brakeDE Bremsbelagsatz75 CF, 85 CF, 95XF, F 1900, F 2100,420 x 175 x 21,2F 2500ES Juego de forro de frenoFR Jeu de plaquettes de freinIT Kit materiale d‘attri<strong>to</strong>PL Zestaw okładzin hamulcowychPT Jogo de calços de travão, travão de tambor08613700A.pe.deRU Комплект тормозных накладок, барабан0 683 035PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.086.156-00A EN Brake lining kit, drum brakeF 3200, F 3600420 x 200 x 19DE BremsbelagsatzES Juego de forro de frenoFR Jeu de plaquettes de freinIT Kit materiale d‘attri<strong>to</strong>PL Zestaw okładzin hamulcowychPT Jogo de calços de travão, travão de tambor08615600A.pe.deRU Комплект тормозных накладок, барабан0 683 025www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.83


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDrum brakeTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 683 037 420 x 200 x 21,2 65 CF, 75 CF, 85 EN Brake lining kit, drum brake086.138-00ACF, 95 XF, F 2300,DE BremsbelagsatzF 2700, F 2900ES Juego de forro de frenoFR Jeu de plaquettes de freinIT Kit materiale d‘attri<strong>to</strong>PL Zestaw okładzin hamulcowychPT Jogo de calços de travão, travão de tamborRU Комплект тормозных накладок, барабан08613800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 683 039 420 x 240 x 21,2EN Brake lining kit, drum brake086.143-00ADE BremsbelagsatzES Juego de forro de frenoFR Jeu de plaquettes de freinIT Kit materiale d‘attri<strong>to</strong>PL Zestaw okładzin hamulcowychPT Jogo de calços de travão, travão de tamborRU Комплект тормозных накладок, барабан08614300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 646 745 42 x 46 x 42 UniversalEN Bearing, brake camshaft106.097-00ADE BremswellenbüchseES Casquillo de eje de frenoFR Coussinet d‘arbre à cames de freinIT Boccola albero frenoPL Tuleja wału hamulcowegoPT Chumaceira, eixo de cames do travãoRU Втулка вала разжимного кулака10609700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 201 313 38 x 52 x 7 F 1600, F 1800,EN Sealing ring106.048-00AF 1900, F 2100, FDE Dichtring2300, F 2500, FES Anillo obturador2700, F 2800, FFR2900, F 3200, F Bague d‘étanchéité3300, F 3600, F 95, ITMB 200, TB 2100PLAnello di tenutaPierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>rRU Уплотнительное кольцо10604800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 213 966 42 x 56 x 7 UniversalEN Shaft sealing ring106.098-00ADE WellendichtringES Anillo de junta de ejeFR Bague à lèvreIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veioRU Сальник10609800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 159 557 Ø14x140/38/155° 65 CF, 75 CF, 85 EN Slack adjuster, left106.300-50ACF, 95 XF, 95 XFDE Gestängesteller, links530, F 1900,-FES3600, F 65, F 75, Ajustador de varillaje, zurdoF 85, F 95, F 55, FR Régleur de timonerie, gaucheFT 95 500, LF 45,IT Dispositivo di compensazione gioco, sinistraSB 210, SB 220,PLSB 250, SB 2750, Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewaSB 3000, SB 4000, PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerdaSBR 3015, TBRU Регулировочный рычаг тормоза, слева10630050A.pe.de2100, TT 210084OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDrum brakeTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.304-50A10630450A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSlack adjuster, rightGestängesteller, rechtsAjustador de varillaje, derechoRégleur de timonerie, droiteDispositivo di compensazione gioco, destraNastawnik układu drążków/ dźwigni, prawaRegulador de tirante, sistema de travagem, à direitaРегулировочный рычаг тормоза, справа65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF530, F 1900-F3600, F 65, F 75,F 85, F 95, F 55,FT 95 500, LF 45,SB 210, SB 220,SB 250, SB 2750,SB 3000, SB 4000,SBR 3015, TB2100, TT 2100Ø14x140/38/155°0 159 556PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.301-50A10630150A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSlack adjuster, leftGestängesteller, linksAjustador de varillaje, zurdoRégleur de timonerie, gaucheDispositivo di compensazione gioco, sinistraNastawnik układu drążków/ dźwigni, lewaRegulador de tirante, sistema de travagem, esquerdaРегулировочный рычаг тормоза, слева75 CF, 85 CF, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 2300, F2500, F 75, F 85, F95, SB 210, SB 220,SB 225, SB 250, SB2700, SB 3000, SB4000, SBG 220Ø14x140/38/339°0 159 558PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.305-50A10630550A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSlack adjuster, rightGestängesteller, rechtsAjustador de varillaje, derechoRégleur de timonerie, droiteDispositivo di compensazione gioco, destraNastawnik układu drążków/ dźwigni, prawaRegulador de tirante, sistema de travagem, à direitaРегулировочный рычаг тормоза, справа75 CF, 85 CF, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 2300, F2500, F 75, F 85, F95, SB 210, SB 220,SB 225, SB 250, SB2700, SB 3000, SB4000, SBG 220Ø14x140/38/339°0 159 559PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.021-50A10602150A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSlack adjuster, leftGestängesteller, linksAjustador de varillaje, zurdoRégleur de timonerie, gaucheDispositivo di compensazione gioco, sinistraNastawnik układu drążków/ dźwigni, lewaRegulador de tirante, sistema de travagem, esquerdaРегулировочный рычаг тормоза, слева75 CF, 85 CF, 95XF, 95 XF 530, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 2500,F 2700, F 2900, F3200, F 3300, F3600, F 75, F 85, F95, SB 250, XF 95,XF 105, YTZ 95Ø14x143/56/83°0 159 563PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.022-50A10602250A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSlack adjuster, rightGestängesteller, rechtsAjustador de varillaje, derechoRégleur de timonerie, droiteDispositivo di compensazione gioco, destraNastawnik układu drążków/ dźwigni, prawaRegulador de tirante, sistema de travagem, à direitaРегулировочный рычаг тормоза, справа75 CF, 85 CF, 95XF, 95 XF 530, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 2500,F 2700, F 2900, F3200, F 3300, F3600, F 75, F 85, F95, SB 250, XF 95,XF 105, YTZ 95Ø14x143/56/83°0 159 564PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.306-50A10630650A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSlack adjuster, leftGestängesteller, linksAjustador de varillaje, zurdoRégleur de timonerie, gaucheDispositivo di compensazione gioco, sinistraNastawnik układu drążków/ dźwigni, lewaRegulador de tirante, sistema de travagem, esquerdaРегулировочный рычаг тормоза, слева75 CF, 85 CF, CF75, CF 85, CF 75IV,CF 85IV, F 75, F 85Ø14x145/60/145°1 263 485www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.85


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDrum brakeTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 263 486 Ø14x145/60/145° 75 CF, 85 CF, CF EN Slack adjuster, right106.307-50A75, CF 85, CF 75IV,DE Gestängesteller, rechtsCF 85IV, F 75, F 85ES Ajustador de varillaje, derechoFR Régleur de timonerie, droiteIT Dispositivo di compensazione gioco, destraPL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawaPT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direitaRU Регулировочный рычаг тормоза, справа10630750A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 755 616 Ø14x145/60/339° 75 CF, 85 CF, 95 EN Slack adjuster, right106.023-50AXF, 95 XF 530, CFDE Gestängesteller, rechts75, CF 85, CF 75IV,ES Ajustador de varillaje, derechoCF 85IV, F 2300,FRF 2700, F 2900, F Régleur de timonerie, droite3200, F 3300, FIT Dispositivo di compensazione gioco, destra3600, F 75, F 85,PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawaF 95, SB 250, SBPT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita3000, XF 95, XFRU105, YTZ 95 Регулировочный рычаг тормоза, справа10602350A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 755 617 Ø14x145/60/339° 75 CF, 85 CF, 95 EN Slack adjuster, left106.024-50AXF, 95 XF 530, CFDE Gestängesteller, links75, CF 85, CF 75IV,ES Ajustador de varillaje, zurdoCF 85IV, F 2300,FRF 2700, F 2900, F Régleur de timonerie, gauche3200, F 3300, FIT Dispositivo di compensazione gioco, sinistra3600, F 75, F 85,PL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewaF 95, SB 250, SBPT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda3000, XF 95, XFRU105, YTZ 95 Регулировочный рычаг тормоза, слева10602450A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 159 589 Ø14x165/45/40° 65 CF, 75 CF, 85 EN Slack adjuster, left106.302-50ACF, 95 XF, 95 XFDE Gestängesteller, links530, CF 75, CF 85,ES Ajustador de varillaje, zurdoF 1900, F 2300, FFR2700, F 65, F 75, Régleur de timonerie, gaucheF 85, F 95, FT 95 IT500, LF 45, XF 95PLDispositivo di compensazione gioco, sinistraNastawnik układu drążków/ dźwigni, lewaPT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerdaRU Регулировочный рычаг тормоза, слева10630250A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 159 590 Ø14x165/45/40° 65 CF, 75 CF, 85 EN Slack adjuster, right106.303-50ACF, 95 XF, 95 XFDE Gestängesteller, rechts530, CF 75, CF 85,ES Ajustador de varillaje, derechoF 1900, F 2300, FFR2700, F 65, F 75, Régleur de timonerie, droiteF 85, F 95, FT 95 IT500, LF 45, XF 95PLDispositivo di compensazione gioco, destraNastawnik układu drążków/ dźwigni, prawaPT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direitaRU Регулировочный рычаг тормоза, справа10630350A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 194 778 Ø 12,7 x 115EN Slack adjuster106.032-00ADE GestängestellerES Ajustador de varillajeFR Régleur de timonerieIT Dispositivo di compensazione giocoPL Nastawnik układu drążków/ dźwigniPT Regulador de tirante, sistema de travagemRU Регулировочный рычаг тормоза10603200A.pe.de86OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFTrommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travãode tambor - Барабанный тормозDrum brakePART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.018-00A EN Slack adjuster, rightDE Gestängesteller, rechtsF 1600, F 1700,F 1900, F 2100, FØ 14 x 1402300, F 2500, FES Ajustador de varillaje, derecho2700, F 2800, FFR Régleur de timonerie, droite2900, F 3200, FIT Dispositivo di compensazione gioco, destraPL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa3300, F 3600, F 95,N 2800, TB 2100PT Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita10601800A.pe.deRU Регулировочный рычаг тормоза, справа0 285 952PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.019-00A EN Slack adjuster, leftDE Gestängesteller, linksF 1600, F 1700,F 1900, F 2100, FØ 14 x 1402300, F 2500, FES Ajustador de varillaje, zurdo2700, F 2800, FFR Régleur de timonerie, gauche2900, F 3200, FIT Dispositivo di compensazione gioco, sinistraPL Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa3300, F 3600, F 95,N 2800, TB 2100PT Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda10601900A.pe.deRU Регулировочный рычаг тормоза, слева0 285 951PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.431-10A07643110A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAttachment setBefestigungssatzJuego de elemen<strong>to</strong>s de sujeciónKit de fixationKit di fissaggioZestaw do mocowaniaJogo de elemen<strong>to</strong>s de fixaçãoКрепёжный комплектUniversalPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.669-00A07066900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCotter boltSplintbolzenPerno de chavetaBoulon à goupille fenduePerno copigliaSworzeń z zawleczkąContrapinoШтифт с отверстием под шплинтUniversalØ14 x 40 x Ø4PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.431-20A07643120A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCotter boltSplintbolzenPerno de chavetaBoulon à goupille fenduePerno copigliaSworzeń z zawleczkąContrapinoШтифт с отверстием под шплинтUniversalØ14 x 41 x Ø4www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.87


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFDisc brakeScheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão dedisco - Дисковый тормозOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 726 138 Ø432 x 45EN Brake disc set106.203-00ADE BremsscheibensatzES Juego de discos de frenoFR Kit de disques de freinIT Kit disco del frenoPL Zestaw tarcz hamulcowychPT Jogo de discos de travãoRU Комплект тормозных дисков10620300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERPAK 3546Ø312 x 137 x 30 F 45ENDEESFRITPLPTRUBrake disc, FBremsscheibe, VDisco de freno, AFDisque de frein, AVDisco del freno, DATarcza hamulcowa, PDisco de travão, AFТормозной диск, пер.106.202-00A10620200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERAMP B889Ø315 x 121,5 x 26 F 45ENDEESFRITPLPTRUBrake disc, FBremsscheibe, VDisco de freno, AFDisque de frein, AVDisco del freno, DATarcza hamulcowa, PDisco de travão, AFТормозной диск, пер.106.201-00A10620100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 400 163 Ø330 x 123 x 34 LF 45, LF45IVEN Brake disc, F106.206-00ADE Bremsscheibe, VES Disco de freno, AFFR Disque de frein, AVIT Disco del freno, DAPL Tarcza hamulcowa, PPT Disco de travão, AFRU Тормозной диск, пер.10620600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 400 284 Ø375 x 146 x 45 LF45IV, LF 55, LF EN Brake disc, R106.205-00A55IVDE Bremsscheibe, HES Disco de freno, DFR Disque de frein, ARIT Disco del freno, DIPL Tarcza hamulcowa, TPT Disco de travão, TRU Тормозной диск, зад.10620500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 400 069 Ø378 x 99 x 45 LF 55, LF 55IVEN Brake disc, F106.204-00ADE Bremsscheibe, VES Disco de freno, AFFR Disque de frein, AVIT Disco del freno, DAPL Tarcza hamulcowa, PPT Disco de travão, AFRU Тормозной диск, пер.10620400A.pe.de88OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFScheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão dedisco - Дисковый тормозDisc brakePART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.200-00A EN Brake disc, F + RDE Bremsscheibe, V + HSB 2300, SB 2700,SB 3000, SBRØ460 x 119 x 483000, SBR 3015ES Disco de freno, AF + DFR Disque de frein, AV + ARIT Disco del freno, DA + DIPL Tarcza hamulcowa, P + TPT Disco de travão, AF + T10620000A.pe.deRU Тормозной диск, пер. + зад.1 238 372PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.150-00A EN Screw65 CF, 85 CF, 95M18 x 55XF, CF 65, CF 75,DE SchraubeCF 85, CF 65II, CFES Tornillo65IV, CF 75IV, CFFR Vis85IV, F 75, F 85,LF 55, LF 55IV, SBIT Vite250, SB 4000, SBPL śruba230, SBR 230, SBRPT Parafuso4000, TB 2175,TBR 2175, XF 95,RU10615000A.pe.de БолтXF 105, XF 95II1 449 096PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.151-00A EN ScrewDE Schraube85 CF, 95 XF, CF65, CF 75, CF 85,M18 x 55CF 65II, CF 65IV,ES TornilloCF 75IV, CF 85IV, FFR Vis75, F 85, LF 55, LFIT VitePL śruba55IV, SB 250, SB4000, SB 230, SBR230, SBR 4000, TBPT Parafuso2175, TBR 2175, XFRU10615100A.pe.de Болт95, XF 105, XF 95II1 606 700PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.086.300-50A EN Disc brake pad85 CF, 95 XF, CF109 x 247 x 3065, CF 75, CF 85,DE ScheibenbremsbelagCF 65II, CF 65IV,ES Forro de freno de discoCF 75IV, CF 85IV, FFR Plaquette de frein à disque75, F 85, LF 55, LF55IV, SB 250, SBIT Materiale d‘attri<strong>to</strong> disco4000, SB 230, SBRPL Okładzina hamulca tarczowego230, SBR 4000, TBPT Pastilha do travão de discoRU08630050A.pe.de Тормозная накладка, диск2175, TBR 2175, XF95, XF 105, XF 95II1 617 343www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.89


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel bearingRadlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Suppor<strong>to</strong> ruota - Łożyskowanie koła -Rolamen<strong>to</strong> de rolos - Ступичный узелOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 676 988 100 x 150 x 39 UniversalEN Tapered roller bearing070.857-00ADE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicosRU Конический роликовый подшипник07085700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 266 487 100 x 165 x 47 UniversalEN Tapered roller bearing070.855-00ADE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicosRU Конический роликовый подшипник07085500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 266 488 105 x 160 x 43,00 UniversalEN Tapered roller bearing070.856-00ADE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicosRU Конический роликовый подшипник07085600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 260 725 137 x 191 x 39,70 UniversalEN Tapered roller bearing100.003-00ADE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicosRU Конический роликовый подшипник10000300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 636 820 45 x 85 x 32 UniversalEN Tapered roller bearing070.995-10ADE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicosRU Конический роликовый подшипник07099510A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 556 289 50 x 110 x 42,25 UniversalEN Tapered roller bearing070.974-10ADE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicosRU Конический роликовый подшипник07097410A.pe.de90OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFRadlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Suppor<strong>to</strong> ruota - Łożyskowanie koła -Rolamen<strong>to</strong> de rolos - Ступичный узелWheel bearingPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.996-00A EN Tapered roller bearingUniversal50 x 90 x 32,00DE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicos07099600A.pe.deRU Конический роликовый подшипник0 614 943PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.998-10A EN Tapered roller bearingUniversal70 x 130 x 57,50DE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicos07099810A.pe.deRU Конический роликовый подшипник0 260 204PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.858-00A EN Tapered roller bearingDE Kegelrollenlager85 CF, 95 XF, F 75,F 85, F 9575 x 145 x 53ES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicos07085800A.pe.deRU Конический роликовый подшипник0 275 825PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.859-00A EN Tapered roller bearing65 CF, 75 CF, 8580 x 140 x 46CF, 95 XF, 95 XFDE Kegelrollenlager530, F 1900, F 65,ES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosF 75, F 85, F 95,FR Roulement à rouleaux coniquesFT 95 500, LF 45,SB 210, SB 2100,IT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciSB 220, SB 225,PL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkoweSB 250, SB 2750,PT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicosSB 3000, SB 4000,SBG 220, SBRRU07085900A.pe.de Конический роликовый подшипник3015, TB 21750 556 290PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.896-10A EN Tapered roller bearingUniversal95 x 145 x 39,00DE KegelrollenlagerES Rodamien<strong>to</strong> de rodillos cónicosFR Roulement à rouleaux coniquesIT Cuscinet<strong>to</strong> a rulli coniciPL Łożysko wałeczkowo-s<strong>to</strong>żkowePT Rolamen<strong>to</strong> de rolos cónicos07089610A.pe.deRU Конический роликовый подшипник0 676 987PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.140-00A10614000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUSensor ring, ABSPolradInduc<strong>to</strong>rRo<strong>to</strong>rRuota polareWirnik jawnobiegunowyAnel de sensor, ABSИндукторCF 65, CF 75, CF85, F 65, F 75, F85, F 95, F 2100-F3600, SB 210, SB220, SB 225, SB2100, SB 2700, SB2750, SB 3000, SB4000, SBR 3000,SBR 3015, XF 95125x160/190x18/20www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.91


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel bearingRadlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Suppor<strong>to</strong> ruota - Łożyskowanie koła -Rolamen<strong>to</strong> de rolos - Ступичный узелOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 805 823 168x212x18 65 CF, 75 CF, 85 EN Sensor ring, ABS106.141-00ACF, CF 65, CF 75,DE PolradCF 85ES Induc<strong>to</strong>rFR Ro<strong>to</strong>rIT Ruota polarePL Wirnik jawnobiegunowyPT Anel de sensor, ABSRU Индуктор10614100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 316 184 39 x 70,5 x 1,4 UniversalEN Circlip106.067-00ADE SicherungsringES Anillo de seguridadFR Bague de sûretéIT Anello elasticoPL PierścieńPT FreioRU Стопорное кольцо10606700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 190 069 114 x 170 x 27 75 CF, 85 CF, 95 EN Sealing ring106.045-00AXF, 95 XF 530, FDE Dichtring1600, F 1800, FES Anillo obturador1900- F 3600, F 75,FRF 85, F 95, MB 200, Bague d‘étanchéitéSB 220, SB 2300, IT Anello di tenutaSB 2700, SB 201,PL Pierścień uszczelniającySBR 3000, TB 2100PT Reten<strong>to</strong>rRU Уплотнительное кольцо10604500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 325 321 72 x 100 x 10 F 1600, F 1800,EN Sealing ring106.042-00AF 1900, F 2100, FDE Dichtring2300, F 2500, FES Anillo obturador2700, F 3300, F 95,FRMB 200, SB 220, Bague d‘étanchéitéSB 2300, SB 2700, IT Anello di tenutaSB 201, SBR 3000,PL Pierścień uszczelniającyTB 2100PT Reten<strong>to</strong>rRU Уплотнительное кольцо10604200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 626 874 110x149x1UniversalEN Seal / Gasket106.100-00ADE DichtungES ObturaciónFR Joint d‘étanchéitéIT GuarnizionePL UszczelkaPT JuntaRU Уплотнительная прокладка10610000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 647 330 100 x 135 x 13/12 F 2100-F 3600, F EN Shaft sealing ring106.079-00A95, MB 200, MBGDE Wellendichtring200, N 2800, SBES Anillo de junta de eje220, SB 2300, SBFR2700, SB 2750, SB Bague à lèvre3000, SB 201, SBR IT Guarnizione ad anello per alberi3000, SBR 3015,PL Pierścień uszczelniającyTB 2100, TT 2100PT Reten<strong>to</strong>r do veioRU Сальник10607900A.pe.de92OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFRadlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Suppor<strong>to</strong> ruota - Łożyskowanie koła -Rolamen<strong>to</strong> de rolos - Ступичный узелWheel bearingPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.081-00A EN Shaft sealing ringDE Wellendichtring65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF100 x 140 x 15/20530, F 65, F 75,ES Anillo de junta de ejeF 85, F 95, FT 95FR Bague à lèvre500, SB 210, SBIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniający2100, SB 220, SB225, SB 250, SB2750, SB 3000, SBPT Reten<strong>to</strong>r do veio4000, SBR 3015,RU10608100A.pe.de СальникTB 21751 238 034PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.088-00A EN Shaft sealing ringF 1900110 x 140 x 15,5/20DE WellendichtringES Anillo de junta de ejeFR Bague à lèvreIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veio10608800A.pe.deRU Сальник0 893 004PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.077-00A10607700A.pe.deENDEESFRITPLPTRUShaft sealing ringWellendichtringAnillo de junta de ejeBague à lèvreGuarnizione ad anello per alberiPierścień uszczelniającyReten<strong>to</strong>r do veioСальникF 2100, F 2300, F2700, F 2800, F2900, F 3200, F3300, F 3600, F 65,F 75, F 85, F 95,MBG 200, SB 3000120 x 160 x0 678 157PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.076-00A EN Shaft sealing ringDE Wellendichtring65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF125 x 160 x 17530, F 2100, FES Anillo de junta de eje2300, F 2500, FFR Bague à lèvre2700, F 2800, FIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniający2900, F 3200, F3300, F 3600, F 65,F 75, F 85, F 95,PT Reten<strong>to</strong>r do veioFT 95 500, LF 45,RU10607600A.pe.de СальникN 2800, SB 210,0 292 766PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.078-00A EN Shaft sealing ring90 x 140 x 15,5/20DE WellendichtringES Anillo de junta de ejeFR Bague à lèvreIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veio10607800A.pe.deRU Сальник1 278 421www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.93


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 025 12“ UniversalEN Diaphragm brake cylinder076.399-00ADE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membranaRU Мембранный цилиндр07639900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 834 481 16“ UniversalEN Diaphragm brake cylinder076.400-00ADE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membranaRU Мембранный цилиндр07640000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 241 16“ UniversalEN Diaphragm brake cylinder076.426-00ADE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membranaRU Мембранный цилиндр07642600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 834 482 20“ UniversalEN Diaphragm brake cylinder076.401-00ADE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membranaRU Мембранный цилиндр07640100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 517 954 20“ UniversalEN Diaphragm brake cylinder076.427-00ADE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membranaRU Мембранный цилиндр07642700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 026 20“ UniversalEN Diaphragm brake cylinder076.431-00ADE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membranaRU Мембранный цилиндр07643100A.pe.de94OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.402-00A EN Diaphragm brake cylinderUniversal24“DE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membrana07640200A.pe.deRU Мембранный цилиндр0 834 483PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.428-00A EN Diaphragm brake cylinderUniversal24“DE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membrana07642800A.pe.deRU Мембранный цилиндр1 505 240PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.429-00A EN Diaphragm brake cylinderUniversal24“DE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membrana07642900A.pe.deRU Мембранный цилиндр1 517 956PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.403-00A EN Diaphragm brake cylinderUniversal30“DE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membrana07640300A.pe.deRU Мембранный цилиндр0 834 484PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.404-00A EN Diaphragm brake cylinderUniversal36“DE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membrana07640400A.pe.deRU Мембранный цилиндр0 719 355PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.397-00A EN Diaphragm brake cylinderUniversal9“DE MembranzylinderES Cilindro de membranaFR Cylindre à membraneIT Cilindro membranaPL Cylinder membranowyPT Cilindro de travão de membrana07639700A.pe.deRU Мембранный цилиндр1 505 937www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.95


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 518 151 16 / 24“ UniversalEN Spring brake cylinder076.443-00ADE FederspeicherzylinderES Cilindros de almacenador de fuerzaFR Cylindre à ressortIT Cilindro ad accumula<strong>to</strong>re di energia a mollaPL Cylinder akumula<strong>to</strong>ra sprężynowegoPT Cilindro de mola acumuladoraRU Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором07644300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 372 24 / 24“ UniversalEN Spring brake cylinder076.446-00ADE FederspeicherzylinderES Cilindros de almacenador de fuerzaFR Cylindre à ressortIT Cilindro ad accumula<strong>to</strong>re di energia a mollaPL Cylinder akumula<strong>to</strong>ra sprężynowegoPT Cilindro de mola acumuladoraRU Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором07644600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 518 146 24 / 24“ UniversalEN Spring brake cylinder076.466-00ADE FederspeicherzylinderES Cilindros de almacenador de fuerzaFR Cylindre à ressortIT Cilindro ad accumula<strong>to</strong>re di energia a mollaPL Cylinder akumula<strong>to</strong>ra sprężynowegoPT Cilindro de mola acumuladoraRU Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором07646600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 518 148 24 / 24“ UniversalEN Spring brake cylinder076.469-00ADE FederspeicherzylinderES Cilindros de almacenador de fuerzaFR Cylindre à ressortIT Cilindro ad accumula<strong>to</strong>re di energia a mollaPL Cylinder akumula<strong>to</strong>ra sprężynowegoPT Cilindro de mola acumuladoraRU Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором07646900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 325 352 24 / 30“ UniversalEN Spring brake cylinder076.432-00ADE FederspeicherzylinderES Cilindros de almacenador de fuerzaFR Cylindre à ressortIT Cilindro ad accumula<strong>to</strong>re di energia a mollaPL Cylinder akumula<strong>to</strong>ra sprężynowegoPT Cilindro de mola acumuladoraRU Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором07643200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 689 511 16“ / 158 x 48 UniversalEN Diaphragm, Lengthwise lift076.413-10ADE Membrane, LanghubES Membrana, Recorrido largoFR Diaphragme, Longue courseIT Membrana, Corsa lungaPL Membrana, duży skokPT Membrana, Curso longoRU Мембрана, длинный ход07641310A.pe.de96OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.414-10A EN Diaphragm, Lengthwise liftUniversal20“ / 168 x 48DE Membrane, LanghubES Membrana, Recorrido largoFR Diaphragme, Longue courseIT Membrana, Corsa lungaPL Membrana, duży skokPT Membrana, Curso longo07641410A.pe.deRU Мембрана, длинный ход1 505 272PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.415-10A EN Diaphragm, Lengthwise liftUniversal24“ / 179 x 49DE Membrane, LanghubES Membrana, Recorrido largoFR Diaphragme, Longue courseIT Membrana, Corsa lungaPL Membrana, duży skokPT Membrana, Curso longo07641510A.pe.deRU Мембрана, длинный ход0 691 602PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.435-10A EN Diaphragm, Lengthwise liftUniversal27“ / 200 x 43DE Membrane, LanghubES Membrana, Recorrido largoFR Diaphragme, Longue courseIT Membrana, Corsa lungaPL Membrana, duży skokPT Membrana, Curso longo07643510A.pe.deRU Мембрана, длинный ход0 066 619PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.416-10A EN Diaphragm, Lengthwise liftUniversal30“ / 200 x 48DE Membrane, LanghubES Membrana, Recorrido largoFR Diaphragme, Longue courseIT Membrana, Corsa lungaPL Membrana, duży skokPT Membrana, Curso longo07641610A.pe.deRU Мембрана, длинный ход0 694 277PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.405-10A EN Diaphragm, Normal liftUniversal16“ / 158 x 35DE Membrane, NormalhubES Membrana, Amplitud normalFR Diaphragme, Course normaleIT Membrana, Corsa normalePL Membrana, skok normalnyPT Membrana, Curso normal07640510A.pe.deRU Мембрана, нормальный ход1 325 346PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.406-10A EN Diaphragm, Normal liftUniversal20“ / 170 x 35DE Membrane, NormalhubES Membrana, Amplitud normalFR Diaphragme, Course normaleIT Membrana, Corsa normalePL Membrana, skok normalnyPT Membrana, Curso normal07640610A.pe.deRU Мембрана, нормальный ход1 325 345www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.97


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 706 123 24“ / 180 x 35 UniversalEN Diaphragm, Normal lift076.407-10ADE Membrane, NormalhubES Membrana, Amplitud normalFR Diaphragme, Course normaleIT Membrana, Corsa normalePL Membrana, skok normalnyPT Membrana, Curso normalRU Мембрана, нормальный ход07640710A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 706 128 30“ / 203 x 38 UniversalEN Diaphragm, Normal lift076.408-10ADE Membrane, NormalhubES Membrana, Amplitud normalFR Diaphragme, Course normaleIT Membrana, Corsa normalePL Membrana, skok normalnyPT Membrana, Curso normalRU Мембрана, нормальный ход07640810A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 721 172 36“ / 224 x 46 UniversalEN Diaphragm, Normal lift076.409-10ADE Membrane, NormalhubES Membrana, Amplitud normalFR Diaphragme, Course normaleIT Membrana, Corsa normalePL Membrana, skok normalnyPT Membrana, Curso normalRU Мембрана, нормальный ход07640910A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 276 480 UniversalEN Slave cylinder106.030-00ADE DruckluftzylinderES Cilindro de aire comprimidoFR Vérin pneumatiqueIT Cilindro ad aria compressaPL Cylinder powietrza sprężonegoPT Cilindro actuadorRU Пневмоцилиндр10603000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 023 Ø33 x M8 x Ø8 UniversalEN Slave cylinder076.841-10ADE DruckluftzylinderES Cilindro de aire comprimidoFR Vérin pneumatiqueIT Cilindro ad aria compressaPL Cylinder powietrza sprężonegoPT Cilindro actuadorRU Пневмоцилиндр07684110A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 106 321 825 AVM, F 1700, EN Shift cylinder106.091-00AF 1900, F 2100, FDE Schaltzylinder2300, F 2500, FES Cilindro de cambio2800, SB 2300, SBFR2700, SB 3000 Cylindre de commandeIT Cilindro di comandoPL Cylinder przełączającyPT Cilindro de comutaçãoRU Рабочий цилиндр10609100A.pe.de98OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.845-00A EN Shift cylinderUniversal65DE SchaltzylinderES Cilindro de cambioFR Cylindre de commandeIT Cilindro di comandoPL Cylinder przełączającyPT Cilindro de comutação07684500A.pe.deRU Рабочий цилиндр0 106 321PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.846-00A EN Shift cylinderUniversal65DE SchaltzylinderES Cilindro de cambioFR Cylindre de commandeIT Cilindro di comandoPL Cylinder przełączającyPT Cilindro de comutação07684600A.pe.deRU Рабочий цилиндр1 517 946PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.070.595-00AENFork jointUniversal134xM16x1,5xØ14DEGabelgelenkESArticulación de horquillaFRChapeITSnodo a forcellaPLPrzegub widełkowyPTCilindro de Travão07059500A.pe.deRUВильчатый шарнирPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.450-00A EN Compressed air tankUniversalØ206 x 660DE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimido07645000A.pe.deRU Воздушный ресивер1 505 414PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.450-20A EN Compressed air tankUniversalØ246 x 500DE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimido07645020A.pe.deRU Воздушный ресивер1 505 415PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.451-00A EN Compressed air tankUniversalØ246 x 700DE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimido07645100A.pe.deRU Воздушный ресивер1 505 425www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.99


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 416 Ø246 x 915 UniversalEN Compressed air tank076.452-00ADE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimidoRU Воздушный ресивер07645200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 417 Ø276 x 1100 UniversalEN Compressed air tank076.454-00ADE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimidoRU Воздушный ресивер07645400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 426 Ø276 x 745UniversalEN Compressed air tank076.453-00ADE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimidoRU Воздушный ресивер07645300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 421 Ø310 x 880 UniversalEN Compressed air tank076.455-00ADE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimidoRU Воздушный ресивер07645500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 422 Ø396 x 565 UniversalEN Compressed air tank076.456-00ADE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimidoRU Воздушный ресивер07645600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 505 423 Ø396 x 730 UniversalEN Compressed air tank076.457-00ADE DruckluftbehälterES Recipiente para aire comprimidoFR Réservoir à air compriméIT Serba<strong>to</strong>io dell‘aria compressaPL Zbiornik sprężonego powietrzaPT Depósi<strong>to</strong> de ar comprimidoRU Воздушный ресивер07645700A.pe.de100OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьBrake <strong>parts</strong> - GeneralPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.249-00A07624900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWater drain valveEntwässerungsventilVálvula de desagüeValve de purgeValvola di drenaggioZawór odwadniającyVálvula de purga de águaДренажный клапанUniversalM22x1,51 505 276PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.847-00A07684700A.pe.deENDEESFRITPLPTRURepair kit for air dryerLufttrockner Rep.-SatzSecador de aire, juego de reparaciónKit de réparation séchoir à airKit di rip. essicca<strong>to</strong>re d‘ariaZestaw do naprawy osuszacza powietrzaKit de reparação de secador de arРемкомплект осушителя воздухаUniversal1 505 237PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.954-10A EN Air dryer cartridgeUniversal136x164xM39 x 1,5DE LufttrocknerpatroneES Cartucho secador de aireFR Car<strong>to</strong>uche de dessicateurIT Cartuccia essicca<strong>to</strong>re d‘ariaPL Patrona osuszacza powietrzaPT Cartucho de secador de ar07695410A.pe.deRU Патрон осушителя воздуха1 505 970PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.139-00A EN Air dryer cartridgeDE Lufttrocknerpatrone85 CF, 95 XF, CF65, CF 75, CF 85,140x136xM41 x 1,5CF 65II, CF 65IV,ES Cartucho secador de aireCF 75IV, CF 85IV,FR Car<strong>to</strong>uche de dessicateurF 75, F 85, LF 45,IT Cartuccia essicca<strong>to</strong>re d‘ariaPL Patrona osuszacza powietrzaLF45IV, LF 55, LF55IV, XF 95, XF105, XF 95II, YTZPT Cartucho de secador de ar95RU10613900A.pe.de Патрон осушителя воздуха1 391 510PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.250-00A EN Brake hose, smoothUniversal13 x 6DE Bremsschlauch, glattES Tubo flexible de freno, lisoFR Flexible de frein, lisseIT Tubo del freno, LiscioPL Przewód hamulcowy giętki, gładkiPT Tubo flexível de travão, liso07625000A.pe.deRU Тормозной шланг, гладкий0 799 079PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.252-00A EN Brake hose, wrappedUniversal13 x 6DE Bremsschlauch, gewickeltES Tubo flexible de freno, enrolladoFR Flexible de frein, en forme d‘angleIT Tubo del freno, Avvol<strong>to</strong>PL Przewód hamulcowy giętki, nawijanyPT Tubo flexível de travão, enrolado07625200A.pe.deRU Тормозной шланг, обмотанwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.101


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 709 572 Ø18 x 12UniversalEN Hose clamp076.254-00ADE SchlauchschelleES Abrazadera de mangueraFR Collier de flexibleIT Fascetta per tubi flessibiliPL Opaska zaciskowa wężaPT Braçadeira de tubo flexívelRU Шланговый зажим07625400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 305 Ø25 x 15UniversalEN Hose clamp076.256-00ADE SchlauchschelleES Abrazadera de mangueraFR Collier de flexibleIT Fascetta per tubi flessibiliPL Opaska zaciskowa wężaPT Braçadeira de tubo flexívelRU Шланговый зажим07625600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 867 649 47 / 8 x 5 UniversalEN Hose nipple076.083-50ADE SchlauchstutzenES Tubuladora de empalme para mangueraFR Tubulure de flexibleIT Bocchet<strong>to</strong>nePL Króciec przyłączowy do wężaPT Bocal de mangueiraRU Шланговый штуцер07608350A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 290 Ø20 x 55 / 13 x 6 UniversalEN Hose nipple076.080-00ADE SchlauchstutzenES Tubuladora de empalme para mangueraFR Tubulure de flexibleIT Bocchet<strong>to</strong>nePL Króciec przyłączowy do wężaPT Bocal de mangueiraRU Шланговый штуцер07608000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 647 998 M18x1,5 / M18x1,5 1300, 85 CF, FEN Coiled hose, black/black106.056-00A1700, F 1900, FDE Spiralschlauch, schwarz/schwarz2100, F 2300, FES Tubo flexible helicoidal, negro/negro2500, F 2700, FFR2800, F 2900, F Flexible spiralé, noir/noir3200, F 3300, FIT Flessibile a spirale, Nero/nero3600, F 75, F 85,PL Wąż spiralny, czarny/czarnyF 95, FT 95 500, NPT Tubo flexível helicoidal, pre<strong>to</strong>/pre<strong>to</strong>2800, TT 2100RU Спиральный шланг, чёрный/чёрный10605600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM18x1,5 / M18x1,5ENDEESFRITPLPTRUCoiled hose, black/yellowSpiralschlauch, schwarz/gelbTubo flexible helicoidal, negro/amarilloFlexible spiralé, noir/jauneFlessibile a spirale, nero/gialloWąż spiralny, czarny/żółtyTubo flexível helicoidal, pre<strong>to</strong>/amareloСпиральный шланг, чёрный/жёлтый106.057-00A10605700A.pe.de102OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.058-00A10605800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoiled hose, black/redSpiralschlauch, schwarz/rotTubo flexible helicoidal, negro/rojoFlexible spiralé, noir/rougeFlessibile a spirale, nero/rossoWąż spiralny, czarny/czerwonyTubo flexível helicoidal, pre<strong>to</strong>/vermelhoСпиральный шланг, чёрный/красныйM18x1,5 / M18x1,5PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.924-00A07692400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUShut-off cockAbsperrhahnLlave de corteRobinet d‘arrêtRubinet<strong>to</strong> di intercettazioneKurek zamykającyTorneira de fechoЗапорный кранUniversalM22x1,51 229 423PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.948-00A07694800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUIn-line filterLeitungsfilterFiltro de conduc<strong>to</strong>Filtre de conduiteFiltro in lineaFiltr przewodówFiltro dos tubosПрямоточный фильтрUniversalM22x1,51 238 508PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.911-00A07691100A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling head, yellowKupplungskopf, gelbCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, amarilloTête d‘accouplement, jauneTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, gialloGłówka sprzęgu, żółtyCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, amareloСоединительная головка, желтыйUniversalM16x1,51 642 263PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.913-00A07691300A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling head, redKupplungskopf, rotCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, rojaTête d‘accouplement, rougeTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, rossoGłówka sprzęgu, czerwonyCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, vermelhoСоединительная головка, красныйUniversalM16x1,51 506 435PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.915-00A07691500A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling head, blackKupplungskopf, schwarzCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, negroTête d‘accouplement, noirTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, neroGłówka sprzęgu, czarnyCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, pre<strong>to</strong>Соединительная головка, черныйUniversalM16x1,5www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.103


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 519 232 M16x1,5UniversalEN Coupling head, yellow076.921-10ADE Kupplungskopf, gelbES Cabeza de acoplamien<strong>to</strong>, amarilloFR Tête d‘accouplement, jauneIT Testata di accoppiamen<strong>to</strong>, gialloPL Główka sprzęgu, żółtyPT Cabeça de acoplamen<strong>to</strong>, amareloRU Соединительная головка, желтый07692110A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 504 961 M16x1,5UniversalEN Coupling head, red076.922-10ADE Kupplungskopf, rotES Cabeza de acoplamien<strong>to</strong>, rojaFR Tête d‘accouplement, rougeIT Testata di accoppiamen<strong>to</strong>, rossoPL Główka sprzęgu, czerwonyPT Cabeça de acoplamen<strong>to</strong>, vermelhoRU Соединительная головка, красный07692210A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM16x1,5 / M16x1,5UniversalENCoupling head, red076.923-00ADEKupplungskopf, rotESCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, rojaFRTête d‘accouplement, rougeITTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, rossoPLGłówka sprzęgu, czerwonyPTCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, vermelhoRUСоединительная головка, красный07692300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 518 207 M16x1,5 / M24x1,5 UniversalEN Coupling head, red076.888-00ADE Kupplungskopf, rotES Cabeza de acoplamien<strong>to</strong>, rojaFR Tête d‘accouplement, rougeIT Testata di accoppiamen<strong>to</strong>, rossoPL Główka sprzęgu, czerwonyPT Cabeça de acoplamen<strong>to</strong>, vermelhoRU Соединительная головка, красный07688800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 518 206 M16x1,5 / M24x1,5 UniversalEN Coupling head, yellow076.889-00ADE Kupplungskopf, gelbES Cabeza de acoplamien<strong>to</strong>, amarilloFR Tête d‘accouplement, jauneIT Testata di accoppiamen<strong>to</strong>, gialloPL Główka sprzęgu, żółtyPT Cabeça de acoplamen<strong>to</strong>, amareloRU Соединительная головка, желтый07688900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 518 210 M16x1,5 / M24x1,5 UniversalEN Coupling head, yellow076.890-00ADE Kupplungskopf, gelbES Cabeza de acoplamien<strong>to</strong>, amarilloFR Tête d‘accouplement, jauneIT Testata di accoppiamen<strong>to</strong>, gialloPL Główka sprzęgu, żółtyPT Cabeça de acoplamen<strong>to</strong>, amareloRU Соединительная головка, желтый07689000A.pe.de104OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.910-00A07691000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling head, yellowKupplungskopf, gelbCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, amarilloTête d‘accouplement, jauneTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, gialloGłówka sprzęgu, żółtyCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, amareloСоединительная головка, желтыйUniversalM22x1,50 109 913PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.912-00A07691200A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling head, redKupplungskopf, rotCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, rojaTête d‘accouplement, rougeTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, rossoGłówka sprzęgu, czerwonyCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, vermelhoСоединительная головка, красныйUniversalM22x1,50 109 912PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.914-00A07691400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling head, blackKupplungskopf, schwarzCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, negroTête d‘accouplement, noirTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, neroGłówka sprzęgu, czarnyCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, pre<strong>to</strong>Соединительная головка, черныйUniversalM22x1,50 719 250PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.916-00A07691600A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling headKupplungskopfCabeza de acoplamien<strong>to</strong>Tête d‘accouplementTestata di accoppiamen<strong>to</strong>Główka sprzęguCabeça de acoplamen<strong>to</strong>Соединительная головкаUniversalM22x1,51 506 066PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.919-10A07691910A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling head, yellowKupplungskopf, gelbCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, amarilloTête d‘accouplement, jauneTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, gialloGłówka sprzęgu, żółtyCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, amareloСоединительная головка, желтыйUniversalM22x1,51 427 368PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.920-10A07692010A.pe.deENDEESFRITPLPTRUCoupling head, redKupplungskopf, rotCabeza de acoplamien<strong>to</strong>, rojaTête d‘accouplement, rougeTestata di accoppiamen<strong>to</strong>, rossoGłówka sprzęgu, czerwonyCabeça de acoplamen<strong>to</strong>, vermelhoСоединительная головка, красныйUniversalM22x1,51 427 369www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.105


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 068 UniversalEN Dummy coupling076.910-10ADE LeerkupplungES Acoplamien<strong>to</strong> en vacíoFR Faux accouplementIT Giun<strong>to</strong> vuo<strong>to</strong>PL Sprzęgło biegu jałowegoPT Acoplamen<strong>to</strong> livreRU Держатель соединит. головок торм. шлангов07691010A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 183 604 17x41x9UniversalEN Seal / Gasket076.928-00ADE DichtungES ObturaciónFR Joint d‘étanchéitéIT GuarnizionePL UszczelkaPT JuntaRU Уплотнительная прокладка07692800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERUniversalENHandle076.989-00ADEGriffESAsaFRPoignéeITImpugnaturaPLRączkaPTPegaRUРучка07698900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 519 645 10 x 1,0 UniversalEN Plastic pipe076.267-00ADE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plásticoRU Пластиковая труба07626700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 799 005 10 x 1,25 UniversalEN Plastic pipe106.061-00ADE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plásticoRU Пластиковая труба10606100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER10 x 1,25 UniversalENPlastic pipe, black/yellow106.061-94ADEKunsts<strong>to</strong>ffrohr, schwarz/gelbESTubo de plástico, negro/amarilloFRTube en matière plastique, noir/jauneITTubo di plastica, nero/gialloPLRura z tworzywa sztucznego, czarny/żółtyPTTubo em plástico, pre<strong>to</strong>/amareloRUПластиковая труба, чёрный/жёлтый10606194A.pe.de106OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.061-95A EN Plastic pipe, black/redUniversal10 x 1,25DE Kunsts<strong>to</strong>ffrohr, schwarz/rotES Tubo de plástico, negro/rojoFR Tube en matière plastique, noir/rougeIT Tubo di plastica, nero/rossoPL Rura z tworzywa sztucznego, czarny/czerwonyPT Tubo em plástico, pre<strong>to</strong>/vermelho10606195A.pe.deRU Пластиковая труба, чёрный/красныйPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.268-00A EN Plastic pipeUniversal12 x 1,5DE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plástico07626800A.pe.deRU Пластиковая труба1 519 655PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.287-25A EN Plastic pipeUniversal12,5 x 1,25DE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plástico07628725A.pe.deRU Пластиковая трубаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.359-25A EN Plastic pipeUniversal14 x 2,0DE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plástico07635925A.pe.deRU Пластиковая трубаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.269-25A EN Plastic pipeUniversal15 x 1,5DE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plástico07626925A.pe.deRU Пластиковая трубаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.360-00A EN Plastic pipeUniversal16 x 2,0DE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plástico07636000A.pe.deRU Пластиковая трубаwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.107


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 799 023 18 x 2,0 UniversalEN Plastic pipe076.269-10ADE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plásticoRU Пластиковая труба07626910A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER4 x 1,0 UniversalENPlastic pipe076.361-25ADEKunsts<strong>to</strong>ffrohrESTubo de plásticoFRTube en matière plastiqueITTubo di plasticaPLRura z tworzywa sztucznegoPTTubo em plásticoRUПластиковая труба07636125A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 799 007 6 x 1,0 UniversalEN Plastic pipe076.265-00ADE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plásticoRU Пластиковая труба07626500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 799 033 8 x 1,0 UniversalEN Plastic pipe076.266-00ADE Kunsts<strong>to</strong>ffrohrES Tubo de plásticoFR Tube en matière plastiqueIT Tubo di plasticaPL Rura z tworzywa sztucznegoPT Tubo em plásticoRU Пластиковая труба07626600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER9 x 1,5 UniversalENPlastic pipe076.266-20ADEKunsts<strong>to</strong>ffrohrESTubo de plásticoFRTube en matière plastiqueITTubo di plasticaPLRura z tworzywa sztucznegoPTTubo em plásticoRUПластиковая труба07626620A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERØ10 / Ø11,8 x 18UniversalENPlug-in sleeve076.299-20ADEEinsteckhülseESCasquillo insertableFRDouille enfichableITManicot<strong>to</strong> a innes<strong>to</strong>PLTuleja nasadowaPTCasquilho encaixávelRUВставная втулка07629920A.pe.de108OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.296-10A EN Plug-in sleeveUniversalØ11 / Ø14,8 x 15DE EinsteckhülseES Casquillo insertableFR Douille enfichableIT Manicot<strong>to</strong> a innes<strong>to</strong>PL Tuleja nasadowaPT Casquilho encaixável07629610A.pe.deRU Вставная втулка0 624 111PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.269-60A EN Plug-in sleeveUniversalØ12 / Ø14,8 x 15DE EinsteckhülseES Casquillo insertableFR Douille enfichableIT Manicot<strong>to</strong> a innes<strong>to</strong>PL Tuleja nasadowaPT Casquilho encaixável07626960A.pe.deRU Вставная втулка1 517 898PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.269-70A EN Plug-in sleeveUniversalØ14 / Ø17,8 x 18DE EinsteckhülseES Casquillo insertableFR Douille enfichableIT Manicot<strong>to</strong> a innes<strong>to</strong>PL Tuleja nasadowaPT Casquilho encaixável07626970A.pe.deRU Вставная втулка0 812 041PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.299-00A EN Plug-in sleeveUniversalØ2 / Ø3,8 x 14DE EinsteckhülseES Casquillo insertableFR Douille enfichableIT Manicot<strong>to</strong> a innes<strong>to</strong>PL Tuleja nasadowaPT Casquilho encaixável07629900A.pe.deRU Вставная втулкаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.269-20A EN Plug-in sleeveUniversalØ4 / Ø5,8 x 10DE EinsteckhülseES Casquillo insertableFR Douille enfichableIT Manicot<strong>to</strong> a innes<strong>to</strong>PL Tuleja nasadowaPT Casquilho encaixável07626920A.pe.deRU Вставная втулкаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.269-90A EN Plug-in sleeveUniversalØ4 / Ø5,8 x 15DE EinsteckhülseES Casquillo insertableFR Douille enfichableIT Manicot<strong>to</strong> a innes<strong>to</strong>PL Tuleja nasadowaPT Casquilho encaixável07626990A.pe.deRU Вставная втулка0 624 109www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.109


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.001-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalØ 8/Ø 8DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07600100A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 321PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.004-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalØ 15/Ø 15DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07600400A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 320PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.010-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM12x1,5 x Ø 6DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07601000A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 306PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.014-30A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM16x1,5 x Ø 10DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07601430A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 311PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.014-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM22x1,5 x Ø 10DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07601400A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 308PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.015-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM22x1,5 x Ø 12DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07601500A.pe.deRU Штуцерное соединение1 341 793www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.111


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 309 M22x1,5 x Ø 8EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.013-00ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07601300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 745 573 M12x1,5 x Ø 8EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.012-10ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07601210A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 310 M16x1,5 x Ø 12 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.015-30ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07601530A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 317 M16x1,5 x Ø 8EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.012-30ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07601230A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 745 577 M22x1,5 x Ø 15 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.016-00ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07601600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 745 578 M22x1,5 x Ø 8 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.189-03ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07618903A.pe.de112OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.190-10A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM22x1,5 x Ø 10DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07619010A.pe.deRU Штуцерное соединение0 867 656PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.194-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineM22x1,5 x Ø 15DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07619400A.pe.deRU Штуцерное соединение0 871 400PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.047-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineM12x1,5 x Ø 8DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07604700A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 324PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.048-20A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM16x1,5 x Ø 10DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07604820A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 327PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.049-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM16x1,5 x Ø 12DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07604900A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 325PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.048-30A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineM22x1,5 x Ø 10DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07604830A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 326www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.113


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 830 789 M22x1,5 x Ø 12 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.050-00ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07605000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 335 M22x1,5 x Ø 15 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.051-00ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07605100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 328 M22x1,5 x Ø 8 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.047-30ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07604730A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 867 659 Ø 12/Ø 12/Ø 12 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.094-00ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07609400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 867 658 Ø 6/Ø 8/Ø 6 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.091-10ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07609110A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 812 338 M12x1,5 x Ø 8/Ø 8 UniversalEN Connec<strong>to</strong>r, compressed air line076.098-11ADE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscadaRU Штуцерное соединение07609811A.pe.de114OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.095-00A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM22x1,5 x Ø 15/Ø 15DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07609500A.pe.deRU Штуцерное соединение1 506 329PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.105-20A EN Connec<strong>to</strong>r, compressed air lineUniversalM12x1,5 x Ø 8/Ø 8DE RohrverschraubungES Racor de tuboFR Raccord de tuyauIT Raccordo per tubiPL Złącze śrubowe do rurPT União roscada07610520A.pe.deRU Штуцерное соединение0 830 788PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.002-50A EN Connec<strong>to</strong>r set, compressed air lineUniversalPipe Ø [mm] - 10DE RohrverschraubungssatzES Juego de racores de tuboFR Kit de raccords de tuyauxIT Kit raccordi per tubiPL Zestaw złączy śrubowych do rurPT Conec<strong>to</strong>r, tubo de ar comprimido07600250A.pe.deRU Набор штуцерных соединенийPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.026-00AENDouble <strong>fit</strong>tingUniversalM22x1,5/M22x1,5x541 506 330DEDoppelstutzenESMangui<strong>to</strong>s doblesFRDouble supportITBocchet<strong>to</strong>ne doppioPLKróciec podwójnyPTAcoplamen<strong>to</strong>07602600A.pe.deRUДвойной штуцерPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.030-00AENDouble <strong>fit</strong>tingUniversalM12x1,5/M12x1,5x260 812 340DEDoppelstutzenESMangui<strong>to</strong>s doblesFRDouble supportITBocchet<strong>to</strong>ne doppioPLKróciec podwójnyPTAcoplamen<strong>to</strong>07603000A.pe.deRUДвойной штуцерPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.034-10AENDouble <strong>fit</strong>tingUniversalM12x1,5/M16x1,5x260 556 893DEDoppelstutzenESMangui<strong>to</strong>s doblesFRDouble supportITBocchet<strong>to</strong>ne doppioPLKróciec podwójnyPTAcoplamen<strong>to</strong>07603410A.pe.deRUДвойной штуцерwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.115


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 619 373 M14x1,5/M14x1,5x25 UniversalEN Double <strong>fit</strong>ting076.032-00ADE DoppelstutzenES Mangui<strong>to</strong>s doblesFR Double supportIT Bocchet<strong>to</strong>ne doppioPL Króciec podwójnyPT Acoplamen<strong>to</strong>RU Двойной штуцер07603200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 115 004 M16x1,5/M16x1,5x27 UniversalEN Double <strong>fit</strong>ting076.034-00ADE DoppelstutzenES Mangui<strong>to</strong>s doblesFR Double supportIT Bocchet<strong>to</strong>ne doppioPL Króciec podwójnyPT Acoplamen<strong>to</strong>RU Двойной штуцер07603400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 615 915 M18x1,5/M18x1,5x28 UniversalEN Double <strong>fit</strong>ting076.027-10ADE DoppelstutzenES Mangui<strong>to</strong>s doblesFR Double supportIT Bocchet<strong>to</strong>ne doppioPL Króciec podwójnyPT Acoplamen<strong>to</strong>RU Двойной штуцер07602710A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 113 972 M12x1,5/M14x1,5x27 UniversalEN Double <strong>fit</strong>ting076.032-20ADE DoppelstutzenES Mangui<strong>to</strong>s doblesFR Double supportIT Bocchet<strong>to</strong>ne doppioPL Króciec podwójnyPT Acoplamen<strong>to</strong>RU Двойной штуцер07603220A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 226 542 M12x1,5/M22x1,5x28 UniversalEN Double <strong>fit</strong>ting076.031-00ADE DoppelstutzenES Mangui<strong>to</strong>s doblesFR Double supportIT Bocchet<strong>to</strong>ne doppioPL Króciec podwójnyPT Acoplamen<strong>to</strong>RU Двойной штуцер07603100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERM16x1,5/M18x1,5x29 UniversalENDouble <strong>fit</strong>ting076.034-30ADEDoppelstutzenESMangui<strong>to</strong>s doblesFRDouble supportITBocchet<strong>to</strong>ne doppioPLKróciec podwójnyPTAcoplamen<strong>to</strong>RUДвойной штуцер07603430A.pe.de116OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.035-00AENDouble <strong>fit</strong>tingUniversalM16x1,5/M22x1,5x290 745 570DEDoppelstutzenESMangui<strong>to</strong>s doblesFRDouble supportITBocchet<strong>to</strong>ne doppioPLKróciec podwójnyPTAcoplamen<strong>to</strong>07603500A.pe.deRUДвойной штуцерPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.023-00AENDouble <strong>fit</strong>tingUniversalM18x1,5/M16x1,5x52DEDoppelstutzenESMangui<strong>to</strong>s doblesFRDouble supportITBocchet<strong>to</strong>ne doppioPLKróciec podwójnyPTAcoplamen<strong>to</strong>07602300A.pe.deRUДвойной штуцерPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.024-00AENDouble <strong>fit</strong>tingUniversalM18x1,5/M18x1,5x52DEDoppelstutzenESMangui<strong>to</strong>s doblesFRDouble supportITBocchet<strong>to</strong>ne doppioPLKróciec podwójnyPTAcoplamen<strong>to</strong>07602400A.pe.deRUДвойной штуцерPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.037-00AENDouble <strong>fit</strong>tingUniversalM22x1,5/M22x1,5x301 506 287DEDoppelstutzenESMangui<strong>to</strong>s doblesFRDouble supportITBocchet<strong>to</strong>ne doppioPLKróciec podwójnyPTAcoplamen<strong>to</strong>07603700A.pe.deRUДвойной штуцерPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.650-00A EN L <strong>fit</strong>tingUniversalM12 x 1,5 / M12 x 1,5DE L - StutzenES Tubuladura en LFR Tubulure en LIT Bocchet<strong>to</strong>ne a gomi<strong>to</strong>PL Króciec LPT Tubuladura em L07665000A.pe.deRU Г-образный штуцер0 509 242PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.651-00A EN L <strong>fit</strong>tingUniversalM14 x 1,5 / M14 x 1,5DE L - StutzenES Tubuladura en LFR Tubulure en LIT Bocchet<strong>to</strong>ne a gomi<strong>to</strong>PL Króciec LPT Tubuladura em L07665100A.pe.deRU Г-образный штуцер0 653 112www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.117


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 362 056 M18x1,5UniversalEN T-support076.094-10ADE T - StutzenES Tubuladura en TFR Tubulure en TIT Raccordo a TPL Podpora w kształcie litery TPT Suporte em TRU Т-образный штуцер07609410A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 304 M22x1,5UniversalEN T-support076.131-00ADE T - StutzenES Tubuladura en TFR Tubulure en TIT Raccordo a TPL Podpora w kształcie litery TPT Suporte em TRU Т-образный штуцер07613100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 831 027 M22x1,5UniversalEN T-support076.116-00ADE T - StutzenES Tubuladura en TFR Tubulure en TIT Raccordo a TPL Podpora w kształcie litery TPT Suporte em TRU Т-образный штуцер07611600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 515 985 M18x1,5UniversalEN T-support076.648-00ADE T - StutzenES Tubuladura en TFR Tubulure en TIT Raccordo a TPL Podpora w kształcie litery TPT Suporte em TRU Т-образный штуцер07664800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 124 400 M22 x 1,5 x 33 / 45 UniversalEN Elbow socket076.060-00ADE WinkelstutzenES Tubuladura angularFR Tubulure angulaireIT Bocchet<strong>to</strong>ne angolarePL Króciec ką<strong>to</strong>wyPT Tubuladura angularRU Угловой штуцер07606000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 506 331 M22 x 1,5 x 36 / 48 UniversalEN Elbow socket076.065-00ADE WinkelstutzenES Tubuladura angularFR Tubulure angulaireIT Bocchet<strong>to</strong>ne angolarePL Króciec ką<strong>to</strong>wyPT Tubuladura angularRU Угловой штуцер07606500A.pe.de118OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.062-20A EN Elbow socketUniversalM22 x 1,5 x 45 / 45DE WinkelstutzenES Tubuladura angularFR Tubulure angulaireIT Bocchet<strong>to</strong>ne angolarePL Króciec ką<strong>to</strong>wyPT Tubuladura angular07606220A.pe.deRU Угловой штуцер1 506 333PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.145-00A EN Elbow socketUniversalM12 x 1,5 x 19 / 19DE WinkelstutzenES Tubuladura angularFR Tubulure angulaireIT Bocchet<strong>to</strong>ne angolarePL Króciec ką<strong>to</strong>wyPT Tubuladura angular07614500A.pe.deRU Угловой штуцер0 362 057PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.145-10A EN Elbow socketUniversalM14 x 1,5 x 21 / 21DE WinkelstutzenES Tubuladura angularFR Tubulure angulaireIT Bocchet<strong>to</strong>ne angolarePL Króciec ką<strong>to</strong>wyPT Tubuladura angular07614510A.pe.deRU Угловой штуцер0 362 066PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.145-20A EN Elbow socketUniversalM16 x 1,5 x 22 / 22DE WinkelstutzenES Tubuladura angularFR Tubulure angulaireIT Bocchet<strong>to</strong>ne angolarePL Króciec ką<strong>to</strong>wyPT Tubuladura angular07614520A.pe.deRU Угловой штуцер0 115 019PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.640-00A EN Elbow socketUniversalM12 x 1,5 x 19 / 26DE WinkelstutzenES Tubuladura angularFR Tubulure angulaireIT Bocchet<strong>to</strong>ne angolarePL Króciec ką<strong>to</strong>wyPT Tubuladura angular07664000A.pe.deRU Угловой штуцер0 507 049PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.641-00A EN Elbow socketUniversalM14 x 1,5 x 21 / 27DE WinkelstutzenES Tubuladura angularFR Tubulure angulaireIT Bocchet<strong>to</strong>ne angolarePL Króciec ką<strong>to</strong>wyPT Tubuladura angular07664100A.pe.deRU Угловой штуцер0 620 556www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.119


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.185-40A07618540A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAdapterÜbergangsstückTransiciónElément de transitionRaccordoKształtka przejściowaAdaptadorПереходникUniversalM12x1,5/M16x1,5x301 506 296PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.185-80A07618580A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAdapterÜbergangsstückTransiciónElément de transitionRaccordoKształtka przejściowaAdaptadorПереходникUniversalM16x1,5/M16x1,5x251 506 297PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.186-10A07618610A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAdapterÜbergangsstückTransiciónElément de transitionRaccordoKształtka przejściowaAdaptadorПереходникUniversalM18x1,5/M22x1,5x260 867 653PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.185-00A07618500A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAdapterÜbergangsstückTransiciónElément de transitionRaccordoKształtka przejściowaAdaptadorПереходникUniversalM22x1,5/M22x1,5x250 193 264PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.186-00A07618600A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAdapterÜbergangsstückTransiciónElément de transitionRaccordoKształtka przejściowaAdaptadorПереходникUniversalM22x1,5/M22x1,5x381 506 298PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.186-30A07618630A.pe.deENDEESFRITPLPTRUAdapterÜbergangsstückTransiciónElément de transitionRaccordoKształtka przejściowaAdaptadorПереходникUniversalM22x1,5x350 867 652www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.121


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 208 486 M12x1,5 / M22x1,5 UniversalEN Adapter <strong>fit</strong>ting076.188-10ADE ÜbergangsstutzenES Tubuladura de transiciónFR Tubulure de transitionIT Bocchetta di collegamen<strong>to</strong>PL Króciec przejściowyPT Tubuladura de transiçãoRU Переходный штуцер07618810A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 113 933 M16x1,5 / M22x1,5 UniversalEN Adapter <strong>fit</strong>ting076.188-15ADE ÜbergangsstutzenES Tubuladura de transiciónFR Tubulure de transitionIT Bocchetta di collegamen<strong>to</strong>PL Króciec przejściowyPT Tubuladura de transiçãoRU Переходный штуцер07618815A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 226 486 12,5x20x9UniversalEN Pressure ring076.211-00ADE DruckringES Anillo de empujeFR Anneau de pousséeIT Collare reggispintaPL Pierścień naciskowyPT Anel de pressãoRU Нажимное кольцо07621100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 226 487 15,5x24x9UniversalEN Pressure ring076.212-00ADE DruckringES Anillo de empujeFR Anneau de pousséeIT Collare reggispintaPL Pierścień naciskowyPT Anel de pressãoRU Нажимное кольцо07621200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER16 x 20 x 1,5 UniversalENSealing ring076.222-00ADEDichtringESAnillo obturadorFRBague d‘étanchéitéITAnello di tenutaPLPierścień uszczelniającyPTReten<strong>to</strong>rRUУплотнительное кольцо07622200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 247 501 16,2 x 19,9 x 1,5 UniversalEN Sealing ring076.198-00ADE DichtringES Anillo obturadorFR Bague d‘étanchéitéIT Anello di tenutaPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>rRU Уплотнительное кольцо07619800A.pe.de122OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.216-00A EN Sealing ringUniversal12 x 19 x 1,5DE DichtringES Anillo obturadorFR Bague d‘étanchéitéIT Anello di tenutaPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r07621600A.pe.deRU Уплотнительное кольцо0 226 488PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.217-00A EN Sealing ringUniversal15 x 23 x 1,5DE DichtringES Anillo obturadorFR Bague d‘étanchéitéIT Anello di tenutaPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r07621700A.pe.deRU Уплотнительное кольцо0 226 489PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.175-00A EN Threaded plugUniversalM12x1,5 x 13DE VerschlussschraubeES Tapón roscadoFR Boulon de fermetureIT Tappo di chiusura a vitePL Śruba zamykającaPT Bujão roscado07617500A.pe.deRU Резьбовая заглушка1 504 987PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.176-00A EN Threaded plugUniversalM14x1,5 x 13DE VerschlussschraubeES Tapón roscadoFR Boulon de fermetureIT Tappo di chiusura a vitePL Śruba zamykającaPT Bujão roscado07617600A.pe.deRU Резьбовая заглушка0 151 994PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.176-10A EN Threaded plugUniversalM16x1,5 x 16DE VerschlussschraubeES Tapón roscadoFR Boulon de fermetureIT Tappo di chiusura a vitePL Śruba zamykającaPT Bujão roscado07617610A.pe.deRU Резьбовая заглушка0 104 995PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.176-30A EN Threaded plugUniversalM22x1,5 x 19DE VerschlussschraubeES Tapón roscadoFR Boulon de fermetureIT Tappo di chiusura a vitePL Śruba zamykającaPT Bujão roscado07617630A.pe.deRU Резьбовая заглушка0 247 548www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.123


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 513 844 M26x1,5 x 16 UniversalEN Threaded plug076.178-00ADE VerschlussschraubeES Tapón roscadoFR Boulon de fermetureIT Tappo di chiusura a vitePL Śruba zamykającaPT Bujão roscadoRU Резьбовая заглушка07617800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 720 501 M22x1,5 x 19 UniversalEN Threaded plug076.177-00ADE VerschlussschraubeES Tapón roscadoFR Boulon de fermetureIT Tappo di chiusura a vitePL Śruba zamykającaPT Bujão roscadoRU Резьбовая заглушка07617700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 512 733 M16x1,5UniversalEN Test connection076.354-30ADE PrüfanschlussES Empalme de comprobaciónFR Raccord d‘essaiIT Raccordo di controlloPL Przyłącze kontrolnePT Conexão de testeRU Контрольное отверстие07635430A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 117 628 M22x1,5UniversalEN Test connection076.354-00ADE PrüfanschlussES Empalme de comprobaciónFR Raccord d‘essaiIT Raccordo di controlloPL Przyłącze kontrolnePT Conexão de testeRU Контрольное отверстие07635400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 709 671 M22x1,5UniversalEN Test connection076.351-00ADE PrüfanschlussES Empalme de comprobaciónFR Raccord d‘essaiIT Raccordo di controlloPL Przyłącze kontrolnePT Conexão de testeRU Контрольное отверстие07635100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 112 304 Ø 10UniversalEN Test connection076.355-20ADE PrüfanschlussES Empalme de comprobaciónFR Raccord d‘essaiIT Raccordo di controlloPL Przyłącze kontrolnePT Conexão de testeRU Контрольное отверстие07635520A.pe.de124OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.355-00A EN Test connectionUniversalØ 15DE PrüfanschlussES Empalme de comprobaciónFR Raccord d‘essaiIT Raccordo di controlloPL Przyłącze kontrolnePT Conexão de teste07635500A.pe.deRU Контрольное отверстие0 703 271PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.353-00A EN Test connectionUniversalM22x1,5 x Ø 15DE PrüfanschlussES Empalme de comprobaciónFR Raccord d‘essaiIT Raccordo di controlloPL Przyłącze kontrolnePT Conexão de teste07635300A.pe.deRU Контрольное отверстие0 745 202PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.170-00A EN CounternutUniversalM22x1,5 x 8DE GegenmutterES ContratuercaFR Contre-écrouIT ControdadoPL PrzeciwnakrętkaPT Porca07617000A.pe.deRU Контргайка1 506 281PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.160-00A EN Union nutUniversalM12x1,5 x 15DE ÜberwurfmutterES Tuerca de racorFR Ecrou chapeauIT Dado con risvol<strong>to</strong>PL Nakrętka kołpakowaPT Porca de capa07616000A.pe.deRU Накидная гайка0 226 483PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.161-00A EN Union nutUniversalM14x1,5 x 15DE ÜberwurfmutterES Tuerca de racorFR Ecrou chapeauIT Dado con risvol<strong>to</strong>PL Nakrętka kołpakowaPT Porca de capa07616100A.pe.deRU Накидная гайка0 205 035PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.162-00A EN Union nutUniversalM16x1,5 x 16DE ÜberwurfmutterES Tuerca de racorFR Ecrou chapeauIT Dado con risvol<strong>to</strong>PL Nakrętka kołpakowaPT Porca de capa07616200A.pe.deRU Накидная гайка0 146 142www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.125


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 238 007 M18x1,5 x 16 UniversalEN Union nut076.163-00ADE ÜberwurfmutterES Tuerca de racorFR Ecrou chapeauIT Dado con risvol<strong>to</strong>PL Nakrętka kołpakowaPT Porca de capaRU Накидная гайка07616300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 226 484 M22x1,5 x 27 UniversalEN Union nut076.164-00ADE ÜberwurfmutterES Tuerca de racorFR Ecrou chapeauIT Dado con risvol<strong>to</strong>PL Nakrętka kołpakowaPT Porca de capaRU Накидная гайка07616400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 226 485 M26x1,5 x 27 UniversalEN Union nut076.166-00ADE ÜberwurfmutterES Tuerca de racorFR Ecrou chapeauIT Dado con risvol<strong>to</strong>PL Nakrętka kołpakowaPT Porca de capaRU Накидная гайка07616600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 629 958 F 1600, F 2100, F EN Compressed air valve106.031-00A2300, F 2500, FDE Druckluftventil2700, F 2800, FES Válvula de aire comprimido2900, F 3200, FFR3300, F 3600, N Valve à air comprimé2800, TB 2100IT Valvola ad aria compressaPL Zawór powietrza sprężonegoPT Válvula pneumáticaRU Пневмоклапан10603100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 761 990 47EN Compressed air valve076.843-00ADE DruckluftventilES Válvula de aire comprimidoFR Valve à air compriméIT Valvola ad aria compressaPL Zawór powietrza sprężonegoPT Válvula pneumáticaRU Пневмоклапан07684300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 376 770 M6EN Ball joint076.300-00ADE KugelgelenkES Articulación esféricaFR RotuleIT Giun<strong>to</strong> sfericoPL Przegub kulowyPT RótulaRU Шаровой шарнир07630000A.pe.de126OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.279-00AENTube clampUniversal15x15xØ6,40 812 799DERohrschelleESAbrazadera de tuboFRCollierITFascettaPLZacisk rurowyPTAbraçadeira de Tubos07627900A.pe.deRUХомут для трубPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.281-00AENTube clampUniversal18x20xØ80 513 417DERohrschelleESAbrazadera de tuboFRCollierITFascettaPLZacisk rurowyPTAbraçadeira de Tubos07628100A.pe.deRUХомут для трубPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.202-00A EN Cutting ringUniversal10 x 13 x 10DE SchneidringES Anillo cortanteFR Bague coupanteIT OgivaPL Pierścień zacinającyPT Anel de corte07620200A.pe.deRU Врезное кольцо0 146 141PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.203-00A EN Cutting ringUniversal12 x 15 x 10DE SchneidringES Anillo cortanteFR Bague coupanteIT OgivaPL Pierścień zacinającyPT Anel de corte07620300A.pe.deRU Врезное кольцо0 180 983PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.204-00A EN Cutting ringUniversal15 x 18 x 10DE SchneidringES Anillo cortanteFR Bague coupanteIT OgivaPL Pierścień zacinającyPT Anel de corte07620400A.pe.deRU Врезное кольцо0 226 481PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.076.205-00A EN Cutting ringUniversal18 x 21 x 10DE SchneidringES Anillo cortanteFR Bague coupanteIT OgivaPL Pierścień zacinającyPT Anel de corte07620500A.pe.deRU Врезное кольцо0 226 482www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.127


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFBrake <strong>parts</strong> - GeneralBremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno -Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая частьOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 226 480 6 x 9 x 9,5EN Cutting ring076.200-00ADE SchneidringES Anillo cortanteFR Bague coupanteIT OgivaPL Pierścień zacinającyPT Anel de corteRU Врезное кольцо07620000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 149 707 8 x 11 x 9,5EN Cutting ring076.201-00ADE SchneidringES Anillo cortanteFR Bague coupanteIT OgivaPL Pierścień zacinającyPT Anel de corteRU Врезное кольцо07620100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 266 764 1100 - 1300, 1300, EN Control valve106.036-00A75 CF, 85 CF, FDE Steuerventil1600, F 1700, FES Válvula de control1800, F 1900, FFR2100, F 2300, F Valve de commande2500, F 2700, FIT Valvola di comando2800, F 2900, FPL Zawór sterujący3200, F 3300, FPT Válvula de controlo3600, F 75, F 85, FRU95, TB 2100 Клапан управления10603600A.pe.de128OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFNOTICEwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.129


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel fasteningRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 620 649 M22x1,5x 104 65 CF, 75 CF, 85 EN Wheel stud107.036-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Radbolzen530, F 1600- FES3600, F 75, F 85, F Perno de rueda95, FT 95 500, MB FR Boulon de roue200, MBG 200, NIT Bulloni delle ruote2800, SB 220, SBPL2300, SB 250, SB Sworzeń koła2700, SB 3000, SB PT Cavilhas das rodas201, SBR 3000, TBRU Болт крепления колеса10703600A.pe.de2100OE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 309 191 M22x1,5x 85EN Wheel stud107.039-00ADE RadbolzenES Perno de ruedaFR Boulon de roueIT Bulloni delle ruotePL Sworzeń kołaPT Cavilhas das rodasRU Болт крепления колеса10703900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 309 190 M22x1,5x 94EN Wheel stud107.038-00ADE RadbolzenES Perno de ruedaFR Boulon de roueIT Bulloni delle ruotePL Sworzeń kołaPT Cavilhas das rodasRU Болт крепления колеса10703800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 191 175 M22x2,0EN Wheel stud107.011-00ADE RadbolzenES Perno de ruedaFR Boulon de roueIT Bulloni delle ruotePL Sworzeń kołaPT Cavilhas das rodasRU Болт крепления колеса10701100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 259 931 M22x2,0EN Wheel stud107.016-00ADE RadbolzenES Perno de ruedaFR Boulon de roueIT Bulloni delle ruotePL Sworzeń kołaPT Cavilhas das rodasRU Болт крепления колеса10701600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 217 266 M22x2,0x 40EN Wheel stud107.015-00ADE RadbolzenES Perno de ruedaFR Boulon de roueIT Bulloni delle ruotePL Sworzeń kołaPT Cavilhas das rodasRU Болт крепления колеса10701500A.pe.de130OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсWheel fasteningPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.004-00A EN Wheel studM22x2,0x 75DE RadbolzenES Perno de ruedaFR Boulon de roueIT Bulloni delle ruotePL Sworzeń kołaPT Cavilhas das rodas10700400A.pe.deRU Болт крепления колеса0 190 203PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.077.118-10A EN Flat collar nutM18x2,0 x 20DE FlachbundmutterES Tuerca de collar planoFR Ecrou hexagonal à embase minceIT Dado con spallamen<strong>to</strong> piat<strong>to</strong>PL Płaska nakrętka z kołnierzemPT Porca de colar cha<strong>to</strong>07711810A.pe.deRU Гайка с цилиндрическим пояском0 506 668PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.012-00A EN Wheel nutDE Radmutter1300, F 1600, F1700, F 1800, FM20x1,5 / 191900, F 2100, FES Tuerca de rueda2300, F 2500, FFR Ecrou de roue2700, F 2800, FIT Dado ruotaPL Nakrętka koła2900, F 3200, F3300, F 3600, F 85,F 95, TB 2100PT Porca da roda10701200A.pe.deRU Гайка крепления колеса0 324 636PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.008-00A EN Wheel nutM22x2,0 / 25DE RadmutterES Tuerca de ruedaFR Ecrou de roueIT Dado ruotaPL Nakrętka kołaPT Porca da roda10700800A.pe.deRU Гайка крепления колеса0 144 922PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.021-00A EN Assembly wheel nutDE Zusammenbauradmutter1100 - 1300, 1300,F 1600, F 1700, FM20x1,5 x 261900, F 45, F 85,ES Tuerca de ensamblajeF 95, F 50, F 55, FFR Ecrou de roue d‘assemblage600 - 800 - 1000,IT Dado ruota di montaggioPL Montażowa nakrętka kołaLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV, SB2300, SB 3000PT Porca da roda10702100A.pe.deRU Сборочная гайка крепления колеса0 620 651PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.006-00A EN Assembly wheel nutDE ZusammenbauradmutterF 1600, F 2100, F2300M22x1,5 x 27ES Tuerca de ensamblajeFR Ecrou de roue d‘assemblageIT Dado ruota di montaggioPL Montażowa nakrętka kołaPT Porca da roda10700600A.pe.deRU Сборочная гайка крепления колеса0 620 652www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.131


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel fasteningRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 652 575 M22x1,5 x 30 UniversalEN Assembly wheel nut107.010-00ADE ZusammenbauradmutterES Tuerca de ensamblajeFR Ecrou de roue d‘assemblageIT Dado ruota di montaggioPL Montażowa nakrętka kołaPT Porca da rodaRU Сборочная гайка крепления колеса10701000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 191 649 M22x2,0 x 17EN Counternut107.009-00ADE GegenmutterES ContratuercaFR Contre-écrouIT ControdadoPL PrzeciwnakrętkaPT PorcaRU Контргайка10700900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 316 013 20,5 x 34 x 8EN Retainer ring107.026-00ADE LimesringES Arandela tipo LimesFR Anneau de butéeIT Anello LimesPL Pierścień granicznyPT Anel de limitaçãoRU Стопорное кольцо10702600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 325 235 22,5 x 34 x 8 F 1600, F 2100, F EN Retainer ring107.007-00A2300, F 2800DE LimesringES Arandela tipo LimesFR Anneau de butéeIT Anello LimesPL Pierścień granicznyPT Anel de limitaçãoRU Стопорное кольцо10700700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 637 428 M18x2,0 x 125 TB 2100EN Round-head bolt107.109-00ADE FlachrundschraubeES Tornillo de cabeza redondaFR Boulon à tête bombéeIT Vite a calotta piattaPL Płaska śruba okrągłaPT Cavilhas da rodaRU Болт с полукруглой головкой10710900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 643 382 M18x2,0 x 80EN Round-head bolt107.145-00ADE FlachrundschraubeES Tornillo de cabeza redondaFR Boulon à tête bombéeIT Vite a calotta piattaPL Płaska śruba okrągłaPT Cavilhas da rodaRU Болт с полукруглой головкой10714500A.pe.de132OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel fasteningRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.077.118-20A EN Self-locking pin, wheel boltØ2 x 30 / 41DE VorsteckfederES Muelle del pasadorFR Pivot de roueIT Molla a chiavettaPL Sprężyna z przetyczką zabezpieczającąPT Troço, cavilhas das rodas07711820A.pe.deRU Пружинный шплинт0 506 666PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.001-00A EN Wheel stud setM22 x 1,5 x 104DE RadbolzensatzES Juego de pernos de ruedaFR Kit de boulons de rouesIT Kit bulloni ruotePL Zestaw sworzni kółPT Jogo de cavilhas de rodas10700100A.pe.deRU Комплект болтов крепления колесаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.003-00A EN Wheel stud setM22 x 1,5 x 85DE RadbolzensatzES Juego de pernos de ruedaFR Kit de boulons de rouesIT Kit bulloni ruotePL Zestaw sworzni kółPT Jogo de cavilhas de rodas10700300A.pe.deRU Комплект болтов крепления колесаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.004-10A EN Wheel stud setM22 x 2 x 75DE RadbolzensatzES Juego de pernos de ruedaFR Kit de boulons de rouesIT Kit bulloni ruotePL Zestaw sworzni kółPT Jogo de cavilhas de rodas10700410A.pe.deRU Комплект болтов крепления колесаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.011-10A EN Wheel stud setM22 x 2 x 112DE RadbolzensatzES Juego de pernos de ruedaFR Kit de boulons de rouesIT Kit bulloni ruotePL Zestaw sworzni kółPT Jogo de cavilhas de rodas10701110A.pe.deRU Комплект болтов крепления колесаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.019-00A EN Wheel stud setM22 x 2 x 120DE RadbolzensatzES Juego de pernos de ruedaFR Kit de boulons de rouesIT Kit bulloni ruotePL Zestaw sworzni kółPT Jogo de cavilhas de rodas10701900A.pe.deRU Комплект болтов крепления колесаwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.133


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel fasteningRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 066 486 335 75 CF, 85 CF, 95 EN Covering ring107.005-00AXF, CF 65, CF 75,DE AbdeckblendeCF 85, CF 65II, CFES Paramen<strong>to</strong> protec<strong>to</strong>r65IV, XF 95, XF 105FR Anneau de recouvrementIT Coperchio di protezionePL PrzesłonaPT Anel de coberturaRU Защитный щиток10700500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 689 153 335EN Covering ring107.029-00ADE AbdeckblendeES Paramen<strong>to</strong> protec<strong>to</strong>rFR Anneau de recouvrementIT Coperchio di protezionePL PrzesłonaPT Anel de coberturaRU Защитный щиток10702900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 505 834 335 / Ø 23EN Covering ring107.028-00ADE AbdeckblendeES Paramen<strong>to</strong> protec<strong>to</strong>rFR Anneau de recouvrementIT Coperchio di protezionePL PrzesłonaPT Anel de coberturaRU Защитный щиток10702800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 066 487 Ø588 / 20“ / 22,5“ CF 85, XF 95EN Hub cap, glossy, front107.022-00ADE Radkappe, glänzend, vorneES Capuchón de rueda, brillante, al frenteFR Capuchon de roue, brillant, avantIT Coppa ruota, Brillante, anteriorePL Kołpak koła, lśniący, z przoduPT Tampa do cubo, brilhante, à frenteRU Колпак ступицы колеса, блестящий, спереди10702200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 066 488 Ø588 / 20“ / 22,5“ CF 85, XF 95EN Hub cap, glossy, rear107.023-00ADE Radkappe, glänzend, hintenES Capuchón de rueda, brillante, traseraFR Capuchon de roue, brillant, arrièreIT Coppa ruota, Brillante, posteriorePL Kołpak koła, lśniący, z tyłuPT Tampa do cubo, brilhante, traseiraRU Колпак ступицы колеса, блестящий, сзади10702300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 689 214 Ø588 / 20“ / 22,5“EN Hub cap, glossy, front107.030-00ADE Radkappe, glänzend, vorneES Capuchón de rueda, brillante, al frenteFR Capuchon de roue, brillant, avantIT Coppa ruota, Brillante, anteriorePL Kołpak koła, lśniący, z przoduPT Tampa do cubo, brilhante, à frenteRU Колпак ступицы колеса, блестящий, спереди10703000A.pe.de134OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel fasteningRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.033-00A EN Hub cap, glossy, rearØ588 / 20“ / 22,5“DE Radkappe, glänzend, hintenES Capuchón de rueda, brillante, traseraFR Capuchon de roue, brillant, arrièreIT Coppa ruota, Brillante, posteriorePL Kołpak koła, lśniący, z tyłuPT Tampa do cubo, brilhante, traseira10703300A.pe.deRU Колпак ступицы колеса, блестящий, сзади0 689 216PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.034-00AENHolder / Bracket, adjustable, rear275/335x24x200/3000 689 217DEHalter, verstellbar, hintenESSoporte, regulable, traseraFRSupport, réglable, arrièreITSuppor<strong>to</strong>, Orientabile, posteriorePLUchwyt, przestawny, z tyłuPTSuporte, ajustável, traseira10703400A.pe.deRUКронштейн, регулируемый, сзадиPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.107.031-00AENHolder / Bracket, front335x24x240 689 215DEHalter, vorneESSoporte, al frenteFRSupport, avantITSuppor<strong>to</strong>, anteriorePLUchwyt, z przoduPTSuporte, à frente10703100A.pe.deRUКронштейн, спередиPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.103-00AENWheel nut cap, yellowUniversal32 / 45 / Ø47DERadmutterkappe, gelbESCapuchón de tuerca de rueda, amarilloFRCapuchon d‘écrou de roue, jauneITTappo dado ruota, gialloPLKołpak nakrętki koła, żółtyPTTampa de porca de roda, amarelo00710300A.pe.deRUКолпачок гайки крепления колеса, желтыйPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.105-00AENWheel nut cap, yellowUniversal32 / 59 / Ø47DERadmutterkappe, gelbESCapuchón de tuerca de rueda, amarilloFRCapuchon d‘écrou de roue, jauneITTappo dado ruota, gialloPLKołpak nakrętki koła, żółtyPTTampa de porca de roda, amarelo00710500A.pe.deRUКолпачок гайки крепления колеса, желтыйPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.104-00AENWheel nut cap, yellowUniversal33 / 45 / Ø47DERadmutterkappe, gelbESCapuchón de tuerca de rueda, amarilloFRCapuchon d‘écrou de roue, jauneITTappo dado ruota, gialloPLKołpak nakrętki koła, żółtyPTTampa de porca de roda, amarelo00710400A.pe.deRUКолпачок гайки крепления колеса, желтыйwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.135


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel fasteningRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER33 / 59 / Ø47 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, yellowRadmutterkappe, gelbCapuchón de tuerca de rueda, amarilloCapuchon d‘écrou de roue, jauneTappo dado ruota, gialloKołpak nakrętki koła, żółtyTampa de porca de roda, amareloКолпачок гайки крепления колеса, желтый007.106-00A00710600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER32 / 46 / Ø48 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, redRadmutterkappe, rotCapuchón de tuerca de rueda, rojaCapuchon d‘écrou de roue, rougeTappo dado ruota, rossoKołpak nakrętki koła, czerwonyTampa de porca de roda, vermelhoКолпачок гайки крепления колеса, красный007.059-00A00705900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER33 / 50 / Ø48 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, redRadmutterkappe, rotCapuchón de tuerca de rueda, rojaCapuchon d‘écrou de roue, rougeTappo dado ruota, rossoKołpak nakrętki koła, czerwonyTampa de porca de roda, vermelhoКолпачок гайки крепления колеса, красный007.060-00A00706000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER27 / 40 / Ø48 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, blackRadmutterkappe, schwarzCapuchón de tuerca de rueda, negroCapuchon d‘écrou de roue, noirTappo dado ruota, neroKołpak nakrętki koła, czarnyTampa de porca de roda, pre<strong>to</strong>Колпачок гайки крепления колеса, черный007.053-00A00705300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER30 / 48 / Ø48 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, blackRadmutterkappe, schwarzCapuchón de tuerca de rueda, negroCapuchon d‘écrou de roue, noirTappo dado ruota, neroKołpak nakrętki koła, czarnyTampa de porca de roda, pre<strong>to</strong>Колпачок гайки крепления колеса, черный007.054-00A00705400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER32 / 46 / Ø48 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, blackRadmutterkappe, schwarzCapuchón de tuerca de rueda, negroCapuchon d‘écrou de roue, noirTappo dado ruota, neroKołpak nakrętki koła, czarnyTampa de porca de roda, pre<strong>to</strong>Колпачок гайки крепления колеса, черный007.055-00A00705500A.pe.de136OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel fasteningRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.090-00A00709000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, blackRadmutterkappe, schwarzCapuchón de tuerca de rueda, negroCapuchon d‘écrou de roue, noirTappo dado ruota, neroKołpak nakrętki koła, czarnyTampa de porca de roda, pre<strong>to</strong>Колпачок гайки крепления колеса, черныйUniversal32 / 50 / Ø48PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.094-00A00709400A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, blackRadmutterkappe, schwarzCapuchón de tuerca de rueda, negroCapuchon d‘écrou de roue, noirTappo dado ruota, neroKołpak nakrętki koła, czarnyTampa de porca de roda, pre<strong>to</strong>Колпачок гайки крепления колеса, черныйUniversal32 / 65 / Ø46PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.056-00A00705600A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, blackRadmutterkappe, schwarzCapuchón de tuerca de rueda, negroCapuchon d‘écrou de roue, noirTappo dado ruota, neroKołpak nakrętki koła, czarnyTampa de porca de roda, pre<strong>to</strong>Колпачок гайки крепления колеса, черныйUniversal33 / 50 / Ø48PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.049-00A00704900A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, chromedRadmutterkappe, verchromtCapuchón de tuerca de rueda, cromadaCapuchon d‘écrou de roue, chroméTappo dado ruota, croma<strong>to</strong>Kołpak nakrętki koła, chromowaćTampa de porca de roda, cromadoКолпачок гайки крепления колеса, хромированныйUniversal27 / 40 / Ø48PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.050-00A00705000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, chromedRadmutterkappe, verchromtCapuchón de tuerca de rueda, cromadaCapuchon d‘écrou de roue, chroméTappo dado ruota, croma<strong>to</strong>Kołpak nakrętki koła, chromowaćTampa de porca de roda, cromadoКолпачок гайки крепления колеса, хромированныйUniversal30 / 48 / Ø48PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.007.093-00A00709300A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, chromedRadmutterkappe, verchromtCapuchón de tuerca de rueda, cromadaCapuchon d‘écrou de roue, chroméTappo dado ruota, croma<strong>to</strong>Kołpak nakrętki koła, chromowaćTampa de porca de roda, cromadoКолпачок гайки крепления колеса, хромированныйUniversal32 / 38 / Ø55www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.137


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFWheel fasteningRadbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação daroda - Крепление колёсOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER32 / 46 / Ø48 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, chromedRadmutterkappe, verchromtCapuchón de tuerca de rueda, cromadaCapuchon d‘écrou de roue, chroméTappo dado ruota, croma<strong>to</strong>Kołpak nakrętki koła, chromowaćTampa de porca de roda, cromadoКолпачок гайки крепления колеса, хромированный007.051-00A00705100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER32 / 50 / Ø48 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, chromedRadmutterkappe, verchromtCapuchón de tuerca de rueda, cromadaCapuchon d‘écrou de roue, chroméTappo dado ruota, croma<strong>to</strong>Kołpak nakrętki koła, chromowaćTampa de porca de roda, cromadoКолпачок гайки крепления колеса, хромированный007.091-00A00709100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER32 / 65 / Ø55 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, chromedRadmutterkappe, verchromtCapuchón de tuerca de rueda, cromadaCapuchon d‘écrou de roue, chroméTappo dado ruota, croma<strong>to</strong>Kołpak nakrętki koła, chromowaćTampa de porca de roda, cromadoКолпачок гайки крепления колеса, хромированный007.095-00A00709500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER33 / 50 / Ø48 UniversalENDEESFRITPLPTRUWheel nut cap, chromedRadmutterkappe, verchromtCapuchón de tuerca de rueda, cromadaCapuchon d‘écrou de roue, chroméTappo dado ruota, croma<strong>to</strong>Kołpak nakrętki koła, chromowaćTampa de porca de roda, cromadoКолпачок гайки крепления колеса, хромированный007.052-00A00705200A.pe.de138OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаMirror headsPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.049-00A EN Outside mirror, driver cabLF 55160 x 272 x 65DE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10804900A.pe.deRU Главное зеркало1 620 087PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.049-10A EN Outside mirror, driver cab160 x 272 x 65DE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10804910A.pe.deRU Главное зеркалоPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.050-00A EN Outside mirror, driver cab160 x 272 x 65/24VDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10805000A.pe.deRU Главное зеркало1 620 088PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.050-10A EN Outside mirror, driver cab160 x 272 x 65/24VDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10805010A.pe.deRU Главное зеркалоPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.023-00A EN Outside mirror, driver cabDE HauptspiegelF 1600, F 1700, F2100, F 2300, F172 x 2102500, F 2700, FES Espejo principal2800, F 2900, FFR Rétroviseur intérieur3300, F 3600, F 95IT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10802300A.pe.deRU Главное зеркало0 589 438PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.024-00A EN Outside mirror, driver cabDE HauptspiegelF 1700, F 1800,F 1900, F 2100, F172 x 210/24V2300, F 2500, FES Espejo principal2700, F 2800, FFR Rétroviseur intérieur2900, F 3200, FIT Specchio principale3300, F 3600, F 95PL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10802400A.pe.deRU Главное зеркало0 589 437www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.139


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 892 895 182 x 370 x 64 1100 - 1300EN Outside mirror, driver cab108.010-00ADE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10801000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 650 361 182 x 370 x 64/24V 1100 - 1300, 1300, EN Outside mirror, driver cab108.002-00AF 2100, F 2500DE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10800200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 892 896 182 x 370 x 64/24V 1100 - 1300, 1300, EN Outside mirror, driver cab108.012-00AF 2100, F 2500DE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10801200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 649 714 183 x 375 x 26 N 2800EN Outside mirror, driver cab108.008-00ADE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10800800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 614 631 190 x 320 x 70EN Outside mirror, driver cab108.042-00ADE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10804200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 614 630 190 x 320 x 70EN Outside mirror, driver cab108.044-00ADE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10804400A.pe.de140OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.048-00A EN Outside mirror, driver cab190 x 320 x 70DE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10804800A.pe.deRU Главное зеркало1 620 091PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.043-00A EN Outside mirror, driver cab190 x 320 x 70/24VDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10804300A.pe.deRU Главное зеркало1 618 788PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.045-00A EN Outside mirror, driver cab190 x 320 x 70/24VDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10804500A.pe.deRU Главное зеркало1 618 787PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.048-10A EN Outside mirror, driver cab190 x 320 x 70/24VDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10804810A.pe.deRU Главное зеркалоPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.094-00A EN Outside mirror, driver cabLF 45, LF 55 193 x 382 x 85/24VDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10809400A.pe.deRU Главное зеркало1 805 712PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.000-20A EN Outside mirror, driver cab203 x 423 x 72DE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10800020A.pe.deRU Главное зеркало0 892 897www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.141


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 610 186 205 x 384 x 120/24V 65 CF, 75 CF, 85 EN Outside mirror, driver cab108.030-00ACF, 95 XF, CF 65,DE HauptspiegelCF 75, CF 85, XF 95ES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10803000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 610 184 205 x 384 x 120/24V 65 CF, 75 CF, 85 EN Outside mirror, driver cab108.032-00ACF, 95 XF, CF 65,DE HauptspiegelCF 75, CF 85, XF 95ES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10803200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 589 436 205 x 395 x 145 F 1600, F 1700,EN Outside mirror, driver cab108.019-00AF 1800, F 2100,DE HauptspiegelF 2300, F 2500,ES Espejo principalF 2700, F 2800,FRF 2900, F 3300, Rétroviseur intérieurF 3600, F 95, TB IT2100, TB 2175PLSpecchio principaleLustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10801900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 589 435 205 x 395 x 145/24V F 1700, F 1800,EN Outside mirror, driver cab108.020-00AF 1900, F 2100, FDE Hauptspiegel2300, F 2500, FES Espejo principal2700, F 2800, FFR2900, F 3200, F Rétroviseur intérieur3300, F 3600, F 95 IT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10802000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 805 714 205 x 395 x 145/24VEN Outside mirror, driver cab108.087-00ADE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10808700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 692 557 228 x 411 x 140/24V CF 65IV, CF 75IV, EN Outside mirror, driver cab108.059-00ACF 85IVDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabinaRU Главное зеркало10805900A.pe.de142OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаMirror headsPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.060-00A EN Outside mirror, driver cabDE HauptspiegelCF 65IV, CF 75IV,CF 85IV, XF 95, XF228 x 411 x 140/24V105ES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10806000A.pe.deRU Главное зеркало1 689 348PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.089-00A EN Outside mirror, driver cabLF45IV, LF 55IV 245 x 370 x 105/24VDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10808900A.pe.deRU Главное зеркало1 735 521PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.090-00A EN Outside mirror, driver cab, leftDE Hauptspiegel, linksLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV245 x 370 x 105/24VES Espejo principal, zurdoFR Rétroviseur intérieur, gaucheIT Specchio principale, sinistraPL Lustro główne, lewaPT Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda10809000A.pe.deRU Главное зеркало, слева1 735 519PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.097-00A EN Outside mirror, driver cab, rightDE Hauptspiegel, rechtsLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV245 x 370 x 105/24VES Espejo principal, derechoFR Rétroviseur intérieur, droiteIT Specchio principale, destraPL Lustro główne, prawaPT Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita10809700A.pe.deRU Главное зеркало, справа1 735 520PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.052-00A EN Outside mirror, driver cab380 x 440/24VDE HauptspiegelES Espejo principalFR Rétroviseur intérieurIT Specchio principalePL Lustro głównePT Espelho retrovisor exterior, cabina10805200A.pe.deRU Главное зеркало1 620 090PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.014-00A EN Wide angle mirror158 x 205 x 70DE WeitwinkelspiegelES Espejo granangularFR Rétroviseur grand angleIT Specchiet<strong>to</strong> grandangolarePL Lusterko szerokoką<strong>to</strong>wePT Espelho de ângulo alargado10801400A.pe.deRU Панорамное зеркало0 892 893www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.143


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 610 187 170x219x120/24V 65 CF, 75 CF, 85 EN Wide angle mirror108.036-00ACF, 95 XF, CF 65,DE WeitwinkelspiegelCF 75, CF 85, XF 95ES Espejo granangularFR Rétroviseur grand angleIT Specchiet<strong>to</strong> grandangolarePL Lusterko szerokoką<strong>to</strong>wePT Espelho de ângulo alargadoRU Панорамное зеркало10803600A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 610 189 170x219x120/24V 85 CF, 95 XF, CF EN Wide angle mirror108.055-00A65, CF 75, CF 85,DE WeitwinkelspiegelCF 65II, F 75, XFES Espejo granangular95, YTZ 95FR Rétroviseur grand angleIT Specchiet<strong>to</strong> grandangolarePL Lusterko szerokoką<strong>to</strong>wePT Espelho de ângulo alargadoRU Панорамное зеркало10805500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 404 868 199 x 199 x 97 / 24VEN Wide angle mirror108.095-00ADE WeitwinkelspiegelES Espejo granangularFR Rétroviseur grand angleIT Specchiet<strong>to</strong> grandangolarePL Lusterko szerokoką<strong>to</strong>wePT Espelho de ângulo alargadoRU Панорамное зеркало10809500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 670 877 209x218x136/24V CF 65, CF 75, CF EN Wide angle mirror108.057-00A85, CF 65II, XF 95,DE WeitwinkelspiegelYTZ 95ES Espejo granangularFR Rétroviseur grand angleIT Specchiet<strong>to</strong> grandangolarePL Lusterko szerokoką<strong>to</strong>wePT Espelho de ângulo alargadoRU Панорамное зеркало10805700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 692 556 221x239x140/24V CF 65IV, CF 75IV, EN Wide angle mirror108.062-00ACF 85IVDE WeitwinkelspiegelES Espejo granangularFR Rétroviseur grand angleIT Specchiet<strong>to</strong> grandangolarePL Lusterko szerokoką<strong>to</strong>wePT Espelho de ângulo alargadoRU Панорамное зеркало10806200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 689 347 221x239x140/24V CF 65IV, CF 75IV, EN Wide angle mirror108.063-00ACF 85IV, XF 95, XFDE Weitwinkelspiegel105ES Espejo granangularFR Rétroviseur grand angleIT Specchiet<strong>to</strong> grandangolarePL Lusterko szerokoką<strong>to</strong>wePT Espelho de ângulo alargadoRU Панорамное зеркало10806300A.pe.de144OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаMirror headsPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.091-00A10809100A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWide angle mirror, leftWeitwinkelspiegel, linksEspejo granangular, zurdoRétroviseur grand angle, gaucheSpecchiet<strong>to</strong> grandangolare, sinistraLusterko szerokoką<strong>to</strong>we, lewaEspelho de ângulo alargado, esquerdaПанорамное зеркало, слеваLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV230x245x105/24V1 735 522PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.098-00A10809800A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWide angle mirror, rightWeitwinkelspiegel, rechtsEspejo granangular, derechoRétroviseur grand angle, droiteSpecchiet<strong>to</strong> grandangolare, destraLusterko szerokoką<strong>to</strong>we, prawaEspelho de ângulo alargado, à direitaПанорамное зеркало, справаLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV230x245x105/24V1 735 523PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.018-00A EN Ramp mirrorDE Rampenspiegel1100 - 1300, 1300,65 CF, 75 CF, 85150 x 250 x 25CF, 95 XF, 95 XFES Espejo de rampas530, F 1600-FFR Miroir de rampe3600, F 65, F 75,IT Specchio rampaPL Lusterko rampoweF 85, F 95, FT 95500, TB 2100, TB2175PT Retrovisor de rampa10801800A.pe.deRU Бортовое зеркало0 375 527PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.065-00A EN Ramp mirror187 x 319 x 50DE RampenspiegelES Espejo de rampasFR Miroir de rampeIT Specchio rampaPL Lusterko rampowePT Retrovisor de rampa10806500A.pe.deRU Бортовое зеркало1 669 573PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.066-00A EN Ramp mirror187 x 319 x 50DE RampenspiegelES Espejo de rampasFR Miroir de rampeIT Specchio rampaPL Lusterko rampowePT Retrovisor de rampa10806600A.pe.deRU Бортовое зеркалоPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.084-00A EN Ramp mirrorDE Rampenspiegel95 XF, CF 65, CF75, CF 85, CF 65II,187 x 319 x 50CF 65IV, CF 75IV,ES Espejo de rampasCF 85IV, F 85, XFFR Miroir de rampe95IT Specchio rampaPL Lusterko rampowePT Retrovisor de rampa10808400A.pe.deRU Бортовое зеркало1 614 021www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.145


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 409 570 229 x 260 x 70 LF 45, LF45IV, LF EN Ramp mirror108.081-00A55, LF 55IVDE RampenspiegelES Espejo de rampasFR Miroir de rampeIT Specchio rampaPL Lusterko rampowePT Retrovisor de rampaRU Бортовое зеркало10808100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 409 962 229 x 260 x 70 LF 45, LF45IV, LF EN Ramp mirror108.082-00A55, LF 55IVDE RampenspiegelES Espejo de rampasFR Miroir de rampeIT Specchio rampaPL Lusterko rampowePT Retrovisor de rampaRU Бортовое зеркало10808200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 684 046 256 x 340 / 1037 XF 105EN Front mirror, right108.069-00ADE Frontspiegel, rechtsES Espejo frontal, derechoFR Rétroviseur avant, droiteIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, destraPL Lustro przednie, prawaPT Espelho dianteiro, à direitaRU Переднее зеркало, справа10806900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 684 047 256 x 340 / 1037 XF 105EN Front mirror, left108.070-00ADE Frontspiegel, linksES Espejo frontal, zurdoFR Rétroviseur avant, gaucheIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, sinistraPL Lustro przednie, lewaPT Espelho dianteiro, esquerdaRU Переднее зеркало, слева10807000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 701 288 319 x 725 x 126 LF45IV, LF 55IV EN Front mirror, right108.083-00ADE Frontspiegel, rechtsES Espejo frontal, derechoFR Rétroviseur avant, droiteIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, destraPL Lustro przednie, prawaPT Espelho dianteiro, à direitaRU Переднее зеркало, справа10808300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 684 042 321 x 405 / 431 XF 105EN Front mirror, right108.067-00ADE Frontspiegel, rechtsES Espejo frontal, derechoFR Rétroviseur avant, droiteIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, destraPL Lustro przednie, prawaPT Espelho dianteiro, à direitaRU Переднее зеркало, справа10806700A.pe.de146OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаMirror headsPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.068-00A EN Front mirror, leftXF 105321 x 405 / 431DE Frontspiegel, linksES Espejo frontal, zurdoFR Rétroviseur avant, gaucheIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, sinistraPL Lustro przednie, lewaPT Espelho dianteiro, esquerda10806800A.pe.deRU Переднее зеркало, слева1 684 043PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.073-00A EN Front mirror, rightDE Frontspiegel, rechtsCF 65IV, CF 75IV,CF 85IV419 x 343 / 466ES Espejo frontal, derechoFR Rétroviseur avant, droiteIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, destraPL Lustro przednie, prawaPT Espelho dianteiro, à direita10807300A.pe.deRU Переднее зеркало, справа1 684 032PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.074-00A EN Front mirror, leftDE Frontspiegel, linksCF 65IV, CF 75IV,CF 85IV419 x 343 / 466ES Espejo frontal, zurdoFR Rétroviseur avant, gaucheIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, sinistraPL Lustro przednie, lewaPT Espelho dianteiro, esquerda10807400A.pe.deRU Переднее зеркало, слева1 684 033PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.075-00A EN Front mirror, rightDE Frontspiegel, rechtsCF 65IV, CF 75IV,CF 85IV419 x 343 / 466ES Espejo frontal, derechoFR Rétroviseur avant, droiteIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, destraPL Lustro przednie, prawaPT Espelho dianteiro, à direita10807500A.pe.deRU Переднее зеркало, справа1 684 034PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.076-00A EN Front mirror, leftDE Frontspiegel, linksCF 65IV, CF 75IV,CF 85IV419 x 343 / 466ES Espejo frontal, zurdoFR Rétroviseur avant, gaucheIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, sinistraPL Lustro przednie, lewaPT Espelho dianteiro, esquerda10807600A.pe.deRU Переднее зеркало, слева1 684 035PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.071-00A EN Front mirror, rightDE Frontspiegel, rechtsCF 65IV, CF 75IV,CF 85IV419 x 453 / 466ES Espejo frontal, derechoFR Rétroviseur avant, droiteIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, destraPL Lustro przednie, prawaPT Espelho dianteiro, à direita10807100A.pe.deRU Переднее зеркало, справа1 684 030www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.147


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 684 031 419 x 453 / 466 CF 65IV, CF 75IV, EN Front mirror, left108.072-00ACF 85IVDE Frontspiegel, linksES Espejo frontal, zurdoFR Rétroviseur avant, gaucheIT Specchiet<strong>to</strong> frontale, sinistraPL Lustro przednie, lewaPT Espelho dianteiro, esquerdaRU Переднее зеркало, слева10807200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 699 853 156 x 193 x 3 65 CF, 75 CF, 85 EN Mirror glass, outside mirror108.028-00ACF, F 1600, F 1700,DE ErsatzglasF 1900, F 2100, FES Cristal de repues<strong>to</strong>2300, F 2500, FFR2700, F 2800, F Verre de rétroviseur2900, F 3200, FIT Vetro di ricambio3300, F 3600, F 65,PL Szkło zastępczeF 75, F 85, F 95PT Vidro de espelhoRU Запасное стекло10802800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 699 854 156 x 193 x 3/24V 65 CF, 75 CF, 85 EN Mirror glass, outside mirror108.025-00ACF, 95 XF, 95 XFDE Ersatzglas530, CF 65, CF 75,ES Cristal de repues<strong>to</strong>CF 85, F 1700,- FFR3600, F 65, F 75, Verre de rétroviseurF 85, F 95, FT 95 IT500, LF 45PLVetro di ricambioSzkło zastępczePT Vidro de espelhoRU Запасное стекло10802500A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 002 937 164 x 342 1100 - 1300EN Mirror glass, outside mirror108.007-00ADE ErsatzglasES Cristal de repues<strong>to</strong>FR Verre de rétroviseurIT Vetro di ricambioPL Szkło zastępczePT Vidro de espelhoRU Запасное стекло10800700A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 067 658 170 x 356 x 3/24V 1100 - 1300, 1300, EN Mirror glass, outside mirror108.013-00AF 2100, F 2500DE ErsatzglasES Cristal de repues<strong>to</strong>FR Verre de rétroviseurIT Vetro di ricambioPL Szkło zastępczePT Vidro de espelhoRU Запасное стекло10801300A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER175 x 366 x 3ENDEESFRITPLPTRUMirror glass, outside mirrorErsatzglasCristal de repues<strong>to</strong>Verre de rétroviseurVetro di ricambioSzkło zastępczeVidro de espelhoЗапасное стекло108.009-00A10800900A.pe.de148OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаMirror headsPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.096-00A EN Mirror glass, outside mirrorDE ErsatzglasLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV189 x 189 x 3/24VES Cristal de repues<strong>to</strong>FR Verre de rétroviseurIT Vetro di ricambioPL Szkło zastępczePT Vidro de espelho10809600A.pe.deRU Запасное стекло1 796 325PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.088-00A EN Mirror glass, outside mirror189 x 372 x 2/24VDE ErsatzglasES Cristal de repues<strong>to</strong>FR Verre de rétroviseurIT Vetro di ricambioPL Szkło zastępczePT Vidro de espelho10808800A.pe.deRU Запасное стекло1 805 717PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.021-00A EN Mirror glass, outside mirrorDE Ersatzglas65 CF, 75 CF, 85CF, F 1600, F 1700,190 x 373 x 3F 1800, F 1900, FES Cristal de repues<strong>to</strong>2100, F 2300, FFR Verre de rétroviseur2500, F 2700, FIT Vetro di ricambioPL Szkło zastępcze2800, F 2900, F3200, F 3300, F3600, F 65, F 75, FPT Vidro de espelho85, F 95, TB 2100,RU10802100A.pe.de Запасное стеклоTB 21750 699 856PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.022-00A EN Mirror glass, outside mirrorDE ErsatzglasF 1700, F 1800,F 1900, F 2100, F190 x 373 x 3/24V2300, F 2500, FES Cristal de repues<strong>to</strong>2700, F 2800, FFR Verre de rétroviseur2900, F 3200, FIT Vetro di ricambioPL Szkło zastępcze3300, F 3600, F 75,F 85, F 95PT Vidro de espelho10802200A.pe.deRU Запасное стекло1 305 462PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.037-00A EN Glass unitDE Glaseinheit65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, CF 65,154 x 203 x 36/24VCF 75, CF 85, XF 95ES Unidad de vidrioFR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidro10803700A.pe.deRU Стекло1 610 191PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.056-00A EN Glass unitDE Glaseinheit85 CF, 95 XF, CF65, CF 75, CF 85,154 x 203 x 36/24VCF 65II, F 75, XFES Unidad de vidrio95, YTZ 95FR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidro10805600A.pe.deRU Стекло1 610 182www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.149


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 685 331 161 x 207 x 15/24V CF 65IV, CF 75IV, EN Glass unit108.064-00ACF 85IV, XF 95, XFDE Glaseinheit105ES Unidad de vidrioFR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidroRU Стекло10806400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 685 330 177 x 363 x 15/24V CF 65IV, CF 75IV, EN Glass unit108.061-00ACF 85IV, XF 95, XFDE Glaseinheit105ES Unidad de vidrioFR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidroRU Стекло10806100A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 610 190 189 x 368 x 40/24V 65 CF, 75 CF, 85 EN Glass unit108.034-00ACF, 95 XF, CF 65,DE GlaseinheitCF 75, CF 85, XF 95ES Unidad de vidrioFR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidroRU Стекло10803400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER190 x 380 x 35/24VENDEESFRITPLPTRUGlass unitGlaseinheitUnidad de vidrioVitrageGruppo vetriModuł szklanyUnidade do vidroСтекло108.054-00A10805400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 670 878 195 x 204 x 58/24V CF 65, CF 75, CF EN Glass unit108.058-00A85, CF 65II, XF 95,DE GlaseinheitYTZ 95ES Unidad de vidrioFR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidroRU Стекло10805800A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 736 865 197 x 200/24V LF 45, LF45IV, LF EN Glass unit108.080-00A55, LF 55IVDE GlaseinheitES Unidad de vidrioFR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidroRU Стекло10808000A.pe.de150OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаMirror headsPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.078-00A EN Glass unitDE GlaseinheitLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV200 x 197/24VES Unidad de vidrioFR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidro10807800A.pe.deRU Стекло1 736 879PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.079-00A EN Glass unitDE GlaseinheitLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV202 x 337/24VES Unidad de vidrioFR VitrageIT Gruppo vetriPL Moduł szklanyPT Unidade do vidro10807900A.pe.deRU Стекло1 737 933PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.017-10A EN Heat foil, outside mirror130 x 185DE HeizfolieES Lámina calefac<strong>to</strong>raFR Film chauffantIT Pellicola di riscaldamen<strong>to</strong>PL Folia grzewczaPT Película de aquecimen<strong>to</strong>10801710A.pe.deRU Плёночный нагревательPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.038-00A EN CoverDE Abdeckung65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, CF 65,154 x 203 x 60CF 75, CF 85, CFES Cubierta65II, F 75, F 85, XFFR Revêtement95, YTZ 95IT CoperchioPL OsłonaPT Revestimen<strong>to</strong>10803800A.pe.deRU Кожух1 425 114PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.003-00A EN Cover, rightDE Abdeckung, rechtsLF 45, LF45IV, LF55, LF 55IV158 x 518 x 98ES Cubierta, derechoFR Revêtement, droiteIT Coperchio, destraPL Osłona, prawaPT Revestimen<strong>to</strong>, à direita10800300A.pe.deRU Кожух, справа1 736 923PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.035-00A EN CoverDE Abdeckung65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, CF 65,187 x 367 x 60CF 75, CF 85, CFES Cubierta65II, F 75, F 85, XFFR Revêtement95, YTZ 95IT CoperchioPL OsłonaPT Revestimen<strong>to</strong>10803500A.pe.deRU Кожух1 425 113www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.151


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 670 888 194 x 202 x 55 CF 65, CF 75, CF EN Cover108.057-10A85, CF 65II, XF 95,DE AbdeckungYTZ 95ES CubiertaFR RevêtementIT CoperchioPL OsłonaPT Revestimen<strong>to</strong>RU Кожух10805710A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 644 326 221 x 239 x 118 CF 65IV, CF 75IV, EN Cover108.062-10ACF 85IV, XF 95, XFDE Abdeckung105ES CubiertaFR RevêtementIT CoperchioPL OsłonaPT Revestimen<strong>to</strong>RU Кожух10806210A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 644 325 228 x 411 x 110 CF 65IV, CF 75IV, EN Cover108.059-10ACF 85IV, XF 95, XFDE Abdeckung105ES CubiertaFR RevêtementIT CoperchioPL OsłonaPT Revestimen<strong>to</strong>RU Кожух10805910A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 736 917 76 x 296 LF 45, LF45IV, LF EN Cover108.004-00A55, LF 55IVDE AbdeckungES CubiertaFR RevêtementIT CoperchioPL OsłonaPT Revestimen<strong>to</strong>RU Кожух10800400A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 644 323 98 x 145 x 68 CF 65IV, CF 75IV, EN Cover, right108.099-00ACF 85IV, XF 95, XFDE Abdeckung, rechts105ES Cubierta, derechoFR Revêtement, droiteIT Coperchio, destraPL Osłona, prawaPT Revestimen<strong>to</strong>, à direitaRU Кожух, справа10809900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 733 892 270 x 800 x Ø28 LF45IV, LF 55IV EN Mounting bracket, outside mirror108.011-00ADE SpiegelstangeES Barra de espejoFR Fixation de rétroviseurIT Barra specchiet<strong>to</strong>PL Drążek lusterkaPT Suporte, retrovisor exteriorRU Шток зеркала10801100A.pe.de152OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаMirror headsPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.005-00A10800500A.pe.deENDEESFRITPLPTRUMounting bracket, outside mirrorSpiegelstangeBarra de espejoFixation de rétroviseurBarra specchiet<strong>to</strong>Drążek lusterkaSuporte, retrovisor exteriorШток зеркалаXF 95, XF 105818 x Ø401 685 324PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.006-00A10800600A.pe.deENDEESFRITPLPTRUMounting bracket, outside mirrorSpiegelstangeBarra de espejoFixation de rétroviseurBarra specchiet<strong>to</strong>Drążek lusterkaSuporte, retrovisor exteriorШток зеркалаXF 95, XF 105818 x Ø401 685 325PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.039-00A EN Adapter150DE AdapterES AdaptadorFR AdaptateurIT Adatta<strong>to</strong>rePL AdapterPT Adaptador10803900A.pe.deRU ПереходникPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.041-00A EN AdapterDE Adapter65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF210ES AdaptadorFR AdaptateurIT Adatta<strong>to</strong>rePL AdapterPT Adaptador10804100A.pe.deRU ПереходникPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.060-10A EN Cable300DE AdapterkabelES CableFR CâbleIT CavoPL KabelPT Cabo10806010A.pe.deRU КабельPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.108.063-10A EN Cable300DE AdapterkabelES CableFR CâbleIT CavoPL KabelPT Cabo10806310A.pe.deRU Кабельwww.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.153


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMirror headsSpiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - ЗеркалаOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 067 661 43 x 55 x 36 x Ø18 1100 - 1300, 1300, EN Clamping collar108.029-00AF 2100, F 2500DE KlemmschelleES Abrazadera de grapaFR Collier de serrageIT Fascetta di serraggioPL Opaska zaciskowaPT Braçadeira de aper<strong>to</strong>RU Зажимной хомут10802900A.pe.de154OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFExhaust systemAbgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impian<strong>to</strong> gas scarico - Układ wydechowy- Equipamen<strong>to</strong> de escape - Система выпуска ОГPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.109.003-00A10900300A.pe.deENDEESFRITPLPTRURubber bufferGummipufferTope de gomaAmortisseur en caoutchoucRespingente di gommaZderzak gumowyAmortecedor de borrachaРезиновый буфер1100 - 1300, F1700, F 1900, F2100, F 2300, F2500, F 2700, F2900, F 3200, F3300, F 3600, F 95,MBG 200, SB 300030x30xM80 263 647PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.109.005-00A10900500A.pe.deENDEESFRITPLPTRURubber bufferGummipufferTope de gomaAmortisseur en caoutchoucRespingente di gommaZderzak gumowyAmortecedor de borrachaРезиновый буфер1160 AVM, 95 XF,95 XF 530, F 2100,F 2500, F 2900,F 9530x35xM8xM100 088 371www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.155


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFuel systemKrafts<strong>to</strong>ffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impian<strong>to</strong> carburante -Instalacja paliwowa - Equipamen<strong>to</strong> de combustível - Cистема питания двигателяOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 686 345 B 40 AoLCF 65IV, CF 75IV, EN Fuel cap109.009-00ACF 85IV, LF 45,DE TankdeckelLF45IV, LF 55, LFES Tapa de depósi<strong>to</strong>55IV, PP 4001, XFFR95, XF 105Bouchon de réservoirIT Coperchio serba<strong>to</strong>ioPL Korek wlewu paliwaPT Tampa do depósi<strong>to</strong>RU Крышка заливной горловины бака10900900A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 288 491 B 801100 - 1300, 1160 AVM, EN Fuel cap109.000-00A1300, 65 CF, 75 CF, 825DE TankdeckelAVM, 85 CF, 95 XF, 95ESXF 530, CF 75, CF 85, Tapa de depósi<strong>to</strong>F 1600, F 1700-F 3600, FR Bouchon de réservoirF 65, F 75, F 85, F 95, FIT Coperchio serba<strong>to</strong>io50, F 55, FT 95 500, NPL2800, SB 220, SB 2300, Korek wlewu paliwaSB 2700, SB 2750,PT Tampa do depósi<strong>to</strong>SB 3000, TB 2100, TTRU Крышка заливной горловины бака10900000A.pe.de2100, XF 95OE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER0 109 996 B 80 A F 1700EN Fuel cap109.002-00ADE TankdeckelES Tapa de depósi<strong>to</strong>FR Bouchon de réservoirIT Coperchio serba<strong>to</strong>ioPL Korek wlewu paliwaPT Tampa do depósi<strong>to</strong>RU Крышка заливной горловины бака10900200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERENDEESFRITPLPTRURepair kit for filter housingFiltergehäuse Rep.-SatzCarcasa de filtro, juego de reparaciónKit de réparation boîtier de filtreKit di rip. alloggiamen<strong>to</strong> filtroZestaw do naprawy obudowy filtraKit de reparação da caixa do filtroРемкомплект корпуса фильтра109.020-00A10902000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERUniversalENDEESFRITPLPTRUInspection glassSchauglasMirillaVoyantSpia del livelloWziernikVisorСмотровое стекло000.250-00A00025000A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBERUniversalENDEESFRITPLPTRURepair kit for inspection glassSchauglas Rep.-SatzMirilla, juego de reparaciónKit de réparation regardKit di rip. spia del livelloZestaw do naprawy wziernikaKit de reparação de visorРемкомплект смотрового стекла000.250-10A00025010A.pe.de156OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFKrafts<strong>to</strong>ffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impian<strong>to</strong> carburante -Instalacja paliwowa - Equipamen<strong>to</strong> de combustível - Cистема питания двигателяFuel systemPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.252-00A00025200A.pe.deENDEESFRITPLPTRUHand pump, SteelHandpumpe, StahlBomba de mano, AceroPompe à main, AcierPompa manuale, AcciaioPompa ręczna, StalBomba manual, AçoРучной насос, стальUniversalM16x1,5PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.252-10A00025210A.pe.deENDEESFRITPLPTRUHand pump, AluminiumHandpumpe, AluminiumBomba de mano, AluminiumPompe à main, aluminiumPompa manuale, AlluminioPompa ręczna, AluminiumBomba manual, AlumínioРучной насос, алюминийUniversalM16x1,5PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.000.251-00A00025100A.pe.deENDEESFRITPLPTRURepair kit for fuel supply pumpKrafts<strong>to</strong>fförderpumpe Rep.-SatzUniversalBomba de combustible, juego de reparaciónKit de réparation pompe d‘alimentation en carburantKit di rip. pompa di alimentazione carburanteZestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwoKit de reparação da bomba de combustívelРемкомплект топливоподкачивающего насосаPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.116-00A EN Fuel filterCF 75, CF 85, XF 95 46 / 105 x 206DE Krafts<strong>to</strong>fffilterES Filtro de combustibleFR Filtre à carburantIT Filtro carburantePL Filtr paliwaPT Filtro de combustível10011600A.pe.deRU Топливный фильтр1 784 782PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.115-00A EN Fuel filterDE Krafts<strong>to</strong>fffilter1160 AVM, 75 CF,85 CF, 920 AVM, 9562 x 70 / 93 x 144XF, 95 XF 530ES Filtro de combustibleFR Filtre à carburantIT Filtro carburantePL Filtr paliwaPT Filtro de combustível10011500A.pe.deRU Топливный фильтр1 345 335PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.111-00A EN Fuel filterCF 65, LF 45, LF 55 62 x 70 / 93 x 183DE Krafts<strong>to</strong>fffilterES Filtro de combustibleFR Filtre à carburantIT Filtro carburantePL Filtr paliwaPT Filtro de combustível10011100A.pe.deRU Топливный фильтр1 437 070www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.157


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFFuel systemKrafts<strong>to</strong>ffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impian<strong>to</strong> carburante -Instalacja paliwowa - Equipamen<strong>to</strong> de combustível - Cистема питания двигателяOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 399 760 62 x 70 / 93 x 192 CF 65, CF 65II,EN Fuel filter100.112-00ACF 65IV, LF 45,DE Krafts<strong>to</strong>fffilterLF45IV, LF 55, LFES Filtro de combustible55IVFR Filtre à carburantIT Filtro carburantePL Filtr paliwaPT Filtro de combustívelRU Топливный фильтр10011200A.pe.deOE NO.TECHNICAL DETAILSTYPE / MODEL DESCRIPTION PART NUMBER1 318 695 62 x 70 / 95 x 143 1160 AVM, 620EN Fuel filter100.107-00AAVM, 65 CF, 75 CF,DE Krafts<strong>to</strong>fffilter825 AVM, 85 CF,ES Filtro de combustible865 AVM, 920 AVM,FR95 XF, F 65, F 75, F Filtre à carburant85, F 95, SB 2100, IT Filtro carburanteSB 220, SB 225,PL Filtr paliwaSB 250, SB 2750,PT Filtro de combustívelSB 3000, SB 4000,RUSBR 3015, TB 2175 Топливный фильтр10010700A.pe.de158OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFMo<strong>to</strong>rkühlung - Refrigeración del mo<strong>to</strong>r - Refroidissement moteur - Raffreddamen<strong>to</strong> mo<strong>to</strong>re -Chłodzenie silnika - Refrigeração do mo<strong>to</strong>r - Система охлаждения двигателяEngine coolingPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.100.150-00A10015000A.pe.deENDEESFRITPLPTRUWater pumpWasserpumpeBomba de aguaPompe à eauPompa acquaPompa wodnaBomba de águaВодяной насос1160 AVM, 85 CF,95 XF, 95 XF 530,LF 45, SB 40000 683 225PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.109.125-00A EN Thermostat, with sealDE Thermostat, mit Dichtung1160 AVM, 75 CF,85 CF, 865 AVM,82°920 AVM, 920 VS,ES Termosta<strong>to</strong>, con obturación95 XF, 95 XF 530,FR Thermostat, avec jointCF 75, CF 85, CFIT Termosta<strong>to</strong>, Con guarnizionePL Termostat, z uszczelką85IV, F 75, LF 45,SB 220, SB 250, SB4000, SB 230, SBRPT Termósta<strong>to</strong>, com junta4000, TB 2175, XFRU10912500A.pe.de Термостат, с уплотнительной прокладкой95, XF 105, YTZ 951 439 844PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.109.126-00A EN ThermostatDE Thermostat620 AVM, 65 CF,F 6583°ES Termosta<strong>to</strong>FR ThermostatIT Termosta<strong>to</strong>PL TermostatPT Termósta<strong>to</strong>10912600A.pe.deRU Термостат0 633 165www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.159


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFNOTICE160OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy(OE) CROSS REFERENCE LISTSporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиOE NO. PART NUMBER PAGE0 002 937 108.007-00A 1480 003 144 108.010-00A 1400 003 277 108.010-00A 1400 010 761 103.047-00A 510 017 938 106.043-00A 770 017 939 106.044-00A 770 066 486 107.005-00A 1340 066 487 107.022-00A 1340 066 488 107.023-00A 1340 066 619 076.435-10A 970 066 986 106.065-00A 800 067 185 076.413-10A 960 067 303 102.005-00A 390 067 389 102.006-00A 400 067 503 103.024-00A 530 067 504 084.052-71A 740 067 658 108.013-00A 1480 067 661 108.029-00A 1540 068 396 105.300-00A 720 068 865 105.300-00A 720 069 513 102.008-00A 390 069 600 103.034-00A 590 069 752 102.004-00A 390 070 404 106.095-00A 810 071 990 102.118-00A 360 075 983 106.083-00A 790 077 390 100.022-00A 420 082 522 103.071-00A 550 088 371 109.005-00A 1550 090 498 106.084-00A 780 090 500 106.086-00A 790 094 006 102.113-00A 360 094 016 102.115-00A 360 094 037 102.117-00A 370 094 038 102.012-00A 360 094 898 106.072-00A 770 094 904 106.027-00A 770 096 109 103.012-00A 520 097 896 109.000-00A 1560 098 923 103.104-00A 630 099 717 107.036-00A 1300 099 730 107.039-00A 1300 099 731 107.038-00A 1300 101 118 076.187-30A 1200 104 995 076.176-10A 1230 105 587 101.004-00A 340 106 321 076.845-00A 990 106 321 106.091-00A 980 106 764 103.114-00A 620 108 756 076.924-00A 1030 109 860 103.056-00A 650 109 912 076.912-00A 1050 109 913 076.910-00A 1050 109 915 076.920-10A 1050 109 916 076.919-10A 1050 109 996 109.002-00A 1560 110 196 102.110-00A 380 110 197 102.109-00A 380 112 304 076.355-20A 1240 113 933 076.188-15A 1220 113 972 076.032-20A 116OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE0 114 786 100.110-00A 270 115 004 076.034-00A 1160 115 019 076.145-20A 1190 117 562 103.102-00A 620 117 628 076.354-00A 1240 118 243 076.644-00A 1200 118 988 103.117-00A 640 119 135 100.007-00A 330 119 136 100.010-00A 330 119 140 103.046-00A 660 124 382 070.256-00A 430 124 383 103.045-00A 560 124 384 105.299-00A 710 124 400 076.060-00A 1180 134 103 100.010-00A 330 144 922 107.008-00A 1310 145 450 106.007-00A 810 145 451 106.055-00A 820 145 452 106.054-00A 820 145 459 106.008-00A 820 146 141 076.202-00A 1270 146 142 076.162-00A 1250 148 562 070.723-00A 320 149 707 076.201-00A 1280 151 994 076.176-00A 1230 156 632 076.175-00A 1230 159 556 106.304-50A 850 159 557 106.300-50A 840 159 558 106.301-50A 850 159 559 106.305-50A 850 159 563 106.021-50A 850 159 564 106.022-50A 850 159 589 106.302-50A 860 159 590 106.303-50A 860 161 518 106.003-00A 780 171 215 102.115-00A 360 174 921 103.053-00A 560 175 402 103.009-00A 540 178 100 105.300-00A 720 178 200 105.301-00A 720 180 983 076.203-00A 1270 183 604 076.928-00A 1060 190 069 106.045-00A 920 190 203 107.004-00A 1310 191 175 107.011-00A 1300 191 649 107.009-00A 1320 193 264 076.185-00A 1220 194 592 106.009-00A 830 194 778 106.032-00A 860 198 025 106.013-00A 800 201 107 076.249-00A 1010 201 313 106.048-00A 840 202 107 076.910-10A 1060 205 035 076.161-00A 1250 208 486 076.188-10A 1220 213 931 106.097-00A 840 213 966 106.098-00A 840 217 266 107.015-00A 1300 222 773 103.122-00A 610 226 480 076.200-00A 1280 226 481 076.204-00A 1270 226 482 076.205-00A 1270 226 483 076.160-00A 1250 226 484 076.164-00A 1260 226 485 076.166-00A 1260 226 486 076.211-00A 1220 226 487 076.212-00A 1220 226 488 076.216-00A 1230 226 489 076.217-00A 1230 226 542 076.031-00A 1160 228 082 103.008-00A 560 238 007 076.163-00A 1260 247 501 076.198-00A 1220 247 548 076.176-30A 1230 251 279 103.062-00A 560 251 753 106.065-00A 800 251 986 106.060-00A 820 256 260 103.110-00A 620 259 523 103.001-00A 520 259 931 107.016-00A 1300 260 204 070.998-10A 910 260 725 100.003-00A 900 261 009 076.642-00A 1200 263 647 109.003-00A 1550 266 411 104.029-00A 690 266 412 104.033-00A 680 266 487 070.855-00A 900 266 488 070.856-00A 900 266 764 106.036-00A 1280 267 714 100.106-00A 260 268 043 103.017-00A 500 268 044 103.022-00A 530 268 045 103.023-00A 530 271 075 103.102-00A 620 271 679 103.132-00A 610 274 650 103.015-00A 510 274 651 103.019-00A 520 275 823 070.858-00A 910 275 824 106.084-00A 780 275 825 070.858-00A 910 276 480 106.030-00A 980 277 241 103.013-00A 520 278 040 103.035-00A 510 279 245 103.103-00A 610 279 663 106.072-00A 770 280 060 100.046-00A 480 282 812 103.061-00A 560 285 951 106.019-00A 870 285 952 106.018-00A 870 288 491 109.000-00A 1560 290 230 103.101-00A 600 290 376 106.054-00A 820 290 377 106.052-00A 810 290 378 106.059-00A 820 290 825 103.036-00A 510 290 926 103.123-00A 600 291 614 103.120-00A 620 292 766 106.076-00A 930 293 417 103.020-00A 520 293 898 103.072-00A 540 295 726 103.039-00A 540 296 466 103.113-00A 60www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.161


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCROSS REFERENCE LISTS (OE)VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listyporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиOE NO. PART NUMBER PAGE0 296 646 109.005-00A 1550 296 705 104.019-00A 690 297 172 106.022-50A 850 297 173 106.021-50A 850 297 721 084.052-44A 740 298 052 103.026-00A 540 298 053 103.027-00A 540 298 497 103.064-00A 550 298 498 103.070-00A 550 299 039 104.027-00A 670 299 095 106.200-00A 890 299 106 103.003-00A 510 299 108 103.002-00A 500 299 109 103.000-00A 510 299 110 103.001-00A 520 303 055 076.406-10A 970 305 049 076.408-10A 980 307 576 076.916-00A 1050 308 969 076.187-50A 1200 311 051 100.030-00A 560 311 134 100.030-00A 560 316 013 107.026-00A 1320 316 184 106.067-00A 920 324 636 107.012-00A 1310 325 235 107.007-00A 1320 325 321 106.042-00A 920 325 367 106.066-00A 800 330 071 104.022-00A 700 330 473 105.160-00A 710 331 337 100.007-00A 330 360 585 103.111-00A 600 361 477 104.030-00A 690 361 478 104.016-00A 690 362 056 076.094-10A 1180 362 057 076.145-00A 1190 362 066 076.145-10A 1190 362 412 102.117-00A 370 364 577 106.010-00A 800 365 579 106.063-00A 790 366 351 103.058-00A 530 367 072 106.082-00A 790 370 348 104.031-00A 700 371 465 103.016-00A 500 371 807 106.095-00A 810 372 863 103.650-00A 460 375 036 100.023-00A 490 375 527 108.018-00A 1450 376 039 101.029-00A 350 376 770 076.300-00A 1260 377 498 084.054-72A 750 378 220 103.134-00A 610 378 225 103.130-00A 630 378 281 104.021-00A 700 386 563 106.086-00A 790 386 930 100.038-00A 290 386 964 106.085-00A 790 388 165 084.052-73A 750 388 167 084.053-72A 750 388 168 084.053-72A 750 388 491 084.045-10A 740 389 071 104.017-00A 67OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE0 389 862 106.068-00A 830 391 493 100.038-00A 290 392 022 084.064-72A 760 394 956 103.121-00A 650 394 957 103.133-00A 630 395 247 106.085-00A 790 501 182 076.407-10A 980 504 585 076.409-10A 980 505 294 076.249-00A 1010 505 462 103.125-00A 620 505 464 103.115-00A 640 505 834 107.028-00A 1340 506 666 077.118-20A 1330 506 668 077.118-10A 1310 507 049 076.640-00A 1190 509 242 076.650-00A 1170 511 929 076.187-60A 1200 512 733 076.354-30A 1240 513 417 076.281-00A 1270 513 844 076.178-00A 1240 513 895 105.301-00A 720 513 982 084.053-71A 750 513 983 084.064-71A 750 513 985 084.054-71A 750 514 276 106.026-00A 780 515 985 076.648-00A 1180 516 174 076.643-00A 1200 521 820 100.020-00A 260 523 873 103.053-00A 560 525 433 102.012-00A 360 525 687 100.034-00A 460 526 651 084.052-72A 740 531 206 105.156-00A 710 533 891 076.408-10A 980 538 329 103.013-00A 520 556 289 070.974-10A 900 556 290 070.859-00A 910 556 893 076.034-10A 1150 556 896 102.113-00A 360 556 899 102.113-00A 360 556 903 102.118-00A 360 558 114 100.050-00A 260 558 237 104.028-00A 670 558 864 103.065-00A 550 566 413 076.916-00A 1050 572 638 070.722-00A 310 578 361 084.009-70A 730 586 391 076.047-00A 1130 587 805 076.948-00A 1030 589 435 108.020-00A 1420 589 436 108.019-00A 1420 589 437 108.024-00A 1390 589 438 108.023-00A 1390 593 162 105.300-00A 720 593 595 106.059-00A 820 595 222 106.082-00A 790 595 224 106.027-00A 770 595 841 105.170-00A 710 595 870 105.171-00A 710 606 922 102.001-00A 390 606 923 102.002-00A 390 607 981 102.004-00A 390 607 998 102.008-00A 390 609 861 084.195-51A 760 611 049 100.109-00A 270 614 943 070.996-00A 910 615 915 076.027-10A 1160 617 739 103.104-00A 630 619 373 076.032-00A 1160 620 556 076.641-00A 1190 620 646 107.039-00A 1300 620 648 107.036-00A 1300 620 649 107.036-00A 1300 620 651 107.021-00A 1310 620 652 107.006-00A 1310 622 247 106.010-00A 800 624 109 076.269-90A 1090 624 110 076.269-45A 1100 624 111 076.296-10A 1090 626 874 106.100-00A 920 626 875 070.974-10A 900 627 584 084.010-70A 730 629 958 106.031-00A 1260 632 565 076.922-10A 1040 632 566 076.921-10A 1040 633 165 109.126-00A 1590 633 242 076.269-30A 1100 636 820 070.995-10A 900 637 322 103.010-00A 410 637 428 107.109-00A 1320 637 429 107.109-00A 1320 638 058 076.516-00A 760 638 148 084.022-70A 740 638 160 106.014-00A 780 638 167 106.016-00A 770 638 170 106.027-00A 770 639 394 076.843-00A 1260 643 382 107.145-00A 1320 643 384 104.009-00A 690 643 499 104.012-00A 680 644 425 084.029-10A 740 645 231 104.000-00A 670 645 232 104.002-00A 670 645 234 104.004-00A 680 645 245 104.008-00A 680 646 373 103.090-00A 570 646 745 106.097-00A 840 647 330 106.079-00A 920 647 998 106.056-00A 1020 649 254 076.269-50A 1100 649 714 108.008-00A 1400 649 923 100.038-00A 290 650 361 108.002-00A 1400 650 361 108.012-00A 1400 651 396 076.660-50A 1100 652 575 107.010-00A 1320 652 722 103.119-00A 610 653 112 076.651-00A 1170 654 870 104.015-00A 680 655 695 103.090-00A 570 655 697 103.090-00A 570 656 084 100.008-00A 29162OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy(OE) CROSS REFERENCE LISTSporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиOE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE0 656 085 100.009-00A 290 657 051 101.003-00A 340 657 061 101.015-00A 340 657 062 101.017-00A 350 657 274 103.118-00A 620 659 561 084.015-10A 730 662 003 104.020-00A 700 662 004 104.034-00A 700 667 962 106.096-00A 810 667 965 106.094-00A 800 672 232 100.044-00A 410 674 287 106.069-00A 780 675 606 076.658-00A 1100 676 987 070.896-10A 910 676 988 070.857-00A 900 677 975 103.105-00A 600 678 157 106.077-00A 930 679 253 104.018-00A 680 679 254 104.025-00A 690 681 090 106.053-00A 810 681 621 101.024-00A 340 681 704 100.050-00A 260 681 706 101.030-00A 340 682 961 100.050-00A 260 683 021 086.155-00A 830 683 025 086.156-00A 830 683 033 086.136-00A 830 683 035 086.137-00A 830 683 037 086.138-00A 840 683 039 086.143-00A 840 683 225 100.150-00A 1590 683 370 100.050-00A 260 689 153 107.029-00A 1340 689 214 107.030-00A 1340 689 215 107.031-00A 1350 689 216 107.033-00A 1350 689 217 107.034-00A 1350 689 511 076.413-10A 960 689 677 084.007-70A 730 689 748 103.074-00A 580 689 749 103.077-00A 580 690 225 102.003-00A 380 691 602 076.416-10A 970 691 602 076.415-10A 970 691 703 103.076-00A 580 691 704 103.030-00A 570 691 709 103.075-00A 580 693 778 103.079-00A 570 694 277 076.416-10A 970 696 321 103.073-00A 590 698 341 105.301-00A 720 698 428 103.024-00A 530 698 429 103.033-00A 660 698 724 103.038-00A 590 699 012 105.300-00A 720 699 013 105.301-00A 720 699 014 105.301-00A 720 699 239 106.090-00A 820 699 853 108.028-00A 1480 699 854 108.025-00A 1480 699 856 108.021-00A 1490 699 857 108.022-00A 1490 703 271 076.355-00A 1250 705 707 076.403-00A 950 706 123 076.407-10A 980 706 128 076.408-10A 980 709 572 076.254-00A 1020 709 671 076.351-00A 1240 709 833 076.256-00A 1020 719 250 076.914-00A 1050 719 355 076.404-00A 950 720 501 076.177-00A 1240 721 172 076.409-10A 980 721 187 076.405-10A 970 740 021 103.111-00A 600 745 202 076.353-00A 1250 745 569 076.026-00A 1150 745 570 076.035-00A 1170 745 572 076.013-00A 1120 745 573 076.012-10A 1120 745 574 076.065-00A 1180 745 575 076.051-00A 1150 745 577 076.016-00A 1120 745 578 076.189-03A 1120 750 928 100.045-00A 420 754 397 106.083-00A 790 755 262 103.111-00A 600 755 616 106.023-50A 860 755 617 106.024-50A 860 758 296 100.047-00A 480 763 009 104.028-00A 670 763 523 103.014-00A 530 799 004 076.267-00A 1060 799 005 106.061-00A 1060 799 007 076.265-00A 1080 799 008 076.268-00A 1070 799 023 076.269-10A 1080 799 033 076.266-00A 1080 799 079 076.250-00A 1010 812 041 076.269-70A 1090 812 338 076.098-11A 1140 812 339 076.269-30A 1100 812 340 076.030-00A 1150 812 799 076.279-00A 1270 818 225 084.017-70A 730 830 788 076.105-20A 1150 830 789 076.050-00A 1140 830 790 076.269-50A 1110 830 792 076.185-00A 1210 831 027 076.116-00A 1180 834 481 076.400-00A 940 834 482 076.401-00A 940 834 483 076.402-00A 950 834 484 076.403-00A 950 867 649 076.083-50A 1020 867 652 076.186-30A 1210 867 653 076.186-10A 1210 867 656 076.190-10A 1130 867 658 076.091-10A 1140 867 659 076.094-00A 1140 871 400 076.194-00A 1130 890 763 107.038-00A 1300 892 794 100.046-00A 480 892 893 108.014-00A 1430 892 895 108.010-00A 1400 892 896 108.012-00A 1400 892 897 108.000-20A 1410 893 004 106.088-00A 931 142 022 102.004-00A 391 187 312 103.059-00A 531 192 203 084.003-10A 731 205 666 104.024-00A 671 212 994 106.068-00A 831 225 640 103.108-00A 601 228 114 102.109-00A 381 228 181 106.090-00A 821 229 423 076.924-00A 1031 229 944 102.007-00A 391 232 806 106.084-00A 781 233 462 106.064-00A 771 236 238 104.020-00A 701 236 618 103.108-00A 601 238 034 106.081-00A 931 238 280 100.046-00A 481 238 372 106.200-00A 891 238 508 076.948-00A 1031 240 016 106.061-00A 1061 241 815 107.010-00A 1321 247 957 102.009-00A 371 249 088 100.040-00A 291 249 129 100.037-00A 291 252 280 100.028-00A 281 254 641 100.025-00A 431 257 890 102.004-00A 391 261 845 104.021-00A 701 261 846 104.034-00A 701 263 485 106.306-50A 851 263 486 106.307-50A 861 265 271 103.140-00A 441 265 272 103.141-00A 441 265 276 103.151-00A 451 265 277 103.142-00A 441 266 426 100.026-00A 421 270 113 100.034-00A 461 270 853 102.120-00A 371 270 854 102.121-00A 381 271 124 103.078-00A 581 271 385 100.021-00A 421 273 279 103.063-00A 551 273 854 103.130-00A 631 278 421 106.078-00A 931 282 623 103.111-00A 601 282 624 103.108-00A 601 283 203 102.116-00A 371 283 211 102.010-00A 371 283 212 102.009-00A 371 283 618 103.067-00A 501 283 723 103.100-10A 611 283 724 103.103-00A 611 283 732 103.122-00A 611 283 743 103.130-00A 631 284 860 103.090-00A 571 286 343 102.119-00A 37www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.163


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCROSS REFERENCE LISTS (OE)VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listyporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиOE NO. PART NUMBER PAGE1 286 348 103.132-00A 611 288 000 103.068-00A 551 290 794 100.035-00A 431 290 795 100.036-00A 431 291 060 102.011-00A 361 291 233 103.066-00A 521 294 251 103.091-00A 571 295 729 103.651-00A 461 301 490 106.068-00A 831 303 061 109.125-00A 1591 304 576 103.031-00A 411 305 462 108.022-00A 1491 307 058 084.237-11A 761 308 038 107.036-00A 1301 309 190 107.038-00A 1301 309 191 107.039-00A 1301 310 901 100.108-00A 261 314 545 100.043-00A 411 315 447 102.008-00A 391 315 942 103.601-00A 451 318 695 100.107-00A 1581 319 838 102.008-00A 391 321 036 106.061-00A 1061 321 936 103.080-00A 571 322 255 100.100-00A 491 322 259 100.101-00A 491 322 491 084.045-10A 741 322 720 084.045-10A 741 325 270 106.101-00A 791 325 345 076.406-10A 971 325 346 076.405-10A 971 325 352 076.432-00A 961 328 885 103.069-00A 541 332 123 102.008-00A 391 332 194 100.041-00A 421 337 644 102.121-00A 381 340 297 106.068-00A 831 341 793 076.015-00A 1111 345 335 100.115-00A 1571 346 200 103.652-00A 461 351 714 102.010-00A 371 351 715 102.009-00A 371 351 734 102.011-00A 361 353 391 102.120-00A 371 353 396 102.119-00A 371 353 453 103.144-00A 451 353 454 103.145-00A 451 355 553 103.062-00A 561 355 562 103.053-00A 561 358 990 107.010-00A 1321 361 651 103.093-00A 591 362 124 100.102-00A 481 362 168 100.104-00A 481 368 270 103.093-00A 591 370 127 100.050-00A 261 374 298 100.204-00A 261 376 729 103.037-00A 591 377 826 103.149-00A 441 377 827 103.150-00A 451 385 488 102.114-00A 361 385 492 102.009-00A 37OE NO. PART NUMBER PAGE1 385 497 102.010-00A 371 385 499 102.011-00A 361 390 932 103.093-00A 591 391 510 106.139-00A 1011 391 805 108.044-00A 1401 391 806 108.042-00A 1401 397 764 100.114-00A 261 398 971 106.150-00A 891 399 160 100.048-00A 421 399 494 100.113-00A 271 399 760 100.112-00A 1581 400 069 106.204-00A 881 400 163 106.206-00A 881 400 284 106.205-00A 881 401 046 108.081-00A 1461 402 360 107.010-00A 1321 402 392 107.021-00A 1311 404 868 108.095-00A 1441 404 871 108.094-00A 1411 404 874 108.094-00A 1411 405 295 108.094-00A 1411 407 069 103.106-10A 631 409 570 108.081-00A 1461 409 962 108.082-00A 1461 425 104 108.030-00A 1421 425 105 108.032-00A 1421 425 108 108.036-00A 1441 425 109 108.034-00A 1501 425 111 108.037-00A 1491 425 113 108.035-00A 1511 425 114 108.038-00A 1511 427 368 076.919-10A 1051 427 369 076.920-10A 1051 436 055 103.143-00A 431 436 060 103.148-00A 431 437 070 100.111-00A 1571 439 844 109.125-00A 1591 447 301 108.055-00A 1441 449 096 106.150-00A 891 450 903 103.600-00A 451 454 164 108.056-00A 1491 456 906 108.049-00A 1391 456 907 108.050-00A 1391 504 900 076.954-10A 1011 504 961 076.922-10A 1041 504 987 076.175-00A 1241 505 023 076.841-10A 981 505 025 076.399-00A 941 505 026 076.431-00A 941 505 237 076.847-00A 1011 505 240 076.428-00A 951 505 241 076.426-00A 941 505 272 076.414-10A 971 505 276 076.249-00A 1011 505 414 076.450-00A 991 505 415 076.450-20A 991 505 416 076.452-00A 1001 505 417 076.454-00A 1001 505 421 076.455-00A 1001 505 422 076.456-00A 1001 505 423 076.457-00A 100OE NO. PART NUMBER PAGE1 505 425 076.451-00A 991 505 426 076.453-00A 1001 505 937 076.397-00A 951 505 970 076.954-10A 1011 506 066 076.916-00A 1051 506 068 076.910-10A 1061 506 281 076.170-00A 1251 506 287 076.037-00A 1171 506 290 076.080-00A 1021 506 296 076.185-40A 1211 506 297 076.185-80A 1211 506 298 076.186-00A 1211 506 304 076.131-00A 1181 506 305 076.256-00A 1021 506 306 076.010-00A 1111 506 308 076.014-00A 1111 506 309 076.013-00A 1121 506 310 076.015-30A 1121 506 311 076.014-30A 1111 506 317 076.012-30A 1121 506 320 076.004-00A 1111 506 321 076.001-00A 1111 506 324 076.047-00A 1141 506 325 076.049-00A 1131 506 326 076.048-30A 1131 506 327 076.048-20A 1131 506 328 076.047-30A 1141 506 329 076.095-00A 1151 506 330 076.026-00A 1161 506 331 076.065-00A 1201 506 333 076.062-20A 1191 506 335 076.051-00A 1141 506 372 076.446-00A 961 506 435 076.913-00A 1031 506 436 076.911-00A 1031 517 898 076.269-60A 1091 517 946 076.846-00A 991 517 954 076.427-00A 941 517 956 076.429-00A 951 518 146 076.466-00A 961 518 148 076.469-00A 961 518 151 076.443-00A 961 518 206 076.889-00A 1041 518 207 076.888-00A 1041 518 210 076.890-00A 1041 518 735 076.944-10A 231 518 736 076.945-10A 231 519 232 076.921-10A 1041 519 645 076.267-00A 1061 519 655 076.268-00A 1071 600 428 100.103-00A 481 602 211 108.055-00A 1441 606 700 106.151-00A 891 610 181 108.052-00A 1431 610 182 108.056-00A 1491 610 184 108.032-00A 1421 610 186 108.030-00A 1421 610 187 108.036-00A 1441 610 189 108.055-00A 1441 610 190 108.034-00A 1501 610 191 108.037-00A 149164OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy(OE) CROSS REFERENCE LISTSporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиOE NO. PART NUMBER PAGE OE NO. PART NUMBER PAGE1 614 021 108.084-00A 1451 614 630 108.044-00A 1401 614 631 108.042-00A 1401 615 081 100.052-00A 201 615 082 100.051-00A 201 617 096 103.093-00A 591 617 343 086.300-50A 891 618 787 108.045-00A 1411 618 788 108.043-00A 1411 620 087 108.049-00A 1391 620 088 108.050-00A 1391 620 090 108.052-00A 1431 620 091 108.048-00A 1411 620 438 103.090-00A 571 623 464 103.146-00A 441 623 465 103.147-00A 441 636 150 108.036-00A 1441 642 263 076.911-00A 1031 644 323 108.099-00A 1521 644 325 108.059-10A 1521 644 326 108.062-10A 1521 656 266 100.048-00A 421 659 248 108.059-10A 1521 659 249 108.062-10A 1521 661 277 109.125-00A 1591 669 573 108.065-00A 1451 669 662 100.053-00A 201 670 877 108.057-00A 1441 670 878 108.058-00A 1501 670 888 108.057-10A 1521 676 776 103.094-00A 571 684 030 108.071-00A 1471 684 031 108.072-00A 1481 684 032 108.073-00A 1471 684 033 108.074-00A 1471 684 034 108.075-00A 1471 684 035 108.076-00A 1471 684 042 108.067-00A 1461 684 043 108.068-00A 1471 684 046 108.069-00A 1461 684 047 108.070-00A 1461 685 324 108.005-00A 1531 685 325 108.006-00A 1531 685 330 108.061-00A 1501 685 331 108.064-00A 1501 686 345 109.009-00A 1561 689 347 108.063-00A 1441 689 348 108.060-00A 1431 692 556 108.062-00A 1441 692 557 108.059-00A 1421 701 288 108.083-00A 1461 726 138 106.203-00A 881 733 892 108.011-00A 1521 735 519 108.090-00A 1431 735 520 108.097-00A 1431 735 521 108.089-00A 1431 735 522 108.096-00A 1491 735 522 108.091-00A 1451 735 523 108.098-00A 1451 736 865 108.080-00A 1501 736 879 108.078-00A 1511 736 917 108.004-00A 1521 736 923 108.003-00A 1511 737 933 108.079-00A 1511 761 990 076.843-00A 1261 784 782 100.116-00A 1571 789 649 103.092-00A 581 791 192 100.102-00A 481 793 875 103.093-00A 591 796 324 108.095-00A 1441 796 325 108.096-00A 1491 805 712 108.094-00A 1411 805 714 108.087-00A 1421 805 717 108.088-00A 1491 805 823 106.141-00A 921 806 639 086.138-00A 841 808 124 086.136-00A 831 808 126 086.137-00A 831 808 130 086.143-00A 841 808 136 086.155-00A 831 808 184 086.156-00A 836 416 275 100.049-00A 20ACH E363 107.021-00A 131ACU 9239 102.111-00A 38ACU 9240 102.112-00A 38AMP A498 106.102-00A 78AMP B889 106.201-00A 88KAK 8505 103.126-00A 64KAK 9526 103.127-00A 65KAK 9866 103.135-00A 64LAK 4406 103.112-00A 64LAK 4407 103.112-00A 64LAK 4415 103.135-00A 64LAK 4417 103.109-00A 65LAK 7099 103.129-00A 65LAK 7101 103.116-00A 63LAK 9126 103.107-00A 63NAK 5635 103.055-00A 50PAK 3545 106.201-00A 88PAK 3546 106.202-00A 88PAK 5461 103.055-00A 50PAK 5513 106.201-00A 88PAK 7404 106.201-00A 88WAK 3003 103.124-00A 64WAK 3806 103.128-00A 65WAK 4364 103.129-00A 65www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.165


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCROSS REFERENCE LISTS (PE)VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listyporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиPART NUMBER PE NO. PAGE PART NUMBER PE NO. PAGE PART NUMBER PE NO. PAGE000.120-00A 22000.121-00A 22000.122-00A 23000.124-00A 22000.200-00A 47000.201-00A 46000.202-00A 47000.203-00A 48000.204-00A 47000.205-00A 47000.205-10A 46000.205-20A 47000.208-00A 47000.250-00A 156000.250-10A 156000.251-00A 157000.252-00A 157000.252-10A 157000.322-00A 23000.324-00A 22007.049-00A 137007.050-00A 137007.051-00A 138007.052-00A 138007.053-00A 136007.054-00A 136007.055-00A 136007.056-00A 137007.059-00A 136007.060-00A 136007.090-00A 137007.091-00A 138007.093-00A 137007.094-00A 137007.095-00A 138007.103-00A 135007.104-00A 135007.105-00A 135007.106-00A 136070.256-00A 0 124 382 43070.595-00A 99070.669-00A 87070.721-00A 31070.722-00A 0 572 638 31070.723-00A 0 148 562 32070.724-00A 30070.725-00A 30070.726-00A 30070.727-00A 31070.728-00A 31070.729-00A 32070.730-00A 30070.731-00A 30070.732-00A 31070.735-00A 32070.736-00A 32070.737-00A 32070.738-00A 33070.740-00A 33070.741-00A 31070.742-00A 32070.743-00A 30070.855-00A 0 266 487 90070.856-00A 0 266 488 90070.857-00A 0 676 988 90070.858-00A 0 275 825 91070.859-00A 0 556 290 91070.896-10A 0 676 987 91070.974-10A 0 556 289 90070.995-10A 0 636 820 90070.996-00A 0 614 943 91070.998-10A 0 260 204 91076.001-00A 1 506 321 111076.002-50A 115076.004-00A 1 506 320 111076.010-00A 1 506 306 111076.012-10A 0 745 573 112076.012-30A 1 506 317 112076.013-00A 1 506 309 112076.014-00A 1 506 308 111076.014-30A 1 506 311 111076.015-00A 1 341 793 111076.015-30A 1 506 310 112076.016-00A 0 745 577 112076.023-00A 117076.024-00A 117076.026-00A 1 506 330 115076.027-10A 0 615 915 116076.030-00A 0 812 340 115076.031-00A 0 226 542 116076.032-00A 0 619 373 116076.032-20A 0 113 972 116076.034-00A 0 115 004 116076.034-10A 0 556 893 115076.034-30A 116076.035-00A 0 745 570 117076.037-00A 1 506 287 117076.047-00A 1 506 324 113076.047-30A 1 506 328 114076.048-20A 1 506 327 113076.048-30A 1 506 326 113076.049-00A 1 506 325 113076.050-00A 0 830 789 114076.051-00A 1 506 335 114076.060-00A 0 124 400 118076.062-20A 1 506 333 119076.065-00A 1 506 331 118076.080-00A 1 506 290 102076.083-50A 0 867 649 102076.091-10A 0 867 658 114076.094-00A 0 867 659 114076.094-10A 0 362 056 118076.095-00A 1 506 329 115076.098-11A 0 812 338 114076.105-20A 0 830 788 115076.116-00A 0 831 027 118076.131-00A 1 506 304 118076.145-00A 0 362 057 119076.145-10A 0 362 066 119076.145-20A 0 115 019 119076.160-00A 0 226 483 125076.161-00A 0 205 035 125076.162-00A 0 146 142 125076.163-00A 0 238 007 126076.164-00A 0 226 484 126076.166-00A 0 226 485 126076.170-00A 1 506 281 125076.175-00A 1 504 987 123076.176-00A 0 151 994 123076.176-10A 0 104 995 123076.176-30A 0 247 548 123076.177-00A 0 720 501 124076.178-00A 0 513 844 124076.185-00A 0 193 264 121076.185-40A 1 506 296 121076.185-80A 1 506 297 121076.186-00A 1 506 298 121076.186-10A 0 867 653 121076.186-30A 0 867 652 121076.187-30A 0 101 118 120076.187-50A 0 308 969 120076.187-60A 0 511 929 120076.188-10A 0 208 486 122076.188-15A 0 113 933 122076.189-03A 0 745 578 112076.190-10A 0 867 656 113076.194-00A 0 871 400 113076.198-00A 0 247 501 122076.200-00A 0 226 480 128076.201-00A 0 149 707 128076.202-00A 0 146 141 127076.203-00A 0 180 983 127076.204-00A 0 226 481 127076.205-00A 0 226 482 127076.211-00A 0 226 486 122076.212-00A 0 226 487 122076.216-00A 0 226 488 123076.217-00A 0 226 489 123076.222-00A 122076.249-00A 1 505 276 101076.250-00A 0 799 079 101076.252-00A 101076.254-00A 0 709 572 102076.256-00A 1 506 305 102076.265-00A 0 799 007 108076.266-00A 0 799 033 108076.266-20A 108076.267-00A 1 519 645 106076.268-00A 1 519 655 107076.269-10A 0 799 023 108076.269-20A 109076.269-25A 107076.269-30A 0 812 339 111076.269-40A 110076.269-45A 0 624 110 110076.269-50A 0 830 790 110076.269-60A 1 517 898 109076.269-70A 0 812 041 109076.269-90A 0 624 109 109076.279-00A 0 812 799 127076.281-00A 0 513 417 127076.287-25A 107076.296-10A 0 624 111 109076.299-00A 109076.299-20A 108076.300-00A 0 376 770 126076.351-00A 0 709 671 124076.353-00A 0 745 202 125076.354-00A 0 117 628 124076.354-30A 0 512 733 124076.355-00A 0 703 271 125076.355-20A 0 112 304 124076.359-25A 107076.360-00A 107076.361-25A 108076.397-00A 1 505 937 95076.399-00A 1 505 025 94076.400-00A 0 834 481 94166OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy(PE) CROSS REFERENCE LISTSporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиPART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO.076.401-00A 0 834 482 94076.402-00A 0 834 483 95076.403-00A 0 834 484 95076.404-00A 0 719 355 95076.405-10A 1 325 346 97076.406-10A 1 325 345 97076.407-10A 0 706 123 98076.408-10A 0 706 128 98076.409-10A 0 721 172 98076.413-10A 0 689 511 96076.414-10A 1 505 272 97076.415-10A 0 691 602 97076.416-10A 0 694 277 97076.426-00A 1 505 241 94076.427-00A 1 517 954 94076.428-00A 1 505 240 95076.429-00A 1 517 956 95076.431-00A 1 505 026 94076.431-10A 87076.431-20A 87076.432-00A 1 325 352 96076.435-10A 0 066 619 97076.443-00A 1 518 151 96076.446-00A 1 506 372 96076.450-00A 1 505 414 99076.450-20A 1 505 415 99076.451-00A 1 505 425 99076.452-00A 1 505 416 100076.453-00A 1 505 426 100076.454-00A 1 505 417 100076.455-00A 1 505 421 100076.456-00A 1 505 422 100076.457-00A 1 505 423 100076.466-00A 1 518 146 96076.469-00A 1 518 148 96076.516-00A 0 638 058 76076.640-00A 0 507 049 119076.641-00A 0 620 556 119076.642-00A 0 261 009 120076.643-00A 0 516 174 120076.644-00A 0 118 243 120076.648-00A 0 515 985 118076.650-00A 0 509 242 117076.651-00A 0 653 112 117076.658-00A 0 675 606 110076.660-50A 0 651 396 110076.841-10A 1 505 023 98076.843-00A 1 761 990 127076.845-00A 0 106 321 99076.846-00A 1 517 946 99076.847-00A 1 505 237 101076.888-00A 1 518 207 104076.889-00A 1 518 206 104076.890-00A 1 518 210 104076.910-00A 0 109 913 105076.910-10A 1 506 068 106076.911-00A 1 642 263 103076.912-00A 0 109 912 105076.913-00A 1 506 435 103076.914-00A 0 719 250 105076.915-00A 103076.916-00A 1 506 066 105076.919-10A 1 427 368 105076.920-10A 1 427 369 106076.921-10A 1 519 232 104076.922-10A 1 504 961 104076.923-00A 104076.924-00A 1 229 423 103076.928-00A 0 183 604 106076.937-10A 20076.937-20A 21076.937-25A 21076.937-30A 21076.942-10A 21076.942-20A 21076.942-30A 24076.942-40A 23076.944-10A 1 518 735 23076.945-10A 1 518 736 23076.946-00A 24076.947-00A 25076.948-00A 1 238 508 103076.949-00A 24076.954-10A 1 505 970 101076.957-00A 24076.958-00A 25076.959-00A 25076.960-00A 25076.961-00A 23076.962-00A 25076.969-30A 21076.989-00A 106076.998-00A 20076.998-10A 22076.998-30A 22076.998-40A 24076.998-50A 24077.118-10A 0 506 668 131077.118-20A 0 506 666 133084.003-10A 1 192 203 73084.007-70A 0 689 677 73084.009-70A 0 578 361 73084.010-70A 0 627 584 73084.015-10A 0 659 561 73084.017-70A 0 818 225 73084.022-70A 0 638 148 74084.029-10A 0 644 425 74084.045-10A 1 322 720 74084.052-44A 0 297 721 74084.052-71A 0 067 504 74084.052-72A 0 526 651 74084.052-73A 0 388 165 75084.053-71A 0 513 982 75084.053-72A 0 388 168 75084.054-71A 0 513 985 75084.054-72A 0 377 498 75084.064-71A 0 513 983 75084.064-72A 0 392 022 76084.195-51A 0 609 861 76084.234-11A 76084.237-11A 1 307 058 76086.136-00A 0 683 033 83086.137-00A 0 683 035 83086.138-00A 0 683 037 84086.143-00A 0 683 039 84086.155-00A 0 683 021 83086.156-00A 0 683 025 83086.300-50A 1 617 343 89100.003-00A 0 260 725 90100.007-00A 0 119 135 33100.008-00A 0 656 084 29100.009-00A 0 656 085 29PAGE100.010-00A 0 119 136 33100.020-00A 0 521 820 26100.021-00A 1 271 385 42100.022-00A 0 077 390 42100.023-00A 0 375 036 49100.025-00A 1 254 641 43100.026-00A 1 266 426 42100.027-00A 41100.028-00A 1 252 280 28100.030-00A 0 311 051 56100.034-00A 1 270 113 46100.035-00A 1 290 794 43100.036-00A 1 290 795 43100.037-00A 1 249 129 29100.038-00A 0 386 930 29100.040-00A 1 249 088 29100.041-00A 1 332 194 42100.042-00A 41100.043-00A 1 314 545 41100.044-00A 0 672 232 41100.045-00A 0 750 928 42100.046-00A 1 238 280 48100.047-00A 0 758 296 48100.048-00A 1 656 266 42100.049-00A 6 416 275 20100.050-00A 1 370 127 26100.051-00A 1 615 082 20100.052-00A 1 615 081 20100.053-00A 1 669 662 20100.100-00A 1 322 255 49100.101-00A 1 322 259 49100.102-00A 1 791 192 48100.103-00A 1 600 428 48100.104-00A 1 362 168 48100.106-00A 0 267 714 26100.107-00A 1 318 695 158100.108-00A 1 310 901 26100.109-00A 0 611 049 27100.110-00A 0 114 786 27100.111-00A 1 437 070 157100.112-00A 1 399 760 158100.113-00A 1 399 494 27100.114-00A 1 397 764 26100.115-00A 1 345 335 157100.116-00A 1 784 782 157100.150-00A 0 683 225 159100.204-00A 1 374 298 26101.003-00A 0 657 051 34101.004-00A 0 105 587 34101.015-00A 0 657 061 34101.017-00A 0 657 062 35101.024-00A 0 681 621 34101.024-10A 34101.029-00A 0 376 039 35101.030-00A 0 681 706 34102.001-00A 0 606 922 39102.002-00A 0 606 923 39102.003-00A 0 690 225 38102.004-00A 0 069 752 39102.005-00A 0 067 303 39102.006-00A 0 067 389 40102.007-00A 1 229 944 39102.008-00A 1 315 447 39102.009-00A 1 385 492 37102.010-00A 1 283 211 37102.011-00A 1 385 499 36www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.167


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFCROSS REFERENCE LISTS (PE)VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listyporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиPART NUMBER PE NO. PAGE PART NUMBER PE NO. PAGE PART NUMBER PE NO. PAGE102.012-00A 0 094 038 36102.109-00A 0 110 197 38102.110-00A 0 110 196 38102.111-00A ACU 9239 38102.112-00A ACU 9240 38102.113-00A 0 094 006 36102.114-00A 1 385 488 36102.115-00A 0 094 016 36102.116-00A 1 283 203 37102.117-00A 0 094 037 37102.118-00A 0 071 990 36102.119-00A 1 353 396 37102.120-00A 1 353 391 37102.121-00A 1 337 644 38103.000-00A 0 299 109 51103.001-00A 0 299 110 52103.002-00A 0 299 108 50103.003-00A 0 299 106 51103.008-00A 0 228 082 56103.009-00A 0 175 402 54103.010-00A 0 637 322 41103.012-00A 0 096 109 52103.013-00A 0 538 329 52103.014-00A 0 763 523 53103.015-00A 0 274 650 51103.016-00A 0 371 465 50103.017-00A 0 268 043 50103.019-00A 0 274 651 52103.020-00A 0 293 417 52103.022-00A 0 268 044 53103.023-00A 0 268 045 53103.024-00A 0 698 428 53103.026-00A 0 298 052 54103.027-00A 0 298 053 54103.030-00A 0 691 704 57103.031-00A 1 304 576 41103.033-00A 0 698 429 66103.034-00A 0 069 600 59103.035-00A 0 278 040 51103.036-00A 0 290 825 51103.037-00A 1 376 729 59103.038-00A 0 698 724 59103.039-00A 0 295 726 54103.045-00A 0 124 383 56103.046-00A 0 119 140 66103.047-00A 0 010 761 51103.053-00A 0 523 873 56103.055-00A PAK 5461 50103.056-00A 0 109 860 65103.058-00A 0 366 351 53103.059-00A 1 187 312 53103.060-00A 50103.061-00A 0 282 812 56103.062-00A 1 355 553 56103.063-00A 1 273 279 55103.064-00A 0 298 497 55103.065-00A 0 558 864 55103.066-00A 1 291 233 52103.067-00A 1 283 618 50103.068-00A 1 288 000 55103.069-00A 1 328 885 54103.070-00A 0 298 498 55103.071-00A 0 082 522 55103.072-00A 0 293 898 54103.073-00A 0 696 321 59103.074-00A 0 689 748 58103.075-00A 0 691 709 58103.076-00A 0 691 703 58103.077-00A 0 689 749 58103.078-00A 1 271 124 58103.079-00A 0 693 778 57103.080-00A 1 321 936 57103.090-00A 1 620 438 57103.091-00A 1 294 251 57103.092-00A 1 789 649 58103.093-00A 1 617 096 59103.094-00A 1 676 776 57103.100-10A 1 283 723 61103.101-00A 0 290 230 60103.102-00A 0 117 562 62103.103-00A 1 283 724 61103.104-00A 0 617 739 63103.105-00A 0 677 975 60103.106-10A 1 407 069 63103.107-00A LAK 9126 63103.108-00A 1 282 624 60103.109-00A LAK 4417 65103.110-00A 0 256 260 62103.111-00A 1 282 623 60103.112-00A LAK 4406 64103.113-00A 0 296 466 60103.114-00A 0 106 764 62103.115-00A 0 505 464 64103.116-00A LAK 7101 63103.117-00A 0 118 988 64103.118-00A 0 657 274 62103.119-00A 0 652 722 61103.120-00A 0 291 614 62103.121-00A 0 394 956 65103.122-00A 1 283 732 61103.123-00A 0 290 926 60103.124-00A WAK 3003 64103.125-00A 0 505 462 62103.126-00A KAK 8505 64103.127-00A KAK 9526 65103.128-00A WAK 3806 65103.129-00A LAK 7099 65103.130-00A 1 273 854 63103.132-00A 1 286 348 61103.133-00A 0 394 957 63103.134-00A 0 378 220 61103.135-00A KAK 9866 64103.140-00A 1 265 271 44103.141-00A 1 265 272 44103.142-00A 1 265 277 44103.143-00A 1 436 055 43103.144-00A 1 353 453 45103.145-00A 1 353 454 45103.146-00A 1 623 464 44103.147-00A 1 623 465 44103.148-00A 1 436 060 43103.149-00A 1 377 826 44103.150-00A 1 377 827 45103.151-00A 1 265 276 45103.600-00A 1 450 903 45103.601-00A 1 315 942 45103.650-00A 0 372 863 46103.651-00A 1 295 729 46103.652-00A 1 346 200 46104.000-00A 0 645 231 67104.002-00A 0 645 232 67104.004-00A 0 645 234 68104.008-00A 0 645 245 68104.009-00A 0 643 384 69104.012-00A 0 643 499 68104.015-00A 0 654 870 68104.016-00A 0 361 478 69104.017-00A 0 389 071 67104.018-00A 0 679 253 68104.019-00A 0 296 705 69104.020-00A 1 236 238 70104.021-00A 1 261 845 70104.022-00A 0 330 071 70104.024-00A 1 205 666 67104.025-00A 0 679 254 69104.027-00A 0 299 039 67104.028-00A 0 763 009 67104.029-00A 0 266 411 69104.030-00A 0 361 477 69104.031-00A 0 370 348 70104.033-00A 0 266 412 68104.034-00A 1 261 846 70105.156-00A 0 531 206 71105.158-00A 71105.160-00A 0 330 473 71105.170-00A 0 595 841 71105.171-00A 0 595 870 71105.299-00A 0 124 384 71105.300-00A 0 178 100 72105.301-00A 0 178 200 72106.003-00A 0 161 518 78106.007-00A 0 145 450 81106.007-10A 81106.008-00A 0 145 459 82106.009-00A 0 194 592 83106.010-00A 0 364 577 80106.011-00A 80106.013-00A 0 198 025 80106.014-00A 0 638 160 78106.016-00A 0 638 167 77106.018-00A 0 285 952 87106.019-00A 0 285 951 87106.021-50A 0 159 563 85106.022-50A 0 159 564 85106.023-50A 0 755 616 86106.024-50A 0 755 617 86106.026-00A 0 514 276 78106.027-00A 0 094 904 77106.030-00A 0 276 480 98106.031-00A 0 629 958 126106.032-00A 0 194 778 86106.036-00A 0 266 764 128106.042-00A 0 325 321 92106.043-00A 0 017 938 77106.044-00A 0 017 939 77106.045-00A 0 190 069 92106.048-00A 0 201 313 84106.052-00A 0 290 377 81106.053-00A 0 681 090 81106.054-00A 0 145 452 82106.055-00A 0 145 451 82106.056-00A 0 647 998 102106.057-00A 102106.058-00A 103106.059-00A 0 593 595 82106.060-00A 0 251 986 82106.061-00A 0 799 005 107106.061-94A 106168OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFVERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy106.061-95A 107106.063-00A 0 365 579 79106.064-00A 1 233 462 77106.065-00A 0 251 753 80106.066-00A 0 325 367 80106.067-00A 0 316 184 92106.068-00A 1 340 297 83106.069-00A 0 674 287 78106.072-00A 0 094 898 77106.076-00A 0 292 766 93106.077-00A 0 678 157 93106.078-00A 1 278 421 93106.079-00A 0 647 330 92106.081-00A 1 238 034 93106.082-00A 0 595 222 79106.083-00A 0 754 397 79106.084-00A 1 232 806 78106.085-00A 0 395 247 79106.086-00A 0 090 500 79106.088-00A 0 893 004 93106.090-00A 1 228 181 82106.091-00A 0 106 321 98106.094-00A 0 667 965 80106.095-00A 0 070 404 81106.096-00A 0 667 962 81106.097-00A 0 646 745 84106.098-00A 0 213 966 84106.100-00A 0 626 874 92106.101-00A 1 325 270 79106.102-00A AMP A498 78106.139-00A 1 391 510 101106.140-00A 91106.141-00A 1 805 823 92106.150-00A 1 449 096 89106.151-00A 1 606 700 89106.200-00A 1 238 372 89106.201-00A AMP B889 88106.202-00A PAK 3546 88106.203-00A 1 726 138 88106.204-00A 1 400 069 88106.205-00A 1 400 284 88106.206-00A 1 400 163 88106.300-50A 0 159 557 84106.301-50A 0 159 558 85106.302-50A 0 159 589 86106.303-50A 0 159 590 86106.304-50A 0 159 556 85106.305-50A 0 159 559 85106.306-50A 1 263 485 85106.307-50A 1 263 486 86107.001-00A 133107.003-00A 133107.004-00A 0 190 203 131107.004-10A 133107.005-00A 0 066 486 134107.006-00A 0 620 652 131107.007-00A 0 325 235 132107.008-00A 0 144 922 131107.009-00A 0 191 649 132107.010-00A 0 652 575 132107.011-00A 0 191 175 130107.011-10A 133107.012-00A 0 324 636 131107.015-00A 0 217 266 130107.016-00A 0 259 931 130107.019-00A 133(PE) CROSS REFERENCE LISTSporównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные спискиPART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO. PAGE PART NUMBER OE NO.107.021-00A 0 620 651 131107.022-00A 0 066 487 134107.023-00A 0 066 488 134107.026-00A 0 316 013 132107.028-00A 0 505 834 134107.029-00A 0 689 153 134107.030-00A 0 689 214 134107.031-00A 0 689 215 135107.033-00A 0 689 216 135107.034-00A 0 689 217 135107.036-00A 0 620 649 130107.038-00A 1 309 190 130107.039-00A 1 309 191 130107.109-00A 0 637 428 132107.145-00A 0 643 382 132108.000-20A 0 892 897 141108.002-00A 0 650 361 140108.003-00A 1 736 923 151108.004-00A 1 736 917 152108.005-00A 1 685 324 153108.006-00A 1 685 325 153108.007-00A 0 002 937 148108.008-00A 0 649 714 140108.009-00A 148108.010-00A 0 892 895 140108.011-00A 1 733 892 152108.012-00A 0 892 896 140108.013-00A 0 067 658 148108.014-00A 0 892 893 143108.017-10A 151108.018-00A 0 375 527 145108.019-00A 0 589 436 142108.020-00A 0 589 435 142108.021-00A 0 699 856 149108.022-00A 1 305 462 149108.023-00A 0 589 438 139108.024-00A 0 589 437 139108.025-00A 0 699 854 148108.028-00A 0 699 853 148108.029-00A 0 067 661 154108.030-00A 1 610 186 142108.032-00A 1 610 184 142108.034-00A 1 610 190 150108.035-00A 1 425 113 151108.036-00A 1 610 187 144108.037-00A 1 610 191 149108.038-00A 1 425 114 151108.039-00A 153108.041-00A 153108.042-00A 1 614 631 140108.043-00A 1 618 788 141108.044-00A 1 614 630 140108.045-00A 1 618 787 141108.048-00A 1 620 091 141108.048-10A 141108.049-00A 1 620 087 139108.049-10A 139108.050-00A 1 620 088 139108.050-10A 139108.052-00A 1 620 090 143108.054-00A 150108.055-00A 1 610 189 144108.056-00A 1 610 182 149108.057-00A 1 670 877 144108.057-10A 1 670 888 152108.058-00A 1 670 878 150PAGE108.059-00A 1 692 557 142108.059-10A 1 644 325 152108.060-00A 1 689 348 143108.060-10A 153108.061-00A 1 685 330 150108.062-00A 1 692 556 144108.062-10A 1 644 326 152108.063-00A 1 689 347 144108.063-10A 153108.064-00A 1 685 331 150108.065-00A 1 669 573 145108.066-00A 145108.067-00A 1 684 042 146108.068-00A 1 684 043 147108.069-00A 1 684 046 146108.070-00A 1 684 047 146108.071-00A 1 684 030 147108.072-00A 1 684 031 148108.073-00A 1 684 032 147108.074-00A 1 684 033 147108.075-00A 1 684 034 147108.076-00A 1 684 035 147108.078-00A 1 736 879 151108.079-00A 1 737 933 151108.080-00A 1 736 865 150108.081-00A 1 409 570 146108.082-00A 1 409 962 146108.083-00A 1 701 288 146108.084-00A 1 614 021 145108.087-00A 1 805 714 142108.088-00A 1 805 717 149108.089-00A 1 735 521 143108.090-00A 1 735 519 143108.091-00A 1 735 522 145108.094-00A 1 805 712 141108.095-00A 1 404 868 144108.096-00A 1 796 325 149108.097-00A 1 735 520 143108.098-00A 1 735 523 145108.099-00A 1 644 323 152109.000-00A 0 288 491 156109.002-00A 0 109 996 156109.003-00A 0 263 647 155109.005-00A 0 088 371 155109.009-00A 1 686 345 156109.020-00A 156109.125-00A 1 439 844 159109.126-00A 0 633 165 159810.600-00A 19810.611-00A 19810.612-00A 19810.613-00A 19www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.169


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFNOTICE170OE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.www.pe.de


UP TODATEecatalogue.pe.deSimple <strong>parts</strong> identification used intuitively and quick.CoverS all major manufacturers.displays the whole product Range of PE.option <strong>to</strong> save your article for a later reference


PE AUTOMOTIVE GmbH & Co. KG -Aufsicht 13 / 58256 Ennepetal / GermanyTel.: +49 23 33 832-0 - Fax: +49 23 33 832-300 - info@pe.de - www.pe.de - SEPTEMBER 2011 / 890.051-00A


TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - DAFRadlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Suppor<strong>to</strong> ruota - Łożyskowanie koła -Rolamen<strong>to</strong> de rolos - Ступичный узелWheel bearingPART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.081-00A EN Shaft sealing ringDE Wellendichtring65 CF, 75 CF, 85CF, 95 XF, 95 XF100 x 140 x 15/20530, F 65, F 75,ES Anillo de junta de ejeF 85, F 95, FT 95FR Bague à lèvre500, SB 210, SBIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniający2100, SB 220, SB225, SB 250, SB2750, SB 3000, SBPT Reten<strong>to</strong>r do veio4000, SBR 3015,RU10608100A.pe.de СальникTB 21751 238 034PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.088-00A EN Shaft sealing ringF 1900110 x 140 x 15,5/20DE WellendichtringES Anillo de junta de ejeFR Bague à lèvreIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veio10608800A.pe.deRU Сальник0 893 004PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.077-00A EN Shaft sealing ringDE WellendichtringF 2100, F 2300, F2700, F 2800, F120 x 160 x 15,5/18,52900, F 3200, FES Anillo de junta de eje3300, F 3600, F 65,FR Bague à lèvreF 75, F 85, F 95,IT Guarnizione ad anello per alberiMBG 200, SB 3000PL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veio10607700A.pe.deRU Сальник0 678 157PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.076-00A EN Shaft sealing ring65 CF, 75 CF, 85 CF, 125 x 160 x 1795 XF, 95 XF 530, FDE Wellendichtring2100-F 3600, F 65, FES Anillo de junta de eje75, F 85, F 95, FT 95FR Bague à lèvre500, LF 45, N 2800,SB 210, SB 2100, SBIT Guarnizione ad anello per alberi220, SB 225, SB 2700,PL Pierścień uszczelniającySB 2750, SB 3000, SBPT Reten<strong>to</strong>r do veio4000, SBG 220, SBR3000, SBR 3015, TBRU10607600A.pe.de Сальник2100, TB 21750 292 766PART NUMBER DESCRIPTIONTYPE / MODELTECHNICAL DETAILS OE NO.106.078-00A EN Shaft sealing ring90 x 140 x 15,5/20DE WellendichtringES Anillo de junta de ejeFR Bague à lèvreIT Guarnizione ad anello per alberiPL Pierścień uszczelniającyPT Reten<strong>to</strong>r do veio10607800A.pe.deRU Сальник1 278 421www.pe.deOE <strong>parts</strong> nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes <strong>to</strong> the vehicle owners.The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!