11.07.2015 Views

Klastry w województwie zachodniopomorskim ... - Portal Innowacji

Klastry w województwie zachodniopomorskim ... - Portal Innowacji

Klastry w województwie zachodniopomorskim ... - Portal Innowacji

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Polskie klastry i polityka klastrowa2012<strong>Klastry</strong>w województwie<strong>zachodniopomorskim</strong>województwozachodniopomorskie /ZachodniopomorskieVoivodeshipClusters in theZachodniopomorskieVoivodeshipUNIA EUROPEJSKAEUROPEJSKIFUNDUSZ SPOŁECZNY


województwozachodniopomorskie /ZachodniopomorskieVoivodeshipPrzedsięwzięcie „Polskie klastry i polityka klastrowa”realizowane jest pod honorowym patronatem MinistraGospodarki.Katalog powstał w ramach przedsięwzięcia PARP: „Polskieklastry i polityka klastrowa”.Przedsięwzięcie PARP jest współfinansowane przez UnięEuropejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznegow ramach projektu systemowego PARP „Rozwój zasobówludzkich poprzez promowanie wiedzy, transfer i upowszechnianieinnowacji” z Programu Operacyjnego KapitałLudzki, poddziałanie 2.1.3.The activity ‘Polish clusters and cluster policy’ activityis being implemented under the honorary auspices ofthe Minister of Economy.The catalogue was prepared under PARP activity of „Polishclusters and cluster policy”.The activity of PARP is co-financed by the European Unionfrom the European Social Fund under systemic project “Developmentof human resources through the promotion ofknowledge, transfer and dissemination of innovation” fromthe Human Capital Operation Program, Measure 2.1.3.


Szanowni Państwo,Ladies and Gentlemen,na przestrzeni ostatnich lat obserwujemydynamiczny wzrostkonkurencyjności polskich przedsiębiorstw.Znakomita ich większośćdoskonale radzi sobie jużnie tylko na rynkach lokalnych, aletakże sukcesywnie zwiększa zasięgswojego oddziaływania o corazbardziej wymagające rynki zagraniczne.Utrzymanie tej tendencjiwymaga nieustannej pracy narzecz jakości oferowanych produktów oraz ciągłegoposzukiwania nowych, innowacyjnych rozwiązań.Ważnym elementem gospodarczej konkurencyjnościregionów jest stała współpraca przedsiębiorstw z przedstawicielamiśrodowisk naukowych oraz samorządemterytorialnym. <strong>Klastry</strong>, synonim sukcesu zbudowanegona wysokiej jakości konkurencji, stwarzają doskonałewarunki do umocnienia takiej współpracy.Rozwój powiązań kooperacyjnych w Polsce zależy przedewszystkim od woli przedsiębiorstw, ich wzajemnegozaufania oraz kwalifikacji koordynatorów wywodzącychsię z instytucji otoczenia biznesu i administracji. PolskaAgencja Rozwoju Przedsiębiorczości, mając świadomośćkorzyści wynikających z funkcjonowania klastrów,podejmuje działania mające na celu mobilizację podmiotówgospodarczych do nawiązywania współpracyz partnerami. Działania te realizowane są poprzez szeregprojektów informacyjno-promocyjnych mających nacelu upowszechnienie pozytywnych aspektów funkcjonowaniaw sformalizowanych sieciach współpracy.Dzisiaj prezentujemy Państwu katalog, którego głównymcelem jest wypromowanie prężnie funkcjonujących klastrówz województwa zachodniopomorskiego, promocjaich dotychczasowych osiągnięć oraz zaprezentowanieoferowanych produktów w postaci usług i technologii zeszczególnym uwzględnieniem ich innowacyjnego charakteru.Mam nadzieję, że upowszechnione w kataloguprzykłady dobrych praktyk staną się standardem.Zachęcam Państwa do lektury katalogu!Bożena Lublińska-KasprzakPrezes PARP /Chief Executive Officer of PARPOver the last few years we haveobserved a dynamic growth ofthe competitiveness of Polish enterprises.A significant number ofthose businesses is managing verywell not only on local markets but also on competitiveforeign markets. Maintaining such a tendency requiresconstant work towards increasing the quality of offeredproducts and continuous search for quality improvementand innovative solutions. From the point of viewof economic competitiveness of regions, cooperation ofbusinesses with scientific circles is very relevant. Cooperationwith local authorities is also important. Clusterscreate perfect conditions for such cooperation. Clustersare synonymous with success build on a high qualityof competitiveness. The development of cooperativenetworks in Poland depends mainly on the will of companiesand qualifications of coordinators coming frombusiness suport institutions and administration. ThePolish Agency for Enterprise Development, aware ofthe benefits stemming from the functioning of clustersaims at encouraging companies to create networks ofcooperation. These actions are implemented througha number of informational and promotional projectstrying to popularize positive aspects of functioning informalized cooperating networks. Today we present toyou a catalogue, the purpose of which is to promotebuoyantly functioning clusters from ZachodniopomorskieProvince. It also outlines their recent achievementsand presents offered products, services and Technologiesemphasizing their innovative character. We hopethat the best practices popularized by the cataloguewill become a standard.I encourage you to read our catalogue!1


Informacjao przedsięwzięciu PARPInformation on thePARP undertakingPodstawowym celem przedsięwzięcia „Polskie klastryi polityka klastrowa” jest wzmocnienie polskich klastrów,podniesienie ich konkurencyjności i zdolnościinnowacyjnej poprzez rozwój kapitału ludzkiegooraz podniesienie efektywności kształtowania politykiklastrowej.Realizacja działania odbywa się dwutorowo: poprzezoddziaływanie na podmioty tworzące klastry, funkcjonującew nich oraz działające na ich rzecz orazpoprzez wspieranie i kształtowanie polityki rządui samorządów w zakresie mającym znaczenie dlarozwoju i działania klastrów. Z tego względu projektpodzielony został na dwa działania:Działanie 1: Wsparcie rozwoju klastrów w Polsce poprzezupowszechnianie i popularyzowanie informacjizwiązanych z ich powstawaniem i funkcjonowaniemoraz budowanie platformy wymiany wiedzy,dobrych praktyk i komunikacji, jak również promowanieklastrów i ich osiągnięć.Działanie 2: Wsparcie instytucji i organizacji odpowiedzialnychza kształtowanie polityki klastrowej poprzezbudowanie między nimi przestrzeni dialogu.Realizacją tego działania zajmuje się grupa roboczads. polityki klastrowej, w skład której wchodzą przedstawicieleadministracji centralnej i samorządowej.Celem działania 2 jest wypracowanie kierunków i założeńpolityki klastrowej na kolejne lata. Służą temuwnioski i rekomendacje wynikające z obecnie realizowanejpolityki w obszarach mających wpływ narozwój klastrów w Polsce oraz analiza zagranicznychdoświadczeń i dobrych praktyk.Niniejszy katalog jest jednym z efektów realizacjiprzedsięwzięcia. Aby pokazać różnorodność inicjatywklastrowych występujących w województwie<strong>zachodniopomorskim</strong>, wybraliśmy siedem klastrówi inicjatyw, których opisy znajdziecie Państwo w dalszejczęści katalogu.The basic aim of the “Polish clusters and cluster policy”activity is to support Polish clusters, increase theirlevel of competitiveness and innovation capa citythrough the development of human resources andincreasing the efficiency of cluster policy’ creation.The implementation of the undertaking takes placeon two levels; through the impact on entities thatcreate clusters, function within them and suportthem as well as through shaping and supporting thegovernment and local authorities’ policy relevant tothe clusters. For this reason the activity was dividedinto two measures:Action 1: Supporting cluster development in Polandthrough popularization and dissemination of informationconcerning clusters’ formation and functioningas well as through building a platform of exchangeof knowledge and good practices, streamliningcommunication and promoting clusters andtheir achievements.Action 2: Supporting the institutions and organizationsresponsible for shaping cluster policy bybuilding a dialogue between them. This measureis implemented by a working group responsible forcluster policy and composed of representatives ofcentral and local authorities. The aim of the measurenumber 2 is to design cluster policy for the next fewyears. This measure is supported by conclusions andrecommendations that are a direct result of the Policybeing currently implemented in the areas thathave influence on cluster development in Poland.Analysis of foreign best practices and experiencealso provides precious insight.The following catalogue is one of the results of theimplementation of the activity. To show the diversityof cluster initiatives in the ZachodniopomorskieProvince we have selected seven clusters and clusterinitiative which we have described herein.2


Informacjao województwie<strong>zachodniopomorskim</strong>Information aboutZachodniopomorskieProvinceWojewództwo zachodniopomorskie jest piątym codo wielkości regionem w kraju, o powierzchni wynoszącej22 892 km 2 (dane GUS). Położone w północno-zachodniejczęści Polski, na wybrzeżu Morza Bałtyckiego,graniczy na wschodzie z województwempomorskim, na południu z województwami: wielkopolskimi lubuskim, a na zachodzie z niemieckimikrajami związkowymi: Brandenburgią i Meklemburgią– Pomorzem Przednim.Województwo skupia 4,44% populacji całego krajui zajmuje jedenaste miejsce pod względem liczbymieszkańców. Region jest też jednym z najsłabiejzaludnionych obszarów Polski – z wartością wskaźnikana poziomie 74 osób/km2 zajmowało 13. miejscew kraju, przy średniej krajowej wynoszącej 122osoby/km2.Województwo charakteryzuje średni poziom rozwojugospodarczego. Wartość produktu krajowegobrutto (PKB) w 2009 roku wyniosła 52,4 mld zł, costanowi 3,9% PKB Polski, plasując województwo na9. miejscu w kraju. Wartość wskaźnika PKB w przeliczeniuna jednego mieszkańca regionu wynosi30,9 tys. zł. Na terenie województwa zachodniopomorskiegow 2010 roku funkcjonowały 220.404podmioty gospodarcze. Na przestrzeni ostatnich5 lat obserwowany jest systematyczny wzrost liczbyprzedsiębiorstw. W porównaniu z 2006 rokiem wyniósłon 5%. W roku 2010 na 10 tys. ludności przypadały 1302jednostki gospodarcze (średnia dla Polski w tym okresieto 1024 jednostki). Region charakteryzuje się najsilniejrozwiniętym w Polsce sektorem małych i średnichprzedsiębiorstw – stanowią one łącznie 99,92% wszystkichfirm działających w województwie.Największy udział wśród grup podmiotów gospodarkinarodowej stanowią jednostki zajmujące sięhandlem i naprawami pojazdów samochodowych –26,2% ogółu. W dalszej kolejności znajduje się sektorbudownictwa (12,5%). Natomiast najmniej liczniewystępują podmioty działające w branży finansoweji ubezpieczeniowej, stanowiąc zaledwie 3,3% ogółu.Pozostałe PRZEDSIĘBIORSTWA/PODMIOTY/FIRMYz sekcji osiągają dosyć zbliżone do siebie wyniki,które wynoszą około 6% – 8%. Wśród tych branżznajdują się także, istotne z punktu widzenia rozwojuinnowacyjności regionu, grupy – działalnośćZachodniopomorskie Province is the fifth largestregion in the country, with an area of 22 892 km 2(Central Statistical Office data). It is located in thenorth- western part of Poland, on the coast of theBaltic Sea, it boarders with Pomorskie Province inthe east, with Wielkopolskie and Lubuskie Provincein the south, with German federal states: Brandenburgand Mecklenburg-Western Pomerania inthe west.The province gathers 4,44% of the population of thewhole country and has eleventh place in terms ofpopulation. The region is also one of the least populatedareas of Poland – with the value of the indexat the level of 74 people/km2, it had 13 th place in thecountry, at national average equal to 122 people/km2.The province is characterized by the average level ofeconomic development. The value of the gross domesticproduct (GDP) in 2009 amounted to PLN 52,4milliard, which is 3,9% of Poland’s GDP, placing theprovince at the 9 th place in the country. The value ofGDP index per capita of the region is PLN 30,9 thousand.There were 220.404 business entities functioningon the area of Zachodniopomorskie Provincein 2010. A steady increase in the number of enterpriseshas been observed over the last 5 years. Comparedwith 2006, it amounted to 5%. In 2010, therewere 1302 business units for 10 thousand of people(average for Poland in this period was 1024 units).The region is characterized by the most developedsector of small and medium enterprises in Poland– together they constitute 99.92% of all companiesoperating in the province.The largest share among the groups of the nationaleconomy entities are units involved in trade and repairof motor vehicles – 26,2% of the total number.Further, there is the construction sector (12,5%). Thelowest number are entities operating in the financeand insurance industry, accounting for just 3,3% ofthe total number. The remaining entities in the sectionobtain the results that are quite similar to eachother, amounting to approx. 6% – 8%. Among theseindustries, there are also groups important from thepoint of view of innovation development of the country– professional, scientific and technical activity,3


profesjonalna, naukowa i techniczna, do któryxhnależy 7,2% podmiotów 1 . Korzystne położenie regionu– najbliższy od strony Oceanu Atlantyckiegopełnomorski port na Morzu Bałtyckim, 60-kilometrowykorytarz Odry dostosowany do żeglugipełnomorskich statków, połączenia autostradowez systemem autostrad Europy Zachodniej – E65(Skandynawia-Praga) oraz E28 (Berlin – Gdańsk –Sankt Petersburg), bliskość portów lotniczych – dodyspozycji podróżujących do Szczecina pozostają 3lotniska międzynarodowe: Tegel – 1h 40 min, Schoenefeld– 2h, Szczecin-Goleniów – 40 min, powoduje,iż województwo zachodniopomorskie znajduje sięna 8. miejscu pod względem liczby przedsiębiorstwdziałających w branżach transportowej i gospodarkimagazynowej. Do ważnych sektorów województwazaliczyć należy także przemysł drzewny i meblarski,którym sprzyja silnie rozwinięta gospodarka leśnaregionu. Nie bez znaczenia jest również branżachemiczna, bowiem województwo pochwalić sięmoże jednym z największych w kraju producentównawozów rolnych oraz bieli tytanowej 2 . Region zachodniopomorskinie należy do silnie uprzemysłowionych.W 2009 roku w przemyśle działało łącznieokoło 8% przedsiębiorstw, co odbiegało od średniejodnotowanej w Polsce o 2 punkty procentowe 3 .Stopa bezrobocia rejestrowanego według stanuna dzień 31.03.2012 roku wynosiła ok. 18,8% i byławyższa od średniej krajowej o 5,3%. Największa liczbazatrudnionych związana jest z branżą usługową,wzrasta zatrudnienie w sferze przemysłowej województwa,spada natomiast – w sferze rolnictwa, cozwiązane jest także, oprócz odpływu pracownikówdo innych branż, z postępującą mechanizacją pracy 4 .Gospodarka województwa zachodniopomorskiegocharakteryzuje się dużym zróżnicowaniem przestrzennym.Dostępność rynków zbytu oraz niskiekoszty dostarczania towarów i usług sprawiają, żeprawie jedna trzecia przedsiębiorstw i małych firmprowadzi działalność w miejscowościach, którychliczba mieszkańców przekracza 300 tysięcy. Poten-which includes 7,2% of the entities 1 . The favourablelocation of the region – the nearest seagoing portin the Baltic Sea on the side of the Atlantic Ocean,60-kilometer long Odra river corridor adopted tothe shipping of seagoing vessels, motorway connectionswith Western Europe motorway system –E65 (Scandinavia-Prague) and E28 (Berlin – Gdańsk– St. Petersburg), proximity to airports – 3 internationalairports are at disposal of the people travellingto Szczecin: Tegel – 1h 40 min, Schoenefeld –2h, Szczecin-Goleniów – 40 min, results in the factthat Zachodniopomorskie Province has 8 th placein terms of the number of enterprises operating inthe transport sector and in the warehouse managementsector. Important sectors of the provincealso include wood and furniture industries whichare favoured by highly-developed forest managementof the region. Chemical sector is also important,because the province can boast one of thelargest manufacturers of agricultural fertilizers andtitanium white 2 in the country. Western Pomeraniaregion does not belong to the highly industrializedones. In 2009, a total of 8% of enterprises operatedin the industry, which differed from the average recordedin Poland by 2 percentage points 3 .Unemployment rate registered according to thestate on 31.03.2012 amounted to approx. 18,8%and was higher than national average by 5,3%. Thelargest number of employed people is connectedwith service sector; employment in the industrialsphere of the province increases, it decreases however– in agricultural sphere, which is connected,apart from the outflow of workers to other sectors,with the progressive mechanization of work 4 .The economy of Zachodniopomorskie Province ischaracterized by large spatial variation. Availabilityof the sales market and low costs of provisionof goods and services mean that nearly one thirdof the enterprises and small companies conductbusiness in towns where the number of residentsexceeds 300 thousand. The economic potential of41G. Przekota, Potencjał rynku pracy województwa zachodniopomorskiego,Koszalin 20112J. Markiewicz, K. Rychlik, Rola klastrów w kształtowaniukonkurencyjności i innowacyjności regionu zachodniopomorskiego3M. Dzierżanowski, M. Rybacka, S. Szultka, Rola klastróww budowaniu gospodarki opartej na wiedzy, Gdańsk 20114P. Błędowski, P. Kubicki, K. Bojadżijewa-Wesołowska, M.Fedorczuk, Stan i prognoza rozwoju województwa zachodniopomorskiego,Szczecin, 20081G. Przekota, Potencjał rynku pracy województwa zachodniopomorskiego(Potential of Zachodniopomorskie Province’slabour market), Koszalin 20112J. Markiewicz, K. Rychlik, Rola klastrów w kształtowaniukonkurencyjności i innowacyjności regionu zachodniopomorskiego(The role of clusters in shaping the competiveness andinnovation of the Western Pomerania region)3M. Dzierżanowski, M. Rybacka, S. Szultka, Rola klastróww budowaniu gospodarki opartej na wiedzy (The role of theclusters in building economy based on knowledge), Gdańsk20114P. Błędowski, P. Kubicki, K. Bojadżijewa-Wesołowska, M.Fedorczuk, Stan i prognoza rozwoju województwa zachodniopomorskiego(Condition and prognosis for development ofZachodniopomorskie Province), Szczecin, 2008


cjał gospodarczy województwa skupiony jest przedewszystkim w obszarze aglomeracji szczecińskiejoraz w Koszalinie i okolicach 5 .the province is mainly concentrated in the agglomerationof Szczecin as well as in Koszalin and itssurroundings 5 .B+R i innowacyjność biznesuPod względem poziomu innowacyjności gospodarki,województwo zachodniopomorskie zajmujena tle kraju pozycję poniżej przeciętnej. Wskazaćmożna na niski poziom inwestycji, niski poziom nakładówB+R, niską liczbę zgłoszonych patentów orazrelatywnie małą liczbę podmiotów z nowoczesnychbranż gospodarki. Wśród tych ostatnich najlepiejfunkcjonuje sektor IT w Szczecinie 6 . Słaba w porównaniuz innymi regionami aktywność innowacyjnazachodniopomorskich przedsiębiorców przejawiasię nie tylko w finansowaniu regionalnych nakładówna B+R. Niekorzystnych symptomów można upatrywaćrównież w statystykach dotyczących współpracyz sektorem B+R. W 2009 roku, jedynie co dziesiątafirma przemysłowa zadeklarowała ponoszenie nakładówna działalność innowacyjną (11,1%). Sytuacjata spowodowała umieszczenie regionu dopierona 14. pozycji w kraju. Jednocześnie 16,7% firm przemysłowychzadeklarowało wprowadzenie w okresie2007-2009 przynajmniej jednej innowacji, co uplasowałoregion na niskim 11. miejscu w Polsce. Lepiejwypadają dane dotyczące aktywności innowacyjnejfirm usługowych w regionie, spośród których w 2009r. 12% ponosiło nakłady na działalność innowacyjną,co pozwoliło na uzyskanie przyzwoitej – 5. pozycjiw kraju. Bardzo niski jest również udział sektoraprzedsiębiorstw w finansowaniu działań innowacyjnych.Jedynie co dziesiąta złotówka przeznaczona naten cel pochodzi „z kieszeni” zachodniopomorskichprzedsiębiorców. W strukturze finansowania regionalnychnakładów na B+R zdecydowanie dominujeszkolnictwo wyższe (86%) 7 . W województwie funkcjonuje17 instytucji naukowo-badawczych i rozwojowych,co stanowi 2% takich placówek w kraju.10 z nich to jednostki rozwojowe i placówki obsługinauki, a 7 to państwowe uczelnie wyższe. Podstawąregionalnej podaży innowacji w regionie nadal sąjednostki akademickie: 2 politechniki, 1 uniwersyteti 3 akademie (rolnicza, medyczna i morska). Na tereniewojewództwa działają trzy specjalne strefyR&D and business innovationIn terms of economic innovation level, ZachodniopomorskieProvince has the place below averagein comparison of the country. Low level of investment,low level of R&D funding, small number ofregistered patents and a relatively small number ofentities from the modern economy sectors may beindicated. Among the last ones, IT sector in Szczecin6 operates best. Poor, in comparison with otherregions, innovative activity of Western Pomeraniaentrepreneurs is manifested not only in financing regionaloutlays on R&D. Unfavourable symptoms mayalso be seen in the statistics concerning cooperationwith R&D sector. In 2009, only every tenth industrialcompany declared incurrence of outlays for innovativeactivity (11,1%), which allowed the region toobtain only 14 th position in the country. At the sametime, 16,7% of the industrial companies declared introductionof at least one innovation in the periodof 2007-2009, which placed the region on low 11 thplace in Poland. Data concerning innovative activityof the service companies in the region are better,among which, in 2009, 12% incurred outlays for innovativeactivity, which allowed to obtain a decent– 5 th place in the country. Also the share of the sectorof enterprises in financing innovative actions is verylow. Only every tenth zloty allocated for this purposecomes “from the pocket” of Western Pomeraniaentrepreneurs. Higher education (86%) 7 definitelydominates in the structure of financing of the regionaloutlays for R&D. 17 scientific and research institutionsas well as development institutions operates inthe province, which represents 2% of such centres inthe country. 10 of them are development units andscience support facilities, and 7 are state universities.The basis for the regional supply of innovationin the region are still academic units: 2 universitiesof technology, 1 university and 3 academies (agricultural,medical and marine ones). There are threespecial economic zones on the territory of the province(kostrzyńsko-słubicka, słupska and pomorska5tamże6A. Nowakowska, Zdolności innowacyjne polskich regionów,Łódź 20097M. Dzierżanowski, M. Rybacka, S. Szultka, Rola klastróww budowaniu gospodarki opartej na wiedzy, Gdańsk 20115Ibid.6A. Nowakowska, Zdolności innowacyjne polskich regionów(Innovative capacity of Polish regions), Łódź 20097M. Dzierżanowski, M. Rybacka, S. Szultka, Rola klastróww budowaniu gospodarki opartej na wiedzy (The role of theclusters in building economy based on knowledge), Gdańsk20115


ekonomiczne (kostrzyńsko-słubicka, słupska orazpomorska), cztery parki przemysłowe (Policki ParkPrzemysłowy, Stargardzki Park Przemysłowy, GoleniowskiPark Przemysłowy, Park PrzemysłowyNowych Technologii w Stargardzie Szczecińskim)oraz trzy parki naukowo-technologiczne (RegionalnyStargardzki Park Wysokich Technologii, ParkNaukowo-Technologiczny Politechniki Koszalińskiej,Szczeciński Park Naukowo-Technologiczny). Nakładyinwestycyjne w województwie <strong>zachodniopomorskim</strong>są niższe niż w innych dużych województwach,jednak wciąż na tyle wysokie, że pozwalają na uplasowaniesię regionu w środkowej części rankinguwojewództw. W 2009 roku wartość nakładów inwestycyjnychw sektorze publicznym wyniosła ponad460 mln zł, a w sektorze prywatnym prawie 400 mln.W 2007 roku uchwalony został Regionalny ProgramOperacyjny, będący uszczegółowieniem polityk i strategiikrajowych w odniesieniu do zadań stojącychprzed województwem. Nadrzędnym celem, któryujęto w Programie jest „Rozwój województwa zmierzającydo zwiększenia konkurencyjności gospodarki,spójności przestrzennej, społecznej oraz wzrostupoziomu życia mieszkańców”. Jako cele szczegółoweprogramu wskazano wzrost innowacyjności i efektywnościgospodarowania, poprawę atrakcyjnościinwestycyjnej i spójności terytorialnej województwaoraz poprawę warunków życia poprzez zachowaniei ochronę środowiska naturalnego, a także zwiększeniebazy społecznej województwa.Niezwykle istotnym dokumentem o charakterzeplanistycznym jest też Strategia Rozwoju do roku2015, w której określono wyzwania stojące przedwojewództwem związane z rozwojem nowoczesnychsektorów gospodarki, rewolucją informacyjnączy rosnącą specjalizacją pracy. Wizją rozwoju województwaprzewidzianą w strategii jest utworzeniez niego obszaru o dobrej dostępności komunikacyjnej,o zintegrowanym, międzynarodowym systemietransportowym, wsparcie znaczenia ośrodków akademickichregionu, stanie się jednym z pionierówcywilizacji informacyjnej, dalsze rozwijanie sektorówusługowych (także turystyki).zones), four industrial parks (Police Industrial Park,the Industrial Park of Stargard, Goleniów IndustrialPark, New Technologies Industrial Park in StargardSzczeciński) and three science and technology parks(Stargard Regional High Technology Park, Scienceand Technology Park in Koszalin University of Technology,Szczecin Science and Technology Park). Investmentoutlays in Zachodniopomorskie Provinceare lower than in other large provinces, but they arestill high enough to place the region in the middleof the ranking of the provinces. In 2009, the valueof investment outlays in public sector amounted tomore than PLN 460 million, and in private sector toalmost PLN 400 million.In 2007, the Regional Operational Program was passed,which is a detailing of the national policies andstrategies in relation to the tasks faced by the province.The main purpose included in the Program is“Development of the province aimed at increasingeconomic competitiveness, spatial and social coherence,and at increasing the residents’ quality of life”.The specific objectives of the Program include theincrease of innovation and effectiveness of management,improvement of investment attractivenessand territorial cohesion of the province as well as theimprovement of the conditions of life by preservingand protecting the environment and also by increasingthe social base of the province.Strategy of development until 2015 is also an importantdocument of planning nature, in which challengesfaced by the province connected with the modernsectors of economy, IT revolution or the raisinglabour specialization were identified. The vision ofthe province development provided for in the strategyis the creation of the area with good transportaccessibility, with an integrated, international transportsystem out of it, supporting the importance ofacademic centres of the region, becoming one ofthe IT civilization pioneers, further development ofthe service sectors (also of the tourism).6


wartość /valuepozycjaw kraju /position inthe countryrok /yearudział w PKB Polski [%] / share in Poland’s GDP [%]4,092009bezrobocie [%] / unemployment [%]18,8152012pracujący w przemyśle [%] / employed in industry [%]4,5192008nakłady na B+R w PKB [%] /R&D expenditure as GDP share [%]0,22142009zatrudnieni w B+R [os. na 1000 ludności aktywnej zawodowo] /employed in R&D [number of people per 1000 professionally active persons]2,5102009udział biznesu w finansowaniu B+R [%] /participation of businesses in financing R&D [%]0,23112009Źródło: GUS / Source: Central Statistical Office<strong>Klastry</strong> w województwie<strong>zachodniopomorskim</strong>Clusters inZachodniopomorskie ProvinceW województwie <strong>zachodniopomorskim</strong> funkcjonuje12 inicjatyw klastrowych. Liczba klastrów w województwiejest wyższa niż średnia dla kraju.12 cluster initiatives function in ZachodniopomorskieProvince. The number of clusters in the provinceis higher than the average for the country.SzczecinKoszalinZachodniopomorski Klaster Chemiczny „Zielona Chemia” / Western Pomerania chemical cluster“Green Chemistry”Zachodniopomorski Klaster Morski / Western Pomerania Sea ClusterKlaster ICT Pomorze Zachodnie / ICT Western Pomerania ClusterBTT (Budownictwo-Transport-Turystyka) / CTT (Construction Transport Tourism)Centrum Klasteringu / Clustering CentreTransgraniczny Klaster Szlak wodny Berlin-Szczecin-Bałtyk / Berlin-Szczecin-Baltic Sea WaterwayCross-Border Tourist ClusterKlaster Morski Pomorza Zachodniego / Western Pomerania Sea ClusterKlaster Metalowy Metalika / Metalika metal clusterKlaster Drzewno-Meblarski / Wood and Furniture ClusterZachodniopomorskie Drewno i Meble / Western Pomerania wood and furnitureKlaster Rybny / Fish cluster7


Jest to spowodowane, wdrażaną sukcesywnie od klikulat przez Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego,polityką pro-klastrową. W RegionalnejStrategii <strong>Innowacji</strong> z 2005 po raz pierwszywskazano na dużą rolę klastrów w procesie budowysilnej specjalizacji regionu. RSI zawierała również potencjalneobszary powstania inicjatyw klastrowych,do których zaliczono: przetwórstwo rybne, przemysłstoczniowy, przemysł drzewny i meblarski, przetwórstworolno-spożywcze, transport i logistykę, turystykę,przemysł jachtowy i energię odnawialną. Poprzystąpieniu Polski do Unii Europejskiej na obszarzewojewództwa zrealizowane zostały dwa kluczoweprojekty w ramach Zintegrowanego Programu RozwojuRegionalnego (ZPORR): Tworzenie regionalnegosystemu innowacji – projekt pilotażowy realizowanyprzez Politechnikę Szczecińską, w wyniku któregopowstał regionalny system innowacji oraz Regionalnesieci współpracy innowacyjnej w zakresie wykorzystaniai transferu wiedzy, tworzące bazę klastrainformatycznego – nadzorowany przez SzczecińskiPark Naukowo-Technologiczny Sp. z o.o. Przyczyniłsię on do powstania trzech klastrów o kluczowymznaczeniu dla województwa: chemicznego, rybnegoi drzewno-meblarskiego.W regionie dominują oddolne inicjatywy klastrowepowstałe w wyniku realizacji projektów wspierającychklastry, m.in. Klaster Firm Informatycznych ICTPomorze Zachodnie, Zachodniopomorski KlasterChemiczny „Zielona Chemia”, ZachodniopomorskieDrewno i Meble. Aż trzy inicjatywy działają w branżyuzdrowiskowo-turystycznej (dwa w Szczecinie i jedenw Międzyzdrojach). Pojawiło się również kilkaprzedsięwzięć innowacyjnych: w Szczecinie powstałKlaster Diznajnerski, zrzeszający przedstawicieli sektorakreatywnego, a w Koszalinie działa ZachodniopomorskiKlaster Bioenergii Odnawialnej 8 .W regionie funkcjonuje program wsparcia klastrów,będący kontynuacją inicjatywy Regionalnego Centrum<strong>Innowacji</strong> i Transferu Technologii PolitechnikiSzczecińskiej, realizowanej w ramach ZPORR. RegionalneCentrum Klasteringu (RCI), powołane do życiaw ramach projektu pod tytułem Transfer wiedzyw regionie poprzez rozwój sieci współpracy świadczykompleksowe usługi na rzecz rozwoju inicjatyw klastrowychi klastrów na terenie województwa. RCIm.in. wspiera optymalizację struktur kosztów w firmach,ułatwianie dostępu do informacji branżowej,nawiązywanie kontaktów biznesowych, uspraw-It is caused by the pro-cluster policy successfully implementedfor several years by the Marshal’s Officeof Zachodniopomorskie Province. In the RegionalInnovation Strategy of 2005, for the first time, theimportant role of the clusters in the process of thebuilding of the strong region’s specialization wasindicated. RIS included also the potential areas ofcreation of the cluster initiatives, which included:fish processing, shipbuilding, wood and furnitureindustry, agriculture and food processing, transportand logistics, tourism, yacht industry and renewableenergy. After Poland’s accessing to the EuropeanUnion, two key projects were realized within the frameworksof Integrated Regional Development Program(IRDP) on the territory of the province: Creatinga regional innovation system – pilot project realizedby Szczecin University of Technology, as a result ofwhich regional innovation system was created andRegional networks of innovation cooperation withinthe scope of use and transfer of knowledge, creatingthe base of IT cluster – supervised by SzczecińskiPark Naukowo-Technologiczny Sp. z o.o. (SzczecinScience and Technology Park). It contributed to theformation of three clusters of key importance for theprovince: chemical, fish as well as wood and furnitureones.The rank-and-file cluster initiatives created as a resultof realization of the projects supporting theclusters, among others, ICT Pomorze Zachodnie ITcompanies cluster, Western Pomerania chemicalcluster “Green Chemisty”, Western Pomerania Woodand Furniture, dominate in the region. As many asthree initiatives operate in spa-tourism sector (twoin Szczecin and one in Międzyzdroje). There arealso few innovative enterprises: Klaster Diznajnerski(Designer Cluster) was created in Szczecin, bringingtogether representatives of the creative sector andZachodniopomorski Klaster Bioenergii Odnawialnej 8(Western Pomerania Renewable Bioenergy Cluster)operates in Koszalin.Cluster support program functions in the region,being continuation of the initiative of the RegionalCentre of Innovation and Technology Transfer ofSzczecin University of Technology, realized withinthe frameworks of IRDP. Regional Clustering Centrebrought to life under the project entitled Transfer ofknowledge in the region by developing cooperation networksprovides complex services for the purpose ofdevelopment of the cluster initiatives and the clu-88M. Dzierżanowski, M. Rybacka, S. Szultka, Rola klastróww budowaniu gospodarki opartej na wiedzy, Gdańsk 20118M. Dzierżanowski, M. Rybacka, S. Szultka, Rola klastróww budowaniu gospodarki opartej na wiedzy (The role of theclusters in building economy based on knowledge), Gdańsk2011


nianie procesu transferu technologii (oferty B+R,projekty wdrożeniowe dla firm), a także promocjęi PR. Prócz wsparcia z RCI podmioty mogą ubiegaćsię o środki finansowe na inwestycje w nowetechnologie i działalność innowacyjną w ramachRegionalnego Programu Operacyjnego: Działanie:1.1 Wzrost konkurencyjności przedsiębiorstw przezinnowacyjne inwestycje oraz Działanie 1.3 Zaawansowaneusługi wsparcia dla przedsiębiorstw. Władzepubliczne zapowiadają kontynuację wspieraniaklastrów w regionie. Wśród celów szczegółowychRegionalnej Strategii Województwa Zachodniopomorskiegona lata 2011-2020 znajdują się pozycjeobejmujące: wspieranie tworzenia i funkcjonowaniainicjatyw klastrowych oraz finansowanie projektówbadawczych, szkoleniowych i inwestycyjnych realizowanychw ramach klastrów i innych powiązańkooperacyjnych 9 .sters on the territory of the province. Among others,Regional Clustering Centre supports optimization ofthe cost structures in companies, facilitating accessto the sector’s information, establishing businesscontacts, improving the technology transfer process(R&D offers, implementation projects for companies),as well as promotion and PR. Apart fromthe support from Regional Clustering Centre, theentities may apply for funds for investment in newtechnologies and innovative activities within the frameworksof Regional Operational Program: Activity:1.1 Increase of the competitiveness of enterprisesthrough innovative investments and Activity 1.3Advanced support services for the enterprises. Publicauthorities promise to continue supporting theclusters in the region. The specific objectives of theRegional Strategy for Zachodniopomorskie Provincefor years 2011-2020 include positions concerning:supporting the establishment and functioning ofcluster initiatives and funding the research, trainingand investment projects realized within the frameworksof the clusters and other cooperative relations9 .9M. Przybyłowski, P. Tamowicz, Rola klastrów w budowaniugospodarki opartej na wiedzy, Gdańsk, Szczecin, 20119M. Przybyłowski, P. Tamowicz, Rola klastrów w budowaniugospodarki opartej na wiedzy (The role of the clusters in buildingeconomy based on knowledge), Gdańsk, Szczecin, 20119


Klaster Zielona ChemiaGreen Chemistry ClusterBranża: chemicznaZachodniopomorski Klaster Chemiczny „ZielonaChemia” to stowarzyszenie osób i instytucji, którychcelem jest integracja środowiska zachodniopomorskichprzedsiębiorców branży chemicznej oraz firmpokrewnych i kooperujących z tą branżą na tereniecałego kraju. Członkowie klastra wspierają rozwójprzedsiębiorczości, inicjatyw gospodarczych, jak teżpodnoszą innowacyjność firm, prowadzą doradztwopersonalne, a także przeciwdziałają bezrobociuw regionie. Wspierają również rozwój innowacyjnegoklastra branży chemicznej poprzez rozpowszechnianieoraz budowanie prestiżu branży chemicznejw regionie, Europie i świecie.Industry: chemicalWestern Pomerania chemical cluster “Green Chemistry”is an association of individuals and institutions whosegoal is to integrate the environment of Western Pomeraniaentrepreneurs of chemical industry with the relatedcompanies and the companies cooperating withthe industry throughout the country. Members of thecluster support development of entrepreneurship, economicinitiatives, as well as increase the innovativenessof the companies, provide personnel consulting, andalso counteract unemployment in the region. They alsosupport the development of innovative cluster of chemicalsector by spreading and building prestige of thechemical sector in the region, Europe and worldwide.2007 2008 2009 2010 201110Rejestracja klastraw KRS – oficjalnypoczątekfunkcjonowaniaklastra./Registration ofthe cluster inthe NationalCourt Register– official startof the clusterfunctioning.Rozpoczęciecyklicznej międzynarodowejimprezy Klastra –CHEMIKA/Launchinginter-nationalcyclic eventsof the Cluster –CHEMIKAMisja gospodarczafirm Klastrana Ukrainę.Rozpoczęciewspółpracyz firmaminawozowymiz regionukijowskiego./Economic missionof the Clustercompanies toUkraine. Launchingcooperationwith ferti-lizers’companies fromKiev region.Współudział klastraw tworzeniuRegionalnegoCentrum Klasteringuoraz pomocw organizacjiBranżowegoCentrumKompetencjiChemia./Cluster’sparticipation inthe creation of theRe-gional ClusteringCentre and helpin organizationof Sector’sCompetence Centre- Chemia.Klaster ZielonaChemia,animatoremi organizatorempierwszegona PomorzuZachodnim ForumKlastrów./Green chemistrycluster being thepromoter andorganizer of the firstCluster Forum inWestern Pomerania.


Łańcuch wartości i kompetencje Klastra / Value chain and competencies of the ClusterKOMPETENCJE /COMPETENCIESTworzenie prawodawstwa umożliwiającegorozwój branży chemicznej w województwie<strong>zachodniopomorskim</strong>. /Creating the legislation allowing for thedevelopment of chemical industry inZachodniopomorskie Province.Jednostki samorządowe /Self-government units• Urząd Marszałkowski WojewództwaZachodniopomorskiego• Wydział Gospodarki i Rozwoju Regionalnego UrzęduMarszałkowskiego w Szczecinie• Urząd Gminy i Miasta Goleniów /• Marshal Office of Zachodniopomorskie Province• Economy and Development Department of theRegional Marshal Office in Szczecin• Goleniów Town and Commune OfficeProwadzenie badań w obszarze: nawozów,tworzyw sztucznych i gumy, przemysłuspożywczego i petrochemicznego,medycyny, farmacji i biotechnologii. /Research in the area of: fertilizers, plastics andrubber, food and petrochemical industry,medicine, pharmacy and biotechnology.Doświadczenie w kreowaniu rynków dlaproduktów podmiotów klastrowych,Transfer wiedzy i technologii pomiędzy krajami. /Experience in creating markets for products ofcluster entities,Transfer of knowledge and technologiesbetween the countriesProdukcja wyrobów laboratoryjnych;Produkcja wyrobów metalurgicznych;Produkcja wyrobów gumowych;Produkcja wyrobów z tworzyw sztucznych;Produkcja nawozów;Produkcja emulsji parafinowej;Usługi z zakresu automatyki i robotykiprzemysłowej;Usługi doradcze i szkoleniowe; /Production of laboratory products;Production of metallurgical products;Production of rubber products;Production of products made of plastics;Production of fertilizers;Production of paraffin emulsion;Services in the field of industrial automationand robotics;Consulting and training services;Know-how; Wykwalifikowana kadra;Zasoby produkcyjne; /Know-how; Qualified personnel;Productive resourcesInstytucje OtoczeniaBiznesu /Business environmentinstitutionsPartnerzy zagraniczni /Foreign PartnersJednostki naukowobadawcze/Scientific and researchunitsPrzedsiębiorcy /EntrepreneursInstytucje i firmywspierające /Institutions andsupporting companiesPRODUKTY /PRODUCTS• Fundacja Instytut Ochrony Środowiska i Energii Odnawialnej• Regionalne Centrum <strong>Innowacji</strong> i Transferu Technologii• Międzynarodowe Targi Szczecińskie• Global Erisson Consulting Sp. z o.o.• Infrapark Police S.A. /• Foundation: Institute for Environment and Renewable EnergyProtection• Regional Center of Innovation and Technology Transfer• Szczecin International Fairs• Global Erisson Consulting Sp. z o.o.• Infrapark Police S.A.• Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie• Zachodniopomorskie Centrum Zaawansowanych Technologii• AUTOCOMP ELECTRONIC Sp. z o.o.• Centrum Bioimmobilizacji i Innowacyjnych MateriałówOpakowaniowych /• Western Pomerania University of Technology, Szczecin• Western Pomerania Center of Advanced Technologies• AUTOCOMP ELECTRONIC Sp. z o.o.• Centre of Bioimmobilization and Innovative Packaging Materials• Regionalne Centrum Inwestycji i Rozwoju w Kijowie• ZukunftsAgentur Brandenburg GmbH• KuVBB Netzwerk für Kunststoffe – Chemie – Biopolymere• Technische Universität Berlin, Polymertechnik, Kuunststofftechnikum• Kunstsoffnetzwerk NORKUN• Związek Chemików Ukrainy w Kijowie /• Regional Centre for Investment and Development in Kiev• ZukunftsAgentur Brandenburg GmbH• KuVBB Netzwerk für Kunststoffe - Chemie - Biopolymere• Technische Universität Berlin, Polymertechnik,Kuunststofftechnikum• Kunstsoffnetzwerk NORKUNAssociation of Chemists of Ukraine in Kiev• 21 przedsiębiorstw z branży chemicznej, w tym m.in.:ZCH Police, Remech, Automatika, Fosfan, Kemipol;9 przedsiębiorstwa z branży opakowaniowej, w tym m.in.:Drukpol.Flexo, Bachpol, Apis / 21 enterprises from chemicalsector, including, among others: Chemical Plant Police,Remech, Automatika, Fosfan, Kemipol; 9 enterprises frompackage sector, including, among others: Drukpol.Flexo,Bachpol, Apis• 17 podmiotów wspierajacych działalność klastra ZielonaChemia / 17 entities supporting the operation of GreenChemistry cluster• farba fotoktalityczna• materiały polimerowe• nawozy krystaliczne• biel tytanowa /• photocatalytic paint• polymeric materials• crystalline fertilizers• titanium white11


KoordynatorStowarzyszenie Klaster Chemiczny „Zielona Chemia”zostało powołane do życia w dniu 18 września2007 r., jako pierwsza na Pomorzu Zachodnim orazpierwsza w Polsce inicjatywa firm branży chemicznejregionu zachodniopomorskiego oraz uczelniwyższych. Wspólne działania firm mają zmierzaćdo lepszej konsolidacji branży, promocji marek poszczególnychzakładów oraz wzajemnego wspieraniesię w pozyskiwaniu środków dla modernizacjioraz rozwoju firm uczestniczących w klastrze.Koordynator klastra – Stowarzyszenie Klaster Chemiczny„Zielona Chemia” – jest instytucją integrującąśrodowiska zachodniopomorskich przedsiębiorcówsektora chemicznego oraz firm pokrewnych i kooperującychz tą branżą na terenie całego kraju.Koordynator odpowiedzialny jest za wymianę informacji,wiedzy i doświadczeń między członkami Stowarzyszenia.Dzięki wspólnym szkoleniom, informacjom,wymianie doświadczeń pomiędzy regionami,przedsiębiorcy mogą korzystać z dostępnych programówpomocowych oraz uczestniczyć w pracachrozwojowych na rzecz regionu.Coordinator“Green chemistry” chemical cluster association wasfounded on 18 th of September 2007 as the first inWestern Pomerania and the first in Poland initiativeof the companies of chemical sector of WesternPomerania region and universities. The companies’common actions aim to achieve better consolidationof the sector, promotion of the brands of individualplants and mutual support in raising funds formodernization and development of the companiesparticipating in the cluster.Cluster’s coordinator – “Green chemistry” chemicalcluster association is an integrator of Western Pomeraniaentrepreneurs’ environment of the chemicalsector with the related companies and the companiescooperating with the industry throughout thecountry. The coordinator is responsible for the exchangeof information, knowledge and experiencesbetween the members of the Association. Thanks tothe common trainings, information and exchange ofexperiences between the regions, the entrepreneursmay use the available aid programs and participatein development works for the region.Dane kontaktowe do podmiotu pełniącego rolę koordynatora/animatora: /Contact details of the coordinating entity:koordynator klastra: / cluster coordinator Zachodniopomorski Klaster Chemicznyokres pełnienia funkcji: / period of service od IX 2007formalna podstawa pełnienia funkcji: /act of the formal basis:adres korespondencyjny: / address for delivery:osoba do kontaktów: / contact person:Powołanie uchwałą Walnego Zgromadzenia Członków /General Assembly resolutionAl. Piastów 18, 70-310 SzczecinJacek Drożdżal – Prezes Zarządutel.: / phone number: +48 91 852 36 31 / fax. +48 91 452 44 61e-mail/strona www:zielona.chemia@vp.pl; / www.zielonachemia.eu12


Główne zadania Stowarzyszenia: / Main tasks of the Association:• integracja środowiska zachodniopomorskich przedsiębiorców branży chemicz nej oraz firmpokrewnych i kooperujących z tą branżą na terenie całego kraju,• integration of the environment of the Western Pomerania entrepreneurs of chemical industry with therelated companies and the companies cooperating with the industry throughout the country,• wspieranie rozwoju przedsiębiorczości, wspieranie inicjatyw gospodarczych i podnoszenieinnowacyjności firm, prowadzenie doradztwa personalnego, a także przeciwdziałanie bezrobociu,• supporting development of entrepreneurship, supporting economic initiatives and improvingbusiness innovation, providing personal counseling, and also counteracting unemployment,• wspieranie budowy i rozwoju innowacyjnego klastra branży chemicznej,• supporting the building and development of the innovative cluster of the chemicalsector,• rozpowszechnianie oraz budowanie prestiżu branży chemicznej w regio nie,Europie i świecie,• spreading and building prestige of the chemical sector in the region, Europe andworldwide,• reprezentowanie i ochrona interesów gospodarczych członków Stowarzyszenia,• representing and protection of the economic interests of Association members,• podejmowanie działań lobbingowych w celu wykreowania województwa zachodniopomorskiegojako atrakcyjnego miejsca dla inwestorów zewnętrznych,• undertaking lobbying activities in order to create Zachod niopomorskie Province as anattractive place for external investors,• wspieranie wzajemnej pomocy w rozwiązywaniu problemów prawnych, organi zacyjnych,ekonomicznych, podatkowych i innych związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej,• promoting mutual help in resolving legal, organizational, economic, fiscal and other issues relatedto the business operation,Działalność i oferta klastraDziałalność klastra polega przede wszystkim nakojarzeniu działań biznesowych z najnowszymiosiągnięciami nauki, w celu zwiększenia efektywnościwdrożeń w firmach na Pomorzu Zachodnim.Duże zainteresowanie polskich i zagranicznychkontrahentów wynikami komercjalizacji prac klastra,jak i pracami związanymi ze zrównoważonymrozwojem, przyczynia się do nieustannego rozwojuzaplecza naukowo-technologicznego. Przykłademtego jest przystąpienie do uczestnictwa w KlastrzeCluster’s activity and offerThe cluster’s activity consists mainly in matchingthe business activities with the latest achievementsof science in order to increase the efficiency of implementationsin companies in Western Pomerania.Large interest of Polish and foreign contractors inthe results of the commercialization of the cluster’sworks as well as in the works connected with thesustainable development, contributes to the continuousdevelopment of scientific and technologicalbackground. An example of this is the participation13


14Technische Universität Berlin, Polymertechnik,Kuunststofftechnikum (Niemcy). Jako jeden z nielicznychKlastrów w Polsce realizuje działania internacjonalistycznedla członków oraz firm zaprzyjaźnionychw postaci odbywających się licznych misjigospodarczych, wizyt studyjnych czy wymiany doświadczeńpomiędzy poszczególnymi firmami z zagranicy.Zachodniopomorski Klaster Chemiczny „ZielonaChemia” oferuje stowarzyszonym podmiotom możliwość:• nawiązania lepszej współpracy pomiędzy podmiotamiz branży,• zwiększenia konkurencyjności na rynku poprzezstosowanie nowoczesnych rozwiązań technologicznych,• promocji firmy oraz jej produktów,• wzajemnej wymiany doświadczeń,• kooperacji z innymi firmami z kraju i z zagranicy,• uzyskiwania bieżących informacji i nowinekz branży chemicznej,• uzyskiwania pomocy w pozyskiwaniu funduszyna rozwój oraz wdrażanie innowacyjnych produktóww firmach,• współpracy z naukowcami ze sfery B+R oraz instytucjamiotoczenia biznesu.Prócz działań związanych z rozwojem nowych technologii,Klaster organizuje misje gospodarcze przedsiębiorcówdo Niemiec, Ukrainy, Szwecji, Szwajcarii,w trakcie których następuje wymiana doświadczeńpomiędzy firmami oraz nawiązanie współpracy kooperacyjnej.Ponadto, Klaster przy współudziale partneróworganizuje cykliczną imprezę dla firm branżychemicznej z Euroregionu Pomerania pt. Chemika.Jest to jedyna branżowa konferencja w województwiepołączoną z giełdą kooperacyjną (typu B2B) orazprezentacją firm (targami branżowymi). Klaster oferujerównież organizację oraz prowadzenie audytówtechnologicznych i doradczych w firmach branżychemicznej w regionie <strong>zachodniopomorskim</strong>.Stowarzyszenie Zielona Chemia wraz z Centrum Bioimmobilizacjii Innowacyjnych Materiałów Opakowaniowychutworzyło „Sekcję tworzyw i opakowań”pod nazwą „Platforma producentów materiałówi opakowań innowacyjnych”. Głównym zadaniemsekcji jest integracja prac badawczo-wdrożeniowychdotyczących nowych materiałów i rozwiązańw sektorze opakowaniowym.Szeroka współpraca z naukowcami z Wydziału ChemicznegoZachodniopomorskiego UniwersytetuTechnologicznego w Szczecinie (ZUT) jest z koleipłaszczyzną porozumienia pomiędzy nauką i biznesem.Dzięki bardzo ścisłej współpracy z Regio-of the following entities in the Cluster – TechnischeUniversität Berlin, Polymertechnik, Kuunststofftechnikum(Germany). As one of the few clusters in Poland,it carries out internationalist activities for themembers and for the friend companies in the formof a number of economic missions, study visits andexchange of experience between the companiesfrom abroad.Western Pomerania chemical cluster “Green Chemistry”offers the affiliated entities the possibility to:• establish better cooperation between the entitiesin the industry,• increase competitiveness in the market throughthe use of modern technological solutions,• promote own products and the company,• mutually exchange the experiences,• cooperate with other companies in the countryand abroad,• obtain current information and news from thechemical industry,• obtain help in raising funds for development andimplementation of innovative products in thecompanies,• cooperate with the researchers from R&D zone aswell as with business environment institutions.Apart from the actions connected with developmentof new technologies, the Cluster organizeseconomic missions of entrepreneurs to Germany,Ukraine, Sweden, Switzerland, during which theexchange of experiences between the companiesand establishment of cooperative collaborationtake place. Moreover, the Cluster together with thepartners organizes cyclical event for the companiesfrom chemical sector from Pomerania Euroregionentitled Chemika. It is the only sector’s conferencein the province coupled with the cooperation exchange(of B2B type) and with the presentation ofthe companies (sector fairs). The Cluster offers alsothe organization and conduct of technology andadvisory audits in the companies of chemical sectorin the Western Pomerania region.Green Chemistry Association together with Centreof Bioimmobilisation and Innovative Packaging Materialscreated “Section of Materials and Packaging”called “Platform of the manufacturers of innovativematerials and packaging”. The main task of the sectionis the integration of research and implementationworks concerning new materials and solutionsin the packaging sector.Broad cooperation with the researchers from the ChemistryDepartment of Western Pomerania University ofTechnology in Szczecin is in turn the middle ground betweenthe science and the business. Thanks to very clo-


nalnym Centrum <strong>Innowacji</strong> i Transferu TechnologiiZUT, Klaster koreluje firmy oraz naukowców, którzypragną rozpocząć wspólne badania i wdrożenia nowychproduktów. Klaster jest ambasadorem działańna rzecz promocji specjalistycznych laboratoriówbadawczych oraz usług naukowych.Klaster posiada wspólne produkty i intensywnierozwija ich linię. Do najważniejszych produktówzaliczyć należy:Innowacyjna farba fotokatalityczna – Wodorozcieńczalnafarba akrylowa do malowania wewnątrzpomieszczeń. Daje powłokę o właściwościach antyalergicznych,odporną na zmywanie, dobrze kryjącą,matową powłokę przepuszczalną dla par i gazów.Może być stosowana na różnorodne materiały budowlane,takie jak: tynki mineralne i polimerowe(np. akrylowe), beton, cegły, gips, po odpowiednimzagruntowaniu – drewno i materiały drewnopochodne,tapety papierowe, w tym na tzw. rauhfazę.Zabrudzoną powierzchnię farby można zmywać.Zawiera katalizator uzyskiwany na drodze nano--technologii. (wynalazcą oraz wdrożeniowcem tegoproduktu jest prof. Antoni Morawski z ZUT)Polska zastawka serca – Prace nad materiałem polimerowymumożliwiającym wytwarzanie sztucznychelementów ludzkiego ciała, m. in. protezy ścięgien,protez piersi lub serca, prowadzone są od szeregulat na Zachodniopomorskim Uniwersytecie Technologicznymw Szczecinie, a w chwili obecnej równieżw ramach Zachodniopomorskiego Centrum ZaawansowanychTechnologii. Prace w tej dziedzinie są przedmiotemlicznych projektów badawczych i opracowańnaukowych publikowanych w renomowanych czasopismachświatowych. Inne prace dotyczą materiałówdla technologii wodorowych, nanonapełniaczy, dlamateriałów polimerowych oraz technicznego wykorzystaniaodpadów z tworzyw polimerowych (wynalazcąoraz wdrożeniowcem tego produktu jest prof.Mirosława El Fray z ZUT).Nawozy Krystaliczne – Nowoczesne nawozy inteligentnewprowadzane przez firmę Fosfan S.A. zeSzczecina charakteryzujące się powolnym rozpuszczaniemskładników pokarmowych w glebie. Przyswajalnew 80% przez rośliny, co skutkuje zwiększonymplonem oraz lepszą wydajnością nawożenia. Nawozyte powstawały przy współpracy z naukowcamiz Wydziału Inżynierii i Technologii Chemicznej orazWydziału Kształtowania Środowiska i Rolnictwa ZUT.Biel tytanowa – To jedyny w Polsce pigment dwutlenkutytanu (TiO2) produkowany przez ZakładyChemiczne POLICE w Policach. TYTANPOL® – bo takbrzmi oficjalna nazwa produktu, jest szeroko oferowanyodbiorcom zarówno w Polsce, jak i na świecie.se cooperation with Regional Centre for Innovation andTechnology Transfer of Western Pomerania University ofTechnology in Szczecin, the Cluster correlates the companiesand the researchers that want to begin commonresearch and implementation of new products. The Clusteris the ambassador of activities for the promotion ofspecialized research laboratories and scientific services.The cluster has common products and intensivelydevelops their line. The most significantproducts include:Innovative photocatalytic paint – Waterborneacrylic paint for painting inside the rooms. It givesa coating with anti-allergic properties, resistantto washing, well opaque, mat coating permeableto vapours and gases. It may be used on differentbuilding materials, such as: mineral and polymer(e.g. acrylic) plasters, concrete, bricks, plaster, afterappropriate priming – wood and wood-based materials,paper wallpapers, including on the so-calledrauphase. Dirty surface of the paint can be washed.It contains a catalyst obtained through nano-technology.(prof. Antoni Morawski from Western PomeraniaUniversity of Technology is an inventor andimplementer of this product)Polish heart ventricle – Works on a polymeric materialallowing production of artificial human bodyparts, among others, tendon prosthesis, breast implants,or cardiac prosthesis have been carried outon Western Pomerania University of Technology inSzczecin for years, and currently also within the frameworksof Western Pomerania Centre of AdvancedTechnologies. Works in this area are the subject of numerousresearch projects and scientific papers publishedin reputable international journals. Other worksconcern materials for hydrogen technologies, nanofillers,for polymeric materials and technical utilizationof waste made of polymer materials. (prof. MirosławaEl Fray from Western Pomerania University of Technologyis an inventor and implementer of this product).Crystalline fertilizers – modern smart fertilizers introducedby Fosfan S.A. Company from Szczecin arecharacterized by slow dissolving of the nutrients inthe soil. They are digested by plants in 80%, whichresults in increases crops and better quality of fertilization.These fertilizers were created in cooperationwith researchers from Faculty of Chemical Engineeringand Technology as well as with the Faculty ofEnvironmental Management & Agriculture of WesternPomerania University of Technology.Titanium white – is the only titanium dioxide pigment(TiO2) in Poland manufactured by chemicalplant POLICE in Police. TYTANPOL® – this is the officialname of the product, is offered to a wide spec-15


Ma zastosowanie przy produkcji farb i lakierów.W wyroby końcowe z produktu zaopatrują się takie sektorygospodarki, jak budownictwo czy branża samochodowa.Inne ważne gałęzie przemysłu, dla którychten surowiec jest niezbędny, to m.in. sektor tworzywsztucznych i papierniczy. Dwutlenek tytanu znajdujetakże zastosowanie w przemyśle ceramicznym, tekstylnym,farmaceutycznym oraz kosmetycznym.trum of recipients in Poland and worldwide. It is usedfor the production of paints and varnishes; their finalproducts supply such sectors of economy as constructionor automotive industry. Other importantbranches of industries for which this raw material isessential, include, among others, plastics and papersector. Titanium dioxide is also used in ceramics, textile,pharmaceutical and cosmetic industry.Farba fotokatalityczna /Photocatalytic paintW czasie specjalistycznych szkoleń /During the specialized trainingsBiel tytanowa z ZCh POLICE / Titaniumwhite from chemical plant of “POLICE”Organizowana przez klaster konferencja „Chemika” /“Chemika” conference organized by the ClusterProdukcja nawozów / Production of fertilizers16Nawóz krystaliczny z Fosfanu /Fosfan’s crystalline fertilizer


Członkowie klastra / Cluster membersNazwa/ Name Adres/ Address Działalność/ ActivityJednostki samorządowe / Local government unitsUrząd MarszałkowskiWojewództwaZachodniopomorskiegoWydział Gospodarkii Rozwoju RegionalnegoUrzędu Marszałkowskiegow SzczecinieUrząd Gminy i MiastaGoleniówul. Korsarzy 3470-540 Szczecinul. Piłsudskiego 40-4270-952 Szczecinwww.um-zachodniopomorskie.plPl. Lotników 172-100 Goleniówwww.goleniow.plJednostki naukowo-badawcze / R&D unitsZachodniopomorskiUniwersytet Technologicznyw SzczecinieZachodniopomorskieCentrum ZaawansowanychTechnologiiAUTOCOMP ELECTRONICSp. z o.o.Technische UniversitätBerlin, Polymertechnik,KuunststofftechnikumCentrum Bioimmobilizacjii Innowacyjnych MateriałówOpakowaniowychAl. Piastów 1771-310 Szczecinwww.zut.edu.plAl. Piastów 1971-310 Szczecinwww.zczt.ps.plul. Władysława IV 170-651 Szczecinwww.autocomp.plFasanenstr. 9010623 Berlinul. Klemensa Janickiego 3571-270 SzczecinPartnerzy Zagraniczni / Foreign PartnersRegionalne CentrumInwestycji i Rozwojuw KijowieZukunftsAgenturBrandenburg GmbHKuVBBNetzwerk für Kunststoffe –Chemie – Biopolymereвул. Велика Васильківська, 1301601, м. Київ,Logenstraße 115230 Frankfurt (Oder)Schipkauer Straße 101987 SchwarzheideKunstsoffnetzwerk NORKUN Ziegeleiweg 719057 SchwerinZwiązek Chemików Ukrainyw Kijowieвул. Марини Раскової, 15Україна, Київ 02660Instytucje otoczenia biznesu / Business environment institutionsFundacja Instytut OchronyŚrodowiska i EnergiiOdnawialnejRegionalne Centrum<strong>Innowacji</strong> i TransferuTechnologiiCentrum Transferu Wiedzyi Technologii UniwersytetuSzczecińskiego Sp. z o.o.ul. Jagiełły 1570 – 260 Szczecinwww.bioenergetyka.plul. Janosika 871-424 Szczecinwww.innowacje.zut.edu.plul. A. Mickiewicza 6471-101 SzczecinJednostka samorządowa.Jednostka samorządowa.Jednostka samorządowa.Działalność naukowo-dydaktyczna; prowadzeniebadań; realizacja projektów naukowych.Realizacja badań, projektów naukowychz zakresu zaawansowanych technologii i materiałówpolimerowych.Prace badawczo-rozwojowe, wdrożenia systemówz dziedziny automatyki, ochronyperymetrycznej obiektów, symulatorów, trenażerówi in.Wydział Polimerów Uniwersytetu zajmującysię szeroką współpracą z przemysłem orazbadaniami rozwojowymi.Jednostka badawczo-rozwojowa w dziedzinieinnowacyjnych materiałów opakowaniowychdla firm branży spożywczej i pokrewnych.Agencja rządowa zajmująca się wdrażanieminnowacji oraz kooperacją firm w rejonie Kijowskim.Animowanie działań kooperacyjnych pomiędzyfirmami oraz wspieranie działań w ramachsieci EEN w Brandenburgii.Klaster chemiczny i tworzyw sztucznychskupiający największe firmy regionu Brandenburgii.Klaster tworzyw sztucznych skupiający firmyz regionu Pomorza Przedniego /Niemcy/.Narodowy związek największych firm sektorachemicznego wspierający działania i kooperacjęw branży.Prowadzenie edukacji, promowanie orazrozwijanie alternatywnych źródeł energii naterenie województwa.Wspieranie innowacyjnych inicjatyw służącychrozwojowi regionu; sieć wsparcia EnterpriseEurope Network.Centrum wspiera działania proinnowacyjne,realizuje badania ekonomiczne, kursy, pośredniczymiędzy biznesem a nauką w działaniach,prowadzi szkolenia i wykłady.Self-government unit.Self-government unit.Self-government unit.Research and didactic activities; conductingresearch; realization of scientific projects.Implementation of the tasks, scientific projectsin the field of advanced technologiesand polymer materials.Research and development works, implementationsof the systems from automationbranch, perimeter protection of facilities,simulators, training simulators, etc.Polymers Department of the University engagedin extensive cooperation with industryand in development research.Research and development unit in the fieldof innovative packaging materials for foodsector and related companies.Government agency involved in the implementationof innovations and cooperationwith companies in the region of Kiev.Animating the cooperative activities betweenthe companies and supporting activitieswithin the frameworks of EEN network inBrandenburg.Chemical and Plastics Cluster bringing togetherthe biggest companies of the regionof Brandenburg.Plastics Cluster bringing together the companiesfrom the region of Hither Pomerania/Germany/.National Union of the largest companies inthe chemical sector supporting actions andcooperation in the sector.Conducting education, promotion and developmentof alternative energy sources inthe province.Supporting innovative initiatives contributingto the development of the region; EnterpriseEurope Network support network.The Centre supports the pro-innovationactivities, conducts economic research,courses, mediates between business and sciencein the actions, conducts trainings andlectures17


Międzynarodowe TargiSzczecińskieGlobal Erisson ConsultingSp. z o.o.ul. Struga 6-870-777 Szczecinwww.mts.plal. Wojska Polskiego 31/570-473 Szczecinwww.erisson.com.plInfrapark Police S.A. ul. Kuźnicka 172-010 Policewww.infrapark.plPrzedsiębiorstwa / EnterprisesZakłady Chemiczne „Police”S.A.REMECH GrupaRemontowo-InwestycyjnaSp. z o.o.ul. Kuźnicka 172-010 Policewww.zchpolice.comul. Kuźnicka 172-001 Policewww.remech.plAutomatika Sp. z o.o. ul. Kuźnicka 172-001 Policewww.centrum.com.plFOSFAN S.A. ul. Nad Odrą 44/6571-820 Szczecinwww.fosfan.plKEMIPOL Sp. z o.o. ul. Kuźnicka 672-010 Policewww.kemipol.com.plRADEX S.J. Kamieniec 5072-001 KołbaskowoPrzedsiębiorstwoTechniczno-HandloweCHEMLAND ZbigniewBartczakul. Usługowa 373-110 Stargard Szczecińskiwww.chemiland.plSINKOS Sp. z o.o. ul. Piotra i Pawła 172-015 Policewww.sinkos.plProdukcja i HandelWyrobów GumowychLENDER S. C.Spółdzielczy OśrodekTechnologii GumyB&R AutomatykaPrzemysłowa Sp. z o.o.ul. Tanowska 272-010 Policewww.lender.plul. Chmielewskiego 13 a70-028 Szczecinul. Madalińskiego 870-101 Szczecinwww.br-automation.comTebodin Poland Sp. z o.o. ul. Miedziana 1971-636 Szczecinwww.tebodin.comMultichem Eko Sp. z o.o. ul. Zabytkowa 3074-200 Pyrzycewww.multichemeko.com.plUltracore Polska Sp. z o.o. ul. Piotra i Pawła 172-015 PoliceOrganizator przedsięwzięć gospodarczych,kulturalnych, sportowych i rekreacyjnych.Pomoc dla przedsiębiorstw w zakresie wyszukiwaniapartnerów gospodarczych,wspieranie organizacji w przygotowaniachdo Certyfikacji Systemów Zarządzania.Skonsolidowana przestrzeń inwestycyjna;zaplecze techniczne, infrastrukturalne i personalnebranży chemicznej; usługi okołobiznesowe;port morski i barkowy.Produkcja i sprzedaż wysokojakościowych,wieloskładnikowych nawozów.Zakład mechaniczny prowadzący działaniaw zakresie wytwarzania, modernizacji i naprawym.in. rurociągów, urządzeń portowych.Firma zajmująca się projektowaniem, kompletacją,montażem i uruchomieniem systemówsterowania PLC i inteligentnych interfejsówobiektowych I/O.Produkcja nawozów rolniczych i ogrodniczych;usługi przeładunkowe i magazynowe(chemikalia sypkie i płynne).Firma wyspecjalizowana we wprowadzaniuw oczyszczalniach i stacjach uzdatnianiawody nowoczesnych metod chemicznegostrącania.Produkcja i dystrybucja produktów różnegotypu, służących utrzymaniu higieny w zakładachprzemysłowych; sprzęt technicznyi higieniczny; systemy centralnego mycia;doradztwo w zakresie HACCP.Produkcja wyrobów laboratoryjnych, m.in.szkła laboratoryjnego, czasz grzewczych,mieszadeł; produkcja własnego szkła kwarcowego.Produkcja i montaż zbiorników ze stali kwasoodpornych,stali nierdzewnych, miedzii tytanu, a także instalacji technologicznychi rurociągów.Produkcja i handel wyrobów gumowychm.in. amortyzatorów, membran, uszczelek;również wyroby na potrzeby przemysłowe.Działalność produkcyjno-usługowa w zakresiewyrobów gumowych, gumowo-metalowych;badania mieszanek gumowych; wykonawstwoform wulkanizacyjnych; obróbkametali skrawaniem.Firma sektora automatyzacji – sprzedaż,wsparcie techniczne, konsultacje, pomocprzy tworzeniu aplikacji, szkolenia.Firma konsultingowo-inżynierska. Specjalizacjaw zakresie kompleksowej obsługi inżynieryjnejinwestycji przemysłowych, komercyjnychi infrastrukturalnych.Technologie ochrony środowiska bazującena własnych zgłoszeniach patentowych. Firmaoferuje linię produkcyjną (przetwarzanieodpadów, osadów ściekowych, wytwarzaniepaliw odnawialnych).Zakład metalurgiczny.The organizer of business, cultural, sport andrecreation undertakings.Assistance for enterprises within the scopeof searching business partners, supportingorganizations in the preparations for the Certificationof Management Systems.Consolidated investments space; technical,infra-structural and personal background ofchemical sector; business-related services;seaport and barge port.Production and sale of high quality, multicomponentfertilizers.Mechanical plant conducting activities withinthe scope of production, modernizationand repair of, among others, pipelines, portequipment.The company involved in designing, completion,installation and commissioning ofPLC control systems and I/O object intelligentinterfaces,Production of agricultural and horticulturalfertilizers; handling and storage services(loose and liquid chemicals).The company specializing in introduction ofmodern methods of chemical precipitationin sewage treatment plants and in watertreatment plants.Production and distribution of various typesof products used to maintain hygiene in factories;technical and hygienic equipment;central cleaning systems, advice on HACCP.Production of laboratory products, amongothers, laboratory glassware, heating mantles,mixers, production of own quartz glass.Production and installation of tanks made ofacid resistant steels, stainless steels, copperand titanium, as well as technological installationsand pipelines.Production and trade of rubber productssuch as shock absorbers, diaphragms, seals,also products for industrial use.Manufacturing and service activities in thefield of rubber and rubber-metal products;testing of rubber compounds; execution ofvulcanization molds; metal machining.Automation sector company – sales, technicalsupport, consulting, assistance with applicationdevelopment, trainings.Consulting and engineering company. Expertisewithin the scope complex engineeringservice of industrial, commercial and infrastructureinvestments.Environment protection technologies basingon their own patent applications. Thecompany offers a production line (wasteprocessing, sewage sludge processing, productionof renewable fuels).Metallurgical plant.18


PrzedsiębiorstwoProdukcyjno-HandloweEkodarpolBIODAul. Grunwaldzka 2074-400 Dębnowww.ekodarpol.plBorzysławiec 28A72-105 Lubczynawww.bioda.plCHEMIPOL Co Sp. z o.o. ul. Monte Cassino 2470-467 Szczecinwww.chemipolco.plPrzedsiębiorstwoProdukcyjno Handlowe„Gunica” S.C.ul. Spółdzielców 3572-010 PoliceInvest Promotion ul. Piłsudskiego 26/170-461 SzczecinHaas Analiza Termiczna,Powierzchniowa & Reaktoryul. Bratkowa 9/1160-175 Poznańwww.haas.com.plPrzedsiębiorstwo produkcyjne zajmujące sięprodukcją nawozów ogrodniczych.Przedsiębiorstwo produkcyjne zajmujące sięprodukcją nawozów ogrodniczych.Firma PPH Chemipol Co Sp. z o.o. jest aktualnymliderem produkcji emulsji parafinowejw Polsce.Statki – budowa, remonty, wyposażenie.Firma inwestycyjna.Wyposażenie laboratoriów.Instytucje i firmy platformy opakowaniowej / Institutions and supporting companiesEkopak Plus Sp. z o.o. Jatne 1905-430 Celestynówwww.ekopak-plus.com.plBAHPOL Sp. z o.o. ul. Drukarska 842-100 Kłobuckwww.bahpol.plINTERPLASTIK Sp. z o.o.„Drukpol. Flexospółka z ograniczonąodpowiedzialnością” SpółkaKomandytowo-Akcyjnaul. Janickiego 20 B60-542 Poznańwww.interplastik.euul. Okunin 2705-100 Nowy Dwór Mazowieckiwww.drukpolflexo.plAPIS Sp. z o.o. ul. Kaliska 1187-860 Chodeczwww.pwapis.plGDR Sp. z o.o.Ul. Granitowa 8, Łozienica72-100 GoleniówChespa Sp. z o.o. ul. Ks. Franciszka Duszy 547-303 Krapkowicewww.chespa.euNobiles Polska BarbaraChlipałaul. Ofiar Piaśnicy 4984-200 Wejherowowww.nobilespolska.plPPHU „CDM” Sp. z o.o. ul. Cegielniana 795-054 Ksawerówwww.cdm.plInstytucje i firmy wspierające / Supporting organizationsPolska Izba PrzemysłuChemicznego w WarszawieChemia i Biznesw WarszawieDwumiesięcznik ‘TworzywaSztuczne w Przemyśle’ul. Śniadeckich 1700-654 Warszawawww.pipc.org.plul. Miklaszewskiego 6/6402-776 Warszawawww.chemiaibiznes.com.plul. Żorska 1/4547-400 Racibórzwww.tworzywasztuczne.bizJest nowoczesną firmą produkującą tekturęfalistą oraz najwyższej jakości opakowaniaz tektury.Firma jest jednym z liderów branży fleksograficznejo 20-letnim doświadczeniu i niezrównanejpasji do nadruku opakowań.Firma specjalizuje się w indywidualnym podejściudo klienta poprzez biuro projektowe,w którym tworzone są opakowania zgodniez najnowocześniejszymi trendami rynku.Firma specjalizuje się w produkcji opakowańzadrukowanych techniką flexo, w wersjimono i wielowarstwowej z tworzyw sztucznychi papieru.Firma zajmująca się produkcją papieru oraztektury falistej i opakowań.Firma opakowaniowa.Zakład prowadzi obecnie działalność handlowąw zakresie dostawy farb graficznych,klisz fotopolimerowych, wykrojników orazprojektowania opakowań.Firma oferuje doradztwo w zakresie systemówzarządzania, Lean Manufacturing, ocenyi analizy ryzyk.Obecnie firma jest wiodącym dostawcą polipropylenowychfolii opakowaniowych BOPPi CAST PP dla branży opakowań giętkichw Polsce.Prowadzenie konferencji, szkoleń; wydawaniepublikacji dot. branży; działalność narzecz ochrony środowiska; działalność RE-ACH.Stworzenie portalu oraz platformy biznesowo-chemicznej;prowadzenie serwisu internetowego;wydawnictwo dwumiesięcznika‘Chemia i Biznes’.Branżowe czasopismo specjalistyczne o zasięguogólnopolskim.Production company specializing in the productionof horticultural fertilizers.Production company specializing in the productionof horticultural fertilizers.PPH Chemipol Co Sp. z o.o. company is a currentleader within the scope of production ofparaffin emulsion in Poland.Ships – construction, renovation, equipment.Investment company.Laboratories’ equipment.It is a modern company which produces corrugatedboard and the highest quality cardboardpackaging.The company is one of the leaders of flexographicsector with 20 years of experienceand an unparalleled passion for packagingprinting.The company specializes in the individualapproach to the client through a design officewhere packages are created in accordancewith the latest market trends.The company specializes in the productionof packaging printed with the use of flexotechnique, in mono and multi-layer version,of plastics and paper.The company engaged in the production ofpaper as well as corrugated board and packaging.Packaging company.The plant is currently conducting trade activitywithin the scope of delivery of printinginks, photopolymer plates, punches andpackaging design.The company offers advice on managementsystems, Lean Manufacturing, risk evaluationand analysis.The company is currently a leading supplierof BOPP and CAST PP polypropylene packagingfilms for flexible packaging sector inPoland.Conducting conferences, trainings; issuingpublications concerning the Sector; activitiesfor environmental protection; REACHactivities.Creation of portal and business- chemicalplatform; website management; publishing‘Chemia i Biznes’ bimonthly.Industry nationwide specialist magazine.19


MM Marketing i InnowacjeSp. z o.o.ZachodniopomorskieStowarzyszanie RozwojuGospodarczegoSzczecińskie CentrumPrzedsiębiorczościZachodniopomorskiRegionalny FunduszPoręczeń KredytowychZakład PrzetwórstwaTworzyw Sztucznych J.E.Sobczak S. J.Zakład Produkcyjno-Handlowy HNAT-PLASTZakład PrzemysłuGumowego STARGUMul. Ciołka 12/42801-402 Warszawawww.marketinginnowacje.plul. Kolumba 86,70-035 Szczecinwww.zsrg.szczecin.plul. Świętego Ducha 5A70-205 Szczecinwww.zrfpk.plul. Szczecińska 6375-122 Koszalinwww.jes-sobczak.plul. Kasztanowa 1275-685 Koszalinul. Cieplna 773-110 Stargard Szczecińskiwww.stargum.plYARA Poland Sp. z o.o. al. 3 Maja 170-214 Szczecinwww.yara.plZakład MechanicznyNarzędzia PrecyzyjneADAMUSul. Robotnicza 3 a71-712 Szczecinwww.adamus.com.plSTARGARD BORST Sp. z o.o. ul. Usługowa 173-110 Stargard Szczecińskiwww.stargardborst.comUltra Pack S.A. ul. Słoneczna 2072-123 Kliniskawww.ultrapac.plPrzedsiębiorstwoProdukcyjno-Usługowo-Handlowe BIS-PAKZakłady PrzetwórstwaTworzyw SztucznychPLASTCHEM SpółdzielniaPracyul. Szczecińska 9778-300 Świdwinwww.bis-pak.plul. Szczecińska 12978-300 ŚwidwinZakłady Chemiczne ul. I Brygady Legionów 1/372-100 GoleniówMATRIX Sp. z o.o. ul. Nowopogońska 141-200 Sosnowiecwww.matrix.biz.plKompleksowa realizacja działań dla inicjatywklastrowych oraz sieci współpracy przedsiębiorstw.Stowarzyszenie jest organizacją non-profit,która od ponad 15 lat wspiera i promuje rozwójgospodarczy regionu.Pomoc finansowa dla przedsiębiorstw.Zakład przetwórstwa tworzyw sztucznych.Produkcja opakowań z tworzyw sztucznych;zastosowania tworzyw w przemyśle.Producent granulatów EPDM, mieszaneki wypełniaczy gumowych, mat, progówzwalniających.Produkcja środków dla rolnictwa i ochronyśrodowiska; dostawca nawozów mineralnych;środki oczyszczania powietrza i eliminowaniatoksycznych odpadów.Projektowanie i produkcja narzędzi i częściprecyzyjnych do tabletkarek, kapsułkarekoraz linii blistrujących.Produkcja wyrobów szczotkarskich orazprzyjaznych dla środowiska specjalistycznychśrodków chemii profesjonalnej.Produkcja różnego typu opakowań z tekturyfalistej.Producent jednorazowych opakowań z polipropylenu.Przetwórstwo tworzyw sztucznych; produkcjaopakowań, wykładziny tłumiącej drganiamechaniczne.Produkcja wyrobów gumowych w kilkusetasortymentach; wyrób mieszanek gumowych.Producent dygestoriów różnego typu.Complex realization of activities for clusterinitiatives and for enterprise cooperationnetworks.Association is a non-profit organizationwhich supports and promotes economic developmentof the region for 15 years.Financial help for enterprises.Plastics processing plant.Production of plastic packaging; use of plasticsin the industry.Manufacturer of EPDM granulates, blendsand rubber fillers, mats, speed bumps.Production of measures for agriculture andenvironmental protection; supplier of manuresalts; means for air purification andelimination of toxic waste.Design and production of tools and precisionparts for tablet presses, capsule fillingmachines and blistering lines.Production of brush products and environmentally-friendlyspecialist professionalchemistry means.Production of different type of packagingmade of corrugated board.Manufacturer of disposable packaging madeof polypropylene.Processing of plastics, production of packaging,vibration dampening lining.Production of rubber products in hundredsof assortments; production of rubber compounds.Manufacturer of various types of fume cupboards.20


Klaster Morski PomorzaZachodniegoMaritime Cluster of theWestern PomeraniaBranża: Gospodarka morskaIndustry: Maritime economyKlaster Morski Pomorza Zachodniego jest powiązaniemkooperacyjnym podmiotów branży morskiejz terenu województwa zachodniopomorskiego.Misją Klastra jest zbudowanie trwałych więzi i wypromowanienowego wizerunku zintegrowanegoi innowacyjnego środowiska interesów morskichpoprzez harmonizację działań na rzecz wzmocnieniamiędzynarodowej pozycji konkurencyjnej regionalnychpodmiotów branży morskiej.The Maritime Cluster of the Western Pomerania isa cooperative connection of maritime industry entitiesfrom the region of the zachodniopomorskieprovince. The mission of the Cluster is to establishpermanent links and to promote new image of anintegrated and innovative environment of maritimebusiness through harmonisation of actions for thebenefit of strengthening the international competitiveposition of regional maritime industry entities.2011 2011 2012Podpisanie Umowy oustanowieniu konsorcjumKlaster MorskiPomorza Zachodniego/Conclusion of theAgreement on establishingthe MaritimeCluster of the WesternPomerania consortiumWybór prezydiumRady Klastra, powołanieSekretariatuTechnicznego/Selection of the presidiumof the ClusterCommittee, appointmentof the TechnicalOfficeDołączenie dokonsorcjum KlasterMorski Pomorza Zachodniegokolejnychpartnerów/Joining of otherPartners to theMaritime Cluster of theWestern Pomeraniaconsortium21


Łańcuch wartości i kompetencje Klastra / Value chain and competences of the ClusterBadania naukowe w obszarzezagadnień przemysłu morskiego /Scientific research in the field ofmaritime industry issuesKompleksowe usługi remontowomontażowedla przemysłuchemicznego, energetycznegoi ciężkiego/Complex repair and installationservices for the chemical, powerand heavy industryProdukcja konstrukcji stalowychdla przemysłu okrętowego,energetycznego, wydobywczegoi innych/Production of steel constructionsfor ship, power, mining industryand othersProjektowanie i realizacja inwestycjiportowo-przemysłowych/Designing and execution ofharbour and industrial investmentsKompleksowa obsługamarketingowa i promocyjna,doradztwo gospodarcze w zakresiezarządzania i eksploatacji terminaliportowych/Complex marketing andpromotional support, economicadvisory in tthe scope ofmanagement of opration ofharbour terminalsKompleksowe doradztwow zakresie logistyki i przeładunkutowarów masowych/Complex consulting in the scopeof logistics and transshipment ofbulk merchandiseOTOCZENIE BIZNESOWEBUSINESS ENVIRONMENT/KLIENCICUSTOMERS22


KoordynatorCoordinatorKoordynatorem Klastra Morskiego Pomorza Zachodniegojest spółka Polskie Terminale S.A., która zostaławybrana przez Partnerów konsorcjum do prowadzeniaSekretariatu Technicznego. W firmie zatrudnionyjest Manager Inicjatywy Klastrowej – pełniący funkcjęKierownika Sekretariatu Technicznego, do zadańktórego należy m.in. prowadzenie obsługi organizacyjneji administracyjnej Klastra, realizacja zadańi czynności określonych przez Radę Klastra, inicjacjadziałań w celu wymiany informacji i doświadczeń,prowadzenie współpracy z krajowymi i międzynarodowymiinstytucjami, prowadzenie marketingu orazpublic relations Klastra.Spółka Polskie Terminale S.A. działa na rynku od 1993roku. Dysponuje wiedzą i doświadczeniem w świadczeniuna rzecz Klientów specjalistycznych usługw sektorze gospodarki morskiej. Zajmuje się:• kompleksową obsługą marketingową i promocyjną,• fachowym doradztwem gospodarczym i w zakresiezarządzania,• eksploatacją terminali portowych.The coordinator of the Maritime Cluster of the WesternPomerania is the Polskie Terminale S.A. company,which was chosen by the consortium Partners tomanage the Technical Office. A Manager of ClusterInitiative is employed in the company; the manageracts as the Head of the Technical Office and his tasksare among others conducting the organisationaland administrative support of the Cluster, executionof tasks and activities specified by the Cluster Committee,initiating the actions aimed at exchanginginformation and experiences, cooperation with nationaland international institutions, managing themarketing and public relations of the Cluster.The Polskie Terminale S.A. company has been on themarket since 1993. It has knowledge and experiencein providing specialist services in the maritime economysector. The company occupies itself with:• complex marketing and promotional support,• expert economy and management advisory,• operation of harbour terminals.Dane kontaktowe do podmiotu pełniącego rolę koordynatora/animatora: /Contact details of the coordinating entity:koordynator klastra: / cluster coordinator Polskie Terminale S.A.okres pełnienia funkcji: / period of service od X 2011 r.formalna podstawa pełnienia funkcji: /act of the formal basis:adres korespondencyjny: /address for delivery:Uchwała Nr 2/2011 z dnia 16 listopada 2011 r. Zgromadzenia Partnerówkonsorcjum Klaster Morski Pomorza Zachodniego /Resolution No. 2/2011 of 16 November 2011, the Assembly of PartnersMaritime Cluster consortium of Western Pomeraniaul. Bytomska 7, 70-603 SzczecinArkadiusz Marchewka – Manager Inicjatywy Klastrowej – Kierownikosoba do kontaktów: / contact person: Sekretariatu Technicznego / Cluster Initiative Manager, TechnicalSecretariat Managertel.: / phone number: +48 91 430 85 03 / +48 91 430 86 18e-mail/strona www:www.klastermorski.com / www.klastermorski.info23


Główne zadania Klastra: / Main tasks of the Cluster:WPROWADZANIE ROZWIĄZAŃ INNOWACYJNYCH I NOWYCH TECHNOLOGII /IMPLEMENTING INNOVATIVE SOLUTIONS AND NEW TECHNOLOGIESPRZYGOTOWYWANIE I PROWADZENIE WSPÓLNYCH PROJEKTÓW BADAWCZO-ROZWOJOWYCH /PREPARING AND CONDUCTING JOINT RESEARCH AND DEVELOPMENT PROJECTSKOMERCJALIZACJA OSIĄGNIĘĆ NAUKOWYCH /COMMERCIALISATION OF SCIENTIFIC ACHIEVEMENTSSTWORZENIE WIĘZI PARTNERSKICH MIĘDZY UDZIAŁOWCAMI KLASTRA, BUDOWANIE KULTURY WSPÓŁPRACY I ELIMINACJA BARIERKOMUNIKACYJNYCH / CREATING PARTNER LINKS BETWEEN THE CLUSTER’S SHAREHOLDERS, BUILDING THE COOPEREATION CULTUREAND ELIMINATING THE COMMUNICATION BARRIERSSTYMULOWANIE WSPÓŁPRACY PRZEDSIĘBIORCÓW I INSTYTUCJI W REGIONIE /STIMULATING THE COOPERATION OF ENTREPRENEURS AND INSTITUTIONS IN THE REGIONREALIZOWANIE WSPÓLNYCH CELÓW PARTNERÓW KLASTRA /EXECUTION OF JOINT OBJECTIVES OF THE CLUSTER PARTNERS24Działalność i oferta klastraRealizowane w Klastrze działania polegają przedewszystkim na optymalnym wykorzystaniu zasobówczłonków Klastra w realizacji kompleksowych zleceńod pomysłu do realizacji. W ramach strukturyorganizacyjnej Klastra utworzono osiem grup tematycznychobejmujących: TSL (transport, spedycja,logistyka), porty, sektor stoczniowy, rybołówstwoi przetwórstwo, turystykę wodną, sport i rekreację,ochronę środowiska, edukację, badania i rozwój orazgrupę interdyscyplinarną.Klaster promuje produkty oraz innowacyjne pomysły,które powstały w ramach struktur organizacji. Donajbardziej innowacyjnych należy zaliczyć:SYSTEM NAWIGACJI NAVDEC – Obecnie eksploatowanew żegludze światowej systemy nawigacyjnerealizują głównie funkcje informacyjne i w tymzakresie wspomagają proces bezpiecznego prowadzeniaobiektu pływającego. Jednakże żaden zeznanych systemów nie przedstawia nawigatorowigotowych rozwiązań sytuacji kolizyjnej, wypracowanychwzględem wszystkich obiektów znajdującychsię w najbliższym otoczeniu jednostki własnej.Activity and offer of the clusterTasks executed in the Cluster consist first and foremoston optimal exploitation of the resources of theCluster members at the execution of complex contractsfrom an idea to its embodiment. Within theorganisational structure of the Cluster eight topicalgroups have been created; the groups include: TSL(transport, shipping, logistics), harbours, shipyardsector, fishery and processing, water tourism, sportand recreation, environment protection, education,research and development, interdisciplinary group.The Cluster promotes products and innovative ideasthat came into being within the organisation. Themost innovative ones include:NAVDEC NAVIGATION SYSTEM – The navigationsystems currently used in the world’s navigationperform mainly informative functions and in thisscope they support the process of safe steeringof a floating vessel. However, none of the familiarsystems presents to the navigator ready-made solutions,collision situation elaborated in respect ofall the objects situated in the vicinity of the propervessel. It significantly limits the range of decision


Ogranicza to znacznie zakres wspomagania decyzji,a tym samym skuteczność w zapobieganiu kolizjom.Innowacyjność systemu NAVDEC, opracowanegoprzez zespół naukowców z Wydziału NawigacyjnegoAkademii Morskiej w Szczecinie pod kierunkiemprof. Z. Pietrzykowskiego, polega na tym, iż obokfunkcji typowych dla nawigacyjnych systemów informacyjnychsystem posiada funkcje:• fuzji i integracji danych nawigacyjnych pobieranychz urządzeń zainstalowanych na statku,• analizy i oceny sytuacji nawigacyjnej z uwzględnieniemobowiązujących przepisów drogi morskiej,• automatycznego wyznaczania rozwiązań sytuacjikolizyjnych z zastosowaniem specjalistycznychalgorytmów obliczeniowych, w tym algorytmówoptymalizacyjnych,• objaśniania aktualnej sytuacji nawigacyjnejw oparciu o bazę wiedzy nawigacyjnej (przepisydrogi morskiej, zasady dobrej praktyki morskiej,kryteria analizy i oceny sytuacji nawigacyjnej stosowaneprzez ekspertów nawigatorów),• objaśnienia (uzasadnienia) wyznaczonego, proponowanego,manewru.Nawigacyjny system wspomagania decyzji NAVDECjest pierwszym na świecie narzędziem nawigacyjnym,który realizuje obok funkcji informacyjnych,zadania typowe dla systemów wspomagania podejmowaniadecyzji. Te innowacyjne funkcjonalności,znacząco rozszerzające możliwości obecnie eksploatowanychna statkach systemów nawigacyjnych,są przedmiotem zgłoszeń patentowych: krajowegoi międzynarodowego. Aktualnie prowadzone są pracewdrożeniowe.TERMINAL PROMOWY ŚWINOUJŚCIE – Pełni wiodącąrolę w obsłudze morskich połączeń promowychz Polski do Skandynawii. Zarówno pod względemilości zawinięć promów, jak i pod względemwielkości obsłużonego ruchu pasażerskiego i towarowegoTerminal stanowi istotny element korytarzatransportowego łączącego Skandynawię z krajamipołudniowej Europy. Posiada odpowiedni potencjałusługowy w postaci infrastruktury portowejoraz dysponuje zespołem pracowników o wysokichkwalifikacjach i dużym doświadczeniu zawodowym,dzięki czemu Spółka zwiększa realizację rosnącychz roku na rok zamówień. Terminal Promowy Świnoujście,poza kompleksową obsługą portową promówi statków, oferuje również usługi w zakresieprzeładunku pojazdów i ładunków ponadnormatywnych.W ramach Klastra trwają prace zmierzającedo stworzenia podstaw organizacyjnych i logistycznychzwiązanych z utworzeniem terminalu przeła-supporting, thereby effectiveness in preventingcollisions. The innovativeness of the NAVDEC system,elaborated by a team of scientists from thefaculty of Navigation of the Maritime Universityin Szczecin, under the supervision of professor Z.Pietrzykowski, consists in the fact that apart fromfunctions that are typical for the navigation informativesystems, the system also has the followingfunctions:• fusion and integration of navigation data retrievedfrom the devices installed on the ship,• analysis and assessment of navigational situationtaking into consideration the binding maritimeregulations,• automatic determining of solutions for collisionsituations with the use of specialist calculation algorithms,including optimisation algorithms,• explaining the current navigational situation onthe basis of the navigation knowledge base (maritimeregulations, good maritime practice rules,criteria of analysis and assessment of navigationalsituation used by expert navigators),• explaining (justifying) the determined, suggestedmanoeuvre.The NAVDEC navigational decision supporting systemis the first navigational tool in the world which,apart from informative functions, performs also taskstypical for the decision supporting systems. Theseinnovative functionalities, significantly broadeningthe possibilities of the navigation systems currentlyused on ships, are the subject of patent applications:national and international ones. Currently, implementationworks are carried out.ŚWINOUJŚCIE FERRY TERMINAL – It plays a leadrole in handling maritime ferry connections from Polandto Scandinavia. Both in terms of port calls andthe volume of the handled passenger and freighttraffic the Terminal constitutes a vital element ofthe transport corridor connecting Scandinavia withthe Southern Europe countries. It has appropriateservice potential in form of harbour infrastructureand it disposes of a team of employers of high qualificationsand significant professional experience,thanks to which the Company increases the numberof executed orders, which gets higher every year.The Świnoujście Ferry Terminal, apart from complexharbour handling of ferries and ships, also offersservices in the scope of reloading of vehicles andabove-standard loads. Within the Cluster, in progressare works aiming at creating the organisational andlogistic bases related to the creation of combinedtranshipment terminal that would combine sea,road and rail transport.25


26dunków kombinowanych, łączącego transport drogąmorską, lądową i kolejową.Port dysponuje bocznicą kolejową i możliwymi dowykorzystania dwoma torami przeładunkowymi Nr67 i 81. Wystarczające jest też zaplecze w postaci placówpostojowych i manewrowych.Jedną z najbardziej zaawansowanych technologiczniefirm, członków Klastra, jest FINOMAR, spółkaspecjalizująca się w produkcji złożonych konstrukcjispawanych oraz świadcząca usługi na rzecz przemysłuokrętowego i energetycznego.Firma posiada doświadczenie w produkcji konstrukcjistalowych, takich jak bloki statków, pontony, kadłubydo łodzi rybackich, promów i jachtów, konstrukcjioffshore, podstaw dźwigów i farm wiatrowych, konstrukcjistalowych dla różnego typu zastosowań.Firma wykonuje konstrukcje DIWERTERÓW i innychurządzeń dla przemysłu energetycznego. Diwerterysłużą do zmiany kierunku przepływu wielkiej ilościgazów o wysokiej temperaturze emitowanych przezturbinę gazową: bądź przez wymiennik ciepła (generatorpary) lub alternatywnie – przez komin doatmosfery. Stanowią swego rodzaju trójdrogowewielkogabarytowe zawory o przekroju kanału dolotowego/odlotowegonp. 6,9x6,9 m. Istotą budowydiwerterów jest dokładność ich wykonania i montażuuwzględniająca zmiany związane z rozszerzalnościącieplną części devertera (musi być zapewnionaszczelność klapy). Stosowane materiały odporne nasą wysokie temperatury, natomiast dobra izolacjatermiczna zapobiega stratom ciepła i jednocześniechroni konstrukcję obudowy przed niekorzystnymwpływem wysokiej temperatury.Potencjał produkcyjny FINOMAR-u umożliwia równieżwykonywanie:• kompletnych jednostek pływających, np. pontonów,• kadłubów statków i ich części wraz z wyposażeniem,• elementów konstrukcyjnych elektrowni (klapy kominowe,żaluzje, kanały spalin, obudowy filtrów),• konstrukcji typu „offshore”,• elementów konstrukcyjnych platform wiertniczych,• fundamentów wież elektrowni wiatrowych,• konstrukcji stalowych różnego przeznaczenia,• konstrukcji aluminiowych,• usług w zakresie cięcia i kształtowania blach stalowych.FINOMAR posiada wysoko wykwalifikowaną kadręoraz wieloletnie doświadczenie w realizowaniu projektówz dziedziny przemysłu stoczniowego, energetyki,konstrukcji typu offshore.The harbour disposes of a rail siding and twotranshipment tracks that may be used (No. 67 and81). The back-up facilities in form of parking areasand vehicle manoeuvre area.One of the most technologically advanced Cluster--member companies is FINOMAR, a company specialisingin the production of complex welded structuresand providing services for ship industry andpower industry.The company is experienced in the production ofsteel structures such as ship bodies, pontoons, hullsfor fishing boats, ferries and yachts, offshore structures,bases for cranes and wind farms, steel structuresfor various applications.The company makes DIVERTERS and other equipmentfor the power industry. Diverters are used tocontrol the flow direction of a great mass of very hotgases produced by the gas turbine either throughthe heat exchanger (steam generator) or alternatively– through the funnel to the atmosphere. Theyform a kind of a three-way large-size valve with inlet/outletduct section of e.g. 6,9 x 6,9m. the secretof construction of diverters is in the accuracy of theirfabrication and assembly taking into account shrinkagerelated to the thermal expansion (tightness ofa damper must be secured), application of materialsresistant to high temperatures and good thermal insulationpreventing heat loss and protecting at thesame time against adverse influence of high temperature.Moreover, the production potential of Finomar enablesthe production of:• complete floating vessels, e.g. pontoons,• ship hulls and their sections along with equipment,• structural elements of power plants (exhaust gasdampers, louvers, exhaust gas ducts, casings forfilters),• offshore structures,• structural elements for drilling vessels,• foundations for wind turbine towers,• steel structures for various applications,• aluminium structures,• services in the scope of cutting and shaping steelsheets.FINOMAR has a highly qualified staff and many yearsof experience in executing projects in the fields ofshipyard industry, power engineering and offshorestructures.


Interfejs NAVDECz zaznaczonymiwybranymiinnowacyjnymifunkcjonalnościami. /NAVDEC interface;marked are theselected innovativefunctionalities.Diwerter – produkt firmyFinomar /Diverter – a FinomarproductPonton produkcji Finomar /Finomar-made pontoon27


Członkowie klastra / Cluster membersNazwa/ Name Adres/ Address Działalność/ ActivityJednostki samorządowe / Self government unitMarszałek WojewództwaZachodniopomorskiego –patronat honorowyul. Korsarzy 34,70-540 SzczecinJednostki naukowo-badawcze / R&D UnitsAkademia Morskaw SzczecinieZachodniopomorskiUniwersytet TechnologicznyFundacja Gdyńska InicjatywaAkademickaul. Wały Chrobrego 1-2,70-500 Szczecinwww.am.szczecin.plAl. Piastów 41,71-065 Szczecinwww.zut.edu.plul. Kielecka 7,81-303 GdyniaInstytucje otoczenia biznesu / Business environment institutionsStowarzyszenie Inżynierówi Techników MechanikówPolskich – Oddział Szczecinul. Sabały 11a,71-341 SzczecinPrzedsiębiorstwa / CompaniesZarząd Morskich Portów ul. Bytomska 7,Szczecin i Świnoujście S.A 70-603 Szczecinwww.port.szczecin.pl/Polskie Terminale S.A. ul. Bytomska 7,70-603 Szczecinwww.polskieterminale.plFinomar Sp. z o.o. ul. Łady 2,70-966 Szczecinwww.finomar.com.pl/Terminal PromowyŚwinoujście Sp. z o.o.Biuro ProjektówBimor Sp. z o.o.,Zarząd Morskiego PortuPoliceRemech GrupaRemontowo- InwestycyjnaSp. z o.o.ul. Dworcowa 1,72-606 Świnoujściewww.sft.plul. Jagiellońska 67/68,70-382 Szczecinwww.bimor.szczecin.pl/ul. Kuźnicka 1,72-010 Policewww.portpolice.pl/ul. Kuźnicka 1,72-010 Policewww.remech.pl/Jednostka Samorządu Terytorialnego.Uczelnia wyższa.Uczelnia wyższa.Inkubator innowacji i przedsiębiorczości.Działalność naukowo-techniczna, zrzeszanieinżynierów i techników mechanikówwszystkich specjalności oraz zawodów pokrewnych.Zarządzanie dwoma portami w Szczeciniei w Świnoujściu.Kompleksowa obsługa marketingowa i promocyjna,doradztwo gospodarcze w zakresiezarządzania, eksploatacji terminali portowych.Produkcja konstrukcji stalowych dla przemysłuokrętowego, energetycznego, wydobywczegoi innych. Montaż wykonanychkonstrukcji u klienta, cięcia i gięcia blach,wynajem nabrzeża do celów postojowychi remontowych, naprawy palników i reduktorówgazowych oraz dostawy wyposażeniastatków.Zarządzanie terminalem promowym.Projektowanie i realizacja inwestycji portowo-przemysłowych,administracyjno-socjalnych,mieszkaniowych i ochrony środowiska.Usługi z zakresu: opracowań studialnychi analiz, opracowań przedprojektowychi projektowych, pośrednictwo inwestycyjne,consulting.Przeładunek towarów masowych takich jak:fosforyty, apatyty, ruda ilmenitowa, sól potasowa,nawozy, amoniak i kwas siarkowy.Kompleksowe usługi remontowo-montażowedla przemysłu chemicznego, energetycznegoi ciężkiego w zakresie m.in. serwisu,napraw, budowy i montażu urządzeńchemicznych i energetycznych, wytwarzaniai montażu konstrukcji stalowych, serwisu,napraw i montażu urządzeń dźwignicowychoraz transportu technologicznego, produkcjii montażu rurociągów z tworzyw sztucznych,serwisu, napraw i remontów maszyn wirujących.Self government unit.Higher education.Higher education.Incubator of innovation and businessScientific and technical activity, associatingengineers and mechanical technicians of allspecialties and related professions.Managing two ports: in Szczecin and inŚwinoujścieComplex marketing and promotional support,economic advisory in the scope ofmanagement and operation of harbour terminals.Production of steel structures for ship industry,power industry mining industry andothers. assembling the manufactured structuresat the customer’s location, cutting andbending sheet metal, renting of landing pierfor parking and repair purposes, repairs ofburners and gas reducers, delivery of shipequipment.Management of the ferry terminal.Designing and execution of harbour-industrialinvestments, administrative-socialinvestments, housing investments and environmentprotection investments. Services:study elaborations and analyses, pre-designand design elaborations, investment agency,consulting.Transhipment of bulk merchandise such as:phosphorites, apatites, limenite ore, potashsalt, fertilisers, ammonia and sulphuric acid.Complex repair and installation services forchemical industry, power industry and heavyindustry in the scope of, among others, servicing,repairs, construction and installationof chemical and power machines, productionand installation of steel structures, servicing,repairs and installation of hoistingmachines and moving work machines, productionand installation of plastic pipelines,servicing, repairs and overhauls of rotatingmachines.28


Klaster MetalowyMETALIKAMETALIKA MetalClusterBranża: MetalowaIndustry: MetalKlaster Metalowy „METALIKA”, inicjatywa klastrowazawiązana w marcu 2011 roku skupia kilkanaścieprzedsiębiorstw z branży metalowej oraz branżkomplementarnych z województw zachodniopomorskiego,wielkopolskiego oraz pomorskiego.Partnerami instytucjonalnymi Klastra są: StarostwoPowiatowe w Wałczu, Państwowa Wyższa SzkołaZawodowa w Wałczu oraz Powiatowy Urząd Pracy.Patronat honorowy nad Klastrem objęli RektorzyUniwersytetu Szczecińskiego oraz ZachodniopomorskiegoUniwersytetu Technologicznego. Firmydziałające w ramach Klastra w 2010 roku osiągnęłyłączną sprzedaż na poziomie 186 mln zł, zatrudniającokoło 1260 pracowników. Celem inicjatywy klastrowejjest dynamiczny rozwój i zwiększenie skali kooperacjiwewnętrznej.The “METALIKA” Metal Cluster, a cluster initiative establishedin March 2011, associates several enterprisesfrom the metal industry and complementaryindustries from zachodniopomorskie, wielkopolskieand pomorskie provinces. Institutional partners ofthe Cluster are: Wałcz District Starosty, State VocationalCollege in Wałcz and the District EmploymentAgency. The honorary patronage over the Clusterwas taken by the Rectors of the University of Szczecinand the West Pomeranian University of Technology.The companies operating within the cluster in2010 obtained total sales of 186 million PLN, employingabout 1260 people. The purpose of the clusterinitiative is the dynamic development and theincrease of the internal cooperation range.03.201103.201104.201106.201103.2012Podpisanie umowyo współpracypomiędzyprzedsiębiorcami,jednostkami samorząduterytorialnego,instytucjamiotoczenia biznesui instytucją badawczą./Conclusion ofthe cooperationagreement betweenentrepreneurs,local governmentunits, businessenvironmentinstitutions andresearch institution.Udział wkonferencji„Clusters asDrivers ofCompetitiveness:Strategies andPolicy Issues”w Szwajcarii./Participation inthe conferenceentitled „Clustersas Drivers ofCompetitiveness:Strategies andPolicy Issues” inSwitzerland.Udział w Badaniupotencjału klastrowegowoj. zachodniopomorskiegonazlecenie UrzęduMarszałkowskiego,realizowane przezInstytut Badan nadGospodarka Rynkowaw Gdańsku./Participation in theExamination of clusterpotential of thezachodniopomorskieProvence, ordered bythe Marshal Office,executed by theGdańsk Institute forMarket Economics.Przeprowadzeniepracanalitycznychwszystkichfirm w celuzdiagnozowaniapotencjałukla-stra./Carrying out ofanalysis works ofall the companiesin order todiagnose theCluster potential.Rozpoczęcieprojektu audytówtechnologicznychdla przedsiębiorstwklastrowych orazprzystąpieniedo międzynarodowychsieciwspółpracy./Commencement ofthe technologicalaudits projectfor the Clusterenterprises andacceding internationalcooperationnetworks.29


Łańcuch wartości i kompetencje Klastra / Value chain and competences of the ClusterProwadzeniebadańi transfer technologii /Conducting researchand technologytransferDoradztwo w zakresieprawnym i prowadzeniadziałalności gospodarczej /Advisory in the scopeof law and conductingbusiness activityHurtowy handelmetalami i rudamimetali / Wholesaletrade of metals andmetal oresKonstrukcjai produkcja maszyndo obróbki metali /Construction andproduction ofmetal processingmachinesProdukcja urządzeńdiagnostycznych /Production ofdiagnostic devicesProjektowaniei produkcja konstrukcjistalowych / Designingand productionof steel structuresOTOCZENIE BIZNESOWE /BUSINESS ENVIRONMENT30


KoordynatorKoordynatorem Klastra jest utworzona w 2011 rokuspółka celowa MP Polskie <strong>Klastry</strong> Sp. z o.o. z siedzibąw Szczecinie. Jej założyciele od lat działająna rzecz rozwoju inicjatyw klastrowych na tereniewojewództwa i Polski. Spółka powstała w odpowiedzina dynamiczny rozwój gospodarczy regionuZachodniopomorskiego. Do niedawna, branżametalowa w badaniach zaliczana była włączana dobranży stoczniowej lub morskiej. Przeprofilowanieprodukcji przedsiębiorstw, wymuszone nową sytuacjągospodarczą, przyczyniło się do ujawnieniaznaczącego potencjału branży metalowej, która maistotny związek z aktywizacją regionalnego rynkupracy oraz budowaniem tożsamości regionu. W bezpośrednimotoczeniu oddziaływania Klastra istniejewieloletnia tradycja branży metalowej. Prowadzonedziałania w ramach Klastra Metalowego METALIKAmają ścisły związek ze Strategią Rozwoju Województwa,a szczególnie są zgodne z celami strategicznymiwojewództwa. Zlokalizowanie siedziby Klastraw Wałczu, czyli w południowo-wschodniej częściwojewództwa, ma ogromne znaczenie dla zrównoważonegorozwoju gospodarczego całego regionuzachodniopomorskiego. Dodatkowo, umiejscowieniena granicy trzech województw sprzyja kształtowaniurelacji ponadregionalnych.CoordinatorThe coordinator of the cluster is the MP Polskie <strong>Klastry</strong>Sp. z o.o. special purpose vehicle, established in 2011,seated in Szczecin. The founders of the company havebeen acting for the benefit of development of clusterinitiatives in the province and in Poland for years. Thecompany came into being in response to the dynamiceconomic development of the Western Pomeraniaregion. Until not long ago, the metal industry wasincluded in the shipyard or maritime industry, whenexamined. Redefinition of the companies’ production,forced by the new economic situation, contributed tothe revelation of the significant potential of the metalindustry, which is in important connection with thedevelopment of the regional labour market as well aswith the building of the region’s image. In the closevicinity of the Cluster’s influence, a long-standing traditionof the metal industry exists. Actions taken withinthe METALIKA Metal Cluster are closely connectedwith the Province Development Strategy, and in particularthey are compliant with the strategic objectivesof the province. Situating the Cluster seat in Wałcz, i.e.in the south-eastern part of the province, is of massivesignificance for balanced economic development ofthe entire Western Pomeranian region. Additionally,situating it on the frontier of three provinces is conduciveto creating pan-regional relations.Dane kontaktowe do podmiotu pełniącego rolę koordynatora/animatora: /Contact details of the coordinating entity:koordynator klastra: / cluster coordinator: MP Polskie <strong>Klastry</strong> Sp. z o.o.okres pełnienia funkcji: / period of service od 2011 r.formalna podstawa pełnienia funkcji: /act of the formal basis:adres korespondencyjny: /address for delivery:KRS 0000384079Umowa o współpracy i statut Klastra Metalowego Metalika / CooperationAgreement and Articles of Metal Cluster Metallic Associationul. Dolomitów 15, 71-784 Szczecinosoba do kontaktów: / contact person:Marzena Frankowska (606 280 653)Marek Dymsza (603 798 785)tel./fax.: / phone number: 91 880 35 04 / 91 880 35 17 / 91 43 37 665e-mail/strona www:biuro@polskieklastry.org / www.polskieklastry.org31


Główne zadania Klastra:Wymiana informacji i doświadczeń służących nawiązywaniu i rozwijaniukontaktów naukowych i biznesowych / Exchange of information andexperiences in order to establish and develop scientific and business contactsWspółpraca z jednostkami sfery badawczo-rozwojowej / Cooperation with theresearch and development unitsTransfer wiedzy / Transfer of knowledgeWdrażanie innowacyjnych rozwiązań / Implementing innovative solutionsPoprawa konkurencyjności Członków Klastra / Improving the competitivenessof the Cluster MembersKreowanie marki klastra / Branding of the ClusterPromowanie regionu województwa Zachodniopomorskiego / Promotion of theregion of the zachodniopomorskie provinceOgraniczanie kosztów działalności podmiotów klastrowych / Restricting theoperating expenses of the Cluster entitiesZapewnienie dostępu do specjalistycznych kadr / Providing access to expert staff32Działalność i oferta klastraKlaster Metalowy METALIKA, podejmuje działania narzecz stwarzania dogodnych warunków do rozwojuprzedsiębiorstw o profilu przemysłowym i technologicznym,poprzez:• propagowanie, wspieranie i rozwój innowacji orazbadań w obszarze branży metalowej i branż komplementarnychwe współpracy z podmiotami sferybadawczo-rozwojowej,• nawiązywanie współpracy z kontrahentami, firmami,innymi klastrami oraz ośrodkami działa-Activity and offer of the ClusterThe METALIKA Metal Cluster takes actions in favourof providing convenient conditions for the developmentof industrial and technological enterprisesthrough:• propagation, support and development of innovationsand research in the field of metal industryand complementary industries, in cooperationwith research and development entities,• establishing cooperation with contractors, companies,other clusters and centres acting in the


jącymi w branży metalowej i komplementarnejw kraju i za granica,• współpracę z jednostkami administracji publicznej(rządowej i samorządowej) w obszarze tworzeniaprzyjaznej legislacji,• współpracę w ramach kształcenia kadr na potrzebybranży metalowej,• inicjowanie powstawania nowych podmiotówgospodarczych w branży, w tym poprzez swójudział kapitałowy lub udział kapitałowy członkówKlastra,• promocję i popieranie rozwoju innowacyjnościw branży metalowej oraz wspomaganie transferui dyfuzji innowacji do sektora przedsiębiorstw,• tworzenie oraz promowanie ośrodka informacjii innowacji w branży metalowej,• realizację wspólnych projektów wspomagającychrozwój i zarzadzanie w branży metalowej i komplementarnej,• realizację wspólnych projektów marketingowychi budowanie pozytywnego wizerunku branży metalowejoraz firm tworzących Klaster,• opracowywanie i wdrażanie wspólnych projektówsłużących rozwojowi i edukacji kapitału ludzkiego,• udział w procesach eksportowych i rozwój znaczeniaKlastra za granica.Klaster Metalowy METALIKA na tym etapie rozwoju,nie oferuje jeszcze wspólnego produktu wytworzonegoprzez Członków Klastra. Natomiast dzięki unikatowejw skali kraju konstrukcji Klastra pod względemzasobów i umiejętności firm stowarzyszonychw inicjatywie, oferowana jest kompleksowa realizacjaspecjalistycznych zamówień z branży metalowej.Posiadane przez Klaster zasoby charakteryzująsię wysoką innowacyjnością technologiczną, którawpływa na użyteczność oferowanych produktówi usług. Do najbardziej zaawansowanych technologicznieproduktów należą m.in.:Laserowe wycinarki Eagle, w których zastosowanonajnowsze osiągnięcia techniki sprawiające, żewycinarki laserowe Eagle to jedne z najbardziej nowatorskichurządzeń dostępnych na rynku. Cechujeje wysoka wydajność i pełna automatyzacja. Dziękidostępności różnych zakresów mocy lasera, możliwościwzbogacania maszyny o szereg dodatkowychfunkcjonalności oraz zastosowania dalszej automatyzacjiprocesu cięcia, każdy z modeli dostosowanyjest do indywidualnych potrzeb klienta. Konstrukcjaoraz właściwości techniczne źródła lasera Fiber(włókno węglowe) powodują, że jest ono nieporównywalniebardziej ekonomiczne i skuteczne w obróbceblach, niż źródło popularnego w ostatnichlatach lasera CO2. Źródło lasera zostało zaprojekto-metal industry and complementary industry inthe country and abroad,• cooperation with public administration (governmentand self-government) units in the field ofcreating friendly legislation,• cooperation within the framework staff educationfor the needs of the metal industry,• initiating the emergence of new business entitiesin the industry, also through one’s own trade shareor the trade share of the Cluster members,• promotion and support of the development ofinnovativeness in the metal industry and supportof transfer and diffusion of innovations to the enterprisesector,• creating and promoting the centre of informationand innovation in the metal industry,• execution of joint projects supporting the developmentand management in the metal industryand complementary industry,• execution of joint marketing projects and creatinga positive image of the metal industry and thecompanies that make up for the Cluster,• drawing up and implementing joint projects aimingat the development and education of humanresources,• participation in export processes and developmentof the Cluster’s significance abroad.At this stage of development the METALIKA MetalCluster does not yet offer any joint product madeby the Cluster Members. However, thanks to the unique,on the national level, structure of the Cluster interms of resources and skills of the associated companies,complex execution of specialist orders fromthe metal industry is being offered. The resourcesowned by the Cluster are characterised by a hightechnological innovativeness which affects the usefulnessof the offered products and services. Themost technologically advanced products include:Eagle laser cutters, in which the latest engineeringachievements are applied, which makes the Eaglelaser cutters one of the most innovative machinesavailable on the market. They are characterised byhigh efficiency and full automation. Thanks to variouspower ranges of the laser, possibility of providingthe machine with a series of additional functionalitiesand the use of further automation of the cuttingprocess, each model is customised to the needs ofthe customer. The construction and properties ofthe Fiber laser source (carbon fibre) make it incomparablymore economical and effective in metal sheetprocessing than the source of the CO2 laser, popularrecently. The laser source was designed in sucha way so as to work without failure-free for 100 00033


34wane tak, by bezawaryjnie działało przez 100 000godzin. Zastosowana technologia sprzyja klientowi,gdyż laser ten nie wymaga konserwacji ani wymianyelementów eksploatacyjnych.Firma stale prowadzi prace nad nowymi funkcjamiwzbogacającymi system. Do najnowocześniejszychsystemów opracowanych przez inżynierów firmy Eaglenależą m.in. Eagle Smart Cutting i Smart CuttingHead. Efektem działania tych systemów jest istotnezwiększenie wydajności pracy maszyny, a co za tymidzie obniżenie kosztów prowadzonej produkcji.Systemy te wykorzystują kilka najnowocześniejszychcech sterowania maszynami oraz urządzeńzewnętrznych łącząc je do współpracy w unikalnysposób, przy wykorzystaniu wyższej matematyki.Przyczepa rolnicza z wywrotem na trzy strony.Przyczepy typ DB przeznaczone głównie są do przewozówproduktów rolniczych, a w szczególnościsypkich materiałów rolniczych jak zboża, kukurydza.Nadwozia przyczep wykonane są z solidnych walcowanychprofili. Konstrukcja nadwozia umożliwia otwieranieburt z każdej strony zamkiem centralnym.Trójstronny wywrót skrzyni ładunkowej pozwala nawygodne i sprawne rozładowanie przyczepy. Ponadto w tylnej burcie umieszczono dodatkowe oknowysypowe, które umożliwia wyładunek strumieniowy.Cechą wyróżniającą ten typ przyczep jest wysokaszczelność nadwozi, które umożliwiają przewózmateriałów sypkich bez konieczności wykładaniaskrzyń plandekami. Zastosowanie w ramie profilizamkniętych wzmacnia konstrukcję i zapewniadługi okres eksploatacji przyczepy. Innowacyjnymirozwiązaniami technologicznymi zastosowanymiw przyczepach są opatentowany „obrotowy kosz”koła zapasowego oraz zastosowanie kompletnegooświetlenia diodowego (tylne lampy obrysowe,lampy „rogowe” oraz obrysówki).Linia Quantum pozwala dokonać rzetelnej ocenystanu technicznego układów hamulcowego i zawieszeniaoraz ustawienia kół. W częściach mechanicznychurządzeń elementy najbardziej narażone nazużycie oraz korozję wykonano z blachy ocynkowanej,której walory użytkowe zapewniają długą i bezawaryjnąeksploatację. Na szczególną uwagę zasługująrozwiązania oraz możliwości w zakresie sterowaniaurządzeniami, przetwarzania oraz prezentacjidanych. Zastosowanie cyfrowej transmisji, pozwalana łączenie wielu danych diagnostycznych w spójnysystem, sterowany jednym procesorem. System odpornyjest na zakłócenia z zewnątrz. Wykorzystanienowatorskiego oprogramowania, pozwala precyzyjnieokreślić parametry pomiarowe oraz zapewniaich prawidłowe archiwizowanie, w sposób logicznyhours. The used technology is customer-friendly becausethe laser does not require to be maintainedand its wear parts do not need to be replaced.The company constantly works on new functionsthat enrich the system. The most high-tech systemselaborated by the Eagle engineers include: EagleSmart Cutting and Smart Cutting Head. These systemsresult in significant increase in the efficiencyof the machine’s work, thus decrease in the costs ofproduction. The systems apply a couple of the mosthigh-tech properties of control of machines and externaldevices, combining them in cooperation ina unique way, using higher mathematics.Three-way tipper farming trailerDB trailers are intended mainly for carrying farmproducts, in particular loose farm materials such asgrain or corn. The trailers’ bodies are made of solidrolled profiles. The body structure allows to open theboards from each side with a central lock. Three-waytipping of the load bed allows to conveniently andefficiently unload the trailer. Moreover, additionaldischarge window is located in the rear board, allowingfor stream unloading. The characteristic featureof this type of trailers is the high level of seal of thebodies, which allow carrying loose materials withoutthe need to lay tarpaulins in the beds. The use of boxsections in the frame strengthens the structure andguarantees a long period of the trailer’s operation.Innovative technological solutions applied in thetrailers are the patented “rotating basket” of sparewheel and the use of complete diode lighting (rearclearance lamps, “edge” lamps and clearance lights).Quantum Line allows to make a reliable assessmentof the technical condition of brake system,suspension system and wheel adjustment. The elementswhich are most prone to wear or corrosionin the mechanical parts of the devices are made ofgalvanised sheet, the operational qualities of whichguarantee long and failure-free operation. Particularattention should be paid to the solutions and possibilitiesof controlling the devices, processing anddisplaying the data. The use of digital transmissionallows to link many diagnostic data in a coherent system,controlled by a single processor. The system isresistant to outer disturbances. The use of innovativesoftware allows to precisely define the measuringparameters and guarantees their proper archiving,in a logical and staff-friendly way. The application allowsto automatically recalculate the measured valuesdirectly into the values which consider the necessarycoefficients defined in the legal regulations.Quantum Mobile Line, LDM-30 chassis diagnosticline serves for assessing the braking efficiency of


i przyjazny dla obsługi. Aplikacja umożliwia automatyczneprzeliczanie wartości zmierzonych, wprost nawartości uwzględniające niezbędne współczynnikiokreślone w przepisach prawa.Mobilna Linia Quantum, linia do diagnostyki podwoziaLDM-30 służy do oceny skuteczności hamowaniakół oraz stanu zawieszenia pojazdów o dmc.powyżej 3,5 t. Linia LDM-30 składa się z rolkowegourządzenia do badania skuteczności układu hamulcowegooraz urządzenia do wymuszania szarpnięćkołami jezdnymi pojazdu, które umożliwia określenieluzów w elementach zawieszenia i układu kierowniczego.Innowacyjnym podejściem jest możliwośćprowadzenia diagnostyki bez konieczności przygotowywaniafundamentów. Linia LDM-30 jest przygotowanado pracy w przestrzeniach otwartych.wheels and the suspension condition of maximumauthorised total mass of more than 3,5 t. the LDM-30line consists of a roller device for testing the efficiencyof the brake system and a device for forcing wheeljerking of the vehicle which allows to determineplays in the elements of suspension and steeringsystem. The innovative approach is the possibilityof carrying out the diagnostics without the need toprepare foundations. The LDM-30 line is prepared forwork at open spaces.Wycinarka laserowaEagle eVision 2060 F3.0 /Laser cutter EagleeVision 2060 F3.0Mobilna wersjaLinii diagnostycznejQuantum, Unimetal /Mobile version ofQuantum diagnosticline, UnimetalObrotowy kosz koła zapasowego /Rotating spare wheel basketLinia Quantum,Unimetal /Quantum line, Unimetal35


Członkowie klastra / Cluster membersNazwa/ Name Adres/ Address Działalność/ ActivityJednostki samorządowe / Self government unitsStarostwo Powiatowe ul. Dąbrowskiego 17Jednostka Samorządu Terytorialnego. Self government units.w Wałczu78-600 Wałczwww.powiatwalecki.com.plJednostki naukowo-badawcze / R&D UnitsPaństwowa Wyższa SzkołaZawodowa w Wałczu36ul. Bydgoska 5078-600 Wałczwww.pwszwalcz.org.plSzkoła wyższa z czterema instytutami: University college with four institutes: economic,humanistic, physical culture andekonomicznym, humanistycznym, kulturyfizycznej i politechnicznym.technological.Instytucje otoczenia biznesu / Business environment institutionsPowiatowy Urząd Pracyw Wałczuul. Wojska Polskiego 4178-600 Wałczwww.pup.walcz.ibip.plKierowanie w zakresie efektywności gospodarowania.Kancelaria Radcy PrawnegoMałgorzata StańczykUl. Okulickiego 7370-035 Szczecinwww.radcy-szczecin.plR.MAN Roman Wiśniewski ul. Obrońców Westerplatte 13a/878-600 Wałczwww.r-man.plPrzedsiębiorstwa / CompaniesPrzedsiębiorstwoWielobranżowe Import –Eksport „Broset” Sp. z o.o.Fabryka Części Rowerowych„Romet-Wałcz” Sp. z o.o.ul. Południowa 2478-600 Wałczwww.broset.plul. Budowlanych 1578-600 Wałczwww.romet-walcz.plEkomech Sp. z o.o. Kłębowiec 10278-600 Wałczwww.ekomech.com.plZakład mechanicznyMETALTECH Sp. z o.o.Power – Tech Janusz MarcinEjmaul. Orla 678-650 Mirosławiecwww.metaltech.com.plul. Nowomiejska 74 E78-600 Wałczwww.powertech.com.plTDE Sp. z o.o. ul. Kołobrzeska 3978-600 Wałczwww.tde.com.plUnimetal Sp. z o.o.w ZłotowieZakłady NaprawczeMechanizacji Rolnictwa S.A.ul. Kujańska 1077-400 Złotówwww.unimetal.plul. Armii Krajowej 2473-150 Łobezwww.znmrlobez.plRemprodex Sp. z o.o. ul. Jerzego z Dąbrowy 377–300 Człuchówwww.remprodex.com.plTermotech Sp. z o.o. ul. Bydgoska 33/164-920 Piławww.termotech.plPPUH Transmet Sp. z o.o. ul. Kołobrzeska 68 A78-600 Wałczwww.transmet.bizMK s.c. Raciborski, Rączka ul. Ogińskiego 14/2a71-431 Szczecinwww.komin.comMP Polskie <strong>Klastry</strong> Sp. z o.o. ul. Dolomitów 1571-784 Szczecinwww.polskieklastry.orgDziałalność prawnicza.Doradztwo w zakresie prowadzenia działalnościgospodarczej i zarządzania.Conducting in the scope of managementeffectiveness.Legal activity.Consulting in the scope of running businessactivity and management.Wytwarzanie wyrobów metalowych: konstrukcjeMaking metal products: steel structuresstalowe pod budownictwo prze-for specialist industrial building and housemysłowe specjalistyczne i mieszkaniowe. building.Produkcja części rowerowych, wózków inwalidzkichi wyrobów metalowych.Produkcja konstrukcji stalowych i ich części.Specjalistyczny sprzęt rolniczy. Produkcjakonstrukcji metalowych i ich części.Produkcja i sprzedaż wycinarek laserowych.Production of components for bicycles,wheelchairs, production of metal products.Production of steel structures and partsthereof.Specialist farming equipment. Productionof metal structures and parts thereof.Production and sale of laser cutters.Produkcja urządzeń dźwigowych i chwytaków,instalowanie dźwigów towarostallationof freight lifts and passenger lifts,Production of lift machines and grabs, inwychi osobowych, instalowanie ruchomychschodów.installation of escalators.Urządzenia diagnostyczne, wyposarzenie Diagnostic devices, vehicle inspection stationsequipment, farming machines, gar-stacji kontroli pojazdów, maszyny rolnicze,meble ogrodowe. Produkcja instrumentówi przyrządów pomiarowych, kontrol-controlling and navigational instrumentsden furniture. Production of measuring,nych i nawigacyjnych.and devices.Konstrukcje stalowe spawane. Wyroby Welded steel structures. Metal-rubbermetalowo-gumowe. Produkcja części i akcesoriówdo samochodów osobowych. sories for passenger cars.products. Production of parts and acces-Produkcja kontenerów, konstrukcji stalowych,maszyn rolniczych, zbiorników farming machines , tanks and tankers.Production of containers, steel structures,i cystern.Usługi budowlane z zakresu instalacji sanitarnych,wodno-kanalizacyjnych i wentary,water-sewer installations and ventila-Construction services in the scope of sanitylacji.Konstrukcje metalowe. Roboty tion. Metal structures. Construction worksbudowlane związane ze wznoszeniem budynkówmieszkalnych i niemieszkalnych. non-residential buildings.connected with raising residential andHandel hurtowy metali i rud metali. Wholesale trade of metals and metal ores.Produkcja i sprzedaż wyrobów ze stali nierdzewnej,Production and sale of stainless steel prodstówprojektowanie i budowa pomoucts,designing and construction of float-pływających.ing platforms.Koordynator Klastra Metalowego META-LIKA.Coordinator of the METALIKA Metal Cluster.


Klaster PrzetwórcówSzkła BudowlanegoArchitectural GlassProcessors’ ClusterBranża: budowlanaIndustry: constructionKlaster Przetwórców Szkła Budowlanego jest powiązaniemkooperacyjnym zrzeszającym przedsiębiorstwazajmujące się kształtowaniem i obróbkąszkła płaskiego na poziomie: szyb zespolonych;hartownia, szlifowania, zdobienia czy pokrywaniafoliami szkła budowlanego; szkła pozostałego(przetworzonego i nieprzetworzonego), maszyni urządzeń; usług szkoleniowo-doradczych. Klasterstanowi platformę współpracy, mającą na celu zintensyfikowaniewzajemnych korzyści uczestnikówInicjatywy. Rozwój przedsiębiorstw zrzeszonychw ramach Klastra oraz skuteczna współpraca pomiędzynimi, instytucjami otoczenia biznesu i jednostkaminaukowymi jest podstawowym celem działaniaorganizacji. Dzięki stałej współpracy członkówThe Architectural Glass Processors’ Cluster is a cooperativeconnection associating enterprises dealingwith forming and processing of flat glass on the levelof: fused glass; hardening, grinding, adornmentor covering architectural glass with films; remainingglass (processed and non-processed), machines anddevices; training-advisory services. The Cluster constitutesa cooperation platform which aim is to intensifymutual benefits of the Initiative participants. Thedevelopment of the enterprises associated withinthe Cluster, as well as efficient cooperation betweenthem, business environments institutions and scientificunits is the basic objective of the organisation’sfunctioning. Thanks to constant cooperation of theCluster members, the intellectual and technical po-2008200920102011Zawiązanie StowarzyszeniaProducentówSzyb Zespolonych,nawiązaniewspółpracyz Instytutem Ceramikii Materiałów Budowlanychw Warszawie. /Establishing of theFused Glass Manufacturers’Association,establishing cooperationwith the Instituteof Ceramics andBuilding Materials inWarsaw.Opracowaniei wdrożeniedokumentacjiZKP w firmachprodukcyjnych;udział w targach. /Drawing up andimplementationof the ZKPdocumentationin productioncompanies;participation infairs.Realizacjaogólnopolskiegoprojektuszkoleniowegoz obróbki iklejenia szkłapłaskiego orazrealizacja szkoleńmenadżerskich. /Implementationof nationwidetraining projectconcerningprocessing andpasting flat glass;implementation ofmanager trainings.Podpisanie porozumieniao współpracy z PolitechnikąPoznańską oraz KoszalińskąIzbą Przemysłowo-Handlową.Oficjalne zawiązanie sięklastra oraz zmiana nazwy naStowarzyszenie PrzetwórcówSzkła Budowlanego. /Conclusion of a cooperationagreement with the PoznańUniversity of Technologyand the Koszalin Chamberof Commerce and Industry.Official establishment of theCluster and changing thename into Architectural GlassProcessors’ Association (SPSB).37


Klastra, zwiększeniu ulega potencjał intelektualnyi techniczny organizacji, umożliwiając absorpcjęinnowacji technologicznych, produktowych i organizacyjnychdotyczących branży. Klaster umożliwialepsze wykorzystanie zasobów ludzkich i technicznych,współpracę o charakterze partnerskim, a takżewzajemną wymianę wiedzy i doświadczeń.tential of the organisation gets bigger, which allowsto absorb technological, product and organisationalinnovations concerning the industry. The Clusteralso allows better utilisation of human and technicalresources, cooperation of a partner nature and mutualexchange of knowledge and experience.Łańcuch wartości i kompetencje Klastra / Value chain and competences of the ClusterInstytucje Otoczenia Biznesu/ Business EnvironmentInstitutions• Reprezentowanie interesów zrzeszonych podmiotów gospodarczych; / Representing the interests of theassociated business entities;• Kształtowanie i upowszechnianie zasad moralnego i etycznego postępowania w działalności gospodarczej;/ Forming and popularising the rules of moral and ethical;conduct in the business activity• Wspieranie działań sprzyjających rozwojowi gospodarczemu Pomorza Środkowego i Wielkopolski; /Supporting the actions for the economic development of Pomerania and Greater Poland• Wyrażanie opinii o rozwoju gospodarczym regionu Pomorza Środkowego oraz tworzenie polityki rozwojugospodarczego; / Expressing opinions on the economic development of the Middle Pomerania andcreating the economic development policy;• Popularyzowanie dobrych zwyczajów kupieckich; / Popularising the good merchant practices;Jednostki Naukowo-Badawcze / Research andDevelopment units• ekspertyzy, / expert opinions,• badania,/ research,• certyfikacje / certificationsPrzedsiębiorcyKOMPETENCJE /EntrepreneursCOMPETENCESprojektowaniei wykonawstwomaszyn do obróbkiszkła i produkcjiszyb zespolonych /designing andmaking machinesfor glass processingand fused glassproductionsystemyprzechowywaniaszkła / glassstorage systems38modernizacjai serwis i pełnaobsługa technicznamaszyn i urządzeń/ modernisation,servicing andcompletetechnical supportof machines anddevicesofertanarzędziszklarskich /glass toolsofferorganizacjaszkoleńi doradztwa /organisation oftrainings andconsultingdostawcy ciepłej ramki do szybzespolonych;nietypowe szyby zespolone;montaż i zespalanie witraży;szkło hartowane; szkłolaminowane; szklenie strukturalnewielkogabarytowe (2,65x5,20);szkło z systemem alarmowym;szkło mocowane punktowo;szkło konstrukcyjne;szyby zespolone wielkogabarytowe(3,21x5,50);szyby z ramką elastyczną, superspace /suppliers of insulating glass spscersfor fused glass;non-standard fused glass;installation and joining of stainedglss; hardened glass;laminated glass; structural largesizeglazing (2,65x5,20);glass with alarm system;spot fixed glass; construction glass;large-size fused glass (3,21x5,50);glass with elastic spacer, superspace


KoordynatorStowarzyszenie Przetwórców Szkła Budowlanego(SPSB) zostało formalnie zarejestrowane w KRSw kwietniu 2008 roku pierwotnie jako StowarzyszenieProducentów Szyb Zespolonych. Stowarzyszenieod początku w swojej działalności reprezentujeinteresy zrzeszonych przedsiębiorców, w celuwzmacniania ich pozycji na rynku branżowym.Stowarzyszenie podejmuje działania zmierzającedo podnoszenia jakości produkcji szyb zespolonychoraz reprezentowania wspólnych interesów członkówKlastra przed instytucjami otoczenia biznesui nauki. Stowarzyszenie jest jedyną organizacjąw Polsce skupiająca małych i średnich producentówszyb zespolonych oraz przetwórców szkła płaskiego.Obecnie stowarzyszone są 43 firmy z sektora MSP.Podstawowym celem Stowarzyszenia jest stworzeniesieci współpracy pomiędzy instytucjami i przedsiębiorcamizajmującymi się tematyką przetwórstwaszkła płaskiego regionu wielkopolskiego, pomorskiegoi zachodniopomorskiego, która przyczyni siędo wspierania rozwoju przedsiębiorczości i innowacyjnościoraz tworzenia warunków dla skutecznejkomercjalizacji wyników prac badawczych uczelniwyższych i jednostek badawczo-rozwojowychw zrzeszonych przedsiębiorstwach.CoordinatorThe Architectural Glass Processors’ Association(SPSB) was formally registered in the KRS (NationalCourt Register) in April 2008, originally as the FusedGlass Manufacturers’ Association. Since the beginningof its activity the association represents theinterests of the associated entrepreneurs, in orderto strengthen their positions on the industry market.The association takes actions aiming at increasingthe quality of production of fused glass and atrepresenting joint interests of the Cluster membersin front of the business and science environmentinstitutions. The association is the only organisationin Poland that gathers small and medium manufacturersof fused glass, as well as flat glass processors.Currently, 43 companies of the MSP (small and mediumenterprises) sector are associated.The basic objective of the Association is to create a cooperationnetwork between the institutions and entrepreneursdealing with flat glass processing of the GreaterPoland, Pomerania and Western Pomerania region,which will contribute to the support of entrepreneurshipand innovativeness, as well as to the creation ofconditions for effective commercialisation of the outcomesof research works of universities and research anddevelopment units associated in the enterprises.Dane kontaktowe do podmiotu pełniącego rolę koordynatora/animatora: /Contact details of the coordinating entity:koordynator klastra: / cluster coordinator: Stowarzyszenie Przetwórców Szkła Budowlanegookres pełnienia funkcji:/ period of service: od 2011 r.formalna podstawa pełnienia funkcji: /act of the formal basis:Statut / statuteadres korespondencyjny: /address for delivery: ul. Kamienna 6, 61-082 Wysogotowo;osoba do kontaktów: / contact person:Krystyna Woźniaktel.:/ phone number: 602 733 811 / 61 816 17 26e-mail/strona www:k.wozniak@polskieszyby.pl / www.polskieszyby.pl39


Główne zadania Stowarzyszenia: / Main tasks of the Association:Rozwój przedsiębiorczości w zakresie produkcji i obróbki szkła; /Development of entrepreneurship in the scope of production andprocessing of glass;Działalność ekspercka i doradcza z zakresu prowadzenia działalnościgospodarczej oraz produkcji i sprzedaży wyrobów ze szkła; / Expertand consulting activity in the scope of running business activity andproduction/sale of glass products;Prowadzenie badań wlaboratoriach zewnętrznych orazlaboratorium Stowarzyszenia; /Carrying out research in externallaboratories and the Association’slaboratory;Działalność konsultingową zzakresu prowadzenia działalnościgospodarczej, / Consultingactivity in the scope of runningbusiness activity;Przeprowadzanie audytów firmpod katem jakości produkcji szybzespolonych; / Conducting auditsof companies in respect of thequality of production of fusedglass;Promocja zatrudnienia iaktywizacji zawodowej osóbpozostających bez pracy izagrożonych zwolnieniemz pracy; / Promotion ofemployment and vocationaldevelopment of people who areunemployed or endangered withdismissal;Prowadzenienadzoru wzakresie kontroliprodukcji; /Supervisionin the scopeof productioninspection;Organizowaniekonferencjii szkoleń dlaprzedsiębiorcówi ich pracowników;/Organisationof conferencesand trainings forentrepreneurs andtheir employers;Produkcja szybzespolonychoraz obróbkaszkła; /Production offused glass andprocessing ofglass;Działalnośćmarketingowai reklamowazwiązaną zprodukcjai sprzedażąwyrobów zeszkła; /Marketing andadvertisementactivity related tothe productionand sale of glassproducts;Opracowaniewarunkówsprzedażyi reklamacji szybzespolonych; /Drawing upthe conditionsof sales andcomplaints offused glass;Pomocw pozyskiwaniuprzezprzedsiębiorcówpomocypublicznej; /Assistancein acquiringstate aid byentrepreneurs;Działalnośćwspomagającąrozwój gospodarczy,w tym rozwójprzedsiębiorczości;nauka, edukacjai oświata; / Activitiessupporting theeconomic development,includingthe developmentof entrepreneurship;science andeducation;Działania narzecz integracjieuropejskiej orazrozwijania kontaktówi współpracymiedzyprzedsiębiorcami;/ Activities in favourof Europeanintegration anddevelopmentof contacts andcooperationbetween entrepreneurs;40Działalność i oferta klastraStowarzyszenie Przetwórców Szkła Budowlanego(SPSB) powstało w odpowiedzi na zdiagnozowanepotrzeby rynkowe. Nowe rekomendacje nałożonena producentów szyb zespolonych przez KomisjęEuropejską, zobowiązują producentów do znakowaniaproduktów znakiem CE. Wymagania te stały siędużą barierą rozwoju dla producentów i wiązały sięze znacznymi nakładami finansowymi ponoszonymina badania laboratoryjne oraz dostęp do niezbędnegoknow-how w tym zakresie. Pierwszą inicjatywąnowo zawiązanego Stowarzyszenia było opracowaniena rzecz członków wzorcowej dokumentacjiSystemu Zakładowej Kontroli Produkcji (ZKP), któram.in. zawierała niezbędne procedury możliwe dowdrożenia w poszczególnych firmach. Stowarzyszeniemając nadzór certyfikowanego InstytutuCeramiki i Materiałów Budowlanych w Warszawiejest uprawnione do badania i potwierdzania zgodnościproduktów z normami na podstawie prowa-Activity and offer of the clusterThe Architectural Glass Processors’ Association(SPSB) was established in response to the diagnosedmarket requirements. New recommendations,applied on the fused glass manufacturers by theEuropean Commission, oblige the manufacturers tomark the products with the CE marking. These requirementshave become a significant barrier in the developmentof the manufacturers and they requiredsignificant financial outlay incurred for laboratorytests and for the assess to the necessary know-how.The first initiative of the newly established Associationwas to draw up an exemplary documentationof the System of Factory Production Control (ZKP)for the benefit of the members; the documentationcontained, among others, necessary procedures possibleto be implemented in particular companies.The Association, being under the supervision of thecertified Institute of Ceramics and Building Materialsin Warsaw, is entitled to examine and confirm


dzonych w firmach zrzeszonych kontroli i audytówwewnętrznych. W ramach swojej działalności Stowarzyszeniezajmuje się również badaniem jakościkomponentów do produkcji szyb zespolonych orazproduktów gotowych, prowadzi działania związanez promowaniem i poszerzaniem wiedzy z zakresuzarządzania przedsiębiorstwem, organizuje konferencjei szkolenia, występuje jako ciało opiniotwórczei doradcze, promuje firmy stowarzyszone.Stowarzyszenie nawiązało współpracę m.in. z InstytutemCeramiki i Materiałów Budowlanych w Warszawiei Krakowie, Instytutem IKATES w Czechach,hutami szkła Guardian, Saint Gobain, Euroglas czyScheuten, ze światowym producentem narzędzi doobróbki szkła firma BOHLE, światowym dostawcagazu Air Products, mediami branżowymi, organizacjamibranżowymi zajmującymi się wspieraniemprzedsiębiorców oraz światem nauki reprezentowanymprzez pracowników naukowych UniwersytetuEkonomicznego w Poznaniu, Uniwersytetu im.Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz PolitechnikiPoznańskiej.W ramach swojej działalności Stowarzyszenie realizujewiele inicjatyw na rzecz podmiotów zrzeszonych.SPSB cyklicznie organizuje spotkania swoichczłonków z innymi niezrzeszonymi przedsiębiorcamiz branży, dostawcami materiałów i komponentówdo produkcji szyb, sponsorami, mediami branżowymiitp. Główną grupą docelową Stowarzyszenia sąmikro, mali i średni przedsiębiorcy zajmujący się produkcjąi przetwórstwem szkła budowlanego działającyna terenie kraju.Stowarzyszenie SPBS nie posiada wspólnego produktu,działa w oparciu o łańcuch wartości, dziękiktóremu zakres oferowanych produktów i usługw zakresie szkła budowlanego jest kompleksowy.Swoim członkom klaster oferuje:• Udział w konferencjach i warsztatach podnoszącychkwalifikacje w zakresie szkła budowlanego.Zorganizowane wydarzenia to m.in. Konferencja„Współpraca receptą na sukces” – tematemprzewodnim konferencji było wspieranie wzajemnejwspółpracy pomiędzy przedsiębiorcamii korzyści z niej płynących; Konferencja „Jak byćliderem we własnej firmie” i „Finanse przedsiębiorstw”– które poświęcone były zagadnieniomzwiązanym z pozyskiwaniem i analizą informacjiniezbędnych do podejmowania decyzji biznesowych;„Zmagania z koniunkturą, czyli dobre i złestrony kryzysu” czy „Innowacyjność małych przedsiębiorstw„.Szkolenia menadżerskie z zakresuwszystkich obszarów związanych z zarządzaniemprzedsiębiorstwem; Szkolenie z obróbki i klejeniathe products’ compliance with the standards on thebasis of inspections and audits carried out in theassociated companies. Within the framework of itsactivity the Association also deals with testing thequality of components for production of fused glassand finished products, it carries out actions connectedwith promoting and expanding the knowledgeof enterprise management, organises conferencesand trainings, acts as an opinion-forming and advisorybody and promotes the associated companies.The Association established a cooperation with,among others, the Institute of Ceramics and BuildingMaterials in Warsaw and Cracow, IKATES Institutein Czech Republic, glass factories: Guardian, SaintGobain, Euroglas and Scheuten, worldwide glassprocessing tools manufacturer – BOHLE company,worldwide gas supplier – Air Products, industry media,industry organisations dealing with supportingentrepreneurs and the world of science, representedby research workers of the Poznań University of Economics,Adam Mickiewicz University in Poznań andthe Poznań University of Technology.Within the framework of its activity, the Associationalso executes various initiatives for the benefit of theassociated entities. SPSB periodically organises themeetings of its members with other, non-associatedentrepreneurs of the industry, suppliers of materialsand components for glass production, sponsors, industrymedia etc. The main target group of the Associationare the micro, small and medium-sized entrepreneursdealing with the production and processingof architectural glass, operating in the country.The SPSB Association does not have a joint product;it operates on the basis of the value chain, thanks towhich the range of the offered products and servicesin the scope of architectural glass is complex. The followingis offered by the Cluster for its members:• Participation in conferences and workshopswhich increase the qualifications in the scope ofarchitectural glass. The already held events include:The “Cooperation as a formula for success”conference – the key topic of the conference wasthe support of mutual cooperation between entrepreneursand the benefits resulting from it; theconferences entitled “How to be a leader in yourown company” and “Company finances” – devotedto the issues of acquiring and analysing theinformation necessary for making business decisions;“The struggle with the economic situation– pros and cons of the crisis” or “Innovativeness ofsmall enterprises”. Manager trainings in the scopeof all the fields connected with enterprise management;training on processing and pasting flat41


szkła płaskiego – w 2011 roku przy współpracyz firmą BOHLE przeprowadzony został cykl szkoleńz obróbki szkła płaskiego oraz klejenia UV, w którymwzięło udział ponad 120 osób.• Udział w targach branżowych, w latach 2009 r.,2010 r., 2011 r. – Stowarzyszenie wraz z grupą wybranychfirm, uczestniczyło w roli wystawcy na poznańskichtargach BUDMA. Na wspólnym stoiskuprezentowane były produkty zrzeszonych przedsiębiorstworaz Stowarzyszenie; zorganizowanowspólny wyjazd na targi branżowe do Mediolanu2009 r. oraz 2010 r. oraz na odbywające się co dwalata targi Glasstec 2010 w Duseldorf, planowany jestwyjazd na te targi również w 2012 roku.• Prowadzenie audytów w firmach zrzeszonych,w ramach podnoszenia jakości produkcji i produktówStowarzyszenie przeprowadziło ponad 120audytów wewnętrznych, w firmach zrzeszonychzajmujących się produkcja szyb zespolonych.• Zakupy grupowe w ramach Stowarzyszenia rozpoczętowspólny dla wszystkich firm zrzeszonychprojekt realizacji zakupów grupowych. Prowadzonesą zaawansowane negocjacje z przedstawicielamidostawców komponentów do produkcji szybzespolonych.• Badania komponentów i produktów prowadzonesą zarówno na miejscu w firmach, przypomocy posiadanych przez Stowarzyszenie przenośnychzestawów badawczych, jak i w siedzibieStowarzyszenia na specjalistycznej aparaturzestacjonarnej. Bardziej zaawansowane badania wykonywanesą w certyfikowanych jednostkach badawczychodpłatnie na zlecenie Stowarzyszenia.glass – in 2011, in cooperation with BOHLE company,a series of trainings on flat glass processingand UV pasting was held; it was participated in bymore than 120 people.• Participation in industry fairs in the years 2009,2010, 2011 – The association along with a group ofselected companies participated as an exhibitor inthe Poznań BUDMA fairs. Presented at the sharedstand were products of the associated companiesand the Association; organized was a joint trip tothe Milan 2009 and 2010 industry fairs and to theGlasstec 2010 fairs in Duseldorf which take placeevery two years. A trip to these fairs is also plannedfor 2012.• Conductance of audits in associated companies,as part of improving the quality of manufacturingand the products, the Association conductedover 120 internal audits in associated companieswhich deal in fused glass manufacturing.• Group purchase making, started within the Associationwas the group purchase making project,common for all the associated companies. Carriedout are advanced negotiations with representativesof suppliers of fused glass manufacturingcomponents.• Tests of components and products are carriedout both on-site in the companies, with the helpof the mobile testing sets owned by the Association,and at the seat of the Association using specializedstationary equipment. The more advancedtests are carried out at certified testing unitson the basis of paid orders of the Association.Autoklaw dolaminowania szkła /Autoclave for glasslaminating42


Konferencja klastra /Cluster conferenceLinia do hartowania szkłabudowlanego /Architectural glasshardening lineProdukcja szybzespolonych /Fused glassmanufacturing43


Członkowie klastra / Cluster membersNazwa/ Name Adres/ Address Działalność/ ActivityJednostki Otoczenia Biznesu / Business environment institutionsKoszalińska IzbaPrzemysłowo-HandlowaS.A.StowarzyszeniePrzetwórców SzkłaBudowlanegoPlac Wolności 2/375-622 Koszalinwww.kiph.com.plul. Kamienna 661-082 Wysogotowo www.polskieszyby.plJednostki Naukowo-Badawcze / R&D unitsPolitechnika PoznańskaWydział TechnologiiChemicznejInstytut Ceramikii Materiałów Budowlanychul. Piotrowo 360-965 Poznańwww.fct.put.poznan.plul. Postępu 902-676 Warszawawww.icimb.plPrzedsiębiorcy / CompaniesBONDERS Paweł Woźniak ul. Żeglarska 2462-080 Lusówkowww.bonders.plCOMFORT GLASS ul. Władysława IV 13775-347 Koszalinwww.comfortglass.plINSOGLAS ul. Kamienna 661-082 Wysogotowowww.insoglas.plPracownia EdukacjiAktywnej Kadrul. Błażeja 34 D61-608 PoznańReprezentowanie interesów zrzeszonychpodmiotów gospodarczych; kształtowaniei upowszechnianie zasad moralnego i etycznegopostępowania w działalności gospodarczej;wspieranie działań sprzyjającychrozwojowi gospodarczemu Pomorza Środkowego;wyrażanie opinii o rozwoju gospodarczymregionu oraz tworzenie politykirozwoju gospodarczego; popularyzowaniedobrych zwyczajów kupieckich; inspirowaniei rozwijanie współpracy gospodarczejczłonków Izby w kraju i zagranicą; wspieranierozwoju przedsiębiorczości i integracjisamorządu gospodarczego.Stowarzyszenie wspiera przedsiębiorstwaz sektora MSP działające w branży producentówszyb zespolonych i przetwórcówszkła budowlanego.Badania, doradztwo, ekspertyzy.Partner współpracujący. Badania, doradztwo,ekspertyzy.Producent akcesoriów oraz handel maszynamii urządzeniami dla branży szklarskiej,w tym maszynami do produkcji szyb zespolonychi okien, a także akcesoriami doaplikacji i obróbki mas uszczelniających przyprodukcji szyb zespolonych i okien. Posiadarozwiązania autorskie, w tym rozwiązaniaopatentowane w Urzędzie Patentowym RPProducent szyb zespolonych U = 0,7, szybzespolonych funkcyjnych, w tym bezpiecznych,antywłamaniowych, dźwiękochłonnych,z ochroną przeciwsłoneczną szyb giętychze szprosami wiedeńskimi.Producent szyb zespolonych funkcyjnychtzn. ochronne, bezpieczne, ciepłochronne,dźwiękochłonne, sprzedaż narzędzi szklarskichfirmy BOHLE, obróbka szkła: szlifowanie,wiercenie otworów w tafli szklanej,usuwanie zarysowań, montaż i zespalaniewitraży, montaż witraży w szybie zespolonej,dostawca ciepłej ramki do szyb zespolonych.Głównym przedmiotem działalności firmysą szkolenia indywidualne i grupowe pracownikóworaz couching kadry zarządzającej.Representing the interests of the associatedbusiness entities; shaping and disseminatingthe principles of moral and ethical behaviourin business; supporting the actions which aideconomic development of Central Pomerania;expressing opinions on economic developmentof the region and creating the economicdevelopment policy; popularizing good merchantpractices; inspiring and developingof economic collaboration of the Chambermembers nationwide and abroad; supportingthe development of enterprise and integrationof the economic self-government.The Association supports companies of theSME sector which operate in the fused glassmanufacturers and construction glass processorsindustry.Research, consultancy, expertise.Cooperating partner. Research, consultancy,expertise.Manufacture of accessories and trade of machineryand devices for the glass industry includingmachinery used in the manufacture offused glass and windows, and also accessoriesfor the application and processing of sealingcompounds at the manufacture of fused glassand windows. It is in possession of reservedsolutions including solutions patented in thePolish Patent OfficeManufacturer of fused glass U = 0,7, functionalfused glass including protective, anti-burglary,sound-absorbent, sun-protective bent glasswith Viennese muntins.Manufacturer of functional fused glass, i.e. protective,safe, heat-protective, sound-absorbentglass, sale of glass-making tools of the BOHLECompany, processing of glass: cutting, drillingof holes in the glass panes, removing scratches,assembling and joining of stained glass infused glass, supplier of hot frames for fusedglass.The company’s main business is individual andgroup training of employees and coaching ofthe managerial staff.44


Q4Glassul. Bojowników o Wolnośći Demokrację 1075-209 Koszalinwww.q4glass.plSPEC-GLASS ul. Kmiecika 1070-909 Szczecinwww.spec-glas.comTECH GLASS ul. Żytnia 2263-400 Ostrów WielkopolskiGlass Serwis EwelinaWysockaul. Mickiewicza 783-240 Lubichowowww.glass-serwis.plProducent szyb zespolonych, jedno i dwukomorowych, szyb zespolonych wielkogabarytowych,wielkogabarytowego szkłalaminowanego i hartowanego, szyb z systememalarmowym, wielkogabarytowegoszkła strukturalnego, szyb ognioodpornychw klasach E, EI, EW, szyb antywłamaniowychi szyb z nadrukiem pełnym i wg. wzoru.Producent szyb zespolonych, szyb ciepłochronnych,przeciwsłonecznych, bezpiecznychi antywłamaniowych, dźwiękochłonnych,ornamentowych, szprosów. Producentwielkogabarytowych szyb zespolonych,szyb z rama elastyczną.Producent szyb zespolonych jedno i dwukomorowych.Producent nowoczesnych linii do produkcjiszyb zespolonych oraz maszyn do obróbki,cięcia i magazynowania szkła. Działalnośćfirmy obejmuje kompleksowa ofertę w zakresieprojektowania i produkcji maszyndostosowanych do indywidualnych potrzebklienta, serwis gwarancyjny i pogwarancyjny,naprawy i remonty maszyn oraz produkcjei sprzedaż części zamiennych do wszystkichrodzajów maszyn.Manufacturer of fused glass, single and doublechamber, bulky fused glass, bulky laminatedand toughened glass, panes with an alarm system,bulky structural glass, fire resistant glassclass E, EI and EW, anti-burglary panes andpanes with a full print and print by design.Manufacturer of fused glass, heat-protective,sun-protective, safe and anti-burglary, soundabsorbent,ornamental glass, muntins. Manufacturerof bulky fused glass, panes with flexibleframes.Manufacturer or fused single- and doublechamberglass.Manufacturer of modern lines for the productionof fused glass and machinery for the processing,cutting and storing of glass. The companyoffers a comprehensive scope of servicesin designing and manufacturing of machineryadapted to individual needs of the customer,guarantee and post-guarantee service, repairsand renovations of machinery and sale ofspare parts for all kinds of machinery.45


Transgraniczny KlasterSzlak wodny Berlin– Szczecin – BałtykThe Berlin – Szczecin– Baltic WaterwayCross-border ClusterBranża: TurystycznaIndustry: TourismTransgraniczny Klaster Szlak wodny Berlin-Szczecin--Bałtyk (TK-BSzB) wspiera w sektorach: publicznym,pozarządowym i prywatnym przedsiębiorczość orazinicjatywy partnerskie uwzględniające współpracępomiędzy podmiotami sąsiadujących krajów,a w szczególności: Polski, Niemiec i Szwecji.Klaster tworzy szansę na wypromowanie innowacyjnejmarki transgranicznego regionu, budowanejdzięki kojarzeniu go z konkretnym, charakterystycznymproduktem turystycznym „Szlak wodny Berlin--Szczecin-Bałtyk” na wartościach emocjonalnychmarki. Efektem synergii działań Klastra jest wzmocnieniewizerunku regionu jako atrakcyjnego dla nowychinstytucji i przedsiębiorców, poprzez zaakcentowaniejego szczególnie korzystnego dla biznesupołożenia, dającego szanse bycia konkurencyjnymw obszarze UE.The Berlin-Szczecin-Baltic Waterway Cross-borderCluster (BSzB-CC) supports, within the public, non--government and private sectors, entrepreneurshipand partnership initiatives which consider cooperationbetween entities of neighbouring countries, inparticular: Poland, Germany and Sweden.The Cluster creates an opportunity to promote theinnovative brand of the cross-border region, builtthanks to the brand being associated with a specific,characteristic tourist product – “Berlin-Szczecin--Baltic Waterway” on emotional values of the brand.The result of the synergy of the Cluster’s actions isthe strengthening of the region’s image as attractivefor new institutions and entrepreneurs, by emphasizingits location which is particularly favourable forbusiness and which provides the opportunity to becompetitive within the EU.46


2011201120112011Produkt turystyczny„Szlak wodny Berlin– Szczecin – Bałtyk”został uznany za jedenz najlepszych produktówturystycznych w Polscew konkursieogólnopolskim “TurystykaWspólna Sprawa”Konik Morski’07za inicjatywy klastroweprzyznany przez KapitułęBizness Clubuw Szczecinie/The “Berlin – Szczecin –Baltic Waterway” touristproduct is announced asone of the best touristproducts in Poland in thenationwide competitionunder the name “Tourism– Common Interest”(“Turystyka WspólnaSprawa”)Sea horse ’07(Konik Morski’07)for the cluster initiatives,awarded by the Chapterof the Szczecin BusinessClub„Szlak wodny Berlin-Szczecin– Bałtyk” wyróżnionyw ogólnopolskimkonkursie na „TurystycznyProdukt Roku 2008”zorganizowanym przezPolską Organizację Turystyczną,Wydanie w 2009 r. pierwszegopolskiego przewodnikanawigacyjnegopt.: „Szlak wodny BSzB”/The “Berlin-Szczecin-Baltic Waterway”receives distinction in thenationwide competitionfor the “Tourist Product ofthe year 2008” organizedby the Polish TouristOrganization (PolskaOrganizacja Turystyczna)Issuance in 2009 of thefirst Polish navigationalguide entitled:„The BSZB Water-way”(“Szlak wodny BSzB”)Transgraniczny KlasterTK-BSzB, w ramachOgólnopolskiego Konkursu„Krajowi Liderzy<strong>Innowacji</strong> i Rozwoju”został uznany jako „RegionalnyLider <strong>Innowacji</strong>i Rozwoju”Laureat VII Konkursuo Nagrodę PrzyjaznegoBrzegu za rok 2010„Transgraniczny KlasterTurystyczny szlak wodnyBerlin – Szczecin – Bałtyk”za skuteczne kreowaniemiędzynarodowej drogiwodnej./BSzB-CC is announced asthe „Regional Leaderof Innovation andDevelopment” in theNational Competitionentitled „National Leadersof Innovation andDevelopment”(„KrajowiLiderzy <strong>Innowacji</strong> iRozwoju”)Winners of the 7th Competitionfor the FriendlyShore Award 2010(Nagroda PrzyjaznegoBrzegu za rok 2010) The„Berlin-Szczecin-BalticWaterway Cross-borderCluster” for effectivepromotion of theinternational waterway.Szlak wodny Berlin– Szczecin – Bałtyk”po konsultacjach zostałwłączony do zaktualizowanegoprogramuUrzędu Marszałkowskiegopt.: Strategia rozwojugospodarki morskiejw województwie<strong>zachodniopomorskim</strong> do2015 roku”Zorganizowanie StadyTour’11pt.: „Płyniemy zeSzczecinado Berlina”. Imprezazostała zauważona naportalach MinisterstwaSpraw Zagranicznychi Ambasady RPw Berlinie. Otrzymałastatus promocyjny„Prezydencji RP w UE”./The Berlin-Szczecin-Baltic Waterway, after aseries of consultations, isincluded in the updatedprogramme of theMarshal’s Office entitled:“Maritime economydevelopment strategy inthe ZachodniopomorskieProvince until 2015”Organization of the StudyTour’11entitled.: „We are sailingfrom Szczecin to Berlin”.The event is noticed onthe websites of the ForeignAffairs Ministry and thePolish Embassy in Berlin. Itre-ceives the promotionalstatus of “Polish Presidencyin the EU”.47


Łańcuch wartości i kompetencje Klastra / Value chain and competences of the ClusterJednostki SamorząduTerytorialnego /Local self government unitsPromocja produktówturystycznych;Stanowienie prawa w zakresie turystyki;Opracowanie strategii rozwoju lokalnejbranży turystycznej; /Promotion of tourist products;Lawmaking in the scope of tourism;Creation of the local tourism industrydevelopmentstrategy;Osoby fizycznewspierające rozwój klastra /Physical persons who support thecluster’s developmentOpracowaniekoncepcji i założeńrozwoju produktu turystycznego wrazzzasadami finansowania;Opracowanie programu rozwoju produktu;Opracowanie harmonogramu działań, z podziałemzadań dla poszczególnych uczestników; /Creation of the concepts and assumptionsof the tourist product development alongwith financing principles;Creation of the product developmentprogramme;Creation of the schedule of activities,including a division of tasks forindividual participants;Instytucje Otoczenia Biznesu /Business environment institutionsZarządzanie projektami i rozwojemproduktów turystycznych;Tworzenie aplikacji o dofinansowanieprojektów klastra;Drodztwo i analizy; /Management of projectsand development of tourist products;Creation of the co-funding application formfor the cluster’s projects;Consultancy and analyses;KoordynatorCoordinator48Koordynatorem Klastra jest pięcioosobowy Zarząd,wybrany przez Walne Zgromadzenie, który działaw oparciu o przyjęty i zarejestrowany w 2008 rokuw KRS statut. Prezesem Klastra jest dr inż. ZbigniewZbroja. Do zadań Koordynatora Klastra należą:The Coordinator of the Cluster is the Board consistingof five members, elected by the General Assembly,which acts based on the statute which was assumedand registered in 2008 in the National Court Register.The President of the cluster is PhD, Eng ZbigniewZbroja. Activities of the cluster’s Coordinator include:


• integracja podmiotów gospodarczych, organizacji,samorządów i osób fizycznych działającychrównież w turystyce;• działania na rzecz ożywienia lokalnej przedsiębiorczości;• stworzenie warunków sprzyjających rozwojowiwspółpracy partnerskiej pomiędzy lokalnymi społecznościamigmin wiejskich i miejskich wzdłuż„Szlaku wodnego BSzB”;• promocja atrakcji, obiektów i innych elementów,stanowiących część przedmiotowego produktuturystycznego, a zlokalizowanych na obszarzedziałania uczestników porozumienia;• zmodernizowanie infrastruktury, poziomu jakościżycia w małych miejscowościach poprzez rozwójgospodarczy wzdłuż „Szlaku wodnego BSzB”;• tworzenie i rozwijanie aktywnego systemu informacjiturystycznej na obszarze działania uczestnikówporozumienia;• spontaniczne zastąpienie „granicy dzielącej” –„granicą łączącą”;• stworzenie nowych i wyspecjalizowanych miejscpracy, co w przyszłości może wpłynąć na zarysowanieniemiecko-polskiego biegunowego regionuwokół osi wodnej;• ugruntowanie wizerunku miasta Szczecina jako miastametropolitarnego w Euroregionie „Pomerania”;• w dalszej przyszłości – możliwość przyczynieniasię do stworzenia dwu- lub trzybiegunowej strefymetropolitalnej;• dalsze rozwijanie współpracy pomiędzy KlastremTK-BSzB a uczelniami w Szczecinie;• współpraca przygraniczna i rozwijanie inicjatywbudujących nową markę emocjonalną regionutransgranicznego.Obecnie Klaster zrzesza osoby fizyczne prowadzącedziałalność gospodarczą oraz osoby wspierającew imieniu instytucji i organizacji pozarządowych.• integration of business entities, organizations,self-governments and physical persons also operatingin tourism;• efforts to revitalize local entrepreneurship;• creation of conditions which aid development ofpartner cooperation between the communitiesof local urban and rural communes along the“BSzB Waterway”;• promotion of attractions, buildings and other elementswhich constitute a part of the tourist productin question and which are located within theactivity area of the agreement’s participants,• modernization of the infrastructure, quality of lifein small towns through economic developmentalong the “BSzB Waterway”;• creation and development of the active touristinformation system within the activity area of theagreement’s participants;• spontaneous replacement of the “dividing border”with the “joining border”;• creation of new, specialized jobs, which in thefuture may affect the placement of the German--Polish pole region around the water axis;• strengthening of the image of the City of Szczecinas a metropolitan city in the ‘Pomerania’ Euroregion;• further in the future – the possibility to contributeto the creation of a double- or triple-polemetropolitan zone;• further development of cooperation betweenthe BSzB Cluster and the universities in Szczecin;• border cooperation and development of initiativeswhich build a new emotional brand of thecross-border region.Currently, the Cluster brings together physical personsengaged in economic activity and personswho offer support on behalf of institutions and non--government organizations.Dane kontaktowe do podmiotu pełniącego rolę koordynatora/animatora: /Contact details of the coordinating entity:koordynator klastra: / cluster coordinator:Transgraniczny Klaster Szlak wodny Berlin – Szczecin – Bałtykokres pełnienia funkcji: / period of service: od 2008formalna podstawa pełnienia funkcji: /act of the formal basis:adres korespondencyjny: /address for delivery:osoba do kontaktów: / contact person:Decyzja Walnego Zgromadzenia TK-BSzB / The decision of theGeneral Assembly of the TK-BSzBul. Jana 49/41, 70-777 Szczecin;Zbigniew Zbrojatel.: / phone number: 601-58-58-81e-mail/strona www:biuro@bszb.pl; zbroja@sz.onet.pl / www.bszb.pl49


Główne zadania Stowarzyszenia: / Main tasks of the Association:aktywizacja i integracja podmiotówgospodarczych, organizacji, samorządówi osób fizycznych działających również wturystyce /activating and integrating businessentities, organizations, self-governmentsand physical persons also operating intourismpozyskiwanie inwestorów, aktywizacjaprzedsiębiorczości, zwiększenie liczbyofert turystycznych w obszarachwiejsko-miejskich , liczby turystówodwiedzających region, w którymusytuowany jest produkt /attracting investors, activatingentrepreneurship, increasing the numberof tourist offers in rural-municipal areasand the number of tourists visiting theregion in which the product is situatedkoordynacja działań promocyjnychzwązanych z inicjatywami klastrowymiuczestników porozumienia /coordintaing promotional activitiesassociated with cluster initiatives of theagreement’s participantsdziałanie na rzecz wzrostu wpływówz lokalnej przedsiębiorczości i turystyki /acting in order to increase the revenuesfrom local entrepreneurship and tourismpromocja atrakcji, obiektów i wydarzeńoraz innych elementów, stanowiącychczęść przedmiotowego produktuturystycznego, a zlokalizowanychna obszaarach działania klastra /promoting the attractions, buildings,events and other elements whichconstitute a part of the tourist product inquestion and whichare located within the areasof activity of the clusterdziałanie na rzecz poprawy stanuinfrastruktury turystycznej /acting in order to improve the conditionof the tourist infrastructuretworzenie i rozwijanie systemu aktywnejinformacji turystycznej na obszarzedziałania uczestników porozumienia.Budowanie marketingu transgranicznegopo otwarciu granicy w 2007 roku /creating and developing the active touristinformation system within the area ofactivity of the agreement’s participants.Building cross-border marketing after theopening of the border in 200750


Działalność i oferta klastraCluster’s activity and offerOtwarcie granicy polsko-niemieckiej w 2007 roku,stworzyło nowe szanse współpracy w regionietransgranicznym. Utworzony Transgraniczny KlasterSzlak wodny Berlin-Szczecin-Bałtyk rozwija nowekontakty komunikując się z Lokalnymi GrupamiDziałania wzdłuż „Szlaku wodnego BSzB”. Klasterkoncentruje wzdłuż szlaku wodnego BSzB, zależneod siebie podmioty, działające w tych samym, bądźpokrewnych sektorach gospodarki na obszarze Euroregionu„Pomerania”. Klaster oddziałuje na podmiotypoprzez:• wzmocnienie powiązań funkcjonalnych pomiędzyfirmami i instytucjami;• skupienie nie tylko firm jednej branży, ale i ich otoczenia;• utrzymanie konkurencji i kooperacji między firmami;• zbudowanie innowacyjnej marki – transgranicznegoregionu po otwarciu granicy 2007 roku;• zagospodarowanie i rozwinięcie wartości dodanych,powstałych na bazie współpracy transgranicznej;• stymulowanie nowych inicjatyw związanych z realizacjąStrategii Rozwoju Województwa do 2020 r.• opracowanie nowych projektów realizowanychw okresie budżetowania z finansów UE na lata2014-2020;Jednym z podstawowych produktów klastra jestWEEKENDOWY SERWIS INTERNETOWY dotyczącyproduktów turystycznych wzdłuż szlaku wodnegoBSzB. Strona www.bszb.pl zapoczątkowała swojądziałalność 2 sierpnia 2007 roku, przed największąw historii Szczecina imprezą żeglarską Tall Ships Races2007, która zgromadziła na nabrzeżach Odry około 2miliony turystów. Tym samym, pośrednio, potwierdziłosię założenie, że szlak wodny BSzB ma szansęstać się na stałe kluczowym produktem wśród ofertturystycznych Pomorza Zachodniego, stanowiącegocentralną część Euroregionu Pomerania.The opening of the Polish-German border in 2007created new opportunities for cooperation in thecross-border region. The formed Berlin-Szczecin--Baltic Waterway Cross-border Cluster develops newcontacts by communicating with the Local ActivityGroups along the “BSzB Waterway”. The Cluster concentrates,along the BSzB Waterway, interdependententities which operate in the same or related sectorsof economy within the area of the ‘Pomerania’ Euroregion.The Cluster influences the entities by:• consolidating the functional links between thecompanies and institutions;• focusing not only the companies of one industry,but also their surroundings;• maintaining of competition and cooperation betweenthe companies;• building the innovative brand of the cross-borderregion after the opening of the border in 2007;• developing and improving the added values generatedon the basis of cross-border cooperation;• stimulating new initiatives associated with the implementationof the Province Development Strategyuntil 2020.• creating new projects to be implemented in theperiod of budgeting of the EU finances for the years2014-2020;One of the basic products of the cluster is the WEEK-END INTERNET SERVICE concerning tourist productsalong the BSzB Waterway. The website www.bszb.pl was launched on 2 August 2007, before thebiggest in the history of Szczecin sailing event TallShips Races 2007, which gathered about 2 milliontourists on the banks of the Oder. Thus, indirectlyconfirmed was the assumption that the BSzB Waterwayhas a chance to become a permanent key productamong the tourist offers of Western Pomerania,which constitutes the central part of the PomeraniaEuroregion.„Co będzie”– zapowiedzina kolejnyweekend;„Prognozapogody”(cyfrowa);„Wydawnictwa” – przewodniki,albumy, mapy;„What will be”– announcements for thenext weekend;„Weatherforecast”(digital);„Publishing” – guides, albums,maps;„Co było” –archiwizacjagaleriizdjęciowych;„Atrakcjena trasie” –produktyturystycznena szlaku(mapa wraz zlinkami);„Galeriezdjęciowe”przedstawiająceróżnewydarzeniawzdłuż szlakuBSzB;Ciekawelinki do ofertturystycznychitp.„What was” –photo galleriesarchive;„Attractions enroute” – touristproducts alongthe way (mapwith links);„Photo galleries”presentingvarious eventsalong the BSzBWaterway;Interestinglinks to touristoffers etc.Podstawowe działy informacji na stroniewww.bszb.plMain information sections at www.bszb.pl51


52PRODUKT TURYSTYCZNY „SZLAK WODNY BSZB”po stronie polskiej jako szlak turystyczny został zdefiniowanyjuż w latach dziewięćdziesiątych podczaspromocji regionu w Messe Berlin’90, a stał siędostępny bez ograniczeń po otwarciu granicy polsko– niemieckiej w grudniu 2007. Dostępność doprzestrzeni turystycznych między innymi na rozlewiskachDoliny Dolnej Odry i Zalewu Szczecińskiegozwiększona została dzięki:• likwidacji pasa granicznego,• likwidacji punktów kontrolnych na rzece Odrze,Zalewie Szczecińskim i lądzie: Kołbaskowie, Gryfinie,Widuchowej, Świnoujściu, Dobieszczynie,Dziwnowie,• likwidacji uciążliwych odpraw granicznych.Na akwenach wzdłuż „Szlaku wodnego BSzB” postronie polskiej i niemieckiej znajdują się różnorodneakweny takie jak:• Bałtyk wraz z Zatoką Pomorską,• Morskie wody osłonięte tj. Zalew Szczeciński(polsko-niemiecki) i Kamieński,• Wody śródlądowe,• Jeziora wraz z Dąbiem oraz Miedwiem,• Rzeka Odra (Wschodnia i Zachodnia) i rozlewiskaoraz przekopy,• Liczne kanały (również o charakterze międzynarodowym)w tym Międzyodrze (200 km) douprawiania turystyki wodnej i lądowej, które nieznajdziemy w żadnym miejscu Polski.Jest to teren posiadający największą ilość i powierzchnięakwenów w tej części Europy. Tędyprzepływają na Bałtyk liczne jachty (morskie orazśródlądowe, żaglowe i motorowe) z Berlina i Brandenburgii– jest to dla nich jedyne, najkrótsze połączeniewodne z morzem. Od Szczecina, na jachtachżaglowych załogi podnoszą maszty i płyną do Bałtykuna postawionych żaglach. Jachty motorowe bezprzeszkód pokonują tę samą drogę wodną. Turyścimają do odwiedzenia po stronie polskiej i niemieckiejprzeszło 100 przystani i portów.Spoglądając na mapę Euroregionu „Pomerania” widzimy,że „Szlak wodny BSzB” stanowi kręgosłupjednej, wspólnej przyrodniczo-historycznej krainyznajdującej się obecnie w obrębie dwóch landówtj. Meklenburgii Pomorza Przedniego, Brandenburgii– po stronie Niemiec i Pomorza Zachodniego – postronie Polski.Ten geograficzny układ istniał od dawna i był gospodarczowykorzystywany, ale dopiero wejście Polskido państw strefy Schengen, zatarło formalnie przepoławiającąten region granicę, tworząc szansę jegoturystycznego wykorzystywania. Sukces Zlotu Żaglowców’07w Szczecinie, ożywił turystykę morskąTHE „BSZB WATERWAY” TOURIST PRODUCT onthe Polish side was defined as a tourist trail as earlyas in the 90s during the promotion of the region atMesse Berlin’90, and became freely available afterthe opening of the German-Polish border in December2007. Access to the tourist areas i.a. in the broadsof the Lower Oder Valley and the Szczecin Lagoonwas increased due to:• removal of the border belt,• removal of control points on the Oder River, SzczecinLagoon and on land in: Kołbaskowo, Gryfino,Widuchowa, Świnoujście, Dobieszczyn, Dziwnów,• removal of the cumbersome border checks.Along the “BSzB Waterway” on the Polish and Germanside there is a variety of water bodies, such as:• The Baltic Sea along with the Pomeranian Bay,• Enclosed sea waters i.e. the Szczecin (Polish –German) and the Kamieński Lagoons,• Inland waters,• Lakes along with the Dąbie and Miedwie Lakes,• The Oder River (East and West) and the broadswith cuttings,• Numerous canals (also of international nature)including the one in Międzyodrze (200 km) forwater and land tourism, which can be foundnowhere else in Poland.This area has the highest number and surface areaof water bodies in this part of Europe. Numerousyachts sail to the Baltic Sea through here (marineand inland, sailing and motor) from Berlin and Brandenburg– for these this is the only and the shortestpassage to the sea. From Szczecin, the crews onsailing yachts put up the sails and sail to the BalticSea with the sails up. Motor yachts travel down thesame waterway without difficulty. Tourists can visitover 100 harbours and ports on the Polish and Germansides.When looking at the map of the ‘Pomerania’ Euroregionwe see that the “BSzB Waterway” is the backboneof one, common natural and historic region currentlylocated within two Lands i.e. Mecklenburg--Western Pomerania, Brandenburg on the Germanside and Western Pomerania on the Polish side.This geographical arrangement had existed fora long time and had been economically used, butit had not been until Poland’s accession to theSchengen zone that the border formally dividingthis region in half was removed, creating an opportunityto use it for tourism purposes. The successof the Sailing Ships Rally’07 in Szczecin revitalizedmaritime and water body tourism on sailing andmotor boats. The number of maritime and riverships coming to Szczecin increased. One such ship


i zalewową na jachtach żaglowych i motorowych.Zwiększyła się liczba przypływających statków morskichi rzecznych do Szczecina. Na tych statkachprzypływa od 100 do około 1000 pasażerów. Pasażerowietych statków oczekują oferty regionalnychproduktów turystycznych, które Klaster zamierzabudować.Obecnie ożywiony tranzyt, jachtów motorowychoraz żaglowych płynących z i do Berlina, Brandenburgiii Meklenburgii Pomorza Przedniego zwiększazainteresowanie społeczności lokalnych turystykąwodnolądową i usługami na rzecz przypływającychoraz przyjeżdżających turystów. W Szczecinie pojawiłysię nowe firmy świadczące usługi czarterowe,które wynajmują jachty morskie, zalewowe i śródlądowe.Produkt turystyczny „MIĘDZYODRZE – labiryntyDoliny Dolnej Odry” jest mezoregionem „DolinyDolnej Odry” w woj. <strong>zachodniopomorskim</strong>. Jest totorfowa dolina pomiędzy ramionami Wschodnieji Zachodniej Odry w ramach Niziny Szczecińskiej.Długość tego obszaru wynosi około 77 km, a szerokośćw niektórych miejscach dochodzi do 11 km.Jest to największe w Środkowej Europie torfowiskoniskie z unikalną florą i fauną, niespotykaną już u ujściainnych rzek Europy. Obejmuje swym zasięgiemniemal cały teren Międzyodrza poprzecinany sieciąstarorzeczy Odry, rowów i rozlewisk oraz bardziej lubmniej drożnymi kanałami, o łącznej długości ponad200 kilometrów.Międzyodrze zaczyna się od rozwidlenia rzeki Odryna wysokości Widuchowej przez Jezioro Dąbskie dojego północnej części – Ińskiego Nurtu w kier. RoztokiOdrzańskiej.Odrę Wschodnią przyjęto nazywać Regalicą od PrzekopuKlucz – Ustowo do Jeziora Dąbie. Odra Zachodniana długości 17 km jest rzeką graniczną. Jest to drogawodna umożliwiającą przepłynięcie barkom orazjachtom żaglowym i motorowym poprzez niemieckieKanały: Friedrichsthal – Hohensaten oraz Havela doBerlina i dalej kanałami do całej Europy.Ta międzynarodowa droga wodna obejmująca OdręWschodnią i zachodnią promowana jako produkt turystycznypt.: „Szlak wodny Berlin – Szczecin – Bałtyk”wyróżniona została w ramach programu „TurystykaWspólna Sprawa” (2007) oraz certyfikatem POT (2008).W południowej części Międzyodrza znajduje się „ParkKrajobrazowy Doliny Dolnej Odry” o powierzchni ok.6009 ha i powierzchni otuliny 1149 ha. Administracyjniepołożony jest w gminach: Kołbaskowo, Gryfinoi Widuchowa. Międzyodrze obejmuje trzy poldery:widuchowski, gryfiński i szczeciński. W 1993 naMiędzyodrzu utworzono w oparciu o poldery „Parktakes from 100 to about 1000 passengers on board.The passengers of these ships expect an offer of regionaltourist products, which the Cluster intendsto be building.The currently brisk transit of motor and sailingyachts going to and coming from Berlin, Brandenburgand Mecklenburg-Western Pomerania increasesthe interest of local communities in land andwater tourism and services rendered to tourists whocome here either by land or by water. In Szczecinthere have appeared new companies providingcharter services which rent out marine, lagoon andinland yachts.The “MIĘDZYODRZE – labyrinths of the LowerOder” tourist product is a mesoregion of the ‘LowerOder Valley’ in the Zachodniopomorskie Province. Itis a peaty valley between the arms of the East andWest Oder within the Szczecin Lowland. The lengthof this area amounts to about 77 km, and the widthat some points reaches 11 km.It is the largest lowland bog in Central Europe withunique flora and fauna no longer observed at theoutlets of other European rivers. It encompassesnearly the entire area of Międzyodrze traversedby a network of the Oder’s old river beds, ditches,broads and more or less passable canals, with thetotal length of over 200 kilometers.Międzyodrze starts at the fork of the Oder River atthe height of Widuchowa through the Dąbie Laketo its northern part – Iński Nurt in the direction ofRoztoka Odrzańska.East Oder is commonly called Regalica from theKlucz – Ustowo Cutting to the Dąbie Lake. WestOder is a border river at the length of 17 km. It isa waterway which allows passage for barges and sailingand motor yachts through the German Canals:Friedrichsthal – Hohensaten and Havel to Berlin andthen, through canals, to all over Europe.This international waterway covering East and WestOder, promoted as a tourist product under thename: “The Berlin-Szczecin-Baltic Waterway”, hasbeen awarded a distinction within the „Tourism,Common Interest” (2007) Programme and witha POT Certificate (2008).Located in the southern part of Międzyodrze is the„Lower Oder Valley Landscape Park” with the area ofabout 6009 ha and the protection zone area of 1149ha. Administratively, it is located in the communesof: Kołbaskowo, Gryfino and Widuchowa. Międzyodrzecovers three polders: Widuchowski, Gryfińskiand Szczeciński. Created in 1993 in Międzyodrze onthe basis of the polders was the „Lower Oder ValleyLandscape Park” which incorporated the canals and53


Krajobrazowy Doliny Dolnej Odry”, który objął kanałyi rowy melioracyjne stanowiące około 200 km labiryntówwodnych).Międzyodrze to również miejsce gdzie Morze Bałtyckiespotyka się z rzeką Odrą. Często zdarzające się„cofki”, spowodowane silnym północnym lub zachodnimwiatrem, naganiają z Bałtyku wodę, którejpoziom podnosi się nawet o 2 m.. Fala powodziowapodnosi poziom wody powodując zalewanie wyspi brzegów Międzyodrza. Nie rzadkie są widoki zalanychprzystani wokół jeziora Dąbie.Droga wodna prowadząca z Berlina przez Szczecinku Bałtykowi lub z powrotem, zaspokoi wymaganiazarówno wytrawnego wodniaka, jak i początkującegożeglarza pragnącego w niecodzienny sposóbzwiedzić atrakcyjny region. Podróżując tym szlakiem,można znaleźć wszystkie rodzaje akwenów:wody rzeczne, zalewowe i morskie. Wzdłuż szlaku nalądzie czeka atrakcyjna baza i ciekawe propozycjekulturalno-rozrywkowe w poszczególnych gminach.drainage ditches which constitute about 200 km ofwater labyrinths).Międzyodrze is also a place where the Baltic Sea meetswith the Oder River. The commonly occurring instancesof backwater caused by the strong northerlyor westerly wind drive in water from the Baltic Sea,the level of which rises by even 2 m. The flood waveraises the water level causing the flooding of islandsand shores of the Międzyodrze. Flooded harboursaround the Dąbie Lake are not an uncommon sight.The waterway leading from Berlin through Szczecintowards the Baltic Sea and back will satisfy the requirementsof both expert water enthusiasts and beginnersailors who want to visit an attractive regionin an unusual way. When travelling along this trail,one may find all kinds of water bodies: rivers, lakesand sea waters. Along the trail on land there awaitsan attractive base and interesting cultural and entertainmentoptions in particular communes.Folder reklamowyKlastra – żeglarska mapanawigacyjna /Advertising brochureof the Cluster – sailingnavigational mapSzlak wodny Berlin-Szczecin-Bałtyk– model klastra /The Berlin-Szczecin-Baltic Waterway – modelof the cluster54


Przewodnik nawigacyjny„Szklak wod-ny BSzB” /The „BSzB Waterway”navigational guidePodnośnia Niederfinow / Niederfinow lift„PodnośniaStudy Tour ‘11” /“Boat lift, Study Tour ‘11”Regaty / The Berlin-Szczecin trail55


Członkowie klastra / Cluster membersNazwa/ Name Adres/ Address Działalność/ ActivityJednostki samorządowe / Local government unitsUrząd Gminy w Kobylance ul. Szkolna 1273-108 Kobylankawww.kobylanka.plJednostka Samorządu Terytorialnego.Urząd Gminy Nowe Warpno pl. Zwycięstwa 1Jednostka Samorządu Terytorialnego.72-022 Nowe Warpno www.nowewarpno.plUrząd Gminy Gryfino ul. 1 Maja 16,Jednostka Samorządu Terytorialnego.74-100 Gryfinowww.gryfino.plUrząd Miejski w Pyrzycach Plac Ratuszowy 1,Jednostka Samorządu Terytorialnego.74-200 Pyrzyce www.pyrzyce.um.gov.plInstytucje otoczenia biznesu / Business environment institutionsStowarzyszenie Gmin EuroregionuPomeraniaStowarzyszenie na RzeczMiast i Gmin NadodrzańskichBINNENSCHIFFAHRTS--MUZEUM ODREBERGZachodniopomorska SiećLiderówStowarzyszenie LokalnaGrupa DziałaniaZiemia PyrzyckaAl. Wojska Polskiego 16471-335 Szczecinwww.pomerania.org.plul. Armii Krajowej 1/20270-456 SzczecinHermann-Seidel-StraS 4416248 Oderbergul. Bełczna 2773-150 ŁobezPlac Ratuszowy 174-200 Pyrzycewww.lgdpyrzyce.plOsoby fizyczne / Physical personsDamian BarczykSMARTNET D. Barczykul. Hoene – Włoskiego 3/171-302 SzczecinEwa FabrycyZachodniopomorskie Stow.Pilotów i Przewodników.Al. Piastów 14/3a,70-333 SzczecinMarzena FrankowskaMP POLSKIE KLASTRY Sp. z.o.o.ul. Dolomitów 1571-784 SzczecinFilip Gruszczyński ul. Fl. Szarego 4/11,70-303 Szczecin.e-mail: filipg@interia.plMarek GruszczyńskiDanuta Jeżowska- KaczanowskaMagdalena JędrzejczakKAYAK Szczecinul. Pucka 98,70-851 SzczecinOFICYNA IN PLUSul. Słoneczna 572-003 Wołczkowo k. Sz.-nawww.oficyn.com/S.A.W. „FRAJDA”Czarnocin 272-112 Stepnicawww.frajda.com.pl/Współpraca transgraniczna, sieć CentówUsług Doradczych w regionie transgranicznym.Kreowanie inicjatyw lokalnych wzdłuż korytarzarzeki Odry.Promocja infrastruktury i rzecznych środkówtransportu. Muzeum – prezentacja historiirzeki Odry.Aktywizacja społeczności lokalnych wiejsko– miejskich w Województwie Zachodniopomorskim.Aktywizacja społeczności lokalnych.Usługi informatycznee-mail: damian@barczyk.infoSzkolenia, organizacja konferencji, promocjaatrakcji kulturowych i turystycznych, prowadzeniewycieczek.e-mail: ewafabrycy@tlen.plOpracowywanie projektów, konsultacje,ekspertyzy, szkolenia, badania rynku. Promocjaklasteringu i networkingu.e-mail: biuro@polskieklastry.orgKoordynator budowy portu jachtowegoi wydarzeń morskich w Szczecinie. Instruktorżeglarstwa, oferuje czartery szkolenia najachtach morskich.Turystyka wodna, szczególnie kajakowa.e-mail: kayak@kayak.szczecin.plWydawca książek, przewodników, mapturystycznych. Promocja atrakcji i walorówWoj. Zachodniopomorskiego.Szkoła Aktywnego Wypoczynku.Local government units.Local government units.Local government units.Local government units.Cross-border cooperation, a network of AdvisoryServices Centres in the cross-borderregion.Implementing local initiatives along theOder River.Promotion of the infrastructure and rivermeans of transport. Museum – presentationof the history of the Oder River.Activation of local rural and municipalcommunities in the ZachodniopomorskieProvince.Activation of local communities.IT servicese-mail: damian@barczyk.infoTraining, organization of conferences, promotionof cultural and tourist attractions,tour guiding.e-mail: ewafabrycy@tlen.plDeveloping of projects, consultancy, expertise,training, market research. Promotion ofclustering and networking.e-mail: biuro@polskieklastry.orgCoordinator of the construction of the yachtmarina and maritime events in Szczecin.Sailing instructor, offers charters training onmaritime yachts.Water tourism, in particular with kayaks.e-mail: kayak@kayak.szczecin.plPublisher of books, guides, tourist maps.Promotion of the attractions and values ofthe Zachodniopomorskie Province.Active Recreation School.56


Michał Jósewicz ul. Mickiewicza 22-1,70-384 Szczecin,email: magdalena@home.plWładysław Kiraga Pl. Zwycięstwa 172-022 Nowe Warpnowww.nowewarpno.pl/Zdzisław Kilarski PREPRINT Sp. z o. o.ul. Zamiejska 4/2,70-832 SzczecinWaldemar KuglerPROKON DESIGNING Sp.z o.o ul. Samosiery 2671-693 Szczecinwww.prokon.com.pl,Agnieszka Odachowska CENTRUM ROZWOJUul. Pod lipami 5b/674-200 PyrzyceKrzysztof Olszewski OBSERWATOR MORSKIAl. Piastów 4271-062 Szczecinwww.zapol.com.pl/Andrzej PodlasińskiStow. ZachodniopomorskiKlaster Morski.ul. Małopolska 4470-550 SzczecinSławomir Piotr Preiss ul. Słowackiego 11 StargardSzczecińskihttp://www.slawomirpreiss.plBeata Radziszewska O S i R.ul. Szczecińska 3573-110 Stargard Szczecińskiwww.szczecinska35.pl/Tadeusz Samoń ul. Sportowa 374-100 Gryfinowww.osir-gryfino.plJacek Scheibe3E-European Eco Expertul. A. Mickiewicza 121a/12,71-260 Szczecine-mail: jacekscheibe@op.plDariusz Słaboszewski Żegluga Szczecińska Sp. z o.o.ul. Jana z Kolna 771-603 Szczecinwww.zegluga.szn.pl/Aleksander SondejGarncarstwo A. SondejUl. Ofiar Sturtthosu 29,71-010 Szczecin – PoliceWojtek SobeckiZ.M.P. Sz i Św. S.A.ul. Bytomska 7,70-603 Szczecinwww.port.szczecin.pl/Marek SroczyńskiMARKOM M. SroczyńskiUl. Domańskiego2/271-312 Szczecinwww.markom.szczecin.pl/Zbigniew ZbrojaA.P.M. ASPEKTul. Jasna 49/4170-777 Szczecine-mail; zzbroja@sz.onet.plIndywidualna działalność gospodarczaw zakresie czarterów i usług spikerskich najachtach morskich.Burmistrz Nowego Warpna.Poligrafia, wydawnictwo, drukowanie książek,plakatów, ulotek.e-mail: zkilarski@onet.euDoradztwo, projektowanie, wykonawstwo.Szkolenia, zarządzanie projektami unijnymi,organizacja obozów i wycieczek dla dzieci,pisanie projektów, wykonywanie badai analiz.Redakcja Miesięcznika Grupa Reklamowa,,ZAPOL”.Ekspertyzy, dworactwo, projekty związanez gospodarka morską.Artysta plastyk, był dyrektor MuzeumMiejskiego w Stargardzie, poseł na Sejm VIkadencji, senator VIII kadencji.Ośrodek Sportu i Rekreacjiw Stargardzie Szczecińskim.Ośrodek Sportu i Rekreacjiw Gryfinie.Wykonywanie: projektów, ekspertyz, ocendotyczących oddziaływania inwestycji naśrodowisko. Nadzór nad realizowanymiinwestycjami.Usługi portowe, rejsy: wycieczkowe, czarterowei okolicznościowe.Produkcja pamiątek okolicznościowyche-mail: ceramikasondej@wp.plRzecznik prasowy.Usługi informatyczne, w tym: rejestracjadomeny, wykonywanie stron, konta pocztyelektronicznej, informacja telefoniczna.Opracowywanie projektów i ekspertyz,wdrożenia inicjatyw klastrowych. Kampaniepromocyjne i wizerunkowe. Organizacjai prowadzenie rejsów śródlądowych i morskichna jachtach żaglowych oraz motorowych.Individual business entity in the scope ofcharters and speaker services on maritimeyachts.Mayor of Nowe Warpno.Printing, publishing, printing of books, posters,leaflets.e-mail: zkilarski@onet.euConsultancy, design, workmanship.Training, management of EU projects, organizationof camps and trips for children,preparing designs, carrying out analyses andresearch.Editing of the Monthly, Advertising Group,,ZAPOL”.Expertise, consultancy, projects associatedwith maritime economy.Artist, former director of the Municipal Museumin Stargard, Member of Parliament inthe 6th term Seym, Senator of the 8th term.Sports and Recreation Centerin Stargard Szczeciński.Sport and Recreation Centerin Gryfino.Execution of projects, expertise, evaluationof the impact of the investments on theenvironment. Supervision over the implementedinvestments.Port services, cruises: trips, chartered cruisesand special event cruises.Manufacturing of souvenirse-mail: ceramikasondej@wp.plSpokesperson.IT services including: domain registration,creation of websites, email accounts, telephoneinformation.Development of designs and expertise,implementation of cluster initiatives. Imageand promotional campaigns. Organizationand conductance of inland and sea cruiseson sailing and motor yachts.57


Klaster ICT PomorzeZachodnieThe ICT WesternPomerania ClusterBranża: ICTIndustry: ICTKlaster ICT Pomorze Zachodnie to stowarzyszenienajdynamiczniej rozwijających się firm informatycznychwojewództwa zachodniopomorskiego. Klasterpowstał, by wspierać przedsiębiorców działającychna rynku usług i rozwiązań technologii informatycznych.Stowarzyszenie zrzesza firmy świadczącezróżnicowane usługi związane z technologiamiinformatyczno-telekomunikacyjnymi, jednostki badawczo-rozwojowedziałające na rzecz rozwoju tychtechnologii oraz instytucje otoczenia biznesu wspierającedziałalność Klastra. Misją Klastra jest zbudowaniesilnej i widocznej marki, zwiększającej wiarygodnośći prestiż jego członków oraz atrakcyjnośćregionu zachodniopomorskiego dla pracowników,inwestorów oraz przedsiębiorców lokalnych. Partneremstrategicznym Klastra oraz siedzibą stowarzyszeniajest Technopark Pomerania.The ICT Western Pomerania Cluster is an associationof the fastest growing IT companies of the ZachodniopomorskieProvince. The Cluster was created inorder to support the entrepreneurs operating in theIT services and solutions market. The Associationbrings together companies which provide variousservices associated with IT and telecommunicationstechnologies, R&D units operating in order to developthese technologies and institutions from the businessenvironment supporting the activities of thecluster. The mission of the cluster is to build a strongand visible brand which will increase the credibilityand prestige of its members and the attractivenessof the Western Pomerania region for employees,investors and local entrepreneurs. The Cluster’s strategicpartner and the seat of the association is TechnoparkPomerania.58


2007-08200920102011Utworzenie inicjatywyklastrowej w ramachprojektu „Regionalnesieci współpracy innowacyjnejw zakresiewykorzystania i transferuwiedzy tworzącebazę klastrainformatycznego”. /Creation of the clusterinitiative under theproject entitled „Regionalnetworks of innovativecooperation in the scopeof use and transfer of theknowledge constitutingthe basis of theIT cluster “.Opracowaniekomercyjnych zasadfunkcjonowania firmw klastrze – Oferta,deklaracja członkowska,umowa partnerska.Ustanowienie składek zauczestnictwo w klastrzew zależności od obrotówfirmy. Przystąpienie8 firm do klastra.Zaangażowanie firmz klastra w konferencjei warsztatytechnologiczneorganizowane przezSPNT. /Development of thecommercial principlesof operation of thecompanies in the cluster– the offer, membershipdeclaration, partneragreement. Appointmentof fees for membershipin the cluster dependingon the turnover of acompany. Accessionof 8 companies to thecluster. Involvement ofthe cluster companies intechnological workshopsand conferencesorganized by SPNT.Funkcjonowanieinicjatywy klastrowejw formule projektuprowadzonegoprzez SzczecińskiPark Naukowo-Technologiczny.Realizacja nowychinicjatyw: tj. KlubuProject Managera,debaty z udziałem władzlokalnych na tematedukacji IT, wyjazdówi uczestnictwa firmw targach i konferencjachbranżowych.Przygotowaniado powołaniastowarzyszenia KlasterICT Pomorze Zachodnie.Klaster zrzesza 32 firmy. /Functioning of the clusterinitiative in the formulaof the project led by theSzczecin Technologyand Science Park.Implementation of newinitiatives: i.e. The ProjectManager’s Club, debateswith the participationof local authoritieson IT education, tripsand participation ofcompanies in industryconferences and fairs.Preparations for theestablishment of theICT Western PomeraniaCluster. The Clusterbrings together32 companies.RejestracjaStowarzyszenia KlasterICT Pomorze Zachodnie.Pod koniec 2011 rokuklaster zrzesza 44 firmyz sektora IT. /Registration of the ICTWestern PomeraniaCluster. By the end of2011 the cluster bringstogether 44 companiesfrom the IT sector.59


Łańcuch wartości i kompetencje Klastra / Cluster’s value chain and competencesINFRASTRUKTURA / INFRASTRUCTURE oparta o zasoby Technoparku Pomerania based on the resources of the Pomerania TechnoparkZASOBY LUDZKIE / HUMAN RESOURCES bazy danych o ekspertach , specjalistach oraz ich doświadczeniu databases on experts, specialists and their experience podnoszenie kwalifikacji specjalistycznych i menedżerskich improving specialist and managerial skillsMARKETING: promocja firm, w tym działania PR promotion of companies including PR activitiesTECHNOLOGIA: / TECHNOLOGY: badania i rozwój research and developmentKOMPETENCJE / COMPETENCESODBIORCY USŁUG – DOSTAWCY KNOW HOWRECIPIENTS OF SERVICES – KNOW HOW SUPPLIERSJednostki SamorząduTerytorialnego / LocalSelf-Government UnitsJednostki Naukowo-Badawcze / ScientificResearchUnitsInstytucje OtoczeniaBiznesu / BusinessEnvironmentInstitutionsOrganizacje Branżowe/ Industry OrganizationsPrzedsiębiorcy /EntrepreneursDostawcy sprzętu i oprogramowania /Suppliers of hardware and softwareDostawcy bezpieczeństwa IT /Suppliers of IT securityOutsourcing IT / IT OutsourcingTeleinformatyka / TeleinformaticsProdukcja i integracja aplikacji biznesowych /Creation and integration of business applicationsUsługi programistyczne /Programmer servicesAplikacje i technologie internetowe /Internet application and technologiesAplikacje i technologie mobilne /Mobile applications and technologiesSzkolenia, wdrożenia , serwis /Training, implementation, serviceZarządzanie projektami IT /IT projects managementDziałalność z zakresu prawa IT /Activity within the scope of the IT lawDoradztwo biznesowe w zakresie IT /Business consultancy within the scope of IT60


KoordynatorKoordynatorem Klastra jest Stowarzyszenie KlasterICT Pomorze Zachodnie, którego celem jest wspieranierozwoju firm z branży nowoczesnych technologii.Stowarzyszenie współpracuje z jednostkamisamorządu terytorialnego, administracji publicznejoraz środowiskami naukowo-badawczymi, w tymz Zachodniopomorskim Uniwersytetem Technologicznym,Akademią Morską oraz Regionalnym Centrum<strong>Innowacji</strong> i Transferu Technologii.Partnerem strategicznym Klastra jest Technopark Pomerania,który inkubuje spółki start-up z branży IToraz oferuje lokalizację i pakiet usług dla firm informatycznych.Tutaj swoją siedzibę ma również KlasterICT Pomorze Zachodnie. W klastrze funkcjonuje ponad40 firm zatrudniających około 800 osób.CoordinatorThe Coordinator of the Cluster is the ICT Western PomeraniaCluster Association which aims to supportthe development of companies of the modern technologyindustry. The Association cooperates withlocal self-government units, public administrationunits and scientific research environments includingWest Pomeranian University of Technology, MaritimeAcademy and the Regional Centre of Innovationand Technology Transfer.The strategic partner of the Cluster is the PomeraniaTechnopark, which incubates start-up companies ofthe IT industry and offers localization and a packageof services to IT companies. Also seated here is theICT Western Pomerania Cluster. Within the clusterthere function over 40 companies which employabout 800 people.Dane kontaktowe do podmiotu pełniącego rolę koordynatora/animatora: /Contact details of the coordinating entity:koordynator klastra: / luster coordinator: Stowarzyszenie Klaster ICT Pomorze Zachodnieokres pełnienia funkcji:/ period of service: od 2011 r.formalna podstawa pełnienia funkcji: /act of the formal basis:Statut / statuteadres korespondencyjny: /address for delivery: ul. Niemierzyńska 17A,; 71-441 Szczecinosoba do kontaktów: / contact person:Dorota Kowalczyktel.: / phone number: 783362138, 91 8522920e-mail/strona www:dkowalczyk@spnt.pl / dkowalczyk@klaster.it /www.klaster.itWizualizacja Technoparku Pomarania / Visualization of the Pomerania Technopark61


Główne zadania Stowarzyszenia: / Main tasks of the Association:Celem Stowarzyszenia jest działanie na rzecz: /The aim of the Association is to promote:Rozwijania działalności naukowo-technicznej, oświatowej, edukacyjnej w tym działania szkoleniowe adresowanedo pracowników firm informatycznych; / Development of scientific-technical and educational activities includingtraining activities addressed to the employees of IT companies;Realizacji programów stypendialnych, staży, inspirowanie i kreowanie pomysłów na biznes wśród studentów,w tym dobór prac dyplomowych , ze szczególnym uwzględnieniem transferu osiągnieć naukowychi badawczych do gospodarki (komercjalizacji); / Implementation of scholarship programmes, internships,inspiration and creation of business ideas among students including the selection of theses with particularfocus on the transfer of scientific and research accomplishments to the economy (commercialization);Wspierania i realizacji inicjatyw upowszechniających ideę społeczeństwa informacyjnego, w szczególnościpodnoszenie wiedzy teleinformatycznej i zapobieganie wykluczeniu cyfrowemu, budowanie społeczeństwaopartego na wiedzy oraz przeciwdziałanie bezrobociu; / Support and implementation of initiativesdisseminating the idea of an IT society, in particular improvement of IT knowledge and prevention of digitalexclusion, building a society based on knowledge and prevention of unemployment;Wzajemnej pomocy w rozwiązywaniu problemów prawnych, organizacyjnych ekonomicznych,podatkowych – związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej z zakresu informatyki, technologii ICT;/ Mutual assistance in resolving legal, organizational, economic and tax problems – associated with runninga business entity within the scope of IT, ICT technologies;Zwiększania efektywności wykorzystania wyników badań naukowych i rozwiązań technologicznych,które pozwolą na szybki awans gospodarczy, technicznego i społeczny oraz rozwój przedsiębiorczości; /Increasing the efficiency of utilization of scientific research results and technological solutions which willallow for rapid economic, technical and social advancement and for development of entrepreneurship;62Działalność i oferta klastraKlaster oferuje swoim uczestnikom możliwość podnoszeniakompetencji pracowników w zakresie:zarządzania projektami informatycznymi, programowaniaczy testowania. Członkowie klastra mająmożliwość uczestnictwa w targach CeBIT, konwentachInformatyków i Administracji Samorządowej,będących corocznymi spotkaniami przedstawicieliadministracji i firm branży ICT w celu wymiany dobrychpraktyk w zakresie e-administracji. Klaster prowadziwspólna politykę marketingowo-promocyjną,poprzez wywiady i artykuły zamieszczane na stronieKlastra www.klaster.it oraz w mediach współpracujących.Prawidłowy obieg informacji w Klastrze, zapewniawydawany cotygodniowo newsletter, któryopisuje najważniejsze wydarzenia dotyczące życiaorganizacji. Klaster kreuje odpowiednie warunki,Cluster’s activity and offerThe Cluster offers to its participants the possibility toimprove the competences of the employees withinthe scope of: IT projects management, programmingand testing. Participants of the cluster can takepart in the CeBIT fairs, IT Technicians and Self-GovernmentAdministration’s Conventions, i.e. annual meetingsof representatives of the administration andICT companies, in order to exchange good practicesin e-administration. The Cluster carries out commonmarketing and promotion through interviews andarticles posted at the Cluster’s website www.klaster.it and in the cooperating media. Proper circulationof information within the Cluster is ensured by theweekly newsletter which describes the most importantevents concerning the organization’s life. TheCluster provides the right conditions for establish-


umożliwiające nawiązywanie kontaktów biznesowychi budowanie relacji pomiędzy firmami.Klaster powołał grupy projektowe, składające sięz przedstawicieli firm członkowski, w celu opracowaniawspólnego projektu. Obecnie, Klaster skupiasię na działaniach promocyjnych dotyczących poniższychwysoce innowacyjnych produktów:OMNI SSL VPN/CAfi r m yTEONITE to pierwszy naświecie system łączący SSL VPN oraz centrum certyfikacjiSSL CA (dla certyfikatów x509). Oprogramowanieumożliwia błyskawiczne i łatwe wdrożeniezdalnego dostępu do sieci firmowej oraz zarządzaniecertyfikatami SSL w organizacji. Pozwala monitorowaći zarządzać aktywnymi połączeniami wieluinstancji VPN (OMNI pozwala kontrolować dowolnąilość bramek VPN – co ułatwia zarządzanie dostępemdo sieci np. w firmach, które mają wiele oddziałów).Softline jest dostawcą technologicznym w obszarzebiznesowych rozwiązań mobilnych. Flagowym produktemfirmy jest marka 4mPOWER. Rozwiązaniaoparte na platformie 4mPOWER to kompleksowesystemy wsparcia i zarządzania zadaniami pracownikówmobilnych. Systemy 4mPOWER należą do klasyrozwiązań SFA (sales force automation) i FFA (fieldforce automation), są obsługiwane przez większośćterminali mobilnych (smartfony, tablety, netbooki).Skalowalność oraz modułowy charakter 4mPOWERumożliwiły jego wykorzystanie w realizacji największegow Polsce projektu mobilnego (łącznie 36 tys.licencji), wykonanego dla Głównego Urzędu Statystycznegow 2011 roku.Zespół naukowców z Akademii Morskiej w Szczecinie,opracował innowacyjny system wspomaganiadecyzji nawigacyjnych, który proponujenawigatorowi możliwe i zgodne z obowiązującymiprzepisami rozwiązania w określonych sytuacjachkolizyjnych na morzu. System może być stosowanyna wszelkich jednostkach pływających – od jachtówturystycznych po statki handlowe. Zespół naukowcówdysponuje zgłoszeniem patentowym P.389638.Sposób i układ wspomagania decyzji nawigacyjnych,w procesie bezpiecznego prowadzenia obiektupływającego (26.11.2009, J. Magaj, P. Borkowski, Z.Pietrzykowski) oraz zgłoszeniem w trybie PCT. Naukowcydysponują również umową licencyjną podpisanąz uczelnią macierzystą, na mocy której własnośćintelektualna pozostaje w posiadaniu uczelni,natomiast Akademia oddaje wynalazcom prawakomercyjne do wynalazku. Obecnie trwają pracenad komercjalizacją projektu i wprowadzeniem produktuna rynek.ment of business contacts and relationship-buildingbetween companies.The Cluster appointed project groups consistingof member companies’ representatives in order todevelop a common project. Currently, the Clusterfocuses on promotional activities concerning thefollowing, highly innovative products:OMNI SSL VPN/CA of the TEONITE Company is theworld’s first system connecting SSL VPN with theSSL CA certification centre (for x509 certificates). Thesoftware allows to quickly and easily implement remoteaccess to a company network and to manageSSL certificates in an organization. It allows to monitorand manage active connections of numerousVPN instances (OMNI allows to control any givennumber of VPN gates – which makes managementof network access easier e.g. in companies withmany departments).Softline is a technological supplier within the scopeof mobile business solutions. The flagship product ofthe company is the 4mPOWER brand. Solutions basedon the 4mPOWER platform are comprehensivesupport and mobile employees’ tasks managementsystems. 4mPOWER systems belong to the class ofSFA (Sales Force Automation) and FFA (Field ForceAutomation) solutions. There are supported by mostmobile terminals (smartphones, tablets, netbooks).Scalability and the modular nature of 4mPOWERmade possible its utilization in the implementationof the biggest in Poland mobile project (a total of 36thousand licenses), executed for the Central StatisticalOffice in 2011.A team of scientists from the Maritime Academy inSzczecin developed an innovative navigationaldecisions support system which suggests solutionswhich are possible and compliant with applicableregulations in specific collision situations atsea to the navigator. The system can be used on allkinds of vessels – from tourist yachts to commercialships. The team of scientists has the P.389638 patentapplication – The method and system of navigationaldecisions support in the process of safe navigationof a vessel (26.11.2009, J. Magaj, P. Borkowski,Z. Pietrzykowski) and the application in the PCTmode. The scientists also have a license agreementsigned with the mother university under which theintellectual property shall be held by the university,while the Academy gives commercial rights to theinvention. Efforts to commercialize the product andintroduce it into the market are in progress.The SICA Sp. z o.o. company from the PomeraniaTechnopark developed the internet platform Glo-Projekt Cloud for cities,którego celem jestbudowa infrastrukturycentrum danych wtechnologii cloudcomputing umożliwiającafirmom – członkomkonsorcjum świadczenienowych innowacyjnychusług IT dla rozwojumiast cyfrowych.Projekt realizowany wewspółpracy z 16 firmamii Akademią Morskąw Szczecinie. Uczestnicyprojektu: BTC Sp. z o.o.,Consileon Polska Sp. z o.o.,Espol Sp. z o.o., ITSerwis Sp. z o.o., LepszyProjekt S.C., MarpoSystemy InformacyjneSp. z o.o., Media-landSp. z o.o., NT ConsultSystemy InformatycznePolska Sp. z o.o., RafałMalujda – KancelariaRadcy Prawnego, RavenIT, Softline Sp. z o.o.,Stowarzyszenie KlasterICT Pomorze Zachodnie,Szczeciński ParkNaukowo-TechnologicznySp. z o.o. – koordynator,Teonite, X-compi Wspólnicy Sp. z o.o.Sp. k.63


The Cloud for citiesproject, whose goal isto build the data centreinfrastructure usingthe cloud computingtechnology allowingcompanies – consortiummembers to provide new,innovative IT servicesfor the developmentof digital cities. Theproject is implementedin cooperation with16 companies and theMaritime Academyin Szczecin.Participants of the project:BTC Sp. z o.o., ConsileonPolska Sp. z o.o.,Espol Sp. z o.o., IT SerwisSp. z o.o., Lepszy ProjektS.C., Marpo SystemyInformacyjne Sp. z o.o.,Medialand Sp. z o.o.,NT ConsultSystemy InformatycznePolska Sp. z o.o.,Rafał Malujda – LegalAdvisor’s Office, Raven IT,Softline Sp. z o.o.,The ICT WesternPomerania ClusterAssociation,Szczecin Scientific andTechnological Park– coordinator, Teonite,X-comp i WspólnicySp. z o.o. Sp. k.Firma SICA Sp. z o.o. z Technoparku Pomeraniaopracowała platformę internetową GlobalProduct.pl, która służy do wymiany danych między producentamiz branży FMCG a dystrybutorami tych produktów.Przede wszystkim dotyczy to sklepów internetowych,ale z rozwiązania korzystają też np. działymarketingu internetowego sklepów tradycyjnych.Innowacja tego rozwiązania polega na zebraniuw jednym miejscu ogromnej ilości danych produktów(w tym zdjęć i opisów ich cech) wielu znanychproducentów oraz udostępnieniu ich na bieżącowszystkim zainteresowanym dystrybutorom. Z systemuGlobalproduct korzystają już czołowe siecisklepów w kraju i wiele znanych marek producentów.Mikro-Serwis – usługa outsourcing IT dostarczawielu możliwości w obrębie budowania strategii firmy,obejmując swym zasięgiem zarówno strukturękosztów i ryzyko biznesowe, a także w obszarze potencjalnychkorzyści dla organizacji. Analizuje ważneaspekty w działalności firmy, a klienci korzystającz tej usługi mają pewność, że zadania rozwiązująspecjaliści. Innowacją usługi jest sprawne zarządzaniezgłoszeniami dzięki wewnętrznie wdrożonemusystemowi ZI.Business Accounting Office to nowoczesny modelksięgowości internetowej w technologii .net.oraz innowacyjna usługa wyceny praw własnościprzemysłowej i autorskich wymagający kompleksowejwiedzy ekonomicznej, finansowej i prawnej.Innowacją jest świadczenie całości usług i kontaktówz klientem za pomocą elektronicznych kanałówkomunikacji z zapewnieniem bezpieczeństwaprzesyłu danych, a także duży zakres automatyzacjiobsługi księgowej.Klaster oferuje również możliwość wsparcia działalnościstart’upów z branży ICT. Wespół ze strategicznympartnerem, Technopark Pomerania, oferujemłodym przedsiębiorca kompleksowe wsparciebiznesowe zwiększające kooperację i networkingprzedsiębiorców i środowisk branżowych IT.Firmy należące do Stowarzyszenia organizują cykliczniemiesięczne praktyki zawodowe dla uczniówTechnikum Informatycznego SCI w Szczecinie.W 2011 roku została zorganizowana MiędzynarodowaKonferencja Open Radar 2011 – pierwszaw Polsce międzynarodowa konferencja społecznościOpen Source dofinansowana z FunduszuMałych Projektów INTERREG IV A Euroregionu Pomerania.balProduct.pl, which is used to exchange databetween manufacturers of the FMCG industry anddistributors of these products. Above all, this concernsinternet stores, but the solution is also used bye.g. internet marketing departments of traditionalshops. The innovation of this solution consists in thecollection in one place of a large number of givenproducts (including photographs and descriptionsof their characteristics) of many popular manufacturersand making them available to all the interesteddistributors on a current basis. The Globalproductsystem is already used by leading chain stores in thecountry and many popular brands of manufacturers.Mikro-Serwis – the IT outsourcing service providesmany opportunities within the scope of buildinga company’s strategy, covering both the costs structureand the business risk, and also the possiblebenefits for the organization. It analyses importantaspects of a company’s activity, and the customers,when using this service, can be sure that the tasksare being solved by specialists. The innovation ofthe service consists in efficient management ofsubmissions thanks to the internally implementedZI system.Business Accounting Office is a modern internetaccounting model in the.net technology and an innovativeservice of evaluation of industrial propertyrights and copyrights requiring comprehensiveeconomic, financial and legal knowledge.The innovation consists in rendering all the servicesand communication with the customer by meansof electronic communication channels while ensuringthe safety of data transfer, and also the widerange of automation of the accounting service..The Cluster also offers support of the activity ofstart-up companies of the ICT industry. Togetherwith the strategic partner, Pomerania Technopark,offers comprehensive business support to youngentrepreneurs which improves the cooperation andnetworking of entrepreneurs and IT industry environments.The Companies which belong to the Associationorganize periodical monthly apprenticeships forstudents of the SCI IT Technical School in Szczecin.Organized in 2011 was the Open Radar 2011International Conference – Poland’s first internationalconference of Open Source communitiesco-financed by INTERREG IV A Small Projects Fundof the Pomerania Euroregion.64


Firma Simula Car HT iAkademia Morska wSzczecinie na targachGame Show 2010 /The Simula Car HTCompany and MaritimeAcademy in Szczecin atthe Game Show 2010fairsTECHNOPARKPOMERANIADobry adres dla innowacyjnego biznesuTECHNOPARKPOMERANIAul. Niemierzyńska 17a71 - 441 SzczecinOMNI SSL VPN/CA firmyTEONITE /OMNI SSL VPN/CA of theTEONITE CompanyPLANOWANE OTWARCIE: III KWARTAŁ 2013SZCZECIŃSKIE SERCE NOWYCH TECHNOLOGII – w centrum miasta, na terenieinwestycyjnym 1,5 ha powstaje nowoczesna przestrzeń dla rozwoju firm innowacyjnych.Tutaj przedsiębiorcy tworzą produkty i usługi oparte o nowe technologie. Koncentracjazasobów i kompetencji firm, instytucji wsparcia, organizacji branżowych oraz infrastrukturybiurowej i centrum danych tworzy najlepsze warunki dla dynamicznego rozwoju biznesu.Trzy nowe obiekty - 11.500 m2Powierzchnie biurowe dla firm ITInkubator dla nowych firmi startupówProgramy inkubacji i wsparciaMix najemców - ułatwianiestymulującej kooperacjii dynamicznego rozwojuData center dla regionuBaza konferencyjno-szkoleniowaIntegracja potencjału i środowiskbranżowych ICT – Klaster ICTPomorze Zachodnie; FundacjaNetcamp; Szczecin Linux/UnixUsers Group, Fundacja Aegis,Fundacja FROMESZCZECIN/POLSKAwww.technopark-pomerania.plTECHNOPARK POMERANIA – Partnerstrategiczny klastra. / POMERANIA TECHNOPARK– Strategic partner of the cluster.Softline 4mPOWER /4mPOWER Softline65


Członkowie i Partnerzy Klastra / Members and partners of the clusterNazwa/ Name Adres/ Address Działalność/ ActivityJednostki samorządowe / Local government unitsUrząd Miasta Szczecin pl. Armii Krajowej 1,70-456 SzczecinJednostka Samorządu Terytorialnego.Jednostki naukowo-badawcze / R&D unitsWydział InformatykiZachodniopomorskiUniwersytetTechnologicznyInstytut TechnologiiMorskich AkademiiMorskiej66Żołnierska 49,71-210 Szczecinwww.wi.zut.edu.plul. Wały Chrobrego 1-2,70-500 Szczecinwww.am.szczecin.plInstytucje otoczenia biznesu / Business environment institutionsTECHNOPARK POMERANIA(zarządca Szczeciński ParkNaukowo – TechnologicznySp. z o.o.)Regionalne Centrum<strong>Innowacji</strong> i TransferuTechnologiiPolska FundacjaPrzedsiębiorczościCentrum TransferuTechnologii MorskichZachodniopomorskieStowarzyszenie RozwojuRegionalnego SzczecińskieCentrum Przedsiębiorczościul. Niemierzyńska 17a, 71-441Szczecinhttp://www.spnt.plul. Janosika 8,71-424 Szczecinwww.innowacje.zut.edu.plul. Monte Cassino 32,70-466 Szczecinwww.pfp.com.plul. Wały Chrobrego 1-2,70-500 Szczecinwww.cttm.am.szczecin.plul. Kolumba 86,70-035 Szczecinwww.zsrg.szczecin.plOrganizacje branżowe / Industry OrganizationsSZLUUG- SzczecińskaGrupa UżytkownikówLinuksa / UniksaFundacja Rozwoju BranżyInternetowej “Netcamp”Technopark Pomeraniaul. Niemierzyńska 1771-441 Szczecinwww.szluug.orgTechnopark Pomeraniaul. Niemierzyńska 1771-441 Szczecinwww.netcamp.plWspółpraca naukowo-badawcza z wiodącymifirmami IT, działalność dydaktyczna.Badania naukowe w zakresie bezpieczeństważeglugi, inżynierii ruchu morskiego,metod sztucznej inteligencji w nawigacjimorskiej, wspomaganie procesów decyzyjnychw sterowaniu ruchem statków morskichoraz badania i modelowanie strumieniruchu statków.Nowoczesna przestrzeń i infrastrukturagdzie rozwijają się firmy i nowe technologie.Funkcjonujący inkubator biznesu IT orazkompleksowe programy wsparcia stwarzająnajlepsze warunki dla dynamicznego rozwojubranży ICT.Jednostka ogólnouczelniana, której celemjest tworzenie kultury innowacji i przedsiębiorczości,inicjowanie i wspieranie współpracymiedzy środowiskiem akademickima biznesowym oraz inicjowanie i usprawnianietransferu technologii z sektora badawczo-rozwojowegodo gospodarki.Instytucja ukierunkowana na pomoc w tworzeniui rozwoju mikro, małych i średnichprzedsiębiorstw, w szczególności z obszaruPolski Północno – Zachodniej orazprowadząca działalność w zakresie szkoleńi doradztwa biznesowego oraz pożyczek,poręczeń kredytowych i pożyczkowych, inwestycjikapitałowych , szkoleń i doradztwo.Jednostka uczelniana, której celem jestkomercjalizacją wyników badań naukowychrealizowanych w Akademii Morskiejw Szczecinie.Stowarzyszenie wspierające i promującerozwój gospodarczy regionu poprzez prowadzenieośrodka szkoleniowego, inkubatoraprzedsiębiorczości, doradztwo orazgiełdy kooperacyjne.Oddział Polskiej Grupy Użytkowników Linuksa,którego celem jest promocja systemuLinux (i pokrewnych) wśród społecznościi firm regionu.Celem działania Netcampa jest wspieranierozwoju i integracja branży IT w regionieoraz organizacja spotkań przedsiębiorcówz branży internetowej, startupów i studentówzainteresowanych nowymi technologiami.Local government units.Scientific-research cooperation with leadingIT companies, educational activity.Scientific research in the field of safety ofsailing, maritime traffic engineering, artificialintelligence methods in maritime sailing,supporting decision-making processesin controlling the traffic of maritime vesselsas well as research and modeling of shipmovement streams.Modern space and infrastructure, wherecompanies and new technologies develop.A functioning IT business incubator as wellas comprehensive support programmescreate the best conditions for dynamic developmentof ICT industry.General-university unit, the purpose ofwhich is to create culture of innovation andentrepreneurship, initiate and support cooperationbetween the academic and businessenvironments as well as initiate andimprove the transfer of technology fromthe research-development sector to theeconomyInstitution directed at support in creatingand developing micro, small and mediumenterprises, in particular in the area ofnorth-western Poland as well as conductingoperations in the field of training andbusiness advisory as well as loans, credit andloan bonds, capital investments, trainingand advisoryUniversity unit, the purpose of which is tocommercialize the results of scientific researchcarried out at the Maritime Academyin Szczecin.Association supporting and promotingthe economic development of the regionthrough operating a training center, incubatorof entrepreneurship, advisory and cooperativeexchangesDivision of Polish Linux Users Group, thepurpose of which is to promote Linux system(and related) among the populationand companies of the region.The purpose of operation of Netcamp isto support the development and integratethe IT business in the region as well as toorganize meetings of entrepreneurs in theinternet industry, startups and students interestedin new technologies.


Fundacja AEGISPrzedsiębiorstwa / CompaniesATS Systemy InformatyczneSp. z o.o.Technopark Pomeraniaul. Niemierzyńska 1771-441 Szczecinul. Celna 170-644 Szczecinwww.atssi.plBSHTec Leszek Rogaliński ul. Tarczowa 5/471-468 Szczecinwww.bshtec.comBusaccoBusiness Accounting OfficeSp. z o.o.ul. Niemierzyńska 17a71-441 Szczecinwww.busacco.comBTC Sp. z o.o. ul. Południowa 2571-001 Szczecinwww.btc.com.plCC Poland Sp. z o.o. ul. Kruszwicka 1671-043 SzczecinComAngleul. Niemierzyńska 17a71-441 Szczecinwww.comangle.com.plConnexus Paweł Łesyk ul. Mieszka I 102/1870-106 Szczecinwww.connexus.com.plConsileon Polska Sp. z o.o. ul. Monte Cassino 3770-464 Szczecinwww.consileon.plEINFO.PL Centrum Reklamy ul. Boguchwały 18/771-531 Szczecinwww.studio-online.plEOT Sp. Z o.o. ul. Podgórna 172-015 Policewww.eot.plESPOL Sp. z o.o. ul. Piłsudskiego 2370-463 Szczecinwww.espol.com.plINNOVATIUM ul. Świętego Mikołaja 271-799 Szczecinwww.innovatium.plIT Serwis ul. Mieszka I 62Szczecinwww.itserwis.netFundacja ma na celu skupianie, uruchamianiei prowadzenie otwartych projektów od stronytechnologicznej i prawnej, w tym opensource oraz ponowne przetwarzanie danychpublicznych. Wspiera funkcjonujące projektyopen source i chroni je przed naruszeniamipodmiotów trzecich od strony prawnej.Dostawca wielu różnorodnych rozwiązań informatycznychw zakresie oprogramowanieERP, sprzętu oraz szkoleń. Partner technologicznyświatowych producentów.Outsourcing.Wycena praw własności intelektualnej (patenty,znaki towarowe, domeny, prawa autorskie),a także księgowa obsługa podmiotówgospodarczych przez Internet.Firma konsultingowo specjalizująca sięw przeprowadzaniu audytów: sprzętu, legalnościoprogramowania, wydruków, bezpieczeństwaoraz szeroko pojętym doradztwiew zakresie bezpieczeństwa i zarządzania infrastrukturąIT. Producent oprogramowaniado zarządzania infrastrukturą IT „e-Audytor,oprogramowania służącego do zarządzaniazasobami IT, ewidencji oprogramowania,audytów sprzętu komputerowego i inwentaryzacjizasobów informatycznych.Contact/call center, outcourcing.Studio multimedialne zajmujące się produkcjągier i aplikacji multimedialnych w najbardziejinnowacyjnych technologiach.Outsourcing, usługi, szkolenia.IT consulting, near-shoring i outsourcing dlarynku niemieckiego i polskiego.Firma działająca głownie w obszarze reklamyi marketingu online, projekty i pozycjonowaniestrony WWW, portale, animacje,produkcja filmów, multimediów.Outsourcing.Jeden z największych operatorów telekomunikacyjnychna terenie Pomorza Zachodniego.Świadczy usługi dostępu do internetu,telefonu oraz telewizji cyfrowej HD. Usługimultimedialne, sieci komputerowe.Consulting IT, oprogramowanie, usługi IT,zdrowie.Wspieranie biznesu dzięki technologiom jakiedostarcza informatyka i telekomunikacja.Wysokie kompetencje w zakresie integracjisprzętowej i programowej IT. Consulting IT.Wdrożenie i rozbudowa środowiska cloudcomputing dla centrum danych parku technologicznegow Toruniu o wartości 13 mln zł .The foundation is to focus, commence andrun open projects from technological andlegal side, including open source and reprocessingpublic data. It supports functioningopen source projects and protects themfrom violations of third persons in legalterms.Supplier of numerous IT solutions in the fieldof ERP software, equipment and trainings.Technological partner of global manufacturers.Outsourcing.Quotation of intellectual property rights(patents, trademarks, domains, copyrights),as well as accounting service of businessesvia the Internet.A consulting company specializing in carryingout audits of: equipment, softwarelegality, printouts, security and widely-understoodadvisory in the field of security andIT infrastructure management. Software developerfor IT infrastructure management “e-Audytor”, software used for IT resource management,software stock-keeping, audits ofcomputer equipment and stock-keeping ofIT resources.Contact/call center, outcourcing.A multimedia studio dealing in developmentof games and multimedia applicationsin the most innovative technologies.Outsourcing, services, trainings.IT consulting, near-shoring and outsourcingfor the German and Polish markets.Company operating mainly in the field ofadvertisement and online marketing, projectsand website SEM/SEO, portals, animation,film production, multimediaOutsourcing.One of the largest telecommunication operatorsin the Western Pomerania region. Rendersservices such as Internet access, phoneand HD digital tv. Multimedia services, computernetworks.IT consulting, software, IT services, health.Supporting business thanks to technologiesdelivered by IT and telecommunications.High competences in the field of hardwareand software IT integration. IT consulting.Implementation and development of cloudcomputing environment for the data centerof the technological park in Toruń with valueof 13 million PLN.67


IQSEC Paweł Śmigielski ul Nad Odrą 6571-820 Szczecinwww.iqsec.plLepszyProjekt s.c. ul. Struga 42/30970-784 Szczecinwww.lepszyprojekt.plLOCON Sp. z o.o. ul. Tama Pomorzańska 171-030 Szczecinwww.locon.plLUCIDUM Paweł Wilk ul. Róży Wiatrów 2876-032 UnieścieAgencja InteraktywnaMagnetic PointMARPO SYSTEMYINFORMACYJNE Sp. z o.o.ul. Drzymały 10/170-217 Szczecinwww.magneticpoint.comul. Niemierzyńska 17a71-441 Szczecinwww.msi-doradca.plMedialand Sp. z o.o. ul. Rodła 870-419 Szczecinwww.medialand.plMichał Gryczka – UsługiInformatyczneul. Wileńska 3771-033 Szczecinwww.holonsystems.plMikroplan Sp. z o.o. ul. Przybyszewskiego 2771-277 Szczecinwww.mikroplan.com.plMindflow Multimedia Sp.J. ul. Łużycka 87/1574-100 Gryfinowww.mindflow.plMIKRO-SERWIS ul. Boh. Warszawy 3075-211 Koszalinwww.mikroserwis.plNetstream Poland MaciejMożejewskiNTConsult SystemyInformatyczne Polska Sp.z o.o.Nordic Consulting &Development CompanySp. z o.o.ul. Gorkiego 770-390 Szczecinwww.netstream.com.plul. Niemierzyńska 17a71-441 Szczecinwww.ntconsult.plul. Świętosławy 171-602 Szczecinwww.ncdc.plDziałalność firmy jest oparta na dostarczaniunowoczesnych rozwiązań informatycznychuznanych producentów światowych,które są przeznaczone do szeroko pojętejochrony i zabezpieczenia informacji orazszkoleniach.Multimedia, oprogramowanie, turystykai zdrowie.Locon jest firmą marketingu oraz technologiimobilnych, która zajmuje się świadczeniemi tworzeniem usług lokalizacyjnychprzy zastosowaniu technologii GSM i GPS.Oprogramowanie.Firma łączy kompetencje Agencji Interaktywnejoraz Internet Software House, specjalizującsię w kompleksowej obsłudze firmw zakresie e-marketingu. Realizacja wrazz TVP S.A. serwisu WWW Voice of Poland.Usługi, szkolenia.Oprogramowanie, sprzęt, usługi, szkolenia.Business Partner IBM.Oprogramowanie, bazy danych, aplikacjeinternetowe, systemy do analizy i wizualizacjidanych.Działalność związana z oprogramowaniem.Agencja interaktywna, Projekty- Inspeo.pl,Inżynier przyszłości.Oprogramowanie, outsourcing. Firma znajdujesię w pierwszej trójce najbardziej innowacyjnychfirm audytowanych przez ekspertówparków technologicznych z produktami:Zarządzanie informacją, Biznes Hotel.Oprogramowanie, outsourcing. BIPSYSTEMPRO-– najczęściej zamawiana indywidulanieusługa przez Komendy Straży Pożarnej.Projekt CSR: aplikacja obsługująca akcję bezpiecznewakacje.pl.Produkcja oprogramowania na rynek medycznyi cateringowy.Polska firma z duńskim kapitałem, zajmującasię produkcją specjalizowanych aplikacjioraz programowaniem baz danychi wsparciem IT firm ubezpieczeniowychoperujących na terenie Europy. Zasadniczetechnologie stosowane w firmie to: Oracle,PL/SQL, Java.Company operations is based on deliveringmodern IT solutions of renowned globalmanufacturers, which are intended for thewidely-understood protection and securingof information and trainings.Multimedia, software, tourism and health.Locon is a company of marketing and mobiletechnologies, which deals with renderingand creating location services with theuse of GSM and GPS technologies.Software.The company combines competences ofan Interactive Agency and Internet SoftwareHouse, specializing in comprehensiveservice of companies in the field of e-marketing.Preparation along with TVP S.A. ofa website for Voice of Poland.Services, trainings.Software, hardware, services, trainings. IBMBusiness Partner.Software, databases, internet applications,data analysis and visualization systems.Operations related to software.Interactive agency, Projects – Inspeo.pl, Futureengineer.Software, outsourcing. The company placeswithin three most innovative companiesaudited by experts of technological parkswith products: Information management,Business Hotel.Software, outsourcing. BIPSYSTEM PRO –the most frequently individually orderedservice by Firefighters. CSR Project: applicationservicing bezpiecznewakacje.pl event.Development of software for medical andcatering markets.Polish company with Danish capital, dealingin production of specialized applicationsand software of databases and IT supportfor insurance companies operating in Europe.General technologies applied at thecompany are: Oracle, PL/SQL, Java.68


Rafał Malujda KancelariaRadcy Prawnegoul. Niemierzyńska 17a71-441 Szczecinwww.malujda.plRAVEN IT Filip Smólczyński ul. Jagiellońska 13/770-437 Szczecinwww.raven-it.plRESTRAIN Jacek Rudis ul. Duńska 92/1071-795 Szczecinwww.restrain.plROZANSICA Sp. z o.o.SIMULA-CAR-HT JaroslawKraszewskiul. Ostrowska71-757 Szczecinwww.rozan.plul. Niemierzyńska 17a71-441 Szczecinwww.sica.plul. Kusocińskiego70-237 Szczecinwww.simula-car.euSOFT SOLUTION ul. Warzymice 181B/1372-005 Przecławwww.softsolution.com.plSoftline Sp. z o.o.Systemy Biurowe-Integracja Marcolai wspólnicy spółka jawnaRynek Sienny 4b70-542 Szczecinwww.softline.com.plul. Rosponda 30/371-793 Szczecinwww.sbi.plPomoc prawna, specjalizacja Prawo Morskie,Prawo Własności Intelektualnej i NowychTechnologii. Współautor raportu „CloudComputing – elastyczność, efektywność,bezpieczeństwo” Instytutu Badań nad GospodarkąRynkową i Microsoft.Outsourcing, usługi, szkolenia. Współpracaz Polskim Komitetem Normalizacyjnym –członek Komitetu Technicznego ds. ZastosowaniaInformatyki w Ochronie Zdrowiaoraz z różnymi dostawcami rozwiązań informatycznychdla Ochrony Zdrowia, międzyinnymi z firmą Asseco Poland S.A., P.I. Kamsofti SAP Polska.Usługi, szkolenia, oprogramowanie.Outsourcing IT.Producent oprogramowania i PlatformyGlobalProduct. Globalprodukt gwarantujerzetelną informację o produktach w kanalee-Commerce i w kanale tradycyjnym. Jestnarzędziem wpierającym proces tworzeniagazetek handlowych, cenówek oraz etykietlogistycznych. Pomaga usprawnić wymianędanych z producentami oraz budować wizerunekfirm. Współpraca z sieciami Tesco,Frisco.pl. Piotr i Paweł, Alma oraz z producentamiUnilever, Wedel, Muller, Wawel,Kraft Food.Outsourcing, usługi, szkolenia.Firma oferuje usługi w zakresie produkcjioprogramowania dla biznesu. Kompleksowewsparcie w czasie realizacji projektu:od analizy środowiska i przygotowaniaarchitektury systemu poprzez implementacjęoraz wdrożenie rozwiązania, szkoleniai wsparcie po wdrożeniu systemu.Kompleksowa realizacja projektów informatycznychw zakresie aplikacji na urządzeniamobilne. Sprzedaż autorskich rozwiązań ITopartych na platformie 4mPOWER, międzyinnymi systemy klasy SFA (sales force automation)i FFA (field force automation), mobilelearning, oprogramowanie GIS, systemypaszportyzacji oraz zdalnego zarządzaniaurządzeniami.Autoryzowany partner koncernów Nashuateci Toshiba w zakresie rozwiązań dladokumentów. Elektroniczny system obiegudokumentów i archiwizacji eKancelaria dedykowanydla jednostek samorządu terytorialnegoi administracji publicznej,Legal support, specialization in MaritimeLaw, Intellectual Property Law and NewTechnologies. Co-author of report “Cloudcomputing – flexibility, efficiency, safety” ofthe Institute of Research of Market Economyand Microsoft.Outsourcing, services, training. Cooperationwith the Polish Committee for Standardization– member of the Technical Committeefor Application of Information Science inHealthcare as well as with various suppliersof IT solutions for healthcare, inter alia AssecoPoland S.A., P.O. Kamsoft and SAP Polska.Services, training, software.IT Outsourcing.Software developer, developer of the GlobalProductPlatform. GlobalProduct guaranteesreliable information on productsin e-Commerce channel and in traditionalchannel. It is a tool supporting the processof creation of commercial magazines, pricelists and logistic labels. Helps improve dataexchange with manufacturers and buildcompany images. Cooperation with Testo,Frisco.pl Piotr I Paweł, Alma chains and manufacturers:Unilever, Weddel, Muller, Wawel,Kraft Food.Outsourcing, services, trainings.The Company offers services in the fieldof software development for business.Comprehensive support during projectimplementation: starting with environmentanalysis and system architecture preparationthrough implementation or solutions,training and system post-implementationsupport.Comprehensive implementation of IT projectsin the field of mobile device applications.Sales of authori’s IT solutions basedon 4mPOWER platform, between other SFA(sales force automation) class systems andFFA (field force automation), mobile learning,GIS software, systems of passports andremote device management.Authorized partner of combines Nashuatecand Toshiba in the field of solutions for documents.Electronic document circulationand archiving system eKancelaria dedicatedto territorial self-government and public administrationbodies.69


TEONITEul. Niemierzyńska 17a71-441 Szczecinwww.teonite.comConsulting, oprogramowanie. AplikacjaOMNI SSL VPN/CA – oprogramowanieumożliwiające błyskawiczne i łatwe wdrożeniezdalnego dostępu do sieci firmowej orazzarządzanie certyfikatami SSL w organizacji.To pierwszy na świecie system łączący SSLVPN oraz centrum certyfikacji SSL CA (dlacertyfikatów x509).Consulting, software. OMNI SSL VPN/CAapplication – software allowing rapid andeasy implementation of remote access tocompany networks as well as SSL certificatemanagement within the organization. Thisis the first system in the world combiningSSL VPN and SSL CA certification system (forx509 certificates)Tieto Polska Sp. z o.o. ul. Malczewskieog 2671-612 Szczecinwww.tieto.plUniquesoft Complex ITSolutions Sp. z o.o.WebSerwis UsługiInformatyczne AndrzejPiotrowskiul. Niemierzyńska 17a71-441 Szczecinwww.uniquesoft.euul. Spółdzielcza 3c/1275-205 KoszalinWinebit ul. Mariacka 3/275-205 SzczecinwebLink Łukasz Falkowiczul. Tradycji 5a75-381 Koszalinwww.weblink.com.plX-comp Sp. z o.o. ul. Tama Pomorzańska 2670-952 Szczecinwww.xcomp.plZagozda Sp. z o.o. ul. Boh. Warszawy 24/270-372 Szczecinwww.zagozda.coZarządzanie InformatykąZAIN Tomasz Wierzbowskiul. Okrzei 3d/1173-110 Szczecinwww.zain.plTieto jest wiodącą w Europie Północnej firmąinformatyczną, świadczącą usługi w zakresiebudowy i rozwoju zaawansowanychsystemów informatycznych dla branż jak:telekomunikacja, usługi finansowe, energetykaczy motoryzacja. Zatrudnia w Polsce1200 osób.Outsourcing, oprogramowanie, consultingIT, aplikacje web, aplikacje biznesowe, integracjasystemów, design.Usługi, szkolenia.Oprogramowanie, consulting ,usługi z zakresuBusiness Intelligence opartych o technologięfirmy Microsoft, tworzenie hurtownidanych, tworzenie kostek OLAP (Wielkowymiarowaanaliza danych) oraz przygotowywaniesystemów do wizualizacji danychopierających się o ogólnie dostępne narzędzia(MS Excel) oraz o narzędzia do tegoprzygotowane (MS SharePoint 2010).Kompleksowe rozwiązania internetowe.Firma wdraża systemy zintegrowane wspomagająceprocesy zarządzania, projektujei opracowuje dedykowane aplikacje dlaprzedsiębiorstw. Dodatkowym obszaremdziałania firmy są usługi konsultingowew zakresie wszelkich aplikacji internetowychtypu CRM, CMS, MS. Współpraca z O2 Sp.z o.o. właścicielem serwisów internetowychw segmencie rozrywka (pudelek.pl).Outsourcing, bezpieczeństwo IT, szkolenia,wdrożenia systemów wirtualizacji w konsorcjumszpitali w projekcie „Telemedycynaw Euroregionie Pomerania” i w 7 oddziałachKrajowej Spółki Cukrowej SA. Projekt zabezpieczeniaIT dla Uniwersytetu Szczecińskiegoi Uniwersytetu JagiellońskiegoProjektowanie i dostarczanie narzędzi dobudżetowania i prognozowania dla biznesu.Zarządzanie informatyką, kompleksowa obsługaprzedsiębiorstw, zarządzanie projektamiinformatycznymi.Tieto is a leading IT company in NorthernEurope, rendering services in the field ofconstruction and development of advancedIT systems for business as: telecommunication,financial services, energy generationor motorization. Employs 1200 persons inPoland.Outsourcing, software, IT consulting, webapplications, business applications, integrationof systems, design.Services, training.Software, consulting, services in the field ofBusiness Intelligence based on Microsoftcompany technology, creating data warehouses,OLAP chip creation (large-scale dataanalysis) as well as preparation of systemsfor visualization of data based on generallyavailable tools (MS Excel) as well as dedicatedtools (MS SharePoint 2010)Comprehensive Internet solutions. Thecompany implements integrated systemssupporting management processes, designsand compiles dedicated applicationsfor entrepreneurs. An additional area ofcompany operation are consulting servicesin the field of all internet applications likeCRM, CMS, MS. Cooperation with O2 Sp.Z o.o. – owner of internet services in the entertainmentbusiness (pudelek.pl).Outsourcing, IT security, implementationof virtualization systems in a consortiumof hospitals in design „Telemedycyna in EuroregionPomerania” and in 7 divisions ofKrajowa Spółka Cukrowa SA. The IT securityproject for the Silesian University and JagiellonianUniversity.Designing and providing tools for budgetingand forecasting for business.Management of IT, comprehensive serviceof enterprises, management of IT projects.70


ZachodniopomorskiKlaster MorskiWest-PomeranianMaritime ClusterBranża: Gospodarka morskaIndustry: maritime managementZachodniopomorski Klaster Morski powstał w wynikuoddolnej inicjatywy firm branży stoczniowejw celu wspierania rozwoju gospodarki morskiej poprzeztworzenie sieci współpracy przedsiębiorstw,samorządu terytorialnego, wyższych uczelni i instytucjiotoczenia biznesu. Wspólne działania na rzeczrozwoju przemysłu stoczniowego integrują zachodniopomorskieśrodowisko branżowe. Klaster jestczłonkiem European Network of Maritime Clustersi prowadzi intensywne działania polegające na zachęcaniuinwestorów strategicznych do lokowaniakapitału lub zleceń na terenie województwa.The West-Pomeranian Maritime Cluster has beenestablished as the result of rank-and-file initiativeof the ship-building industry companies in order tosupport the development of maritime managementthrough creating a network of cooperation of enterprises,territorial self-government, higher schoolsand business surrounding institutions. Commonoperations in aid of the ship-building industry integratethe West-Pomeranian industry environment.The cluster is a member of the European Network ofMaritime Clusters and carries out intensive activitiesconsisting in encouraging strategic investors to locatecapital or orders in the province.200820102012Powołanie stowarzyszeniaZachodniopomorskiKlasterMorski. /Establishment of theWest-PomeranianMaritime Clusterassociation.Zp Klaster Morskinależy do ENMC(Europejska SiećKlastrów Morskich) /West-PomeranianMaritime Cluster ismember of the EuropeanNetwork ofMaritime Clusters.Klaster zrzesza48 podmiotówgospodarczychzwiązanych z gospodarkąmorską i 22 członkówzwyczajnych z branży. /The Cluster associates 48eco-nomic entities relatedto maritime managementand 22 normal membersfrom the industry.71


Łańcuch wartości i kompetencje Klastra / Value chain and Cluster competencesUsługi morskie /Marine servicesUsługidla pozostałych branż /Services for otherbranchesPozostałe usługi /Other servicvesRemontyjednostekpływających /Overhauls ofmaritime vesseslProjektowaniei instalacja elektronikimorskiej /Desining andinstallation ofmaritimeelectronicsProjektowaniejednostekpływających /Designing floatingvesselsBudowajednostekpływających /Construction offloating vesselsProjektowaniei instalacja systemównawigacyjnych /Designing andinstallation ofnavigation systemsProjektowaniekonstrukcji wielkogabarytwych/Designing largescalestructuresSpecjalistyczneusługispawalnicze /Specialized weldingservicesBudowa konstrukcjiwielkogabarytowych /Construction of largescalestructuresBudowa konstrukcjidla przemysłuoffshore /Construction ofstructures of theoffshore industryNajemnabrzeży /Shore leaseFirmy Klastra / Cluster companiesKontrahenci krajowi i zagraniczni /National and foreign contractors72


KoordynatorCoordinatorKoordynatorem Zachodniopomorskiego KlastraMorskiego jest powołane w 2008 roku StowarzyszenieZachodniopomorski Klaster Morski. Stowarzyszeniepowstało w odpowiedzi na zmiany gospodarczezachodzące w regionie. Organizacja koordynuje pracęczterdziestu ośmiu podmiotów gospodarczych,działających głównie w branży remontów i przebudowystatków oraz budowy jednostek pływającychi konstrukcji wielkogabarytowych oraz dwudziestudwóch osób fizycznych, wspierających proceszmian zachodzących w województwie. KoordynatorKlastra odpowiada za:• reprezentację klastra jak i jego poszczególnychczłonków w kontaktach z zewnętrznymi podmiotami,• współpracę z przedstawicielami administracji samorządoweji rządowej przy opracowywaniu wytycznychw zakresie aktywizacji regionu,• promocję kompleksowych działań klastra i produktówfirm zrzeszonych,• prowadzenie strony internetowej projektu, stanowiącejpodstawowy nośnik wymiany informacjipomiędzy członkami klastra a potencjalnymi kontrahentami.Klaster od momentu powołania pełni rolę doradcząi opiniotwórczą dla zagranicznych inwestorówi kontrahentów zainteresowanych współpracą z regionem.The coordinator of the West-Pomeranian MaritimeCluster is the West-Pomeranian Maritime ClusterAssociation established in 2008. The association wasestablished as a response to the economic changesoccurring in the region. The organization coordinatesforty eight economic entities operating mainlyin the industry of overhauls and reconstruction ofships as well as construction of floating vessels andlarge-scale structures as well as twenty two physicalpersons supporting the process of changes occurringin the province. The cluster’s coordinator is responsiblefor:• representation of the cluster and its individualmembers in contacts with external entities,• cooperation with representatives of self-governmentand government administration in preparationof guidelines in the field of region elicitation,• promotion of comprehensive actions of the clusterand products of associated companies,• keeping the project’s website, constituting theprimary information exchange carried betweenthe cluster’s members and prospective contractorsSince the time of its establishment, the cluster hasbeen fulfilling an advisory and opinion-forming rolefor foreign investors and contractors interested incooperation with the region.Dane kontaktowe do podmiotu pełniącego rolę koordynatora/animatora: /Contact details of the coordinating entity:koordynator klastra: / cluster coordinator: Stowarzyszenie Zachodniopomorski Klaster Morskiokres pełnienia funkcji: / period of service: od VI 2008 rokuformalna podstawa pełnienia funkcji: /act of the formal basis:Statut / statuteadres korespondencyjny: / address for delivery: ul. Łady 2, 70-966 Szczecinosoba do kontaktów: / contact person:Andrzej Podlasińskitel.: / phone number: tel. 91 4324 694, kom.602 73 93 89 / fax 91 4324 650e-mail/strona www:klaster.morski@10g.pl / www.klastermorski.org73


Główne zadania Klastra: / Main responsibilities of the Cluster:tworzenie sieci współpracy przedsiębiorstw gospodarki morskiej, samorządu terytorialnego orazjednostek badawczo-rozwojowych / creating chain of cooperation of maritime managemententerprises, territorial self-government and scientific-research entitiestransfer wiedzy i technologii między członkami Klastra / transfer of knowledge and technologybetween the cluster’s memberswprowadzanie innowacyjnych technologii do ofert / introducing innovative technologies tooffersGłówne zadania klastra / Main responsibilities of the Clusterpozyskiwanie kontraktów dla członków Klastra / winning contracts for the cluster’s memberstworzenie doraźnych zadaniowych konsorcjów firm do udziału w przetargach i realizacjikontraktów / creating temporary task consortiums of companies for participation in tenders andexecution of contractspozyskiwanie dotacji na budowanie infrastruktury umożliwiającej zwiększenie możliwościprodukcyjnych i zatrudnienia w firmach zaangażowanych w Klaster, itp. / winning subsidies forconstruction of infrastructure allowing increasing production capabilities and employment incompanies involved in the cluster etc.inicjowanie zmian przepisów prawnych ułatwiających prowadzenie działalności gospodarczejoraz dających możliwość efektywnego konkurowania na rynkach zagranicznych / initiatingchanges of legal provisions facilitating running economic activity as well as providing thepossibility of efficienctly competing in foreign marketsmodelowanie współpracy z instytucjami państwowymi i samorządowymi odpowiedzialnymiza gospodarke morską / modelling cooperation with state and self-government institutionsresponsible for maritime managementinicjowanie spotkań celem wymiany doświadczeń, generowanie wspólnych działań /initating meetings for the purpose of exchanging experiences, generating common activitieslobbing dla wsparcia przedsiębiorstw z regionu zachodniopomorskiego /lobbying for the support of enterprises from the West-Pomeranian region74


Działalność i oferta klastraZachodniopomorski Klaster Morski działa na rzeczstworzenia dogodnych i stabilnych warunkówumożliwiających rozwój firm klastrowych z wykorzystaniemistniejącej w Szczecinie infrastrukturystoczniowej. Klaster włącza się w organizowanespotkani podmiotów gospodarczych z przedstawicielamiwładz samorządowych, których podstawowymzadaniem jest wypracowanie długofalowejstrategii w procesie wspierania regionalnych firm,w celu zwiększania produkcji i zatrudnienia, zwiększeniakonkurencyjności na rynkach zagranicznych,nowych inwestycji i wdrażania innowacji. Klasterkultywuje tradycje stoczniowe, promując jednocześniewojewództwo na arenie międzynarodowej,jako region wyspecjalizowany w budowie jednostekpływających. Klaster zrzesza podmioty branży stoczniowej,które oferują kompleksowe usługi w zakresieprojektowania nowych jednostek pływającychi konstrukcji wielkogabarytowych. Firmy: Finomar,Kil Sp. z o.o., Morska Stocznia Remontowa czy PartnerStocznia Sp. z o.o. (pełna lista patrz: Członkowieklastra) w ostatnich latach zrealizowały kilkadziesiątprojektów.Klaster oferuje usługi w zakresie budowy jednosteki elementów kadłubów, remontu statków i konstrukcjimorskich i przebudowy statków. Wyspecjalizowanefirmy w zakresie elektroniki morskiej dostarczająnajnowocześniejsze rozwiązania wspomagającem.in. nawigacje jednostkami pływającymi. Stałydostęp do nabrzeży portowych, możliwość prowadzeniaprac remontowych we własnych dokach, namiejscu u klienta, w trakcie rejsu, jak i jakość prac potwierdzanalicznymi certyfikatami, stanowią o dużejkonkurencyjności podmiotu na arenie międzynarodowej.Klaster przechodzi obecnie fazę reorganizacji,która przyczyni się w dłuższym okresie czasu dowypracowania wspólnej polityki zakupowej i marketingowej.Operations and offer of the clusterWest-Pomeranian Maritime Cluster operates in aid ofcreating convenient and stable conditions allow thedevelopment of companies within the cluster withthe use of the existing ship-building infrastructureof Szczecin. The Cluster is involved in organizationof meetings of economic entities with representativesof self-government authorities, the primarypurpose of which is to create long-term strategiesin the process of supporting regional companies,in order to increase production and employment,increase competitiveness in foreign markets, newinvestments and implementation of innovation.The Cluster cultivates ship-building traditions, at thesame time promoting the province in an internationalenvironment as a region specialized in the ship--building industry, offering comprehensive servicesin the field of designing of new floating vessels andlarge-scale structures. Companies. Firmy: Finomar,Kil Sp. z o.o., Morska Stocznia Remontowa or PartnerStocznia Sp. z o.o. (complete list see: Cluster members)have executed several dozens of projects inrecent years. Sample projects:The Cluster also offers services in the field of constructionof vessels and hull elements, overhaul of shipsand maritime structures as well as reconstruction ofship. Specialized companies in the field of maritimeelectronics provide most modern supporting solutionse.g. navigation with floating units. Constant accessto the landing piers, possibility of carrying outoverhaul works in own docks, at the client’s, in mid--cruise, as well as the quality of works confirmed bynumerous certificates, prove high competitivenessof the entity in an international arena. At present,the Cluster is undergoing reorganization, which ina longer run will contribute to creating a commonpurchasing and marketing policy.75


Stocznia Południe /South ShipyardAluminiowa konstrukcjastatku / Aluminiumconstruction of ship76


Ponton / PontoonCzłonkowie klastraNazwa / Name Adres / Address Działalność / ActivityJednostki naukowo-badawcze / R&D unitsAkademia Morskaw SzczecinieZachodniopomorskiUniwersytetTechnologicznyWały Chrobrego 170-500 Szczecinwww.am.szczecin.plul. Piastów 1770-310 Szczecinwww.zut.edu.plInstytucje otoczenia biznesu / Business environment institutionsTowarzystwo KrzewieniaWiedzy o MorzuKrajowa Izba GospodarkiMorskiejul. Wały Chrobrego 1-270-500 Szczecinwww.szkolamorska.plul. Armii Krajowej 2481-372 Gdyniawww.kigm.plOrganizacje branżowe / Industry OrganizationsAUTOCOMP ElectronicSp. z o.o.ul. Władysława IV 170-651 Szczecinwww.autocomp.com.plBetamar Sp. z o.o. ul. Łady 270-966 Szczecinwww.betamar.com.plBATIMEX ul. Reczyce 4/2Boleszkowicewww.spawrem.plDYNPAP Sp. z o.o. ul. Dubois 2071-610 Szczecinwww.dynpap.plFEDERAL Courier Sp. z o.o. Pl. Rodła 870-419 Szczecinwww.fedex.com/plKształcenie studentów. Studia podyplomowe.Działalność naukowa, badania, wdrożenia.Kształcenie studentów. Studia podyplomowe.Działalność naukowa, badania, wdrożenia.Kursy, wykłady seminaria i inne formy kształceniadla dzieci i dorosłych. Policealna SzkołaMorska.Ogólnokrajowa organizacja firm zaangażowanychw gospodarce morskiej.Symulatory morskie, lotnicze, dla transportulądowego. Elektronika morska.Konstrukcje wielkogabarytowe, budowasekcji okrętowych i jednostek pływających.Konstrukcje stalowe, usługi spawalniczeprzy remontach statków.Warsztaty: obróbka maszynowa. Remontyi przeglądy maszyn i urządzeń okrętowych.Członek Grupy Fedex, międzynarodoweprzesyłki kurierskie.Educating students. Post-graduate studies.Scientific activity, research, implementation.Educating students. Post-graduate studies.Scientific activity, research, implementation.Courses, lectures, seminars and other formsof education for children and adults. Posthigh-school Maritime School.Nationwide organization of companies involvedin maritime management.Maritime simulators, air simulators, for landtransportation. Maritime electronics.Large-scale structures, construction of shipsections and floating vessels.Steel structures, welding services in overhaulsof ships.Workshops: machine processing. Overhaulsand reviews of machines and maritime devices.Member of the Fedex Group, internationalcourier shipments.77


FINOMAR Sp. z o.o. ul. Łady 270-966 Szczecinwww.finomar.com.plFOSFAN ul. Nad Odrą 44/6571-820 Szczecinwww.fosfan.plINOCEAN PolandSp. z o.o.INVEST Nieruchomościul. Dubois 2071-610 Szczecinwww.inocean.plul. Heyki 14B70-631 Szczecinwww.inwest2050.plJVP Steel Poland ul. Dubois 1771-610 Szczecinwww.jvpsteel.plKIL Sp. z o.o.ul. Nad Stobnicą 21A72-006 Szczecinwww.kil.plKILWATER S.j. ul. Łady 270-966 Szczecin,kilwater@tu.plKongsberg MaritimePoland Sp. z o.o.ul. Ziemowita 10d71-717 Szczecinwww.kongsberg.comMAGEMAR Polska Sp. z o.o. ul. Bytomska 770-603 Szczecinwww.magemar.com.plMAKRUM PomeraniaSp. z o.o.ul. Gdańska 3670-952 Szczecinwww.makrumpomerania.plMALSERWIS Sp. z o.o. ul. Stalmacha 1271-646 Szczecinwww.data.plMARCO SERVICE Sp. z o.o. ul. Władysława IV 170-651 Szczecinwww.marcoservice.com.plMAREL Sp. z o.o.Pawła 1, Mierzyn72-002 Szczecinwww.marel.szczecin.plMARINE CRANE POLSKASp. z o.o.ul. Niedziałkowskiego 26a/1271-410 Szczecinwww.marinecrane.plMASTER Sp. z o.o. ul. Władysława IV 170-651 Szczecinwww.masterltd.com.plMET-CON Sp. z o.o. ul. Pegaza 1271-790 Szczecinwww.metcon.plMIRAND Sp. z o.o. ul. Dubois 2371-610 Szczecinwww.mirand.szczecin.plMORSKA STOCZNIAREMONTOWAul. Ludzi Morza 16Świnoujściewww.msr.com.plMUHLHANPolska Sp. z o.o. ul. Bronowicka 27Szczecinwww.muhlhan.com.plNAVIKON STAL Sp. z o.o. ul. Władysława IV 170-651 Szczecinwww.navikon-stal.plKonstrukcje wielkogabarytowe, budowajednostek pływających.Produkcja nawozów rolniczych i ogrodniczych.Usługi portowe przy własnych nabrzeżach.Projektowanie dla przemysłu okrętowegoi budowlanki, badania i analizy techniczne.Zarządca terenu po stoczni Odra : remonty,budowa śródlądowych jednostek pływających.Stalowe konstrukcje przemysłowe wielkogabarytowe,produkcja eksportowa.Remonty statków, systemy rurarskie, hydraulikasiłowa, wynajem terenu i nabrzeża.Remonty statków: rurociągi, hydraulika siłowa,prefabrykacja, montaż instalacji hiperbarycznych.Produkcja i serwis systemów nawigacyjnych,DP, łączności, zintegrowanych systemówautomatyki okręt.Spedycja ładunków konwencjonalnych orazskonteneryzowanych.Konstrukcje wielkogabarytowe, remontyi przebudowy statków.Usługi konserwacyjne na jednostkach pływających.Piaskowanie, malowanie konstrukcjiprzemysłowych.Remonty jednostek pływających, konstrukcjez aluminium, remonty maszyn, usługi nawłasnym doku pływającym.Serwisowanie, modyfikacje systemów automatykiokrętowej i przemysłowej. Dostawyurządzeń.Usługi przeładunkowe, dźwig pływający,pontony morskie.Remonty i przebudowy statków, naprawyurządzeń, dostawy części w kraju i za granicą.Remonty, przebudowy jednostek pływającychw kraju i za granicą.Remonty i przebudowy statków, budowajednostek pływających, konstrukcje: aluminiumi stal nierdzewna.Remonty i przebudowy statków, kooperacja,konstrukcje dla przemysłu offshore.konstrukcje stalowe. Usługi spawalnicze,monterskie, ślusarskie izolacyjne i malarskie.Konstrukcje stalowe, ze stali nierdzewneji aluminium prace kadłubowe i rurarskie nastatkach.Large-scale structures, construction of floatingvessels.Production of agricultural and garden fertilizers.Harbor services at own piers.Designing for ship-building industry andconstructions, research and technical analyses.Odra shipyard terrain manager; overhauls,construction of mid-land floating vessels.Steel large-scale industrial structures, exportproduction.Overhauls of ships, piping systems; pneumatichydraulics, lease of terrain and piers.Overhauls of ships: pipeline, pneumatichydraulics, prefabrication, installation of hyperbaricsystems.Production and maintenance of navigationsystems, DP, connectivity, integrated shipautomation systems.Freight of conventional and container packages.Large-scale structures, overhauls and reconstructionsof ships.Maintenance services on floating vessels.Grinding, painting of industrial structures.Overhauls of floating vessels, aluminumstructures, overhauls of machines, servicesat on floating dock.Maintenance, modifications of ship and industrialautomation systems. Deliveries ofdevices.Reloading services, floating crane, maritimepontoons.Overhauls and reconstructions of ships,repairs of devices, delivery of ships in thecountry and abroad.Overhauls, reconstructions of floating vesselsin the country and abroad.Overhauls and reconstructions of ships,construction of floating vessels, structures:aluminum and stainless steel.Overhauls and reconstructions of ships,cooperation, structures for the offshore industrySteel structures, welding and fixing services,locksmith, insulation and painting.Steel structures, stainless steel and aluminum,hull and piping works on ships.78


NAVIKON SRY Ltd. ul. Soltana 672-602 Świnoujściewww.navikon.plNIERUCHOMOŚCI – Aspect ul. Milczańska 7170-117 Szczecinwww.aspect.nieruchomościNSS sp. z o.o. ul. Osiek 970-535 Szczecinwww.nss.eu.com/plOmega Sp.z o.o. ul. Księcia Bogusława X 24/170-242 Szczecinwww.omegasteel.plPartner Stocznia Sp. z o.o. ul. Jasienicka 5a72-010 Policewww.partnerstocznia.plPartner Shipyard Sp. z o.o. ul. Lipowa 5-671-734 Szczecinwww.partnershipyard.plPoltramp Yard Sp. z o.o. ul. Portowa 1672-600 Świnoujściewww.poltramp.plPTS Ltd. ul. Gdańska 3670-952 Szczecinwww.pts-szczecin.plREMECH GrupaRemontowo-Inwestycyjnaul. Kuźnicka 172-010 Policewww.remech.plTF SILESIA Sp. z o.o. ul. Ligocka 10340-568 Katowicewww.tfsilesia.plSIGMA LIFT ul. Konarskiego 1471-704 Szczecinwww.sigmalift.szczecin.plSpawrem ul. Śląska 5070-430 Szczecinwww.spawrem.plSSR Gryfia S.A. ul. Ludowa 1371-700 Szczecinwww.gryfia.com.plStalkon Sp. z o.o. ul. Piotra i Pawła 172-015 Policewww.stalkon.com.plSteelmar Sp. z o.o. ul. Łady 270-966 Szczecinwww.betamar.com.plStocznia Darłowo M&WSp. z o.o.ul. Konrada 176-150 Darłowowww.stoczniamw.plStocznia Południe S.C. ul. Dubois 2371-610 Szczecinwww.stoczniapoludnie.plTEAM SERWIS Duńska 86/271-795 Szczecinwww.teamserwis.szczecin.plZAPOL al. Piastów 4271-062 Szczecinwww.zapol.com.plZinkPower SzczecinSp. z o.o.Dębogórska 571-717 Szczecinwww.cynkownia.com.plRemonty i przebudowy statków, budowajednostek pomocniczych i konstrukcji stalowych,konserwacje.Pośrednictwo w obrocie nieruchomościami.Remonty i przebudowy statków, off-shore,produkcja dźwigów okrętowych. Budowastatków śródlądowych.Konstrukcje stalowe okrętowe, dla budownictwai przemysłu ciężkiego. Cięcie plazmowe.Ślusarstwo.Budowa statków morskich i innych jednostekpływających.Prefabrykacja i montaż sekcji okrętowych.Remonty w trakcie rejsu.Budowy, przebudowy, remonty jednostekpływających, konstrukcje stalowe, remontynapędów.Remonty i przebudowy statków, budowajednostek pływających.Konstrukcje stalowe dla petrochemii i elektrowni,przeglądy, remonty instalacji przemysłowych.Restrukturyzacja hut, branży lotniczej i kolejnictwa.Wynajem infrastruktury stoczniowej.Technika przenoszenia, mocowania i wiązaniaładunków.Remonty i przebudowy statków, budowajednostek pływających. Remonty w trakcierejsu.Remonty i przebudowy statków, przeglądklasowe, budowa jednostek pływających.Usługi dla off-shore.Produkcja i montaż konstrukcji stalowychlekkich, ciężkich i wielkogabarytowych.Prefabrykacja i montaż sekcji okrętowych.Mobilne zespoły spawaczy na kontrakty zagraniczne.Remonty awaryjne, klasowe, międzyrejsowe.Przebudowa i modernizacja jednostekpływających.Morski Park Przemysłowy – wynajem powierzchnibiurowych, warsztatów, magazynów,terenów i nabrzeży.Usługi spawalnicze i monterskie na budowanychsekcjach okrętowych i statkach.Grupa Reklamowa. Wydawnictwo. Drukarnia.Redakcja „Obserwatora Morskiego.Cynkowanie ogniowe dużych konstrukcji.Produkcja rurociągów okrętowych i kratownicpomostowych.Overhauls and reconstructions of ships,construction of support units and steelstructures, maintenance.Mediation in real-estate circulations.Overhauls and reconstructions of ships, offshore,production of ship cranes. Constructionof mid-land shipsSteel ship structures, for construction andheavy industry. Plasma cutting. Locksmithservices.Construction of maritime ships and otherfloating vessels.Prefabrication and installation of ship sections.Overhauls in mid-cruise.Construction, reconstructions, overhaulsof floating vessels, steel structures, engineoverhaulsOverhauls and reconstructions of ships,construction of floating units.Steel structures for petrochemistry andpower plants, reviews, overhauls of industrialinstallations.Restructuring of steelworks, air and rail industries.Lease of shipyard infrastructure.Transportation technique, fixing and bindingloads.Overhauls and reconstruction of floatingvessels. Overhauls in mid-cruise.Overhauls and reconstruction of ships, classreviews, construction of floating vessels.Off-shore services.Production and installation of light, heavyand large-scale steel structures.Prefabrication and installation of ship sections.Mobile welder teams for foreign contracts.Emergency overhauls, class, inter-cruise. Reconstructionand modernization of floatingvessels.Maritime Industrial Part – lease of officespace, workshops, warehouses, terrains andpiers.Welding and installation services on thebuilt ship and vessel sections.Advertising group, Publishing house, Printhouseof “Obserwator Morski”Fire zinc-coating of large structures. Productionof ship pipelines and ship framework.79


Lista klastrówClusters list◆ KLASTER ZIELONA CHEMIA◆ KLASTER MORSKI POMORZAZACHODNIEGO◆ KLASTER METALOWY METALIKA◆ KLASTER PRZETWÓRCÓW SZKŁABUDOWLANEGO◆ TRANSGRANICZNY KLASTER SZLAKWODNY BERLIN – SZCZECIN – BAŁTYK◆ KLASTER ICT POMORZEZACHODNIE◆ ZACHODNIOPOMORSKI KLASTERMORSKI◆ GREEN CHEMISTRY CLUSTER◆ MARITIME CLUSTEROF THE WESTERN POMERANIA◆ METALIKA METAL CLUSTER◆ ARCHITECTURAL GLASSPROCESSORS’ CLUSTER◆ THE BERLIN – SZCZECIN – BALTICWATERWAY CROSS-BORDER CLUSTER◆ THE ICT WESTERN POMERANIACLUSTER◆ WEST-POMERANIAN MARITIMECLUSTER© Copyright by Polska Agencja RozwojuPrzedsiębiorczościWydawca:Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczościul. Pańska 81-8300-834 WarszawaKatalog bezpłatny. Katalog dostępny jest takżew wersji elektronicznej na <strong>Portal</strong>u <strong>Innowacji</strong>http://www.pi.gov.pl.Poglądy i opinie wyrażone przez autorów katalogunie muszą odzwierciedlać stanowiska Polskiej AgencjiRozwoju Przedsiębiorczości.ISBN 978-83-7585-198-4Nakład: 1000Warszawa 2012Projekt, przygotowanie do druku, druk i oprawa:Agencja Reklamowo-Wydawnicza A. Grzegorczykwww.grzeg.com.plKatalog powstał w ramach przedsięwzięcia PARP: „Polskieklastry i polityka klastrowa”.Przedsięwzięcie PARP jest współfinansowane przez UnięEuropejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznegow ramach projektu systemowego PARP „Rozwój zasobówludzkich poprzez promowanie wiedzy, transfer i upowszechnianieinnowacji” z Programu Operacyjnego KapitałLudzki, poddziałanie 2.1.3.© Copyright by Polish Agency for EnterpriseDevelopmentPublisher:Polish Agency for Enterprise Developmentul. Pańska 81-8300-834 WarszawaThe catalogue for free distribution. E-version availableat http://www.pi.gov.pl.The contents of this catalogue reflect the views of theauthor and do not necessarily reflect the officialviews or policy of the Polish Agency for EnterpriseDevelopment.ISBN 978-83-7585-198-4Printed in 1000 copiesWarszawa 2012Design, layout and print:Agencja Reklamowo-Wydawnicza A. Grzegorczykwww.grzeg.com.plThe catalogue was prepared under PARP activity of „Polishclusters and cluster policy”.The activity of PARP is co-financed by the European Unionfrom the European Social Fund under systemic project “Developmentof human resources through the promotion ofknowledge, transfer and dissemination of innovation” fromthe Human Capital Operation Program, Measure 2.1.3.


Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości(PARP) jest agencją rządową podlegającąMinistrowi właściwemu ds. gospodarki.Powstała na mocy ustawy z 9 listopada2000 roku. Zadaniem Agencji jest zarządzaniefunduszami z budżetu państwai Unii Europejskiej, przeznaczonymi nawspieranie przedsiębiorczości i innowacyjnościoraz rozwój zasobów ludzkich.W perspektywie finansowej 2007–2013Agencja jest odpowiedzialna za wdrażaniedziałań w ramach trzech programów operacyjnychInnowacyjna Gospodarka, KapitałLudzki i Rozwój Polski Wschodniej.Jednym z priorytetów Agencji jest promowaniepostaw innowacyjnych oraz zachęcanieprzedsiębiorców do stosowania nowoczesnychtechnologii w swoich firmach.W tym celu PARP prowadzi <strong>Portal</strong> <strong>Innowacji</strong>poświęcony tematyce innowacyjnej(www.pi.gov.pl), a także corocznie organizujekonkurs Polski Produkt Przyszłości.Przedstawiciele MSP mogą w ramachKlubu Innowacyjnych Przedsiębiorstwuczestniczyć w cyklicznych spotkaniach.Celem portalu edukacyjnego AkademiaPARP (www.akademiaparp.gov.pl) jestupowszechnienie wśród mikro, małychi średnich firm dostępu do wiedzy biznesowejw formie e-learningu. Za pośrednictwemstrony internetowej web.gov.plPARP wspiera rozwój e-biznesu. W Agencjidziała ośrodek sieci Enterprise EuropeNetwork, który oferuje przedsiębiorcominformacje z zakresu prawa Unii Europejskiejoraz zasad prowadzenia działalnościgospodarczej na Wspólnym Rynku.PARP jest inicjatorem utworzenia KrajowegoSystemu Usług, który pomaga w zakładaniui rozwijaniu działalności gospodarczej.W ponad 80 ośrodkach KSU (w tym:Punktach Konsultacyjnych, Krajowej Sieci<strong>Innowacji</strong>, funduszach pożyczkowychi poręczeniowych współpracujących w ramachKSU) na terenie całej Polski przedsiębiorcyi osoby rozpoczynające działalnośćgospodarczą mogą uzyskać informacje,porady i szkolenia z zakresu prowadzeniadziałalności gospodarczej, a także uzyskaćpożyczkę lub poręczenie. PARP prowadzirównież portal KSU: www.ksu.parp.gov.pl. Partnerami regionalnymi PARP wewdrażaniu wybranych działań są RegionalneInstytucje Finansujące (RIF).The Polish Agency for Enterprise Development(PARP) is a government agency subjectto the Minister of economy. It was createdby an act from 9th November 2000.Its task is to manage funds from the statetreasury and the European Union aimedat supporting entrepreneurship and innovativeness,as well as human resourcesdevelopment.In the 2007–2013 financial perspectivethe Agency is responsible for implementingactivities under three operational programmes:Innovative Economy, HumanResources and Eastern Poland Development.One of the Agency’s priorities is to promoteinnovative attitudes and to encourageentrepreneurs to use the latesttechnologies in their companies. In orderto do so the PARP runs an Innovations<strong>Portal</strong> devoted to the topic of innovations(www.pi.gov.pl), as well as an annualcompetition for the Polish Product ofthe Future. Representatives of SMEs canparticipate in cyclic meetings under theInnovative Enterprises Club. The purposeof the PARP Academy educationportal (www.akademiaparp.gov.pl) is topopularise access to business knowledgein form of e-learning among micro, smalland medium enterprises. By using theweb.gov.pl website, the PARP supportsdevelopment of e-business. The Agencyalso has a division of the Enterprise EuropeNetwork, which offers informationabout the European Union law and therules of running a business on the CommonMarket.The PARP is the initiator of creating theNational Services System, which helpsin starting and developing business activities.In over 80 NSS centres (including:Consultation Points, the National InnovationNetwork, loan and guarantee fund,which co-operate under the NSS) all overPoland entrepreneurs and persons startinga business can acquire information,advice and trainings in running a business.They can also get a loan or a guarantee.The PARP also runs the NSS webportal: www.ksu.parp.gov.pl. RegionalFinancing Institutions (RFI) are thePARP’s regional partners in implementingselected activities.Polska Agencja Rozwoju PrzedsiębiorczościPolish Agency for Enterprise Developmentul. Pańska 81/83, 00-834 Warszawatel. + 48 22 432 80 80, faks: + 48 22 432 86 20biuro@parp.gov.pl, www.parp.gov.plPunkt informacyjny PARPPARP information pointtel. + 48 22 432 89 91-930 801 332 202info@parp.gov.pl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!