26.11.2012 Views

Golden Lotus Plus - Vietnam Airlines

Golden Lotus Plus - Vietnam Airlines

Golden Lotus Plus - Vietnam Airlines

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tờ tin Bông sen Vàng / GLP Newsletter<br />

GOLDEN LOTUSPLUS<br />

February 2012


2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

12<br />

14<br />

MỤC LỤC<br />

Khuyến mại của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> promotions<br />

Thông tin hội viên cần biết<br />

Updated information<br />

Khuyến mại của các đối tác<br />

GLP partner’s promotions<br />

1


2<br />

Gấp đôi dặm thưởng tại<br />

Nikko Saigon và Nikko Hanoi<br />

Chào mừng sự kiện khai trương khách sạn<br />

Nikko Saigon vào tháng 12/2011, Chương<br />

trình Bông Sen Vàng của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

và tập đoàn khách sạn JAL Hotels trân<br />

trọng mang đến cho Quý hội viên các<br />

chương trình khuyến mãi sau:<br />

- Từ ngày 18/01/2012 đến ngày<br />

18/04/2012, hội viên sẽ được nhân đôi dặm<br />

thưởng cho mỗi lần nghỉ tại hai khách sạn<br />

Nikko Saigon và Nikko Hanoi. Chương<br />

trình áp dụng cho hạng phòng Deluxe với<br />

mức giá từ 160 USD/phòng/đêm (không ăn<br />

sáng).<br />

- Hội viên hạng thẻ Bạch Kim và hạng<br />

thẻ Vàng sẽ được hưởng chương trình<br />

khuyến mãi đặc biệt: 30 phút spa cho mỗi<br />

lần nghỉ tại Nikko Saigon và 30 phút massage<br />

cho mỗi lần nghỉ tại Nikko Hanoi với<br />

mức giá thích hợp. Khuyến mãi có giá trị từ<br />

18/01/2012 đến hết năm 2012.<br />

Để biết thêm chi tiết, vui lòng liên hệ Trung<br />

tâm Bông Sen Vàng hoặc vui lòng truy cập<br />

trang web của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> tại địa chỉ<br />

www.vietnamairlines.com


Double miles at<br />

Nikko Saigon and Nikko Hanoi<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>’ <strong>Golden</strong> <strong>Lotus</strong> <strong>Plus</strong> program<br />

and JAL Hotels are offering the following<br />

special promotions to inaugurate the<br />

opening of Hotel Nikko Saigon in December<br />

2011:<br />

- From January 18 to April 18, 2012 GLP<br />

members will have a great chance to double<br />

miles for each qualifying stay at Hotel<br />

Nikko Saigon and Hotel Nikko Hanoi. The<br />

promotion is applied for Deluxe room, with<br />

rate from 160 USD/room/night (Breakfast is<br />

not included).<br />

- Platinum and Gold members are offered<br />

special benefits: a 30-minute spa at Hotel<br />

Nikko Saigon and 30-minute massage at<br />

Hotel Nikko Hanoi at special rate. This promotion<br />

starts from January 18, 2012 until<br />

the end of the year.<br />

For more details, please contact <strong>Golden</strong><br />

<strong>Lotus</strong> <strong>Plus</strong> Center or visit <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

website at: www.vietnamairlines.com<br />

3


4<br />

Tập đoàn khách sạn<br />

Marco Polo thêm<br />

khách sạn mới tại<br />

Quảng Châu, Trung Quốc<br />

Ngày 21/12/2011, tập đoàn khách sạn Marco<br />

Polo khai trương thêm khách sạn mơí Marco<br />

Polo Lingnan Tiandi tại Quảng Châu, Trung<br />

Quôć. Danh sách những khách sạn thuộc tập<br />

đoàn Marco Polo Hotels mà hội viên Bông<br />

Sen Vàng được cộng dặm như sau:<br />

Marco Polo Hongkong, Hong Kong<br />

Marco Polo Gateway, Hong Kong<br />

Marco Polo Prince, Hong Kong<br />

Marco Polo Xiamen, Trung Quôć<br />

Marco Polo Parkside, Băć Kinh,<br />

Trung Quôć<br />

Marco Polo Wuhan, Trung Quôć<br />

Marco Polo Davao, Philippines<br />

Marco Polo Shenzhen, Trung Quôć<br />

Marco Polo Plaza, Cebu, Philippines<br />

Marco Polo Jinjiang, Fujian, Trung Quôć<br />

Marco Polo Lingnan Tiandi, Quảng Châu,<br />

Trung Quôć<br />

Hội viên Bông Sen Vàng sẽ tích lũy được<br />

500 dặm với mức giá thích hợp cho môĩ kỳ<br />

nghỉ tại các khách sạn thuộc tập đoàn<br />

Marco Polo Hotels.


Marco Polo’s new property at<br />

Guangzhou, China<br />

The Marco Polo Lingnan Tiandi, a new property of the<br />

Marco Polo Hotels group, has been opened since<br />

December 21, 2011 at Foshan, China. From this<br />

date, <strong>Golden</strong> <strong>Lotus</strong> <strong>Plus</strong> members can earn miles<br />

when staying at the hotel. The Marco Polo Hotels’<br />

properties that GLP members can earn miles are:<br />

Marco Polo Hongkong Hotel<br />

Marco Polo Gateway, Hong Kong<br />

Marco Polo Prince, Hong Kong<br />

Marco Polo Xiamen, China<br />

Marco Polo Parkside, Beijing, China<br />

Marco Polo Wuhan, China<br />

Marco Polo Davao, Philippines<br />

Marco Polo Shenzhen, China<br />

Marco Polo Plaza, Cebu, Philippines<br />

Marco Polo Jinjiang, Fujian, China<br />

Marco Polo Lingnan Tiandi, Guangzhou, China<br />

<strong>Golden</strong> <strong>Lotus</strong> <strong>Plus</strong> can earn 500 miles per stay<br />

at eligible rates when staying at the Marco Polo<br />

Hotels.<br />

5


6<br />

Thay đổi cơ chế cộng dặm thẻ liên kết<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-Visa<br />

Chương trình Bông Sen Vàng xin thông báo đơn vị<br />

cộng dặm cho hội viên Bông Sen Vàng khi chi tiêu<br />

bằng thẻ liên kết <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-<br />

Visa sẽ được tính trên tiền đồng Việt Nam thay vì<br />

trên đồng Đô la Mỹ từ ngày 1/12/2011. Hội viên GLP<br />

sẽ được cộng 1 dặm cho mỗi 34.000 đồng chi tiêu<br />

thay vì đơn vị tính 1 dặm cho mỗi 1,6 USD như<br />

trước đây.<br />

Currency change in mile conversion for co-brand<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-Visa card<br />

<strong>Golden</strong> <strong>Lotus</strong> <strong>Plus</strong> program would like to inform that<br />

from December 1, 2011, the currency used in accruing<br />

miles for GLP members using <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

– Techcombank – Visa card has been changed from<br />

US dollar to the <strong>Vietnam</strong>ese dong (VND). GLP<br />

members would accrue a mile for each 34,000 VND<br />

spent, instead of a mile per 1.6 USD previously.


Thay đổi danh sách khách<br />

sạn được cộng dặm của<br />

JAL Hotels<br />

Khaćh sạn Nikko Chitose không thuộc tập<br />

đoàn JAL Hotels từ ngày 31/05/2011, hai<br />

khaćh sạn JAL Tower Dubai, JAL Fujairah<br />

Resort & Spa không còn trực thuộc tập<br />

đoàn JAL Hotels từ ngày 06/07/2011 và<br />

khách sạn Nikko Jakarta ra khỏi tập đoàn<br />

JAL Hotels từ ngày 19/01/2012. Tuy nhiên,<br />

hội viên Bông Sen Vàng vẫn được khiếu<br />

nại cộng dặm khi nghỉ tại khaćh sạn Nikko<br />

Chitose từ ngày 31/05/2011 đến hết<br />

31/10/2011 và tại các khách sạn JAL Tower<br />

Dubai và JAL Fujairah Resort & Spa từ<br />

ngày 06/07/2011 đến hết 31/10/2011.<br />

Ngoài ra, tập đoàn JAL Hotels bổ sung<br />

thêm khaćh sạn Nikko Xiamen, Trung<br />

Quôć từ ngày 08/09/2011 và khách sạn<br />

Nikko Saigon, Việt Nam từ ngày<br />

18/12/2011. Hội viên Bông Sen Vàng được<br />

cộng 500 dặm khi nghỉ tại Hotel Nikko Xiamen,<br />

Trung Quôć kể từ ngày 08/09/2011 và<br />

khách sạn Nikko Saigon từ ngày<br />

18/12/2011.<br />

Hội viên Bông Sen Vàng tićh lũy được<br />

500 dặm cho môĩ kỳ nghỉ tại Nikko Hotels<br />

International và 300 dặm cho mỗi kỳ<br />

nghỉ tại Hotels JAL City với mức giá<br />

thích hợp.<br />

JAL Hotels properties<br />

changed<br />

JAL Hotels has ceased operation of<br />

the Hotel Nikko Chitose from May 31,<br />

2011; two hotels in the UAE, namely<br />

JAL Tower Dubai and JAL Fujairah<br />

Resort & Spa, from July 6, 2011; and<br />

the Nikko Jakarta from January 19,<br />

2012. However, GLP members can<br />

claim miles if they stayed at the Hotel<br />

Nikko Chitose between May 31 and<br />

October 31, 2011, and at the JAL<br />

Tower Dubai and JAL Fujairah Resort<br />

& Spa from July 6 and October 31,<br />

2011.<br />

Meanwhile, JAL Hotels has included<br />

the Hotel Nikko Xiamen, China and<br />

the Hotel Nikko Saigon, <strong>Vietnam</strong> to<br />

its properties. GLP members can accumulate<br />

miles when staying at the<br />

Hotel Nikko Xiamen as of September<br />

8, 2011, and the Hotel Nikko Saigon<br />

from December 18, 2011.<br />

GLP members can earn 500 miles<br />

per stay at Nikko Hotels International<br />

and 300 miles per stay at<br />

Hotels JAL City at eligible rates.<br />

7


8<br />

Dịch vụ ưu tiên - SkyPriority của SkyTeam<br />

Liên minh hàng không toàn cầu SkyTeam<br />

đã công bố dự án SkyPriority - Chương<br />

trình dịch vụ ưu tiên dành cho khách<br />

hàng cao cấp gồm hành khách hạng<br />

Nhất, hạng Thương gia và hội viên hạng<br />

thẻ Elite <strong>Plus</strong> của SkyTeam. SkyPriority<br />

được phát triển nhằm đồng nhất hóa các<br />

tiêu chuẩn về dịch vụ tại các sân bay các<br />

hãng thành viên của Liên minh đang khai<br />

thác. Dự kiến, chương trình sẽ đi vào<br />

hoạt động từ tháng 03/2012 tại một số<br />

sân bay chính. Sau vài tháng, chương<br />

trình sẽ được mở rộng phạm vi ra hơn<br />

800 sân bay, và tiến tới thực hiện tại trên<br />

1000 sân bay vào đầu năm 2013.<br />

Delta Air Lines, một trong số các hãng<br />

hàng không sáng lập Liên minh đã tạo<br />

nên nhãn hiệu SkyPriority và triển khai<br />

sản phẩm này tới các khách hàng của họ<br />

vào năm 2010. Dự án của Delta Air Lines<br />

đã chứng tỏ sự hiệu quả và thiết thực, là<br />

một điển hình thành công, do đó<br />

SkyTeam đã thông qua và quyết định<br />

nhân rộng ra toàn Liên minh, trở thành<br />

Liên minh hàng không đầu tiên và duy<br />

nhất giới thiệu dịch vụ đồng nhất có quy<br />

mô toàn cầu.<br />

Chương trình SkyPriority là tổng thể các<br />

dịch vụ ưu tiên dành cho khách hàng cao<br />

cấp, bao gồm:<br />

i Ưu tiên tại quầy làm thủ tục hành<br />

khách<br />

i Ưu tiên tại quầy gửi hành lý của<br />

khách đã làm thủ tục trực tuyến hoặc<br />

kiosk check-in.<br />

i Ưu tiên tại quầy vé sân bay<br />

i Ưu tiên tại quầy nối chuyến<br />

i Lối đi ưu tiên tại khu vực an ninh/xuất<br />

nhập cảnh (nếu có)<br />

i Ưu tiên làm thủ tục lên tàu<br />

i Ưu tiên phục vụ hành lý.<br />

Ông Michael Wisbrun - Giám đốc điều<br />

hành SkyTeam cho biết: “SkyPriority ra<br />

đời chứng minh nỗ lực của chúng tôi<br />

trong quá trình thường xuyên nghiên cứu


dành cho khách hàng cao cấp<br />

tạo ra những khác biệt nhằm nâng cao<br />

trải nghiệm của khách hàng thông qua<br />

chất lượng sản phẩm, dịch vụ”.<br />

Các thành viên trong Liên minh sẽ<br />

cung cấp tới khách hàng cao cấp các<br />

dịch vụ ưu tiên đồng nhất trên toàn<br />

Liên minh. Hệ thống biển hiệu SkyPriority<br />

được thiết kế dựa trên hình ảnh<br />

đặc trưng của chương trình và từng<br />

hãng thành viên giúp khách hàng nhận<br />

biết các dịch vụ ưu tiên và di chuyển<br />

thuận tiện hơn tại sân bay. Đồng thời,<br />

dấu hiệu nhận biết SkyPriority được<br />

hiển thị trên thẻ lên tàu bay của các<br />

khách hàng cao cấp giúp nhân viên<br />

của các hãng hàng không tại sân bay<br />

có thể dễ dàng nhận biết và hỗ trợ<br />

khách kịp thời.<br />

Các hãng hàng không thành viên sẽ<br />

chủ động đưa ra kế hoạch và tiến độ<br />

triển khai. SkyPriority sẽ được giới<br />

thiệu lần đầu tại một số sân bay gồm:<br />

Amsterdam, Atlanta, Quảng Châu,<br />

Nairobi, Thượng Hải và Đài Bắc. Tiếp<br />

theo việc giới thiệu về các dịch vụ ưu<br />

tiên này, Skyteam sẽ tiếp tục giới thiệu<br />

về các dịch vụ ưu tiên khác của Skypriority<br />

trong thời gian tới.<br />

Tại thị trường Việt Nam, <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong><br />

sẽ triển khai các dịch vụ ưu tiên<br />

SkyPriority dành cho hành khách trên<br />

các chuyến bay quốc tế của <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong> xuất phát từ hai sân bay chính<br />

Nội Bài và Tân Sơn Nhất từ ngày<br />

31/3/2012. Khách hàng sẽ được<br />

hưởng các ưu đãi kể trên, ngoại trừ<br />

nội dung “Ưu tiên tại quầy gửi hành lý<br />

của khách đã làm thủ tục trực tuyến<br />

hoặc kiosk check-in” vì hiện tại hãng<br />

chưa cung cấp dịch vụ này. ''Lối đi ưu<br />

tiên tại khu vực an ninh/xuất nhập<br />

cảnh'' sẽ được thiết lập sau khi được<br />

nhà chức trách sân bay và các cơ<br />

quan có thẩm quyền cấp phép.<br />

9


10<br />

SkyTeam, the global airline alliance, announced<br />

the introduction of SkyPriority,<br />

a series of distinctively branded priority<br />

airport services offered to Elite <strong>Plus</strong>,<br />

First and Business Class customers.<br />

SkyPriority has been developed to ensure<br />

a common and consistent service<br />

standard for priority airport services<br />

across the alliance. The roll-out of the<br />

program will start in March 2012 at selected<br />

hubs. SkyPriority will gradually be<br />

implemented at 800+ stations in the<br />

course of the next few months, reaching<br />

over 1,000 airports by early 2013.<br />

Founding SkyTeam member Delta Air<br />

Lines created the SkyPriority brand and<br />

rolled out the product to its customers in<br />

2010. Due to the success of the project,<br />

SkyTeam has adopted the program,<br />

making it the first global airline alliance<br />

SkyTeam SkyPriority<br />

to consistently offer these priority services<br />

on a worldwide scale, with all current<br />

and future members participating.<br />

SkyPriority services will include:<br />

i Priority check-in areas<br />

i Priority baggage drop-off<br />

i Priority service at airport ticket offices<br />

i Priority service at transfer desks<br />

i Priority lines at security, where avail<br />

able<br />

i Priority boarding<br />

i Priority baggage handling<br />

“SkyPriority is one part of our ongoing effort<br />

to improve the customer experience.<br />

By increasing consistency at airports, we<br />

make travel faster and more convenient<br />

for our customers,” said Michael Wisbrun,<br />

SkyTeam’s Managing Director.<br />

“This is the biggest collective SkyTeam<br />

project to date and a prime example of


for top customers<br />

how our members are extensively<br />

working together to bring greater benefits<br />

to our customers”.<br />

SkyPriority will align all members to a<br />

common and consistent service standard<br />

for priority airport services<br />

across the alliance. The distinctive<br />

SkyPriority branding designed based<br />

on the program image and each airlines‘s<br />

existing identification will help<br />

customers clearly find their way and<br />

travel faster through the airport. At the<br />

same time, the SkyPriority indicators<br />

printed on boarding pass of high value<br />

customers will make airport staff recognize<br />

and assist eligible customers<br />

easily.<br />

Each member airline has its own implementation<br />

date and roll-out timeline.<br />

Some of the first airports where<br />

SkyPriority will be launched are Am-<br />

sterdam, Atlanta, Guangzhou,<br />

Nairobi, Prague, Shanghai and<br />

Taipei. By early 2013, SkyPriority will<br />

be visible at over 1,000 airports. Following<br />

this initial roll-out, additional<br />

SkyPriority benefits will be introduced<br />

in the future.<br />

In <strong>Vietnam</strong>, <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> will offer<br />

SkyPriority services for passengers<br />

on international flights operated by<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> at two hub airports,<br />

Noi Bai and Tan Son Nhat, from<br />

March 31, 2012. Passengers are able<br />

to enjoy all above mentioned benefits<br />

excepting for “Priority check-in areas”<br />

as this service is currently not available.<br />

“Priority lines at security, where<br />

available” will be established after<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> getting permission<br />

from the airport authorities.<br />

11


12<br />

Khách hàng là hội viên cao cấp của<br />

chương trình Kết nối dài lâu – Mobi-<br />

Fone (KNDL) sẽ được tặng tối thiểu<br />

01 phiếu quà tặng để sử dụng miễn<br />

phí dịch vụ vận chuyển hàng không<br />

của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>. Đây là một<br />

trong những chương trình khuyến<br />

mại đặc biệt của MobiFone dành cho<br />

khách hàng trong năm mới 2012.<br />

Nhằm tri ân khách hàng và gia tăng lợi<br />

ích thiết thực cho hội viên KNDL khi sử<br />

dụng dịch vụ hàng không, MobiFone<br />

triển chương trình khuyến mại đặc biệt<br />

áp dụng trong suốt năm 2012, theo đó<br />

hội viên sẽ được tặng Phiếu vận chuyển<br />

hàng không. Số lượng phiếu được tặng<br />

tùy theo từng hạng thẻ hội viên như sau:<br />

Hội viên KNDL hạng Kim cương: 03<br />

phiếu<br />

TẶNG PHIẾU VẬN CHUYỂN<br />

Hội viên KNDL hạng Vàng: 02 phiếu<br />

Hội viên KNDL hạng Titan: 01 phiếu<br />

Với Phiếu vận chuyển này, hội viên sẽ<br />

nhận được ưu đãi tăng thêm 10kg hành<br />

lý ký gửi (ngoài định mức quy định của<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>) hoặc vận chuyển miễn<br />

phí 01 cành đào, mai (trong dịp Tết).<br />

Chương trình bắt đầu triển khai từ<br />

15/01/2012 cho đến khi hết số lượng<br />

1.000 Phiếu vận chuyển.<br />

Để nhận Phiếu vận chuyển, hội viên<br />

KNDL cần thực hiện các bước sau:<br />

- Bước 1: Hội viên nhắn tin thông báo<br />

theo cú pháp LK_VNA_Địa chỉ email<br />

khách hàng gửi 9237 (với “_” là khoảng<br />

trắng).<br />

- Bước 2: Hội viên nhận mã giao dịch,<br />

thông tin chi tiết về ưu đãi và hướng dẫn


DỊCH VỤ HÀNG KHÔNG<br />

đăng ký nhận Phiếu từ tổng đài của<br />

MobiFone.<br />

- Bước 3: Hội viên gửi bản sao vé<br />

máy bay (bản scan hoặc bản copy vé<br />

điện tử) và địa chỉ nhận Phiếu vận<br />

chuyển về email kndl@vms.com.vn.<br />

- Bước 4: MobiFone sẽ liên hệ và<br />

gửi Phiếu vận chuyển đến địa chỉ hội<br />

viên yêu cầu.<br />

Để đảm bảo nhận được Phiếu vận<br />

chuyển trước khi sử dụng dịch vụ<br />

hàng không, hội viên cần liên hệ với<br />

MobiFone tối thiểu 06 ngày trước<br />

ngày dự kiến khởi hành.<br />

Lưu ý: Các Phiếu vận chuyển không<br />

có giá trị chi hoàn hoặc đổi ra các<br />

dịch vụ khác. Mỗi Phiếu vận chuyển<br />

chỉ được sử dụng một lần và áp dụng<br />

cho một hội viên.<br />

Mọi chi tiết vui lòng email về địa chỉ<br />

của chương trình Kết nối dài lâu:<br />

kndl@vms.com.vn hoặc liên hệ Ms<br />

Thủy (0902095858) để được hỗ trợ<br />

giải đáp.<br />

13


CARGO GIFT VOUCHERS<br />

FROM VIETNAM AIRLINES<br />

Senior members of Loyalty Program<br />

– MobiFone will receive at<br />

least 01 free cargo gift voucher.<br />

This is a special promotion gift<br />

from MobiFone to its customers at<br />

the beginning of 2012.<br />

To increase benefit for the members<br />

of Loyalty Program, when flying <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong> in 2012, members will<br />

be presented with free cargo gift<br />

vouchers. The number of vouchers<br />

received depends on the rank of the<br />

member card.<br />

Loyalty Program Diamond members:<br />

3 vouchers<br />

Loyalty Program <strong>Golden</strong> members: 2<br />

vouchers<br />

Loyalty Program Titan member: 1<br />

vouchers<br />

With these vouchers, members will<br />

be allowed to carry extra 10-kg cargo<br />

free or free transfer of 01 (one)<br />

Ochna integerrima/Peach flower during<br />

TET holidays. The program starts<br />

on January 15, 2012 until 1,000<br />

vouchers have been distributed.<br />

To receive gift vouchers, please take<br />

the following steps:<br />

- Step 1: Write text message<br />

LK_VNA_member's email address,<br />

and send to 9237 (“ – “ is blank)<br />

- Step 2: Members receive booking<br />

code and information on the promotion<br />

and the process of getting the<br />

vouchers from MobiFone<br />

- Step 3: Send copy airticket<br />

(scanned copy of e-ticket) and registered<br />

address to receive voucher via<br />

email kndl@vms.com.vn<br />

- Step 4: MobiFone will contact<br />

and send vouchers to members.<br />

To ensure the reception of the vouchers,<br />

please contact MobiFone six<br />

days prior to your departure date with<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>.<br />

Note: The gift vouchers cannot be redeemed<br />

or changed to other kind of<br />

services. Each voucher can be used<br />

once and by one member.<br />

For further information, please kindly<br />

contact Loyalty Program by email:<br />

kndl@vms.com.vn or call Ms Thủy<br />

(090 209 5858).<br />

15


16<br />

KHÁM PHÁ<br />

CUỘC SỐNG TẠI<br />

LIFE RESORT<br />

Chỉ với 4.179.000VNĐ tại Life Heritage<br />

Resort Hội An hoặc 3.969.000VNĐ tại Life<br />

Wellness Resort Quy Nhơn, quý khách sẽ<br />

được hưởng:<br />

- Hai đêm nghỉ tại phòng superior kèm<br />

điểm tâm dành cho hai người.<br />

- 30 phút mát-xa dành cho hai khách.<br />

- Phiếu ăn uống trị giá 633.000VNĐ tại<br />

nhà hàng và bar của resort.<br />

- Xe đưa đón sân bay.<br />

- Truy cập Internet, nửa ngày sử dụng<br />

xe đạp miễn phí.<br />

Để đặt phòng hoặc biết thêm thông tin vui<br />

lòng liên hệ:<br />

Văn phòng TP HCM – ĐT: 08 3844 3605,<br />

Email: sales@life-resorts.com<br />

Văn phòng Life Heritage Resort Hội An –<br />

ĐT: 0510 3914 555, Email: hoian@life-resorts.com<br />

Văn phòng Life Wellness Resort Quy<br />

Nhơn – ĐT: 056 3840 133. Email: quynhon@life-resorts.com<br />

Hội viên Bông Sen Vàng sẽ được cộng<br />

400 dặm cho mỗi lần nghỉ tại đây với<br />

mọi mức giá.


DISCOVER LIFE AT LIFE RESORT<br />

Only 4,179,000VND at Life Heritage<br />

Resort Hoi An or 3,969,000VND at<br />

Life Wellness Resort Quy Nhon,<br />

bring your senses to Life and receive:<br />

• 2-night accommodation in a Superior<br />

room for two, with breakfast.<br />

• 30-minute massage for two.<br />

• 633,000 VND voucher for food<br />

and beverages at the resort’s bar and<br />

restaurant.<br />

• Round trip airport transfers.<br />

• Internet access, half-day bicycle<br />

hire.<br />

For bookings and information please<br />

contact:<br />

Ho Chi Minh City Sales Office – Tel:<br />

08 3844 3605, Email: sales@life-resorts.com<br />

Life Heritage Resort Hoi An Office –<br />

Tel: 0510 3914 555, Email:<br />

hoian@life-resorts.com<br />

Life Wellness Resort Quy Nhon Office<br />

– Tel: 056 3840 133, Email: quynhon@life-resorts.com<br />

GLP members will earn 400 miles<br />

per stay at the Life resorts with<br />

any rates.<br />

17


18<br />

Tích lũy dặm thưởng với thẻ đồng thương hiệu quốc tế<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-Visa<br />

Hỏi: Tôi là hội viên Bông Sen Vàng của<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, thường xuyên sử dụng<br />

dịch vụ của Techcombank khi đi du lịch<br />

và mua sắm tại nước ngoài. Tôi được<br />

biết thẻ đồng thương hiệu quốc tế <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong>-Techcombank-Visa là sản<br />

phẩm hợp tác giữa Chương trình Bông<br />

Sen Vàng và ngân hàng Techcombank.<br />

Đề nghị Chương trình Bông Sen Vàng<br />

giới thiệu cho tôi biết các tiện ích của thẻ<br />

liên kết này?<br />

Trả lời: Hiện nay, <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> và<br />

Techcombank đã cùng kết hợp cho ra<br />

mắt sản phẩm thẻ đồng thương hiệu<br />

quốc tế <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-<br />

Visa. Một mặt đáp ứng nhu cầu chi tiêu,<br />

mua sắm và du lịch tại nước ngoài, cũng<br />

như” chi tiêu trước, trả tiền sau” tăng lên<br />

mạnh mẽ những năm gần đây. Mặt<br />

khác, thỏa mãn yêu cầu hội viên Bông<br />

Sen Vàng của <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> về một<br />

sản phẩm thẻ tín dụng có thể tích hợp<br />

và gia tăng giá trị của chương trình GLP,<br />

không chỉ sử dụng thẻ để thanh toán mà<br />

còn tích lũy dặm thưởng trên số tiền giao<br />

dịch. Bên cạnh các tính năng của thẻ tín<br />

dụng Visa là thực hiện giao dịch trong và<br />

ngoài nước một cách nhanh chóng, an<br />

toàn, <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-<br />

Visa là sản phẩm thẻ động thương hiệu<br />

quốc tế có nhiều tính năng nổi trội. Mỗi<br />

khi giao dịch, chủ thẻ được cộng dặm<br />

của chương trình Bông Sen Vàng. Hơn<br />

nữa, khách hàng sẽ được hưởng lãi trên<br />

số dư trong tài khoản và dễ dàng theo<br />

dõi, quản lý việc chi tiêu thông qua các<br />

dịch vụ tiện ích đi kèm của Techcombank<br />

như thanh toán nợ thẻ qua Internet<br />

banking hay qua mobile. Đặc biệt, khách<br />

hàng sử dụng thẻ <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Techcombank<br />

Visa được tích lũy điểm để đổi<br />

lấy những phần quà hấp dẫn của<br />

chương trình “Gắn kết bền lâu”. Ngoài<br />

ra, khách hàng được thoải mái mua sắm<br />

tại hệ thống các nhà hàng, khách sạn,<br />

spa… trong chương trình Techcombank<br />

Smile với mức giá vô cùng ưu đãi dành<br />

cho chủ thẻ.


Accumulate bonus miles with<br />

co-brand <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-Visa credit card<br />

Question: I am a <strong>Golden</strong> <strong>Lotus</strong> <strong>Plus</strong><br />

member. I use Techcombank’s services<br />

when travelling and shopping overseas<br />

quite frequently. I knew that the cobranded<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-<br />

Visa credit card is the co-branded credit<br />

card between <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> and Techcombank.<br />

Could you please give us<br />

some more details about its benefits<br />

when using this co-brand credit card?<br />

Answer: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> and Techcombank<br />

have recently co-operated to<br />

launch the co-brand <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-<br />

Techcombank-Visa credit card. On the<br />

one hand, this meets the demand for<br />

travelling, spending and shopping overseas<br />

as well as the strong demand on<br />

“spend first, pay later”. On the other<br />

hand, this satisfies a need of <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong> GLP members for an integrated<br />

credit card which enhances the additional<br />

values of GLP program. With this<br />

integrated card product, for each specific<br />

amount of money paid via credit<br />

cards, bonus miles will be accumulated<br />

in the customers’ GLP account.<br />

Besides full functions of a Visa credit<br />

card, which are fast and safe local and<br />

international transactions by any currency,<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>-Techcombank-<br />

Visa also has many other outstanding<br />

features, especially in utilities and services.<br />

For each transaction, card holders<br />

will get GLP bonus miles. Moreover,<br />

customers can enjoy the interest on<br />

their card account balance. They can<br />

also easily keep track of, and manage<br />

their spending via Techcombank’s convenient<br />

services such as payment via<br />

internet banking. Especially, <strong>Vietnam</strong><br />

<strong>Airlines</strong>-Techcombank-Visa card holders<br />

can accumulate points to redeem<br />

attractive gifts from “Gan Ket Ben Lau”<br />

loyalty program. And finally, card holders<br />

can enjoy shopping with many benefits<br />

and discounts from Techcombank<br />

Smile program in a variety of restaurants,<br />

hotels spa, etc.<br />

19


CONTACT ADDRESS<br />

AUSTRALIA<br />

Tel: 61-2-9283-1355<br />

/9661/9658<br />

Fax: 61-2-9283 6355/9662<br />

Email: goldenlotusplus@vietnamair.com.au<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

St. Martin Tower, Level 25, Suite 2503, 31 Market St,<br />

Sydney, NSW 2000, Australia.<br />

Flight bookings:<br />

Sydney: 61-2-9283 1355<br />

Melbourne: 61-3-9606 0658<br />

CAMBODIA<br />

Tel: 855-23-215 998/990 840<br />

Fax: 855-23-213 499<br />

Email: minear.pt @online.com.kh<br />

Mailing address: 41, 214, Samdech Pan St,<br />

Phnom Penh, Cambodia.<br />

Siem Reap<br />

Tel: 855-63-964 488/965 148<br />

Fax: 855-63-964 489<br />

CHINA<br />

Beijing<br />

Tel: 86-10-8454 1289/1196<br />

Fax: 86-10-8454 1287<br />

Email: vietairbjs@hotmail.com<br />

Mailing address: Room S121, Kempinski Hotel,<br />

Beijing Lufthansa Centre, 50 Liangmagiao Rd,<br />

Chaoyang District, Beijing, 100016.<br />

Kunming<br />

Tel: 86-871-315 9799/9986<br />

Fax: 86-871-315 9987<br />

Mailing address: C2, 14th floor, Zhi Yuan<br />

Building No389,Youth Road, Kunming City, China.<br />

Guangzhou<br />

Tel: 86-20-8386 7093<br />

Fax: 86-20-8382 7187<br />

Email: nchina@public.guangzhou.gd.cn<br />

Mailing address: Room M04, Garden Hotel, 368<br />

Huanshi East Rd, Guangzhou, 510064.<br />

Hong Kong<br />

Tel: 85-2-2810 6680<br />

Fax: 85-2-2869 8856<br />

Email: sales.hkg@vietnamairlines.com<br />

Mailing address: Unit 1004, Tower One Lippo<br />

Centre, No89 Queensway, Hong Kong.<br />

Shanghai<br />

Tel: 86-21-6289 3305<br />

Fax: 86-21-6289 3316<br />

Email: sale1.sha@vietnamair.com.vn<br />

Mailing address: Room unit 1203, United Plaza,<br />

1468 Nanjing Road West, Shanghai, PRC<br />

200040.<br />

FRANCE<br />

Tel: 33-1-4455 3622/3623<br />

Fax: 33-1-4455 3999<br />

Email: glp@vietnamairlines.fr<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> France, 51-53<br />

Champs Elysäes, 75008, Paris, France.<br />

Flight bookings:<br />

Tel: 33-1-4455 3990<br />

GERMANY<br />

Tel: 49-069-2972 5640<br />

Fax: 49-069-2972 5620<br />

Email: commercial@vietnam-air.de<br />

Mailing address: Rossmarkt5, D-60311<br />

Frankfurt/main, Germany<br />

JAPAN<br />

Tel: 81-3-5157 7411<br />

Fax: 81-3-5157 7400<br />

Email: glp.jp @vnjpn.co.jp<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office<br />

(Tokyo), 6th floor, Daido Seimei Bldg, 1-4-2<br />

Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0013,<br />

Japan.


Flight bookings:<br />

Tokyo 81-3-3508 1481<br />

Osaka: 81-6-4708 0900<br />

Nagoya: 81-52-583 5171<br />

Fukuoka: 81-92-473 0500<br />

KOREA<br />

Tel: 82-2-757 8011<br />

Fax: 82-2-757 8921<br />

Email: vn001 @korea.com<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

10th Floor, Soon Hwa Building, 5-2 Soon Hwa-<br />

Dong, Chung-Gu, Seoul, 100-130, Korea.<br />

Flight bookings: 82-2-757 8920<br />

MALAYSIA<br />

Tel: 6-03-2141 2416/3288<br />

Fax: 6-03-2142 2801<br />

Email: vnair-my @tm.net.my<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, lot 146, 1st<br />

floor Wisma Jalan Raja Chulan 50200, Kuala<br />

Lumpur, Malaysia.<br />

Flight bookings: 6-03-2162 8288<br />

LAOS<br />

Tel: 856-21-217562/252618<br />

Fax: 856-21-222379<br />

Email: vietnamair @laoplazahotel.com<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, 1st Floor, Lao<br />

Plaza Hotel, 63 Samsenthai Rd, Vientiane, Laos.<br />

Flight bookings: 856-21-217562/252618<br />

PHILIPPINES<br />

Tel: 632-830 2335/2336/2337<br />

Fax: 632-830 2338<br />

Email: hkvnph @qinet.net<br />

Mailing address: G/F Legaspi Park View<br />

Condominium, 134 Legaspi Cor. Castro St,<br />

Legaspi Village, Makati City, Philippines.<br />

Flight bookings: 632-830 2335/2336/2337<br />

RUSSIA<br />

Tel: 7-095-589 2450<br />

Fax: 7-095-589 2452<br />

Email: vnmow_res @breezz.ru<br />

glp@vietnamairlines.ru<br />

Mailing address: Russia, 119270, Moscow, 3rd<br />

Frunzenskaya, Bld 1.1.<br />

SINGAPORE<br />

Tel: 65-6835 3166<br />

Fax: 65-6338 2982<br />

Email: sales @vietnamair.com.sg<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

08-08 The Heeren, 260 Orchard Rd, Singapore,<br />

238855.<br />

Flight booking: 65-6339 3552<br />

TAIWAN<br />

Tel: 886-22517 7177/7122<br />

Fax: 886-22517 7121<br />

Email: glp @vietnamairlines.com.tw<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

5F-59 Sung Chiang Road, Taipei, Taiwan.<br />

Flight bookings:<br />

Taipei: 886-22517 7177<br />

Kaoshiung: 886-7-227 0209<br />

THAILAND<br />

Tel: 66-2-6554137/38/39/40<br />

Fax: 66-2-6554420<br />

Email: admin.bkk @vietnam-air.com<br />

Mailing address: <strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong> Branch Office,<br />

10th Floor, Wave Place Building, 55 Wireless<br />

Road, Lumpinee Patumwan, Bangkok, 10330,<br />

Thailand.<br />

Flight bookings: 66-2-655 4137/38/39/40<br />

VIET NAM<br />

Tel: 84-4-3873 8738<br />

84-4-3873 0314<br />

Email: premium.glp@vietnamairlines.com<br />

glp@vietnamairlines.com<br />

Mailing address: <strong>Golden</strong> <strong>Lotus</strong> <strong>Plus</strong>,<br />

<strong>Vietnam</strong> <strong>Airlines</strong>, Gia Lam Airport, Hanoi,<br />

<strong>Vietnam</strong>.<br />

Flight bookings:<br />

Hanoi: 84-4-38320 320<br />

Danang: 84-511-3832 320<br />

Ho Chi Minh City: 84-8-38320 320<br />

21


• Platinum and Gold member services:<br />

Email: premium.glp@vietnamairlines.com<br />

Tel: (844) 38738 738<br />

• Titan, Silver and Registration member services:<br />

Email: glp@vietnamairlines.com<br />

Tel: (844) 38730 314

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!