implication of strategic competence in the development
implication of strategic competence in the development
implication of strategic competence in the development
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
IMPLICATIONS OF STRATEGIC COMPETENCE IN<br />
THE DEVELOPMENT OF COMMUNICATIVE<br />
COMPETENCE IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING<br />
Grace Villalobos Carmona<br />
English teacher<br />
Student <strong>of</strong> a Master Program <strong>in</strong><br />
Education with emphasis on Bil<strong>in</strong>gualism
INTRODUCTION<br />
• This presentation will share with English teachers, activities and<br />
techniques to develop communication skills <strong>in</strong> students and <strong>in</strong> this<br />
way to improve students’ fluency, accuracy and conversational skills.<br />
• Common problematic <strong>in</strong> English classes.<br />
• Communicative <strong>competence</strong>
CONCEPTS<br />
• 1. What is Communicative Competence?<br />
• 2. What is Strategic Competence?<br />
• 3. What are Communication Strategies?<br />
Name some <strong>of</strong> <strong>the</strong>m.<br />
• Video<br />
http://www.youtube.com/watch?v=FcIz2zP0n48
COMMUNICATIVE COMPETENCE<br />
• Chomsky (1965) : Language form (<strong>competence</strong>) and language use<br />
(performance). Concerned primarily with <strong>the</strong> idea <strong>of</strong> an ideal<br />
speaker-listener and grammar as <strong>the</strong> central object <strong>of</strong> analysis for<br />
l<strong>in</strong>guists.<br />
• Hymes (1972) : Several components <strong>of</strong> communication which he<br />
called SPEAKING: Sett<strong>in</strong>g, Participants, Ends, Act sequence, Key,<br />
Instrumentalities, Norms <strong>of</strong> <strong>in</strong>teraction and Interpretation, and<br />
Genre.<br />
• Saville-Troike (1989): Three ma<strong>in</strong> components: l<strong>in</strong>guistic knowledge,<br />
<strong>in</strong>teraction skills and cultural knowledge <strong>of</strong> <strong>the</strong> language.
COMMUNICATIVE COMPETENCE<br />
• Canale and Swa<strong>in</strong> (1980) and Canale (1983) four components: <strong>the</strong><br />
grammatical <strong>competence</strong>, <strong>the</strong> discursive <strong>competence</strong>, <strong>the</strong><br />
sociol<strong>in</strong>guistic <strong>competence</strong> and <strong>the</strong> <strong>strategic</strong> <strong>competence</strong>.<br />
• “<strong>the</strong> underly<strong>in</strong>g systems <strong>of</strong> knowledge and skills required for<br />
communication”.
STRATEGIC COMPETENCE<br />
• Canale (1983: 23) and Canale and Swa<strong>in</strong> (1980: 5) def<strong>in</strong>ed <strong>strategic</strong><br />
<strong>competence</strong> as follows:<br />
“The mastery <strong>of</strong> verbal and non-verbal communication strategies<br />
<strong>in</strong> L2 used when attempt<strong>in</strong>g to compensate for deficiencies <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
grammatical and sociol<strong>in</strong>guistic <strong>competence</strong> or to enhance <strong>the</strong><br />
effectiveness <strong>of</strong> communication.”<br />
• Dörnyei and Thurrell (1991)<br />
“<strong>strategic</strong> <strong>competence</strong> refers to <strong>the</strong> ability to get one’s mean<strong>in</strong>g<br />
across successfully to communicative partners, especially when<br />
problems arise <strong>in</strong> <strong>the</strong> communication process.”
Tarone and Yule (1989):<br />
“…<strong>the</strong> ability to select an effective means <strong>of</strong> perform<strong>in</strong>g a<br />
communicative act…”<br />
Bachman (1990)<br />
“The capacity that relates language <strong>competence</strong>, or knowledge<br />
<strong>of</strong> language, to <strong>the</strong> language user’s knowledge structures and <strong>the</strong><br />
features <strong>of</strong> <strong>the</strong> context <strong>in</strong> which communication takes place.”
COMMUNICATION STRATEGIES<br />
(Bialystok, 1990: 3):<br />
(1) a mutual attempt <strong>of</strong> two <strong>in</strong>terlocutors to agree on a mean<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
situations where requisite mean<strong>in</strong>g structures are not shared. (Tarone,<br />
1980)<br />
(2) potentially conscious plans for solv<strong>in</strong>g what to an <strong>in</strong>dividual<br />
presents itself as a problem <strong>in</strong> reach<strong>in</strong>g a particular communicative<br />
goal. (Faerch & Kasper, 1983a)<br />
(3) techniques <strong>of</strong> cop<strong>in</strong>g with difficulties <strong>in</strong> communicat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> an<br />
imperfectly known second language. (Stern, 1983)
• Dörnyei (1997)<br />
“a systematic technique employed by a speaker to express<br />
his [or her] mean<strong>in</strong>g when faced with some difficulty.”<br />
• Gallagher (2001)<br />
“Communications strategies are strategies employed <strong>in</strong> order<br />
to repair breakdowns <strong>in</strong> spoken communication and to improve<br />
<strong>the</strong> effectiveness <strong>of</strong> communication.”<br />
• Maleki (2007)<br />
A communication strategy is def<strong>in</strong>ed as an <strong>in</strong>dividual's attempt<br />
to f<strong>in</strong>d a way to fill <strong>the</strong> gap between <strong>the</strong>ir communication<br />
effort and immediate available l<strong>in</strong>guistic resources.
• Maleki (2010)<br />
“ <strong>the</strong> use <strong>of</strong> communication strategies is conductive to language<br />
learn<strong>in</strong>g and that communication strategy tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g should be<br />
<strong>in</strong>corporated <strong>in</strong>to school syllabuses …”<br />
“O<strong>the</strong>r researchers such as Tarone (1984), Bialystok (1990), Dörnyei and<br />
Thurrel (1991), Dörnyei (1995), Oxford (2001), Littlemore (2001), and<br />
many more have all praised <strong>the</strong> positive role <strong>of</strong> communication<br />
strategies <strong>in</strong> teach<strong>in</strong>g and learn<strong>in</strong>g a second language,<br />
specifically English.”
TEACHING STRATEGIC COMPETENCE<br />
Reasons to teach <strong>strategic</strong> <strong>competence</strong><br />
• Improve oral communication<br />
• Students feel more confident<br />
• Accord<strong>in</strong>g to Mali (2007), Maleki (2007) Dörnyei and Thurrell (1991-1994),<br />
Tarone and Yule (1989), Willems (1987), Faerk and Kasper (1986)<br />
language is best learned and taught through <strong>in</strong>teraction; hence,<br />
teach<strong>in</strong>g CS is <strong>the</strong> recommended fulcrum by which <strong>strategic</strong> <strong>competence</strong><br />
can be developed.<br />
• A great deal <strong>of</strong> language atta<strong>in</strong>ment takes place through tak<strong>in</strong>g an active<br />
part <strong>in</strong> actual communication, and CSs help learners to do so and thus<br />
(a) to obta<strong>in</strong> practice, and (b) to ga<strong>in</strong> new <strong>in</strong>formation by test<strong>in</strong>g what is<br />
permissible or appropriate.
• Studies have revealed that teach<strong>in</strong>g communication strategies is<br />
pedagogically effective.<br />
Dörnyei (1995)<br />
• A significant proportion <strong>of</strong> real-life communication <strong>in</strong> L2 is problematic and yet<br />
language classes do not generally prepare students to cope with performance<br />
problems. I assumed that one educational approach learners might potentially<br />
benefit from <strong>in</strong> develop<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir cop<strong>in</strong>g skills could be <strong>the</strong> direct teach<strong>in</strong>g <strong>of</strong><br />
CSs.<br />
• Communication strategies provide <strong>the</strong> learners with a sense <strong>of</strong> security <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
L2 by allow<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m room to manoeuvre <strong>in</strong> times <strong>of</strong> difficulty. Ra<strong>the</strong>r than<br />
giv<strong>in</strong>g up <strong>the</strong>ir message, learners may decide to try and rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
conversation and achieve <strong>the</strong>ir communicative goal.<br />
• Provid<strong>in</strong>g learners help towards accomplish<strong>in</strong>g this is, I believe, a worthy<br />
objective <strong>of</strong> communicative language <strong>in</strong>struction.
TYPES OF COMMUNICATION STRATEGIES<br />
• Dörnyei (1995)<br />
• Avoidance or Reduction Strategies<br />
• 1. Message abandonment<br />
• 2. Topic avoidance<br />
• Achievement or Compensatory Strategies<br />
• 3. Circumlocution<br />
• 4. Approximation<br />
• 5. Use <strong>of</strong> all-purpose words<br />
• 6. Word-co<strong>in</strong>age<br />
• 7. Use <strong>of</strong> nonl<strong>in</strong>guistic means<br />
• 8. Literal translation<br />
• 9. Foreigniz<strong>in</strong>g<br />
• 10. Code switch<strong>in</strong>g<br />
• 11. Appeal for help<br />
• 12. Use <strong>of</strong> fillers/hesitation devices
COMMUNICATION STRATEGIES<br />
• Circumlocution---describ<strong>in</strong>g or exemplify<strong>in</strong>g <strong>the</strong> target object or<br />
action.<br />
• Word-co<strong>in</strong>age---creat<strong>in</strong>g a nonexist<strong>in</strong>g L2 word based on a<br />
supposed rule.<br />
• Nonl<strong>in</strong>guistic means---mime, gesture, facial expression, or sound<br />
imitation.<br />
• Appeal for help---turn<strong>in</strong>g to <strong>the</strong> conversation partner for help ei<strong>the</strong>r<br />
directly or <strong>in</strong>directly.<br />
• Fillers/hesitation devices---us<strong>in</strong>g fill<strong>in</strong>g words or gambits to fill<br />
pauses and to ga<strong>in</strong> time to th<strong>in</strong>k.
Dörnyei (1995)<br />
TEACHABILITY OF COMMUNICATION<br />
STRATEGIES<br />
The direct approach to teach<strong>in</strong>g CSs might <strong>in</strong>volve <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g<br />
procedures:<br />
1. Rais<strong>in</strong>g learner awareness about <strong>the</strong> nature and communicative<br />
potential <strong>of</strong> CSs<br />
2. Encourag<strong>in</strong>g students to be will<strong>in</strong>g to take risks and use CSs<br />
3. Provid<strong>in</strong>g L2 models <strong>of</strong> <strong>the</strong> use <strong>of</strong> certa<strong>in</strong> CSs<br />
4. Highlight<strong>in</strong>g cross-cultural differences <strong>in</strong> CS use<br />
5. Teach<strong>in</strong>g CSs directly by present<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>guistic devices to verbalize<br />
Them.<br />
6. Provid<strong>in</strong>g opportunities for practice <strong>in</strong> strategy use
ACTIVITIES AND TECHNIQUES TO TEACH<br />
COMMUNICATION STRATEGIES<br />
Based on Dörnyei (1995) recommendations and Maleki (2010) activities<br />
Teach<strong>in</strong>g circumlocution:<br />
1. Students watch a video (English <strong>in</strong> M<strong>in</strong>d starter video Life Swap: part 2)<br />
2. Ask some comprehension questions. Discussion<br />
3. Teach to students circumlocution strategy.<br />
4. Make a comparison <strong>in</strong> both languages. Give examples <strong>in</strong> Spanish and<br />
English.<br />
5. Hand out a slip <strong>of</strong> paper to each student with <strong>the</strong> name <strong>of</strong> an object on<br />
each slip. Everybody <strong>in</strong> turn must try to ‘expla<strong>in</strong>’ <strong>the</strong>ir word to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs<br />
without actually say<strong>in</strong>g what it is. Students jot down <strong>the</strong>ir guesses for all<br />
<strong>the</strong> words and <strong>the</strong> w<strong>in</strong>ner is <strong>the</strong> person whose word has been found out by<br />
<strong>the</strong> most students. S<strong>in</strong>ce some words are easier to ‘expla<strong>in</strong>’ than o<strong>the</strong>rs, a<br />
fair result will be obta<strong>in</strong>ed only after several rounds.<br />
(encourage students to take risks.)
6.<br />
• Ask students to make groups <strong>of</strong> two or three people.<br />
• Put <strong>the</strong> names <strong>of</strong> some objects <strong>in</strong> a bag (words related to <strong>the</strong> video).<br />
• Pick up a paper and read it aloud. Students write a description for <strong>the</strong> object.<br />
• Give <strong>the</strong>m 50 seconds to do it. Pick up <strong>the</strong> papers and read <strong>the</strong>m aloud. Ask students<br />
to listen and discuss if <strong>the</strong> description is correct or not and expla<strong>in</strong> <strong>the</strong> reasons. Give<br />
two p<strong>in</strong>ts to <strong>the</strong> first correct one and one po<strong>in</strong>t to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r correct ones.<br />
7.<br />
• Divide <strong>the</strong> class <strong>in</strong> groups.<br />
• One member <strong>of</strong> <strong>the</strong> group picks up a paper. He or she should describe <strong>the</strong> object or<br />
<strong>the</strong> action and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs guess. The w<strong>in</strong>ner is <strong>the</strong> team with <strong>the</strong> highest quantity <strong>of</strong><br />
po<strong>in</strong>ts.<br />
8. Re<strong>in</strong>force knowledge.<br />
9. Take advantage <strong>of</strong> different activities to re<strong>in</strong>force <strong>the</strong> use <strong>of</strong> this strategy.<br />
10. Do a specific speak<strong>in</strong>g activity. Sport <strong>in</strong> Colombia and sports <strong>in</strong> England
Teach<strong>in</strong>g Word-co<strong>in</strong>age<br />
1. Students work <strong>in</strong> a copy which is related to sports <strong>in</strong> British<br />
schools.<br />
2. Encourage students to name and talk about <strong>the</strong> sports presented<br />
<strong>in</strong> <strong>the</strong> copy (<strong>the</strong>y did not know about <strong>the</strong>m but keep talk<strong>in</strong>g).<br />
3. Discuss with students what strategies should <strong>the</strong>y use when <strong>the</strong>y<br />
do not know <strong>the</strong> name <strong>of</strong> an object element or action.<br />
4. Expla<strong>in</strong> Word-co<strong>in</strong>age strategy and use.<br />
4. Give some examples <strong>of</strong> what <strong>the</strong>y could do and compare <strong>the</strong><br />
situations to L1 situations.<br />
5.<br />
• Show to students videos <strong>of</strong> <strong>the</strong> different sports. Then, ask <strong>the</strong>m to<br />
name <strong>the</strong> objects and actions presented <strong>in</strong> <strong>the</strong> sports.<br />
• Ask students to share with <strong>the</strong> group <strong>the</strong> words <strong>the</strong>y wrote. After<br />
that correct <strong>the</strong>m.
Teach<strong>in</strong>g mime<br />
1. Show to students a video (no dialogue). Discuss<br />
2. Describe Lionel Messi us<strong>in</strong>g words and gestures.<br />
3. Ask student about <strong>the</strong> mean<strong>in</strong>g I wanted to transmit. Discuss <strong>the</strong><br />
gestures, add more and compare to L1 non verbal communication.<br />
4. Show to students some flashcards with adjectives to describe people.<br />
5.<br />
• Divide <strong>the</strong> class <strong>in</strong> groups <strong>of</strong> four people.<br />
• Give each team a list <strong>of</strong> scrambled words.<br />
• Give <strong>the</strong>m time to rearrange each scrambled word.<br />
• Ask members <strong>of</strong> each team to mime each rearranged word while members <strong>of</strong><br />
o<strong>the</strong>r teams guess <strong>the</strong> word.<br />
• Have <strong>the</strong>m read out <strong>the</strong>ir guessed words<br />
• Get <strong>the</strong>m compare <strong>the</strong> words with <strong>the</strong> orig<strong>in</strong>al mime and correct <strong>the</strong>m<br />
6. Make groups. One student come to <strong>the</strong> front, pick up a word and expla<strong>in</strong><br />
it to <strong>the</strong>ir partners us<strong>in</strong>g mime or talk<strong>in</strong>g about <strong>the</strong>m and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs guess.<br />
The w<strong>in</strong>ner is <strong>the</strong> group with more po<strong>in</strong>ts.<br />
7. Students pick up names <strong>of</strong> famous sportsmen and will describ<strong>in</strong>g us<strong>in</strong>g<br />
mime and words. Students guess.
teach<strong>in</strong>g Appeal<strong>in</strong>g for help<br />
1. Show to students a conversation <strong>in</strong> Spanish.<br />
2. Analyze <strong>the</strong> situation.<br />
3. Compare <strong>the</strong> situation to L2 situations.<br />
4. Give to students a list <strong>of</strong> expressions, words and sentences that are<br />
useful to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> a conversation <strong>in</strong> English.<br />
5. Expla<strong>in</strong> <strong>the</strong> use <strong>of</strong> <strong>the</strong>m by giv<strong>in</strong>g examples (tape recorder).<br />
6. We will discuss <strong>the</strong> use <strong>of</strong> those words <strong>in</strong> L1 and L2<br />
7. Then, students sit <strong>in</strong> couples and have a read<strong>in</strong>g. One student reads and<br />
<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r one <strong>in</strong>terrupts him or her by ask<strong>in</strong>g questions, for example: Can<br />
you repeat aga<strong>in</strong>? What is ….? What does … mean?<br />
8. Divide <strong>the</strong> class <strong>in</strong>to four or five teams. Play games such as guess<strong>in</strong>g<br />
games, unf<strong>in</strong>ished draw<strong>in</strong>gs. Use identify<strong>in</strong>g games for each team to<br />
practice questions like "What's this/that?; What are <strong>the</strong>se/those?; Who's<br />
this/that?; How do you say … <strong>in</strong> English?; etc."
Teach<strong>in</strong>g fillers<br />
1. Students watch a video. (English <strong>in</strong> M<strong>in</strong>d starter video The Hub:<br />
part 1-2 )<br />
2. Analyze <strong>the</strong> situations and <strong>the</strong> fillers.<br />
3. Present o<strong>the</strong>r fillers, discuss <strong>the</strong>ir use. Compare to L1.<br />
4. Take a short part (2-3 utterances) <strong>of</strong> a current dialogue from <strong>the</strong><br />
course book you are us<strong>in</strong>g and put it on <strong>the</strong> board. Divide <strong>the</strong><br />
students <strong>in</strong>to groups <strong>of</strong> three; each group <strong>in</strong> turn must add one filler<br />
to <strong>the</strong> dialogue, which you <strong>the</strong>n <strong>in</strong>sert <strong>in</strong>to <strong>the</strong> text on <strong>the</strong> board. You<br />
may want to specify that one filler can be used only once. If a group<br />
fails to provide an extra filler, <strong>the</strong>y drop out.<br />
5. Write a dialogue us<strong>in</strong>g fillers
TEACHING IMPLICATIONS<br />
• “Teach<strong>in</strong>g communication strategies is not only useful, but feasible.”<br />
(Maleki, 2010)<br />
• “compensatory strategies will undoubtedly promote learner’s<br />
communicative <strong>competence</strong>. Teachers can play an important role <strong>in</strong><br />
convey<strong>in</strong>g communication strategies to students and <strong>the</strong>reby assist<strong>in</strong>g<br />
<strong>the</strong>m to practice <strong>the</strong> target language.<br />
(Zhang, 2007)<br />
• “Strategic <strong>competence</strong> is a crucial component <strong>of</strong> communicative<br />
<strong>competence</strong>, largely determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> learner’s fluency and conversational<br />
skills.”<br />
(Dörnyei and Thurrell, 1991)<br />
• Strategic <strong>competence</strong> is relevant to both L1 and L2, s<strong>in</strong>ce communication<br />
breakdowns occur and must be overcome not only <strong>in</strong> a foreign language<br />
but <strong>in</strong> one’s mo<strong>the</strong>r tongue as well.
• “I assumed that one educational approach learners might potentially benefit from <strong>in</strong><br />
develop<strong>in</strong>g <strong>the</strong>ir cop<strong>in</strong>g skills could be <strong>the</strong> direct teach<strong>in</strong>g <strong>of</strong> CSs.”<br />
(Dörnyei, 1997)<br />
• “…<strong>the</strong>y provide <strong>the</strong> learners with a sense <strong>of</strong> security <strong>in</strong> <strong>the</strong> L2 by allow<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m<br />
room to manoeuvre <strong>in</strong> times <strong>of</strong> difficulty. Ra<strong>the</strong>r than giv<strong>in</strong>g up <strong>the</strong>ir message,<br />
learners may decide to try and rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> conversation and achieve <strong>the</strong>ir<br />
communicative goal.”<br />
(Dörnyei, 1997)<br />
• “Strategic <strong>competence</strong> is a crucial component <strong>of</strong> communicative <strong>competence</strong>,<br />
largely determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> learner’s fluency and conversational skills.”<br />
(Dörnyei and Thurrell, 1991)<br />
• Strategic <strong>competence</strong> is relevant to both L1 and L2, s<strong>in</strong>ce communication<br />
breakdowns occur and must be overcome not only <strong>in</strong> a foreign language but <strong>in</strong> one’s<br />
mo<strong>the</strong>r tongue as well.<br />
• Metacognitive awareness.<br />
• Video<br />
http://www.youtube.com/watch?v=xzxykDIyMVo&feature=related
“Applied l<strong>in</strong>guists have for some time suggested that communicative<br />
<strong>competence</strong> <strong>in</strong>cludes a major component, usually termed <strong>strategic</strong><br />
<strong>competence</strong>, <strong>the</strong> <strong>development</strong> <strong>of</strong> which largely determ<strong>in</strong>es <strong>the</strong><br />
learner’s fluency and conversational skills. Practic<strong>in</strong>g teachers,<br />
however, are usually unaware <strong>of</strong> <strong>the</strong> significance <strong>of</strong> this <strong>competence</strong>,<br />
and hardly any activities have been developed to <strong>in</strong>clude strategy<br />
tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> actual language teach<strong>in</strong>g.”<br />
Dörnyei and Thurrell<br />
“Communicative Competence is generally regarded by most<br />
contemporary educators as an essential goal <strong>of</strong> second language<br />
acquisition”<br />
Cenoz and Genesee
REFERENCES<br />
• Canale, M. y Swa<strong>in</strong>, M. (1980). Fundamentos teóricos de los enfoques comunicativos de<br />
enseñanza de segundas lenguas y las pruebas. Nueva York: L<strong>in</strong>güística Aplicada.<br />
• Canale, M. (1983). De la competencia comunicativa a la pedagogía comunicativa del<br />
lenguaje. Nueva York: J. C. Richards y R. Schmidt W.<br />
• Cenoz, J. and Genessee, F. (2000) Psychol<strong>in</strong>guistic Perspectives on multil<strong>in</strong>gualism and<br />
multil<strong>in</strong>gual education. In J. Cenoz and F. Genesse Beyond Bil<strong>in</strong>gualism.<br />
Multil<strong>in</strong>gualism and multil<strong>in</strong>gual education. Clevedon: multil<strong>in</strong>gual Matters, pp.<br />
16-32.<br />
• Chomsky, N. (1965). Aspectos de la teoría de la s<strong>in</strong>taxis. Cambridge, MA: MIT Press.<br />
• Dörnyei, Z. (1991): On <strong>the</strong> teachability <strong>of</strong> communication strategies. TESOL Quarterly, 29<br />
(1), págs. 55-85.<br />
• Dörnyei, Z. and Scott, M. L. (1997). Communication Strategies <strong>in</strong> a Second Language:<br />
Def<strong>in</strong>itions and Taxonomies. Language Learn<strong>in</strong>g, 47: 173–210. doi: 10.1111/0023-<br />
8333.51997005<br />
• Dörnye, Z<br />
• Gallagher, A. (2001). Teach<strong>in</strong>g Communication Strategies to Beg<strong>in</strong>ers. Language Learn<strong>in</strong>g<br />
Journal, N 24, pp. 53-31
• Hymes, D. H. (1972). En la competencia comunicativa. Harmondsworth,<br />
Inglaterra: Pengu<strong>in</strong> Books.<br />
• Maleki, A. (2010). Techniques to Teach Communication Strategies. Journal<br />
<strong>of</strong> Language Teach<strong>in</strong>g and Research, Vol. 1, No. 5, pp. 640-646.<br />
• Nani, I. T. y Agatha, S. (2004). The Types <strong>of</strong> Communication Strategies<br />
Used by Speak<strong>in</strong>g Class Students with Different Communication<br />
Apprehension Levels <strong>in</strong> English. [Electronic version]. k@ta, Vol 6,<br />
No 1 30-46.<br />
• Saville-Troike, M. (1989). La etnografía de la comunicación: una<br />
<strong>in</strong>troducción. Oxford: Basil Blackwell.<br />
• Sparrow, P. & Hodgk<strong>in</strong>son, G. (2006). ¿Qué es la competencia estratégica<br />
y la Materia DoesIt? artículo Obtenido de<br />
digitalcommons.ilr.cornell.edu / cgi / viewcontent.cgi?<br />
• Zhang, Y. (2007). Communication Strategies and Foreign Language<br />
Learn<strong>in</strong>g. US-Ch<strong>in</strong>a Foreign Language, ISSN1539. Apr. 2007, Volume<br />
5, No.4 (Serial No.43) 8080, USA Obtenido de<br />
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.87.2984&<br />
rep=rep1&type=pdf
THANK YOU