12.07.2015 Views

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

118 COMITE MARITIME INTERNATIONALThe Travaux Préparatoires of <strong>the</strong> Hague and Hague-Visby Rulesgement avec l’armateur, régit les rapportsentre l’armateur et lui même. Cela n’estpas fréquent mais cela peut arriver. Il vaudraitmieux dire “régit les rapports entrele transporteur et le porteur du titre”.M. Ripert constate que Sir LeslieScott désire que les Règles de La Hayes’appliquent même dans les relationsentre le transporteur et le chargeur dumoment où c’est le connaissement quirégit les relations entr’eux.Dans ce cas, il faut modifier la rédactionadmise et mettre: “Du moment oùun connaissement est émis” au lieu de“au porteur”.M. Sohr signale le cas suivant: Desusines achètent des matières premièresqu’elles expédient à leur propre destination.En ce cas le connaissement est unsimple reçu pour les marchandises àbord. Mais puisqu’il n’y a aucun tiers intéressé,ce connaissement n’est pas régipar la Convention, même si l’usine envoiece document à son agent à l’étranger.M. le Président propose de laissercette question pour une deuxième lecturedu texte. Il semblait que les mots“tiers porteur” équivalaient à “holder ofBill of Lading”.M. Sindballe rappelle qu’il avait étéprécédemment proposé que le transporteurserait tenu pour toute la périodes’écoulant à partir du moment où il reçoitla marchandise jusqu’à la délivrance.Il ne veut pas reprendre cette propositionparce qu’il ne voit pas de chance dela faire adopter, mais il y a certains caspour lesquels il serait de la plus haute importancepour certains intérêts commerciauxde voir modifier la définition acceptée,notamment au cas où il est émisun connaissement “reçu pour embarquement”instrument négociable du plusgrand intérêt pour le commerce, à partirde la délivrance de ce document le capitainedevrait être responsable.M. le Président fait remarquer que cedocument avait été soustrait intentionnellementaux Règles de la Convention;on a fini par admettre qu’à un documentconstatant la réception de la marchandise“pour embarquement” soit substituéreceived a bill of lading which, as a resultof an arrangement with <strong>the</strong> shipowner,regulated <strong>the</strong> relations between <strong>the</strong>shipowner and himself. It was not a frequentoccurrence, but it could happen. Itwas better to say “regulates <strong>the</strong> relationsbetween <strong>the</strong> carrier and <strong>the</strong> holder”.Mr. Ripert stated that Sir Leslie Scottwanted <strong>the</strong> Hague Rules to apply even inrelations between carrier and shipperfrom <strong>the</strong> moment when <strong>the</strong> bill of ladingregulated <strong>the</strong>ir relationship.In this case, it was necessary tochange <strong>the</strong> present draft and put “From<strong>the</strong> moment when a bill of lading is issued”instead of “to <strong>the</strong> holder”.Mr. Sohr indicated <strong>the</strong> followingcase: Some factories buy raw materialsthat <strong>the</strong>y send to <strong>the</strong>ir own address. Inthis case, <strong>the</strong> bill of lading is a single receiptfor <strong>the</strong> goods aboard. But since<strong>the</strong>re is no third-party interest, this bill oflading is not governed by <strong>the</strong> convention,even if <strong>the</strong> factory sends this documentto its agent abroad.The Chairman proposed leaving thisquestion for a second reading of <strong>the</strong> text.It appeared <strong>the</strong> words “tiers porteur”were <strong>the</strong> equivalent of “holder of a bill oflading”.Mr. Sindballe recalled that he hadearlier proposed that <strong>the</strong> carrier wouldbe held responsible for <strong>the</strong> whole periodfollowing receipt of <strong>the</strong> goods until delivery.He did not wish to repeat this proposalbecause he saw no chance of havingit adopted, but <strong>the</strong>re were certain instancesin which it would be of <strong>the</strong> highestimportance for certain commercialinterests to see <strong>the</strong> accepted definitionmodified, notably where a bill of ladingwas issued “received for shipment”, anegotiable instrument of <strong>the</strong> greatest interestfor trade. As soon as this documentwas issued, <strong>the</strong> captain ought to beresponsible.The Chairman pointed out that thisdocument had been removed intentionallyfrom <strong>the</strong> <strong>rules</strong> of <strong>the</strong> convention. Ithad been finally agreed that a real bill oflading should be substituted for a documentconfirming <strong>the</strong> receipt of goods. It

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!