WinterTanz - Tanzfabrik Berlin
WinterTanz - Tanzfabrik Berlin
WinterTanz - Tanzfabrik Berlin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WINTER<br />
TANZ<br />
27. - 30.12.2012 &<br />
4. - 6.1.2013
1<br />
Fotos: D. Bachar, G. Dagon<br />
27. - 29.12.12<br />
Do - Sa (3 Tage!)<br />
9.30 - 10.45 h<br />
Kosten:<br />
60,- / 50,- €*<br />
Möckernstudios<br />
Workshops 27. - 30.12.2012 bbb<br />
1 / Gaga<br />
Ohad Fishof & Noa Zuk<br />
Gaga ist die von Ohad Naharin, Batsheva Dance Company,<br />
entwickelte Bewegungssprache und Trainingsmethode. Über<br />
die Sinne und die Vorstellungskraft werden Stärke, Kondition,<br />
Beweglichkeit trainiert, bewusste und unbewusste Bewegungen<br />
miteinander verbunden. Ein freier Raum wird geschaffen für<br />
Begegnungen mit sich und mit Anderen. Das Training wird im<br />
Wechsel von Noa und Ohad gegeben.<br />
Gaga is the movement language developed by Ohad Naharin,<br />
the artistic director of Batsheva Dance Company. It is a new<br />
way of gaining knowledge and self-awareness through your<br />
body and provides a framework for discovering and strengthening<br />
your body, adding flexibility, stamina, and agility while<br />
lightening the senses and imagination. Noa and Ohad will<br />
take turns in giving the training.<br />
Ohad Fishof, Israel. Visual artist, composer, gaga teacher,<br />
long-term soundtrack designer for Ohad Naharin, various installations<br />
and performances, a.o. Tel-Aviv and Venice Biennale,<br />
Artangel London. Artist of The Israel Cultural Excellence Foundation<br />
(IcExcellence). www.ohadfishof.com<br />
Noa Zuk, Israel. Dancer, choreographer, gaga teacher. Dancer<br />
in the Batsheva Dance Company until 2009, own choreographies<br />
performed internationally. Yair Shapira award for excellence<br />
in dance (2007), visiting artist at the department of dance in<br />
Ohio State University. www.batsheva.co.il<br />
Level: offen/open | Sprache: Englisch /Language: English
2 / Singing Bodies<br />
Caroline Bo & Etoile Chaville<br />
Die Verbindung von Körper-Bewegung-Musikalität ermöglicht<br />
einen offenen, fließenden Dialog mit unserem Körper. Begleitet<br />
von Etoile Chavilles Gesang bringen wir in improvisierten<br />
und gelernten Bewegungen Körper und Stimme zu<br />
einer ausdruckstarken Einheit. Dieser Workshop verbindet<br />
Zeitgenössischen Tanz und Action Theatre.<br />
Concentrating on the relationship body-movement-musicality we<br />
dig into an enhanced fluidity and openness with ourself. Accompanied<br />
by the singing voice of Etoile Chaville, movements find<br />
their initiation in different parts of the body, until body and voice<br />
become one whole expressive medium. This workshop brings together<br />
contemporary dance and Action Theater.<br />
Caroline Bo, France. International dancer, choreographer of<br />
her own dance company set in Marseille, regularly teaches<br />
dance and Pilates for a range of dance companies, a.o. Random<br />
Dance, Ballet Preljocaj, Centre National Danse-Paris.<br />
www.carolinebo.org<br />
Etoile Chaville, performer, certified yoga teacher and registered<br />
Action Theater teacher. Has worked a.o. for dance<br />
companies Karine Saporta, Heike Hennig & Co, Deutsche<br />
Oper. Regularly performs improvisation and develops her own<br />
choreographic research.<br />
www.etoilechaville.com<br />
Level: offen/open | Sprache: Englisch/Language: English<br />
Fotos: Maxime Guidot,<br />
Marie-Hélène Picard<br />
27. - 30.12.12<br />
Do - So<br />
11.00 - 14.00 h<br />
Kosten:<br />
120,- / 110,- €*<br />
Möckernstudios<br />
2
3<br />
Foto: Sören Bachmann<br />
27. - 30.12.12<br />
D0 - So<br />
11.00 - 14.00 h<br />
Kosten:<br />
120,- / 110,- €*<br />
Möckernstudios<br />
3 / Choreografischer Baukasten<br />
Gitta Barthel<br />
Der Choreografische Baukasten ist eine an zeitgenössischer<br />
choreografischer Praxis orientierte “Werkzeugkiste“. Dieser<br />
Workshop liefert praxisorientierte Module zu den Themen<br />
Bewegungsgenerierung, Formgebung, Komposition, Dramaturgie<br />
und Formen der Zusammenarbeit. Er zeigt an Beispielen<br />
Anwendungsmöglichkeiten im choreografischen Prozess auf.<br />
Der Baukasten wurde an der Universität Hamburg entwickelt<br />
(FB Bewegungswissenschaft, Leitung Prof. Dr. Gabriele Klein,<br />
wiss. Mitarbeit Esther Wagner, Gitta Barthel, gefördert vom<br />
BMBF).<br />
The Choreografische Baukasten (choreographic toolkit) is,<br />
quite literally a box of tools reflecting contemporary choreographic<br />
practice. It was developed at the Department for<br />
Human Movement/Performance Studies at the University of<br />
Hamburg by Prof. Dr. Gabriele Klein, Gitta Barthel and Esther<br />
Wagner, supported by BMBF. This workshop offers an introduction<br />
to the practical work with its modules - generating and<br />
shaping of movement, composition, dramaturgy, choreographic<br />
games and modes of collaboration.<br />
Gitta Barthel, Hamburg. Tänzerin, Choreografin, Tanzpädagogin,<br />
wissenschaftliche Mitarbeiterin am FB Bewegungswissenschaft,<br />
Universität Hamburg.<br />
www.performance.uni-hamburg.de<br />
Level: mit Bewegungserfahrung/with movement experience
4 / Skinner Releasing Technique<br />
Lily Kiara<br />
Die von Joan Skinner entwickelten Übungen zu Bewegungsprinzipien<br />
helfen dem Körper, Spannungen abzubauen und<br />
sich mit mehr Leichtigkeit zu bewegen: Ein ganzheitlicher Lernansatz,<br />
der auf dem intensiven Umgang mit Bildersprache und<br />
Körperarbeit beruht und sowohl den technischen als auch den<br />
kreativen Prozess der Tanzenden unterstützt.<br />
Skinner Releasing Technique (SRT) is an innovative approach<br />
to dance and movement training developed by Joan Skinner.<br />
It is designed to ease tension by promoting effortless moving<br />
and integrated alignment of the whole self. The teaching<br />
strongly draws on guided imagery and hands-on partner<br />
studies, supporting an experiential understanding of both<br />
the technical and the creative process in movement. It engages<br />
many layers that are involved when we dance and create, inside<br />
as well as outside.<br />
Lily Kiara is an Amsterdam-based dance artist, singer-songwriter,<br />
poet, certified Skinner Releasing Technique teacher.<br />
Her most recent full length work is SAYA IKAN / I AM A FISH.<br />
She has been making dances since 1990 throughout Europe,<br />
Australia, USA and Indonesia. www.lilykiara.nl<br />
Level: offen/open | Sprache: Englisch/Language: English | individual<br />
feedback in German possible<br />
Foto: Judith Schoonman<br />
27. - 30.12.12<br />
Do - So<br />
11.00 - 14.00 h<br />
Kosten:<br />
120,- / 110,- €*<br />
Möckernstudios<br />
4
5<br />
Foto: Belinda Lawley<br />
Foto: Belinda Lawley<br />
27. - 30.12.12<br />
Do - So<br />
A: 17.00 - 19.00 h<br />
B: 14.30 - 16.30 h<br />
Kosten:<br />
85,- / 75,- €*<br />
Möckernstudios<br />
5 / Lindy Hop<br />
Temujin Gill<br />
Lindy Hop is the grandfather of all Jive and Swing dance<br />
forms. Born from the original jazz dances Lindy Hop spread<br />
internationally during and post the two World Wars. Temujins<br />
workshops will bring you into the vibrant world of this social<br />
partnered dance.<br />
Groove, Grounding & Style (A)<br />
Offener Lindy Hop Workshop für Neugierige zum Ausprobieren<br />
und für Erfahrene zum Weitergrooven.<br />
Focussing on a holistic approach to dance, Temujin will equip<br />
you with foundation, language, skills and confidence to express<br />
yourself and discover the joy to moving with the groove<br />
and connecting with a partner. You will explore the natural<br />
flow of movement fundamental to the core and nature of Lindy<br />
Hop and build a repertoire of lead and follow techniques key to<br />
this contagious and interactive partnered dance.<br />
Jump & Guide (B)<br />
Partnering und Aerial Workshop für Fortgeschrittene und<br />
Abenteuerlustige mit Erfahrung in Lindy Hop, Swing, Contact<br />
Improvisation oder Physical Theatre.<br />
This will be a challenging, fun and highly rewarding course for<br />
those wanting to take the next step in Lindy Hop and other<br />
dancers interested in exploring new techniques and forms in<br />
partnered lifts and throws. Sessions will cover conditioning,<br />
basic gymnastic and acrobatics with partnered support, airstep<br />
preparations and a selection of guided lifts and throws.<br />
Temujin Gill, London. Associate Artist at Greenwich Dance,<br />
ex-Jiving Lindy Hopper and founder of Temujin Dance. Along<br />
with his dance partner Sunanda Biswas he worked with<br />
Danny Boyle on the acclaimed London 2012 Olympic Opening<br />
Ceremony. Performances and collaborations at Gielgud<br />
Theatre, Royal Festival Hall, Queen Elizabeth Hall, Sadlers<br />
Wells, Young Vic and National Maritime Museum.<br />
Level: A - offen/open | B - mit Bewegungserfahrung/with movement<br />
experience | Sprache: Englisch/Language: English
6 / Contact Improvisation –<br />
In-depth Discovery of Basic Skills<br />
Christine Mauch<br />
Ankommen, atmen, die Elastizität des Körpers wecken. Sich<br />
öffnen für das Spiel von Gewicht, für die Feinheiten des Timings.<br />
Bewegung durch die Schichten der Gewebe folgen,<br />
aus der Mitte heraus in den Raum reichen. Tanzen, lesen und<br />
lachen.<br />
Arriving, breathing, reaching into the elastic realm of the body<br />
and out into space. Playing the forces of weight. Subtleties of<br />
timing. Exquisite dancing, from the compression of the tissue<br />
in, from the center out. Reading and laughing.<br />
Christine Mauch studied with Nancy Stark Smith, Lisa Nelson<br />
and Kirstie Simson, and is a graduated Zen Shiatsu practitioner.<br />
Her teaching draws on her intense research and interest in<br />
the field of body awareness, (Contact) Improvisation, and her<br />
interest in new formats for exchanging and practicing dance.<br />
Level: offen, Anfänger willkommen/open, beginners welcome<br />
Foto: Hilde Rustad<br />
27. - 30.12.12<br />
Do - So<br />
14.30 - 17.30 h<br />
Kosten:<br />
120,- /110,- €*<br />
Möckernstudios<br />
6
7<br />
Foto: Markus Arndt<br />
27. - 30.12.12<br />
Do - So<br />
A: 17.00 - 19.00 h<br />
B: 19.30 - 21.30 h<br />
Kosten:<br />
85,- € / 75,- €*<br />
Möckernstudios<br />
7 / Modern Dance<br />
Jean-Hugues Assohoto<br />
Jean-Hugues Unterricht basiert auf der Limón-Technik mit zeitgenössischen<br />
Einflüssen von Release Technik, die mit Elementen<br />
des afrikanischen Tanzes zu organischen Choreografien verbunden<br />
werden. Gefühl und Imagination erfüllen hierbei den<br />
Raum ebenso wie eine ausdrucksstarke Tanztechnik voller<br />
Musikalität und wechselnder Dynamik.<br />
Jean-Hugues’ classes are based on the Limón technique, with<br />
the contemporary influence of Release-based floorwork and<br />
elements of traditional African Dance, allowing for dynamic<br />
choreographies of fluidity and expression.<br />
Jean-Hugues Assohoto, Choreograf, Dozent an der Staatlichen<br />
Ballettschule <strong>Berlin</strong>, Tänzer. Arbeitete u.a. mit Anne-Marie<br />
Porras, Mannheimer Nationaltheater, Tanztheater Heidelberg,<br />
freie Projekte u.a. im Auftrag von ChorèAme Danse Kompanie.<br />
Level: A - Anfänger mit Vorkenntnissen/beginners with dance experience<br />
B - Mittelstufe/Fortgeschrittene/intermediate/advanced
8 / Body-Mind Centering ® –<br />
Das tanzende Gehirn<br />
Lambrini Konstantinou<br />
In diesem Workshop erforschen wir das Gehirn als das impulsgebende<br />
Gewebe für neue Bewegungsqualitäten im Tanz. Was<br />
geschieht in unserem physischen, emotionalen und geistigen<br />
Körper, wenn wir unsere Aufmerksamkeit auf das Gross- und<br />
Kleinhirn, deren Membrane, die Gehirnflüssigkeit und die<br />
Sinne richten? Der Tanz des Gehirns kann eine Einladung zu<br />
transformativer Erfahrung sein, in der Erdung und Spiritualität,<br />
Schwingung und Resonanz Teile des Prozesses sind.<br />
In this workshop we are looking for the dance of the brain. What<br />
happens in our physical and emotional body when we focus on<br />
different areas of the brain, the membranes and our senses? A<br />
possibility for transformative experiences within in a process of<br />
grounding, vibration, resonance and spirituality.<br />
Lambrini Konstantinou, Tänzerin, Choreografin, Tanzpädagogin.<br />
Ausdruckstanz bei Rosalia Chladek; Body-Mind Centering®<br />
Practitioner und Teacher bei Bonnie B. Cohen; Certified<br />
Movement Analyst; Somatic Movement Coach; Diplome in<br />
Somatic Experiencing®, Craniosacral Biodynamics, Osteopathie;<br />
Heilpraktikerin. Sie kombiniert anatomisches Wissen<br />
mit Bewegungsmeditation, Körperarbeit, Tanz und kreativem<br />
Ausdruck.<br />
Level: offen/open<br />
Foto: Jörg Lipskoch<br />
27. - 30.12.12<br />
Do - So<br />
18.00 - 21.00 h<br />
Kosten:<br />
120,- /110,- €*<br />
Möckernstudios<br />
8
9<br />
Foto: Rain Kencana<br />
27. - 30.12.12<br />
Do - So<br />
19.30 - 21.00 h<br />
Kosten:<br />
70,- / 60,- €*<br />
Möckernstudios<br />
9 / Zeybreak<br />
Kadir “Amigo“ Memis<br />
Amigo hat aus Einflüssen urbaner Tänze und dem traditionellen<br />
türkischen Zeybek einen eigenen Stil entwickelt. Der<br />
Schwerpunkt des Unterrichts besteht in der Verschmelzung<br />
des urbanen Tanzes im 4/4 Takt und dem ungeraden 9/8 des<br />
Zeybek. Es werden Grundlagen des Zeybeks vermittelt, Basisübungen<br />
der beiden Funkstyle Tänze Locking und Popping<br />
eingehend erklärt und alle drei Elemente zu einer leichten<br />
Choreografie zusammengesetzt. So treffen stakkato Bewegungen,<br />
Körperspannung, Präzision und Ausdruck des Hip<br />
Hop auf langsame und kraftvolle Zeybek Figuren.<br />
Zeybreak is a fusion of urban dance and Zeybek, a traditional<br />
Turkish dance of complex musicality. The workshop will cover<br />
rhythmical and movement basics of Zeybek and the funkstyle<br />
dances Locking and Popping. In a simple choreography the<br />
characteristic stakkato moves, clear precision and strong<br />
expression of Hip Hop will then meet the slow and powerful<br />
figures of Zeybek.<br />
Kadir “Amigo“ Memis, Choreograf, Tänzer, Dozent. Gründungsmitglied<br />
der renommierten <strong>Berlin</strong>er B-Boy Crew Flying<br />
Steps. Eigene Choreografien u.a. für Junge Oper Stuttgart,<br />
HAU, Ballhaus Naunynstrasse, Tanzhaus NRW. Mitbegründer<br />
von Dance-Unity, einer weltweiten Plattform für Kommunikations-<br />
und Kulturaustausch für Tänzer, die unter anderem das<br />
Funkin‘ Stylez Hip Hop Tanz Festival organisieren.<br />
www.kadirmemis.com<br />
Level: offen/open
Workshops 4. - 6.1.2013 bbb<br />
10 / Butoh Tanz – Seki Methode<br />
Minako Seki<br />
“Das Zentrum des Körpers ist eine kleine Sonne, das TanDen.<br />
Durch die kleine Sonne führt ein dünner Faden, auf der einen<br />
Seite wird er durch die Gravitationskraft zum Erdmittelpunkt<br />
gezogen. Wir hängen von der Erde herab. Auf der anderen<br />
Seite ragt der Faden durch den Scheitelpunkt weit in den<br />
Kosmos hinein. Ein großer Geist hält ihn. Wie, wo, wann der<br />
Geist sich bewegt, da werden wir bewegt. Wir lassen uns<br />
tanzen.“<br />
“Each step is a falling into the earth. Warm breathing through<br />
the fontanele into the sky. I am balancing a stick on my hand.<br />
Earth is balancing me as a stick on its hand. Listening far into<br />
the universe. My feet are sensitive like a tip of long grass. Tuning<br />
energy into the line of gravitation. Act and react. Move and<br />
be moved. We imagine non stop, no reality is reality. We are<br />
hanging from the earth.“<br />
The Seki Method works with the TanDen, centre of the body,<br />
and origin of energy and movement. It is based on simple<br />
essential principles of nature and physics and its transfor-<br />
mation into the dancing body.<br />
Minako Seki, Nagasaki/<strong>Berlin</strong>. Tänzerin, Choreografin, Dozentin.<br />
Gründerin der Minako Seki Company und Co-Direktorin der<br />
<strong>Berlin</strong> Post School for Physical Theater-Dance, 3. Generation<br />
der Butoh Tänzer; Arbeit als Regisseurin und Choreografin,<br />
Gastprofessorin an der Justus-Liebig-Universität (Gießen),<br />
der Folkwang Hochschule (Essen) und der Universität Hamburg.<br />
Diverse Lehraufträge und Gastspiele weltweit. In den<br />
letzten zwanzig Jahren hat Minako ihre Körpertechnik und<br />
Unterrichtsmethode verfeinert und in der Seki Methode zusammengeführt.<br />
www.minakoseki.com<br />
Level: offen/open Sprache: Englisch/Language: English<br />
Foto: Esther Suave<br />
4. - 6.1.13<br />
Fr:<br />
20.00 - 22.00 h<br />
Sa/So:<br />
10.00 - 14.00 h<br />
Kosten:<br />
100,- / 90,- €*<br />
Möckernstudios<br />
10
11<br />
Foto: ?<br />
4. - 6.1.13<br />
Fr:<br />
20.00 - 22.00 h<br />
Sa/So:<br />
10.00 - 13.00 h<br />
Kosten:<br />
85,- / 75,- €*<br />
Möckernstudios<br />
11 / Yoga Dance<br />
Beate Cuson<br />
Im Yoga Dance erleben wir eine Verbindung der Klarheit und<br />
Achtsamkeit des Yoga und der Musikalität und Kreativität des<br />
Tanzes. Inspiriert von Musik aus der ganzen Welt werden wir<br />
uns von den Asanas bewegen lassen mit viel Raum für den<br />
eigenen Rhythmus und Flow, für kraftvolle Bewegungen und<br />
Stille, für Verweilen und Innehalten, Energie, Intuition und<br />
Kreativität. Ein tiefes Gefühl der Einheit von Körper und Geist,<br />
Atem und Bewegung entsteht.<br />
Yoga Dance brings together clarity and attentiveness of yoga<br />
with musicality and creativity of dance. Inspired by music<br />
from all over the world we will be moved by the Asanas, giving<br />
space to rhythm and flow – for powerful movements as well<br />
as stillness. We find energy, intuition and creativity and experience<br />
a deep sense of unity in body, spirit, breath and<br />
movement.<br />
Beate Cuson, Yogalehrerin, Heilpraktikerin, war Tänzerin und<br />
Capoeirista und leitete vierzehn Jahre das international bekannte<br />
Yogastudio MOVEO in <strong>Berlin</strong>. Autorin des Buches<br />
“Flow Yoga - Meditation in Bewegung“ und der in Goa gedrehten<br />
DVD “Flow Yoga - Poesie in Bewegung“ (Theseus Verlag).<br />
Workshops, Yogaferien, Aus- und Fortbildungen in Europa und<br />
Indien. www.flowyoga-beatecuson.de<br />
Level: offen/open
12 / The Instrument<br />
Maya Lipsker<br />
Wir beobachten den Körper als Instrument unserer Vorstellungskraft,<br />
der Sinne, der Musik und unserer Existenz innerhalb<br />
der Gruppe. Neugier und Experimentierfreude geben<br />
uns Raum, unsere Energien in verschiedenen Schichten und<br />
Erscheinungsformen zu entdecken. Bewusst, aufmerksam,<br />
verspielt finden wir Freude am Tanz – sowohl in uns als auch<br />
in seiner Komposition im Raum.<br />
Observing the body as an instrument of rich physicality – fed<br />
by imagination, working within a group, stimulation of the<br />
senses and music. Curiosity and experimental approach<br />
will leave space for discoveries about our energy and how<br />
it builds mentally and physically in multiple layers. The conducting<br />
of movement through form and images will expose<br />
the body in motion as an instrument of virtuosity and individual<br />
expression. Enjoying the process will be an essential element<br />
integrated in our work, as well as encouraging creativity<br />
through awareness, alertness and playfulness – all leading<br />
to our composed actions in our movement/dancing space.<br />
Maya Lipsker, <strong>Berlin</strong>. Choreographer, dancer, teacher. Started<br />
her teaching career as a Gaga teacher in Israel while dancing in<br />
BatSheva Ensembe Company (2000-2003). Moved to Europe in<br />
2004 and developed her own choreographic work as well as<br />
teaching method. Since 2011 Maya formed “The Instrument“ -<br />
an artistic collective together with composer Roy Carroll and<br />
costume designer Sarah Marguier.<br />
www.theinstrument.org<br />
Level: offen/open Sprache: Englisch/Language: English<br />
Foto: Julia Lipkins<br />
4. - 6.1.13<br />
Fr:<br />
20.00 - 22.00 h<br />
Sa/So:<br />
10.30 - 14.00 h<br />
Kosten:<br />
100,- / 90,- €*<br />
Möckernstudios<br />
12
13<br />
Foto: Cat Munro<br />
4. - 6.1.13<br />
Fr:<br />
A: 16.00 - 17.30 h<br />
B: 18.00 - 19.30 h<br />
Sa/So:<br />
A: 14.30 - 16.30 h<br />
B: 17.00 - 19.00 h<br />
Kosten:<br />
70 ,- / 60 ,- €*<br />
Möckernstudios<br />
13 / Contemporary Dance<br />
Fiona Edwards<br />
Fionas Unterricht ist ausgelassen und dynamisch mit Fokus<br />
auf Atmung, Ausrichtung, Musikalität und Performance.<br />
Ein strukturiertes Aufwärmen führt zu längeren bewegten<br />
Sequenzen voll dynamischer Variationen und eigenwilliger<br />
Bewegungsabläufe. Für Anfänger und Fortgeschrittene ein<br />
guter Start ins neue Jahr.<br />
Fiona teaches a fun, energetic, flow based class emphasizing<br />
the use of breath, alignment, musicality and performance.<br />
The structured warm-up leads into longer sequences with<br />
travelling, dynamic variation and quirky movement vocabulary.<br />
Fiona Edwards, dancer, choreographer, dance and yoga<br />
teacher and dance musician. Danced for Roxane Huilmand,<br />
Iztok Kovac, Angels Marguerite a.o. Co- founder of dance<br />
company Edwards and Watton, touring nationally and internationally<br />
and recipient of Time Out, Paul Hamlyn awards for<br />
choreography. Fiona continues to teach throughout Europe<br />
and was senior lecturer in dance and choreography at Roehampton<br />
University, London. Co-directs IN-COMPANY<br />
(an intergenerational dance company) with Jo Parkes.<br />
www.fionaedwards.com<br />
Level: A - Anfänger willkommen/beginners welcome<br />
B - Mittelstufe, Fortgeschrittene/intermediate, advanced
14 / Documentary Dances –<br />
Tanzprojekte in öffentlichen Räumen<br />
Jo Parkes<br />
Dieser Workshop vermittelt praktische Werkzeuge für Pädagogen,<br />
Tänzer und Choreografen, um mit Laien Tanzprojekte<br />
in öffentlichen Räumen zu entwickeln und zu leiten. Von Film<br />
bis Performance stellt Jo Parkes an jedem Workshoptag eins<br />
ihrer Projekte als Beispiel zur Diskussion. Dabei wird viel<br />
ausprobiert, gemeinsam diskutiert, hinterfragt, beobachtet,<br />
choreografiert – und viel getanzt.<br />
This workshop is for all types of educators, dancers and<br />
choreographers who would like to learn more about creating<br />
works with non-professional dancers in public spaces - from<br />
live public events to film projects. It is based on Jo Parkes<br />
experience in creating works for public spaces which engage<br />
the local community, their autobiographies and their relationship<br />
to the location. On each day of the workshop, Jo will introduce<br />
one of her past projects and practically explore tools used for<br />
their creation. Participants will move, choreograph, reflect,<br />
question, watch, discuss and move again.<br />
Jo Parkes, choreographer/facilitator, working internationally<br />
in cultural education. For TanzZeit she trained and coached<br />
over 50 dance artists working in <strong>Berlin</strong> schools. With her<br />
company MobileDance, Jo regularly creates performances<br />
in public spaces, including recent large scale projects at the<br />
Gedenkstätte <strong>Berlin</strong>er Mauer (2011) and in Badstrasse, Wedding,<br />
as part of Tanznacht 2012. www.mobiledance.org<br />
Level: offen/open<br />
Workshop in Kooperation mit TanzZeit - Zeit für Tanz in Schulen.<br />
Foto: Eleanor Clarke<br />
4. - 6.1.13<br />
Fr:<br />
16.30 - 19.30 h<br />
Sa/So:<br />
14.30 - 18:30 h<br />
Kosten:<br />
120,- / 110,- €*<br />
Möckernstudios<br />
14
15<br />
4. - 6.1.13<br />
Fr/Sa/So:<br />
14.30 - 17.30 h<br />
So 17 h:<br />
Showing<br />
Kosten:<br />
120 ,- / 110 ,- €*<br />
Möckernstudios<br />
Fotos: Kai Rosenberger<br />
4. - 6.1.13<br />
Fr:<br />
18.00 - 19.30 h<br />
Sa/So:<br />
18.00 - 20.00 h<br />
Möckernstudios<br />
Kosten:<br />
85,- € / 75,- € *<br />
15 / Afro Contemporary Coaching<br />
Projekt Tchekpo Dan Agbetou<br />
In diesem Coaching-Projekt werden die Teilnehmer kurze Kompositionen<br />
entwickeln. Die Auseinandersetzung mit Technik,<br />
Ausdruck und Rhythmusverständnis im Zusammenspiel mit<br />
der Live-Trommel bringt Klarheit im Tanz, in der Improvisation<br />
und in den choreografischen Bewegungsfolgen. Am Ende des<br />
Projekts gibt es eine kurze Publikumspräsentation.<br />
In this coaching project the participants will develop short<br />
solo, duet and group compositions, focussing on technique and<br />
personal expression as well as rhythmicality in connection to<br />
the live drumming. This will bring clarity into the dancing, in improvisations<br />
as well as choreografed sequences. The project<br />
finishes with a short public presentation.<br />
Level: Mittelstufe, Fortgeschrittene/Intermediate, Advanced<br />
16 / Afrikanischer Tanz<br />
Tchekpo Dan Agbetou<br />
Der existenzielle Bezug zum Boden und die Bedeutungen, die<br />
jeder Bewegung des Afrikanischen Tanzes innewohnen, sind<br />
Basis für das Wechselspiel von Energiefluss und ganzheitlichen<br />
Verbindungen im Körper. Im Rhythmus der Musik setzen sich<br />
im Körper eine Vielzahl von Vibrationen und Artikulationen<br />
frei, die diese Tanzform seit Jahrhunderten prägen und ihre<br />
Einzigartigkeit ausmachen.<br />
“Dance is not only a question of culture. It is the rhythm of<br />
heartbeats, the infinity of art and movement - the challenge<br />
to break boundaries. Traditional African Dance is a precious<br />
source of energy and expression.“ Tchekpo Dan Agbetou<br />
Tchekpo Dan Agbetou, Tänzer, Choreograf, Dozent. Studierte<br />
Tanz in Benin/Westafrika sowie Modern und Jazz u.a. am Alvin<br />
Ailey Theater, Steps on Broadway (New York). 1991 gründete<br />
er die Tchekpo Dance Company und eröffnete 1995 das Tanzzentrum<br />
DansArt Tanznetworks in Bielefeld. Er performt und<br />
unterrichtet in ganz Europa und Afrika. www.dansart.de<br />
Level: offen/open<br />
Beide Workshops mit Percussion: Janos Crecelius, Till Bommer
"<br />
Verbindliche Anmeldung / Registration Form<br />
Hiermit melde ich mich verbindlich für folgende(n) Workshop(s) an:<br />
Hereby I would like to register for the following workshop(s)<br />
e 1 Gaga 60,- € / 50,- €*<br />
e 2 Singing Bodies 120,- € / 110,- €*<br />
e 3 Choreografischer Baukasten 120,- € / 110,- €*<br />
e 4 Skinner Releasing Technique 120,- € / 110,- €*<br />
e 5 A Lindy Hop - Groove, Grounding & Style 85,- € / 75,- €*<br />
e 5 B Lindy Hop - Jump & Guide 85,- € / 75,- €*<br />
e 6 Contact Improvisation 120,- € / 110,- €*<br />
e 7 A Modern Dance, Anfänger mit Vorkenntnissen 85,- € / 75,- €*<br />
e 7 B Modern Dance, Mittelstufe/Fortgeschrittene 85,- € / 75,- €*<br />
e 8 Body-Mind Centering® 120,- € / 110,- €*<br />
e 9 Zeybreak 70,- € / 60,- €*<br />
e 10 Butoh - Seki Method 100,- € / 90,- €*<br />
e 11 Yoga Dance 85,- € / 75,- €*<br />
e 12 The Instrument 100,- € / 90,- €*<br />
e 13 A Contemporary Dance, Anfänger 70,- € / 60,- €*<br />
e 13 B Contemporary Dance, Mittelstufe/Fortgeschrittene 70,- € / 60,- €*<br />
e 14 Documentary Dances 120,- € / 110,- €*<br />
e 15 Afro-Contemporary Coaching Projekt 120,- € / 110,- €*<br />
e 16 Afrikanischer Tanz 85,- € / 75,- €*<br />
e Fördermitgliedschaft/Membership 5,- €<br />
Der mit * gekennzeichnete Preis gilt bei Eingang der Gesamtzahlung bis<br />
6.12.2012 für Workshop 1 - 9 und bis 20.12.12 für Workshop 10 - 16. Bei Überweisungen<br />
zählt der Eingang der Buchung - bitte Banklaufzeiten beachten!<br />
* discounted rate on transfer of the full workshop fee onto our account: until<br />
6.12.12 for Workshop 1 - 9; until 20.12.12 for Workshop 10 - 16. Your payment<br />
is valid when we received it on our account - please consider processing times<br />
of bank transfers.<br />
Ermäßigungen für Profitänzer und bei Buchung mehrerer Workshops siehe Service<br />
Ich zahle per<br />
(bitte ankreuzen):<br />
I want to pay per<br />
(please tick as<br />
appropriate):<br />
e Überweisung/bank transfer<br />
Konto-Nr/account no: 0003054810<br />
BLZ/sort-code: 100 205 00<br />
Bank für Sozialwirtschaft (BfS), BIC: BFSWDE33BER<br />
IBAN: DE74100205000003054810<br />
Betreff: Name+Workshopnr./subject: name + workshopnr.<br />
e bar im Büro/in cash at <strong>Tanzfabrik</strong> office<br />
Ich möchte Workshopinfos per /Please send workshop information via:<br />
e Post /mail e email e gar nicht/not at all<br />
16
17<br />
Verbindliche Anmeldung / Registration Form<br />
Online registration: www.tanzfabrik-berlin.de/ws-anmeldung.php<br />
Name, Vorname/name, surname<br />
Anschrift/address<br />
PLZ/postcode Ort/city Telefon/telephone<br />
e-mail<br />
Die unten genannten Bedingungen erkenne ich an: Datum/Unterschrift<br />
I hereby accept the conditions stated below: date/signature<br />
Anmeldungen sind nur schriftlich möglich und verpflichten zur Zahlung der gesamten Kursgebühr.<br />
Bitte beachten Sie, dass ein Platz erst reserviert werden kann, wenn der Teilnahmebetrag bei<br />
uns eingegangen ist. Bei einer Überschreitung der Teilnehmer/innenzahl oder Ausfall des Workshops<br />
wird der gesamte Betrag zurückerstattet. Bei einem Rücktritt nach dem 6.12.12 für Workshop<br />
1 - 9; nach dem 20.12.12 für Workshop 9 - 14 ist keine Rückerstattung mehr möglich, außer eine<br />
Ersatzperson übernimmt den Platz. Bei einem Rücktritt werden in jedem Fall 15,- € Bearbeitungsgebühr<br />
einbehalten. Für eventuelle Verletzungen haftet jede/r Teilnehmer/in selbst.<br />
Die Teilnahme an Unterrichtsveranstaltungen der <strong>Tanzfabrik</strong> <strong>Berlin</strong> e. V. setzt eine Fördermitgliedschaft<br />
voraus. Der Jahresbeitrag beträgt 5,- €. Bitte zahlen Sie diesen Betrag per Überweisung<br />
oder im Schulbüro, wenn Sie das erste Mal in die <strong>Tanzfabrik</strong> <strong>Berlin</strong> kommen. Vielen<br />
Dank!<br />
This registration is binding. It must be done in writing and payment of the full workshop fee is<br />
hereby obligatory. Please note that your place is reserved only with the arrival of the workshop<br />
fee on our account. In case the workshop is full or cancelled we will refund the full fee. In case<br />
of withdrawal or cancellation from your side after 6.12.12 for Workshop 1 - 9; after 20.12.12 for<br />
Workshop 10 - 16 we are unable to make any refund, unless you find another person to take your<br />
place. In any case of cancellation we will hold back an administration fee of 15,- €. Please note<br />
that <strong>Tanzfabrik</strong> holds no responsibility for injury.<br />
<strong>Tanzfabrik</strong> e.V. is a registered association and requires your membership. The annual membership<br />
is 5,- € and is valid for all courses, workshops at <strong>Tanzfabrik</strong>. You will need to pay for this<br />
via transfer or on your arrival at the school office. Thank you!<br />
Bitte gewünschte(n) Workshop(s) auf der Rückseite ankreuzen!<br />
Please indicate which workshops you want to choose on the back page!<br />
"
Service<br />
Adresse <strong>Tanzfabrik</strong> <strong>Berlin</strong>, Möckernstr. 68, 10965 <strong>Berlin</strong><br />
Verkehrsverbindung U- & S- Bahn Yorckstr. / Mehringdamm<br />
public transport Bus M19 (Katzbachstr.)<br />
Telefon/Fax/Mail +49.30.786 58 61 / +49.30.786 15 86<br />
workshop@tanzfabrik-berlin.de<br />
Ermäßigungen Der * Workshoppreis gilt bei Eingang der Gesamtzahlung<br />
Concessions bis /*marks the discounted rate on arrival of the full<br />
workshop fee before:<br />
6.12.2011 für Workshop 1 - 9<br />
20.12.2011 für Workshop 10 - 16<br />
10% Rabatt für den zweiten und alle weiteren Workshops<br />
10% for the second and all further workshops.<br />
Ermäßigungen 20% Rabatt auf den regulären Preis für professionelle Tänzer.<br />
Profis 10% Rabatt für den zweiten und alle weiteren Workshops.<br />
Schriftlicher Nachweis ist erforderlich. Bitte senden an:<br />
reuter@tanzfabrik-berlin.de<br />
Concessions 20% reduction on the regular price for professinal dancers,<br />
professional 10% discount on the second and all further workshops.<br />
dancers Proof of status required.<br />
Send to: reuter@tanzfabrik-berlin.de<br />
Bankverbindung Bank für Sozialwirtschaft<br />
account details Ktonr. 000 305 48 10, BLZ 100 205 00<br />
BIC: BFSWDE33BER, IBAN:DE74100205000003054810<br />
Impressum<br />
Workshopleitung: Christa Flaig-Isaacs, Gabriele Reuter | Schulbüro: Kirstin<br />
Heinrich, Annett Hofmann, Sophie Jahnke, Almut Müller, Emrah Erkiliç, Can<br />
Gezer | Gestaltung: AnnA Stein<br />
Vorstand: Christa Flaig-Isaacs, Gisela Müller, Ludger Orlok<br />
Unterstützt von<br />
www.tanzfabrik-berlin.de
<strong>WinterTanz</strong> 27. - 30.12.2012 & 4. - 6.1.2013<br />
b 27. - 30.12.2012 Do - So<br />
1 | Gaga<br />
9.30 - 10.45 h<br />
2 | Singing Bodies<br />
11.00 - 14.00 h<br />
5 B | Lindy Hop<br />
14.30 - 16.30 h<br />
5 A | Lindy Hop<br />
17.00 - 19.00 h<br />
9 | Zeybreak<br />
19.30 - 21.00 h<br />
10 | Butoh - Seki<br />
Method<br />
Fr 20.00 - 22.00 h<br />
Sa/So 10.00 - 14.00 h<br />
13 A | Contemporary<br />
Dance<br />
Fr 16.00 - 17.30 h<br />
Sa/So 14.30 - 16.30 h<br />
13 B | Contemporary<br />
Dance<br />
Fr 18.00 - 19.30 h<br />
Sa/So 17.00 - 19.00 h<br />
3 | Choreografischer<br />
Baukasten<br />
11.00 - 14.00 h<br />
7 A | Modern Dance<br />
17.00 - 19.00 h<br />
7 B | Modern Dance<br />
19.30 - 21.30 h<br />
b 4. - 6.1.2013 Fr - So Fr und Sa/So unterschiedliche Zeiten!<br />
11 | Yoga Dance<br />
Fr 20.00 - 22.00 h<br />
Sa/So 10.00 - 13.00 h<br />
14 | Documentary<br />
Dances<br />
Fr 16.30 - 19.30 h<br />
Sa/So 14.30 - 18.30 h<br />
4 | Skinner Releasing<br />
Technique<br />
11.00 - 14.00 h<br />
6 | Contact Improvisation<br />
14.30 - 17.30 h<br />
8 | Body-Mind Centering<br />
18.00 - 21.00 h<br />
12 | The Instrument<br />
Fr 20.00 - 22.00 h<br />
Sa/So 10.30 - 14.00 h<br />
15 | Afro Contemporary<br />
Coaching Projekt<br />
Fr 14.30 - 17.30 h<br />
Sa/So 14.30 - 17.30 h<br />
16 | Afrikanischer<br />
Tanz<br />
Fr 18 - 19.30 h<br />
Sa/So 18.00 - 20.00 h<br />
www.tanzfabrik-berlin.de<br />
Möckernstr. 68 | 10965 <strong>Berlin</strong> | Fon +49.30.786 58 61<br />
U- & S-Bahn Yorckstr./Mehringdamm, Bus M19 (Katzbachstr.)<br />
Gestaltung: AnnA Stein / Titelfoto: Cat Munro