Download - Union Wallonne des Entreprises
Download - Union Wallonne des Entreprises
Download - Union Wallonne des Entreprises
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Closed vial technologyHow can injectable drugs like vaccines bepackaged with no risk of bacteria growth?Instead of using traditional glass vials, whichneed to be washed, sterilized, dried, filledand then stoppered, all in a controlledenvironment to limit the risk ofcontamination, why not turn the process onits head? Why not avoid all risk ofcontamination by supplying thepharmaceutical industry with ready-sealed,clean and sterile plastic vials, and machinesto fill them without opening them (thanks toa stopper that can be pierced and then resealedusing a laser)? This is the idea thatled to the creation of Aseptic Technologies in2002. Registered under the "Crystal®" tradename, this closed vial technology is aimed ata global market, which means that over 95%of sales will derive from the export market.The company (22 staff members to date) soldits first machine in the United States in 2007,and another very high capacity unit is beingsold to GSK Biologicals in Belgium. AsepticTechnologies is targeting sales of 20machines a year by 2015, which equates to amarket share of around 8%.www.aseptictech.com (Gembloux) ■Using nanotubes to createanti-static plasticsLA TECHNOLOGIE DU FLACON FERMÉComment conditionner <strong>des</strong> médicaments injectables(les vaccins par exemple) sans risquer queprolifèrent les bactéries ? Plutôt que de recouriraux traditionnels flacons en verre, qu'il faut laver,stériliser, sécher, remplir et ensuite bouchonner,pourquoi ne pas faire le contraire ? Pourquoi nepas fournir à l'industrie pharmaceutique <strong>des</strong> flaconsen matière plastique déjà fermés, propres etstériles, ainsi que les machines pour les remplirsans les ouvrir (grâce à un bouchon pouvant êtrepercé et ensuite "cicatrisés" par un tir laser !), évitantainsi tout risque de contamination ? C’est cetteidée, enregistrée sous le nom de "Crystal ® ", qui està la base de la création d’Aseptic Technologies en2002. L’entreprise (22 collaborateurs à ce jour) réalise95% de ses ventes à l’exportation.DU PLASTIQUE ANTI-STATIQUEGRÂCE AUX NANOTUBESWhen it was founded in 2002, Nanocyl’s goalwas to become a major player in carbonnanotube technology. Today, Nanocyl isamong the top 3 companies in this sector. Itsfactory, which was inaugurated in 2007,produces 40 tonnes of nanotubes per year,99% of which are exported, in particular toAsia. At the same time, researchers are alsodeveloping a range of new products whichcontain nanotubes, and which are marketedunder the names PlastiCyl, EpoCyl, AquaCyl,BioCyl and ThermoCyl. These products,which are utilised in the automotive andelectronics industries, make it possible toproduce electrically conductive plastic. Thischaracteristic is particularly interesting toprotect devices from electrostaticdischarges.www.nanocyl.com (Sambreville) ■It’s tough being a fish!© belpress.comFondée en 2002 avec comme ambition de devenirun acteur majeur dans l’industrie <strong>des</strong> nanotubesde carbone, la société Nanocyl figure aujourd’huidans le top 3 de son secteur. L’usine, inaugurée en2007, produit 40 tonnes de nanotubes par an dont99% sont exportés, en Asie notamment.Parallèlement, les chercheurs ont aussi développéune gamme de nouveaux produits contenant <strong>des</strong>nanotubes, et qui sont commercialisés sous lesnoms PlastiCyl, EpoCyl, AquaCyl, BioCyl etThermoCyl. Utilisés dans l’industrie automobile etélectronique, ces nouveaux produits permettentnotamment de rendre le plastique conducteur, cequi s’avère très intéressant pour très intéressantpour protéger les composants <strong>des</strong> chargesantistatiques.A fish’s life is far from tranquil, what withwater intakes, nuclear power stations,hydroelectric dams, pumps… Falling foul ofany of these obstacles spells the end of theroad. While working in Norway, DamienSonny, an expert in fish migration andresearcher at the University of Liège,discovered infrasound barriers and provedthat they can work effectively. The principleis to create barriers emitting sounds thatscare the fish away from these deadlyobstacles. This is the idea that led him tocreate ProFish Technology. The spin-off hasalready installed a series of infrasound unitsat Tihange, to divert fish away from themouth of the canal supplying water to thenuclear power plant. Another installationnear the hydroelectric plant at Merytherm,on the riverOurthe, was ableto "divert" at leasta thousand youngsalmon on theirway down to theriver Meuse andto the sea. Theyoung companyworks with asubcontractor,the GemblouxbasedfirmMalcourant. Itsown offices are inJambes… in the Chemin <strong>des</strong> Pêcheurs(Fishermen’s Way)!www.profish-technology.be (Jambes) ■DUR DUR D’ÊTRE UN POISSON !La vie d’un poisson n’est pas un long fleuvetranquille : prises d’eau, centrales nucléaires,barrages hydroélectriques, pompes… S’engagerdans ces obstacles signifie la mort. Expert enmigration <strong>des</strong> poissons, un chercheur de l’ULg,Damien Sonny, a découvert en Norvège <strong>des</strong>barrières à infrasons, qui effraient les poissons etles écartent <strong>des</strong> obstacles mortels. C’est sur cetteidée qu’il a créé la société ProFish Technology.La spin-off a déjà installé une série d’unitésinfrasons à Tihange et une autre installation prèsde la centrale hydroélectrique de Merytherm,sur l’Ourthe, qui a permis de "détourner" un bonmillier de jeunes saumons en <strong>des</strong>cente vers laMeuse. La jeune société travaille avec un soustraitant,les ateliers Malcourant à Gembloux.Elle-même est installée à Jambes… chemin <strong>des</strong>pêcheurs !Dynamisme December 2008 .33