12.07.2015 Views

A Modern Prosecution Service - Department of Justice

A Modern Prosecution Service - Department of Justice

A Modern Prosecution Service - Department of Justice

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>2007 年 檢 控 政 策PROSECUTION POLICY IN 2007《 基 本 法 》 第 六 十 三 條 訂 明 , 律 政 司 主 管 刑 事 檢 察 工作 , 不 受 任 何 干 涉 。 年 內 , 本 科 根 據 既 定 的 檢 控 政 策 指引 行 事 , 檢 控 人 員 亦 作 出 他 們 認 為 公 正 的 決 定 。 檢 控 人員 本 着 無 畏 無 懼 、 不 偏 不 倚 的 精 神 行 事 , 不 為 外 界 批 評所 動 搖 。2 月 , 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 邵 家 勳 在 澳 門 出席 一 國 兩 制 , 三 種 法 律 秩 序 發 展 前 瞻 研 討 會 時 說 :“ 公眾 期 望 檢 控 人 員 秉 行 公 義 ; 現 代 的 刑 事 司 法 制 度 如 要 成功 , 檢 控 人 員 起 關 鍵 作 用 ”。Article 63 <strong>of</strong> the Basic Law provides that the <strong>Department</strong><strong>of</strong> <strong>Justice</strong> shall control criminal prosecutions, free fromany interference. Throughout 2007, the <strong>Prosecution</strong>sDivision operated within the parameters <strong>of</strong> its establishedprosecution policy guidelines, and prosecutors tookthe decisions they believed to be just. Prosecutorsacted without fear or favour, and were not influenced bycriticism from any quarter. When in February Mr GavinShiu, SADPP, addressed the seminar on One Country,Two Systems, Three Legal Orders, in Macao, he said‘the public look to the prosecutor to deliver justice, and ifmodern systems <strong>of</strong> criminal justice are to succeed the role<strong>of</strong> the prosecutor is pivotal’.高 級 政 府 律 師 覃 民 輝 .. 檢 控 人 員 須 有 正 義 感 。Mr Simon Tam, SGC : the prosecutor must have a sense <strong>of</strong> justice.檢 控 人 員 是 刑 事 司 法 制 度 的 中 心 人 物 , 作 為 公 義 的 使者 , 在 維 護 刑 事 法 律 程 序 公 平 公 正 方 面 , 舉 足 輕 重 。 檢控 人 員 應 向 調 查 人 員 給 予 適 當 的 指 引 , 對 辯 方 亦 應 給 予充 分 協 助 , 並 在 法 庭 上 公 正 地 陳 述 案 情 。 如 所 掌 握 的 證據 有 合 理 機 會 達 至 定 罪 , 檢 控 也 符 合 公 眾 利 益 , 才 可 提出 檢 控 。 在 可 行 的 情 況 下 , 檢 控 人 員 會 考 慮 以 檢 控 以 外的 其 他 方 式 來 處 理 案 件 , 檢 控 只 是 最 後 的 方 法 。8 月 , 高級 政 府 律 師 覃 民 輝 對 《 星 島 日 報 》 說 , 檢 控 人 員 必 須 有正 義 感 。 他 認 為 擔 任 檢 控 人 員 “ 不 單 是 一 份 工 作 , 也 是為 協 助 法 庭 主 持 公 義 ”。檢 控 政 策 的 基 本 原 則 , 是 不 論 法 律 程 序 中 各 方 人 士 的 身分 為 何 , 都 必 須 保 障 他 們 的 權 益 。3 月 , 控 方 基 於 證 據薄 弱 而 決 定 終 止 一 宗 私 人 檢 控 , 高 級 政 府 律 師 譚 耀 豪 向The prosecutor operates at the heart <strong>of</strong> the criminal justicesystem. Acting as a minister <strong>of</strong> justice, his role is crucialto the fairness <strong>of</strong> criminal proceedings. The prosecutorshould properly guide the investigator, adequately assistthe defence, and fairly present the case at court. Aprosecution must only be instituted if there is a reasonableprospect <strong>of</strong> conviction on the available evidence, and if itis in the public interest to proceed. Wherever possible,prosecution is used as a sanction <strong>of</strong> last resort, andalternatives to prosecution are considered where thecircumstances allow. In August, Mr Simon Tam, SGC,told Sing Tao Daily that the prosecutor must have a sense<strong>of</strong> justice, and that he saw his role as ‘not merely a job, butas helping the court uphold justice’.Fundamental to prosecution policy is the protection <strong>of</strong> theinterests <strong>of</strong> all <strong>of</strong> those involved in legal proceedings, inwhatever capacity. In March, after a decision had beentaken to terminate a private prosecution because <strong>of</strong> theweakness <strong>of</strong> the case against the accused, Mr WilliamTam, SGC, told the Eastern Magistrates Court that ‘toallow a prosecution to proceed in the absence <strong>of</strong> sufficientevidence would be an abuse <strong>of</strong> legal process’ (ESS13730, 13731 & 2983 <strong>of</strong> 2006). In July, the reasons forconcealing the identity <strong>of</strong> a senior <strong>of</strong>ficial who was allegedlyblackmailed by a hostess for $500,000 were questioned,and the DPP replied that if blackmail victims did notreceive special protection ‘victims would be reluctant toreport their cases to the police and testify in court, thusallowing the <strong>of</strong>fenders to escape justice’ (DCCC 624 <strong>of</strong>2007). In November, when the prosecution <strong>of</strong> a tycoon’s11


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>2007 年 檢 控 政 策PROSECUTION POLICY IN 2007東 區 裁 判 法 院 表 示 :“ 在 證 據 不 足 的 情 況 下 仍 繼 續 進行 檢 控 , 是 濫 用 司 法 程 序 ”( 東 區 裁 判 法 院 傳 票 2006 年第 13730、13731 及 2983 號 )。7 月 , 有 人 質 疑 控 方 為何 隱 瞞 一 名 聲 稱 被 妓 女 勒 索 500,000 元 的 高 級 官 員 的 身分 。 刑 事 檢 控 專 員 回 應 時 指 出 , 如 遭 勒 索 者 得 不 到 特 別保 護 ,“ 受 害 人 便 可 能 不 願 向 警 方 報 案 和 出 庭 作 證 ,60 year-old daughter for assaulting a 3-year-old boy in arestaurant was withdrawn on medical grounds, after sheagreed to be bound over to be <strong>of</strong> good behaviour,Mr Ernest Cheung, CCP(Ops), told the Eastern MagistratesCourt that ‘it is not in the interests <strong>of</strong> justice to continuewith the prosecution <strong>of</strong> a person who is suffering from amental disorder’ (ESCC 3532 <strong>of</strong> 2007).12這 樣 便 不 能 把 罪 犯 繩 之 於 法 ”( 區 院 刑 事 案 件 2007 年 第624 號 )。 一 名 商 界 巨 賈 的 60 歲 女 兒 在 餐 廳 襲 擊 一 個 3 歲男 童 , 在 她 同 意 簽 保 守 行 為 後 , 控 方 於 11 月 以 健 康 理 由撤 銷 檢 控 , 總 法 庭 檢 控 主 任 ( 執 行 ) 張 恩 明 向 東 區 裁 判 法 院表 示 ,“ 繼 續 檢 控 一 名 精 神 紊 亂 病 患 者 並 不 符 合 公 眾 利益 ”( 東 區 裁 判 法 院 刑 事 案 件 2007 年 第 3532 號 )。本 科 透 過 實 行 具 透 明 度 的 政策 , 在 年 內 與 巿 民 接 觸 ,並 爭 取 他 們 的 信 任 。 檢 控 人員 的 地 位 , 建 基 於 公 眾 的 信任 ; 他 們 對 每 宗 案 件 所 作 的決 定 , 必 須 理 據 充 分 。 檢 控人 員 亦 明 瞭 , 不 論 是 對 檢 控機 關 , 還 是 對 公 開 公 義 , 問責 都 有 其 作 用 。 本 科 在 9 月主 辦 第 十 二 屆 國 際 檢 察 官聯 合 會 年 會 暨 會 員 大 會 , 主題 是 檢 控 人 員 如 何 在 無 損其 獨 立 性 的 情 況 下 提 高 檢 控工 作 的 透 明 度 和 問 責 性 。 刑事 檢 控 專 員 在 主 題 演 講 中 表示 :“ 受 害 者 、 受 疑 人 、 調 查 人 員 、 相 關 團 體 、 記 者 、從 政 者 、 律 師 、 法 官 及 公 眾 人 士 均 期 望 , 檢 察 官 在 整 個刑 事 訴 訟 程 序 中 , 都 是 以 一 套 客 觀 和 有 原 則 的 準 則 作 為指 引 。 他 們 亦 需 看 到 這 些 準 則 到 底 是 什 麼 ”。Through its policy <strong>of</strong> transparency, the Division reachedout in 2007 to the community as a whole, and soughtits trust.高 級 政 府 律 師 李 鏡 鏞 .. 檢 控 工 作 須 以 法 律 為 依歸 。Mr Robert K Y Lee, SGC : prosecutions must bebased on the law.年 內 , 為 落 實 具 透 明 度 的 政 策 , 本 科 的 其 中 一 項 工 作 是與 罪 行 受 害 者 關 注 團 體 的 代 表 會 面 。 這 些 團 體 包 括 護 苗基 金 、 關 注 婦 女 性 暴 力 協 會 和 愛 護 動 物 協 會 。 透 過 這 些Prosecutors appreciated that their positionwas based on public confidence, and that decisions oncases had to be justifiable. It was recognised also thataccountability has a role to play, both within the prosecutionservice itself and in terms <strong>of</strong> open justice. When theDivision hosted the 12th Annual Conference and GeneralMeeting <strong>of</strong> the International Association <strong>of</strong>Prosecutors in September, the theme focusedon how prosecutors could make their workmore transparent and accountable withoutcompromising their independence.In hiskeynote address, the DPP said that ‘the victim,the suspect, the investigator, the concernedgroup, the journalist, the politician, the lawyer,the judge and the public at large all need toknow that objective and principled criteria guideprosecutors throughout the course <strong>of</strong> criminalproceedings, and they need to be able to seefor themselves what exactly these are’.As part <strong>of</strong> the process <strong>of</strong> transparency, theDivision met with representatives <strong>of</strong> victimgroups in 2007. These included the End ChildSexual Abuse Foundation, the AssociationConcerning Sexual Violence Against Womenand the Society for the Prevention <strong>of</strong> Cruelty to Animals.Prosecutors used such exchanges to rationaliseprosecution policy and to explain the approach to beadopted to the sentencing <strong>of</strong> <strong>of</strong>fenders. The sentences<strong>of</strong> the courts were closely monitored by prosecutors inthe public interest, and in exceptional cases reviews <strong>of</strong>sentence were instituted. When sentences did not lendthemselves to challenge, prosecutors explained whywhen asked. In May, after an appellate court reduced thesentences <strong>of</strong> imprisonment imposed upon a former judge


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>2007 年 檢 控 政 策PROSECUTION POLICY IN 2007交 流 會 面 , 檢 控 人 員 向 各 團 體 的 代 表 闡 述 檢 控 政 策 的 理據 , 並 解 釋 對 犯 罪 者 的 量 刑 方 法 。 為 公 眾 利 益 起 見 , 檢控 人 員 密 切 注 視 法 庭 的 判 刑 , 並 就 特 殊 的 個 案 要 求 覆 核刑 罰 。 儘 管 判 刑 沒 有 受 到 質 疑 , 檢 控 人 員 也 會 就 查 詢 而作 出 解 釋 。5 月 , 上 訴 法 庭 就 一 名 前 任 法 官 及 其 大 律 師 妻子 騙 取 綜 援 的 案 件 , 以 仁 慈 為 理 由 而 減 輕 兩 人 的 監 禁 刑罰 , 刑 事 檢 控 專 員 拒 絕 提 出 判 刑 上 訴 , 並 表 示 他 確 信 被告 人 已 “ 得 到 教 訓 , 這 宗 案 件 亦 已 發 出 了 清 楚 訊 息 , 就是 任 何 人 如 騙 取 社 會 福 利 , 一 經 定 罪 , 必 須 面 對 監 禁 的刑 罰 ”( 高 院 裁 判 法 院 上 訴 2007 年 第 173 號 )。執 行 檢 控 工 作 的 人 , 任 重 道 遠 。 他 們 一 方 面 務 求 將 真 正有 罪 的 人 繩 之 於 法 , 另 一 方 面 同 時 亦 須 確 保 有 關 程 序 不會 出 現 司 法 不 公 的 情 況 。 提 出 控 罪 之 後 , 檢 控 人 員 會 持續 檢 討 案 件 。 如 情 況 有 變 , 又 或 出 現 新 資 料 , 訴 訟 程 序便 可 能 需 要 中 止 。 同 時 , 檢 控 人 員 亦 會 充 分 考 慮 罪 行 受害 者 的 意 見 , 但 不 會 以 此 為 該 如 何 處 理 案 件 的 決 定 性 因素 。 檢 控 人 員 在 日 常 工 作 中 , 應 該 客 觀 持 平 、 堅 定 不移 , 並 能 夠 體 諒 受 害 者 的 處 境 。 他 們 必 須 審 慎 評 估 所 有相 關 因 素 , 以 確 保 每 件 案 件 都 合 乎 公 義 。and his barrister wife for welfare fraud on the grounds <strong>of</strong>mercy, the DPP resisted calls for an appeal, and said hewas satisfied that the accused had ‘learned their lessonand that the message has gone out that those who commitwelfare fraud must expect to face custodial sentencesupon conviction’ (HCMA 173 <strong>of</strong> 2007).The responsibility <strong>of</strong> those who prosecute is great. Whilstthey should seek the conviction <strong>of</strong> those who are guilty,they must ensure that proceedings do not miscarry. Oncecharges are laid, prosecutors subject cases to ongoingreview, and the proceedings may need to be halted ifcircumstances change or new material comes to light. Atthe same time, full weight is accorded to the view <strong>of</strong> thevictim <strong>of</strong> crime, without treating this as determinative <strong>of</strong>the course to be adopted. In their daily work, prosecutorsshould be balanced, firm and understanding. They mustcarefully evaluate all relevant factors in deciding wherethe interests <strong>of</strong> justice lie in a particular case.In June, Mr Robert K Y Lee, SGC, explained to Sing TaoDaily that prosecutions had to be based on the law, andthat ‘as long as prosecution is justified, a prosecutor canproceed with his case with full confidence’.6 月 , 高 級 政 府 律 師 李 鏡 鏞 向 《 星 島 日 報 》 解 釋 , 檢 控 工作 須 以 法 律 為 依 歸 , 檢 控 人 員 “ 只 要 告 得 有 理 , 便 可 勇往 直 前 ”。13


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>刑 事 司 法 措 施CRIMINAL JUSTICE INITIATIVES自 回 歸 以 來 , 刑 事 檢 控 科 推 行 了 一 系 列 措 施 , 藉 以 提 高刑 事 司 法 的 質 素 。 本 科 自 1998 至 2012 年 以 來 的 三 個 策 略性 檢 討 , 均 以 發 展 一 套 現 代 化 、 具 透 明 度 及 公 平 的 刑 事檢 控 制 度 為 中 心 思 想 。 在 《2007 至 2012 年 度 策 略 性 發 展計 劃 》 中 , 本 科 訂 定 了 在 這 5 年 內 推 行 的 主 要 措 施 。年 內 , 本 科 支 持 法 律 改 革 委 員 會 的 工 作 。 副 刑 事 檢 控 專員 陸 貽 信 資 深 大 律 師 參 與 法 律 改 革 委 員 會 轄 下 有 關 考 慮擔 任 陪 審 員 準 則 的 小 組 委 員 會 的 工 作 。 高 級 助 理 刑 事 檢控 專 員 卓 博 文 積 極 參 與 法 律 改 革 委 員 會 轄 下 的 小 組 委 員會 , 檢 討 刑 事 法 律 程 序 中 的 傳 聞 證 據 規 則 。 高 級 助 理 刑事 檢 控 專 員 沈 仲 平 博 士 為 另 一 個 小 組 委 員 會 出 力 , 檢 討性 罪 行 及 相 關 罪 行 的 普 通 法 和 成 文 法 。 高 級 政 府 律 師梁 卓 然 加 入 研 究 防 止 一 罪 兩 審 規 則 的 小 組 委 員 會 。 高 級政 府 律 師 紀 麗 平 在 另 一 個 小 組 , 研 究 父 母 或 照 顧 者 導 致或 任 由 兒 童 或 易 受 傷 害 成 年 人 死 亡 所 須 負 上 的 刑 事 責 任 。Since reunification, the <strong>Prosecution</strong>s Division haspursued a series <strong>of</strong> measures to enhance the quality <strong>of</strong>criminal justice. The development <strong>of</strong> a system <strong>of</strong> publicprosecutions which is modern, transparent and just hasbeen central to each <strong>of</strong> the Division’s three strategicreviews, covering the period 1998 to 2012. In its StrategicDevelopment Programme 2007-2012, the Divisionidentified key initiatives for implementation during the fiveyearcycle.Throughout 2007, the Division supported the work <strong>of</strong>the Law Reform Commission (LRC). Mr Arthur Luk,SC, DDPP, sat on the LRC sub-committee to considerthe criteria for service as jurors. Mr Peter Chapman,SADPP, was active in the LRC sub-committee to reviewthe hearsay rule in criminal proceedings. Dr Alain Sham,SADPP, contributed to the LRC sub-committee to reviewthe common law and statute law governing sexual andrelated <strong>of</strong>fences. Mr David Leung, SGC, sat on theLRC sub-committee to review the law against doublejeopardy. Ms Diane Crebbin, SGC, was involved in thesub-committee to review the criminal liability <strong>of</strong> parentsor carers for causing or allowing the death <strong>of</strong> a child orvulnerable adult.As part <strong>of</strong> its criminal justice reforms for 2007-2008, theDivision established working groups to :• develop a criminal advocacy manual to enhance standards<strong>of</strong> advocacy高 級 政 府 律 師 梁 卓 然 .. 支 持 刑 事 法 律 改 革 工 作 。Mr David Leung, SGC : supporting the work <strong>of</strong> criminal law reform.• prepare a manual <strong>of</strong> specimen charges to promoteconsistency in <strong>of</strong>fence formulation作 為 2007 至 2008 年 度 刑 事 司 法 改 革 的 一 部 分 , 本 科 成 立了 多 個 工 作 小 組 專 責 以 下 事 宜 ..• 編 製 刑 事 訟 辯 手 冊 , 以 提 高 訟 辯 水 平• 擬 備 控 罪 範 本 手 冊 , 以 加 強 檢 控 人 員 擬 定 控 罪 的 一 致 性• 檢 討 檢 控 政 策 指 引 的 實 施 情 況• review the operation <strong>of</strong> the prosecution policy guidelines• draft a disclosure manual for the reference <strong>of</strong> prosecutors• examine the levels <strong>of</strong> assistance provided to the media• consider the pre-trial interviewing <strong>of</strong> witnesses byprosecutors14• 草 擬 披 露 材 料 手 冊 , 供 檢 控 人 員 參 考• update internal legal circulars.


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>刑 事 司 法 措 施CRIMINAL JUSTICE INITIATIVES• 檢 視 為 傳 媒 提 供 協 助 的 程 度• 研 究 檢 控 人 員 在 審 訊 前 與 證 人 會 面• 更 新 科 內 法 律 通 告 。年 內 , 本 科 舉 辦 了 多 個 研 討 會 , 以 確 保 負 責 執 法 的 人 員熟 悉 最 新 發 展 和 法 庭 的 要 求 。 在 培 訓 研 討 會 上 , 講 者 鼓勵 檢 控 人 員 採 取 最 佳 的 做 法 來 籌 備 案 件 , 並 強 調 他 們 須充 分 披 露 相 關 材 料 。7 月 , 副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國 資 深 大律 師 向 警 方 會 計 師 講 解 在 法 庭 提 供 專 家 證 供 及 專 家 證 人的 行 為 守 則 等 事 宜 。 李 定 國 先 生 也 就 如 何 使 《 罪 行 受 害者 約 章 》 更 能 切 合 現 代 社 會 的 需 要 而 提 供 意 見 。During 2007, the Division conducted seminars to ensurethat those responsible for law enforcement were familiarwith latest developments and the requirements <strong>of</strong> thecourts. Best practice in the preparation <strong>of</strong> cases wasencouraged at training seminars, and the need for adequatedisclosure <strong>of</strong> relevant material was emphasised. In July,Mr John Reading, SC, DDPP, lectured police accountantson giving expert testimony at court and on the code <strong>of</strong>conduct for expert witnesses. Mr Reading also advised onthe modernisation <strong>of</strong> The Victims <strong>of</strong> Crime Charter.In exchanges with law enforcement agencies, prosecutorsand investigators considered :• the conduct <strong>of</strong> domestic violence cases本 科 與 執 法 機 關 互 相 交 流 時 , 檢 控 人 員 與 調 查 人 員 探 討了 下 列 事 宜 ..• the sentencing levels in road traffic cases• the standards <strong>of</strong> transcription• 家 庭 暴 力 案 件 的 檢 控 工 作• the preparation <strong>of</strong> evidence• 道 路 交 通 案 件 的 判 刑• the standards <strong>of</strong> prosecution• 謄 本 的 水 平• the quality <strong>of</strong> recordings <strong>of</strong> video statements• 準 備 證 據 的 工 作• the terms <strong>of</strong> the caution• 檢 控 水 平• the evidential use <strong>of</strong> digital photographs• 錄 影 供 詞 的 質 素• 警 誡 詞 的 用 語• 使 用 數 碼 照 片 作 為 證 據• 有 關 氯 氨 酮 及 “ 忘 我 ” 毒 品 的 判 刑 指 引 的 成 效 。2007 年 , 檢 控 人 員 更 新 了 《 檢 控 手 冊 》; 披 露 材 料 常 設委 員 會 定 期 檢 討 披 露 材 料 的 安 排 , 本 科 則 將 最 新 發 展 告• the efficacy <strong>of</strong> sentencing guidelines for ketamine andecstasy.During 2007, prosecutors updated the <strong>Prosecution</strong> Manual.The Standing Committee on Disclosure kept disclosurearrangements under periodic review. The Division alertedfiat counsel to latest developments. Our prosecutors weresupplied with comprehensive guidance on the impact <strong>of</strong>new legislation. A modern prosecution service was at theheart <strong>of</strong> our planning.知 外 判 律 師 。 檢 控 人 員 都 得 到 詳 盡 的 指 引 , 為 他 們 說 明新 法 例 帶 來 的 影 響 。 本 科 的 籌 劃 , 皆 以 建 立 一 個 現 代 檢控 機 關 為 依 歸 。15


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>2007 至 2012 年 度 策 略 性 發 展 計 劃STRATEGIC DEVELOPMENT PROGRAMME 2007-20122006 年 12 月 , 刑 事 檢 控 專 員 向 律 政 司 司 長 提 交 了 刑 事 檢控 科 《2007 至 2012 年 度 策 略 性 發 展 計 劃 》(“《 策 略 性發 展 計 劃 》”)。 這 個 《 策 略 性 發 展 計 劃 》 由 科 內 各 職 級人 員 組 成 的 檢 控 人 員 委 員 會 (“ 委 員 會 ”) 制 定 , 其 推 行 周期 為 2007 年 1 月 3 日 至 2012 年 12 月 31 日 。 該 計 劃 是 本 科自 1997 年 以 來 進 行 的 第 三 個 策 略 性 檢 討 , 目 的 是 制 定 刑事 檢 控 服 務 未 來 5 年 的 發 展 路 向 , 並 為 檢 控 人 員 提 供 一 個清 晰 的 目 標 。In December 2006, the DPP presented to the Secretaryfor <strong>Justice</strong> the Strategic Development Programme 2007-2012 (SDP) <strong>of</strong> the <strong>Prosecution</strong>s Division. The SDPwas formulated by a Committee <strong>of</strong> Prosecutors (theCommittee), drawn from all ranks in the Division, andthe cycle for its implementation is 3 January 2007 to 31December 2012. The SDP is the third strategic review <strong>of</strong>the Division to have been undertaken since 1997, and isdesigned to chart the future <strong>of</strong> the prosecution service andto provide prosecutors with the necessary focus for thenext five years.《 策 略 性 發 展 計 劃 》 是 委 員會 在 刑 事 檢 控 專 員 的 領 導下 , 經 廣 泛 諮 詢 各 級 檢 控 人員 後 制 定 的 。 委 員 會 認 為 ,由 於 犯 罪 手 法 層 出 不 窮 , 跨境 罪 行 不 斷 增 加 , 因 此 鞏 固本 科 的 基 礎 極 為 重 要 。 該 計劃 是 為 期 5 年 的 全 面 方 略 ,旨 在 提 升 本 科 的 工 作 效 率 ,加 強 科 內 人 員 的 凝 聚 力 , 確保 本 科 能 夠 迎 接 未 來 的 挑戰 , 為 市 民 提 供 最 優 質 的 服務 。除 進 行 諮 詢 外 , 委 員 會 也 參 考 其 他 普 通 法 司 法 管 轄 區 檢控 工 作 的 最 新 發 展 , 並 檢 討 本 科 工 作 的 各 個 主 要 範 疇 ,以 構 思 有 關 計 劃 。《 策 略 性 發 展 計 劃 》 所 涵 蓋 的 刑 事 檢控 職 責 範 圍 包 括 :• 為 市 民 提 供 的 服 務檢 控 人 員 委 員 會 .. 制 定 刑 事 檢 控 科 2007 至 2012 年 度 的 策 略 性 檢 討 。The Committee <strong>of</strong> Prosecutors : formulating the strategic review <strong>of</strong>the <strong>Prosecution</strong>s Division for 2007 to 2012.with the best possible service.The Committee, chaired by theDPP, settled the SDP after wideconsultation with prosecutorsat all levels.The Committeerecognised that as crime hasbecome more sophisticated andtransnational, a fundamentalstrengthening <strong>of</strong> the Division isimperative. As a comprehensiveplan <strong>of</strong> action for a five yearperiod, the SDP concentratesupon enhancing the effectiveness<strong>of</strong> the Division and promoting itscohesion, and ensuring that it isable to meet future challengesand to provide the communityConsultation apart, the Committee developed its ownthinking after a consideration <strong>of</strong> recent developments in othercommon law prosecution services, and following a review <strong>of</strong>key aspects <strong>of</strong> the Division’s portfolio. Areas <strong>of</strong> prosecutorialresponsibility encompassed by the SDP include :• 本 科 的 架 構• service to the community• 加 強 本 科 的 能 力• structure <strong>of</strong> the Division• 本 科 提 供 法 律 指 引 和 進 行 訟 辯 的 職 能• strengthening <strong>of</strong> the Division• 科 內 檢 控 服 務 專 門 化• advisory and advocacy functions <strong>of</strong> the Division16• 為 新 入 職 的 檢 控 人 員 的 培 訓 和 發 展 機 會• specialisation within the Division


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>2007 至 2012 年 度 策 略 性 發 展 計 劃STRATEGIC DEVELOPMENT PROGRAMME 2007-2012• 職 業 發 展 及 建 立 團 隊 精 神• training and development <strong>of</strong> new prosecutors• 與 各 方 的 關 係 及 聯 繫• career development and team building• 透 明 度 與 公 眾 教 育• relations with others and liaison• 刑 事 司 法 措 施 。• transparency and public education為 方 便 推 行 ,《 策 略 性 發 展 計 劃 》 的 建 議 分 為 以 下 三 個類 別 : 第 一 類 可 於 科 別 層 面 推 行 , 並 已 於 年 內 積 極 實施 ; 第 二 類 是 那 些 須 由 部 門 推 行 的 建 議 ; 第 三 類 是 那 些須 取 得 外 間 支 援 才 能 實 行 的 建 議 。 委 員 會 認 為 上 述 的 建議 是 本 科 近 年 推 行 現 代 化 進 程 的 延 續 。本 科 首 個 及 第 二 個 策 略 性 檢 討 ( 1 9 9 8 至 2 0 0 2 年 度 和2002 至 2007 年 度 ) 已 圓 滿 達 標 , 在 回 歸 後 的 10 年 為 本 科奠 下 了 鞏 固 基 礎 , 並 為 本 科 提 供 清 晰 的 方 向 , 令 本 科 在本 地 、 區 內 和 國 際 間 的 地 位 得 以 提 升 。 委 員 會 認 為 ,《 策 略 性 發 展 計 劃 》 於 2012 年 全 面 落 實 時 , 本 科 將 具備 “ 十 足 的 能 力 和 信 心 , 迎 接 未 來 各 種 挑 戰 ”。• criminal justice initiatives.For the purposes <strong>of</strong> implementation, the proposals <strong>of</strong> theSDP fall into three distinct categories. First, those whichcan be taken forward at the divisional level, and, throughout2007, these were actively pursued. Second, those whichrequire to be taken forward by the department. Third,those which need to be implemented with external support.The Committee saw its proposals as a continuation <strong>of</strong> themodernisation process the Division has undergone inrecent years.The successful implementation <strong>of</strong> the first and secondstrategic reviews <strong>of</strong> the Division (1998-2002, and 2002-2007), provided the Division with a solid foundation and aclear sense <strong>of</strong> direction in the decade after reunification.They also promoted its position at local, regional andinternational levels. The Committee concluded that oncethe SDP is implemented by 2012, the Division will have‘the strength and confidence to meet all such challengesas it may confront in the coming years’.17


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>基 本 信 念 聲 明STATEMENT OF PRINCIPLE《2007 至 2012 年 度 策 略 性 發 展 計 劃 》 內 有 一 份 既 務 實 又具 啟 發 性 的 聲 明 , 載 述 刑 事 檢 控 科 的 信 念 。 該 份 《 基 本信 念 聲 明 》 是 由 檢 控 人 員 委 員 會 草 擬 , 並 在 2007 年 為 刑事 檢 控 科 所 採 納 。 該 聲 明 的 目 的 , 旨 在 提 醒 各 級 檢 控 人員 日 後 執 行 檢 控 職 務 時 須 達 到 的 高 標 準 和 要 求 。該 份 《 基 本 信 念 聲 明 》 內 容 如 下 ..The Strategic Development Programme 2007-2012contains a vision statement for the <strong>Prosecution</strong>s Division,which is both practical and aspirational. The Statement<strong>of</strong> Principle was drafted by the Committee <strong>of</strong> Prosecutors,and adopted by the Division in 2007. Its function is tosupply prosecutors at all levels with a ready reminder <strong>of</strong>the high standards to be expected <strong>of</strong> all <strong>of</strong> those engagedin the exercise <strong>of</strong> the prosecutorial function in the yearsahead.刑 事 檢 控 專 員 及 其 屬 下 人 員 承 諾 竭 力 維 持 公 平 有 效 的 刑事 檢 控 制 度 , 並 為 本 港 市 民 提 供 卓 越 的 服 務 。在 執 行 司 法 工 作 和 保 障 社 會 福 祉 方 面 , 檢 控 人 員 的 角 色舉 足 輕 重 。 檢 控 人 員 與 執 法 機 關 和 法 院 合 作 無 間 , 確 保為 保 護 社 會 各 階 層 人 士 而 制 定 的 法 例 得 到 遵 循 和 妥 善 執行 。 不 論 刑 事 法 律 程 序 中 各 方 人 士 的 身 分 為 何 , 檢 控 人員 都 會 保 障 他 們 的 合 法 權 益 。 為 保 持 公 眾 對 檢 控 工 作 的信 心 , 檢 控 人 員 必 須 時 刻 持 守 專 業 誠 信 , 不 偏 不 倚 , 無畏 無 懼 。檢 控 人 員 在 不 同 範 疇 履 行 職 務 時 , 都 應 時 刻 作 出 專 業 的判 斷 , 包 括 應 否 和 如 何 跟 進 某 宗 案 件 , 應 把 哪 些 證 據 呈“ 在 執 行 司 法 工 作 和 保 障 社會 福 祉 方 面 , 檢 控 人 員 的 角色 舉 足 輕 重 。”The Statement <strong>of</strong> Principle provides:The Director and his staff are committed to the fair andeffective administration <strong>of</strong> the system <strong>of</strong> public prosecutionsand to excellence in service to the people <strong>of</strong> Hong Kong.Public prosecutors are essential to the administration <strong>of</strong>justice and the welfare <strong>of</strong> our community. Together withthe law enforcement agencies and the courts, they ensurethat the laws enacted to protect all members <strong>of</strong> societyare respected and enforced. They also safeguard theinterests <strong>of</strong> all <strong>of</strong> those involved in criminal proceedings, inwhatever capacity. To maintain public confidence, publicprosecutors must at all time uphold their pr<strong>of</strong>essionalintegrity and act without fear or favour.In discharging their duties, public prosecutors shouldconstantly exercise pr<strong>of</strong>essional judgment in allareas. These include whether and how to proceed in aparticular case, what evidence to present at court, andwhether to seek an appeal or a review <strong>of</strong> sentence afterproceedings conclude, to name but a few. In making these‘Public prosecutors are essential tothe administration <strong>of</strong> justice andthe welfare <strong>of</strong> our community.’18


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>基 本 信 念 聲 明STATEMENT OF PRINCIPLE上 法 庭 , 在 法 律 程 序 完 結 時 是 否 尋 求 上 訴 或 覆 核 刑 罰 等等 。 在 作 出 這 些 決 定 時 , 檢 控 人 員 必 須 在 公 眾 權 益 、 受害 人 的 想 法 和 意 願 、 維 持 公 正 和 被 告 人 的 權 利 之 間 , 取得 平 衡 。 此 外 , 檢 控 人 員 也 須 根 據 所 得 的 證 據 , 考 慮 該否 堅 持 繼 續 進 行 檢 控 , 同 時 亦 須 尊 重 被 告 人 獲 得 公 平 審訊 和 披 露 相 關 材 料 的 權 利 。decisions, public prosecutors must balance the publicinterest, the views and wishes <strong>of</strong> victims, the demands<strong>of</strong> fairness and the rights <strong>of</strong> the accused. They mustmoreover consider the need to press firmly ahead on thebasis <strong>of</strong> the available evidence, while at the same timerespecting the rights <strong>of</strong> the accused to a fair trial and todisclosure <strong>of</strong> relevant material.Public prosecutors must <strong>of</strong>ten act without delay, and take檢 控 人 員 必 須 處 事 果 斷 , 並 憑 藉 其 專 業 能 力 , 評 估 證 據的 效 力 、 證 人 的 可 信 性 , 以 及 可 影 響 案 件 的 細 節 , 然 後作 出 決 定 。 根 據 既 定 檢 控 準 則 而 真 誠 地 作 出 的 決 定 , 須予 以 支 持 ; 在 必 要 時 , 須 堅 決 維 護 檢 控 職 能 的 絕 對 獨 立性 。檢 控 人 員 在 接 觸 外 界 時 , 必 須 盡 量 保 持 高 透 明 度 , 並 緊記 保 障 罪 案 受 害 者 和 受 疑 人 的 權 益 , 和 預 計 受 害 人 和 證人 的 需 要 , 予 以 回 應 。 檢 控 人 員 必 須 竭 力 履 行 各 項 服 務承 諾 , 為 市 民 提 供 更 高 水 準 的 專 業 服 務 。《 基 本 信 念 聲 明 》 為 在 各 級 法 院 進 行 檢 控 的 人 員 提 供 指引 , 他 們 包 括 外 判 律 師 、 部 門 檢 控 人 員 及 見 習 律 政 人decisions based on their pr<strong>of</strong>essional assessment <strong>of</strong> thestrength <strong>of</strong> the evidence, the credibility <strong>of</strong> witnesses andother nuances that can colour each case. Decisions takenin good faith and on the basis <strong>of</strong> established prosecutorialcriteria are to be supported. The absolute independence<strong>of</strong> the prosecutorial function is to be asserted whenevernecessary.Public prosecutors should be as transparent as possible intheir dealings with others, always remembering the need toprotect the interests <strong>of</strong> victims <strong>of</strong> crime and crime suspects.It is necessary to anticipate and to respond to the needs <strong>of</strong>victims and witnesses. Public prosecutors should enhancethe levels <strong>of</strong> service provided to the community throughthe diligent and pr<strong>of</strong>essional application <strong>of</strong> performancepledges.員 。“ 檢 控 人 員 在 接 觸 外 界 時 ,必 須 盡 量 保 持 高 透 明 度 。”The Statement <strong>of</strong> Principle is provided for guidance tothose who conduct public prosecutions at all tiers <strong>of</strong> court,including fiat counsel, departmental prosecutors and legaltrainees.‘Public prosecutors should be astransparent as possible in theirdealings with others.’19


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>披 露 材 料 常 設 委 員 會STANDING COMMITTEE ON DISCLOSURE20披 露 材 料 常 設 委 員 會 自 2004 年 成 立 以 來 , 定 期 檢 討 刑 事檢 控 科 有 關 披 露 材 料 的 安 排 。 常 設 委 員 會 由 高 級 助 理 刑事 檢 控 專 員 張 維 新 擔 任 主 席 , 高 級 政 府 律 師 林 穎 茜 擔 任秘 書 , 署 理 高 級 政 府 律 師 林 德 穎 擔 任 研 究 助 理 , 每 年 兩次 向 刑 事 檢 控 專 員 提 交 報 告 。 常 設 委 員 會 評 估 本 港 法 律的 新 發 展 帶 來 的 影 響 , 並 對 國 際 慣 例 的 轉 變 , 尤 其 是 主要 普 通 法 司 法 管 轄 區 的 經 驗 , 提 供 意 見 。 常 設 委 員 會 也會 提 出 建 議 , 使 披 露 材 料 的 安 排 得 以 現 代 化 , 並 負 責 進行 其 他 非 經 常 性 的 工 作 計 劃 。本 年 5 月 為 新 外 判 律 師 舉 辦 的 第 三 屆 啟 導 研 討 會 上 , 刑 事檢 控 專 員 致 辭 說 :“ 要 確 保 被 告 人 得 到 公 平 審 訊 , 必 須有 不 偏 不 倚 的 檢 控 人 員 , 完 全 披 露 所 有 相 關 的 材 料 ”。控 方 的 一 般 職 責 是 向 辯 方 披 露 控 方 打 算 在 刑 事 訴 訟 程 序中 依 賴 的 證 據 。 可 披 露 的 材 料 亦 包 括 可 能 對 控 方 不 利 或對 辯 方 有 利 的 相 關 材 料 。 與 披 露 材 料 有 關 的 法 律 不 斷 演變 , 有 時 甚 至 構 成 難 題 。 若 披 露 案 件 材 料 方 面 的 難 題 出現 , 便 會 交 由 常 設 委 員 會 考 慮 。雖 然 常 設 委 員 會 已 完 成 檢 討 和 修 訂 為 檢 控 人 員 提 供 的 披露 材 料 指 引 , 但 是 這 方 面 的 工 作 還 會 持 續 進 行 , 使 這 套指 引 能 與 時 並 進 。 常 設 委 員 會 於 2006 年 向 本 科 人 員 發出 的 這 套 新 指 引 , 在 實 施 的 整 整 一 年 間 , 協 助 檢 控 人 員履 行 披 露 材 料 的 責 任 , 令 他 們 在 法 庭 上 遇 到 的 問 題 減 至最 少 。2007 年 10 月 10 日 , 行 政 長 官 發 表 《2007 至 08 年度 施 政 報 告 》,《 施 政 綱 領 》 中 一 項 持 續 推 行 的 措 施 便是 “ 檢 討 執 法 機 關 披 露 材 料 的 安 排 ”。 年 內 , 執 法 機 關也 應 用 了 常 設 委 員 會 在 去 年 為 他 們 而 設 的 特 定 指 引 。年 內 , 常 設 委 員 會 審 議 的 題 目 包 括 :• 其 他 司 法 管 轄 區 對 未 經 採 用 案 件 材 料 的 控 制 和 管 理• 執 法 人 員 違 紀 記 錄 可 予 披 露 的 情 況• 劃 一 披 露 材 料 的 安 排• 披 露 材 料 的 範 圍Since its establishment in 2004, the Standing Committeeon Disclosure has kept the disclosure arrangements <strong>of</strong>the <strong>Prosecution</strong>s Division under periodic review. Chairedby Mr Patrick Cheung, SADPP, with Ms Vinci Lam, SGC,as secretary, and Ms Winnie Lam, SGC(Ag), as researchassistant, the Standing Committee reports biannually tothe DPP. It assesses the impact <strong>of</strong> local developments inthe law, and advises on the effect <strong>of</strong> changes to practiceat the international level, with particular reference to majorcommon law jurisdictions. Recommendations for themodernisation <strong>of</strong> disclosure arrangements are made, andad hoc projects undertaken.When in May the DPP addressed the 3rd InductionSeminar for New Fiat Counsel, he said that a ‘fair trial <strong>of</strong>an accused is dependent upon a just prosecutor makingfull disclosure <strong>of</strong> relevant material’. The general duty <strong>of</strong>the prosecution is to disclose to the defence the evidenceupon which it proposes to rely in criminal proceedings. Alsodisclosable is relevant material which might underminethe prosecution case or advance the defence case. Thelaw <strong>of</strong> disclosure is evolving and sometimes problematic.When disclosure difficulties arise in cases, these arereferred to the Standing Committee for consideration.The Standing Committee has reviewed and modernisedthe guidance provided to prosecutors, and this processis ongoing. In 2006, it supplied new guidelines to theDivision, and in their first full year <strong>of</strong> operation theseassisted prosecutors in the discharge <strong>of</strong> their obligations,and problems at court were minimised. On 10 October2007, the 2007-08 Policy Address was delivered, andthe Policy Agenda indicated that an ongoing initiativeinvolved ‘reviewing the disclosure arrangements <strong>of</strong>law enforcement agencies’. Throughout 2007, the lawenforcement agencies applied the tailor-made guidelineswhich had been settled for them in the previous year bythe Standing Committee.In 2007, topics considered by the Standing Committeeincluded :• the control and management <strong>of</strong> unused material in otherjurisdictions• the circumstances in which the disciplinary records <strong>of</strong>


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>披 露 材 料 常 設 委 員 會STANDING COMMITTEE ON DISCLOSURE• 法 律 專 業 保 密 權 的 影 響law enforcement <strong>of</strong>ficers are disclosable• 利 用 抗 辯 陳 述 , 提 升 司 法 工 作 的 效 率• the standardisation <strong>of</strong> disclosure arrangements• 提 高 市 民 對 刑 事 司 法 制 度 的 信 心 。• the ambit <strong>of</strong> disclosure在 與 其 他 部 門 檢 控 機 關 主 管 每 年 舉 行 兩 次 的 會 議 ( 分 別 在2 月 及 8 月 ) 上 , 常 設 委 員 會 主 席 檢 討 了 部 門 檢 控 人 員 須 履行 披 露 案 件 材 料 的 責 任 , 並 就 披 露 材 料 法 例 的 最 新 發 展對 他 們 的 行 動 所 造 成 的 影 響 , 作 出 解 釋 。年 內 , 刑 事 檢 控 專 員 要 求 常 設 委 員 會 製 備 《 披 露 材 料手 冊 》, 供 檢 控 人 員 參 考 。 製 備 該 手 冊 是 本 科 2007 至2008 年 度 的 一 項 刑 事 司 法 措 施 。 該 手 冊 會 將 之 前 為 檢 控人 員 提 供 有 關 披 露 材 料 規 定 的 指 引 加 以 整 理 、 修 訂 和 更新 , 預 計 將 於 2009 年 年 初 發 出 。• the effect <strong>of</strong> legal pr<strong>of</strong>essional privilege• the use <strong>of</strong> defence statements to improve the efficientdelivery <strong>of</strong> justice• the promotion <strong>of</strong> public confidence in the criminal justicesystem.At the biannual meetings with the Heads <strong>of</strong> the<strong>Department</strong>al <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>s, in February andAugust, the chairman <strong>of</strong> the Standing Committee reviewedthe disclosure obligations to which the departmentalprosecutors are subject, and explained the impact <strong>of</strong>latest developments to the disclosure law upon theiroperations.In 2007, the DPP invited the Standing Committee toproduce a Manual on Disclosure, for the reference <strong>of</strong>prosecutors. The preparation <strong>of</strong> the Manual is a criminaljustice initiative <strong>of</strong> the Division for 2007-2008, and it willconsolidate, refine and update the guidance providedpreviously to prosecutors in respect <strong>of</strong> the disclosurerequirements. The Division expects to issue the Manualin early 2009.披 露 材 料 常 設 委 員 會 主 席 高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 張 維 新 .. 檢討 和 修 訂 發 給 檢 控 人 員 和 執 法 人 員 的 指 引 。Mr Patrick Cheung, SADPP, chairman <strong>of</strong> the StandingCommittee on Disclosure: reviewing and modernising theguidance given to prosecutors and law enforcers.21


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>國 際 檢 察 官 聯 合 會INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROSECUTORS國 際 檢 察 官 聯 合 會 (“ 聯 會 ”) 是 首 個 也 是 唯 一 由 檢 察 官 組成 的 世 界 性 組 織 。 它 致 力 提 高 刑 事 檢 控 水 平 , 促 進 世 界各 地 檢 察 人 員 之 間 的 緊 密 合 作 。 聯 會 是 聯 合 國 經 濟 及 社會 理 事 會 的 特 別 諮 詢 機 構 , 並 且 與 歐 洲 議 會 和 亞 洲 預 防犯 罪 基 金 會 聯 繫 。The International Association <strong>of</strong> Prosecutors (IAP) isthe first and only world organisation <strong>of</strong> prosecutors. It iscommitted to the promotion <strong>of</strong> high standards <strong>of</strong> criminaljustice and to the development <strong>of</strong> close co-operationamongst prosecutors. The IAP has special consultativestatus with the Economic and Social Council <strong>of</strong> the UnitedNations, and is associated with the Council <strong>of</strong> Europe andthe Asia Crime Prevention Foundation.The <strong>Prosecution</strong>s Division became the 75th organisationalmember <strong>of</strong> the IAP in 2001. Since then the Division hasplayed a full part in its work, and applied its standards <strong>of</strong>pr<strong>of</strong>essional responsibility and essential duties throughthe prosecution policy guidelines. Specific IAP projectsto have been assisted by our prosecutors include those tocounter corruption, child abuse and technology crime, andto establish a documentation databank for the IAP.22行 政 長 官 曾 蔭 權 主 持 國 際 檢 察 官 聯 合 會 年 會 的 開 幕 典 禮 , 一 同 主 禮 的 還有 聯 會 主 席 Mr François Falletti( 左 )、 會 議 主 辦 人 刑 事 檢 控 專 員 江 樂 士資 深 大 律 師 ( 中 右 ) 及 聯 會 秘 書 長 Mr Henk Marquart Scholtz。The Chief Executive, Mr Donald Tsang, <strong>of</strong>ficiates at the Opening Ceremony<strong>of</strong> the Annual Conference <strong>of</strong> the IAP, together with IAP President, MrFrançois Falletti, (left), Conference Host, Mr Grenville Cross, SC, DPP,(centre right) and IAP Secretary General, Mr Henk Marquart Scholtz.刑 事 檢 控 科 自 2001 年 加 入 聯 會 成 為 它 的 第 75 個 機 構 會 員以 來 , 一 直 積 極 全 面 支 持 聯 會 的 工 作 , 並 通 過 本 科 的 檢控 政 策 指 引 , 施 行 聯 會 為 檢 控 人 員 所 訂 下 的 專 業 責 任 和主 要 職 責 的 標 準 。 本 科 檢 控 人 員 協 助 聯 會 進 行 多 項 特 定計 劃 , 包 括 打 擊 貪 污 、 虐 待 兒 童 和 科 技 罪 行 的 計 劃 , 以及 為 聯 會 建 立 文 件 資 料 庫 。8 月 , 刑 事 檢 控 科 參 加 於 吉 隆 坡 舉 行 的 第 四 屆 國 際 檢 察 官聯 合 會 亞 太 區 會 議 。 該 會 議 以 “ 電 腦 罪 行 ” 為 主 題 , 本科 負 責 檢 控 科 技 罪 行 的 專 家 在 電 腦 罪 行 檢 控 政 策 協 調 員高 級 助 理 刑 事 檢 控 專 員 唐 立 品 帶 領 下 , 積 極 參 與 會 議 。唐 立 品 以 “ 在 數 碼 環 境 中 檢 控 刑 事 案 件 ” 為 題 , 在 會 議 上發 表 演 說 , 並 參 加 小 組 討 論 。9 月 16 至 20 日 , 本 科 主 辦 第 十 二 屆 國 際 檢 察 官 聯 合 會 年 會暨 會 員 大 會 。 會 議 在 香 港 會 議 展 覽 中 心 舉 行 , 共 有 510 名In August, the Division participated in the 4th Asia andPacific Regional Conference <strong>of</strong> the IAP, in Kuala Lumpur.The conference theme was ‘Computer Crime’, and theDivision’s experts in the prosecution <strong>of</strong> technology crime,led by Mr Richard Turnbull, SADPP, <strong>Prosecution</strong> PolicyCo-ordinator on Computer Crime, played a full role.Mr Turnbull addressed the conference on ‘Prosecutingcriminal cases in the digital environment’, and contributedas a panellist.From 16 to 20 September, the Division hosted the 12thAnnual Conference and General Meeting <strong>of</strong> the IAP, atthe Hong Kong Convention and Exhibition Centre. TheConference was attended by 510 ministers <strong>of</strong> justice,attorneys-general, chief prosecutors, prosecutorsand accompanying guests, representing one hundredjurisdictions. Mr John Reading, SC, DDPP, who chairedthe Organising Committee <strong>of</strong> the Conference, withMs Phyllis Leung, CEO(PD), as secretary, was appointedby the IAP as Conference president.At the Opening Ceremony <strong>of</strong> the Conference, the ChiefExecutive, Mr Donald Tsang, thanked the IAP for its adviceand support, and said that the membership <strong>of</strong> the IAP hadenabled our prosecutors to contribute to initiatives andaction at the global level. Membership had also signalledour commitment to working with others in all areas to bring


現 代 的 檢 控 機 關A <strong>Modern</strong> <strong>Prosecution</strong> <strong>Service</strong>國 際 檢 察 官 聯 合 會INTERNATIONAL ASSOCIATION OF PROSECUTORS來 自 100 個 司 法 管 轄 區 的 司 法 部 長 、 總 檢 察 長 、 首 席 檢 察官 、 檢 察 官 及 同 行 嘉 賓 出 席 。 副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國資 深 大 律 師 擔 任 會 議 籌 備 委 員 會 主 席 , 總 行 政 主 任 ( 刑 事檢 控 科 ) 梁 敏 儀 則 擔 任 籌 備 委 員 會 秘 書 。 李 定 國 資 深 大 律師 亦 獲 聯 會 委 任 為 這 次 會 議 的 主 席 。在 會 議 的 開 幕 典 禮 上 , 行 政 長 官 曾 蔭 權 感 謝 聯 會 給 予 的指 導 和 支 持 , 並 表 示 香 港 成 為 聯 會 會 員 後 , 本 港 的 檢 控人 員 可 以 為 國 際 層 面 的 計 劃 和 行 動 作 出 貢 獻 。 加 入 聯 會也 顯 示 我 們 決 意 與 其 他 地 區 就 所 有 範 疇 攜 手 合 作 , 把 罪犯 繩 之 於 法 , 合 力 打 擊 罪 案 和 蒐 集 證 據 。 行 政 長 官 向 出席 會 議 的 各 國 代 表 說 :“ 香 港 對 發 展 現 代 化 、 公 平 和 能容 納 社 會 意 見 的 刑 事 檢 控 服 務 , 極 為 重 視 ”。會 議 以 “ 與 各 方 的 聯 繫 .. 責 任 承 擔 、 具 透 明 度 和 獨 立 自主 ” 為 主 題 。 刑 事 檢 控 專 員 以 會 議 主 辦 人 身 分 作 主 題 演講 時 指 出 , 對 檢 察 官 來 說 , 這 次 會 議 標 誌 着 一 個 分 水嶺 ; 從 檢 控 官 的 角 度 來 看 , 幾 乎 沒 有 問 題 比 如 何 對 待社 羣 來 得 重 要 。 刑 事 檢 控 專 員 對 出 席 會 議 的 各 國 代 表說 :“ 檢 察 官 如 害 怕 行 事 具 透 明 度 , 不 願 解 釋 所 作 決 定的 理 據 , 又 或 不 肯 面 對 羣 眾 , 便 可 能 與 時 代 脫 節 , 這<strong>of</strong>fenders to justice, combat crime and co-operate in thegathering <strong>of</strong> evidence. The Chief Executive told delegatesthat ‘Hong Kong places great emphasis on promoting aprosecution service that is modern and just, and receptiveto the concerns <strong>of</strong> the community’.The theme <strong>of</strong> the Conference was ‘Relations with Others:Accountability, Transparency and Independence’. In hiskeynote address at the Opening Ceremony, the DPP, asConference host, said the Conference marked a watershedfor prosecutors, and that few, if any, issues were moreimportant to prosecutors than the manner in which theyinterfaced with their communities. The DPP told delegatesthat ‘the prosecutor who is afraid <strong>of</strong> transparency, reluctantto explain the basis <strong>of</strong> decisions, and unwilling to reachout to the public may be out <strong>of</strong> touch, not least becauseeffective communication strategies are an integral part <strong>of</strong>the modern prosecution process’.Senior <strong>of</strong>ficials <strong>of</strong> the IAP in attendance at the Conferenceincluded IAP President Mr François Falletti; IAP Vice-Presidents Mr Minoru Shikita, Dr Ye Feng, Ms RethaMeintjes, SC, and Mr Carlos Donoso Castex; IAP Secretary-General Mr Henk Marquart Scholtz; IAP General CounselMr Barry Hancock, and his successor, Ms Elizabeth Howe.正 因 為 有 效 的 溝 通 策 略 在 現 今 檢 控 程 序 中 是 不 可 或 缺的 ”。出 席 這 次 會 議 的 聯 會 高 層 人 員 , 包 括 聯 會 主 席Mr François Falletti; 聯 會 副 主 席 敷 田 稔 先 生 、 葉 峰 博士 、Ms Retha Meintjes 資 深 大 律 師 和 Mr Carlos DonosoCastex; 聯 會 秘 書 長 Mr Henk Marquart Scholtz; 聯 會 總顧 問 Mr Barry Hancock 及 其 繼 任 人 Ms Elizabeth Howe。副 刑 事 檢 控 專 員 李 定 國 資 深 大 律 師 : 獲 國 際 檢 察 官 聯 合 會 委 任 為 第 十 二屆 年 會 暨 會 員 大 會 主 席 。Mr John Reading, SC, DDPP : appointed by the IAP as Conference president<strong>of</strong> the 12th Annual Conference and General Meeting.23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!