02.12.2012 Views

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

Relativism and Universalism in Linguistics - Fachbereich 10 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Workshop 5 – Gro 175<br />

isl<strong>and</strong> violat<strong>in</strong>g questions <strong>and</strong> relative clauses <strong>in</strong> English, Greek <strong>and</strong> German <strong>and</strong> present novel<br />

data from Italian <strong>and</strong> Hebrew, where the ma<strong>in</strong> f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g is that resumption fails to “save” isl<strong>and</strong><br />

violations <strong>in</strong> questions. I will present the basics of a process<strong>in</strong>g account for these results.<br />

In the second part of the talk I will focus on the relation between true <strong>and</strong> <strong>in</strong>trusive<br />

resumption. Based on evidence from resumption <strong>in</strong> Greek oblique relative clauses, a case<br />

which seems to lie between “true” <strong>and</strong> “<strong>in</strong>trusive” resumption, I will argue that while the<br />

dist<strong>in</strong>ction between the two types of resumption is <strong>in</strong>dispensable, “true” <strong>and</strong> “<strong>in</strong>trusive”<br />

appear to be the ends of a cont<strong>in</strong>uum, the close <strong>in</strong>vestigation of which can possibly shed light<br />

to the <strong>in</strong>terface between grammar <strong>and</strong> the human sentence processor.<br />

Covert Partial Wh-Movement <strong>in</strong> English<br />

Cheng, Lisa / Demirdache, Hamida<br />

Leiden / Nantes<br />

l.l.cheng@leidenuniv.nl;hamida.demirdache@humana.univ-nantes.fr<br />

In this paper, we argue that there is partial wh-movement <strong>in</strong> English at LF based on the<br />

<strong>in</strong>terpretations of multiple wh-questions <strong>in</strong> English.<br />

Nom<strong>in</strong>al <strong>and</strong> Verbal Quotative Constructions <strong>in</strong> Iberian Spanish<br />

Etxepare, Ricardo<br />

Bayonne<br />

retxepare@euskalnet.net<br />

In colloquial speech, ma<strong>in</strong> clauses <strong>in</strong> Iberian Spanish can be headed by an overt<br />

complementizer (see Spitzer 1942, Porroche Ballesteros 1995, García 1996, Etxepare 2002,<br />

forthcom<strong>in</strong>g):<br />

(1) a. Juan/oye, el Liverpool ha ganado la Champions.<br />

Juan/hey, the Liverpool has won the Champions League<br />

b. Juan/oye, que el Liverpool ha ganado la Champions.<br />

Juan/hey that the Liverpool has won the Champions League<br />

The apparent optionality of the complementizer masks an important semantic difference<br />

between the a- <strong>and</strong> b-sentences. As a typical declarative sentence, (1a) constitutes an<br />

assertion, whose propositional content is that a given soccer team (Liverpool) has won the<br />

Champions League. Compared to (1a), (1b), uttered with declarative <strong>in</strong>tonation, contributes<br />

the additional mean<strong>in</strong>g that someone else (who is not the speaker) said (1a), such that the<br />

(speaker’s) utterance of (1b) constitutes a report of what has been said. (1b) is thus reported<br />

speech (Coulmas 1986). The two sentences would be produced <strong>in</strong> quite different situations:<br />

(1a) could be uttered by an agent who has been to the f<strong>in</strong>als match; <strong>in</strong> such a sett<strong>in</strong>g (1b)<br />

would def<strong>in</strong>itely be odd. (1b), on the other h<strong>and</strong>, would be appropriate if I were listen<strong>in</strong>g to<br />

the radio <strong>and</strong> heard the news that Liverpool won the Champions League. In that case, I could<br />

choose to report on the news by us<strong>in</strong>g the root complementizer construction.<br />

This paper is a prelim<strong>in</strong>ary analysis of root complementizer constructions <strong>in</strong> Iberian Spanish.<br />

I will defend the view that root complementizer constructions <strong>in</strong>volve an underly<strong>in</strong>g speech<br />

eventuality. This speech eventuality is syntactically represented <strong>in</strong> two different ways: (i) as a<br />

VP support<strong>in</strong>g (eventually overt) thematic material; <strong>and</strong> (ii) as a DP, contribut<strong>in</strong>g an<br />

existential quantification over variables referr<strong>in</strong>g to utterances (an analysis similar to Lahiri’s<br />

2002 for double-Comp dependents <strong>in</strong> Spanish).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!