13.07.2015 Views

Noble Life - My Companion, sro

Noble Life - My Companion, sro

Noble Life - My Companion, sro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ISSUE 4 YEAR 2006YOUR PERSONAL COPY<strong>Noble</strong> <strong>Life</strong>...in Karlovy Vary1


Published by:Martin Horák, s. r. o. for Eden Group, a. s.Martin Horák s.r.o., Vrchlického 82, Praha 5Tel: 257 220 310, Fax: 257 224 550E-mail: info@companion.cz, www.companion.czEditorEden Group a.s., www.edengroup.czRedactorEden Group a.s. - Jindřich KřováčekDesignMartin Horák s.r.o. - Jakub RůžičkaPhotosJan Mikulka, Jiří Hubatka, Jindřich Křováčekfront-page photo - Jan MikulkaAdvertisementMartin Horák s.r.o. - Ing. Martin CísarzTel: 777 270 575, m.cisarz@companion.czContents:3 | Philip Morris Party“Back to the 1930’s...”6 | F.I.J.E.T.“World Federation of Journalists and Travel Writers...”10 | S.Freud in Plaza“Psychoanalyst S. Freud often stayed in Karlovy Vary...”14 | Feast of the Sugar”Sweet victory..”16 | First Year“...first year of business tell us...”20 | Health & Relaxation“Our hotel offers...”24 | Top Ten“For making your stay more pleasant...”26 | Carlsbad Plaza Special Packages“Short Break, Lady‘s Dream, Gentleman‘s Dream...”Back to the 1930’sLike every year, the city of thermal springs hostedthe Karlovy Vary International Film Festivalthis past summer, once again becoming the mostimportant place for movie fans and film makersfor several days.This year’s, already the 41st festival was actuallyfirst for the Carlsbad Plaza hotel, being a new facility.This fact, however, could not prevent ourhotel from actively participating in the festivalevents. During several days of the festival, ourhotel services were used by several silver screencelebrities and political notables.Our hotel was also honored to hold one of themost prestigious festival functions organized byPhilip Morris that has been accompanying theKarlovy Vary festival for ten years. The 2006 eventwas held in the spirit of Cabaret Charleston. Onthis day, the hotel returned to the 1930’s. Even AlCapone would have felt at home here. There weregangsters, beautiful hostesses, a cabarettist whopresented the whole evening program, a gamblingparlor, or a ‘ferocious’ gunfight at the end of theparty.The guests were leaving the evening with the utmostexcitement. It is safe to claim that our festivalpremiere was a true success.Обратно в 30-е годыТак же, как каждый год, и в этом году в городеминеральных источников проходил Международныйкинофестиваль, а Карловы Вары опять на несколькодней превратились в самый важный город для фановкиноискусства и его создателей.Нынешний фестиваль был уже 41-м по очередности,но для гостиницы „Carlsbad Plaza”, как для новойгостиницы, он стал знаковым первым фестивалем.Несмотря на данный факт, наша гостиницавключилась в работу фестиваля в полной мере. Вэтой связи во время работы фестиваля в гостиницеPhilipMorrisPartyчередовались многие знаменитости как с киноэкрана,так из мира государственных деятелей.Наша гостиница имела честь организовать одноиз наиболее престижных светских мероприятийфестиваля, мероприятие компании „ФилиппМоррис”, которое сопровождает фестиваль вКарловых Варах уже полны десять лет. Мероприятиев нынешнем году было организовано в духе кабаре„Чарльстон”. Гостиница на этот день вернулась вовремени в 30-е годы, иA следует сказать, что АльКапоне действительно мог бы чувствовать себя, какдома. На светском вечере присутствовали настоящиегангстеры, красавицы – гостессы, хозяин кабаре,который сопровождал гостей весь вечер, банкетныйзал с азартными играми или „бешеная” перестрелкапод занавес вечеринки.Гости уходили с вечеринки в более, чемвосторженном состоянии, так что мы можем соспокойной совестью констатировать, что премьерафестиваля для нас закончилась большим успехом.2 3


Zurück in die 30-JahreWie jedes Jahr, so auch heuer, wurde in der Heilwasserquellenstadtdas „Internationale Filmfestival“ veranstaltet, undKarlsbad war einige Tage lang der wichtigste Platz für alleFilmliebhaber und Filmemacher.Der Jahrgang des Filmereignisses war heuer bereits der 41., fürdas neue Hotel Carlsbad Plaza, war es, wenn auch nur imaginär,der erste. Trotzdem passte sich unser Hotel dem Festivaltrubelim großen Maße an. Während der Festivaltage waren unsereGäste einige Persönlichkeiten nicht nur von der Filmleinwand,sondern auch aus der politischen Welt.Unserem Hotel war es eine große Ehre, eine der wichtigstenAktionen des Festivals veranstalten zu dürfen, nämlich die derGesellschaft Philip Morris, die das Filmfestival in Karlsbadbereits seit zehn Jahren begleitet. Die heurige Aktion lief unterdem Motto Kabarett Charleston. Für diesen einen Tag kam derGeist aus der Zeit der 30-Jahre in unser Hotel zurück, Al Caponeselbst würde sich hier ganz bestimmt wie zu Hause fühlen.Und so fehlte es nicht an Gangstern, schönen Mädchen, einemSalon mit Gewinnspielen, sogar eine „wilde Schießerei“ fandzum Schluss statt. Durch den ganzen Abend begleitete uns einMeister des Kabaretts.Die Gäste verließen uns sichtlich zufrieden, so dass wir mitguten Gewissen sagen können, unsere Filmfestivalprämierewar erfolgreich.Zpátky do 30-tých letJako každoročně, tak i v letošním roce se ve městěpramenů pořádal Mezinárodní filmový festival a KarlovyVary se tak opět staly na pár dnů nejdůležitějšímměstem filmových fanoušků i filmařů.Letošní ročník byl v pořadí již 41., pro hotel CarlsbadPlaza jako pro nový hotel byl však pomyslně ročníkemprvním. I přes tuto skutečnost se náš hotel zapojil dofestivalového dění velkou měrou. V průběhu těchto dnív hotelu vystřídala řada osobností jak z filmového plátna,tak ze světa politiky.Náš hotel měl tu čest pořádat jednu z nejprestižnějšíchakcí festivalu, akci společnosti Philip Morris, kterádoprovází festival v Karlových Varech již po celých desetlet. Letošní akce byla pořádána v duchu Cabaretu Charleston.Hotel se pro tento den vrátil v čase do 30. let aAl Capone by se zde cítil skutečně jako doma. Nechyběligangsteři, krásné hostesky, kabaretiér, který provázelhosty celým večerem, salónek s hazardními hrami, či„divoká“ přestřelka v závěru večírku.Hosté večírku odcházeli více než nadšeni,můžeme tedy sklidným svědomím konstatovat, že festivalová premiéradopadla velice úspěšně.4 5


World Congressof F.I.J.E.T.F.I.J.E.T. – World Federation of Journalists and Travel WritersAt the turn of October and November 2006, Karlovy Varyhosted a FIJET congress (World Federation of Journalistsand Travel Writers). More than 300 journalists arrived inour spa city. Karlovy Vary but also the whole Karlovy Varyadministrative region was honored by being chosen toorganize this year’s congress.The Federation has about 900 journalists from 42 countries.One of its primary goals is to discovernew, interesting tourist localities. Othercities that competed to host this eventwere British England, German Leipzigor India’s Ahmadábád. No wonder. Oncea congress is over, every registered journalistis required to write an article presentingthe place of the congress and itssurrounding. Afterwards, FIJET featuresall published articles in a book that is givento the representatives of the host city.Being the organizing hotel of the congress,Carlsbad plaza played a key role inits meeting. Most items of the congress’one-week agenda took place right on thehotel premises. In addition to providingaccommodation services, the hotel wasthe place of all the meetings held by thePresidents’ Board and General Assembly, of workshops anda grand banquet. The whole event was positively received byorganizers and participants. This makes me believe that we canalso expect favorable responses in the form of press releases orreports depicting the atmosphere of this locally unique eventwhich will surely aid further promotion of both the hotel andthe city of Karlovy Vary.6 7


Международная федерация журналистовНа рубеже октября и ноября город Карловы Вары сталместом проведения конгресса FIJET (Международнойфедерации журналистов, работающих в облаституристического движения). В нашем городе-курортесобралось более 300 журналистов. Для Карловых Вари всего региона большая часть, что такой престижныйконгресс проводился именно здесь.Федерация объединяет 900 журналистов из 42 стран,основной задачей которых является открытие новых иинтересных туристических центров. Интерес к проведениюконгресса проявил, например, английский Манчестер,немецкий Лейпциг или индийский Ахмадабад. Ничегоудивительного! Каждый из журналистов, участвующихв работе конгресса, по его окончании обязан написатьстатью и представить место, где проходил конгресс, нотакже и его окрестности. FIJET в свою очередь из всехDie Internationale Journalistenfederation F.I.J.E.T.Am Wendepunkt der Monate Oktober und November war KarlsBad Gastgeber des internationalen FIJET Kongresses (InternationaleJournalistenfederation für Reiseverkehr). In unserer Kurstadttrafen sich mehr als 300 Journalisten, was eine Ehre nicht nur fürKarls Bad, sondern für die ganze Region bedeutete.Die Federation vereinigt an die 900 Journalisten aus 42 Ländern,Mezinárodní federace novinářů F.I.J.E.T.Karlovy Vary se staly na přelomu října a listopadu hostitelemkongresu FIJET (Mezinárodní federace novinářů zaměřených nacestovní ruch). Do našeho lázeňského města se sjelo více než 300žurnalistů. Pro Karlovy Vary a celý Karlovarský kraj byla pocta, žese kongres konal právě zde.Federace sdružuje na 900 novinářů ze 42 zemí. Mezi jejížhlavní cíle patří objevování nových a zajímavých turistickýchlokalit. Zájem o pořadatelství měl také anglický Manchester,německé Lipsko či indický Ahmadábád. Aby také ne. Každýpřihlášený novinář je povinen po ukončení kongresu napsatčlánek, v němž představí místo konání kongresu a jeho okolí.FIJET pak ze všech zveřejněných příspěvků sestaví knihu,опубликованных материалов формирует книгу, которуюполучат представители города-хозяинаГостиница „Carlsbad plaza” сыграла в этой встречеключевую роль как гостинца - организатор. Большаячасть программы, сопровождавшей это недельноемероприятие, проходила непосредственно в помещенияхнашей гостиницы. Кроме размещения участников, вгостинице проводились все заседания совета президентов,общего собрания, мастер-класс или торжественный раут.Реакции организаторов и участников были более, чемположительные, поэтому я думаю, что мы можем надеятьсяна весьма положительные отзывы в форме пресс-релизовили репортажей, отражающих атмосферу уникальногодля нас мероприятия, что, безусловно, будет содействоватьдальнейшему распространению информации о нашейгостинице, но также и о городе Карловы Вары.zu ihren Hauptzielen gehört das Entdecken von neuen und fürTourismus interessanten Gegenden. So ist es auch nicht verwunderlich,daß sich als Veranstalter die englische Stadt Manchester,die deutsche Leipzig oder die indische Ahmadábád anmeldeten.Jeder teilnehmender Journalist muss nach Beendigung des Kongreßeseinen Bericht schreiben, in dem er die Veranstaltungsstadtund ihre Umgebung vorstellt. Die Federation FIJET erstellt ausdiesen Beträgen ein Buch und verschickt dieses an Verträter derGastgeberstadt.Das Hotel Carlsbad Plaza spielte bei dieser Begegnung, als Veranstaltungshotel,eine Schlüsselrolle. Auch die meisten Erreignissedieser einwöchigen Aktion fanden in den Räumlichkeiten unseresHotels statt. Außer der Beherbergung liefen hier alle Abhandlungenund Beratungen der jeweiligen Präsidenten ab, sowie Hauptversammlungen,Workshops oder das Festessen. Die Rückmeldungensowohl der Veranstalter, als auch der Teilnehmer selbst,waren mehr als positiv. Aus diesem Grund meine ich, wir könnenebenfalls auf die positiven Pressenachrichten und Reportagenzählen, die die Atmosphäre des einzigartigen Erreignisses bei unsauffangen, was wiederum eine gute Reklame nicht nur für unserHotel, sondern für die ganze Stadt Karls Bad bedeuten könnte.kterou věnuje hostitelskému městu.Hotel Carlsbad Plaza sehrál v celém tomto setkání klíčovou rolijakožto hotel pořadatelský. Většina bodů, které doprovázeli tutotýdenní akci, se odehrávali přímo v prostorách našeho hotelu.Kromě zajištění ubytování zde probíhala veškerá jednání rady prezidentů,valného shromáždění, workshop či slavnostní raut. Ohlasyod pořadatelů i od samotných účastníků byly velmi pozitivní,proto snad můžeme očekávat i kladné ohlasy v podobě tiskovýchzpráv či reportáží zachycujících atmosféru této u nás ojediněléakce, což jistě pomůže k další propagaci nejen hotelu ale i KarlovýchVarů a celého Karlovarského Kraje, pro který bylo hostitelstvíkongresu poctou.8 9


Psychoanalyst Sigmund Freud often stayed in Karlovy VaryFreud was born into a large Jewish family on May 6, 1856, in a townof Příbor in Czech Republic’s region called Moravia. During his earlychildhood, his family moved to Vienna where Freud spent practicallyall of his life. As an adult, he continued to suffer from diseases. He hadcancer of the jaw and a heart condition. Despite his suffering, he liveda peaceful and fruitful life.WorkHis mid analyzing work is unusually rich and encompasses a vastnumber of human activities, ranging from the interpretation ofdreams, through everyday psychology to psychological motivationforces of human groups and all peoples. He created a specific theoryof the development of human psyche that became a basis for the „psychoanalytictheory“. Freud was convinced that his psychopathologicalspeculations would be confirmed in the future by the scientific researchof the brain and its functions. His studies led to the formulation of theunique theory of conscience, dreams, feelings, suppressed motivationsand memories altogether known as psychoanalysis.Психоаналитик Зигмунд Фрейд был частым гостемв Карловых Варах…Фрейд родился 6 мая 1856 в городе Пржибор, что вМоравии, в многочисленной еврейской семье. Ещёво времена раннего детства Фрейда, семья переехалаFreud and Karlovy VaryThirty years ago, a historian from Brno found out that Sigmund Freudhad undergone several courses of treatment in Karlovy Vary. Duringthe years 1910 and 1915, he and his wife Marta and daughter Sofiavisited the city five times. During his last stay in this spa metropolis(July 18, 1915), he sought relaxation in the Rudolfshof spa house inMariánskolázeňska Street (today, a part of the Carlsbad Plaza hotel).150th anniversary of Sigmund Freud’s birth150 years have passed since the day when Sigmund Freud was bornin Northern Moravia. This anniversary inspired an idea of attachinga commemorative plaque of this notable physician onto the CarslbadPlaza hotel as a tribute to his life work.On October 17, 2006, the public, media, as well as authorities of contemporarypsychology attended the ceremonial unveiling of a plaquehonoring the man who influenced, to a substantial degree, the view onhuman unconscious mind research.в Вену. В этом городе прошла практически вся жизньФрейда. Большую часть зрелых лет Фрейд страдалот болезней. У него был рак челюсти и проблемы ссердцем. Вопреки своим страданиям, онпрожил спокойную и высоко продуктивнуюжизнь.ДелоРабота его в области исследованиячеловеческой души необыкновенно богатаи охватывает огромную часть областейдеятельности человека. От толкованияснов и будничной психологии вплотьдо психологической стимулирующейсилы групп людей и целых народов. Онсоздал специфическую теорию эволюциичеловеческой психики и опирающейсяна неё „теорию психоанализа”. Фрейдбыл уверен, что его психопатологическиесоображения в будущем подтвердятсянаучными исследованиями мозга и егофункций. Результатом исследований сталауникальная теория сознания, снов, ощущений,подавленных мотивов и воспоминаний,короче говоря - психоанализ.Фрейд и Карловы ВарыТридцать лет назад историк из города Брнообнаружил, что Зигмунд Фрейд несколькораз приезжал на лечение в Карловы Вары. Онпобывал здесь в общей сложности пять разв период с 1910 по 1915 гг. с женой Мартойи дочерью Софией. Во время последнегопосещения курортной метрополии (18 июля1915 года) местом его отдыха и релаксации сталкурортный дом „Рудольсфхоф”, что по улицеМариансколазенска (сегодня одна из частейотеля „Carlsbad Plaza”).150 лет со дня рождения Зигмунда ФрейдаВ нынешнем году исполнилось 150 лет с тогодня, когда на севере Моравии родился ЗигмундФрейд. В связи с юбилеем зародилась идеяустановить мемориальную доску в честь этого титанана фасаде отеля „Carslbad Plaza” как дань памяти ипризнания значения дела всей его жизни.S. Freudin Plaza17.10 текущего года в присутствии представителейСМИ и ведущих величин из области современнойпсихологии произошло торжественное открытиемемориальной доски в честь человека, который взначительной степени повлиял на подход к восприятиючеловеческого подсознания.NABÍZÍME ŠIROKÉ SPEKTRUM OPERAČNÍCH ZÁKROKŮ ZA PRÍZNIVÉ CENY.* PLASTIKA TĚLA * PLASTIKA OBLIČEJE * KOREKCE POÚRAZOVÝCHDEFORMACÍ * ODSTRANĚNÍ KOSMETICKÝCH VADKLINIKA PLASTICKÉ CHIRURGIE KARLOVY VARY – Bělehradská 14, 360 01 Karlovy VaryORDINACE LOUNY– Poliklinika Nemocnice sv. Alžběty, Rybalkova 1400, 440 01LounyDer Psychoanalytiker Sigmund Freud weilte oft in Karlsbad …Freud kam am 6. Mai 1856, in einer zahlreichen jüdischenFamilie in Příboř in Mähren zur Welt. Nochwährend seiner frühen Kindheit übersiedelte die Familienach Wien, wo dann Freud praktisch sein ganzes Lebenblieb. Den Großteil seines Erwachsenseins war er leiderkrank. Er litt an Kieferkrebs und Herzproblemen. Trotzdieser Leiden war er sehr produktiv und sein Lebeneigentlich sehr still.Das WerkSein, die menschliche Seele erforschendes Werk, ist un-gewöhnlich reich und beinhaltet eine Menge Studiender unerschöpflichen menschlichen Aktivitäten. Vonden Traumdeutungen und der Psychologie im Alltagdes Einzelnen, bis zu den psychologischen Motivationskräftender Menschengruppen, ja sogar von ganzenNationen. Er schuf eine spezifische Entwicklungstheorieder menschlichen Psyche und daraus ableitende„psychoanalytische Theorie“. Freud war überzeugt,dass seine psychopathologischen Spekulationen in derZukunft durch weitere Gehirnstudien bestätigt werden.Das Ergebnis seiner Studien war die einzeln stehende10 11


Theorie des Bewußtseins, der Träume, Gefühle, der unterdrücktenMotive und Erinnerungen, kurz gesagt, diePsychoanalyse.Freud und KarlsbadVor dreißig Jahren fand der Brünner Historiker, dassSigmund Freud des Öfteren in Karlsbad zu Kur gewesenist. Im Zeitraum zwischen 1910-1915 weilte er hiermit seiner Frau Marta und Tochter Sophie insgesamtfünfmal. Während seines letzten Besuches unserer Kurmetropole(18.července 1915) hieß das Haus seinerErholung Rudolfshof, in der „ Marianenkur Straße,“(heute Bestandteil des Hotel Carlsbad Plaza).150 Jahre seit der Geburt von Sigmund FreudIm heurigen Jahr sind bereits 150 Jahre seit dem Tag,als Sigmund Freud in Nordmähren geboren wurde, vergangen.In Verbindung mit diesem Jubiläum entstandder Gedanke, eine Gedenktafel an diesen Giganten andie Fassade des Hotels Carslbad Plaza, als Anerkennungseines Lebenswerkes, anzulegen.Am 17.10. dieses Jahres wurde die erwähnte Gedenktafel,unter Anwesenheit von Medien und Kapazitäten der heutigenPsychologie, feierlich enthüllt. Somit wurde einemMann, der die Forschungsansichten des menschlichenUnterbewusstseins sehr beeinflusste, die Ehre erwiesen.Psychoanalytik Sigmund Freud často pobývalv Karlových Varech…Sigmund Freud se narodil 6. května 1856 v Příboře naMoravě v početné židovské rodině. Ještě za Freudova ranéhodětství se rodina přestěhovala do Vídně. Zde Freud prožilprakticky celý svůj život. Po větší část své dospělosti bylnemocen. Trpěl rakovinou čelisti a problémy se srdcem. Vzdorsvé nemoci prožil klidný a velmi produktivní život.DíloJeho dušezpytné dílo je neobyčejně bohaté a zahrnujeobrovskou část lidských aktivit. Od výkladu snů akaždodenní psychologie až po psychologické motivačnísíly lidských skupin a celých národů. Vytvořil specifickouteorii vývoje lidské psychiky a z ní vycházející„psychoanalytickou teorii“. Freud byl přesvědčen, žejeho psychopatologické spekulace budou v budoucnostipotvrzeny vědeckým studiem mozku a jeho funkcí.Výsledkem studií byla ojedinělá teorie vědomí, snů,pocitů, potlačených motivů a vzpomínek, zkrátka psychoanalýza.Freud a Karlovy VaryPřed třiceti lety vypátral brněnský historik, že se SigmundFreud několikrát léčil v Karlových Varech. Pobývalzde celkem pětkrát v období let 1910-1915 se svoumanželkou Martou a dcerou Sofií. Při poslední návštěvělázeňské metropole (18.července 1915) se stal místemjeho odpočinku i relaxace lázeňský dům Rudolfshof vMariánskolázeňské ulici (nynější součást hotelu CarlsbadPlaza).150 let narození Sigmunda FreudaV letošním roce uplynulo již 150 let od narození SigmundaFreuda. V souvislosti s tímto jubileem vznikla myšlenkaumístit pamětní desku tohoto velikána na fasádu hoteluCarslbad Plaza jako uznání celoživotního díla.17.října tohoto roku byla tedy za účasti osobností dnešnípsychologie i médií slavnostně odhalena ona zmíněnápamětní deska. Vzdává čest muži, který nemalou měrouovlivnil náhled na zkoumání lidského podvědomí.12 13


Feast of the SugarSweet VictoryThis year Prague’s Municipal House (Obecní dům) hosted the11th year of a prestigious competition known as ‘the CzechConfectioner of the Year’ (Cukrář roku České republiky). Thecompetition takes place every other year by the Czech Associationof Cooks and Confectioners. For Carlsbad Plaza thiswas the first opportunity to present its representative – veryyoung, yet talented confectioner Dana Tůmová who achievedfirst accomplishments in similar competitions already whenshe was a student.The theme of this year’s competition was “Mozart and Prague”.Its choice was inspired by the 250th anniversary of the death ofthe phenomenal composer who spent quite some time surroundedby the genius loci of the streets of our capital. The othercriteria of the competition were the prescribed weight of cakeand the quantity of ingredients used.The cake created by Dana was truly splendid and tasted evenbetter, which was evidenced by the highest ‘taste’ score awardedby a professional jury. Overall, Dana took the wonderfulsecond place. If you are fond of sweet things, do not hesitateand try delicacies of our confectionery.Ein süßer SiegBereits zum 11.mal fand heuer im Gemeindehaus in Pragder Prestigewettbewerb um den Tschechischen Konditordes Jahres statt. Alle zwei Jahre wird dieses Ereignis vonder Vereinigung der Köche und Konditoren in der TschechischenRepublik veranstaltet. Das Hotel CarlsbadPlaza stellte diesmal zum ersten Mal seinen Vertreter,besser gesagt Vertreterin, vor. Eine zwar noch sehr jungeKonditorin, doch auch sehr talentiert. Bereits in ihrenLehrjahren erntete Dana Tůmová Erfolge bei ähnlichenWettbewerben.Das Thema des heurigen Wettbewerbes lautete „Mozartund Prag“. Es wurde aufgrund des 250. Gedenkjahres anSladké vítězstvíV pražském Obecním domě se v tomto roce uskutečnil již11. ročník prestižní soutěže o Cukráře roku České republiky.Soutěž je pořádána jednou za dva roky Asociací kuchařůa cukrářů České republiky. Carlsbad Plaza proto poprvépředstavila svého zástupce na této soutěži. Stala se jím velmimladá, avšak velice talentovaná cukrářka Dana Tůmová, kterájiž v učňovských letech sklízela úspěchy na podobnýchsoutěžích.Letošní zadání soutěže znělo „Mozart a Praha“. Bylo takdie Geburt des weltberühmten Komponisten gewählt, derdes Öfteren in unserer Hauptstadt weilte und durch ihreStraßen wanderte. Ein weiteres Kriterium für den Wettbewerbwar das vorher festgelegte Gewicht der Torte, oderzum Beispiel die Menge der verwendeten Rohstoffe.Die Torte von unserer Vertreterin Dana war wirklichexzellent kreiert und noch besser vom Geschmack her, wasdie höchste Punktanzahl der Fachjury für den Geschmackbeweist. In der Gesamtwertung belegte Dana den schönenzweiten Platz. Sollten Sie Liebhaber von Süßigkeiten sein,zögern Sie nicht, und probieren Sie die Leckerbissen ausunserer Konditorei.rozhodnuto v rámci 250. výročí od narození tohoto světoznáméhohudebního skladatele ,který část života strávil i vnašem hlavním městě. Mezi další kritéria patřila stanovenáváha dortu či množství použitých surovin.Dort, který Dana vytvořila, byl opravdu skvostný a ještělépe chutnal, což dokazuje největší počet bodů od odbornéporoty za chuť. Celkově pak Dana obsadila krásné druhémísto. Pokud jste tedy milovníky sladkých pokrmů, neváhejteokusit některou z pochoutek naší cukrárny.Сладкая победаВ этом году в Пражском „Муниципальном доме” /почешски„Обецни дум” – прим. переводчика/ состоялсяуже 11 престижный конкурс на звание „Кондитер годаЧешской Республики”. Конкурс организует один раз вдва года Ассоциация поваров и кондитеров ЧР. Отель„Carlsbad Plaza” именно поэтому впервые отправил своегопредставителя для участия в конкурсе. Им стала еще оченьмолодая, но, тем не менее, очень талантливая, кондитерДана Тумова, которая уже во времена обучения пожиналалавры успехов в подобных конкурсах.Тема задания на конкурсе в текущем году носила название„Моцарт и Прага“. Такое решение было принято в связис празднованием 250-й годовщины со дня рожденияэтого всемирно известного композитора, который многовремени из своей недолгой жизни провел на улицахнашей столицы. К остальным критериям относилисьчетко заданный вес торта или количество задействованныхингредиентов.Торт, который создала Дана, был воистину прекрасенпо внешнему виду, но еще лучше он был на вкус, чтоподтверждается максимальным числом балов, которыеприсвоило жюри за вкусовые качества. По общему баллуДана заняла великолепное второе место. Так что, если Выотноситесь к поклонникам сладостей, не раздумывайтедолго, а просто приходите к нам и насладитесь вкусом„фирменных” лакомств из нашей кондитерской.14 15


Will the quality, architectural design and artisan workmanship ofCarlsbad Plaza truly meet so-called ‚luxury‘ international standards?Will Carlsbad Plaza offer its guests a complex scale of services that doesnot have a match in the Czech Republic? Will prospective visitors ofKarlovy Vary be interested enough in a hotel of such high quality?Because the hotel management asked themselves the same questions,they took the best efforts to get as objective responsesto them as possible.First YearWhat did the first year ofbusiness tell us?The idea of opening a five-star, full-service, spa & wellness hotelof first-class international quality in Karlovy Vary was eagerlyaccepted by both professional circles as well as administrationauthorities and the public, but primarily by travel agencies andprospective hotel guests themselves.The basic range of questions accompanying the hotel openingcould be formulated as follows:Our communication with our guests and business partners tellsus that the simple answer is ‘YES’. Everyone who had the opportunityto visit Carlsbad Plaza called it one of the most beautifulhotels in Europe. The hotel’s infrastructure is perceived very similarlyas there are not too many facilities in Europe where classicaltherapeutic methods, wellness programs, restaurant services andconference amenities would intertwine to such an extent.Guests‘ interest in a five-star service level satisfied our anticipationsand even surprised many. The past year clearly confirmedthe fact that Karlovy Vary is a destination to be sought after andrequired even by the most demanding clientele, providing theyfind the qyality they expect. This takes us to the response to questionNo. 4. Undoubtedly, Carlsbad Plaza introduced desiredquality, thus making an important step towards the imaginaryinclusion of Karlovy Vary among the most prestigious relaxationresorts in Europe, and perhaps even in the world.Jan MotlíkMember of the Board and Commercial DirectorНа какие вопросы нам дал ответ первый год работы гостиницы?Идея открыть в городе Карловы Вары пяти-звездочный отельтипа spa & wellness с так называемым полным комплектомуслуг, высочайшего международного класса естественно ссамого начала была воспринята с большим интересом, причёмкак среди профессиональной общественности, так и в органахобщественного самоуправления, простыми гражданами и нев последнюю очередь, конечно, со стороны туристическихфирм и потенциальных посетителей отеля.Основной круг вопросов можно сформулироватьпримерно следующим образом:Будет отель „Carlsbad Plaza” по своему уровню, архитектурномурешению и ремесленному оформлению действительносоответствовать международным стандартам так называемого„luxury“ /роскошный/ ? Будет ли предоставлять отель „CarlsbadPlaza” своим гостям такой комплекс услуг, который пока не имеетаналогов в Чешской Республике? Будет со стороны потенциальныхпосетителей города Карловы Вары проявляться достаточныйинтерес к отелю столь высокого уровня?Поскольку перечисленный выше круг вопросов посовершенно понятным причинам интересовал и менеджментотеля, он приложил немалые усилия с целью, получить какможно более объективные ответы на эти вопросы.После общения с гостями и нашими партнёрами на всевопросы можно уверенно ответить простым „ДА“. Каждый,кто имел возможность посетить отель „Carlsbad Plaza”, назвалего одним из красивейших в Европе. Подобным образомвоспринимается и инфраструктура отеля, поскольку в Европесовсем не так уж много подобных организаций, которыеобъединяют в одинаковой степени область традиционноголечения, wellness, ресторанных услуг и конференц-залов совсем необходимым оборудованием.Точно также и заинтересованность в пяти-звездочномуровне превзошла все ожидания, а многих просто удивила.Прошедший год четко показал, что Карловы Вары сталивоистину целью путешествия, местом, которое может статьжеланным и востребованным для самых требовательныхклиентов, если они сумеют найти в этом городесоответствующее качество предоставляемых услуг. Тем самыммы подошли к ответу на четвёртый вопрос. Отель „CarlsbadPlaza” бесспорно принёс то самое необходимое качество ипомог сделать очень важный шаг по направлению к мнимомуи фактическому внесению города Карловы Вары в списоксамых престижных центров отдыха в европейском, а можетбыть и в мировом масштабе.Ян МотликЧлен правления и коммерческий директор16 17


Was sagte uns das erste Betriebsjahr?Das Vorhaben, in Karlsbad ein Fünfsternhotel mit Spa & Wellness-Programmzu eröffnen, dazu selbstverständlich mit der sogenannten „vollen Ausrüstung“ und auf einem internationalenSpitzenniveau, begegnete bereits am Beginn dieses Vorhabenseinem großen Interesse, und das nicht nur bei den Fachleuten.Ebenfalls die Organe der öffentlichen Verwaltung, gewöhnlicheBürger und nicht zuletzt und vor allem, die Reisebüros, sowie auchdie potentionellen Hotelgäste, wurden aufmerksam gemacht.Die Grundfragenthemen könnte man ungefähr so formulieren:Wird das Hotel Carlsbad Plaza seitens der Architektur undder handwerklich fachlichen Verarbeitung wirklich den internationalenParametern der so genannten „Luxuryklasse“entsprechen ? Kann das Carlsbad Plaza seinen Gästen einkomplettes Dienstleistungsservicespektrum anbieten, das esin unserer Republik noch nie gab? Und wird das Interesseder potentiellen Besucher Karlsbads an diesem Hotel dieserLuxusklasse groß genug werden?Da diese Rundumthemenfragen besonders das Hotelmanagementinteressierten, entwickelte man große Anstrengungen,möglichst die objektivsten Antworten darauf zu finden.Nach den kommunikativen Gesprächen mit unseren Gästenund Partnern, kann man diese Fragen ganz einfach mit „JA“beantworten. Jeder, der die Möglichkeit hatte, das HotelCarlsbad Plaza zu besuchen, bezeichnete es als eines der schönstenin Europa. Sehr eingehend wird auch die Hotelinfrastrukturwahrgenommen, denn gerade in Europa gibt es noch nichtsehr viele Einrichtungen dieser Art, wo sich im gleichen Maßedie klassischen Heilmethoden mit Wellness, Gastronomiedien-sten und dem Konferenzhintergrund paaren.Nicht nur, dass das Interesse an dem Fünfsternniveau unsere Erwartungenerfüllte, in manchen Dingen waren wir sogar angenehmüberrascht. Das vergangene Jahr bestätigte uns eindeutig, dassKarlsbad eine Destination ist, die von einer anspruchsvollsten Klienteldann gesucht und beansprucht wird, wenn sie hier die dazugehörigeQualität findet. Hiermit kommen wir nun zu der Antwortauf die vierte Frage. Das Hotel Carlsbad Plaza brachte zweifellos dienotwendige Qualität mit, und machte den sehr wichtigen Schritt zueinem sowie imaginären, als auch tatsächlichen „Einschreiben“ derStadt Karlsbad, unter die prestigereichsten Erholungsstätten Europas,möglicherweise auch der ganzen Welt.Jan MotlíkVorstandsmitglied und GeschäftsdirektorCo nám zodpověděl první rok provozu?Záměr otevřít v Karlových Varech pětihvězdičkový spa & wellnesshotel s tzv. „plnou výbavou“ a na špičkové mezinárodníúrovni se pochopitelně od samého počátku setkával s velikýmzájmem, a to jak u odborné veřejnosti, tak u veřejné správy, dáleu občanů, ze strany cestovních kanceláří i potenciálních budoucíchklientů.Základní okruhy otázek bylo možno formulovat zhruba takto:Bude Carlsbad Plaza svojí úrovní, architektonickým iřemeslným zpracováním skutečně odpovídat mezinárodnímstandardům tzv. „luxury“? Poskytne skutečně CarlsbadPlaza svým hostům takové komplexní spektrum služeb,které zatím nemá v České republice obdoby? Bude ze stranypotenciálních návštěvníků Karlových Varů dostatečnýzájem o hotel tak vysoké úrovně?Protože tyto okruhy otázek zajímaly i management hotelu, tenvyvinul značné úsilí s cílem zjistit co možná nejobjektivnějšíodpovědi na uvedené otázky.Po opakované a důsledné komunikaci s našimi hosty a obchod-ními partnery lze na všechny otázky jednoduše odpovědět„ANO“. Každý, kdo měl možnost hotel Carlsbad Plaza navštívit,jej označil jako jeden z nejkrásnějších v Evropě. Velmipodobně je též vnímána infrastruktura hotelu, neboť neexistujev Evropě mnoho takových zařízení, kde se obdobnou měrousnoubí oblast klasického léčení, wellness, restauračních služeba konferenčního zázemí.Taktéž zájem o hotel pětihvězdičkové úrovně nejenom ženaplnil naše očekávání, ale dokonce jej překonal a mnohéskeptiky překvapil. Uplynulý rok jednoznačně prokázal,že Karlovy Vary jsou destinací, která může být toutonejnáročnější klientelou vyhledávána a žádána, pokud zdenaleznou patřičnou kvalitu. Carlsbad Plaza ji bezesporupřinesla, čímž byl učiněn velmi důležitý krok k zařazeníKarlových Varů zpět mezi nejprestižnější evropské a snad isvětové odpočinkové destinace.Jan MotlíkČlen představenstva a obchodní ředitelEDEN GROUP a.s.18 19


PARIS MOSKVA PRAHA KARLOVY VARYHealth &RelaxationOur hotel offers, amongstothers, these procedures:CleopatraThis is a relaxation bath in water with the high content of KarlovyVary mineral water enriched with almond oil and aromaticessential oils. Before taking a bath, the skin all over the bodyis covered in a special mixture of whey and various kinds ofscents. After the bath, the skin remains soft, supple and perfectlyhydrated. Try this bath and enjoy the same experience asCleopatra did during her favorite baths.Time: 20 min. Price: 45,- €Body and face anti-stress massageUsing special grasps and the wholesome qualities of lavenderemulsion, this massage ensures active anti-stress effects and perfectrelaxation and relieves all body from tension. It also affectsthe tonus of muscles, induces absolute peace and harmony, thushelping you achieve the utter harmony of body and soulTime: 55/20 min. Price: 48/23,- €Lymphatic drainage – performed withspecial equipmentThis curative procedure creates increasing pressure in specialpull-on pieces wrapped around the legs, thus draining awayexcessive lymph into lymphatic nodes and facilitating bodydetoxication. This drainage is suitable for the management ofchronic swellings on legs, for the treatment of people recoveringfrom burns, from the treatment of carcinomas, from the feelingsof heavy legs, and people who stand on their feet at work. It isproves beneficial in the transport of cosmetic concerns whosesymptoms appear on the skin in the thighs and hips area.Из прейскуранта процедур,которые предлагаютсяв нашем отеле…„Клеопатра”Релаксационная ванна с высоким содержанием карловарскойминеральной воды, добавлением миндального масла ирастворёнными ароматическими эфирными маслами. Передначалом процедуры на тело наносится специальная смесьиз сыворотки с добавками разных видов ароматическихэссенций. После такой ванны Ваша кожа становится нежной,мягкой и отлично увлажнённой. Попробуйте эту процедуру, чтобы ощутить, как себя чувствовала Клеопатра, принимаясвои излюбленные ванны …Продолжительность процедуры: 20 минут Цена: 45,- €Антистрессовый массаж тела и лицаРасслабляющий массаж с активным противострессовымэффектом с использованием специальных приёмовпри содействии благотворного влияния эмульсиилаванды. Такой массаж создаёт ощущение совершеннойрелаксации и избавляет весь организм от напряжения.Массаж также благотворно влияет на мышечный тонус,создает ощущение абсолютного покоя и гармонии,что позволяет достичь совершенной гармонии междудушой и телом...Продолжительность процедуры: 55/20 минут Цена:48/23,- €Аппаратный лимфодренажЛечебная процедура, которая проводится с постоянновозрастающим давлением на нижние конечности,развивающимся в специальных бахилах, что приводит квыведению лишней лимфы в лимфатические узлы и темсамым, к детоксикации организма. Такая лечебная процедурарекомендована при постоянных отеках конечностей, послеожогов, лечения карцином, при ощущении тяжести в ногах,„стоячей” работе, но также при наличии косметическихпроблем с проявлениями на коже в области бёдер …International teamincluding French stylist.Международный коллективс француским стилистомDessange is situated directlyin Carlsbad Plaza Hotel.Dessange находится прямов Сarlsbad Plaza Hotelu.Use our services of non-surgicallifting – immediate results.Испοльзуйте наши услугинеоперативного лифтингумоментальныерезультаты.Request invitation to the saloon includingvoucher for our services in total valueof 10E at the reception desk.Спрашивайте в рецепции приглашениев салон c купоном на наши услуги на сумму 10E.Presents from Swarovskifor each Customer.Подарок от фирмы Swarovskiдля каждого клиента.Mariánskolázeňskánská 25, Hotel Carlsbad Plaza, Karlovy Vary, 360 01Time: 25 min. Price: 20,- € Продолжительность процедуры: 25 минут Цена: 20,- €Tel: +420 352 441 146, Email: dessange1@volny.cz20 21


Aus dem Angebot unsererBehandlungen im Hotel…KleopatraHier handelt es sich um ein Entspannungsbad im Wasser mit einemhohen Anteil von Mineralien, die das Karlsbader Kurwasserenthält. Das Wasser ist außerdem mit Mandelöl und im Wasserlöslichen ätherischen Aromaölen angereichert. Die Haut Ihresganzen Körpers wird vor dem Bad mit einer speziellen Mischungaus Molke und diversen Aromen eingerieben. Nach dem Badfühlt sich die Haut sehr fein und perfekt hydriert an. ProbierenSie dieses Bad und erleben Sie, wie sich auch Kleopatra nachihren Lieblingsbädern dieser Art fühlen musste.…Behandlungsdauer: 20 Min. Preis: 45,- €Antistressmassage des Körpersund des GesichtesEine Lockerungsmassage mit der aktiven Antistresswirkung,unter Anwendung spezieller Massagegriffe. Mit der Zugabe vonwohltuender Lavendelemulsion bringt diese Massage eine vollkommeneEntspannung und lockert den ganzen Organismus.Ebenfalls der Muskeltonus wird hiermit positiv beeinflusst, dieabsolute Ruhe und Harmonie zwischen Seele und Körper wirdeingeleitet...Behandlungsdauer: 55/20 Min. Preis: 48/23,- €Lymphdrainage mit einem GerätEine Heilbehandlung, während der es, durch den ansteigendenDruck innerhalb spezieller Anzüge auf den unteren Gliedern,zur Ableitung der überflüssigen Lymphenflüssigkeit in die Lymphknotenkommt, womit der ganze Organismus entgiftet wird.Wir empfehlen diese Heilbehandlung bei andauernden Gliederschwellungen,nach Verbrennungen, nach Behandlungen gegenKrebs, im Falle von Schwerfüßen, wenn man einem stehendenBeruf nachgeht, oder auch kosmetische Probleme mit der Hautim Bereich der Hüften und Oberschenkel hat…Behandlungsdauer: 25 Min. Preis: 20, - €Z nabídky procedurnašeho hotelu…KleopatraJedná se o Relaxační koupel ve vodě s vysokým obsahem karlovarskéminerální vody obohacené o mandlový olej s rozpuštěnýmivonnými éterickými oleji. Pokožka celého těla je potřenapřed koupelí speciální směsí syrovátky ve spojení s rozličnýmidruhy aromatických vůní. Po koupeli je Vaše pokožka jemná,vláčná a hydratovaná. Vyzkoušejte tuto koupel a zažijte, jak secítila Kleopatra při svých tak oblíbených koupelích…Doba trvání: 20 min. Cena: 45,- €Antistresová masáž těla a obličejeUvolňující masáž s aktivním protistresovým účinkem za použitíspeciálních hmatů a přispění blahodárných účinků levandulovéemulze. Tato masáž přináší dokonalou relaxaci a odstraňujenapětí celého organismu. Dochází rovněž k ovlivnění tonususvalů, navození absolutního klidu, čímž dosáhnete harmonieduše i těla...Doba trvání: 55/20 min. Cena: 48/23,- €Lymfodrenáž přístrojováLéčebná procedura, kdy dochází vzestupným tlakem vespeciálních návlecích na dolních končetinách k odváděnípřebytečné lymfy do lymfatických uzlin, a tím k detoxikaciorganismu. Tuto léčbu doporučujeme u trvalých otokůna končetinách, po popáleninách, po léčbě karcinomů, připocitech těžkých nohou, u povolání při nichž jste nucenidelší dobou stát, ale i u kosmetických problémů s projevy nakůži v oblasti stehen a boků…Doba trvání: 25 min. Cena: 20,- €22 23


emotionsinzerce210x135.indd 1 12/11/06 9:22:15 AMCarlsbad Leisure Time offerFor making your stay more pleasant we are preparing periodic sectionTOP 10. Here you will find the most attractive events and places tovisit in Karlovy Vary.GolfResort• SportCastleBečov• April - October• Every day except Mondays9.00 – 16.00Для Вашего боле удобного пребывания в Карловых Варах мы будемподготавливать постоянную рубрику TOP 10. Здесь Вы можете найтиThis golf course is one of the oldest and most beautiful in Central Europe, locatedin the magnifi cent setting of the “Krusne hory” mountain range, only 120 kmfrom the capital of The Czech Republic – Prague.The Gothic castle of Bečov was founded in the 13th century. It is situated at the highest pointof a rock underneath which there is a castle from the 18th century boasting a Renaissancenucleus.самые интересные места и события в культурной жизни города.Um Ihren Aufenthalt im Karlovy Vary noch besser zu machen, bere-Эта площадка для игры в гольф относится к старейшим, но также и самым красивым вЦентральной Европе. Площадка находится в прекрасном месте под склонами Крушных гор,всего в 120 километрах от столицы Чешской Республики - Праги.Готический укрепленный замок Бечов был построен в 13-м веке. Замок расположен насамой вершине скалы, под которой стоит замок 18-го века с ядром в стиле ренессанса.iten wir für Sie regelmässig unsere Rubrik TOP 10. Hier können Siedie attraktivste Kultur und Gesellschaftsereignisse, Ausflügstippsund Sportmöglichkeiten zu finden.Dieser Golfplatz ist einer der ältesten und schönsten in Mitteleuropa. Er befi ndetsich in der wundervollen Umgebung unter dem Riesengebirge, nur 120 kmvon der Hauptstadt der Tschechischen Republik – Prag entfernt.Die gotische Burg Bečov wurde im 13. Jahrhundert gegründet. Sie befindetsich auf dem höchsten Punkt des Felsens, unter dem das Schloss aus dem 18. Jahrhundertmit dem Renaissancekern steht.Top 10Pro zpříjemnění vašeho pobytu jsme pro vás připravili stálou rubrikuTop-ten, ve které můžete nalézt nejatraktivnější události amísta Karlových Varů.Tento golfový resort je jedním z nejstarších a nejkrásnějším ve střední Evropě.Je situován do malebného prostředí Krušných hor, pouhých 120km od hlavního města Prahy.GOLF RESORT KARLOVY VARYPražská 125, 360 00 Karlovy VaryTop ClassGotický hrad Bečov byl zbudován již v 13. století na nejvyšším bodě skály. Od 18. stoletíse může hrad honosit úpravami ve stylu Renesančním.HISTORICAL CASTLEInfo-phone: +420 353 999 394, e-mail: zamek-becov@volnyUniqueLuxury Spa &WellnessNew Year´sCelebrationTennis TopClassOld Times Bar• Castle Bath(center of Town)• Carlsbad Plaza31.12.2006• SportThe Zámecké Lázně (Castle Spa) is located in the heart of the Carlsbad spa zone,in the vicinity of the Hot Spring Colonade. The Castle Bath is one of the most beautifulspa centres in Europe.A rich gastronomic experience, Illusionistic performance, Micro-magic, 3x Dance performance,Clowns, Jugglers, 3 Music Bands, Fire-work, Midnight-buffet, Strip-tease showTop tennis for everyone, single or group lesson with Zdeněk Janoušek, President Czech ProfessionalTennis Association (CPTA).Live music every evening to listening and dance, rich assortment of drinks and cocktails. Not onlythis can offer to you our Old Times bar, which you can find in the 2nd floor in Carlsbad Plaza hotel.Zámecké Lázně (Замковая Лечебница) расположена в самом центре курортной зоныКарловых Вар в непосредственной близости от колоннад, источников Торговыйи Гейзер. Замковая Лечебница - один из красивейших центров в Европе.Гурманское меню, Выступление иллюзионистов, микромагия, 3x танцевальноевыступление, клоуны, жонглеры, 3 музыкальные группы, фейерверк, полночный шведскийстол, стрип-шоуВысококлассный большой теннис для каждого. Уроки по игре в большой теннис дляотдельных лиц или групп с президентом Чешской профессиональной ассоциациибольшого тенниса (CPTA).Каждый вечер живая музыка приятная на слух и располагающая к танцам, богатыйвыбор напитков и коктелей. Не только это Вам может предложить наш Old Timesбар, который находится на 2 этаже отеля Carlsbad Plaza.Die Zámecké Lázně (Schloss Bad) befinden sicht direkt im eigentlichen Herzen der Kurzonevon Karlsbad, in unmittelbarer Nähe der Markt - und Quellenkolonnade. Zámecké Lázněsind eines der schönsten Kurzentren in Europe.Reiche Gourmeterlebnisse, Illusionistdarstellung, Mikromagie, 3x Tanzvorstellung, Klaune ,Jongleurs, 3 Musikbands, Feuerwerk, Mitternachtsbufett, StripshowSpitzentennis für jeden. Tennislektionen für den Einzelnen oder für Gruppen mit dem Präsidentender Tschechischen professionellen Tennisvereinigungen (CPTA).Jeden Abend live Musik zum Hören und auch zum Tanzen, reiches Getränke- und Drinkangebot.Nicht nur dieses kann Ihnen unser Old Times Bar anbieten, der sich im 2. Stock des HotelsCarlsbad Plaza befindet.Zámecké lázně se nacházejí v samotném srdci lázeňské zóny, v blízkosti obchůdků kolonádyi léčivých pramenů. Tyto lázně jsou řazeny mezi nejkrásnější léčebná centra v Evropě.Bohatý gurmánské zážitek o 6-ti chodech, Iluzionistické vystoupení, Mikromagie, 3x tanečnívystoupení (rock´n roll, salsa, kankán), Klauni, Žongléři, 3 hudební skupiny, Ohňostroj,Půlnoční buffet, StriptýzTenis vhodný pro všechny. Lekce jak pro jednotlivce tak skupiny se Zdeňkem Janouškem,Presidentem České Profesionální Tenisové Asociace. (CPTA)Každý večer živá hudba k poslechu i tanci, bohatá nabídka nápojů i míchaných drinků.Nejen to vám může nabídnout náš Old Times bar, který se nachází ve 2. patře hoteluCarlsbad Plaza.CASTLE BATHZámecký vrch 1, Karlovy VaryExcellentCARLSBAD PLAZAMariánskolázeňská 23FestiveGEJZIRPARK KARLOVY VARYKontakt: Mr. Zdeněk Janoušek, phone: +420 605 174 655ExcellentCARLSBAD PLAZAMariánskolázeňská 23, tel.: 352 441 195Top ClassSymphonicOrchestraEmotionsCastleLoketThe HorseRace FacilityKarlovy Vary• Every week, 19.30 Bath III• Open all year roundThe Karlovy Vary Symphonic Orchestra performs symphonies, opera and operettasevery week in the concert hall of Bath III or in the Municipal Theatre.Plastic surgery clinic Emotions in Karlovy Vary offers complete range of services in the area ofaesthetic dermatology, cosmetology and plastic surgery. Specialists in doctor Josef Němeček´steam have a state-of-the-art equipment at their disposal and successfully provide services toCzech as well as foreign clients.The Romanesque castle is more than 800 years old. It was founded by the Czech KingVladislav II in the 12th century. Guided tours are available in German, English and Russian.The spa town of Karlovy Vary reached its heyday in the late 19th century. Horse loverscan enjoy there classical fl at racing, steeplechase and show-jumping events there.Карловарский симфонический оркестр еженедельно выступает в концертном залеЛечебницы „Lázní III” или в Городском театре с симфоническими, опернымии переточными концертами.Клиника пластической хирургии «Emotions» в Карловых Варах предлагает комплексные услугив области эстетической дерматологии, косметологии и пластической хирургии. Командаспециалистов под руководством доктора Йосефа Немечка располагает оборудованиемвысшего уровня и успешно предлагает свои услуги как чешским, так и инностранным клиентам.Романскому укрепленному замку более 800 лет, он был построен в 12 веке вероятнокоролем Владиславом II. Экскурсия может проводиться на нескольких языках: немецком,английском и русском.В конце 19 столетия курортный город Карловы Вары поднимался и процветал. Длявсех любителей скаковых лошадей и по сей день проводят классические соревнованияпаркуповые а также скачки с припятствиями на самых высоких уровьнях и сложностях.Das Karlsbader Symphonieorchester spielt jede Woche im Konzertsaal des Kurbad IIIoder im Stadttheater Symphonie-, Opern- und Operettenkonzerte.Die Klinik für plastische Chirurgie Emotions in Karlovy Vary erbringt komplexe Dienstleistungen inden Fachbereichen ästhetische Dermatologie, Kosmetologie und plastische Chirurgie. Die Spezialistenim Team von MUDr. Josef Němeček verfügen über modern ausgestattete Arbeitsplätze undbieten ihre Dienstleistungen sowohl tschechischen als auch ausländischen Kunden mit Erfolg an.Die romanische Burg ist mehr als 800 Jahre alt, sie wurde höchstwahrscheinlich im 12.Jahrhundert höchstwahrscheinlich durch Vladislav II. gegründet. Eine Besichtigungist in den sich ändernden Sprachen möglich : Deutsch, Englisch und Russisch.Im ausklingenden 19. Jh. brachte es der Kurort Karlsbad zur höchsten Blüte. Die ennsportfanskönnen hier klassischen Flachrennen sowie Hürdenrennen und arcoursspringenvon höchstem sportlichem Rang zusehen.Karlovarský symfonický orchestr vám každý týden představuje v prostorách Lázní IIIči Městském divadle nejznámější symfonie, opery i operety.SYMPHONIC ORCHESTRABath III., Mlýnské nábřeží 5, Karlovy VaryExcellentKlinika plastické chirurgie Emotions v Karlových Varech poskytuje komplexní služby voborech estetické dermatologie, kosmetologie a plastické chirurgie. Specialisté týmu MUDr.Josefa Němečka mají k dispozici špičkově vybavené pracoviště a úspěšně nabízejí službyjak českým, tak zahraničním zákazníkůmCLINIC OF PLASTIC SURGERYBělehradská 14 , Karlovy Vary, www.emotionsclinic.czExcellentStáří této Románské stavby je více jak 800 let. Nechal ji postavit Král Vladislav II ve 12.století. Ve své historii byla zpravována Němci, Angličany, Čechy i Rusy.HISTORICAL CASTLETown LoketKARLOVY VARYInfo-phone: +420 353 564 10424 25UniqueLázeňské město Karlovy Vary dosáhlo v 19. století značného rozkvětu. Právě v tuto dobuvzniká i tento jezdecký areál který je jedním z nejzajímavějších v České republice.Top Class


CARLSBAD PLAZA SPECIAL PACKAGES 2007Short Break(min. 3 nights)Lady’s Dream(min. 4 nights)1 TOTAL BODY AROMA MASSAGE1 CLEOPATRA BATH1 CARACALLA1 CARACALLA BATH1 CANDLE-LIGHT DINNER1 THAI FACE MASSAGE (30 MIN.)1 CANDLE-LIGHT DINNERprogramm price99 €programm price125 €Gentleman’s Dream(min. 4 nights)Happy Wellness(min. 5 nights)1 CARACALLA BATH1 DRY CO 2 BATH1 THAI REFLEX FEET MASSAGE (30 MIN.)1 CANDLE-LIGHT DINNER3 OXYGENOTHERAPY1 CARACALLA BATH1 HOT STONE THERAPY1 CANDLE-LIGHT DINNERprogramm price100 €programm price168 €FOR RESERVATION CONTACT US ON PHONE +420 53 225 502 OR E-MAIL RESERVATION@EDENGROUP.CZ26 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!