665And they begged him, saying “Send us into the pigs, so that we may enter into them.” 5.13666And he permitted them. And, having come out, the spirits, the unclean ones, entered into664(...continued)“very good” creatures, according to Genesis 1:1-2:3. But something had happened inhistory to make these originally “clean” animals “unclean”–as is made clear by thepassages in Leviticus and Deuteronomy. What had caused this? Our answer is that theswine had been made unclean by being used in the magical rites of the fertility religionssurrounding Israel, as these two passages from Isaiah 66 make abundantly clear.665The masculine nominative plural present participle, ëÝãïíôåò, legontes, “(they are)saying,” is read by Sinaiticus, Vaticanus, Ephraemi Rescriptus, L, Delta, Family 1 ofMinuscules, Minuscules 892, 2427 and some other Greek manuscripts.It is changed to read pa,ntej, pantes (this word is missing in K, Minuscule 579 andsome other Greek manuscripts) oi` dai,monej le,gontej, hoi daimones legontes, “all thedemons are saying,” by Alexandrinus, Minuscule 33 (probably) and the “Majority Text.”It is changed to read panta, panta (this word is missing in Bezae) ta. daimo,niaeiv,ponta, ta daimonia eiponta, “all the demons, saying” (with an aorist participle instead ofthe present participle), by Bezae, Theta, Minuscules 565, 700 (see), a few other Greekmanuscripts and the Old Latin Manuscript a.It is changed to read parakale,santej ei=pon, parakalesantes eipon, “begging, theysaid,” by W, Family 13 of Minuscules, Minuscules 28 and 2542.The variant readings do not change the meaning of <strong>Mark</strong>, but demonstrate thefreedom felt by later copyists and translators to make slight changes and commentary-likeadditions to the original text in an effort to enhance its reading.666The phrase ðÝôñåøåí áôïò, epetrepsen autois, literally “he permitted to them,” isread by Sinaiticus, Vaticanus, Ephraemi Rescriptus, L, W, Delta, Family 1 of Minuscules,Minuscules 28, 579 (see), the first writer of 892, 2427, 2542, the Old Latin Manuscripts b,e, the Sinaitic Syriac, the Peshitta Syriac, the Bohairic Coptic and Epiphanius of Constantia(who died 403 A.D.).It is changed to read ev,pemyen auvtou,j, epempsen autous (+ o` vIhsou/j, ho Iesous,by Minuscules 565 and 700), “he sent them (the Jesus),” by Theta, Minuscules 565 and700.It is changed to read euvqe,wj ku,rioj vIhsou/j ev,pemyen auvtou,j eivj tou.j coirou,j,eutheos kurios Iesous epempsen autous eis tous choirous, “immediately Lord Jesussent them into the pigs,” by Bezae, a few other Greek manuscripts, the Old LatinManuscripts c (see), a corrector of ff, I (see), and a corrector of r.418(continued...)
667the pigs, and the herd rushed down the cliff into the Sea, some two thousand, and they were668 669 670drowning in the Sea. 5.14 And the ones herding them fled, and they reported (it) in the666(...continued)It is changed to read evpe,treyen auvtoi/j euvqe,wj o` vIhsou/j, epetrepsen autoiseutheos ho Iesous, literally “he permitted to them immediately the Jesus,” byAlexandrinus, Family 13 of Minuscules, Minuscules 33, 1241 (in a different word-order),the “Majority Text,” the Latin Vulgate, some of the Old Latin witnesses, and the HarcleanSyriac.The variant readings do not change the meaning of <strong>Mark</strong>, but do change thepronoun from dative to accusative, and then add in additional words that are alreadyimplied in the original text. Here again we witness the freedom felt by later copyists andtranslators to make slight changes to the text being copied / translated, without altering itsoverall meaning.France comments that “The appeal pe,myon h`ma/j, pempson hemas, ‘send us,’underlines further the total submission of the demons to Jesus’ authority. There is noquestion that he will send them away; the only issue is where.” (P. 230)667Or, “down the steep slope” (kata. tou/ krhmnou/, kata tou kremnou), used in ClassicalGreek for the steep bank or edge of a river.668 rdThe 3 person plural imperfect passive verb ðíßãïíôï, epnigonto, means “they werechoking,” or “they were strangling,” or “they were drowning.”669Johannes Weiss holds that “It was the paroxysm accompanying the exorcism whichset the herd in motion. The man hurled himself upon the swine, struck terror into them,and drove them down the steep. For long he had been overpowered by the idea that thedemons by whom he was possessed would like to enter into them, and he recognized theopportunity provided by the strange exorcist who asked him his name...” (Quoted byTaylor, pp. 282-83)Some have, on the basis of this passage, charged Jesus with something akin to thedestruction of private property through allowing the demons to enter the pigs, and therebybecoming responsible for their destruction. Lane responds to such criticism with the words“Jesus allows the demons to continue their destructive work, but not upon a person.” Headds, “Jesus allowed the demons to enter the swine to indicate beyond question that theirreal purpose was the total destruction of their host.” (P. 186)According to <strong>Mark</strong>, both the unclean spirits and the unclean swine were driven byJesus into the depths of the sea, thereby totally destroying those unclean, chaoticelements that threaten humanity. Jesus, just like YHWH God in the Hebrew <strong>Bible</strong>, is theconqueror of chaos.419(continued...)
- Page 1 and 2: NOT ONLY THE WIND AND THE WAVES-BUT
- Page 3 and 4: 632(...continued)like a farmer plan
- Page 5 and 6: 633 6345.1 And they came to the oth
- Page 7 and 8: 638(...continued)were haunted by de
- Page 9 and 10: 640(...continued)But even if we are
- Page 11 and 12: Because he had many times been boun
- Page 13 and 14: 647 6485.6 And seeing the Jesus fro
- Page 15 and 16: 652you should not torment me.” 5.
- Page 17 and 18: 660 661 662and over that he should
- Page 19: 664(...continued)Leviticus 11:7 (th
- Page 23 and 24: 676“Legion”; and they were made
- Page 25 and 26: 684 685 686says to him: “Go to yo
- Page 27 and 28: 689 690proclaim in the Ten-City Are
- Page 29 and 30: 691(...continued)Petrine [that is,
- Page 31 and 32: 691(...continued)429
- Page 33 and 34: SIGNS OF THE COMING KINGDOM:SICKNES
- Page 35 and 36: 693 694 6955.21 And when the Jesus
- Page 37 and 38: 700 701 702 703 704[look-] one of t
- Page 39 and 40: 705(...continued)addiction, over wh
- Page 41 and 42: 713And a great crowd was following
- Page 43 and 44: 718 719under many physicians, and w
- Page 45 and 46: 718(...continued)Oepke shows how be
- Page 47 and 48: 724 7255.28 For she was saying that
- Page 49 and 50: 7335.30 And immediately the Jesus,
- Page 51 and 52: 743 744 7455.34 So then he said to
- Page 53 and 54: 749 7505.35 While he is still speak
- Page 55 and 56: 756 757afraid. Only believe!" 5.37
- Page 57 and 58: 763 764did not die, but is sleeping
- Page 59 and 60: 767mother, and those with him, and
- Page 61 and 62: 775 776 777[immediately] with great
- Page 63 and 64: 779(...continued)Anderson, however,
- Page 65: PRAYERLord Jesus, we are learning f