Goodbye cinema, hello cinephilia : film culture in ... - Cinema Deriva
Goodbye cinema, hello cinephilia : film culture in ... - Cinema Deriva
Goodbye cinema, hello cinephilia : film culture in ... - Cinema Deriva
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Goodbye</strong> C<strong>in</strong>ema, Hello C<strong>in</strong>ephilia
Other Books by Jonathan RosenbaumRivette: Texts and Interviews (editor, 1977)Orson Welles: A Critical View, by André Baz<strong>in</strong> (editor and translator, 1978)Mov<strong>in</strong>g Places: A Life <strong>in</strong> the Movies (1980)Film: The Front L<strong>in</strong>e 1983 (1983)Midnight Movies (with J. Hoberman, 1983)Greed (1991)This Is Orson Welles, by Orson Welles and Peter Bogdanovich (editor, 1992)Plac<strong>in</strong>g Movies: The Practice of Film Criticism (1995)Movies as Politics (1997)Another K<strong>in</strong>d of Independence: Joe Dante and the Roger Corman Class of 1970(coedited with Bill Krohn, 1999)Dead Man (2000)Movie Wars: How Hollywood and the Media Limit What Films We Can See (2000)Abbas Kiarostami (with Mehrmax Saeed-Vafa, 2003)Movie Mutations: The Chang<strong>in</strong>g Face of World C<strong>in</strong>ephilia(coedited with Adrian Mart<strong>in</strong>, 2003)Essential C<strong>in</strong>ema: On the Necessity of Film Canons (2004)Discover<strong>in</strong>g Orson Welles (2007)The Unquiet American: Trangressive Comedies from the U.S. (2009)
<strong>Goodbye</strong> C<strong>in</strong>ema,Hello C<strong>in</strong>ephiliaFilm Culture <strong>in</strong> TransitionJonathan Rosenbaumthe university of chicago press | chicago and london
Jonathan Rosenbaum wrote for many periodicals (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the Village Voice, Sight and Sound,Film Quarterly, and Film Comment) before becom<strong>in</strong>g pr<strong>in</strong>cipal <strong>film</strong> critic for the ChicagoReader <strong>in</strong> 1987. S<strong>in</strong>ce his retirement from that position <strong>in</strong> March 2008, he has ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed hisown Web site and cont<strong>in</strong>ued to write for both pr<strong>in</strong>t and onl<strong>in</strong>e publications. His many books<strong>in</strong>clude four major collections of essays: Plac<strong>in</strong>g Movies (California 1995), Movies as Politics(California 1997), Movie Wars (a cappella 2000), and Essential C<strong>in</strong>ema (Johns Hopk<strong>in</strong>s 2004).The University of Chicago Press, Chicago 60637The University of Chicago Press, Ltd., London© 2010 by The University of ChicagoAll rights reserved. Published 2010Pr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> the United States of America19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5isbn-13: 978-0-226-72664-9 (cloth)isbn-13: 978-0-226-72665-6 (paper)isbn-10: 0-226-72664-9 (cloth)isbn-10: 0-226-72665-7 (paper)The follow<strong>in</strong>g essays were orig<strong>in</strong>ally published <strong>in</strong> the Chicago Reader:“The World as a Circus” (December 1, 1989); “Movie Heaven” (April 5, 1991);”Wr<strong>in</strong>kles <strong>in</strong>Time” (February 18, 2000); “Unsatisfied Men” (May 26, 2000); “Art of Darkness” (December 5,2003); “Prisoners of War” (June 18, 2004); “L.A. Existential” (October 1, 2004); “MarilynMonroe’s Bra<strong>in</strong>s” (December 2, 2005); “Introduc<strong>in</strong>g Pere Portabella” (November 10, 2006);“When Fable and Fact Interact” (August 31, 2007); and “C<strong>in</strong>ema of the Future” (November 15,2007). Copyright © 1989, 1991, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 by Chicago Reader, Inc.Library of Congress Catalog<strong>in</strong>g-<strong>in</strong>-Publication DataRosenbaum, Jonathan.<strong>Goodbye</strong> <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, <strong>hello</strong> <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong> : <strong>film</strong> <strong>culture</strong> <strong>in</strong> transition / Jonathan Rosenbaum.p. cm.Includes <strong>in</strong>dex.isbn-13: 978-0-226-72664-9 (cloth : alk. paper)isbn-13: 978-0-226-72665-6 (pbk. : alk. paper)isbn-10: 0-226-72664-9 (cloth : alk. paper)isbn-10: 0-226-72665-7 (pbk. : alk. paper) 1. Motion pictures. 2. Motion pictures—Reviews.3. Motion picture producers and directors. 4. Motion picture actors and actresses. I. Title.pn1994 .r577 2010791.4309—dc222010000440o The paper used <strong>in</strong> this publication meets the m<strong>in</strong>imum requirements of the AmericanNational Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Pr<strong>in</strong>ted LibraryMaterials, ansi z39.48-1992.
To the memory ofnika boh<strong>in</strong>c (1979–2009)andalexis tioseco (1981–2009)
ContentsIntroduction ixIPosition Papers<strong>Goodbye</strong> C<strong>in</strong>ema, Hello C<strong>in</strong>ephilia 3In Defense of Spoilers 10Potential Perils of the Director’s Cut 12Southern Movies, Actual and Fanciful: A Personal Survey 25À la recherche de Luc Moullet: 25 Propositions 31Bushwhacked C<strong>in</strong>ema 44What Dope Does to Movies 51Fever Dreams <strong>in</strong> Bologna: Il C<strong>in</strong>ema Ritrovato 58From Playtime to The World: The Expansion and Depletion of Spacewith<strong>in</strong> Global Economies 62IIActors, Actors-Writers-Directors, FilmmakersKim Novak as Midwestern Independent 71Marilyn Monroe’s Bra<strong>in</strong>s 75A Free Man: White Hunter, Black Heart 78Bit Actors 82Rediscover<strong>in</strong>g Charlie Chapl<strong>in</strong> 86Second Thoughts on Stroheim 97Sweet and Sour: Lubitsch and Wilder <strong>in</strong> Old Hollywood 114Ritwik Ghatak: Re<strong>in</strong>vent<strong>in</strong>g the C<strong>in</strong>ema 123Introduc<strong>in</strong>g Pere Portabella 127Portabella and Cont<strong>in</strong>uity 131Two Neglected Filmmakers: Eduardo de Gregorio and Sara Driver 136Vietnam <strong>in</strong> Fragments: William Kle<strong>in</strong> <strong>in</strong> 1967–68: A RadicalReevaluation 141Movie Heaven: Defend<strong>in</strong>g Your Life 146The World as a Circus: Tati’s Parade 152The Sun Also Sets: The Films of Nagisa Oshima 160
IIIFilmsInside the Vault [on Spione] 169Family Plot 177“The Dodder<strong>in</strong>g Relics of a Lost Cause”: John Ford’s The SunSh<strong>in</strong>es Bright 181Prisoners of War: Bitter Victory 192Art of Darkenss: Wichita 199C<strong>in</strong>ema of the Future: Still Lives: The Films of Pedro Costa 204A Few Eruptions <strong>in</strong> the House of Lava 207Unsatisfied Men: Beau travail 213Viridiana on DVD 219Do<strong>in</strong>g the California Split 224Mise en Scène as Miracle <strong>in</strong> Dreyer’s Ordet 229David Holzman’s Diary/My Girlfriend’s Wedd<strong>in</strong>g: Historical Artifactsof the Past and Present 240Two Early Long-Take Climaxes: The Magnificent Ambersons and A StarIs Born 245Wr<strong>in</strong>kles <strong>in</strong> Time: Alone. Life Wastes Andy Hardy 246Martha: Fassb<strong>in</strong>der’s Uneasy Testament 251India Matri Buhmi 256Radical Humanism and the Coexistence of Film and Poetry <strong>in</strong>The House Is Black 260WR, Sex, and the Art of Radical Juxtaposition 266Revisit<strong>in</strong>g The Godfather 271IVCriticismFilm Writ<strong>in</strong>g on the Web: Some Personal Reflections 277<strong>Goodbye</strong>, Susan, <strong>Goodbye</strong>: Sontag and Movies 285Daney <strong>in</strong> English: A Letter to Trafic 292Trailer for Godard’s Histoire(s) du c<strong>in</strong>éma 305Moullet retrouvé (2006/2009) 320The Farber Mystery 325The American C<strong>in</strong>ema Revisited 331Raymond Durgnat 337Surviv<strong>in</strong>g the Sixties 351L.A. Existential 361Index 369
IntroductionIt’s a strange paradox that about half of my friends and colleagues th<strong>in</strong>k thatwe’re currently approach<strong>in</strong>g the end of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> as an art form and the endof <strong>film</strong> criticism as a serious activity, while the other half believe that we’reenjoy<strong>in</strong>g some form of excit<strong>in</strong>g resurgence and renaissance <strong>in</strong> both areas. Howcan one account for this discrepancy? One clue is that many of the naysayerstend to be people around my own age (sixty- six) or older, whereas many of theoptimistic ones are a good deal younger, most of them under thirty. 1I tend to feel closer to the younger c<strong>in</strong>ephiles on this issue, but I can sympathizewith certa<strong>in</strong> aspects of the other perspective as well. And both positionsare entw<strong>in</strong>ed with attitudes about other technological and social changes thatare far too complex and varied to be simply endorsed or condemned, especially<strong>in</strong>sofar as we’re still <strong>in</strong> the process of try<strong>in</strong>g to figure out their full implications.Our term<strong>in</strong>ology is develop<strong>in</strong>g at a far slower rate than our society, produc<strong>in</strong>gtime lags that w<strong>in</strong>d up confus<strong>in</strong>g everyone.Both of these positions as well as my proximity to each can be neatly illustratedwith a brilliant, hilarious three- and- a- half- m<strong>in</strong>ute short, At the Suicideof the Last Jew <strong>in</strong> the World <strong>in</strong> the Last C<strong>in</strong>ema of the World, by DavidCronenberg—who was born about two weeks after me and who stars <strong>in</strong> thetitle role, <strong>in</strong> a grizzled one- take close- up, prepar<strong>in</strong>g to shoot himself <strong>in</strong>side amen’s room <strong>in</strong> the world’s last <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> while two airheaded TV newscasters,male and female, offer a cont<strong>in</strong>uous and <strong>in</strong>anely cheerful offscreen commentaryabout him. This <strong>film</strong> was made for the sixtieth edition of the Cannes <strong>film</strong>festival, <strong>in</strong> 2007, along with thirty- two other shorts of the same length by otherfamous directors, issued on a French DVD with English subtitles, Chacunson c<strong>in</strong>éma, that I was able to order fairly cheaply (it currently sells on FrenchAmazon for about ten euros, plus postage) on the f<strong>in</strong>al day of the festival sothat I could watch it <strong>in</strong> Chicago on a multiregional player just a few days later.So <strong>in</strong> a way I qualify both as Cronenberg’s Last Jew and as one of those dopeynewscasters, equally untroubled by the loss of the last <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> because I canview this particular sketch feature at home.Clearly the degree to which technology affects virtually every aspect ofix
our <strong>culture</strong>—from the fax mach<strong>in</strong>e dur<strong>in</strong>g the Tiananmen Square protestsof 1989 to the mobile phone dur<strong>in</strong>g the postelection protests <strong>in</strong> Iran twentyyears later—has been equally applicable to <strong>film</strong> history, <strong>in</strong>side and outside themovie theaters. And my life and career have both been largely shaped by thesechanges, as a good many pieces <strong>in</strong> this collection show.It’s hard for me to specify too precisely when my first encounter with <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>was, because from circa 1915 to 1960, <strong>film</strong> exhibition qualified as my family’sbus<strong>in</strong>ess. My paternal grandfather, Louis Rosenbaum, opened his firstmovie theater, the Pr<strong>in</strong>cess, <strong>in</strong> Douglas, Wyom<strong>in</strong>g, around the same timethat D. W. Griffith was shoot<strong>in</strong>g The Birth of a Nation <strong>in</strong> southern California.(The Pr<strong>in</strong>cess’s first program <strong>in</strong>cluded A Fool There Was, with Theda Bara.)Later the same year, my grandfather built another movie theater called thePr<strong>in</strong>cess <strong>in</strong> North Little Rock, Arkansas, where he moved with his wife andfour- year- old son, and four years after that he moved with them still aga<strong>in</strong> toFlorence, Alabama, where he built his third, largest, and f<strong>in</strong>al movie theater tobe called the Pr<strong>in</strong>cess—this one also an opera house present<strong>in</strong>g an average oftwenty- five stage shows a year, as well as <strong>film</strong>s. A few of the famous people whoappeared there dur<strong>in</strong>g its first couple of decades (1919–39) were cowboy starsGene Autry and Lash LaRue, viol<strong>in</strong>ist Mischa Elman, composer W. C. Handy(the composer of “St. Louis Blues,” who’d been born <strong>in</strong> Florence), writer CarlSandburg, former president William Howard Taft, and jazz musicians GeneKrupa and Fats Waller.I was born a little after this period, <strong>in</strong> 1943. By this time, my grandfatherhad opened at least half a dozen other movie houses <strong>in</strong> northwestern Alabamaand hired his only child, Stanley, to help him manage them. Almost a yearbefore I entered grammar school, the Rosenbaums opened their biggest establishment,the Shoals—the fourth largest <strong>in</strong> the state, with 1,350 seats, namedafter nearby Muscle Shoals, with a sign whose flicker<strong>in</strong>g neon was designed tomimic the tumbl<strong>in</strong>g spillways at Muscle Shoals’ Wilson Dam on the TennesseeRiver, one of the largest such dams <strong>in</strong> the world. So already, by the timethe Shoals opened, I had been attend<strong>in</strong>g movies at the Pr<strong>in</strong>cess and perhapsother Rosenbaum theaters for at least a year and a half. I can still rememberbe<strong>in</strong>g frightened a little by the supernatural trapp<strong>in</strong>gs of That Lady <strong>in</strong> Erm<strong>in</strong>e,the Shoals’ open<strong>in</strong>g attraction.Once I could enter theaters on my own, my consumption of movies wentup considerably. In Florence, the Pr<strong>in</strong>cess, the Shoals, and the Majestic, allthree of which could be found with<strong>in</strong> the same three- block radius, generallyshowed about a dozen <strong>film</strong>s a week, and I usually got to see at least half ofthese. Then, after the Majestic closed its doors for good <strong>in</strong> mid- 1951, I gener-xINTRODUCTION
ally made it to almost everyth<strong>in</strong>g that played at the two other theaters, someof them occasionally more than once, for the next eight years—until I left forboard<strong>in</strong>g school <strong>in</strong> Vermont <strong>in</strong> the fall of 1959.A little more than a year after that, while I was still away at school, the theatersthat were still open were sold—Rosenbaum Theaters hav<strong>in</strong>g shrunk bythen from n<strong>in</strong>e operat<strong>in</strong>g theaters to five. My grandfather retired, and my fatherbegan teach<strong>in</strong>g American and English literature at Florence State University,known today as the University of North Alabama. And less than a decade afterthat, <strong>in</strong> New York, I became a professional <strong>film</strong> critic—a practice that I thencont<strong>in</strong>ued for almost eight years <strong>in</strong> Paris and London before resum<strong>in</strong>g it back<strong>in</strong> the U.S. (on both coasts, and, s<strong>in</strong>ce 1987, <strong>in</strong> Chicago).In March 2009, I returned to Florence to give the keynote address for aconference on world <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> held at the University of North Alabama. Thislecture was given for about two dozen people <strong>in</strong> the balcony of the ShoalsTheater—which twenty- n<strong>in</strong>e years earlier had stopped show<strong>in</strong>g movies forgood, closed its doors, and then reopened them only sporadically for a fewlocal stage productions, concerts, and similar events, meanwhile repa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gthe auditorium’s walls and ceil<strong>in</strong>g and rebuild<strong>in</strong>g and expand<strong>in</strong>g the stage.The conference—a private event, closed to the general public, which cont<strong>in</strong>uedon the university campus the follow<strong>in</strong>g day—was timed to overlap withthe start of an annual <strong>film</strong> festival, then <strong>in</strong> its twelfth year. The latter eventwas named after and founded by George L<strong>in</strong>dsay, a TV actor and Universityof North Alabama alumnus, and was open to the general public; it showed<strong>film</strong>s exclusively on projected DVDs <strong>in</strong> various nearby shops and cafes. (Allthe local commercial movie houses <strong>in</strong> the area today are located <strong>in</strong> shopp<strong>in</strong>gmalls several miles away and have no connection of any k<strong>in</strong>d with the <strong>film</strong>festival.)The night after I gave my keynote address, the Shoals launched the GeorgeL<strong>in</strong>dsay Film Festival with a tribute to two other journeyman actors who arema<strong>in</strong>ly known for their TV work <strong>in</strong> the ’60s and ’70s, Rance Howard and LeeMajors, both of whom had recently been cast by a local woman <strong>film</strong>maker(who was <strong>in</strong>terview<strong>in</strong>g them onstage at the Shoals) to play <strong>in</strong> a locally producedfeature. This time, none of the balcony seats but most of the thousandor so seats downstairs were filled, and the even<strong>in</strong>g began with projected DVDclips from various TV shows and features that the two actors had appeared<strong>in</strong>, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a few features—such as Howard <strong>in</strong> Cool Hand Luke (1967) andMajors <strong>in</strong> Will Penny (1968)—that four decades earlier had shown on the bigscreen at the Shoals, <strong>in</strong> 35 mm. Only now the screen, a mere fraction as big,was planted directly beh<strong>in</strong>d the two actors and hostess on the stage, who wereseated <strong>in</strong> swivel chairs, and even though the brief excerpts from both of theseINTRODUCTION xi
C<strong>in</strong>emaScope <strong>film</strong>s were shown <strong>in</strong> the proper screen ratio, their impact washardly the same. Perhaps no less depress<strong>in</strong>g (and significant) was the fact thatthe festival event that was obviously the hottest ticket and that was handled themost professionally and conscientiously was the awards ceremony—clearlypatterned after the Oscars, complete with full orchestra, standup rout<strong>in</strong>es,digital clips, and acceptance speeches—whereas a digital screen<strong>in</strong>g of thepaltry prizew<strong>in</strong>ners, held <strong>in</strong> a room with fold<strong>in</strong>g chairs at the festival hotel acouple of days later, was attended by practically no one.I could mention many other changes that have taken place <strong>in</strong> Florenceover the past half century. Politically speak<strong>in</strong>g, the area was both Democratand relatively liberal while I was grow<strong>in</strong>g up; today it’s so staunchly Republicanthat I’m told that only about 10 percent of the local white population votedfor Barack Obama. While I was grow<strong>in</strong>g up, movies played a central role <strong>in</strong>the life of the entire community, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g every age group—a role eventuallysuperseded first by television and then by the Internet, to the po<strong>in</strong>t where mostmovies now are designed to cater to teenagers and younger kids.But even if the mean<strong>in</strong>g and importance of <strong>film</strong>go<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Florence appearto have shrunk disastrously, I’m not persuaded that the overall changes <strong>in</strong><strong>film</strong> <strong>culture</strong> everywhere are as bleak as I’m mak<strong>in</strong>g them sound. Viewed froma different angle, <strong>film</strong>- view<strong>in</strong>g choices have expanded considerably, at least forthose who care about hav<strong>in</strong>g such choices, and it’s been especially gratify<strong>in</strong>gto me how many formerly unavailable <strong>film</strong>s written about <strong>in</strong> this book havebecome accessible while I’ve been assembl<strong>in</strong>g it. (“For a movie lover,” saysmy contemporary Tag Gallagher, <strong>in</strong> a recent <strong>in</strong>terview on a German Website about his excellent <strong>film</strong> analyses on video, “there’s been no better time tobe alive—with all due respect for those who claim that only nitrate is worthwatch<strong>in</strong>g.”)But not everyone th<strong>in</strong>ks that way, and part of the confusion arises from thefact that people nowadays don’t always mean the same th<strong>in</strong>gs when they useterms like “<strong>c<strong>in</strong>ema</strong>,” “<strong>film</strong>,” “movie,” “<strong>film</strong> criticism,” and even “available”—terms whose timeframes, experiences, and practical applications are no longernecessarily compatible. Older viewers typically refer to what can be seen <strong>in</strong>35 mm <strong>in</strong> movie theaters and read about <strong>in</strong> publications on paper. Youngerones are more likely speak<strong>in</strong>g about the DVDs watched <strong>in</strong> homes and the blogsor sites accessed on the Internet. Furthermore, when the older group speaksspecifically about what <strong>film</strong>s are “available,” they usually mean <strong>film</strong>s show<strong>in</strong>g<strong>in</strong> theaters—or videos found <strong>in</strong> rental stores—<strong>in</strong> their own towns or cities butnowhere else, generally except<strong>in</strong>g only rentals available by mail subscriptionxiiINTRODUCTION
though companies such as Netflix (although this has already expanded theirpotential choices quite a bit). Yet theoretically, this can also mean availablefor purchase through the mail, either nationally or (if one has a multiregionalDVD player) <strong>in</strong>ternationally, and / or, among more hardcore and specializedc<strong>in</strong>ephiles, via swapp<strong>in</strong>g or copy<strong>in</strong>g among friends and acqua<strong>in</strong>tances, or obta<strong>in</strong>ableby download through the Internet, legally or otherwise. In fact, afterall the options get added up, even the potential mean<strong>in</strong>gs of nationality andterritory get altered, along with those <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g analog or digital means of communicationand formats.Quite often, of course, a greater number of possibilities means greaterchaos—one reason, I suspect, why my most popular efforts as a critic over thepast several years have been lists of my 100 favorite American <strong>film</strong>s and my1,000 favorite <strong>film</strong>s—available, respectively, <strong>in</strong> my books Movie Wars and EssentialC<strong>in</strong>ema (and on various onl<strong>in</strong>e sites, easily found via search eng<strong>in</strong>es)—which propose personal canons as a practical alternative to a surfeit of possiblechoices. Much of this book, <strong>in</strong>deed, can be viewed as supplements to thoseproposed canons. And part of the potential chaos I’m speak<strong>in</strong>g about, recall<strong>in</strong>g<strong>in</strong> some ways the Patent Wars of a century ago, <strong>in</strong>volves issues surround<strong>in</strong>gcopyright and territorial rights versus various forms of piracy (or anarchisticappropriation)—some of which I address polemically <strong>in</strong> this book (e.g., “FilmWrit<strong>in</strong>g on the Internet,” “Trailer for Histoire(s) du c<strong>in</strong>éma”). For it surelymatters that various <strong>film</strong>s that were once literally or virtually impossible tosee are now visible, sometimes by extralegal means (prompted <strong>in</strong> part by theignorance or <strong>in</strong>difference of copyright holders, or <strong>in</strong> some cases by legal entanglements).One strong example is Rivette’s twelve- hour serial Out 1, onceregarded as the most unseeable of all major contemporary <strong>film</strong>s. As of September2009, it could still be downloaded for free with both English and Italiansubtitles from a site called The Pirate Bay, even after this site was temporarilyshut down on August 24, 2009, by order of a Swedish district court, and itmay also be obta<strong>in</strong>able onl<strong>in</strong>e from other sources as well. As the critic BradStevens recently wrote <strong>in</strong> his first “AVI” column for Video Watchdog, strik<strong>in</strong>ga <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong>c chord that is characteristically both despair<strong>in</strong>g and utopian (likeOut 1 itself),It is surely evidence of how widely <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> is still considered a second- rate artthat one of its supreme masterpieces has been denied to British and Americanaudiences; if a similar situation existed where literature was concerned,we would only be able to read English translations of Proust’s À la recherchedu temps perdu <strong>in</strong> the form of clandest<strong>in</strong>ely circulated photocopies. Yet oneINTRODUCTION xiii
2004) <strong>in</strong> terms of both its time range (regard<strong>in</strong>g dates of orig<strong>in</strong>al publication—<strong>in</strong> this case, cover<strong>in</strong>g a thirty- five- year span) and its subject matter, a recurr<strong>in</strong>gemphasis is on paradigmatic changes <strong>in</strong> the ways we view movies and th<strong>in</strong>kand write about them. This is reflected <strong>in</strong> my selections <strong>in</strong> several ways: I’ve<strong>in</strong>cluded blog posts written for Web sites (both the Chicago Reader’s and myown, the latter launched on May 1, 2008) and articles or reviews written for<strong>film</strong> festival catalogues, Internet and / or paper publications, and books or booklets<strong>in</strong>cluded with DVDs (<strong>in</strong> Australia, Spa<strong>in</strong>, the UK, and the U.S.), as wellas a couple of papers written for academic conferences. There are also manyarticles about DVDs, and one <strong>in</strong> particular about <strong>film</strong> writ<strong>in</strong>g on the Internet.The occasions for each piece differ, and this is part of my po<strong>in</strong>t: <strong>in</strong> the firstsection, my first essay was addressed <strong>in</strong>itially on paper to a French c<strong>in</strong>ephileaudience, my second to a more ma<strong>in</strong>stream American blog audience, the thirdto a French academic audience, the fourth to the readers of an Americanarts magaz<strong>in</strong>e that could access the article either on paper or onl<strong>in</strong>e—andthis shift<strong>in</strong>g pattern cont<strong>in</strong>ues throughout the book. (There’s even a piece, onRaymond Durgnat, whose footnotes ma<strong>in</strong>ly exclude onl<strong>in</strong>e sources—a situationI hope will change, if Kev<strong>in</strong> Gough- Yates will br<strong>in</strong>g back the wonderfulDurgnat Web site.) Although the precise placements of a few pieces borderon the arbitrary—the separate essays on Luc Moullet <strong>in</strong> sections 1 and 4 bothcould have theoretically turned up <strong>in</strong> section 2, “Bit Actors” <strong>in</strong> 2 might havegone <strong>in</strong>to 1 or 4, and the essay on Godard’s Histoire(s) du c<strong>in</strong>éma <strong>in</strong> 4 couldhave turned up <strong>in</strong> either 1 or 2—I’ve generally tried to respect the categories<strong>in</strong> each, so that these section head<strong>in</strong>gs provide far more shape to this book’scontents than the overall chronology, which is deliberately jumbled.The experience of retyp<strong>in</strong>g some of my earliest pieces <strong>in</strong> order to get them<strong>in</strong>to digital form—thereby qualify<strong>in</strong>g them for <strong>in</strong>clusion <strong>in</strong> this book, be<strong>in</strong>gposted on my Web site, or both—has been highly <strong>in</strong>structive, existentiallyspeak<strong>in</strong>g, as a way of test<strong>in</strong>g their current relevance and / or resonance. In somecases, I’ve had to omit pieces due to space restrictions, but <strong>in</strong> most such casesI’ve posted these articles on my Web site and listed their URLs here, as supplementaryread<strong>in</strong>g—one clear illustration of the greater number of choicesavailable to writers and readers nowadays.Given how many editors and friends have helped me with these piecesover the years, I know I won’t be able to remember them all now. But I shouldat least mention Eduardo Ant<strong>in</strong>, Raymond Bellour, Janet Bergstrom, Ni coleBrenez, Col<strong>in</strong> Burnett, Richard Combs, Richard Corliss, Gary Crowdus,Flavia de la Fuentes, Nataša Ďurovičová, Bernard Eisenschitz, J-C Gabel, LizHelf gott, Penelope Houston, James Hughes, J. R. Jones, Craig Keller, MichaelINTRODUCTION xv
Ko resky, Kitry Krause, Michael Lenehan, Dennis Lim, Dana L<strong>in</strong>ssen, RonMann, Lorenzo Mans, Adrian Mart<strong>in</strong>, Ricardo Matos, Don McMahon, Jean-Luc Mengus, Mehelli Modi, James Naremore, Astrid Ofner, Mark Peran son,Richard Porton, John Pym, Mehrnaz Saeed- Vafa, Kate Schmidt, Milos Stehlik,Alexander Strang, François Thomas, Andrew Tracy, Alison True, RobWhite, and Nick Wrigley.J. R.Chicago, September 2009Note1. An earlier consideration of many of these issues and their generational aspects canbe found <strong>in</strong> a collection I coedited with Adrian Mart<strong>in</strong>, Movie Mutations: The Chang<strong>in</strong>gFace of World C<strong>in</strong>ephilia (London: BFI Publish<strong>in</strong>g, 2003), which I hope can beregarded by the reader as a companion volume to this one.xviINTRODUCTION
Part 1Position Papers
<strong>Goodbye</strong> C<strong>in</strong>ema, Hello C<strong>in</strong>ephiliaWhat is <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>?Before one can even start to answer this question, it becomes necessaryto acknowledge that one can’t formulate precisely the same def<strong>in</strong>ition of<strong>c<strong>in</strong>ema</strong> for France as for other countries. And the reason why one can’t shouldbe obvious: <strong>in</strong> France, an important part of this def<strong>in</strong>ition perta<strong>in</strong>s to <strong>film</strong> as anart form—a dist<strong>in</strong>ction that is generally perceived elsewhere only as a m<strong>in</strong>orityposition, and sometimes even as an elitist one. But if, on the other hand, onewere to ask the question “What is <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong>?,” it starts to become easier tocome up with a def<strong>in</strong>ition that applies everywhere. A seem<strong>in</strong>g contradiction,it can perhaps be expla<strong>in</strong>ed by say<strong>in</strong>g that the “<strong>c<strong>in</strong>ema</strong>” <strong>in</strong> “<strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong>” is notquite the same th<strong>in</strong>g as “<strong>c<strong>in</strong>ema</strong>” seen as a self- sufficient term, without referenceto social forms.Consequently, to answer the question “What is <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>?” from the vantagepo<strong>in</strong>t of a c<strong>in</strong>ephile liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Chicago, it is difficult to be very optimistic, butto answer “What is <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong>?” from the same vantage po<strong>in</strong>t is a much moreagreeable activity.IRegardless of where one is, whether one is speak<strong>in</strong>g rhetorically or literally,there is usually the presumption that “<strong>c<strong>in</strong>ema</strong>” is someth<strong>in</strong>g that happens<strong>in</strong>side a theater, on a screen, which one watches with other people after purchas<strong>in</strong>ga ticket. But more and more often these days, I’m beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g to th<strong>in</strong>kthat this activity <strong>in</strong> much of the world currently represents an idealist modelof what <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> consists of, and that it is no longer a practical description thatapplies to the experience of most people.3
If more people today view <strong>film</strong>s on television screens than <strong>in</strong>side theaters,one can see why this theatrical model is already someth<strong>in</strong>g of a misrepresentation—perhapseven a nostalgic holdover from the past. Whether they’rewatch<strong>in</strong>g <strong>film</strong>s on TV (with or without commercial breaks, cuts, alterationsof the orig<strong>in</strong>al speed or formats) or watch<strong>in</strong>g videos or DVDs that they’vepurchased or rented, the decision to see a <strong>film</strong> and how one goes about implement<strong>in</strong>gthat decision are already substantially different from what they meanttraditionally.Furthermore, <strong>in</strong>sofar as <strong>film</strong>s often figure as the central parts of advertis<strong>in</strong>gcampaigns sell<strong>in</strong>g much more than <strong>film</strong>s, it becomes important to askprecisely where the existential mean<strong>in</strong>g of a <strong>film</strong> beg<strong>in</strong>s and ends—assum<strong>in</strong>gthat it can be said to beg<strong>in</strong> or end anywhere <strong>in</strong> the affective life of the spectator.For it’s surely obvious by now that we’re all deeply affected by <strong>film</strong>s thatwe never see.This Christmas season, when I went to a branch of the Chicago post officeto renew my passport, I saw that a placard on the service counter advertis<strong>in</strong>gvarious priority- mail bundles also had a tie- <strong>in</strong> ad for The Cat <strong>in</strong> the Hat, a studiolive- action children’s movie released last week. I haven’t seen the <strong>film</strong>—which is based on a book by Dr. Seuss, the penname for Theodor Geisel, awriter whose works are less known outside the U.S.—and I have no <strong>in</strong>terest<strong>in</strong> see<strong>in</strong>g it; everyone I know who’s seen it despises it. But this doesn’t mean itwon’t cont<strong>in</strong>ue to have a strong presence <strong>in</strong> my everyday life. Indeed, see<strong>in</strong>gthat ad <strong>in</strong> the post office made me reflect that the Stal<strong>in</strong>ist dream of a planned<strong>culture</strong> may now have become realized more thoroughly <strong>in</strong> contemporaryAmerican <strong>culture</strong> than it ever was <strong>in</strong> Russia. (The only previous theatrical<strong>film</strong> I know connected to Geisel’s work is The 5,000 F<strong>in</strong>gers of Dr. T [1953], achildhood favorite of m<strong>in</strong>e, and when I once had a phone <strong>in</strong>terview with hima quarter of a century ago, he told me that he was so unhappy with the experienceof work<strong>in</strong>g on that <strong>film</strong> that he wrote only for television ever s<strong>in</strong>ce, wherehe had more creative control. Now that he’s dead, however, it’s obvious thathis estate doesn’t share his compunctions.)I have seen 21 Grams, a hyperbolically depress<strong>in</strong>g art <strong>film</strong> by AlejandroGonzález Iñárritu that has been receiv<strong>in</strong>g a lot of ma<strong>in</strong>stream exposure latelybecause of its cast (Sean Penn, Naomi Watts, Benicio Del Toro) and a sizableadvertis<strong>in</strong>g budget. Thanks to this budget, an offscreen speech by Penn at theend of the <strong>film</strong> has been gett<strong>in</strong>g what seems to be more attention from thepress than all the recent civilian deaths <strong>in</strong> Iraq and Afghanistan comb<strong>in</strong>ed.The speech goes as follows: “They say we all lose 21 grams at the exact momentof our death . . . everyone. The weight of a stack of nickels. The weight of achocolate bar. The weight of a humm<strong>in</strong>gbird . . .”4 PART 1
Part of the attention paid by the press to this speech is to po<strong>in</strong>t out thatthis statement is completely untrue. But, with the recognition that “there’s nosuch th<strong>in</strong>g as bad press,” this didn’t prevent Focus Features from send<strong>in</strong>g out,on consecutive days late last month, express packages with transparent bagsof <strong>in</strong>flated plastic conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g (a) a stack of five nickels, and (b) a chocolatebar <strong>in</strong>side a wrapper advertis<strong>in</strong>g 21 Grams, and (c) a made- <strong>in</strong>- Ch<strong>in</strong>a “humm<strong>in</strong>gbird.”I assume that if Focus Features were also capable of determ<strong>in</strong><strong>in</strong>gand then <strong>in</strong>sert<strong>in</strong>g the exact moments of our own deaths <strong>in</strong>side an <strong>in</strong>flated,transparent plastic bag, complete with a tie- <strong>in</strong> to the title of their <strong>film</strong>, they’dbe send<strong>in</strong>g that along to us members of the press as well, and probably giftwrapp<strong>in</strong>git <strong>in</strong> the barga<strong>in</strong>.I try to guess how many packages conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g twenty- five cents each weresent to members of the press, how many homeless people might have beenfed with the same amount of money, and how much anyone was directly or<strong>in</strong>directly persuaded to see this <strong>film</strong> because of this ridiculous and obsceneadvertis<strong>in</strong>g scheme. Are there any limits to what promotional departments willtry, and do they even care whether they succeed or not? After all, a few yearsago, <strong>in</strong> order to promote Peter Chan’s The Love Letter (1999)—a Hollywoodcomedy that I liked far more than 21 Grams—DreamWorks actually sent outanonymous love letters to critics. Each one appeared to be written on an oldfashionedtypewriter with a faded ribbon, much like an unsigned letter thatcirculates <strong>in</strong> the <strong>film</strong>, and this was done so persuasively that I’m embarrassedto confess that I was fooled <strong>in</strong>to th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g it was a real letter addressed to meuntil I attended a press screen<strong>in</strong>g of the <strong>film</strong>, saw the same letter onscreen,and realized the emotional rape that DreamWorks’ publicity department hadcheerfully perpetrated on my feel<strong>in</strong>gs.What I like to ask now is, was that imitation of a love letter “<strong>c<strong>in</strong>ema</strong>”? If itwasn’t, what was it? And if it was, was it more <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tic or less <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tic thanChan’s <strong>film</strong>?IIIt’s sad <strong>in</strong> some ways to see the old paradigms of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> dy<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the U.S.But the emerg<strong>in</strong>g paradigms of <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong> <strong>in</strong> this part of the world—whichcould significantly be almost anywhere else <strong>in</strong> world—are excit<strong>in</strong>g to me,and I don’t believe that we’re obliged only to lament the new state of th<strong>in</strong>gs.If we start to th<strong>in</strong>k of <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong> less as a specialized <strong>in</strong>terest than as a certa<strong>in</strong>k<strong>in</strong>d of necessity—an activity mak<strong>in</strong>g possible th<strong>in</strong>gs that would otherwisebe impossible—then it starts to become possible to conceive of a new k<strong>in</strong>dof <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong> <strong>in</strong> which <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> <strong>in</strong> the old sense doesn’t exactly disappear butGOODBYE CINEMA, HELLO CINEPHILIA 5
ecomes reconfigured (someth<strong>in</strong>g that, after all, has been happen<strong>in</strong>g with acerta<strong>in</strong> constancy throughout the so- called history of “<strong>c<strong>in</strong>ema</strong>”).The best DVDs be<strong>in</strong>g made today—DVDs of the best or most important<strong>film</strong>s from the past as well as the near- present—are available to spectatorsacross the globe, especially those who get <strong>in</strong>to the habit of order<strong>in</strong>g them overthe Internet, and sometimes from other countries. Today, for <strong>in</strong>stance, it’spossible to see the beautiful colors of the second part of Ivan the Terrible correctly,accompanied by superb historical documentation, anywhere one has aDVD player and the Criterion edition of the DVD, with commentaries by YuriTsivian and Joan Neuberger. Admittedly, this isn’t the same th<strong>in</strong>g as see<strong>in</strong>ga 35mm pr<strong>in</strong>t of the <strong>film</strong> with <strong>in</strong>correct colors and with less comprehensivedocumentation <strong>in</strong> Paris or New York thirty years ago, but can we really say withassurance that we’re necessarily less fortunate today? Obviously the rules ofthe game are chang<strong>in</strong>g, both for the better and for the worse, and the fact thatspectators <strong>in</strong> small towns will ma<strong>in</strong>ly choose to watch the masterpieces theycouldn’t see before <strong>in</strong> their own homes is only one reflection of current habitsand practices. The disappearance of what Raymond Bellour has called “letexte <strong>in</strong>trouvable” (“the unatta<strong>in</strong>able text”) and all the fugitive magic that thisimplies has to be weighed aga<strong>in</strong>st the appearance of the <strong>film</strong> that one can nowpossess and casually browse through like a book, recover<strong>in</strong>g favorite passagesat will. Can <strong>film</strong>s seen on television screens change one’s life as <strong>film</strong>s on gianttheatrical screens could? I th<strong>in</strong>k so, but almost certa<strong>in</strong>ly not <strong>in</strong> the same ways,and possibly <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> new ways that are still evolv<strong>in</strong>g. Who’s to say that futurec<strong>in</strong>é- clubs can’t be devoted to screen<strong>in</strong>g DVDs <strong>in</strong> casual surround<strong>in</strong>gs—storefronts or schools, for example? Or maybe they can rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> homes whilerega<strong>in</strong><strong>in</strong>g some of their former status as public events.In fact, only a few days after I saw ads for The Cat <strong>in</strong> the Hat <strong>in</strong> a Chicago postoffice, I attended a political meet<strong>in</strong>g a few blocks from my apartment whereI met for the first time about two dozen other people who despise George W.Bush as much as I do, and who want to f<strong>in</strong>d ways of gett<strong>in</strong>g him out of office.Their ages ranged approximately from early twenties to late seventies, and theoccasion of our meet<strong>in</strong>g was an opportunity to watch a <strong>film</strong> on DVD calledUncovered: The Whole Truth about the Iraq War—made explicitly by and fora rapidly grow<strong>in</strong>g and highly effective activist group called MoveOn, whichcurrently has over two million onl<strong>in</strong>e subscribers and which had organized theparty, as well as over two thousand other parties like it that were be<strong>in</strong>g held <strong>in</strong>the U.S. at precisely the same time, most or all of them <strong>in</strong> private homes.It’s of course far too early to know if we have a chance of gett<strong>in</strong>g Bush votedout of office next November, but it was an even<strong>in</strong>g that gave me some hope.6 PART 1
Strictly an agitational documentary detail<strong>in</strong>g the lies and deceptions of theBush adm<strong>in</strong>istration, the <strong>film</strong> was neither presented nor received as art. Yetit afforded a communal experience that I th<strong>in</strong>k could be honestly and fairlydescribed as a certa<strong>in</strong> k<strong>in</strong>d of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, and I have little difficulty <strong>in</strong> imag<strong>in</strong><strong>in</strong>gsuch an experience transferred to some of the more conventional gratificationsof <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong>.At one po<strong>in</strong>t, after we all watched the <strong>film</strong> <strong>in</strong> our hostess’s liv<strong>in</strong>g roomand listened on a speaker phone to members of other groups at other partiesaround the country, we discussed how the <strong>film</strong> could be more widely seen <strong>in</strong>Chicago. Some members proposed—a little naïvely, I thought—that somelocal movie theaters be persuaded to show it as soon as possible; a prom<strong>in</strong>entart theater as well as a commercial multiplex were suggested. I proposed, as analternative, more partylike gather<strong>in</strong>gs such as this one, where the <strong>film</strong> could bediscussed and no one had to worry about conv<strong>in</strong>c<strong>in</strong>g local exhibitors to changetheir book<strong>in</strong>g schedules or worry about profits. I also suggested that one canenvisage travel<strong>in</strong>g programs of <strong>film</strong>s on DVDs (and not only political or agitational<strong>film</strong>s) that can be sold to <strong>in</strong>dividuals after the screen<strong>in</strong>gs, the sameway that certa<strong>in</strong> s<strong>in</strong>gers or musicians now sell CDs of their work after giv<strong>in</strong>glive performances. C<strong>in</strong>é- clubs of this k<strong>in</strong>d automatically have a potential thatwouldn’t be conceivable if one had to worry about acquir<strong>in</strong>g 35mm pr<strong>in</strong>ts and<strong>c<strong>in</strong>ema</strong>s or auditoriums to show them <strong>in</strong>.The issue, really, is how much arrangements of this k<strong>in</strong>d can be made byaudiences and programmers rather than by large companies. Will they entailnew forms of the <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong>c imag<strong>in</strong>ary? Undoubtedly they will, although it issurely too early to predict all the new forms that this imag<strong>in</strong>ary will take, exceptto stress that it will comb<strong>in</strong>e old and new materials, channels, ideas, experiences,technologies, and authors. In my first book, Mov<strong>in</strong>g Places: A Life atthe Movies [published <strong>in</strong> France as Mouvements], almost a quarter of a centuryago, I was already lament<strong>in</strong>g the end of a certa<strong>in</strong> k<strong>in</strong>d of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> as well as acerta<strong>in</strong> k<strong>in</strong>d of theater, and a certa<strong>in</strong> k<strong>in</strong>d of social <strong>in</strong>teraction that went withboth. But it would be va<strong>in</strong> and foolish to claim that th<strong>in</strong>gs of this k<strong>in</strong>d everend entirely, even if they change radically beyond our childhood recognitionof them. The basic po<strong>in</strong>t is that there are still c<strong>in</strong>ephiles much younger thanmyself who are full of excitement about <strong>film</strong>s made even before the glorydays of Louis Feuillade and Yevgeni Bauer (whose mise en scène <strong>in</strong> the 1913Twilight of a Woman’s Soul and the 1915 After Death are elegantly describedby Tsivian on a new American DVD called Mad Love); and this situation isn’tever likely to change, even if the places and contexts where these <strong>film</strong>s are seenand understood become radically transformed. And even if we can no longerGOODBYE CINEMA, HELLO CINEPHILIA 7
claim with the same confidence that we can possibly know what the <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> is<strong>in</strong> all its manifestations and forms—any more than we could ever have madesuch a claim for literature or theater, at least if we acknowledge that comprehensivehistory isn’t the same th<strong>in</strong>g as contemporary access and fashion—weat least have the sophistication today of be<strong>in</strong>g able to recognize our ignoranceto a greater extent than we possibly could have dur<strong>in</strong>g the so- called GoldenAges of the past, such as the 1920s, 1960s, and 1970s. Even dur<strong>in</strong>g the last ofthese decades, when Kiarostami was already mak<strong>in</strong>g such masterpieces as TheTraveler and Two Solutions for One Problem, most of us knew next to noth<strong>in</strong>gabout Iranian <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, but today—because we know now that we knew noth<strong>in</strong>gthen—we’re more apt to admit that there are possibly th<strong>in</strong>gs go<strong>in</strong>g ontoday that we also don’t know about.At most, one can mention a few utopian pr<strong>in</strong>ciples as a start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t. Recentlyencounter<strong>in</strong>g the web site of an organization called ELF (an acronymfor Extreme Low Frequency that can be found at www.extremelowfrequency.com), run by the <strong>in</strong>dependent <strong>film</strong>maker Travis Wilkerson—devoted toshow<strong>in</strong>g such <strong>film</strong>s as Thom Andersen and Noël Burch’s Red Hollywood, JohnGianvito’s The Mad Songs of Fernanda Husse<strong>in</strong>, Wilkerson’s own An Injury toOne (a remarkable experimental <strong>film</strong> explor<strong>in</strong>g the 1917 lynch<strong>in</strong>g of unionorganizer Frank Little <strong>in</strong> Butte, Montana), and Billy Woodbury’s Bless TheirLittle Hearts, to people “<strong>in</strong> theaters, homes, and schools”—I come upon a sortof manifesto that matches many of my own convictions. Let me cite the passagesthat strike me as be<strong>in</strong>g most relevant:The <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> is <strong>in</strong> crisis. It neither apprehends our reality honestly nor doesit aid <strong>in</strong> imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g a different k<strong>in</strong>d of future. It is suffocated by a set ofanach ronistic conventions dictated by the agents of commerce. ExtremeLow Frequency (ELF) is a corrective action. It constitutes a conscious c<strong>in</strong>erebellion.The chief activity of ELF is the propagation of new <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> waves.These waves will take an endless number of shapes, and confront an endlessbattery of problems. The new <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> mustn’t be an “ism,” nor an academicmoment. To achieve its aims, the new <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> must become permanent.. . . The new <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> doesn’t concern itself with technological debates,particularly the antagonisms of analogue aga<strong>in</strong>st digital. It employs, withoutprejudice, any and all tools available to it.. . . The new <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> can exist only <strong>in</strong> a state as (un)f<strong>in</strong>ished and (<strong>in</strong>)complete as the world it <strong>in</strong>tends to mirror and engage.. . . The new <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> refuses to recognize national borders. It identifiesitself neither as fiction nor as documentary. Likewise, it is unconcerned withgenre, which is useful only to the agents of commerce.8 PART 1
. . . The new <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> will strive to return popular <strong>culture</strong> to the peoplethemselves.Above all else: while study<strong>in</strong>g the old, create the new.These pr<strong>in</strong>ciples imply that, before one can even beg<strong>in</strong> to answer the question“What is <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>?,” one first has to determ<strong>in</strong>e “Whose <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>?” Andmaybe also “Where?”—at least if we dare to suggest that <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> is that <strong>in</strong>determ<strong>in</strong>atespace and activity where we f<strong>in</strong>d our <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong> stimulated, gratified,and even expanded. And if the audience can f<strong>in</strong>d ways aga<strong>in</strong> of claim<strong>in</strong>g acerta<strong>in</strong> <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> as its own, even if that means mov<strong>in</strong>g out of theaters, the possibilitiesstart to become limitless. In spite of everyth<strong>in</strong>g we might lose, andwould hate to lose, we still have no way yet of determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g all we might ga<strong>in</strong>.Trafic, no. 50 (été 2004): “Qu’est- ce que le c<strong>in</strong>éma?”; see also www.jonathanrosenbaum.com / ?p=7024GOODBYE CINEMA, HELLO CINEPHILIA 9
In Defense of SpoilersSome people’s obsessive preoccupation with spoilers has been driv<strong>in</strong>g mebatty lately. It isn’t only among moviegoers; many fiction readers areequally afflicted. Visit<strong>in</strong>g a Thomas Pynchon chat room lately <strong>in</strong> conjunctionwith a recent prepublication read<strong>in</strong>g of Aga<strong>in</strong>st the Day, I f<strong>in</strong>d otherPynchon freaks breathlessly advis<strong>in</strong>g one another about whether they shouldread the short review of the novel that Time has already posted, which actuallymentions—horrors!—one of the characters gett<strong>in</strong>g killed, someth<strong>in</strong>gthat happens, if I remember correctly, roughly a fifth of the way through thisalmost 1100- page novel. Percentage- wise, that’s about as far as you have towatch The Death of a President before you witness the assass<strong>in</strong>ation that thetitle already announces. Honestly, does that spoil the movie for anybody?Give me a break. Is this form of worry a fit activity for grown- ups?My objections to spoiler- th<strong>in</strong>k are multiple, so I might as well set themdown <strong>in</strong> a list:1. Look at novels written from Don Quixote all the way through much of then<strong>in</strong>eteenth century, and you’ll f<strong>in</strong>d spoilers even <strong>in</strong> the chapter titles—head<strong>in</strong>gsthat habitually tell you what’s go<strong>in</strong>g to happen before it happens. Hell,Pynchon pays tribute to that practice himself <strong>in</strong> his own first novel, V. Howcome nobody compla<strong>in</strong>ed much about this practice for a good three centuriesbefore it started gett<strong>in</strong>g readers and moviegoers so hot and bothered—ma<strong>in</strong>ly,it would appear, over the past decade? And what about the titles of certa<strong>in</strong>plays? Should William Shakespeare have been horsewhipped by Elizabethanaudiences for call<strong>in</strong>g one of his comedies The Tam<strong>in</strong>g of the Shrew, thus giv<strong>in</strong>gaway the outcome of the story? And what about Death of a Salesman?2. The whole concept of spoilers <strong>in</strong>variably privileges plot over style andform, assumes that everybody <strong>in</strong> the public th<strong>in</strong>ks that way, and implies10
that people shouldn’t th<strong>in</strong>k any differently. It also privileges fiction overnonfiction (although Terry Zwigoff actually once compla<strong>in</strong>ed about somereviewers of his Crumb <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the “spoiler” that Robert Crumb’s olderbrother, Charles, committed suicide), and I’m not clear why it necessarilyshould. Why is it supposedly a spoiler to say that Touch of Evil beg<strong>in</strong>s with atime bomb explod<strong>in</strong>g but supposedly not a spoiler to say that the movie beg<strong>in</strong>swith a lengthy crane shot? Is it a spoiler only to say that Dorothy travelsfrom Kansas to Oz, or is it also a spoiler to say that The Wizard of Oz switchesfrom black and white to color?To be totally irresponsible and give a really big spoiler to Gilbert Adair’svery enjoyable The Act of Roger Murgatroid: An Enterta<strong>in</strong>ment—his latestnovel, an Agatha Christie pastiche that you’ll have to order from England asI did if you’re an American who wants to read it—the surprise end<strong>in</strong>g isn’t somuch the identity of the murderer as it is the revelation that he’s been narrat<strong>in</strong>gthe entire novel <strong>in</strong> first person, just like Christie’s Roger Ackroyd. This issometh<strong>in</strong>g we haven’t previously realized because Murgatroid, hid<strong>in</strong>g undera different name, hasn’t gotten around to us<strong>in</strong>g the first person until the f<strong>in</strong>alscene, so we’ve been assum<strong>in</strong>g all along that what we’ve been read<strong>in</strong>g has allbeen <strong>in</strong> third person.The same novel, <strong>in</strong>cidentally, has a wonderful epigraph, from Raúl Ruiz:“The real world is the sum total of paths lead<strong>in</strong>g nowhere.” Metaphysically, If<strong>in</strong>d this every bit as entranc<strong>in</strong>g as the epigraph for Aga<strong>in</strong>st the Day, creditedto Thelonious Monk: “It’s always night, or we wouldn’t need light.” . . . AmI guilty just now of subject<strong>in</strong>g the readers of both novels to spoilers regard<strong>in</strong>gthese epigraphs? How can I dare give away the delightful surprise of read<strong>in</strong>gthese sentences on the first pages of both books!3. One th<strong>in</strong>g that drives me around the bend about spoilers is that it’s impossibleto function as a critic if one can’t describe anyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a movie or abook <strong>in</strong> advance. So if I’m expected to write a review of someth<strong>in</strong>g, am I alsoexpected not to analyze it?4. The weird metaphysical implication of spoilers is that moviegoers andreaders who fret about them want to rega<strong>in</strong> their <strong>in</strong>nocence, perhaps eventheir <strong>in</strong>fancy, and experience everyth<strong>in</strong>g as if it were absolutely fresh. Fromthis standpo<strong>in</strong>t, we shouldn’t even know what <strong>film</strong>s we’re go<strong>in</strong>g to see <strong>in</strong>advance, or who stars <strong>in</strong> them, or who directed them, or what they’re about,or perhaps even where they’re play<strong>in</strong>g. Just so we can experience the bliss ofbe<strong>in</strong>g taken there by benevolent parents.Chicago Reader <strong>film</strong> blog post, November 14, 2006IN DEFENSE OF SPOILERS 11
Potential Perilsof the Director’s CutPerhaps the biggest source of confusion regard<strong>in</strong>g the term “director’s cut”is the fact that it can serve both as a legal concept and as an advertis<strong>in</strong>gslogan, and both as an aesthetic theory and as an actual aesthetic praxis. Insome <strong>in</strong>stances, it can serve all of these functions, but I would argue thatmost of these <strong>in</strong>stances occur <strong>in</strong> France—the only country, to my knowledge,where the legal concept is backed up by an actual law perta<strong>in</strong><strong>in</strong>g to les droitsd’auteur. And even here, I’ve been told that this law is not always and <strong>in</strong>variablya guarantee of artistic freedom. A few years ago, while he was work<strong>in</strong>g onLe temps retrouvé, Raúl Ruiz told me <strong>in</strong> effect that <strong>in</strong> some cases it could functionas a law that took on the characteristics of a deceitful advertis<strong>in</strong>g slogan—which is to say that it doesn’t always function as an enforceable law, especiallywhen larger sums of money are <strong>in</strong>volved and various k<strong>in</strong>ds of coercion areavailable to producers who want to impose their will on certa<strong>in</strong> creative decisionsmade by <strong>film</strong>makers.Even <strong>in</strong> the case of Ruiz’s more recent Klimt, where the term “director’scut” still has a real mean<strong>in</strong>g, it has apparently only been <strong>in</strong> France that thedirector’s cut is be<strong>in</strong>g shown commercially. At the Rotterdam <strong>film</strong> festival lastyear, both the director’s cut (which runs 127 m<strong>in</strong>utes) and the producer’s cut(which runs 97 m<strong>in</strong>utes) were shown on separate days. I saw both versionsand found that the producer’s cut paradoxically and ironically seems to lastmuch longer, to the po<strong>in</strong>t of tedium, because it comes across as a failed biopicwhereas the director’s cut, which clearly doesn’t aspire to the status of a biopic,seems not only shorter but also more successful <strong>in</strong> terms of be<strong>in</strong>g more artisticallycoherent.I should add that this state of affairs is quite common; I would also saythat Jacques Rivette’s orig<strong>in</strong>al 169- m<strong>in</strong>ute version of L’amour par terre (1983)12
feels shorter than the 125- m<strong>in</strong>ute version that he was asked by his producerto edit—which is the only version that was commercially available until the169- m<strong>in</strong>ute was belatedly released on DVD twenty years later. I would alsoargue that the longer version is more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g, more coherent, and evenmore commercial—which is always or almost always the case with Rivette,especially if we recall that <strong>in</strong> 1968 the long version of L’amour fou performedbetter at the box office.The case of Out 1 is more debatable, of course—and less directly relevantto the concerns of this discussion, because both versions qualify as director’scuts: the 760- m<strong>in</strong>ute <strong>film</strong> of 1971 <strong>in</strong> eight episodes, made for (but rejected by)French state television, where Rivette hoped it would be run as a serial, andthe radically different 255- m<strong>in</strong>ute version that he prepared <strong>in</strong> 1972, with a separateeditor, for theatrical show<strong>in</strong>gs. But the issue of “longer” versus “shorter”rema<strong>in</strong>s pert<strong>in</strong>ent to the more difficult task of discrim<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g between two ormore director’s cuts of the same material—which is surely an issue worth address<strong>in</strong>g,and one that challenges our usual term<strong>in</strong>ology and categories. AreOut 1 and Out 1: Spectre two different <strong>film</strong>s, or two different versions of thesame <strong>film</strong>? If we decide they’re different <strong>film</strong>s, our task becomes relativelyeasy. But if we decide that they’re two different versions of the same <strong>film</strong>, don’twe then have to construct, at least implicitly, a theoretical or Platonic modelof this “same <strong>film</strong>” that necessarily qualifies as a third version? And don’t wethen have to judge the two versions accord<strong>in</strong>g to how close each one comesto this model?In order to make a dist<strong>in</strong>ction between aesthetic and bus<strong>in</strong>ess ways of deal<strong>in</strong>gwith this issue, it seems worth argu<strong>in</strong>g that the long version of Out 1 wasnever given an opportunity to function <strong>in</strong> commercial terms once it was rejectedby French television—or at least it wasn’t until it f<strong>in</strong>ally surfaced oncable television many years afterwards, <strong>in</strong> the early 1990s, long after its historicalmoment had passed. And because the serial is easier to follow as narrativeand, as Rivette himself has noted, closer to be<strong>in</strong>g a comedy than the four- hourversion, I believe it can also be deemed more commercial. Yet paradoxically,Spectre was created precisely <strong>in</strong> order to make Out 1 more presentable—thatis to say, more commercial.As a f<strong>in</strong>al, prelim<strong>in</strong>ary comment on the sort of ongo<strong>in</strong>g confusion that wetypically encounter between aesthetics and bus<strong>in</strong>ess, let me cite a joke offered<strong>in</strong> 1971 by the screenwriter and director of Westerns Burt Kennedy, as citedby Richard Corliss <strong>in</strong> his 1974 book Talk<strong>in</strong>g Pictures: “I was driv<strong>in</strong>g by OttoPrem <strong>in</strong>ger’s house last night—or is it [better to call this] ‘a house by OttoPrem <strong>in</strong>ger’?”Arguably, one reason why the <strong>film</strong> <strong>in</strong>dustry as a whole has encouraged andPOTENTIAL PERILS OF THE DIRECTOR’ S CUT 13
promoted the concept of a director’s cut, even though it might appear to becounter to its own <strong>in</strong>terests <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> cases, is that it enables a <strong>film</strong>’s ownerto sell the same product to the same customer twice. The mythology underly<strong>in</strong>gthis process appears superficially to be that every <strong>film</strong> has two versions,a correct one and an <strong>in</strong>correct one. But <strong>in</strong> fact this isn’t quite true. A betterparaphrase of the mythology would be to say, more paradoxically, that every<strong>film</strong> has at least two versions—a correct one and a more correct one.I should add that <strong>in</strong> François Thomas’s French translation of the previoustwo sentences, <strong>in</strong> my abstract for this paper, which I approved last month,this particular dist<strong>in</strong>ction became somewhat simplified: “Superficiellement, lemythe à l’œuvre est que chaque <strong>film</strong> a deux versions, une bonne et une mauvaise.En réalité, il sous- entend que chaque <strong>film</strong> a au mo<strong>in</strong>s deux versions, une bonneet une meilleure.” On reflection, this is a journalistic simplification—and anecessary one, I should add, for the purposes of a brief abstract, but still <strong>in</strong>adequate<strong>in</strong> relation to the larger po<strong>in</strong>t I wish to make. The dist<strong>in</strong>ction seemsworth mak<strong>in</strong>g, because the term “more correct” <strong>in</strong> English is a barbarism—alittle bit like the term “slightly pregnant”—and I used it to parody the sort ofillogical leap sometimes made by large companies when they employ the term“director’s cut.”As one example of what I mean, I’d like to quote my capsule review of someth<strong>in</strong>gthat’s widely known as the “director’s cut” of Joseph Losey’s Eva (or Eve,as it’s known <strong>in</strong> the U.K.), written a few years ago for the Chicago Reader:A failure, but an endlessly fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g one. Between mak<strong>in</strong>g his only SF<strong>film</strong> (The Damned) and his first successful art movie (The Servant), blacklistedexpatriate Joseph Losey directed this 1962 <strong>film</strong>, adapted by Hugo Butlerand Evan Jones from a James Hadley Chase novel, about a washed- upWelsh novelist of work<strong>in</strong>g- class orig<strong>in</strong>s (Stanley Baker) who unsuccessfullypursues a high- class hooker (Jeanne Moreau) while effectively driv<strong>in</strong>g hiswife (Virna Lisi) to suicide. The <strong>film</strong> is pretentious and pla<strong>in</strong>ly derivative;I’ve always regarded as unwarranted and philist<strong>in</strong>e Paul<strong>in</strong>e Kael’s ridiculeof Antonioni, Resnais, and Fell<strong>in</strong>i <strong>in</strong> an article of the period called “TheCome- Dressed- as- the- Sick- Soul- of- Europe Parties,” but she might well have<strong>in</strong>cluded Losey’s <strong>film</strong>, with its clear debt to all three. It’s a pa<strong>in</strong>ful testamentof sorts (Losey himself can be glimpsed <strong>in</strong> a bar dur<strong>in</strong>g a pan that also <strong>in</strong>troducesthe hero, show<strong>in</strong>g his personal stake <strong>in</strong> the proceed<strong>in</strong>gs from theoutset), though it makes wonderful use of locations <strong>in</strong> Venice and Romeand features an excellent jazz score by Michel Legrand (with a pivotal useof three Billie Holiday cuts). A decadent period piece and a sadomasochisticview of sexual relations, this s<strong>in</strong>gular, resonant, and at times even <strong>in</strong>spir<strong>in</strong>g14 PART 1
mannerist mess is far more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g than a good many modest successes.Losey can’t be blamed entirely for the <strong>film</strong>’s disjo<strong>in</strong>tedness either; its producersmucked around with it, ultimately reduc<strong>in</strong>g it from 155 to 100 m<strong>in</strong>utes.Label<strong>in</strong>g this rare 120- m<strong>in</strong>ute version with two k<strong>in</strong>ds of Scand<strong>in</strong>aviansubtitles—the longest surviv<strong>in</strong>g edition s<strong>in</strong>ce the ’60s—the “director’s cut,”as various publicists and reviewers have been irresponsibly do<strong>in</strong>g, only adds<strong>in</strong>sult to <strong>in</strong>jury.This review places the blame for misappropriat<strong>in</strong>g the term “director’scut” on “various publicists and reviewers,” which is a way of personaliz<strong>in</strong>gthe issue. But more objectively, I believe one could place at least part of theblame on advertis<strong>in</strong>g and journalism as <strong>in</strong>stitutions, both of which commonlyfeel obliged to represent both the mean<strong>in</strong>g and the value of certa<strong>in</strong> <strong>film</strong>s <strong>in</strong>“twenty- five words or less,” as the common expression goes. In other words,one can’t simply blame publicists and reviewers for these abuses when the<strong>in</strong>dividuals <strong>in</strong> question are merely respond<strong>in</strong>g to the requests and perceivedrequirements of studio executives and newspaper and magaz<strong>in</strong>e editors. Allthese figures tend to regard both <strong>film</strong>s and <strong>film</strong> reviews as commodities ratherthan as unique objects, with the consequence that many possible dist<strong>in</strong>ctionscan get bypassed for the sake of what might be described as an “undisturbed”and cont<strong>in</strong>uous product flow. Nuances and ambiguities tend to get overlookedwhenever considerations about the flow become more important than anyth<strong>in</strong>gelse.One good example of what I mean is the 2004 version of Samuel Fuller’sThe Big Red One produced by Richard Schickel. To my m<strong>in</strong>d, neither the 1980release nor Schickel’s alleged “reconstruction” of the orig<strong>in</strong>al longer cut of the<strong>film</strong> qualifies as a director’s cut. For one th<strong>in</strong>g, Fuller was adamant about notwant<strong>in</strong>g an offscreen narration, and an offscreen narration figures <strong>in</strong> both ofthe exist<strong>in</strong>g versions. If I had to choose between these two versions, I wouldchoose the more recent one, although this isn’t the same th<strong>in</strong>g as call<strong>in</strong>g itthe director’s cut. But <strong>in</strong> the k<strong>in</strong>d of journalistic shorthand that we’ve becomeaccustomed to, it automatically takes on the status of one.On the other hand, we face a quite different dilemma when we encountertwo or more versions of a <strong>film</strong> that do qualify as director’s cuts. Considerthe pr<strong>in</strong>cipal Italian version of Abbas Kiarostami’s Taste of Cherry—which ismiss<strong>in</strong>g the <strong>film</strong>’s f<strong>in</strong>al sequence, a documentary sequence shot <strong>in</strong> video, thatoccurs <strong>in</strong> all the other versions of the <strong>film</strong> that I’m aware of. (Reportedly thissequence was shot by Kiarostami’s son for a documentary about the mak<strong>in</strong>g ofTaste of Cherry, and Kiarostami’s decision to <strong>in</strong>clude it was an afterthought.)Soon after the <strong>film</strong> premiered at Cannes <strong>in</strong> 1997, many critics and variousPOTENTIAL PERILS OF THE DIRECTOR’ S CUT 15
friends and acqua<strong>in</strong>tances of Kiarostami urged him to cut the orig<strong>in</strong>al end<strong>in</strong>g,for commercial and / or artistic reasons. Half a year later, when I heardthat Kiarostami himself decided to delete this end<strong>in</strong>g from the version of the<strong>film</strong> open<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Italy, I was so upset and appalled by this decision that I wroteKiarostami a letter and faxed it to him <strong>in</strong> Iran, urg<strong>in</strong>g him to reconsider thisdecision. At this po<strong>in</strong>t, I should add, the <strong>film</strong> had not yet opened commercially<strong>in</strong> the U.S., and I was especially worried about the <strong>film</strong> be<strong>in</strong>g deprived of itsorig<strong>in</strong>al end<strong>in</strong>g elsewhere, especially because I regarded this end<strong>in</strong>g then—and cont<strong>in</strong>ue to regard it today—as a major asset of the <strong>film</strong>, not <strong>in</strong> any way aflaw. Although I didn’t mention this <strong>in</strong> my letter, I believed that the changes <strong>in</strong>style and form represented by the f<strong>in</strong>al scene were comparable <strong>in</strong> some waysto the changes <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al sequence of Michelangelo Antonioni’s Eclipse,which was reportedly cut from the <strong>film</strong>, and completely without the consentof Antonioni, when it showed at certa<strong>in</strong> American <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>s <strong>in</strong> the early ’60s, asreported at the time by the critic Dwight Macdonald <strong>in</strong> Esquire—a decisionapparently made by certa<strong>in</strong> exhibitors. In the case of Eclipse, it appears thatthe stated reason for remov<strong>in</strong>g this sequence was the fact that neither of thetwo stars, Monica Vitti and Ala<strong>in</strong> Delon, appears <strong>in</strong> it, though of course thisabsence is part of the po<strong>in</strong>t of the sequence. In the case of the end<strong>in</strong>g of Tasteof Cherry, the actor play<strong>in</strong>g the major character appears <strong>in</strong> it, but as himself,not as his character, and Kiarostami appears <strong>in</strong> the sequence as well; the po<strong>in</strong>t<strong>in</strong> this case is to reflect on the shoot<strong>in</strong>g of the <strong>film</strong> rather than on its fictionalstory. It’s obvious <strong>in</strong> these two cases that without their f<strong>in</strong>al sequences, both<strong>film</strong>s are quite different, and to my m<strong>in</strong>d they’re also quite <strong>in</strong>ferior.I was both surprised and gratified when Kiarostami wrote me back <strong>in</strong> Englishonly two days later. He expla<strong>in</strong>ed to me that for the Italian- dubbed versionof the <strong>film</strong>, he decided, as an experiment, to show the <strong>film</strong> with theorig<strong>in</strong>al end<strong>in</strong>g <strong>in</strong> some theaters and without the orig<strong>in</strong>al end<strong>in</strong>g <strong>in</strong> someother theaters, and to see what the differences <strong>in</strong> audience reactions wouldbe. In other words, one could conclude from his letter that there were <strong>in</strong> facttwo director’s cuts of Taste of Cherry <strong>in</strong> Italy, with and without the orig<strong>in</strong>alend<strong>in</strong>g, but that he <strong>in</strong>tended to show the <strong>film</strong> with the orig<strong>in</strong>al end<strong>in</strong>g everywhereelse, which suggested that the orig<strong>in</strong>al version was the one that hestill preferred. From this standpo<strong>in</strong>t, the notion of “une bonne version et unemeilleure version” cont<strong>in</strong>ues to have some mean<strong>in</strong>g, but not “une version exactet une version plus exact.”Unfortunately, as far as I could tell, on the basis of the testimonies of variousItalian friends, Kiarostami’s experiment lasted only as long as his stay <strong>in</strong> Italy;after he left, the Italian distributor chose to show only the shorter version of the<strong>film</strong>, and the longer version basically disappeared. This raises the <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g16 PART 1
and somewhat vex<strong>in</strong>g question of whether or not the shorter director’s cut ofTaste of Cherry was still the director’s cut after Kiarostami left Italy.An important po<strong>in</strong>t aris<strong>in</strong>g from this example is that any director’s cut hasto be p<strong>in</strong>po<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> time for this label to have any mean<strong>in</strong>g. To postulate thatonly one director’s cut can exist for a given <strong>film</strong> implies the privileg<strong>in</strong>g of aparticular po<strong>in</strong>t of closure <strong>in</strong> the <strong>film</strong>maker’s creative decisions—a privileg<strong>in</strong>gthat becomes quite arbitrary <strong>in</strong> some cases. S<strong>in</strong>ce there are many differentsubtitled versions of some of the later Straub- Huillet <strong>film</strong>s employ<strong>in</strong>g differenttakes and therefore different edit<strong>in</strong>g, choos<strong>in</strong>g one version over all theothers may be capricious, and arguably the same th<strong>in</strong>g might be true for theseparate 1952 and 1953 versions of Ot<strong>hello</strong> edited by Orson Welles, as recentlydescribed by François Thomas <strong>in</strong> C<strong>in</strong>éma 012, <strong>in</strong> an ongo<strong>in</strong>g series of articlessignificantly titled “Un <strong>film</strong> d’Orson Welles en cache un autre.” In this case,do we privilege the first thoughts or the second thoughts, and how do we defendour selection?Once revision becomes an issue, any notion of a s<strong>in</strong>gle director’s cut has tobe discarded. (The same considerations apply, of course, to revisions of literaryworks by their authors after their <strong>in</strong>itial publication.) And how we evaluatethe status of multiple director’s cuts of the same <strong>film</strong> varies from case tocase. To cite a rather extreme theoretical example, I’d like to quote someth<strong>in</strong>gfrom Krzysztof Kieślowski regard<strong>in</strong>g his orig<strong>in</strong>al plans for The Double Life ofVéronique:At one stage we had the idea of mak<strong>in</strong>g as many versions of Véronique asthere are <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>s <strong>in</strong> which the <strong>film</strong> was to be shown. In Paris, for example,the <strong>film</strong> was to be shown <strong>in</strong> seventeen <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>s. So we had the idea to makeseventeen different versions. It would be quite expensive, of course—especiallyat the last stage of production—mak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternegatives, <strong>in</strong>dividualre- record<strong>in</strong>gs and so on. But we had very precise ideas for all these versions.What’s a <strong>film</strong>? we thought. Theoretically it’s someth<strong>in</strong>g which goes througha projector at the speed of twenty- four frames a second and, <strong>in</strong> fact, the successof <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tography depends on repetition. That is, whether you project<strong>in</strong> a huge <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> <strong>in</strong> Paris or <strong>in</strong> a t<strong>in</strong>y <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> <strong>in</strong> Mława or a medium- sized<strong>c<strong>in</strong>ema</strong> <strong>in</strong> Nebraska, the same th<strong>in</strong>g appears on screen because the <strong>film</strong>passes through the projector at the same speed. And so we thought, Why,<strong>in</strong> fact, does it have to be like that? Why can’t we say that the <strong>film</strong> is handmade?And that every version’s go<strong>in</strong>g to be different? And that if you seeversion number 00241b then it’ll be a bit different from 00243c. Maybe it’llhave a slightly different end<strong>in</strong>g, or maybe one scene will be a t<strong>in</strong>y bit longerand another a bit shorter, or maybe there’ll be a scene which isn’t <strong>in</strong> thePOTENTIAL PERILS OF THE DIRECTOR’ S CUT 17
other version, and so on. That’s how we worked it out. And that’s how thescript was written. We shot enough material to make these versions possible.It would be possible to release this <strong>film</strong> with the concept that it was, so tospeak, hand- made. That if you go to a different <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, you’ll see the same<strong>film</strong> but <strong>in</strong> a slightly different version, and if you go to yet another <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>,you’ll see yet another version, seem<strong>in</strong>gly the same <strong>film</strong> but a little different.Maybe it’ll have a happier end<strong>in</strong>g, or maybe slightly sadder—that’s thechance you take. Anyway, the possibility was there. But as always, of course,it turned out that production absolutely didn’t have the time, and that, <strong>in</strong>fact, there wasn’t any money for it either. Perhaps the money was less important.The ma<strong>in</strong> problem was time. There wasn’t any time left. 1Kieślowski went on to expla<strong>in</strong> that there were <strong>in</strong> fact two versions of the<strong>film</strong> because he made a different version of the <strong>film</strong>’s end<strong>in</strong>g for America. Infact, although he didn’t say this, the separate, “happier,” and somewhat lessambiguous end<strong>in</strong>g he edited for the U.S., which was four shots longer, wasdone at the request (or perhaps at the demand) of Miramax’s codirector at thetime, Harvey We<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>, after the <strong>film</strong> showed with its orig<strong>in</strong>al end<strong>in</strong>g at theNew York Film Festival <strong>in</strong> 1991 and Miramax had agreed to distribute the <strong>film</strong>.Accord<strong>in</strong>g to an article by We<strong>in</strong>ste<strong>in</strong> which I read years ago, and which I don’thave access to now, Kieślowski congratulated We<strong>in</strong>ste<strong>in</strong> on the brilliance of hissuggestion and said that it was better than his own orig<strong>in</strong>al end<strong>in</strong>g. Accord<strong>in</strong>gto Kieślowski himself, however, his thoughts about the matter were somewhatdifferent and more cynical: “Of course I thought about the audience all thetime while mak<strong>in</strong>g Véronique so that I even made a different end<strong>in</strong>g for theAmericans, because I thought you have to meet them halfway, even if it meansrenounc<strong>in</strong>g your own po<strong>in</strong>t of view.” 2The difference between We<strong>in</strong>ste<strong>in</strong> and Kieślowski’s accounts seems crucial.Accord<strong>in</strong>g to We<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>—whose article was clearly an explanation of why hewas so brilliant that he could only improve other people’s <strong>film</strong>s by reedit<strong>in</strong>gthem, which he then proceeded to do with a large number of his subsequentreleases, with or without the director’s approval—the “true” director’s cut ofVéronique would be the U.S. version, precisely because he knew or understoodKieślowski’s <strong>in</strong>tentions better than the <strong>film</strong>maker did himself. (This is the sameargument that was recently made to me by Michael Dawson—an American<strong>film</strong> technician who has already revised the soundtrack of Welles’s Ot<strong>hello</strong> andplans to revise the soundtrack of Chimes at Midnight <strong>in</strong> the near future by add<strong>in</strong>gthe sound of neigh<strong>in</strong>g horses to one shot “because if Orson were alive today,I’m sure he would have done it himself.”) Accord<strong>in</strong>g to Kieślowski—and,I’m happy to report, accord<strong>in</strong>g also to Criterion, who just released the <strong>film</strong> on18 PART 1
DVD—the director’s cut is the orig<strong>in</strong>al one released everywhere except for theU.S., so that the American end<strong>in</strong>g on the Criterion DVD is <strong>in</strong>cluded simplyas a bonus. But it’s important to add that this dist<strong>in</strong>ction can be made only ifwe limit Kieślowski to one director’s cut; if he’d produced seventeen director’scuts, as orig<strong>in</strong>ally planned, the issue would be much harder to resolve.Let me cite a more specific example of revision <strong>in</strong> the case of a <strong>film</strong> onwhich I worked myself—the only time <strong>in</strong> my life when I’ve ever been employedby a <strong>film</strong> studio. This was on the reedit<strong>in</strong>g of Welles’s Touch of Evilby Walter Murch accord<strong>in</strong>g to a studio memo written by Welles while the<strong>film</strong> was <strong>in</strong> its penultimate stages of postproduction—a project undertaken byproducer Rick Schmidl<strong>in</strong>, on which I was hired to serve as a consultant. I wasbrought to this job because I’d orig<strong>in</strong>ally published about two- thirds of thismemo myself, <strong>in</strong> the fall of 1992, almost simultaneously <strong>in</strong> Film Quarterly <strong>in</strong>the U.S. and <strong>in</strong> Trafic <strong>in</strong> France. I was edit<strong>in</strong>g the book This Is Orson Welles atthe time, published <strong>in</strong> France as Moi, Orson Welles, which chiefly consistedof a lengthy <strong>in</strong>terview with Welles by Peter Bogdanovich, but also conta<strong>in</strong>edmany documents, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g an edited version of this memo by Welles, at leastuntil my editor decided to delete this text for reasons of space. So I decided topublish the text elsewhere, as what might be described as an “outtake” fromthe book, and after hav<strong>in</strong>g been turned down by both Premiere and Film Comment,this text was accepted by Film Quarterly and Trafic. [2009 postscript:Today, the full text of this memo is available only <strong>in</strong> Universal’s three- discDVD box set and on the web site Wellesnet.com.]Some years later, the <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tographer Allen Daviau contacted me aboutpossibly us<strong>in</strong>g this text <strong>in</strong> some fashion on the laserdisc of Touch of Evil thatwas then be<strong>in</strong>g planned, and still later this project was taken over by RickSchmidl<strong>in</strong>, who then approached Universal with the proposal of follow<strong>in</strong>gthe <strong>in</strong>structions <strong>in</strong> the memo as closely as possible <strong>in</strong> a reedited and remixedversion of the <strong>film</strong>.It was clear to Schmidl<strong>in</strong>, Murch, and myself throughout this project thatwhat we were undertak<strong>in</strong>g was neither a “restoration” nor a “director’s cut,”and we went to great lengths to stress this fact <strong>in</strong> the pressbook that we prepared.One can’t restore someth<strong>in</strong>g that never existed previously, and noth<strong>in</strong>gsurvives <strong>in</strong> Universal’s Touch of Evil materials that qualifies as a “director’s cut.”Welles’s own comments <strong>in</strong> the memo are unambiguous and unequivocal <strong>in</strong>this respect. To quote from two separate passages:My effort has been to keep scrupulous care that this memo should avoidthose wide and sweep<strong>in</strong>g denunciations of your new material to which myown position naturally and sorely tempts me. In this one <strong>in</strong>stance I’m pass-POTENTIAL PERILS OF THE DIRECTOR’ S CUT 19
<strong>in</strong>g on to you a reaction based—not on my convictions as to what my pictureought to be—but only what here strikes me as significantly mistaken <strong>in</strong> yourpicture. It’s sufficiently your own by now, for me to be able to judge it onwhat I take to be your terms alone, and to br<strong>in</strong>g to that judgment—(after somuch time away from the <strong>film</strong> <strong>in</strong> any form)—a certa<strong>in</strong> freshness of eye.And later on:I ask you please to believe that what m<strong>in</strong>imum criticism of that new materialI am pass<strong>in</strong>g on to you, is made <strong>in</strong> recognition and full acceptance of the factthat the f<strong>in</strong>al shape and emphasis of the <strong>film</strong> is to be wholly yours. I wantthe picture to be as effective as possible—and now, of course, that meanseffective <strong>in</strong> your terms.It was never the <strong>in</strong>tention of Schmidl<strong>in</strong>, Murch, or myself to supplant theearlier versions of Touch of Evil that had already circulated. We hoped, <strong>in</strong> fact,that a box set devoted to at least three versions would be released by Universal[as f<strong>in</strong>ally did happen <strong>in</strong> 2008]. Speak<strong>in</strong>g now only for myself, I would usethe same term to describe what we did as the term used by Kiarostami: “experiment,”which might have also been used by Kieślowski if he had editedseventeen separate versions of Véronique. But, as <strong>in</strong> the case of Kiarostami,our power to <strong>in</strong>fluence the reception of this experiment was limited to a periodwhen we were still <strong>in</strong> some control over how it was be<strong>in</strong>g understood.Although we were happy to f<strong>in</strong>d that a large number of the orig<strong>in</strong>al reviewsof the reedited Touch of Evil took some trouble to differentiate what we haddone from a restoration or a director’s cut, thanks to our efforts, some of thisemphasis vanished over time, so that some supposedly authoritative referencebooks have misrepresented our efforts by revert<strong>in</strong>g to those terms—which, toall practical purposes have now become trade terms rather than aesthetic ormaterial descriptions of our work.The commodification of artworks ultimately affects not only their def<strong>in</strong>itionsand catalog descriptions but also to some extent their distribution. Asastonish<strong>in</strong>g as this may sound, all orig<strong>in</strong>al <strong>in</strong>vitations from foreign <strong>film</strong> festivalsto show the reedited Touch of Evil were rejected by the woman <strong>in</strong> chargeof foreign sales at Universal because, accord<strong>in</strong>g to Rick Schmidl<strong>in</strong>, she wasconv<strong>in</strong>ced that no one outside the United States had the least bit of <strong>in</strong>terest <strong>in</strong>Orson Welles. Once she changed her m<strong>in</strong>d, the <strong>film</strong> was of course shown allover the world, but arriv<strong>in</strong>g at this stage took some time.More generally, the issue of commodification can sometimes affect thecoord<strong>in</strong>ation between the technical realization of a DVD and its content. Bychance, while writ<strong>in</strong>g this lecture I received <strong>in</strong> the mail a few DVDs from Aus-20 PART 1
tralia conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g commentaries by the Australian <strong>film</strong> critic Adrian Mart<strong>in</strong>.One of these <strong>film</strong>s was Luis Buñuel’s The Exterm<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g Angel, and as many ofyou will recall, less than five m<strong>in</strong>utes <strong>in</strong>to the <strong>film</strong>, Buñuel deliberately repeatsa brief scene of guests arriv<strong>in</strong>g at a d<strong>in</strong>ner party at the same time that a coupleof servants are leav<strong>in</strong>g and the host is call<strong>in</strong>g for his butler, show<strong>in</strong>g this scenea second time from different camera angles. Mart<strong>in</strong>’s commentary deals atsome length with this repetition and its significance—quot<strong>in</strong>g Buñuel’s owncomments <strong>in</strong> My Last Sigh about several deliberate repetitions <strong>in</strong> the <strong>film</strong>, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gthis one, and how this one was even misunderstood by Buñuel’s chiefcameraman while the <strong>film</strong> was be<strong>in</strong>g edited, believ<strong>in</strong>g it to be a technical erroreven though this cameraman had shot both versions of the scene himself.But through an absurd technical error on the part of the DVD company,which ignored Mart<strong>in</strong>’s commentary and arrived at the same erroneous conclusionas the cameraman, the scene’s repetition was deleted—even thoughMart<strong>in</strong>, who was watch<strong>in</strong>g a more complete pr<strong>in</strong>t while giv<strong>in</strong>g his commentary,discusses it at some length. So ironically, it might be concluded that oneSurrealist non sequitur, quite deliberate, was replaced by another one, completelyaccidental, to anyone follow<strong>in</strong>g Mart<strong>in</strong>’s commentary. In both cases,the viewer is apt to be puzzled by and perhaps a little <strong>in</strong>credulous about whatshe or he has just seen and heard.I’d like to conclude by broach<strong>in</strong>g a few of the ontological issues raised bythe two best known versions of Blade Runner—namely, the orig<strong>in</strong>al releaseversion of 1982 and the so- called director’s cut of 1992. 3 To complicate matters,the DVD of the latter version is explicitly labeled “The Director’s Cut:The Orig<strong>in</strong>al Cut of the Futuristic Adventure.” But as we know from Paul M.Sammon’s book Future Noir: The Mak<strong>in</strong>g of Blade Runner (New York: Harper-Coll<strong>in</strong>s, 1996), none of the five separate versions of Blade Runner seen by thegeneral public fits that description. On the other hand, one can certa<strong>in</strong>ly sympathizewith the dilemma of a publicist who might have wished to representaccurately the nature and status of any of these five versions on a DVD boxlabel—a list that doesn’t even <strong>in</strong>clude what Sammon calls “Paul Gard<strong>in</strong>er’sBlade Runner: The F<strong>in</strong>al Director’s Cut”—a sixth version that hasn’t yet beenshown to the public, and that is even less of a director’s cut than at least twoof the others.What follows is a highly abbreviated account of a slapstick saga that Sammondevotes an entire book to recount<strong>in</strong>g, and one that for me raises thesame question raised by the woman <strong>in</strong> charge of foreign sales at UniversalPictures—namely, how the Hollywood studios manage to produce and distribute<strong>film</strong>s at all, much less do so profitably. In 1989, a sound reconstructionconsultant named Michael Arick discovered a 70mm pr<strong>in</strong>t of Blade RunnerPOTENTIAL PERILS OF THE DIRECTOR’ S CUT 21
<strong>in</strong> a vault. Eventually screened as part of a <strong>film</strong> series <strong>in</strong> Los Angeles the follow<strong>in</strong>gyear, this version turned out to be a work pr<strong>in</strong>t that had been shown asa sneak preview <strong>in</strong> Denver, Colorado, on March 5, 1982 (which is <strong>in</strong>cidentallythe same day on which Philip K. Dick’s body was cremated <strong>in</strong> Santa Ana,California), and then on the follow<strong>in</strong>g even<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Dallas, Texas. At this po<strong>in</strong>tthe <strong>film</strong> had neither a voiceover (apart from one brief segment) nor a happyend<strong>in</strong>g, and the somewhat mixed audience responses persuaded Warners toadd both these th<strong>in</strong>gs. But it’s important to add that the whole idea of us<strong>in</strong>ga voiceover had been hatched <strong>in</strong> mid- 1980, after the project had been <strong>in</strong>development for about five years. Accord<strong>in</strong>g to Hampton Fancher, the ma<strong>in</strong>screenwriter, Ridley Scott, the director, “was the one who <strong>in</strong>itially pushed thevoiceover idea. That’s why it’s [<strong>in</strong>] so many of my drafts”—and Sammon addsthat ample documentation exists to support this statement. But accord<strong>in</strong>g toDavid Peoples, Fancher’s cowriter, most of the voiceovers had been removedfrom successive drafts of the script <strong>in</strong> early 1981, with the orig<strong>in</strong>al <strong>in</strong>tention ofrestor<strong>in</strong>g some of them <strong>in</strong> postproduction. And <strong>in</strong> fact, Harrison Ford recordeda voiceover three separate times—the first two times <strong>in</strong> late 1981, supervised byScott, who subsequently decided, once aga<strong>in</strong>, to scrap almost all of it <strong>in</strong> eitherversion, and the third time, after the Denver and Dallas previews, supervisedby Bud York<strong>in</strong> and ma<strong>in</strong>ly written by Roland Kibbee, after Scott had essentiallygiven up on his own version.If we flash- forward aga<strong>in</strong> to 1990, when the 70mm preview version wasshown, Scott saw it and felt it was closer to his <strong>in</strong>tentions than the 1982 releaseversion. With this <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d, he proposed that Warners release a cleaned- upversion of this work pr<strong>in</strong>t as a director’s cut. But he was too busy at the timework<strong>in</strong>g on Thelma and Louise to supervise this work himself—although a fewmonths later, when he was less busy, he did try, without any success, to purchasethe pr<strong>in</strong>t from Warners. But by this time, Warners had begun to screenthe 70mm pr<strong>in</strong>t publicly more often <strong>in</strong> Los Angeles, with much success. ThenWarners struck a 35mm reduction dupe pr<strong>in</strong>t from it and opened it commercially<strong>in</strong> Los Angeles, billed as “The Orig<strong>in</strong>al Director’s Version.”Scott, who was back <strong>in</strong> London at the time, cast<strong>in</strong>g his <strong>film</strong> 1492, wasn’teven aware of this until someone belatedly <strong>in</strong>formed him, <strong>in</strong> September 1991.He flew back to Warners <strong>in</strong> Los Angeles and proposed revis<strong>in</strong>g this version <strong>in</strong>order to make it a proper director’s cut. They reached an agreement to proceedwith this plan. But due to some misunderstand<strong>in</strong>g and confusion, twodifferent versions of this revision were then set <strong>in</strong> motion—one <strong>in</strong> London,carried out by Michael Arick, who followed Scott’s detailed <strong>in</strong>structions, andthe other one <strong>in</strong> Los Angeles, carried out by Peter Gard<strong>in</strong>er, who had a muchmore rudimentary revision <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d and was apparently unaware that Arick’s22 PART 1
version was also <strong>in</strong> the works. Scott, however, was so distracted by his work on1492 that he wound up approv<strong>in</strong>g Gard<strong>in</strong>er’s version <strong>in</strong>stead of Arick’s. Neitherversion, however, had the enigmatic shot of a unicorn that had been deleteddur<strong>in</strong>g postproduction—an idée fixe of Scott’s that was far more important tohim than any other detail, and a shot that had subsequently been lost by thestudio. So when Warners decided to release Gard<strong>in</strong>er’s aforementioned BladeRunner: The F<strong>in</strong>al Director’s Cut, the sixth version cited by Sammon, withoutthis shot, Scott threatened to place an ad <strong>in</strong> Variety and Hollywood Reporterpublicly disown<strong>in</strong>g this version.Consequently, Arick was brought back and asked to prepare a third versionof the director’s cut <strong>in</strong> a month’s time—ignor<strong>in</strong>g most of Scott’s former specifications,but omitt<strong>in</strong>g the happy end<strong>in</strong>g and all of the voiceover and somehowcontriv<strong>in</strong>g to <strong>in</strong>clude the shot of the unicorn. Arick f<strong>in</strong>ally found an outtakeof the unicorn that Scott had rejected a decade earlier, complet<strong>in</strong>g his version<strong>in</strong> the nick of time.As Arick put it to Sammon later, “I had to resign myself to com<strong>in</strong>g up witha Director’s Cut that was only a slightly modified version of the orig<strong>in</strong>al theatricalrelease. But it was better than noth<strong>in</strong>g.” And Scott essentially agreed withthis description: “The so- called Director’s Cut isn’t, really. But it’s close. Andat least I got my unicorn.”Scott’s philosophical acceptance of this version as “close” significantly resemblesthe usual position of publicists regard<strong>in</strong>g such matters—which is that<strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al analysis, each <strong>film</strong> has two versions, a correct version and a morecorrect version. The notion that any version might be <strong>in</strong>correct is one thatbelongs to history and aesthetics, but not to bus<strong>in</strong>ess.To add a brief critical afterword to this account, I should confess that, as <strong>in</strong>the case of George Cukor’s A Star Is Born—released <strong>in</strong> 1954, cut by Warners,and then partially restored <strong>in</strong> 1983, sometimes with stills to represent miss<strong>in</strong>gscenes—I ma<strong>in</strong>ly prefer the orig<strong>in</strong>al release version to the later version thatattempts to br<strong>in</strong>g the work closer to its orig<strong>in</strong>al conception. But I should addthat the strength of Blade Runner <strong>in</strong> either version is more one of spectaclethan one of narrative, and more a matter of visual design than one of narrativefluidity or cogency. I f<strong>in</strong>d the narrative periodically obscure <strong>in</strong> both versions,and the additional ambiguity of the second version is not one for me that necessarilyenhances the story’s ambiguities about which characters are humanand what the characteristics of be<strong>in</strong>g human are. I would further argue thatthe commercial failure of the orig<strong>in</strong>al release version can probably be blamed<strong>in</strong> part on the absurdities of the preview system itself—which I have writtenabout elsewhere 4 as a k<strong>in</strong>d of voodoo pseudo- science that relies on an audienceform<strong>in</strong>g its impressions and op<strong>in</strong>ions immediately, as soon as a screen<strong>in</strong>gPOTENTIAL PERILS OF THE DIRECTOR’ S CUT 23
is over. Therefore, much of the debate about the relative merits of one versionof the <strong>film</strong> over another is <strong>in</strong> part a displaced rationalization of a <strong>film</strong> that isrelatively strong as spectacle and somewhat confused and unformed as narrative<strong>in</strong> all its versions.Le mythe du director’s cut (Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2008), a collection coeditedby Michel Marie and François Thomas, adapted from a lecture given at a conferenceon “director’s cuts” held at the Toulouse C<strong>in</strong>émathèque <strong>in</strong> early 2007Notes1. Kieślowski on Kieślowski, edited by Danusia Stok, (London / Boston: Faber andFa ber, 1993), 187–88.2. Ibid., 189.3. This paper was written prior to the release of Blade Runner: The F<strong>in</strong>al Cut, whichI subsequently reviewed <strong>in</strong> the Chicago Reader (November 1, 2007). See “The ActualDef<strong>in</strong>itive Ultimate Director’s Cut,” www.jonathanrosenbaum.com / ?p=15814.4. Movie Wars: How Hollywood and the Media Limit What Films We Can See(Chicago: A Cappella, 2000); see especially 2–9.24 PART 1
Southern Movies, Actual andFanciful: A Personal SurveyFor a born Southerner such as myself, hail<strong>in</strong>g from northwest Alabama,there are basically two k<strong>in</strong>ds of movies set <strong>in</strong> the Deep South: authenticand <strong>in</strong>authentic ones. The former are those done by <strong>film</strong>makers who considerit worth the trouble to <strong>film</strong> <strong>in</strong> the right locations, with the right actors, us<strong>in</strong>gthe right accents while giv<strong>in</strong>g some attention to the local folkways. The latterare basically those who don’t know and don’t care about such dist<strong>in</strong>ctions.The most obvious example of the first k<strong>in</strong>d of <strong>film</strong>maker is Elia Kazan, whoeven went to the trouble of hir<strong>in</strong>g a “speech consultant,” Margaret Lamk<strong>in</strong>, forhis celebrated stage production of Cat on a Hot T<strong>in</strong> Roof, and then used heraga<strong>in</strong> on his <strong>film</strong> Baby Doll, to ensure that all the accents were letter- perfect.It’s too bad that Richard Brooks didn’t hire Lamk<strong>in</strong> when he made his 1958<strong>film</strong> version of Cat on a Hot T<strong>in</strong> Roof. And an even greater lack of Southernverisimilitude hampers the second Richard Brooks <strong>film</strong> of a Tennessee Williamsplay directed on the stage by Kazan, Sweet Bird of Youth (1962), eventhough no less than four of the same orig<strong>in</strong>al actors were used—Paul Newman,Gerald<strong>in</strong>e Page (admittedly, <strong>in</strong> the part of a non- Southerner), Madele<strong>in</strong>eSherwood, and Rip Torn. Hav<strong>in</strong>g seen this Kazan production, I can attest tothe profound differences <strong>in</strong> overall feel and flavor between the play and themovie, especially when it came to handl<strong>in</strong>g locale.Kazan, who’d spent some time <strong>in</strong> the Deep South as part of his leftist activitiesdur<strong>in</strong>g the Depression, was partly react<strong>in</strong>g aga<strong>in</strong>st the artificiality of P<strong>in</strong>ky,a 1949 studio- bound effort at Twentieth Century- Fox he’d been assigned totake over from John Ford. He vowed to do a better job on his subsequent <strong>film</strong>swith Southern sett<strong>in</strong>gs, and he was true to his word on Panic <strong>in</strong> the Streets(1950), A Streetcar Named Desire (1951), Baby Doll (1956), A Face <strong>in</strong> the Crowd25
(1957), and Wild River (1960). The first two were set <strong>in</strong> New Orleans (thoughStreetcar was <strong>film</strong>ed exclusively <strong>in</strong> studio sets), Baby Doll <strong>in</strong> rural Mississippi,A Face <strong>in</strong> the Crowd <strong>in</strong> Arkansas and Tennessee, and Wild River <strong>in</strong> the samegeneral area where I grew up, the Tennessee Valley (which extends from Tennesseeto northern Alabama).In all these movies, the local shad<strong>in</strong>gs are very conscientiously and meticulouslyrendered, even when the performances are highly stylized <strong>in</strong> otherrespects. In Baby Doll, for <strong>in</strong>stance, the black characters, all m<strong>in</strong>or figures <strong>in</strong>the story, comprise a k<strong>in</strong>d of amused Greek chorus to the foolish go<strong>in</strong>gs- on ofthe white pr<strong>in</strong>cipals. One could theoretically object to the way such stylizationconflicts with the naturalism of the on- location shoot<strong>in</strong>g, but the way the characterssound is as letter- perfect as Williams’s dialogue. So when Baby Doll,played by Carroll Baker, delightfully defends her small- town sophistication bydeclar<strong>in</strong>g herself with pride “a magaz<strong>in</strong>e reader,” a whole tradition of stra<strong>in</strong>edSouthern gentility gets p<strong>in</strong>ned <strong>in</strong>to place, and the way Baker pronounces it(roughly, “uh mygahz<strong>in</strong>e reah- duh”) makes it even more spot- on.Among directors, Kazan probably had the most consistent track record ofanyone. Three other good examples of ones who took the trouble to get th<strong>in</strong>gsright would be Clarence Brown (a Southerner himself, who directed the memorable1949 William Faulkner adaptation Intruder <strong>in</strong> the Dust on location <strong>in</strong>Oxford, Mississippi), Phil Karlson (a Chicagoan who directed what is <strong>in</strong> myop<strong>in</strong>ion the best feature ever set <strong>in</strong> Alabama, The Phenix City Story—a seedynoirish docudrama about a crime- ridden town located next to a military base,<strong>film</strong>ed on location <strong>in</strong> 1955, with some of the town’s residents used effectively<strong>in</strong> bit parts), and, rather surpris<strong>in</strong>gly, Luis Buñuel—whose underrated andneglected 1960 Mexican feature The Young One, supposedly set on an islandoff the coast of Georgia, is uncommonly smart and accurate about depict<strong>in</strong>gSouthern Baptists.The most obvious negative examples would be the absurd Hollywood skimjob of William Faulkner’s The Sound and the Fury, directed by Mart<strong>in</strong> Ritt onthe Twentieth Century- Fox backlot <strong>in</strong> 1959 (with none other than Yul Brynnerpressed <strong>in</strong>to service as Jason Compson); Otto Prem<strong>in</strong>ger’s 1967 Hurry Sundown(set <strong>in</strong> Georgia and <strong>film</strong>ed <strong>in</strong> Louisiana, but truly tak<strong>in</strong>g place <strong>in</strong> someNever- Neverland derived more from other bad movies about the South thanfrom the South itself ); John Frankenheimer’s 1970 I Walk the L<strong>in</strong>e (<strong>in</strong> whichGregory Peck is supposed to <strong>in</strong>carnate a Southern sheriff). Last but not least,Alan Parker’s 1988 Mississippi Burn<strong>in</strong>g is wrong about everyth<strong>in</strong>g—Jim Crowsegregation practices at lunch counters, the role played by the FBI dur<strong>in</strong>g theCivil Rights movement, and the ways most of the people look and sound, justfor starters. Yet this movie is so adept at dish<strong>in</strong>g out pro- vigilante sensation-26 PART 1
alism—a trait it ironically shares with The Birth of a Nation, not to mentionthe 1996 A Time to Kill—that it made much more of a mark than a relativelyaccurate and sober as well as old- fashioned liberal account of the Civil Rightsmovement, Carl Re<strong>in</strong>er’s Ghosts of Mississippi, also released <strong>in</strong> 1996.Robert Altman’s 1975 Nashville is a good example of a movie that’s full off<strong>in</strong>e th<strong>in</strong>gs despite the fact that it’s pretty bogus as a depiction of where it’s supposedto be set. (If you doubt my words, try talk<strong>in</strong>g to people who live there.)Admittedly, it was <strong>film</strong>ed on location, but Joan Tewksbury wrote the script afterspend<strong>in</strong>g only a few days there, lead<strong>in</strong>g s<strong>in</strong>ger Brenda Lee to call the moviea “dialectical collage of unreality.” Altman, I should add, had already donea somewhat better job <strong>in</strong> relat<strong>in</strong>g to rural Mississippi dur<strong>in</strong>g the Depressionwhen he’d made Thieves Like Us the year before Nashville; and a quarter ofa century later, he would deal plausibly with that state aga<strong>in</strong>, this time <strong>in</strong> thepresent, <strong>in</strong> Cookie’s Fortune.I’m not try<strong>in</strong>g to argue that fidelity to Southern reality should necessarily supersedeother criteria when it comes to adapt<strong>in</strong>g material related to the South.Bertrand Tavernier, who once codirected a reputable documentary with RobertParrish called Mississippi Blues (1983), also opted two years earlier to adaptJim Thompson’s pulp novel about a police chief, Pop. 1280, by transpos<strong>in</strong>g theaction from the American South to French West Africa, and accord<strong>in</strong>g to mostaccounts, the result<strong>in</strong>g Coup de torchon (Clean Slate, 1981) is a plausible fit.Furthermore, it’s worth stress<strong>in</strong>g that a few irreproachable <strong>film</strong>s deal<strong>in</strong>gwith relations between black and white characters <strong>in</strong> small- town sett<strong>in</strong>gs thatare putatively Southern manage to fulfill this agenda without emphasiz<strong>in</strong>gor even address<strong>in</strong>g any specifically Southern traits. I’m th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g above all ofJacques Tourneur’s sublime Stars <strong>in</strong> My Crown (1950), <strong>in</strong> which an enlightenedand imag<strong>in</strong>ative preacher (Joel McCrea) manages to prevent a lynch<strong>in</strong>gby the local Ku Klux Klan of a black man (Juano Hernandez) who has refusedto sell his property. And not far beh<strong>in</strong>d this masterpiece are two other underratedlow- budget dramas that directly address <strong>in</strong>terracial issues: Leo C. Popk<strong>in</strong>and Russell Rouse’s The Well (1951), which charts the snowball<strong>in</strong>g effectsthrough which a simple accident <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g a black girl slowly builds <strong>in</strong>to a raceriot, and Roger Corman’s The Intruder (1962), adapted by Charles Beaumontfrom his own novel about a rabble- rous<strong>in</strong>g Yankee racist stirr<strong>in</strong>g up Southernwhites <strong>in</strong> a town whose high school is about to become desegregated. (Inspiredby the real- life exploits of John Kasper <strong>in</strong> Cl<strong>in</strong>ton, Tennessee, Corman’s <strong>film</strong>may have blunted the edge of its own story by plant<strong>in</strong>g its own events <strong>in</strong> a fictitioustown <strong>in</strong> Missouri, but the loss was relatively m<strong>in</strong>or.)SOUTHERN MOVIES, ACTUAL AND FANCIFUL 27
In the silent era, two of the most exceptional Southern movies are the aforementionedThe Birth of a Nation (1915)—made by native Kentuckian D. W.Griffith, with all the racial biases that one might expect from a traditionalwhite Southerner of his era—and the unjustly uncelebrated Stark Love, madea dozen years later <strong>in</strong> the Smoky Mounta<strong>in</strong>s of North Carol<strong>in</strong>a by Karl Brown(1896–1990). An uncredited camera operator on The Birth of a Nation andmany other Griffith classics, Brown broke <strong>in</strong>to direct<strong>in</strong>g himself with thishighly unorthodox and commercially unsuccessful Paramount release aboutAppalachian mounta<strong>in</strong> folk—a love story shot on location with nonprofessionalsfor a total cost of about $5,000. Fondly remembered by James Agee,among others, the <strong>film</strong> was considered lost for many decades until <strong>film</strong> historianKev<strong>in</strong> Brownlow discovered a surviv<strong>in</strong>g pr<strong>in</strong>t at a <strong>film</strong> archive <strong>in</strong> Prague <strong>in</strong>1968. Although I haven’t seen it <strong>in</strong> years, it persists <strong>in</strong> my memory as the mostauthentic <strong>film</strong> record that we probably have of the sort of Southern hillbilliescaricatured <strong>in</strong> such Yankee- drawn comic strips as Barney Google and SnuffySmith and L’il Abner.The Birth of a Nation and the much later Gone with the W<strong>in</strong>d (1939) testifyto the endur<strong>in</strong>g popularity of Civil War stories recounted from Southern viewpo<strong>in</strong>ts.(Buster Keaton’s The General, released the same year as Stark Love, offersa third example.) By contrast, Hollywood features that deal significantly orhonestly with prewar slavery <strong>in</strong> the South tend to be few and far between. Thebest example that comes to m<strong>in</strong>d, Richard Fleischer’s well- researched andgenu<strong>in</strong>ely shock<strong>in</strong>g Mand<strong>in</strong>go (1974), has been ma<strong>in</strong>ly dismissed <strong>in</strong> the U.S.as trashy camp—perhaps because it comes too close to the material facts ofslavery as a ta<strong>in</strong>ted part of the American past to be faced squarely—but praisedby some of the more discern<strong>in</strong>g British <strong>film</strong> critics, most notably Andrew Britton.(Significantly, I had to order my own DVD copy from Hong Kong.) Lessshock<strong>in</strong>g, but no less illum<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g, are two clear- sighted movies made on thesubject for American television by black <strong>film</strong>maker Charles Burnett, who wasborn <strong>in</strong> Mississippi, Nightjohn (1996) and Nat Turner: A Troublesome Property(2003).The Civil War and, more generally, the South figure significantly <strong>in</strong> muchof the work of John Ford as a k<strong>in</strong>d of mythical watershed. To focus momentarilyon just the four <strong>film</strong>s Ford made with black actor Step<strong>in</strong> Fetchit, only thefirst of these, The World Moves On (1934), which I haven’t seen, partly takesplace dur<strong>in</strong>g the Civil War. But <strong>in</strong> the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g three—Judge Priest (1934),Steamboat ’Round the Bend (1935), and The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright (1953)—whichare all set decades later, <strong>in</strong> the 1890s or shortly thereafter, the war rema<strong>in</strong>s asan almost constant reference po<strong>in</strong>t. Judge Priest and The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright28 PART 1
are both based on stories by Southern humorist Irv<strong>in</strong> S. Cobb set <strong>in</strong> Kentucky,while Steamboat moves up and down the Mississippi River; all three are nostalgicidylls that see that era <strong>in</strong> Southern history as somehow benighted <strong>in</strong> spiteof the wounds and traumas left by the war.Given all the pungent and reliable depictions of the South <strong>in</strong> American prosefiction, from William Faulkner to Flannery O’Connor to Harper Lee, it’s apity that so few of the movies adapt<strong>in</strong>g these authors have been up to the job.The most outstand<strong>in</strong>g exception is John Huston and screenwriter BenedictFitzgerald’s impeccable rendition of O’Connor’s hilarious first novel, WiseBlood (1979), which captures the novel’s savage wit and its rural Deep Southmilieu with uncanny precision. In fact, if it betrays its source <strong>in</strong> any particular,this is <strong>in</strong> the highly subtle way <strong>in</strong> which an atheist director honors the brutalironies of a devout Catholic writer. An absurdist, black- comedy parody of theFrench existentialism of Jean- Paul Sartre and Albert Camus, Wise Blood focuseson a disillusioned homeless cracker (Brad Dourif) named Hazel Moteswho preaches a church without Christ, predicated on the nonexistence ofGod, and w<strong>in</strong>ds up becom<strong>in</strong>g a self- tortured martyr to his own cause as if hewere some version of Christ Himself. Textually, it’s difficult to fault Huston forbetray<strong>in</strong>g O’Connor’s story or tone <strong>in</strong> any detail, but one has to acknowledgethat philosophically, at least, the <strong>film</strong> is com<strong>in</strong>g from different place. 1It’s also hard to fault any of the Southern styl<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Terrence Davies’ exquisiteC<strong>in</strong>emaScope adaptation of the relatively m<strong>in</strong>or, posthumously publishednovel The Neon Bible, reportedly written when its author, John KennedyToole, was a mere sixteen years old. This is all the more remarkable whenone acknowledges that, like Huston, Davies, who hails from Liverpool, hasno Southern roots of any k<strong>in</strong>d, just a fanatical desire to do justice to a specificplace and period (Georgia <strong>in</strong> the late ’30s and early ’40s).By contrast, all the movie versions of William Faulkner I’m familiar withaside from Intruder <strong>in</strong> the Dust (which comes from a m<strong>in</strong>or Faulkner novel)—and not count<strong>in</strong>g the 1972 Tomorrow, a Robert Duvall vehicle directed byJoseph Anthony from a Horton Foote script which I haven’t seen—are dist<strong>in</strong>ctdisappo<strong>in</strong>tments. Douglas Sirk’s The Tarnished Angels (1958), derived from theatypical novel Pylon, is most likely the best Faulkner movie, but this is <strong>in</strong> spiteof rather than because of its Southern details (putt<strong>in</strong>g aside its flavorsome,expressionist, studio- shot render<strong>in</strong>g of some New Orleans revelry). Rock Hudson’sversion of a drunken reporter becomes acceptable only <strong>in</strong> the same waythat Gregory Peck is as a k<strong>in</strong>dly small- town lawyer <strong>in</strong> To Kill a Mock<strong>in</strong>gbird(1962)—namely, after one agrees to ignore his phony and synthetic South-SOUTHERN MOVIES, ACTUAL AND FANCIFUL 29
ern accent. And as noted by one of its costars, Orson Welles, Mart<strong>in</strong> Ritt’sThe Long, Hot Summer—vaguely derived from portions of The Hamlet bythe screenwrit<strong>in</strong>g team of Harriet Frank Jr. and Irv<strong>in</strong>g Ravitch, who’d alreadymangled The Sound and the Fury for Ritt, and released the same year as theSirk movie—comes closer to Tennessee Williams (arguably <strong>in</strong> its homogenizedRichard Brooks form) than to any semblance of William Faulkner.After their two stabs at Faulkner’s work, Ritt, Frank, and Ravitch wouldcome a bit closer to Southern authenticity with their much- acclaimed Hud <strong>in</strong>1963 and Norma Rae <strong>in</strong> 1979. In between, the screenwrit<strong>in</strong>g couple had onelast go at Faulkner—adapt<strong>in</strong>g his last novel, The Reivers, <strong>in</strong> 1969 for directorMark Rydell, which I’ve deliberately avoided. Along with Horton Foote (whoalso scripted both To Kill a Mock<strong>in</strong>gbird and Hurry Sundown), it would appearthat this couple cornered the Southern movie market for far too long.To be fair, Hollywood movies have never had any sort of monopoly onersatz depictions of the Deep South; <strong>in</strong> the realm of theater, Jean- Paul Sartre’sThe Respectful Prostitute and, to a lesser extent, James Baldw<strong>in</strong>’s Blues forMister Charlie are both sterl<strong>in</strong>g negative examples that arguably surpass thoseof Richard Brooks and Alan Parker <strong>in</strong> sheer obtuseness. Yet given the apparentremoteness of a former Harlem preacher like Baldw<strong>in</strong> from the feel andtexture of Mississippi, it’s all the more remarkable that Brooklynite Spike Lee,<strong>in</strong> his documentaries set respectively <strong>in</strong> Alabama and Louisiana, 4 Little Girls(1997) and the recent m<strong>in</strong>iseries When the Levees Broke (2006), should displaysuch extraord<strong>in</strong>ary sensitivity and <strong>in</strong>sight <strong>in</strong>to the lives and people of those regions.So there are no hard and fast rules about what produces a genu<strong>in</strong>e graspof and feel<strong>in</strong>g for that part of the country. Even so, first- hand experience—whenever and however it comes—clearly makes a difference.Stop Smil<strong>in</strong>g, no. 31 (2007)Note1. From my DVD column <strong>in</strong> C<strong>in</strong>ema Scope (Summer 2009): “It seems that whenthis issue came up <strong>in</strong> a script conference about the <strong>film</strong>’s f<strong>in</strong>al scenes dur<strong>in</strong>g the latterstages of the on- location shoot<strong>in</strong>g, Huston wound up conced<strong>in</strong>g to Dourif that “[at]the end of the <strong>film</strong>, Jesus w<strong>in</strong>s.” (See also my blog post “Flannery” at www.jonathanrosenbaum.com / ?p=15255.) [2009]30 PART 1
À la recherche de Luc Moullet:25 Propositions1 “Every <strong>film</strong> by Gerd Oswald deserves a long review.”—LM, 1958.2 Many of you, perhaps most, have never heard of the man. So much thebetter. Not all news gets <strong>in</strong>to newspapers, and not all movies get <strong>in</strong>to theaters.The sculptor Paul Thek once proposed an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g solution to the newspaperproblem to me: Get rid of all of them, except for one edition of one dailypaper (any would do), and pass this precious object from hand to hand for thenext hundred years—then the news might mean someth<strong>in</strong>g.Liv<strong>in</strong>g, as we do, <strong>in</strong> a time and <strong>culture</strong> where <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> is becom<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>glyoccupied and colonized country—a state of affairs <strong>in</strong> which a fewprivileged marshmallows get saturation book<strong>in</strong>gs all over creation while a hostof challeng<strong>in</strong>g alternative choices languish <strong>in</strong> obscurity—the need for legendshas seldom been quite so press<strong>in</strong>g. Such are the established channels nowadaysthat even avant- garde <strong>film</strong>s come to the viewer, if at all, <strong>in</strong> a form thatis almost <strong>in</strong>variably preselected and predef<strong>in</strong>ed, with all the price tags andcatalogue descriptions neatly <strong>in</strong> place. Given the need for legends that mightgnaw at the superstructures of these official edifices, the adventurous <strong>film</strong>goerhas few places to turn. Even <strong>in</strong> specialized magaz<strong>in</strong>es, one is most often proneto f<strong>in</strong>d duplications of the choices available elsewhere; and unless one lives <strong>in</strong>a megalopolis, the mere existence of most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g <strong>film</strong>s today is bound toseem almost fanciful and irrelevant.With<strong>in</strong> this impossible setup, one is obliged to construct a pantheon largelyout of rumor and hearsay: at one big state university, stories still circulate aboutthe one time that a few students got to see half an hour of Rivette’s 252- m<strong>in</strong>uteOut 1: Spectre.Need<strong>in</strong>g an emblem, agent provocateur, and exemplary scapegoat for a leg-31
endary <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> that by all rights should be <strong>in</strong>f<strong>in</strong>ite and expand<strong>in</strong>g, I nom<strong>in</strong>atethe figure of Luc Moullet, patron sa<strong>in</strong>t of the avant- garde B <strong>film</strong>. Whether ornot anyone chooses to second the motion is beside the po<strong>in</strong>t.3 In the packet of press materials that LM sent me last May is one stillof Les contrebandières show<strong>in</strong>g Brigitte (Françoise Vatel) scal<strong>in</strong>g a boulderover a waterfall that is possibly the grubbiest I’ve ever seen—even grubbierthan what the <strong>film</strong> looks like. Most people would call it “substandard,” andthey’d be right. This is the unfettered register that LM’s <strong>film</strong>s occupy, breathe,and thrive <strong>in</strong>, a happy legion of the damned. Not even the $22 million spenton mak<strong>in</strong>g Friedk<strong>in</strong>’s Sorcerer look as impoverished and bor<strong>in</strong>g and artfullygodforsaken and xenophobically unpleasant as possible could buy that sort offreedom and enlightenment.4 LM on The Tarnished Angels: “One of the multiple styles of Douglas Sirkis marked by the fill<strong>in</strong>g out of noth<strong>in</strong>gness, the higher bid, the <strong>in</strong>cantation,yield<strong>in</strong>g Summer Storm or Written on the W<strong>in</strong>d, which one could call <strong>film</strong>edon the w<strong>in</strong>d.“When one has noth<strong>in</strong>g to start with, all excess, all forms of expression aregood. The effects of The Tarnished Angels are totally gratuitous. Faulkner’stechnique [<strong>in</strong> Pylon] presents and ref<strong>in</strong>es this same behavior, with <strong>in</strong>spirationalone dictat<strong>in</strong>g the tone. One couldn’t care less about verisimilitude. Attempts,variations, disparate efforts: The Tarnished Angels is basically a faithfuladaptation through the utilization of the camera and the direction of actors.The whole <strong>film</strong> is made up of short tracks, usually lateral, almost <strong>in</strong>visible,the camera perpetually stroll<strong>in</strong>g five or six meters above the ground. Why?No reason. Just Sirk’s pleasure <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g his camera move. . . . In art, thereis only artifice. Let us therefore praise an artifice that is cultivated withoutremorse, which consequently acquires a greater s<strong>in</strong>cerity rather than artificemasked by itself as by others under hypocritical pretexts. The true is as falseas the false; only the archi- false becomes true.” (Cahiers du c<strong>in</strong>éma no. 87,septembre 1958.) 15 BIOFILMOGRAPHY: Born October 14, 1937, son of a mail sorter and atypist. Zellidja scholarship, 1954 (“Human Aspects of the Southern Préalpes”).An uncompleted degree <strong>in</strong> English. Often lists his profession as habilleur decharbonnier [dresser of coalm<strong>in</strong>ers] and helps his father run a t<strong>in</strong>y cloth<strong>in</strong>gfactory. Film critic (1956–1966) for Cahiers du c<strong>in</strong>éma, Arts, Télérama, etc.,champion<strong>in</strong>g the causes of Buñuel, Cottafavi, Godard, Hawks, Mizoguchi,Sirk, Solntseva, Ulmer, Vidor, and above all Fuller, tim<strong>in</strong>g the long takes of32 PART 1
Verboten! with his waterproof, anti- magnetic Reglia wristwatch; wrote FritzLang for the Seghers series, 1963, a book that Brigitte Bardot can be seen read<strong>in</strong>g<strong>in</strong> the bathtub <strong>in</strong> Godard’s Contempt. Apart from produc<strong>in</strong>g forty shortsand features (e.g., several by Eustache, Duras’s Nathalie Granger, all his own<strong>film</strong>s) and act<strong>in</strong>g <strong>in</strong> his own <strong>film</strong>s and others (e.g., Pollet’s L’amour c’est gai,l’amour c’est triste), has scripted and directed the follow<strong>in</strong>g <strong>film</strong>s (the genreclassifications are his own):1960—Un steack trop cuit (Overdone Steak), burlesque sketch (short).1961—Terres noires (Black Lands), social documentary (short). 1962—Capito?,travelogue (short). 1966—Brigitte et Brigitte, comic <strong>film</strong> (feature). 1967—Lescontrebandières (The Smugglers), adventure <strong>film</strong> (feature). 1970—Une aventurede Billy le Kid (A Girl Is a Gun), western (feature). 1975—Anatomie d’unrapport (Farther Than Sex), codirected and coscripted by Anto<strong>in</strong>etta Pizzorno,sex <strong>film</strong> (feature). Projects: Genesis of a Meal (1977), social documentary, and“The N<strong>in</strong>th Curve under Pordoi, a <strong>film</strong> of no k<strong>in</strong>d.”6 In all, I’ve seen one of the shorts and two and a quarter of the features,over a five- year period <strong>in</strong> three countries. In this lifetime, at least, I don’t expectto have a chance to see many more. On May 18, 1972, I stumbled <strong>in</strong>to the lasttwenty m<strong>in</strong>utes or so of A Girl Is a Gun, dubbed <strong>in</strong>to English, at a Marché duFilm screen<strong>in</strong>g at Cannes; my records report that I saw at least portions of sixother <strong>film</strong>s that day, and about all I can recall, correctly or not, is Jean- PierreLéaud’s protracted skirmishes with Rachel Kesterber on some obscure mounta<strong>in</strong>ridge, <strong>in</strong> color—somewhat rem<strong>in</strong>iscent of the f<strong>in</strong>ale of Duel <strong>in</strong> the Sun, 2but pushed to the level of excruciat<strong>in</strong>g lunatic farce, with a touch of Fuller’smadness. Then, last year <strong>in</strong> London, I saw the only LM <strong>film</strong> distributed <strong>in</strong> England,Un steack trop cuit, and s<strong>in</strong>ce then I’ve seen The Smugglers and FartherThan Sex, both <strong>in</strong> the U.S. All three of these are <strong>in</strong> black and white, and TheSmugglers is the only LM <strong>film</strong> I’ve seen more than once. That’s the extent ofmy exposure to his movies, and I am a lot luckier than most.7 (LM, after compla<strong>in</strong><strong>in</strong>g about the overbear<strong>in</strong>g luxury hotel service accordedto critics at the San Sebastian Film Festival): “Writ<strong>in</strong>g, writ<strong>in</strong>g, alwayswrit<strong>in</strong>g. I th<strong>in</strong>k, therefore I am . . . or rather, I th<strong>in</strong>k therefore I don’t mop up,because there’s noth<strong>in</strong>g to mop up. I turn my s<strong>in</strong>k faucet all the way, hop<strong>in</strong>g <strong>in</strong>the depths of my be<strong>in</strong>g that it will explode and that I’ll have to repair it, chokeoff a flood. There’s runn<strong>in</strong>g water <strong>in</strong> my s<strong>in</strong>k, even hot water. But I’d rather be<strong>in</strong> the mounta<strong>in</strong>s where a liter of cold water costs a hundred francs, becausethen at least it’s fun to calculate how much water I can consume. There’s a bedÀ LA RECHERCHE DE LUC MOULLET 33
<strong>in</strong> my room, even sheets, but I’d have preferred hay and a downy quilt, first ofall because one’s better off that way, and secondly because it permits amus<strong>in</strong>g<strong>in</strong>voluntary nocturnal slips and unexpected awaken<strong>in</strong>gs, where am I? Whatare my bear<strong>in</strong>gs? Dear God, how could I have lost my bear<strong>in</strong>gs? I want to takethe stairs, but the zealous lift- attendant forces me <strong>in</strong>to his elevator: he doesn’tknow that, as a Touch of Evil enthusiast, I don’t ever draw upon my resources tostruggle with him.” (“Le Martyre de San Sebastian,” Cahiers du c<strong>in</strong>éma no. 99,septembre 1959.)8 Just for the record, it was LM and not Godard who first observed thatmorality is a matter of track<strong>in</strong>g shots (“La morale est affaire de travell<strong>in</strong>gs”), <strong>in</strong>the course of his remarkable “Sam Fuller sur les brisées de Marlowe” [“SamFuller <strong>in</strong> the Footsteps of Marlowe”] (Christopher, not Philip) <strong>in</strong> Cahiers duc<strong>in</strong>éma no. 93. When Godard picked up the idea and <strong>in</strong>jected it <strong>in</strong>to a Cahiersdiscussion of Hiroshima, mon amour four months later (no. 97), he gave thephrase more currency by stand<strong>in</strong>g it on its head: “Les travell<strong>in</strong>gs sont affairede morale.”Much of LM’s work can be seen <strong>in</strong> the shadow of pre- 1968 Godard: use ofHollywood genres, along with a dismemberment of many of the parti pris ofHollywood narrative; an anarchist thrust often <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g a flight from civilization;a deadpan, often boorish k<strong>in</strong>d of humor <strong>in</strong> handl<strong>in</strong>g male actors thatalways makes one aware of the presence of mug <strong>in</strong> smug (Belmondo and Szabo<strong>in</strong> all their Godard appearances, Jean- Pierre Melville <strong>in</strong> Breathless, the louts <strong>in</strong>Les carab<strong>in</strong>iers, etc.); self- reflexive references to the <strong>film</strong> you’re watch<strong>in</strong>g. Yetwhether by design or default, most of LM’s echoes of Godard tend to come offas rather devastat<strong>in</strong>g critiques of his mentor, perhaps because LM is a lightheartedhumanist and Godard is not, so that, for example, Les contrebandièrescan be read as a “deconstruction” of Les carab<strong>in</strong>iers, just as Les carab<strong>in</strong>iers“deconstructs” the war <strong>film</strong>. LM has also alluded to an important class differencebetween them—Godard’s bourgeois background versus his own peasantorig<strong>in</strong>s—which helps to dist<strong>in</strong>guish their styles and attitudes.It is characteristic of LM’s quasi- <strong>in</strong>visible status that some of his wilderpronouncements—that Rio Bravo expresses “the f<strong>in</strong>est of morals: that a manshould earn his daily bread and not care about the rest”; that the moral ofthe story <strong>in</strong> The Ten Commandments “is extraord<strong>in</strong>arily Manicheistic. Just astraight l<strong>in</strong>e, no dialectics: Ramses stands for Mao Tse Tung, and Moses forDe Mille himself”—have sometimes been ascribed to Godard, as <strong>in</strong> GérardGozlan’s memorable attack on the Cahiers writers, “In Praise of André Baz<strong>in</strong>”(translated <strong>in</strong> Peter Graham’s The New Wave). And when Godard’s celebrated34 PART 1
lengthy <strong>in</strong>terview on La ch<strong>in</strong>oise (Cahiers no. 194) was translated and abridged<strong>in</strong> the W<strong>in</strong>ter 1968–69 Film Quarterly, it seems only natural that his praise forBrigitte et Brigitte was omitted: “Here is a revolutionary <strong>film</strong>, and if it isn’t one,I don’t see what could be. It’s Moullet and others like him who should be entrustedwith the movies that people like Qu<strong>in</strong>e or the Gaumont company arecurrently shoot<strong>in</strong>g. It’s Moullet who should be mak<strong>in</strong>g ‘commercial’ <strong>film</strong>s.”9 LM: “I won’t go on about the advantages that the richness of a budgetcan br<strong>in</strong>g, these generally be<strong>in</strong>g rather well known. What are recognized lessare the advantages of poverty. I th<strong>in</strong>k for <strong>in</strong>stance that if The Smugglers hadcost twenty percent less, the result would have been better because there wouldhave been someth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the <strong>film</strong> that emphasized this austerity. . . . One of thegreat advantages of poverty is to develop a sense of responsibility on the part ofthe director.” (Interview <strong>in</strong> Cahiers du c<strong>in</strong>éma no. 216, octobre 1968.)10 “Our Jarry,” Rivette calls him. And when I asked Straub <strong>in</strong> Ed<strong>in</strong>burghtwo years ago which contemporary <strong>film</strong>makers he admired, he cited Mizoguchi,Ford, Renoir, Lang, Godard . . . and then LM: “I am will<strong>in</strong>g to defendhim until next year—th<strong>in</strong>gs can change—even aga<strong>in</strong>st all those who accusehim of be<strong>in</strong>g a fascist, which he is not. He’s the most important <strong>film</strong>maker ofthe French post- Godard generation . . . especially for Les contrebandières morethan for the other two.”11 Noël Burch: “Tak<strong>in</strong>g for his features grossly stereotyped subject material. . . Moullet then proceeds to subvert these platitudes through techniqueswhich, though they have evolved perceptibly s<strong>in</strong>ce his first feature, are stillbasically the same: a deliberately ‘feeble,’ almost vulgar humor; a disjo<strong>in</strong>ted,‘rickety’ narrative, bristl<strong>in</strong>g with ellipses that generally don’t quite ‘come off’;a very personal contrast between a pro<strong>film</strong>ic action which is almost trivialpastiche and landscape imagery which is often really grandiose (especially <strong>in</strong>Billy). His first two features, shot <strong>in</strong> black and white on someth<strong>in</strong>g less thana shoestr<strong>in</strong>g, had a very special, pseudo- amateurish quality about them—theact<strong>in</strong>g, <strong>in</strong> particular, was especially ‘weak’—which endeared him to a fewsophisticates—justifiably so to the extent that there had never been any <strong>film</strong>squite like them!—and quickly discouraged the bulk of art- <strong>film</strong> goers with theirworshipful attitude towards gloss<strong>in</strong>ess. For Billy, Moullet had enough moneyto modify some of his basic options: production values are no longer ‘symbolized,’they are actually there . . . yet of course <strong>in</strong> a derisive way.” (From notesprepared for C<strong>in</strong>ema Ris<strong>in</strong>g on French <strong>in</strong>dependent <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>.)À LA RECHERCHE DE LUC MOULLET 35
12 INVOCATION: Dear readers, help us to deliver ourselves from our enslavementto production values, our ridiculous attachment to slickness whichmakes <strong>film</strong>go<strong>in</strong>g <strong>in</strong> most sectors an exclusive subscription to the puerile pastimesand philosophies of stupid, vulgar millionaires. Help save us from thedisease of wasted, useless wads of money heaped upon “projects” that neverget scripted, or scripted but never cast, cast but never started, started but neverf<strong>in</strong>ished, f<strong>in</strong>ished but never shown, shown but never seen, or seen but to noconceivable purpose, pleasure, edification, or profit to anyone. Help us to liberateourselves from millions spent on awful movies designed to prevent usfrom see<strong>in</strong>g better movies, like The Smugglers, which cost next to noth<strong>in</strong>gto make. Awaken with us to the profound truth of LM’s statement to RolandBarthes <strong>in</strong> Pesaro <strong>in</strong> 1966 that “Language is theft”—language mean<strong>in</strong>g the corporatestudio styles and their decadent derivatives which have preempted theforms of reality and representation made available to us, which a consortiumof <strong>in</strong>vestors, distributors, exhibitors, and “dist<strong>in</strong>guished critics” have done theirbest to cram down our throats, mak<strong>in</strong>g it our exclusive diets. Help us to understand,on one level, how the superiority of a cut- rate delight like Dark Star toStar Wars is a demonstrable fact that never had a chance to be demonstrated;or, on another, how an enforced gloss—not only on the screen, but on them<strong>in</strong>d—has kept the genius of a <strong>film</strong>maker like Michael Snow <strong>in</strong>accessible tomost spectators, perhaps even to you who are read<strong>in</strong>g this. . . .13 Un steack trop cuit is n<strong>in</strong>eteen m<strong>in</strong>utes long, and not very much happens<strong>in</strong> it. Although a second- unit director, cameraman, and editor are listed<strong>in</strong> the credits, virtually the entire action takes place <strong>in</strong> a small urban familyflat when the parents are away, where Nicole (Françoise Vatel) fixes a steak forherself and her kid brother Georges (Albert Juross), which he loudly declaresis <strong>in</strong>edible. He borrows sausages from a neighbor and gets Nicole to cookthem, teases and flirts with her while she prepares to go out on a date, thengoes <strong>in</strong>to the kitchen after she leaves and methodically proceeds to smashthe dishes. The curious th<strong>in</strong>g about this plug- ugly effort with its diverse NewWave tropes and vulgar jokes (a copy of Cahiers used offscreen as toilet papercomb<strong>in</strong>es these categories) is its unexpectedly sweet and poignant aftertaste.After the adolescent hero’s obnoxious treatment of his sister and his revolt<strong>in</strong>gtable manners (loud suck<strong>in</strong>g noises, spitt<strong>in</strong>g out pieces of food, pick<strong>in</strong>g strandsof spaghetti off the floor and putt<strong>in</strong>g them on her plate, declar<strong>in</strong>g that “At thesound of the third belch, it’ll be precisely 7:49”), it eventually becomes apparentthat the undercurrent of affection and complicity between these sibl<strong>in</strong>gs isthe <strong>film</strong>’s true subject. The overall effect of this 1960 termite sitcom is to showup the bêtise of Godard’s 1958 Charlotte et son Jules as pure coquettishness.36 PART 1
14 LM: “I contest a certa<strong>in</strong> manner of reason<strong>in</strong>g which is founded on oppositions,like ugly and beautiful, human and <strong>in</strong>human, etc. I believe this mannerof th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g is perhaps <strong>in</strong>herited from a certa<strong>in</strong> materialism, but <strong>in</strong> spiteof that it doesn’t correspond to reality. It should first be subject to verification.For my part, I simply verify . . . that there are <strong>film</strong>makers who have a positionon the human and those who don’t. There are also those, like me, who havea position on <strong>in</strong>telligence and stupidity. . . . For me, there isn’t <strong>in</strong>telligenceand stupidity, but <strong>in</strong>telligence- stupidity. . . . My <strong>film</strong>s are very much orientedaround the problem of <strong>in</strong>telligence- stupidity (and there are a certa<strong>in</strong> numberof other problems around which they aren’t oriented at all, such as s<strong>in</strong>cerityand <strong>in</strong>s<strong>in</strong>cerity), so there is a sort of identification which is engendered, and<strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al analysis, I don’t know—can’t know, don’t want to know—if whatI’m do<strong>in</strong>g is a matter of <strong>in</strong>telligence, but when that’s pushed pretty far, extreme<strong>in</strong>telligence rejo<strong>in</strong>s stupidity. But stupidity derived from <strong>in</strong>telligence—thatbecomes a quality because it’s someth<strong>in</strong>g that one tries for. It’s an effort. Thus,start<strong>in</strong>g from the moment that one supposes one’s self to be <strong>in</strong>telligent, thesearch for stupidity is an effort of <strong>in</strong>telligence, whereas if one is content torema<strong>in</strong> <strong>in</strong>side <strong>in</strong>telligence itself, that reverts to stupidity because there’s anabsence of progression.“. . . It is Chabrol who <strong>in</strong>augurated at the start of the Sixties a sort of critiqueof stupidity which represented at the same time that effort I spoke of to movetoward it. . . . What I like <strong>in</strong> La ligne de demarcation, for <strong>in</strong>stance, is preciselythe absence of a l<strong>in</strong>e of demarcation. One is <strong>in</strong> a perpetual uncerta<strong>in</strong>ty andthat’s what <strong>in</strong>terests us: we don’t know what the true direction of the <strong>film</strong> is,and we obviously can’t know because there isn’t one.” (Interview <strong>in</strong> Cahiersdu c<strong>in</strong>éma no. 216, op. cit.)15 Distribution rights to A Girl Is a Gun were sold to forty small countries,although LM was unable to get the <strong>film</strong> distributed anywhere <strong>in</strong> France.There’s a gag about this <strong>in</strong> Farther Than Sex when LM receives a phone callcompla<strong>in</strong><strong>in</strong>g that lions are keep<strong>in</strong>g audiences away from his <strong>film</strong>s. In America,the situation is even funnier: The Smugglers has been available for distributionfrom New Yorker Films for eight years, ever s<strong>in</strong>ce it had a brief, disastrous NewYork premiere. But Dan Talbot is so gloomy about its prospects that it hasn’teven been listed <strong>in</strong> any of his recent catalogs. To the best of my knowledge,Peter Wollen and I are the only ones who’ve ever booked the <strong>film</strong> for collegecourses.16 LM: “There are <strong>film</strong>s which reproduce life <strong>in</strong> a matter- of- fact way andtry to hook the spectator through their plots. There have been so many <strong>film</strong>sÀ LA RECHERCHE DE LUC MOULLET 37
like this that one wound up believ<strong>in</strong>g that they all had to be like that, withoutany reason but force of habit. Like certa<strong>in</strong> [other] recent <strong>film</strong>s, The Smugglersmarks a reaction aga<strong>in</strong>st scrupulous reproduction and the plot full of <strong>in</strong>terest,which has seemed to me to furnish an open<strong>in</strong>g on life that’s too limited andpartial: it’s a <strong>film</strong> that <strong>in</strong>sists on the ridiculous value of all affirmation, andthus also this habitual aesthetic of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>. The only criteria which presidedover the <strong>film</strong>’s conception and which should make it lovable or detestable are(a) the variety and breadth of the means of ridicule and of the objects submittedto ridicule; and (b) the sharpness and the suppleness of the ridicule.“Such as it is, The Smugglers is presented as an attempt at a full, warm, andserene restoration of the playful potential <strong>in</strong>herent <strong>in</strong> the unanimity of deedsand thoughts.“For me, The Smugglers is the best <strong>film</strong> of Robbe- Grillet.” (Cahiers duc<strong>in</strong>éma no. 206, novembre 1968.)17 “Man is a creature of habit, and the task of the artist is to try to breakthese habits.”—Jean Renoir.“Who goes to the Music Hall? Communists!”—movie producer <strong>in</strong> Sullivan’s Travels.The Smugglers is a movie about borders and barriers and how people live <strong>in</strong>relation to them—a movie about how to work with<strong>in</strong> limits that sees <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>gitself as a form of smuggl<strong>in</strong>g. It’s no accident that Brigitte and Francesca(Monique Thiriet) smuggle Kodak Plus <strong>film</strong> <strong>in</strong> their packs along with food,LSD, and other staples; or that they go <strong>in</strong>to a village at one po<strong>in</strong>t to shoot adocumentary “about local problems, for distribution <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a.” Filmed <strong>in</strong> theHigh Alps with a Cameflex camera and Kodak Plus X <strong>film</strong> and <strong>in</strong>ventivelypost- dubbed, The Smugglers takes place <strong>in</strong> two adjacent countries which rema<strong>in</strong>nameless.The adolescent hero (Johnny Montheillet) enlists Brigitte and Francesca <strong>in</strong>smuggl<strong>in</strong>g, although from where to where is never apparent, apart from ellipticalbits of offscreen narration furnished by all three. Over a shot of a rush<strong>in</strong>gstream, the boy says, “Look closely: this used to be a totalitarian state,” whilethe camera pans to the right over the ground, then stops. “Now it was to knowfreedom and democracy. All at once, everyth<strong>in</strong>g would change.” The camerapans back to the left, stopp<strong>in</strong>g at the self- same stream as one hears church bellsand the boy aga<strong>in</strong>: “Look at it now!”Much of the time, the klutzy trio is <strong>in</strong> flight from both customs officials38 PART 1
and the Smugglers’ Union, except for odd moments of repose, such as whenBrigitte does housework. (She washes and scrubs everyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the kitchen<strong>in</strong> a bas<strong>in</strong>, soapbox <strong>in</strong>cluded, then carries the bas<strong>in</strong> to a craggy precipice andthrows the objects down on the rocks. Shortly after a meal eaten awkwardlyout of shells on the same spot, dubbed with Tatiesque noises of suck<strong>in</strong>g andslurp<strong>in</strong>g and subsequent kiss<strong>in</strong>g, LM appears <strong>in</strong> a suit and with a briefcase, andcalls a meet<strong>in</strong>g to order with a cowbell. After sipp<strong>in</strong>g discreetly from a glassof water, he announces that “We’ve bought a helicopter to track down Unionsmugglers,” and a cut to a helicopter <strong>in</strong> the vic<strong>in</strong>ity confirms this.)As narration and a pann<strong>in</strong>g camera both shift between the three heroes ata picnic table, the boy starts to pop grapes <strong>in</strong>to his mouth as rapidly as possible—cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g<strong>in</strong>cessantly at someth<strong>in</strong>g like the speed that Sacha Piteoffdeals out cards to Giorgio Albertazzi <strong>in</strong> Last Year at Marienbad. (Could thisbe why Moullet regards The Smugglers as “the best <strong>film</strong> of Robbe- Grillet”?)“I had to act naturally,” he says offscreen. “My gluttony cowed and impressedthem.” In flight, one of the girls ignites a few weeds with a match and rum:“The Customs were met with a wall of fire.” The boy, after try<strong>in</strong>g repeatedlyto mount a bike on another chase, eventually throws it down <strong>in</strong> disgust; hebecomes bound, bl<strong>in</strong>dfolded, and gagged, and wanders around the rocks <strong>in</strong>term<strong>in</strong>ably:“They were hop<strong>in</strong>g I’d fall <strong>in</strong>to a rav<strong>in</strong>e. They forgot how well Iknew the area.”There’s no question of how well LM knows the terra<strong>in</strong> of the Hollywoodadventure <strong>film</strong>—every shot testifies to this knowledge—but he contrives tobe diffident, leisurely, and honest about it, shrugg<strong>in</strong>g off the genre’s heroicpostures every time the physical effort becomes too tiresome. If Godard’s characters<strong>in</strong> the sixties always come off a bit like retarded adolescents, they’renever fully acknowledged as such; he treats them like heroes. LM treats hisadolescents as someth<strong>in</strong>g better, as people.I could tell you more, but I won’t. The last time I saw The Smugglers wasseven weeks ago; I took copious notes, but memories are fast- fad<strong>in</strong>g, and anywayI lost over half these notes while house- clean<strong>in</strong>g last month. I don’t havevery much of this <strong>film</strong> now, and by the time this appears <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>t, I expect tohave a great deal less. I want it back, but I don’t know how to get it. In ten years’time, I doubt I’ll have many fragments left, apart from the few peeks providedhere, some of which may well be <strong>in</strong>correct.18 LM on Jet Pilot: “It is <strong>in</strong>deed remarkable that the ruses of Furthmanand Sternberg would be <strong>in</strong> the same style, that they would apply to politicalor philosophical signification or eroticism. It seems that erotic verve wouldÀ LA RECHERCHE DE LUC MOULLET 39
e <strong>in</strong>dissociable from contempt for every collectivity, from the frenzied exaltationof <strong>in</strong>dividuality with<strong>in</strong> the framework of traditional social and moralpr<strong>in</strong>ciples. . . . The two highest summits of the genre are Jet Pilot and TheFounta<strong>in</strong>head.” (“Sa<strong>in</strong>te Janet,” Cahiers du c<strong>in</strong>éma no. 86, août 1958.)19 Suggested title for a hypothetical article <strong>in</strong> Screen about LM: “Suture /Self.” (Ia, i) A special dividend: this pun would be comprehensible only tothose who pronounce suture the English way, thus leav<strong>in</strong>g the Francophilesout <strong>in</strong> the cold for a change.(II) It’s highly unlikely that Screen would ever publish an article about LMbecause (IIa, i) none of his features is available <strong>in</strong> England and (IIa, ii) despiteScreen’s professed aim of <strong>in</strong>terrogat<strong>in</strong>g <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> as an <strong>in</strong>stitution, it has usuallyavoided the question of distribution; (IIb, i) The Smugglers is an anarchist <strong>film</strong>,and (IIb, ii) <strong>in</strong> Europe, unlike America, anarchy is nearly always assumed tohave right- w<strong>in</strong>g connotations, thus imply<strong>in</strong>g that (IIb, iii) as a right- w<strong>in</strong>g directorLM wouldn’t qualify as representative or exemplary or relevant. Anyway,(IIc, i) comedy presupposes a loosen<strong>in</strong>g of mental corsets not very much <strong>in</strong>keep<strong>in</strong>g with Screen’s practice, despite the welcome accorded <strong>in</strong> its pages tosuch jokesters as the Russian formalists and Roland Barthes.20 THE CASE AGAINST LM: (1) Let’s face it, he hasn’t much of an eye,(2) he’s lazy, (3) people never say <strong>in</strong>telligent th<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> his movies (althoughthey sometimes try, e.g., LM himself <strong>in</strong> Farther Than Sex: “Film cans andsewer holes are always the same shape; this always frightens me”), (4) theymake stupid faces, and (5) some of his actresses walk around <strong>in</strong> bik<strong>in</strong>is.And oh yes, one more th<strong>in</strong>g: (6) He makes movies.21 Near the end of The Smugglers, after Francesca has gone off on a tra<strong>in</strong>(the other two on a hillside wave at a reced<strong>in</strong>g tra<strong>in</strong>: how long did they haveto wait around for that shot?), the boy goes to work at a quarry while Brigitteholds down an office job at a big company <strong>in</strong> Boulogne. Then the companycomputer goes haywire—pay<strong>in</strong>g the wrong people, if I remember correctly (Itry to ignore plots, like all other vehicles, unless I’m driv<strong>in</strong>g: why miss all thescenery?)—and the couple returns happily to the mounta<strong>in</strong>s and smuggl<strong>in</strong>gand a variation on the <strong>film</strong>’s open<strong>in</strong>g shot, with the same odd electronic warbleon the soundtrack.A curious prophecy: Farther Than Sex was f<strong>in</strong>anced by a real bank computergo<strong>in</strong>g haywire and accidentally send<strong>in</strong>g LM a check for seven millionfrancs—he tells you all about it <strong>in</strong> the movie. Or would tell you, if you couldsee it.40 PART 1
22 Farther Than Sex is a collaborative <strong>film</strong>, although I don’t see it as contradict<strong>in</strong>gLM’s earlier work; as Jean- Pierre Oudart says of The Smugglers,“Moullet’s <strong>film</strong> doesn’t speak to us about the world, it is the world that speaksthere; and the mechanism of subversion to which it submits itself functionswithout an author.” Yet <strong>in</strong>sofar as it can be considered half an LM movie, Iwould call it his Scenes from a Marriage, that is, a practical, modest work, not abreast- beat<strong>in</strong>g declaration of self- important anguish. Anto<strong>in</strong>etta Pizzorno andLM simply made an apparently straightforward movie about their relationship,with the glamour of neither Bergman’s suffer<strong>in</strong>g nor their own—just themundane sorrows and clumsy embarrassments of sexual problems as they’relived, reenacted, wrestled with. (LM: “I feel like I’m tak<strong>in</strong>g an exam.” AP: “I’llwhisper the answers.”) Christ<strong>in</strong>e Herbert (our old friend Rachel Kesterber)plays AP and LM plays himself, but this doesn’t become fully clear until APherself appears <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al scene to demand another end<strong>in</strong>g—like a character<strong>in</strong> one of Tex Avery’s Screwy Squirrel cartoons—and LM mutters resentfullythat “A guy’s gotta make a movie <strong>in</strong> order to fuck the way he wants.”Here are excerpts from the only two American reviews I’ve read of the <strong>film</strong>,<strong>in</strong> Soho News and Film Comment, respectively, after it showed <strong>in</strong> the Museumof Modern Art’s New Directors / New Films series last spr<strong>in</strong>g: (1) “Luc Moullet,who has been an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g <strong>film</strong> critic <strong>in</strong> the past, shares that fallacy whichseems to afflict the recent work of Jean- Luc Godard: he assumes that his rathersimplistic notions of the dichotomy of life and art are new flashes from theouter limits.” (2) “The script is puerile, the act<strong>in</strong>g clumsy, the sound and light<strong>in</strong>gpre- Edisonian; and the sex, despite the blurb’s contention [that the sexualrevolution has not had an emotional equivalent], is non- existent—unlessyou’re <strong>in</strong>to blankets, which the actors go to great lengths to cover themselveswith even dur<strong>in</strong>g the throes of passion.”In response to (1), leav<strong>in</strong>g aside what “recent Godard” could mean <strong>in</strong> thisup- to- date New York context (Pierrot le fou, perhaps?), what LM assumes isnot clear to me, but my own assumption is that his and AP’s “rather simplisticnotions” are more like old flickers from the <strong>in</strong>ner limits, and ones that effacethemselves out of existence through their relative nonchalance, leav<strong>in</strong>g a verywarm and human residue. (New York, New York, which must have cost a goodthousand times as much to make, has even more simplistic notions, and leavesmuch less of a residue, whatever its other merits.)As for (2), yes, the script is puerile and the act<strong>in</strong>g clumsy—so are we all—and yes, I’m <strong>in</strong>to blankets, I use them every night. “Pre- Edisonian” is hyperbole,of course, but if it were true, what could be more excit<strong>in</strong>g? And so what ifyou don’t see a lot of cl<strong>in</strong>ical, over- the- blanket sex—isn’t that already availableon every street corner? 3 What’s so obligatory about it, much less <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g? IfÀ LA RECHERCHE DE LUC MOULLET 41
vulnerability has anyth<strong>in</strong>g to do with sex or eroticism, a few shots of an embarrassedLM <strong>in</strong> his underpants adds up to a lot more exposure than anyth<strong>in</strong>gwaved about by anyone <strong>in</strong>, say, Deep Throat.Not that I’d argue that Farther Than Sex is anyth<strong>in</strong>g more than a m<strong>in</strong>or appeal<strong>in</strong>g<strong>film</strong>—isn’t that a rare enough commodity these days? So I’d quarrel,too, with the hyperbole of Rivette’s remark <strong>in</strong> the English pressbook (“Onecan’t go farther than Farther Than Sex”: how do you say that <strong>in</strong> French?), andwould tend to go along more with Eustache’s blurb: “We can bet that this <strong>film</strong>will be a flop. That’s the best for me: I’ll plunder it more easily.”23 SELECTED SUPPLEMENTARY BIBLIOGRAPHY: Alfred Jarry, “TheCrucifixion Considered as an Uphill Bicycle Race”; LM, “Le C<strong>in</strong>éma n’est pasqu’un reflet de la lutte des classes” (Cahiers du c<strong>in</strong>éma no. 187, février 1967),“Jean- Luc Godard” (translated <strong>in</strong> Toby Mussman’s 1968 Dutton anthologyon Godard); Jean Narboni, “Luc Moullet, Notre alp<strong>in</strong> quotidien” Cahiers duc<strong>in</strong>éma no. 180, juillet 1966); Jean- Pierre Oudart, review of Les contrebandières(Cahiers du c<strong>in</strong>éma no. 208, janvier 1969); Richard Roud, “The French L<strong>in</strong>e”(Sight and Sound, Autumn 1960).24 Manny Farber—whose termite category could have been <strong>in</strong>vented forLM—asked me a couple of months ago how formal analysis could accountfor the tenderness Straub displays towards the young waiter <strong>in</strong> Not Reconciled;I asked <strong>in</strong> turn how a proper formal analysis could avoid it. It would seem,from the available evidence, that LM has shown a comparable tendernesstowards everyone he’s ever <strong>film</strong>ed, and yes, Virg<strong>in</strong>ia, this is “work on the signifier.”It’s the signified of commercial <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> that gets short- changed <strong>in</strong> TheSmugglers—not its production of mean<strong>in</strong>g, which is <strong>in</strong>dicated <strong>in</strong> virtually everyshot. This makes some people angry because they want to forget they’re atthe movies. LM starts with the assumption that you want to be there.25 Nevertheless, at one time or another, LM’s <strong>film</strong>s have defeated distributors,exhibitors, spectators, even projectors. At Filmex <strong>in</strong> Los Angeles lastMarch, people who arrived to see Anatomie d’un rapport—not very many—were essentially <strong>in</strong>formed that the 16 mm projector refused to contend withthe <strong>film</strong>, and those who wanted to see it had to come back the follow<strong>in</strong>g day.When I returned, along with an even smaller group of people, the projectorgrudg<strong>in</strong>gly complied this time, but not without a couple of spiteful breakdowns.Every time I’ve seen Les contrebandières, the projector has obst<strong>in</strong>atelyrefused to keep all of the image <strong>in</strong> focus at the same time; the gate usuallyseems to shudder and fl<strong>in</strong>ch at the very prospect.42 PART 1
Maybe cameras rebel aga<strong>in</strong>st LM’s <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> too; consider the awfulness ofthat still I cited from Les contrebandières. I wonder if the breakdown <strong>in</strong> representationimplied by it may, after all, be a fair <strong>in</strong>dication of what his <strong>film</strong>s areall about: not a breakdown of the people and th<strong>in</strong>gs represented, but of thesort of guff that money and idealism dress them up with. All I know is that thelonger I look at that still, the more it <strong>in</strong>spires me. Like the best of LM’s <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>,it is priceless—language that isn’t theft, because it takes noth<strong>in</strong>g from anyone,but offers, rather, a gift that anyone can have. If anyone will let us have it.Film Comment, November–December 1977; corrected and slightly revised, July 2009Notes1. David Ehrenste<strong>in</strong>, T. Leo French [Bill Krohn], and John Hughes have all helpedto nourish this article <strong>in</strong> various ways, for which I’m grateful. But for better or worse, allthe translations are m<strong>in</strong>e. Some of these are freer and hastier than others, and I apologizeto LM and his compatriots if I’ve <strong>in</strong>advertently stepped on any of their mean<strong>in</strong>gs.2. Before mak<strong>in</strong>g this <strong>film</strong>, LM described it as “a mélange of Duel <strong>in</strong> the Sun andLes Dames du Bois de Boulogne, or, more precisely, The Shanghai Gesture and [JoséGiovanni’s] La loi du survivant.”3. In The World of Nations, Christopher Lasch aptly notes that a recent “development,widely mistaken for a ‘revolution <strong>in</strong> morals,’ is a grow<strong>in</strong>g literal- m<strong>in</strong>dednessabout sex, an <strong>in</strong>ability to recognize as sexual anyth<strong>in</strong>g other than the genitals.”À LA RECHERCHE DE LUC MOULLET 43
Bushwhacked C<strong>in</strong>emaWhen the history of American movies dur<strong>in</strong>g the eight- year reign ofGeorge W. Bush (2001–9) eventually comes to be written, one mighthypothesize that the commercial development of the mobile phone dur<strong>in</strong>g the1980s and 1990s and the <strong>in</strong>troduction of the iPod dur<strong>in</strong>g the first year Bush tookoffice were crucial <strong>in</strong> sett<strong>in</strong>g the stage for some of the basic conditions of thatera. Arguably for the first time, one could easily susta<strong>in</strong> one’s ignorance aboutand <strong>in</strong>difference to one’s fellow citizens even while shar<strong>in</strong>g the same publicspace with them—on the street or <strong>in</strong> other public locations dedicated to someform of transport: term<strong>in</strong>als, buses, subways, tra<strong>in</strong>s, planes, fairgrounds, themeparks, and, above all, <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>s.So the phenomenon of a U.S. president who, to all appearances, preferredto rema<strong>in</strong> blissfully (and strategically) ignorant about the news and the overallstate of the world, and ran his office accord<strong>in</strong>gly, was part and parcel of thisgrow<strong>in</strong>g trend to elim<strong>in</strong>ate the public sphere from American life and subdividethe entire <strong>culture</strong> and society <strong>in</strong>to “special <strong>in</strong>terest” groups and niche markets.Not that the news itself as it was reported <strong>in</strong> the U.S. was necessarily <strong>in</strong>dicativeof what was happen<strong>in</strong>g. In the freedom- of- the- press rank<strong>in</strong>gs done annuallyfor 169 countries by Reporters Without Borders, the U.S. plunged from 17thplace <strong>in</strong> 2002 to 53rd <strong>in</strong> 2006, with only a m<strong>in</strong>or upsw<strong>in</strong>g to 48th place <strong>in</strong> 2007.(By contrast, the U.K. fluctuated between 21st and 28th place over the sameperiod, with the Scand<strong>in</strong>avian countries, Ireland, and Canada lead<strong>in</strong>g all theothers.)Dur<strong>in</strong>g the same period, ma<strong>in</strong>stream moviego<strong>in</strong>g cont<strong>in</strong>ued its gradualshift from be<strong>in</strong>g a community activity, which it was dur<strong>in</strong>g roughly the firsthalf of the twentieth century, to be<strong>in</strong>g for the most part either a public activityfor teenagers and preteens or a private activity conducted <strong>in</strong> homes. Yet44
at the same time, outspoken <strong>film</strong>s critiqu<strong>in</strong>g the U.S. occupation of Iraq andAfghanistan—popularly known as “the war <strong>in</strong> Iraq and Afghanistan”—beganto proliferate. Some of these were documentaries such as Iraq <strong>in</strong> Fragments,The War Tapes, The Torture Question, and Gunner Palace, which, like MichaelMoore’s Fahrenheit 9 / 11, performed the essential task of report<strong>in</strong>g basic<strong>in</strong>formation that the U.S. news had ma<strong>in</strong>ly failed to report. Some fiction <strong>film</strong>s,such as Paul Haggis’s In the Valley of Elah (which featured arguably betterand more detailed work by both <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tographer Roger Deak<strong>in</strong>s and actorTommy Lee Jones than the more Oscar- friendly and apolitical No Countryfor Old Men), ma<strong>in</strong>ly decried the devastat<strong>in</strong>g effect that the horrors of theoccupation was hav<strong>in</strong>g on American servicemen; a few others, notably BrianDe Palma’s Redacted (which borrowed a page or two from his 1989 Casualtiesof War), protested the <strong>in</strong>human treatment of <strong>in</strong>nocent local citizens. Therewere still other important features that dealt with the occupations <strong>in</strong>directly—perhaps most notably Cl<strong>in</strong>t Eastwood’s memorable diptych Flags of Our Fathersand Letters from Iwo Jima, which arguably wouldn’t have materializedwhen they did if there hadn’t been a press<strong>in</strong>g need to reth<strong>in</strong>k some of the basicpostulates regard<strong>in</strong>g American idealism <strong>in</strong> relation to warfare.With the strik<strong>in</strong>g exception of two 2004 documentaries—Fahrenheit 9 / 11,the most successful documentary <strong>in</strong> <strong>film</strong> history, and Robert Greenwald’sOutfoxed: Rupert Murdoch’s War on Journalism, which briefly (and miraculously)became the top- sell<strong>in</strong>g DVD on Amazon without a s<strong>in</strong>gle theatricalshow<strong>in</strong>g—few of these <strong>film</strong>s fared especially well at the box office. But thisshouldn’t m<strong>in</strong>imize their impact: sometimes the quality of the viewers andthe view<strong>in</strong>g counts more than the quantity, especially when changes of publicawareness are at stake. And all this protest <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g was <strong>in</strong> dramatic contrastto the meager <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tic response to the comparably controversial warof the U.S. aga<strong>in</strong>st North Vietnam between 1959 and 1975. The latter mostlyyielded one ma<strong>in</strong>stream flagwaver (John Wayne’s 1968 The Green Berets), afew marg<strong>in</strong>alized protest documentaries (such as In the Year of the Pig andW<strong>in</strong>ter Soldier), followed by the Oscar- w<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g Hearts and M<strong>in</strong>ds just beforethe war’s end, and then several after- the- fact blockbusters, such as The DeerHunter, Apocalypse Now, and Platoon.Meanwhile, certa<strong>in</strong> k<strong>in</strong>ds of niche markets <strong>in</strong> videos and DVDs began toform new sorts of <strong>film</strong> communities. Most of these were structured not aroundcommon view<strong>in</strong>g situations but around the same <strong>film</strong>s be<strong>in</strong>g viewed and thendiscussed on the Internet via web sites, blogs, and chatgroups. One importantexception to this tendency, suggest<strong>in</strong>g a new form of c<strong>in</strong>e- club, was thesponsor<strong>in</strong>g by Moveon.org of countless home screen<strong>in</strong>gs across the U.S. of afew documentaries by Robert Greenwald, one of them the already- mentionedBUSHWHACKED CINEMA 45
Outfoxed. (Others have <strong>in</strong>cluded Unprecedented: The 2000 Presidential Election,Uncovered: The Whole Truth About the Iraq War, Unconstitutional, andWal- Mart: The High Cost of Low Price).The extraord<strong>in</strong>ary success of Moveon—a family of leftist organizationsboast<strong>in</strong>g a 3.2 million membership and an uncanny ability to raise money andhelp galvanize public op<strong>in</strong>ion <strong>in</strong> a hurry, started only a decade ago—largelystemmed from the way it worked almost exclusively through the Internet, eventhough it specialized <strong>in</strong> organiz<strong>in</strong>g local activities through email and onl<strong>in</strong>eappeals and resources. This has provided a potential model for organiz<strong>in</strong>gcerta<strong>in</strong> niche markets <strong>in</strong> <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong>, though so far the only widespread successof this trend has been <strong>in</strong> the political realm. To a few hardy and aggressivec<strong>in</strong>ephiles, it has suggested other utopian possibilities <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g art <strong>film</strong>s, experimental<strong>film</strong>s, and revivals that have only begun to be tested, <strong>in</strong> the U.S.and elsewhere.What has made such radical regroup<strong>in</strong>gs seem especially entic<strong>in</strong>g has beenthe grow<strong>in</strong>g alienation of much of the <strong>film</strong> audience from public <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>s, aswell as the grow<strong>in</strong>g suspicion that the future of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> may lie elsewhere—adevelopment paralleled <strong>in</strong> some respects by the grow<strong>in</strong>g public disaffectionwith George W. Bush. Despite the attentiveness to polls shared by the WhiteHouse and the Hollywood studios, it seems that the remoteness of both fromthe people they service can readily be perpetuated as long as the right k<strong>in</strong>d ofsp<strong>in</strong> is there to <strong>in</strong>flect the discourse. Indeed, it appears that some time after the<strong>film</strong> <strong>in</strong>dustry discovered that audiences didn’t necessarily have to like a moviefor it to do well at the box office (so long as millions were spent on publicityand monopoliz<strong>in</strong>g the marketplace—which became easier once Ronald Reaganstopped enforc<strong>in</strong>g the antitrust laws <strong>in</strong> the 1980s), Bush’s own team wasoffhandedly lett<strong>in</strong>g the citizenry know that whether or not they supported theU.S. occupation of Iraq and / or Afghanistan had little to do with whether ornot it would cont<strong>in</strong>ue.It’s clearly much easier to launch military <strong>in</strong>vasions than to curtail them.One way that both so- called “Gulf Wars” <strong>in</strong> 1990 and <strong>in</strong> 2003 were easilysold to the public was by market<strong>in</strong>g them as if they were movies and moviesp<strong>in</strong>offs—a trend especially evident <strong>in</strong> cable news logos and their accompany<strong>in</strong>gmusical themes dur<strong>in</strong>g both periods. (It could even be argued that the voiceof James Earl Jones on CNN served <strong>in</strong> part to evoke its earlier employments <strong>in</strong>Star Wars—perhaps the first major media demonstration that massive warfarecould be celebrated more guiltlessly if it were shown from a cosmic distance,without blood, as if it were a video game.) As was po<strong>in</strong>ted out <strong>in</strong> the prefaceof Larry Tye’s The Father of Sp<strong>in</strong>: Edward L Bernays and the Birth of PublicRelations (New York: Crown Publishers, 1998), the “public relations triumph”46 PART 1
that was the “sell<strong>in</strong>g of America on the Persian Gulf War . . . was crafted by oneof America’s biggest public relations firms, Hill and Knowlton, <strong>in</strong> a campaignbought and paid for by rich Kuwaitis who were Saddam’s archenemies.” Andthe syntactical confusion created after the September 11 attacks by such termsas “The Global War on Terrorism” or “War on Terror”—imply<strong>in</strong>g that a “war”can have a beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g but not a foreseeable end—clearly helped to keep thebus<strong>in</strong>ess of such an enterprise afloat <strong>in</strong> a state of semi- permanence. Thus thesecond “Gulf War” was packaged not simply as a sequel to the first but as anongo<strong>in</strong>g TV series designed to last <strong>in</strong>def<strong>in</strong>itely, or at least as long as it kept turn<strong>in</strong>ga handsome enough profit for the new wave of merchandisers.The September 11 attacks, commemorated <strong>in</strong> such movies as Paul Greengrass’sUnited 93 and Oliver Stone’s World Trade Center, offered the U.S. theunique possibility of jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g the rema<strong>in</strong>der of the planet <strong>in</strong> terms of shock andsuffer<strong>in</strong>g, open<strong>in</strong>g the way towards a greater global awareness. That Bush Jr.chose to steer the populace <strong>in</strong> the reverse direction has had many lamentableconsequences, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a redef<strong>in</strong>ition of “America” <strong>in</strong> terms of both exclusivityand empire. If the terrorist attacks were an “American” tragedy, this impliedboth that the terrorists were allowed to set the terms of the debate and that thecitizens of eighty- six other countries who died <strong>in</strong> the destruction of the WorldTrade Center didn’t count. A similar privileg<strong>in</strong>g of U.S. casualties over others<strong>in</strong> the occupations of Iraq and Afghanistan tended to make the claims ofaltruistic motives sound even hollower.It’s an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g exercise to try to sum up the personalities and predilectionsof various U.S. presidents accord<strong>in</strong>g to their tastes <strong>in</strong> movies. Dwight D. Eisenhower(1953–61) was a particular fan of High Noon (and westerns <strong>in</strong> general)while John F. Kennedy (1961–63) displayed special affection for Spartacus andThe Manchurian Candidate (the latter climax<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a political assass<strong>in</strong>ationthat creepily anticipated his own, which later prompted its star and Kennedy’sformer chum Frank S<strong>in</strong>atra to remove it from circulation for several years). Inthe Guardian, Julian Borger reported that Lyndon B. Johnson (1963–69) “hadone favorite movie and he watched it more than a dozen times, sometimes onconsecutive nights. It was a 10- m<strong>in</strong>ute homage to himself, sonorously narratedby Gregory Peck and made on the orders of the White House staff to <strong>in</strong>troducethe new president to a skeptical public after Kennedy’s assass<strong>in</strong>ation.” Thereported favorite of Richard M. Nixon (1969–74) was Patton, seen the sameweek <strong>in</strong> 1970 that he ordered the secret war <strong>in</strong> Cambodia.I’ve been unable to discover the movie preferences of either Gerald Ford(1974–77) or the first George Bush (1989–93), but it’s worth not<strong>in</strong>g that JimmyBUSHWHACKED CINEMA 47
Carter (1977–81) saw more movies dur<strong>in</strong>g his four years <strong>in</strong> office than RonaldReagan (1981–89) saw <strong>in</strong> eight—and more, <strong>in</strong>deed, than any other presidentbefore or s<strong>in</strong>ce. (I suspect Reagan tended to shy away from <strong>film</strong>s because theyrem<strong>in</strong>ded him too much of what he associated with work—although apparentlyhe and Nancy had a particular affection for James Stewart movies.) BillCl<strong>in</strong>ton (1993–2001) has expressed enthusiasm for American Beauty, FightClub, Sch<strong>in</strong>dler’s List, and Three K<strong>in</strong>gs. And George W. Bush’s movie <strong>in</strong>terests,<strong>in</strong>sofar as he has any, appear to be Aust<strong>in</strong> Powers comedies, a few war <strong>film</strong>s (WeWere Soldiers, Sav<strong>in</strong>g Private Ryan, and Black Hawk Down, his favorite), andthe Afghan <strong>film</strong> Osama—the latter of which was apparently viewed for <strong>in</strong>formationrather than enterta<strong>in</strong>ment. Black Hawk Down, <strong>in</strong>cidentally, was alsodistributed by Saddam Husse<strong>in</strong> to his own troops for comparable reasons—supposedly for its <strong>in</strong>sights <strong>in</strong>to how to defeat American soldiers.More generally, one could perhaps s<strong>in</strong>gle out the younger Bush as the firstand only U.S. president to date to have expressed no <strong>in</strong>terest of any k<strong>in</strong>d <strong>in</strong>any of the arts, <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> <strong>in</strong>cluded. (Even Nixon, by way of contrast, saw fit topay tribute to John Ford.) But if one could reduce the Bushwhacked years toa couple of movie paradigms, these might be Marlboro cigarette commercialsand the Aust<strong>in</strong> Powers comedy- thrillers—both nostalgic evocations ofthe American empire as perceived from the vantage po<strong>in</strong>t of the Cold War,roughly half a century earlier. The Marlboro commercial showed the Texansurvey<strong>in</strong>g his endless range as the purveyor of visionary machismo and manifestdest<strong>in</strong>y, <strong>in</strong> strictly serious terms. Aust<strong>in</strong> Powers, on the other hand, suggestsgood- natured self- mockery, com<strong>in</strong>g much closer to the Bush many Americanspresumably thought they voted for—the one they allegedly wanted to have abeer with.Not hav<strong>in</strong>g seen Saw (2004) or any of its three sequels, all of which featuredtorture as their ma<strong>in</strong> attraction, I can’t p<strong>in</strong>po<strong>in</strong>t precisely what connects themto the torture of prisoners <strong>in</strong> Abu Ghraib and Guantanamo, which came topublic light the same year that the series started. But the fact that the <strong>film</strong>s’popularity peaked with its first sequel <strong>in</strong> 2005 (Saw II grossed $87 million domestically),the year after the <strong>in</strong>famous photographs of Abu Ghraib prisonerabuse first appeared onl<strong>in</strong>e, does strongly suggest a connection. Those imagesquickly entered the public imag<strong>in</strong>ation, and Hollywood was wait<strong>in</strong>g to exploitthem.Given that the overwhelm<strong>in</strong>g majority of Iraqi citizens sent to Abu Ghraibhave never been convicted of any crime, and that expert advice tends to confirmthat any <strong>in</strong>formation acquired from even guilty prisoners as a result of48 PART 1
tortur<strong>in</strong>g them tends to be useless—precisely because people under this k<strong>in</strong>dof pressure are apt to say anyth<strong>in</strong>g, especially whatever they th<strong>in</strong>k the torturerswant them to say—one might wonder why Bush has been will<strong>in</strong>g to break treatiesand other <strong>in</strong>ternational agreements and tarnish American prestige simplyfor the sake of <strong>in</strong>flict<strong>in</strong>g needless cruelty. The only plausible explanation I’vecome up with for this is that expert op<strong>in</strong>ion on this subject, like the predictionor prospect of $4- a- gallon gasol<strong>in</strong>e, hasn’t yet reached the Oval Office, apparentlybecause second op<strong>in</strong>ions of any k<strong>in</strong>d aren’t be<strong>in</strong>g sought.Given the cultural remoteness of most Americans from the everyday livesand fates of <strong>in</strong>nocent Iraqi citizens, it’s hard to shake off the suspicion thatBush’s <strong>in</strong>defensible position on this subject may be typical rather than eccentric—thata good many Americans may not really m<strong>in</strong>d if <strong>in</strong>nocent Iraqisundergo torture, just as long as the facts of such <strong>in</strong>justices aren’t shoved <strong>in</strong> theirfaces. Given the overall will<strong>in</strong>gness of the American press to accommodate thisdesire for avoid<strong>in</strong>g the facts, the process by which torture becomes a box officestaple may <strong>in</strong>deed not be too difficult to understand. After all, it’s been demonstratedrepeatedly by the TV series 24—launched around the same time thatBush became president and still popular today—that government- sanctionedtorture cont<strong>in</strong>ues to be dramaturgically sound and therefore saleable even if itrema<strong>in</strong>s questionable on practical as well as ethical grounds.This may help to account for how Mel Gibson’s The Passion of the Christ,<strong>in</strong> Aramaic, Lat<strong>in</strong>, and Hebrew with English subtitles, managed to come <strong>in</strong>third among the top- gross<strong>in</strong>g releases of 2004, just beh<strong>in</strong>d Shrek 2 and Spider-Man 2 and ahead of Meet the Fockers and The Incredibles—how, <strong>in</strong> short,the only feature among the top ten not made chiefly for kids and teenagersoffered a veritable orgy of cruelty and suffer<strong>in</strong>g, complete with slow motionand masochistic po<strong>in</strong>t- of- view shots. Despite the title, I assumed this dramaabout the last twelve hours of Jesus’s life would <strong>in</strong>clude someth<strong>in</strong>g about histeach<strong>in</strong>gs, at least <strong>in</strong> flashback. But the Sermon on the Mount was reduced totwo sound bites, and miracles and good works barely got a glance. The chargesof anti- Semitism and homophobia hurled at the movie seemed too narrow;its general disgust for humanity was so unrelent<strong>in</strong>g that the military- sound<strong>in</strong>gdrums at the end seemed to be welcom<strong>in</strong>g the apocalypse (rather like the massslaughter follow<strong>in</strong>g the Mexican rebel’s torture <strong>in</strong> The Wild Bunch).Accord<strong>in</strong>g to the trade magaz<strong>in</strong>e Boxoffice, on March 30, 2008, The Passionof the Christ <strong>in</strong> fact placed eleventh <strong>in</strong> its list of “all- time domestic blockbusters,”on the heels of (<strong>in</strong> descend<strong>in</strong>g order) Titanic (1997), Star Wars (1977),Shrek 2 (2004), E.T.: The Extra- Terrestial (1982), Star Wars, Episode I: ThePhantom Menace (1999), Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest (2006),Spider- Man (2002), Star Wars, Episode III: Revenge of the Sith (2005), Lord ofBUSHWHACKED CINEMA 49
the R<strong>in</strong>gs: The Return of the K<strong>in</strong>g (2003), and Spider- Man 2 (2004). It’s a sober<strong>in</strong>gthought that six of these came out dur<strong>in</strong>g Bush’s eight years and the onlyother <strong>film</strong>s on the list that didn’t qualify as fodder for kids were made dur<strong>in</strong>gprevious decades. But this <strong>in</strong>fantilism can be ascribed to the preferences of the<strong>film</strong> <strong>in</strong>dustry as much as those of the audience, and this audience was pla<strong>in</strong>lyas Bushwhacked as the movies it attended. In more ways than one, its m<strong>in</strong>dwas elsewhere.Time Out Film Guide 2009, 17th edition, edited by John Pym (London: Time Out,2008)50 PART 1
What Dope Does to MoviesTo the memory of Paul SchmidtConsider how the camera cuts from Richie Havens’s face, guitar, and uppertorso dur<strong>in</strong>g his second number <strong>in</strong> Woodstock (1970) to a widen<strong>in</strong>gvista of thousands of clapp<strong>in</strong>g spectators, then to a much less populated view ofthe back of the bandstand, where there’s no clapp<strong>in</strong>g, watch<strong>in</strong>g, or listen<strong>in</strong>g—just a few figures mill<strong>in</strong>g about near the stage or on the hill beh<strong>in</strong>d it. What’sgo<strong>in</strong>g on? This radical shift <strong>in</strong> orientation and perspective—a sudden movementfrom total concentration to Zenlike disassociation—is immediately recognizableas part of be<strong>in</strong>g stoned, and Michael Wadleigh’s epic concert <strong>film</strong>,which significantly has about the same duration as a marijuana high, is one ofthe first studio releases to <strong>in</strong>corporate this experience <strong>in</strong>to its style and vision.Or th<strong>in</strong>k of the way that Blade Runner (1982) starts: a long, l<strong>in</strong>ger<strong>in</strong>g aerialview of Los Angeles <strong>in</strong> the year 2019, punctuated by dragon- like spurts of noxiousyellow flames, with enormous close- ups of a blue eye whose iris reflectsthose s<strong>in</strong>ister, muffled explosions. Or consider the zany, spastic contortions ofSteve Mart<strong>in</strong> en route to an elevator <strong>in</strong> All of Me (1984)—torn schizophrenicallybetween his own identity and that of a recently re<strong>in</strong>carnated Lily Toml<strong>in</strong>.Two hostile forces and divided wills twist his elastic, str<strong>in</strong>g- bean body <strong>in</strong>to awild succession of contradictory jazz riffs, a riddled battlefield careen<strong>in</strong>g thisway and that under oppos<strong>in</strong>g orders.Better yet, contemplate the halluc<strong>in</strong>atory special effects and the screwychanges of tone <strong>in</strong> Joe Dante movies like Greml<strong>in</strong>s (1984), Mat<strong>in</strong>ee (1993), orSmall Soldiers (1998); the wide- angle distortions and fantasy premises of <strong>film</strong>slike Bob Balaban’s Parents and Raúl Ruiz’s Three Lives and Only One Death(1996); or the ambiguous netherworld between thoughts and realities compris<strong>in</strong>gStanley Kubrick’s Eyes Wide Shut (1999).51
All of these experiences have someth<strong>in</strong>g to do with dope. None of themwould look or sound or play the same way today if marijuana hadn’t seizedand transformed the style of pop movies thirty years ago. This isn’t to say thatthe <strong>film</strong>makers <strong>in</strong> question are necessarily teaheads, or that the people <strong>in</strong> theaudience have to be wigged- out <strong>in</strong> order to appreciate these efforts. Stonedconsciousness by now is a historical fact, which means that the experiencesof people high on grass have profoundly affected the aesthetics of movies foreveryone: <strong>film</strong>makers and spectators, smokers and nonsmokers alike.It all started around the same time that movies as a whole got shaken up.Explod<strong>in</strong>g sixties <strong>culture</strong> opened up the way to all sorts of outside <strong>in</strong>fluences.From England came the Beatles and the Roll<strong>in</strong>g Stones; from France camethe New Wave movies of Godard, Resnais, Rivette, and Truffaut; politicalmodels were exported from Ch<strong>in</strong>a and Cuba, religious models from India andJapan. Meanwhile, the herbal emblems of certa<strong>in</strong> American m<strong>in</strong>orities—thepeyote of Indians, the reefers of blacks—got tossed <strong>in</strong>to the same heady stew,add<strong>in</strong>g a congenial flavor to all the rest.What did dope do to the movies, exactly? First of all, it changed the waysthat people looked and listened. Then it altered the ways that they acceptedwhat they saw and heard:In Los Angeles, among the <strong>in</strong>dependent <strong>film</strong>makers at their midnight screen<strong>in</strong>gsI was told that I belonged to the older generation, that Agee- alcoholgeneration they called it, who could not respond to the new <strong>film</strong>s because Ididn’t take pot or LSD and so couldn’t learn yet to accept everyth<strong>in</strong>g.This is Paul<strong>in</strong>e Kael, writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1964. The article <strong>in</strong> question is the <strong>in</strong>troductionto her first collection of movie reviews, an essay that is significantly subtitled“Are the Movies Go<strong>in</strong>g to Pieces?” Clearly alarmed at the gradual erosion ofaudience <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> coherent, well- turned narratives and the grow<strong>in</strong>g enthusiasmfor jazzy <strong>in</strong>novations from abroad, Kael could already see a relationbetween this shift <strong>in</strong> taste and the widen<strong>in</strong>g popularity of grass over alcohol,a change that was generational as well as cultural. Appropriately enough, thisrevelation took place at a midnight movie—one of those dark, damp retreats ofthe sixties where stoned consciousness first came <strong>in</strong>to full bloom. As J. Hobermanand I explored at some length <strong>in</strong> the book Midnight Movies, marijuanaand midnight screen<strong>in</strong>gs have nearly always been closely <strong>in</strong>terconnected, ifonly because dope generally helps to foster a wider and more hedonistic spiritof aesthetic openness.For many experimental <strong>film</strong>makers, the requirement placed on most <strong>film</strong>sto tell a story often stands <strong>in</strong> the way of other possible pleasures that moviescan impart. The tendency to savor <strong>in</strong>dividual moments which pot encourages,52 PART 1
sometimes at the expense of the whole—a trend towards fragmented experiencewhich TV has also promoted—made consistent and realistic storyl<strong>in</strong>esless obligatory than they had been <strong>in</strong> previous decades. The qualities of purespectacle found <strong>in</strong> Stanley Kubrick’s 2001: A Space Odyssey (1968) and diversepsychedelic fruit salads such as Fell<strong>in</strong>i’s Satyricon and Performance (both 1970)were generally dismissed and disparaged by Kael and other members of hergeneration. But potheads passionately embraced these movies, car<strong>in</strong>g moreabout what they had to show than what they had to say. Another older critic,Andrew Sarris, revised his negative op<strong>in</strong>ion of 2001 somewhat after he returnedto the <strong>film</strong> with the aid of a little herbal stimulation, and the fact that he couldreport on such an undertak<strong>in</strong>g without embarrassment <strong>in</strong> the Village Voice isemblematic of the relative freedom and relaxation of that period.With the advent of such purely visual masterpieces of the late sixties as 2001,Po<strong>in</strong>t Blank, and Playtime, movies were beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g to resemble such purelyaural experiences as record albums by the Beatles and Frank Zappa over thesame period. They were becom<strong>in</strong>g environments to wander about and wallow<strong>in</strong>, not merely compulsive plots that you had to follow, and susta<strong>in</strong><strong>in</strong>g certa<strong>in</strong>contradictions—two- tiered forms of th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g where the m<strong>in</strong>d could drift off <strong>in</strong>opposite directions at once—was part of the fun they were offer<strong>in</strong>g.Other older critics retracted their orig<strong>in</strong>al harsh judgments of Bonnie andClyde (1967) after the <strong>film</strong> went on to become a box office smash with theyouth market. Now here was a movie that had a detailed storyl<strong>in</strong>e—but onethat was subject to frequent and abrupt changes of tone, as <strong>in</strong> Godard’s Breathlessand Truffaut’s Shoot the Piano Player, where slapstick comedy and nostalgicromance alternated with tragic bloodbath violence. Just as a doper’s stonedrap might veer <strong>in</strong> mid- sentence from a consideration of life to a considerationof toenails, movies were gett<strong>in</strong>g redef<strong>in</strong>ed as an art of the present tense wheretheoretically anyth<strong>in</strong>g could happen, regardless of whether or not everyone <strong>in</strong>the audience came along for the ride.The same year that Kael first acknowledged the <strong>in</strong>fluence of dope on <strong>film</strong>taste, Susan Sontag published her “Notes on Camp,” which bore witness to aclosely related phenomenon—the ironic appreciation of s<strong>in</strong>cere art that wasoutrageously overblown. Sontag’s examples ranged all the way from ShanghaiExpress to K<strong>in</strong>g Kong, express<strong>in</strong>g new routes to pleasure that could bypassthe usual barriers between high and low forms of art. And if camp taste probablyowed as much to gay sensibility as the learned pleasures of pot owed toblack <strong>culture</strong>, there was a way <strong>in</strong> which these two m<strong>in</strong>ority <strong>in</strong>terests oftenworked hand <strong>in</strong> glove. Consider the last<strong>in</strong>g success of Reefer Madness as amidnight camp classic long after it was released <strong>in</strong> earnest <strong>in</strong> 1940; and by thesame token—or toke—one should add that stoned amusement helped to paveWHAT DOPE DOES TO MOVIES 53
the success of such deliberate camp efforts as Female Trouble and Beyond theValley of the Dolls, not to mention other midnight staples <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g The RockyHorror Picture Show, Eraserhead, and George Romero’s Dead trilogy.If Robert Altman’s movies <strong>in</strong> the early seventies—M*A*S*H, Brewster Mc-Cloud, McCabe and Mrs. Miller, The Long <strong>Goodbye</strong>—reveal the overall impactof dope on movie consciousness, represent<strong>in</strong>g a halfway house betweenthe softer dope <strong>in</strong>fluence of the sixties and the harder edge it would take on <strong>in</strong>the early seventies—this is because they reflect so many of the stylistic changesreflected above, at the same time that they frequently allude to drugs <strong>in</strong> theirplots. The use of overlapp<strong>in</strong>g dialogue and offbeat musical accompaniments(such as the Leonard Cohen songs <strong>in</strong> McCabe, the bird lectures <strong>in</strong> McCloud,and the multiple versions of the title tune <strong>in</strong> The Long <strong>Goodbye</strong>) created adense weave that made each spectator hear and understand a slightly differentmovie—and, given that these were crowded, widescreen features, see a differentmovie as well. These movies were all spaced- out experiences which presentedboth bright communal activities (from army pranks to patriotic ralliesto frontier- town gossip to hash brownies) to lonely, deranged <strong>in</strong>dividuals whostood outside these mystiques and pursued dreamy head- trips of their own. Asa spectator, one was <strong>in</strong>vited to identify with both positions—hear<strong>in</strong>g the localprattle about whorehouse owner McCabe (Warren Beatty) and his legendaryprowess with a gun, and shar<strong>in</strong>g the same character’s tongue- tied awkwardnessand experience. Drift<strong>in</strong>g between these contradictory options, one navigatedone’s way through Altman’s languid zooms and uncentered camera movementslike a doper glid<strong>in</strong>g through different tra<strong>in</strong>s of thought, comically stumbl<strong>in</strong>g(like many of the characters) through halluc<strong>in</strong>atory environments wherenoth<strong>in</strong>g was ever the way one assumed it to be.I occasionally use marijuana <strong>in</strong> preference to alcohol, and for several decades. I sayoccasionally and mean it quite literally; I have spent about as many hours high as Ihave <strong>in</strong> movie theaters—sometimes 3 hours a week, sometimes 12 or 20 or more, as ata <strong>film</strong> festival—with about the same degree of alteration of my normal awareness.—Allen G<strong>in</strong>sberg, 1965Let’s say that early period [up through Pierrot le fou] was my hippie period. I wasaddicted to movies as the hippies are addicted to marijuana, but I don’t need tobecause movies are the same to me. . . . [and] now I’m over this movie marijuanath<strong>in</strong>g.—Jean- Luc Godard, 196954 PART 1
In more ways than one, The Movie as Trip profoundly altered the social trapp<strong>in</strong>gsand atmosphere of <strong>film</strong>go<strong>in</strong>g as well as the more purely formal andaesthetic aspects of the experience. In contrast to the qu<strong>in</strong>tessential communalexperiences of movies like Gone with the W<strong>in</strong>d, The Wizard of Oz, and Casablanca—moviesfor and about communities—the no less emblematic 2001 ofthe sixties and Apocalypse Now of the seventies made each spectator the heroof a new k<strong>in</strong>d of drama, which was staged <strong>in</strong>side someone’s head. In some waysthis environmental experience could be attributed to tapp<strong>in</strong>g the atmosphericpossibilities of Dolby sound, but <strong>in</strong> other respects it might be regarded asa throwback to the German Expressionist movie tradition that characterizedsuch silent classics as The Cab<strong>in</strong>et of Dr. Caligari, Metropolis, Faust, and Sunrise,and which subsequently became more Americanized and ma<strong>in</strong>streamed<strong>in</strong> certa<strong>in</strong> Disney cartoon features like Snow White and the Seven Dwarfs andP<strong>in</strong>occhio—not to mention Orson Welles’s live- action Citizen Kane.You might even say that travel<strong>in</strong>g down the river <strong>in</strong> Apocalypse Now—amovie whose orig<strong>in</strong>s can be traced <strong>in</strong> part back to Welles’s unfulfilled firstHollywood project preced<strong>in</strong>g Kane, to adapt Joseph Conrad’s Heart of Darkness<strong>in</strong> terms of the present, with the camera tak<strong>in</strong>g the role of Marlow—wasa little bit like tak<strong>in</strong>g a ride <strong>in</strong> Disneyland, rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g passive and mesmerizedwhile a parade of marvels and surprises glided past you or were heardfrom surround<strong>in</strong>g speakers. Whatever was happen<strong>in</strong>g was happen<strong>in</strong>g to you,the spectator, first of all, the character of special agent Benjam<strong>in</strong> L. Willard(Mart<strong>in</strong> Sheen) only secondarily, and the drugged- out ambience of the tripas a whole—derived <strong>in</strong> part from Michael Herr’s remarkable evocations ofpot- drenched Vietnam combat experiences <strong>in</strong> his book Dispatches—madethe surreal fantasy element that much stronger. Alas, this made the mean<strong>in</strong>gof the war <strong>in</strong> Vietnam for the Vietnamese even more remote from Americanexperience than it already was; the “real” drama of Apocalypse Now had littleto do with the suffer<strong>in</strong>g and struggle of the native population and everyth<strong>in</strong>gto do with Francis Ford Coppola, the viewer’s true surrogate (who was actuallyshoot<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the Philipp<strong>in</strong>es), penetrat<strong>in</strong>g the “heart of darkness” like Conrad’sKurtz and Marlow.Screened at midnight, marijuana- drenched movies might have been experiencedcommunally, but <strong>in</strong> more ma<strong>in</strong>stream venues one could arguethat they tended by design to atrophy <strong>in</strong>to more private trips. To a certa<strong>in</strong>extent, subsequent blockbusters like the Star Wars and Indiana Jones trilogiesreflected some of the same amusement- park tendencies, because by this timevideo games and home view<strong>in</strong>g were beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g to replace theatrical screen<strong>in</strong>gsas the ma<strong>in</strong> form of movie experience.WHAT DOPE DOES TO MOVIES 55
This transition had someth<strong>in</strong>g to do with dope, but was affected still moreby the implicit social philosophies of the respective periods, which also helpedto determ<strong>in</strong>e how dope was smoked. What began <strong>in</strong> the sixties as an almosttribally shared collective pastime—be<strong>in</strong>g stoned at the movies—passedthrough the Me generation of the late seventies to become a more private and<strong>in</strong>dividualized experience <strong>in</strong> the eighties and early n<strong>in</strong>eties. See<strong>in</strong>g a movielike the recently revived Yellow Submar<strong>in</strong>e—a feature- length cartoon set toBeatles songs—back <strong>in</strong> 1968, <strong>in</strong> any large U.S. theaters that tolerated tok<strong>in</strong>g(and there were plenty of those back then), you virtually had a guarantee ofgett<strong>in</strong>g at least a buzz whether you brought along jo<strong>in</strong>ts or not. The air wouldbe so thick with smoke that you could walk through sample whiffs of variousgrades on the way to your seat, gett<strong>in</strong>g slightly glazed <strong>in</strong> the process. Becauseit was more fashionable back then to share smoke with strangers, roaches weremore prone to be passed down the aisles, creat<strong>in</strong>g a k<strong>in</strong>d of spider’s web ofcomplicity between the different people <strong>in</strong> the audience, as well as betweenthem and the events on screen.As grass- smok<strong>in</strong>g gradually returned to the liv<strong>in</strong>g room, bedroom, and bathroom,where it first took hold <strong>in</strong> the sixties before the pastime became public,this return to relative privacy—a high to be shared with friends, but not withstrangers—was reflected <strong>in</strong> the more <strong>in</strong>sular and <strong>in</strong>sulated pop movies thatcame out. Compare 2010 to 2001, The Cotton Club to S<strong>in</strong>g<strong>in</strong>’ <strong>in</strong> the Ra<strong>in</strong>,Dune to Forbidden Planet, Gimme Shelter to Woodstock: <strong>in</strong> each case the socialcontext becomes narrower while the <strong>in</strong>dividual head- trip looms larger. Tak<strong>in</strong>gthe movie home with you on video or DVD not only keeps you off the streets;it also leaves the movie untested as a site for social <strong>in</strong>teraction, hence lessamenable to certa<strong>in</strong> collective experiences—unless one f<strong>in</strong>ds a way of mak<strong>in</strong>git more <strong>in</strong>teractive aga<strong>in</strong>.Perhaps only with the current global <strong>in</strong>terconnections of the Internet andemail are we beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g to return to comparable k<strong>in</strong>ds of complicity <strong>in</strong> relationto movies—the renewed notion of a tribal community, reconfigured this timenot <strong>in</strong> terms of view<strong>in</strong>g movies but <strong>in</strong> terms of discuss<strong>in</strong>g them and relatedsubjects (and sometimes <strong>in</strong> terms of f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g and swapp<strong>in</strong>g certa<strong>in</strong> movies onDVD). Interest<strong>in</strong>gly enough, this may also be affect<strong>in</strong>g movie content; thefantasy- driven contradictions that dope- enhanced and dope- <strong>in</strong>fluenced moviesused to embrace are mak<strong>in</strong>g a welcome comeback, only this time theycould just as well be labeled cybernetic as psychedelic <strong>in</strong> impulse—and the<strong>in</strong>fluence of musical sampl<strong>in</strong>g could be equally important. Who says thatForest Whitaker can’t play a New Jersey samurai operat<strong>in</strong>g accord<strong>in</strong>g to ancientwarrior codes and work<strong>in</strong>g for the Mafia, <strong>in</strong> Jim Jarmusch’s Ghost Dog?56 PART 1
Twenty years ago the conceit would have been labeled a doper’s reverie; todayit still can be read that way, but it also sounds like a fantasy hatched on theInternet.Included <strong>in</strong> Grass: The Paged Experience, based on the <strong>film</strong> by Ron Mann (Toronto:Warwick Publish<strong>in</strong>g, 2001), 118–22. An early version of this article appeared <strong>in</strong> HighTimes, March 1985; revised and updated, March 2000. See also www.jonathanrosenbaum.com / ?p=15471 and www.jonathanrosenbaum.com / ?p=14850.WHAT DOPE DOES TO MOVIES 57
Fever Dreams <strong>in</strong> Bologna: Il C<strong>in</strong>emaRitrovato, C<strong>in</strong>eteca Bologna,June 28–July 5, 2008Ever s<strong>in</strong>ce I retired a few months ago from my twenty- year st<strong>in</strong>t as <strong>film</strong>reviewer for the Chicago Reader, perhaps the biggest perk of all has beenfreedom from the chore of hav<strong>in</strong>g to keep up with new movies. In practice,this translates <strong>in</strong>to more free time to keep up with old movies. So return<strong>in</strong>g toone of my favorite annual pastimes, Il C<strong>in</strong>ema Ritrovato <strong>in</strong> Bologna—a festivalthat caters to people devoted to see<strong>in</strong>g old <strong>film</strong>s <strong>in</strong> good pr<strong>in</strong>ts—seemedonly natural. Its twenty- second edition, the fourth one I’ve attended, was especiallyrich.Held <strong>in</strong> the oldest university town <strong>in</strong> Europe—hot and muggy this time ofyear, and full of labyr<strong>in</strong>th<strong>in</strong>e back streets—the eight- day event ma<strong>in</strong>ly takesplace at three air- conditioned <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>s dur<strong>in</strong>g the day and at the Piazza Maggioreevery even<strong>in</strong>g, where the grand public shows up for outdoor screen<strong>in</strong>gs.(There’s also a jury that I’ve served on <strong>in</strong> previous years select<strong>in</strong>g the bestrestorations on DVD.)Among this year’s Piazza attractions were the restored French version ofMax Ophüls’s Lola Montès, the silent version of Alfred Hitchcock’s Blackmailwith a live performance of a new symphonic score by Neil Brand (a cleverand effective pastiche of such Hitchcock composers as Bernard Herrmannand Miklós Rósza), and portions of the two major retrospectives held this year,devoted to Lev Kuleshov and Josef von Sternberg. And s<strong>in</strong>ce all the restorationsof Charlie Chapl<strong>in</strong> <strong>film</strong>s are done <strong>in</strong> Bologna, some fruits of that laborare always <strong>in</strong>cluded: Kuleshov’s 1926 By the Law was accompanied by TheVagabond (1916) and Sternberg’s 1928 The Docks of New York was preceded byThe Immigrant (1917).This laidback holiday for specialists, part conference and part festival, allowseveryone to casually swap notes about <strong>film</strong>s from 1908, early newsreels58
about suffragettes, a 1918 Italian serial, pre- Code Warners features, MarcelPagnol comedies starr<strong>in</strong>g Fernandel, and ’50s Hollywood C<strong>in</strong>emaScope classics—tocite just a few of the daytime programs. The colors <strong>in</strong> the Lola Montèsrestoration, based on the bit I sampled, looked garish compared to the richerhues <strong>in</strong> the restoration of the German version carried out a few years ago bythe Munich Film Archives (which Ophüls’s son Marcel, for obscure reasons,has chosen to suppress), and this impression was re<strong>in</strong>forced by the reactionsof several colleagues. At one of the daytime sessions chaired by programmerJanet Bergstrom (who brought along Sternberg’s son Nicholas, a former <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tographerhimself), it was a revelation to f<strong>in</strong>ally catch up with an eyepopp<strong>in</strong>gfive- m<strong>in</strong>ute fragment of The Case of Lena Smith (1929)—the mostcelebrated of Sternberg’s lost <strong>film</strong>s (and the focus of a fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g 300- pageanthology published last year by the Austrian Film Museum)—recently discoveredby a <strong>film</strong> scholar <strong>in</strong> Japan.Thanks to the rarity of some of the <strong>film</strong>s, audience turnouts can sometimesbe disproportionate to the <strong>film</strong>s’ merits. Sternberg earned much of hisclout at Paramount by retool<strong>in</strong>g Children of Divorce (1927), an unreleasableFrank Lloyd feature with Gary Cooper and Clara Bow, and this patched- upturkey is usually so hard to see that it drew a stand<strong>in</strong>g- room- only crowd, eventhough it was almost as un<strong>in</strong>spired and impersonal as Raoul Walsh’s 1916 Ibsenadaptation, Pillars of Society, another scarce item shown. For me, the highpo<strong>in</strong>t <strong>in</strong> Children of Divorce was see<strong>in</strong>g a trial run for a spectacular cameramovement—a track <strong>in</strong>to an extreme close- up—that Sternberg would employto much better effect with Marlene Dietrich <strong>in</strong> his highly underrated Dishonoredfour years later.Throughout the festival, Kuleshov and Sternberg proved to be ratherstrange bedfellows, offer<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>trigu<strong>in</strong>g dialectic of what it meant to be pioneer<strong>in</strong>gmavericks <strong>in</strong> both Russian and Hollywood <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> of the silent andearly sound periods and all the perils this might entail. On my first full day<strong>in</strong> Bologna, go<strong>in</strong>g directly from Sternberg’s Blonde Venus (1932) to Kuleshov’sHorizon (his first talkie, released the same year) produced all sorts of piquantcontrasts. The former, about a German showgirl who w<strong>in</strong>ds up <strong>in</strong> Americawith a husband and a little boy, is the only one of Sternberg’s seven <strong>film</strong>s withDietrich that’s set even partially <strong>in</strong> the U.S. The latter, about a likably oafishRussian Jew immigrat<strong>in</strong>g to New York, is one of at least five Kuleshov <strong>film</strong>swith North American themes and / or sett<strong>in</strong>gs, even though Kuleshov never setfoot on that cont<strong>in</strong>ent.Kuleshov—the teacher of Sergei Eisenste<strong>in</strong>, Vsevolod Pudovk<strong>in</strong>, and BorisBarnet, who virtually started his career by help<strong>in</strong>g to complete the last <strong>film</strong> ofthe great prerevolutionary Russian auteur Yevgeni Bauer <strong>in</strong> 1917—rema<strong>in</strong>s lessFEVER DREAMS IN BOLOGNA 59
known today for his <strong>film</strong>s than for his famous montage experiment and “effect”(juxtapos<strong>in</strong>g the same close- up of an actor with shots of a bowl of soup, awoman <strong>in</strong> a coff<strong>in</strong>, and a child to produce radically different mean<strong>in</strong>gs). In hisBiographical Dictionary of Film, David Thomson characteristically <strong>in</strong>troduceshis own Kuleshov entry with the admission that he hasn’t seen any of the <strong>film</strong>s.And even those who’ve seen some of Kuleshov’s better- known silents—TheExtraord<strong>in</strong>ary Adventures of Mr. West <strong>in</strong> the Land of the Bolsheviks (1924), TheDeath Ray (1925), or his stark Jack London adaptation, By the Law (1926)—may be <strong>in</strong>itially put off by the eccentric, caricatural act<strong>in</strong>g of his remarkablewife, Aleksandra Khokhlova (as much of a cult figure <strong>in</strong> a way as Dietrich,and one of the most strik<strong>in</strong>g presences <strong>in</strong> Russian <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, at once manneredand terrify<strong>in</strong>g). Due to her aristocratic family background, Khokhlova—whosegranddaughter was one of the three curators of this retrospective—wound upbe<strong>in</strong>g barred from act<strong>in</strong>g after The Great Consoler, although she cont<strong>in</strong>uedwork<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>film</strong> by assist<strong>in</strong>g Kuleshov with direction. Her own solo feature,the 1930 Sasha, confounds expectations by show<strong>in</strong>g her as a skillful director ofnonprofessional actors <strong>in</strong> low- key, neorealist performances.If one starts out with the standard American bias of oppos<strong>in</strong>g propagandawith personal expression, one might miss part of what’s dist<strong>in</strong>ctive about someof Kuleshov’s freer assignments. Even Forty Hearts (1930), an educationaldocumentary about <strong>in</strong>dustrialization, is full of wit and <strong>in</strong>vention <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>gConstructivist animation and other k<strong>in</strong>ds of lively <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g. Though thecrippl<strong>in</strong>g restrictions of the Stal<strong>in</strong>ist era ultimately drove him <strong>in</strong>to formulaicchildren’s <strong>film</strong>s of vary<strong>in</strong>g quality, this retrospective proved that he ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>edseveral strengths throughout his career.The Great Consoler (1933), his greatest <strong>film</strong>, is not just an <strong>in</strong>novative masterpiece,but also one of the most profound reflections on the social utilityof art to be found anywhere. As dar<strong>in</strong>g as any Ala<strong>in</strong> Resnais <strong>film</strong>, it movesamong three separate blocks of material. (1) In prison for embezzlement, WilliamSydney Porter, better known as O. Henry, is persuaded by the wardento conv<strong>in</strong>ce a fellow prisoner, safecracker Jimmy Valent<strong>in</strong>e, to open a lockedbank safe without explosives <strong>in</strong> order not to destroy the papers <strong>in</strong>side, after thebanker, who knows the comb<strong>in</strong>ation, skips town with the funds. Valent<strong>in</strong>e cando this only by pa<strong>in</strong>fully fil<strong>in</strong>g down his f<strong>in</strong>gernails to sensitize his f<strong>in</strong>gers, butthe warden promises to grant him a pardon <strong>in</strong> return. Meanwhile, Porter is soimpressed by Valent<strong>in</strong>e’s skill that he writes a famous short story, “A RetrievedReformation,” romanticiz<strong>in</strong>g Valent<strong>in</strong>e’s heroic exploits. But then the warden,reneg<strong>in</strong>g on his promise, refuses to release Valent<strong>in</strong>e, forc<strong>in</strong>g Porter to realize<strong>in</strong> despair that he and Valent<strong>in</strong>e have both been used. (2) “A Retrieved Reformation,”recounted parodically. (3) The effect of this story on one reader,60 PART 1
Dulcie (Khokhlova), a shopgirl who is be<strong>in</strong>g forced to prostitute herself by thesame cop who conv<strong>in</strong>ced the prison warden to exploit Valent<strong>in</strong>e’s gifts. Eventhough Porter’s escapist tale falsifies the truth, it also <strong>in</strong>spires and emboldensDulcie to shoot the cop when he tries to exploit her <strong>in</strong> turn.Emotionally and dramatically, this paradoxical conclusion anticipates theclimax of Andrei Tarkovsky’s Stalker (1979) by express<strong>in</strong>g both despair aboutthe hollowness of idealistic fantasy and exaltation about the redemptive possibilitiesof art. What makes it all even more challeng<strong>in</strong>g is the nonstop playfulness,which at times creates narrative distractions. For <strong>in</strong>stance, Dulcie’sflatmate and fellow shop clerk is viewed only <strong>in</strong> silhouette and is a shrill,compulsive giggler, neither of which serves to clarify anyth<strong>in</strong>g else <strong>in</strong> the plot.This may help to expla<strong>in</strong> why The Great Consoler was denounced <strong>in</strong> Russiaas formalist, effectively putt<strong>in</strong>g an end to Kuleshov’s artistic freedom—and, <strong>in</strong>spite of be<strong>in</strong>g available with English subtitles (on <strong>film</strong>) <strong>in</strong> the U.K., has beenignored <strong>in</strong> the West ever s<strong>in</strong>ce.Indeed, the degree to which the early and radically experimental soundperiod of Russian <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> cont<strong>in</strong>ues to be overlooked <strong>in</strong> spite of its riches neverceases to amaze me. Although Barnet’s Outskirts, Pudovk<strong>in</strong>’s Deserter, andDziga Vertov’s Enthusiasm are now all available on DVD, they’ve been almostas consistently ignored by critics as Aleksandr Dovzhenko’s unavailable firsttalkie, Ivan—for me his greatest sound feature. Perhaps the most importantachievement of the annual Bologna bash is to <strong>in</strong>spire these reevaluations.Mov<strong>in</strong>g Image Source (posted onl<strong>in</strong>e as “Hidden Treasures”), July 17, 2008. Seealso www.jonathanrosenbaum.com / ?p=6079; www.mov<strong>in</strong>gimagesource.us / articles /obscure- objects- 20080619; www.jonathanrosenbaum.com / ?p=15969; and www.jonathanrosenbaum.com / ?p=15830.FEVER DREAMS IN BOLOGNA 61
From Playtime to The World:The Expansion and Depletion ofSpace with<strong>in</strong> Global EconomiesMy subject is the presence or absence of both shared public space andvirtual private space <strong>in</strong> two visionary and globally m<strong>in</strong>ded urban epicsmade about thirty- seven years apart, on opposite sides of the planet—Jacques Tati’s Playtime (1967) and Jia Zhangke’s The World [Shijie] (2004), co<strong>in</strong>cidentallythe fourth commercial feature of each writer- director. Both <strong>film</strong>scan be described as <strong>in</strong>novative and very modern attacks on modernity, andboth have powerful metaphysical dimensions that limit their scope somewhatas narrative fictions. I should add that they both project powerful yet deceptivevisions of <strong>in</strong>ternationalism that are predicated both literally and figurativelyon trompes d’oeil, specifically on tricks with perspective and the uses of m<strong>in</strong>iaturizedsimulacra. (I’m referr<strong>in</strong>g here to both emblematic sites, such as theEiffel Tower <strong>in</strong> both <strong>film</strong>s, and the scaled- down skyscrapers used <strong>in</strong> the setbuilt for Playtime.) In this sense, among others, both <strong>film</strong>s are social critiquesabout what it means to impose monumental façades on tourists and workers—visitors and employees—who cont<strong>in</strong>ue to th<strong>in</strong>k small.One significant difference between the roles played by these <strong>film</strong>s <strong>in</strong> therespective careers of their makers is that Playtime, by far the more utopian andoptimistic of the two <strong>film</strong>s, was the first of Tati’s features to fail at the box office,and it wound up bankrupt<strong>in</strong>g him, a disaster that I don’t believe he ever fullyrecovered from. (Furthermore, Tati was pressured to cut the <strong>film</strong> dur<strong>in</strong>g its<strong>in</strong>itial Paris run, and although he later said to me and others that he preferredthe orig<strong>in</strong>al and longer version to all the others, this version apparently hasn’tbeen seen s<strong>in</strong>ce the 1970s and may no longer exist.) 1Although it’s too early to judge the ultimate effect of The World on JiaZhangke’s career, it’s worth po<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g out that it’s the first of his features toget official sanction from the Ch<strong>in</strong>ese government and the only one to date62
to show commercially <strong>in</strong> theaters (all the others have circulated illegally <strong>in</strong>pirated versions on video), despite the fact that it is probably more critical ofcontemporary life and conditions <strong>in</strong> ma<strong>in</strong>land Ch<strong>in</strong>a than any of his previousfeatures. Another paradox: the <strong>film</strong> has been shown <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a only or at leastma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong> a shortened version, although I’ve been told that the cuts haven’tconstituted any sort of political censorship and have been made only <strong>in</strong> orderto show the <strong>film</strong> more times per day dur<strong>in</strong>g its commercial playdates. So, ironically,the full 139- m<strong>in</strong>ute version can be seen <strong>in</strong> most countries where the <strong>film</strong>is be<strong>in</strong>g shown, but not <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a.I should add that <strong>in</strong> some ways I’m more <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> the differences betweenthese two very great <strong>film</strong>s than I am <strong>in</strong> their similarities. Quite apartfrom the fact that Playtime, set <strong>in</strong> Paris, was ma<strong>in</strong>ly shot on a massive set outsidethat city, built expressly for the <strong>film</strong>, and that The World was ma<strong>in</strong>ly shot<strong>in</strong> an already exist<strong>in</strong>g theme park <strong>in</strong> the vic<strong>in</strong>ity of Beij<strong>in</strong>g, the former <strong>film</strong>depends on a vision of public life that elim<strong>in</strong>ates any sense of private space orprivate behavior, while the latter—which is often concerned with the vast discrepanciesbetween (a) decrepit, claustrophobic private spaces and alienatedprivate behavior and (b) the enormous and utopian public spaces <strong>in</strong> a themepark, specifically as seen from the vantage po<strong>in</strong>t of the workers <strong>in</strong> that themepark—never strays very far from that specialized turf. Both <strong>film</strong>s might thereforebe regarded as metaphorical as well as metaphysical statements about themodern world that employ public spaces <strong>in</strong> order to say someth<strong>in</strong>g about it.Another key difference between these <strong>film</strong>s and their respective worlds anderas is the presence and uses <strong>in</strong> The World of mobile phones and text messag<strong>in</strong>g.This seems especially relevant because the utopian vision of shared publicspace that <strong>in</strong>forms the latter scenes <strong>in</strong> Playtime—beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a new restaurantcalled the Royal Garden at night, and cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g the next morn<strong>in</strong>g <strong>in</strong> adrugstore and on the streets of Paris—is made unth<strong>in</strong>kable by mobile phones,whose use can be said to constitute both a depletion and a form of denial ofpublic space, especially because the people us<strong>in</strong>g them tend to ignore theother people <strong>in</strong> immediate physical proximity to them.Moreover, the dystopian vision of alienated and alienat<strong>in</strong>g public space<strong>in</strong> The World also posits a s<strong>in</strong>gle, utopian form of escape that is tied to thesephones and expressed by the <strong>film</strong>’s abrupt shifts <strong>in</strong>to animation. One mightsay, however, that the same mobile phones provid<strong>in</strong>g a mental escape fromthe public spaces of The World have also obliterated the sense of shared publicspace that made Tati’s vision of utopia possible. On the other hand, they alsoexpress and seem<strong>in</strong>gly establish, if only temporarily, a k<strong>in</strong>d of shared privatespace that otherwise seems very difficult for the characters <strong>in</strong> The World toachieve <strong>in</strong> other circumstances. Indeed, just about the only susta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>timacyFROM PLAYTIME TO THE WORLD 63
that we f<strong>in</strong>d <strong>in</strong> the <strong>film</strong>, apart from the k<strong>in</strong>d established through text messag<strong>in</strong>g,is the friendship between Tao (Zhao Tao), the hero<strong>in</strong>e, a professionaldancer at the park, and an exploited fellow dancer from Russia named Anna(Alla Chtcherbakova). And significantly, these characters don’t speak a wordof one another’s language.I have little doubt that Tati, if he were alive today, could and probablywould construct wonderful gags <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g the uses of mobile phones. But Idon’t th<strong>in</strong>k he would be able to envision the public reclaim<strong>in</strong>g communityspace <strong>in</strong> a modern city <strong>in</strong> quite the same way that he imag<strong>in</strong>ed this <strong>in</strong> the1960s. More specifically, if he were mak<strong>in</strong>g Playtime today, I suspect he’d mostlikely be <strong>in</strong>vent<strong>in</strong>g gags that <strong>in</strong>volve mobile phones <strong>in</strong> the first part, and thenwould have to f<strong>in</strong>d a way of destroy<strong>in</strong>g or at least disempower<strong>in</strong>g those phones<strong>in</strong> order to make way for the utopian creation of a community with a sharedcommunal space <strong>in</strong> his second part.Playtime, shot <strong>in</strong> 65- millimeter, often makes use of multiple and sometimeseven conflict<strong>in</strong>g focal po<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> order to grant the viewer an unusual amount offreedom and creative participation <strong>in</strong> scann<strong>in</strong>g the screen for narrative details.Virtually the entire <strong>film</strong> is set over a twenty- four- hour period, follow<strong>in</strong>g a groupof American tourists <strong>in</strong> Paris from the time they arrive <strong>in</strong>side Orly airport at thebeg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g until the time they leave for the airport the next morn<strong>in</strong>g. And theoverall visual structure, as was described by Tati himself, develops from an urbanlandscape of straight l<strong>in</strong>es and right angles that gradually becomes curvedand then round as the regimentation of both the architecture and various daytimerituals give way to a more relaxed, spontaneous, and festive atmosphere.With<strong>in</strong> this world, there is no real hero or central character. Tati’s MonsieurHulot, who’s just one figure <strong>in</strong> the crowd, appears at an office build<strong>in</strong>g early <strong>in</strong>the <strong>film</strong> <strong>in</strong> order to meet an executive for some unstated reason. They quicklylose sight of one another, and their day becomes a pa<strong>in</strong>ful series of missed connections,where the architecture itself—<strong>in</strong> particular the spatial confusionscreated by reflections <strong>in</strong> glass panes—seems to conspire <strong>in</strong> their mutual disorientation.There are also many other male characters who resemble Hulot<strong>in</strong> terms of their height, weight, and dress, especially from a distance, add<strong>in</strong>g tothe executive’s disorientation as well as our own, and thereby illustrat<strong>in</strong>g Tati’sown democratic and nonhierarchical theory of comedy <strong>in</strong> which, as he put it,“the comic effect belongs to everyone.” Most of the <strong>film</strong>’s second half is set at abrand- new restaurant on its open<strong>in</strong>g night, the aforementioned Royal Garden,where connections between people rather than disconnections predom<strong>in</strong>ate.Hulot, who f<strong>in</strong>ally runs <strong>in</strong>to the executive on the street at night, purely bychance, also reencounters an old army buddy now work<strong>in</strong>g at the restaurant,who br<strong>in</strong>gs him along; the restaurant’s décor gradually comes loose and falls64 PART 1
apart, and the people there, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the employees as well as the clientele,take over the place, so that a k<strong>in</strong>d of anarchistic and carnivalesque atmosphereprevails where public space essentially becomes reclaimed and re<strong>in</strong>vented.All the ma<strong>in</strong> characters <strong>in</strong> The World are employees work<strong>in</strong>g at a themepark that features simulacra of famous sights around the world such as the TajMahal, the lean<strong>in</strong>g tower of Pisa, the Parthenon, and even lower Manhattanwith the World Trade Center towers still <strong>in</strong>tact. The two ma<strong>in</strong> characters area couple, the aforementioned Tao and Taisheng (Chen Taisheng), a securityguard. Both of them, like Jia himself, come from Fenyang, a small rural town<strong>in</strong> northern Ch<strong>in</strong>a’s Shanxi prov<strong>in</strong>ce where they were already a couple (andwhere Jia’s three previous features were shot). Tao came to Beij<strong>in</strong>g first, eventuallyfollowed by Taisheng, and their relationship now is much more tenuousthan it was <strong>in</strong> Fenyang. Taisheng eventually betrays her with an older womannamed Qun (Yi- qun Wang) who works outside the theme park <strong>in</strong> a sweatshop, mak<strong>in</strong>g clothes that are precise imitations of brand- name items found<strong>in</strong> a fashion catalog. She works, <strong>in</strong> other words, <strong>in</strong> a bus<strong>in</strong>ess that is equally<strong>in</strong>volved with simulacra.Given all the grandiose dance numbers and other k<strong>in</strong>ds of performancesthat we see at the theme park, all of which are based on represent<strong>in</strong>g ersatz versionsof various foreign nationalities, The World can be regarded <strong>in</strong> some waysas a backstage musical. It’s also a failed love story <strong>in</strong> which it’s suggested thatthe synthetic environment where these characters work plays a role <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>gserious relationships difficult. Significantly, <strong>in</strong> Playtime, dance is seen play<strong>in</strong>ga substantial role <strong>in</strong> br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g people together at the Royal Garden, and whilenoth<strong>in</strong>g that qualifies as a love story develops, one nevertheless f<strong>in</strong>ds a k<strong>in</strong>d ofchaste romantic flirtation between a young woman named Barbara (BarbaraDenneke) and Hulot—one that is partially thwarted when the mazelike obstructions<strong>in</strong> a shop prevent Hulot from deliver<strong>in</strong>g a go<strong>in</strong>g- away present to herbefore she departs on her bus. Hulot, however, succeeds <strong>in</strong> gett<strong>in</strong>g one of the“false Hulots,” a younger version of himself, to deliver it to her just <strong>in</strong> time—avery touch<strong>in</strong>g illustration of the generosity of Tati’s democratic vision wherebyone Hulot can readily be replaced or supplanted by another. 2It’s possible that the utopian vision expressed by Tati of a universal urbanexperience that can be transcended by an <strong>in</strong>ternational community is no longerplausible <strong>in</strong> the same fashion—because even if the same technology isshared around the world, the social mean<strong>in</strong>g of that technology can differenormously from one <strong>culture</strong> to the next. There are times when I th<strong>in</strong>k thatpeople around the globe have more <strong>in</strong> common today than they’ve ever hadbefore at any other time <strong>in</strong> history—if only because the globe is be<strong>in</strong>g run bythe same people and corporations who are do<strong>in</strong>g the same th<strong>in</strong>gs everywhere.FROM PLAYTIME TO THE WORLD 65
This idea is <strong>in</strong> fact already anticipated and satirized <strong>in</strong> Playtime by the posterswe see <strong>in</strong> a travel agency extoll<strong>in</strong>g the virtues of various countries aroundthe world. Each of these posters features an identical anonymous skyscraperresembl<strong>in</strong>g all of those that we see <strong>in</strong> Playtime’s version of Paris, where themore celebrated emblems of the past—the Eiffel Tower, Concorde, SacreCoeur—seem to survive only as reflections on glass panes.But there are other times when I th<strong>in</strong>k more pessimistically that we’re keptfurther apart than we ever were before—subdivided <strong>in</strong>to separate target audiences,markets, and DVD zones, territorialized <strong>in</strong>to separate classes and <strong>culture</strong>s—<strong>in</strong>spite of our common experiences. This suggests that the technologythat supposedly l<strong>in</strong>ks us all together via phones and computers are actuallykeep<strong>in</strong>g us all further apart, and not only from each other but also, <strong>in</strong> a sense,from ourselves. In other words, our sense of our own identities, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g especiallyour social identities, becomes fragmented and compartmentalized,with the operations of Internet chatgroups provid<strong>in</strong>g a major illustration ofthis trend.Perhaps this paradox about so- called “communications” imped<strong>in</strong>g communicationhas always been the case. But I th<strong>in</strong>k the example of mobile phonesillustrates such a cultural difference more vividly than any of Tati’s examples,which are ma<strong>in</strong>ly related to architecture. Personally, I despise mobile phoneswhen I encounter other people us<strong>in</strong>g them on the buses and streets of Chicago,because I experience them as a rejection of myself as a fellow passengeror pedestrian. One used to assume, whenever one saw a person walk<strong>in</strong>g downthe street speak<strong>in</strong>g loudly to no one <strong>in</strong> particular, that this person was <strong>in</strong>sane.Today one commonly assumes that this same person is a sane <strong>in</strong>dividual speak<strong>in</strong>gto someone else on a phone, but it might also be possible to assume thatthe implied rejection of one’s immediate surround<strong>in</strong>gs suggests another k<strong>in</strong>dof <strong>in</strong>sanity, based no less on an antisocial form of behavior.Yet I have to acknowledge that for a young person who lives with her or hisfamily and feels <strong>in</strong> desperate need of some k<strong>in</strong>d of privacy, a mobile phonemay also represent a k<strong>in</strong>d of liberation. And for the characters we encounter<strong>in</strong> The World whose private spaces are <strong>in</strong>variably drab and unattractive, even ifthey spend most of their wak<strong>in</strong>g hours <strong>in</strong> the utopian spaces of a theme park, itseems that the only dreams that can truly belong to them as <strong>in</strong>dividuals are theones that they can transmit on portable phones to one another via <strong>in</strong>stant messag<strong>in</strong>g.Indeed, accord<strong>in</strong>g to a recent front- page story <strong>in</strong> the New York Times byJim Yardley (April 25, 2005), “About 27% of Ch<strong>in</strong>a’s 1.3 billion people own acellphone, a rate that is far higher <strong>in</strong> big cities, particularly among the young.Indeed, for upwardly mobile young urbanites, cellphones and the Internet arethe primary means of communication.”66 PART 1
I guess I’m a universalist <strong>in</strong> Tati’s sense <strong>in</strong>sofar as I can view a <strong>film</strong> such asThe World as be<strong>in</strong>g about what’s happen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the world right now and notsimply about what’s happen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a—just as I can view Playtime as a <strong>film</strong>about the world <strong>in</strong> 1967 and not simply about France. In fact, I regard both<strong>film</strong>s as be<strong>in</strong>g <strong>in</strong> advance of their own times, even literally so. Playtime wasshot before France had park<strong>in</strong>g meters, but Tati knew they were com<strong>in</strong>g sohe <strong>in</strong>cluded them <strong>in</strong> his giant set. I don’t know exactly what Jia is predict<strong>in</strong>gabout the future of either Ch<strong>in</strong>a or the world, but I th<strong>in</strong>k he feels the shock ofcapitalism more keenly <strong>in</strong> some ways than many of us currently do <strong>in</strong> the West,and out of that shock grows a need for a different k<strong>in</strong>d of fantasy. His view iscerta<strong>in</strong>ly much bleaker, because whereas for Tati utopia was a re<strong>in</strong>vention ofwhat we already have, Jia sees it, <strong>in</strong> the shape of a theme park, as an emblemof someth<strong>in</strong>g we’ve already lost.World C<strong>in</strong>emas, Transnational Perspectives (AFI Film Reader), edited by NatašaĎurov ičová and Kathleen Newman (New York / London: Routledge, 2009); derivedfrom a lecture given on the f<strong>in</strong>al day of “Urban Trauma and the Metropolitan Imag<strong>in</strong>ation,”a conference organized by Scott Bukatman and Pavle Levi held at StanfordUniversity on May 5–7, 2005Notes1. I was privileged to work for Tati <strong>in</strong> Paris as a “script consultant” for a little over aweek <strong>in</strong> early 1973. For more details, as well as some extended material about Playtime,see “Tati’s Democracy” (Film Comment, May–June 1973) and “The Death ofHu lot” (Sight and Sound, Spr<strong>in</strong>g 1983). An excerpt from the former, <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g an<strong>in</strong>terview with Tati, is repr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> revised form <strong>in</strong> my collection Movies as Politics(Berkeley: University of California Press, 1997); the latter is repr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> my collectionPlac<strong>in</strong>g Movies: The Practice of Film Criticism (Berkeley: University of California Press,1995).2. In his biography of Tati, David Bellos reveals that Tati was <strong>in</strong> fact romantically<strong>in</strong>volved with Denneke—a German au pair who had worked for neighbors of his—dur<strong>in</strong>g part of the shoot<strong>in</strong>g of Playtime. (See Jacques Tati [London: Harvill Press,1999], 265.)FROM PLAYTIME TO THE WORLD 67
Part 2Actors, Actors-Writers-Directors,Filmmakers
Kim Novak as MidwesternIndependentIt’s possible that the star we know as Kim Novak was partially the <strong>in</strong>ventionof Columbia Pictures—conceived, as the Canadian critic Richard Lippeputs it, both as a rival / sp<strong>in</strong>off of Marilyn Monroe and as a replacement for thereign<strong>in</strong>g but at that po<strong>in</strong>t ag<strong>in</strong>g Rita Hayworth. At least this was the favoredcover story of Columbia studio head Harry Cohn, whom Time magaz<strong>in</strong>e famouslyquoted <strong>in</strong> 1957 as say<strong>in</strong>g, “If you wanna br<strong>in</strong>g me your wife and youraunt, we’ll do the same for them.” It was also the treasured conceit of theAmerican press at the time, which was all too eager to heap scorn on Novakfor presum<strong>in</strong>g to act—just as they were already gleefully derid<strong>in</strong>g Monroe forpresum<strong>in</strong>g to th<strong>in</strong>k.But Monroe, as we know today, was considerably smarter than most orall of the columnists who wrote about her. And Kim Novak—a major star ifnot a major actress—had someth<strong>in</strong>g to offer that was a far cry from updatedHayworth or imitation Monroe (even if the latter was precisely what Columbiaattempted to do with her <strong>in</strong> one of her first screen appearances, <strong>in</strong> the1954 Judy Holliday vehicle Phffft!). In po<strong>in</strong>t of fact, Novak was more beautifulthan either actress, yet paradoxically she was also less of a fantasy. MarilynMonroe was pla<strong>in</strong>ly a comic- strip figure and a fantasy wish- fulfillment that simultaneouslyconverted all the men <strong>in</strong> her orbit <strong>in</strong>to both fathers and <strong>in</strong>fants,whereas Hayworth apparently lived up to her own self- characterization: “Mengo to bed with Gilda but they wake up with me.” But Novak was real fromthe get- go, and it’s tempt<strong>in</strong>g to th<strong>in</strong>k that her humble Midwestern orig<strong>in</strong>s hadsometh<strong>in</strong>g to do with her reality.Born Marilyn Paul<strong>in</strong>e Novak <strong>in</strong> Chicago <strong>in</strong> 1933—the daughter of a Slavictransit clerk for the railroad (her father) and a former teacher (her mother)—she started off <strong>in</strong> advertis<strong>in</strong>g, as “Miss Deepfreeze,” tour<strong>in</strong>g the country while71
sell<strong>in</strong>g refrigerators. She became a movie star only after she started work<strong>in</strong>gas a model <strong>in</strong> Los Angeles, land<strong>in</strong>g first an uncredited bit <strong>in</strong> The French L<strong>in</strong>e(1954), then a full part as a gangster’s moll <strong>in</strong> Pushover later the same year. (Herdirector on that <strong>film</strong>, Richard Qu<strong>in</strong>e, later became her fiancé, though theynever married, and he wound up direct<strong>in</strong>g her <strong>in</strong> three more features—Bell,Book and Candle; Strangers When We Meet; and The Notorious Landlady. Herother most frequent director, George Sidney, projected a brassy vulgarity thatwas more suitable for an imperturbable powerhouse like Esther Williams thanfor a delicate creature like Novak, and she survived the encounter best dur<strong>in</strong>gtheir first picture together, The Eddy Duch<strong>in</strong> Story.)Of course it wasn’t just the work<strong>in</strong>g- class and Midwestern aspects of Novak’sbackground that registered <strong>in</strong> the public’s m<strong>in</strong>d. She was also MarjorieOelrichs <strong>in</strong> The Eddy Duch<strong>in</strong> Story (1956), a well- to- do <strong>in</strong>terior decorator whogets Boston pianist Duch<strong>in</strong> (Tyrone Power) his first New York gig and eventuallymarries him. She was L<strong>in</strong>da English from Albuquerque <strong>in</strong> Sidney’s PalJoey (1957), struggl<strong>in</strong>g to make it as a vocalist <strong>in</strong> a San Francisco nightclub.And <strong>in</strong> Qu<strong>in</strong>e’s Bell, Book and Candle (1958), she was Gillian Holroyd, aclassy bohemian witch <strong>in</strong> Manhattan. Furthermore, she was regally upscaleas Madele<strong>in</strong>e Elster, one of the two San Francisco personas she <strong>in</strong>carnated <strong>in</strong>Alfred Hitchcock’s Vertigo (1958).Later on, she would play Betty Preisser <strong>in</strong> Paddy Chayefsky and DelbertMann’s Middle of the Night (1959), the mistress of a much older New Yorkgarment manufacturer (Fredric March); Maggie Gault <strong>in</strong> Evan Hunter andRichard Qu<strong>in</strong>e’s Strangers When We Meet (1960)—a sexually and romanticallyfrustrated Beverly Hills housewife and mother who becomes <strong>in</strong>volvedwith a neighbor, a married architect and father (Kirk Douglas); and Polly thePistol <strong>in</strong> Billy Wilder’s Kiss Me, Stupid (1964), a prostitute work<strong>in</strong>g out of hertrailer <strong>in</strong> Climax, Nevada. But <strong>in</strong> spite of such diversity <strong>in</strong> terms of class andgeography, it was arguably her modest Midwestern roots—as Madge Owens(<strong>in</strong> a small town <strong>in</strong> Kansas) <strong>in</strong> Picnic (1955), as Molly (<strong>in</strong> the Polish slums ofChicago) <strong>in</strong> The Man with the Golden Arm (1955), and as the title hero<strong>in</strong>e <strong>in</strong>Sidney’s Jeanne Eagels (1957), who starts out as a Kansas City waitress—thatwere most operative <strong>in</strong> establish<strong>in</strong>g her overall screen reality.Even Judy Barton, the work<strong>in</strong>g- class character Novak plays <strong>in</strong> Vertigo, hasthe effect of mak<strong>in</strong>g Madele<strong>in</strong>e Elster, her glitzy predecessor, seem more likea manufactured illusion—more specifically, an image that the obsessed hero(James Stewart) calls on Judy to recreate. And even though Madge <strong>in</strong> Picnicis middle- class, the dest<strong>in</strong>y she opts for at the movie’s end is dist<strong>in</strong>ctly downscalewhen she boards a bus for Tulsa—before James Wong Howe’s airborneC<strong>in</strong>ema Scope camera rapturously races ahead of her to connect her epic tra-72 PART 2
jectory to that of Hal Carter (William Holden), her work<strong>in</strong>g- class beloved,on a tra<strong>in</strong> bound for the same dest<strong>in</strong>ation. And even more tell<strong>in</strong>g than hercharacter’s class, real or adopted, <strong>in</strong> either Vertigo or Picnic, is her seem<strong>in</strong>g<strong>in</strong>dependence as a solitary figure.Maybe it was Novak’s beauty and her acute awareness of it that made herfragile, and perhaps it was her fragility that made her real. “Mom, what goodis it just to be pretty?” she says as Madge to Betty Fields <strong>in</strong> Picnic. This was herfirst big movie role, and presumably the l<strong>in</strong>e came from playwright WilliamInge. But it appeared to come from the actress as well as the character she wasplay<strong>in</strong>g—express<strong>in</strong>g what always seemed to make Kim Novak less than whollydelighted about the burden of be<strong>in</strong>g a movie star and a glamorous myth, whenshe’d rather chow down with the rest of us. It was the k<strong>in</strong>d of ambivalence thatworked aga<strong>in</strong>st the obsessive career- build<strong>in</strong>g of a Monroe, so that her famepeaked early on, and was already fad<strong>in</strong>g fairly rapidly after about a decade.Much as Novak’s husky voice seemed to contradict or at least complicate thehyperbolic fem<strong>in</strong><strong>in</strong>ity she was supposed to project, her down- home earth<strong>in</strong>essoften wound up undercutt<strong>in</strong>g some of her obligatory studio baggage as aglamour queen.For all of Cohn’s braggadocio, Columbia Pictures often had a confusedsense of how to use her to best advantage. Perhaps its worst idea was to miscasther as a variant of Sunset Boulevard’s Norma Desmond <strong>in</strong> Jeanne Eagels, adownbeat black and white biopic about the famous 1920s stage actress whodied of a drug overdose—a vehicle that was presumably meant to show offNovak’s act<strong>in</strong>g chops. The <strong>film</strong> beg<strong>in</strong>s promis<strong>in</strong>gly with Eagels arriv<strong>in</strong>g at aKansas City carnival to enter a beauty contest overseen by Jeff Chandler, whosoon thereafter becomes her boss and lover. It’s only after Eagels’ driv<strong>in</strong>g ambitionto become a stage actress transforms her <strong>in</strong>to Chandler’s boss that the <strong>film</strong>turns sour and its antifem<strong>in</strong>ist agenda becomes fully apparent.It’s entirely to Novak’s credit that she can’t play hard and ruthless the waythe <strong>film</strong> wants her to. Demonic divas aren’t part of her repertoire—as directorRobert Aldrich must have discovered to his regret when he miscast her <strong>in</strong> adouble role <strong>in</strong> The Legend of Lylah Claire (1968), as both the deceased titlediva and Elsa Br<strong>in</strong>kmann, the starlet who’s hired to play her onscreen. But Novak’shonorable failure <strong>in</strong> Jeanne Eagels still derails both the story and Sidney’sleer<strong>in</strong>g direction (which also brutalizes her <strong>in</strong> Pal Joey when her masochisticcharacter dutifully performs a nightclub strip to please Frank S<strong>in</strong>atra’s Joey);at best she can portray a tormented diva and do a few drunk scenes. The <strong>film</strong>wants to show her as a victim of her own hubris, but all she can handle is thevictim part, without any clear sense of what’s victimiz<strong>in</strong>g her—unless it’s herdesire to be famous. The <strong>film</strong> pretends to see her downfall as tragic, yet itKIM NOVAK AS MIDWESTERN INDEPENDENT 73
almost seems to gloat over the ironic titles of some of her stage vehicles, suchas Careless Lady and Forever Young.Far more persuasive are the roles <strong>in</strong> which Novak’s character comes acrossas loyally devoted to the movie’s hero without ever sacrific<strong>in</strong>g some of herspiky <strong>in</strong>dependence, as <strong>in</strong> her three pictures preced<strong>in</strong>g Jeanne Eagels (Picnic,The Man with the Golden Arm, The Eddy Duch<strong>in</strong> Story)—and <strong>in</strong> her secondand third out<strong>in</strong>gs with Qu<strong>in</strong>e, both underrated, Bell, Book and Candle andStrangers When We Meet, where her <strong>in</strong>dependent spirit and her libido almostseem to be runn<strong>in</strong>g neck <strong>in</strong> neck. In all five of these movies, she’s rebelliousand even somewhat courageous—not quite the compliant pussycat that themythic aura of her beauty and the sexism of ’50s Hollywood sometimes makeher out to be—even though Maggie Gault, her Emma Bovaryish character<strong>in</strong> Strangers, is sometimes <strong>in</strong> denial about her own passion. It also must beconceded that thanks to this character’s repressed and sexist milieu, the onlyvisible form of <strong>in</strong>dependence or rebellion available to her is <strong>in</strong> fact her adultery,and the only visible form of courage is the stoicism with which she facesthe loss of her lover.It’s a tribute to Novak that she can make a tragic hero<strong>in</strong>e rather than apathetic victim out of Maggie, largely because she’s so adept at mak<strong>in</strong>g usexperience the full fury of her blocked desires. In fact, the projection of hercharacters’ sexual desires is a near- constant <strong>in</strong> her work. “Why don’t you giveme him for Christmas?,” she purrs to her Siamese cat, Pyewacket, <strong>in</strong> the open<strong>in</strong>gscene of Bell, Book and Candle, referr<strong>in</strong>g to her upstairs neighbor (JamesStewart), whom she’s just met for the first time. French <strong>film</strong> critic BernardEisenschitz aptly describes this charmed and charm<strong>in</strong>g movie as “the optimisticversion of Vertigo” (made the same year, with the same costar), andJames Wong Howe lights and frames her here with the same reverence thathe brought to her beauty <strong>in</strong> Picnic. By way of contrast, her sex<strong>in</strong>ess and hersoftness- with<strong>in</strong>- firmness as “Molly- o,” the Madonna- like savior of hero<strong>in</strong> addictand jazz drummer Frankie Mach<strong>in</strong>e (Frank S<strong>in</strong>atra) <strong>in</strong> The Man with theGolden Arm, is like a triumph of neorealism <strong>in</strong> the midst of director Otto Prem<strong>in</strong>ger’sdoom- ridden, set- bound expressionism. She’s trapped like Frankie, butshe also comes across as more <strong>in</strong>dependent than anyone else <strong>in</strong> the picture,and Novak’s funk<strong>in</strong>ess collides with S<strong>in</strong>atra’s to create a volatile, smoky brew.Stop Smil<strong>in</strong>g, no. 27 (2006): “Ode to the Midwest”74 PART 2
Marilyn Monroe’s Bra<strong>in</strong>sThis weekend the Gene Siskel Film Center launches “Merry Marilyn!,” aMarilyn Monroe retrospective, start<strong>in</strong>g with two pivotal Howard Hawksfeatures, Monkey Bus<strong>in</strong>ess (1952) and Gentlemen Prefer Blondes (1953). Theseries will <strong>in</strong>clude most of her major <strong>film</strong>s at Fox as well as Some Like It Hot(1959) and The Misfits (1960).By co<strong>in</strong>cidence Playboy this month is publish<strong>in</strong>g a package of stories abouther f<strong>in</strong>al days and death. The magaz<strong>in</strong>e is reviv<strong>in</strong>g the popular conspiracytheory that Monroe’s reported suicide <strong>in</strong> August 1962 was murder, the consequenceof her secret affairs with John and Bobby Kennedy. If, like me, you’reless <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> how she died than <strong>in</strong> how she lived, the most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g partof this package is an <strong>in</strong>exact transcript of the freewheel<strong>in</strong>g confessional taperecord<strong>in</strong>gs she made for her psychiatrist, Ralph Greenson, a few weeks beforeher death. Greenson had asked her to free- associate dur<strong>in</strong>g their sessions, butshe found that difficult. Then she discovered that she lost her <strong>in</strong>hibitions whenshe was by herself speak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to a recorder. Shortly after her autopsy Greensonplayed these tapes—once, <strong>in</strong> his office—for Los Angeles County deputy districtattorney John M<strong>in</strong>er, who like him was skeptical that Monroe had beenof a m<strong>in</strong>d to kill herself. The transcript is only M<strong>in</strong>er’s recollection of whathe heard, written hours later. It’s believed that Greenson, who died <strong>in</strong> 1979,destroyed the tapes, so this imperfect record is all we have.It may not be enough to prove that Monroe was murdered, but it’s morethan enough to refute the condescend<strong>in</strong>g claims often made by would- be expertsrang<strong>in</strong>g from Joseph L. Mankiewicz to Clive James that Monroe wassome version of the dumb blonde she was so adept at play<strong>in</strong>g. James oncewrote, “She was good at be<strong>in</strong>g <strong>in</strong>articulatedly abstracted for the same reasonsthat midgets are good at be<strong>in</strong>g short.” Among the more <strong>in</strong>trigu<strong>in</strong>g sections of75
the transcript are her citations from and sophisticated discussions of Freud’sIntroductory Lectures, James Joyce’s Ulysses, Shakespeare, and William Congreveand her persuasive critique of The Misfits: “Arthur [Miller] didn’t know<strong>film</strong> or how to write for it. The Misfits was not a great <strong>film</strong>, because it wasn’t agreat script.” There are also candid remarks about her feel<strong>in</strong>gs for both Kennedys,her recently acquired ability to have orgasms, a brief sexual encounterwith Joan Crawford, and a preoccupation with enemas tied to her problemswith constipation.The <strong>in</strong>telligence that sh<strong>in</strong>es through this document can also be seen <strong>in</strong>most of her best performances, especially <strong>in</strong> the way she subtly subverted thesexist content of her material. Her bra<strong>in</strong>less secretary <strong>in</strong> the otherwise brilliantMonkey Bus<strong>in</strong>ess—a relentless mockery of the cult of youth—is a notableexception, but it was made before she became a star. In her next <strong>film</strong>, the 1953Niagara (also <strong>in</strong> the retrospective), she played her only noir hero<strong>in</strong>e, and it’sone of her less dist<strong>in</strong>ctive performances, perhaps because the script gives herso little elbow room. But then she costarred <strong>in</strong> Gentlemen Prefer Blondes, andit became easier for her to choose and <strong>in</strong>flect her roles.Gentlemen Prefer Blondes—supposedly her most sexist <strong>film</strong>, and the one <strong>in</strong>which her character is supposedly the most bra<strong>in</strong>less—isn’t nearly as simplem<strong>in</strong>dedas it may at first appear. The conniv<strong>in</strong>g strategies of Monroe’s LoreleiLee and her <strong>in</strong>satiable will to power as expressed through her lust for jewels—always lurk<strong>in</strong>g beh<strong>in</strong>d the dumb act and baby talk, which further <strong>in</strong>fantilizeher already <strong>in</strong>fantile fiancé, played by Tommy Noonan—are also a parodicexpose of capitalist duplicity. In this respect, Monroe’s double- edged performancerecalls Charlie Chapl<strong>in</strong>’s Brechtian depiction of Monsieur Verdoux—based on the notorious French Bluebeard Landru—five years earlier. Likenearly all of Verdoux’s female victims, the male targets of Lorelei’s artilleryaren’t merely unattractive but grotesque—thereby implicat<strong>in</strong>g the spectator,who’s much more likely to identify with the predator than with the victims.(The most prom<strong>in</strong>ent of Lorelei’s victims, a bumbl<strong>in</strong>g, patriarchal fool playedby Charles Coburn, is aptly nicknamed Piggy.) In all her <strong>film</strong>s after GentlemenPrefer Blondes, Monroe’s Betty Boop- ish persona is similarly complicated.Generally speak<strong>in</strong>g, dur<strong>in</strong>g the first half of the ’50s Monroe concentratedon lost-little-girl figures, start<strong>in</strong>g with her gangster’s moll <strong>in</strong> The Asphalt Jungle.Variations on this role can be seen <strong>in</strong> Clash by Night, Don’t Bother to Knock (<strong>in</strong>which she plays a psychotic babysitter, perhaps the part that most evokes hertroubled childhood), Monkey Bus<strong>in</strong>ess, Gentlemen Prefer Blondes (<strong>in</strong> whichshe only pretends to be vulnerable and naive), How to Marry a Millionaire (<strong>in</strong>which her determ<strong>in</strong>ation not to wear glasses makes her look literally lost muchof the time), There’s No Bus<strong>in</strong>ess Like Show Bus<strong>in</strong>ess, and The Seven Year Itch76 PART 2
(<strong>in</strong> which she’s still a little girl, but not so lost and much more generous). Aftera st<strong>in</strong>t with the Actors Studio, her characters tended to become more maternalas well as more ethically grounded, as <strong>in</strong> Bus Stop, Some Like It Hot, Let’sMake Love, and The Misfits. In both phases she was play<strong>in</strong>g role models whorepresented the k<strong>in</strong>d of ideal family she never had. In the underrated 1960musical Let’s Make Love her Greenwich Village chor<strong>in</strong>e, by no means bra<strong>in</strong>less,is more strik<strong>in</strong>g for her sense of fairness and her loyalty to her coworkersthan for her gullibility.The difficulty some people have discern<strong>in</strong>g Monroe’s <strong>in</strong>telligence as anactress seems rooted <strong>in</strong> the ideology of a repressive era, when superfem<strong>in</strong><strong>in</strong>ewomen weren’t supposed to be smart. They often fail to see past the sexist clichésshe used as armor, satirically and otherwise, fail to notice that she was alsoposit<strong>in</strong>g a utopian view of sex, one that was relatively guilt free and blissfullypleasure oriented—someth<strong>in</strong>g entirely new for that period.Like the hard- nosed Lorelei Lee—who was perfectly capable of act<strong>in</strong>g like asmart grown- up when it came to her friendship with Dorothy (Jane Russell)—Monroe had discovered early on that her greatest power rested <strong>in</strong> her capacityto look and sound <strong>in</strong>nocent, hapless, and helpless. A tell<strong>in</strong>g anecdote wasrecorded by a friend of hers, gossip columnist James Bacon, about the shoot<strong>in</strong>gof Fritz Lang’s 1952 Clash by Night, before she became a star: “I watchedMarilyn spoil 27 takes of a scene one day. She had only one l<strong>in</strong>e, but beforeshe could deliver it about 20 other actors had to go through a whole series of<strong>in</strong>tricate movements on a boat. Everybody was letter perfect <strong>in</strong> every take, butMarilyn could not remember that one l<strong>in</strong>e. . . . F<strong>in</strong>ally she got it right andFritz yelled: ‘Thank God. Pr<strong>in</strong>t it.’ Later, <strong>in</strong> her dress<strong>in</strong>g room, Marilyn confessedthat she had muffed the l<strong>in</strong>e on purpose for all those takes: ‘I just didn’tlike the way the scene was go<strong>in</strong>g. When I liked it, I said the l<strong>in</strong>e perfectly.’ ”It’s the k<strong>in</strong>d of negative power she still seems to have been us<strong>in</strong>g at thevery end of her career, when her absences and delays on the never- f<strong>in</strong>ishedSometh<strong>in</strong>g’s Got to Give got her fired. Hav<strong>in</strong>g seen the surviv<strong>in</strong>g fragments ofthat horrendous comedy (<strong>in</strong> the 2001 Marilyn Monroe: The F<strong>in</strong>al Days), I canunderstand why she didn’t want to work on it, but <strong>in</strong> the end combat<strong>in</strong>g thestudio’s tyranny with a tyranny of her own was a los<strong>in</strong>g proposition. Yet she’sstill the best th<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this footage. Her scenes with some children tap <strong>in</strong>to hermaternal <strong>in</strong>st<strong>in</strong>cts, and she comes to life, display<strong>in</strong>g the creative <strong>in</strong>telligenceand ethical ground<strong>in</strong>g of her very best work.Chicago Reader, December 2, 2005MARILYN MONROE’ S BRAINS 77
A Free Man:White Hunter, Black HeartIt’s the <strong>film</strong> of a free man.” Roberto Rossell<strong>in</strong>i’s celebrated defense of CharlieChapl<strong>in</strong>’s most despised <strong>film</strong>, A K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> New York (1957)—a <strong>film</strong> so reviledthat it goes unmentioned <strong>in</strong> Chapl<strong>in</strong>’s 1964 autobiography—is a sentencethat frequently comes to m<strong>in</strong>d about some of the features directed by Cl<strong>in</strong>tEastwood, especially over the past couple of decades. Eastwood has <strong>in</strong> factcarved out a s<strong>in</strong>gular niche for himself that affords him the sort of artistic andconceptual freedom that no one else <strong>in</strong> Hollywood can claim. Start<strong>in</strong>g withthe fact that he doesn’t testmarket his movies and <strong>in</strong>dulge <strong>in</strong> the sort of hastypostproduction revisions that limit the range of his colleagues, he’s a directorwho can choose both his subjects and how he deals with them.In some respects, of course, compar<strong>in</strong>g Eastwood’s freedom with Chapl<strong>in</strong>’sis highly dubious—even if one can f<strong>in</strong>d a few parallels that go beyond theirstatus as producer- director- stars, such as the fact that both have composed musicfor their own <strong>film</strong>s. Eastwood, unlike Chapl<strong>in</strong>, isn’t a writer and rema<strong>in</strong>sfundamentally at the mercy of his scripts, and he doesn’t own the negatives ofhis own pictures. But if one compares the relative freedom of each <strong>film</strong>maker<strong>in</strong> his prime with that of his commercial contemporaries, the similarities becomesomewhat more mean<strong>in</strong>gful.In part because of Eastwood’s conservative persona, he can offer politicalcritiques of certa<strong>in</strong> aspects of the American character, both as an actor andas a director, that wouldn’t be tolerated from anyone else <strong>in</strong> the <strong>in</strong>dustry. Hecan seriously question the chauv<strong>in</strong>istic and propagandistic uses of a famousIwo Jima photograph (Flags of Our Fathers, 2006) and counter many popularnotions about Japanese soldiers dur<strong>in</strong>g the same war (Letters from Iwo Jima,2006), implicitly underm<strong>in</strong><strong>in</strong>g some of the patriotic excuses for the recentAmerican occupations of Iraq and Afghanistan. And us<strong>in</strong>g his own persona as78
a star, he can launch detailed assaults on racism <strong>in</strong> some <strong>film</strong>s (most recently<strong>in</strong> last year’s Gran Tor<strong>in</strong>o) and on macho behavior <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> others (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gsome relatively commercial projects such as the 2002 Blood Work)—and onboth <strong>in</strong> White Hunter, Black Heart (1990).The critique offered <strong>in</strong> this underrated and frequently misunderstood Eastwood<strong>film</strong> goes beyond egocentric notions of mascul<strong>in</strong>ity to encompass certa<strong>in</strong>forms of American arrogance and imperialism, even though the ostensibletarget <strong>in</strong> this case is a famous all- American liberal, <strong>film</strong>maker John Huston.Peter Viertel’s 1953 novel of the same title is a transparent roman à clef abouthis own experience of work<strong>in</strong>g with Huston as a screenwriter on The AfricanQueen—a job that for Huston was ma<strong>in</strong>ly an excuse to <strong>in</strong>dulge <strong>in</strong> his obsessionwith becom<strong>in</strong>g a big- game hunter and bagg<strong>in</strong>g an elephant on location, beforeshoot<strong>in</strong>g on the <strong>film</strong> even started.Viertel—son of the famous Hollywood Jewish- émigré <strong>in</strong>tellectuals Salka(Greta Garbo’s best friend) and Berthold Viertel, who published his first novelwhen he was eighteen and later married Deborah Kerr—was already an oldpal of Huston’s, hav<strong>in</strong>g worked with him on We Were Strangers (1949), andcame on board more as a writer and friend than as someone with much tastefor kill<strong>in</strong>g animals himself. The degree to which his friendship with Hustonbecame tested by this encounter is one of the book’s key themes, and Viertel’stransparency is reflected even <strong>in</strong> the characters’ names, Pete Verrill and JohnWilson.In Viertel’s 1991 memoir Dangerous Friends: Hem<strong>in</strong>gway, Huston andOthers (a book that <strong>in</strong> recent years has become a pricey collectors’ item), henotes that both Hem<strong>in</strong>gway and Irw<strong>in</strong> Shaw told him that they regarded thistransparency as a mistake and that he eventually came to agree with them:“Had I changed the names of my lead<strong>in</strong>g characters, my novel would probablyhave been judged on its own merits rather than as a scandalous ‘knock piece,’which was how it was received by a majority of critics.” Less critical at thetime was Huston himself, who suggested the specific and devastat<strong>in</strong>gly tragic,anti- imperialist end<strong>in</strong>g that Viertel wound up us<strong>in</strong>g, after read<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>completeversion—which he praised profusely, <strong>in</strong> spite of its unflatter<strong>in</strong>g portraitof himself—dur<strong>in</strong>g the shoot<strong>in</strong>g of Moul<strong>in</strong> Rouge. (He also signed a release afterread<strong>in</strong>g the novel’s f<strong>in</strong>al typescript.) However, the novel goes unmentioned<strong>in</strong> Huston’s own 1980 memoir, An Open Book, and Viertel speculates that hisfriend privately nursed a “long- dormant bitterness” about it.The portrait of Huston that emerges as both a monstre sacré and a va<strong>in</strong> nihilist<strong>in</strong> both the novel and movie ultimately has bear<strong>in</strong>g on his unevenness asa director (pass<strong>in</strong>g back and forth repeatedly between serious work and hackjobs), his misanthropic existentialism (often reflected <strong>in</strong> the futility of his char-A FREE MAN 79
acters’ fates), and his macho pretensions as well as some of his leftist positions.By the end of the story, he’s largely exposed as a destructive ugly Americanwho poisons everyth<strong>in</strong>g around him, <strong>in</strong> spite of his charm<strong>in</strong>g impudence. Andhis seem<strong>in</strong>g lucidity about himself often comes across as simple confusion.When Pete charges Wilson with committ<strong>in</strong>g a crime aga<strong>in</strong>st nature by go<strong>in</strong>gafter elephants, Wilson counters that it’s worse than a crime, it’s a s<strong>in</strong>—“theonly s<strong>in</strong> you can buy a license for and then go out and commit. And that’s whyI want to do it before I do anyth<strong>in</strong>g else. You understand?” It’s a sentimentworthy of an Ahab. But s<strong>in</strong> is a mean<strong>in</strong>gless concept for an atheist, and evenWilson / Huston’s cosmic pessimism and cynicism are ultimately compromisedby this form of defiance. This may account for why Wise Blood—an atheistictake on the gallows humor of a true believer, Flannery O’Connor—seems tome the best of Huston’s <strong>film</strong>s, encompass<strong>in</strong>g the full reach of his passionateambivalence.Adapt<strong>in</strong>g White Hunter, Black Heart for the screen had been a long- termproject. Ray Bradbury, who also worked for Huston (on the 1956 Moby Dick),was commissioned to write an early screenplay <strong>in</strong> 1959, and the one that Eastwoodused three decades later credits Viertel himself and directors JamesBridges (Urban Cowboy) and Burt Kennedy (Welcome to Hard Times), <strong>in</strong> thatorder. It’s an unusually faithful adaptation, and the fact that Eastwood casthimself as John Wilson appears to be the source of most of the problems manyhave had with the <strong>film</strong>. For me, it’s one of the chief sources of its brilliance.Auteurist issues are at the center of this debate, as they are with the noless contested A.I. Artificial Intelligence—which is usually read as a StevenSpielberg <strong>film</strong> and occasionally read as a Stanley Kubrick <strong>film</strong>, but is generallythought to be <strong>in</strong>digestible as both at the same time. The auteurist issues<strong>in</strong> this case, however, relate to the actorly personas of Huston and Eastwood,which are respectively hammy / rhetorical and m<strong>in</strong>imalist / terse. If Eastwoodas an actor has to be judged exclusively as a precise impersonator of Huston,the <strong>in</strong>adequacy of the vocal and facial equipment he br<strong>in</strong>gs to this task is<strong>in</strong>escapable—as <strong>in</strong>escapable, one might argue, as the <strong>in</strong>adequacy of Spielbergas a directorial impersonator of Kubrick.But if one shifts one’s expectations and evaluates Eastwood as an <strong>in</strong>terpreterof and commentator on Huston’s persona <strong>in</strong> relation to his own—a dialecticalmeditation on Huston as well as himself that is both critique and appreciation—thenature of his achievement changes. He offers <strong>in</strong> effect a Brechtianperformance, especially if one th<strong>in</strong>ks of Brecht’s own description of how hewanted Charles Laughton to play the title role <strong>in</strong> his Galileo (as set down <strong>in</strong> his“Small Organum for the Theater”): “The actor appears on stage <strong>in</strong> a doublerole, as Laughton and as Galileo; the showman Laughton does not disappear80 PART 2
<strong>in</strong> the Galileo he is show<strong>in</strong>g; Laughton is actually there, stand<strong>in</strong>g on the stageand show<strong>in</strong>g us what he imag<strong>in</strong>es Galileo to have been.”How does this function <strong>in</strong> the <strong>film</strong>? As a runn<strong>in</strong>g commentary on his twosubjects, Huston and himself—the rum<strong>in</strong>ations and questions (rather thanthe answers) of a free man. In many ways the centerpiece of both the noveland the movie is a scene <strong>in</strong> Entebbe, Uganda, at the Sabena Hotel’s outdoorrestaurant, where Wilson first verbally abuses a woman he is try<strong>in</strong>g to seducebecause of her blatant anti- Semitism and then picks a protracted fight with theheadwaiter after observ<strong>in</strong>g him mistreat a black African waiter for dropp<strong>in</strong>g atray. This scene derives from Huston’s own account to Viertel of an hour- longdrunken fistfight he started with Errol Flynn <strong>in</strong> David O. Selznick’s garden <strong>in</strong>1945 after Flynn made a scurrilous comment about a woman Huston knew. (Itlanded both men <strong>in</strong> separate hospitals, Huston with a broken nose and Flynnwith two broken ribs, and Huston devotes over a page to the <strong>in</strong>cident <strong>in</strong> AnOpen Book, describ<strong>in</strong>g it with obvious relish.) The novel makes this far more<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g by celebrat<strong>in</strong>g Huston’s grandiloquence <strong>in</strong> denounc<strong>in</strong>g the womanfor her anti- Semitism and then mak<strong>in</strong>g us acutely uncomfortable about thefistfight. (When Pete tries to hold him back, Wilson says, “Let go. We’ve foughtone bout for the kikes. This is the ma<strong>in</strong> event . . . for the niggers.”) And Eastwoodimproves on the novel by mak<strong>in</strong>g his own performance at once a flashyembodiment, a scath<strong>in</strong>g ridicule, and an open question<strong>in</strong>g of this k<strong>in</strong>d of behavior(a potent mixture that he also employs, m<strong>in</strong>us the question<strong>in</strong>g, as WaltKowalski, the racist hero of Gran Tor<strong>in</strong>o). At the end of his hunt, ready toembark on another k<strong>in</strong>d of shoot<strong>in</strong>g, Wilson discovers that he’s an even moremurderous enemy of black Africans than a racist headwaiter, and the <strong>film</strong> asksus to ponder why and how this should be so.One Chapl<strong>in</strong>esque aspect of this k<strong>in</strong>d of star performance is that it risksturn<strong>in</strong>g virtually everyone else <strong>in</strong> the story <strong>in</strong>to a prop: Walt Kowalski’s deadand unseen wife <strong>in</strong> Gran Tor<strong>in</strong>o never comes alive for us even as an absence,and we tend to ignore the functional performances of everyone else <strong>in</strong> WhiteHunter, Black Heart, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Jeff Fahey as Pete. But Eastwood turns eventhis limitation <strong>in</strong>to a virtue by f<strong>in</strong>ally fus<strong>in</strong>g himself and Huston / Wilson <strong>in</strong>tothe same figure <strong>in</strong> the <strong>film</strong>’s f<strong>in</strong>al shot, as he starts to direct—terse and rhetorical,defeated and <strong>in</strong> control—with a s<strong>in</strong>gle word: “Action.”Mov<strong>in</strong>g Image Source, December 1, 2009; www.mov<strong>in</strong>gimagesource.us / articles / a-free-man-20091201A FREE MAN 81
Bit Actors *Most <strong>film</strong> criticism has been hampered by the habit of deal<strong>in</strong>g with narrativemovies strictly and exclusively <strong>in</strong> terms of their stories. What’soverlooked by this practice is the fact that virtually all <strong>film</strong>s are made up ofnonnarrative as well as narrative elements—what might be described as bothpersistence and fluctuation, or nonl<strong>in</strong>earity as well as l<strong>in</strong>earity. Even thoughwe often prefer to th<strong>in</strong>k we experience movies only as unfold<strong>in</strong>g narratives—which is apparently why what most people mean by “spoilers” always relate toplot and not to formal moves—how we remember these movies is part of thatexperience, and this partially consists of static images.Consequently, it could be argued that we need more art historians writ<strong>in</strong>gabout movies and fewer literary critics who operate from the model of narrativefiction. And a potent suggestion of what art historians could offer us isfound <strong>in</strong> a highly orig<strong>in</strong>al study of the B <strong>film</strong>s of producer Val Lewton, practicallyall of which were made dur<strong>in</strong>g World War II.Lewton is ma<strong>in</strong>ly known today as a Russian- born pulp writer (the nephewof Broadway actress Alla Nazimova) and then a story editor for David O. Selznik,who became famous as a producer of cheap, arty horror <strong>film</strong>s at RKOdur<strong>in</strong>g the ’40s. Though mostly accurate, this account overlooks that Lewtonnever considered himself a horror specialist and that even though n<strong>in</strong>e of hiseleven RKO features were marketed as horror items, arguably only the first,Cat People, fully belongs to the genre. And this imprecision cont<strong>in</strong>ues to limitour access to Lewton’s <strong>film</strong>s today: when Warners released a ma<strong>in</strong>ly excellent*Icons of Grief: Val Lewton’s Home Front Pictures, by Alexander Nemerov. Berkeley:University of California Press, 2005, 213 pp.82
Lewton DVD box set last year, they omitted his two RKO features, MademoiselleFifi and Youth Runs Wild, that have never been labeled (or mislabeled)as horror, thereby giv<strong>in</strong>g the relatively clueless studio executives of that era thef<strong>in</strong>al say <strong>in</strong> def<strong>in</strong><strong>in</strong>g Lewton’s legacy.Nemerov teaches art history at Yale, and his dist<strong>in</strong>ctiveness as a critic andhistorian goes well beyond his capacity to focus on nonnarrative aspects of<strong>film</strong>s that transcend their usual genre classification. Ironically, while what he’soffer<strong>in</strong>g is clearly an auteurist study that draws heavily on Lewton’s biography—<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>ghis mostly out- of- pr<strong>in</strong>t pulp novels, his gloomy Russianness(and with it a certa<strong>in</strong> feel<strong>in</strong>g of estrangement from the American ma<strong>in</strong>stream),and his broad range of cultural references, which he tended to downplay <strong>in</strong> hishabitual self- deprecations—it depends largely on Lewton’s collaborations withother artists. And even though Nemerov is attentive to Lewton’s better- knowncollaborators, such as director Jacques Tourneur and noir <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tographerNicholas Musaraca, he gives most of his attention to bit actors who emergebriefly but <strong>in</strong>delibly from the busy textures of these <strong>film</strong>s to compose iconsof grief. He persuasively argues that these images of <strong>in</strong>tense sadness expressmourn<strong>in</strong>g for the war dead <strong>in</strong> the overseas war that was be<strong>in</strong>g fought, a war thatgoes unmentioned <strong>in</strong> virtually all the <strong>film</strong>s.Nemerov is more historian than critic, and part of his achievement is topersuade us that there’s noth<strong>in</strong>g at all forced or willful about his mak<strong>in</strong>g thewar’s emotional impact so central to Lewton’s <strong>film</strong>s. Indeed, it hardly seemsco<strong>in</strong>cidental that Lewton thrived as a <strong>film</strong>maker only as long as the war cont<strong>in</strong>ued,and that his career virtually collapsed as soon as it was over. And <strong>in</strong> orderto conv<strong>in</strong>ce us of the war’s centrality and relevance, he draws substantially onthe contemporary <strong>film</strong> reviews of James Agee and Manny Farber, pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs ofthe period by everyone from Norman Rockwell to Jackson Pollock, many otherHollywood movies (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g touchstones like Meet Me <strong>in</strong> St. Louis and ThePalm Beach Story as well as forgotten obscurities like Head<strong>in</strong>’ for God’s Countryand The Bamboo Blonde). He also digs purposefully <strong>in</strong>to the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>gcareers of such little- known actors as Skelton Knaggs <strong>in</strong> The Ghost Ship, DarbyJones <strong>in</strong> I Walked with a Zombie, and Glenn Vernon <strong>in</strong> Bedlam. (Somewhatbetter known are Ann Carter, the little girl at the center of The Curse of theCat People, and Simone Simon, the female lead of Cat People who reappearsbriefly as the ghost of her former self <strong>in</strong> the putative sequel.) In do<strong>in</strong>g so, herecalls the rapturous page or two <strong>in</strong> Italo Calv<strong>in</strong>o’s autobiographical The Roadto San Giovanni catalog<strong>in</strong>g the support<strong>in</strong>g actors who were an essential element<strong>in</strong> his childhood moviego<strong>in</strong>g.The poetics of Nemerov’s approach seem fully compatible with the exqui-BIT ACTORS 83
site modesty of Lewton’s haunt<strong>in</strong>g <strong>film</strong>s, which typically run about seventyfive m<strong>in</strong>utes or even less—though they manage to encompass more plot,atmosphere, memorable characters, and poetic <strong>in</strong>flections than current movies,which last much longer and cost many times as much. Consider<strong>in</strong>g howmuch is crowded <strong>in</strong>to I Walked with a Zombie, The Leopard Man, and TheSeventh Victim (three of my own favorites), <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a considerable amountof tension and dread, the miracle is how quiet and still the resonance of these<strong>film</strong>s is on reflection. Nemerov devotes a chapter to only the first of these,<strong>in</strong> which Darby Jones’s Carré- Four—a giant black zombie stand<strong>in</strong>g on thecrossroads of a sugarcane field at night—manages to steal the movie fromthe more prom<strong>in</strong>ent actors, and even manages to make his way <strong>in</strong>to the title,despite the fact that, as Nemerov bothers to f<strong>in</strong>d out and <strong>in</strong>form us, Jones gotpaid only $225 for three days of work while Frances Dee as the hero<strong>in</strong>e got$6,000.Like the other structur<strong>in</strong>g absences Nemerov f<strong>in</strong>ds <strong>in</strong> Lewton’s <strong>film</strong>s andother Hollywood features of the same period—such as the reality of a fugitiveslave hunt suddenly obtrud<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a rowdy slapstick sequence of PrestonSturges’s The Palm Beach Story—this figures as a glimpse of a social realitytoo troubl<strong>in</strong>g to be confronted head on <strong>in</strong> <strong>film</strong>s ostensibly designed to provideescapism, so it becomes artfully bracketed and strategically separated from thema<strong>in</strong> story. The Sturges example occurs <strong>in</strong> the midst of the hilarious drunkenrevels of the Ale and Quail Club on a southbound tra<strong>in</strong>. To Nemerov, itportrays slavery with a clarity so stunn<strong>in</strong>g it could only have been the productof the <strong>film</strong>’s complete misrecognition of its own energies. The tra<strong>in</strong>comes to a stop, and the Ale and Quail car is uncoupled. It is night, and weare somewhere <strong>in</strong> the South along the route from New York to Palm Beach.From the car we see the [black] bartender emerge, scream<strong>in</strong>g and flee<strong>in</strong>g forhis life, pursued by the gun- fir<strong>in</strong>g huntsmen and their bay<strong>in</strong>g hounds. Thisis the most direct representation of a fugitive slave hunt <strong>in</strong> the deep darkSouth <strong>in</strong> a Hollywood <strong>film</strong> of the 1940s, down to the last detail. . . . [Yet only]the certa<strong>in</strong>ty that all is fun- filled and <strong>in</strong>nocent can produce the perfectedform of an amnesia that actually remembers.Thus “the taboo social content that br<strong>in</strong>gs The Palm Beach Story to a stop . . .forced the plot, like the tra<strong>in</strong>, to cut off a part of itself to move forward.”In other words, the detachable sliver of narrative f<strong>in</strong>ds some unexpectedk<strong>in</strong>ship with the seem<strong>in</strong>gly detachable bit actor who, like Lewton himself,manages to triumph through a s<strong>in</strong>gular fusion of <strong>in</strong>tensity with modesty. “Nodoubt there is an oddity to this process,” Nemerov writes of his own methodol-84 PART 2
ogy <strong>in</strong> his <strong>in</strong>troduction, “to this sense of excitement as the m<strong>in</strong>or player <strong>in</strong> them<strong>in</strong>or role <strong>in</strong> the forgotten or near- forgotten movie f<strong>in</strong>ally makes an appearance.. . . But I trust, too, that there is someth<strong>in</strong>g promis<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this strangeness,for where but <strong>in</strong> the most overlooked corners, and <strong>in</strong> the briefest moments,does one expect to f<strong>in</strong>d someth<strong>in</strong>g like the past?”A shorter version of this review appeared <strong>in</strong> Stop Smil<strong>in</strong>g, no. 27 (2006)BIT ACTORS 85
Rediscover<strong>in</strong>g Charlie Chapl<strong>in</strong>Although I suspect many would dispute this characterization, I th<strong>in</strong>k theperiod we’re now liv<strong>in</strong>g through may well be the first <strong>in</strong> which scholarshave f<strong>in</strong>ally figured out a good way of teach<strong>in</strong>g <strong>film</strong> history. And significantly,this discovery isn’t necessarily com<strong>in</strong>g out of academic <strong>film</strong> study, even if a fewacademics are mak<strong>in</strong>g major contributions to it.I’m speak<strong>in</strong>g, of course, about the didactic materials accompany<strong>in</strong>g thererelease of some classic <strong>film</strong>s on DVD. Three examples that I believe illustratemy thesis especially well are: (1) the various commentaries or audiovisualessays offered by Yuri Tsivian on DVD editions of Mad Love: The Films ofEvgeni Bauer (Milestone), Dziga Vertov’s Man with a Movie Camera (K<strong>in</strong>oInternational /BFI), and Sergei Eisenste<strong>in</strong>’s Ivan the Terrible (Criterion); (2) thecommentaries offered by David Kalat on Fritz Lang’s Dr. Mabuse the Gambler(Blackhawk Films) and The Testament of Dr. Mabuse (Criterion); and (3) thevarious documentary materials offered on “The Chapl<strong>in</strong> Collection,” a twelveboxset issued jo<strong>in</strong>tly by MK2 and Warners and put together with the full resourcesand cooperation of the Charles Chapl<strong>in</strong> estate. These DVDs <strong>in</strong>cludenot just all of Chapl<strong>in</strong>’s features apart from his last, The Countess from HongKong (presumably miss<strong>in</strong>g due to rights issues), but historical <strong>in</strong>troductionswritten and read aloud by Chapl<strong>in</strong> biographer David Rob<strong>in</strong>son, newsreels,home movies, outtakes, production photos, relevant shorts by Chapl<strong>in</strong> andothers, and twenty- six- m<strong>in</strong>ute episodes <strong>in</strong> a brand- new series called “Chapl<strong>in</strong>Today” devoted to historically plac<strong>in</strong>g each of these features as well as <strong>in</strong>terview<strong>in</strong>ga contemporary <strong>film</strong>maker for his or her impressions about it.The Chapl<strong>in</strong> Collection’s editor, Serge Toubiana, a former editor of Cahiersdu c<strong>in</strong>éma, has commissioned, among others, many writers from thatmagaz<strong>in</strong>e, past and present, to direct the various chapters of “Chapl<strong>in</strong> Today,”86
each of whom has drawn materials from the plentiful Chapl<strong>in</strong> archives as wellas other sources. Thus we get Ala<strong>in</strong> Bergala <strong>film</strong><strong>in</strong>g (and <strong>in</strong>terview<strong>in</strong>g) AbbasKiarostami on The Kid (1921), Mathias Ledoux <strong>film</strong><strong>in</strong>g Liv Ullmann on AWoman of Paris (1923), Serge Le Péron <strong>film</strong><strong>in</strong>g Idrissa Oeudraogo on The GoldRush (1925), François Ede <strong>film</strong><strong>in</strong>g Emir Kusturica on The Circus (1928), SergeBromberg <strong>film</strong><strong>in</strong>g animator Peter Lord on City Lights (1931), Philippe Truffault<strong>film</strong><strong>in</strong>g Luc and Jean- Pierre Dardenne on Modern Times (1936), BernardEisenschitz <strong>film</strong><strong>in</strong>g Claude Chabrol on Monsieur Verdoux (1947), EdgardoCozar<strong>in</strong>sky <strong>film</strong><strong>in</strong>g Bernardo Bertolucci on Limelight (1952), and Jérôme deMissolz <strong>film</strong><strong>in</strong>g Jim Jarmusch on A K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> New York (1957).The rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g DVDs, which break with this pattern, are devoted to RichardSchickel’s recent documentary Charlie: The Life and Art of Charles Chapl<strong>in</strong>;The Chapl<strong>in</strong> Revue (consist<strong>in</strong>g of A Dog’s Life, Shoulder Arms, Sunnyside,A Day’s Pleasure, The Idle Class, Pay Day, and The Pilgrim); and The GreatDictator (1940). The latter, however, gives us an excellent fifty- five- m<strong>in</strong>utedocumentary by Kev<strong>in</strong> Brownlow and Michael Kloft called The Tramp and theDictator (a virtual object lesson <strong>in</strong> how to pursue the subject of Chapl<strong>in</strong> andHitler honestly and responsibly—<strong>in</strong> strik<strong>in</strong>g contrast to the capriciousness ofthe comparison between Orson Welles and William Randolph Hearst <strong>in</strong> the1995 Oscar- nom<strong>in</strong>ated The Battle Over Citizen Kane), twenty- five m<strong>in</strong>utes ofSydney Chapl<strong>in</strong>’s color “home movie” footage of the shoot<strong>in</strong>g of Dictator, aseven- m<strong>in</strong>ute outtake from Sunnyside (1919) show<strong>in</strong>g the Tramp as a barber,and even a three- m<strong>in</strong>ute clip from Monsieur Verdoux.Although Chapl<strong>in</strong> is still the closest th<strong>in</strong>g we have to a universally recognized,understood, and appreciated artist, the degree to which he needs to bere<strong>in</strong>troduced to contemporary <strong>film</strong>goers—and re<strong>in</strong>troduced from an <strong>in</strong>ternationalrather than American perspective—can’t be underestimated. This issurely why the second volume of The Chapl<strong>in</strong> Collection garnered only a B+from Enterta<strong>in</strong>ment Weekly (along with the headl<strong>in</strong>e “Film directors laud theLittle Tramp’s brand of camp”)—<strong>in</strong> contrast to, say, Scenes from a Marriage(A), George A. Romero’s Dawn of the Dead (A), and 21 Grams (A−) <strong>in</strong> thesame issue, mak<strong>in</strong>g it tie with the “complete first session” of episodes from TheFl<strong>in</strong>tstones and the “20th anniversary edition” of Splash, both of which also gotB pluses. After all, we’re meant to conclude, Chapl<strong>in</strong> is spectacularly uneven:“City Lights is a classic of sentimental comedy because it gets the mix of sentimentand comedy just right. The Kid and The Circus do not. They are bathetic,and A Woman of Paris plays like bad Balzac.” And if you’re still wonder<strong>in</strong>g why“bad” Balzac and Chapl<strong>in</strong> are deemed <strong>in</strong>ferior to “good” Bergman, Romero,and González Iñárritu, this presumably has someth<strong>in</strong>g to do with how far back<strong>in</strong> history we have to go. (Frankly I have my own demurrals about The Circus,REDISCOVERING CHARLIE CHAPLIN 87
<strong>in</strong> spite of the brilliance found <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> sequences. But any dismissal that canbracket it <strong>in</strong>discrim<strong>in</strong>ately with The Kid can’t be very attentive to either.)In other words, one can’t even beg<strong>in</strong> to grasp Chapl<strong>in</strong>’s importance withoutprocess<strong>in</strong>g sizable chunks of the twentieth century, and from a universalrather than a local perspective. For this reason, I can’t say that I have a lot ofpatience for colleagues who still presume that it’s possible to compare Chapl<strong>in</strong>and Buster Keaton <strong>in</strong> any normal fashion, either as slapstick performers or asdirectors. As Gilbert Adair once po<strong>in</strong>ted out years ago, Chapl<strong>in</strong> doesn’t simplybelong to the history of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>; he belongs to history. And for me the ma<strong>in</strong>problem with try<strong>in</strong>g to compare him to Keaton is that such an act implicitlydenies that history, which the Chapl<strong>in</strong> Collection is dedicated to explicat<strong>in</strong>gas clearly as possible.Even less useful than the Chapl<strong>in</strong> versus Keaton debate is the k<strong>in</strong>d of contemporarydismissal of Chapl<strong>in</strong> that writes him off as a sentimentalist, a relicof the n<strong>in</strong>eteenth century, an <strong>in</strong>sufferable egotist, or a technical or <strong>in</strong>tellectualprimitive. Not because one can’t go back to certa<strong>in</strong> facets of his life and workand f<strong>in</strong>d some evidence to support any or all of these charges, but becausedo<strong>in</strong>g so ultimately entails a reductive read<strong>in</strong>g that excludes too many otherth<strong>in</strong>gs that matter at least as much. I’m far more sympathetic to the hyperboleof Jean- Marie Straub’s provocative defense of Chapl<strong>in</strong> as the greatestof all <strong>film</strong> editors—made most recently and most cogently <strong>in</strong> Pedro Costa’sbeautiful 2001 documentary Où gît votre sourire enfoui?, which documents theactivity and conversation of Straub and Danièle Huillet while edit<strong>in</strong>g one ofthe versions of their Sicilia! Straub’s justification for this extravagant claim is<strong>in</strong>genious: because Chapl<strong>in</strong> knew precisely when a gesture beg<strong>in</strong>s and whenit ends, he knew precisely when to cut. As an observation this is far more <strong>in</strong>dicativeof a close and prolonged engagement with the work than any of thecurt and cavalier dismissals. And maybe because Straub is himself a lot more(radically) traditional and conservative than he’s generally cracked up to be,part of what he’s say<strong>in</strong>g is that <strong>in</strong> spite of everyth<strong>in</strong>g, Chapl<strong>in</strong> rema<strong>in</strong>s ourcontemporary—someone we can still learn from and converse with withoutcondescension or apology.Similarly, I would argue that those who reject A K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> New York becausethey f<strong>in</strong>d Chapl<strong>in</strong>’s ideas <strong>in</strong> it too obvious, simplistic, or bitter are likely to beoverlook<strong>in</strong>g the fact that he places many of his own most cherished leftist andanti- nationalist sentiments <strong>in</strong> the mouth of an obnoxiously self- righteous andhector<strong>in</strong>g brat (Michael Chapl<strong>in</strong>) who often won’t let Chapl<strong>in</strong>’s title k<strong>in</strong>g get<strong>in</strong> a word edgewise when he holds forth. This implies a dialectical as well asself- critical side to Chapl<strong>in</strong>—not to mention a certa<strong>in</strong> <strong>in</strong>tellectual depth—that few commentators are likely to concede about the man. As with Marilyn88 PART 2
Monroe—a charismatic figure whose parallels with Chapl<strong>in</strong> run deeper thanone might <strong>in</strong>itially suppose—an apparent compulsion to dismiss his <strong>in</strong>tellectis so deeply <strong>in</strong>gra<strong>in</strong>ed and takes so many (unth<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g) forms, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g thepremise that the lack of <strong>in</strong>telligence is self- evident, that one starts wonder<strong>in</strong>gabout all the ideological determ<strong>in</strong>ations that hold this cherished premise <strong>in</strong>place. Even when faced with certa<strong>in</strong> anomalies—such as Chapl<strong>in</strong>’s admirationfor Ivan the Terrible (which runs parallel to Monroe’s <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> TheBrothers Karamazov)—the usual impulse is to patronize the star with condescend<strong>in</strong>g“tolerance” for his or her pretensions and to try to rationalize this<strong>in</strong>formation out of existence.The frequent charges waged aga<strong>in</strong>st Chapl<strong>in</strong>’s “old- fashioned” techniqueoften seem predicated on an assumption of naïveté and / or vanity on his part.A typical anecdote that supposedly illustrates this: an assistant po<strong>in</strong>ts out toChapl<strong>in</strong> that some of the rails laid out for a track<strong>in</strong>g shot are visible <strong>in</strong> acamera setup, and he replies, “It doesn’t matter. Whenever I’m onscreen, thepublic won’t be look<strong>in</strong>g at anyth<strong>in</strong>g else.”I have no idea whether or not this story is apocryphal, but <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al analysisit doesn’t matter. Whether or not Chapl<strong>in</strong> said such a th<strong>in</strong>g, there are fartoo many <strong>in</strong>stances <strong>in</strong> his oeuvre demonstrat<strong>in</strong>g the accuracy of such a remarkto make either his <strong>in</strong>nocence or his egotism the central po<strong>in</strong>t of the story.My favorite example, <strong>in</strong> fact, is probably the most famous sequence <strong>in</strong> anyChapl<strong>in</strong> <strong>film</strong>, and presumably therefore one of the most closely studied <strong>in</strong> allof <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>: the clos<strong>in</strong>g moments of City Lights, when alternat<strong>in</strong>g close- ups ofthe Tramp and the flower girl, who has recently had her sight restored, recordher dawn<strong>in</strong>g realization that he is her benefactor, the one who paid for heroperation—as well as his own dual realization that she can now see and thatshe knows who he is. “She recognizes who he must be by his shy, confident,sh<strong>in</strong><strong>in</strong>g joy as he comes silently toward her,” James Agee memorably wrote<strong>in</strong> “Comedy’s Greatest Era.” “And he recognizes himself, for the first time,through the terrible changes <strong>in</strong> her face. The camera just exchanges a fewquiet close- ups of the emotions which shift and <strong>in</strong>tensify <strong>in</strong> each face. It isenough to shrivel the heart to see, and it is the greatest piece of act<strong>in</strong>g and thehighest moment <strong>in</strong> movies.”I wouldn’t dream of disput<strong>in</strong>g any of this. But how many viewers havenoticed that the alternat<strong>in</strong>g close- ups described by Agee are flagrantly mismatched?Viewed from beh<strong>in</strong>d, the Tramp grasps one of the flower girl’s flowersaga<strong>in</strong>st his leg; viewed from the front, he holds the same flower <strong>in</strong> the samehand aga<strong>in</strong>st his mouth and cheek, and this discont<strong>in</strong>uity of angle / reverseangleeven gets repeated along with the same camera setups. If we stop towonder why almost no one seems to notice this error, I would dispute that anyREDISCOVERING CHARLIE CHAPLIN 89
lapse <strong>in</strong> Chapl<strong>in</strong>’s perfectionism is to blame. Indeed, it’s questionable whetherit even qualifies as a lapse when the emotion and ambiguity of these shotsare all that f<strong>in</strong>ally register and matter. It’s a sequence, <strong>in</strong> short, that should beshown and described to every <strong>film</strong> student who has ever believed that eyel<strong>in</strong>ematches count for very much outside of rout<strong>in</strong>e <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g.To take another approach, consider just the realm of raw experience impartedby Chapl<strong>in</strong>’s <strong>film</strong>s. Has there ever been another artist—not just <strong>in</strong> thehistory of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, but maybe <strong>in</strong> the history of art—who has had more to say,and <strong>in</strong> such vivid detail, about what it means to be poor? Conceivably Dickens,another artist often reproached for sentimentality, might be a contender<strong>in</strong> these sweepstakes, but surely no other figure <strong>in</strong> the twentieth century. Andbecause there is arguably no other figure <strong>in</strong> the world dur<strong>in</strong>g Chapl<strong>in</strong>’s heydaywho was more widely known and loved—not even a politician like hisarchenemy Hitler, much less another artist—discuss<strong>in</strong>g him as if he were justanother writer- director or actor ultimately means shortchang<strong>in</strong>g that worldand that history.The only other figure <strong>in</strong> the arts who strikes me as be<strong>in</strong>g even remotelycomparable to Chapl<strong>in</strong>—with lots of emphasis on “remotely”—is Louis Armstrong,and only <strong>in</strong> a few characteristics: com<strong>in</strong>g from the absolute bottom ofsociety and assum<strong>in</strong>g a k<strong>in</strong>d of ethical elegance and nobility as well as a k<strong>in</strong>dof charisma and joy <strong>in</strong>formed by both wit and low comedy that were peculiarlyhis own; redef<strong>in</strong><strong>in</strong>g the parameters of an art that was new and largely associatedwith America while becom<strong>in</strong>g a seasoned and universally recognized worldtraveler and a k<strong>in</strong>d of statesman.If all this sounds like idolatry, it could be argued that I have plenty of company.It’s hard to th<strong>in</strong>k of a populist ma<strong>in</strong>stream figure who was more belovedby avant- garde artists on both sides of the Atlantic dur<strong>in</strong>g the teens, ’20s, and’30s. So is it any wonder that Chapl<strong>in</strong> has suffered from an almost cont<strong>in</strong>uouscritical backlash <strong>in</strong> the seventy- odd years s<strong>in</strong>ce then? Part of this undoubtedlycomes from the ideological disturbance of attend<strong>in</strong>g to such a massivelypopular figure who was effectively forced <strong>in</strong>to exile from the U.S. after thepublic started to turn sour on him. To understand how this radical changeof heart came about entails part of the substantial history lesson offered byThe Chapl<strong>in</strong> Collection, along with a prolonged and detailed look at thechanges that took place <strong>in</strong> his <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g and <strong>in</strong> both the evolv<strong>in</strong>g identityof the Tramp and the subsequent parts played by Chapl<strong>in</strong>. (A comparablehistory lesson might undertake to expla<strong>in</strong> how the persistence of Jerry Lewisas a love object <strong>in</strong> this country throughout the ’50s could eventually mutate90 PART 2
<strong>in</strong>to a denial as well as an implied horror that such an <strong>in</strong>fatuation could everhave existed.)In Felice Zenoni’s ma<strong>in</strong>ly unexceptional recent Swiss TV documentaryabout Chapl<strong>in</strong> <strong>in</strong> Switzerland, Charlie Chapl<strong>in</strong>: The Forgotten Years (2003),there’s an unforgettably humaniz<strong>in</strong>g nugget recounted by Chapl<strong>in</strong>’s daughterGerald<strong>in</strong>e about his response to discover<strong>in</strong>g that his <strong>in</strong>vitation to accept anhonorary Oscar <strong>in</strong> the U.S. <strong>in</strong> 1972 came with a visa that only allowed him torema<strong>in</strong> <strong>in</strong> the country for a couple of weeks. Though one would expect himto have been <strong>in</strong>dignant, we discover that he was <strong>in</strong> fact delighted to learn hewas still regarded as be<strong>in</strong>g so frighten<strong>in</strong>g and challeng<strong>in</strong>g a figure to Americanauthorities, twenty years after leav<strong>in</strong>g the country. And if that sounds spiteful,it’s no more so than the Tramp himself often is when faced with variousenemies.To understand the changes <strong>in</strong> Chapl<strong>in</strong>’s <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> any depth, we’re stillpretty far from hav<strong>in</strong>g the sort of critical perspective that’s needed. If we turn tothe Chapl<strong>in</strong> biographies—either those <strong>in</strong> pr<strong>in</strong>t or those on <strong>film</strong> and video (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gthe disappo<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g feature- length documentary by Schickel)—we oftenget cont<strong>in</strong>uations of the same ideological roadblocks, many of which consist ofrationaliz<strong>in</strong>g or otherwise ratify<strong>in</strong>g the critical and commercial rejections ofMonsieur Verdoux and A K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> New York and all that these imply.I assume it’s partly this k<strong>in</strong>d of cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g backlash that held back the U.S.release of eight of the dozen features <strong>in</strong> the Warner / MK2 Chapl<strong>in</strong> box set forabout half a year after they came out <strong>in</strong> Europe. The first four were The GoldRush, Modern Times, The Great Dictator, and Limelight, and it’s not surpris<strong>in</strong>gthat the more controversial and less commercial Chapl<strong>in</strong> titles—Verdoux,K<strong>in</strong>g, A Woman of Paris—were saved for the second batch.The packag<strong>in</strong>g of the PAL and NTSC versions are different <strong>in</strong> other respects.European customers also received illustrated booklets <strong>in</strong> all dozenpackages and <strong>in</strong> some cases more <strong>in</strong>formative details on the boxes themselves.Furthermore, they received A Woman of Paris and A K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> New York separately,while these two features are <strong>in</strong>decorously shoehorned together <strong>in</strong> theAmerican set, presumably for no better reason than the fact that they’re bothregarded as awkward encumbrances, like two unwanted children. (The first issilent and doesn’t star Chapl<strong>in</strong>, the second unabashedly anti- American; andboth were box- office flops.)The Masters of C<strong>in</strong>ema web site [no longer operative <strong>in</strong> the same form <strong>in</strong>2009] ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>s that “the R2 UK set from Warner / MK2 and the French MK2set are a magnificent achievement” but that “unfortunately, the USA R1 set isa lazy PAL [to] NTSC transfer with ghost<strong>in</strong>g—extremely disappo<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g.” ThePAL version placed third <strong>in</strong> their 2003 poll for the “DVD of the year”—afterREDISCOVERING CHARLIE CHAPLIN 91
two very impressive Criterion releases, By Brakhage: An Anthology and YasujiroOzu’s Tokyo Story, <strong>in</strong> the first two slots—and the ideological as well astechnical differences are underl<strong>in</strong>ed:Back <strong>in</strong> 2001, the Chapl<strong>in</strong> estate wisely sought the skills of MK2 <strong>in</strong> France(after see<strong>in</strong>g their superb Truffaut boxset) and asked them to conjure up aChapl<strong>in</strong> set. Two years later, we have this dreamlike set, with perfect extras.If this set had been put together <strong>in</strong> the USA we’d have extras consist<strong>in</strong>gof Leonard Malt<strong>in</strong> chatt<strong>in</strong>g with Rob<strong>in</strong> Williams, Billy Crystal and AdamSandler. Okay, maybe Sandler would’ve been <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g, but what we getfrom MK2 raises the bar as high as it can go—Abbas Kiarostami, the DardenneBros, Liv Ullmann, Claude Chabrol, Jim Jarmusch, Emir Kusturica,and Bernardo Bertolucci contribute, separately, to the documentary for the<strong>film</strong> with which they have a personal aff<strong>in</strong>ity. It’s refresh<strong>in</strong>g to encounter ahuge release like this with a dist<strong>in</strong>ctly European flavor, one that hasn’t beendumbed down to the lowest common denom<strong>in</strong>ator to maximize dollarage.Hats off to the Chapl<strong>in</strong> estate and MK2 for do<strong>in</strong>g Charlie very proud. Hatsfirmly left <strong>in</strong> place for Warners USA.With all due respect to this conscientious web site, which I generally agreewith and f<strong>in</strong>d <strong>in</strong>dispensable, a couple of demurrals are <strong>in</strong> order. Hav<strong>in</strong>g had anopportunity to compare the French PAL version of The Kid with the AmericanNTSC version back to back on my multiregional DVD player and tristandardmonitor, the differences <strong>in</strong> sound and image are undetectable, at least by myeyes and ears. (Nevertheless, there are plenty of other reasons for preferr<strong>in</strong>g theFrench PAL versions, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the fact that the <strong>in</strong>terviews with directors thataren’t <strong>in</strong> English can be seen there with English subtitles, whereas the same<strong>in</strong>terviews on NTSC are saddled with English voiceovers that don’t allow usto hear all of the orig<strong>in</strong>al voices.) And while I heartily agree on pr<strong>in</strong>ciple withmost of the <strong>film</strong>makers selected to comment on Chapl<strong>in</strong>, candor compelsme to note that for all his brilliance as a <strong>film</strong>maker, Kiarostami seldom hasanyth<strong>in</strong>g of <strong>in</strong>terest to say about his colleagues, and has very little to offer onthis occasion, either about Chapl<strong>in</strong> <strong>in</strong> general or The Kid <strong>in</strong> particular. (Significantly,when he recently decided to subtitle his Five—a collection of fiveshort and rather beautiful digital videos concentrat<strong>in</strong>g on relatively uneventfulpatches of the natural world found on a beach—Five Takes Dedicated toYasujiro Ozu, this was a clever way of alert<strong>in</strong>g his audience to what they shouldand shouldn’t expect, even though the actual resemblance of these videos toanyth<strong>in</strong>g by Ozu is highly questionable.)On the other hand, the various comments offered by the Dardenne brothersabout Modern Times comprise the most <strong>in</strong>sightful criticism about the <strong>film</strong>92 PART 2
I’ve encountered anywhere. Start<strong>in</strong>g with the observation that the famous earlyshot of the Tramp mov<strong>in</strong>g literally like a cog through the factory mach<strong>in</strong>eryis an image that recalls a <strong>film</strong> runn<strong>in</strong>g through a projector, they proceed tospeculate why, <strong>in</strong> relation to an entire commercial <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> predicated on successstories, the Chapl<strong>in</strong> Tramp essentially rema<strong>in</strong>s a tramp—even thoughthis time he’s identified <strong>in</strong> the credits as a factory worker. They also discussthe importance of hunger <strong>in</strong> his work (“Food is everyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> his <strong>film</strong>s”), thedegree to which the <strong>film</strong> serves as a documentary on the period, and how thewomen <strong>in</strong> the <strong>film</strong> “aren’t very nice” until we get to Paulette Goddard.With a similar commonsensical bent, Jarmusch on A K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> New Yorkspeaks about how the title city becomes “representational” of “America asan empire,” money, and thievery, with a great deal of prescience about whatAmerica would become over the next several decades (and an apt observationthat the <strong>film</strong>’s depiction of “rock and roll” is <strong>in</strong> fact a phony commercializedversion of that music—not simply a misperception of it, as some commentatorswould have it), how Dawn Addams’ eerie eye contact with the camera whiletak<strong>in</strong>g a bath anticipates her activity as a TV huckster, how the <strong>film</strong>’s overalltechnique is wholly subsumed to the storytell<strong>in</strong>g, and how the <strong>film</strong>’s tragic end<strong>in</strong>gcompletely avoids sentimentality. More generally, what makes Jarmusch agood commentator on the <strong>film</strong> isn’t just his own status as a political maverickbut his special feel<strong>in</strong>g for Chapl<strong>in</strong>’s <strong>in</strong>dependence: “He’s maybe the first truly<strong>in</strong>dependent master of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, because he has control over everyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> his<strong>film</strong>s.” In a way, this is a variation on Roberto Rossell<strong>in</strong>i’s celebrated defense ofA K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> New York—“It’s the <strong>film</strong> of a free man”—and it highlights the degreeto which Chapl<strong>in</strong>’s absolute <strong>in</strong>dependence had aesthetic as well as ideologicalconsequences. (Indeed, part of what cont<strong>in</strong>ues to make the <strong>film</strong> <strong>in</strong>dispensablehistorically is the degree to which it deals with all the major issues miss<strong>in</strong>gfrom the Hollywood features of the same period—<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Tashl<strong>in</strong>’s WillSuccess Spoil Rock Hunter?, its only true satiric competitor.)In other parts of the Truffault documentary on Modern Times, we see newsreelfootage of Chapl<strong>in</strong> meet<strong>in</strong>g Gandhi <strong>in</strong> London, detailed production <strong>in</strong>formationon Modern Times, an exploration of the issues <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g Chapl<strong>in</strong>’sdevelopment of the Tramp <strong>in</strong> this <strong>film</strong>, a more general discussion of Chapl<strong>in</strong>’sevolv<strong>in</strong>g relationship to sound—<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a newsreel clip of him brieflyrecord<strong>in</strong>g his voice on <strong>film</strong> for the first time dur<strong>in</strong>g a 1931 visit to Vienna, aclip of the jabber<strong>in</strong>g speeches we hear <strong>in</strong> the open<strong>in</strong>g scene of dialogue <strong>in</strong>City Lights, the orig<strong>in</strong>al plans for spoken dialogue <strong>in</strong> Modern Times, and afasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g montage of three of its slapstick sequences, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the famousdance on roller skates, shown successively at eighteen and then twenty- fourframes per second. One fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g piece of <strong>in</strong>formation that we don’t getREDISCOVERING CHARLIE CHAPLIN 93
here—but which is imparted <strong>in</strong> the Schickel documentary—is the fact thatthe famous malfunction<strong>in</strong>g feed<strong>in</strong>g mach<strong>in</strong>e was secretly operated manuallyby Chapl<strong>in</strong> himself under the table it was on. (Similarly, there’s a fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>gpiece of <strong>in</strong>formation imparted by the 1975 Oxford Companion to Film that’slamentably miss<strong>in</strong>g from The Tramp and the Dictator: that The Great Dictatorwas orig<strong>in</strong>ally banned <strong>in</strong> Chicago, reportedly to avoid offend<strong>in</strong>g the sizableGerman population there.)De Missolz’s “Chapl<strong>in</strong> Today” episode on A K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> New York beg<strong>in</strong>s withthe detail <strong>in</strong> the <strong>film</strong> that feels most contemporary today—the f<strong>in</strong>gerpr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gof K<strong>in</strong>g Shahdov upon his arrival <strong>in</strong> the U.S.—and proceeds from there tosuch matters as newsreel footage about Ethel and Julius Rosenberg, Chapl<strong>in</strong>’smove to Switzerland <strong>in</strong> 1952, United Artists’ refusal to distribute Chapl<strong>in</strong>’s <strong>film</strong>(and the fact that the <strong>film</strong> was shortened by ten m<strong>in</strong>utes when it f<strong>in</strong>ally opened<strong>in</strong> the U.S. fifteen years later—although we aren’t told what was removed),and the <strong>film</strong>’s rapid shoot (only ten weeks) <strong>in</strong> London and its edit<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Paris.But perhaps the most touch<strong>in</strong>g sections concern Michael Chapl<strong>in</strong>—start<strong>in</strong>gwith an anecdote about the consternation he caused at the age of seven <strong>in</strong> hisfather’s office <strong>in</strong> Switzerland when he entered one day <strong>in</strong> a homesick moods<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g “God Bless America.” Elsewhere we see him watch<strong>in</strong>g his own spout<strong>in</strong>gof political oratory <strong>in</strong> the <strong>film</strong> and then speak<strong>in</strong>g about the whole experience<strong>in</strong> French, imply<strong>in</strong>g that the experience of act<strong>in</strong>g was the time when hewas able to be closest to his workaholic father. A particularly poignant “bonus”<strong>in</strong> this already poignant <strong>in</strong>terview is the background music used—Chapl<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g his heretofore unheard lyrics to a song he wrote that is used <strong>in</strong> the <strong>film</strong>as Michael’s theme.The highlights <strong>in</strong> Eisenschitz’s Verdoux documentary <strong>in</strong>clude Chabrol’scelebration of the audacity of the <strong>film</strong>’s unapologetic atheism and of the factthat all the women Verdoux kills “are ugly and unbearable,” thereby putt<strong>in</strong>gthe audience as much as possible on Verdoux’s side, and his stress<strong>in</strong>g of thefact that all of Chapl<strong>in</strong>’s work is about survival. Chabrol also offers a fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>gextended commentary on a shot show<strong>in</strong>g professional tango dancers <strong>in</strong> arestaurant, the sort of detail that few other critics would even notice. We alsoget material about Chapl<strong>in</strong>’s public defense of Hanns Eisler (with a fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>gclip of Eisler’s angry HUAC testimony, and an account of Chapl<strong>in</strong>’s unsuccessfuleffort to ga<strong>in</strong> Picasso’s support aga<strong>in</strong>st Eisler’s threatened deportation),details <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g Hays office objections to the script, a generous sampl<strong>in</strong>g ofproduction storyboards as well as some rushes, <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g analyses of the charactersplayed by Martha Raye (as an American shrew transferred to a Frenchcontext) and Marilyn Nash (as a figure who alters Verdoux’s dest<strong>in</strong>y), andsome <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g remarks about the <strong>film</strong>’s f<strong>in</strong>al shot (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the fact that94 PART 2
Chapl<strong>in</strong> shot it before anyth<strong>in</strong>g else <strong>in</strong> the <strong>film</strong>), by Chabrol as well as byAndré Baz<strong>in</strong>.To show his own contempt for Chapl<strong>in</strong>’s FBI file, Cozar<strong>in</strong>sky on the LimelightDVD has his offscreen narrator quote copiously from it before we see apair of hands (actually Cozar<strong>in</strong>sky’s) tear the document <strong>in</strong>to shreds and toss it<strong>in</strong>to a river. The high po<strong>in</strong>t of Bernardo Bertolucci’s commentary about the<strong>film</strong> is his observation that when the young dancer (Claire Bloom) declaresher undy<strong>in</strong>g love for Calvero, “She is ly<strong>in</strong>g, and deep <strong>in</strong>side she knows sheis. He [Calvero] knows Terry is ly<strong>in</strong>g, and we know he knows. It’s all sort ofstaged.” (This shows the limitation of Paul<strong>in</strong>e Kael’s 1953 hatchet job—herfirst published <strong>film</strong> review, recently repr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> Artforum—which assumesa complete absence of ambiguity or irony about this matter.) By contrast, Iwould call the low po<strong>in</strong>t of Bertolucci’s commentary his labored effort to persuadeus that when Calvero dies, the sheet draped over his body is supposedto make us th<strong>in</strong>k of a movie screen. Far more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g on this DVD is atroubl<strong>in</strong>g scene with Calvero convers<strong>in</strong>g with a former colleague with one armthat Chapl<strong>in</strong> decided to cut from the <strong>film</strong>.Among the other treasures to be found <strong>in</strong> this set, I would cite <strong>in</strong> particular,apropos of The Gold Rush—and apart from the fact that we get both the 1925orig<strong>in</strong>al and the 1942 retool<strong>in</strong>g with Chapl<strong>in</strong>’s offscreen narration—Ouedraogo’shypothesis that the Tramp’s crazed image of a gigantic chicken is solarge because it “becomes proportionate” to the size of his hunger (whichleads logically to both a quote from art historian Élie Faure and an earlier hungergag from A Dog’s Life); images of children <strong>in</strong> Ouedraogo’s village watch<strong>in</strong>gChapl<strong>in</strong> for the first time <strong>in</strong> a video of The Gold Rush; a clip of Fatty Arbuckle<strong>in</strong> the 1917 The Rough House, which shows us the source of the dance with therolls; and portions of an audio <strong>in</strong>terview with Mary Pickford about the sourceof Chapl<strong>in</strong>’s <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> the Klondike.And apropos of A Woman of Paris, I would cite <strong>in</strong> particular the sensitivityof Ullmann’s observations, eleven m<strong>in</strong>utes of outtakes, ten m<strong>in</strong>utes of footagedocument<strong>in</strong>g Paris <strong>in</strong> the ’20s, and an extraord<strong>in</strong>ary <strong>film</strong> document of 1926:a thirty- three- m<strong>in</strong>ute version of Camille by Ralph Barton <strong>in</strong> which the castof celebrity cameos <strong>in</strong>cludes not only Chapl<strong>in</strong>, but also, to cite less than athird of the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g l<strong>in</strong>eup, Sherwood Anderson, Ethel Barrymore, RichardBarthel mess, Paul Claudel, Clarence Darrow, Theodore Dreiser, John Emerson,Dorothy Gish, Sacha Guitry, Rex Ingram, S<strong>in</strong>clair Lewis, Anita Loos,H. L. Mencken, George Jean Nathan, Max Re<strong>in</strong>hardt, and Paul Robeson.To keep track of all these appearances, a program list<strong>in</strong>g who plays whomis obviously essential. This <strong>in</strong>formation is part of the booklet <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> theFrench PAL version but not someth<strong>in</strong>g that anyone has bothered to makeREDISCOVERING CHARLIE CHAPLIN 95
available on the American NTSC version. If there’s any lesson to be gleanedfrom this, this is surely that the same team of French people who lavished somuch care on this box set obviously cared more about mak<strong>in</strong>g it user- friendlythan the American team devoted to distribut<strong>in</strong>g it. And this difference <strong>in</strong> concernfor historical value suggests another key lesson, for both the present andthe foreseeable future: that one of the crucial qualifications of an educated andcosmopolitan DVD watcher is own<strong>in</strong>g a multiregional player.C<strong>in</strong>easte 29, no. 4 (September 2004)96 PART 2
Second Thoughts on StroheimPrefaceTotal object, complete with miss<strong>in</strong>g parts, <strong>in</strong>stead of partial object. Questionof degree.—Samuel Beckett, “Three Dialogues”Two temptations present themselves to any modern reappraisal of Erich vonStroheim’s work; one of them is fatal, the other all but impossible to act upon.The fatal temptation would be to concentrate on the offscreen image andlegend of Stroheim to the po<strong>in</strong>t of ignor<strong>in</strong>g central facts about the <strong>film</strong>s themselves—anapproach that has unhappily characterized most critical work onStroheim to date. On the other hand, one is tempted to look at noth<strong>in</strong>g but the<strong>film</strong>s—to suppress biography, anecdotes, newspaper reviews, rem<strong>in</strong>iscences,and everyth<strong>in</strong>g else that isn’t pla<strong>in</strong>ly visible on the screen.Submitt<strong>in</strong>g Stroheim’s work to a purely formal analysis and strict texturalread<strong>in</strong>g of what is there—as opposed to what isn’t, or might, or would or couldor should have been there—may sound like an obvious and sensible project;but apparently no one has ever tried it, and there is some reason to doubtwhether anyone ever will. Over the past fifty- odd years, the legend of Stroheimhas cast so dist<strong>in</strong>ctive a shadow over the commercial <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> <strong>in</strong> general andhis own work <strong>in</strong> particular that the removal of that shadow would amount tonoth<strong>in</strong>g less than a total sk<strong>in</strong> graft; above all, it would mean elim<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g thegrid through which his <strong>film</strong>s were seen <strong>in</strong> their own time—a time that, <strong>in</strong>many crucial respects, rema<strong>in</strong>s our own.From one po<strong>in</strong>t of view, Stroheim’s <strong>film</strong>s only dramatize problems of directorialcontrol and <strong>in</strong>tention that are relevant to most Hollywood <strong>film</strong>s. They97
dramatize these problems, however, <strong>in</strong> a particularly reveal<strong>in</strong>g way: we rememberhis best works (Foolish Wives, Greed, The Wedd<strong>in</strong>g March, QueenKelly) not merely because of their power—which is considerable—but alsobecause of their will to power, which is always even more considerable. Weare constantly brought up aga<strong>in</strong>st the problem of consider<strong>in</strong>g his <strong>film</strong>s as <strong>in</strong>dicationsand abbreviations of projected meta- <strong>film</strong>s that were either reducedand reedited by the studios or, <strong>in</strong> the case of Queen Kelly, never completed<strong>in</strong> any form.It is central to Stroheim’s reputation that he is valued today more for theunseen forty- two- reel version of Greed than the ten- reel version that we dohave. And if history and legend have conspired to <strong>in</strong>stall Stroheim as an exemplaryfigure <strong>in</strong> <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>—virtually the patron sa<strong>in</strong>t of all directors who havesuffered at the hands of producers—it is precisely because of this discrepancy,the gap between the power and control that was sought and the amount thatwas visibly achieved.How are we made aware of this discrepancy? Certa<strong>in</strong>ly we sense it almostas much <strong>in</strong> Stroheim’s act<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the <strong>film</strong>s of others as <strong>in</strong> his own projects—notsimply because of all the dictatorial parts, from Prussian officers to assortedlunatics, but <strong>in</strong> the very style of his delivery, the very manner of his presence.Consider the sublime and all- but- halluc<strong>in</strong>atory tedium of his first role <strong>in</strong> asound <strong>film</strong>, James Cruze’s The Great Gabbo, when he seems to speak eachl<strong>in</strong>e at roughly half the speed of everyone else <strong>in</strong> the cast; here one can witnessthe will to power <strong>in</strong> a strictly temporal arena—the apparent desire to rema<strong>in</strong>on the screen as long as possible—lend<strong>in</strong>g to the part of the mad ventriloquistan <strong>in</strong>tolerable tension and demonic mulishness that go well beyond the melodramaticdemands of the plot, as though he were pull<strong>in</strong>g at his character liketaffy to see how far it could stretch before break<strong>in</strong>g. Insofar as a s<strong>in</strong>gle performancecan be compared to an entire <strong>film</strong>, it is likely that the duration of theorig<strong>in</strong>al version of Greed was motivated along similar l<strong>in</strong>es.The open<strong>in</strong>g credits of Greed, The Merry Widow, and The Wedd<strong>in</strong>g Marchalert us to Stroheim’s aspirations before anyth<strong>in</strong>g else appears on the screen:the first two are said to be “personally directed by Erich von Stroheim,” thethird is labeled “<strong>in</strong> its entirety an Erich von Stroheim creation.” But if accept<strong>in</strong>gStroheim’s legend means submitt<strong>in</strong>g to a fiction—a supplement, <strong>in</strong> manycases, to the fictions that he <strong>film</strong>ed—deny<strong>in</strong>g it is tantamount to impos<strong>in</strong>ganother, alternate fiction. (However much we may ever learn about Stroheim,it’s highly unlikely that we’ll know enough to do away with fictions entirely.)Bear<strong>in</strong>g this <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d, an attempt will be made here to isolate his legend wheneverpossible, but not to dismantle it.98 PART 2
1It is bad for man to believe he is more almighty than mounta<strong>in</strong>s.—Sepp (Gibson Gowland) <strong>in</strong> Bl<strong>in</strong>d HusbandsSome favorite devices, recurr<strong>in</strong>g frequently throughout Stroheim’s work: along shot dissolv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to a medium shot of the same character, a camera movementthat turns a medium shot <strong>in</strong>to a close- up, and an upward or downwardpan tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the whole body of a character. Each represents a different way oftak<strong>in</strong>g a closer look at someone—the first usually <strong>in</strong>troduces characters, thesecond permits an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g concentration of dramatic focus and detail (likethe extraord<strong>in</strong>ary track up to the face of Dale Fuller, the exploited maid <strong>in</strong>Foolish Wives, where we’re enabled to see revenge be<strong>in</strong>g hatched <strong>in</strong> her eyes),and the third is more <strong>in</strong> the nature of an <strong>in</strong>ventory.Eyes have an unusual authority <strong>in</strong> Stroheim’s <strong>film</strong>s, and what is frequentlymeant by his “control of detail” is his uncanny gift for convey<strong>in</strong>g <strong>in</strong>formationthrough an actor’s eye movements. How someone looks and sees is always acentral character trait, and the story of each <strong>film</strong> is partially told <strong>in</strong> glances.A memorable example occurs as one of the privileged camera movements<strong>in</strong> The Wedd<strong>in</strong>g March, when Mitzi (Fay Wray), stand<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a crowd, looksup at Pr<strong>in</strong>ce Niki (Stroheim) sitt<strong>in</strong>g on a horse, and an upward pan gives usher exalted estimation of him. We can trace this shot all the way back to Bl<strong>in</strong>dHusbands, Stroheim’s first <strong>film</strong> (1918), when Erich von Steuban (Stroheim)first encounters “Silent Sepp,” the local Tyrolean mounta<strong>in</strong> guide. Each sizesup the other <strong>in</strong> a separate pan: Steuban looks at Sepp, a slow pan from feetto head; Sepp looks at Steuban, a slow pan from head to feet. The centralmetaphysical conceit of the plot is hung on these two camera movements.Significantly, they are repeated <strong>in</strong> different but related contexts near the end:a slow pan all the way up the mounta<strong>in</strong> on which the climactic struggle willtake place, <strong>in</strong>troduced as “The P<strong>in</strong>nacle” (Stroheim’s own orig<strong>in</strong>al title forBl<strong>in</strong>d Husbands) and which Dr. Armstrong (Sam de Grasse) and Steuban areabout to ascend; and <strong>in</strong> the midst of this struggle, while Armstrong stands overSteuban, clench<strong>in</strong>g him by the throat—a slow pan from Steuban down themounta<strong>in</strong> to the rescue party of soldiers and others, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Sepp, mak<strong>in</strong>gtheir way up.From top to bottom, from bottom to top: thematically and dramatically,all of Stroheim’s <strong>film</strong>s refer to this basic pattern. Bl<strong>in</strong>d Husbands provides atbest only a rough sketch of what is to follow, but the essential l<strong>in</strong>es are alreadythere. Sepp is the p<strong>in</strong>nacle, the higher aspiration, and also someth<strong>in</strong>g of adumb- ox <strong>in</strong>nocent, earthy and <strong>in</strong>ert, who prevents Steuban from seduc<strong>in</strong>gSECOND THOUGHTS ON STROHEIM 99
Mrs. Armstrong (Francel<strong>in</strong>a Bill<strong>in</strong>gton) by appear<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the hotel corridor atjust the right moment. (A cryptic monk appear<strong>in</strong>g out of a ra<strong>in</strong> storm <strong>in</strong> FoolishWives functions identically.) Steuban is the depths, the lower aspiration,the grim, deadly, and well- dressed seducer, full of bluff and pretension. In betweenstand the Armstrongs, an American couple, naïve without be<strong>in</strong>g simpleor wise (like Sepp), adventurous without be<strong>in</strong>g irresponsible or pretentious(like Steuban)—two freefloat<strong>in</strong>g characters who are, by extension, ourselves:likable zeros susceptible to the <strong>in</strong>fluences of a Sepp or a Steuban.These and several other characters <strong>in</strong> Bl<strong>in</strong>d Husbands represent archetypestraceable back to the n<strong>in</strong>eteenth- century novel. The credits <strong>in</strong>directlyacknowledge this heritage by claim<strong>in</strong>g that the <strong>film</strong> is derived “from the bookThe P<strong>in</strong>nacle by Erich von Stroheim,” an apparently imag<strong>in</strong>ary work that novisible research has ever uncovered—much like the book Foolish Wives thatthe hero<strong>in</strong>e of that <strong>film</strong> is shown read<strong>in</strong>g. If the “realist” tag assigned to Stroheimoften seems today like an outdated literary category—and one that mightmake Stroheim seem more outdated than he actually is—this is equally thecase with his first literary models, Zola and Norris. The fictional worlds of allthree are so charged with metaphysical forces and <strong>in</strong>timations of fatality thatthe “realism” they project is not one <strong>in</strong> which free will predom<strong>in</strong>ates; charactersare usually doomed to be what they are by class and social position, heredity,mysterious turns of fate, or some malign comb<strong>in</strong>ation of all three.Steuban and the Armstrong couple can easily be seen as first drafts ofKaramz<strong>in</strong> and the Hughes couple <strong>in</strong> Foolish Wives—an elaborated remake <strong>in</strong>many respects. (The Devil’s Passkey, made dur<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>terval between the two,is a lost <strong>film</strong> today, but exist<strong>in</strong>g synopses <strong>in</strong>dicate it to be another version ofthe same plot, which rema<strong>in</strong>ed with Stroheim for years: Stroheim completeda new script based on Bl<strong>in</strong>d Husbands <strong>in</strong> 1930, which he planned to <strong>film</strong> <strong>in</strong>sound and color.) But the distance traversed between Stroheim’s first and third<strong>film</strong> is cosmic, even though only three years separate them. Vaguely sketchedessences of character and locale became “three- dimensional” embodiments—not merely ideas expressed, but ideas <strong>in</strong>carnated—and we leap from an apprenticework to someth<strong>in</strong>g closely approximat<strong>in</strong>g a mature style.2They are show<strong>in</strong>g only the skeleton of my dead child.—Stroheim after the release of Foolish WivesCompar<strong>in</strong>g the Italian and American pr<strong>in</strong>ts of Foolish Wives <strong>in</strong> Cahiers duc<strong>in</strong>éma no.79, Jacques Rivette observed that they differ not only by length,100 PART 2
order of sequences, and edit<strong>in</strong>g with<strong>in</strong> scenes, but also by the fact that theydon’t always have identical takes of the same shots. He offers the very plausiblehypothesis that the longer Italian version corresponds much more closely toStroheim’s, while the American pr<strong>in</strong>t is the version recut by Universal afterthe <strong>film</strong>’s New York premiere. It seems quite possible—I haven’t seen theAmerican pr<strong>in</strong>t <strong>in</strong> a few years—that the remarkable close- up of Dale Fuller’sstorytell<strong>in</strong>g eyes and the fire / firetruck montage, as described here, exist only<strong>in</strong> the Italian version.A particularly troubl<strong>in</strong>g problem with both versions is the absence of whatmust be considered the <strong>film</strong>’s climactic sequences: the rape of Ventucci’s halfwitteddaughter (Malv<strong>in</strong>e Polo) by Karamz<strong>in</strong>—or “Karamaz<strong>in</strong>,” accord<strong>in</strong>g toThomas Qu<strong>in</strong>n Curtiss—result<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the murder of Karamz<strong>in</strong> by Ventucci(Cesare Grav<strong>in</strong>a); and after Ventucci’s deposit<strong>in</strong>g of Karamz<strong>in</strong>’s body <strong>in</strong> asewer (visible <strong>in</strong> both versions), the corpse shown at dawn <strong>in</strong> the midst of garbagefloat<strong>in</strong>g out to sea; and Mrs. Hughes giv<strong>in</strong>g premature birth to a child,which br<strong>in</strong>gs about a reconciliation with her husband. (These scenes are all<strong>in</strong>dicated <strong>in</strong> Stroheim’s synopsis.)Lack<strong>in</strong>g these scenes, our understand<strong>in</strong>g of Karamz<strong>in</strong>’s function <strong>in</strong> the <strong>film</strong>rema<strong>in</strong>s <strong>in</strong>complete. Unless we can see the contrast between his magisterialfirst appearance by the Mediterranean and his exit as “rubbish” <strong>in</strong> the samesett<strong>in</strong>g, the trajectory of his scurrilous career is not fully articulated. And withoutthe birth of the Hughes’s child—apparently suggest<strong>in</strong>g a quasi- mysticalresurgence of life out of the ashes of corruption—his death fails to achieve theproper resonance. But despite these and other regrettable lacunae, Karamz<strong>in</strong>rema<strong>in</strong>s Stroheim’s most complex and fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g character outside of Greed,and provides the occasion for his def<strong>in</strong>itive performance.The differences between Karamz<strong>in</strong> and Erich von Steuban are so closelyrelated to the differences between Stroheim’s authority as a director <strong>in</strong> each<strong>film</strong> that it is difficult not to see both characters as partial autobiographicalcounterparts. Karamz<strong>in</strong> displays all the low traits of Steuban, from vanity tocowardice, but two crucial characteristics are added: he is an impostor; and heis ma<strong>in</strong>ly out for money. Moreover, he is someth<strong>in</strong>g of a professional con manwhile Steuban is at best a promis<strong>in</strong>g novice <strong>in</strong> the arts of deception, too oftena fumbler to conv<strong>in</strong>ce us that he is truly malignant. Both characters are identifiedwith an “artistic” sensibility: one of Steuban’s ploys with Mrs. Armstrongis to play soulfully on the viol<strong>in</strong> along with her piano, while Foolish Wives<strong>in</strong>vites us to relish Karamz<strong>in</strong>’s more subtle methods of enticement, delight <strong>in</strong>his grander fabrications.A classic <strong>in</strong>stance of Stroheim as trickster: the episode of the armless veteran.Already, <strong>in</strong> contrast to Bl<strong>in</strong>d Husbands, he is firmly establish<strong>in</strong>g a verySECOND THOUGHTS ON STROHEIM 101
102 PART 2specific milieu and period <strong>in</strong> which to locate his story—Monte Carlo just afterthe war, where veterans on crutches and kids play<strong>in</strong>g soldiers (some of whomseem to mock and “see through” Karamz<strong>in</strong>’s postures) form an essential partof the background. Because we don’t realize that the stolid man who, early <strong>in</strong>the <strong>film</strong>, neglects to pick up Mrs. Hughes’s gloves is armless, we assume thathe’s around merely to <strong>in</strong>dicate the k<strong>in</strong>d of courtesy that she’s accustomed toreceiv<strong>in</strong>g, and to provide Karamz<strong>in</strong> with an opportunity to display his owngallantry. The second time the man appears, exhibit<strong>in</strong>g similar behavior <strong>in</strong> anelevator, we might imag<strong>in</strong>e him to represent some sort of runn<strong>in</strong>g gag. Then,when we discover he is armless, we are brought up short, and moved to pity: astrong ironic po<strong>in</strong>t has been scored. But Stroheim refuses to stop there. As Mrs.Hughes proceeds to fondle and caress one of the veteran’s armless sleeves, pityquickly turns <strong>in</strong>to disquiet<strong>in</strong>g morbidity, and what we’ve previously been led toignore we’re now obliged to dwell upon. In a brief <strong>in</strong>stant that illum<strong>in</strong>ates therest of the <strong>film</strong>, comedy turns <strong>in</strong>to tragedy and the tragedy becomes a fetish. Itis a remarkable transformation of tone, created throughout by a series of falsenarrative expectations. . . . If Bl<strong>in</strong>d Husbands squats somewhere uncomfortablybetween a “symbolic” play and a cheap novella, Foolish Wives all but<strong>in</strong>vents the novelistic <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>.How does Foolish Wives resemble a n<strong>in</strong>eteenth- century novel? By turn<strong>in</strong>gthe spectacle of Griffith <strong>in</strong>to an analysis of social and psychological textures—Monte Carlo was his Intolerance set—Stroheim asks us to move around <strong>in</strong> hisframes and episodes <strong>in</strong> a way that grants us some of the freedom and leisureof a reader’s experience. Griffith’s suspense montage has enough Kuleshovian(and Pavlovian) effects to deny the spectator the opportunity to use much of his<strong>in</strong>telligence. This creates momentum, to be sure, but Stroheim usually sweepsthe spectator along with a different k<strong>in</strong>d of persuasion. Griffith either lulls orharasses you <strong>in</strong>to the role of just pla<strong>in</strong> folks; Stroheim starts with the assumptionthat you’re witty, discern<strong>in</strong>g, and twice as sophisticated as the fellow sitt<strong>in</strong>gnext to you. Karamz<strong>in</strong> may be a sneak fool<strong>in</strong>g that American ambassador andhis wife with his phony credentials, but he doesn’t fool us.We hate him because he is evil; we love him because we know him: that’sprobably why we love to hate him. Stroheim loves to hate him too; it is someth<strong>in</strong>ghe is shar<strong>in</strong>g with us as much as show<strong>in</strong>g us. It is a very strange process:what the actor creates, the <strong>film</strong>maker annihilates, and the portrait is asmerciless as the character. He is confidential about what he shows us, like anovelist; he tells us the k<strong>in</strong>d of th<strong>in</strong>gs that are go<strong>in</strong>g on beh<strong>in</strong>d closed doors,when certa<strong>in</strong> people are out of earshot. He w<strong>in</strong>s our confidence by tell<strong>in</strong>gus secrets.
3I had graduated from the D. W. Griffith school of <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g and <strong>in</strong>tended to gothe Master one better as regards <strong>film</strong> realism. In real cities, not corners of themdesigned by Cedric Gibbons or Richard Days, but <strong>in</strong> real tree- bordered boulevards,with real streetcars, buses and automobiles, through real w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g alleys, with realdirt and foulness, <strong>in</strong> the gutters as well as <strong>in</strong> real castles and palaces. . . . I believedaudiences were ready to witness real drama and real tragedy; as it happens every day<strong>in</strong> every land; real love and real hatred of real men and women who were proud oftheir passions.—Stroheim, date unknownIt is witty for Godard to suggest that Méliès made documentaries, and reward<strong>in</strong>gto look at Feuillade’s <strong>film</strong>s under that aspect; but Stroheim turned the fiction<strong>film</strong> <strong>in</strong>to the documentary <strong>in</strong> a much more central and decisive way. Hedid this above all <strong>in</strong> Greed, and not so much through “stripp<strong>in</strong>g away artifice”as by reformulat<strong>in</strong>g the nature that his artifice was to take.This was not simply a matter of shoot<strong>in</strong>g Greed on locations. More crucially,it was a direct confrontation with the challenge of adapt<strong>in</strong>g a literarywork. McTeague is a work of fiction that impressed Stroheim and his contemporariesfor its “realism”; by attempt<strong>in</strong>g to arrive at an equivalent to thisliterary mode, Stroheim wound up hav<strong>in</strong>g to deal exhaustively with all of theessential problems <strong>in</strong>herent <strong>in</strong> adapt<strong>in</strong>g any fictional prose work. There wascerta<strong>in</strong>ly no <strong>film</strong>maker prior to Stroheim who attacked these problems <strong>in</strong> quiteso comprehensive a manner, and it is arguable whether there has been anyoneelse s<strong>in</strong>ce. For this reason alone, Greed rema<strong>in</strong>s a laboratory experiment of thefirst importance—valuable for its failures as well as its successes, and compris<strong>in</strong>ga virtual textbook on some of the formal issues that it raises.When Stroheim <strong>film</strong>ed Greed, Kenneth Rexroth tells us <strong>in</strong> the Signet editionof Norris’s novel, “he is said to have followed McTeague page by page,never miss<strong>in</strong>g a paragraph. We’ll never know because the uncut Greed, greatestof all movies, is lost forever.” To understand the important aspects of Stroheim’sadaptation, the first step is to dismiss hyperbole of this sort and workwith the materials available: the novel, Stroheim’s screenplay, 1 the versionof Greed that we do have, and the exist<strong>in</strong>g stills of scenes that were cut fromthe <strong>film</strong>.The first th<strong>in</strong>g that the published script tells us is that an enormous amountof material has been added to the novel, particularly <strong>in</strong> the open<strong>in</strong>g scenes.About sixty pages—nearly one- fifth of the screenplay—pass before we reachMcTeague eat<strong>in</strong>g his Sunday d<strong>in</strong>ner at the car conductors’ coffee jo<strong>in</strong>t, theSECOND THOUGHTS ON STROHEIM 103
104 PART 2subject of Norris’s first sentence. Mac’s life prior to his arrival <strong>in</strong> San Franciscois conveyed by Norris <strong>in</strong> a brief resume of two paragraphs; <strong>in</strong> the script it consumestwenty- five pages. A brilliantly designed sequence that runs even longer,and is completely miss<strong>in</strong>g from the f<strong>in</strong>al version of the <strong>film</strong>, <strong>in</strong>troduces us toall of the major characters on a “typical” Saturday afternoon that precedes thenovel’s open<strong>in</strong>g.Interest<strong>in</strong>gly, this sequence is largely constructed around cross- cutt<strong>in</strong>g betweencharacters whose <strong>in</strong>terrelations <strong>in</strong> the plot have not yet become clarifiedand, <strong>in</strong> the case of Mac and Tr<strong>in</strong>a, between characters who have not yet evenmet—so that the juxtapositions are unusually abstract, even from a thematicpo<strong>in</strong>t of view. As an approach to narrative that was already common to prosefiction but far from be<strong>in</strong>g a convention <strong>in</strong> <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, this is probably the most“advanced” and experimental departure <strong>in</strong> the script: nearly everyth<strong>in</strong>g thattakes place is descriptive and <strong>in</strong>consequential as plot, and each character isl<strong>in</strong>ked <strong>in</strong>to an overall pattern of significance that noth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the story has yetjustified. Harry Carr, one of the only people who saw Greed <strong>in</strong> its completeform, may have had this sequence partially <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d when he compared the<strong>film</strong> to Les Miserables and remarked that “Episodes come along that you th<strong>in</strong>khave no bear<strong>in</strong>g on the story, then twelve or fourteen reels later, it hits you witha crash” (Motion Picture Magaz<strong>in</strong>e, April 1924).Undoubtedly the most problematical element <strong>in</strong> Stroheim’s adaptation isits use of repeated symbolic motifs—shots of gold, greedy hands, animals andother emblems—which seem to be a direct misapplication of literary pr<strong>in</strong>ciplesto <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tic structures. The recurrent image <strong>in</strong> McTeague of Mac’scanary “chitter<strong>in</strong>g <strong>in</strong> its little gilt prison”—a phrase repeated with slight variations<strong>in</strong> many contexts, before it appears as the f<strong>in</strong>al words <strong>in</strong> the novel—workssymbolically and “musically” because it is laced smoothly <strong>in</strong>to the thread ofthe narrative, with no breaks <strong>in</strong> discourse or syntax. But <strong>in</strong> Greed, the repeatedimages have the disadvantage of <strong>in</strong>terrupt<strong>in</strong>g the narrative, usually withoutadd<strong>in</strong>g any useful perspectives to it: they are like footnotes that ma<strong>in</strong>ly say“Ibid.” In their limited use <strong>in</strong> the <strong>film</strong> that we have and their implied use <strong>in</strong> thescript, they tend to seem like dead wood cl<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g to the rest of the <strong>film</strong>.The script further leads us to suspect that many of the motifs are repeatedwithout variation—like the mother rock<strong>in</strong>g the cradle <strong>in</strong> Intolerance—andoccasionally without any naturalistic explanation, like the shot of wood be<strong>in</strong>gsawed, which recurs no less than eight times dur<strong>in</strong>g the wedd<strong>in</strong>g sequence.Such a shot is a purely abstract <strong>in</strong>trusion, but not one that serves to expandthe narrative; like Tolstoy’s historical arguments <strong>in</strong> War and Peace, it seeks tocontract the total picture <strong>in</strong>to a graspable, didactic design. And it fails, one
can argue, for roughly the same reason that Tolstoy fails—because Stroheimhas more to show than he has to say. The world he creates <strong>in</strong> the wedd<strong>in</strong>gsequence alone overwhelms anyth<strong>in</strong>g he has to say about it: it is too rich toaccommodate supplementary lessons.Which br<strong>in</strong>gs us back to the “realism,” the documentary aspect of Greed.Clearly one of its most extraord<strong>in</strong>ary aspects rema<strong>in</strong>s the unusual convictionof the performances, which is apparent even <strong>in</strong> the random <strong>in</strong>stants offered bystills. Look at any frame enlargement from Greed show<strong>in</strong>g ZaSu Pitts, GibsonGowland, or Jean Hersholt and you’ll see not a familiar actor “play<strong>in</strong>g a part,”but a fully rounded character exist<strong>in</strong>g—exist<strong>in</strong>g, as it were, between shots andsequences as well as with<strong>in</strong> them (or such is the illusion). How many <strong>film</strong>s <strong>in</strong>the history of acted <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> would pass this elementary litmus test? Certa<strong>in</strong>lynot Citizen Kane; perhaps The Magnificent Ambersons, a <strong>film</strong> whose achievement(and mutilation) parallels that of Greed <strong>in</strong> many important respects. 2One recalls André Baz<strong>in</strong>’s famous remark about Stroheim: “In his <strong>film</strong>sreality lays itself bare like a suspect confess<strong>in</strong>g under the relentless exam<strong>in</strong>ationof the commissioner of police. He has one simple rule for direction. Takea close look at the world, keep on do<strong>in</strong>g so, and <strong>in</strong> the end it will lay bare foryou all its cruelty and its ugl<strong>in</strong>ess. One could easily imag<strong>in</strong>e as a matter of facta <strong>film</strong> by Stroheim composed of a s<strong>in</strong>gle shot as long- last<strong>in</strong>g and as closeupas you like.”This is the spirit of documentary—a tendency that is equally present <strong>in</strong>Stroheim’s <strong>in</strong>troduction of outside chance elements <strong>in</strong>to his fictions. It’s not somuch a matter of lett<strong>in</strong>g random accidents creep <strong>in</strong>to the staged actions (as <strong>in</strong>Léonce Perret’s 1913 melodrama L’enfant de Paris, when a friendly dog wanders<strong>in</strong>to a shot at the heels of an actor) as a sort of semi- organized psychodrama,exemplified <strong>in</strong> a scene miss<strong>in</strong>g from current pr<strong>in</strong>ts of Greed: When Tr<strong>in</strong>a discoversMaria Macapa with her throat slit, she runs out of Zerkow’s junk houseand hysterically reports the murder to the first people she sees. Stroheim shotthis sequence with hidden cameras, and the responses came from passersbywho were not aware that a <strong>film</strong> was be<strong>in</strong>g made. When Samuel Fuller used asimilar technique at the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of The Crimson Kimono (1959) and Godardfollowed the hero of Le petit soldat (1960) down the streets of Geneva hold<strong>in</strong>ga gun, they were draw<strong>in</strong>g on a common pr<strong>in</strong>ciple that Stroheim had alreadymade extensive use of thirty- five years before.SECOND THOUGHTS ON STROHEIM 105
4O Love—without thee marriage is a savage mockery.—open<strong>in</strong>g title of The Wedd<strong>in</strong>g MarchGreed stands at roughly the halfway po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> Stroheim’s fifteen- year career asa director, constitut<strong>in</strong>g both a caesura and a change of direction <strong>in</strong> his oeuvre.Four features precede Greed and four follow it, and beneath the cont<strong>in</strong>uity ofcerta<strong>in</strong> undeniable stylistic and thematic traits, Stroheim’s preoccupation withrealism, his concern with narrative, and the nature of his ambition all undergoimportant transformations.The first th<strong>in</strong>g to be said about The Merry Widow, the <strong>film</strong> immediatelyfollow<strong>in</strong>g Greed, is that it represents a nearly total <strong>in</strong>version of the former’s approach:after <strong>film</strong><strong>in</strong>g his least compromised, most “realistic” work, he promptlymade a <strong>film</strong> that was his most compromised and least “realistic.” At its best,The Merry Widow has a lightness of touch and a grace of movement suggest<strong>in</strong>ga presound musical, with an idealized fairy- tale landscape (clearly established<strong>in</strong> the open<strong>in</strong>g shots) that necessitates a very different k<strong>in</strong>d of discourse.The most strik<strong>in</strong>g offbeat elements <strong>in</strong> this Hollywood dream bubble, Pr<strong>in</strong>ceMirko (Roy D’Arcy) and Baron Sadoja (Tully Marshall), figure <strong>in</strong> the overallscheme <strong>in</strong> a way that is analogous to the “marg<strong>in</strong>al notations” of irreverencethat characterize most of Buñuel’s <strong>film</strong>s <strong>in</strong> the fifties: they offer ironic swipesat the conventional aspects of the material without ever seriously threaten<strong>in</strong>gthe root assumptions of these conventions.Pr<strong>in</strong>ce Mirko is an obvious derivation of Erich von Steuban and CountKaramz<strong>in</strong>, but his role here is not as central: as a foil to the romantic figure ofPr<strong>in</strong>ce Danilo (John Gilbert), he can not wield the same k<strong>in</strong>d of lethal authority.Similarly, the more grotesque part of Baron Sadoja—a “first draft,” as itwere, of the even more monstrous Jan Vooyheid, <strong>in</strong>carnated by Tully Marshall<strong>in</strong> Queen Kelly—is allowed to function as a grim commentary on the actionand an <strong>in</strong>trusion on the central love story, but at no po<strong>in</strong>t is he really permittedto dom<strong>in</strong>ate the <strong>film</strong>.Regard<strong>in</strong>g The Merry Widow as a transitional work, one can perhaps bestunderstand Mirko and Sadoja not as “ ‘realistic” <strong>in</strong>trusions—they are anyth<strong>in</strong>gbut that—but as rebellious counterfantasies provoked by the more conventionalfantasies embodied by Danilo and Sally O’Hara (Mae Murray). If theearlier <strong>film</strong>s were an attempt to subvert Hollywood from an outsider’s position—elim<strong>in</strong>at<strong>in</strong>gthe characteristically romantic leads and, <strong>in</strong> the case ofGreed, literally mov<strong>in</strong>g out of the studios to locations—The Merry Widow announcesthe counterstrategy of bor<strong>in</strong>g from with<strong>in</strong>. There is more than oneprefiguration of this procedure <strong>in</strong> The Merry Widow. The most celebrated106 PART 2
<strong>in</strong>stance occurs <strong>in</strong> the theater, when Sadoja, Mirko, and Danilo each look atthe danc<strong>in</strong>g hero<strong>in</strong>e through opera glasses: the first concentrates on her feet,the second on her body, the third on her face.Another noticeable shift <strong>in</strong> Stroheim’s style is a somewhat different use ofdurations <strong>in</strong> relation to narrative. In the silent <strong>film</strong>s after Greed, despite Stroheim’scont<strong>in</strong>ued <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g long <strong>film</strong>s, the novelistic aspect becomesless important, and the ritualistic, ceremonial aspects of duration graduallycome to the fore—the obsessive desire to keep look<strong>in</strong>g at someth<strong>in</strong>g not <strong>in</strong>order to “understand” or “decode” it, but <strong>in</strong> order to become totally absorbed<strong>in</strong> it, transfixed by it; not to penetrate the surfaces of th<strong>in</strong>gs, but to revel <strong>in</strong>these surfaces. As suggested earlier, the aggressivess of Stroheim’s camera eyeultimately leads to a k<strong>in</strong>d of passivity. In the <strong>film</strong>s after Greed, this change becomesmuch more explicit. The belligerent eye of the skeptic gradually turns<strong>in</strong>to the passive eye of the voyeur.This generalization tends to oversimplify a great deal of Stroheim’s work,and probably shouldn’t be taken as literally as it is stated above; but it does helpto account for the peculiarly dreamlike elongations of actions and scenes <strong>in</strong>The Merry Widow, The Wedd<strong>in</strong>g March, and Queen Kelly. A simple comparisonmight help to clarify the difference: when the camera slowly approachesDale Fuller’s face <strong>in</strong> Foolish Wives to reveal the revenge plans be<strong>in</strong>g formed <strong>in</strong>her eyes, the l<strong>in</strong>ger<strong>in</strong>g effect has a purely narrative function, permitt<strong>in</strong>g us towatch a process more clearly than we could otherwise. But when the cameraslowly tracks up to the face of Mae Murray <strong>in</strong> her wedd<strong>in</strong>g dress, and thenrecedes a bit to frame her entire figure as she proceeds to tear up the dress, weare be<strong>in</strong>g asked to concentrate on her primarily as an object; the “process” atwork is chiefly the camera movement itself. We can <strong>in</strong>tuit that the character’svisible distress leads to her act of violence, but the steps lead<strong>in</strong>g from A to Bare implied more than chronicled. They are the scene’s justification, but notits major focus.Nor is it just a question of the relative lack of virtuosity <strong>in</strong> Murray’s performance.Gloria Swanson’s performance <strong>in</strong> Queen Kelly is quite adept <strong>in</strong>its development and exposition of motives. But this is no longer the camera’sprimary subject: virtually all of the characters <strong>in</strong> Stroheim’s last silent <strong>film</strong>s existas essences, fixed po<strong>in</strong>ts of reference—“static essentials,” to borrow CesarePavese’s phrase. That Stroheim <strong>in</strong>tended to show Kelly undergo<strong>in</strong>g a completetransformation—from <strong>in</strong>nocent to brothel madam to queen—must beacknowledged, but the evidence of this change was not recorded on <strong>film</strong>; itisn’t until Walk<strong>in</strong>g Down Broadway that we f<strong>in</strong>d a visible (if partial) throwbackto a “narrative performance” <strong>in</strong> the part of ZaSu Pitts as Millie.The Merry Widow announces a more static view of action and character;SECOND THOUGHTS ON STROHEIM 107
108 PART 2The Wedd<strong>in</strong>g March and Queen Kelly, both epics of slow motion, expand andsusta<strong>in</strong> it. It is hardly accidental that religious and military ceremonies figureso importantly <strong>in</strong> these <strong>film</strong>s—they, too, are “static essentials.” The “realistic”impulse goes through no less pronounced a change: the European countriesof The Merry Widow and Queen Kelly are fantasy k<strong>in</strong>gdoms, and even the celebratedaccuracy of detail <strong>in</strong> the Vienna of The Wedd<strong>in</strong>g March is subject tofanciful additions and idealizations. “I am through with black cats and sewers,”Stroheim is reported to have said while mak<strong>in</strong>g the <strong>film</strong>. “I am go<strong>in</strong>g to throwperfumed apple blossoms at the public until it chokes on them. If people won’tlook upon life as it is, we must give them a gilded version.”And a gilded version is what The Wedd<strong>in</strong>g March supplies. Even though thevilla<strong>in</strong> Schani (Matthew Betz), a pigsty, and a slaughterhouse are all clearly<strong>in</strong>tended to offset the apple blossoms, these supposedly “realistic” elements arejust as idealized as the romantic ones. Next to Stroheim’s other villa<strong>in</strong>s, Schaniis a crude cardboard cutout who is never allowed to expand beyond a fewbasic mannerisms (ma<strong>in</strong>ly spitt<strong>in</strong>g); and the other major characters—Pr<strong>in</strong>ceNicki (Stroheim), Mitzi (Fay Wray), and Cecelia (ZaSu Pitts)—are unusuallysimplistic creations for Stroheim.One could be charitable (and many critics have been) by regard<strong>in</strong>g thefigures and themes of The Wedd<strong>in</strong>g March as mythic distillations of their counterparts<strong>in</strong> previous Stroheim <strong>film</strong>s; or one can be less charitable and regardthem as <strong>in</strong>ert calcifications—rigid prototypes whose orig<strong>in</strong>al raison d’être islack<strong>in</strong>g. The Wedd<strong>in</strong>g March is generally accorded a high place <strong>in</strong> the Stroheimcanon, and it must be admitted that it has a magisterial, “def<strong>in</strong>itive”quality that is miss<strong>in</strong>g from most of his other work. But speak<strong>in</strong>g from a m<strong>in</strong>orityviewpo<strong>in</strong>t, I might argue that a certa<strong>in</strong> price has to be paid for this ratherself- conscious classicism. Apart from rare scenes—like the remarkably subtleexchange of looks and gestures between Nicki and Mitzi dur<strong>in</strong>g the CorpusChristi procession—the action, characters, and symbolic motifs (e.g., the IronMan) are so schematically laid out that they assume a certa<strong>in</strong> th<strong>in</strong>ness; <strong>in</strong>vestigationis consistently bypassed for the sake of a polished presentation, and theeighth time that we see Schani spit could just as functionally be the secondtime or the n<strong>in</strong>th.Seen purely on its own terms, The Wedd<strong>in</strong>g March 3 is undeniably an impressivework. Offer<strong>in</strong>g us spectacle more than drama, it is a stunn<strong>in</strong>g displayof lavishness and an ironic commentary on a particular k<strong>in</strong>d of royal decaylurk<strong>in</strong>g underneath. It is only when we place it alongside Foolish Wives, Greed,and Queen Kelly that we can understand its limitations. What these <strong>film</strong>s (andeven the others, to lesser degrees) possess that The Wedd<strong>in</strong>g March lacks is anacute sense of transgression. And it is precisely this sense that makes Queen
Kelly, for all its own limitations, a more pungent and excit<strong>in</strong>g work. If TheWedd<strong>in</strong>g March converts many of the familiar Stroheim themes <strong>in</strong>to a seriesof dry homilies and mottoes, all suitable for immediate fram<strong>in</strong>g, Queen Kellyconverts many of these same themes <strong>in</strong>to a species of delirium—a possessedwork of hypnotic, almost halluc<strong>in</strong>atory <strong>in</strong>tensity. In contrast to the icy eleganceof The Wedd<strong>in</strong>g March, Queen Kelly breathes fire.It is trashy, yes; but <strong>in</strong> the best sense, like Matthew G. Lewis’s The Monkand Faulkner’s Sanctuary. And at certa<strong>in</strong> moments it achieves an elegance ofits own, an elegance recall<strong>in</strong>g that of a Nathanael West or a Georges Bataille,at least <strong>in</strong> stylistic control and cont<strong>in</strong>uity.Which is not to praise Queen Kelly for its literary qualities: it has none,or at least no more than Stroheim’s novels like Paprika do. On the contrary,Greed and location work aside, it is the most “<strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tic” of his <strong>film</strong>s, theone most alive to the medium’s formal possibilities. The light<strong>in</strong>g is his mostrichly orchestrated, the camera moves about with an unprecedented freedom(assum<strong>in</strong>g the hero’s angle of vision, for <strong>in</strong>stance, as it scans the doors <strong>in</strong> theconvent for Kelly’s room), and the use of duration has never been quite asoperative as it becomes here. Queen Kelly is Stroheim uncensored—which isto say, more k<strong>in</strong>ky, due to the effect and implications of the durations, than heever <strong>in</strong>tended it to be.The unnatural protraction of the fireside seduction scene and (most particularly)the marriage of Kelly to Jan Vooyheid over the figurative and literalcorpse of her aunt, would probably seem more sentimental and less carnal ifthey were trimmed down to conventional lengths. As they stand, they tend tocreate an emotional detachment <strong>in</strong> the spectator by mak<strong>in</strong>g the actors andsett<strong>in</strong>gs <strong>in</strong>to purely aesthetic objects, delectable or abhorrent surfaces arranged<strong>in</strong> such a way that the possibilities of identify<strong>in</strong>g with them or sentimentaliz<strong>in</strong>gthem are decreased. Consider<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> sentimentality <strong>in</strong> allof Stroheim’s <strong>film</strong>s after Greed, this is rather a throwback to the dryer, more“scientific” style of his earlier period, but here it is exercised on a fictionalworld that is substantially more metaphysical and dreamlike, and less concernedwith sociological and psychological matters. Queen Kelly is probablythe closest th<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the Stroheim canon to an abstract work, a self- enclosed<strong>film</strong> that secretes its own laws. The sense of transgression that we experience <strong>in</strong>the previous <strong>film</strong>s is always grounded <strong>in</strong> morality; here it seems to come to lifeas a direct expression of the id—as when Queen Reg<strong>in</strong>a (Seena Owen) beatsKelly with a whip across an enormous hall, down a grand flight of steps, andout the door of the palace—and morality ma<strong>in</strong>ly seems to figure <strong>in</strong> the actionlike the memory of a bad dream.Unconsummated lust, a susta<strong>in</strong><strong>in</strong>g leitmotif throughout Stroheim’s work—SECOND THOUGHTS ON STROHEIM 109
a stalemated struggle reflected <strong>in</strong> the pull between the n<strong>in</strong>eteenth- andtwentieth- century aspects of his art—is f<strong>in</strong>ally stretched out <strong>in</strong>to a slow- motionreverie that is studied as if it were tak<strong>in</strong>g place under a microscope. Vooyheidis even literally seen as an <strong>in</strong>sect, when he appears <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al marriageand-death sequence compris<strong>in</strong>g the recently discovered “African” footage: ascarred prey<strong>in</strong>g mantis on crutches, with a cigar <strong>in</strong> his teeth (or fist) and variousobjects stick<strong>in</strong>g out of his pockets like additional legs, and a tongue thatmoves over his lips like a feeler.He and Kelly stand on opposite sides of the aunt’s deathbed; a wedd<strong>in</strong>gveil is fashioned out of a bed awn<strong>in</strong>g by some local prostitutes. Intercut withclose- ups of Kelly <strong>in</strong> tears are shots of the black priest (who, like her, is dressed<strong>in</strong> white) from her viewpo<strong>in</strong>t, blurr<strong>in</strong>g (to suggest tears) and then turn<strong>in</strong>g <strong>in</strong>toan image of Pr<strong>in</strong>ce Wolfram <strong>in</strong> white robes; another blur, and the Pr<strong>in</strong>ce is<strong>in</strong> a black uniform; still another blur, and we return to the black priest <strong>in</strong>white. When her aunt expires, Kelly throws herself down on the body; thepriest kneels; and then Vooyheid, who is kneel<strong>in</strong>g, slowly raises himself on hiscrutches until he is the only figure stand<strong>in</strong>g.As far as the silent <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> is concerned, this Manichaean spectacle constitutesStroheim’s last rites: an arbitrary end<strong>in</strong>g, perhaps—it was certa<strong>in</strong>lynot the one he had <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d for Queen Kelly—but an appropriately emblematicconclusion nevertheless. With the death of the aunt, we arrive at the imm<strong>in</strong>entloss of <strong>in</strong>nocence and the ascension to power of pure evil—a luridellipsis and a suspension of possibilities that were already rather explicit <strong>in</strong>Bl<strong>in</strong>d Husbands. But the “message” is no longer “Watch out for him!” It hasbecome, simply, “Look at him!” And were it not for the somewhat problematicalfootnote provided by Hello, Sister!, one might say that Stroheim’s career asa director ends at roughly the same time that virtually all rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g pretenseof free will vanishes from his imag<strong>in</strong>ary k<strong>in</strong>gdom.EpilogueDo you like funerals? I saw the cutest one last Saturday. . . . I’m just a fool aboutfunerals!—Millie (ZaSu Pitts) <strong>in</strong> Hello, Sister!Even <strong>in</strong> its mutilated, garbled, and partially reshot form, Hello, Sister!, therelease version of Walk<strong>in</strong>g Down Broadway, is recognizably Stroheim for asubstantial part of its runn<strong>in</strong>g time. 4 The “f<strong>in</strong>al shoot<strong>in</strong>g script” of Walk<strong>in</strong>gDown Broadway—dated August 9, 1932, assign<strong>in</strong>g story and cont<strong>in</strong>uity to Stroheim,and dialogue to Stroheim, Leonard Spigelgass, and Gerald<strong>in</strong>e Nomis—110 PART 2
helps us to understand some of the orig<strong>in</strong>al <strong>in</strong>tentions, but also suggests thateven <strong>in</strong> its orig<strong>in</strong>al state it would have been a m<strong>in</strong>or Stroheim work. Theabsence of certa<strong>in</strong> audacities and eccentricities <strong>in</strong> the release version—which<strong>in</strong>clude Mac (Terrance Ray) on a dance floor “[hold<strong>in</strong>g] up his middle f<strong>in</strong>gerat Jimmy,” jokes about Prohibition, and various th<strong>in</strong>gs relat<strong>in</strong>g to Millie (suchas her pet turtle Lady Godiva and her dialogue with Miss Platt, a middle- agedhunchback)—are somewhat offset by various banalities that are also miss<strong>in</strong>g.The end<strong>in</strong>g of the <strong>film</strong> that we have is a standard Hollywood cl<strong>in</strong>cher; but itis hardly much worse than the one prefigured <strong>in</strong> the script, <strong>in</strong> which “Peggyand Jimmy walk close to show w<strong>in</strong>dow and look. Wax baby <strong>in</strong> Nurses’ arms—as before—except w<strong>in</strong>dow is dressed for Easter.” Peggy says “(Motherly): Isn’tit cute?” Jimmy says “(Fatherly): Sure is!” And “They draw close together andlook at each other admir<strong>in</strong>gly.”Much of the <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> Hello, Sister! today derives from the opportunityto see Stroheim recast<strong>in</strong>g many of his most familiar procedures <strong>in</strong> the contextof sound. The repetitious character trait that would have been expressedvisually <strong>in</strong> The Wedd<strong>in</strong>g March—e.g., Schani spitt<strong>in</strong>g—is conveyed here <strong>in</strong>the dialogue: Mac uses the phrase “Catch on?” nearly two dozen times <strong>in</strong>the script, much as Veronica (Françoise Lebrun) cont<strong>in</strong>ually makes use of“un maximum” <strong>in</strong> Jean Eustache’s recent The Mother and the Whore. Elsewherethe dialogue often becomes less functional and tends to distract fromthe visuals. The Southern and New York accents of Peggy (Boots Mallory)and Jimmy (James Dunn) are important aspects of the characters, but theirnarrative function is not controlled <strong>in</strong> the way that the actors’ visual presencesare. When Jimmy provokes Millie’s sexual jealousy <strong>in</strong> a scene near the end byrefus<strong>in</strong>g her help (“You’re all right, Millie—but you wouldn’t understand”),the extraord<strong>in</strong>ary expressiveness of ZaSu Pitts’s reaction—the way her eyesflare up at his casual dismissal—is as strik<strong>in</strong>g as the close- up of Dale Fulleralready alluded to <strong>in</strong> Foolish Wives. (The relationship doesn’t stop there: bothcharacters suffer from sexual rejection, and take revenge by start<strong>in</strong>g fires whichprovoke the grand f<strong>in</strong>ales of both <strong>film</strong>s.) But Pitts’s act<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this case becomesthe subtext of the dialogue rather than vice versa, a classic <strong>in</strong>stance of the waythat sound <strong>film</strong>s often teach spectators not to see; the mystery <strong>in</strong>herent <strong>in</strong> hercharacter tends to be m<strong>in</strong>imized by the “explicat<strong>in</strong>g” power of the dialogue,and what might have been twice as powerful <strong>in</strong> a silent context can easilyescape attention here.To some degree, the dialogue <strong>in</strong> Hello, Sister! only makes more explicitsome of the schematic simplifications of character and situation that are constants<strong>in</strong> Stroheim’s work, negat<strong>in</strong>g some of the openness and the demands onthe spectator’s imag<strong>in</strong>ation imposed by silence. In every silent Stroheim <strong>film</strong>SECOND THOUGHTS ON STROHEIM 111
ut Greed, the sound of English or American voices <strong>in</strong>vad<strong>in</strong>g the cont<strong>in</strong>entalk<strong>in</strong>gdoms would surely have worked as an alienat<strong>in</strong>g factor. Hello, Sister!,which relates back to Greed <strong>in</strong> many respects (Mac and Jimmy are derivedfrom Mac and Marcus, and even a lottery figures comparably <strong>in</strong> the Walk<strong>in</strong>gDown Broadway script), is set <strong>in</strong> New York, and doesn’t have to deal withthis problem—<strong>in</strong>deed, the accents and <strong>in</strong>flections here are aids to verisimilitude—butat the same time, the screen is no longer quite the tabula rasa thatit was, and the characteristic Stroheim Stare (the tra<strong>in</strong>ed concentration of thecamera on his fictional world) recedes somewhat under the verbiage, whichfrees us partially from the responsibility of look<strong>in</strong>g.The major stylistic developments <strong>in</strong> Stroheim’s career took place betweenBl<strong>in</strong>d Husbands and Foolish Wives. One can speak of additional developmentsup through Greed, but after that one can pr<strong>in</strong>cipally refer only to certa<strong>in</strong> simplificationsand ref<strong>in</strong>ements. This is surely characteristic of Hollywood <strong>c<strong>in</strong>ema</strong><strong>in</strong> general, where Howard Hawks can devote a lifetime to ref<strong>in</strong><strong>in</strong>g Fig Leavesand A Girl <strong>in</strong> Every Port, and even a director as “experimental” as Hitchcockis periodically forced to retreat to the formulas of earlier successes. In the caseof a maverick like Stroheim, the miracle—apart from his remarkable earlydevelopment—is not that he wasn’t able to develop his style after Greed, butthat he was able to make further <strong>film</strong>s at all.And <strong>in</strong> order to do so, he clearly had to pay a price. Whether or not futurework <strong>in</strong> sound <strong>film</strong>s would have led to other stylistic developments isimpossible to determ<strong>in</strong>e; at best, all that Hello, Sister! suggests is the desire toaccommodate his style to sound rather than to expand its basic options. Consider<strong>in</strong>gits relatively small budget, Bl<strong>in</strong>d Husbands can be seen as another sortof accommodation; and <strong>in</strong> a sense the evidence of the best <strong>in</strong> Hello, Sister! iscomparable. It marks Stroheim as a promis<strong>in</strong>g director.Film Comment, May –June 1974 (adapted from an entry orig<strong>in</strong>ally written for C<strong>in</strong>ema:A Critical Dictionary—The Major Filmmakers, vol. 1, edited by Richard Roud [NewYork: Vik<strong>in</strong>g Press, 1980])Notes1. Orig<strong>in</strong>ally published by the C<strong>in</strong>émathèque de Belgique <strong>in</strong> 1958; a somewhatcopyedited version has recently been brought out by Lorrimer, edited by Joel W. F<strong>in</strong>ler.F<strong>in</strong>ler, who has k<strong>in</strong>dly assisted me on much of my research, has <strong>in</strong>formed me thathe has subsequently seen another, presumably later version of the script at the C<strong>in</strong>èmathèquede Belgique; on the basis of a quick exam<strong>in</strong>ation, F<strong>in</strong>ler estimates that if thiswas the draft used by Stroheim as a shoot<strong>in</strong>g script, the <strong>film</strong> would have been roughlyan hour shorter than the version prefigured <strong>in</strong> the published script. [2009 postscript:112 PART 2
For a much more detailed comparison of the novel, screenplay, and <strong>film</strong>, see my Greed(London: BFI Publish<strong>in</strong>g, 1993).]2. Consider the close relationship between Mac’s and Tr<strong>in</strong>a’s loss of the Dental Parlorsand the ultimate fate of the Amberson mansion (and the accompany<strong>in</strong>g scenes <strong>in</strong>each <strong>film</strong>); consider the use of a clos<strong>in</strong>g iris to seal off an era when the Sieppes departon the tra<strong>in</strong> at the end of part I of Greed, with the retreat<strong>in</strong>g horseless carriage <strong>in</strong> Ambersons.Even the “real” explosion of anger between Gowland and Hersholt <strong>in</strong> the last reelof Greed is matched by Agnes Moorehead’s “real” hysteria as Aunt Fanny <strong>in</strong> a climacticscene. Indeed, the primary contrast between these <strong>film</strong>s (apart from the nearly twodecades that separate them—a period that corresponds quite precisely, eighteen years,to the time that passed between the first appearances of McTeague and the Tark<strong>in</strong>gtonnovel) is <strong>in</strong> the respective economic and social classes they depict.3. Regrettably, the only portion of the <strong>film</strong> that can be considered here is the firstpart, as edited by Stroheim for the C<strong>in</strong>émathèque Française <strong>in</strong> 1954; the second part,The Honeymoon, was destroyed <strong>in</strong> a C<strong>in</strong>émathèque fire, and apparently no other copiessurvive today.4. Cf. the factual / speculative reports of Richard Koszarski (Sight and Sound, Autumn1970) and Michel Ciment (Positif 131 [octobre 1971]).SECOND THOUGHTS ON STROHEIM 113
Sweet and Sour:Lubitsch and Wilder <strong>in</strong>Old HollywoodThe camera cranes around the grand façade of a palace, a chateau, ora luxurious grand hotel, peer<strong>in</strong>g obliquely through the w<strong>in</strong>dows at thevarious do<strong>in</strong>gs <strong>in</strong>side. Or it stays perched <strong>in</strong> a hallway, outside a bedroom or asuite <strong>in</strong>side one of these build<strong>in</strong>gs, while servants, musicians, or cigarette girlsenter or leave, encourag<strong>in</strong>g us to imag<strong>in</strong>e what romantic shenanigans mightbe tak<strong>in</strong>g place on the other side of the door.These are the two ma<strong>in</strong> signature shots of the great Hollywood <strong>film</strong>makerErnst Lubitsch—especially dur<strong>in</strong>g his Hollywood heyday, the ’30s—and onecan also f<strong>in</strong>d variations of the second k<strong>in</strong>d, the outside- the- door <strong>in</strong>teriors, <strong>in</strong>the more romantic movies of Billy Wilder, Lubitsch’s major disciple, whoseown Hollywood heyday was the ’50s. In Lubitsch’s N<strong>in</strong>otchka (1939), whichWilder and his frequent writ<strong>in</strong>g partner Charles Brackett helped to script,we’re made to understand how much three Russians <strong>in</strong> Paris (Sig Ruman,Felix Bressart, Alexander Granach) on a government mission are enjoy<strong>in</strong>gthemselves <strong>in</strong> their hotel suite when they order up cigarettes, mean<strong>in</strong>g threecigarette girls. And <strong>in</strong> Wilder’s Love <strong>in</strong> the Afternoon (1957)—the most obviousand explicit and also, arguably, the clunkiest of his tributes to Lubitsch, partially<strong>in</strong>spired by Lubitsch’s 1938 Bluebeard’s Eighth Wife (which Wilder andBrackett also helped to script, and which also starred Gary Cooper, aga<strong>in</strong> play<strong>in</strong>ga womaniz<strong>in</strong>g American millionaire <strong>in</strong> France)—the camera periodicallyreturns to its favorite spot, outside the millionaire’s suite at the Ritz, wheneverthe Gypsy musicians he hires arrive to help him pull off his various seductionswith their soulful rendition of “Fasc<strong>in</strong>ation.”Despite their reputations, I’m afraid that neither N<strong>in</strong>otchka nor Love <strong>in</strong> theAfternoon qualifies as a favorite of m<strong>in</strong>e. Among other th<strong>in</strong>gs, they’re both limitedby the fact that Cary Grant refused to play their male leads. (In N<strong>in</strong>otchka,114
Melvyn Douglas took that part, opposite Greta Garbo; and <strong>in</strong> Love <strong>in</strong> theAfternoon, where Audrey Hepburn plays the daughter of Paris detective MauriceChevalier, it would have been more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g if Cooper had played herfather and Chevalier had played her lover.) But I’m beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g with these examplesbecause they offer the simplest and clearest illustrations of what “theLubitsch touch” consists of.As counterexamples, I’d like to propose the tributes to Lubitsch offered bytwo French New Wave directors, Jean- Luc Godard and Ala<strong>in</strong> Resnais, bothof whom allude to the exterior, horizontal crane shots around façades thatcan be found <strong>in</strong> many of Lubitsch’s musicals with Chevalier and JeannetteMacDonald as well his supreme comedy of the ’30s, Trouble <strong>in</strong> Paradise. Bothexamples, I should add, are readily available, because the two French <strong>film</strong>s<strong>in</strong> question (along with Trouble <strong>in</strong> Paradise) are now accessible <strong>in</strong> excellentDVD transfers.In Godard’s A Woman Is a Woman (1962), one of the leads, Jean- Paul Belmondo,plays a character named Alfred Lubitsch, and the first time we hearhis surname, he’s be<strong>in</strong>g called to the phone. We then cut to a curious longshot of an apartment house façade where a neighbor on the top floor climbsout his w<strong>in</strong>dow onto a catwalk and then walks around the side of the build<strong>in</strong>gto Alfred Lubitsch’s w<strong>in</strong>dow. There’s no camera movement; but this is alow- budget comedy and Godard clearly couldn’t afford a crane, so he merelysuggests the movement with the neighbor’s trajectory.By contrast, <strong>in</strong> Resnais’s relatively big- budget Stavisky . . . (1974)—whichalso stars Belmondo (<strong>in</strong> the title role), and is set <strong>in</strong> 1933—there’s a breathtak<strong>in</strong>gpiece of mise en scène crafted <strong>in</strong> and around a palatial resort hotel <strong>in</strong>Biarritz that actually looks even more opulent and elegant than anyth<strong>in</strong>g to befound <strong>in</strong> Lubitsch. It’s all part of a flashback away from Stavisky and his friendBaron Raoul (Charles Boyer) <strong>in</strong> Paris, narrated by the latter as he describes hisrecent visit to Biarritz, where he saw Stavisky’s wife Arlette (Anny Duperet).As the Baron <strong>in</strong> this flashback enters the super- deluxe hotel where Arlette isstay<strong>in</strong>g, to the haunt<strong>in</strong>g stra<strong>in</strong>s of Stephen Sondheim’s first movie score, andtakes the elevator, there’s a crane outside the build<strong>in</strong>g chart<strong>in</strong>g his progressthrough French w<strong>in</strong>dows as he crosses her sumptuous suite, a flurry of crisscross<strong>in</strong>gmaids mark<strong>in</strong>g his path, until we see, through the last of the manyw<strong>in</strong>dows, Arlette gett<strong>in</strong>g dressed <strong>in</strong> her bedroom. Then there’s a startl<strong>in</strong>g, veryun- Lubitsch- like cut from the Baron knock<strong>in</strong>g on her door to a closeup ofher swiftly turn<strong>in</strong>g her head <strong>in</strong> response to his knock. It’s a bit like wak<strong>in</strong>gfrom a swank, Lubitschian dream—an apt effect, because back <strong>in</strong> the present,Stavisky is ask<strong>in</strong>g the Baron about a nightmare that Arlette had, a seem<strong>in</strong>gpremonition of his own downfall.SWEET AND SOUR 115
Based on these affectionate tributes, one might ask more generally, what didthe famous “Lubitsch touch” consist of, exactly? “It was the elegant use ofthe superjoke,” said Billy Wilder, Lubitsch’s most famous and endur<strong>in</strong>g Hollywooddisciple, to the much younger writer- director Cameron Crowe <strong>in</strong> the<strong>in</strong>terview book that they did together (Conversations with Wilder [New York:Knopf, 1999]). Accord<strong>in</strong>g to Wilder, it was a k<strong>in</strong>d of extra sp<strong>in</strong> on a comic situation—thesort of th<strong>in</strong>g that once prompted Wilder as a screenwriter to placea sign on the wall of his office say<strong>in</strong>g, “How would Lubitsch do it?” Wilder, aViennese Jew, used Lubitsch, a Jew born <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong>, as a major reference po<strong>in</strong>tthroughout his <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g career, and to what degree he succeeded as well asfailed <strong>in</strong> emulat<strong>in</strong>g his master is the ma<strong>in</strong> issue I’d like to address here. Both<strong>film</strong>makers tended to use little- known European stage farces, often Frenchor Hungarian, as spr<strong>in</strong>gboards for their own comic <strong>in</strong>ventions, and both hada s<strong>in</strong>gular way of juxtapos<strong>in</strong>g European and American customs and styles ofbehavior as a subtle way of critiqu<strong>in</strong>g as well as appreciat<strong>in</strong>g both.Wilder’s best example of what he meant by “the Lubitsch touch” was a suggestionLubitsch made dur<strong>in</strong>g the script<strong>in</strong>g of Bluebeard’s Eighth Wife: “GaryCooper goes down the street <strong>in</strong> Nice, and what he’s look<strong>in</strong>g for is maybe <strong>in</strong> ashop, a big, big shop like Macy’s. In the store w<strong>in</strong>dow was <strong>in</strong>formation writtenout, FRENCH SPOKEN . . . DUTCH SPOKEN . . . ITALIAN SPOKEN . . .CZECHOSLOVAKIAN SPOKEN . . . and the last one was ENGLISH SPO-KEN. The k<strong>in</strong>d of th<strong>in</strong>g you see <strong>in</strong> Nice. Then underneath that—this was[Lubitsch’s] idea—he added one more l<strong>in</strong>e: AMERICAN UNDERSTOOD.That was Lubitsch. [Laughs.] We had no joke there before.”Wilder himself <strong>in</strong>sisted that Lubitsch was <strong>in</strong>imitable, recall<strong>in</strong>g a famousexchange between himself and fellow director William Wyler when they wereboth pallbearers at Lubitsch’s funeral <strong>in</strong> 1947. “No more Lubitsch,” Wildersadly noted, to which Wyler added, “And worse, no more Lubitsch pictures.”But for all his admiration for Lubitsch, Wilder was no <strong>film</strong> historian. Heclaimed to Crowe that Lubitsch “didn’t do any comedies <strong>in</strong> Germany, he didgreat big expensive historical pictures”—an account that omits two of the funniestGerman comedies ever made, Lubitsch’s Die Puppe (The Doll) and TheOyster Pr<strong>in</strong>cess, both made <strong>in</strong> 1919—and other Lubitsch silents that were “historical”(i.e., costume) pictures but also comedies, such as Romeo and Juliet <strong>in</strong>the Snow (1920) and The Wildcat (1921). (Incidentally, excellent restorations ofboth The Oyster Pr<strong>in</strong>cess and The Wildcat are available on DVD.) Wilder alsoclaimed that after The Marriage Circle <strong>in</strong> 1924—Lubitsch’s second Hollywoodpicture, after Rosita (1923), a comedy set <strong>in</strong> 1840s Spa<strong>in</strong>—the master stuckexclusively to comedies, which is almost but not quite true: the exception was116 PART 2
the underrated and s<strong>in</strong>cere but commercially disastrous antiwar drama witha post–World War I sett<strong>in</strong>g, The Man I Killed (1932), also known as BrokenLullaby—which also proved to be Lubitsch’s first collaboration with the manwho became his best screenwriter, Samson Raphaelson, the author of TheJazz S<strong>in</strong>ger who also worked on all three of Lubitsch’s supreme masterpieces:Trouble <strong>in</strong> Paradise (1932), The Shop Around the Corner (1940), and HeavenCan Wait (1943), all fortunately available <strong>in</strong> excellent DVD editions.I’d like to propose a somewhat different def<strong>in</strong>ition of “the Lubitsch touch”—one that helps to account for why Wilder was able to adopt some of its aspectson his best pictures while other aspects eluded him. It’s a def<strong>in</strong>ition that comes<strong>in</strong> three parts. Part one, as I’ve already suggested, is a specifically Eastern Europeancapacity to represent the cosmopolitan sophistication of cont<strong>in</strong>entalEuropeans to Americans—and with a double edge, as becomes clear <strong>in</strong> the“American understood” gag. Lubitsch himself was well aware of the ironies<strong>in</strong>volved <strong>in</strong> his role as a cultural translator: “I’ve been to Paris, France and I’vebeen to Paris, Paramount,” he once famously remarked. “Paris, Paramount isbetter.” This was arguably one of his few immodest claims, because “Paris,Paramount,” was practically his own <strong>in</strong>vention. And he differed from his silentViennese predecessor Erich von Stroheim <strong>in</strong> the way he packaged his expertisefor the public. As Stroheim once said, “Lubitsch shows you first the k<strong>in</strong>gon his throne, then as he is <strong>in</strong> his bedroom. I show you the k<strong>in</strong>g first <strong>in</strong> hisbedroom so you’ll know what he is when you see him on his throne.”Part two of “the Lubitsch touch” wasn’t so much a touch as a k<strong>in</strong>d ofguarded embrace. It was actually a vision—a way of regard<strong>in</strong>g his charactersthat could be described as a critical affection for flawed <strong>in</strong>dividuals who operateaccord<strong>in</strong>g to double standards. This probably doesn’t take <strong>in</strong> Lubitsch’sentire Hollywood oeuvre, but it does seem to apply to all the American comediesmentioned above, as well as such other gems as—stick<strong>in</strong>g only to sound<strong>film</strong>s—The Love Parade (1930), Monte Carlo (1931), The Smil<strong>in</strong>g Lieutenant(1932), and To Be or Not To Be (1942).Two of the three lead<strong>in</strong>g characters <strong>in</strong> Trouble <strong>in</strong> Paradise, played by HerbertMarshall and Miriam Hopk<strong>in</strong>s, are jewel thieves <strong>in</strong> Venice and Paris whodouble as consummate con artists, ply<strong>in</strong>g their trade on each other as wellas on other victims, such as an heiress played by Kay Francis. These breezycrooks are romantic hypocrites who can’t be simply condemned or simply applauded,and one might describe the Lubitsch touch here as a rare capacityto view their romantic and hypocritical sides with equal amounts of nuancedattention and moral complexity without succumb<strong>in</strong>g to any sentimentalityabout them. Similarly, the very different romantic leads of The Shop Aroundthe Corner—two repressed and lonely clerks employed at a Budapest notionsSWEET AND SOUR 117
shop, played by James Stewart and Margaret Sullavan, who snap at each otherat work without realiz<strong>in</strong>g that they’re also passionate penpals who believe theyhaven’t yet met. By giv<strong>in</strong>g so much attention to their cranky peevishness withone another, Lubitsch makes their secret amorous sides even more touch<strong>in</strong>g.And the rakish hero played by Don Ameche <strong>in</strong> Heaven Can Wait is anotherversion of the same k<strong>in</strong>d of duplicity—a man who clearly loves his wife (GeneTierney) yet periodically cheats on her throughout his life.The third and simplest part of my own def<strong>in</strong>ition of The Lubitsch Touchwould be a graceful way of handl<strong>in</strong>g music as an <strong>in</strong>tegral part of a <strong>film</strong>’s construction.This talent, I would submit, is the one clear way <strong>in</strong> which Wildereven surpassed his master: <strong>in</strong> his supreme late masterpieces The Private Lifeof Sherlock Holmes (1970) and Avanti! (1972), it is largely his exquisite uses ofmusic—a score by Miklós Rózsa <strong>in</strong> the first, a collection of Italian pop songs<strong>in</strong> the second—that makes these movies as memorable as they are.Wilder, who also started out as a Paramount director, eventually left the studioafter some executives there tried to persuade him to change the German villa<strong>in</strong>s<strong>in</strong> Stalag 17 (1953)—a World War II comedy- drama set <strong>in</strong> a concentrationcamp—<strong>in</strong>to Poles, <strong>in</strong> order not to <strong>in</strong>terfere with the <strong>film</strong>’s potential Germanmarket. (As someone who’d lost much of his family <strong>in</strong> the Holocaust, Wilderwas understandably offended.) The fact that he started out as a journalist mayhave been the most significant of the differences <strong>in</strong> background between himand Lubitsch, for it might be argued that one of the strongest aspects of his workis a k<strong>in</strong>d of quasi- documentary realism that places him <strong>in</strong> a world that’s verydifferent from that of Lubitsch. Th<strong>in</strong>k of the documentary aspects of Wilder’sgreatest noncomic <strong>film</strong>s, such as Double Indemnity (1944), Sunset Boulevard(1950), and Ace <strong>in</strong> the Hole (1951), with their <strong>in</strong>delible portraits of Los Angeles,Hollywood, and New Mexico, and you can already see part of whatwould make such later comedies as One, Two, Three (1961), Kiss Me, Stupid(1964), The Private Life of Sherlock Holmes, and Avanti! dist<strong>in</strong>ctive—namely,their canny uses of locations <strong>in</strong> Berl<strong>in</strong>, Nevada, London and Inverness, andsouthern Italy, convey<strong>in</strong>g a sense of actuality that no studio simulations couldapproximate.If he had a comic theme of its own that made him more cynical than Lubitsch—evenat times a sour misanthrope—this might be described as thedouble standard that drives his characters <strong>in</strong>to elaborate and often tortured deceptions.The classic example would be Tony Curtis and Jack Lemmon as jazzmusicians on the run from Prohibition gangsters who w<strong>in</strong>d up <strong>in</strong> drag, play<strong>in</strong>g<strong>in</strong> an all- girl band at a plush resort hotel, <strong>in</strong> Some Like It Hot (1959), Wilder’s118 PART 2
most popular comedy. But one can also cite The Seven Year Itch (1955); Love<strong>in</strong> the Afternoon; One, Two, Three; Kiss Me Stupid; and The Fortune Cookie(1966), among many other examples.Both Lubitsch and Wilder had reputations of be<strong>in</strong>g “naughty” as comicdirectors. But it’s worth not<strong>in</strong>g that <strong>in</strong> some ways the topics of capitalism andclass are even more taboo as topics of discussion <strong>in</strong> American <strong>culture</strong> than sex,and from this standpo<strong>in</strong>t, part of the naught<strong>in</strong>ess of both directors had to dowith their treatment of these topics, especially from the perspectives of theirrespective eras. There are few ’30s comedies that have a more morally complexview of capitalism than Trouble <strong>in</strong> Paradise, and few comedies of the ’50s, ’60s,and ’70s that expose the potential ugl<strong>in</strong>ess of capitalism more directly than Ace<strong>in</strong> the Hole; Sabr<strong>in</strong>a (1954); The Apartment (1960); One, Two, Three; Kiss Me,Stupid; The Fortune Cookie; and Avanti! (In Lubitsch’s <strong>film</strong>s, by contrast, <strong>in</strong>keep<strong>in</strong>g with ’30s fantasies about wealth, we most often get royalty and militarypomp <strong>in</strong>stead of capitalism—which is <strong>in</strong> part why Maurice Chevalier woundup as his standby actor, much as Jack Lemmon would subsequently becomethe favorite actor of Wilder.)In keep<strong>in</strong>g with this topic, Wilder is often drawn to characters whose strongestsuit is a certa<strong>in</strong> vulgar vitality: th<strong>in</strong>k of Kirk Douglas’s ruthless journalist<strong>in</strong> Ace <strong>in</strong> the Hole, or James Cagney’s Pepsi Cola executive <strong>in</strong> One, Two, Three.In this respect he is quite unlike Lubitsch, who ridicules both actors and Nazis<strong>in</strong> To Be or Not To Be for their vanity and childishness but would never dreamof celebrat<strong>in</strong>g anyone’s coarseness the way Wilder would. And on the matterof sex, one should note that male homosexuality and crossdress<strong>in</strong>g crop uprepeatedly <strong>in</strong> Wilder’s work as comic standbys, but they hardly appear at all <strong>in</strong>Lubitsch’s. Th<strong>in</strong>k of how much comic mileage is wrested out of men dressedas women <strong>in</strong> Stalag 17 or Some Like It Hot, or out of suggestions of gay behavior<strong>in</strong> the open<strong>in</strong>g sequences of both The Private Life of Sherlock Holmesand Avanti!Was Lubitsch really <strong>in</strong>imitable? I br<strong>in</strong>g this matter up because there are somecharacteristic “Lubitsch pictures” that he oversaw as Paramount’s productionchief that were ma<strong>in</strong>ly or exclusively directed by other people, such as LoveMe Tonight (1932, directed by Rouben Mamoulian), One Hour with You (1932,codirected by George Cukor), and Desire (1936, directed by Frank Borzage). Afew critics even plausibly ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> that Love Me Tonight—starr<strong>in</strong>g MauriceChevalier and Jeanette MacDonald, the romantic leads <strong>in</strong> Lubitsch’s The LoveParade, The Smil<strong>in</strong>g Lieutenant, and The Merry Widow (1934)—is superior tothe musicals Lubitsch directed.SWEET AND SOUR 119
120 PART 2On the other hand, one could argue that Wilder’s greatest applications of“the Lubitsch touch” are those that get beyond the master’s surface tics and<strong>in</strong> some ways might even be said to beat the master at his own game <strong>in</strong> sympatheticallycritiqu<strong>in</strong>g his characters while satiriz<strong>in</strong>g certa<strong>in</strong> national traits.(Interest<strong>in</strong>gly enough, this never happened dur<strong>in</strong>g his excursions to Paris: <strong>in</strong>Love <strong>in</strong> the Afternoon, the cliché observations about the city, like those aboutthe French <strong>in</strong> general, feel like secondhand derivations from Lubitsch, whilethe French caricatures <strong>in</strong> the blowsy 1963 Irma la Douce are strident as wellas phony.)For me, Wilder’s most profound treatments of Europeans occur <strong>in</strong> two ofhis late masterworks, made back to back, both of which tanked at the boxoffice—The Private Life of Sherlock Holmes and Avanti!, movies which registeras def<strong>in</strong>itive statements about English repression and Italian sensuality(<strong>in</strong> addition to Italian bureaucracy <strong>in</strong> the latter movie). In the case of theHolmes <strong>film</strong>, it’s the whole Victorian era, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Queen Victoria herself,that’s submitted to Wilder’s critical scrut<strong>in</strong>y, and the sensuality of a Cont<strong>in</strong>entalhero<strong>in</strong>e played by Genevieve Page figures centrally <strong>in</strong> throw<strong>in</strong>g the hero’s<strong>in</strong>hibitions <strong>in</strong>to relief. In both <strong>film</strong>s, work<strong>in</strong>g with his favorite and perhaps bestcollaborator, cowriter I. A. L. Diamond, Wilder uses material derived fromothers (characters <strong>in</strong> the former, a play <strong>in</strong> the latter) to create a story that ishighly personal.It’s a pity that Wilder himself didn’t value these <strong>film</strong>s more. In his <strong>in</strong>terviewbook with Crowe, he confesses that he essentially abandoned The Private Lifeof Sherlock Holmes after it had an unsuccessful preview, allow<strong>in</strong>g it to be extensivelycut by others, and he’s ma<strong>in</strong>ly disparag<strong>in</strong>g about Avanti!, <strong>in</strong> part becauseof what might be regarded as one of its greatest strengths: “It smelled that it wasshot <strong>in</strong> Italy,” he compla<strong>in</strong>ed—as if a studio- created artificial Italy would havebeen better, match<strong>in</strong>g Lubitsch’s own preference for Paris, Paramount, overParis, France. But the journalist <strong>in</strong> Wilder turns out to be a lot more relevantthan the more celebrated confectioner, and <strong>in</strong> some respects the <strong>film</strong>maker’simages, which are usually overlooked, are allowed to supersede his words: both<strong>film</strong>s essentially beg<strong>in</strong> with pungent sequences without dialogue that br<strong>in</strong>gus back to the expressiveness of silent <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>. (Avanti! is also exceptional<strong>in</strong> Wilder’s work for its profanity and nudity—not to mention the degree towhich it actually qualifies as an Italian <strong>film</strong> because of the number of Italianswho worked on it, and the amount of unsubtitled Italian dialogue it employs,without ever allow<strong>in</strong>g viewers who don’t understand the language to lose thenarrative thread.)Both <strong>film</strong>s have rather <strong>in</strong>hibited heroes—the brilliant but withdrawn andemotionally armored Holmes (Robert Stephens) <strong>in</strong> the first, a brash but <strong>in</strong>ex-
perienced and prudish American bus<strong>in</strong>essman from Baltimore named WendellArmbruster Jr. (Jack Lemmon) <strong>in</strong> the second—with consequences thatare respectively tragic and comic. Holmes, the ultimate sophisticate and cosmopolitan,turns out to be an extremely vulnerable <strong>in</strong>nocent when it comes towomen and affairs of the heart, periodically driv<strong>in</strong>g him back <strong>in</strong>to the solace ofhis coca<strong>in</strong>e addiction. And even though there are no American characters <strong>in</strong>The Private Life of Sherlock Holmes, I th<strong>in</strong>k it could be argued that Dr. Watson(Col<strong>in</strong> Blakely) as Holmes’s <strong>in</strong>credulous comic foil functions here <strong>in</strong> the sameway that an American character among Europeans would <strong>in</strong> a Lubitsch movie.(He’s the supposedly commonsensical character whom Holmes periodicallyhas to expla<strong>in</strong> the plot to when it’s actually us, the Yankee rubes, who have tobe clued <strong>in</strong>.)All of Wilder’s ambivalences about both Europe and the U.S. are held <strong>in</strong>exquisite balance <strong>in</strong> Avanti! (1972), perhaps the least known but surely the mostachieved of all his Lubitsch- style comedies, which over the years has graduallybecome my favorite of all his pictures. It describes the very brief romancethat ensues between the aforementioned Armbruster and a work<strong>in</strong>g- class Englishwoman named Pamela Piggott (Juliet Mills) when they meet at a healthresort and luxury hotel not far from the bay of Naples. They’ve arrived at thisparticular spot because his father and her mother, who’ve just died together<strong>in</strong> a car accident, had been carry<strong>in</strong>g on a secret affair at this hotel for a monthevery summer over the past decade—someth<strong>in</strong>g Piggott knew about that wascompletely unknown to Armbruster Jr. As they discover and essentially recapitulatevarious details about their parents’ amorous past at the same hotel,the qu<strong>in</strong>tessential German appreciation for Italian <strong>culture</strong> (equally apparent<strong>in</strong> such literary classics as Death <strong>in</strong> Venice), which also encompasses here a lotof satirical observation, becomes the ma<strong>in</strong> bill of fare. (Curiously, one reasonwhy Wilder was himself disappo<strong>in</strong>ted with the way this <strong>film</strong> turned out wasthat he orig<strong>in</strong>ally wanted Armbruster Sr.’s longterm affair to have been with amale hotel bellhop, until studio executives dissuaded him.)Both Wendell Armbruster Jr. and Pamela Piggott are flawed <strong>in</strong>dividuals, tosay the least: he’s brash and shallow, the ugliest of “ugly” Americans <strong>in</strong> confront<strong>in</strong>gItalian customs, and she’s a neurotic obsessed with be<strong>in</strong>g overweight.Yet as with Cervantes’s pair<strong>in</strong>g of Don Quixote with Sancho Panza, the pair<strong>in</strong>gof their separate faults makes the two of them irresistible, and far greater thanthe sum of their parts. It’s characteristic of Wilder’s mastery of this romanticmaterial—which he adapted with Diamond from a play by Samuel A. Taylor,the author of Sabr<strong>in</strong>a—that (a) a full two hours of the movie’s 144 m<strong>in</strong>utes passbefore the couple f<strong>in</strong>ally arrive at a kiss and that (b) it’s well worth the wait.Thanks to Wilder and Diamond’s careful script construction, this happensSWEET AND SOUR 121
at precisely the same moment that an American who’s even more boorish,<strong>in</strong>sensitive, and clueless than Armbruster suddenly arrives on the scene—ayahoo government bureaucrat named Blodgett, astutely played by EdwardAndrews—who makes Armbruster seem like a civilized role model by comparison.Is it possible to speak of a Wilder touch? I th<strong>in</strong>k so, especially if one th<strong>in</strong>ksabout the writer- director’s subtle and delicate way of chart<strong>in</strong>g the emotionallives of Sherlock Holmes and Wendell Armbruster Jr. <strong>in</strong> these late masterpieces.Come to th<strong>in</strong>k of it, I th<strong>in</strong>k even Lubitsch might have been envious.Stop Smil<strong>in</strong>g, no. 32 (2007): “Hollywood Lost and Found”122 PART 2
Ritwik Ghatak:Re<strong>in</strong>vent<strong>in</strong>g the C<strong>in</strong>emahave no way of know<strong>in</strong>g if Ghatak ever saw Jacques Tati’s 1953 masterpieceMr. Hulot’s Holiday, but when I look at his second feature, AjantrikI(1958), it’s hard not to be rem<strong>in</strong>ded of it. Tati discovered with that <strong>film</strong>—while<strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g his most famous character, Hulot, who went on to appear <strong>in</strong> hisnext three features (Mon Oncle, Playtime, and Trafic)—that he didn’t evenhave to appear onscreen every time he wanted Hulot to be evoked. All he hadto do was duplicate the sound of Hulot’s car—a rattl<strong>in</strong>g antique and an embarrassmentthat very early on <strong>in</strong> the picture becomes closely associated withhim, identify<strong>in</strong>g him from the outset as the odd man out among vacationersat a summertime beach resort.There’s a similar association made between Bimal (Kali Banerjee), the cabdriverhero of Ajantrik, and his own broken- down car. The fact that this carhas a name, Jagaddhal, and is even <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> some rundowns of the <strong>film</strong>’scast, also seems emblematic of this special symbiosis. And it’s <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g thatGhatak also uses some artificial- sound<strong>in</strong>g noises on the <strong>film</strong>’s soundtrack thatoddly evoke science fiction, as if to express his fasc<strong>in</strong>ation, his bemusementand amusement, with Bimal talk<strong>in</strong>g to and more generally treat<strong>in</strong>g his 1920Chevrolet as if it were both a liv<strong>in</strong>g creature and an extension of his own personality.(In <strong>in</strong>terviews, Ghatak stated that he spent many years th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g aboutthe philosophical implications of this relation between man and mach<strong>in</strong>e—arelation that seems especially pert<strong>in</strong>ent to the technology of <strong>film</strong> itself.) Andoffscreen as well as onscreen, the various sounds that Ghatak uses to characterizethis vehicle through various stages of health and fitness are a majoraspect of this <strong>film</strong>’s tragicomic tone—as important as the music, or the soundof Bimal’s weep<strong>in</strong>g when Jagaddal f<strong>in</strong>ally and irrevocably breaks down. The123
sound of this wreck be<strong>in</strong>g pulled away <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al scene is especially harsh andpoignant, yet the sound of the detached car horn still wheez<strong>in</strong>g and honk<strong>in</strong>gwhen an <strong>in</strong>fant squeezes it allows the hero some sense of triumph and joy <strong>in</strong>the <strong>film</strong>’s f<strong>in</strong>al shot.In short, we have to acknowledge that the sound of this picture is far morethan a neutral accompaniment to and counterpart of the images. And moregenerally, when we consider the soundtracks of some of Ghatak’s other features,such as The Cloud- Capped Star (1960), it is tempt<strong>in</strong>g to imag<strong>in</strong>e thatGhatak <strong>in</strong> effect created these features at least twice—once when he shotthem, and then once aga<strong>in</strong> when he created their soundtracks.On the British Film Institute’s DVD of this <strong>film</strong>, there is a detailed <strong>in</strong>troductionby the former Guardian <strong>film</strong> critic Derek Malcolm that puts muchemphasis on its sound. Although Malcolm speaks of the <strong>film</strong> hav<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>novativeuse of “natural sound,” which I rightly or wrongly <strong>in</strong>terpret as “directsound,” I’ve been told by Ghatak’s son Ritaban that none of his father’s <strong>film</strong>semploy direct sound and that all of them, by technical necessity, are postdubbed.But this latter fact only emphasizes the degree to which Ghatak’ssoundtracks are composed, and what I f<strong>in</strong>d most strik<strong>in</strong>g about his highlyunorthodox methods of sound composition are the ways that they essentially“reth<strong>in</strong>k” the dramaturgy of the visuals and affect the ways that we look atthese visuals by draw<strong>in</strong>g our attention towards certa<strong>in</strong> details and away fromcerta<strong>in</strong> others.This pr<strong>in</strong>ciple is facilitated by the way that Ghatak seems to composeboth his visual mise en scène and his aural mise en scène <strong>in</strong> discrete layers.He frequently employs deep- focus <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tography, permitt<strong>in</strong>g a certa<strong>in</strong>counterpo<strong>in</strong>t between background and foreground details that on occasionrem<strong>in</strong>ds me of the early <strong>film</strong>s of Orson Welles. (The last time I saw TheCloud- Capped Star, at the Ghatak retrospective held at the Jeonju InternationalFilm Festival <strong>in</strong> South Korea, I was especially struck by certa<strong>in</strong>similarities to Welles’s second feature, The Magnificent Ambersons—anothertragic portrayal of the shift<strong>in</strong>g fortunes of a family set aga<strong>in</strong>st a larger backdropof a <strong>culture</strong> <strong>in</strong> relentless decl<strong>in</strong>e, with a great deal of emphasis placedon the sacrifices made by some of the family members.) And Ghatak’s soundis often layered between music, dialogue, and sound effects that can be naturalistic(such as the sound of food cook<strong>in</strong>g on a grill, which Malcolm mentions)or expressionistic (such as the recurr<strong>in</strong>g sound of a cracked whip,which Malcolm also mentions). Much as our visual attention can shift <strong>in</strong>certa<strong>in</strong> shots from foreground to background and back aga<strong>in</strong> because of theconstruction of the layered images, our aural attention might shift at times124 PART 2
etween music, dialogue, and sound effects, which might <strong>in</strong> turn affect thedirection of our gaze <strong>in</strong> relation to those images.There are two basic ways that a <strong>film</strong>maker can relate to <strong>film</strong> history: to workwith<strong>in</strong> an exist<strong>in</strong>g tradition or to proceed more radically as if no one else hasever made a <strong>film</strong> before. I th<strong>in</strong>k it would be safe to say that at least 99 percentof the <strong>film</strong>s we see <strong>in</strong> theaters are made accord<strong>in</strong>g to the first way. The Danishnarrative <strong>film</strong>maker Carl Dreyer and the American experimental <strong>film</strong>makerStan Brakhage are two of the rare exceptions who might be said to have followedthe second way. Even though they too both worked to some extent<strong>in</strong> exist<strong>in</strong>g traditions, their pr<strong>in</strong>ciples of edit<strong>in</strong>g and camera movement andtempo and visual texture are sufficiently different to require viewers to movebeyond some of their own habits as spectators <strong>in</strong> order to appreciate fully whatthese <strong>film</strong>makers are do<strong>in</strong>g artistically. Without mak<strong>in</strong>g such an effort at adjustment,one’s encounters with the <strong>film</strong>s of Brakhage and Dreyer are likely tobe somewhat brutal <strong>in</strong> their potentiality for disorientation.Ghatak, I believe, is another rare exception who followed the second routeI have described, and one who provides comparable challenges of his own.And his methods of compos<strong>in</strong>g soundtracks for his <strong>film</strong>s as well as his waysof <strong>in</strong>terrelat<strong>in</strong>g his sounds and images are among the th<strong>in</strong>gs I would po<strong>in</strong>t tofirst <strong>in</strong> order to describe his uniqueness as a <strong>film</strong>maker. One might conclude,<strong>in</strong> other words, that he re<strong>in</strong>vented the <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> for his own purposes both conceptually,<strong>in</strong> terms of his overall work<strong>in</strong>g methods, and practically, by reth<strong>in</strong>k<strong>in</strong>gthe nature of certa<strong>in</strong> shots he had already <strong>film</strong>ed—specifically, by start<strong>in</strong>gand / or stopp<strong>in</strong>g certa<strong>in</strong> k<strong>in</strong>ds of sounds at unexpected moments, sometimescreat<strong>in</strong>g highly unorthodox ruptures <strong>in</strong> mood and tone.It might be argued that these ruptures were not necessarily <strong>in</strong>tentional. Atleast I’ve found no acknowledgment of them or of many of Ghatak’s othereccentric <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g practices <strong>in</strong> his lectures and essays such as “ExperimentalC<strong>in</strong>ema,” “Experimental C<strong>in</strong>ema and I,” and “Sound <strong>in</strong> C<strong>in</strong>ema,”all collected <strong>in</strong> Rows and Rows of Fences: Ritwik Ghatak on C<strong>in</strong>ema (Calcutta:Seagull, 2000). But by the same token, I f<strong>in</strong>d little if any acknowledgmentby Carl Dreyer of his unorthodox edit<strong>in</strong>g practices <strong>in</strong> his own writ<strong>in</strong>gs.And the issue of artistic <strong>in</strong>tentionality rema<strong>in</strong>s a worrisome one <strong>in</strong> any case,because artists aren’t <strong>in</strong>variably the best people to consult about their ownpractices, and it can be argued that what artists do is far more important (atleast <strong>in</strong> most cases) than what they say they do. The radical effect of Ghatak’sruptures <strong>in</strong> his soundtracks strike me as be<strong>in</strong>g far better illustrations of hisRITWIK GHATAK 125
manner of re<strong>in</strong>vent<strong>in</strong>g <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> than any of his theoretical statements. To putit as succ<strong>in</strong>ctly as possible, they re<strong>in</strong>vent <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> precisely by re<strong>in</strong>vent<strong>in</strong>gus as spectators, on a moment- to- moment basis, keep<strong>in</strong>g us far more alertthan any conventional soundtrack would. And this makes them moments ofcreation <strong>in</strong> the purest sense.Rouge 10 (2007), available at www.rouge.com.au126 PART 2
Introduc<strong>in</strong>g Pere PortabellaThe first North American retrospective of Catalan <strong>film</strong>maker Pere Portabellastarted last week at the Gene Siskel Film Center, and it’s one ofthe year’s biggest cultural events. None of his <strong>film</strong>s has ever been screened <strong>in</strong>Chicago, and none has ever been released anywhere on DVD or VHS. Allfive of his features are show<strong>in</strong>g here (though none of his ten shorts), and if youdon’t see them now, chances are you never will.Most of Portabella’s <strong>film</strong>s can be classified as experimental, though theyhave little <strong>in</strong> common with the <strong>film</strong>s usually given that label, which tend tobe nonnarrative and shot <strong>in</strong> 8- or 16- millimeter or on video. All of his featuresare <strong>in</strong> 35- millimeter and use narrative, though they never tell a complete story.They all have rich soundtracks that go <strong>in</strong> and out of sync with the images,sometimes re<strong>in</strong>forc<strong>in</strong>g what we see, sometimes contradict<strong>in</strong>g it. They all driftsmoothly, often unexpectedly, from narrative to reverie and from fiction todocumentary, <strong>in</strong>terject<strong>in</strong>g rude shocks along the way. They’re full of comic<strong>in</strong>congruities as well as creepy <strong>in</strong>terludes, and they’re all <strong>in</strong>tensely physicalexperiences—sounds and images that assault or caress. Their formal brilliancereflects Portabella’s long <strong>in</strong>volvement with pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g and music, and their <strong>in</strong>tellectualand political themes are almost always implicit.My favorite Portabella <strong>film</strong>, screen<strong>in</strong>g this week, is Vampir- Cuadecuc (1970),a black- and- white silent documentary about the shoot<strong>in</strong>g of a Dracula <strong>film</strong>with Christopher Lee (Count Dracula by celebrated hack Jesus Franco) thatbecomes much more than a documentary. It glides effortlessly between tell<strong>in</strong>gparts of the Dracula story (with Dracula as an implicit stand- <strong>in</strong> for GeneralFrancisco Franco) <strong>in</strong> a dank period location to provid<strong>in</strong>g a personal and ironiccommentary on Count Dracula’s production by focus<strong>in</strong>g on stray details: a fanblow<strong>in</strong>g confetti over a corpse, a ghoulishly made- up actress mak<strong>in</strong>g a face at127
someone between takes, 1 a bag of unspecified someth<strong>in</strong>g crawl<strong>in</strong>g across afloor. Meanwhile, periodic sounds of jet planes, drills, operatic arias, syrupyMuzak, and s<strong>in</strong>ister electronic dron<strong>in</strong>g <strong>in</strong>geniously locate Dracula and ourperceptions of him <strong>in</strong> the contemporary world—until the end, <strong>in</strong> the <strong>film</strong>’sonly use of sync sound, when Lee reads a climactic passage from Bram Stoker’snovel. Recall<strong>in</strong>g without imitat<strong>in</strong>g such classics as Nosferatu and Vampyr, the<strong>film</strong> uses high- contrast <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tography to evoke the dissolution and decay thatstrikes viewers who see those <strong>film</strong>s today <strong>in</strong> fad<strong>in</strong>g pr<strong>in</strong>ts. It all adds up to a k<strong>in</strong>dof poetic alchemy <strong>in</strong> which Portabella converts one of the world’s worst horror<strong>film</strong>s <strong>in</strong>to one of the most beautiful movies ever made about anyth<strong>in</strong>g. (It’scharacteristic of his artistic <strong>in</strong>tegrity that he refused to allow Vampir- Cuadecucto be used as an extra on a Count Dracula DVD.)I first encountered this masterpiece at Cannes a little over thirty- five yearsago, and I’ve been a sucker for Portabella’s work ever s<strong>in</strong>ce. (A year later atCannes, I saw his even wilder Umbracle.) Portabella wasn’t at either festival becausehis passport had been taken away. He was one of the Spanish producersof the first feature Luis Buñuel ever made <strong>in</strong> his native Spa<strong>in</strong>, Viridiana (1961).Denounced by the Vatican after it won the top prize at Cannes, the <strong>film</strong> createdsuch a scandal that the Franco government confiscated or destroyed all ofthe official papers that identified it as a Spanish <strong>film</strong> and punished Portabellaby tak<strong>in</strong>g away his passport for several years.Born <strong>in</strong>to a family of wealthy <strong>in</strong>dustrialists <strong>in</strong> Barcelona <strong>in</strong> 1929, Portabellahas been closely tied to the city’s art scene for most of his life and has beena major patron of Catalan artists, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Joan Miró, the focus of three ofhis shorts. (One of his major collaborators is the prolific Catalan poet andplaywright Joan Brossa, cowriter on the first three features.) He also served formany years as a senator <strong>in</strong> the post- Franco parliament. He started work<strong>in</strong>g <strong>in</strong><strong>film</strong> <strong>in</strong> 1960, when he produced the first full- length feature of Carlos Saura(Los Golfos) and an early feature by Marco Ferreri (El Cochecito), followedby Viridiana.The first feature he directed was the 1968 Nocturno 29, which <strong>in</strong>habits aspace somewhere between art <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> and experimental <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>. It stars LuciaBosé—an Italian actress associated with such art- house directors as MichelangeloAntonioni, Juan Antonio Bardem, and Buñuel—and exploits many ofthe tropes and ritzy sett<strong>in</strong>gs associated with them and with Ala<strong>in</strong> Resnais’ LastYear at Marienbad. It’s my least favorite Portabella feature, more provocativethan achieved, but <strong>in</strong>sofar as its dissimilar parts add up to someth<strong>in</strong>g, it can beread as a k<strong>in</strong>d of first draft of Umbracle—which itself was a k<strong>in</strong>d of first draftof the 1990 Warsaw Bridge. 2Like Vampir- Cuadecuc and Umbracle, Nocturno 29 was made completely128 PART 2
outside commercial channels and for the most part was shown clandest<strong>in</strong>ely.Its anti- Franco stance is implied <strong>in</strong> the <strong>film</strong>’s title—it was made dur<strong>in</strong>gFranco’s twenty- n<strong>in</strong>th year <strong>in</strong> power. That stance is even more apparent <strong>in</strong>the formally more adventurous Umbracle, which uses some Catalan at a timewhen speak<strong>in</strong>g the language was forbidden. This opposition became moreovert <strong>in</strong> the 1977 Informe General (General Report), a relatively conventional158- m<strong>in</strong>ute documentary made after Franco’s death that attempts to deal withthe enormity for Spaniards of his nearly forty years <strong>in</strong> power.Umbracle belongs to an <strong>in</strong>ternational avant- garde subgenre of <strong>film</strong>s made<strong>in</strong> the late ’60s and early ’70s that juxtapose disparate materials to spark a radicalcombustion. (Other examples <strong>in</strong>clude Jean- Luc Godard’s Sympathy forthe Devil and Dusan Makavejev’s WR: Mysteries of the Organism.) The <strong>film</strong>adds up to a scream, express<strong>in</strong>g the frustration of liv<strong>in</strong>g under Franco throughthe comb<strong>in</strong>ation of widely diverse materials: statements by a Spanish <strong>in</strong>tellectualabout censorship, a Buñuelian tour of a shoe store, a traditional clownact, clips from a kitschy 1948 Spanish propaganda feature and silent Americanslapstick comedies, a parade of plucked chickens <strong>in</strong> an automated slaughterhouse,Christopher Lee tak<strong>in</strong>g halluc<strong>in</strong>atory trips around Barcelona. In thepenultimate sequence a woman puts on a record<strong>in</strong>g of Beethoven’s PastoralSymphony and moves toward a telephone, then both the record and the imagebecome “stuck”: the same four notes keep repeat<strong>in</strong>g, while the same f<strong>in</strong>gersare seen from different angles, poised above the dial they will never reach.While radical discont<strong>in</strong>uity is the ma<strong>in</strong> fare <strong>in</strong> Umbracle, a k<strong>in</strong>d of radicalcont<strong>in</strong>uity underlies the often bewilder<strong>in</strong>g and audacious shifts <strong>in</strong> locationsand styles <strong>in</strong> Warsaw Bridge. It’s Portabella’s first color feature (there’s a briefpatch of color <strong>in</strong> Nocturno 29), and his first feature <strong>in</strong> which the “enemy” isn’tFranco. If anyth<strong>in</strong>g has replaced him, it’s probably the complacencies of commercialnarrative <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>.In commercial movies the standard logical flow is produced by style as wellas content—a set of l<strong>in</strong>ks composed of music cues and other cont<strong>in</strong>uities ofsound and image that carry us smoothly across shot changes. Portabella highlightsthis process <strong>in</strong> Warsaw Bridge by reta<strong>in</strong><strong>in</strong>g the l<strong>in</strong>ks while sabotag<strong>in</strong>g thenarrative logic that usually justifies them. (One of its cowriters, Carles Santos,has created the music or sound tracks for all of Portabella’s features s<strong>in</strong>ceVampir- Cuadecuc.) The <strong>film</strong> also appears to be an anthology of his passionsand <strong>in</strong>terests and a somewhat ironic and funny portrait of his milieu.At the center of Warsaw Bridge is a romantic triangle between a prizew<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gnovelist, a symphony conductor, and a university mar<strong>in</strong>e- biology lecturer,but the narrative crisscrosses more than follows these characters. In betweenit offers, among other th<strong>in</strong>gs, meditations on Spanish architecture and land-INTRODUCING PERE PORTABELLA 129
scapes, an outdoor concert where the conductor is on an elevated platform <strong>in</strong> ashopp<strong>in</strong>g arcade and the musicians are on nearby balconies, a lavish state partythrown for the novelist, a verbal chess match at the party, a credit sequencetwenty- odd m<strong>in</strong>utes <strong>in</strong>to the <strong>film</strong>, a concert <strong>in</strong>side a cathedral, extended lovemak<strong>in</strong>g,a recitation of part of the novelist’s book, an opera performed at agigantic fish market, a university lecture on algae, another opera set (thoughnot staged) <strong>in</strong> a Turkish bath, a TV <strong>in</strong>terview, a meal prepared and eaten bythe three lovers, a <strong>film</strong> screen<strong>in</strong>g, and a plane try<strong>in</strong>g to ext<strong>in</strong>guish a forest fire.The images of operas and at least one of the concerts move gracefully <strong>in</strong> andout of sync with the music, and the opera <strong>in</strong> the fish market <strong>in</strong>cludes somespectacular bits with sharks and blocks of ice. Some of the dialogue and actionsegues <strong>in</strong>to non sequiturs and nonsense. And whatever it all means, the wholeth<strong>in</strong>g is gorgeous.Chicago Reader, November 10, 2006Notes1. Alas, this shot, which I recall vividly from the several times I saw the <strong>film</strong> <strong>in</strong>1971, is no longer part of the <strong>film</strong>. Presumably Portabella had second thoughts aboutit. [2009]2. In my capsule review for the Reader of The Silence Before Bach (2007)—Portabella’ssubsequent feature, <strong>in</strong> Spanish, Italian, and German—I described it as “his mostpleasurable and accessible <strong>film</strong> to date, above all for its diverse performances of thetitle composer’s work. Gracefully leapfrogg<strong>in</strong>g between fact and fiction <strong>in</strong> at least twocenturies and several countries, it recalls some playful aspects of his Warsaw Bridgewhile juxtapos<strong>in</strong>g past and present as if they were separate attractions <strong>in</strong> a theme park.”[2009]130 PART 2
Portabella and Cont<strong>in</strong>uityFilmmakers who re<strong>in</strong>vent the <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> for their own purposes generally operateunder certa<strong>in</strong> dist<strong>in</strong>ct handicaps. In a few privileged cases (Griffith,Feuillade, Chapl<strong>in</strong>, Hitchcock) it’s the <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> itself, as art form and global<strong>in</strong>stitution, that w<strong>in</strong>ds up readjust<strong>in</strong>g to the re<strong>in</strong>vention. But what happensmore often is either a prolonged banishment of the <strong>film</strong>maker’s work frompublic awareness or a protracted series of misunderstand<strong>in</strong>gs until (or unless)the new rules are recognized, understood, and assimilated.In the case of Pere Portabella, where some of the pr<strong>in</strong>ciples of production,distribution, and exhibition have been re<strong>in</strong>vented along with some conceptsof reception, the frequent time lags between completed projects have onlyexacerbated some of the difficulties posed to un<strong>in</strong>itiated viewers. Interest<strong>in</strong>gly,these difficulties have relatively little to do with an audience’s receptivity to the<strong>film</strong>s themselves and a great deal to do with an audience discover<strong>in</strong>g the veryfact of their existence.In my own case, I was fortunate <strong>in</strong> hav<strong>in</strong>g my first acqua<strong>in</strong>tance with Portabella’s<strong>c<strong>in</strong>ema</strong> at a relatively early stage, <strong>in</strong> May 1971 and May 1972, when, as aParis- based American expatriate <strong>in</strong> Cannes, I encountered Vampir Cuadecucand then Umbracle <strong>in</strong> the Directors Fortnight, and briefly reviewed each ofthem for the Village Voice as part of my festival coverage. At that time, the familiarityI had with Spa<strong>in</strong> and Catalan <strong>culture</strong> under Franco was so m<strong>in</strong>imalthat I could only respond to these <strong>film</strong>s as if they had arrived from Mars—suggest<strong>in</strong>g not only what Santos Zunzunegui has called an “extraterritorialPortabella” but also an extraterrestrial Portabella <strong>in</strong> the barga<strong>in</strong>. One exampleof what I mean was my <strong>in</strong>capacity to notice, process, or even acknowledge“Cuadecuc” as part of the first <strong>film</strong>’s title <strong>in</strong> my review, and a comparable lackof assurance the follow<strong>in</strong>g year that I had any clear notion of what “Umbracle”131
meant, even after Carles Santos once tried to expla<strong>in</strong> it to me <strong>in</strong> Paris. All Iknew was that these <strong>film</strong>s were be<strong>in</strong>g shown clandest<strong>in</strong>ely, if at all, <strong>in</strong>sideSpa<strong>in</strong>.Even after attend<strong>in</strong>g the San Sebastian Film Festival <strong>in</strong> July 1972, the <strong>in</strong>sightsI had <strong>in</strong>to Franco Spa<strong>in</strong> rema<strong>in</strong>ed cursory, apart from such oddities asspecific articles hav<strong>in</strong>g been scissored out of some of the <strong>in</strong>dividual copies ofthe International Herald- Tribune that I purchased there, and a few glimpsesof the local police station after my passport was stolen, on the f<strong>in</strong>al day of thefestival—a lucky occurrence, as it turned out, because most of what I discoveredover the next twenty- four hours, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a bus trip the next morn<strong>in</strong>gto the American Embassy <strong>in</strong> Bilbao, was precisely what the festival’s superbhospitality had contrived for me not to notice. I knew, of course, that Portabellahad been unable to travel with his own <strong>film</strong>s to Cannes because, aspunishment for hav<strong>in</strong>g been one of the Spanish producers of Viridiana, hisown passport had been confiscated. But the only other th<strong>in</strong>g I knew about hisSpanish profile, apart from whatever I could glean from Vampir Cuadecucand Umbracle, was that Variety’s Spanish correspondent, an American, had respondedto my br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g up Portabella’s name <strong>in</strong> San Sebastian with dismissivehostility. Although I was able to see Nocturno 29 a little later <strong>in</strong> London, whereI wrote a brief article about Portabella for Time Out to accompany a m<strong>in</strong>imalretrospective at the National Film Theatre, three more decades would passbefore I was able to see any other Portabella <strong>film</strong>s, and the only one of these I’deven heard about was Informe General. My renewed acqua<strong>in</strong>tance, moreover,came about only through the <strong>in</strong>itiative of Portabella himself, correspond<strong>in</strong>gwith me <strong>in</strong> Chicago. (More recently, I would only beg<strong>in</strong> to understand thespecial function of Poland as a generic foreign country vis- à- vis Spanish fantasy,<strong>in</strong> both Warsaw Bridge and Calderón’s La vida es sueño, through the helpof a friend with Catalan parents.)Eventually, I would receive <strong>in</strong> the mail homemade video or DVD copies ofNo Compteu Amb El Dits (1967), Nocturno 29 (1968), Miró l’Altre (1969), Miró37 (Aidez l’Espagne) (1969), Vampir Cuadecuc (1970), Umbracle (1972), El Sopar(1974), Informe general sobre unas cuestiones de <strong>in</strong>terés para una proyecciónpública (1977), and Pont de Varsòvia (1990), eventually to be followed by DieStille vor Bach (2007). And <strong>in</strong> the meantime, an old <strong>film</strong>maker friend who nowworks as a producer for public television, Peter Bull, had emailed me ask<strong>in</strong>gif I’d ever heard of Warsaw Bridge, which he’d just seen at a screen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> NewYork’s Westchester county hosted by Jonathan Demme, describ<strong>in</strong>g it to me as“a fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g blend of Tati and Buñuel”—a shrewd comment consider<strong>in</strong>gthat he was then unaware of Portabella’s role as coproducer of Viridiana. Infact, Peter, whom I’d met <strong>in</strong> San Diego <strong>in</strong> 1978 when he was a graduate stu-132 PART 2
dent, knew noth<strong>in</strong>g about my reviews of Portabella <strong>film</strong>s <strong>in</strong> the Village Voiceor Time Out. As someone who had once made an experimental <strong>film</strong> I wasprivileged to star <strong>in</strong> (play<strong>in</strong>g myself be<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terviewed as a <strong>film</strong> critic aboutan imag<strong>in</strong>ary, nonexistent <strong>film</strong> that Peter then proceeded to shoot, based onmy description, which he then <strong>in</strong>tercut with the <strong>in</strong>terview), he assumed thatI would be <strong>in</strong>terested if I’d never heard of Portabella and possibly helpful <strong>in</strong>furnish<strong>in</strong>g him with more <strong>in</strong>formation if I had.I wrote back to Portabella that even though Vampir Cuadecuc rema<strong>in</strong>edmy favorite of his <strong>film</strong>s, the “very excit<strong>in</strong>g and beautiful” Pont de Varsòvia was“the biggest revelation.” “I’m especially struck by the remarkable cont<strong>in</strong>uity ofyour work over at least two decades—work that for me is <strong>in</strong> many ways largelyconcerned with issues of cont<strong>in</strong>uity, <strong>in</strong> almost every mean<strong>in</strong>g of that term(historical, thematic, narrative, poetic, musical, stylistic, formal).”I should have added “political” to my list of adjectives, because the cont<strong>in</strong>uitybetween Portabella’s political and aesthetic concerns has <strong>in</strong>deed providedthe basis for most of the other l<strong>in</strong>ks I had <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d. But there is a cont<strong>in</strong>uitybetween Portabella’s separate works that also rewards close scrut<strong>in</strong>y—not justthe way, for <strong>in</strong>stance, that most of them occupy some netherworld betweenfiction and nonfiction, but also the way that Francisco Franco and his ownforms of fiction and narrative l<strong>in</strong>k Nocturno 29, the Miró shorts of 1969, VampirCuadacuc, Umbracle, El Sopar, and the open<strong>in</strong>g sequence of Informe general,while other forms of narrative dom<strong>in</strong>ance relat<strong>in</strong>g to Hollywood and otherwestern models of cont<strong>in</strong>uity, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the Common Market, seem to figuremore prom<strong>in</strong>ently afterwards. Indeed, the end of Informe general’s lengthytitle, una proyección pública, <strong>in</strong>evitably calls to m<strong>in</strong>d all the preced<strong>in</strong>g proyeccionesprivadas. Clearly Portabella’s second career as senator, start<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1977,which <strong>in</strong>cluded his participation <strong>in</strong> writ<strong>in</strong>g the new Spanish Constitution,help<strong>in</strong>g to abolish the death penalty, and assist<strong>in</strong>g Spa<strong>in</strong>’s entry <strong>in</strong>to the CommonMarket, has redirected the focus of his <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g, even though thelarger and the smaller concerns of cont<strong>in</strong>uity between the two parts of hiscareer have been more last<strong>in</strong>g.Provocative forms of cont<strong>in</strong>uity and discont<strong>in</strong>uity with<strong>in</strong> as well as betweenhis <strong>film</strong>s abound. The stutter<strong>in</strong>g, staccato rhythms of Miró l’Altre that chroniclethe mak<strong>in</strong>g and unmak<strong>in</strong>g of a Miró pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g are succeeded by the mak<strong>in</strong>gand unmak<strong>in</strong>g of Spa<strong>in</strong> <strong>in</strong> the mid- 1930s via newsreel footage that is alsomade to stutter <strong>in</strong> Miró 37 (Aidez l’Espagne); and this is succeeded <strong>in</strong> turnby the legato camera movements of Vampir Cuadecuc, which <strong>in</strong> a differentway chart the mak<strong>in</strong>g and unmak<strong>in</strong>g of a Count Dracula story by anotherFranco. Meanwhile, the cont<strong>in</strong>uity and discont<strong>in</strong>uity formed by Portabella’scollaborations with Carles Santos <strong>in</strong> this work so that sound either amplifiesPORTABELLA AND CONTINUITY 133
or contradicts image (creat<strong>in</strong>g especially brutal and aggressive comb<strong>in</strong>ationsof the two <strong>in</strong> the aforementioned Miró shorts and Umbracle) provides anotherform of persistence.Or consider the cont<strong>in</strong>uity of the camera movements <strong>in</strong> Vampir Cuadecuc,which typically proceed from the Count Dracula story be<strong>in</strong>g <strong>film</strong>ed by JesúsFranco to surround<strong>in</strong>g details perta<strong>in</strong><strong>in</strong>g to the actors, crew, and locations,thereby travers<strong>in</strong>g centuries as well as the space between fiction and documentary.These disconcert<strong>in</strong>g shifts of syntax with<strong>in</strong> s<strong>in</strong>gle shots bears somesimilarity to the effects obta<strong>in</strong>ed by William S. Burroughs <strong>in</strong> switch<strong>in</strong>g syntaxwith<strong>in</strong> <strong>in</strong>dividual sentences <strong>in</strong> Naked Lunch and Nova Express, often achievedthrough “cutups,” which allow the formal shapes of expressive units (shots,sentences) to overtake their narrative mean<strong>in</strong>gs and thus highlight some of themeans by which those mean<strong>in</strong>gs get produced.Many portions of No compteu amb el dits, Nocturno 29, Vampir Cuadecuc,Umbracle, Pont de Varsòvia, and even Die Stille vor Bach evoke certa<strong>in</strong> aspectsof the Surrealist universe—especially ones associated with the Buñuel of such<strong>film</strong>s as Un chien andalou, L’age d’or, El, Viridiana, El Ángel exterm<strong>in</strong>ador,Belle de jour, Tristana, and Le Charme discret de la bourgeoisie, and partlyconsist<strong>in</strong>g of decorous people <strong>in</strong> decorous clothes and decorous surround<strong>in</strong>gsdo<strong>in</strong>g <strong>in</strong>decorous th<strong>in</strong>gs. Sometimes these <strong>in</strong>decorous th<strong>in</strong>gs are merelyevoked (as <strong>in</strong> El Sopar) rather than shown, and sometimes they are only suggestedby implication (e.g., the extreme close- ups of a priest be<strong>in</strong>g shaved <strong>in</strong>Don’t Count on Your F<strong>in</strong>gers). But s<strong>in</strong>ce Surrealism already testifies to thepower of one’s imag<strong>in</strong>ation, this dist<strong>in</strong>ction should probably be regarded assecondary. (“Is that true?” asks a woman’s offscreen voice <strong>in</strong> Don’t Count onYour F<strong>in</strong>gers. “No, it’s not true, replies a man’s offscreen voice. “But if you repeatit often enough, a falsehood becomes an affirmation”—thereby affirm<strong>in</strong>gwhat amounts to a Surrealist manifesto.) Even more evocative of early Buñuelare the odd juxtapositions suggest<strong>in</strong>g poetic metaphors: the menace and tormentlocated <strong>in</strong> a Pepsi Cola bottl<strong>in</strong>g factory <strong>in</strong> Don’t Count on Your F<strong>in</strong>gers,or the shift from the unsee<strong>in</strong>g “glass eye” of a TV screen <strong>in</strong> Nocturno 29 tothe literal unsee<strong>in</strong>g glass eye of the man who was just watch<strong>in</strong>g it, or the pa<strong>in</strong>fullysilent drop of a piano <strong>in</strong>to a river <strong>in</strong> The Silence Before Bach. Portabella’savowed method of compos<strong>in</strong>g the script of Warsaw Bridge—“tak<strong>in</strong>g a shortarticle from a newspaper about the body of a diver found <strong>in</strong> a burnt forest” andthen expand<strong>in</strong>g “<strong>in</strong> all directions” from there—certa<strong>in</strong>ly suggests a Surrealistprocedure comparable to that of “Data Toward the Irrational Enlargement ofa Film: Shanghai Gesture,” with the pert<strong>in</strong>ent dist<strong>in</strong>ction that <strong>in</strong> this case, thegame <strong>in</strong>volves an enlargement / expansion based on establish<strong>in</strong>g cont<strong>in</strong>uities ofcharacters, locations, themes (such as the cross<strong>in</strong>g of class boundaries <strong>in</strong>volv-134 PART 2
<strong>in</strong>g <strong>culture</strong> dur<strong>in</strong>g a verbal chess match <strong>in</strong> a kitchen, a brief discussion of verseforms at an adjacent party, and an opera staged <strong>in</strong> a fish market), stray motifs(such as “Constant<strong>in</strong>ople” and algae), visual patterns (such as cutt<strong>in</strong>g fromadjacent build<strong>in</strong>gs to a row of ties, or from one airplane to another airplane),and camera movements, all of which ultimately supersede conventional narrativecont<strong>in</strong>uities.But it would be mislead<strong>in</strong>g to limit Portabella’s references to Buñuel, or toMurnau and Dreyer (<strong>in</strong> Vampir Cuadecuc), or to Antonioni and Resnais (despiteechoes of La notte and L’année dernière à Marienbad <strong>in</strong> both Nocturno29 and Warsaw Bridge) or to Welles (even if Informe general beg<strong>in</strong>s rather likeCitizen Kane as it hovers creepily around Franco’s tomb—before mutat<strong>in</strong>g<strong>in</strong>to someth<strong>in</strong>g closer to the car ride <strong>in</strong> Vampir Cuadecuc, albeit one arriv<strong>in</strong>gthis time at “Barcelona 1976”), or to Straub- Huillet when it comes to discover<strong>in</strong>gboth the materiality and the persistence of Bach. We also have to considerall the references that precede <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, rang<strong>in</strong>g all the way from Bach himselfto Bram Stoker.If the overall movement of Warsaw Bridge is towards enlargement and expansion,the overall movement of The Silence Before Bach tends more towardscontraction and convergence. It’s the music, ma<strong>in</strong>ly Bach’s, that provides thecont<strong>in</strong>uity and the convergence, spatial as well as temporal, cross<strong>in</strong>g boundariesof class and language, modes of representation, musical <strong>in</strong>struments, formsof both spirituality and food preparation, and several centuries, not to mentionmusical staffs. Meanwhile, vehicles predom<strong>in</strong>ate—truck, tra<strong>in</strong>, boats, subway,and an almost cont<strong>in</strong>ually mov<strong>in</strong>g camera travers<strong>in</strong>g roads and rooms, streetsand rivers, countries and centuries with a fluidity that matches the flow ofmusical notes. Start<strong>in</strong>g as well as end<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a neutral white space, The SilenceBefore Bach presupposes an “after” as well as “before”—that is to say, anothernew beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.Written for the Pere Portabella DVD box set, 2009PORTABELLA AND CONTINUITY 135
Two Neglected Filmmakers:Eduardo de Gregorio andSara DriverThe texts below were both written for the catalogue of the fifth edition of theBuenos Aires Festival of Independent Film <strong>in</strong> 2004. Both are about neglected<strong>film</strong>makers who are also longtime friends of m<strong>in</strong>e, although neither, to the bestof my knowledge, has ever seen any <strong>film</strong>s by the other, and they met for the firsttime at the festival, where complete retrospectives of both <strong>film</strong>makers were be<strong>in</strong>gpresented. (I first met Eduardo <strong>in</strong> Paris <strong>in</strong> 1973, shortly after he’d f<strong>in</strong>ished work<strong>in</strong>gas a screenwriter on Jacques Rivette’s Cél<strong>in</strong>e et Julie vont en bateau, andI first met Sara about ten years later <strong>in</strong> New York, shortly before I saw her firstmajor <strong>film</strong>, You Are Not I, and decided to devote a chapter to her <strong>in</strong> my bookFilm: The Front L<strong>in</strong>e 1983.)When I was asked to write these two pieces for the BAFICI catalogue, I optedto make them each exactly the same length and to make them rhyme with oneanother <strong>in</strong> various other ways.Eduardo de Gregorio’s Dream DoorIt must be a bummer to be an Argent<strong>in</strong>ian writer and / or <strong>film</strong>maker and constantlyget l<strong>in</strong>ked to Jorge Luis Borges. It must be especially hard if you’reEduardo de Gregorio, whose first major screen credit is on an adaptation of“Theme of the Traitor and the Hero” for Bernardo Bertolucci’s 1970 featureThe Spider’s Strategem.I don’t mean to question the credentials of de Gregorio as a onetime studentof Borges—just the appropriateness of a too- narrow understand<strong>in</strong>g toimpose on a s<strong>in</strong>gular body of work that owes as much to <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tic referencesas to literary ones, and one that <strong>in</strong>deed juxtaposes the two almost as freely as itjuxtaposes different languages and historical periods (while <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g all the136
cultural baggage that comes with each of them). For if we agree with historianEric Hobsbawm that the overall development from the n<strong>in</strong>eteenth century tothe twentieth and then to the twenty- first is a gradual slide from civilizationto barbarism, I believe we’ve arguably accepted not only an operat<strong>in</strong>g hypothesisof Argent<strong>in</strong>ian <strong>culture</strong> <strong>in</strong> general and of Borges’ work <strong>in</strong> particular, bothsteeped <strong>in</strong> a particular k<strong>in</strong>d of cultural nostalgia, but one of the most preciouslegacies of both. And consider<strong>in</strong>g how roomy the n<strong>in</strong>eteenth century is, it’sobviously a resource that can be put to radically different uses.In the case of de Gregorio’s features and his participation as a writer <strong>in</strong> theelaboration of a few others, the literary tradition most <strong>in</strong> play is probably theGothic—and especially one of the pr<strong>in</strong>cipal sites of that tradition, the OldDark House, which crops up directly <strong>in</strong> The Spider’s Strategem (where it’s alsoknown as Tara), Rivette’s Cél<strong>in</strong>e et Julie vont en bateau (1974), Sérail (1976),Aspern (1984), Corps perdus (1989), and, more metaphorically, <strong>in</strong> my two favoritesof de Gregorio’s own features, La mémoire courte (1979) and Tangos volés(2001). (In the heavy Langian menace of the former, it’s the ta<strong>in</strong>ted history ofNazism, function<strong>in</strong>g like an active form of decay <strong>in</strong>side a <strong>film</strong> noir <strong>in</strong> color; <strong>in</strong>the light, Renoiresque affection and swarm<strong>in</strong>g activity of the latter—appropriatelyoverseen by a character named Octave, recall<strong>in</strong>g Renoir’s own character<strong>in</strong> La règle du jeu—it’s the “old bright house” of a <strong>film</strong> studio.)From another po<strong>in</strong>t of view, these houses <strong>in</strong> de Gregorio’s <strong>film</strong>s function <strong>in</strong>much the same way as manuscripts, pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs, and <strong>film</strong>s—as time mach<strong>in</strong>esthat are also thresholds <strong>in</strong>to alternate realities, which <strong>in</strong> Borgesian terms mightbe described as alternate fictions. For it’s important to recognize that what wecall “reality” <strong>in</strong> de Gregorio’s universe is most often a matter of dialectical fictions:two schem<strong>in</strong>g sexpots (Bulle Ogier and Marie France Pisier—whetherthey’re compet<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Cél<strong>in</strong>e et Julie’s <strong>film</strong>- with<strong>in</strong>- a- <strong>film</strong> or work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> tandem<strong>in</strong> Sérail); the separate <strong>in</strong>terests of art and commerce (<strong>in</strong> Sérail, Aspern, andCorps perdus); juxtapositions of the Anglo- American n<strong>in</strong>eteenth century (viareferences to Coll<strong>in</strong>s, James, Poe, Stevenson, et al.) with the cont<strong>in</strong>ental Europeanor South American twentieth—<strong>in</strong>deed, nearly always two or more separatenational <strong>culture</strong>s <strong>in</strong>terfac<strong>in</strong>g and <strong>in</strong>teract<strong>in</strong>g across separate time framesand historical periods.Basically a <strong>film</strong>maker of the fantastique—even when he’s rummag<strong>in</strong>garound <strong>in</strong> a reasonable facsimile of real history <strong>in</strong> Aspern and an even morepersuasive (if chill<strong>in</strong>g) version of real history and politics <strong>in</strong> La mémoirecourte—de Gregorio also participated <strong>in</strong> generat<strong>in</strong>g the other- worldly fantasiesof Rivette’s Cél<strong>in</strong>e and Julie, Duelle, Noroît, and Merry- Go- Round (as wellas the history of Jean- Louis Comolli’s 1975 La Cecilia), only the first of whichis play<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this retrospective. All of these share with most of de Gregorio’sTWO NEGLECTED FILMMAKERS 137
own features a universe where women, many of them divas, are often theones <strong>in</strong> control. What they don’t share is the conniv<strong>in</strong>g and cynical men whotry to deceive and outwit them—i.e., the heroes of Sérail, Aspern, and Corpsperdus, played respectively by Cor<strong>in</strong> Redgrave, Jean Sorel, and Tchéky Karyo.One th<strong>in</strong>g that’s especially likable about Tangos volés—a <strong>film</strong> whose conscious<strong>in</strong>fluences <strong>in</strong>clude Hellzapopp<strong>in</strong>’ and The Secret Life of Walter Mitty—is therelative lack of malice <strong>in</strong> the male characters (played by, among others, LibertoRabal, grandson of Franciso; Guy Marchand; Juan Echanove as Octave;and a little boy who irresistibly recalls Michael Chapl<strong>in</strong> <strong>in</strong> A K<strong>in</strong>g <strong>in</strong> NewYork)—although de Gregorio’s caustic wit is not entirely absent from his treatmentof tangomania.I’d like to conclude by cit<strong>in</strong>g a few other <strong>in</strong>sufficiently recognized treasures<strong>in</strong> his work. There’s the only real performance as an actor (as opposed tocameo appearance) of Jacques Rivette, <strong>in</strong> La mémoire courte—which, comb<strong>in</strong>edwith William Lubtchansky’s ravish<strong>in</strong>g color <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tography and theparanoic <strong>in</strong>tensity of the mult<strong>in</strong>ational script, makes this <strong>film</strong>, along withearly Robert Kramer, one of the only true successors of Paris nous appartient(even if it gets cited as <strong>in</strong>frequently <strong>in</strong> Rivette’s <strong>film</strong>ographies as de Gregorio’sown performance <strong>in</strong> Straub- Huillet’s Othon gets cited <strong>in</strong> his). There are the<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g and varied ways of represent<strong>in</strong>g and evok<strong>in</strong>g de Gregorio’s nativeBuenos Aires <strong>in</strong> absentia (<strong>in</strong> La mémoire courte, where it’s present only <strong>in</strong> documentaryfootage borrowed from coscreenwriter Edgardo Cozar<strong>in</strong>sky’s . . . ;and <strong>in</strong> Tangos volés, where it’s entirely a matter of memory and pastiche) andperversely and dialectically shutt<strong>in</strong>g out most evidences of the city while actually<strong>film</strong><strong>in</strong>g there (<strong>in</strong> Corps perdus). There are three of Bulle Ogier’s mostdelicate and beautifully shaped performances, <strong>in</strong> Sérail, La mémoire courte,and Aspern. And f<strong>in</strong>ally, there’s the exhilaration as well as the heady vertigoof shuttl<strong>in</strong>g between eras and cont<strong>in</strong>ents via what Tangos volés calls “la portedes songes”—a handy device for a nostalgic expatriate.Sara Driver’s Dream DogIt must be a bummer to be a woman surrealist—a tradition that is rarely acknowledgedto exist, at least among American and European writers and <strong>film</strong>makers.In Mexican pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g, there’s Frida Kahlo and Remedios Varo. Butwhen it comes to fiction writers like Shirley Jackson or Flannery O’Connor,other affiliations such as “gothic” or “Southern” always take precedence, muchas “fem<strong>in</strong>ist” does when it comes to Jane Campion, Chantal Akerman, or LeslieThornton. Possibly all of this is due to the abid<strong>in</strong>g sexism of André Breton,Luis Buñuel, Salvador Dali, and other talented, macho Lat<strong>in</strong> ideologues,138 PART 2
ut it seems <strong>in</strong> any case that David Lynch and Raúl Ruiz are automaticallydeemed honorary members of the club while Sara Driver is usually deprivedof any tradition at all, except maybe “weird” and “<strong>in</strong>dependent.”I have to admit, though, that she makes th<strong>in</strong>gs difficult—and difficult <strong>in</strong>the best sense—by be<strong>in</strong>g so contrary, even when it comes to only three extendednarrative <strong>film</strong>s to date. While we can readily speak about the surrealist“worlds” of a Buñuel, a Lynch, or even an Akerman (at least if we th<strong>in</strong>k of Belgiansurrealism), the three <strong>film</strong>s of Driver, even if we can easily call them allsurrealist as well as “Driveresque,” clearly take place <strong>in</strong> three dist<strong>in</strong>ctly differentworlds. That doesn’t mean that there aren’t various stylistic, thematic, andtemperamental connections between them go<strong>in</strong>g well beyond the recurrenceof various collaborators. Th<strong>in</strong>k of the dense and hyperactive soundtracks of allthree, the downscale milieus, the trancelike rhythms, the layered relation ofdistant past to present (br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g to m<strong>in</strong>d the fact that Driver spent her junioryear <strong>in</strong> college abroad, study<strong>in</strong>g archeology <strong>in</strong> Athens), the depictions of bully<strong>in</strong>gpower- mongers and solitary children, the dreamy passivity of seem<strong>in</strong>glyhapless protagonists and the prom<strong>in</strong>ent attention given to their dreams, andchaotic eruptions of various k<strong>in</strong>ds occurr<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the midst of their compulsiverout<strong>in</strong>es, lead<strong>in</strong>g to the major plot developments <strong>in</strong> all three cases.Perhaps an even more s<strong>in</strong>gular common trait <strong>in</strong> You Are Not I (1982),Sleepwalk (1986), and When Pigs Fly (1993) is the simultaneous urge to followcharacters conceived <strong>in</strong> unabashed fantasy terms—a schizophrenic (SuzanneFletcher) who can th<strong>in</strong>k herself <strong>in</strong>to the social identity of her sane sister (MelodySchneider), a Caucasian mother with a Ch<strong>in</strong>ese son (Dexter Lee), twoghosts (Marianne Faithfull and Rachel Bella) who move around with a rock<strong>in</strong>gchair and its owners (Maggie O’Neill and Alfred Mol<strong>in</strong>a)—while chart<strong>in</strong>gtheir various <strong>in</strong>terrelations with the world and each other with a great deal ofplausibility. Put another way, she knows how to get the poetic and the prosaic,the supernatural and the mundane, to rub shoulders with one another. (Twoperfect performances—Fletcher’s poetic fixity <strong>in</strong> You Are Not I, Mol<strong>in</strong>a’s mundanenonchalance <strong>in</strong> When Pigs Fly—form the center of each <strong>film</strong>.)Still, the differences between Driver’s three <strong>film</strong>s are huge, each one confound<strong>in</strong>gmany of the expectations set up by its predecessor. (The same is trueof her 1994 short video documentary The Bowery—a fond, factual tribute toher own Manhattan neighborhood, narrated by local historian Luc Sante, thatalso manages to encompass a morbid, surrealist “Oddatorium” and referencesto “ghosts,” “a magic place,” and a “wonderland.”) Even though it beg<strong>in</strong>s likethe way that Psycho ends, and is never entirely removed from ma<strong>in</strong>streamhorror, You Are Not I—an adaptation of a Paul Bowles story, made for a mastersthesis <strong>in</strong> <strong>film</strong> school, that is surpris<strong>in</strong>gly faithful (aside from the fact thatTWO NEGLECTED FILMMAKERS 139
a highway accident replaces a tra<strong>in</strong> wreck)—registers unapologetically likean art <strong>film</strong>, and so, <strong>in</strong> a very different way, does Sleepwalk (this time work<strong>in</strong>gcloser to Jacques Rivette than to Georges Franju, <strong>in</strong>tegrat<strong>in</strong>g choreographyrather than literary narration <strong>in</strong>to the mise en scène). Yet When Pigs Fly is<strong>in</strong>formed at every turn by the character types of popular commercial <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>,Hollywood romantic comedy <strong>in</strong> particular; even the pr<strong>in</strong>cipal avowed <strong>in</strong>fluenceis Topper.Another significant dist<strong>in</strong>ction: the fantasy elements <strong>in</strong> You Are Not I canultimately be traced back to the American tradition of Poe, which associatesthem with mental derangement, and the fantasy elements <strong>in</strong> When Pigs Flycan apparently be related to Irish folk tales as well as the generic staples ofTopper. But even though Sleepwalk is set <strong>in</strong> its entirety <strong>in</strong> the neighborhoodof lower Manhattan where Driver lives, the <strong>film</strong> belongs more to the freewheel<strong>in</strong>gtrapp<strong>in</strong>gs of what the French call “fantastique”—which <strong>in</strong>cludessurrealism without be<strong>in</strong>g limited to it—than to any particular national or ethnictradition. Could this be because the Bowery is itself a cultural melt<strong>in</strong>g pot,like much of New York? Significantly, the Ch<strong>in</strong>ese text be<strong>in</strong>g translated by thehero<strong>in</strong>e derives from four separate fairy tales: one Ch<strong>in</strong>ese, one African, oneby the Brothers Grimm, and one made up by Driver herself.There’s also a shift from unbridled ferocity <strong>in</strong> the Bowles adaptation to ak<strong>in</strong>d of fairy- tale malice (such as the loss of f<strong>in</strong>gers and hair) on the edges ofthe much gentler Sleepwalk to a juxtaposition of wife- beat<strong>in</strong>g and murder withslapstick <strong>in</strong> the still gentler When Pigs Fly. Meanwhile, the same irreverencethat can virtually start the latter <strong>film</strong> off with a dog’s giddy musical dream tomatch his master’s, and can later use a performance of Thelonious Monk’s“Misterioso” as a pretext for a lyrical themepark ride (and Marianne Faithful asa pretext for a lovely rendition of “Danny Boy”), can also, <strong>in</strong> the earlier Sleepwalk,use the Ch<strong>in</strong>ese Year of the Dog as a good excuse for mak<strong>in</strong>g a pass<strong>in</strong>gexecutive bark <strong>in</strong> the street.Buenos Aires Festival of Independent Film catalogue, 2004140 PART 2
Vietnam <strong>in</strong> Fragments: William Kle<strong>in</strong><strong>in</strong> 1967–68: A Radical ReevaluationOut of all the items selected for a recently concluded course and weekly<strong>film</strong> series <strong>in</strong> Chicago devoted to world <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> <strong>in</strong> the 1960s, WilliamKle<strong>in</strong>’s Mr. Freedom, the most obscure by far of the fourteen features I picked,was the one I was most worried about <strong>in</strong> terms of its likely reception. What worriedme could be summed up <strong>in</strong> my capsule review for the Chicago Reader:William Kle<strong>in</strong>’s over- the- top fantasy- satire (1968) is conceivably the mostanti- American movie ever made, but only an American (albeit an expatriateliv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> France) could have made it. Despite Kle<strong>in</strong>’s well- deserved <strong>in</strong>ternationalreputation as a still photographer, his <strong>film</strong>s are almost unknown<strong>in</strong> the U.S., so this spirited and hilarious second feature offers an ideal <strong>in</strong>troductionto his volatile talent. Filmed <strong>in</strong> slam- bang comic- book style, itdescribes the exploits of a heroic, myopic, and knuckleheaded free- worldagent (Playtime’s John Abbey) who arrives <strong>in</strong> Paris to do battle aga<strong>in</strong>st theRussian and Ch<strong>in</strong>ese communists, embodied by Moujik Man (a colossalCossack padded out with foam rubber) and the <strong>in</strong>flatable Red Ch<strong>in</strong>a Man(a dragon that fills an entire métro station). Donald Pleasence is the hero’ss<strong>in</strong>ister, LBJ- like boss, and Delph<strong>in</strong>e Seyrig at her giddiest plays the sexy,duplicitous double agent who shows him the ropes. Done <strong>in</strong> a Punch andJudy manner that occasionally suggests Godard or Kubrick, and comb<strong>in</strong><strong>in</strong>gguerrilla- style documentary with expressionism, this feisty political cartoonrema<strong>in</strong>s a s<strong>in</strong>gular expression of ’60s irreverence.In short, to paraphrase George S. Kaufman, just the sort of th<strong>in</strong>g you’d expectto close <strong>in</strong> New Haven—even though it was just about to appear on DVD forthe first time with two other Kle<strong>in</strong> features, <strong>in</strong> Criterion’s <strong>in</strong>valuable Eclipseseries.141
As one <strong>in</strong>dication of how easy it is to forget a <strong>film</strong> that received scant attentioneverywhere when it came out, consider the pass<strong>in</strong>g thumbnail descriptiongiven to it by Gilbert Adair, one of my favorite contemporary writers(and an old friend), <strong>in</strong> a recent article <strong>in</strong> the Guardian about 1968 and itsrecent anniversary celebrations. Discuss<strong>in</strong>g a small retrospective at the BFISouthbank, Adair expresses some warranted dismay about a remark <strong>in</strong> theprogramme booklet regard<strong>in</strong>g The Bride Wore Black: “Truffaut used this Hitchcockhomage as an argument aga<strong>in</strong>st the use of guns.” Yet a paragraph later,Adair himself offers the follow<strong>in</strong>g: “Among the several other <strong>film</strong>s featured,William Kle<strong>in</strong>’s Who Are You, Polly Maggoo? and Mr. Freedom are enjoyable,exasperat<strong>in</strong>gly scattershot satires on, respectively, the fashion <strong>in</strong>dustry and theanti- war movement.”The anti- war movement? This sounds like Adair must have been th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>gof some other movie. But consider<strong>in</strong>g that Mr. Freedom, shot <strong>in</strong> 1967 and early1968, was released <strong>in</strong> 1969 only after the French government banned it for sixmonths, it’s never come close to be<strong>in</strong>g a familiar reference po<strong>in</strong>t—unlike, say,Polly Maggoo (which a Paris student bar that survives to this day was namedafter). Speak<strong>in</strong>g for myself, I only caught up with this marg<strong>in</strong>alized item <strong>in</strong>London <strong>in</strong> the early ’70s, some time before I wound up work<strong>in</strong>g briefly forKle<strong>in</strong> <strong>in</strong> Paris—translat<strong>in</strong>g a script of his from French to English, for a projectthat would eventually mutate <strong>in</strong>to The Model Couple.So Mr. Freedom was a <strong>film</strong> that had clearly fallen by the wayside. Andyet it was the only <strong>film</strong> shown <strong>in</strong> my ’60s world <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> course that sold outevery ticket. I even suspect that this may have happened because of its be<strong>in</strong>gdescribed as “conceivably the most anti- American movie ever made,” thoughit’s hard to imag<strong>in</strong>e that this would have attracted much of a crowd threeor four years ago. And the fifty or so enrolled students and 150 others whocame to the screen<strong>in</strong>g seemed to take to it like ice cream. Could it be thatalmost forty years after its orig<strong>in</strong>al, unheralded release, Kle<strong>in</strong>’s movie has f<strong>in</strong>allyfound its audience—mean<strong>in</strong>g that we’ve f<strong>in</strong>ally caught up with it? “Asfar as I’m concerned we can never go beyond expressionism,” Ala<strong>in</strong> Resnaisremarked <strong>in</strong> a 1969 <strong>in</strong>terview, referr<strong>in</strong>g specifically to Kle<strong>in</strong>’s <strong>film</strong>. And maybeit took a George W. Bush—a full, real- life embodiment of Kle<strong>in</strong>’s ridiculousantihero—to drive home the satiric po<strong>in</strong>t.Sometimes what we call expressionism is a matter of content as well as style.Kle<strong>in</strong>’s wide- angle photography and its propensity for caricature, which is alsofully evident <strong>in</strong> his still photography, crops up as well <strong>in</strong> some of the documentaryfootage he shot <strong>in</strong> the U.S. for Lo<strong>in</strong> de Vietnam (Far from Vietnam) shortlybefore Mr. Freedom—an agitprop feature he and Resnais made collectively,along with Jean- Luc Godard, Agnès Varda, Claude Lelouch, Joris Ivens, and142 PART 2
Chris Marker. I saw Far from Vietnam <strong>in</strong> the fall of 1967, when it concludedthe New York Film Festival, and, contrary to Mr. Freedom, it created more angrydebates than anyth<strong>in</strong>g else I saw that year. (Paradoxically and lamentably,unlike Who Are You, Polly Maggoo? and Mr. Freedom, this feature is almostimpossible to access today; my own VHS copy was purchased <strong>in</strong> Tokyo roughlya decade ago.)In the Village Voice, for <strong>in</strong>stance, Andrew Sarris denounced it, <strong>in</strong> a reviewlater repr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> his first collection, Confessions of a Cultist:Zero as art. Some polite applause for Jean- Luc Godard, Ala<strong>in</strong> Resnais, JorisIvens. They at least tried to make a personal statement. But where was ChrisMarker’s “unify<strong>in</strong>g” edit<strong>in</strong>g? I haven’t seen such a patchwork quilt s<strong>in</strong>ceMondo Cane. The English- language commentary sounds like a parody ofthe thirties’ Stal<strong>in</strong>ist sermon. As for the footage on the big parades <strong>in</strong> NewYork earlier this year, the po<strong>in</strong>t be<strong>in</strong>g made is unclear. The “peace” marchesare presented as grotesquely as the “loyalty” marchers, as if all Americansof every political persuasion had gone mad over Vietnam. By contrast, theVietnamese peasants are neat, alert, and dedicated. It struck me that the <strong>film</strong>was <strong>in</strong>tended for neither Paris nor New York but for Hanoi.This attack irritated Sarris’s fellow Voice columnist Jonas Mekas so muchthat the follow<strong>in</strong>g week, Mekas’s entire column consisted of a drawn cartoonof a disda<strong>in</strong>ful Sarris watch<strong>in</strong>g the <strong>film</strong> on television. Interest<strong>in</strong>gly enough, thefootage of prowar and antiwar marches <strong>in</strong> New York described as grotesque bySarris were both shot by Kle<strong>in</strong>, and ironically I assume it was Kle<strong>in</strong>’s “personal”use of wide- angle lenses that led to much of Sarris’s irritation. (Similar grotesqueriecan be found <strong>in</strong> the faces and wide- angle photographic styles of bothLouis Malle’s 1960 Zazie dans le métro, on which Kle<strong>in</strong> is credited as artisticconsultant, and Stanley Kubrick’s 1964 Dr. Strangelove.) Review<strong>in</strong>g the <strong>film</strong>myself at the time <strong>in</strong> a student newspaper (as a graduate student at the StateUniversity of New York at Stony Brook), I defended it then—and would defendit today—as one of the most powerful documentary statements about theopposition to the U.S. <strong>in</strong>volvement <strong>in</strong> Vietnam. (In fact, I would cite Emile deAntonio’s In the Year of the Pig and Joris Ivens and Marcel<strong>in</strong>e Loridan’s 17thParallel: Vietnam <strong>in</strong> War, both 1968, and the collectively made 1972 W<strong>in</strong>terSoldier as its only real competitors.)Although I didn’t know who Kle<strong>in</strong> was at the time—and it appears that Sarrisdidn’t either—it was his documentary footage <strong>in</strong> Far from Vietnam, compris<strong>in</strong>groughly a fourth of this two- hour <strong>film</strong>, that affected me the most. It hadfar more to say to me than Resnais’s uncharacteristic and mannered episode(<strong>in</strong> which Bernard Fresson pontificates at length <strong>in</strong> a Paris flat about HermannVIETNAM IN FRAGMENTS 143
144 PART 2Kahn’s On Escalation to his wife or girlfriend—a bit that already looked dated<strong>in</strong> 1967, and was briefly ridiculed by Manny Farber <strong>in</strong> Negative Space), or evenGodard’s very characteristic monologue from beh<strong>in</strong>d a camera, <strong>in</strong>terspersedwith clips, about not be<strong>in</strong>g able to shoot a <strong>film</strong> <strong>in</strong> Vietnam.Kle<strong>in</strong>’s footage appears <strong>in</strong> two separate parts of the <strong>film</strong>. The first part—about six m<strong>in</strong>utes long, appear<strong>in</strong>g twenty m<strong>in</strong>utes <strong>in</strong>to the <strong>film</strong>—deals successivelywith a 1967 march <strong>in</strong> New York down 5th Avenue support<strong>in</strong>g the war andan antiwar demonstration on or near Wall Street that provokes many hecklers,many of whom are seen jeer<strong>in</strong>g “Bomb Hanoi!” (This is the only stretch ofthe <strong>film</strong> <strong>in</strong> which the wide- angle distortions are very pronounced, and a fewsnippets of this march footage are actually recycled <strong>in</strong> Mr. Freedom.) Thesecond part, which comes almost n<strong>in</strong>ety- one m<strong>in</strong>utes <strong>in</strong>to the <strong>film</strong>—which isfar more powerful, and runs for about twenty- three m<strong>in</strong>utes—comes <strong>in</strong> twosections separated by an <strong>in</strong>tertitle, “Vertigo” (the latter strongly suggest<strong>in</strong>g the<strong>in</strong>tervention of Chris Marker, the <strong>film</strong>’s editor). The first part, dated 1965, isabout Norman Morrison, the thirty- one- year- old American Quaker who, follow<strong>in</strong>gthe example of several South Vietnamese Buddhist monks, protestedthe war by pour<strong>in</strong>g kerosene on himself, light<strong>in</strong>g a match, and burn<strong>in</strong>g himselfalive—an act he performed outside Robert McNamara’s office at the Pentagon,tak<strong>in</strong>g along his one- year- old daughter Emily. This section <strong>in</strong>tercuts ayoung woman named Ann Uyen serv<strong>in</strong>g watermelon to her three children<strong>in</strong> a Paris garden and calmly expla<strong>in</strong><strong>in</strong>g the importance of Morrison’s act <strong>in</strong>North Vietnam (where even a street <strong>in</strong> Hanoi was named after him) and AnneWelsh, Morrison’s widow and her own three children, hav<strong>in</strong>g a meal with others<strong>in</strong> Baltimore and play<strong>in</strong>g with her kids while she no less calmly expla<strong>in</strong>sher own support of her late husband’s drastic act. The second part documentsthe 1967 antiwar march <strong>in</strong> New York <strong>in</strong> which close to half a million peopleparticipated. In this segment, we also see many concurrent arguments anddebates about the war on the street; most memorably, we see a bearded manwith a small child, chant<strong>in</strong>g, growl<strong>in</strong>g, and scream<strong>in</strong>g the word “napalm” <strong>in</strong>different <strong>in</strong>tonations, apparently mad as a hatter—until someone <strong>in</strong> the crowdasks him what the word means, and he abruptly switches gears and proceeds todef<strong>in</strong>e it calmly and precisely (“It’s a form of jellied gasol<strong>in</strong>e . . .”), <strong>in</strong> a normaland even tone of voice.It was probably the episode about Norman Morrison that had the strongestimpact—not only <strong>in</strong> 1967, when I first saw Far from Vietnam, but also late lastMarch, when I screened nearly all of this Kle<strong>in</strong> footage with Japanese subtitlesfor the same audience who had just seen Mr. Freedom. Back <strong>in</strong> 1967, I’d alreadyknown about Morrison and what he’d done, but all I’d heard about his
act from friends and colleagues and <strong>in</strong> the press and on television was that hewas obviously a madman whose suicide had accomplished noth<strong>in</strong>g.His act was seen, <strong>in</strong> short, as an alienat<strong>in</strong>g and alienated gesture that epitomizedthe affectless violence of the period, which is more or less how the samesort of act registered when Jean- Pierre Léaud encountered it on the street<strong>in</strong> Godard’s Mascul<strong>in</strong>e Fem<strong>in</strong><strong>in</strong>e (1966). But, like the supposed madman onthe street dur<strong>in</strong>g the antiwar march, Kle<strong>in</strong>’s footage challenged me to acceptanother mean<strong>in</strong>g—and even more remarkably, it did this without any signsof special plead<strong>in</strong>g or tortured rationalization. And late last March, see<strong>in</strong>gthis with my students, it carried a related message: that the true legacy of 1968wasn’t what succeeded or failed politically at the time—it was how much itmattered, and what some people were will<strong>in</strong>g to do <strong>in</strong> order to achieve it.The importance of this <strong>in</strong>formation wasn’t part of the media as I understoodit back then, but part of someth<strong>in</strong>g else. It was like receiv<strong>in</strong>g a letter from afriend who lived far away but knew exactly what I was th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g. That’s still whatmatters the most to me <strong>in</strong> current movies, and the major legacy of 1967–68 forme is the certa<strong>in</strong>ty that there are still friends of this k<strong>in</strong>d scattered <strong>in</strong> variousgroups across the globe, regardless of the state of our postal delivery.Mov<strong>in</strong>g Image Source (www.mov<strong>in</strong>gimagesource.us), posted June 4, 2008; see alsowww.jonathanrosenbaum.com / ?p=7487VIETNAM IN FRAGMENTS 145
Movie Heaven:Defend<strong>in</strong>g Your LifeFrom the very titles of his four comedy features, we know that AlbertBrooks is both a serious and an honest <strong>film</strong>maker, because each one is aprecise and accurate <strong>in</strong>dication of what the movie is about: Real Life, ModernRomance, Lost <strong>in</strong> America, and Defend<strong>in</strong>g Your Life. But what makes Brooksfunny is much harder to get at or agree on.You can’t demonstrate how funny Albert Brooks is by quot<strong>in</strong>g any of hisone- l<strong>in</strong>ers, the way you can the vastly more popular and respected Woody Allen.And you can’t say that Brooks is funnier than Allen if you’re measur<strong>in</strong>g bythe average number of laughs produced. (I f<strong>in</strong>d most of Modern Romance toopa<strong>in</strong>fully accurate to laugh at, although the comic conception rema<strong>in</strong>s flawless;and even though the laughs come more readily <strong>in</strong> Brooks’s other pictures,the degree of emotional pa<strong>in</strong> be<strong>in</strong>g seriously dealt with is well beyond Allen’srange.) Nevertheless, I th<strong>in</strong>k Brooks is the best comic writer- director- actor wehave <strong>in</strong> this country at the moment—certa<strong>in</strong>ly the most orig<strong>in</strong>al and thoughtful,and the one who has the most to tell us about who we are.At his best, Woody Allen excels at elicit<strong>in</strong>g (and solicit<strong>in</strong>g) surface responses,whether he’s work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> comedy or drama. But despite his flair for <strong>in</strong>tellectualname- dropp<strong>in</strong>g, fashionable literary themes, and stylishly derivative mise enscène, none of his movies offers as much genu<strong>in</strong>e and orig<strong>in</strong>al substance asany of Brooks’s <strong>in</strong> subject, conception, style, feel<strong>in</strong>g, or execution. Yet Brooks,whose orig<strong>in</strong>al name was Albert E<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>, doesn’t wear his bra<strong>in</strong> on his sleeve;his <strong>in</strong>telligence is so <strong>in</strong>tegral to his conceptions and their realizations that onecan’t reduce it to simple markers—although one could cite his avoidance ofclose- ups and reaction shots (both Woody staples) and his taste for long takesas emblematic of his more analytical vantage po<strong>in</strong>t.Brooks acknowledges a certa<strong>in</strong> complicity with—as well as distance from—146
his somewhat obnoxious heroes. Like Woody Allen, as well as such earlier verballybased comics as Jack Benny and Fred Allen, he sculpts his comic visionaround his own persona, and partially <strong>in</strong>vites the audience to identify with thatpersona; he differs most crucially from Woody Allen <strong>in</strong> the rigorous criticaldistance he is able to susta<strong>in</strong> <strong>in</strong> relation to that identification. While Brooks’sheroes tend to be every bit as regional as Allen’s—as tied to the cultural limitationsof southern California as Allen’s heroes are to the cultural limitationsof New York—the worlds they <strong>in</strong>habit are not at all comparable. When Allenuncharacteristically turns up <strong>in</strong> Los Angeles <strong>in</strong> Annie Hall, the city we see isa New Yorker’s Los Angeles; but when Brooks turns up <strong>in</strong> Phoenix, Arizona,<strong>in</strong> Real Life or <strong>in</strong> Las Vegas and less urban parts of the southwest <strong>in</strong> Lost <strong>in</strong>America, these areas are not depicted exclusively from a southern Californiaperspective.In short, Brooks as an artist is able to break away from his roots and seethe world outside with some degree of detachment and lucidity, while Allen’sartistry, like his persona, is virtually def<strong>in</strong>ed by his <strong>in</strong>ability or dis<strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ationto do that. It’s theoretically possible to imag<strong>in</strong>e and even visualize the comicgrotesqueness of one of Brooks’s malcontent heroes actually go<strong>in</strong>g to India andwork<strong>in</strong>g with Mother Teresa; 1 when Allen postulates the hero<strong>in</strong>e of Alice do<strong>in</strong>gprecisely that, he simply borrows a clip from a Louis Malle documentary to fill<strong>in</strong> the blanks. At the very least Brooks would explore the idea; at most Allencan only enterta<strong>in</strong> it.For all their obvious, fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g differences, all four of Brooks’s featuresare contemporary satires, philosophical parables, and highly realistic comediesabout self- defeat<strong>in</strong>g behavior. And all of them have someth<strong>in</strong>g to do withthe role played by movies <strong>in</strong> mess<strong>in</strong>g up people’s heads and lives. Brooks isthe flawed, image- conscious West- coast hero <strong>in</strong> each one—a <strong>film</strong>maker andcomic <strong>in</strong> Real Life (1979), a <strong>film</strong> editor <strong>in</strong> Modern Romance (1981), and advertis<strong>in</strong>gexecutives <strong>in</strong> Lost <strong>in</strong> America (1985) and Defend<strong>in</strong>g Your Life. Acuteself- consciousness is a problem that all four of these heroes either engenderor encounter.Interest<strong>in</strong>gly enough, the brassy show- biz type Brooks plays <strong>in</strong> Real Life—so close to Brooks’s own public persona that he’s called Albert Brooks <strong>in</strong> themovie—professes to be impervious to all this. Shoot<strong>in</strong>g an extended documentaryabout the life of a “typical” family <strong>in</strong> the style of the 1973 PBS seriesAn American Family, he claims that anyth<strong>in</strong>g the family does <strong>in</strong> front of thecamera is “right,” without admitt<strong>in</strong>g that the acute self- consciousness createdby his <strong>film</strong> and camera crew ultimately has more to do with reel life thanreal life. A related but different sort of obsessive neurosis plagues the selfabsorbededitor <strong>in</strong> Modern Romance, who is consumed by alternat<strong>in</strong>g boutsMOVIE HEAVEN 147
of jealousy and romantic fantasy that make him <strong>in</strong>capable of either end<strong>in</strong>gor revitaliz<strong>in</strong>g a longterm relationship. Like the director, he never seems toknow when to leave well enough alone; and while his girlfriend (KathrynHarrold) ultimately seems as trapped <strong>in</strong> their unresolved relationship as heis, she’s the ma<strong>in</strong> one deal<strong>in</strong>g with the self- consciousness and embarrassmenthis behavior creates.The Real Life director ultimately goes berserk when he loses control overboth the family be<strong>in</strong>g <strong>film</strong>ed and his picture. By contrast, the Modern Romanceeditor may act like an <strong>in</strong>fant with his girlfriend, but he never loses hisprofessional cool—which he needs <strong>in</strong> servic<strong>in</strong>g the demands of the director ofa rout<strong>in</strong>e, low- budget SF picture (played by James L. Brooks) who is every bitas obsessive about his silly picture as the editor is about his silly relationship.(Both characters are compulsive revisers of mundane, imperfect “material”that seems impossible to redeem, much less improve.)The yuppie admen played by Brooks <strong>in</strong> Lost <strong>in</strong> America and Defend<strong>in</strong>g YourLife may seem slightly less demented, but they’re equally victims of impulsesthat belong to their profession. They’re constantly try<strong>in</strong>g to sell themselves(and others) concepts that might redeem their <strong>in</strong>adequate lives. Blow<strong>in</strong>g histop and thereby los<strong>in</strong>g his job when he is offered a New York transfer <strong>in</strong>steadof an expected promotion, the hero of Lost <strong>in</strong> America seizes on his nostalgic’60s memories of Easy Rider and sets out with his wife <strong>in</strong> a fancy mobile hometo rediscover America; acute self- consciousness sets <strong>in</strong> only when he beg<strong>in</strong>s todiscover how different his dreams are from the reality he encounters.Daniel Miller, the bl<strong>in</strong>kered hero of Defend<strong>in</strong>g Your Life, loses his life <strong>in</strong>the precredits sequence by driv<strong>in</strong>g his brand- new $39,000 BMW straight <strong>in</strong>to abus, after be<strong>in</strong>g distracted by the CD albums he has just been given as a birthdaypresent. He f<strong>in</strong>ds himself <strong>in</strong> a secular new- age version of purgatory knownas Judgment City, a bland, cheerful holiday resort with themepark trimm<strong>in</strong>gsdesigned especially for recently deceased former <strong>in</strong>habitants of the westernpart of the United States. Daniel gradually discovers that he, like the others, isthere to face an exam<strong>in</strong>ation of his entire life—complete with defender andprosecutor—before he can either proceed to a higher form of existence (ifhe w<strong>in</strong>s) or return to earth <strong>in</strong> a fresh re<strong>in</strong>carnation (if he loses). Only whenfaced with selected scenes from his life, screened <strong>in</strong> the form of <strong>film</strong> clips beforea skeletal tribunal, does Daniel acquire the debilitat<strong>in</strong>g self- consciousnessexperienced by Brooks’s other heroes. Around the same time—between thefirst and second of his four sessions with the tribunal—he meets the recentlydeceased Julia (Meryl Streep), who has led a far more exemplary life than hehas. She is one of the few younger arrivals like him, and the two fall deeply<strong>in</strong> love.148 PART 2
One can say that each of Brooks’s movies is structured around a key concept—reality(Real Life), romance (Modern Romance), “dropp<strong>in</strong>g out” (Lost<strong>in</strong> America), and fear (Defend<strong>in</strong>g Your Life). The rul<strong>in</strong>g pr<strong>in</strong>ciple <strong>in</strong> JudgmentCity is that you keep return<strong>in</strong>g to earth <strong>in</strong> various <strong>in</strong>carnations until you f<strong>in</strong>allyget it right and learn to overcome your fears, at which po<strong>in</strong>t you graduate andgo on to a higher realm.We’re told early on that most human be<strong>in</strong>gs like Daniel use only about 5percent of their bra<strong>in</strong>s, while those who eventually overcome their fears dur<strong>in</strong>gtheir various <strong>in</strong>carnations on earth—<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the Judgment City staffers—use closer to half. We’re also told early on that Judgment City itself is designedto m<strong>in</strong>imize the fears of the recently deceased who are be<strong>in</strong>g exam<strong>in</strong>ed. Byextension we can also say that Defend<strong>in</strong>g Your Life is designed <strong>in</strong> order tom<strong>in</strong>imize our fears: this serious exam<strong>in</strong>ation of the successes and failures ofour lives is presented <strong>in</strong> the form of a lighthearted and fanciful Hollywoodcream puff, complete with an improbable happy end<strong>in</strong>g. So the significanceof movies <strong>in</strong> Judgment City isn’t merely that Daniel’s exam<strong>in</strong>ation takes place<strong>in</strong> a w<strong>in</strong>dowless chamber that resembles a Hollywood screen<strong>in</strong>g room—withDaniel seated <strong>in</strong> a comfortable revolv<strong>in</strong>g chair directly <strong>in</strong> front of the screen,and with occasional beeps given on the sound track at the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of <strong>film</strong>sequences be<strong>in</strong>g reviewed (a standard signal <strong>in</strong> the <strong>film</strong> <strong>in</strong>dustry used forsynch <strong>in</strong>g up rushes)—but also that Judgment City itself is constructed andexperienced like a Hollywood movie.This general pr<strong>in</strong>ciple even extends to some of Judgment City’s dietarycodes: visitors can eat as much as they want without ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g weight. Realpeople who fill up on popcorn, candy, and pop at the movies obviously ga<strong>in</strong>weight as a result, though many of them are more careful about their diets <strong>in</strong>the world outside; part of the attraction of movies—and the obvious sell<strong>in</strong>gpo<strong>in</strong>t beh<strong>in</strong>d concession counters—is that they encourage one to suspend theusual rules and restrictions that perta<strong>in</strong> <strong>in</strong> “normal” life.A few stray aspects of Defend<strong>in</strong>g Your Life recall Ernst Lubitsch’s HeavenCan Wait (a questionable life is reviewed to determ<strong>in</strong>e where the deceasedshould proceed next), Fritz Lang’s Liliom (an afterlife screen<strong>in</strong>g- room tribunal),and Alfred Hitchcock’s North by Northwest (a flashy, superficial admangets stripped of his identity and rediscovers it with the help of an etherealblond; the <strong>film</strong>’s clos<strong>in</strong>g shot). But no one can accuse Brooks of clon<strong>in</strong>g thismovie from some previous model, as Woody Allen nearly always does; this is afresh and dist<strong>in</strong>ctive work that generates its own rules and bylaws, not a familiartrip down memory lane.Indeed, much of the comic richness of Defend<strong>in</strong>g Your Life derives fromthe thoroughness with which it has mapped out the specifics of JudgmentMOVIE HEAVEN 149
150 PART 2City. We see billboards and placards herald<strong>in</strong>g the resort’s various events andattractions (”Welcome Kiwanis Dead,” says one); get glimpses of three coffeetablebooks <strong>in</strong> a reception lounge and all the TV channels available <strong>in</strong> thehotel rooms (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a soap- opera, a game- show, a talk- show, and a “perfectweather” channel); visit four restaurants, two hotel lobbies, a nightclub, anda m<strong>in</strong>iature golf course; and are told about the recently built m<strong>in</strong>i- malls onthe outskirts of town. We learn about the quality of the hot dogs at the PastLives Pavilion (where viewers can sit <strong>in</strong> <strong>in</strong>dividual booths and glimpse someof their previous <strong>in</strong>carnations, <strong>in</strong>troduced by a Shirley MacLa<strong>in</strong>e hologram)and even f<strong>in</strong>d out about some of the m<strong>in</strong>or perks that favored guests receive.(Julia, Daniel discovers, is stay<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a plusher hotel, has a Jacuzzi <strong>in</strong> herbathroom, and f<strong>in</strong>ds chocolate cream- filled swans on her pillow; he only getsbreath m<strong>in</strong>ts.) The dreamlike, slightly overlit <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tography is by Allen Daviau,a longtime associate of Steven Spielberg, and the bleach- bland look ofJudgment City may rem<strong>in</strong>d us slightly of Spielbergland. But what Brooks doeswith that resemblance ultimately turns Spielberg on his head: we becomeaware not only of the pastel- pretty, racially and ethnically homogenized whitebreadfantasy—Los Angeles’s Century City spr<strong>in</strong>kled with gold dust by T<strong>in</strong>kerBell—but of the fears that call this vision <strong>in</strong>to be<strong>in</strong>g.It’s a city modeled, of course, on the world the guests already know—downto their <strong>in</strong>dividual defenders, prosecutors, and judges. Daniel’s defender,played with juice and gusto by Rip Torn, is an affable salesman type whounctuously slides over <strong>in</strong>formation that he assumes Daniel won’t understand,while his prosecutor (Lee Grant) is a no- nonsense professional and “DragonLady.” When Daniel’s defender doesn’t make it to one of the exam<strong>in</strong><strong>in</strong>g sessions(”I was trapped near the <strong>in</strong>ner circle of thought,” he later offers by wayof explanation), he is replaced by the glib and reticent Mr. Stanley—a nicecomic turn by Buck Henry, who manages to satirize most of the irritat<strong>in</strong>g lawyertraits left untouched by Torn and Grant.Dur<strong>in</strong>g the exam<strong>in</strong>ation periods, which occupy a fair amount of the movie,we see scenes from Daniel’s entire life, and most scenes are given contrast<strong>in</strong>g<strong>in</strong>terpretations by the defender and prosecutor (each of whom selects half thescenes to be reviewed), followed by comments from Daniel himself. (Whenthe defender shows a scene with Daniel <strong>in</strong> his crib cutt<strong>in</strong>g short an argumentbetween his parents with a brief, tearful cry, it’s to counter the prosecutor’s clipof Daniel at eleven lett<strong>in</strong>g himself get creamed by a playground bully. The defender’sgloss on the earlier <strong>in</strong>cident is “At this moment, he learned restra<strong>in</strong>t.”Daniel’s comment is “I feel very good about the restra<strong>in</strong>t idea.”)Most of these scenes are hilarious—there’s an especially riotous montageoffer<strong>in</strong>g excerpts from “164 misjudgments over a twelve- year period” selected
y the prosecutor, a wonderful short compendium of sight gags—but it’s partof Brooks’s special slant on th<strong>in</strong>gs to make some of the pro and con argumentsabout the clips even funnier. Taken as a whole, these tribunal sessions ultimatelyadd up to an <strong>in</strong>ternal debate on Daniel’s part that runs parallel to—andalternates with—his nightly meet<strong>in</strong>gs with Julia and their develop<strong>in</strong>g relationship.The exam<strong>in</strong>ations and the love story <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly illum<strong>in</strong>ate one anotherand f<strong>in</strong>ally merge to become the same story.Accord<strong>in</strong>g to the movie’s metaphysics, fear and stupidity are virtually thesame th<strong>in</strong>g. And nearly all of us <strong>in</strong> the world today are plagued by the result<strong>in</strong>g<strong>in</strong>hibitions—a problem illustrated with particular poignance when the possibilityof sex between Daniel and Julia arises. Without a trace of pretensionor postur<strong>in</strong>g, Brooks expands this comic perception <strong>in</strong>to a k<strong>in</strong>d of testamentabout what we go to movies to f<strong>in</strong>d and what we do with our lives. It’s one signof his achievement that his fourth brilliant movie is actually the first that endswithout a three- part pr<strong>in</strong>ted epilogue that expla<strong>in</strong>s what happened to the charactersafterward. Thanks to the fulfillment that we and the characters share bythen, nobody even has to ask.Chicago Reader, April 5, 1991Note1. In fact, Brooks, play<strong>in</strong>g some version of himself, wound up go<strong>in</strong>g to New Delhi<strong>in</strong> Look<strong>in</strong>g for Comedy <strong>in</strong> the Muslim World (2005), his most recent feature; see www.jonathanrosenbaum.com / ?p=5887. Brooks’s two <strong>in</strong>terven<strong>in</strong>g features were Mother(1996) and The Muse (1999); see www.jonathanrosenbaum.com / ?p=6684 and www.jonathanrosenbaum.com / ?p=6458. [2009]MOVIE HEAVEN 151
The World as a Circus:Tati’s Parade1 Jacques Tati’s last feature, Parade (1973), is about as unpretentious asa <strong>film</strong> can get. One of the first <strong>film</strong>s to have been shot mostly <strong>in</strong> video (on ashoestr<strong>in</strong>g budget for Swedish TV), it’s a music- hall and circus show featur<strong>in</strong>gjuggl<strong>in</strong>g, music, gags, pantomime, m<strong>in</strong>or acrobatics, and various formsof audience participation. Though it might seem a natural for TV—and <strong>in</strong>fact has been shown on TV, as well as theatrically, <strong>in</strong> Europe—it has neverbeen broadcast <strong>in</strong> this country. Most critics who have seen it, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g manypassionate Tati fans, regard it as m<strong>in</strong>or and <strong>in</strong>consequential. (A strik<strong>in</strong>g andvaluable exception is Krist<strong>in</strong> Thompson, whose article on it appeared <strong>in</strong> the<strong>film</strong> journal the Velvet Light Trap three years ago.) When, <strong>in</strong> 1984, a severelymutilated version—miss<strong>in</strong>g at least fifteen m<strong>in</strong>utes, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the crucial andsublime epilogue—was released <strong>in</strong> England, London reviewers who screambloody murder if slasher <strong>film</strong>s are slightly trimmed couldn’t be bothered toraise even a m<strong>in</strong>or protest.When the uncut movie ran briefly at Facets Multimedia Center three yearsago—the only theatrical run it has ever received <strong>in</strong> the U.S.—practically noone went to see it. S<strong>in</strong>ce Tati’s movie seems to have jo<strong>in</strong>ed the legion of thedamned, one might well wonder why I am go<strong>in</strong>g to the trouble of mak<strong>in</strong>g abig deal out of it.I don’t wish to argue that Parade is a work of undiscovered depths, any morethan Tati’s other half dozen features are. The paradoxical th<strong>in</strong>g about all ofhis <strong>film</strong>s is that what you see (and hear) is what you get; like Poe’s purlo<strong>in</strong>edletter, it’s all there, right on the surface—if we are alert enough to observewhat is happen<strong>in</strong>g right <strong>in</strong> front of us. But thanks to a lifetime of bad tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<strong>in</strong> watch<strong>in</strong>g movies and TV, we often can’t be that alert. Parade is devoted toshow<strong>in</strong>g us how we could be.152
2 Sometimes the most radical and profound ideas turn out to be verysimple. Some of the most radical and profound ideas <strong>in</strong> Parade are at least asold as Brueghel, although they’re a good deal fresher and considerably moreadvanced than those <strong>in</strong> any of the commercial features released this year. Afew of these ideas can be represented <strong>in</strong> simple sentences, all of them hav<strong>in</strong>gto do with the nature of spectacle, and all of them say<strong>in</strong>g pretty much thesame th<strong>in</strong>g:There is no such th<strong>in</strong>g as an <strong>in</strong>terruption.There is no such th<strong>in</strong>g as “backstage.”At no po<strong>in</strong>t does life end and “the show” beg<strong>in</strong>—or vice versa.Amateurs and nobodies—that is to say, ord<strong>in</strong>ary people—are every bit asimportant, as <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g, and as enterta<strong>in</strong><strong>in</strong>g as professionals and stars.Poetry always takes root <strong>in</strong> mundane yet unlikely places, and it is tak<strong>in</strong>g placeall around us, at every moment.3 Simple ideas, and <strong>in</strong> the <strong>film</strong> they’re all expressed exclusively <strong>in</strong> termsof light enterta<strong>in</strong>ment; yet sixteen years after Parade’s release, they rema<strong>in</strong> elusive,difficult, complex, and highly subversive <strong>in</strong> relation to most notions aboutthe art of spectacle that circulate today. Worse yet, they are often expressed <strong>in</strong>terms that are unfashionable, <strong>in</strong> relation to either 1973 or the present.When a European rock band performs <strong>in</strong> the <strong>film</strong>, for <strong>in</strong>stance, it is theunhippest hippie band imag<strong>in</strong>able, at least by our own standards, and whenwe see some of the youths <strong>in</strong> the bleachers clap and dance to the music, webecome pa<strong>in</strong>fully aware of Tati’s remoteness from that segment of his audience(he was <strong>in</strong> his mid- sixties when he made Parade). Even <strong>in</strong> Playtime (1967),Tati’s supreme masterpiece, the gaucheness and lack of stylishness of the lead<strong>in</strong>gfemale character, a young American tourist, represents a stumbl<strong>in</strong>g blockfor many viewers.Still another potential problem is represented by the visual quality of thevideo <strong>in</strong> Parade, which is fairly muddy by contemporary standards. Tati wasprobably the first major <strong>film</strong>maker to shoot <strong>in</strong> videotape, and he approached itwith the same artisanal craft and <strong>in</strong>novative dar<strong>in</strong>g that he brought to <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>;but the technical options available <strong>in</strong> video <strong>in</strong> 1973 were far from what they aretoday. To the best of my knowledge, the only previous theatrical color featureshot ma<strong>in</strong>ly or wholly <strong>in</strong> video was Frank Zappa and Tony Palmer’s dreadful200 Motels (1971); the visual clarity of Parade is light years ahead of the qualityof that <strong>film</strong>, but it is still a far cry from the overall def<strong>in</strong>ition available <strong>in</strong>video transfers today. There are certa<strong>in</strong>ly positive and even excit<strong>in</strong>g aspects ofwitness<strong>in</strong>g the birth of a new medium (an experience afforded <strong>in</strong> similar waysTHE WORLD AS A CIRCUS 153
y some of the earliest <strong>film</strong>s, made around the turn of the century)—but for acontemporary audience it is also liable to be somewhat disconcert<strong>in</strong>g, or, evenworse, dishearten<strong>in</strong>g.4 One of our besett<strong>in</strong>g limitations <strong>in</strong> relation to art is that we tend todistrust pretension, yet at the same time we’re wary of tak<strong>in</strong>g enterta<strong>in</strong>mentseriously if it doesn’t wear art with a capital A on its sleeve. A look at the careerof Woody Allen offers distress<strong>in</strong>g evidence of what it takes to be taken seriouslyas a <strong>film</strong> artist <strong>in</strong> this <strong>culture</strong>: not orig<strong>in</strong>al uses of image or sound (<strong>in</strong>fact, the more like secondhand Bergman or Fell<strong>in</strong>i the better), not a uniquevision of the world or how to deal with it; all it takes is an array of culturalreferences and the proper amount of gloom and doom to register true artistic<strong>in</strong>tentions.Tati’s refusal—or <strong>in</strong>ability—to make movies that were fashionable or conventionallyslick didn’t prevent his first three features—Jour de fête (1949), Mr.Hulot’s Holiday (1953), and Mon oncle (1958)—from becom<strong>in</strong>g worldwidehits, each bigger than the last. All three <strong>film</strong>s were highly orig<strong>in</strong>al and eccentricexpressions—<strong>in</strong> their loose and unconventional attitude toward narrative,<strong>in</strong> their peculiar handl<strong>in</strong>g of humor, <strong>in</strong> their satirical comments on the periodsand milieus <strong>in</strong> which they were made, <strong>in</strong> the sorts of characters and behaviorthey focused on, and <strong>in</strong> their unique employments of sound, pac<strong>in</strong>g, edit<strong>in</strong>g,and fram<strong>in</strong>g. Yet the truth of Tati’s observations was so immediately recognizableto the general public that none of these idiosyncrasies stood <strong>in</strong> the way ofcommercial success.But when Tati made his most ambitious, accomplished, and expensivemovie, Playtime, build<strong>in</strong>g and expand<strong>in</strong>g upon everyth<strong>in</strong>g he knew, the publicwasn’t ready for it. In Playtime the five maxims about spectacle cited above—particularly the idea about stars and ord<strong>in</strong>ary people, already <strong>in</strong>tegral <strong>in</strong> manyways to both the conceptions of the previous <strong>film</strong>s and the experiences theyoffered—were pushed to even more radical and <strong>in</strong>novative extremes.In an attempt to sabotage the centrality of Hulot, the character Tati had createdand played <strong>in</strong> his two previous features, Tati <strong>in</strong> Playtime created a seriesof false Hulots—characters who resembled Hulot from a distance—whichdeliberately and productively confused both on- screen characters and the audience.(In the f<strong>in</strong>al sequence, when Hulot buys a farewell gift for the Americantourist, it is significantly one of the false Hulots who w<strong>in</strong>ds up deliver<strong>in</strong>git.) But the public only wanted more of their hero Hulot, not a mechanismdemonstrat<strong>in</strong>g that everyone else—on the screen and <strong>in</strong> the audience—wasequally funny and important.154 PART 2
From then on, Tati’s career operated under a shadow that persists to thisday—not merely because of the box- office failure of Playtime, which landedhim <strong>in</strong> bankruptcy, but also because it had become pa<strong>in</strong>fully clear that Tati’svision threatened the politics of spectacle as we know it. The democratic, nonelitistidea that three dozen characters can all be on- screen at once and canall be equally worthy of <strong>in</strong>terest—which is central to the hour- long climacticsequence <strong>in</strong> Playtime devoted to the open<strong>in</strong>g of a restaurant, conceivably themost richly orchestrated piece of mise en scène <strong>in</strong> the history of <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>—sabotages not only the star system, but pr<strong>in</strong>ciples of story tell<strong>in</strong>g, dramaturgy,composition, foreground and background, and moral and social hierarchiescentral to other movies. And <strong>in</strong>deed, the immediate consequence of this crisiswas that Tati was forced to make a conscious regression <strong>in</strong> his next <strong>film</strong>(Trafic)—br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g back Hulot as a more central character <strong>in</strong> a simpler andmore conventional story—<strong>in</strong> order to cont<strong>in</strong>ue mak<strong>in</strong>g movies at all. (Trafic,one should add, has plenty of beauties and wonders of its own—Tati was <strong>in</strong>capableof mak<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>different <strong>film</strong>—but it is significantly the only one of hisfeatures that betrays any bitterness. This comes to the surface most noticeably<strong>in</strong> the treatment of its lead<strong>in</strong>g female character—a flashy, phony, and superficialpublic- relations officer who embodies the pressures of commerce.)5 I can speak of Tati’s <strong>in</strong>tentions with some confidence because I was privilegedto have worked for him on an unrealized feature called Confusion <strong>in</strong>1972, the year after Trafic was released. Tati was trapped <strong>in</strong> the paradox of be<strong>in</strong>gloved all over the world for his creation, a character he had grown to detest; itwas Hulot who stood <strong>in</strong> the way of Tati’s desire to grow as a <strong>film</strong>maker. This isnot to say that Tati had ceased to be a performer; our four- and five- hour worksessions were dom<strong>in</strong>ated by his impromptu performances (and my so- calledjob as “script consultant” consisted of respond<strong>in</strong>g to those performances). Butit is equally important to note that, for him, the role of performer and the roleof spectator were <strong>in</strong>separably l<strong>in</strong>ked.He had started out as an athlete and amateur comic whose rout<strong>in</strong>es, basedon what he saw and heard, led to an extended st<strong>in</strong>t <strong>in</strong> music halls, and all hismovies were vast frescoes of observations that became <strong>in</strong>ventions only whenhe tried to duplicate and / or develop them. Hav<strong>in</strong>g lunch with Tati <strong>in</strong> a bistroma<strong>in</strong>ly consisted of sitt<strong>in</strong>g next to him <strong>in</strong> front of the spectacle of everydaylife, which he was constantly react<strong>in</strong>g to and mimick<strong>in</strong>g; “script<strong>in</strong>g” a <strong>film</strong>sequence, for him, ma<strong>in</strong>ly consisted of remember<strong>in</strong>g such moments andtranslat<strong>in</strong>g them <strong>in</strong>to shots—duplicat<strong>in</strong>g with his body and voice everyth<strong>in</strong>gthat one would see and hear. A purely <strong>in</strong>tuitive rather than <strong>in</strong>tellectual pro-THE WORLD AS A CIRCUS 155
cess, based less on words than on sounds and images, it equated act<strong>in</strong>g withwatch<strong>in</strong>g and watch<strong>in</strong>g with act<strong>in</strong>g to such a degree that it dissolved the usualdist<strong>in</strong>ctions between the two.6 Parade’s title appears over a drumroll, <strong>in</strong> the form of a multicoloredmarquee <strong>in</strong> the night sky above a circus build<strong>in</strong>g, and the camera pulls backfrom this build<strong>in</strong>g before cutt<strong>in</strong>g to a closer shot of people fil<strong>in</strong>g <strong>in</strong>. Then thefirst “gag” occurs—a detail so slight that by conventional standards it hardlyqualifies as a gag at all, although it is qu<strong>in</strong>tessential Tati: a teenager <strong>in</strong> l<strong>in</strong>epicks up a striped, cone- shaped road marker on the pavement and dons itlike a dunce cap; his date laughs, f<strong>in</strong>ds another road marker, and does thesame th<strong>in</strong>g.At least three basic Tatiesque pr<strong>in</strong>ciples are set forth <strong>in</strong> this pass<strong>in</strong>g detail.There is the notion of bricolage, or the appropriation of impersonal objects forpersonal use that enables people to reshape and reclaim their environment, anidea central to Tati’s work (the restaurant sequence <strong>in</strong> Playtime formulates iton an epic scale), which reaches its distilled essence throughout Parade, bothoffstage and on. (Tati, one should note, directed all the stage acts himself,alter<strong>in</strong>g <strong>in</strong> some <strong>in</strong>stances the performers’ usual props, costumes, and gestures,such as gett<strong>in</strong>g the jugglers to juggle with pa<strong>in</strong>tbrushes—another goodexample of bricolage.)Then there is the offhand <strong>in</strong>flection and punctuation of the gag, mak<strong>in</strong>g ita slightly disorient<strong>in</strong>g moment of strangeness <strong>in</strong> the midst of normality ratherthan the conventional setup followed by a payoff. (Critic Jean- André Fieschihas aptly noted that Tati’s gags “are not placed <strong>in</strong> salient positions, as are thebon mots <strong>in</strong> boulevard theater. Every remarkable idea seems clogged, everyflash of wit annulled <strong>in</strong> a k<strong>in</strong>d of imperturbable equalization.”) As a consequence,the dunce- cap gag is more likely to make us smile than laugh; but thecumulative effect of dozens of such underplayed gags is to make reality itselfseem both slightly off- kilter and alive with comic possibilities—every momentbrims with potential gags that often require an audience’s alert participation<strong>in</strong> order to be noticed at all.F<strong>in</strong>ally, one should note that at the very outset, Tati is plac<strong>in</strong>g spectatorsrather than performers <strong>in</strong> the primary creative role. The “parade” beg<strong>in</strong>s beforethe audience even enters the theater, as is fully apparent <strong>in</strong> the brightlycolored, festive, and flamboyant clothes worn by the hippies <strong>in</strong> the audienceas well as the props carried by many of the younger kids. The implication ofthis pr<strong>in</strong>ciple, along with the preced<strong>in</strong>g two, is that Tati’s democratic aestheticsare more than just a matter of everyth<strong>in</strong>g and everyone <strong>in</strong> a shot be<strong>in</strong>g worthyof close attention. They also function on a temporal plane—every shot and156 PART 2
moment is worthy of close attention, and a moment without a fully articulatedgag is not necessarily <strong>in</strong>ferior to a moment with one, because the spectator’simag<strong>in</strong>ation is unleashed by the mere possibility that one might occur.One of the kids, a little girl wear<strong>in</strong>g a gun and holster, stops briefly <strong>in</strong>sidethe lobby to adjust her gear, and briefly makes eye contact with a little boybefore each of them is dragged off <strong>in</strong> opposite directions by his or her respectiveparent (her mother and his father). These are the same two children whowill literally take over the movie <strong>in</strong> the epilogue, enter<strong>in</strong>g the empty stage andplay<strong>in</strong>g with various props as they try to reproduce the acts they have seen.They are also seen periodically <strong>in</strong> the bleachers throughout the show—thegirl <strong>in</strong> the front row, the boy beh<strong>in</strong>d her—and their responses to the show andeach other are accorded at least as much attention as any of the acts.7 The movie l<strong>in</strong>gers over a good many other prelim<strong>in</strong>aries before the circusactually beg<strong>in</strong>s: people drift<strong>in</strong>g to their seats, musicians tun<strong>in</strong>g up, carpentersand pa<strong>in</strong>ters (who later prove to be performers) work<strong>in</strong>g on props.The fact that these activities are as important as what follows dawns on usonly gradually, <strong>in</strong> part because it becomes difficult to determ<strong>in</strong>e when andwhere the show does beg<strong>in</strong>. When the open<strong>in</strong>g trumpet fanfare is played bytwo clowns <strong>in</strong> the bleachers, many spectators are still arriv<strong>in</strong>g, and the cameraseems so distracted by such details that we come to accept the fanfare, the follow<strong>in</strong>g<strong>in</strong>troduction of performers, and a subsequent drum fanfare as part ofthe prelim<strong>in</strong>aries, too. Even when Tati himself strolls onstage <strong>in</strong> a top hat andis greeted by applause, the camera abruptly sweeps past him to settle on thefront rows <strong>in</strong> the bleachers, where the little boy is clearly bored out of his wits,and the little girl, while applaud<strong>in</strong>g (along with her mother) <strong>in</strong> the row ahead,is look<strong>in</strong>g at the boy, not at Tati.When Tati, the official master of ceremonies, beg<strong>in</strong>s to speak, it is <strong>in</strong> amultil<strong>in</strong>gual, semi- nonsensical patter that goes someth<strong>in</strong>g like this: “We havethe pleasure of presentera a show where everybody can, for I may, I am pleasedto <strong>in</strong>clude you, me, we are all together around ménage called parade—” Butthen the camera cuts away from him aga<strong>in</strong> to focus on the drift<strong>in</strong>g trajectoriesof a wander<strong>in</strong>g toddler, proceeds out <strong>in</strong>to the lobby to l<strong>in</strong>ger on a latecomercheck<strong>in</strong>g his motorcycle helmet at the cloakroom (which makes a loud clunkwhen it hits the counter), rema<strong>in</strong>s with the befuddled female attendant surroundedby a sea of other helmets, then proceeds down a hallway to the comicentrances and exits of a hockey player and a viol<strong>in</strong>ist. When the camera f<strong>in</strong>allyreturns to the auditorium, it is to the bleachers, where another motorcyclistis asked by the woman seated beh<strong>in</strong>d him to remove his helmet so she cansee better—but his decompressed hair creates even more of an obstruction.THE WORLD AS A CIRCUS 157
F<strong>in</strong>ally we get to see the musicians play<strong>in</strong>g onstage, but from an oblique overheadangle that <strong>in</strong>cludes the stage rigg<strong>in</strong>g.Even when the camera spends more time on the stage, the physical bordersof spectacle and audience are broken down through a variety of means.The pa<strong>in</strong>ters and carpenters work<strong>in</strong>g on props are frequently visible and evenprom<strong>in</strong>ent as spectators dur<strong>in</strong>g some of the acts. (Only much later, when apa<strong>in</strong>ter starts compet<strong>in</strong>g with an onstage magician <strong>in</strong> perform<strong>in</strong>g card tricks,and when several of the pa<strong>in</strong>ters start juggl<strong>in</strong>g with their pa<strong>in</strong>tbrushes, doesit become fully apparent that these characters are “performers” rather than“extras.”) An onstage row of fake bleachers conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g black- and- white cutoutsof spectators is <strong>in</strong>tegrated <strong>in</strong>to some of the acts; this effect is underm<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>turn when real spectators are later glimpsed <strong>in</strong> the same spot, or when fakespectators are glimpsed <strong>in</strong> the actual bleachers. Time and space often becomemutable (as they are <strong>in</strong> Raúl Ruiz’s dance <strong>film</strong> Mammame), but the premiseas well as the illusion of a show tak<strong>in</strong>g place <strong>in</strong> real time and on a s<strong>in</strong>gle stageis rigorously ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed.8 Among the acts <strong>in</strong>cluded—tumblers, musical novelties, a s<strong>in</strong>ger (PiaColombo) <strong>in</strong>troduced from the audience, and an audience- participation <strong>in</strong>terlude<strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g an obstreperous mule—are many of Tati’s most famous musichallpantomimes, depict<strong>in</strong>g a football game, a fisherman, a tennis match, atennis player circa 1900, and a horseback rider. The cont<strong>in</strong>uity between thesesolo rout<strong>in</strong>es and Tati’s directorial style is that both appeal to a spectator’simag<strong>in</strong>ation through a panoply of subtle suggestions. (Review<strong>in</strong>g one of Tati’smime performances <strong>in</strong> 1936, Colette wrote, “He has created at the same timethe player, the ball and the racket; the boxer and his opponent; the bicycle andits rider. His powers of suggestion are those of a great artist.”)While it might seem from the forego<strong>in</strong>g description that Tati somehowundercuts the performers (himself <strong>in</strong>cluded) <strong>in</strong> order to glorify the spectators,he actually treats them all with respect. His directorial sleight of hand keepsbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g the audience <strong>in</strong>to the act, but never <strong>in</strong> such a way that it betrays orimpugns the talents of the performers. It is the ideology of spectacle and its attendanthierarchies that he is out to dismantle—not the pleasures of spectacleitself, which he is <strong>in</strong> fact <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ed to spread around liberally and democratically,emphasiz<strong>in</strong>g their cont<strong>in</strong>uities with everyday life.9 A central aspect of Parade that makes it more contemporary and more <strong>in</strong>tune with advanced <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g than all its other qualities is complex <strong>in</strong>teractionbetween nonfiction and fiction, chance and programm<strong>in</strong>g—a dialecticalapproach followed with comparable fruitfulness <strong>in</strong> such <strong>film</strong>s as Jacques158 PART 2
Rivette’s Out 1: Spectre, Orson Welles’s F for Fake, Chris Marker’s Sans soleil,Françoise Romand’s Mix- Up, Claude Lanzmann’s Shoah, Joris Ivens andMarcel<strong>in</strong>e Loridan’s A Story of the W<strong>in</strong>d, and the most recent works of PeterThompson and Leslie Thornton.Tati began by shoot<strong>in</strong>g with an audience <strong>in</strong> the circus build<strong>in</strong>g for threedays, us<strong>in</strong>g four video cameras. Then he spent twelve days <strong>in</strong> a studio reshoot<strong>in</strong>gportions of the stage acts <strong>in</strong> 35- millimeter. Thus he wound up with a<strong>film</strong> that comb<strong>in</strong>es spontaneous and planned material on video with plannedmaterial on <strong>film</strong>, and although the visual def<strong>in</strong>ition <strong>in</strong> the studio- <strong>film</strong>ed portionsis noticeably sharper, the mixture of materials is so deft <strong>in</strong> other respectsthat it is generally impossible to separate the documentary segments from thefictional details. The sole exception to this is the <strong>film</strong>’s epilogue and piècede résistance, <strong>in</strong> which the boy and girl are left alone with the stage props afterthe show has ended. Tati shot two hours of their improvised play with severalvideo cameras, then extracted the few m<strong>in</strong>utes that are used <strong>in</strong> the <strong>film</strong>.The studio shoot<strong>in</strong>g of Playtime, which entailed the construction of anentire city set, precluded such experimentation—the only real location used<strong>in</strong> the <strong>film</strong> is the exterior of Orly airport—but some early forays <strong>in</strong>to documentarycan be found <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> sequences of Trafic, detail<strong>in</strong>g the behavior andhabits of various drivers, which are so gracefully threaded <strong>in</strong>to the rest that theyregister as a cont<strong>in</strong>uation of the fiction rather than a departure from it.10 Expand<strong>in</strong>g this technique considerably, Parade creates a privileged zoneof its own <strong>in</strong> which the free play between fiction and nonfiction becomes anopen space to breathe <strong>in</strong>. It is a utopian space where equality reigns betweenspectators and performers, children and adults, foreground and background,enterta<strong>in</strong>ment and everyday life, reality and imag<strong>in</strong>ation—an even<strong>in</strong>g’s lightdi version that, if taken seriously, as it was meant to be, could profitably crumblethe very ground beneath our feet.Chicago Reader, December 1, 1989; see also www.thefanz<strong>in</strong>e.com / articles / <strong>film</strong> / 256 /jacques_tati%27s_trafic_on_criterion_dvdTHE WORLD AS A CIRCUS 159
The Sun Also Sets:The Films of Nagisa OshimaNo major figure <strong>in</strong> postwar Japanese <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> eludes classification morethoroughly than Nagisa Oshima. The director of twenty- three stylisticallydiverse feature <strong>film</strong>s s<strong>in</strong>ce his directorial debut <strong>in</strong> 1958, at the age oftwenty- six, Oshima is, arguably, the best- known but least understood proponentof the Japanese New Wave that came to <strong>in</strong>ternational prom<strong>in</strong>ence <strong>in</strong> the1960s and ’70s (though it is a label Oshima himself rejects and despises). Giventhe size of his oeuvre and the portions that rema<strong>in</strong> virtually unknown <strong>in</strong> theWest—<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g roughly a quarter of his features and most of his twenty- odddocumentaries for television—the temptation to generalize about his workmust be firmly resisted.But to grasp at least how Oshima situates himself, 100 Years of Japanese C<strong>in</strong>ema,the fifty- two- m<strong>in</strong>ute documentary he made for the British Film Institute<strong>in</strong> 1994, provides a helpful start. That he was offered this assignment at all iscomical, given his oft- expressed and unyield<strong>in</strong>g hatred of Japanese <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> asa whole, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g his own <strong>film</strong>s. He expressed this aversion <strong>in</strong> his first major<strong>in</strong>terview <strong>in</strong> Cahiers du c<strong>in</strong>éma <strong>in</strong> March 1970, when he told his <strong>in</strong>terlocutorsthat Europeans who praised Japanese <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> for its formal beauty shouldspeak more about its content. At the time, one should note, these critics hadonly recently learned how to love Kurosawa <strong>in</strong> addition to Mizoguchi (whomthey had championed s<strong>in</strong>ce the ’50s), without hav<strong>in</strong>g yet discovered Ozu orNaruse. Oshima detested all four. A quarter of a century later, offer<strong>in</strong>g a leftistand almost exclusively content- driven survey of his subject <strong>in</strong> 100 Years, hechose to m<strong>in</strong>d his manners—even if he restricted Ozu, Mizoguchi, and Kurosawato I Was Born, But . . . (1932), Osaka Elegy (1936), and No Regrets for OurYouth (1946), respectively, and omitted Naruse entirely. 1 In cover<strong>in</strong>g the periodthat encompasses his own career, he oblig<strong>in</strong>gly switches from third to first per-160
son <strong>in</strong> his narration, and the eight titles he cites from his own <strong>film</strong>ography—Cruel Story of Youth (1960), Night and Fog <strong>in</strong> Japan (1960), Death by Hang<strong>in</strong>g(1968), Boy (1969), The Ceremony (1971), In the Realm of the Senses (1976),Merry Christmas, Mr. Lawrence (1983), and Max, Mon Amour (1986)—constitute(apart from the last item) a credible rundown of his greatest directorialachievements. (S<strong>in</strong>ce then, he has made one more feature, arguably anotheraesthetic high po<strong>in</strong>t—1999’s Taboo, a haunt<strong>in</strong>g and dreamlike tale center<strong>in</strong>gon a beautiful, androgynous, and narcissistic merchant’s son recruited tobecome a samurai warrior <strong>in</strong> the Sh<strong>in</strong>sengumi militia, a nationalist legionassigned to protect the shogun.) 2 In 100 Years of Japanese C<strong>in</strong>ema, Oshimaclaims that his pr<strong>in</strong>cipal contribution was to <strong>in</strong>troduce new k<strong>in</strong>ds of subjectmatter relat<strong>in</strong>g to politics, war, and sex <strong>in</strong>to the national <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>.Oshima suggests <strong>in</strong> the documentary that Max, Mon Amour, shot <strong>in</strong> Pariswith a European cast, may not even be Japanese. Cowritten with Jean- ClaudeCarrière and produced by Serge Silberman (the two had together famouslyteamed with Luis Buñuel on his French and Spanish <strong>film</strong>s of the ’60s and’70s), this comic tale about a British diplomat’s wife (Charlotte Rampl<strong>in</strong>g) hav<strong>in</strong>ga fl<strong>in</strong>g with a chimpanzee mostly registers as a failed attempt at Buñuelianwhimsy. But the <strong>film</strong>’s <strong>in</strong>ternationalism relates to Oshima’s po<strong>in</strong>t: The last l<strong>in</strong>e<strong>in</strong> his commentary equates the future “blossom<strong>in</strong>g” of Japanese <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> withits capacity to “free itself from the spell of Japanese- ness.” And consider<strong>in</strong>ghow preoccupied with Japan he rema<strong>in</strong>s—his ambitious work The Ceremonyis virtually an attempt to psychoanalyze the country over a quarter of a century,as Maureen Turim, his most astute American commentator, has implied 3 —this sounds like a classic case of a <strong>film</strong>maker turned aga<strong>in</strong>st himself. He oftencomes across as a man who hates Japan almost as much as he hates Japanese<strong>c<strong>in</strong>ema</strong> yet is hard put to come up with any other susta<strong>in</strong><strong>in</strong>g topic.Born <strong>in</strong> 1932 to an aristocratic Kyoto family with samurai ancestors, Oshimastudied law at Kyoto University and became deeply engaged there <strong>in</strong> the leftiststudent movement that would become <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly anti- American and anti-Communist. (The bloody demonstrations aga<strong>in</strong>st the US- Japanese SecurityTreaty of 1960 and the <strong>in</strong>ternal struggles of the student movement are theprimary focus of Night and Fog <strong>in</strong> Japan.) By the time Oshima turned to <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g,<strong>in</strong> his twenties, he had already come to regard <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> chiefly as ameans to political ends.Start<strong>in</strong>g out as a contract director for Shochiku Studios—albeit one whoquickly acquired auteurist credentials, as suggested by his brief appearances<strong>in</strong> some trailers for his first features—he went <strong>in</strong>dependent after the politicaland formal provocations of Night and Fog <strong>in</strong> Japan prompted the studio to suppressit a few days <strong>in</strong>to its <strong>in</strong>itial run. (His actress wife, Akiko Koyama, who hasTHE SUN ALSO SETS 161
played <strong>in</strong> many of his <strong>in</strong>dependent <strong>film</strong>s, also started out at Shochiku, thoughhe found most of his other recurr<strong>in</strong>g collaborators, such as writer TamuraTsutomu and <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tographer Akira Takada, only after leav<strong>in</strong>g the studio.)Shochiku went on to distribute some of his <strong>in</strong>dependent features, however,and Oshima eventually returned to that studio to make Taboo.On a Japan Foundation visitor’s fellowship <strong>in</strong> 1999, I was able to view someof Taboo’s sets shortly after the <strong>film</strong> was completed and had been screened forthe Japanese press, mostly to favorable reactions. In the mid- n<strong>in</strong>eties, whileOshima was on a speak<strong>in</strong>g tour of the United K<strong>in</strong>gdom, he had suffered astroke, leav<strong>in</strong>g the right side of his body paralyzed and delay<strong>in</strong>g the start ofshoot<strong>in</strong>g. He directed from a wheelchair, and given his fail<strong>in</strong>g health, it seemsunlikely that he will direct another feature. The <strong>film</strong><strong>in</strong>g of Taboo was done <strong>in</strong>Kyoto, us<strong>in</strong>g a few temples for some of the exteriors and the Shochiku studiospecializ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> period <strong>film</strong>s for everyth<strong>in</strong>g else. (The studio was the same onewhere Mizoguchi shot The Story of the Last Chrysanthemums <strong>in</strong> 1939.) Accord<strong>in</strong>gto a <strong>film</strong> scholar who followed the shoot<strong>in</strong>g, Oshima’s direction focusedon the placement and moves of the camera rather than on the actors—manyof whom, such as Takeshi Kitano, were among the most popular <strong>in</strong> Japan andwere accorded a fair amount of autonomy.Ironically and surpris<strong>in</strong>gly, Oshima is perhaps best known <strong>in</strong> Japan todayas a television talk- show host and guest. I saw him once on TV dur<strong>in</strong>g myvisit, and he came across as someth<strong>in</strong>g like a Japanese Oprah W<strong>in</strong>frey. WhenI later asked leftist <strong>film</strong> critic Tadao Sato if be<strong>in</strong>g on TV had forced Oshima tocompromise his politics, he replied that, on the contrary, it had enabled himto express his political positions to a wider audience.Oshima’s <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> consists of particular <strong>in</strong>terventions <strong>in</strong> Japan’s <strong>in</strong>ternal politicaldebates, and freely draws on forms as well as styles that seem to comefrom everywhere, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Japan. Some would call this disconcert<strong>in</strong>gly voracioustrait “very Japanese,” and it helps to account for the truism that notwo Oshima <strong>film</strong>s are alike. Each new feature critiques its predecessors: Aftervow<strong>in</strong>g to abolish green from his palette <strong>in</strong> his first foray <strong>in</strong>to color, CruelStory of Youth, as a way of refus<strong>in</strong>g any trace of domestic tranquility, he usedgreen frequently and effectively two features later (without suggest<strong>in</strong>g muchdomestic tranquility), <strong>in</strong> his first truly personal work, Night and Fog <strong>in</strong> Japan,meanwhile counter<strong>in</strong>g the earlier <strong>film</strong>’s neorealist locations and handheldcameramovements with artificially lit theatrical spaces and smooth if restlesspans between characters at a wedd<strong>in</strong>g party. Both <strong>film</strong>s are steeped <strong>in</strong> the darkpessimism characteristic of Oshima’s <strong>film</strong>s of the ’60s.The focus on aggressive or outlaw eroticism <strong>in</strong> the director’s five most recentfeatures—In the Realm of the Senses; Empire of Passion (1978); Merry162 PART 2
Christmas, Mr. Lawrence; Max, Mon Amour; and Taboo—could be seen as afunction of his grow<strong>in</strong>g political despair, an overall shift <strong>in</strong> his explorations offreedom from public to private spheres. But this is an <strong>in</strong>adequate way of summ<strong>in</strong>gup these odd <strong>film</strong>s, especially the first and third, which can be describedrespectively as thoughtful and provocative hard- core porn (which has yet toshow <strong>in</strong> Japan <strong>in</strong> undoctored form), and a bold foray <strong>in</strong>to bil<strong>in</strong>gual, crosscultural<strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g that has often been compared to David Lean’s The Bridgeon the River Kwai (1957) but might now be viewed more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>gly as ananticipation of Cl<strong>in</strong>t Eastwood’s recent World War II diptych (though Oshimais more critical of Japan). Merry Christmas could likewise be described as abroach<strong>in</strong>g of a certa<strong>in</strong> politically <strong>in</strong>correct homoeroticism, which eventuallygets reconfigured <strong>in</strong> Taboo. Although In the Realm of the Senses—based onthe true 1936 story of renegade prostitute Sada Abe, who erotically asphyxiatedher lover Kichizo Ishida with his seem<strong>in</strong>g complicity, then severed his penisand testicles and carried them around <strong>in</strong> her purse for several days—cannotbe said to contradict the tragic vision of twentieth- century Japan that underliesOshima’s work, it may nevertheless qualify as his most celebratory feature, <strong>in</strong>its emphasis on the pleasure and rapture of sex. By contrast, Merry Christmas,Mr. Lawrence—conceived as a k<strong>in</strong>d of ideological and macho / erotic duelbetween pop stars David Bowie and Ryuichi Sakamoto <strong>in</strong> a Japanese POWcamp dur<strong>in</strong>g World War II—more typically views sex <strong>in</strong> terms that are ma<strong>in</strong>lypunitive.Where Oshima differs most strik<strong>in</strong>gly from an antisentimental, leftist provocateurlike Buñuel is <strong>in</strong> the relative absence of humanism <strong>in</strong> his work. (Boy, ama<strong>in</strong>ly sympathetic look at a lonely ten- year- old con artist, is a rare exception.)If The Sun’s Burial (1960)—an early shocker about rival street gangs <strong>in</strong> anOsaka slum—was partly <strong>in</strong>spired by Buñuel’s Los Olvidados (1950), as the BritishDVD’s l<strong>in</strong>er notes ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>, the notion of Oshima show<strong>in</strong>g any tendernesstoward his doomed punks, as Buñuel does toward Jaibo, is unth<strong>in</strong>kable—evenif Oshima is no less outraged by corpses be<strong>in</strong>g dumped like garbage. And therepeated occurrences of sexual assault (ma<strong>in</strong>ly rape) <strong>in</strong> Cruel Story of Youth,The Sun’s Burial, Violence at Noon (1966), S<strong>in</strong>g a Song of Sex (1967), Deathby Hang<strong>in</strong>g, Diary of a Sh<strong>in</strong>juku Thief (1968), The Man Who Left His Will onFilm (1970), Empire of Passion, and Merry Christmas, Mr. Lawrence—usuallycommitted by his protagonists and often seen as acts of rebellion aga<strong>in</strong>st theJapanese state (a view at least contested <strong>in</strong> Death by Hang<strong>in</strong>g)—suggest that,with the possible exception of In the Realm of the Senses, fem<strong>in</strong>ism and nonviolenceare not exactly hallmarks of his leftist positions.Oshima’s preoccupation with Japan, central to most of his <strong>film</strong>s, has manyformal consequences. The most strik<strong>in</strong>g of these is a graphic obsession withTHE SUN ALSO SETS 163
164 PART 2the national flag that gets applied quite differently—though most often ironicallyor tragically—from <strong>film</strong> to <strong>film</strong>. This fixation, neither as abstract noras playful as it might first appear, usually reveals profound <strong>in</strong>tellectual andemotional conflicts about his subject matter.Sometimes his employments are ma<strong>in</strong>ly anecdotal—as when, for example,near the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of In the Realm of the Senses, a little girl exposes an oldmale beggar’s genitals with the tip of her t<strong>in</strong>y Japanese flag. And sometimesthey are simply emblematic or metaphoric and proliferate <strong>in</strong> every direction,as <strong>in</strong> the black- and- white Death by Hang<strong>in</strong>g. The <strong>film</strong> beg<strong>in</strong>s like a documentaryabout capital punishment (evocative of Ala<strong>in</strong> Resnais’s 1955 Night and Fog<strong>in</strong> both its exploratory camera movements and the narration’s focus on banaldetails) before gravitat<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to a didactic, deconstructive comedy- satire, completewith Brechtian section head<strong>in</strong>gs, about the philosophical, existential,ethical, social, racist, and bureaucratic assumptions underly<strong>in</strong>g the attemptedexecution of a twenty- three- year- old Korean named R for rap<strong>in</strong>g and kill<strong>in</strong>gtwo Japanese schoolgirls. The scenario was <strong>in</strong>spired by the 1958 real- life caseof Ri Ch<strong>in</strong>’u, and it is surpris<strong>in</strong>g how hilarious Oshima manages to makemuch of it; the plot and theme development <strong>in</strong>termittently and improbablycall to m<strong>in</strong>d a slapstick version of Native Son. After R strangely refuses to dieand undergoes a form of amnesia, state dignitaries and functionaries proceedfrantically to reenact his crime to refresh his memory. The execution chamberis at one po<strong>in</strong>t theatrically converted <strong>in</strong>to R’s family home, the walls coveredby newspaper pages. In a small section of one of these walls, <strong>in</strong>side what resemblesa fairground booth, the public prosecutor and a security guard, with ahuge Japanese flag directly beh<strong>in</strong>d them, preside over these reenactments. (Noless po<strong>in</strong>tedly, an unfurled American flag can also be seen <strong>in</strong>side this boxed- <strong>in</strong>space.) Later, R and his sister are discovered jo<strong>in</strong>tly us<strong>in</strong>g a still bigger Japaneseflag as a bedsheet. And <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al sequence, R’s face <strong>in</strong> close- up as seenthrough an empty hangman’s noose is made to rhyme eerily with the sizablewall flags that frame all the major conclud<strong>in</strong>g speeches.Thematically and plastically, Oshima’s flag obsession goes far beyond Jean-Luc Godard’s ironic uses of tricolored compositions suggested by the Frenchand American flags <strong>in</strong> some of his more politically oriented pre- 1968 color<strong>film</strong>s. In The Sun’s Burial, where the flag is even implicit <strong>in</strong> the title, we getmany apocalyptic images of the sett<strong>in</strong>g sun punctuat<strong>in</strong>g the grim narrative.In The Ceremony, the obsession arguably has someth<strong>in</strong>g to do with the <strong>film</strong>’scompulsive center fram<strong>in</strong>g, suggest<strong>in</strong>g a k<strong>in</strong>d of ongo<strong>in</strong>g critique both ofrituals (ma<strong>in</strong>ly wedd<strong>in</strong>gs and funerals) and of symmetry with<strong>in</strong> the orderlyC<strong>in</strong>ema Scope compositions that frame them—rituals and symmetry that are
moreover constantly on the verge of capsiz<strong>in</strong>g <strong>in</strong> various perverse and grotesqueways.In Boy, which uses ’Scope even more brilliantly, the flag figures <strong>in</strong> everyth<strong>in</strong>gfrom the abstract design beh<strong>in</strong>d the credits—a variation on the creditsof S<strong>in</strong>g a Song of Sex (a <strong>film</strong> featur<strong>in</strong>g an alternate version of the nationalstandard, with a black sun <strong>in</strong>stead of a red one at the center of a white field)—to strategically placed Japanese flags and many rhym<strong>in</strong>g images, such as thesplatter of blood on a snow- covered ground and the title hero’s plant<strong>in</strong>g of ared boot <strong>in</strong> the center of a snowman.In this <strong>film</strong>, moreover, Oshima creates a potent dialectic between the centerfram<strong>in</strong>g suggested by the flag and a reverse compositional strategy. The<strong>film</strong> is based on a famous news story from 1966 about parents who taught theirten- year- old boy to pretend to be hit by cars so they could then collect damagesfrom the drivers via guilt- tripp<strong>in</strong>g or threaten<strong>in</strong>g to go to the police, thefamily of four meanwhile mov<strong>in</strong>g constantly across the country to stay aheadof the law. So Boy is conceived as a k<strong>in</strong>d of travelogue of perpetual estrangement,frequently locat<strong>in</strong>g its characters at the far edges of the frames <strong>in</strong> orderto articulate their profound separation from wherever they happen to be. Andthe significance of the red boot <strong>in</strong> the snowman is that it belonged to a littlegirl accidentally killed <strong>in</strong> one of the staged accidents.However one slices up Oshima’s career, it is still hard to reconcile his profileas a ma<strong>in</strong>stream television personality with his commitment to radicalpolitics and with the avant- garde moves of some of his <strong>film</strong>s. But it is importantto stress that his avant- garde gestures, even when they yield the throwaway,anyth<strong>in</strong>g- goes construction of Diary of a Sh<strong>in</strong>juku Thief or the opaqueness ofThe Man Who Left His Will on Film, are seldom dilettantish. Tadao Sato hasargued that the stripped- down, neotheatrical sett<strong>in</strong>gs of both Night and Fog<strong>in</strong> Japan and Death by Hang<strong>in</strong>g partly derived from constra<strong>in</strong>ts of time andbudget, and one might add that Oshima’s more radical representational strategies,<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g his diverse uses of the flag, are generally dictated by <strong>in</strong>tellectualcontent. Maureen Turim aptly notes that R <strong>in</strong> Death by Hang<strong>in</strong>g evokes X, A,and M, the central characters of Resnais’s Last Year at Marienbad; she couldhave added that Oshima’s deconstructive methodology throughout the <strong>film</strong>often suggests a highly politicized retool<strong>in</strong>g of some of Marienbad’s procedures<strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g memory and persuasion.Deeply marked by their sense of historical moment, regardless of whetherthey happen to be contemporary or period <strong>film</strong>s, Oshima’s most potentworks—Death by Hang<strong>in</strong>g, Boy, and, more debatably, In the Realm of theSenses—are significantly all <strong>in</strong>spired by newspaper stories. Whether one w<strong>in</strong>dsTHE SUN ALSO SETS 165
up regard<strong>in</strong>g their flamboyance as s<strong>in</strong>cere or opportunistic, their mastery <strong>in</strong>alternat<strong>in</strong>g silence with imag<strong>in</strong>ative employments of sound, mobile mise enscène with the sudden <strong>in</strong>sertions of stills, and subjective fantasies with socialreality is irrefutable. It is characteristic of Oshima’s flexibility (or fickleness)that he can cheerfully jettison his own carefully established codes of realismat the drop of a hat, such as when he allows David Bowie <strong>in</strong> Merry Christmas,Mr. Lawrence, Oshima’s most ma<strong>in</strong>stream picture, to survive a fir<strong>in</strong>g squadwithout explanation. If we are still puzzl<strong>in</strong>g over the logic and fractured unityof this iconoclast’s work, it is entirely to his credit that he <strong>in</strong>vites and sharesour curiosity.Artforum, October 2008Notes1. In fact, though Oshima has never been any sort of c<strong>in</strong>ephile, even when hefunctioned as a <strong>film</strong> critic, at least two of these <strong>film</strong>makers have marked him, <strong>in</strong> verydifferent ways. He once admitted that see<strong>in</strong>g the aforementioned Kurosawa <strong>film</strong> atthe age of fourteen was what persuaded him to attend Kyoto University. And muchof Taboo registers as a multifaceted tribute to Mizoguchi—the long takes, the nearlyconstant camera movements, the Kabuki- like ostentation, and the ghostly and atmosphericstudio expressionism. There is even a direct allusion <strong>in</strong> the dialogue to theeighteenth- century literary source of Mizoguchi’s Ugetsu, Ak<strong>in</strong>ari Ueda’s classic Talesof the Moonlight and Ra<strong>in</strong>.2. “Taboo” is not an accurate translation of the orig<strong>in</strong>al title, Gohatto—a somewhatold- fashioned term mean<strong>in</strong>g “aga<strong>in</strong>st the law” or “aga<strong>in</strong>st the laws.” (One fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>gaspect of the Japanese language from a Western perspective is its lack of dist<strong>in</strong>ctionbetween s<strong>in</strong>gular and plural nouns, which <strong>in</strong>jects ambiguity <strong>in</strong>to many titles.)3. See Maureen Turim, The Films of Oshima Nagisa: Images of a Japanese Iconoclast(Berkeley: University of California Press, 1998), 117–23.166 PART 2
Part 3Films
Inside the Vault [on Spione]If Fritz Lang’s Die Nibelungen (1924) anticipates the pop mythologies of everyth<strong>in</strong>gfrom Fantasia to Batman to Star Wars, his master spy thriller offour years later seems to usher <strong>in</strong> some of the romantic <strong>in</strong>trigues of GrahamGreene, not to mention much of the paraphernalia of Ian Flem<strong>in</strong>g, especially<strong>in</strong> their movie versions. No less suggestively, the employments of paranoiaand conspiracy by less ma<strong>in</strong>stream artists such as Jacques Rivette (Out 1) andThomas Pynchon (Gravity’s Ra<strong>in</strong>bow) seem rooted <strong>in</strong> the seductively codedmessages, erotic <strong>in</strong>trigues, and multiple counterplots of Spione.One is also tempted to speak of Alfred Hitchcock, who certa<strong>in</strong>ly learneda trick or two from Lang—though <strong>in</strong> this case the conceptual and stylisticdifferences may be more pert<strong>in</strong>ent than the similarities. One could generalizeby say<strong>in</strong>g that Hitchcock is more <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> his heroes while Lang ismore <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> his villa<strong>in</strong>s, and the different approaches of each director<strong>in</strong> solicit<strong>in</strong>g or discourag<strong>in</strong>g the viewer’s identification with his characters areequally strik<strong>in</strong>g, especially if one contrasts the German <strong>film</strong>s of Lang with theAmerican <strong>film</strong>s of Hitchcock.Compar<strong>in</strong>g Giorgio Moroder’s reedit of Metropolis with Lang’s orig<strong>in</strong>al,<strong>film</strong> scholar Thomas Elsaesser has theorized that “much of 20s German <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>was based on a visual grammar different from what we have come to acceptas the norm, namely Hollywood- type cont<strong>in</strong>uity edit<strong>in</strong>g. Moroder givesthe narrative a unil<strong>in</strong>ear direction, via establish<strong>in</strong>g shot, scene- dissection,close- up, by the simple expedient of rely<strong>in</strong>g on reverse- field edit<strong>in</strong>g, and po<strong>in</strong>tof-view shots to generate cont<strong>in</strong>uity, cutt<strong>in</strong>g out most of the <strong>in</strong>serts which <strong>in</strong>Lang’s version had separated—<strong>in</strong> time and <strong>in</strong> space—the characters’ looksfrom their objects.” For Elsaesser, “the hallmark of Lang’s style” that’s miss<strong>in</strong>g<strong>in</strong> Moroder’s Metropolis—and, by implication, <strong>in</strong> most Hollywood movies, <strong>in</strong>-169
clud<strong>in</strong>g Hitchcock’s—“is precisely the <strong>in</strong>terpolation of disorient<strong>in</strong>g or disrupt<strong>in</strong>gvisuals <strong>in</strong>to the classic match- cut sequence, mak<strong>in</strong>g what is representedseem ambiguously motivated and always happen<strong>in</strong>g at one remove.” 1Paradoxically, the results of this style can be described as more objectiveand distanced yet also more abstract and dreamlike, because the cont<strong>in</strong>uitiesestablished are more metaphysical than physical, and sometimes more irrationalthan rational <strong>in</strong> the barga<strong>in</strong>. For related reasons, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g its voluptuousperformances, Spione is easily the most erotic of Lang’s German <strong>film</strong>s, andperhaps the only one (discount<strong>in</strong>g a few mad moments <strong>in</strong> Metropolis) thatborders on the pornographic.Significantly, the villa<strong>in</strong>, Haghi (Rudolf Kle<strong>in</strong>- Rogge—who had alreadyplayed both the title role <strong>in</strong> Dr Mabuse der Spieler and Rotwang, the villa<strong>in</strong><strong>in</strong> Metropolis)—is more central and prom<strong>in</strong>ent than the hero (Willy Fritsch),who’s identified <strong>in</strong> the credits only as “No. 326.” It is Haghi, after all, who isthe first and last character of any importance that we see <strong>in</strong> the <strong>film</strong>. Architecturally,he’s the pr<strong>in</strong>cipal support of Lang’s house of fiction, hold<strong>in</strong>g up theentire structure, because every narrative path leads either up to him or awayfrom him; like a telephone switchboard, he’s plugged <strong>in</strong>to everyone and everyth<strong>in</strong>g.In this respect, he clearly functions as Lang’s surrogate—an all- know<strong>in</strong>gpuppetmaster who not only creates and animates the plot but also ultimatelyterm<strong>in</strong>ates it when he f<strong>in</strong>ds himself cornered <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al sequence. Disguisedas an onstage clown, he shoots himself <strong>in</strong> the head as part of his act, solicit<strong>in</strong>ga round of applause from the onscreen audience and thereby end<strong>in</strong>g the <strong>film</strong>itself as the curta<strong>in</strong> falls. (The fact that Kle<strong>in</strong>- Rogge was the first husband ofLang’s wife and co- writer Thea von Harbou only enhances his role as Lang’sdoppelgänger.)Lang shares with Orson Welles a taste for us<strong>in</strong>g powerful authoritarian figuresto forge a k<strong>in</strong>d of autocritique of his own artistic practice and its will topower. He differs <strong>in</strong> us<strong>in</strong>g actors other than himself to play these roles and<strong>in</strong> his emphasis on sadomasochism—as well as his curious <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> tyrantsfigur<strong>in</strong>g as pimps and erotic matchmakers, which is particularly pronouncedhere.The first <strong>film</strong> to have been made by Lang’s own production company, Spioneeconomized <strong>in</strong> time and money after the outsized expenditures of both onMetropolis, his previous <strong>film</strong>. However, given Lang’s clout and preem<strong>in</strong>encedur<strong>in</strong>g this period—even after Metropolis failed to make back its budget—one shouldn’t conclude from this that his resources were any less lavish. Theshoot<strong>in</strong>g of Metropolis consumed 310 days; though the shoot<strong>in</strong>g of Spione only170 PART 3
took about a third as long—fifteen weeks, or about a hundred days—this wasstill, accord<strong>in</strong>g to Lang <strong>in</strong> a 1969 <strong>in</strong>terview, over twice as much time as he wasallowed on any of his Hollywood <strong>film</strong>s, where he “never had more than 42 or45 days.” 2Immensely popular with the German public, Spione was the first <strong>film</strong> evercarried to the U.S. by plane, where it was released by MGM <strong>in</strong> a substantiallyshorter version—fifty- odd m<strong>in</strong>utes less than the orig<strong>in</strong>al 143. This reedited version,with No. 326 renamed “Donald Trema<strong>in</strong>e”—presumably as a concessionto the Anglo- American audience—has been the ma<strong>in</strong> version available untilthis new restoration. As far as I’m aware, it hasn’t been proven that Lang oversawthe abridgement of the export version, but it seems likely he did given howmuch of the <strong>film</strong>’s orig<strong>in</strong>al conception and edit<strong>in</strong>g was reta<strong>in</strong>ed, <strong>in</strong> contrastto the relative butchery carried out on Metropolis after its own <strong>in</strong>itial release.Even the most glar<strong>in</strong>g difference <strong>in</strong> the edit<strong>in</strong>g is highly <strong>in</strong>structive <strong>in</strong> the wayit highlights the <strong>film</strong>’s overall Lego- like construction of almost <strong>in</strong>terchangeableparts—a facet that seems to be one of Lang’s ma<strong>in</strong> preoccupations throughout.This is a scene <strong>in</strong> a post office <strong>in</strong> which the hero writes to his headquarters amessage whose contents are <strong>in</strong>tercepted by the villa<strong>in</strong>’s lackeys through thecarefully prepared- for ruse of read<strong>in</strong>g the message’s impressions on a blotter.In the orig<strong>in</strong>al, this event occurs about n<strong>in</strong>ety m<strong>in</strong>utes <strong>in</strong>to the <strong>film</strong>, but <strong>in</strong> theexport version it was moved up to a position near the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g, shortly afterthe hero makes his first appearance. Thanks to this radical shift, the countrywhere the scene takes place isn’t the same and the message isn’t the same, yetthe function of the scene is almost identical. 3One might argue that Spione was <strong>in</strong> some respects a more personal projectfor Lang than its gargantuan predecessor—even though, ironically, one of itsmost personal touches is <strong>in</strong> fact a cluster of posters for Metropolis seen on acity street at night, surely one of the first <strong>in</strong>- jokes of its k<strong>in</strong>d. Superficially, thisenterta<strong>in</strong><strong>in</strong>g movie might appear to be a simple yield<strong>in</strong>g to public taste <strong>in</strong> itsemphasis on straight- ahead action and sexy <strong>in</strong>trigue, but it’s actually a return toLang’s sources—a k<strong>in</strong>d of compression and ref<strong>in</strong>ement of his 1922 Dr Mabuseder Spieler (with its villa<strong>in</strong> made <strong>in</strong>to even more of an abstraction by virtue ofthe sheer unmotivated gratuitousness of his schemes) as well as the even morelurid 1919 Die Sp<strong>in</strong>nen before it. (It’s also a brilliant forecast of the découpageof M that l<strong>in</strong>ks together diverse social forces <strong>in</strong> a montage pattern structuredaround a central figure who goads these forces <strong>in</strong>to action and eventuallybecomes their victim).There seems to be general agreement now that the most sem<strong>in</strong>al of Lang’searly <strong>in</strong>fluences was Louis Feuillade serials like Fantômas (1914), Les vampires(1916), Judex (1917), and Tih M<strong>in</strong>h (1919)—paranoid crime thrillers that wereINSIDE THE VAULT 171
often drawn from newspaper serials or feuilltons, ma<strong>in</strong>ly <strong>film</strong>ed <strong>in</strong> naturallocations and sometimes improvised, follow<strong>in</strong>g the mysterious adventures ofhigh- tech, conspiratorial gangs that preyed on the rich. (The comic servants<strong>in</strong> Les vampires and Tih M<strong>in</strong>h who are more resourceful than their mastersare recalled <strong>in</strong> No. 326’s valet clean<strong>in</strong>g up after his employer when the heroturns up <strong>in</strong> his deluxe hotel suite <strong>in</strong> his sooty tramp disguise.) Though Langwas more prone to shoot <strong>in</strong> studios and plot out his stories <strong>in</strong> advance, hehad an unapologetic taste for the same sort of pulp fiction derived from bothnewspaper stories and current events as the crim<strong>in</strong>al exploits celebrated byFeuillade, and Spione can be regarded as the apotheosis of that tendency <strong>in</strong>Lang’s work. In <strong>film</strong>s of this k<strong>in</strong>d, he remarked to Jean Domarchi and JacquesRivette <strong>in</strong> 1959, cit<strong>in</strong>g specifically Dr Mabuse der Spieler and Spione, “there isonly pure sensation, character development doesn’t exist.” 4 Neither does socialanalysis <strong>in</strong> the case of Spione, at least <strong>in</strong> any ord<strong>in</strong>ary sense—though arguablythe social implications of Lang’s formal pattern<strong>in</strong>g rema<strong>in</strong> relevant on a moresubterranean level, as a k<strong>in</strong>d of dream material.Spione was directly <strong>in</strong>spired by a story <strong>in</strong> the London Times dur<strong>in</strong>g the mid-1920s about the so- called Arcos raid. A special branch of Scotland Yard raideda Russian trade company called the All Russian Co- operative Society, or Arcosfor short, under the suspicion that it was a spy r<strong>in</strong>g. To be sure, Lang’s desire toexploit newspaper headl<strong>in</strong>es and public fears would achieve a different k<strong>in</strong>d offruition when he comb<strong>in</strong>ed it with overt social analysis a few years later <strong>in</strong> M—someth<strong>in</strong>g he had already done to some extent <strong>in</strong> Dr Mabuse der Spieler.However, the more disreputable fantasy- based elements of this impulse <strong>in</strong>Spione are a bit harder to separate from Lang’s social conscience and his analyticalimpulses than one might <strong>in</strong>itially suppose. Indeed, critic Tom Gunn<strong>in</strong>gpersuasively argues that Lang himself would subsequently confuse Spione withDr Mabuse <strong>in</strong> his memory while describ<strong>in</strong>g the latter’s relevance to contemporaryevents. 5 Norbert Jacques, whose novel provided the source of Mabuse,was more culturally respectable than Pierre Souvestre and Marcel Alla<strong>in</strong> (thelatter two co- authored the orig<strong>in</strong>al Fantômas feuilleton), at least to the extentthat he was viewed by some as a social commentator and not merely a sp<strong>in</strong>nerof tales. Yet a desire to exploit the irrationality of certa<strong>in</strong> contemporary publicfears could surely be found <strong>in</strong> both sources. At least part of the difference <strong>in</strong>cultural prestige between, say, Fantômas and Dr Mabuse, or between Mabuseand Spione, was attributable to fashion. Even the French Surrealists provocativelydefended a Feuillade serial <strong>in</strong> 1928 (the year of Spione’s release) withoutmention<strong>in</strong>g its director by name: a character <strong>in</strong> a play written by Louis Aragonand André Breton declares, “It’s <strong>in</strong> Les vampires that one must look for thegreat realities of this century.”172 PART 3
German <strong>in</strong>tellectuals of the period such as Rudolf Arnheim and SiegfriedKracauer who would later be respectful of M regarded Spione with a certa<strong>in</strong>amount of scorn. (Both seemed especially irritated by the elaborate ballyhoosurround<strong>in</strong>g the publication of von Harbou’s sp<strong>in</strong>off novel of the same title,as if it were a literary classic.) Compar<strong>in</strong>g Spione to Mabuse, Kracauer arguedthat both <strong>film</strong>s “refra<strong>in</strong>ed from conferr<strong>in</strong>g moral superiority upon the representativesof the law. Espionage and counterespionage were on the samelevel—two gangs fight<strong>in</strong>g each other <strong>in</strong> a chaotic world. Yet there was oneimportant difference: while Dr. Mabuse had <strong>in</strong>carnated the tyrant who takesadvantage of the chaos around him, the master spy [Haghi] <strong>in</strong>dulged <strong>in</strong> thespy bus<strong>in</strong>ess for the sole purpose, it seemed, of spy<strong>in</strong>g. He was a formalizedMabuse devoted to mean<strong>in</strong>gless activities.” 6Insofar as the treaty <strong>in</strong> Spione stolen by Haghi’s agents from Matsumoto(Lupu Pick), a Japanese diplomat, is important only because it’s stolen, not becauseof its contents, it’s easy enough to see Kracauer’s po<strong>in</strong>t. Arnheim arrivedat a similar conclusion, but gave more prom<strong>in</strong>ence to the <strong>film</strong>’s validation oftechnology. For him, Lang “fabricates castles <strong>in</strong> the air from telephones, telegraphs,neon signs, microphones, switches, and signal lamps. . . . The utensilsof technology serve the artisan’s purpose solely, the formulas are only for decoration.. . . The personages <strong>in</strong> this <strong>film</strong> seem to have been engaged less forespionage purposes than for the operation of the technical <strong>in</strong>struments.” 7It’s difficult to refute these charges of formalism and technological fetishism(the latter of which would return <strong>in</strong> force with the James Bond <strong>film</strong>s). Strangestof all, the patches of the <strong>film</strong> that carry the most emotional charge, all hav<strong>in</strong>gto do with sex or honor—the manipulation of Sonja (Gerda Maurus) byHaghi; the seduction of Matsumoto by Kitty (Lien Deyers), the ghosts of hissla<strong>in</strong> emissaries return<strong>in</strong>g to haunt him, his eventual hari- kari—register likesubplots, detach<strong>in</strong>g themselves from the ma<strong>in</strong> l<strong>in</strong>es of action as if they wereafterthoughts.Yet it’s also possible to argue that Lang’s emphasis on process over everyth<strong>in</strong>gelse is precisely what rema<strong>in</strong>s so fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g and compell<strong>in</strong>g about Spione. Hestrips the spy- thriller form down to its basics and reveals <strong>in</strong> the course of thispurification the underly<strong>in</strong>g mechanisms of that form. And he does this aboveall by mak<strong>in</strong>g his plot as abstractly generic as possible—set <strong>in</strong> an unnamedcountry where an unmotivated villa<strong>in</strong> assum<strong>in</strong>g various disguises and enlist<strong>in</strong>gmany spies and emissaries, ma<strong>in</strong>ly through coercion, contrives to steal unspecifiedgovernment documents and <strong>in</strong>tercept an equally undescribed treaty.Even when Lang resorts to oblique social commentary—such as the fat capitalistsaved from a fatal bullet by the wad of fat bills <strong>in</strong> his pocket—the jokeyconcept doesn’t rebound on the villa<strong>in</strong>, who supposedly runs a bank (andINSIDE THE VAULT 173
whose only comment about his wealth is “I’m richer than Ford, even thoughI pay less taxes”). And Kracauer’s implicit charge that the forces of good andthe forces of evil are virtually made equivalent seems borne out by many ofthe formal rhymes, e.g., No. 326’s face lathered with shav<strong>in</strong>g cream echoed byHaghi’s clown make- up.There are two key recurr<strong>in</strong>g shots <strong>in</strong> the <strong>film</strong> that function as narrative pivotswhile also provid<strong>in</strong>g both questions and answers regard<strong>in</strong>g the plot’s mach<strong>in</strong>ations,thereby pretend<strong>in</strong>g to expla<strong>in</strong> the <strong>in</strong>explicable. (Spione’s open<strong>in</strong>g<strong>in</strong>ter title: “Throughout the world . . . strange events transpire.”) One of theseshots is a close- up of Haghi’s face, sometimes wreathed <strong>in</strong> cigarette smoke;the other is a network of crisscross<strong>in</strong>g iron stairways and four tiered balconiesthat are apparently just outside his secret headquarters. (This is more a feltproximity than a demonstrated one—implied by the edit<strong>in</strong>g and the absenceof any exterior shots as people proceed from these stairways and balconies <strong>in</strong>toHaghi’s office.) Each of these images simultaneously expla<strong>in</strong>s everyth<strong>in</strong>g andexpla<strong>in</strong>s noth<strong>in</strong>g, function<strong>in</strong>g repeatedly as a spatial and narrative transitionbetween blocks of material that otherwise seem disconnected. In this respectthey suggest a k<strong>in</strong>d of narrative- based recast<strong>in</strong>g of the famous Kuleshov experimentwhereby unrelated shots create a fusion of mean<strong>in</strong>g through the viewer’simag<strong>in</strong>ation.The close- up of Haghi first appears immediately after a government officialasks himself, “Almighty God—what power is at play here?” It’s a rhetoricalquestion, asked when a messenger has just dashed <strong>in</strong>to his office to disclosethe identity of a culprit <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> the theft of state documents and the assass<strong>in</strong>ationof a trade m<strong>in</strong>ister—events that are breathlessly depicted <strong>in</strong> the <strong>film</strong>’sopen<strong>in</strong>g moments—and is shot through the glass w<strong>in</strong>dow pane by an unseenassailant before he can pronounce the name. And the rhetorical answer to thisrhetorical question is Haghi’s close- up, conclud<strong>in</strong>g the <strong>film</strong>’s prologue withthe equivalent of another question mark.The second key image occurs much later, after we’ve been <strong>in</strong>troducedto No. 326—a government spy disguised as a tramp who’s summoned to hischief’s office, where he promptly exposes the m<strong>in</strong>iature hidden camera of acounterspy pos<strong>in</strong>g as an office assistant (the first of many James Bond gadgetsavant la lettre). Then we return to Haghi, this time seen from beh<strong>in</strong>d at hisdesk, be<strong>in</strong>g presented by lackeys with photographs of No. 326 <strong>in</strong> his trampattire taken by another m<strong>in</strong>iature camera. When we return to Haghi aga<strong>in</strong> alittle later (<strong>in</strong>troduced by the <strong>in</strong>tertitle “The Enemy . . .”), smok<strong>in</strong>g a cigaretteand bark<strong>in</strong>g out orders over an <strong>in</strong>tercom, another <strong>in</strong>tertitle <strong>in</strong>troduces us to174 PART 3
“His Headquarters,” which proves to be a prison, and three shots later we haveour first glimpse of the crisscross<strong>in</strong>g stairways and balconies—a complex ofpathways made even more <strong>in</strong>tricate by the people walk<strong>in</strong>g up, down, or acrosseach of them. Like the animated shot <strong>in</strong> the prologue of radio towers send<strong>in</strong>gout widen<strong>in</strong>g signals, this image forms a k<strong>in</strong>d of dialectic with the glower<strong>in</strong>gclose- ups of Haghi by offer<strong>in</strong>g multidirectional movements <strong>in</strong>stead of stasis,suggest<strong>in</strong>g the tentacles of an octopus.The irrationality of this image is that it’s a prison block yet we’re also <strong>in</strong>formedthat Haghi runs a bank bear<strong>in</strong>g his name and that his office is <strong>in</strong>sidethat bank. The dreamlike logic accord<strong>in</strong>g to which Haghi works <strong>in</strong>side both aprison and a bank, doubl<strong>in</strong>g as prison warden and bank president, is only compoundedby the fact that Haghi sits <strong>in</strong> a wheelchair (shades of Dr. Strangelove)and is attended to by an elderly nurse, suggest<strong>in</strong>g that he may even be a patient<strong>in</strong>side a hospital—a hospital that he also runs.Like Mabuse before him, Haghi can rule and manipulate the diverse sectorsof society without leav<strong>in</strong>g home. But <strong>in</strong> this case the home itself becomesan image of that society—an enclosed city that evokes the one <strong>in</strong> Metropolis,full of hidden, w<strong>in</strong>dowless chambers that might be prison cells, bank vaults,and / or hospital rooms. And, aga<strong>in</strong> as <strong>in</strong> Metropolis, Freud plays a more significantrole than Marx <strong>in</strong> determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g the schema of this bizarre layout—despitethe fact that Haghi is deliberately made up to resemble Len<strong>in</strong>.Or is it Trotsky? As with Lang’s subsequent confusion of Spione with Mabuse,<strong>film</strong> historian Nicole Brenez has teased out another layer of ambiguityregard<strong>in</strong>g Lang’s subsequent memories: “In Spione, Rudolf Kle<strong>in</strong>- Roggereproduces trait for trait the face of Len<strong>in</strong>. But this figural candor engenderscritical confusion s<strong>in</strong>ce, as an exegete of his own work, Lang effects a splendidreferential transference thanks to which Len<strong>in</strong> (political boss) serves to maskTrotsky (military boss): ‘the <strong>in</strong>vented super- spy Haghi was played by the actorKle<strong>in</strong>- Rogge <strong>in</strong> the make- up of the political master- m<strong>in</strong>d Trotsky.’ ” 8 All ofwhich is anticipated by the ma<strong>in</strong> villa<strong>in</strong> <strong>in</strong> Feuillade’s Tih M<strong>in</strong>h, concentrat<strong>in</strong>gthe serial’s anti- German and anti- Bolshevik sentiments <strong>in</strong> a s<strong>in</strong>gle figure—a German spy suggestively named Marx. For Lang and the reflexes of his ownaudience almost a decade later, conflat<strong>in</strong>g Len<strong>in</strong> and Trotsky <strong>in</strong> the figure ofHaghi seems to serve pretty much the same function.Yet the fact that communism plays no role at all <strong>in</strong> either <strong>film</strong> apart fromvaguely signify<strong>in</strong>g a generic evil threat is equally relevant, no doubt help<strong>in</strong>g toaccount for Arnheim and Kracauer’s scorn for Spione. Indeed, it’s hard to avoidthe fact that this is Lang’s most politically <strong>in</strong>correct <strong>film</strong> as well as his sexiestand most sensual, perhaps for related reasons.In what other thriller does the act of tak<strong>in</strong>g a hot bath, alone, seem moreINSIDE THE VAULT 175
monumental? The elliptical edit<strong>in</strong>g here and at the very beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of the <strong>film</strong><strong>in</strong>vites the viewer’s imag<strong>in</strong>ation to take flight, and so do countless dreamlikeimages, many border<strong>in</strong>g on narrative illogic or a sense of the uncanny: thedisembodied hands of Haghi’s nurse enter<strong>in</strong>g the frame (a motif that recurswith other characters); Haghi glimpsed at a nightclub just after Sonja hasbeen slipped a message summon<strong>in</strong>g her to his office; her dismantled house,gradually exposed under the glare of No. 326’s flashlight; Haghi offer<strong>in</strong>g her aglass of champagne with a str<strong>in</strong>g of pearls wrapped around it; Matsumoto’s halluc<strong>in</strong>atoryvision of his three dead agents return<strong>in</strong>g with their three fake treatiesamidst fall<strong>in</strong>g sheets of paper and a superimposed Japanese flag; Haghi /Nemo’s strange clown act utiliz<strong>in</strong>g musical notes and <strong>in</strong>struments. Yet thanksto the <strong>film</strong>’s centripetal structure, these and other details take their place withthe masterful suspense sequences <strong>in</strong> the tra<strong>in</strong> and bank as functional parts ofan <strong>in</strong>ternal design no less encompass<strong>in</strong>g than Haghi’s. Like those recurr<strong>in</strong>gshots of his face and his passageways, which function as both deceptive tokensof mean<strong>in</strong>g and agents of transition, these uncanny images lock the mach<strong>in</strong>ationsof an <strong>in</strong>coherent, malevolent universe precisely <strong>in</strong>to position.Essay <strong>in</strong> booklet accompany<strong>in</strong>g DVD of Spione, issued <strong>in</strong> the U.K. by Masters of C<strong>in</strong>ema(Eureka Enterta<strong>in</strong>ment) <strong>in</strong> April 2005; see also www.jonathanrosenbaum.com /?p=6204Notes1. Thomas Elsaesser, Metropolis (London: BFI Publish<strong>in</strong>g, 2000), 39–40.2. Charles Higham and Joel Greenberg, “Interview with Fritz Lang,” 1969, repr<strong>in</strong>ted<strong>in</strong> Fritz Lang Interviews, edited by Barry Keith Grant (Jackson: University Press of Mississippi),103.3. This anticipates the separate coded messages received by Col<strong>in</strong> (Jean- PierreLéaud) <strong>in</strong> the two versions of Rivette’s Out 1, composed <strong>in</strong> each case by Rivette himself.[2009]4. Jean Domarchi and Jacques Rivette, “Interview with Fritz Lang,” 1959, repr<strong>in</strong>ted<strong>in</strong> Fritz Lang Interviews, op. cit., 16–17 (translation modified).5. Tom Gunn<strong>in</strong>g, The Films of Fritz Lang: Allegories of Vision and Modernity (London:BFI Publish<strong>in</strong>g, 2000), 117–18.6. Siegfried Kracauer, From Caligari to Hitler: A Psychological History of the GermanFilm (New York: Farrar, Straus & Cudahy, 1959), 150.7. Rudolf Arnheim, Film Essays and Criticism, translated by Brenda Benthe<strong>in</strong>(Madison: University of Wiscons<strong>in</strong> Press, 1997), 134–35.8. Nicole Brenez, De la figure en général et du corps en particulier: L’<strong>in</strong>ventionfigurative au c<strong>in</strong>éma (Paris / Bruxelles: DeBoeck Université, 1998), 120. (My translation.The quote from Lang is taken from Lotte H. Eisner, Fritz Lang [London: Secker &War burg, 1976], 96.)176 PART 3
Family PlotEveryth<strong>in</strong>g’s perverted <strong>in</strong> a different way,” Hitchcock has noted; and perhapsno other <strong>film</strong>maker has illustrated this postulate better, by start<strong>in</strong>gfrom precisely the opposite premise. Without a well- established sense of thenormal, the abnormal doesn’t even stand a chance of be<strong>in</strong>g recognized, andthe director has always made it his bus<strong>in</strong>ess to offer all the right signposts andcomforts to guarantee complacency before proceed<strong>in</strong>g to unh<strong>in</strong>ge it. Yet oneof the rules of the game is deception, and if the Master’s artistry has beenidentified more with rude shocks than with the subtler condition<strong>in</strong>g whichmakes them possible, one can be certa<strong>in</strong> that this too plays a role <strong>in</strong> his overallstrategies. S<strong>in</strong>ce Psycho <strong>in</strong> 1960, his public image has largely been construedas a relish for nast<strong>in</strong>ess that <strong>in</strong>variably associates violent death with the stylishflourish, the director’s “touch” with the grandstand<strong>in</strong>g set- piece—a tendencyculm<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the rape- murders and potato- sack maneuvers <strong>in</strong> Frenzy.If <strong>in</strong> fact the public equation of Hitchcock with mayhem has establishedits own form of complacency, one of the triumphs of Family Plot is to turnthis cherished notion—along with several others—squarely on its head. Amarvelously fluid light comedy with scarcely a slack moment, it blithely omitsmurder entirely, and its only death—of a secondary villa<strong>in</strong>—po<strong>in</strong>tedly occursoff- screen. In strik<strong>in</strong>g contrast to the sour distaste expressed for food, sex, andpractically all the characters <strong>in</strong> Frenzy, the mood could hardly be more benign;and with explicitness systematically transposed from a visual to a verbalplane, practically every relationship <strong>in</strong> the <strong>film</strong> carries a pronounced eroticundercurrent.Grasp<strong>in</strong>g after precedents, even most of the <strong>film</strong>’s champions have labeledit only a m<strong>in</strong>or achievement, commonly trac<strong>in</strong>g its virtues back to The Troublewith Harry and regard<strong>in</strong>g it as a k<strong>in</strong>d of septuagenarian’s garden sport. But177
apart from a certa<strong>in</strong> echo of Shirley MacLa<strong>in</strong>e’s delicious kook<strong>in</strong>ess <strong>in</strong> BarbaraHarris’ performance, and an uncharacteristic excellence <strong>in</strong> the act<strong>in</strong>gthroughout, it could be argued that the earlier comedy (one of Hitchcock’spersonal favorites) has more importance <strong>in</strong> his work than is usually admitted,as an oblique commentary on—and critique of—his more “official” classics.And with<strong>in</strong> this context, Family Plot can be seen as a veritable testament—ameasured assessment by the director of his methods that, by evaluat<strong>in</strong>g whichis and isn’t essential to them, clarifies everyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> his career preced<strong>in</strong>g it. Acentral clue to this enterprise is offered by the <strong>film</strong>’s work<strong>in</strong>g title, Deceit; itsclimactic expression is Barbara Harris’ w<strong>in</strong>k to the audience <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al shot.The ma<strong>in</strong> title credits grow out of shimmer<strong>in</strong>g green shapes <strong>in</strong> a crystalball while str<strong>in</strong>gs and a heavenly choir are heard off- screen; then the faceof Blanche (Harris) appears <strong>in</strong>side the ball, and we f<strong>in</strong>d ourselves presentat a fake séance—Blanche <strong>in</strong>termittently speak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the male voice of herother- worldly “control,” Henry, while cater<strong>in</strong>g to the needs of Julia Ra<strong>in</strong>bird(Cathleen Nesbitt), a dowager of seventy- eight. A brief cut to Blanche peek<strong>in</strong>gbetween her f<strong>in</strong>gers <strong>in</strong>stantly alerts us to the deception—a dramatic formof illusion- mak<strong>in</strong>g not unrelated to Hitchcock’s—and we soon discover thatRa<strong>in</strong>bird is offer<strong>in</strong>g her $10,000 to f<strong>in</strong>d her dead sister’s illegitimate son, onwhom she wishes to bestow the family fortune. Leav<strong>in</strong>g the house, Blanchesteps <strong>in</strong>to a cab driven by her shaggy boyfriend George (Bruce Dern), a selfprofessed“actor” reduced to hack<strong>in</strong>g who scoffs at her references to Henry asthough he were real—rem<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g her of the sleuth<strong>in</strong>g he does to furnish herséances with facts—before she mentions the $10,000, and alludes to his future“performance” that night on the waterbed. “Tonight,” he promises, “you’regonna see a stand<strong>in</strong>g ovation”—and there is an abrupt cut to a mysteriousblonde <strong>in</strong> black cross<strong>in</strong>g the street <strong>in</strong> front of them, literally slic<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to theplot at a right angle and thereby preempt<strong>in</strong>g the narrative.The second plot features another couple, another deception: the blonde isFran, a brunette Karen Black <strong>in</strong> disguise, collect<strong>in</strong>g a huge diamond as paymentfor the return of the kidnapped Mr. Constant<strong>in</strong>e, then return<strong>in</strong>g by carwith her own boyfriend Arthur (William Devane) to their upper- class house,where they clean up the secret basement chamber recently vacated by Constant<strong>in</strong>e.Sexual references run through their own dialogue: clearly more atease with crime and violence, Arthur gloat<strong>in</strong>gly remarks that <strong>in</strong>itially dangermakes you sick, “then it makes you very, very lov<strong>in</strong>g.” As they start upstairs tobed, he coyly alludes to the diamond he’s just hidden, stress<strong>in</strong>g that she’ll haveto torture him to f<strong>in</strong>d out its location; and as the camera moves <strong>in</strong>to a largecloseup of the jewel, hang<strong>in</strong>g from the chandelier, she says that she <strong>in</strong>tendsto do just that.178 PART 3
This comprises only the first movement of the <strong>film</strong>, with a great deal of plotyet to come, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the discovery that Arthur, a jeweler who long ago murderedhis foster parents, is Ra<strong>in</strong>bird’s long- lost nephew. But already an <strong>in</strong>trigu<strong>in</strong>gdouble structure is well underway, with diamond echo<strong>in</strong>g crystal ball, eachcouple counterpo<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g the other <strong>in</strong> terms of class and behavior, and allusionsto off- screen sex imply<strong>in</strong>g <strong>in</strong> both cases some of the contrast<strong>in</strong>g power relations,with Blanche and Arthur <strong>in</strong> the dom<strong>in</strong>ant roles. (Significantly, the bedroomsof both couples are never even glimpsed.) Further develop<strong>in</strong>g a visual /narrative rhym<strong>in</strong>g structure first noted by Truffaut and Godard <strong>in</strong> Shadow ofa Doubt and The Wrong Man respectively, and more recently appropriated byRivette <strong>in</strong> the giddy construction of Cél<strong>in</strong>e et Julie vont en bateau, Hitchcockcreates a rigorous framework for demonstrat<strong>in</strong>g that deception and seductionare opposite sides of the same co<strong>in</strong>, and that every piece of exposition regard<strong>in</strong>gone couple immediately affects our perception of the other. And whetherit’s Arthur pick<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>t off a policeman’s jacket, Fran fix<strong>in</strong>g gourmet mealsfor the kidnapped victims, or Blanche and George quickly devour<strong>in</strong>g a hamburgersupper, the behavioral charm of all four runs agreeably thick.Thanks to the precision of Ernest Lehman’s script, the movie proceeds likean immaculately polished mechanism that cont<strong>in</strong>ually bears witness to the factand wit of its own operations. Elim<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g not only murder from his formula(and from the pedestrian Victor Cann<strong>in</strong>g novel The Ra<strong>in</strong>bird Pattern, whichserved as his start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t), Hitchcock has pared down his devices to the po<strong>in</strong>twhere whole areas of his expertise can be covered <strong>in</strong> s<strong>in</strong>gle, functional, shorthandnotations. The hilarious gag of a headstone be<strong>in</strong>g carved to loud popmusic is also an establish<strong>in</strong>g shot <strong>in</strong>to a scene at the caretaker’s office; and justas the r<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g of a doorbell at a crucial juncture registers as a terse summary ofall his experiments with sound, a few <strong>in</strong>ches of a bishop’s red habit “leak<strong>in</strong>g”out under a car door suffice as a recapitulation of his <strong>in</strong>ventive uses of color.Best of all is a hair- rais<strong>in</strong>g sequence with Blanche and George <strong>in</strong> a car withoutbrakes barrel<strong>in</strong>g down a steep mounta<strong>in</strong> road. An ultimate expression ofHitchcock’s storyboard technique—clearly devised at a desk rather than dur<strong>in</strong>gshoot<strong>in</strong>g or edit<strong>in</strong>g—its suspense derives from algebraic essentials, wherethe purest k<strong>in</strong>d of “musical” variations can be played on the threats of pass<strong>in</strong>gcars, culm<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a wonderfully timed procession of motorcyclists.At the same time, it def<strong>in</strong>es a pivotal moment <strong>in</strong> relation to our feel<strong>in</strong>gs forthe heroic couple: a team of dotty bumblers <strong>in</strong> contrast to the suave eleganceof Arthur and Fran—perpetually embroiled <strong>in</strong> domestic spats, and usuallyfigur<strong>in</strong>g like seedy, not very bright opportunists as they clumsily follow thetrail left by the miss<strong>in</strong>g heir—their absurdities are brought to a head <strong>in</strong> thismoment of crisis, with Blanche nearly strangl<strong>in</strong>g George <strong>in</strong> hysterical effortsFAMILY PLOT 179
to hold her balance and George howl<strong>in</strong>g his irritation as he struggles to guidethe runaway car. But it is precisely amidst all this low comedy and frenzy thatwe realize how little we want this crazy, lovable pair to die. When they subsequentlyemerge undamaged from the wrecked car and he lifts her <strong>in</strong>to hisarms, for once the old- fashioned Hollywood cliché has been proudly earned:the romantic couple from such earlier <strong>film</strong>s as The 39 Steps has improbablybeen resurrected before our very eyes.And where does Hitchcock himself figure <strong>in</strong> all this? We glimpse him earlieron, chatt<strong>in</strong>g with a woman <strong>in</strong> his familiar TV silhouette at the Registryof Births and Deaths, <strong>in</strong> a rural courthouse where George goes to collect aclue; and it might not be too far- fetched to identify him directly with Henry,Blanche’s alleged “control.” Who else is it, after all, who leads Blanche <strong>in</strong> amysterious trance up the stairs <strong>in</strong> Fran and Arthur’s house after the villa<strong>in</strong>ouscouple have been safely locked away at the end, trac<strong>in</strong>g a bee- l<strong>in</strong>e <strong>in</strong> a longdolly- and- crane shot to the hidden diamond on the chandelier? The <strong>film</strong>s adsdeclare: “You must see it twice!,” and sure enough, an earlier clue is dropped<strong>in</strong> the adjacent garage as to how she theoretically might have discovered thejewel’s whereabouts. Yet the issue of her psychic powers is deliberately leftopen, and perhaps a more apposite clue is offered by the str<strong>in</strong>gs and voicesaccompany<strong>in</strong>g her trance- like walk—the same music heard dur<strong>in</strong>g each ofher former séances, and the epitome of that Hollywood “mood” music justlyfamous for its foster<strong>in</strong>g of illusions. But this time we become another one ofher clients, along with George. Conclud<strong>in</strong>g this sunny tale of sex, money, anddeath with her w<strong>in</strong>k at the camera, Hitchcock cheerfully acknowledges his fullhand and his trump card <strong>in</strong> the same play, slyly suggest<strong>in</strong>g that the real questionisn’t whether we’ve been deceived but whether we’d like to have been.Either way, his lum<strong>in</strong>ous crystal ball provides all the answers.Sight and Sound, Summer 1976; slightly revised, August 2009180 PART 3
“The Dodder<strong>in</strong>g Relics ofa Lost Cause”: John Ford’sThe Sun Sh<strong>in</strong>es BrightMy father helped to run a small cha<strong>in</strong> of movie theaters <strong>in</strong> northwesternAlabama that were owned by my grandfather while I was grow<strong>in</strong>g up <strong>in</strong>the ’40s and ’50s. He and my mother weren’t c<strong>in</strong>ephiles, but on two separateoccasions they took the trouble to travel to cities <strong>in</strong> different states to attendworld premieres <strong>in</strong> the South. One was for a big Southern <strong>film</strong> from a bigstudio (M- G- M), Gone with the W<strong>in</strong>d, held <strong>in</strong> 1939 <strong>in</strong> Atlanta. The other wasfor a small Southern <strong>film</strong> from a small studio (Republic Pictures), The SunSh<strong>in</strong>es Bright, held <strong>in</strong> 1953 <strong>in</strong> what I believe was a city <strong>in</strong> Tennessee—mostlikely Nashville or Chattanooga, possibly Memphis or Knoxville. The <strong>film</strong> isset <strong>in</strong> a town called Fairfield, Kentucky, so one may well ask why its premierewas held <strong>in</strong> Tennessee. I don’t know the answer to this question, but expect ithad someth<strong>in</strong>g to do with some form of expedience on the part of RepublicPictures.I was ten years old when my parents saw the latter <strong>film</strong>, and although Iwas keep<strong>in</strong>g a diary for much of that year that conta<strong>in</strong>ed many referencesto movies, I never wrote down anyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> this diary about The Sun Sh<strong>in</strong>esBright—not even when it showed at one of my family’s theaters a few weeksor months after the premiere. I can vividly remember see<strong>in</strong>g it, however, and,just after I did, ask<strong>in</strong>g my father about the famous people he met at a d<strong>in</strong>ner heattended at the movie’s premiere and what each one of them was like. At theage of ten, I already knew who John Ford was—along with Alfred Hitchcock,Cecil B. DeMille, and Walt Disney, he was one of the only auteurs I knewabout, and I had already seen a few of his westerns by then, such as She Worea Yellow Ribbon—and to this day I can remember be<strong>in</strong>g told that Ford wasn’tat the premiere but that several of the lead<strong>in</strong>g actors were: at the very leastCharles W<strong>in</strong>n<strong>in</strong>ger (Judge William Pittman Priest) and John Russell (Ashby181
Corw<strong>in</strong>), s<strong>in</strong>ce I clearly remember my father speak<strong>in</strong>g about these two; mostlikely Step<strong>in</strong> Fetchit (Jeff Po<strong>in</strong>dexter) and Arleen Wheeler (Lucy Lee Lake);and probably some others as well. I should add that by the age of ten, I wasalready well aware of the difference <strong>in</strong> market power between Gone with theW<strong>in</strong>d and The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright, but I still didn’t realize that the stars of thelatter <strong>film</strong> weren’t famous.Today The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright is my favorite Ford <strong>film</strong>, and I suspect that partof what makes me love it as much as I do is that it’s the opposite of Gone withthe W<strong>in</strong>d <strong>in</strong> almost every way, especially <strong>in</strong> relation to the power associatedwith stars and money. Although I’m also extremely fond of Judge Priest, a 1934Ford <strong>film</strong> derived from some of the same Irv<strong>in</strong> S. Cobb stories, the fact that ithas a big- time Hollywood star of the period, Will Rogers, is probably the greatests<strong>in</strong>gle difference, and even though I love both Rogers and his performance<strong>in</strong> Judge Priest, I love The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright even more because of the greater<strong>in</strong>timacy and modesty of its own scale. Apparently Ford did as well, because,along with Wagon Master—which it resembles <strong>in</strong> its low budget, its lack ofstars, and its focus on community—I believe this is the <strong>film</strong> of his that he citedmost often as a personal favorite.Let me attempt to sketch a synopsis of the <strong>film</strong>—which is no easy matter,because it’s cluttered with events and characters <strong>in</strong> spite of the fact that it’squite leisurely <strong>in</strong> its pac<strong>in</strong>g. Around the turn of the century, soon after AshbyCorw<strong>in</strong> returns by riverboat to his home town <strong>in</strong> Kentucky and starts court<strong>in</strong>gLucy Lee Lake, Judge Priest, an alcoholic judge who’s up for reelection,cared for by his black servant Jeff Po<strong>in</strong>dexter, goes to court and defends U.S.Grant Woodford (Elzie Emanuel), a teenage black banjo player, and MallieCramp, the town madam, aga<strong>in</strong>st the charges of his stuffy opponent HoraceK. Maydew. That night, he attends a regular meet<strong>in</strong>g of Confederate veterans,borrow<strong>in</strong>g an American flag for the occasion from the Union veterans, andannounces that he’ll take home the Confederates’ portrait of General Fairfieldand his late wife. (For the past eighteen years, Fairfield, whose banisheddaughter—Lucy Lee’s mother—became a prostitute, has refused to attendthe Confederate meet<strong>in</strong>gs, and Priest is afraid that Lucy Lee will discoverthat she’s his granddaughter if she sees the pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g and notices that she looksexactly like his late wife.)Meanwhile, Lucy Lee’s prostitute mother (Dorothy Jordan) arrives <strong>in</strong> town,head<strong>in</strong>g for Mallie Cramp’s bordello, and collapses. She’s taken to the homeof Dr. Lake (Russell Simpson) for treatment, where she glimpses Lucy Lee,his niece, just before she dies. Rush<strong>in</strong>g over to Priest’s house, Lucy Lee seesthe family portrait and discovers her true identity. Meanwhile, a local girl has182 PART 3
een raped and U.S. Grant Woodford, tracked down by bloodhounds, hasbeen arrested as the rapist.The next day, Priest stands outside the prisoner’s cell and with a gun preventsa lynch<strong>in</strong>g from tak<strong>in</strong>g place. 1 That night, Mallie conveys to Priest thedy<strong>in</strong>g wish of Lucy Lee’s mother that she receive a proper local funeral. Ashbytakes Lucy Lee to a local dance, where disapprov<strong>in</strong>g looks compel her to leavearound the same time that Buck, a romantic rival of Ashby who led the lynchmob, is identified as the true rapist, and shot while try<strong>in</strong>g to escape with acaptive Lucy Lee.On the follow<strong>in</strong>g day, Election Day is <strong>in</strong>terrupted by the appearance ofa white hearse, a carriage full of prostitutes, and Priest, gradually jo<strong>in</strong>ed byabout a hundred more local people, who all w<strong>in</strong>d up at a black church for thefuneral. There Lucy Lee is jo<strong>in</strong>ed by General Fairfield and Priest delivers asermon.The men who wanted to lynch U.S. Grant turn up to vote for Priest, mak<strong>in</strong>gthe election an even tie that Priest breaks by vot<strong>in</strong>g for himself. That even<strong>in</strong>g,practically the whole town parades past Priest’s house, pay<strong>in</strong>g him tribute—first the white people, and then many of the black people, who serenade him,along with Jeff, as he retreats <strong>in</strong>to his empty house.At the age of ten, I had some trouble follow<strong>in</strong>g certa<strong>in</strong> parts of the movie’splot. Some of this was because of the Production Code, which made MallieCramp’s status as a prostitute completely unclear to me, and some was becauseof the movie’s sheer fancifulness. The early scene <strong>in</strong> the courtroom comb<strong>in</strong>esthose two problems by hav<strong>in</strong>g Mallie Cramp brought to court for unexpla<strong>in</strong>edreasons and U.S. Grant Woodford charged by Maydew for refus<strong>in</strong>g to supporthis uncle—a charge that we immediately learn is baseless and which alsoseems to be a highly improbable reason for Maydew go<strong>in</strong>g to court, even <strong>in</strong>postbellum Kentucky. (As we quickly discover, it’s really noth<strong>in</strong>g more thanan excuse for Judge Priest and the movie’s audience to hear the boy’s banjoplay<strong>in</strong>g—provid<strong>in</strong>gyet another echo of Judge Priest, which had many morecourtroom scenes, as well as the comic idea of American courtroom justicemak<strong>in</strong>g room for a certa<strong>in</strong> k<strong>in</strong>d of musical enterta<strong>in</strong>ment with specific politicaland historical overtones, e.g., “March<strong>in</strong>g through Georgia” and “Dixie.”)Still another reason why I had some trouble follow<strong>in</strong>g the plot was somefairly arbitrary and apparently v<strong>in</strong>dictive cuts to the <strong>film</strong> made or at least orderedby Herbert J. Yates, the head of Republic Pictures, total<strong>in</strong>g about tenm<strong>in</strong>utes. Accord<strong>in</strong>g to Joseph McBride <strong>in</strong> Search<strong>in</strong>g for John Ford (New York:St. Mart<strong>in</strong>’s Press, 2001), “The full hundred- m<strong>in</strong>ute version, which played theatricallyoverseas, was rediscovered when Republic <strong>in</strong>advertently used it as a“ THE DODDERING RELICS OF A LOST CAUSE ” 183
master for the 1990 videotape release.” Lamentably, this full version doesn’tappear to be available on <strong>film</strong> today, but the video does make the plot mucheasier to follow.The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright had a particular significance <strong>in</strong> the Deep South becauseof its Southern details. But so did other <strong>film</strong>s by other important directorsdur<strong>in</strong>g this era, sometimes for less direct reasons. I don’t th<strong>in</strong>k anyone <strong>in</strong>my neck of the woods had a clear idea of who Howard Hawks was dur<strong>in</strong>g theearly ’50s, but three of his <strong>film</strong>s—The Th<strong>in</strong>g, The Big Sky, and Land of thePharaohs—had a particular significance <strong>in</strong> my home town, Florence, Alabama,because the actor Dewey Mart<strong>in</strong>, who had important roles <strong>in</strong> all three,was said to have come from there. I can even dimly recall a local newspaper adreferr<strong>in</strong>g to “Florence’s own Dewey Mart<strong>in</strong>.” Yet now that I’ve tried to researchthis detail—which is no easy matter, because Mart<strong>in</strong>’s career as a prom<strong>in</strong>entactor was short- lived—I’m unable to come up with any corroboration. Theonly biographical <strong>in</strong>formation I can f<strong>in</strong>d says that he was born <strong>in</strong> Katemcy,Texas, <strong>in</strong> 1923 and made his first <strong>film</strong> appearance, uncredited, <strong>in</strong> NicholasRay’s 1949 Knock on Any Door, so if he wound up <strong>in</strong> Florence at any po<strong>in</strong>t <strong>in</strong>between those two dates, this is a fact that’s now apparently lost <strong>in</strong> the sands oftime, at least outside of Florence.I’m br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g this up only because I’m <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> try<strong>in</strong>g to determ<strong>in</strong>e howcerta<strong>in</strong> <strong>film</strong>s registered <strong>in</strong> my home town when they first appeared. I know thatmy friends and I felt a special relation to The Th<strong>in</strong>g, The Big Sky, and Land ofthe Pharaohs because Dewey Mart<strong>in</strong> was felt to be “one of us,” and I believethis had particular significance <strong>in</strong> The Big Sky, where Mart<strong>in</strong> plays an uneducatedrural character consumed by racial hatred and a desire for revenge, bothof which made him seem familiar to us.Apart from the fact that my parents attended the premiere, The Sun Sh<strong>in</strong>esBright, another period <strong>film</strong>, felt somewhat more remote to us, even though itwas more closely tied to Southern issues, because it was less a <strong>film</strong> for kids—less “fun” and more serious. I should stress, however, that there are also uneducatedrural characters <strong>in</strong> this <strong>film</strong>—notably those played by Francis Ford (<strong>in</strong>his f<strong>in</strong>al <strong>film</strong> performance) and Slim Pick<strong>in</strong>s (<strong>in</strong> his first <strong>film</strong> performance),two hillbillies who are pr<strong>in</strong>cipally around as comic relief—as well as charactersconsumed by racial hatred and a desire for revenge, specifically a groupknown as the voters of the Tornado district, who come very close to lynch<strong>in</strong>gan <strong>in</strong>nocent black boy for the rape of a white woman until stopped by Priest,who threatens them with a gun. Later, when the guilty white rapist is killedwhile try<strong>in</strong>g to flee, it is the older of these two hillbillies who shoots him, and184 PART 3
Priest congratulates him for this by say<strong>in</strong>g, “Good shoot<strong>in</strong>’, comrade,” add<strong>in</strong>gthat this saves everyone the trouble of hold<strong>in</strong>g a trial—mean<strong>in</strong>g, <strong>in</strong> otherwords, that this is a politically correct form of lynch<strong>in</strong>g. And still later, all thevengeful bigots who wanted to lynch U.S. Grant Woodford turn up at the pollsto vote for Judge Priest, assur<strong>in</strong>g his reelection, and then jo<strong>in</strong> the parade ofwell- wishers who pay tribute to this patriarch <strong>in</strong> front of his house, carry<strong>in</strong>g abanner which reads, “He saved us from ourselves.”This is no doubt Ford’s view of his own ideal epitaph, which could bespoken at his own funeral. It rem<strong>in</strong>ds me of the way my grandfather oncecussed out a black male servant who worked for him when he discovered thathe’d been duped by a loan shark—treat<strong>in</strong>g him <strong>in</strong> the most demean<strong>in</strong>g waypossible, as if he were a stupid child, and then call<strong>in</strong>g up the loan shark withthreats and more abuse <strong>in</strong> order to extricate the servant from his highly exploitativedebts. This is the closest I can come <strong>in</strong> my personal memory to summon<strong>in</strong>gup the way Judge Priest treats U.S. Grant Woodford <strong>in</strong> his courtroom.Jeff Po<strong>in</strong>dexter, on the other hand—who plays dumb <strong>in</strong> order to honor JudgePriest’s various quirks, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g his paternalism, a trait that’s clear <strong>in</strong> Step<strong>in</strong>Fetchit’s performances <strong>in</strong> both Judge Priest and The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright—isquite another matter, and I’m sorry to say that the only echoes of his obsequiousmanner <strong>in</strong> my memories are blurred by the racially <strong>in</strong>formed confusionsof my own childhood. Mak<strong>in</strong>g th<strong>in</strong>gs even more difficult for me is the fact that,<strong>in</strong> spite of my hav<strong>in</strong>g grown up <strong>in</strong> the Deep South and be<strong>in</strong>g around manyblack servants, I’ve never been able to understand large portions of what thisactor says because of his heavy dialect. (Whether or not this makes his dialect<strong>in</strong>authentic is impossible for me to judge.)I should add that <strong>in</strong> between Judge Priest’s stopp<strong>in</strong>g of a lynch<strong>in</strong>g and histriumphant reelection brought about <strong>in</strong> part by the potential lynchers is theact that Ford regards as his key act of moral and civil virtue—arguably far moreimportant <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> ways, at least <strong>in</strong> this <strong>film</strong>’s terms, than his prevention ofthe lynch<strong>in</strong>g. I’m speak<strong>in</strong>g, of course, of his jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g a funeral procession fora fallen woman on election day, thereby fulfill<strong>in</strong>g her dy<strong>in</strong>g request that shebe given a proper burial <strong>in</strong> her own home town. Once Billy Priest jo<strong>in</strong>s thisprocession, he is followed by almost every other sympathetic member of thecommunity, start<strong>in</strong>g with the local bordello madam and her fellow prostitutes,and cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g with the commander of the Union veterans of the Civil War,the local blacksmith, the German- American who owns the department store,Amora Ratchitt (Jane Darwell), Lucy Lee, Ashby, Dr. Lake, and f<strong>in</strong>ally—afterthe procession arrives at its dest<strong>in</strong>ation, a black church—General Fairfield,Lucy’s grandfather, who has up until now refused to recognized his daughterunder any circumstances.“ THE DODDERING RELICS OF A LOST CAUSE ” 185
There are actually two protracted and highly ceremonial processions <strong>in</strong> the<strong>film</strong>, occurr<strong>in</strong>g quite close to one another—the funeral procession for LucyLee’s mother and the parade of tribute to Judge Priest—and the fact that thesetwo remarkable sequences are allowed by Ford to take over the <strong>film</strong> as a wholeis part of what’s so extraord<strong>in</strong>ary about them. Retroactively one might evensay that they almost blend together <strong>in</strong> our memory as a s<strong>in</strong>gle procession—despite the fact that the first is an act of mourn<strong>in</strong>g and the second is an act ofcelebration—and this undoubtedly contributes to the feel<strong>in</strong>g of pathos <strong>in</strong> the<strong>film</strong> <strong>in</strong> spite of its overdeterm<strong>in</strong>ed happy end<strong>in</strong>g.In order to expla<strong>in</strong> some of the reasons why I consider The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright tobe Ford’s greatest <strong>film</strong>, I’d like to compare it to a few of my other favorite <strong>film</strong>s.Let me beg<strong>in</strong> by cit<strong>in</strong>g a <strong>film</strong> that would seem to be at the opposite end of thespectrum from Ford’s <strong>in</strong> many obvious respects: Jacques Tati’s Playtime (1967).The two- part structure of The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright is, I believe, very close to thatof Playtime <strong>in</strong>sofar as the first half is devoted to <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g various membersof a large community who are profoundly and pa<strong>in</strong>fully separated andestranged from one another, lost <strong>in</strong> frustration and lonel<strong>in</strong>ess, and the secondhalf is devoted to br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g all these characters together <strong>in</strong> mutual appreciationand celebration. In both cases, one fairly modest and lone <strong>in</strong>dividual helps tobr<strong>in</strong>g about this change—deliberately <strong>in</strong> the case of Billy Priest, accidentally<strong>in</strong> the case of Monsieur Hulot. In this respect, the cont<strong>in</strong>uous carousel of trafficthat we see towards the end of Playtime might have as much of a bittersweetedge as the two lengthy processions towards the end of The Sun Sh<strong>in</strong>es Brightbecause <strong>in</strong> both cases the triumph of community is accompanied by a certa<strong>in</strong>loss of <strong>in</strong>dividual identity. In very different ways, Lucy Lee’s mother and JudgePriest become the occasions for communal affirmations that <strong>in</strong> some wayshave more to do with the communities <strong>in</strong>volved than with them as <strong>in</strong>dividuals.Lucy Lee’s mother may be little more than a shadow while Judge Priest isthe <strong>film</strong>’s hero, but both are ultimately effaced by the town that honors them,because the town becomes an image of <strong>in</strong>teractive togetherness while these<strong>in</strong>dividuals are ultimately isolated and alone.Another favorite <strong>film</strong> of m<strong>in</strong>e, Carl Dreyer’s Gertrud, resembles Ford’s <strong>in</strong>other ways—and not merely because they’re set <strong>in</strong> the same period (apparently1905 2 <strong>in</strong> Ford’s <strong>film</strong>, 1906 <strong>in</strong> Dreyer’s), and t<strong>in</strong>ged with melancholy nostalgiaand yearn<strong>in</strong>g for still earlier periods. More strangely and paradoxically, I th<strong>in</strong>kboth <strong>film</strong>s are tragic <strong>in</strong> feel<strong>in</strong>g despite—or is it because?—they both have whatcould be described as overdeterm<strong>in</strong>ed happy end<strong>in</strong>gs. Moreover, both <strong>film</strong>s186 PART 3
concentrate at great length on highly ceremonial tributes paid to old menfor their life’s work. And both virtually end with figures retreat<strong>in</strong>g throughdoorways (two doorways <strong>in</strong> Ford’s <strong>film</strong>), <strong>in</strong> eerie images that strongly suggestmortality and the ultimate isolation of death.Although both of these end<strong>in</strong>gs can be summarized by the Fordian formula“victory <strong>in</strong> defeat,” they’re nonetheless quite different. Gertrud’s victory andher defeat both rema<strong>in</strong> offscreen <strong>in</strong> the m<strong>in</strong>imalist severity of Dreyer’s f<strong>in</strong>alshot of a closed door, whereas both Judge Priest’s victory and the extreme pathosof his isolation, which implies a k<strong>in</strong>d of defeat, are spelled out directly <strong>in</strong>Ford’s conclusion—albeit made more complex and ambiguous by Ford <strong>in</strong>tercutt<strong>in</strong>gbetween Priest and Ashby with Lucy Lee at Priest’s front gate, the lattersilently restra<strong>in</strong><strong>in</strong>g the former from go<strong>in</strong>g to Priest. Ford then records theiroffscreen exit <strong>in</strong> long shot as they walk pass Jeff <strong>in</strong> profile <strong>in</strong> front of Priest’smansion, play<strong>in</strong>g his harmonica on the front steps. In other words, both victoryand defeat are represented but not shown <strong>in</strong> our <strong>in</strong>term<strong>in</strong>able view of thedoor that closes beh<strong>in</strong>d Gertrud after she waves goodbye to her friend, whereas<strong>in</strong>timations of both defeat and victory are expressed successively <strong>in</strong> Ford’s f<strong>in</strong>alshots: Judge Priest <strong>in</strong> his apotheosis as a paternal hero, be<strong>in</strong>g celebrated by hisentire community, whites and blacks alike, says, “Jeff—I gotta take my medic<strong>in</strong>e,I gotta get my heart started” (a runn<strong>in</strong>g gag which means that he mustonce aga<strong>in</strong> retreat to his bottle, like a helpless <strong>in</strong>fant), and, turn<strong>in</strong>g his back onhis community, which also, <strong>in</strong> the gesture of Lucy Lee, chooses to leave him<strong>in</strong> his isolation, marches stoically towards his lonely death (a k<strong>in</strong>d of defeat),while his loyal servant, also alone yet fac<strong>in</strong>g the same community, celebrateshis master’s apotheosis (a k<strong>in</strong>d of victory).Ultimately, what the <strong>film</strong> may be express<strong>in</strong>g is neither celebration nor lament,perhaps just simply affection for cantankerous <strong>in</strong>dividuals who exude a certa<strong>in</strong>sweet pathos because history has somehow passed them by—as someone says<strong>in</strong> the <strong>film</strong>, I believe <strong>in</strong> reference to the Confederate veterans, “the dodder<strong>in</strong>grelics of a lost cause,” which also suggests The Southerner as Everyman.This implicitly suggests a certa<strong>in</strong> darkness as well as lightness—which is whythe local blacks serenade the judge with “My Old Kentucky Home,” the firstl<strong>in</strong>e of which is “The sun sh<strong>in</strong>es bright”—and yet this is a <strong>film</strong> bathed ma<strong>in</strong>ly<strong>in</strong> the melancholy of twilight. For to emphasize and focus on lost causes asopposed to causes that still might be won assumes a certa<strong>in</strong> abstention frompolitics associated with defeatism—one reason among others, perhaps, whythe Civil War plays such a central role <strong>in</strong> American history as well as <strong>in</strong> Ford’s“ THE DODDERING RELICS OF A LOST CAUSE ” 187
work. (In a way, the fact that Judge Priest is a Confederate veteran who is alsofriendly with many Union veterans nearly sums up his overall relationship toFairfield as a community.)Although Ford has with some justice been called both Brechtian and dialectical,he has also more debatably been called a liberal and leftist <strong>film</strong>maker.However appropriate this description might be to the impact of his <strong>film</strong>s dur<strong>in</strong>gthe 1930s, I’d like to argue that <strong>in</strong> The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright Ford is betterdescribed as conservative or a reactionary, albeit one with certa<strong>in</strong> progressiveconvictions. This is also true of the orientations of some of the c<strong>in</strong>ephiles whovalue him the most—a list that would <strong>in</strong>clude, among others, Tag Gallagher,Gilberto Perez, Maurice Pialat, Jean- Marie Straub and Danièle Huillet, andMichael Wilm<strong>in</strong>gton. For what I’m describ<strong>in</strong>g as conservative and reactionary<strong>in</strong> this context means devoted to a certa<strong>in</strong> idea of tradition; it also entails acerta<strong>in</strong> view of human nature that is relatively pessimistic.I th<strong>in</strong>k this can be seen more easily if one compares The Sun Sh<strong>in</strong>es Brightto two other low- budget Hollywood black- and- white pictures of the sameperiod that I would describe as authentically liberal. One of these, JacquesTourneur’s Stars <strong>in</strong> My Crown (1950), is commonly viewed as liberal, and theother, Samuel Fuller’s Pickup on South Street (1953), released the same year asThe Sun Sh<strong>in</strong>es Bright, is commonly viewed as right- w<strong>in</strong>g—some would evensay fascist because of its treatment of communist spies as standard- issue gangstersand its sympathy for an uneducated woman who expresses unreason<strong>in</strong>ghatred for them. But I should stress that my def<strong>in</strong>itions of ideology throughoutthis essay are dependent almost entirely on what I believe their ideologicalsignificance was <strong>in</strong> America when they first appeared, not on what they meantor mean <strong>in</strong> a European context. And from this vantage po<strong>in</strong>t, it’s importantto recognize that J. Edgar Hoover’s objections to Pickup on South Street (provoked<strong>in</strong> part by Richard Widmark’s sarcastic remark to a policeman <strong>in</strong> the<strong>film</strong>, “Are you wav<strong>in</strong>g the flag at me?”) were—and are—far more pert<strong>in</strong>entthan Georges Sadoul’s. And both of these <strong>film</strong>s are, <strong>in</strong> my op<strong>in</strong>ion, radicallyliberal, whereas The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright qualifies as either conservatively liberalor (more apt, I th<strong>in</strong>k) as liberally conservative.On the level of plot, the most strik<strong>in</strong>g similarity between The Sun Sh<strong>in</strong>esBright and Pickup on South Street is the issue of where a disreputable womanwill be buried and whether or not her own wish to be buried somewhere respectablewill be honored. There’s a certa<strong>in</strong> amount of pathos and irony thatwe feel about the expression of this wish <strong>in</strong> both <strong>film</strong>s, but this is more keenlyfelt, I believe, <strong>in</strong> Fuller’s <strong>film</strong> than <strong>in</strong> Ford’s. One reason for this is that Thelma188 PART 3
Ritter’s Moe—a professional <strong>in</strong>former <strong>in</strong> Fuller’s <strong>film</strong> who makes her liv<strong>in</strong>g bygiv<strong>in</strong>g <strong>in</strong>formation to the police—is one of the most touch<strong>in</strong>g and authenticcharacters <strong>in</strong> all his work, and an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g test case for his radical humanism.So the issue of how someone like Moe is treated <strong>in</strong> the wider world, evenas a corpse—felt especially (and, with<strong>in</strong> the <strong>film</strong>, uniquely) by Widmark’scharacter, Skip—is arguably an Old Testament issue, profoundly Jewish <strong>in</strong>both its sense of exclusion and its sense of justice, while the issue of how LucyLee’s mother is treated posthumously is a Christian issue, underl<strong>in</strong>ed by JudgePriest’s sermon about adultery and forgiveness. In this case, hold<strong>in</strong>g a properfuneral is the community’s way of do<strong>in</strong>g penance for its own s<strong>in</strong>s <strong>in</strong> ostraciz<strong>in</strong>gthis woman while she was alive, thereby revis<strong>in</strong>g its somewhat tarnished viewof itself. This issue never comes up with Fuller’s Moe, not only because shenever even has a funeral—the only issue is whether or not she gets buried <strong>in</strong>Potter’s Field—but also because no one apart from Skip cares enough abouther to bury her elsewhere. By contrast, Lucy Lee’s mother, who lacks even aname, is, as I’ve already stated, scarcely more than a shadow. (Maybe she’ssometh<strong>in</strong>g more than that for Lucy Lee, but from all that we see, the portraitof her grandmother plays a more significant role <strong>in</strong> def<strong>in</strong><strong>in</strong>g her identity thanthe life of her mother.) The moral importance of where and how a discardedwoman is buried is clear <strong>in</strong> both <strong>film</strong>s, but Pickup on South Street has a moreradical expression of loyalty by one pariah for another because Skip and Moeare more culturally estranged and socially isolated than any prostitute could be<strong>in</strong> Ford’s <strong>film</strong>. Perhaps one could go even further and argue that there is moresensitivity towards the issue as a class issue <strong>in</strong> Fuller’s <strong>film</strong>.The most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g parallel between Stars <strong>in</strong> My Crown and The SunSh<strong>in</strong>es Bright is the prevention of a lynch<strong>in</strong>g by the <strong>film</strong>’s lead<strong>in</strong>g character—am<strong>in</strong>ister <strong>in</strong> Tourneur’s <strong>film</strong>, a judge <strong>in</strong> Ford’s, although, as the judge’s namesuggests and his climactic sermon confirms, the latter is <strong>in</strong> some ways a laymember of the clergy. By the same token, Josiah Doziah Gray (Joel McCrea),a m<strong>in</strong>ister, becomes a man of law on many separate occasions <strong>in</strong> Stars <strong>in</strong> MyCrown, and his successful effort to discourage a band of the Ku Klux Klan fromlynch<strong>in</strong>g Uncle Famous Prill (Juan Hernandez) has many th<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> commonwith deliver<strong>in</strong>g a legal brief. In fact, it’s an action which apes that of a lawyer—the recitation of an imag<strong>in</strong>ary will by Uncle Famous that Gray is pretend<strong>in</strong>gto read, us<strong>in</strong>g a blank sheet of paper—which ultimately shames the mob <strong>in</strong>toretreat<strong>in</strong>g. Significantly, we only learn that this will is Gray’s own <strong>in</strong>ventionafter he succeeds <strong>in</strong> disband<strong>in</strong>g the group of men, once the <strong>film</strong>’s narrator,John Kenyon (Dean Stockwell), a foster child of Gray and his wife, looks atthe discarded sheet of paper.Just as Ford clearly identifies his own practice with that of Judge Priest, I“ THE DODDERING RELICS OF A LOST CAUSE ” 189
elieve that Gray’s ruse on this particular occasion is a perfect illustration ofTourneur’s own aesthetic of mise en scène, predicated on both a pronouncedfeel<strong>in</strong>g for absence and a profound trust <strong>in</strong> and respect for the imag<strong>in</strong>ation ofthe spectator to fill that absence. In a way this ruse on Tourneur’s part, a bitlike a magician’s trick, is as radical as Fuller’s sympathy for Moe because itimplicitly places the audience on the same plane as an unsympathetic lynchmob and then trusts this mob’s good nature as well as its imag<strong>in</strong>ation to pacifyits own violent impulses. Judge Priest, by contrast—an armed crusader morethan a magician—starts off by try<strong>in</strong>g to reason with the crowd but ultimatelyhas to depend on the threat of violence by pull<strong>in</strong>g out his revolver to stop thelynch<strong>in</strong>g. Even if the potential lynchers w<strong>in</strong>d up improbably celebrat<strong>in</strong>g hima day later by carry<strong>in</strong>g the banner “He saved us from ourselves”—anotherexample of religious term<strong>in</strong>ology, like “priest”—this act of sav<strong>in</strong>g implicitlycomes out of the barrel of a gun.As a Southerner, it’s very hard for me to reconcile all my contradictory feel<strong>in</strong>gsabout Ford <strong>in</strong> The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright, but I’m not sure that there’s anynecessity for me to do so. Recall<strong>in</strong>g Gertrud aga<strong>in</strong>, I th<strong>in</strong>k that some works aregreat because of the challenges they offer to our beliefs. William Faulkner—who of course was a Southerner himself, unlike Ford—has just as many contradictionsas Dreyer and Ford, and we don’t value him any less because ofthem.In a memorable lecture about Ford at the Buenos Aires Festival of IndependentFilm—given last spr<strong>in</strong>g by Kent Jones, with <strong>in</strong>terjections by GeraldPeary—the po<strong>in</strong>t was made that for every celebration of war and battle <strong>in</strong> Fordone could counter with examples that sow serious doubts on these celebrations.Similarly, alongside the <strong>in</strong>stances of racism—most noticeable, I wouldargue, <strong>in</strong> the <strong>in</strong>difference shown towards the cast<strong>in</strong>g of Native Americans andthe languages they speak, which is not an issue <strong>in</strong> The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright, and<strong>in</strong> the absence of any assumption of Native American spectators 3 —are manyexpressions of antiracist sentiments regard<strong>in</strong>g Native Americans, blacks, andother m<strong>in</strong>orities (or majorities, perhaps, if one considers the black Africans <strong>in</strong>Mogambo or the Asian characters <strong>in</strong> Seven Women).Most of Ford’s <strong>film</strong>s, perhaps all of them, qualify as fantasies of one k<strong>in</strong>dor another, and few are as unabashedly brazen about this as The Sun Sh<strong>in</strong>esBright. I’m not sure how relevant this is to its social effect, because it was such amodest <strong>film</strong> <strong>in</strong> terms of its public reception that I can’t imag<strong>in</strong>e it do<strong>in</strong>g eithermuch harm or much good. (Its anti- lynch<strong>in</strong>g “message” was completely uncontroversial,even for Alabama <strong>in</strong> 1953—and its nostalgia for master- servant190 PART 3
elationships, though <strong>in</strong>formed by a great deal of humor and irony, was equallyunremarkable for its period.)Th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g back to She Wore a Yellow Ribbon—which is possibly the first<strong>film</strong> of his I saw, and which I would argue is one of Ford’s less Brechtian anddialectical efforts—it’s hard for me to overlook the possibility that some boyswho grew up with me <strong>in</strong> Alabama may have enlisted to fight <strong>in</strong> Vietnam partlybecause of the heroic and idealized image of John Wayne, which this <strong>film</strong>among others contributed to, even if it shows him as more vulnerable than heis <strong>in</strong> some of the others. I should add that Fuller refused to cast Wayne <strong>in</strong> TheBig Red One, despite Wayne’s own <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> starr<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the <strong>film</strong>, because hethought the image of Wayne <strong>in</strong> relation to war was false. But Fuller was someonewho grew up as a newspaperman and as a soldier, not as a <strong>film</strong>maker, andit might be argued that fantasy played a very different k<strong>in</strong>d of role <strong>in</strong> his workbecause of this difference.“Ford is very <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g as an object for psychoanalysis,” the <strong>film</strong> criticShigehiko Hasumi once said to me, go<strong>in</strong>g on to suggest that “there’s someth<strong>in</strong>gtraumatic <strong>in</strong> Ford’s <strong>film</strong>s; I don’t know what it is, but it’s there.” Assum<strong>in</strong>g thatthis observation is true, it’s another common po<strong>in</strong>t between Ford and Faulkner—notto mention Yasujiro Ozu—and I suspect it has someth<strong>in</strong>g to do withleav<strong>in</strong>g home.The author’s thanks to Alexander Horwath and Reg<strong>in</strong>a Schlagnitweit for theiradvice and encouragement.Rouge 7 (2005), available at www.rouge.com.au; orig<strong>in</strong>ally published <strong>in</strong> Die Früchte desZorns und der Zärtlichkeit (Viennale, 2004)Notes1. Reportedly a scene very much like this one was cut by Fox from Judge Priest,with Step<strong>in</strong> Fetchit play<strong>in</strong>g the prisoner—who was known as Jeff Po<strong>in</strong>dexter—andthis became the prime motivation for Ford do<strong>in</strong>g a loose remake, even though muchof the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g plot <strong>in</strong> The Sun Sh<strong>in</strong>es Bright is quite different. The only other actorwho’s <strong>in</strong> both <strong>film</strong>s is Francis Ford, and the only other secondary character is Horace K.Maydew—<strong>in</strong> this case a senator, played by a different actor.2. This is the approximate date given by Tag Gallagher <strong>in</strong> his Ford biography,though Joseph McBride <strong>in</strong> his much more recent biography estimates the sett<strong>in</strong>g to bearound 1896. Not know<strong>in</strong>g the reason<strong>in</strong>g used by either writer, I wouldn’t know how tochoose between these dates.3. In my book on Dead Man (London: BFI, 2nd ed., 2001), I argue that this is a keyethical and ideological dist<strong>in</strong>ction to be made between Jim Jarmusch’s <strong>film</strong> and otherwesterns.“ THE DODDERING RELICS OF A LOST CAUSE ” 191
Prisoners of War:Bitter VictoryJane (Ruth Roman): What can I say to him?Leith (Richard Burton): Tell him all the th<strong>in</strong>gs that women have always said tothe men before they go to the wars. Tell him he’s a hero. Tell him he’s a goodman. Tell him you’ll be wait<strong>in</strong>g for him when he comes back. Tell him he’ll bemak<strong>in</strong>g history.—Bitter VictoryThis week, the Gene Siskel Film Center cont<strong>in</strong>ues the first part of its seriesdevoted to the war <strong>film</strong>, which will cont<strong>in</strong>ue <strong>in</strong> August. I don’t know ifthe recent overlapp<strong>in</strong>g of this series with the Chicago Palest<strong>in</strong>e Film Festivalis deliberate or co<strong>in</strong>cidental, but it has already yielded some provocativejuxtapositions. And this Friday and Monday the Film Center is show<strong>in</strong>g a restoredversion of one of the least well- known masterpieces of Nicholas Ray—apowerful (albeit flawed) black- and- white C<strong>in</strong>emaScope feature set ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong>Libya dur<strong>in</strong>g World War II that offers one of the most radical reflections onwar that I know.For me, its pert<strong>in</strong>ence to the current war <strong>in</strong> Iraq goes far beyond desert sett<strong>in</strong>gsand references to antiquity. But <strong>in</strong> order to expla<strong>in</strong> this pert<strong>in</strong>ence, I firsthave to offer my own particular read<strong>in</strong>g of this disquiet<strong>in</strong>g movie. Though it’salways been rightly regarded as an antiwar <strong>film</strong>, that describes a good manypictures, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g ones that proceed from antithetical premises. (In the ’60s,for <strong>in</strong>stance, a popular revival house <strong>in</strong> Manhattan used to favor a double billof Grand Illusion and Paths of Glory.)Ray’s critique—parts of which could probably be traced back to his pastas a radical activist dur<strong>in</strong>g the Depression, before he turned to movies—isonly deceptively simple. The story appears on the surface to be one with a192
courageous hero (Capta<strong>in</strong> James Leith, quoted above) and a cowardly villa<strong>in</strong>(Major David Brand, his superior, played by Curt Jürgens—the “him” andhusband Jane is referr<strong>in</strong>g to). Both men are assigned to a special unit sent ona dangerous mission from Cairo to Benghazi to steal important documentsfrom Rommel’s Nazi headquarters. Leith, a Welsh archeologist who has previouslylived <strong>in</strong> Libya, has had little military experience—unlike Brand, whohas spent most of the war beh<strong>in</strong>d a desk—and significantly both men wantthe assignment <strong>in</strong> spite of its enormous dangers. Leith and Jane were loversbefore the war until he departed without warn<strong>in</strong>g for Libya; then—shades ofCasablanca—she married Brand while secretly cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g to be <strong>in</strong> love withLeith. Brand becomes aware only of Jane’s current attraction to Leith whenhe sees them danc<strong>in</strong>g together <strong>in</strong> a restaurant and becomes sick with jealousy,shortly before he and Leith both leave for Benghazi.Disguised as Arabs, they stand outside the Nazi headquarters, and whenBrand can’t br<strong>in</strong>g himself to stab a sentry with a dagger, Leith does the job forhim, launch<strong>in</strong>g a series of recrim<strong>in</strong>ations and accusations over the rema<strong>in</strong>derof the mission. They successfully seize the documents, but their return trekacross the desert becomes an agoniz<strong>in</strong>g series of ordeals and disasters <strong>in</strong> whichtheir mutual enmity predom<strong>in</strong>ates.Judg<strong>in</strong>g by the accounts of Bernard Eisenschitz’s biography of Ray and a recentmemoir of screenwriter Gav<strong>in</strong> Lambert, Bitter Victory—Ray’s first effortto break away from Hollywood, made dur<strong>in</strong>g his mid- fifties—had an extremelytroubled production, result<strong>in</strong>g <strong>in</strong> what may well be his most ambiguous anddisquiet<strong>in</strong>g work. (Its only competitor <strong>in</strong> Ray’s oeuvre is the similarly pessimisticBigger Than Life [1956], which makes ord<strong>in</strong>ary American middle- class lifelook almost as deranged as war does here.) In California Ray began adapt<strong>in</strong>ga French novel by René Hardy, <strong>in</strong> collaboration with the author as well asLambert—the former editor of the English <strong>film</strong> magaz<strong>in</strong>e Sight and Soundwhom Ray had brought to Hollywood as both a screenwriter (on Bigger ThanLife and The True Story of Jesse James) and lover. Their relationship was alreadyon the wane when Lambert accompanied Ray to North Africa (to scout locations)and Paris, where, on the sly, Ray hired the blacklisted writer VladimirPozner for script revisions without the knowledge of producer Paul Graetz—who would himself later <strong>in</strong>sist on rewrites by Paul Gallico that Ray wouldeither ignore or alter <strong>in</strong> turn. And to complicate matters further, Hardy hadf<strong>in</strong>al script approval.The cast<strong>in</strong>g imposed by Graetz was even more of a tragicomedy of crosspurposes:Ray wanted to cast Burton, but as Brand rather than as Leith (for whomPRISONERS OF WAR 193
194 PART 3he wanted Montgomery Clift or Paul Newman); his own choice for Jane wasMoira Shearer; and he approved German actor Jürgens—but as a capturedGerman officer, not as Brand. (To rationalize Brand’s distract<strong>in</strong>g German accent,Graetz <strong>in</strong>sisted on add<strong>in</strong>g an early l<strong>in</strong>e of dialogue identify<strong>in</strong>g him as aSouth African Boer; and it seems he hired Gallico <strong>in</strong> deference to Jürgens’scompla<strong>in</strong>ts that his character wasn’t sufficiently sympathetic.)Th<strong>in</strong>gs only got more chaotic from there: Lambert was fired by Graetz afterrefus<strong>in</strong>g to serve as his spy <strong>in</strong> Libya who would report back on Ray’s dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g(already a problem), although Ray cont<strong>in</strong>ued to phone him <strong>in</strong> Paris at regular<strong>in</strong>tervals. After Ray shifted to studio shoot<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Nice and Paris, already beh<strong>in</strong>dschedule, he spent his even<strong>in</strong>gs gambl<strong>in</strong>g compulsively—los<strong>in</strong>g $60,000 onenight <strong>in</strong> Monte Carlo—and then, <strong>in</strong> Paris, became <strong>in</strong>volved with an eighteenyear-old Moroccan girl who was a hero<strong>in</strong> addict. By the time he completed the<strong>film</strong>’s sound mix<strong>in</strong>g, he had to be hospitalized for exhaustion.What relevance does all this have to the f<strong>in</strong>ished <strong>film</strong>? A great deal, I th<strong>in</strong>k.On all the occasions when I met Ray <strong>in</strong> Paris and New York dur<strong>in</strong>g the ’70s, heseemed a victim of his own macho poses, as I suspect Ernest Hem<strong>in</strong>gway oftenwas, and which these subsequent biographical accounts only confirm. (WhenI once found him stranded <strong>in</strong> the ra<strong>in</strong> at St- Germa<strong>in</strong>- des- Près around ten onemorn<strong>in</strong>g and <strong>in</strong>vited him to a nearby café for a dr<strong>in</strong>k, he promptly ordered,with an obvious touch of bravado, tequila with a beer chaser.)In Bitter Victory—a ruthless and relentless autocritique that is periodicallyconfused or at least complicated by the cast<strong>in</strong>g—one f<strong>in</strong>ds him repeatedlyexpos<strong>in</strong>g the childish vanity of such behavior. (An earlier foray <strong>in</strong> the samegeneral direction was his semiautobiographical noir masterpiece of 1950, In aLonely Place.) It’s possible that Ray’s bisexuality helped give him certa<strong>in</strong> <strong>in</strong>sights<strong>in</strong>to macho attitudes. For what he’s expos<strong>in</strong>g isn’t only the self- absorptionand self- deception of Brand, which are pa<strong>in</strong>fully obvious. He’s also less obviouslyexpos<strong>in</strong>g the same traits <strong>in</strong> Leith—and not simply despite the fact butalso because the character (a) is played by Burton <strong>in</strong> his most suave, romanticWelsh- literary manner, (b) has all the best l<strong>in</strong>es and most quotable rejo<strong>in</strong>ders,and (c) is regarded by everyone else <strong>in</strong> the <strong>film</strong> as heroic—especially alongsideBrand, whom everyone despises as a hypocrite.Yet the <strong>film</strong>’s overall architecture—especially its story and dialogue, whichis full of ambiguities regard<strong>in</strong>g motives and behavior, and its open<strong>in</strong>g and clos<strong>in</strong>gscenes with the hang<strong>in</strong>g figures of stuffed dummies that are used for bayonetpractice <strong>in</strong> combat tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g—ultimately implies that Leith is nonetheless asmug poseur. He’s determ<strong>in</strong>ed to have the last word on every subject, dishonestabout his feel<strong>in</strong>gs for Jane, and narcissistically smitten with his own cynical nihilismand suicidal despair (which we’re also expected to relish). Meanwhile,
hapless Brand, much less successful <strong>in</strong> hid<strong>in</strong>g his feel<strong>in</strong>gs—and simply playedby Jürgens as a classic cuckold figure whose most expressive feature is his pla<strong>in</strong>tivecocker spaniel eyes—is treated by everyone as a scapegoat.If Ray had had his own way with the cast<strong>in</strong>g, the antagonists would surelyhave been more evenly matched <strong>in</strong> terms of audience sympathies; but evenso, the better acqua<strong>in</strong>ted I’ve become with this <strong>film</strong> over the years, the morequestionable Leith’s overdeterm<strong>in</strong>ed charisma becomes. Even when Brandactually shows real courage by be<strong>in</strong>g the first to dr<strong>in</strong>k from a well that mayhave been poisoned, this is immediately dismissed by Leith as merely anotherattempt to cover up his shame for his former cowardice, imply<strong>in</strong>g that there’sno possible way he could ever redeem himself. Yet if we recall Leith’s own earlierbehavior with the two dy<strong>in</strong>g soldiers he’s ordered by Brand to stay with—f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g the courage to shoot the German, then los<strong>in</strong>g the courage to put one ofhis own men out of his misery, even after the man begs to be shot—we realizethat both men are ultimately condemned by the rhetoric of war to assumeabsurdist positions. (As Leith puts it, more articulately than Brand ever could,“I kill the liv<strong>in</strong>g and I save the dead.”) And as the English critic Geoff Andrewhas po<strong>in</strong>ted out, Leith is more generally a coward <strong>in</strong> his own way “s<strong>in</strong>ce hefears life itself.”In both cases, you’re damned if you do and damned if you don’t; any formof self- test<strong>in</strong>g becomes a futile macho pose—an <strong>in</strong>fantile form of act<strong>in</strong>g outencouraged by “war” and the license it provides. Even more drastically, accord<strong>in</strong>gto this theoretical mix of psychoanalysis and existentialism, it’s impliedthat bravery and cowardice can be viewed as alternate versions of thesame cheap impulse—the “positive” and “negative” sides of the same dubiousmythology. The issue, f<strong>in</strong>ally, isn’t whether wars accomplish good th<strong>in</strong>gs orbad th<strong>in</strong>gs—we never get a clue about why those captured documents areimportant—but why some men seek them out or welcome them regardless oftheir mean<strong>in</strong>g or consequences.This isn’t the only Ray <strong>film</strong> that postulates male antagonists as mystic equals.Consider W<strong>in</strong>d Across the Everglades (1958), which he directed just afterwards,set around the turn of the century, <strong>in</strong> which an Audubon society game warden(Christopher Plummer) and a renegade bird trapper (Burl Ives) <strong>in</strong> the swampsw<strong>in</strong>d up as temporary dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g buddies and fellow celebrators of “protest.” Orconsider Jim Stark (James Dean) and Buzz Gunderson (Corey Allen) <strong>in</strong> RebelWithout a Cause (1955), teenage boys arriv<strong>in</strong>g at an unexpected rapport andmoment of mutual recognition immediately before compet<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the absurdistmacho ritual of a “chickie run.” But Bitter Victory takes this premise further bypostulat<strong>in</strong>g neither friendship nor common understand<strong>in</strong>g between the rivalsbut an eerie fusion of identities—like Jekyll turn<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to Hyde or vice versa.PRISONERS OF WAR 195
The <strong>film</strong>’s f<strong>in</strong>al scene makes this idea <strong>in</strong>escapable—a scene miss<strong>in</strong>g fromthe truncated orig<strong>in</strong>al release version <strong>in</strong> the U.K., which must have madenonsense of the rest. (That version was 90 m<strong>in</strong>utes; it orig<strong>in</strong>ally ran for 82 <strong>in</strong>the U.S. and 87 dubbed <strong>in</strong>to French—though the restored version at the FilmCenter runs for 103.) Prisoners of the rhetoric of war, both men are literal aswell as figurative dummies; Leith simply has the classier cover story, mak<strong>in</strong>ghim even worse <strong>in</strong> some ways than his honestly bumbl<strong>in</strong>g and universallyscorned rival. On a more mystical level, the two men become morally and existentiallyequivalent: Leith, who loves Jane, has consistently lied or been evasiveabout his feel<strong>in</strong>gs for her, but Brand, ly<strong>in</strong>g to her about what he thoughtLeith’s f<strong>in</strong>al words for her might have been, imag<strong>in</strong>es them as a declaration oflove, which he tells her would have been his last words as well—and whichwe know <strong>in</strong> his case would have been the truth.“Basically [Nick] was both of them,” Lambert is quoted as say<strong>in</strong>g of Ray<strong>in</strong> Eisenschitz’s book. “And I th<strong>in</strong>k that was the ma<strong>in</strong>spr<strong>in</strong>g of the <strong>film</strong> forhim. . . . I liked the idea that the outcome of the mission [really had] noth<strong>in</strong>gto do with how they performed it, but with what they felt about each other.That, <strong>in</strong> a way, said someth<strong>in</strong>g about war. That it was an example of people’sneuroses com<strong>in</strong>g out. And that if people could discover how neurotic theywere <strong>in</strong> a war . . . it might never have happened.”As luck would have it, I was able to attend a special screen<strong>in</strong>g of Bitter Victorya dozen years ago <strong>in</strong> Rotterdam, as part of a symposium about the previous gulfwar, which was then <strong>in</strong> progress and be<strong>in</strong>g widely celebrated <strong>in</strong> the U.S. Thissecond gulf war hasn’t been celebrated nearly as much—at least not s<strong>in</strong>ce the<strong>in</strong>famous “mission accomplished” banner flew beh<strong>in</strong>d Bush as he spoke onan aircraft carrier—and the <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g relevance of this <strong>film</strong> to our queas<strong>in</strong>essabout it starts with the <strong>film</strong>’s title.To understand the rhetorical power of “war” as an abstract concept, oneshould consider the degree to which Bush’s employment of the word shortlyafter September 11 almost immediately transformed him from an unpopularpresident who seemed unsure of himself <strong>in</strong>to a popular one who exuded confidenceand purpose, switch<strong>in</strong>g at once from a Brand to a Leith. Just as I doubtthat we’d fetishize Casablanca today and the nostalgia for wartime unity andcerta<strong>in</strong>ty it embodies <strong>in</strong> the same way if it had starred Ronald Reagan andAnn Sheridan, as was orig<strong>in</strong>ally planned—even though the media has beenposthumously fetishiz<strong>in</strong>g Reagan himself as if he were an <strong>in</strong>timate familymember—I suspect that Bush would never have enjoyed his sudden upsurge<strong>in</strong> the polls after September 11 if he hadn’t uttered that magic word, thereby196 PART 3
transform<strong>in</strong>g the terrify<strong>in</strong>g and unfathomable s<strong>in</strong>gularity of the terrorist attacks<strong>in</strong>to someth<strong>in</strong>g far easier to process.All of a sudden, we were back on familiar ground. And if the death of Reagancould summon up warm evocations of L<strong>in</strong>coln, FDR, Nixon, Pr<strong>in</strong>cess Di,and maybe even Frank S<strong>in</strong>atra and O. J. Simpson—not because Reagan hadanyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> common with them but because the media treated him almostidentically—September 11 was miraculously made to rhyme with Pearl Harbor(one size fits all). The fearful image became domesticated; even if “waron terror” was grammatically a non sequitur, conjur<strong>in</strong>g up a military engagementwith no conceivable end—and maybe also a euphemism for <strong>in</strong>vad<strong>in</strong>ga couple of relatively defenseless countries—it somehow felt right because itput us all on automatic pilot, nostalgically brought back to the patriotism ofprevious military campaigns, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the cold war. And then, once the Iraqiwar seemed to resume after we were told it was virtually over, the possibilitythat we might be witness<strong>in</strong>g a war of <strong>in</strong>dependence fought by citizens whodidn’t like be<strong>in</strong>g occupied couldn’t be readily adapted to “war” <strong>in</strong> the sensethat Bush and the media were employ<strong>in</strong>g the term.Crucially, that sense was an abstraction mak<strong>in</strong>g all sorts of other th<strong>in</strong>gspossible. When one heard from Red Cross estimates that 70 to 90 percent ofthe Arabs tortured <strong>in</strong> Abu Ghraib were <strong>in</strong>nocent of any wrongdo<strong>in</strong>g—whichprovides a significant clue about why American efforts to w<strong>in</strong> over Iraqi heartsand m<strong>in</strong>ds haven’t been more successful—it becomes easier to comprehendhow this could have happened, and why a few Fox News pundits can evencont<strong>in</strong>ue to defend such procedures, if what’s be<strong>in</strong>g conducted is called a waron terror or terrorism and not a war on terrorists. If you’re target<strong>in</strong>g terrorists,you know you’ve made a mistake <strong>in</strong> a majority of cases, even if you th<strong>in</strong>k youcan justify the torture morally or even practically. But if you’re target<strong>in</strong>g terrorism,it becomes a lot easier to rationalize the <strong>in</strong>defensible. In other words, partof the rhetorical function of “war”—less as an activity than as an emotionaland mythological button to push—is to give whoever’s us<strong>in</strong>g the term a wider,freer, and simpler play<strong>in</strong>g field, elid<strong>in</strong>g <strong>in</strong> some cases the need for other argumentsor explanations.I should confess I have little problem <strong>in</strong> agree<strong>in</strong>g with Bush when he classifiesOsama b<strong>in</strong> Laden and Saddam Husse<strong>in</strong> as evil—even if the latter is betterdescribed as an evil despot than as an evil terrorist. It’s only when I have to considerthat both men are former U.S. allies who were once empowered by ourgovernment that I feel excluded from his rhetoric, which seems addressed onlyto people who don’t know or don’t care to acknowledge such facts. Theoretically,if Bush were address<strong>in</strong>g me and all the others he’s currently exclud<strong>in</strong>g,he’d have to put some sp<strong>in</strong> on this <strong>in</strong>formation—that these men weren’t evilPRISONERS OF WAR 197
when the U.S. supported them, or were less evil at that time than Communistsor Iranians, or that the U.S. was wrong then but is right today. Maybe there areeven better explanations he could come up with, but any of them would necessitatea somewhat weaker resolve as well as a greater depth of understand<strong>in</strong>g<strong>in</strong> admitt<strong>in</strong>g that the world is never as simple as we like to th<strong>in</strong>k, even whenit comes to evil. And without such depth, we get the equivalent of a Leithwithout a Brand—an employment of “war” as a piece of unexam<strong>in</strong>ed rhetoric,turn<strong>in</strong>g dummies <strong>in</strong>to heroes and vice versa.Chicago Reader, June 18, 2004198 PART 3
Art of Darkness:WichitaOne reason why Jacques Tourneur (1904–1977) rema<strong>in</strong>s a major but neglectedHollywood <strong>film</strong>maker is that elusiveness is at the core of his art.A director of disquiet, absence, and unsettl<strong>in</strong>g nocturnal atmospheres whosecharacters tend to be mysteries to themselves as well as to us, he dwells <strong>in</strong> uncerta<strong>in</strong>tiesand ambiguities even when he appears to be studiously follow<strong>in</strong>ggenre conventions. In other words, his brilliance isn’t often apparent becausehe tends to stay <strong>in</strong> the shadows. As with Carl Dreyer, it took me years to fullyappreciate the textures of his work, but now I can’t get enough of his <strong>film</strong>s.A case <strong>in</strong> po<strong>in</strong>t is Wichita (1955), Tourneur’s first <strong>film</strong> <strong>in</strong> C<strong>in</strong>emaScope andpossibly the most traditional of all his westerns, show<strong>in</strong>g <strong>in</strong> LaSalle Bank’s classic<strong>film</strong> series this Saturday. It’s full of actors associated with other westerns, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gJoel McCrea, Vera Miles, Lloyd Bridges, Edgar Buchanan, Jack Elam,Walter Sande, Robert Wilke, and even a barely recognizable Sam Peck<strong>in</strong>pah<strong>in</strong> a bit part as a bank teller. The lead character is Wyatt Earp (McCrea) <strong>in</strong> themid- 1870s, before he became famous <strong>in</strong> Dodge City. (The real Earp servedonly as a policeman <strong>in</strong> Wichita, where he lived from 1874 to ’76, before mov<strong>in</strong>gto Dodge City and work<strong>in</strong>g for three years as assistant city marshal.) He’sa wholly virtuous man who reluctantly accepts the job of marshal <strong>in</strong> Wichitato stop drunken cattlemen from terroriz<strong>in</strong>g the locals, after be<strong>in</strong>g goaded <strong>in</strong>toaction by the accidental shoot<strong>in</strong>g of a five- year- old boy. Bat Masterson, a standardcharacter <strong>in</strong> the Earp story, also figures <strong>in</strong> the action as a cub reporter. Butdespite these generic staples, there are plenty of times when the story seems tobe tak<strong>in</strong>g place on Mars.After the open<strong>in</strong>g credits, for <strong>in</strong>stance. They’re accompanied by Tex Ritterbelt<strong>in</strong>g out the hokey title tune, which seems to recount the entire plot <strong>in</strong>advance—as good a way as any of mak<strong>in</strong>g us feel we’re <strong>in</strong> familiar territory.199
200 PART 3Then we’re out on the range with the cattlemen, whom we have no reasonyet to see as villa<strong>in</strong>s. The first glimpse we get of Earp is as a t<strong>in</strong>y speck on thehorizon, immediately seen by them (and therefore us) as an eerie potentialmenace. But they w<strong>in</strong>d up <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g him to jo<strong>in</strong> them for d<strong>in</strong>ner, and later twoof the cattlemen—brothers named Gyp (Lloyd Bridges) and Hal (RayfordBarnes)—try to steal his money when they th<strong>in</strong>k he’s asleep.Gyp, Hal, and the other cattlemen seem to be the bad guys from this po<strong>in</strong>ton, and soon Earp seems to be not only a law- and- order man but an implacablekill<strong>in</strong>g mach<strong>in</strong>e and angel of death. Jacques Lourcelles describes thesetup succ<strong>in</strong>ctly <strong>in</strong> his excellent Dictionnaire du C<strong>in</strong>éma: “In Wichita, a citywithout law and without ‘values’ <strong>in</strong> the midst of a full economic boom, WyattEarp, the <strong>in</strong>carnation of these absent values, appears like a be<strong>in</strong>g from elsewhere,a sort of extraterrestrial.”A goody two- shoes who’s also a little creepy because he’s an outsider, Earpseems solid only <strong>in</strong> comparison with the cattlemen, all- too- human louts whocan’t help themselves, and with the local bus<strong>in</strong>essmen, who change their positionsso often we can’t be sure what side they’re on. They’re confused <strong>in</strong> partbecause as soon as Earp gives up the idea of start<strong>in</strong>g his own bus<strong>in</strong>ess and becomesmarshal, he outlaws all guns <strong>in</strong> town except his own. This strikes mostof the bus<strong>in</strong>essmen as too much of a good th<strong>in</strong>g, because they fear the ban onfirearms will be bad for trade (one of many details that feel up- to- the- m<strong>in</strong>ute).In the end no one’s really <strong>in</strong> control—not even Earp, who seems trapped <strong>in</strong>a dest<strong>in</strong>y he’d rather avoid. To confuse matters further, Earp turns out to havea couple of brothers, who enter the <strong>film</strong> as potential villa<strong>in</strong>s before we realizewho they are and why they’ve come to town. They create a disturb<strong>in</strong>g rhymewith Gyp and Hal as we gradually discover that the ma<strong>in</strong> difference between“good” and “bad” is the direction <strong>in</strong> which the guns are po<strong>in</strong>ted.Two shock<strong>in</strong>g accidental deaths from the cattlemen’s gunfire representturn<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> the plot, yet Tourneur’s stag<strong>in</strong>g of them is so quick, so dedramatized,and so peculiar that we can’t view them as ord<strong>in</strong>ary climaxes.Instead they come across as <strong>in</strong>congruous quirks of fate, throw<strong>in</strong>g both us andthe characters off balance. This prompted whoever wrote LaSalle Bank’s blurbto remark, “The scene where the kid gets shot <strong>in</strong> the w<strong>in</strong>dow could’ve useda retake.” That’s certa<strong>in</strong>ly true <strong>in</strong> terms of conventional dramaturgy: the boyimmediately crumples and slides out of frame without any visual evidence thathe’s been struck by a bullet. The stag<strong>in</strong>g might provoke derisive laughter, yetit also helps make us more queasy about the boy’s senseless death—someth<strong>in</strong>gwe might not feel if the action were more legible and po<strong>in</strong>ted, the way JohnFord might have <strong>film</strong>ed it. This death and a later one rem<strong>in</strong>ded me of the
messy, absurdist deaths from gunfire <strong>in</strong> Jim Jarmusch’s 1996 antiwestern DeadMan, which also tend to provoke uneasy titters.In the second part of the video documentary A Personal Journey with Mart<strong>in</strong>Scorsese Through American Movies (1995) is a n<strong>in</strong>e- m<strong>in</strong>ute stretch devoted toTourneur that focuses on the first two horror <strong>film</strong>s he directed for producer ValLewton, the 1942 Cat People (made for only $134,000) and the 1943 I Walkedwith a Zombie. “In its own way,” Scorsese says, “Cat People was as importantas Citizen Kane <strong>in</strong> the development of a more mature American <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>.” Itseems an extreme statement, but it’s actually reasonable, because Tourneurand Lewton brought subtlety and poetic suggestion to B movies, while Wellesbrought a k<strong>in</strong>d of <strong>in</strong>telligent bombast to A pictures. Both movies startled audiences—CatPeople ran longer at some venues than Citizen Kane—but onlyCitizen Kane ga<strong>in</strong>ed cultural prestige.A short list of Tourneur’s best <strong>film</strong>s would have to <strong>in</strong>clude those two picturesas well as the 1943 The Leopard Man (his f<strong>in</strong>al picture for Lewton and,<strong>in</strong> spite of a flawed end<strong>in</strong>g, his most frighten<strong>in</strong>g), Out of the Past (1947), Stars<strong>in</strong> My Crown (1950), and Night of the Demon (1957—cut and retitled Curseof the Demon for its U.S. release)—all black- and- white chamber pieces. Mysecond tier of favorites, ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong> color, would <strong>in</strong>clude the westerns CanyonPassage (1946) and Wichita.All eight of these <strong>film</strong>s have some noir elements, and the literal as well asmetaphysical darkness helps def<strong>in</strong>e Tourneur’s stamp. (Chris Fujiwara’s def<strong>in</strong>itive1998 critical study, one of the best pieces of auteurist criticism I know,is aptly called Jacques Tourneur: The C<strong>in</strong>ema of Nightfall, with reference tothe expertly made 1957 thriller Nightfall.) Other def<strong>in</strong><strong>in</strong>g traits <strong>in</strong>clude an<strong>in</strong>sistence on show<strong>in</strong>g realistic light sources <strong>in</strong> <strong>in</strong>terior scenes; a slightly surrealmanner of light<strong>in</strong>g and <strong>film</strong><strong>in</strong>g exteriors that makes them feel like <strong>in</strong>teriors;an emphasis on doorways, w<strong>in</strong>dows, and other thresholds <strong>in</strong> sets that arethoughtfully constructed and furnished; direction of actors that encouragesunderplay<strong>in</strong>g and generally reflects the nuanced sensibility of an unostentatioushumanist; and, more elusively, a preoccupation with death and a generalsense that the universe is ruled by irrational elements. Tourneur believed tosome extent <strong>in</strong> the supernatural and the paranormal but was too <strong>in</strong>telligent tocome across as a crank; his <strong>in</strong>terviews suggest he was more <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> thenotion of parallel universes than <strong>in</strong> ghosts.In short, what identifies a Tourneur picture isn’t strictly speak<strong>in</strong>g a style, amanner, or a group of themes, but rather a way of perceiv<strong>in</strong>g the world—onethat perpetually f<strong>in</strong>ds ambiguities and leaves troubled impressions. This sensibilityoften works wonders <strong>in</strong> his genre <strong>film</strong>s—suspense, horror, fantasy—ART OF DARKNESS 201
202 PART 3and even when he focuses on spirituality, as <strong>in</strong> Stars <strong>in</strong> My Crown, with itssmall- town, late- n<strong>in</strong>eteenth- century preacher. But it may have hurt some ofhis other <strong>film</strong>s commercially, even if they l<strong>in</strong>ger longer <strong>in</strong> our memories as aconsequence.Tourneur was the son of one of the most dist<strong>in</strong>guished and cultivated <strong>film</strong>makersof the early silent era, Maurice Tourneur (1876–1961), who made <strong>film</strong>s<strong>in</strong> France and the U.S. after work<strong>in</strong>g as an assistant to sculptor Auguste Rod<strong>in</strong>and as an actor. The son, by most accounts, had a difficult and somewhatlonely childhood <strong>in</strong> both countries, serv<strong>in</strong>g a protracted apprenticeship as ascript boy, actor, editor, production assistant, and second- unit director, andthroughout his career he regarded his own work with self- effacement—thoughhe was proud of his unusually respectful treatment of nonwhite characters.Another th<strong>in</strong>g that differentiates Tourneur from directorial grandstanderslike Hitchcock and Welles is that he almost never chose his own material. Hewas notorious for almost never turn<strong>in</strong>g down an assignment, and his thoughtfulrationale was that directors can’t be sure <strong>in</strong> advance whether they havesometh<strong>in</strong>g to br<strong>in</strong>g to a project. He did fight to make Stars <strong>in</strong> My Crown, hisfirst <strong>film</strong> with McCrea and understandably one of his favorites. He wantedto make it so badly he f<strong>in</strong>ally agreed to direct it for a pittance—<strong>in</strong>advertentlylower<strong>in</strong>g his salary for the rema<strong>in</strong>der of his career. Apparently the only othertime he took an active role <strong>in</strong> decid<strong>in</strong>g what to direct was at the same studio,MGM, the same year, 1950, when he rejected Devil’s Doorway, say<strong>in</strong>g thescript was awful.Tourneur is one of the few important American directors of the ’50s whowelcomed C<strong>in</strong>emaScope, argu<strong>in</strong>g that “it reproduces approximately our fieldof vision,” “obliges the director to work harder,” “makes it possible to create<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g relationships between characters <strong>in</strong> the foreground and those <strong>in</strong>the background,” and “makes it necessary to compose.” Wichita, his first <strong>film</strong><strong>in</strong> C<strong>in</strong>emaScope, is also, as Fujiwara po<strong>in</strong>ts out, his major work <strong>in</strong> C<strong>in</strong>ema-Scope, though lamentably it’s almost impossible to see the <strong>film</strong> <strong>in</strong> that format.Turner Classic Movies, which generally letterboxes all widescreen <strong>film</strong>s,cropped it horribly when screen<strong>in</strong>g it <strong>in</strong> 1999. I’ve been told that LaSalle Bankis screen<strong>in</strong>g a 16- millimeter ’Scope pr<strong>in</strong>t, but I don’t know how much of theorig<strong>in</strong>al format will be visible and undistorted. [2009 postscript: Gabe Kl<strong>in</strong>ger,who attended that screen<strong>in</strong>g, reported back that it was a “reduction pr<strong>in</strong>t.”] 1This format matters, partly because Wichita is about the relationship betweenan <strong>in</strong>dividual and a community, and both the community and the sett<strong>in</strong>g(as well as their <strong>in</strong>terplay) get reduced and simplified whenever the imageis cropped. Here peripheral details count as much as empty space and offcentercompositions—all of which get obscured when the image is mutilated
to fit TV screens. I should add that Tourneur’s superb taste as a colorist wouldundoubtedly be enhanced by the full rectangular glimpses of the town, wheresome of the build<strong>in</strong>gs are pa<strong>in</strong>ted yellow, green, orange, and brown <strong>in</strong> strik<strong>in</strong>gjuxtapositions.Wichita superficially resembles some John Ford westerns because of Earp(a character <strong>in</strong> Ford’s My Darl<strong>in</strong>g Clement<strong>in</strong>e and Cheyenne Autumn), becausethe romantic <strong>in</strong>terest is played by Vera Miles (who would later turn up<strong>in</strong> The Searchers and The Man Who Shot Liberty Valance), and because thetown has a newspaper run by an idealistic but <strong>in</strong>effectual drunk (like EdmondO’Brien <strong>in</strong> The Man Who Shot Liberty Valance). But this shouldn’t lead oneto suppose that the characters <strong>in</strong> Tourneur’s <strong>film</strong>s belong to the same universe.The world of Ford is ruled by community, and everyone has a place. Theworld of Tourneur is ruled ma<strong>in</strong>ly by fear and terror, and noth<strong>in</strong>g and no onerema<strong>in</strong>s fixed.As Earp first approaches and then enters the town, we see three times <strong>in</strong>succession a placard and banner that reads, “Everyth<strong>in</strong>g Goes <strong>in</strong> Wichita.”The slogan suggests freewheel<strong>in</strong>g capitalism, raucous booz<strong>in</strong>g, and womaniz<strong>in</strong>g—allimplicitly equated—but it eventually takes on an apocalyptic mean<strong>in</strong>g,as <strong>in</strong> “Everyth<strong>in</strong>g Goes to Hell <strong>in</strong> Wichita.” Br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g law and order tosuch a place is surely a noble activity, yet br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g it through one death afteranother may not be. Earp says he’s sorry before he dispatches the f<strong>in</strong>al villa<strong>in</strong>,and because of Tourneur’s delicacy, we’re sorry too. “He shot it out with theworst men <strong>in</strong> Wichita,” s<strong>in</strong>gs Ritter at the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g, “made every man lay hispistol down. No one fooled with the marshal of Wichita, and today it’s a verynice town.” Maybe, but thanks to Tourneur, I don’t quite believe it.Chicago Reader, December 5, 2003Note1. S<strong>in</strong>ce this was written, the <strong>film</strong> has become available on DVD, <strong>in</strong> the correctformat. [2009]ART OF DARKNESS 203
C<strong>in</strong>ema of the Future:Still Lives: The Films of Pedro CostaGene Siskel Film Center, November 17–December 4, 2007The <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> of Portuguese <strong>film</strong>maker Pedro Costa is populated not somuch by characters <strong>in</strong> the literary sense as by raw essences—souls, ifyou will. This is a trait he shares with other masters of portraiture, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gRobert Bresson, Charlie Chapl<strong>in</strong>, Jacques Demy, Alexander Dovzhenko, CarlDreyer, Kenji Mizoguchi, Yasujiro Ozu, and Jacques Tourneur. It’s not a religiouspredilection but rather a humanist, spiritual, and aesthetic tendency.What carries these mysterious souls, and us along with them, isn’t stories—though untold or partially told stories pervade all six of Costa’s features. It’sfully realized moments, secular epiphanies.Born <strong>in</strong> Lisbon <strong>in</strong> 1959, by his own account Costa grew up without muchof a family, and family life—actual or simulated—is central to his work. Allhis <strong>film</strong>s are about the dispossessed <strong>in</strong> one way or another. As the Argent<strong>in</strong>e<strong>film</strong> critic Qu<strong>in</strong>tín puts it, he’s “a cool guy—very rock ’n’ roll” (<strong>in</strong> fact he wasa rock guitarist before he turned to <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g). “At the same time,” Qu<strong>in</strong>tíncont<strong>in</strong>ues, he is “quietly tell<strong>in</strong>g whoever will listen that <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> is exactly theopposite of what 99% of the <strong>film</strong> world th<strong>in</strong>ks, and he is gett<strong>in</strong>g more radicalevery day.”One can’t claim Costa is critically unrecognized. His <strong>film</strong>s have been discussedvery perceptively by Thom Andersen, Tag Gallagher, Shigehiko Hasumi,James Quandt, Mark Peranson, and Jeff Wall, among others. (Look onl<strong>in</strong>efor f<strong>in</strong>e essays by Costa and Hasumi <strong>in</strong> Rouge and by Gallagher <strong>in</strong> Sensesof C<strong>in</strong>ema.) But, like Kira Muratova and Pere Portabella, he’s never had afeature <strong>in</strong> the Chicago or New York <strong>film</strong> festivals, 1 and he’s been ignored orscorned by most of the ma<strong>in</strong>stream critics at Cannes. Now the Gene SiskelFilm Center is offer<strong>in</strong>g a retrospective of all his features (though lamentablynone of his shorts).204
Despite his rigor and his attachment to avant- garde <strong>film</strong>makers Jean- MarieStraub and Danièle Huillet—the subjects of his fifth and most accessiblefeature, Where Lies Your Hidden Smile? (2001)—many of Costa’s <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>ticreference po<strong>in</strong>ts are Hollywood auteurs. You could even say that he’s beenconsciously remak<strong>in</strong>g some of the movies of John Ford, Howard Hawks, FritzLang, and Tourneur on his own terms—<strong>in</strong> Portuguese slums, most recently <strong>in</strong>digital video, with nonprofessional actors, some of them exiles from the formerPortuguese colony of Cape Verde or junkies. Though this makes the <strong>film</strong>ssound crude, the dialogue is scripted, the scenes are rehearsed and shot severaltimes, and visual beauty is a constant. Colossal Youth (2006) can be seen as aremake of Ford’s theatrically lit Sergeant Rutledge (1960), with the traumatizedCape Verdean patriarch Ventura stand<strong>in</strong>g <strong>in</strong> for Woody Strode. And Costa’sfrequently dazzl<strong>in</strong>g color palettes derive <strong>in</strong> part, he says, from hav<strong>in</strong>g watchedFord’s She Wore a Yellow Ribbon (1949) “very, very stoned.”Costa’s <strong>film</strong>s have the reputation of be<strong>in</strong>g difficult, but I would argue thatthree of them are relatively accessible. I had no trouble div<strong>in</strong>g headfirst <strong>in</strong>to hisfirst color feature, Casa de Lava (1994, stupidly translated as Down to Earth), avoluptuous remake of Tourneur’s 1943 <strong>film</strong> I Walked with a Zombie; the zombiehere is Isaach de Bankolé, play<strong>in</strong>g a construction worker <strong>in</strong> a protractedcoma. And Costa’s black- and- white first feature, The Blood (1989), was gripp<strong>in</strong>geven though I couldn’t follow all of the plot, its fairy- tale poetics evok<strong>in</strong>gCharles Laughton’s The Night of the Hunter (1955) and its milky whites, <strong>in</strong>kyblacks, and delicate balances of light and shadow suggest<strong>in</strong>g Lang’s The BigHeat (1953) and Bresson’s Pickpocket (1959). Where Lies Your Hidden Smile?shows Straub and Huillet edit<strong>in</strong>g their 1999 feature Sicilia!, mak<strong>in</strong>g only fivecuts per day and quarrel<strong>in</strong>g endlessly over each one; it reveals the differencea s<strong>in</strong>gle frame can make and how much the two need each other. Aptly describedas a romantic comedy, it’s the only Costa feature that isn’t sad and thebest <strong>film</strong> ever made about <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g.But teas<strong>in</strong>g out the narrative <strong>in</strong> the other three features—all shot <strong>in</strong> Lisbonslums and hovels, many be<strong>in</strong>g audibly and visibly razed—is no easy matter.And gett<strong>in</strong>g used to their idiosyncrasies is a challenge because, as Qu<strong>in</strong>tín suggests,you have to accept Costa’s terms, which means reth<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g the way youwatch movies. Bones (1997), In Vanda’s Room (2000), and Colossal Youth focuson some of the same people and places. Bones was shot on <strong>film</strong> with a conventionalcrew and has a conventional runn<strong>in</strong>g time (n<strong>in</strong>ety- four m<strong>in</strong>utes); theactors, though mostly nonprofessionals, play characters with different names.But Costa himself shot the latter two on DV over several years, us<strong>in</strong>g crewsof just two or three people. They’re both about three hours long, the cameranever moves, and the performers, all nonprofessionals, play themselves.CINEMA OF THE FUTURE 205
The most common compla<strong>in</strong>t about Costa is that he aestheticizes poverty.But the same compla<strong>in</strong>t could be made aga<strong>in</strong>st many novelists—Nelson Algren,for <strong>in</strong>stance—and countless visual artists. None of Costa’s aestheticiz<strong>in</strong>gmakes abject poverty look attractive, and much of it confounds the very notionthat neorealism opens a door onto the world. Costa himself describes what hecreates as “a closed door that leaves us guess<strong>in</strong>g”—the title of a lecture he gave<strong>in</strong> Tokyo, presented on the Rouge site. Given how obsessed he is with doorsand w<strong>in</strong>dows <strong>in</strong> his <strong>film</strong>s, it’s a literal as well as figurative description of hiswork. “Fiction is always a door that we want to open or not—it’s not a script,”he said. “We’ve got to learn that a door is for com<strong>in</strong>g and go<strong>in</strong>g. I believe thattoday, <strong>in</strong> the <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, when we open a door, it’s always quite false, because itsays to the spectator: ‘Enter this <strong>film</strong> and you’re go<strong>in</strong>g to be f<strong>in</strong>e, you’re go<strong>in</strong>gto have a good time,’ and f<strong>in</strong>ally what you see <strong>in</strong> this genre of <strong>film</strong> is noth<strong>in</strong>gother than yourself, a projection of yourself.”There’s no way you can project yourself <strong>in</strong>to Casa de Lava, Bones, In Vanda’sRoom (Costa’s toughest <strong>film</strong>), or Colossal Youth. Costa even discouragesidentification by refus<strong>in</strong>g to shoot reverse angles, Hollywood’s conventionalway of draw<strong>in</strong>g us <strong>in</strong>to the characters’ space. But it’s hard to be <strong>in</strong>different towardthese characters and what they do (or don’t do). Costa comb<strong>in</strong>es Strauband Huillet’s fanatical belief <strong>in</strong> captur<strong>in</strong>g material reality with a more disembodiedsearch for spiritual essence found <strong>in</strong> some chamber works by Tourneurand Dreyer. What emerges from this apparent contradiction is a passagewaydesigned for com<strong>in</strong>g and go<strong>in</strong>g, not a simple portal that opens onto “the truth.”Rather than charge onto the premises, we go back and forth to get our bear<strong>in</strong>gs,and Costa’s beautifully constructed sounds and images are our guideand not a dest<strong>in</strong>ation. For all their difficulty, and despite the fact they build onolder work, Costa’s <strong>film</strong>s are the <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> of the future, partly because of their<strong>in</strong>timate scale. As we get to know them better, they steadily grow <strong>in</strong> stature.Chicago Reader, November 15, 2007Note1. As this book was go<strong>in</strong>g to press, the New York Film Festival was prepar<strong>in</strong>g to showCosta’s music documentary, Ne change rien. [2009]206 PART 3
A Few Eruptions <strong>in</strong> theHouse of LavaI know I’d go from rags to richesIf you would only say you careAnd though my pocket may be emptyI’d be a millionaire.My clothes may still be torn and tatteredBut <strong>in</strong> my heart I’d be a k<strong>in</strong>gYour love is all that ever matteredIt’s everyth<strong>in</strong>g.[ . . . ] Must I forever be a beggarWhose golden dreams will not come true?Or will I go from rags to riches?My fate is up to you.—“Rags to Riches” (by Richard Adler and Jerry Ross; sung by Tony Bennett)In my m<strong>in</strong>d, there isn’t as much of a dist<strong>in</strong>ction between documentary and fiction asthere is between a good movie and a bad one.—Abbas Kiarostami <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terviewThe liv<strong>in</strong>g are as scary as the dead.—T<strong>in</strong>a <strong>in</strong> Casa de Lava1 Let me preface my remarks with an embarrass<strong>in</strong>g personal confession,which also could be <strong>in</strong>terpreted as a very long- w<strong>in</strong>ded apology. After encounter<strong>in</strong>gboth Pedro Costa and his work for the first time <strong>in</strong> Rotterdam <strong>in</strong> early207
208 PART 32002, when I first saw his amaz<strong>in</strong>g Où gît votre sourire enfoui? (2001), I had anopportunity to hang out with him a little at the Buenos Aires Festival of IndependentFilm three months later. And soon after I returned to Chicago, Pedrok<strong>in</strong>dly sent me subtitled VHS copies of that <strong>film</strong> and three others—Casa deLava (1994), Ossos (1997), and In Vanda’s Room (2000).Rather than succumb to my first temptation and look at these right away,I decided to wait, for what then seemed like sound professional reasons. It’sone of the terrible aspects of regular <strong>film</strong> review<strong>in</strong>g that whatever <strong>film</strong>s youhappen to see, sometimes <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the ones that affect you the most, tendto be forgotten once you have to see dozens or hundreds of other <strong>film</strong>s, mostof them terrible, afterwards. And because I knew it was only a matter of timebefore all of Pedro’s <strong>film</strong>s made it to Chicago and that I’d want to write aboutthem all when they arrived, I decided it was better to wait and then see all orat least most of them at the same time.Then a few glitches came along to complicate this grand scheme. I hadn’trealized that it would take more than five years for a Costa retrospective tomake it to Chicago. Even worse, while enjoy<strong>in</strong>g the unparalleled luxury ofhav<strong>in</strong>g unlimited length at my disposal <strong>in</strong> all the longer pieces I wrote for theChicago Reader for at least fifteen years, I hadn’t foreseen that a decrease <strong>in</strong> thepaper’s ads due to the growth of the Internet might have led to a curtailmentof that freedom, which is precisely what happened before I was f<strong>in</strong>ally able towrite my piece <strong>in</strong> November 2007. Dur<strong>in</strong>g the five long years that I waited, myassigned length went from unlimited to 1,200 words—an absurdly tight space<strong>in</strong> which to consider all six of Pedro’s features. And to make matters worse,Ricardo Matos Cabo, the editor of this collection, 1 had meanwhile contactedme half a year earlier, <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g me to contribute someth<strong>in</strong>g of about twice thatlength, but not hav<strong>in</strong>g seen most of the <strong>film</strong>s, I felt I was unable to accept.F<strong>in</strong>ally, by the time a Chicago Costa retrospective was scheduled, I’d seenJuventude em marca (2006) <strong>in</strong> Toronto, but not yet O sangue (1989) or thethree features that followed it. So I wound up discover<strong>in</strong>g most of his oeuvrebackwards and <strong>in</strong> a hurry, long after many friends and colleagues had writteneloquently about it. And while do<strong>in</strong>g so, I found that, even though I simultaneouslyloved and had to struggle <strong>in</strong> diverse ways with all of Costa’s <strong>film</strong>s, Casade Lava, his only landscape <strong>film</strong>, was the one that blew me away the most. Sowhen Ricardo emailed me aga<strong>in</strong> <strong>in</strong> early January 2008, <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g me specificallyto write about this <strong>film</strong> as a last- m<strong>in</strong>ute entry for his collection—even thoughneither of us had much time to spare—I had to say yes. Nevertheless, I hopeI can be forgiven for imitat<strong>in</strong>g this movie a little by lett<strong>in</strong>g improvisation,fragmentation, and somewhat disconnected notes overtake any firm position,susta<strong>in</strong>ed argument, or conclusion.
2 I don’t know whether the Tony Bennett song quoted above is the unacknowledged(or perhaps unrecognized) source of the lovely melody playedrepeatedly by Bassoé (Raul Andrade) on his viol<strong>in</strong> <strong>in</strong> Casa de Lava or if the resemblanceis co<strong>in</strong>cidental. Either way, and whatever the <strong>in</strong>tentionality mightbe on the part of Andrade or Costa or anyone else, the relation of one to theother rem<strong>in</strong>ds me of the relation of Casa de Lava to I Walked with a Zombieand other Hollywood and non- Hollywood <strong>film</strong>s. Some people, unlike me,feel that as a reference po<strong>in</strong>t, I Walked with a Zombie provides an obstacle ordistraction when it comes to appreciat<strong>in</strong>g Casa de Lava rather than a usefulkey that unlocks some of the <strong>film</strong>’s treasures. Others feel that Stromboli is amore helpful reference po<strong>in</strong>t, whereas for me it is the Rossell<strong>in</strong>i <strong>film</strong>, with itsvery different and less politicized form of mysticism, that provides a distractionand an obstacle, whatever its own merits.There are at least four other Andrades listed <strong>in</strong> the cast of Casa de Lava,all of them play<strong>in</strong>g children of Bassoé—one of many factors that suggests thatthe <strong>film</strong>, like all of Costa’s other <strong>film</strong>s, is an <strong>in</strong>tricate mixture of fact and fiction.Costa told Mark Peranson <strong>in</strong> C<strong>in</strong>ema Scope (issue no. 22) that the <strong>film</strong>was orig<strong>in</strong>ally scripted, but “at one po<strong>in</strong>t I just left the script beh<strong>in</strong>d, because Ithought that if I’m go<strong>in</strong>g to try to shoot this girl <strong>in</strong> this new place that’s foreignand dangerous, then I have to shoot it from her po<strong>in</strong>t of view” and “There wasa lot of improvisation each day”—one <strong>in</strong>dication among many that Mariana(Inês Medeiros), the lead character, largely functions as Costa’s surrogate <strong>in</strong>the <strong>film</strong>. Nearly all the ethical questions and ambiguities posed about her<strong>in</strong>volvement with the islands’ residents are those raised by Costa’s <strong>in</strong>volvement—thatis to say, his <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g—as well. And improvisation is perhapsthe most obvious way of rais<strong>in</strong>g the existential stakes of these issues. As Costanotes, he and Isaach De Bankolé even came to blows over the latter’s objectionsas a professional actor to his character Leao hav<strong>in</strong>g to rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> a comafor most or all of the <strong>film</strong>. (It’s also my impression—gleaned from the accountof a friend who attended Costa’s discussion of the <strong>film</strong> <strong>in</strong> Los Angeles—thatLeao, like his rough counterpart <strong>in</strong> I Walked with a Zombie, never would havecome out of his coma at all if it hadn’t been for Bankolé’s objections.)In the same <strong>in</strong>terview, speak<strong>in</strong>g about O sangue, Costa admits a personal aspect<strong>in</strong> his concentration on “the three boys, the family” <strong>in</strong> that <strong>film</strong>, “becauseI never really had a family. My mother died early, then I went to live with myfather, who then went away. From the age of 14, I was alone . . .” And I’ve notedelsewhere my impression that all of Costa’s <strong>film</strong>s seem to be about outsidersand improvised families. So it seems to me that the passionate struggle of outsidersto f<strong>in</strong>d and ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> makeshift families provide much of the mean<strong>in</strong>gas well as the methodology of his work. Existentially speak<strong>in</strong>g, if one comb<strong>in</strong>esA FEW ERUPTIONS IN THE HOUSE OF LAVA 209
210 PART 3this struggle with Costa’s uncanny and always evolv<strong>in</strong>g talent for compositionand color, the overall aspiration resembles both what Godard has called “thedef<strong>in</strong>itive by chance” and the fusion of fiction and documentary sought andfound by Kiarostami (especially <strong>in</strong> Life and Noth<strong>in</strong>g More, Through the OliveTrees, and The W<strong>in</strong>d Will Carry Us, whose plots also feature stra<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>teractionsbetween big- city protagonists and the impoverished yet exotic villagersthey’re visit<strong>in</strong>g).It also suggests that Casa de Lava may be the <strong>film</strong> of Costa’s that poses themost constant and furious tug of war between Hollywood narrative and theportraiture of both places and people, stag<strong>in</strong>g an almost epic battle betweenthe two. These warr<strong>in</strong>g modes become almost magically fused whenever thereis a landscape shot with one or more human figures; every time this happens,the <strong>film</strong> moves <strong>in</strong>to high gear. 2The <strong>film</strong> beg<strong>in</strong>s with stark island portraits, evocative of <strong>film</strong>s by bothStraub- Huillet (their fiery Etna and their actors, sometimes glimpsed frombeh<strong>in</strong>d or <strong>in</strong> fragments) and Dovzhenko (brood<strong>in</strong>g and heroic still- lifes), onlyto shift from there to the shards of a Lisbon narrative. Typically, <strong>in</strong> the latterstretches, we’re either told too little about what’s happen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> order to be ableto follow the story or everyth<strong>in</strong>g we could possibly want to know—<strong>in</strong> bothcases <strong>in</strong> a rather mannerist fashion. First we get quizzical fragments and a veryoblique narrative, served up almost as directly as the island portraits were—thesounds and images of a Lisbon construction site, anticipat<strong>in</strong>g later Costa <strong>film</strong>s,and then Leao and other construction workers seen before Leao’s accident—<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a bit of seem<strong>in</strong>gly choreographed, playful sparr<strong>in</strong>g between two ofthem as they hustle through a doorway, return<strong>in</strong>g to work—and just afterwardsas well. (The accident itself is elided, but we glimpse a coworker report<strong>in</strong>g it.)Then, shortly after we’re <strong>in</strong>troduced to Mariana, a nurse, with a coworker atthe hospital, we get enormous chunks of exposition, dumped unceremoniously<strong>in</strong>to our laps. A doctor speak<strong>in</strong>g to Mariana over Leao’s body concludes,“They say he was sad. His name is Leao. He’s been two months <strong>in</strong> a coma.Oddly, he’s been discharged. The ticket’s bought. Leao’s go<strong>in</strong>g home. A checkand a letter from his village, both anonymous. A woman’s letter. Sad.”Much later <strong>in</strong> the <strong>film</strong>, the son (Pedro Hestnes) of a white islander, Edite(Edith Scob), gives a similarly telegraphic account of his mother, himself, andthe allotment of funds, aga<strong>in</strong> to Mariana, over his father’s grave: “She cameafter him. She was twenty years old. She was half his age. I never met him. Hewas a political prisoner. Afterwards, she never went home. She’s been here foryears with me. People help her. She likes them, they like her. We live here.Now we get a check every month, his pension, to pay everyone back. Theyknow, they all wait. They all want to leave.”
3 Although I can’t hear Bassoé’s song without th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of Tony Bennett’s,just as I can’t watch Casa de Lava without th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of I Walked with a Zombie,each transposition—if that’s what it is <strong>in</strong> both cases—is so radical that there’s arecast<strong>in</strong>g of basic elements and presuppositions. The unh<strong>in</strong>ged and bereft lackof def<strong>in</strong>ition of Bassoé, the old viol<strong>in</strong>ist—except perhaps for his melancholy“Music is a bitch. I worship her”—makes a mockery of Tony Bennett’s wistfullyrics. And whatever else the man <strong>in</strong> the coma might be, he isn’t a zombie,much less Tourneur’s more mythical and statuesque zombie, Carrefour. As faras we can tell, Leao’s an illiterate Cape Verdean construction worker <strong>in</strong> Lisbonwho has an accident, w<strong>in</strong>ds up <strong>in</strong> a coma, and then, after be<strong>in</strong>g taken back toCape Verde, takes his time com<strong>in</strong>g out of it because even if he has a home tocome back to, everyone else is leav<strong>in</strong>g there and no one wants to stay—except,perhaps, for Mariana (if only by default) and Edite and her son. And at leastthe latter two speak Creole.Whenever Mariana repeats the phrase “Speak Portuguese” to someone onthe island, I’m rem<strong>in</strong>ded of Arthur Hunnicutt <strong>in</strong> Hawks’ The Big Sky try<strong>in</strong>g torelate to his French partners as they trek across the wilderness: “Speak English,hoss.” But Mariana has no partners, and consciously or not, she rema<strong>in</strong>s a colonialist,perhaps even more than Edite and her son are colonialists, because shehardly gives anyth<strong>in</strong>g to the islanders. And Costa can’t <strong>in</strong>terrogate her motivesfor rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g on the island without <strong>in</strong>terrogat<strong>in</strong>g his own.Is the <strong>film</strong> itself his own patient? And if so, what can Costa do once the <strong>film</strong>wakes up on its own, without his help or <strong>in</strong>put? Answer: The same th<strong>in</strong>g wecan do. He can watch.4 The <strong>film</strong> is a suite of denials, one after the other. Bassoé refuses to acknowledgedirectly that he’s the father of Leao, and other locals refuse to respondwhen Mariana asks them if Leao is a relative. But Mariana is no less <strong>in</strong>denial when people ask her directly or <strong>in</strong>directly why she isn’t back <strong>in</strong> Lisbon.Edite’s son puts it the pla<strong>in</strong>est: “Why are you here?” And, like Bassoé, shenever answers the question of whom she belongs to and who belongs to her.Worst of all, she can’t seem to go native as Edite, her doppelgänger, does,maybe because her own self- appo<strong>in</strong>ted function on the island is merely to bethe caregiver of Leao, who has no clear place of his own on the island, and whocan’t even figure out what her exact function is even after he wakes up. Maybeshe likes boys, as she puts it to Edite’s son, but unlike Edite, who likes girls aswell as boys, she’s pretty much <strong>in</strong> denial about her sexuality whenever it hasto rub shoulders with any sort of emotional commitment. The only emotionalcommitment she seems to have is to Leao, and this has noth<strong>in</strong>g to do withHawksian professionalism. In fact, there are no professionals <strong>in</strong> this movie—A FEW ERUPTIONS IN THE HOUSE OF LAVA 211
apart from the soldiers, who never come back from whatever war they’re servic<strong>in</strong>g,or the doctor <strong>in</strong> the medical compound, who seems to evaporate abouthalfway through the picture, or Edite, at least if she qualifies as a professionalcolonialist. The other characters, so far as we can tell, are all lost children.5 Leao rega<strong>in</strong>s consciousness almost exactly halfway through the movie,although it takes Mariana much longer than that to become aware of this.Even some of the lost children, such as T<strong>in</strong>a, know it sooner. It would be<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to know what Costa’s orig<strong>in</strong>al scenario would have consisted of ifLeao had rema<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> a coma for the rema<strong>in</strong>der of the movie. As th<strong>in</strong>gs stand,and no doubt because of the improvisation, the <strong>film</strong> breaks up and graduallyatrophies <strong>in</strong>to fragments and m<strong>in</strong>iplots, a little bit like Muriel or Petulia. But,come to th<strong>in</strong>k of it, I Walked with a Zombie also w<strong>in</strong>ds up subvert<strong>in</strong>g the verynotion of a consecutive, coherent plot. Here one could almost say that eachbeautiful composition—that is to say, each shot—tells a separate story. Putthem all together and they might seem to resemble the lengthy track<strong>in</strong>g shotthat follows Mariana’s stride through the village, at once purposeful and aimless,as various obstructions pass and periodically block our vision. Now wesee her, now we don’t—and neither we nor she seems to know where she’sheaded.Written for a collection of essays about Pedro Costa edited by Ricardo Matos CaboNotes1. This collection f<strong>in</strong>ally appeared <strong>in</strong> Portuguese only, <strong>in</strong> Fall 2009, <strong>in</strong> a very handsomevolume, Cem Mil Cigarros: Os Filmes de Pedro Costa, published jo<strong>in</strong>tly (<strong>in</strong> Lisbon)by Orfeu Negro and Midas Filmes.2. In November 2008, when I was <strong>in</strong> Lisbon (serv<strong>in</strong>g on the DocLisboa jury), I askedCosta at one po<strong>in</strong>t why he hadn’t made any more landscape <strong>film</strong>s. “It’s too easy,” hesaid.212 PART 3
Unsatisfied Men:Beau travailMaybe freedom beg<strong>in</strong>s with remorse. [Pause.]Maybe freedom beg<strong>in</strong>s with remorse. I heard that somewhere.—from the narration of Beau travailknow it sounds fancy to say this, but the difference between Claire Denis’sI early work and Beau travail is quite simply the difference between mak<strong>in</strong>gmovies and mak<strong>in</strong>g <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>. By analogy, Charlie Parker went from play<strong>in</strong>gjazz with Jay McShann to mak<strong>in</strong>g music with his own groups, and that quantumleap <strong>in</strong>cluded content and substance as well as technique—matter andmanner became <strong>in</strong>dist<strong>in</strong>guishable. Denis too has developed a new k<strong>in</strong>d ofmastery while tackl<strong>in</strong>g a new k<strong>in</strong>d of material.The predom<strong>in</strong>ant mode of this material is reverie—poetic rum<strong>in</strong>ation thatpo<strong>in</strong>tedly doesn’t discrim<strong>in</strong>ate between major and m<strong>in</strong>or events, <strong>in</strong>tertw<strong>in</strong><strong>in</strong>gboth <strong>in</strong>to a k<strong>in</strong>d of endless magical tapestry. A gorgeous early image superimpos<strong>in</strong>gemerald blue water <strong>in</strong> motion over a hand writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a diary evokes themagic to come. At times the movie suggests Terrence Malick’s The Th<strong>in</strong> RedL<strong>in</strong>e without the warfare; Denis works <strong>in</strong> a wonderfully spare and beautifulstyle that allows mounta<strong>in</strong>s, pla<strong>in</strong>s, deserts, and bodies of water to speak eloquentlyfor themselves, and she lets a tone of pla<strong>in</strong>tive lament <strong>in</strong> the off screennarration run across these diverse sett<strong>in</strong>gs and textures without ever becom<strong>in</strong>gself- pity<strong>in</strong>g. (Literally, “beau travail” means “beautiful work,” and idiomatically,it might be translated as “good work” or “f<strong>in</strong>e craftsmanship”; all threemean<strong>in</strong>gs are apt.)In <strong>in</strong>terfac<strong>in</strong>g everyday banality with tragedy and violence, the <strong>film</strong> bearsan <strong>in</strong>direct relationship to two important French New Wave features of theearly ’60s, Jean- Luc Godard’s Le petit soldat and Ala<strong>in</strong> Resnais’s Muriel, both213
of which dealt with the contemporary—and then- taboo—subject of the Algerianwar. (Initially the Godard <strong>film</strong> was banned <strong>in</strong> France and the Resnais <strong>film</strong>widely attacked; both were commercial flops just about everywhere they wereshown.) In different ways, both of these controversial and courageous <strong>film</strong>sexam<strong>in</strong>ed the impossibility of deal<strong>in</strong>g with torture and violence <strong>in</strong> Algeria <strong>in</strong>relation to daily life <strong>in</strong> Europe at the time; Beau travail—set <strong>in</strong> contemporaryMarseilles and peacetime Djibouti, where an <strong>in</strong>terracial group of legionnairesis camped—is explicitly postcolonial. (It alludes specifically to Godard’s <strong>film</strong>by cast<strong>in</strong>g that <strong>film</strong>’s lead actor, Michel Subor, as a character with the samename, Bruno Forestier; the relation to Muriel is more tenuous, seen <strong>in</strong> themood of lonely reflection and regret.)Beau travail uses these New Wave touchstones <strong>in</strong> much the same way ituses Herman Melville’s Billy Budd and two of his late poems, passages fromBenjam<strong>in</strong> Britten’s opera Billy Budd, and Djibouti itself: they’re not so muchworks to be adapted or sites to be explored as they are personal talismans, aestheticaphrodisiacs, <strong>in</strong>spirational reference po<strong>in</strong>ts, <strong>in</strong>cantations. Significantly,Le petit soldat made similar use of some of its art references, though that madeits political positions somewhat dandyish: Forestier was modeled after MichaelO’Hara, the hero of Orson Welles’s The Lady from Shanghai, and his torture atthe hands of the Algerian National Liberation Front was based on an episode<strong>in</strong> Dashiell Hammett’s The Glass Key. His narration <strong>in</strong> the <strong>film</strong> beg<strong>in</strong>s, “Forme, the time of action is over. I’ve grown older. The time for reflection has begun.”And it ends, “I was happy, because I had a lot of time ahead of me.” Theoffscreen narration of Beau travail—spoken by Chief Master Sergeant Galoup(Denis Lavant)—beg<strong>in</strong>s, “Marseilles, late February. I have a lot of time aheadof me.” The difference between the Algerian war <strong>in</strong> the ’50s and ’60s and therelatively aimless futility of the Foreign Legion today may make the impliedl<strong>in</strong>k seem anomalous. But other details support it: for example, Forestier <strong>in</strong> Lepetit soldat was a French army deserter, and Denis’s foreign legionnaires arefigurative or literal orphans—Galoup be<strong>in</strong>g the most pa<strong>in</strong>fully romantic lonerof them all, styl<strong>in</strong>g himself as the perfect legionnaire, which rem<strong>in</strong>ds one ofMelville as well as Godard.The eldest daughter of a French civil servant, Denis spent nearly all of herpreteen years <strong>in</strong> Africa, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Djibouti, and part of what’s so strik<strong>in</strong>g abouther tale of the French foreign legion is that most of it doesn’t proceed like atale at all. It grew out of a French TV commission to explore the theme of“foreignness,” and central to what makes it different from her earlier works isthat she hired a choreographer, Bernardo Montet (who also plays one of thelegionnaires), to help her stage some of the tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g exercises and maneuvers,214 PART 3
which at times register like lum<strong>in</strong>ous and mysterious rituals. These are amongthe most alive and electric moments <strong>in</strong> the <strong>film</strong>—moments that improve oncomparable passages <strong>in</strong> Kubrick’s Full Metal Jacket and at times even recallcerta<strong>in</strong> exalted passages <strong>in</strong> Eisenste<strong>in</strong>’s Alexander Nevsky when the sweep ofsculptural male torsos <strong>in</strong> formation perfectly matches the ecstatic cadences ofProkofiev’s music. It’s also central to Denis’s achievement that, with or withoutthe astute musical choices—which also <strong>in</strong>clude a song by Neil Young,Afro- pop, Corona’s “Rhythm of the Night,” and legionnaire songs—one can’talways tell which of the scenes Montet worked on. The whole <strong>film</strong> unfolds likea cont<strong>in</strong>uous dance, and there’s as much choreography <strong>in</strong> the movements betweenshots as there is <strong>in</strong> the movements of the actors or the placement of thelandscapes. (The notion of a military theater has seldom been so pronounced,even if it usually registers as avant- garde theater; how much this <strong>in</strong>flects thepostcolonial mean<strong>in</strong>g of the story, which pivots around the idea of existentialfutility, is one of the <strong>film</strong>’s key ambiguities.)Lavant, the lead actor, is familiar to American audiences from his lead performances<strong>in</strong> the first three features of Leos Carax—Boy Meets Girl (1984), BadBlood (1986), and Lovers on the Bridge (1992)—<strong>in</strong> which he plays essentiallythe same character, a guy named Alex, Carax’s own real first name. Tra<strong>in</strong>edas an acrobat and used like an actor <strong>in</strong> silent <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> for his sheer physicality,Lavant is almost a decade older than he was <strong>in</strong> Lovers on the Bridge, but hestill seems like a switchblade ready to spr<strong>in</strong>g open. His conta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>tensity cutsloose <strong>in</strong> a solitary disco dance he performs at the end of Beau travail, <strong>in</strong> whichhe moves to “Rhythm of the Night” like a dervish, recall<strong>in</strong>g one of his maniccadenzas <strong>in</strong> Bad Blood. His identity as Galoup is a far cry from his previous<strong>in</strong>carnations as Alex, yet Denis is clearly superimpos<strong>in</strong>g Galoup on Alex, justas she’s superimpos<strong>in</strong>g Subor’s Forestier on his Forestier <strong>in</strong> Godard’s <strong>film</strong>;Grégoire Col<strong>in</strong>’s Gilles Senta<strong>in</strong> might also rem<strong>in</strong>d one of his previous roles <strong>in</strong>Oliver, Oliver; Queen Margot; Before the Ra<strong>in</strong>; The Son of Gascogne; Denis’sNenette and Boni; Secret défense; and The Dreamlife of Angels. All three ofthese characters are also designed to echo, respectively, Master- at- Arms Claggart,Capta<strong>in</strong> Vere, and Billy Budd <strong>in</strong> Melville’s novella.The plot, also suggested by the novella, consists of Galoup, alone <strong>in</strong> Marseillesand toy<strong>in</strong>g with the possibility of suicide, recall<strong>in</strong>g his life <strong>in</strong> Djiboutibefore he was dishonorably discharged by Forestier, and selected memoriesof what led to his dismissal: develop<strong>in</strong>g an irrational and obsessive hatred forSenta<strong>in</strong>, a new recruit everyone else liked, and eventually dropp<strong>in</strong>g him off atruck <strong>in</strong> the middle of a desert with a faulty compass. Senta<strong>in</strong> almost dies butis found by African civilians and nursed back to health by a woman we see withUNSATISFIED MEN 215
him on a bus; the f<strong>in</strong>al glimpses we have of him are practically the only scenesthat don’t <strong>in</strong>clude Galoup, and for all we know, they could be transpir<strong>in</strong>g <strong>in</strong>Galoup’s imag<strong>in</strong>ation.None of this is meant to imply that you need to have Denis’s <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tic,literary, or musical background to appreciate this movie. No more necessaryare the two late Melville poems she cites as direct <strong>in</strong>spirations, “The NightMarch” and “Gold <strong>in</strong> the Mounta<strong>in</strong>,” which suggest that raw feel<strong>in</strong>gs are whatreally count, not <strong>in</strong>tellectual associations. The first poem reads:The second reads:With banners furled, and clarions mute,An army passes <strong>in</strong> the night;And beam<strong>in</strong>g spears and helms saluteThe dark with bright.In silence deep the legions stream,With open ranks, <strong>in</strong> order true;Over boundless pla<strong>in</strong>s they stream and gleam—No chief <strong>in</strong> view!Afar, <strong>in</strong> tw<strong>in</strong>kl<strong>in</strong>g distance lost,(So legends tell) he lonely wendsAnd back through all that sh<strong>in</strong><strong>in</strong>g hostHis mandate sends.Gold <strong>in</strong> the mounta<strong>in</strong>,And gold <strong>in</strong> the glen,And greed <strong>in</strong> the heart,Heaven hav<strong>in</strong>g no part,And unsatisfied men.Machismo isn’t what I generally go to movies hop<strong>in</strong>g to f<strong>in</strong>d, nor is thehomoeroticism of military imagery. I suspect it was my lack of taste for themacho <strong>in</strong> general and Denis’s dark vision <strong>in</strong> particular that led me to write ofher semiautobiographical Chocolat (1988) when it came out, “As a first feature,this is respectable enough work, though the <strong>in</strong>telligence here seems at timescloser to Louis Malle (for better and for worse) than to any of Denis’s formeremployers”—i.e., Eduardo de Gregorio, Jim Jarmusch, Dusan Makavejev,Jacques Rivette, and Wim Wenders, all of whom she’d worked for as an assistantdirector. S<strong>in</strong>ce I didn’t like Malle as much as the other five directors—I thought his pessimistic view of humanity bordered on sadism—I suppose Imeant ma<strong>in</strong>ly “for worse.”216 PART 3
The same bias also led me to choose adjectives such as “grim,” “sordid,” and“depress<strong>in</strong>g” two years later when I reviewed Denis’s No Fear, No Die, a wellacted,noirish B-<strong>film</strong> about cockfighters <strong>in</strong> the Paris suburbs. And even thoughI liked her extended documentary Jacques Rivette, le veilleur (1990) and foundmore and more th<strong>in</strong>gs to like <strong>in</strong> I Can’t Sleep (1994) and Nenette and Boni(1996), the most I could say for her until recently was that she was a talented<strong>film</strong>maker who didn’t speak to me. I Can’t Sleep, a serial- killer movie, offeredan <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g portrait of a Paris neighborhood, but it seemed to wallow <strong>in</strong> ak<strong>in</strong>d of professional morbidity; Nenette and Boni, an even more troubl<strong>in</strong>g—and more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g—sicko story about two teenage sibl<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> Marseilles,irritated me by coyly suggest<strong>in</strong>g <strong>in</strong>cestuous abuse without be<strong>in</strong>g explicit.Did previous Denis <strong>film</strong>s have a poetry I didn’t notice or appreciate, ordid she make a quantum leap as an artist <strong>in</strong> Beau travail? Probably some ofboth. In any case, I now th<strong>in</strong>k she’s capable of poetry well beyond the rangeof someone like Malle. And it isn’t as if the homoeroticism here makes her asoul sister to Jean Genet, even if some of her imagery—perhaps most notablya patch of lyricism about legionnaires iron<strong>in</strong>g trouser creases—calls him tom<strong>in</strong>d. In fact, “homoerotic” might superficially describe a few stra<strong>in</strong>s of thepolytonality Denis is work<strong>in</strong>g with (Kent Jones aptly cites Ornette Coleman<strong>in</strong> the May–June 2000 Film Comment), but it isn’t an adequate label for hernew material.Part of what fasc<strong>in</strong>ates me so much about Beau travail is how unmistakablyit qualifies as a <strong>film</strong> directed and cowritten by a woman (and, <strong>in</strong>cidentally,shot by another woman, Agnès Godard), even though it doesn’t conform toany platitudes about women <strong>film</strong>makers’ <strong>film</strong>s. For <strong>in</strong>stance, I can’t for the lifeof me th<strong>in</strong>k of another <strong>film</strong> by a woman that rem<strong>in</strong>ds me of Eisenste<strong>in</strong>. Beautravail evokes him not only <strong>in</strong> the aforementioned encounters between sculpturalbodies and heroic music, but <strong>in</strong> its musically <strong>in</strong>flected montages and itsbeautifully ordered compositions devoted to various maneuvers: crawl<strong>in</strong>g underbarbed wire, vault<strong>in</strong>g over bars, occupy<strong>in</strong>g the shell of a half- constructedbuild<strong>in</strong>g, walk<strong>in</strong>g across parallel wires like tightrope artists imitat<strong>in</strong>g flurriesof notes on a musical staff. (Leni Riefenstahl gave us only kitsch Eisenste<strong>in</strong> atbest, and she was much more conventionally homoerotic <strong>in</strong> both Triumph ofthe Will and Olympia.)Maybe what most marks Beau travail as a <strong>film</strong> by a woman is the way Denisuses African women to subtly impose an ironic frame around the story; frombeg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g to end, they figure implicitly and unobtrusively as a k<strong>in</strong>d of ma<strong>in</strong>lymute Greek chorus—whether they’re danc<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the disco, speak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> themarket, appear<strong>in</strong>g briefly as the girlfriends of some legionnaires (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gGaloup), or serv<strong>in</strong>g as witnesses to portions of the action. They’re clearly out-UNSATISFIED MEN 217
side the plot, yet they’re by no means absent, either physically or morally—andtheir noble function is underscored by the contrast between the splashy colorsof their apparel and the green rot of the military uniforms. In an early scene,when the women briefly observe the mean<strong>in</strong>gless occupation of the constructionsite and beg<strong>in</strong> laugh<strong>in</strong>g, the choral function of the perpetually amusedblack characters <strong>in</strong> Elia Kazan and Tennessee Williams’s Baby Doll is whatsprang to my m<strong>in</strong>d. The <strong>film</strong> virtually opens with women danc<strong>in</strong>g to Afro- pop<strong>in</strong> the same disco lounge where Galoup explodes at the end, punctuat<strong>in</strong>g thetune they’re danc<strong>in</strong>g to with what Stuart Klawans <strong>in</strong> the Nation calls air kisses.These playful, peck<strong>in</strong>g riffs, which are like little laughs as well as kisses, mockthe very notion of a mat<strong>in</strong>g ritual, which <strong>in</strong> effect means mock<strong>in</strong>g <strong>in</strong> advanceGaloup’s melodramatic- romantic obsession with Senta<strong>in</strong> and all the turmoil itproduces. And implicitly they mock his doomed and equally absurd love affairwith the French foreign legion.Chicago Reader, May 26, 2000; slightly revised, August 2009218 PART 3
Viridiana on DVDSpoilers ahead: The title hero<strong>in</strong>e (Silvia P<strong>in</strong>al) of Luis Buñuel’s masterpiece,a Spanish novice about to take her f<strong>in</strong>al vows, is ordered by hermother superior to visit her rich uncle (Fernando Rey), Don Jaime, who’sbeen support<strong>in</strong>g her over the years but whom she barely knows. A necrophiliacfoot fetishist, he’s preoccupied with how closely his beautiful niece resembleshis late wife, who died tragically on their wedd<strong>in</strong>g night, and somehow managesto persuade Viridiana to put on her wedd<strong>in</strong>g dress, which he’s faithfullypreserved. With the help of his servant Ramona (Margarita Lozano), he thendrugs her with the <strong>in</strong>tention of rap<strong>in</strong>g her, but, deeply mortified by his behavior,ultimately holds back and hangs himself <strong>in</strong>stead, us<strong>in</strong>g the skipp<strong>in</strong>g ropehe previously gave to Ramona’s little girl.If this open<strong>in</strong>g strongly evokes the horror of a Gothic novel—a form ofliterature Luis Buñuel was especially drawn to—it takes on further dimensionsjust after this suicide, an outcome already complicated by the fact that DonJaime, no simple villa<strong>in</strong> and highly pr<strong>in</strong>cipled, is shown rather sympathetically.Believ<strong>in</strong>g herself to have been ravaged, Viridiana renounces her vowswithout los<strong>in</strong>g any of her faith and piety, and, <strong>in</strong>herit<strong>in</strong>g Don Jaime’s estate,decides to take <strong>in</strong> local beggars as an act of charity. Their responses to hergenerosity are ma<strong>in</strong>ly venal, and they immediately start treat<strong>in</strong>g one anotherwith scorn and envy. One of them takes over the skipp<strong>in</strong>g rope as a belt to holdup his trousers—an emblematic example of how Buñuel imbues his universewith a sense of ironic relativity.Meanwhile, Don Jaime’s illegitimate son, Jorge (Francisco Rabal), arrivesas co- heir, hop<strong>in</strong>g to improve the neglected property and meanwhile shar<strong>in</strong>gthe house with Viridiana and the beggars. He has a mistress <strong>in</strong> tow, but shequickly departs after decid<strong>in</strong>g he’s more <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> his cous<strong>in</strong>. Then, when219
Viridiana and Jorge go off on a day trip, the beggars throw a raucous party andhave an orgiastic feast, at one po<strong>in</strong>t briefly duplicat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> their stances andgestures the figures <strong>in</strong> Leonardo da V<strong>in</strong>ci’s Last Supper. When Viridianaand Jorge return, another attempt to rape her by one of the beggars is onlyaverted by Jorge’s offer of a bribe. In a teas<strong>in</strong>gly ambiguous f<strong>in</strong>ale, Viridiana islater seen participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a three- way card game with Jorge and Ramona.It’s seldom recognized that Viridiana (1961) is the first feature Buñuel everdirected <strong>in</strong> his native Spa<strong>in</strong>—and only the second <strong>film</strong> he directed there afterhis half- hour documentary Las Hurdes almost three decades earlier. Givenall his years of exile <strong>in</strong> the U.S. and Mexico, this reestablish<strong>in</strong>g of his roots isan important aspect of what enabled him to re<strong>in</strong>vent himself afterwards as an<strong>in</strong>ternational arthouse icon. “For us,” said Pedro Portabella, one of the <strong>film</strong>’stwo Spanish executive producers, <strong>in</strong> a 1999 <strong>in</strong>terview, “Buñuel was the onlysolid reference po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> our <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>.” And <strong>in</strong>sofar as he was the most Spanishof Spanish <strong>film</strong>makers, this particular context is worth stress<strong>in</strong>g.It isn’t stressed on Criterion’s otherwise excellent DVD of Viridiana, whichdoesn’t mention Portabella—<strong>in</strong> my view, another important Spanish <strong>film</strong>maker,quite apart from his produc<strong>in</strong>g—either <strong>in</strong> the extras or <strong>in</strong> the accompany<strong>in</strong>gbooklet. (By contrast, he was mentioned twice <strong>in</strong> a brief productionstory about Viridiana <strong>in</strong> the Spr<strong>in</strong>g 1961 issue of Sight and Sound, which alsocited his then- recent work with Carlos Saura and Marco Ferreri.) But thenaga<strong>in</strong> our overall sense of Buñuel’s history tends to be rather spotty, and oursense of Spanish <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> under Franco is almost nonexistent. A dictatorshipwhich caused time to freeze and a closed society to rema<strong>in</strong> <strong>in</strong>sulated helpedto susta<strong>in</strong> our ignorance about the country for decades, and Buñuel’s fracturedcareer has also been subject to certa<strong>in</strong> capitalist forms of censorship.Most readers of his autobiography <strong>in</strong> English translation—titled My Last Sighwhen “My Last Gasp” would be more appropriate—are unaware that unacknowledgedexcisions <strong>in</strong> the text have been made on practically every page,apparently on the assumption that us Yanks wouldn’t care or be <strong>in</strong>terested. (Ionce went to the trouble of photocopy<strong>in</strong>g the French version so I could startto glean all I’d been miss<strong>in</strong>g.)Spanish <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> under Franco has become such a closed book to us thatnotable acts of witness as well as resistance to its repressions have often beenignored or misread, with Buñuel sometimes perversely used as an <strong>in</strong>strumentof—or alibi for—our own repression. Hav<strong>in</strong>g recently made a belated discoveryof two remarkable (if currently unfashionable) features by Juan AntonioBardem (1922–2002), Death of a Cyclist (1955) and Calle Mayor (1956)—both220 PART 3
forthright antifascist <strong>film</strong>s that, <strong>in</strong> the tradition of Clouzot’s Le Corbeau (1943),take the shape of displaced allegories out of necessity, expos<strong>in</strong>g the ugl<strong>in</strong>ess,cruelty, and brutality of fascism’s social effects as reflected <strong>in</strong> male- femalerelationships—I was shocked to f<strong>in</strong>d them both dismissed <strong>in</strong> David Thomson’sA Biographical Dictionary of the C<strong>in</strong>ema as simple realist melodramas.(Calle Mayor—which evokes I Vitelloni to the same degree that Cyclist evokesCronaca di un amore—is even misdescribed as an adaptation of S<strong>in</strong>clairLewis’s Ma<strong>in</strong> Street, apparently on the basis of its English title, when a moreaccurate reference po<strong>in</strong>t would be Neil LaBute’s In the Company of Men,which arguably bears the same relation to capitalism that Calle Mayor bears tofascism.) But to get some <strong>in</strong>kl<strong>in</strong>g of the difficulties Bardem faced while mak<strong>in</strong>git, check out Betsy Blair’s The Memory of All That. Worst of all, Bardem—whose <strong>film</strong>s have far more to tell us about Franco Spa<strong>in</strong> than Viridiana—is chastised by Thomson for not be<strong>in</strong>g Buñuel; only one anti- Franco visionis permitted. Clearly some k<strong>in</strong>ds of fascist prohibition are contagious. But itwould be brac<strong>in</strong>g to see Criterion defy them long enough to br<strong>in</strong>g out a Bardem<strong>film</strong> or two on DVD. [2009 postscript: It has subsequently brought outDeath of a Cyclist—but not, alas, Calle Mayor, which I f<strong>in</strong>d far superior.]In other words, the limitations <strong>in</strong> Criterion’s grasp of Viridiana’s Spanishcontext are basically <strong>in</strong>herited ones—the outgrowths of long- term and fairlywidespread lazy habits. And they’re both offset and to some extent underl<strong>in</strong>edby the DVD’s extras: f<strong>in</strong>e <strong>in</strong>terviews with Viridiana’s Mexican star P<strong>in</strong>al(whose husband became the <strong>film</strong>’s Mexican producer) and C<strong>in</strong>easte editorRichard Porton, and an equally <strong>in</strong>formative 1964 documentary on Buñuel forthe French TV series C<strong>in</strong>éastes de notre temps. (The menu claims that thelatter is only “edited excerpts,” though a comparison of runn<strong>in</strong>g times suggeststhat the only likely miss<strong>in</strong>g pieces are a few odd clips due to clearance problems.)Porton usefully l<strong>in</strong>ks what he calls Viridiana’s religious masochism withBuñuel’s earlier Nazar<strong>in</strong> and his subsequent Simon of the Desert, thus opt<strong>in</strong>gfor a certa<strong>in</strong> thematic cont<strong>in</strong>uity that downplays the dist<strong>in</strong>ction between theMexico of these two <strong>film</strong>s and the Spa<strong>in</strong> of Viridiana. (To be fair, however,he’s also attentive to Buñuel’s l<strong>in</strong>ks to Spanish Communists and the way <strong>in</strong>which Spa<strong>in</strong> offered him a way of redef<strong>in</strong><strong>in</strong>g his Surrealism <strong>in</strong> more realisticterms.)P<strong>in</strong>al, of course, offers a Mexican view of Buñuel while the documentaryoffers an explicitly French one, with Georges Sadoul among the <strong>in</strong>terviewees.What seems miss<strong>in</strong>g from all three of these approaches is a sense of how theseem<strong>in</strong>gly “timeless” medievalism of Franco Spa<strong>in</strong>—encompass<strong>in</strong>g the samesort of Quixotic nostalgia for feudalism that presumably led Orson Welles tooverlook his political scruples when he chose to live and work there dur<strong>in</strong>gVIRIDIANA ON DVD 221
222 PART 3the ’50s and ’60s—may have provided Buñuel with a more “universal” canvasfor his ironic parables than anyth<strong>in</strong>g he could f<strong>in</strong>d <strong>in</strong> Mexico. (Arguably, RobertBresson profited from a similar medieval ambience <strong>in</strong> rural France <strong>in</strong> AuHasard Balthazar and Mouchette a few years later.)Admittedly, a helpful <strong>in</strong>terview with Buñuel <strong>in</strong> Criterion’s booklet is headl<strong>in</strong>ed“The Return to Spa<strong>in</strong>,” and Michael Wood’s notes, even if they don’tmention Las Hurdes, say that Viridiana “did cause a tremendous stir” afterw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g the Palme d’or at Cannes and that the <strong>film</strong> was banned <strong>in</strong> Spa<strong>in</strong> until1977. (In 1961, the heads of at least two Franco government officials rolled—apparently the one who approved the <strong>film</strong> gett<strong>in</strong>g made, whom Wood vaguelymentions, and the one who accepted the award while Buñuel craftily rema<strong>in</strong>ed<strong>in</strong> Paris, whom Wood doesn’t mention. But, cit<strong>in</strong>g Buñuel, Wood adds thatFranco himself, when he f<strong>in</strong>ally came to see the <strong>film</strong>, reportedly found little toobject to.) What the notes don’t say is to my m<strong>in</strong>d far more tell<strong>in</strong>g: that the <strong>film</strong>was denied Spanish nationality by the Franco government after the Cannesprize and that all its official papers were confiscated and / or destroyed. “Viridianasimply did not exist,” Portabella remarked <strong>in</strong> the 1999 <strong>in</strong>terview. “Theydid not prohibit it, they simply erased it. . . . Eight years later, the [censors],at a meet<strong>in</strong>g on January 30, 1969, prohibited the exhibition of a Mexican <strong>film</strong>entitled Viridiana. It was classified as: ‘Blasphemous, antireligious. Cruel andcontemptuous of the poor. Also morbid and brutal. A poisonous <strong>film</strong>, caustic<strong>in</strong> its <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tographic ability to comb<strong>in</strong>e images, references, and music.’ ”I’m far from be<strong>in</strong>g a specialist <strong>in</strong> these matters, and should confess thatsome aspects of my slant on Viridiana derive from recent correspondencewith Portabella. Furthermore, I don’t speak Spanish, but a Cuban playwrightfriend who recently resaw Viridiana told me he was amazed by the absoluteaccuracy of all the dialects and accents given to each of the characters <strong>in</strong> termsof class, profession, cultural background, and region—a k<strong>in</strong>d of precision thathe found unmatched <strong>in</strong> Buñuel’s subsequent Tristana, after his encroach<strong>in</strong>gdeafness became worse, as well as <strong>in</strong> his Mexican pictures, most of which weremade earlier.Some of this exactness gets conveyed even to those of us who don’t knowthe language (although I’m told it helps to understand the double entendres<strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g the “threesome” <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al card- play<strong>in</strong>g scene—Buñuel’s cleverand suggestive way of replac<strong>in</strong>g a more obviously carnal f<strong>in</strong>ale of Viridianaforsak<strong>in</strong>g her chastity after the censors objected.) It’s part of the <strong>film</strong>’s overalltriumph of comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g simplicity and directness with so much moral ambiguitythat no character is ever be<strong>in</strong>g set up for simple scorn or admiration. This<strong>in</strong>cludes Viridiana, Don Jaime, Ramona (the most ambiguous figure of all <strong>in</strong>terms of her shift<strong>in</strong>g alliances), Jorge, and even the beggars.
While Buñuel, possibly the <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>’s key master of political <strong>in</strong>correctness,is certa<strong>in</strong>ly <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> challeng<strong>in</strong>g his hero<strong>in</strong>e’s sense of virtue with thebeggars’ orgy, he never stoops to scorn or ridicule. When Robert Altman <strong>in</strong>M*A*S*H copied Buñuel’s Last Supper gag, there’s some form of mockerythat seem<strong>in</strong>gly got added to the mix, but it’s absent from the orig<strong>in</strong>al, wherenoth<strong>in</strong>g’s ever that simple, even when it feels fairly elemental. And it’s no lesscharacteristic of Buñuel, an equal- employment humanist, to assign a humaneprotest aga<strong>in</strong>st the mistreatment of a dog not to Viridiana but to the acerbicJorge.C<strong>in</strong>easte 31, no. 4 (September 2006)VIRIDIANA ON DVD 223
Do<strong>in</strong>g the California SplitTrust<strong>in</strong>g to luck means listen<strong>in</strong>g to voices,” Jean- Luc Godard reportedlysaid at some po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> the mid- sixties. This has always struck me as oneof his more obscure aphorisms, and one that even seems to border on themystical. Yet the m<strong>in</strong>ute one starts to apply it to Robert Altman’s CaliforniaSplit, released <strong>in</strong> 1974—a free- form comedy about the friendship that developsand then plays itself out between two compulsive gamblers, Charlie (ElliottGould) and Bill (George Segal), and the first movie ever to use an 8-Trackmixer—it starts to make some weird k<strong>in</strong>d of sense.What’s an 8-track mixer? Accord<strong>in</strong>g to the maestro of overlapp<strong>in</strong>g dialoguehimself, speak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> David Thompson’s Altman on Altman (Faber and Faber,2006), this is a system developed by Jim Webb known as Lion’s Gate 8-Tracks,and it grew directly out of Altman’s ongo<strong>in</strong>g efforts to make onscreen dialoguesound more real. Sound mixers would frequently compla<strong>in</strong> that some actorswouldn’t speak loudly enough and Altman would counter that this was a record<strong>in</strong>gproblem, not a performance problem <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g the actors’ deliveries.Plant enough microphones around the set or on the location—<strong>in</strong> this case,eight—and one could always adjust the volume later, when the separate channelswere be<strong>in</strong>g mixed together and one could decide which channels shouldpredom<strong>in</strong>ate, and <strong>in</strong> which proportion. In other words, assum<strong>in</strong>g that you hada certa<strong>in</strong> amount of scripted dialogue and a certa<strong>in</strong> amount of “background”improvs be<strong>in</strong>g delivered at the same time—the modus operandi of many Altmanmovies, especially this one—trust<strong>in</strong>g to luck was a matter of record<strong>in</strong>g allthis dialogue on eight separate tracks. And listen<strong>in</strong>g to voices was what you didafterward—shoot first and ask questions later, work<strong>in</strong>g out a hierarchy of whatshould have the most clarity after the fact. If an improv was funnier or more224
elevant than a scripted l<strong>in</strong>e delivered at the same moment, allow the formerto overtake the latter.Even before the title sequence starts, over the familiar Columbia Pictureslogo, California Split has already started to chatter. A steady rush of talk—telegraphed, overheard, sometimes barely audible—spills <strong>in</strong>to the open<strong>in</strong>gscenes like a scatter of loose change from a slot mach<strong>in</strong>e, meet<strong>in</strong>g or elud<strong>in</strong>gour grasp <strong>in</strong> imitation of a strictly chance operation. Admittedly, the overallodds of the game are somewhat fixed because the movie has a script (by JosephWalsh, a gambler himself), two box- office favorites, and hard Hollywoodmoney beh<strong>in</strong>d it. But the improvisatory spirit is unmistakable, if only becausean alert audience is obliged to ad- lib <strong>in</strong> order to keep up, compelled to shift itsattention as often as the characters.So us<strong>in</strong>g Lion’s Gate 8-Tracks was putt<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to practice a certa<strong>in</strong> dialecticof chance and control, one of the cornerstones of Altman’s <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g style.And this would become even more systematic <strong>in</strong> the movie Altman made next,Nashville, where <strong>in</strong>stead of hav<strong>in</strong>g just two ma<strong>in</strong> characters, Altman opted, atleast <strong>in</strong> theory, to feature two dozen. (Some of them proved to be much moreprom<strong>in</strong>ent than others.) And when he made A Wedd<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1978, he arbitrarilydecided to double that number to forty- eight.But <strong>in</strong> fact, the most apt cross- reference to California Split <strong>in</strong> the Altmancanon isn’t either of those <strong>film</strong>s but his lesser- known Jazz ’34: Remembrancesof Kansas City Sw<strong>in</strong>g (1977)—a feature- length adjunct to Kansas City thatfeatured real jazz musicians <strong>in</strong> period costume casually perform<strong>in</strong>g afterhours <strong>in</strong> a 1934 Kansas City club. This culm<strong>in</strong>ates <strong>in</strong> a friendly but freneticcutt<strong>in</strong>g contest between two tenor sax players trad<strong>in</strong>g solos, not unlike someof the riffs developed <strong>in</strong> California Split between Gould and Segal. Moregenerally, this simultaneously relaxed and lively sw<strong>in</strong>g- fest, a celebration ofcollective euphoria, shows how deeply ak<strong>in</strong> Altman’s style is to the aestheticsof improvised jazz, which at its best tends to thrive not so much throughcompetition as through the k<strong>in</strong>d of sudden <strong>in</strong>spiration that fellow players canspark <strong>in</strong> one another.A compulsive cas<strong>in</strong>o gambler, Altman once boasted, “At one time I couldstand at a craps table for two days.” And he <strong>in</strong>herited “by chance” a <strong>film</strong> projectscripted by another compulsive gambler, Joseph Walsh, who had beendevelop<strong>in</strong>g his script with Steven Spielberg, of all people, dur<strong>in</strong>g his pre- Jawsphase. (Walsh was a child actor <strong>in</strong> the fifties and sixties, prom<strong>in</strong>ently featuredas Joey Walsh <strong>in</strong> such <strong>film</strong>s as Hans Christian Andersen and The Juggler andcountless TV shows; <strong>in</strong> California Split he plays Sparkie, a bookie owed afortune by Bill.)DOING THE CALIFORNIA SPLIT 225
226 PART 3Of course Walsh was tak<strong>in</strong>g a gamble himself by trust<strong>in</strong>g his script toa master doodler like Altman who favored improvs. Nevertheless, figur<strong>in</strong>gout what’s prearranged or not <strong>in</strong> this movie isn’t always a simple matter,and it’s often the spirit and climate of improvisation that counts more herethan anyth<strong>in</strong>g else. The open<strong>in</strong>g sequence, where Charlie and Bill first encounterone another at a poker table <strong>in</strong> a gambl<strong>in</strong>g hall, certa<strong>in</strong>ly looks andsounds authentic, but it was shot on a set designed by Altman regular LeonEricksen, who redressed a dance hall. Most of the extras were hired fromthe drug rehabilitation center Synanon, although a few real gamblers were<strong>in</strong>cluded as well, and some of the background dialogue was loosely plottedif not precisely scripted by Walsh (whose own brother Edward plays a pivotalrole as another poker player—a sore loser who accuses Charlie of cheat<strong>in</strong>g,and later beats him up). So the mix between real and semi- real, simulatedand actual, is pretty <strong>in</strong>tricate, and it’s only because of the DVD commentaryby Altman, Walsh, Gould, and Segal that we know that Charlie and Bill’sdrunken efforts to reel off the names of all the seven dwarfs were <strong>in</strong>ventedby the two actors.We also know that the house Charlie shares with two hookers (Ann Prentissand Gwen Welles) is a real house and not a set, that most of the <strong>film</strong> was shot<strong>in</strong> cont<strong>in</strong>uity (allow<strong>in</strong>g the seven dwarfs gag to get reprised at the house), andthat Altman staged both the horse race and the prizefight that the heroes attend,but also used plenty of extras at those locations who qualified as authentic.Most importantly, the mix between fiction and documentary throughout isso fully entangled that each w<strong>in</strong>ds up educat<strong>in</strong>g the other, while the multiplesound levels lead to periodic eruptions, especially <strong>in</strong> bar scenes, where peripheralcharacters briefly upstage and overtake the two leads, background becom<strong>in</strong>gforeground and vice versa. One example among many is actually set <strong>in</strong> apa<strong>in</strong>t store, where Bill looks up his old friend Harvey and gets an impromptuand irrelevant monologue from him about his alleged ESP and why he th<strong>in</strong>ksBill has tracked him down. Like a m<strong>in</strong>or character <strong>in</strong> a pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g by Brueghelor a comedy by Preston Sturges, he momentarily takes over the movie, thendrops out of sight.Needless to say, this resembles gambl<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the number of risks and unforeseeableoutcomes that are <strong>in</strong>volved, and there are naturally some losses<strong>in</strong> this k<strong>in</strong>d of game as well as a few w<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g streaks. As Altman po<strong>in</strong>ted out,California Split has less plot and more concentration on character than mostof his other movies; and when the story is supposed to build to a climax—afterBill rushes off to Reno to gamble his way out of debt, with Charlie <strong>in</strong> tow—itarguably dribbles off <strong>in</strong>to random shtick, or at least a dramatic dim<strong>in</strong>uendo as
it shows the hollowness of Bill’s victory. (We also learn on the DVD that thef<strong>in</strong>al scene <strong>in</strong> the movie isn’t the one Walsh scripted.)Some of the chance encounters <strong>in</strong> the movie are between the dialogue andvarious gritty songs that are sung offscreen by Phyllis Shotwell—encounters“staged” dur<strong>in</strong>g postproduction by the <strong>film</strong>’s editor, Lou Lombardo. Shotwelleventually appears onscreen <strong>in</strong> the movie at the Reno cas<strong>in</strong>o, belt<strong>in</strong>g out hernumbers to her own piano accompaniment, but the fact that we start to hearher music much earlier <strong>in</strong> the movie, long before Reno is even mentioned,suggests an eerie k<strong>in</strong>d of predest<strong>in</strong>ation, as if she were gradually pull<strong>in</strong>g thetwo heroes toward her establishment like a magnet.Her lyrics usually have only the broadest relation to the action, but sometimesthey draw closer <strong>in</strong> witty surprises—or at least they once did. Unhappily,two of the most magical conjunctions between her songs and the onscreen actionvanished from the movie on its way to DVD, due to problems with musicrights: “Go<strong>in</strong>’ to Kansas City” was orig<strong>in</strong>ally heard over the trip to Reno, andafter the heroes arrived there, Gould’s and Shotwell’s seem<strong>in</strong>gly <strong>in</strong>dependentraps, hers heard offscreen while Charlie and Bill crossed the street towardthe cas<strong>in</strong>o, suddenly converged on the word “nobody,” pronounced by thetwo voices simultaneously. But on the DVD, Shotwell’s performance <strong>in</strong> thissequence is replaced by simple <strong>in</strong>strumental music, and thanks to yet anotherglitch, the DVD’s commentary still alludes to the magical convergence of thetwo voices say<strong>in</strong>g “nobody” as if this were still <strong>in</strong> the movie. (W<strong>in</strong> a few, losea few.)In what might be his best performance to date, Gould is a perpetual livewire. His verbal cadenzas embody his character’s freewheel<strong>in</strong>g spirit throughoutthe picture, for Charlie is an aggressive loudmouth forced to justify hisvulgarity with <strong>in</strong>vention and virtuosity, whereas Segal plays, as it were, a sortof <strong>in</strong>ner- fire Miles Davis to Gould’s Charlie Parker, smolder<strong>in</strong>g with brood<strong>in</strong>g<strong>in</strong>tensity. A similar contrast is afforded by the respective “hard” and “soft”styles of Prentiss and Welles as Charlie’s affable housemates, demonstrat<strong>in</strong>g acomparable k<strong>in</strong>d of creative teamwork.In both cases, you might say that feel<strong>in</strong>g ultimately counts for more thanthought. (“I can never th<strong>in</strong>k and play at the same time,” the great jazz pianistLennie Tristano once ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed. “It’s emotionally impossible.”) And onemight also argue that it’s the ensemble that matters—which <strong>in</strong> this movie extendseven to the energy and vibes provided by the m<strong>in</strong>or characters, whetherthey’re bit players or extras, especially <strong>in</strong> all the scenes set <strong>in</strong> bars and gambl<strong>in</strong>gjo<strong>in</strong>ts. Like the listeners and dancers <strong>in</strong> Jazz ’34: Remembrances of KansasCity Sw<strong>in</strong>g, they prove there’s an art to be<strong>in</strong>g a spectator or a participant that’sDOING THE CALIFORNIA SPLIT 227
just as important <strong>in</strong> a way as the art of be<strong>in</strong>g a performer. And if watch<strong>in</strong>g anAltman movie like California Split makes you a bit of an artist and a bit of agambler, feel<strong>in</strong>g your way <strong>in</strong>to what rema<strong>in</strong>s imponderable and unforeseeable,that’s part of what’s be<strong>in</strong>g celebrated.Stop Smil<strong>in</strong>g 35 (June 2008): “Gambl<strong>in</strong>g” (with a few elements borrowed from myreview of California Split <strong>in</strong> Monthly Film Bullet<strong>in</strong>, no. 291 [December 1974])228 PART 3
Mise en Scène as Miracle<strong>in</strong> Dreyer’s OrdetOrdet (The Word, 1955) was the first <strong>film</strong> by Carl Dreyer I ever saw. And thefirst time I saw it, at age eighteen, it <strong>in</strong>furiated me, possibly more thanany other <strong>film</strong> has, before or s<strong>in</strong>ce. Be forewarned that spoilers are forthcom<strong>in</strong>gif you want to know why.The sett<strong>in</strong>g and circumstances were unusual. I saw a 16- millimeter pr<strong>in</strong>t at aradical, <strong>in</strong>tegrated co- ed camp for activists <strong>in</strong> Monteagle, Tennessee—partiallystaffed by Freedom Riders, dur<strong>in</strong>g the late summer of 1961, when we were alls<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g “We Shall Overcome” repeatedly every day. So the fact that Ordet hasa lot to do with what looked like a primitive form of Christianity—comb<strong>in</strong>edwith the particular <strong>in</strong>flections brought by the black church to the Civil RightsMovement, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g one of its appropriated hymns—had a great deal to dowith my rage. I was an atheist who’d grown up attend<strong>in</strong>g a Reform Jewishtemple <strong>in</strong> northwestern Alabama, surrounded by white Christians <strong>in</strong> the segregatedschools I’d attended. The fact that Ordet, based on a celebrated playby the Lutheran pastor Kaj Munk—a famous martyr of the Danish resistancewho received a bullet <strong>in</strong> the head for his denunciation of the Nazis—endswith a Christian miracle after very persuasively sow<strong>in</strong>g religious doubts andskepticism for roughly its first two hours seemed like an ultimate gesture of hypocrisyand deceit. And maybe because I’d been sufficiently moved and evendevastated by the preced<strong>in</strong>g tragic story, <strong>in</strong> which a remote family of Christianfarmers <strong>in</strong> Jutland loses its only mother, Inger, the story’s most vibrant andgenerous character, after she gives birth to a son who also dies, I was especiallyill- prepared for the coup de théâtre and miracle of her sudden resurrection.Worst of all, it was brought about by her brother- <strong>in</strong>- law Johannes, who up untilthis f<strong>in</strong>al scene has been a crazed religious fanatic call<strong>in</strong>g himself Jesus Christ.As far as I could tell, this was as crass an about- face as a <strong>film</strong> could make—a229
230 PART 3cynical reversal whereby everyth<strong>in</strong>g the <strong>film</strong> had been carefully propound<strong>in</strong>gabout the futile despair that often derives from faith and religious belief was<strong>in</strong>stantaneously and <strong>in</strong>explicably refuted.Almost half a century later, it’s easier for me to see that the <strong>film</strong> poses anirresolvable challenge to believers and unbelievers alike—and that what droveme nuts as a teenager is far from unconnected to what makes me consider Ordetone of the greatest of all <strong>film</strong>s today. The experience of the <strong>film</strong> demandsa certa<strong>in</strong> struggle, regardless of one’s beliefs, and the fact that it can’t be easilyprocessed or rationalized or filed away is surely connected to what keeps italive and worry<strong>in</strong>g (though try tell<strong>in</strong>g that to an irate eighteen- year- old). Andit obviously bears some relation to what makes, <strong>in</strong> Dreyer’s preced<strong>in</strong>g andfollow<strong>in</strong>g masterpieces, medieval witch- hunts and executions a deadly game<strong>in</strong> which the accused parties are every bit as gullible, as superstitious, and ascomplicitous as their accusers (<strong>in</strong> the 1943 Day of Wrath) or makes a beautifuls<strong>in</strong>ger who renounces all her romantic relationships <strong>in</strong> turn because of herimpossible ideals about love both an absolute monster and a martyred sa<strong>in</strong>t,not even alternately but simultaneously (<strong>in</strong> the 1964 Gertrud).It’s surely a tragedy that Dreyer managed to make only five sound features.Discount<strong>in</strong>g his 1944 Swedish <strong>film</strong> Two People—which he understandablydisowned after he lost control of its cast<strong>in</strong>g, and which is, <strong>in</strong>deed, a paltry th<strong>in</strong>galongside his 1932 Vampyr, Day of Wrath, Ordet, and Gertrud, all <strong>in</strong>contestablemasterpieces—this amounted to only one feature per decade, none ofthem <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g his dream project about Jesus, which occupied him for most ofhis later years. And out of these four sublime features, Ordet is understandablythe one he was happiest with, both because it had the largest public successand because the experience of mak<strong>in</strong>g it was, from all <strong>in</strong>dications, far morerelaxed than the others had been (or, <strong>in</strong> the case of Gertrud, would be). It wasalso conceivably, with the possible exception of Gertrud, the most personal ofhis sound <strong>film</strong>s, for reasons that can perhaps be understood only if one considersDreyer’s biographical orig<strong>in</strong>s.But before gett<strong>in</strong>g to the project’s personal aspects, let’s take a look at whatmade the production of Ordet relatively relaxed and untroubled for Dreyer.For one th<strong>in</strong>g, he started work on the project not long after he received a special,prestigious grant from the Danish government <strong>in</strong> 1952 that consisted of afree license to operate a prom<strong>in</strong>ent <strong>film</strong> theater <strong>in</strong> Copenhagen, the Dagmar,and which gave him economic security for the rema<strong>in</strong>der of his life. (Built as alegitimate theater <strong>in</strong> the late n<strong>in</strong>eteenth century and converted <strong>in</strong>to a <strong>c<strong>in</strong>ema</strong><strong>in</strong> 1939, the build<strong>in</strong>g also housed a suite of offices, and ironically had beenused by the Germans as Gestapo headquarters dur<strong>in</strong>g the war. Dreyer happilyran it as a commercial theater and not simply as an art <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>—some of its
more successful crowd- pleasers <strong>in</strong>cluded Carmen Jones, East of Eden, BabyDoll, and a revival of Gone with the W<strong>in</strong>d, although it also premiered Ordet.)Dreyer also had the advantage of work<strong>in</strong>g with a very harmonious andskillful cast—<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g, as Johannes Borgen, Preben Lerdorff- Rye, who hadpreviously played Mart<strong>in</strong>, a major role <strong>in</strong> Day of Wrath. (The two parts andperformances are so dissimilar that many people familiar with both <strong>film</strong>s areunaware that the same actor plays <strong>in</strong> both, unless they look at the respectivecast lists.) Birgitte Federspiel, <strong>in</strong> the major role of Inger, was the daughterof E<strong>in</strong>ar Federspiel, who played Peder Skraedder, a tailor and a member ofthe Inner Mission (a rival and more fundamentalist faction of the DanishLutheran Church than the more popular and liberal Grundtvigian factionsubscribed to by the Borgen family); but <strong>in</strong> the orig<strong>in</strong>al stage productionof Ordet, E<strong>in</strong>ar Federspiel had played the tailor’s rival, old Morten Borgen.Meanwhile, the actor orig<strong>in</strong>ally <strong>in</strong>tended to play Morten Borgen on the stage,Henrik Malberg, who’d been unable to take the role because of his contractwith the Royal Theater at the time, f<strong>in</strong>ally got to play him <strong>in</strong> the <strong>film</strong> at theage of eighty- one. (The parts of both Anders, the youngest son <strong>in</strong> the Borgenfamily, and Anne, the daughter of the tailor whom he falls <strong>in</strong> love with, wereplayed by nonprofessionals.)It also appears that Dreyer had all the time and budget he needed to makethe <strong>film</strong>. Not only was someone hired to tra<strong>in</strong> all the actors to speak withthe proper Jutland accents <strong>in</strong> a way that could be understood by the generalDanish public, but Dreyer even managed to purchase a farm there and thentransport it piece by piece to a studio soundstage <strong>in</strong> Copenhagen—beforestripp<strong>in</strong>g it down to essentials. (Most famously, he reportedly outfitted theBorgen kitchen <strong>in</strong> the studio with over a hundred implements and then carefullyremoved most of them, one at a time, until arriv<strong>in</strong>g at what he regardedas the essentials which wouldn’t distract the viewer.) And he also rema<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>Jutland long enough to shoot most or all of the exteriors. More generally, hehad enough time to rehearse each scene for a few days while the elaboratetracks for the camera movements would be laid out and the extremely difficultand subtle light<strong>in</strong>g schemes were plotted with Henn<strong>in</strong>g Bendtsen, the samegifted <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>tographer who would later also shoot Gertrud. (What made thelight<strong>in</strong>g especially tricky is the fact that each character is lit separately and <strong>in</strong> asomewhat different way from the others—which is made even more difficultwhen the camera and the characters that are followed are <strong>in</strong> almost perpetualmotion. Johannes, to take one extreme example, ma<strong>in</strong>ly moves about <strong>in</strong> relativedarkness, and becomes fully lit only <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al sequence.) It seems characteristicof the relaxed quality of the shoot<strong>in</strong>g that the f<strong>in</strong>al scene, associatedclosely <strong>in</strong> our m<strong>in</strong>ds with daylight, was actually shot exclusively at night <strong>in</strong>MISE EN SCÈNE AS MIRACLE IN DREYER’ S ORDET 231
order to escape from the distractions that might have been posed by otherswork<strong>in</strong>g at the same studio. And the execution of all the <strong>film</strong>’s long takesproved to be so focused and satisfactory that Dreyer managed to edit the entire<strong>film</strong> <strong>in</strong> only five days—the same length of time, accord<strong>in</strong>g to Jean and DaleD. Drum, 1 that it took Kaj Munk to write the orig<strong>in</strong>al play.How was Ordet a personal project for Dreyer? Accord<strong>in</strong>g to his major biographer—thelate Maurice Drouzy, whose groundbreak<strong>in</strong>g 1982 Carl Th. Dreyerné Nilsson has been published <strong>in</strong> French and <strong>in</strong> Danish but lamentably not <strong>in</strong>English—and contrary to most would- be reference works, Dreyer’s upbr<strong>in</strong>g<strong>in</strong>gwas neither strict nor Lutheran, and he was born a Swede, even if he grew up<strong>in</strong> Denmark. He was born illegitimately <strong>in</strong> 1889 to Josef<strong>in</strong>e Bernhard<strong>in</strong>e Nilsson,an unmarried thirty- three- year- old Swedish servant liv<strong>in</strong>g and work<strong>in</strong>g<strong>in</strong> a large country estate—a woman who died horribly a year and a half latertry<strong>in</strong>g to abort a second child <strong>in</strong> her seventh month of another pregnancy bytak<strong>in</strong>g a box and a half of matches, cutt<strong>in</strong>g off their heads, and swallow<strong>in</strong>gthem, which led to a pa<strong>in</strong>ful and hideous death from sulfur poison<strong>in</strong>g. (Thefather or fathers responsible for the two pregnancies are unknown.) It appearsthat Dreyer himself eventually learned about the fate of his mother as a youngman, and for Drouzy this became the key determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g factor <strong>in</strong> his work; thesecond and longest part of his biography, cover<strong>in</strong>g all of Dreyer’s career as a<strong>film</strong>maker, is entitled “The Monument to the Mother.” And clearly much ofthe <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> of Dreyer is preoccupied with the extreme suffer<strong>in</strong>g of women. Sothe fact that Inger <strong>in</strong> Ordet dies from childbirth after her baby is aborted andcut <strong>in</strong>to four pieces by the doctor, and then becomes miraculously broughtback to life aga<strong>in</strong>, surely must have had a deep and complex personal resonancefor the <strong>film</strong>maker. Existentially speak<strong>in</strong>g, Dreyer himself could havebeen aborted by his mother, and the fact that she <strong>in</strong>advertently killed herselfwhile desperately try<strong>in</strong>g to abort a second child surely must have given him alot to brood over.Return<strong>in</strong>g to his <strong>in</strong>fancy, after brief periods with foster parents, <strong>in</strong> an orphanage,and then with another family, the baby was adopted by the Dreyers<strong>in</strong> Copenhagen—a typographer named (as his adopted son would be) CarlTheodor Dreyer and his wife, Marie, who already had an illegitimate daughternamed Valborg. Marie, who felt cheated that the <strong>in</strong>fant Carl’s real motherhadn’t lived long enough to pay child support, reportedly made a habit ofcompla<strong>in</strong><strong>in</strong>g to her adopted son about it, and often punished him by lock<strong>in</strong>ghim <strong>in</strong> a closet. He grew up despis<strong>in</strong>g her, and when she died many years later,he refused even to attend her funeral.232 PART 3
Accord<strong>in</strong>g to Drouzy—whose biography of Dreyer was <strong>in</strong>itially written asa dissertation <strong>in</strong> Denmark and refused as one, most likely because his meticulouslyresearched account of Dreyer’s autobiographical obsessions is itself soobsessive—Dreyer worshiped his real mother and hated his adopted one, andgood as well as bad mother figures subsequently abound <strong>in</strong> his <strong>film</strong>s.Although at the age of two he was christened <strong>in</strong> a Lutheran church, Dreyerthe future <strong>film</strong>maker was essentially brought up nonreligiously. When helater went to Sunday school at a French Reformed church, this was reportedlyma<strong>in</strong>ly done <strong>in</strong> order to sharpen his French, though it’s possible—and this ismy hypothesis, not necessarily Drouzy’s—that the French Huguenot conceptof arbitrary grace, the belief (which might be said to underl<strong>in</strong>e most of the actionunfold<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Ordet, before the miracle) that God’s will is not manifested<strong>in</strong> response to prayer or good deeds, left a certa<strong>in</strong> mark on him.In any event, what I and many others had orig<strong>in</strong>ally taken to be deep- seatedand rigid religious beliefs on the part of Dreyer were actually calculated challengesto belief and nonbelief, believers and nonbelievers alike. And accord<strong>in</strong>gto what Dreyer’s friend Ib Monty once told me, he wasn’t especially religiousat all. Indeed, Dreyer even made sure to direct Lerdorff- Rye’s performance asJohannes <strong>in</strong> order to make the character as irritat<strong>in</strong>g and as creepy as possible,pattern<strong>in</strong>g his high- pitched <strong>in</strong>tonation specifically after that of someone <strong>in</strong> amental asylum whom Dreyer took his actor to meet. (This <strong>in</strong>tonation disappearswhen Johannes rega<strong>in</strong>s his sanity <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al scene, but as Lerdorff- Ryepo<strong>in</strong>ted out <strong>in</strong> later <strong>in</strong>terviews, his performance was widely criticized even bysome critics who loved the <strong>film</strong>—Tom Milne <strong>in</strong> his book on Dreyer is a case<strong>in</strong> po<strong>in</strong>t—simply because he followed Dreyer’s <strong>in</strong>structions precisely.)Dreyer’s own way of account<strong>in</strong>g for or at least rationaliz<strong>in</strong>g the miracleat the end of Ordet is a rather curious and convoluted one that deserves tobe exam<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> some detail. In a letter written to Film Culture the year afterOrdet was released (1957, no. 7), he responded to the charge of critic GuidoAristarco that “it is disconcert<strong>in</strong>g to f<strong>in</strong>d Dreyer, <strong>in</strong> this atomic age synthesizedby E<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>’s equations, reject<strong>in</strong>g science for the miracles of religion.” To refutethis charge, Dreyer twice quoted from a September 1954 <strong>in</strong>terview that hegave on Danish State Radio before the <strong>film</strong> was completed. First he recalledattend<strong>in</strong>g the very first performance of the play at the Betty Nansen Theater <strong>in</strong>1932: “I was deeply moved by the play and overwhelmed by the audacity withwhich Kaj Munk presented the problems <strong>in</strong> relation to each other. I could notbut admire the perfect ease with which the author put forth his paradoxicalthoughts. When I left the theater, I felt conv<strong>in</strong>ced that the play had wonderfulpossibilities as a <strong>film</strong>.” And <strong>in</strong> fact, Dreyer published a major essay the follow<strong>in</strong>gyear, “The Real Talk<strong>in</strong>g Film” (1933), <strong>in</strong> which he outl<strong>in</strong>ed what some ofMISE EN SCÈNE AS MIRACLE IN DREYER’ S ORDET 233
those possibilities were—which he realized precisely when he f<strong>in</strong>ally was ableto make the <strong>film</strong>:Characteristic of all good <strong>film</strong> is a certa<strong>in</strong> rhythm- bound restlessness, whichis created partly through the actors’ movements <strong>in</strong> the pictures and partlythrough a more or less rapid <strong>in</strong>terchange of the pictures themselves. A live,mobile camera, which even <strong>in</strong> close- ups adjusts flexibly and follows thepersons so that the background is constantly shifted (just as for the eye, whenwe follow a person with our eyes), is important for the first type of restlessness.As for the <strong>in</strong>terchange of images, it is important when the manuscriptis adapted from the play that the play provide as much “offstage” as “onstage”action. This creates possibilities for new rhythm- mak<strong>in</strong>g elements.Example: the third act of Kai Munk’s Ordet takes place <strong>in</strong> the draw<strong>in</strong>g roomof the Borgen family’s farm.Through the conversation of those present, we learn that the youngwoman who is to give birth has become ill suddenly and put <strong>in</strong> bed and thatthe doctor who has arrived <strong>in</strong> haste fears for her life and the baby’s life. Later,we learn first of the baby’s death and after that of her death. If Ordet were tobe <strong>film</strong>ed, all these scenes <strong>in</strong> the sickroom, which the theatre audience getsto know only through conversation, would have to be <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> the <strong>film</strong>.The actors go<strong>in</strong>g to and from the sickbed would contribute to creat<strong>in</strong>g thetwo k<strong>in</strong>ds of restlessness or excitement that condition the rhythm of the <strong>film</strong>to an essential degree.Return<strong>in</strong>g to Dreyer’s letter to Film Culture, his second quote from his<strong>in</strong>terview on Danish radio was a response to the question of when he wrote hisscript for Ordet:It did not happen until nearly twenty years later. Then I saw Kaj Munk’s ideas<strong>in</strong> a different light, for so much had happened <strong>in</strong> the meantime. The newscience that followed E<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>’s theory of relativity had supplied that outsidethe three- dimensional world which we can grasp with our senses, there is afourth dimension—the dimension of time—as well as a fifth dimension—the dimension of the psychic that proves that it is possible to live events thathave not yet happened. New perspectives are opened up that make onerealize an <strong>in</strong>timate connection between exact science and <strong>in</strong>tuitive religion.The new science br<strong>in</strong>gs us toward a more <strong>in</strong>timate understand<strong>in</strong>g ofthe div<strong>in</strong>e power and is even beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g to give us a natural explanation toth<strong>in</strong>gs of the supernatural. The Johannes figure of Kaj Munk’s can now beseen from another angle. Kaj Munk felt this already, <strong>in</strong> 1925 when he wrote234 PART 3
his play, and <strong>in</strong>timated that the mad Johannes may have been closer to Godthan the Christians surround<strong>in</strong>g him.F<strong>in</strong>ally, Dreyer concludes his letter by cit<strong>in</strong>g “recent psychic research, representedby pioneers like Rh<strong>in</strong>e, Ouspensky, Dunne, Aldous Huxley, and soforth,” which he l<strong>in</strong>ks to “the paradoxical thoughts and ideas expressed <strong>in</strong> theplay”—a sort of early <strong>in</strong>vocation of “new age” beliefs that reconcile or at leastclaim to reconcile the separate claims of science and religion.The key word <strong>in</strong> all this is “paradoxical,” because Ordet as a both a play andas a <strong>film</strong> is founded on a central paradox, essentially argu<strong>in</strong>g and re<strong>in</strong>forc<strong>in</strong>gthe pr<strong>in</strong>cipals of rational skepticism only to overturn them <strong>in</strong> the story’s clos<strong>in</strong>gmoments. Dreyer himself was unabashed about stat<strong>in</strong>g that his <strong>in</strong>tentionswere to deceive the audience, yet paradoxically a certa<strong>in</strong> amount of fudg<strong>in</strong>galso extends even to some of his explanations about these <strong>in</strong>tentions. For <strong>in</strong>stance,Munk’s <strong>in</strong>timation, which Dreyer cites with approval, “that the madJohannes may have been closer to God than the Christians surround<strong>in</strong>g him,”is not exactly verified by the <strong>film</strong>’s conclusion when it is clearly a sane Johannesand not a mad one—a character who has visibly and audibly recoveredhis sanity, backed by the <strong>in</strong>nocent faith and belief of Inger’s little girl, Maren(Elisabeth Groth)—who br<strong>in</strong>gs Inger back to life. (Maren, one should add,believes utterly <strong>in</strong> the power of Johannes to resurrect her mother, and regardlessof whether he’s sane or <strong>in</strong>sane, s<strong>in</strong>ce she gives no <strong>in</strong>dication of know<strong>in</strong>gwhat the difference is.)The best analysis of Ordet I’ve encountered is by P. Adams Sitney, 2 and <strong>in</strong> ithe describes the sickbed scene, “a model of ‘rhythm- bound restlessness,’ ” thatDreyer already evoked <strong>in</strong> his 1933 essay. Apart from cutaways to Borgen, Inger’sfather- <strong>in</strong>- law, rush<strong>in</strong>g home on his horse- drawn wagon, the scene concentratesma<strong>in</strong>ly on the movements of the doctor while Mikkel, Inger’s husband, triesto comfort her and holds a lamp to help the doctor while the midwife andanother woman also lend some assistance. The second part of this sequence,Sitney adds, “is <strong>in</strong> fact the most brutal scene I know <strong>in</strong> the history of the art.The scene, which <strong>in</strong> Dreyer’s words ‘would have to be <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> the <strong>film</strong>,’is the abortion of Inger’s baby.” (As Sitney notes, the possibility of sacrific<strong>in</strong>gInger’s life to save the baby is never raised or discussed <strong>in</strong> either the play orthe <strong>film</strong>.)Although we don’t view any of this action directly—the camera rema<strong>in</strong>sclose to Mikkel, where we can view only the doctor’s face and arms while mostMISE EN SCÈNE AS MIRACLE IN DREYER’ S ORDET 235
236 PART 3of Inger’s body is blocked by her upraised knees under a sheet—we hear hercries of pa<strong>in</strong> as the doctor performs offscreen an episiotomy with a small pair ofscissors and then, with a large pair of forceps, makes four successive cuts witha great deal of effort while we hear Inger scream. (In fact, Birgitte Federspiel,who plays Inger, was herself pregnant when she played this role. She f<strong>in</strong>allygave birth after the shoot<strong>in</strong>g, and Dreyer brought a tape recorder to the hospitalon that occasion to capture the audible signs of her labor pa<strong>in</strong>s, whichhe later mixed <strong>in</strong>to the soundtrack.) The doctor also asks for Mikkel to fetch apail, and afterwards, to confirm the grim f<strong>in</strong>ality of what has happened, whenBorgen, who has by now arrived, asks Mikkel, “Was it a boy, as Inger promisedme?”—a patriarchal issue of much concern dur<strong>in</strong>g the play’s preced<strong>in</strong>g action,because Borgen’s only other grandchildren, both the offspr<strong>in</strong>g of Mikkel andInger, are little girls—Mikkel replies that it is. But then can only add, bitterly,“It’s ly<strong>in</strong>g <strong>in</strong> there—<strong>in</strong> the pail—<strong>in</strong> four pieces.”Sitney is also very helpful <strong>in</strong> describ<strong>in</strong>g some of the changes Dreyer madeto the play—which on the whole are modest, especially compared to thechanges he made <strong>in</strong> the plays that both Day of Wrath and Gertrud were basedon, and ma<strong>in</strong>ly consist of reduc<strong>in</strong>g certa<strong>in</strong> sections, such as the theologicaldebates between the priest and the doctor. In the Munk play, the <strong>in</strong>sanity ofJohannes, a former div<strong>in</strong>ity student, is pr<strong>in</strong>cipally motivated by the death of hisfiancée, which occurred after they emerged from the performance of BeyondOur Power—a play by Bjørnstjerne Bjørnson (a friend and rival of Ibsen anda Nobel prizew<strong>in</strong>ner) <strong>in</strong> which an <strong>in</strong>curable character becomes miraculouslycured. Johannes was so carried away by the play that he stepped <strong>in</strong> front of acar; his fiancée pushed him to safety, and was killed herself as a result. So thecause of his <strong>in</strong>sanity, accord<strong>in</strong>g to his older brother Mikkel, an atheist, speak<strong>in</strong>gto the new priest <strong>in</strong> the play, is “Bjørnson and Kierkegaard.” But there’s noreference to a fiancée <strong>in</strong> the <strong>film</strong>, so when the priest (Ove Rud) similarly asksMikkel (Emil Hass Christensen) if love was the cause, the response is now,“No, no—it was Søren Kierkegaard.”Deliberately or not, this may the closest th<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the <strong>film</strong> to an outrightgag—although as Sitney po<strong>in</strong>ts out, the early stretches of the story often registeras a comedy that is occasionally <strong>in</strong>terrupted by the disquiet<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terjectionsand prophecies of Johannes. Even here, Dreyer is play<strong>in</strong>g with our expectationsso that we assume the stubborn resistance of Old Borgen to his youngestson Anders marry<strong>in</strong>g the daughter of the Inner Mission tailor is only atemporary problem that will eventually be overcome. This eventually provesto be the case, although by the time it does, the harrow<strong>in</strong>g tragedy of Inger’sdeath has so overwhelmed everyth<strong>in</strong>g else that it no longer seems nearly asimportant.
One important addition to the play is signaled by Sitney: when Johannesdisappears after try<strong>in</strong>g and fail<strong>in</strong>g to raise Inger from the dead, he leaves beh<strong>in</strong>da note that we first see him writ<strong>in</strong>g, and which proves to be a quote fromthe New Testament, John 8:21 (“I go my way, and ye shall seek me. WhitherI go, ye cannot come.”). And as Sitney po<strong>in</strong>ts out, Johannes for the first timeis quot<strong>in</strong>g his namesake (“Johannes” is the Danish form of John) rather thanJesus, which subtly suggests that he is already beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g to overcome his delusionthat he is Christ by quot<strong>in</strong>g from His evangelist.But perhaps the most pivotal moment <strong>in</strong> both the plot and the mise enscène comes somewhat earlier, when Inger’s life is still hang<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the balance.Maren, at night, comes to Johannes to ask both if her mother will dieand, if she does, whether he will raise her from the dead. For once, Johannesappears somewhat less delusional and self- absorbed while respond<strong>in</strong>g to her,although he does reply to her second question, “I dare say it will come to noth<strong>in</strong>g[because] the others won’t let me.” This plants a notion suggest<strong>in</strong>g, likethe survival of T<strong>in</strong>ker Bell <strong>in</strong> the play Peter Pan (which is said to depend onthe audience’s capacity to believe <strong>in</strong> fairies), that the capacity of the charactersto believe <strong>in</strong> miracles may be related to the capacity of the audience watch<strong>in</strong>gOrdet to believe <strong>in</strong> such th<strong>in</strong>gs as well. (This notion of a shared beliefraises the issue that the mean<strong>in</strong>g and impact of a miracle <strong>in</strong> a play necessarilybecomes somewhat different from the mean<strong>in</strong>g and impact of a miracle <strong>in</strong> a<strong>film</strong>—if only because the conventions <strong>in</strong> each that rule illusion and deceptionare different.) Thematically, <strong>in</strong> any case, Dreyer is prepar<strong>in</strong>g us for accept<strong>in</strong>gJohannes differently <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al scene, as he subsequently does when he hashim quote from John.What happens over the course of this scene between Maren and Johannesconstitutes, however subtly, a miracle of its own, expressed through an “impossible”mise en scène. As Johannes rema<strong>in</strong>s seated at screen center, Marenapproaches him from beh<strong>in</strong>d, and after a cut to a closer shot of both of them<strong>in</strong> profile, from a very different angle, the camera appears to move very slowlyaround them <strong>in</strong> almost a full circle while the scenery <strong>in</strong> the room appears toglide correspond<strong>in</strong>gly around them. And yet the camera never frames thesecharacters from beh<strong>in</strong>d at any po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> its nearly 360- degree rotation. Theyrema<strong>in</strong> positioned either frontally or <strong>in</strong> profile, with Maren lit more brightlythan Johannes throughout the scene.Is this because the camera is track<strong>in</strong>g and pann<strong>in</strong>g <strong>in</strong> opposite directions atthe same time, or is it, more likely, because the actors are seated on a rotat<strong>in</strong>gsurface while the camera is also mov<strong>in</strong>g? I don’t have the technical knowledgeto expla<strong>in</strong> or account for what happens, but I th<strong>in</strong>k what matters far more thanhow it was done is the fact that we become so entranced by the actors andMISE EN SCÈNE AS MIRACLE IN DREYER’ S ORDET 237
their delivery as well as by the camera’s movement that <strong>in</strong> effect we becomehypnotized, and are not even aware that we’re watch<strong>in</strong>g a miracle unless we’renotic<strong>in</strong>g what’s happen<strong>in</strong>g and not merely follow<strong>in</strong>g it. So Dreyer essentiallygulls us <strong>in</strong>to accept<strong>in</strong>g one k<strong>in</strong>d of miracle as a way of prepar<strong>in</strong>g us to acceptanother k<strong>in</strong>d somewhat later.What emerges from all this is a sense of the uncanny that’s clearly relatedto what we experience <strong>in</strong> Dreyer’s only “obvious” fantasy <strong>film</strong>, Vampyr (1932),as well as <strong>in</strong> the evocations of witchcraft <strong>in</strong> Day of Wrath and predest<strong>in</strong>ation<strong>in</strong> Gertrud. In fact, our memory of Vampyr returns irresistibly dur<strong>in</strong>g the f<strong>in</strong>alshot of Ordet, when the pla<strong>in</strong>ly carnal desire of the resurrected Inger for Mikkelrecalls the no less lustful desire of a female vampire for another woman <strong>in</strong>a bedroom.I’ve long believed that the two summits of mise en scène <strong>in</strong> the history of<strong>c<strong>in</strong>ema</strong> are Carl Dreyer’s Ordet and Jacques Tati’s Playtime, so it’s <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>gto note one strik<strong>in</strong>g th<strong>in</strong>g regard<strong>in</strong>g their respective productions that theyhave <strong>in</strong> common. In both cases, the mise en scène was extremely complicatedand plotted by the director so thoroughly and so far <strong>in</strong> advance of the actualshoot<strong>in</strong>g that, <strong>in</strong> both cases, the director would arrive each day at the studiosoundstage without his script, because by that time he knew it all by heart.For all their profound differences, Ordet and Playtime are also alike <strong>in</strong> theway that the extreme and unorthodox style of the mise en scène <strong>in</strong> each caseexists to articulate a radical vision, and that part of the supreme achievement ofthe director <strong>in</strong> each case is to del<strong>in</strong>eate a particular transition over the stretchof two hours that we creatively participate <strong>in</strong> without necessarily realiz<strong>in</strong>g thatwe’re do<strong>in</strong>g so. This is a transition that moves us steadily yet <strong>in</strong>visibly towards amiracle, though the miracle <strong>in</strong> each case is of a very different k<strong>in</strong>d: a spiritualepiphany <strong>in</strong> Ordet and a social utopia <strong>in</strong> Playtime, even though the experience<strong>in</strong> each case is undoubtedly a collective one—which makes the prospect ofwatch<strong>in</strong>g either <strong>film</strong> alone or on a small screen, without the re<strong>in</strong>forcement ofa surround<strong>in</strong>g community, <strong>in</strong>complete. But let us nonetheless celebrate Dreyer’sdeceptive form of enlightenment and his enlighten<strong>in</strong>g form of deceptionwhenever and however we can, even as we cont<strong>in</strong>ue to quarrel with it. Thereis surely no other experience <strong>in</strong> <strong>c<strong>in</strong>ema</strong> that comes close to it.Essay <strong>in</strong> booklet accompany<strong>in</strong>g Australian DVD of Ordet, issued by Madman <strong>in</strong> 2008;see also www.jonathanrosenbaum.com / ?p=14604 and “Gertrud as Nonnarrative: TheDesire for the Image,” <strong>in</strong> Plac<strong>in</strong>g Movies: The Practice of Film Criticism (Berkeley:University of California Press, 1995) and at www.jonathanrosenbaum.com / ?p=15649238 PART 3
Notes1. Jean Drum and Dale D. Drum, My Only Great Passion: The Life and Films ofCarl Th. Dreyer (Lanham, MD / London: Scarecrow Press, 2000), 240–41.2. P. Adams Sitney, “Moments of Revelation: Dreyer’s Anachronistic Modernity,”<strong>in</strong> Modernist Montage: The Obscurity of Vision <strong>in</strong> C<strong>in</strong>ema and Literature (New York:Columbia University Press, 1990), 55–73.MISE EN SCÈNE AS MIRACLE IN DREYER’ S ORDET 239
David Holzman’s Diary /My Girlfriend’s Wedd<strong>in</strong>g:Historical Artifacts of the Pastand PresentIn my m<strong>in</strong>d, there isn’t as much of a dist<strong>in</strong>ction between documentary and fiction asthere is between a good movie and a bad one.—Abbas KiarostamiArtifact #1: A softcover book, The Film Director as Superstar, by JosephGel mis (Garden City, NY: Doubleday & Co., 1970)—a collection of sixteen<strong>in</strong>terviews <strong>in</strong> three parts, each of which has two subsections: “The Outsiders”(“Beyond the Underground,” “Their Own Money, Their Own Scene”),“The European Experience” (“The Underemployed Independent,” “The SocialistFilm Schools”), and “Free Agents with<strong>in</strong> the System” (“TransitionalDirectors,” “Independents with Muscle”).Offer<strong>in</strong>g a good sense of what was seen as edgy <strong>film</strong>mak<strong>in</strong>g thirty- five yearsago, Gelmis s<strong>in</strong>gled out Arthur Penn, Richard Lester, Mike Nichols, and StanleyKubrick as his muscular <strong>in</strong>dependents and Roger Corman and FrancisFord Coppola as his transitional figures. Milos Forman and Roman Polanskiwere his two graduates of the socialist <strong>film</strong> schools, L<strong>in</strong>dsay Anderson andBernardo Bertolucci his two underemployed <strong>in</strong>dependents. The three withtheir own money were Norman Mailer, Andy Warhol, and John Cassavetes(the latter was seen on the book’s cover, camera <strong>in</strong> hand). And the three whowere beyond the underground? Jim McBride, Brian De Palma, and RobertDowney. All three eventually wound up <strong>in</strong> Hollywood—like virtually everyoneelse <strong>in</strong> Gelmis’s l<strong>in</strong>eup, apart from Mailer and Warhol—though it seemssadly emblematic that Downey is best known today for his actor son with thesame name while McBride is perhaps best known for his 1983 U.S. remake ofJean- Luc Godard’s Breathless.One reason for cit<strong>in</strong>g all these strange bedfellows now is to convey some240
sense of where McBride stood at the time, on the basis of the two legendary<strong>film</strong>s, his first two, <strong>in</strong>cluded on this DVD—neither of which has ever had anormal theatrical distribution anywhere, apart from a limited release of DavidHolzman’s Diary <strong>in</strong> Paris. Yet <strong>in</strong> spite of this limited exposure, the <strong>in</strong>terviewwith McBride is not only the first <strong>in</strong> Gelmis’s book, but one of the most substantial.In a way, this shouldn’t be too surpris<strong>in</strong>g, because when we speak aboutthe impact of <strong>in</strong>fluential works <strong>in</strong> art <strong>c<strong>in</strong>ema</strong>, whether it’s Citizen Kane or theorig<strong>in</strong>al Breathless, we’re speak<strong>in</strong>g more about the quality of the response thanabout the quantity of respondents. However personal some of its orig<strong>in</strong>s mightbe, David Holzman’s Diary is <strong>in</strong> fact a great work of synthesis summariz<strong>in</strong>gthe very notions of the <strong>film</strong> director as subject (and therefore as superstar) andthe camera as tool of self- scrut<strong>in</strong>y that the ’60s <strong>film</strong> explosion <strong>in</strong>spired. Andits ambiguities about the various crossovers between documentary and fictionrema<strong>in</strong> as up to date as the <strong>film</strong>s of Kiarostami.Artifact #2: Another softcover book from the same year, David Holzman’sDiary: A Screenplay by L. M. Kit Carson from a Film by Jim McBride (NewYork: Farrar, Straus and Giroux, 1970). This is an even more flagrant case ofrelatively unseen “underground” work be<strong>in</strong>g heralded by a ma<strong>in</strong>stream publisher.The title’s a bit confus<strong>in</strong>g, because <strong>in</strong> fact the <strong>film</strong> was made withouta screenplay and Carson is credit<strong>in</strong>g himself with an after- the- fact transcriptionand description. Its dialogue was basically written (when it was written)on a scene- by- scene basis, by McBride work<strong>in</strong>g with either Carson, the leadactor play<strong>in</strong>g David Holzman, or Lorenzo Mans aka Pepe, <strong>in</strong> the latter’s ownextended dialogue. (Shot <strong>in</strong> front of Mans’s own Cuban mural, this is <strong>in</strong> manyways the most provocative scene <strong>in</strong> the <strong>film</strong>, as well as the funniest. Given thatMans’s own apartment at the time was serv<strong>in</strong>g as David Holzman’s, his <strong>in</strong>fluenceand impact on the <strong>film</strong> probably shouldn’t be restricted to this sequence;he later served as the ma<strong>in</strong> screenwriter on McBride’s first relatively big- budgetfeature, the 1971 Glen and Randa.) But the frank sexual talk from the lady<strong>in</strong> the Thunderbird—actually a transsexual who’d recently undergone a sexchangeoperation—was 100 percent impromptu, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the offscreen questionsand comments from David, who at this po<strong>in</strong>t was be<strong>in</strong>g impersonated bythe <strong>film</strong>’s cameraman, Michael Wadley. (Incidentally, dur<strong>in</strong>g the same yearthat artifacts 1 and 2 were published, Wadley—who also shot Mart<strong>in</strong> Scorsese’sfirst feature the same year as David Holzman, and My Girlfriend’s Wedd<strong>in</strong>g twoyears later—released his own first <strong>film</strong>, Woodstock, now spell<strong>in</strong>g his surnameWadleigh.)Artifact #3: David Holzman’s Diary (the <strong>film</strong>, 1967). One of the first andbest of the great pseudo- documentaries, sometimes known nowadays as mock-DAVID HOLZMAN’ S DIARY/ MY GIRLFRIEND ’ S WEDDING 241
242 PART 3umentaries—and certa<strong>in</strong>ly one of the cleverest to be made <strong>in</strong> the ’60s afterPeter Watk<strong>in</strong>s’s Culloden (1964) and The War Game (1965)—McBride’s first<strong>film</strong> is still quite capable of fool<strong>in</strong>g unsuspect<strong>in</strong>g viewers almost forty yearslater, <strong>in</strong> part through the effectiveness of Carson’s performance, and despitea contradictory end<strong>in</strong>g which logically should (yet <strong>in</strong> fact generally doesn’t)give the whole fictional game away, just before the f<strong>in</strong>al credits. (The storyends with Holzman los<strong>in</strong>g his Éclair and Nagra, reduced to record<strong>in</strong>g his faceand voice <strong>in</strong> a penny arcade—though how these abject substitutes are stillconveyed to us on <strong>film</strong> is left unexpla<strong>in</strong>ed.)The <strong>film</strong> shares an important trait with the early French New Wave featuresof Godard, François Truffaut, and Jacques Rivette that helped to <strong>in</strong>spireit by grow<strong>in</strong>g out of <strong>c<strong>in</strong>ephilia</strong> and <strong>film</strong> criticism. Specifically, it drew partof its stimulus from a never- completed book that McBride and Carson wereresearch<strong>in</strong>g for the Museum of Modern Art about c<strong>in</strong>éma- vérité by <strong>in</strong>terview<strong>in</strong>gsuch figures as Robert Drew, Richard Leacock, and D. A. Pennebaker,while the more personal and experimental <strong>film</strong>maker Andrew Noren wasalso provid<strong>in</strong>g them with much food for thought. Prior to this, McBride hadstarted a similar <strong>film</strong> <strong>in</strong> 1965 with actor Alan Rach<strong>in</strong>s—who two decades laterbecame a ma<strong>in</strong>stay on the TV show L.A. Law—that was aborted when theunedited rushes were stolen. So <strong>in</strong> fact David Holzman grew out of two unf<strong>in</strong>ishedprojects, and undoubtedly benefited from the many second thoughtsthat resulted.Play<strong>in</strong>g with the form of c<strong>in</strong>éma- vérité while subvert<strong>in</strong>g much of the contentby mak<strong>in</strong>g extended portions of it fictional, McBride was emulat<strong>in</strong>g thepractice of his French models, <strong>film</strong><strong>in</strong>g his theory rather than just writ<strong>in</strong>g aboutit. Of course, a good bit of the <strong>film</strong> is documentary, especially when the camerais roam<strong>in</strong>g around Manhattan <strong>in</strong> the west 70s. And even when the narrativepremises and performances are fictional, the <strong>film</strong> qualifies as documentary<strong>in</strong> quite another way—by bear<strong>in</strong>g witness to the mood, preoccupations, andlifestyles of its own epoch. In a similar spirit, Rivette once remarked that D. W.Griffith’s Intolerance today has more to say about 1916 than about any of thehistorical periods it depicts.But more generally, David Holzman is an extended meditation on themetaphysical underp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs of c<strong>in</strong>éma- vérité and other notions of the cameraas a prob<strong>in</strong>g <strong>in</strong>strument, especially <strong>in</strong> relation to voyeurism and other formsof aggressive sexual appropriation as well as self- scrut<strong>in</strong>y. (Rear W<strong>in</strong>dow andPeep<strong>in</strong>g Tom are both repeatedly evoked—along with the sense of durationand the accompany<strong>in</strong>g sense of existential dread found <strong>in</strong> many of Warhol’s<strong>film</strong>s.)Artifact #4: My Girlfriend’s Wedd<strong>in</strong>g (1969). In many respects, the best “cri-
tique” of David Holzman’s Diary that I know is McBride’s sixty- three- m<strong>in</strong>utefollow- up to it. Initially conceived as an accompany<strong>in</strong>g short, the <strong>film</strong> woundup with a runn<strong>in</strong>g time of only ten m<strong>in</strong>utes shorter, and the distributor ofboth <strong>film</strong>s promptly went bankrupt, so this DVD may represent the first semipermanentpair<strong>in</strong>g of the two <strong>film</strong>s. It’s taken a long time, but I th<strong>in</strong>k it’s beenworth the wait.Girlfriend’s value as a critique of its predecessor isn’t just because it <strong>in</strong>vertssome of David Holzman’s theoretical premises—by be<strong>in</strong>g a real personal documentarywith some of the characteristics of a fiction, chronicl<strong>in</strong>g McBride’sexcited and enraptured discovery of his attractive new girlfriend Clarissa. (“Atthe time I made it,” he told me when I <strong>in</strong>terviewed him for the French magaz<strong>in</strong>ePositif <strong>in</strong> the early ’70s, “I was fond of referr<strong>in</strong>g to it as a fiction <strong>film</strong>,because it was very much my personal idea of what Clarissa was like, and notat all an objective or truthful view.”)In fact, the dialectic it forms with David Holzman operates on severalclearly conscious levels, start<strong>in</strong>g with its possessive title, which is now <strong>in</strong> thefirst person, as well as an overt early reference to Herman Melville’s “Bartlebythe Scrivener” (which figured at the very end of the previous <strong>film</strong>) and a re<strong>in</strong>troductionof the same Éclair 16 mm camera. The English girlfriend <strong>in</strong> question,<strong>in</strong> flight from her upper- class background, is <strong>in</strong>deed the ostensible focus,as is her irreverent decision to marry a yippie activist she met only a week ago<strong>in</strong> order to rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> the states. (Perhaps for legal reasons—which also presumablyaccounts for some of the blipped- out names—the fact that McBridewas married to though separated from someone else at the time goes unmentioned.)But <strong>in</strong> the very first shot we can also hear and then see McBride as heasks Clarissa to hold up a mirror fac<strong>in</strong>g him and Wadley, prompt<strong>in</strong>g her untilshe gets it right—an apt metaphor for much of what follows. And there’s asimilar sense of displacement <strong>in</strong> the way he asks her to identify the contents ofher purse; for much as Holzman loves to <strong>in</strong>ventory his own possessions, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>ghis attractive girlfriend Penny (Eileen Dietz), <strong>in</strong> front of his own camera,McBride is ask<strong>in</strong>g Clarissa to describe her own possessions while implicitlyshow<strong>in</strong>g her off as a possession of his.Some of the other rhyme effects between the <strong>film</strong>s are less immediately obvious,but no less tell<strong>in</strong>g for that. The counterpart to David’s fragmented recordof an entire even<strong>in</strong>g spent watch<strong>in</strong>g television—one frame per shot changeadd<strong>in</strong>g up to 3,115 separate shots <strong>in</strong> less than a m<strong>in</strong>ute—is Jim’s far more exuberanthome- movie montage chronicl<strong>in</strong>g his drive with Clarissa from NewYork to San Francisco. And this po<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> turn to a radically redef<strong>in</strong>ed relationto both life and politics expressed <strong>in</strong> the two <strong>film</strong>s. David virtually beg<strong>in</strong>s bytell<strong>in</strong>g us he just lost his (nameless) job and has been reclassified A- 1 by hisDAVID HOLZMAN’ S DIARY/ MY GIRLFRIEND ’ S WEDDING 243
draft board, but the issue of be<strong>in</strong>g unemployed and potentially drafted <strong>in</strong>to theVietnam war never comes up directly aga<strong>in</strong> after that. By contrast, the issue ofClarissa hav<strong>in</strong>g a job (as a coffeehouse waitress) and the impact of her father’swar experience are discussed at some length, and there’s hardly anyth<strong>in</strong>g else<strong>in</strong> the <strong>film</strong> that isn’t politically <strong>in</strong>flected. If David Holzman explores how toth<strong>in</strong>k about various matters, My Girlfriend’s Wedd<strong>in</strong>g fearlessly explores andeven proposes how to live.This is even more true of this <strong>film</strong>’s forty- six- m<strong>in</strong>ute sequel (or footnote),Pictures from Life’s Other Side (1971), which focuses almost entirely on a latercross- country trip, this one also <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Clarissa’s illegitimate, preadolescentson Joe and a couple of dogs, with Clarissa and Joe tak<strong>in</strong>g over the commentaryand the whole family trad<strong>in</strong>g off various sound and camera duties. Fundedby an American Film Institute grant, the <strong>film</strong> was eventually suppressed bythe same organization, undoubtedly because of its unabashed counterculturalstances—<strong>in</strong> particular, one suspects, the occasional nudity of all the familymembers, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Clarissa <strong>in</strong> the f<strong>in</strong>al stages of her pregnancy with her andJim’s son Jesse—so that it rema<strong>in</strong>s to this day even more unseeable than itspredecessors.Significantly, the <strong>in</strong>tertitle <strong>in</strong> My Girlfriend’s Wedd<strong>in</strong>g, “Four days laterwe leave for San Francisco,” refers to Jim and Clarissa but not to Wadley.And because Wadley was left beh<strong>in</strong>d on that trip, this segment clearly pavesthe way for the more family- made Pictures, where McBride’s curiosity <strong>in</strong> MyGirlfriend’s Wedd<strong>in</strong>g about what his creative role as director actually consists ofbecomes even more relevant. Incidentally, Clarissa and the two dogs—not tomention other members of the McBride tribe, such as Lorenzo Mans and JackBaran—are seen once more, this time play<strong>in</strong>g fictional parts, <strong>in</strong> McBride’swonderful 1974 sex comedy Hot Times.Conclud<strong>in</strong>g on a personal note: the fact that I’ve known several members ofthis tribe slightly longer than I’ve known these <strong>film</strong>s probably enhances theirvalue for me, but perhaps not as much as one might expect. I th<strong>in</strong>k anyonewho watches these works w<strong>in</strong>ds up on a first- name basis with most of thesepeople. That’s what cont<strong>in</strong>ues to make David Holzman’s Diary and My Girlfriend’sWedd<strong>in</strong>g contemporary and vital as well as precious time capsules.Essay <strong>in</strong> booklet accompany<strong>in</strong>g DVD of David Holzman’s Diary and My Girlfriend’sWedd<strong>in</strong>g, issued <strong>in</strong> the U.K. by Second Run Features <strong>in</strong> 2006; see also www.jonathanrosenbaum.com / ?p=16032 and www.jonathanrosenbaum.com / ?p=14850244 PART 3
Two Early Long-Take Climaxes:The Magnificent Ambersons andA Star Is BornOnly about n<strong>in</strong>e m<strong>in</strong>utes <strong>in</strong>to The Magnificent Ambersons, we enter thefront door of the Amberson mansion along with a few guests to attendtheir grand ball, and the <strong>film</strong> not only moves <strong>in</strong>to high gear; it leaps to a summitso high that <strong>in</strong> a way all that the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g seventy- odd m<strong>in</strong>utes of the<strong>film</strong> can do after this sequence is refer back to it, recall it, cross- reference it <strong>in</strong>numerous ways.It’s almost twenty- two m<strong>in</strong>utes <strong>in</strong>to the 1954 A Star Is Born when, along withNorman Ma<strong>in</strong>e, we enter the front door of a sleepy after- hours cabaret wheresw<strong>in</strong>g musicians and a vocalist, Esther Blodgett, are perform<strong>in</strong>g exclusivelyfor themselves. Esther casually slides <strong>in</strong>to a chorus of “The Man Who GotAway,” and slowly she builds from there. Once aga<strong>in</strong>, a <strong>film</strong> suddenly leapsto such a high level of <strong>in</strong>tensity, <strong>in</strong> this case for about four m<strong>in</strong>utes, that allthe rema<strong>in</strong>der of the <strong>film</strong>—<strong>in</strong> this case, 150 m<strong>in</strong>utes—can do is fitfully andwistfully remember that p<strong>in</strong>nacle, refer back to it musically and emotionally<strong>in</strong> a variety of ways.Both <strong>film</strong>s, of course, survive today <strong>in</strong> the form of ru<strong>in</strong>s, so we can’t speakabout them as <strong>in</strong>tegral works with any confidence; even the “restored” A StarIs Born is an <strong>in</strong>complete simulacrum. Yet it seems that even <strong>in</strong> their orig<strong>in</strong>alforms, they suffered as well as thrived on the peculiar fact that they peak soearly. All of the ensu<strong>in</strong>g and <strong>in</strong>term<strong>in</strong>able anticlimax has to proceed as a k<strong>in</strong>dof slow recovery from that <strong>in</strong>itial stretch of ecstasy.Posted on www.jonathanrosenbaum.com, November 1, 2008245
Wr<strong>in</strong>kles <strong>in</strong> Time:Alone. Life Wastes Andy HardyWear<strong>in</strong>g suspenders, Mickey Rooney as Andy Hardy steps beh<strong>in</strong>d hismother (Fay Holden), clutch<strong>in</strong>g her left shoulder and right forearmwith his two hands, and firmly kisses the back of her neck while she slowlynods her head with a stoic, worldly- wise expression. In a series of stutter<strong>in</strong>g,staccato jerks, he does the same th<strong>in</strong>g aga<strong>in</strong>, to the throbb<strong>in</strong>g stra<strong>in</strong>s of eerie,ghostly music. Then he does it a third time, paus<strong>in</strong>g first to rock back and forthfrom one foot to another a good many times, as if he had ants <strong>in</strong> his pants.When he kisses the back of his mom’s neck this time, his lips seem to rema<strong>in</strong>glued there. This embrace, his barely perceptible jaw movements, and hersteadily bobb<strong>in</strong>g head all conspire to suggest someth<strong>in</strong>g vaguely obscene anddepraved. Could Andy have become some k<strong>in</strong>d of Dracula, suck<strong>in</strong>g bloodfrom his mother’s neck? Or do the slow pump<strong>in</strong>g rhythm and repeated nervousthrusts represent some k<strong>in</strong>d of sexual motion?When Andy breaks away, this gesture too is repeated compulsively, hismouth twist<strong>in</strong>g back and forth between amorous solemnity and a delightedgr<strong>in</strong>, as if he couldn’t make up his m<strong>in</strong>d about how he feels. F<strong>in</strong>ally, whenhe moves away from his mother entirely, his body turn<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a semicircle, thecamera cuts to a new and more distant angle that shows he’s wear<strong>in</strong>g an apron;apparently he’s been wash<strong>in</strong>g dishes at an unseen s<strong>in</strong>k. Her eyes steadily followhim as he moves, and she smiles. Pick<strong>in</strong>g up a plate and a towel, he turnsfurther around <strong>in</strong> the same direction, show<strong>in</strong>g his back to us and his mother,stepp<strong>in</strong>g toward a table with a checkered tablecloth. Meanwhile his mother,look<strong>in</strong>g at him ador<strong>in</strong>gly, says someth<strong>in</strong>g both wordless and <strong>in</strong>human.I’m try<strong>in</strong>g to describe the first two and a half m<strong>in</strong>utes of Mart<strong>in</strong> Arnold’screepy fifteen- m<strong>in</strong>ute experimental <strong>film</strong> Alone. Life Wastes Andy Hardy (1998),but I can’t be confident that my account is either complete or entirely accu-246
ate. For one th<strong>in</strong>g, the somewhat stocky, stolid older woman Andy Hardykisses may not be his mother; theoretically it could be his Aunt Milly, anothercharacter <strong>in</strong> the series. I know that MGM released fifteen Andy Hardy picturesbetween 1937 and 1946—seven <strong>in</strong> 1938 and 1939 alone—and a f<strong>in</strong>al one <strong>in</strong>1958. But with the possible exception of the last, I don’t believe I’ve seen any ofthem apart from occasional snatches while channel surf<strong>in</strong>g. I’m not even surewhich of the Andy Hardy features furnished the extracts for this <strong>film</strong>—assum<strong>in</strong>git was only one—though the presence of Judy Garland <strong>in</strong> later segmentsof Alone narrows the possibilities to three: Love F<strong>in</strong>ds Andy Hardy (1938), AndyHardy Meets Debutante (1940), and Life Beg<strong>in</strong>s for Andy Hardy (1941) (Garlandplays a character named Betsy Booth <strong>in</strong> all of them).And f<strong>in</strong>ally, because I never saw the sequence before Arnold got his handson it, I don’t know with certa<strong>in</strong>ty if the perverse mean<strong>in</strong>gs he’s gleaned fromit grow out of only one gesture. Does Andy Hardy simply and briefly peck athis mother’s neck <strong>in</strong> the course of wash<strong>in</strong>g dishes? That’s what it looks like,but I can’t be sure.Arnold—an Austrian who manipulates fragments of black- and- white Hollywoodfeatures through optical pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g and edit<strong>in</strong>g—is present<strong>in</strong>g a programof his <strong>film</strong>s, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Alone. Life Wastes Andy Hardy, on Friday, February 18,at Columbia College’s Ferguson Hall through the auspices of K<strong>in</strong>o- Eye C<strong>in</strong>ema.Two earlier items on the program are described as parts of a trilogy withAlone, though they seem to me merely sett<strong>in</strong>g- up exercises by comparison:neither packs the same punch, establish<strong>in</strong>g most of Arnold’s procedures butdo<strong>in</strong>g much less with them. These <strong>film</strong>s lack Alone’s narrative and <strong>in</strong>ternalcomplexity—its ability to connect a good many scenes and characters whileactually tell<strong>in</strong>g a story part of the time.Pièce touchée (1989, sixteen m<strong>in</strong>utes) shows a woman read<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a chair as adoor beh<strong>in</strong>d her repeatedly opens and closes; a man f<strong>in</strong>ally enters and engages<strong>in</strong> some k<strong>in</strong>d of <strong>in</strong>teraction with her. It’s difficult to tell what it is because Arnoldessentially turns the two figures <strong>in</strong>to epileptic dolls with his relentless repetitionsand reversals: he pr<strong>in</strong>ts the same shots backward and / or upside down<strong>in</strong> rapid alternation with the orig<strong>in</strong>als, produc<strong>in</strong>g various aggressive flickereffects. (Accord<strong>in</strong>g to the French rock magaz<strong>in</strong>e Les Inrockuptibles—whichreviewed Arnold’s short <strong>film</strong>s earlier this month, just after their video release<strong>in</strong> France—this fragment is drawn from Joseph M. Newman’s 1954 policeprocedural The Human Jungle.)Passage à l’acte (1993, twelve m<strong>in</strong>utes) is much more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g to mebe cause its source is recognizable, which makes Arnold’s perversions moredia bolical. It takes a few short fragments of a scene from To Kill a Mock<strong>in</strong>gbird(1962), with a father (Gregory Peck) and mother figure, little girl, and little boyWRINKLES IN TIME 247
248 PART 3sitt<strong>in</strong>g at the breakfast table. Arnold submits this material to the same sort ofloop<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>vert<strong>in</strong>g, and scrambl<strong>in</strong>g as <strong>in</strong> Pièce touchée, but this time the effectis much more bizarre.To Kill a Mock<strong>in</strong>gbird is certa<strong>in</strong>ly ripe for deconstruction: this rather selfsatisfied1962 adaptation of a pretty good southern novel occupied thirty- fourthplace <strong>in</strong> the American Film Institute’s stupid poll of the best American movies—andwas ludicrously praised by Jack Valenti as the first Hollywood <strong>film</strong>to deal honestly with racial issues. But what Arnold chooses to deconstruct isto all appearances a fairly ord<strong>in</strong>ary family scene. The boy runs out through arattl<strong>in</strong>g screen door at the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g and later returns; at the en