13.07.2015 Views

Towards establishing a new basic vocabulary list ... - peust.de

Towards establishing a new basic vocabulary list ... - peust.de

Towards establishing a new basic vocabulary list ... - peust.de

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

itter T märara=mar – – – bitter=bitter – amer=amar – searbh=chwerwblack 12BSΣT – – – kmm=khame – – noir=negru – dubh=du aṣeṭṭaf=săṭṭăfănbloodbone12BbHSΣTY12BHSΣTY– haḍḍaa=qadhaadh– acı=ahıı– – kara=xaradäm=dam darah=ra 28 – znf=snof blood=Blut veri=vér sang=sânge – – – ḍiiga=dhiig – kan=xaanaṭənt=étsemtulang=táolana– qs=kas – – os=os – – iγess=eγăs lafee=laf – –breast 29 1BHT – – – mnḏ=mnot breast=Brust – sein=sân – – – – – –brother 2 – – brat=brālis sn=son brother=Bru<strong>de</strong>rto burn(intr.)12BST – – – – burn=brennen– frère=frate bhāī=berādar<strong>de</strong>]artháir=brawd– – – – ṛeγ=ărăγegma=ăŋŋa – – –guba[ḍḍa=gubo– –to carry T – – nósja=nest – – – – – – awi=awi – – –child 2T ləǧ=yéled – – – child=Kind 30 – – – – – – mwana=inganecloud 12B – awan=ráhona– jgp=čhēpi – pilvi=felhő – – – asigna=aǧənnacold 12B – – – qbb=khbob cold=kalt – – – fuar=oer asemmaḍ=ismaḍto come 12BHT – – – jwi=i come=kommen– – bulut=bılıtqabbanaa=qabow–– –– venir=veni – – as=as – -ja=-za gel=kelto cut 2B – – – šʿ=šōt – – – – – – – – –day(=notnight)2 – hari=ándro 31 <strong>de</strong>n=diena hrw=ehoou day=Tag – j[our=zi – – azal=ahăl – – gün=künto die / <strong>de</strong>ad 12BDHSΣ motä=met mati=máty u]míram=mirtto dig 2 qwäffärä=xafarmenggali=mihádymwt=mou – kuolla=hal mourir=muri marnā=mordan– emmet=ămmăt– -fa=-fa öl=öl– – – – – – – eγz=ăγăh qota=qod -ch]imba=mbato do T – – – jri=iri do=tun tehdä=tesz faire=face karnā=kardandog12BHSΣTYdéanaim 32 =gwneu<strong>de</strong>g=ăǧ – – –– – – – – – chien=câine – – aydi=eydi – mbwa=inja –dream – əlm=xalom mi]mpi=nófy sən=sapnis rsw.t=rasoui dream=Traum– – xāb=sapnā bruadar=breuddwydtargit=tăharǧitkaz=xas– – düş=tüül28 Correspon<strong>de</strong>nce Indones. d = Malag. r as in “leaf”, “two”, “winter”.29 In case of conflict I prefer words for “female breast(s)”.30 This etymology is not generally accepted, but I consi<strong>de</strong>r it to be correct in view of i<strong>de</strong>ntical semantics, gen<strong>de</strong>r and plural formation, with only an unexplained n~l-variation.31 Despite some uncertainties I consi<strong>de</strong>r it probable that these words are cognate. The initial is as in “liver” or “rain”, Malagasy -ndr- can be the reflex of a former *-r- following an -n- (which is missing from the Indonesianform), cf. “to spit” for a similar situation. Tagalog āraw “day” is probably related as well.32 Old Irish do-gní-.5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!