07 Oprawy rastrowe i modułowe - LUG
07 Oprawy rastrowe i modułowe - LUG
07 Oprawy rastrowe i modułowe - LUG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
270274276278282284<strong>LUG</strong>CLASSIC p/tT5 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC g/kT5 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC g/kT5 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC g/kT5 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC n/tT5 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC p/tT8 PAR286288290290290294<strong>LUG</strong>CLASSIC p/tT8 SLA<strong>LUG</strong>CLASSIC p/tT8 PLX<strong>LUG</strong>CLASSIC g/kT8 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC g/kT8 SLA<strong>LUG</strong>CLASSIC g/kT8 PLX<strong>LUG</strong>CLASSIC n/tT8 PAR294294296296296298<strong>LUG</strong>CLASSIC n/tT8 SLA<strong>LUG</strong>CLASSIC n/tT8 PLX<strong>LUG</strong>CLASSIC NewT8 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC NewT8 SLA<strong>LUG</strong>CLASSIC NewT8 PLX<strong>LUG</strong>CLASSIC p/tT8 AS300302303304<strong>LUG</strong>CLASSIC SportCLASSIC SpotCLASSIC QuadroCLASSIC LineW oprawach na świetlówki liniowe T5 istnieje możliwość zainstalowaniaenergooszczędnych świetlówek T5 ECO. Świetlówki w wersjiECO zapewniają ten sam strumień świetlny przy redukcji zużywanejenergii o ok.10-25%. Patrz strona 569In luminaires for linear fluorescent lamps T5, there is a possibility toinstall linear energy-saving lamps T5 ECO. Lamps in “ECO” versionensure the same lighting beam with simultaneous reduction of energyconsumption at ca. 10-25 %. For more information see see page 569<strong>Oprawy</strong> <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong>Louver & recessed luminairesRaster und ModulleuchtenСветильники растровые и модульные
268oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульныеMAT PAR04 03 02 01PLRaster z wysokiej jakości aluminium,matowy, odbłyśniki i poprzeczkiw kształcie paraboli - pełna parabola;zapewnia ograniczenia olśnienia;posiada właściwości rozpraszającepromieniowanie świetlne, stosowanyw oświetleniu biur, sal komputerowych,redakcji gazet.DERaster aus Aluminium hoher Qualität,matt, Rückstrahler und parabelförmigeQueren - volle Parabel; schränktVerblendungen ein; zerstreut die Lichtstrahlung;eingesetzt zur Beleuchtungvon Büros, Computerräumen, Zeitschriftenredaktionen.GBThe screen is made of high quality aluminum.It is matt and has full parabolicreflectors and cross bars; the providedlight can be limited; its featuresallow to disperse the light; it is usedto illuminate offices, computer rooms,newspaper offices.RUРастр из алюминия высокогокачества, матовый, рефлекторы иэкраны в форме параболы - полнаяпарабола ограничивает ослепление,имеет свойство рассеиватьсветовые лучи, применяется приосвещении бюро, компьютерныхзалов, редакций газет.05PAR10 09 08 <strong>07</strong> 06PLRaster z wysokiej jakości aluminium,polerowany, odbłyśniki i poprzeczki wkształcie paraboli - pełna parabola,wysokowydajny o niskiej luminancji -bezpośrednia luminancja pod kątem60º od pionu jest mniejsza niż 200 cd/m²; zapewnia ograniczenie olśnienia;szczególnie polecany w pomiesz¬czeniach,gdzie korzysta się z dużej liczbymonitorów: biura projektowe, salekomputerowe, redakcje gazet, itp.DERaster aus anodisiertem Aluminium,poliert, Reflektoren und Lamellen inForm einer Parabel - volle Parabel,Hochleistungsraster mit niedrigerLeuchtdichte - direkte Leuchtdichtebeträgt weniger als 200 cd/m² fürBlickwinkel bis 60° senkrechten; reduziertdie Blendung. Besonders empfehlenswertin Räumen, wo mehrereBildschirme verwendet werden: Projektierungsbüros,Computer-Räume,Zeitungsredaktionen, etc.GBLouver made of aluminium, polished;parabolic reflectors and cross-pieces- full parabola; direct illumination at theangle of 60º from the vertical directionis lower than 200 cd/m²; assured glarelimitation; recommended especiallyfor premises where many VDUs areoperating: design offices, computerrooms, editorial offices, etc.RUРастр из алюминия, полированный,отражатели и перекладины в видепараболы - полная парабола;высокопроизводительный, снизкой яркостью непоспедственнаяяркость под углом 60º от вертикали- менее 200 cd/m²; обеспечиваетограничение слепимости. Особеннорекомендуется для помещений, вкоторых установлено большоеколичество мониторов: архитекторскиеофисы, компьютерные залы,редакции газет и.т.п.11SLA121314PLRaster prosty, odbłyśniki w kształcie„V” wykonane z wysokiej jakościaluminium, polerowane; poprzeczkiproste z aluminium wytłaczanego, ryflowanego;stosowany w oświetleniubiur, sklepów, sal wystawowych, itp.DEGerader Raster, „V”-Reflektor, ausAluminium, poliert; Querlamellen ausextrudiertem oder geriffeltem Aluminium;einsetzbar fur Beleuchtung vonBuroraumen, Geschaften, Ausstellungssalen,etc.GBStraight louver, V-shaped polishedreflectors made of aluminium; straightcross-pieces made of drawn orgrooved aluminium; used in offices,shops, exposition halls, etc.RUПрямой растр, отражатели в виде«Ж» исполнены из алюминия,полированные; перекладиныпрямые из штампованного илирифленого алюминия; используетсядля осзещения офисов, магазинов,выставочных залов и.т.п15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульныеPLX269EasyConnectPLKlosz z pleksi pryzmatycznej(PRM) lub opalizowanej (PLX),montowany w białej ramce; zapewniadużą równomiernośćoświetlenia; eliminuje możliwośćosadzania się kurzu; zastosowaniew pomieszczeniach „czys¬tych”typu: apteki, szpitale,laboratoria, itp.DEWanne aus prismatischem (PRM)oder opalisiertem Plexiglas (PLX),moniert an weißem Rahmen; garantiertgroße Gleichmässigkeitder Beleuchtung; eliminiert Ablagerungenvon Staub. Einsetzbarin „sauberen” Räumen wie: Apotheken,Krankenhäuser, etc.PLW podtynkowych oprawach rastrowychprodukowanych przezfirmę <strong>LUG</strong> stosowany jest specjalnysystem EasyConnect, którypozwala na bardzo sprawne podłączenieoprawy do sieci bez potrzebyjej otwierania i demontażu.Na zamówienie, w wybranychoprawach istnieje możliwośćzamontowania konektorów dosystemów takich jak: Ensto-net,Wieland, Winsta i innych, lubspecjalnych złączek Wago, czyBJB pozwalających na wpięcieadapterów do tych systemówDEIn den Einbauleuchten mit Raster,die von der Fa. <strong>LUG</strong> hergestelltwerden, wird ein spezielles Easy-Connect System eingesetzt, dasden Leuchtenanschluss ans Netzermöglicht, ohne sie aufmachenoder demontieren zu müssen.In einigen Leuchten besteht dieMöglichkeit, auf Bestellung, dieStecker für solche Systeme wie:Ensto-net, Wieland, Wista undandere oder spezielle Wago- sowieBJB-Plug einzusetzen, dieden Anschluss der Adapter andiese Systeme erlaubenWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильникахGBDiffuser made of prismatic (PRM)or opalescent (PLX) plexiglass,mounted in a white frame; assureshigh uniformity of illumination;eliminates the possibility ofdust settling; applied in „clean”premises, such as pharmacies,hospitals, laboratories, etc.RUРассеиватель изпризматичецкой плекси(PRM) или опалесцирующей(PLX) монтируемый в белойрамке; обеспечивает большуюравномерность освещения;исключает возможностьоседание пыли. Применение -в «чистых» помещениях типа:апыеки, больницы и.т.п.GBIn recessed louver luminairesmanufactured by <strong>LUG</strong>, there isapplied a special system calledEasyConnect , which enablesvery easy luminaire connectionto the network, without its openingand disassembly.In selected luminaires, on request,there is possible to installconnectors to the systems suchas: Ensto-net, Wieland, Winstaand others, or special Wago andBJB connectors enabling installationof adapters for these systemsRUВ под штукатурных растровыхсветильниках производимыхфирмой <strong>LUG</strong> применяетсяспециальная система Easy-Connect, которая позволяетна очень чёткое подключениесветильника к сети безнеобходимости открывания егои демонтажа.На заказ, в избранныхсветильниках существуетвозможность установлениясоединений для систем такихкак: Ensto-net, Wieland, Winstaи других, или специальныхсоединителей Wago, или BJBпозволяющих на подключениеадаптеров к этим системам01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
270oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T5 PAR03020108 <strong>07</strong> 06 05 04<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T5 PAR - moduł 600x600AT.001 A + + 3x14 G5 595 595 55 3,4 0<strong>07</strong>AT.002 A + + 3x24 G5 595 595 55 3,4 0<strong>07</strong>AT.003 B + + 4x14 G5 595 595 55 3,4 008AT.004 B + + 4x24 G5 595 595 55 3,4 008AT.005 C + + 4x14 G5 595 595 55 3,3 008AT.006 C + + 4x24 G5 595 595 55 3,3 008AT.0<strong>07</strong> D + + 4x14 G5 595 595 55 3,4 -AT.008 D + + 4x24 G5 595 595 55 3,4 -AT.009 E + + 4x14 G5 595 595 55 4,1 -AT.010 E + + 4x24 G5 595 595 55 4,3 -<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T5 PAR - moduł 625x625AT.101 A + + 3x14 G5 622 622 55 3,5 -AT.102 A + + 3x24 G5 622 622 55 3,5 -AT.103 B + + 4x14 G5 622 622 55 3,6 -AT.104 B + + 4x24 G5 622 622 55 3,6 -AT.105 C + + 4x14 G5 622 622 55 3,4 -AT.106 C + + 4x24 G5 622 622 55 3,4 -AT.1<strong>07</strong> D + + 4x14 G5 622 622 55 3,6 -AT.108 D + + 4x24 G5 622 622 55 3,6 -AT.109 E + + 4x14 G5 622 622 55 4,1 -AT.110 E + + 4x24 G5 622 622 55 4,3 -14 13 12 11 10 09PLCharakterystyka: nowoczesnaoprawa rastrowa przeznaczonado energooszczędnych świetlówekliniowych T5 do wbudowaniado sufitów podwieszanychmodułowych (600x600 mm) lub(625x625 mm)Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowejw kolorze białym standardowowyposażona w system Easy-Connect, aluminiowy raster paraboliczny(PAR) błyszczący lubmatowy, statecznik elektronicznyDodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektroniczny ściemnialnyMontaż: bezpośrednio na konstrukcjisufituZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale konferencyjne, komputerowe,lekcyjne i wykładowe, redakcjegazetGBDescription: modern recessedlouver luminaire for energy-savinglinear fluorescent lamps T5,for modular suspended ceilings(600x600 mm) and (625x625mm)Technical details: luminairebody made of steel sheet white,equipped with the EasyConnectsystem in standard, aluminiumpolished or matt parabolic (PAR)louver, electronic control gearAdditionally available: applicationpossibility of system installationconnectors, additionalinternal reflector over a lamp,emergency module, dimmableelectronic control gearMounting: directly on the ceilingconstructionApplication: public utility buildings,offices, conference andcomputer rooms, class and lecturerooms, editorial officesDECharakteristik: moderne Rasterleuchtezum Einbau in den abgehängtenModuldecken (600mm x600mm) und (625mm x 625mm)für energiesparende Linien-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt, im Standardmit EasyConnect-Systemausgerüstet; Alu-Parabolraster(PAR), glänzend oder matt; elektronischesVorschaltgerätZusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckerfür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches Vorschaltgerät,dimmbarMontage: direkt an der DeckenkonstruktionEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Konferenzsäle,Rechnerräume, UnterrichtsundVortragssäle, ZeitungsredaktionenRUХарактеристика: современныйрастровый светильник, предназначенныйдля подвесныхмодульных потолков (600x600мм) и (625x625 мм) и энергосберегающихлинейных люминесцентныхламп T5Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, стандартно оборудовансистемой EasyConnect, алюминиевыйпараболический растр(PAR) блестящий или матовый,электронный стабилизаторДополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажа системнойпроводки, дополнительныйотражатель над лампой, модульаварийного питания, электронныйстабилизатор с функциейзатемненияМонтаж: непосредственно вконструкции потолкаПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории, редакциигазет и журналов15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T5 PAR271krzywe światłości | light beam curves0<strong>07</strong> 008konfiguracja rastra | louver configurationAAT.001 | AT.002AT.101 | AT.102BAT.003 | AT.004AT.103 | AT.104CAT.005 | AT.006,AT.105 | AT.106DAT.0<strong>07</strong> | AT.008AT.1<strong>07</strong> | AT.108Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильникахEAT.009 | AT.010AT.109 | AT.11001 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
272oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T5 PAR04080506<strong>07</strong>030201AT.055 + + * 2x14 G5 595 297 55 1,9 -AT.056 + + * 2x24 G5 595 297 55 2,4 -AT.057 + + + 2x28 G5 1195 297 55 4,0 -AT.058 + + + 2x54 G5 1195 297 55 4,0 -AT.155 + + - 2x14 G5 622 310 55 2,4 -AT.156 + + - 2x24 G5 622 310 55 2,4 -AT.157 + + + 2x28 G5 1245 310 55 2,7 -AT.158 + + + 2x54 G5 1245 310 55 4,5 -* Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy <strong>LUG</strong>Please contact <strong>LUG</strong> technical dept. for information on combining the solutions as listed aboveDie Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. <strong>LUG</strong> konsultiert werdenКомбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы <strong>LUG</strong>14 13 12 11 10 09PLCharakterystyka: nowoczesnaoprawa rastrowa przeznaczonado energooszczędnych świetlówekliniowych T5 do wbudowaniado sufitów podwieszanychmodułowych (600x600 mm) lub(625x625 mm)Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowej wkolorze białym standardowo wyposażonaw system EasyConnect,aluminiowy raster paraboliczny(PAR) błyszczący lub matowy,statecznik elektronicznyDodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektroniczny ściemnialnyMontaż: bezpośrednio na konstrukcjisufituZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale konferencyjne, komputerowe,lekcyjne i wykładowe, redakcjegazetGBDescription: modern recessedlouver luminaire for energy-savinglinear fluorescent lamps T5,for modular suspended ceilings(600x600 mm) and (625x625 mm)Technical details: luminairebody made of steel sheet white,equipped with the EasyConnectsystem in standard, aluminiumpolished or matt parabolic (PAR)louver, electronic control gearAdditionally available: applicationpossibility of system installationconnectors, additionalinternal reflector over a lamp,emergency module, dimmableelectronic control gearMounting: directly to the ceilingconstructionApplication: public utility buildings,offices, conference andcomputer rooms, class and lecturerooms, editorial officesDECharakteristik: moderne Rasterleuchtezum Einbau in denabgehängten Moduldecken(600mm x 600mm) und (625mmx 6225mm) für energiesparendeLinien-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt, im Standardmit EasyConnect-Systemausgerüstet; Alu-Parabolraster(PAR), glänzend oder matt; elektronischesVorschaltgerätZusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckerfür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches Vorschaltgerät,dimmbarMontage: direkt an der DeckenkonstruktionEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Konferenzsäle,Rechnerräume, UnterrichtsundVortragssäle, ZeitungsredaktionenRUХарактеристика: современныйрастровый светильник, предназначенныйдля подвесных модульныхпотолков (600x600 мм)и(625x625 мм) и энергосберегающихлинейных люминесцентныхламп T5Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, стандартно оборудовансистемой EasyConnect, алюминиевыйпараболический растр(PAR) блестящий или матовый,электронный стабилизаторДополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажа системнойпроводки, дополнительныйотражатель над лампой, модульаварийного питания, электронныйстабилизатор с функциейзатемненияМонтаж: непосредственно вконструкцию потолкаПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории, редакциигазет и журналов15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T5 PAR273Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
274oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T5 PAR (625 x 625)08<strong>07</strong>06030201UT.0010405AT.101 A + + 3x14 G5 622 622 55 580 580 3,5 0<strong>07</strong>AT.102 A + + 3x24 G5 622 622 55 580 580 3,5 0<strong>07</strong>AT.103 B + + 4x14 G5 622 622 55 580 580 3,4 008AT.104 B + + 4x24 G5 622 622 55 580 580 3,4 008AT.105 C + + 4x14 G5 622 622 55 580 580 3,4 -AT.106 C + + 4x24 G5 622 622 55 580 580 3,4 -AT.1<strong>07</strong> D + + 4x14 G5 622 622 55 580 580 4,2 -AT.108 D + + 4x24 G5 622 622 55 580 580 4,2 -AT.109 E + + 4x14 G5 622 622 55 580 580 4,2 -AT.110 E + + 4x24 G5 622 622 55 580 580 4,2 -14 13 12 11 10 09PLCharakterystyka: nowoczesnaoprawa rastrowa przeznaczonado energooszczędnych świetlówekliniowych T5 do sufitówgipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowejw kolorze białym standardowowyposażona w system Easy-Connect, aluminiowy raster paraboliczny(PAR) błyszczący lubmatowy, statecznik elektronicznyDodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektroniczny ściemnialny,uchwyty do montażu wsuficie g/k (UT.001 – kpl.) (nazamówienie)Montaż: w suficie za pomocąuchwytówZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale konferencyjne, komputerowe,lekcyjne i wykładowe, redakcjegazetGBDescription: modern recessedlouver luminaire for energy-savinglinear fluorescent lamps T5, forplasterboard ceilingsTechnical details: luminairebody made of steel sheet white,equipped with the EasyConnectsystem in standard, aluminiumpolished or matt parabolic (PAR)louver, electronic control gearAdditionally available: applicationpossibility of system installationconnectors, additionalinternal reflector over a lamp,emergency module, dimmableelectronic control gear, assemblyholders for plasterboard (g/k)ceiling mounting (UT.001 – set)(on request)Mounting: in the ceiling by use ofassembly holdersApplication: public utility buildings,offices, conference andcomputer rooms, class and lecturerooms, editorial officesDECharakteristik: moderne Rasterleuchtezum Einbau in den Gipskarton-Deckenfür energiesparendeLinien-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt, im Standardmit EasyConnect-Systemausgerüstet; Alu-Parabolraster(PAR), glänzend oder matt; elektronischesVorschaltgerätZusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckerfür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches Vorschaltgerät,dimmbar; Montagehalterungzur Montage an der G/K-Decke(UT.001 - Satz) (auf Bestellung)Montage: in der Decke mithilfeder HalterungenEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Konferenzsäle,Rechnerräume, UnterrichtsundVortragssäle, ZeitungsredaktionenRUХарактеристика: современныйрастровый светильник, предназначенныйдля гипсокартонныхпотолков и энергосберегающихлинейных люминесцентныхламп T5Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, стандартно оборудовансистемой EasyConnect, алюминиевыйпараболический растр(PAR) блестящий или матовый,электронный стабилизаторДополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажа системнойпроводки, дополнительныйотражатель над лампой, модульаварийного питания, электронныйстабилизатор с функциейзатемнения, монтажные крепежидля кипсокартонных потолков(UT.001 – комплект) – назаказМонтаж: в конструкции потолкас помощью крепежейПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории, редакциигазет и журналов15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T5 PAR (625 x 625)275krzywe światłości | light beam curves0<strong>07</strong> 008konfiguracja rastra | louver configurationAAT.101 | AT.102BAT.103 | AT.104CAT.105 | AT.106Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильникахUT.001 uchwyt g/k | assembly holder for plasterboard ceilingsDAT.1<strong>07</strong> | AT.108EAT.109 | AT.11001 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
276oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T5 PAR08<strong>07</strong>060405030201UT.001AT.155 + + - 2x14 G5 622 310 55 2,4 -AT.156 + + - 2x24 G5 622 310 55 2,4 -AT.157 + + + 2x28 G5 1245 310 55 2,7 -AT.158 + + + 2x54 G5 1245 310 55 4,5 -14 13 12 11 10 09PLCharakterystyka: nowoczesnaoprawa rastrowa przeznaczonado energooszczędnych świetlówekliniowych T5 do sufitówgipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowejw kolorze białym standardowowyposażona w system Easy-Connect, aluminiowy raster paraboliczny(PAR) błyszczący lubmatowy, statecznik elektronicznyDodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektroniczny ściemnialny,uchwyty do montażu wsuficie g/k (UT.001 – kpl.), (nazamówienie)Montaż: w suficie za pomocąuchwytówZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale konferencyjne, komputerowe,lekcyjne i wykładowe, redakcjegazetGBDescription: modern recessedlouver luminaire for energy-savinglinear fluorescent lamps T5, forplasterboard ceilingsTechnical details: luminairebody made of steel sheet white,equipped with the EasyConnectsystem in standard, aluminiumpolished or matt parabolic (PAR)louver, electronic control gearAdditionally available: applicationpossibility of system installationconnectors, additionalinternal reflector over a lamp,emergency module, dimmableelectronic control gear, assemblyholders for plasterboard (g/k)ceiling mounting (UT.001 – set),(on request)Mounting: in the ceiling by use ofassembly holdersApplication: public utility buildings,offices, conference andcomputer rooms, class and lecturerooms, editorial officesDECharakteristik: moderne Rasterleuchtezum Einbau in den Gipskarton-Deckenfür energiesparendeLinien-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt, im Standardmit EasyConnect-Systemausgerüstet; Alu-Parabolraster(PAR), glänzend oder matt; elektronischesVorschaltgerätZusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckerfür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches Vorschaltgerät,dimmbar; Montagehalterungzur Montage an der G/K-Decke(UT.001 - Satz), (auf Bestellung)Montage: in der Decke mithilfeder HalterungenEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Konferenzsäle,Rechnerräume, UnterrichtsundVortragssäle, ZeitungsredaktionenRUХарактеристика: современныйрастровый светильник, предназначенныйдля гипсокартонныхпотолков и энергосберегающихлинейных люминесцентныхламп T5Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, стандартно оборудовансистемой EasyConnect, алюминиевыйпараболический растр(PAR) блестящий или матовый,электронный стабилизаторДополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажасистемной проводки, дополнительныйотражатель надлампой, модуль аварийногопитания, электронный стабилизаторс функцией затемнения,монтажные крепежи для кипсокартонныхпотолков (UT.001– комплект), (на заказ)Монтаж: в конструкции потолкас помощью крепежейПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории, редакциигазет и журналов15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T5 PAR277UT.001 uchwyt g/k | assembly holder for plasterboard ceilingsWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T5 PAR279UT.001 uchwyt g/k | assembly holder for plasterboard ceilingsWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные2801413121115100908<strong>07</strong>060504030201Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные281Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
282oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T5 PAR090804<strong>07</strong>0506030201BT.001 A + + 3x14 G5 595 595 55 3,4 0<strong>07</strong>BT.002 A + + 3x24 G5 595 595 55 3,4 0<strong>07</strong>BT.003 B + + 4x14 G5 595 595 55 3,8 008BT.004 B + + 4x24 G5 595 595 55 3,8 008BT.005 C + + 4x14 G5 595 595 55 4,0 -BT.006 C + + 4x24 G5 595 595 55 4,0 -BT.0<strong>07</strong> D + + 4x14 G5 595 595 55 4,0 -BT.008 D + + 4x24 G5 595 595 55 4,0 -BT.009 E + + 4x14 G5 595 595 55 4,0 -BT.010 E + + 4x24 G5 595 595 55 4,0 -14 13 12 11 10PLCharakterystyka: nowoczesnanatynkowa oprawa rastrowa przeznaczonado energooszczędnychświetlówek liniowych T5Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowej wkolorze białym, aluminiowy rasterparaboliczny (PAR) błyszczącylub matowy, statecznik elektronicznyDodatkowo: moduł awaryjny,statecznik elektroniczny ściemnialnyMontaż: bezpośrednio na suficieZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale konferencyjne, komputerowe,lekcyjne i wykładowe, redakcjeGBDescription: modern surfacemounted louver luminaire forenergy-saving linear fluorescentlamps T5Technical details: luminairebody made of steel sheet white,aluminium polished or matt parabolic(PAR) louver, electroniccontrol gearAdditionally available: emergencymodule, dimmable electroniccontrol gearMounting: directly on the ceilingApplication: public utility buildings,offices, conference andcomputer rooms, class and lecturerooms, editorial officesDECharakteristik: moderne Anbau-Rasterleuchte für energiesparendeLinien-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt;Alu-Parabolraster (PAR), glänzendoder matt; elektronischesVorschaltgerätZusätzliches Zubehör: Notfallmodul;elektronisches Vorschaltgerät,dimmbarMontage: direkt an der DeckeEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Konferenzsäle,Rechnerräume, UnterrichtsundVortragssäle, ZeitungsredaktionenRUХарактеристика: современныйнапотолочный растровый светильник,предназначенный дляэнергосберегающих линейныхлюминесцентных ламп T5Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, алюминиевый параболическийрастр (PAR) блестящийили матовый, электронный стабилизаторДополнительноеоборудование: модуль аварийногопитания, электронныйстабилизатор с функцией затемненияМонтаж: непосредственно напотолкеПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории, редакциигазет и журналов15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T5 PAR283krzywe światłości | light beam curves0<strong>07</strong> 008konfiguracja rastra | louver configurationABT.001 | BT.002BBT.003 | BT.004CBT.005 | BT.006DBT.0<strong>07</strong> | BT.008Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильникахEBT.009 | BT.01001 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
284oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PAR08030201<strong>07</strong> 06 05 04<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PAR - 600x600AO.003 + + + 4x18 G13 595 595 80 4,9 003AO.003.T5 + + + 4x14 G5 595 595 80 - -AO.006 + + + 2x36 G13 1200 295 80 4,5 004AO.009 + + * 2x18 G13 595 295 80 2,4 004AO.012 + + + 4x36 G13 1195 595 80 9,1 003<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PAR - 625x625AO.103 + + + 4x18 G13 622 622 80 4,9 003AO.106 + + + 2x36 G13 1222 310 80 4,5 004AO.109 + + * 2x18 G13 622 310 80 2,5 004AO.112 + + + 4x36 G13 1245 622 80 9,2 003* Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy <strong>LUG</strong>Please contact <strong>LUG</strong> technical dept. for information on combining the solutions as listed aboveDie Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. <strong>LUG</strong> konsultiert werdenКомбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы <strong>LUG</strong>14 13 12 11 10 09PLCharakterystyka: oprawa rastrowaprzeznaczona do świetlówekliniowych T8 do wbudowaniado sufitów podwieszanychmodułowych (600x600mm lub625x625mm)Opis techniczny: obudowaoprawy wykonana z blachystalowej w kolorze białym standardowowyposażona w systemEasyConnect, aluminiowy rasterparaboliczny (PAR) błyszczącylub matowy, statecznik elektromagnetyczny,kompensacja (wstandardzie)Dodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcjisufituZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale komputerowe, lekcyjne iwykładoweGBDescription: recessed louverluminaire for linear fluorescentlamps T8, for modular suspendedceilings (600x600mm and625x625mm)Technical details: luminairebody made of steel sheet white,equipped with the EasyConnectsystem in standard, aluminiumpolished or matt, parabolic (PAR)louver, electromagnetic controlgear, compensation (in standard)Additionally available: possibilityof system installation connectorsapplication, additionalinternal reflector over a lamp,emergency module, electroniccontrol gear,Mounting: directly to the ceilingconstructionApplication: public utility buildings,offices, computer rooms,class and lecture roomsDECharakteristik: Rasterleuchtezum Einbau in den abgehängtenModuldecken (600x600mm und625x625mm) für Linien-LeuchtstofflampenT8Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt, im Standardmit EasyConnect-Systemausgerüstet; Alu-Parabolraster(PAR), glänzend oder matt; elektronischesVorschaltgerät; Kompensation(im Standard)Zusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckerfür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckenkonstruktionEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Rechnerräume,Unterrichts- und VortragssäleRUХарактеристика: растровыйвстраиваемый светильник,предназначенный для подвесныхмодульных потолков(600x600мм или 625х625мм)и линейных люминесцентныхламп T8Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, стандартно оборудовансистемой EasyConnect, растралюминиевый параболический(PAR), блестящий или матовый,электромагнитный стабилизатор,компенсация (в стандартномисполнении)Дополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажа системнойпроводки, дополнительныйотражатель над лампой, модульаварийного питания, электронныйстабилизаторМонтаж: непосредственно вконструкцию потолкаПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PAR285krzywe światłości | light beam curves003 004Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
286oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 SLA08030201<strong>07</strong> 06 05 04<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 SLA - 600x600AO.001 + + + 4x18 G13 595 595 80 4,7 001AO.004 + + + 2x36 G13 1195 295 80 4,9 002AO.0<strong>07</strong> + + * 2x18 G13 595 295 80 2,5 002AO.010 + + + 4x36 G13 1195 595 80 7,5 001<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 SLA - 625x625AO.101 + + + 4x18 G13 622 622 80 4,5 001AO.104 + + + 2x36 G13 1245 310 80 5,4 002AO.1<strong>07</strong> + + * 2x18 G13 622 310 80 2,5 002AO.110 + + + 4x36 G13 1245 622 80 7,5 001Dodatkowo / Additionally:UT.002 - uchwyty montażowe do sufitów g/k / assembly holders for plasterboard ceilings* Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy <strong>LUG</strong> / Please contact <strong>LUG</strong> technicaldept. for information on combining the solutions as listed above /Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. <strong>LUG</strong> konsultiert werden /Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы <strong>LUG</strong>14 13 12 11 10 09PLCharakterystyka: oprawa rastrowaprzeznaczona do świetlówekliniowych T8 do wbudowania dosufitów podwieszanych modułowych(600x600 mm) lub (625x625mm)Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowejw kolorze białym standardowowyposażona w system EasyConnect,aluminiowy raster kątowy(SLA), błyszczący lub matowy,statecznik elektromagnetyczny,kompensacja (w standardzie)Dodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcjisufituZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale komputerowe, lekcyjne iwykładoweGBDescription: recessed louverluminaire for linear fluorescentlamps T8, for modular suspendedceilings (600x600 mm) and(625x625 mm)Technical details: luminairebody made of steel sheet white,equipped with the EasyConnectsystem in standard, aluminiumpolished or matt, straight V-shaped (SLA) louver, electromagneticcontrol gear, compensation(in standard)Additionally available: possibilityof system installation connectorsapplication, additional internalreflector over a lamp, emergencymodule, electronic control gearMounting: directly to the ceilingconstructionApplication: public utility buildings,offices, computer rooms,class and lecture roomsDECharakteristik: moderne Rasterleuchtezum Einbau in denabgehängten Moduldecken(600mmx600 mm) und (625x625mm) für energiesparende Linien-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt, im Standardmit EasyConnect-Systemausgerüstet; Alu-Winkelraster(SLA), glänzend oder matt; elektronischesVorschaltgerätZusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckerfür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches Vorschaltgerät,dimmbarMontage: direkt an der DeckenkonstruktionEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Konferenzsäle,Rechnerräume, UnterrichtsundVortragssäle, ZeitungsredaktionenRUХарактеристика: растровыйвстраиваемый светильник,предназначенный для подвесныхмодульных потолков(600х600мм) и (625х625мм) илинейных люминесцентныхламп T8Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, стандартно оборудовансистемой EasyConnect, растругловой алюминиевый (SLA),блестящий или матовый, электромагнитныйстабилизатор,компенсация (в стандартномисполнении)Дополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажа системнойпроводки, дополнительныйотражатель над лампой, модульаварийного питания, электронныйстабилизаторМонтаж: непосредственно вконструкцию потолкаПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 SLA287krzywe światłości | light beam curves001 002Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
288oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PLX0308 <strong>07</strong> 06 05 040201<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PLX IP20 - 600x600AO.002 + + + 4x18 G13 595 595 80 5,0 005AO.002.04** (IP40) + + + 4x18 G13 595 595 80 4,4 005AO.005 + + + 2x36 G13 1195 295 80 5,7 005AO.013 + + + 2x18 G13 595 595 80 - 005AO.054.20 + + + 3x18 G13 595 595 90 5,0 005<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PLX IP65 - 600x600AO.021 + + + 4x18 G13 595 595 100 6,7 005AO.020 + + + 2x36 G13 1195 297 97 5,9 006<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PLX IP20 - 625x625AO.102 + + + 4x18 G13 622 622 80 5,7 006AO.102.04** (IP40) + + + 4x18 G13 622 622 80 5,1 006AO.105 + + + 2x36 G13 1245 320 80 5,7AO.113 + + + 2x18 G13 622 310 80 -<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PLX IP65 - 625x625*AO.160 + + + 2x36 G13 1245 310 90 5,7 005AO.161 + + + 4x18 G13 622 622 85 5,9 006* nie stosujemy uchwytów | no holders applied** .04- bez ramkDodatkowo / Additionally:UT.002 - uchwyty montażowe do sufitów g/k / assembly holders for plasterboard ceilings14 13 12 11 10 09PLCharakterystyka: oprawa rastrowaprzeznaczona do świetlówekliniowych T8 do wbudowania dosufitów podwieszanych modułowych(600x600 mm) lub (625x625mm), IP20, IP 40, IP65Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowejw kolorze białym standardowowyposażona w system Easy-Connect, pleksi opalowe(.PLX),statecznik elektromagnetyczny,kompensacja (w standardzie)Dodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcjisufituZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale komputerowe, lekcyjne iwykładoweGBDescription: recessed louverluminaire for linear fluorescentlamps T8, for modular suspendedceilings (600x600 mm) and(625x625 mm), IP20, IP 40, IP65Technical details: luminairebody made of steel sheet white,equipped with the EasyConnectsystem in standard, opal plexiglass(.PLX), electromagneticcontrol gear, compensation (instandard)Additionally available: possibilityof system installation connectorsapplication, additionalinternal reflector over a lamp,emergency module, electroniccontrol gearMounting: directly to the ceilingconstructionApplication: public utility buildings,offices, computer rooms,class and lecture roomsDECharakteristik: Rasterleuchtezum Einbau in den abgehängtenModuldecken (600x600mm) und(625x625 mm), für Linien-LeuchtstofflampenT8, IP20, IP 40, IP65Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt,im Standard mit EasyConnect-System ausgerüstet; PlexiglasOpal (.PLX); elektronisches Vorschaltgerät;Kompensation (imStandard)Zusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckefür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches VorschaltgerätMontage: direkt an der DeckenkonstruktionEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Rechnerräume,Unterrichts- und VortragssäleRUХарактеристика: растровыйвстраиваемый светильник,предназначенный для подвесныхмодульных потолков(600х600мм) и (625х625мм) илинейных люминесцентныхламп T8, IP20, IP 40, IP65Техническое описание: корпуссветильника изготовлениз листовой стали, окрашен вбелый цвет, стандартно оборудовансистемой EasyConnect,опаловый плексиглас (PLX),электромагнитный стабилизатор,компенсация (в стандартномисполнении)Дополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажасистемной проводки, дополнительныйотражатель над лампой,модуль аварийного питания,электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно вконструкцию потолкаПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 PLX289AO.102AO.002.04IP40AO.021krzywe światłości | light beam curves005 006Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильникахIP20IP6501 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
290oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T8 PAR | SLA | PLX030201UT.00208 <strong>07</strong> 06 05 04<strong>LUG</strong>CLASSIC T8 PAR - 625x625AO.103 + + + 4x18 G13 622 622 80 - 4,9 003AO.106 + + + 2x36 G13 1222 310 80 - 4,5 004AO.109 + + * 2x18 G13 622 310 80 - 2,5 004AO.112 + + + 4x36 G13 1245 622 80 - 9,2 003<strong>LUG</strong>CLASSIC T8 SLA - 625x625AO.101 + + + 4x18 G13 622 622 80 - 4,6 001AO.104 + + + 2x36 G13 1245 310 80 - 5,4 002AO.1<strong>07</strong> + + * 2x18 G13 622 310 80 - 2,5 002AO.110 + + + 4x36 G13 1245 622 80 - 7,5 001<strong>LUG</strong>CLASSIC T8 PLX IP20 - 625x625AO.102 + + + 4x18 G13 622 622 80 580 605 5,7 006AO.105 + + + 2x36 G13 1245 320 80 1205 280 5,7 -AO.113 + + + 2x18 G13 622 310 80 580 280 - -<strong>LUG</strong>CLASSIC T8 PLX IP65 - 625x625AC.020 + + + 2x36 G13 1266 315 90 1230 290 6,5 005AC.021 + + + 4x18 G13 608 608 90 580 580 7,2 006* Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy <strong>LUG</strong> / Please contact <strong>LUG</strong> technicaldept. for information on combining the solutions as listed above /Die Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. <strong>LUG</strong> konsultiert werden /Комбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы <strong>LUG</strong>14 13 12 11 10 09PLCharakterystyka: oprawa rastrowaprzeznaczona do świetlówekliniowych T8 do wbudowania dosufitów gipsowo-kartonowychOpis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowej wkolorze białym standardowo wyposażonaw system EasyConnect,aluminiowy raster kątowy(SLA) lub raster paraboliczny(PAR) błyszczący lub matowyoraz pleksi opalowe (PLX), statecznikelektromagnetyczny, kompensacja(w standardzie)Dodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektroniczny, uchwytdo montażu w suficie g/k (UT.002– kpl.) (na zamówienie)Zastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale komputerowe, lekcyjne iwykładoweGBDescription: recessed louverluminaire for linear fluorescentlamps T8, for plasterboard ceilingsTechnical details: luminairebody made of steel sheet white,equipped with the EasyConnectsystem in standard, aluminiumpolished or matt , straight V-shaped (SLA) and parabolic(PAR) louvers, opal plexiglass(PLX), electromagnetic controlgear, compensation (in standard)Additionally available: possibilityof system installation connectorsapplication, additionalinternal reflector over a lamp,emergency module, electroniccontrol gear, assembly holders forplasterboard (g/k) ceiling mounting(UT.002 – set) (on request)Application: public utility buildings,offices, computer rooms,class and lecture roomsDECharakteristik: Rasterleuchtezum Einbau in den Gipskarton-Decken für Linien-LeuchtstofflampenT8Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt, im Standardmit EasyConnect-Systemausgerüstet; Alu-Winkelraster(SLA) oder Parabolraster (PAR),glänzend oder matt sowie PlexiglasOpal (PLX); elektronischesVorschaltgerät; Kompensation (imStandard)Zusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckerfür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches Vorschaltgerät;Montagehalterung an der G/K-Decke (UT.002 - Satz) (auf Bestellung)Einsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Rechnerräume,Unterrichts- und VortragssäleRUХарактеристика: растровыйвстраиваемый светильник,предназначенный для гипсокартонныхпотолков и линейныхлюминесцентных ламп T8Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, стандартно оборудовансистемой EasyConnect, растругловой алюминиевый (SLA)или алюминиевый параболический(PAR), блестящий илиматовый, опаловый плексиглас(PLX), электромагнитныйстабилизатор, компенсация (встандартном исполнении)Дополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажасистемной проводки, дополнительныйотражатель надлампой, модуль аварийногопитания, электронный стабилизатор,монтажные крепежидля кипсокартонных потолков(UT.002 – комплект) – на заказПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T8 PAR | SLA | PLX291<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T8 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T8 SLAUT.002 uchwyty montażowe do sufitów g/k / assembly holdersfor plasterboard ceilingsbaza krzywych światłości | light beam curvespatrz str. 548-559 | see pages 548-559<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T8 PLX<strong>LUG</strong>CLASSIC g/k T8 PLXWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильникахIP20IP6501 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные2921413121115100908<strong>07</strong>060504030201Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные293Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
294oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 PAR | SLA | PLX100309 08 <strong>07</strong> 06 05 040201<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 PARBO.002 + + * 2x18 G13 613 298 87 2,5 004BO.004 + + + 2x36 G13 1225 298 87 5,0 004BO.006 + + + 2x58 G13 1525 298 87 7,1 004BO.008 + + + 4x18 G13 613 598 87 4,7 003BO.008.T5 + + + 4x14 G5 613 598 97 3,8 -BO.010 + + + 4x36 G13 1225 598 87 9,4 003<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 SLABO.001 + + * 2x18 G13 613 225 87 2,5 002BO.003 + + + 2x36 G13 1225 225 87 4,5 002BO.005 + + + 2x58 G13 1532 225 87 7,0 002BO.0<strong>07</strong> + + + 4x18 G13 613 612 87 4,5 001BO.009 + + + 4x36 G13 1225 597 87 10,0 001<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 PLX IP20BO.030 + + + 2x36 G13 1225 225 87 5,4 -BO.031 + + + 4x18 G13 613 598 87 5,2 -BO.045 + + * 2x18 G13 613 225 87 3,2 -* Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy <strong>LUG</strong>Please contact <strong>LUG</strong> technical dept. for information on combining the solutions as listed aboveDie Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. <strong>LUG</strong> konsultiert werdenКомбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы <strong>LUG</strong>14 13 12 11PLCharakterystyka: oprawa natynkowa,przeznaczona do świetlówekliniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowejw kolorze białym, kompensacjaw standardzieMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: możliwość zastosowaniazłączek do instalacji systemowych,dodatkowy odbłyśniknad świetlówką, moduł awaryjny,statecznik elektronicznyZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale komputerowe, lekcyjne iwykładoweGBDescription: surface mountedluminaire, intended for linear fluorescentlamps T8Technical details: luminaire bodymade of a steel sheet, paintedwhite, compensation includedMounting: directly on the ceilingAdditionally available: possibilityof system installation connectorsapplication, additional internalreflector over a lamp, emergencymodule, electronic control gearApplication: public utility buildings,offices, computer rooms,class and lecture roomsDECharakteristik: Deckenanbauleuchte,geeignet für lineareLeuchtstofflampen T8Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblech,weiß, KompensationMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: Einsatzmöglichkeitder Verbindungssteckerfür Lichtbandsysteme;zusätzlicher Reflektor über derLeuchtstofflampe; Notfallmodul;elektronisches VorschaltgerätEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Rechnerräume,Unterrichts- und VortragssäleRUХарактеристика: светильникпредназначен на потолок, идля трубчатых люминесцентныхламп T8Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, порошковое окрашивание,белый термостойкийлак, компенсацияМонтаж: непосредственно напотолкеДополнительноеоборудование: возможностьиспользования соединительныхэлементов для монтажа системнойпроводки, дополнительныйотражатель над лампой, модульаварийного питания, электронныйстабилизаторПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 PAR | SLA | PLX295<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 SLA<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 PLXkrzywe światłości | light beam curves001 002003 004Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
296oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC New T8 PAR | SLA | PLX08 <strong>07</strong> 06 05 0409030201<strong>LUG</strong>CLASSIC New T8 PARBC.006 + + * 2x18 G13 650 345 80 2,9 014BC.014 + + + 4x18 G13 650 650 80 5,1 014BC.022 + + + 2x36 G13 1255 345 80 5,4 015<strong>LUG</strong>CLASSIC New T8 SLABC.005 + + * 2x18 G13 650 275 80 2,8 010BC.013 + + + 4x18 G13 650 650 80 4,9 011BC.021 + + + 2x36 G13 1255 275 80 5,2 010BC.037 + + + 2x58 G13 1555 275 80 6,7 010<strong>LUG</strong>CLASSIC New T8 PLXBC.008 + + * 2x18 G13 650 275 80 3,2 018BC.016 + + + 4x18 G13 650 650 80 6,7 019BC.024 + + + 2x36 G13 1255 275 80 6,3 018* Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy <strong>LUG</strong>Please contact <strong>LUG</strong> technical dept. for information on combining the solutions as listed aboveDie Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. <strong>LUG</strong> konsultiert werdenКомбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы <strong>LUG</strong>14 13 12 11 10PLCharakterystyka: oprawa natynkowao łagodnie ściętych krawędziachi narożnikach przeznaczonado świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowej wkolorze białym, aluminiowy rasterkątowy (SLA) lub raster paraboliczny(PAR) błyszczący lub matowyoraz pleksi opalowe (PLX),statecznik elektromagnetyczny,kompensacja (w standardzie)Montaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: statecznik elektroniczny,moduł awaryjnyZastosowanie: pomieszczeniaużyteczności publicznej, biura,sale konferencyjne, komputerowe,lekcyjne i wykładoweGBDescription: surface mountedluminaire, intended for linear fluorescentlamps T8, with slightlybeveled edges and cornersTechnical details: luminairebody made of steel sheet white,aluminium polished or matt,straight V-shaped (SLA) andparabolic (PAR) louvers, opalplexiglass (PLX), electromagneticcontrol gear, compensation(in standard)Mounting: directly on the ceilingAdditionally available: emergencymodule, electronic controlgearApplication: public utility buildings,offices, conference andcomputer rooms, class and lectureroomsDECharakteristik: Anbauleuchtemit sanft abgeschrägten Seitenund Ecken für Linien-LeuchtstofflampenT8Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt;Alu-Winkelraster (SLA) oder Parabolraster(PAR), glänzend odermatt sowie Plexiglas Opal (PLX);elektronisches Vorschaltgerät,Kompensation (im Standard)Montage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: elektronischesVorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: gemeinnützigeObjekte, Büroräume, Rechnerräume,Unterrichts- und VortragssäleRUХарактеристика: напотолочныйсветильник со слегка срезаннымикраями и углами, длялинейных люминесцентныхламп T8Техническое описание: корпуссветильника изготовлен из листовойстали, окрашен в белыйцвет, растр алюминиевый угловой(SLA) или параболический(PAR), блестящий или матовый,опаловый плексиглас (PLX),электромагнитный стабилизатор,компенсация (в стандартномисполнении)Монтаж: непосредственно напотолкеДополнительноеоборудование: электронныйстабилизатор, модуль аварийногопитанияПрименение: помещенияобщественного пользования,офисы, конференц-залы, лекционныеаудитории15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC New T8 PAR | SLA | PLX297<strong>LUG</strong>CLASSIC NEW T8 PAR<strong>LUG</strong>CLASSIC NEW T8 PLXkrzywe światłości | light beam curves010 011014018Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01501901 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
298oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 AS0904050806<strong>07</strong>030201<strong>LUG</strong>CLASSIC n/t T8 ASEC.001 + + + 1x36 G13 1245 170 90 1040 3,8 027EC.002 + + + 1x58 G13 1545 170 90 1295 4,7 027<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 ASEC.003 + + + 1x36 G13 -EC.004 + + + 1x58 G13 -* Kombinacje powyższych rozwiązań należy konsultować z działem technicznym firmy <strong>LUG</strong>Please contact <strong>LUG</strong> technical dept. for information on combining the solutions as listed aboveDie Kombinationen der oben vorgestellten Lösungen sollen mit der technischen Abteilung der Fa. <strong>LUG</strong> konsultiert werdenКомбинации перечислеенных выше решений следует консультировать с техническим отделом фирмы <strong>LUG</strong>14 13 12 11 10PLCharakterystyka: oprawa natynkowalub do wbudowania do sufitówmodułowych, przeznaczonado świetlówek liniowych T8Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowej wkolorze białym, odbłyśnik asymetrycznywykonany z polerowanegoaluminium, statecznik elektromagnetyczny,kompensacja (wstandardzie)Montaż: bezpośrednio na suficielub bezpośrednio na konstrukcjisufitu lub na suficieDodatkowo: statecznik elektroniczny,moduł awaryjnyZastosowanie: doświetleniepłaszczyzn pionowych, ścian,tablic lekcyjnych, ekspozycjiGBDescription: surface mountedor recessed luminaire for modularceilings, for linear fluorescentlamps T8Technical details: luminairebody made of steel sheet white,asymmetric reflector made ofpolished aluminium, electromagneticcontrol gear, compensation(included)Mounting: p/t - directly to the ceilingconstruction, n/t - directly onthe ceilingAdditionally available: emergencymodule, electronic controlgearApplication: illumination ofvarious vertical surfaces such aswalls, blackboards, expositionsDECharakteristik: Anbauleuchteoder Einbauleuchte an den Moduldecken,für Linien-LeuchtstofflampenT8Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt;asymmetrischer Reflektor aus poliertemAluminium; elektronischesVorschaltgerät, Kompensation (imStandard)Montage: direkt in der Deckeoder direkt an der DeckenkonstruktionZusätzliches Zubehör: elektronischesVorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: Beleuchtungder senkrechten Flächen, Wände,Unterrichtstafel, ExpositionenRUХарактеристика: светильникнапотолочный, также предназначендля монтажа в подвесныемодульные потолки, длялинейных люминесцентныхламп T8Техническое описание: корпуссветильника изготовлениз листовой стали, окрашенв белый цвет, ассиметричныйотражатель из полированногоалюминия, электромагнитныйстабилизатор, компенсация (встандартном исполнении)Монтаж: непосредственно напотолке или в конструкцию гипсокартонногопотолкаДополнительноеоборудование: электронныйстабилизатор, модуль аварийногопитанияПрименение: освещение вертикальныхплоскостей, стен,классных досок, экспозиций15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC p/t T8 AS299krzywe światłości | light beam curves027Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
300oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC Sport1004090805<strong>07</strong>14 13 12 111506030201BC.021S.20 2x36 G13 + 1226 293 82 895 137 - -BC.037S.20 2x58 G13 + 1527 293 82 1200 137 - -BC.039S.20 3x58 G13 + 1527 400 82 1200 245 9,6 -BC.063S 4x49 G5 + 1481 505 82 1200 321 - -BC.065S 4x80 G5 + 1481 505 82 1200 321 - -G- raster wzmocniony 3 stalowymi prętami | louver additionally reinforced with 3 steel barsPLCharakterystyka: oprawa natynkowao łagodnie ściętych krawędziachi specjalnie wzmocnionejkonstrukcji przeznaczona doświetlówek liniowych T8 i T5Opis techniczny: obudowa i rasteroprawy wykonane z blachystalowej w kolorze białym, rasterdodatkowo wzmocniony stalowymiprętami, statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na suficieDodatkowo: statecznik elektroniczny,moduł awaryjnyZastosowanie: kryte obiektysportowe, w szczególności halesportoweGBDescription: surface mountedluminaire, intended for linear fluorescentlamps T8 and T5, withslightly beveled edges and speciallyreinforced constructionTechnical details: luminaire bodyand louver made of a steel sheet,painted white, louver additionallyreinforced with steel bars , electroniccontrol gearMounting: directly on the ceilingAdditionally available: emergencymodule, electronic controlgearApplication: indoor sport facilities,sport halls in particularDECharakteristik: Anbauleuchte mitsanft abgeschrägten Seiten undspeziell verstärkter Konstruktionfür Linien-Leuchtstofflampen T8und T5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse und Rasteraus Stahlblech in weißer Farbegefertigt; Raster zusätzlich mitStahlstäben verstärkt; elektronischesVorschaltgerätMontage: direkt an der DeckeZusätzliches Zubehör: elektronischesVorschaltgerät; NotfallmodulEinsatzbereich: bedeckte Sportobjekte,insbesondere SporthallenRUХарактеристика: напотолочныйсветильник со слегка срезаннымикраями и специальноусиленной конструкцией, длялинейных люминесцентныхламп T8 и T5Техническое описание: корпуссветильника и растр из листовойстали, окрашен в белыйцвет, растр дополнительноусилен стальными прутами,электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно напотолкеДополнительноеоборудование: электронныйстабилизатор, модуль аварийногопитанияПрименение: закрытые спортивныепомещения, спортзалыFirma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные<strong>LUG</strong>CLASSIC Sport301Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
302oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульныеCLASSIC Spot2Gx13QR111G5301new!10090414 13 12 1108<strong>07</strong>0605030215AC.500 1x55 + max 100W 2Gx13 / G53 390 390 122 370 370 - -PLCharakterystyka: oprawa dowbudowania do sufitu gisowo-kartonowych,na świetlówki kołoweT5 i halogenowe źródła światła zwłasnym odbłyśnikiem o średnicy111mmOpis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowej,malowanej proszkowo na kolorbiały RAL 9003, pleksi pół-mleczna,stateczniki elektroniczne,transformatorMontaż: za pomocą uchwytówdo sufitów g/kDodatkowo: źódła światła: halogenowekąt świecenia 4°, 8°,24°, 45°Zastosowanie: sale sprzedaży,salony samochodowe, odzieżowe,muzea, galerieGBDescription: recessed luminairefor circular lamps T5 and halogenlamps with own reflector, diameterof 111 mm, to be build into plasterboardceilingsTechnical details: luminairebody made of steel sheet powdercoated white (RAL 9003), semiopalplexiglass (PLX), electroniccontrol gear, transformerMounting: by use of assemblyholders for plasterboard (g/k)ceilingsAdditionally available: halogenlight sources (light beam angle:4°, 8°, 24°, 45°)Application: offices, salesrooms, car showrooms, museums,galleriesDECharakteristik: Einbauleuchtezum Einbau in Gipskarton-Deckenfür RingleuchtstofflampenT5 und Halogenlampen mit eigenemReflektor vom Durchmesser111 mmTechnische beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblech,pulverbeschichtet in weißer FarbeRAL 9003, halbweißes Plexiglas,elektronische Vorschaltgeräte,TrafoMontage: In den Gipskarton-Deckenmithilfe den HalterungenZusätzliches zubehör: Halogenlampen(Lichtverteilungswinkel:4°, 8°, 24°, 45°)Einsatzbereich: Büroflächen,Verkaufsräume, Autosalons,Bekleidungsgeschäfte, Museen,GalerienRUХарактеристика: Светильникдля встраивания в гипсовокартонныепотолки, для люминесцентныхкруговых ламп Т5 игалогенных источников света ссобственным отражателем диаметром111ммТехническое описание: Корпуссветильника изготовлен излистовой стали окрашеннойпорошковым методом в белыйцвет RAL 9003, плексиглас светломолочный, электронные стабилизаторы,трансформаторМонтаж: При помощи держателейдля ГК потолковДополнительно: Галогенковыеисточники света (угол свечения4 °, 8 °, 24 °, 45 °)Применение: Офисные поверхности,залы продажи, автомобильныесалоны, салонымоды, музеи, галереиFirma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульныеClassic QuadroT5G5303new!AT.090 4x14W G5 595 595 90 623 -AT.091 4x24W G5 595 595 90 623 -PLCharakterystyka: oprawa dowbudowania do sufitów podwieszanychmodułowych (600x600)przeznaczona do świetlówek liniowychT5Opis techniczny: obudowa oprawywykonana z blachy stalowej,malowanej proszkowo na kolorbiały RAL 9003, pleksi pół-mleczna,statecznik elektronicznyMontaż: bezpośrednio na konstrukcjisufitu <strong>modułowe</strong>goZastosowanie: powierzchniebiurowe, sale sprzedaży, salonysamochodowe, odzieżowe, muzea,galerieGBDescription: recessed luminairefor suspended modular ceilings(600x600), for linear fluorescentlamps T5Technical details: luminairebody made of steel sheet powdercoated white (RAL 9003), semiopalplexiglass (PLX), electroniccontrol gearMounting: directly onto constructionof modular ceilingApplication: offices, salesrooms, car showrooms, museums,galleriesDECharakteristik: Einbauleuchtezum Einbau in den abgehängtenModuldecken (600mm x 600mm)für energiesparende Linien-Leuchtstofflampen T5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblech,pulverbeschichtet in weißer FarbeRAL 9003, halbweißes Plexiglas,elektronische VorschaltgeräteMontage: direkt an der DeckenkonstruktionEinsatzbereich: Büroflächen,Verkaufsräume, Autosalons,Bekleidungsgeschäfte, Museen,GalerienWir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильникахRUХарактеристика: Светильникдля подвесных модульных потолков(600x600 мм) и энергосберегающихлинейных люминесцентныхламп T5Техническое описание: Корпуссветильника изготовлен излистовой стали окрашеннойпорошковым методом в белыйцвет RAL 9003, плексиглас светломолочный, электронные стабилизаторыМонтаж: непосредственно вконструкции потолкаПрименение: Офисные поверхности,залы продажи, автомобильныесалоны, салонымоды, музеи, галереи01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15
cc304oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульныеCLASSIC Line2Gx13QR111G5301new!a02rozstaw otworów montażowych 1310 mmbabCLASSIC Line n/tCLASSIC Line g/k03ALI0405CLASSIC Line 1x35 T5 n/tBO.300 + + - 1x35 G5 1495 125 65 - 4,0 -CLASSIC Line 1x35 T5 g/kBO.300 + + - 1x35 G5 1495 125 106 1475 x 105 4,0 -1008<strong>07</strong>0906CLASSIC Line n/tCLASSIC Line g/k14 13 12 11PLCharakterystyka: Oprawa modułowado zabudowy w suficie gipsowo-kartonowymna świetlówkiliniowe T5Opis techniczny: Obudowaoprawy wykonana z blachy stalowej,malowanej proszkowo nakolor biały (RAL 9003), pleksipół-mleczna, ramka mocowanaza pomocą sprężyn, statecznikielektroniczneMontaż: bezpośrednio na suficielub za pomocą uchwytów montażowychUT.001 (dot. g/k)Zastosowanie: sale sprzedaży,salony samochodowe, odzieżowe,muzea, galerie, biura, hole,ekspozycjepłaszczyzn pionowych:regały, wystawy, ekspozycjeGBCharacteristics: recessed modularluminaire for energy-savinglinear fluorescent lamps T5, forplasterboard ceilingsTechnical description: luminairebody made of steel sheet white(RAL 9003), semi-opal (PLX)shield, frame mounted by useof assembly springs, electroniccontrol gearMounting: directly on the ceilingor by use of assembly holdersUT.001Application: retail and shopingspaces, boutiques, shop widows,car showrooms, shoping mallsand galleries; offices, schools,corridors ald lobbiesschools, corridorsand lobbiesDECharakteristik: Modularleuchtezum Einbau in den Gipskarton-Decken für Linien-LeuchtstofflampenT5Technische Beschreibung:Leuchtengehäuse aus Stahlblechin weißer Farbe gefertigt (RAL9003), Plexiglas Opal (PLX); elektronischesVorschaltgerätMontage: direkt an die Deckeoder mit den MontagehalterungenUT.001 (dot. g/k)Einsatzbereich: Verkaufsräume,Autohäuser, Kleidgeschäfte, Museen,Galerien, Büros, Vorräume,AusstellungsbereichSchulenRUХарактеристика: светильникпредназначенный для гипсокартонныхпотолков и энергосберегающихлинейных люминесцентныхламп T5Техническое описание: корпуссветильника изготовлен излистовой стали, окрашен в белыйцвет (RAL 9003), рамка длямонтажа с помощью пружинок,электронный стабилизаторМонтаж: непосредственно напотолке или при помощи монтажныхдержателей UT.001(кас. г / к)Применение: залы продажи,автомобильные салоны, магазины,музеи, галереи, бюро,холлы, экспозиции15Firma <strong>LUG</strong> zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowychThe <strong>LUG</strong> Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires
oprawy <strong>rastrowe</strong> i <strong>modułowe</strong> | louver & recessed luminaires | raster und modulleuchten | светильники растровые и модульные305Wir behalten uns das Recht vor Konstruktiosanderungen an Leuchten vorzunehmenФирма <strong>LUG</strong> оставляет за собой право для введения конструктивных изменений в светильниках01 02 03 04 05 06 <strong>07</strong> 08 09 10 11 12 13 14 15