20.08.2015 Views

Convenio entre el Gobierno de la República del Perú y el ... - Andina

Convenio entre el Gobierno de la República del Perú y el ... - Andina

Convenio entre el Gobierno de la República del Perú y el ... - Andina

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

CONVENIOS INTERNACIONALESEl “<strong>Convenio</strong> <strong>entre</strong> <strong>el</strong> <strong>Gobierno</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> República d<strong>el</strong> Perú y <strong>el</strong> <strong>Gobierno</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>República Fe<strong>de</strong>rativa d<strong>el</strong> Brasil para Evitar <strong>la</strong> Doble Tributación y paraPrevenir <strong>la</strong> Evasión Fiscal en r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> Impuesto a <strong>la</strong> Renta” suscrito <strong>el</strong>17 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2006 en <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Lima, República d<strong>el</strong> Perú, aprobadomediante Resolución Legis<strong>la</strong>tiva Nº 29233, <strong>de</strong> fecha 21 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2008,ratificado por Decreto Supremo Nº 019-2008-RE, <strong>de</strong> fecha 5 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2008, yvigente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> 14 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 2009, ha sido objeto <strong>de</strong> correcciones <strong>de</strong> índoleformal, siguiendo <strong>el</strong> procedimiento previsto por <strong>el</strong> artículo 79º <strong>de</strong> <strong>la</strong> Convención<strong>de</strong> Viena sobre Derecho <strong>de</strong> los Tratados c<strong>el</strong>ebrados <strong>entre</strong> Estados <strong>de</strong> 1969,ratificada por <strong>el</strong> Perú mediante <strong>el</strong> Decreto Supremo Nº 029-2000-RE, vigente para<strong>el</strong> Perú <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> 14 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2000.El texto d<strong>el</strong> <strong>Convenio</strong> con <strong>la</strong>s correcciones incorporadas es <strong>el</strong> siguiente:CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y ELGOBIERNO DE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL PARA EVITAR LADOBLE TRIBUTACIÓN y PARA PREVENIR LA EVASIÓN FISCAL ENRELACIÓN CON EL IMPUESTO A LA RENTAEl <strong>Gobierno</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> República d<strong>el</strong> Perú y <strong>el</strong> <strong>Gobierno</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> República Fe<strong>de</strong>rativa <strong>de</strong>Brasil, <strong>de</strong>seando concluir un <strong>Convenio</strong> para evitar <strong>la</strong> doble tributación y prevenir <strong>la</strong>evasión fiscal en r<strong>el</strong>ación con <strong>el</strong> impuesto a <strong>la</strong> renta,Han acordado lo siguiente:CAPÍTULO IÁMBITO DE APLICACIÓN DEL CONVENIOArtículo 1Personas ComprendidasEl presente <strong>Convenio</strong> se aplica a <strong>la</strong>s personas resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> uno o <strong>de</strong> ambosEstados Contratantes.Artículo 2Impuestos Comprendidos1. El presente <strong>Convenio</strong> se aplica a los impuestos sobre <strong>la</strong> renta exigibles porcada uno <strong>de</strong> los Estados Contratantes, cualquiera que sea <strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> exacción.2. Se consi<strong>de</strong>ran impuestos sobre <strong>la</strong> renta los que gravan <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> renta ocualquier parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.


una vivienda permanente a su disposición; si tuviera vivienda permanente asu disposición en ambos Estados, se consi<strong>de</strong>rará resi<strong>de</strong>nte sólo d<strong>el</strong> Estadocon <strong>el</strong> que mantenga r<strong>el</strong>aciones personales y económicas más estrechas(centro <strong>de</strong> intereses vitales);(b) si no pudiera <strong>de</strong>terminarse <strong>el</strong> Estado en <strong>el</strong> que dicha persona tiene <strong>el</strong>centro <strong>de</strong> sus intereses vitales, o si no tuviera una vivienda permanente a sudisposición en ninguno <strong>de</strong> los Estados, se consi<strong>de</strong>rará resi<strong>de</strong>nte sólo d<strong>el</strong>Estado don<strong>de</strong> viva habitualmente;(c) si viviera habitualmente en ambos Estados, o no lo hiciera en ninguno <strong>de</strong><strong>el</strong>los, se consi<strong>de</strong>rará resi<strong>de</strong>nte sólo d<strong>el</strong> Estado d<strong>el</strong> que sea nacional;(d) si fuera nacional <strong>de</strong> ambos Estados, o no lo fuera <strong>de</strong> ninguno <strong>de</strong> <strong>el</strong>los,<strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> los Estados Contratantes resolverán <strong>el</strong> casomediante un procedimiento <strong>de</strong> acuerdo mutuo.3. Cuando en virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> párrafo 1, una persona, que no seauna persona física o natural, sea resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> ambos Estados Contratantes, <strong>la</strong>sautorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> los Estados Contratantes harán lo posible porresolver <strong>el</strong> caso. En ausencia <strong>de</strong> un acuerdo mutuo, dicha persona no tendrá<strong>de</strong>recho a ninguno <strong>de</strong> los beneficios o exenciones impositivas contemp<strong>la</strong>das poreste <strong>Convenio</strong>.Artículo 5Establecimiento Permanente1. A efectos d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>, <strong>la</strong> expresión "establecimiento permanente"significa un lugar fijo <strong>de</strong> negocios mediante <strong>el</strong> cual una empresa realiza toda oparte <strong>de</strong> su actividad.2. La expresión "establecimiento permanente" compren<strong>de</strong>, en especial:(a) <strong>la</strong>s se<strong>de</strong>s <strong>de</strong> dirección;(b) <strong>la</strong>s sucursales;(c) <strong>la</strong>s oficinas;(d) <strong>la</strong>s fábricas;(e) los talleres;(f) <strong>la</strong>s minas, los pozos <strong>de</strong> petróleo o <strong>de</strong> gas, <strong>la</strong>s canteras o cualquier otrolugar en r<strong>el</strong>ación con <strong>la</strong> exploración o explotación <strong>de</strong> recursos naturales.3. La expresión "establecimiento permanente" también incluye una obra oproyecto <strong>de</strong> construcción, insta<strong>la</strong>ción o montaje o una actividad <strong>de</strong> supervisióndirectamente r<strong>el</strong>acionada con <strong>el</strong>los, pero sólo cuando dicha obra, proyecto <strong>de</strong>


construcción, insta<strong>la</strong>ción o montaje, o actividad tenga una duración superior a seis(6) meses. A los efectos d<strong>el</strong> cálculo <strong>de</strong> los límites temporales a que se refiere estepárrafo, <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s realizadas por una empresa asociada a otra empresa en<strong>el</strong> sentido d<strong>el</strong> Artículo 9, serán agregadas al período durante <strong>el</strong> cual sonrealizadas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s por <strong>la</strong> empresa <strong>de</strong> <strong>la</strong> que es asociada, si <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> ambas empresas son idénticas o sustancialmente simi<strong>la</strong>res.4. No obstante lo dispuesto anteriormente en este Artículo, se consi<strong>de</strong>ra que <strong>la</strong>expresión "establecimiento permanente" no incluye:(a) <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ciones con <strong>el</strong> único fin <strong>de</strong> almacenar, exponero <strong>entre</strong>gar bienes o mercancías pertenecientes a <strong>la</strong> empresa, siempre ycuando éstos no constituya una venta;(b) <strong>el</strong> mantenimiento <strong>de</strong> un <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> bienes o mercancías pertenecientes a<strong>la</strong> empresa con <strong>el</strong> único fin <strong>de</strong> almacenar<strong>la</strong>s o exponer<strong>la</strong>s o <strong>entre</strong>gar<strong>la</strong>s,siempre y cuando esto no constituya una venta;(c) <strong>el</strong> mantenimiento <strong>de</strong> un <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> bienes o mercancías pertenecientes a<strong>la</strong> empresa con <strong>el</strong> único fin <strong>de</strong> que sean transformadas por otra empresa;(d) <strong>el</strong> mantenimiento <strong>de</strong> un lugar fijo <strong>de</strong> negocios con <strong>el</strong> único fin <strong>de</strong> comprarbienes o mercancías, o <strong>de</strong> recoger información para <strong>la</strong> empresa;(e) <strong>el</strong> mantenimiento <strong>de</strong> un lugar fijo <strong>de</strong> negocios con <strong>el</strong> único fin <strong>de</strong> realizarpara <strong>la</strong> empresa cualquier otra actividad <strong>de</strong> carácter preparatorio o auxiliar.5. No obstante lo dispuesto en los párrafos 1 y 2, cuando una persona, distinta <strong>de</strong>un agente in<strong>de</strong>pendiente al que le sea aplicable <strong>el</strong> párrafo 7, actúe por cuenta <strong>de</strong>una empresa y ostente y ejerza habitualmente en un Estado Contratante po<strong>de</strong>resque <strong>la</strong> faculten para concluir contratos en nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa, se consi<strong>de</strong>raráque esa empresa tiene un establecimiento permanente en ese Estado respecto <strong>de</strong>cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s que dicha persona realice para <strong>la</strong> empresa, a menosque <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> esa persona se limiten a <strong>la</strong>s mencionadas en <strong>el</strong> párrafo 4 yque, <strong>de</strong> ser realizadas por medio <strong>de</strong> un lugar fijo <strong>de</strong> negocios, dicho lugar fijo <strong>de</strong>negocios no fuere consi<strong>de</strong>rado como un establecimiento permanente, <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> ese párrafo.6. No obstante <strong>la</strong>s disposiciones anteriores d<strong>el</strong> presente Artículo, se consi<strong>de</strong>raqueuna empresa aseguradora resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante tiene, salvo por loque respecta a los reaseguros, un establecimiento permanente en <strong>el</strong> otro EstadoContratante si recauda primas en <strong>el</strong> territorio <strong>de</strong> este otro Estado o si asegurariesgos situados en él por medio <strong>de</strong> un representante distinto o <strong>de</strong> un agentein<strong>de</strong>pendiente al que se aplique <strong>el</strong> párrafo 7.7. No se consi<strong>de</strong>ra que una empresa tiene un establecimiento permanente en unEstado Contratante por <strong>el</strong> mero hecho <strong>de</strong> que realice sus activida<strong>de</strong>s en ese


Estado por medio <strong>de</strong> un corredor, un comisionista general o cualquier otro agentein<strong>de</strong>pendiente, siempre que dichas personas actúen <strong>de</strong>ntro d<strong>el</strong> marco ordinario <strong>de</strong>su actividad.8. El hecho <strong>de</strong> que una sociedad resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante controle osea contro<strong>la</strong>da por una sociedad resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado Contratante, o querealice activida<strong>de</strong>s empresariales en ese otro Estado (ya sea por medio <strong>de</strong> unestablecimiento permanente o <strong>de</strong> otra manera), no convierte por sí solo acualquiera <strong>de</strong> estas socieda<strong>de</strong>s en establecimiento permanente <strong>de</strong> <strong>la</strong> otra.CAPÍTULO IIIIMPOSICIÓN DE LAS RENTASArtículo 6Rendimientos Inmobiliarios1. Las rentas que un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante obtenga <strong>de</strong> bienesinmuebles (incluidas <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong> explotaciones agríco<strong>la</strong>s o forestales) situadosen <strong>el</strong> otro Estado Contratante pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en ese otro Estado.2. La expresión "bienes inmuebles" tendrá <strong>el</strong> significado que le atribuya <strong>el</strong> <strong>de</strong>rechod<strong>el</strong> Estado Contratante en que los bienes en cuestión estén situados. Dichaexpresión compren<strong>de</strong> en todo caso los bienes accesorios a los bienes inmuebles,<strong>el</strong> ganado y <strong>el</strong> equipo utilizado en explotaciones agríco<strong>la</strong>s y forestales, los<strong>de</strong>rechos a los que sean aplicables <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho privado r<strong>el</strong>ativasa los bienes raíces, <strong>el</strong> usufructo <strong>de</strong> bienes inmuebles y <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho a percibir pagosvariables o fijos por <strong>la</strong> explotación o <strong>la</strong> concesión <strong>de</strong> <strong>la</strong> explotación <strong>de</strong> yacimientosminerales, fuentes y otros recursos naturales. Los buques, embarcaciones,aeronaves y vehículos <strong>de</strong> transporte terrestre no se consi<strong>de</strong>rarán bienesinmuebles.3. Las disposiciones d<strong>el</strong> párrafo 1 son aplicables a <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>utilización directa, <strong>el</strong> arrendamiento o aparcería, así como cualquier otra forma <strong>de</strong>explotación <strong>de</strong> los bienes inmuebles.4. Las disposiciones <strong>de</strong> los párrafos 1 y 3 se aplican igualmente a <strong>la</strong>s rentas<strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> los bienes inmuebles <strong>de</strong> una empresa y <strong>de</strong> los bienes inmueblesutilizados para <strong>la</strong> prestación <strong>de</strong> servicios personales in<strong>de</strong>pendientes.5. Cuando <strong>la</strong> propiedad <strong>de</strong> acciones, participaciones u otros <strong>de</strong>rechos en unasociedad u otra persona jurídica confiera a su dueño <strong>el</strong> disfrute <strong>de</strong> bienesinmuebles situados en un Estado Contratante y <strong>de</strong>tentados por esta sociedad oesta otra persona jurídica, <strong>la</strong>s rentas que <strong>el</strong> propietario obtenga <strong>de</strong> <strong>la</strong> utilizacióndirecta, d<strong>el</strong> arrendamiento o <strong>de</strong> cualquier otra forma <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>rechospue<strong>de</strong>n someterse a imposición en ese otro Estado. Las disposiciones d<strong>el</strong>presente párrafo se aplicarán sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en <strong>el</strong> Artículo 7.


Artículo 7Beneficios Empresariales1. Los beneficios <strong>de</strong> una empresa <strong>de</strong> un Estado Contratante so<strong>la</strong>mente pue<strong>de</strong>nsometerse a imposición en ese Estado, a no ser que <strong>la</strong> empresa realice suactividad en <strong>el</strong> otro Estado Contratante por medio <strong>de</strong> un establecimientopermanente situado en él. Si <strong>la</strong> empresa realiza o ha realizado su actividad <strong>de</strong>dicha manera, los beneficios <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en <strong>el</strong>otro Estado, pero sólo en <strong>la</strong> medida en que puedan atribuirse a eseestablecimiento permanente.2. Sujeto a lo previsto en <strong>el</strong> párrafo 3, cuando una empresa <strong>de</strong> un EstadoContratante realice su actividad en <strong>el</strong> otro Estado Contratante por medio <strong>de</strong> unestablecimiento permanente situado en él, en cada Estado Contratante seatribuirán a dicho establecimiento los beneficios que éste hubiera podido obtener<strong>de</strong> ser una empresa distinta y separada que realizase <strong>la</strong>s mismas o simi<strong>la</strong>resactivida<strong>de</strong>s, en <strong>la</strong>s mismas o simi<strong>la</strong>res condiciones y tratase con totalin<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia con <strong>la</strong> empresa <strong>de</strong> <strong>la</strong> que es establecimiento permanente.3. Para <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> los beneficios d<strong>el</strong> establecimiento permanente sepermitirá <strong>la</strong> <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> los gastos necesarios realizados para los fines d<strong>el</strong>establecimiento permanente, comprendidos los gastos <strong>de</strong> dirección y generales <strong>de</strong>administración para los mismos fines.4. No se atribuirá ningún beneficio a un establecimiento permanente por <strong>el</strong> merohecho <strong>de</strong> que éste compre bienes o mercancías para <strong>la</strong> empresa.5. Cuando los beneficios comprendan rentas regu<strong>la</strong>das separadamente en otrosArtículos <strong>de</strong> este <strong>Convenio</strong>, <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> aqu<strong>el</strong>los no quedarán afectadaspor <strong>la</strong>s d<strong>el</strong> presente Artículo.Artículo 8Transporte Aéreo, Terrestre, Marítimo y Fluvial1. Los beneficios <strong>de</strong> una empresa <strong>de</strong> un Estado Contratante proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong>explotación <strong>de</strong> buques, embarcaciones, aeronaves o vehículos <strong>de</strong> transporteterrestre en tráfico internacional sólo pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en eseEstado.2. Para los fines <strong>de</strong> este Artículo, <strong>la</strong> expresión "explotación <strong>de</strong> buque,embarcación, aeronave o vehículo <strong>de</strong> transporte terrestre" por una empresacompren<strong>de</strong> también:(a) <strong>el</strong> fletamento o arrendamiento <strong>de</strong> buque, embarcación o aeronave, acasco <strong>de</strong>snudo, o <strong>de</strong> vehículo <strong>de</strong> transporte terrestre;


(b)<strong>el</strong> arrendamiento <strong>de</strong> contenedores y equipo r<strong>el</strong>acionado,siempre que dicho flete o arrendamiento sea accesorio a <strong>la</strong> explotación, poresa empresa, <strong>de</strong> buques, embarcaciones, aeronaves o <strong>de</strong> vehículos <strong>de</strong>transporte terrestre en tráfico internacional.3. Las disposiciones d<strong>el</strong> párrafo 1 son también aplicables a los beneficiosproce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong> participación en un "pool", en una empresa mixta o en unaagencia <strong>de</strong> explotación internacional pero sólo en <strong>la</strong> medida en que los beneficiosasí obtenidos sean atribuibles al participante en proporción <strong>de</strong> su parte en <strong>la</strong>operación conjunta.Cuando:Artículo 9Empresas Asociadas(a) una empresa <strong>de</strong> un Estado Contratante participe directa o indirectamente en <strong>la</strong>dirección, <strong>el</strong> controlo <strong>el</strong> capital <strong>de</strong> una empresa d<strong>el</strong> otro Estado Contratante, o(b) unas mismas personas participen directa o indirectamente en <strong>la</strong> dirección, <strong>el</strong>control o <strong>el</strong> capital <strong>de</strong> una empresa <strong>de</strong> un Estado Contratante y <strong>de</strong> una empresad<strong>el</strong> otro Estado Contratante,y en uno y otro caso <strong>la</strong>s dos empresas estén, en sus r<strong>el</strong>aciones comerciales ofinancieras, unidas por condiciones aceptadas o impuestas que difieran <strong>de</strong> <strong>la</strong>sque serían acordadas por empresas in<strong>de</strong>pendientes, <strong>la</strong>s rentas que habrían sidoobtenidas por una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s empresas <strong>de</strong> no existir dichas condiciones, y que <strong>de</strong>hecho no se han realizado a causa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, podrán incluirse en <strong>la</strong> renta <strong>de</strong>esa empresa y someterse a imposición en consecuencia.Artículo 10Divi<strong>de</strong>ndos1. Los divi<strong>de</strong>ndos pagados por una sociedad resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante aun resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado Contratante pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en eseotro Estado.2. Sin embargo, dichos divi<strong>de</strong>ndos pue<strong>de</strong>n también someterse a imposición en <strong>el</strong>Estado Contratante en que resida <strong>la</strong> sociedad que pague los divi<strong>de</strong>ndos y según<strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> ese Estado, pero, si <strong>el</strong> beneficiario efectivo <strong>de</strong> los divi<strong>de</strong>ndos esun resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado Contratante, <strong>el</strong> impuesto así exigido no podráexce<strong>de</strong>r d<strong>el</strong>:(a) 10 por ciento d<strong>el</strong> importe bruto <strong>de</strong> los divi<strong>de</strong>ndos si <strong>el</strong> beneficiario efectivoes una sociedad que contro<strong>la</strong> directa o indirectamente no menos d<strong>el</strong> 20 por


ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones con <strong>de</strong>recho a voto <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad que paga dichosdivi<strong>de</strong>ndos;(b) 15 por ciento d<strong>el</strong> importe bruto <strong>de</strong> los divi<strong>de</strong>ndos en todos los <strong>de</strong>máscasos.Las disposiciones <strong>de</strong> este párrafo no afectarán <strong>la</strong> imposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedadrespecto <strong>de</strong> los beneficios con cargo a los que se paguen los divi<strong>de</strong>ndos.3. El término "divi<strong>de</strong>ndos", en <strong>el</strong> sentido <strong>de</strong> este Artículo, significa <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong> <strong>la</strong>sacciones, acciones <strong>de</strong> goce o usufructo sobre acciones, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> minas,<strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> fundador u otros <strong>de</strong>rechos, excepto los <strong>de</strong> crédito, que permitanparticipar en los beneficios, así como los rendimientos <strong>de</strong> otras participacionessociales sujetos al mismo régimen tributario que <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones por <strong>la</strong>legis<strong>la</strong>ción d<strong>el</strong> Estado d<strong>el</strong> que <strong>la</strong> sociedad que hace <strong>la</strong> distribución sea resi<strong>de</strong>nte.4. Las disposiciones <strong>de</strong> los párrafos 1 y 2 <strong>de</strong> este Artículo no son aplicables si <strong>el</strong>beneficiario efectivo <strong>de</strong> los divi<strong>de</strong>ndos, resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante,realiza en <strong>el</strong> otro Estado Contratante, d<strong>el</strong> que es resi<strong>de</strong>nte <strong>la</strong> sociedad que pagalos divi<strong>de</strong>ndos, una actividad empresarial a través <strong>de</strong> un establecimientopermanente situado allí, o presta en ese otro Estado unos servicios personalesin<strong>de</strong>pendientes por medio <strong>de</strong> una base fija situada allí, y <strong>la</strong> participación quegenera los divi<strong>de</strong>ndos está vincu<strong>la</strong>da efectivamente a dicho establecimientopermanente o base fija. En tal caso, son aplicables <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> Artículo 7o d<strong>el</strong> Artículo 14, según proceda.5. Cuando una sociedad resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante obtenga beneficios orentas proce<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> otro Estado Contratante, ese otro Estado no podrá exigirningún impuesto sobre los divi<strong>de</strong>ndos pagados por <strong>la</strong> sociedad, salvo en <strong>la</strong>medida en que esos divi<strong>de</strong>ndos se paguen a un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> ese otro Estado o <strong>la</strong>participación que genera los divi<strong>de</strong>ndos esté vincu<strong>la</strong>da efectivamente a unestablecimiento permanente o a una base fija situados en ese otro Estado, nisometer los beneficios no distribuidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad a un impuesto sobre losmismos, aunque los divi<strong>de</strong>ndos pagados o los beneficios no distribuidosconsistan, total o parcialmente, en beneficios o rentas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> ese otroEstado.6. Cuando un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante tuviera un establecimientopermanente en <strong>el</strong> otro Estado Contratante, ese establecimiento permanentepue<strong>de</strong> ser sometido en ese Estado a un impuesto distinto d<strong>el</strong> impuesto que afectaa los beneficios d<strong>el</strong> establecimiento permanente en ese otro Estado Contratante y<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> ese Estado. Sin embargo, ese impuesto distintod<strong>el</strong> impuesto a los beneficios no podrá exce<strong>de</strong>r <strong>el</strong> límite establecido en <strong>la</strong> letra (a)d<strong>el</strong> párrafo 2 d<strong>el</strong> presente Artículo.7. Lo previsto en este Artículo no se aplicará si <strong>el</strong> principal propósito o uno <strong>de</strong> losprincipales propósitos <strong>de</strong> cualquier persona involucrada con <strong>la</strong> creación o


asignación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones u otros <strong>de</strong>rechos respecto <strong>de</strong> los cuales se paga <strong>el</strong>divi<strong>de</strong>ndo fuera tomar ventaja <strong>de</strong> este Artículo mediante tal creación o atribución.Artículo 11Intereses1. Los intereses proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un Estado Contratante y pagados a un resi<strong>de</strong>nted<strong>el</strong> otro Estado Contratante pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en ese otro Estado.2. Sin embargo, dichos intereses pue<strong>de</strong>n también someterse a imposición en <strong>el</strong>Estado Contratante d<strong>el</strong> que procedan y según <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> ese Estado, pero si<strong>el</strong> beneficiario efectivo <strong>de</strong> los intereses es resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado Contratante,<strong>el</strong> impuesto así exigido no podrá exce<strong>de</strong>r d<strong>el</strong> 15 por ciento d<strong>el</strong> importe bruto <strong>de</strong> losintereses.3. El término "intereses", en <strong>el</strong> sentido <strong>de</strong> este Artículo significa <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong>créditos <strong>de</strong> cualquier naturaleza, con o sin garantía hipotecaria, y en particu<strong>la</strong>r, <strong>la</strong>srentas <strong>de</strong> valores públicos y <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong> bonos y obligaciones, así comocualquiera otra renta que <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción tributaria d<strong>el</strong> Estado <strong>de</strong> don<strong>de</strong> procedanlos intereses asimile a <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s dadas en préstamo.4. Las disposiciones <strong>de</strong> los párrafos 1 y 2 no son aplicables si <strong>el</strong> beneficiarioefectivo <strong>de</strong> los intereses, resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante, realiza en <strong>el</strong> otroEstado Contratante, d<strong>el</strong> que proce<strong>de</strong>n los intereses, una actividad empresarial pormedio <strong>de</strong> un establecimiento permanente situado allí, o presta unos serviciospersonales in<strong>de</strong>pendientes por medio <strong>de</strong> una base fija situada allí, y <strong>el</strong> crédito quegenera los intereses está vincu<strong>la</strong>do efectivamente a dicho establecimientopermanente o base fija. En tal caso, son aplicables <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> Artículo 7o d<strong>el</strong> Artículo 14, según proceda.5. La limitación establecida en <strong>el</strong> párrafo 2 no se aplica a los interesesproce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un Estado Contratante y pagados a un establecimientopermanente <strong>de</strong> una empresa d<strong>el</strong> otro Estado Contratante situado en un tercerEstado.6. Los intereses se consi<strong>de</strong>ran proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un Estado Contratante cuando <strong>el</strong><strong>de</strong>udor sea resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> ese Estado. Sin embargo, cuando <strong>el</strong> <strong>de</strong>udor <strong>de</strong> losintereses, sea o no resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante, tenga en un EstadoContratante un establecimiento permanente o una base fija en r<strong>el</strong>ación con loscuales se haya contraído <strong>la</strong> <strong>de</strong>uda por <strong>la</strong> que se pagan los intereses, y éstos sesoportan por <strong>el</strong> establecimiento permanente o <strong>la</strong> base fija, dichos intereses seconsi<strong>de</strong>rarán proce<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> Estado Contratante don<strong>de</strong> esté situado <strong>el</strong>establecimiento permanente o <strong>la</strong> base fija.7. Cuando en razón <strong>de</strong> <strong>la</strong>s r<strong>el</strong>aciones especiales existentes <strong>entre</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>udor y <strong>el</strong>beneficiario efectivo, o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que uno y otro mantengan con terceros, <strong>el</strong> importe<strong>de</strong> los intereses habida cuenta d<strong>el</strong> crédito por <strong>el</strong> que se paguen exceda d<strong>el</strong> que


hubieran convenido <strong>el</strong> <strong>de</strong>udor y <strong>el</strong> acreedor en ausencia <strong>de</strong> tales r<strong>el</strong>aciones, <strong>la</strong>sdisposiciones <strong>de</strong> este Artículo no se aplicarán más que a este último importe. Ental caso, <strong>la</strong> cuantía en exceso podrá someterse a imposición <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> cada Estado Contratante, teniendo en cuenta <strong>la</strong>s <strong>de</strong>másdisposiciones d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>.8. Las disposiciones <strong>de</strong> este Artículo no se aplicarán si <strong>el</strong> propósito o uno <strong>de</strong> losprincipales propósitos <strong>de</strong> cualquier persona vincu<strong>la</strong>da con <strong>la</strong> creación o atribuciónd<strong>el</strong> crédito en r<strong>el</strong>ación al cual los intereses se pagan, fuera <strong>el</strong> obtener ventaja <strong>de</strong>este Artículo mediante tal creación o atribución.Artículo 12Regalías1. Las regalías proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un Estado Contratante y pagadas a un resi<strong>de</strong>nted<strong>el</strong> otro Estado Contratante pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en ese otro Estado.2. Sin embargo, estas regalías pue<strong>de</strong>n también someterse a imposición en <strong>el</strong>Estado Contratante d<strong>el</strong> que procedan y <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> eseEstado, pero si <strong>el</strong> beneficiario efectivo es resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado Contratante, <strong>el</strong>impuesto así exigido no exce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> 15 por ciento d<strong>el</strong> importe bruto <strong>de</strong> <strong>la</strong>sregalías.3. El término "regalías" empleado en este Artículo significa <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>cualquier c<strong>la</strong>se pagadas por <strong>el</strong> uso, o <strong>el</strong> <strong>de</strong>recho al uso, <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autorsobre obras literarias, artísticas o científicas, incluidas <strong>la</strong>s p<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong>scinematográficas o p<strong>el</strong>ícu<strong>la</strong>s, cintas y otros medios <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> imagen ysonido, <strong>de</strong> patentes, marcas <strong>de</strong> fábrica o <strong>de</strong> comercio, diseños o mod<strong>el</strong>os, p<strong>la</strong>nos,fórmu<strong>la</strong>s o procedimientos secretos u otra propiedad intangible, o por <strong>el</strong> uso o<strong>de</strong>recho al uso, <strong>de</strong> equipos industriales, comerciales o científicos, o porinformaciones r<strong>el</strong>ativas a experiencias industriales, comerciales o científicas.4. Las disposiciones <strong>de</strong> los párrafos 1 y 2 <strong>de</strong> este Artículo no son aplicables si <strong>el</strong>beneficiario efectivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s regalías, resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante, realizaen <strong>el</strong> Estado Contratante d<strong>el</strong> que proce<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s regalías una actividad empresarialpor medio <strong>de</strong> un establecimiento permanente situado allí, o presta serviciospersonales in<strong>de</strong>pendientes por medio <strong>de</strong> una base fija situada allí, y <strong>el</strong> bien o <strong>el</strong><strong>de</strong>recho por <strong>el</strong> que se pagan <strong>la</strong>s regalías están vincu<strong>la</strong>dos efectivamente a dichoestablecimiento permanente o base fija. En tal caso son aplicables <strong>la</strong>sdisposiciones d<strong>el</strong> Artículo 7 o d<strong>el</strong> Artículo 14, según proceda.5. Las regalías se consi<strong>de</strong>ran proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un Estado Contratante cuando <strong>el</strong><strong>de</strong>udor es un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> ese Estado. Sin embargo, cuando quien paga <strong>la</strong>sregalías, sea o no resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante, tenga en un EstadoContratante un establecimiento permanente o una base fija que soporte <strong>la</strong> carga<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, éstas se consi<strong>de</strong>rarán proce<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> Estado don<strong>de</strong> esté situado<strong>el</strong> establecimiento permanente o <strong>la</strong> base fija.


6. Cuando en razón <strong>de</strong> <strong>la</strong>s r<strong>el</strong>aciones especiales existentes <strong>entre</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>udor-y <strong>el</strong>beneficiario efectivo, o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que uno y otro mantengan con terceros, <strong>el</strong> importe<strong>de</strong> <strong>la</strong>s regalías, habida cuenta d<strong>el</strong> uso, <strong>de</strong>recho o información por los que sepagan, exceda d<strong>el</strong> que habrían convenido <strong>el</strong> <strong>de</strong>udor y <strong>el</strong> beneficiario efectivo enausencia <strong>de</strong> tales r<strong>el</strong>aciones, <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> este Artículo no se aplicaránmás que a este último importe. En tal caso, <strong>la</strong> cuantía en exceso podrá sometersea imposición <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> cada Estado Contratante, teniendoen cuenta <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más disposiciones d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>.7. Las disposiciones <strong>de</strong> este Artículo no se aplicarán si <strong>el</strong> propósito principal o uno<strong>de</strong> los principales propósitos <strong>de</strong> cualquier persona r<strong>el</strong>acionada con <strong>la</strong> creación oatribución <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos respecto a los cuales <strong>la</strong>s regalías se paguen fuera <strong>el</strong> <strong>de</strong>obtener ventaja <strong>de</strong> este Artículo mediante tal creación o atribución.Artículo 13Ganancias <strong>de</strong> Capital1. Las ganancias que un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante obtenga <strong>de</strong> <strong>la</strong>enajenación <strong>de</strong> bienes inmuebles, tal como se <strong>de</strong>finen en <strong>el</strong> Artículo 6, situados en<strong>el</strong> otro Estado Contratante pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en ese último Estado.2. Las ganancias <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> enajenación <strong>de</strong> bienes muebles que formenparte d<strong>el</strong> activo <strong>de</strong> un establecimiento permanente que una empresa <strong>de</strong> un EstadoContratante tenga en <strong>el</strong> otro Estado Contratante, o <strong>de</strong> bienes muebles quepertenezcan a una base fija que un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante tenga en<strong>el</strong> otro Estado Contratante para <strong>la</strong> prestación <strong>de</strong> servicios personalesin<strong>de</strong>pendientes, comprendidas <strong>la</strong>s ganancias <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> enajenación <strong>de</strong>dicho establecimiento permanente (sólo o con <strong>el</strong> conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa) o <strong>de</strong>esta base fija, pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en ese otro Estado.3. Las ganancias <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> enajenación <strong>de</strong> buques, embarcaciones,aeronaves o vehículos <strong>de</strong> transporte terrestre explotados en tráfico internacional,o <strong>de</strong> bienes muebles afectos a <strong>la</strong> explotación <strong>de</strong> dichos buques, embarcaciones,aeronaves o vehículos <strong>de</strong> transporte terrestre, sólo pue<strong>de</strong>n someterse aimposición en <strong>el</strong> Estado Contratante don<strong>de</strong> resida <strong>el</strong> enajenante.4. Nada <strong>de</strong> lo establecido en <strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong> afectará <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> un Estado Contratante para someter a imposición <strong>la</strong>s ganancias <strong>de</strong>capital provenientes <strong>de</strong> <strong>la</strong> enajenación <strong>de</strong> cualquier otro tipo <strong>de</strong> propiedad distinta<strong>de</strong> <strong>la</strong>s mencionadas en este Artículo.Artículo 14Servicios Personales In<strong>de</strong>pendientes1. Las rentas obtenidas por una persona que sea resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un EstadoContratante por <strong>la</strong> prestación <strong>de</strong> servicios profesionales, o <strong>de</strong> otras activida<strong>de</strong>s


in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> naturaleza análoga, sólo pue<strong>de</strong>n someterse a imposición enese Estado, a no ser que:(a) <strong>la</strong>s remuneraciones por tales servicios o activida<strong>de</strong>s sean pagadas por unresi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado Contratante o sean soportadas por unestablecimiento permanente o una base fija que estén situados en ese otroEstado; o(b) dicha persona, sus empleados u otras personas encargadas por <strong>el</strong><strong>la</strong>permanezcan, o <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s prosigan, en <strong>el</strong> otro Estado por un período operíodos que, en total, suman o excedan 183 días, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un períodocualquiera <strong>de</strong> doce meses; en tal caso, sólo pue<strong>de</strong> someterse a imposiciónen ese otro Estado <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> renta obtenida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>sempeñadas por esa persona en ese otro Estado; o(c) tales servicios o activida<strong>de</strong>s sean prestados en <strong>el</strong> otro Estado Contratantey <strong>el</strong> beneficiario tiene una base fija disponible en ese otro Estado con <strong>el</strong>propósito <strong>de</strong> realizar sus activida<strong>de</strong>s, pero sólo en <strong>la</strong> medida en que talesingresos sean imputables a los servicios realizados en ese otro Estado.2. La expresión "servicios personales in<strong>de</strong>pendientes" compren<strong>de</strong> especialment<strong>el</strong>as activida<strong>de</strong>s in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> carácter científico, técnico, literario, artístico,educativo o pedagógico, así como <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> médicos,abogados, ingenieros, arquitectos, odontólogos, auditores y contadores.Artículo 15Servicios Personales Dependientes1. Sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en los Artículos 16, 18 Y 19, los su<strong>el</strong>dos, sa<strong>la</strong>rios yotras remuneraciones simi<strong>la</strong>res obtenidas por un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un EstadoContratante por razón <strong>de</strong> un empleo sólo pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en eseEstado, a no ser que <strong>el</strong> empleo se realice en <strong>el</strong> otro Estado Contratante. Si <strong>el</strong>empleo se realiza <strong>de</strong> esa forma, <strong>la</strong>s remuneraciones <strong>de</strong>rivadas d<strong>el</strong> mismo pue<strong>de</strong>nsometerse a imposición en ese otro Estado.2. No obstante <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> párrafo 1, <strong>la</strong>s remuneraciones obtenidas porun resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante en razón <strong>de</strong> un empleo realizado en <strong>el</strong> otroEstado Contratante se gravarán exclusivamente en <strong>el</strong> primer Estado si:(a) <strong>el</strong> perceptor permanece en <strong>el</strong> otro Estado durante un período o períodoscuya duración no exceda en conjunto <strong>de</strong> 183 días en cualquier período <strong>de</strong>doce meses que comience o termine en <strong>el</strong> año tributario consi<strong>de</strong>rado;(b) <strong>la</strong>s remuneraciones se pagan por, o en nombre <strong>de</strong>, una personaempleadora que no sea resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado, y(c) <strong>la</strong>s remuneraciones no se imputen a un establecimiento permanente o


una base fija que una persona empleadora tenga en <strong>el</strong> otro Estado.3. No obstante <strong>la</strong>s disposiciones prece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> este Artículo, <strong>la</strong>s remuneracionesobtenidas por un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante por razón <strong>de</strong> un empleorealizado a bordo <strong>de</strong> un buque, embarcación, aeronave o vehículo <strong>de</strong> transporteterrestre explotado en tráfico internacional sólo podrán someterse a imposición enese Estado.Artículo 16Participaciones <strong>de</strong> Directores o ConsejerosLos honorarios <strong>de</strong> directores y otras retribuciones simi<strong>la</strong>res que un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> unEstado Contratante obtenga como miembro <strong>de</strong> un directorio o <strong>de</strong> un consejo <strong>de</strong>una sociedad resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado Contratante pue<strong>de</strong>n someterse aimposición en ese otro Estado.Artículo 17Artistas y Deportistas1. No obstante lo dispuesto en los Artículos 14 y 15, <strong>la</strong>s rentas que un resi<strong>de</strong>nte<strong>de</strong> un Estado Contratante obtenga d<strong>el</strong> ejercicio <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s personales en<strong>el</strong> otro Estado Contratante en calidad <strong>de</strong> artista d<strong>el</strong> espectáculo, tal como <strong>de</strong>teatro, cine, radio o t<strong>el</strong>evisión, o músico, o como <strong>de</strong>portista, pue<strong>de</strong>n someterse aimposición en ese otro Estado.2. No obstante lo dispuesto en los Artículos 7, 14 Y 15, cuando <strong>la</strong>s rentas<strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s personales <strong>de</strong> los artistas d<strong>el</strong> espectáculo o los<strong>de</strong>portistas, en esa calidad, se atribuyan no al propio artista d<strong>el</strong> espectáculo o<strong>de</strong>portista sino a otra persona, dichas rentas pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en <strong>el</strong>Estado Contratante en que se realicen <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s d<strong>el</strong> artista d<strong>el</strong> espectáculo od<strong>el</strong> <strong>de</strong>portista.Artículo 18Pensiones, Anualida<strong>de</strong>s y Pagos d<strong>el</strong> Sistema <strong>de</strong> Seguridad Social1. Sin perjuicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> párrafo 2 d<strong>el</strong> Artículo 19, <strong>la</strong>s pensiones yotras remuneraciones simi<strong>la</strong>res percibidas en razón <strong>de</strong> un empleo anterior, asícomo <strong>la</strong>s anualida<strong>de</strong>s, proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un Estado Contratante y pagadas a unresi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado Contratante pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en <strong>el</strong>Estado <strong>de</strong> don<strong>de</strong> procedan.2. No obstante <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> párrafo 1, <strong>la</strong>s pensiones y otros pagos hechosen virtud <strong>de</strong> un programa oficial <strong>de</strong> pensiones que sea parte d<strong>el</strong> sistema <strong>de</strong>seguridad social <strong>de</strong> un Estado Contratante o <strong>de</strong> una subdivisión política o <strong>de</strong> unaautoridad local d<strong>el</strong> mismo se gravarán sólo en ese Estado.3. En <strong>el</strong> presente Artículo:


(a) <strong>la</strong> expresión "pensiones y otras remuneraciones simi<strong>la</strong>res" <strong>de</strong>signa pagosperiódicos, efectuados <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> jubi<strong>la</strong>ción, en consi<strong>de</strong>ración a unempleo anterior o a título <strong>de</strong> compensación por daños sufridos comoconsecuencia <strong>de</strong> dicho empleo;(b) <strong>el</strong> término "anualidad" <strong>de</strong>signa una suma <strong>de</strong>terminada, pa"gadaperiódicamente en p<strong>la</strong>zos <strong>de</strong>terminados, bien sea con carácter vitalicio, biensea por períodos <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>terminados o <strong>de</strong>terminables, en virtud <strong>de</strong> unaobligación <strong>de</strong> efectuar los pagos como retribución <strong>de</strong> un pleno y a<strong>de</strong>cuadocontravalor en dinero o valorable en dinero (que no sea por serviciosprestados).Artículo 19Funciones Públicas1.(a) los su<strong>el</strong>dos, sa<strong>la</strong>rios y otras remuneraciones simi<strong>la</strong>res, excluidas <strong>la</strong>spensiones, pagadas por un Estado Contratante o por una <strong>de</strong> sus subdivisionespolíticas o autorida<strong>de</strong>s locales a una persona física o natural por razón <strong>de</strong>servicios prestados a ese Estado o a esa subdivisión o autoridad, sólo pue<strong>de</strong>nsometerse a imposición en ese Estado.(b) sin embargo, dichos su<strong>el</strong>dos, sa<strong>la</strong>rios y otras remuneraciones simi<strong>la</strong>res sólopue<strong>de</strong>n someterse a imposición en <strong>el</strong> otro Estado Contratante si los servicios seprestan en ese Estado y <strong>la</strong> persona física o natural es un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> ese Estadoque:(i) posee <strong>la</strong> nacionalidad <strong>de</strong> este Estado; o(ii) no ha adquirido <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> ese Estadoso<strong>la</strong>mente para prestar los servicios.2. Las pensiones pagadas por un Estado Contratante o por alguna <strong>de</strong> sussubdivisiones políticas o autorida<strong>de</strong>s locales, bien directamente o con cargo afondos por <strong>el</strong>los constituidos, a una persona física o natural por razón <strong>de</strong> serviciosprestados a ese Estado o a esa subdivisión o autoridad, sólo pue<strong>de</strong>n someterse aimposición en ese Estado.3. Lo dispuesto en los Artículos 15, 16, 17 Y 18 se aplica a los su<strong>el</strong>dos, sa<strong>la</strong>rios yotras remuneraciones simi<strong>la</strong>res, y a <strong>la</strong>s pensiones, pagados por razón <strong>de</strong>servicios prestados en <strong>el</strong> marco <strong>de</strong> una actividad empresarial realizada por unEstado Contratante o por una <strong>de</strong> sus subdivisiones políticas o autorida<strong>de</strong>s locales.Artículo 20Estudiantes y Aprendices


1. Las cantida<strong>de</strong>s que reciba para cubrir sus gastos <strong>de</strong> manutención, estudios oformación práctica un estudiante, aprendiz o una persona en práctica que sea, ohaya sido inmediatamente antes <strong>de</strong> llegar a un Estado Contratante, resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong>otro Estado Contratante y que se encu<strong>entre</strong> en <strong>el</strong> Estado mencionado en primerlugar con <strong>el</strong> único fin <strong>de</strong> proseguir sus estudios o formación práctica, no pue<strong>de</strong>nsometerse a imposición en ese Estado siempre que procedan <strong>de</strong> fuentes situadasfuera <strong>de</strong> ese Estado.2. Respecto <strong>de</strong> los subsidios, becas y remuneraciones <strong>de</strong> empleo no previstos en<strong>el</strong> párrafo 1, los estudiantes y aprendices <strong>de</strong>scritos en <strong>el</strong> párrafo 1 tendrán<strong>de</strong>recho, a<strong>de</strong>más, durante <strong>el</strong> período <strong>de</strong> estudios o práctica, a <strong>la</strong>s mismas<strong>de</strong>ducciones personales, <strong>de</strong>sgravaciones y reducciones <strong>de</strong> impuestos que seconcedan a los resi<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> Estado que estén visitando.Artículo 21Otras RentasLas rentas <strong>de</strong> un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante no mencionadas en losArtículos anteriores d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong> y que provengan d<strong>el</strong> otro EstadoContratante, pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en ese otro Estado Contratante.CAPÍTULO IVMÉTODOS PARA ELIMINAR LA DOBLE IMPOSICIÓNArtículo 22Eliminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Doble Imposición1. En <strong>el</strong> caso d<strong>el</strong> Perú <strong>la</strong> doble imposición se evitará <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera siguiente:(a) Perú permitirá a sus resi<strong>de</strong>ntes acreditar contra <strong>el</strong> impuesto a <strong>la</strong> renta apagar en <strong>el</strong> Perú, como crédito, <strong>el</strong> impuesto brasileño pagado por <strong>la</strong> rentagravada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción brasileña y a <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> este<strong>Convenio</strong>. El crédito consi<strong>de</strong>rado no podrá exce<strong>de</strong>r, en ningún caso, <strong>la</strong>parte d<strong>el</strong> impuesto a <strong>la</strong> renta en <strong>el</strong> Perú, atribuible a <strong>la</strong> renta que pue<strong>de</strong>someterse a imposición en Brasil.(b) cuando una sociedad que es resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Brasil pague un divi<strong>de</strong>ndo auna sociedad que es resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Perú y <strong>la</strong> misma controle directa oindirectamente al menos <strong>el</strong> 10 por ciento d<strong>el</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> voto en <strong>la</strong> sociedad,<strong>el</strong> crédito <strong>de</strong>berá tomar en cuenta <strong>el</strong> impuesto pagado en Brasil por <strong>la</strong>sociedad respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s utilida<strong>de</strong>s sobre <strong>la</strong>s cuales tal divi<strong>de</strong>ndo es


pagado, pero so<strong>la</strong>mente en <strong>la</strong> medida en que <strong>el</strong> impuesto peruano exceda<strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> crédito <strong>de</strong>terminado sin tomar en cuenta este subpárrafo.2. En <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> Brasil, <strong>la</strong> doble imposición se evitará <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera siguiente:Cuando un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Brasil obtenga rentas que, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sdisposiciones d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>, pue<strong>de</strong>n someterse a imposición enPerú, Brasil admitirá <strong>la</strong> <strong>de</strong>ducción en <strong>el</strong> impuesto sobre <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong> eseresi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un importe igual al impuesto sobre <strong>la</strong>s rentas pagado en Perú,<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s disposiciones aplicables <strong>de</strong> <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción brasileña. Sinembargo, dicha <strong>de</strong>ducción no podrá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte d<strong>el</strong> impuesto sobr<strong>el</strong>as rentas, calcu<strong>la</strong>do antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>ducción, correspondiente a <strong>la</strong>s rentasque pue<strong>de</strong>n someterse a imposición en Perú.3. Cuando <strong>de</strong> conformidad con cualquier disposición d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>, <strong>la</strong>srentas obtenidas por un resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante estén exentas <strong>de</strong>imposición en ese Estado, dicho Estado podrá, sin embargo, tener en cuenta <strong>la</strong>srentas exentas a efectos <strong>de</strong> calcu<strong>la</strong>r <strong>el</strong> importe d<strong>el</strong> impuesto sobre <strong>el</strong> resto <strong>de</strong> <strong>la</strong>srentas <strong>de</strong> dicho resi<strong>de</strong>nte.CAPÍTULO VDISPOSICIONES ESPECIALESArtículo 23 No Discriminación1. Los nacionales <strong>de</strong> un Estado Contratante no serán sometidos en <strong>el</strong> otroEstado Contratante a ninguna imposición u obligación r<strong>el</strong>ativa a <strong>la</strong> misma que nose exija o que sean más gravosas que aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s a <strong>la</strong>s que estén o puedan estarsometidos los nacionales <strong>de</strong> ese otro Estado que se encu<strong>entre</strong>n en <strong>la</strong>s mismascondiciones, en particu<strong>la</strong>r con respecto a <strong>la</strong> resi<strong>de</strong>ncia.2. Los establecimientos permanentes que una empresa <strong>de</strong> un Estado Contratantetenga en <strong>el</strong> otro Estado Contratante no serán sometidos en ese otro Estado a unaimposición menos favorable que <strong>la</strong>s empresas <strong>de</strong> ese otro Estado que realicen <strong>la</strong>smismas activida<strong>de</strong>s.3. Nada <strong>de</strong> lo establecido en <strong>el</strong> presente Artículo podrá interpretarse en <strong>el</strong> sentido<strong>de</strong> obligar a un Estado Contratante a conce<strong>de</strong>r a los resi<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> otro EstadoContratante <strong>la</strong>s <strong>de</strong>ducciones personales, <strong>de</strong>sgravaciones y reduccionesimpositivas que, a efectos fiscales, otorgue a sus propios resi<strong>de</strong>ntes enconsi<strong>de</strong>ración a su estado civil o cargas familiares.4. A menos que se apliquen <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> Artículo 9, d<strong>el</strong> párrafo 7 d<strong>el</strong>Artículo 11 o d<strong>el</strong> párrafo 6 d<strong>el</strong> Artículo 12, los intereses, regalías o <strong>de</strong>más gastospagados por una empresa <strong>de</strong> un Estado Contratante, en conformidad con lodispuesto en <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> ese Estado, a un resi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> otro Estado


Contratante son <strong>de</strong>ducibles, para <strong>de</strong>terminar los beneficios sujetos a imposición<strong>de</strong> esta empresa, en <strong>la</strong>s mismas condiciones que si hubieran sido pagados a unresi<strong>de</strong>nte d<strong>el</strong> Estado mencionado en primer lugar.5. Las socieda<strong>de</strong>s que sean resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un Estado Contratante y cuyo capitalesté, total o parcialmente, poseído o contro<strong>la</strong>do, directa o indirectamente, por unoo varios resi<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> otro Estado Contratante no estarán sometidas en <strong>el</strong> primerEstado a ninguna imposición u obligación r<strong>el</strong>ativa a <strong>la</strong> misma que no se exijan osean más gravosas que aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s a <strong>la</strong>s que estén o puedan estar sometidas <strong>la</strong>ssocieda<strong>de</strong>s simi<strong>la</strong>res resi<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> primer Estado cuyo capital esté, total oparcialmente, ostentado o contro<strong>la</strong>do, directa o indirectamente, por uno o másresi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un tercer Estado.6. En <strong>el</strong> presente Artículo, <strong>el</strong> término "imposición" se refiere a los impuestos queson objeto <strong>de</strong> este <strong>Convenio</strong>.Artículo 24Procedimiento <strong>de</strong> Acuerdo Mutuo1. Cuando una persona consi<strong>de</strong>re que <strong>la</strong>s medidas adoptadas por uno o porambos Estados Contratantes implican o pue<strong>de</strong>n implicar para <strong>el</strong><strong>la</strong> una imposiciónque no esté conforme con <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>, conin<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> los recursos previstos por <strong>el</strong> Derecho interno <strong>de</strong> esos Estados,podrá someter su caso a <strong>la</strong> autoridad competente d<strong>el</strong> Estado Contratante d<strong>el</strong> quesea resi<strong>de</strong>nte. El caso <strong>de</strong>berá presentarse <strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>zos establecidosen <strong>la</strong> respectiva legis<strong>la</strong>ción interna.2. La autoridad competente, si <strong>la</strong> rec<strong>la</strong>mación le parece fundada y si no pue<strong>de</strong> porsí misma encontrar una solución satisfactoria, hará lo posible por resolver <strong>la</strong>cuestión mediante un procedimiento <strong>de</strong> acuerdo mutuo con <strong>la</strong> autoridadcompetente d<strong>el</strong> otro Estado Contratante, a fin <strong>de</strong> evitar una imposición que no seajuste a este <strong>Convenio</strong>.3. Las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> los Estados Contratantes harán lo posible porresolver <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s o <strong>la</strong>s dudas que p<strong>la</strong>ntee <strong>la</strong> interpretación o aplicación d<strong>el</strong><strong>Convenio</strong> mediante un procedimiento <strong>de</strong> acuerdo mutuo.4. Las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> los Estados Contratantes podrán comunicarsedirectamente a fin <strong>de</strong> llegar a un acuerdo en <strong>el</strong> sentido <strong>de</strong> los párrafos anteriores.Artículo 25Intercambio <strong>de</strong> Información1. Las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> los Estados Contratantes intercambiarán <strong>la</strong>sinformaciones necesarias para aplicar lo dispuesto en <strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong> o en<strong>el</strong> <strong>de</strong>recho interno <strong>de</strong> los Estados Contratantes r<strong>el</strong>ativo a los impuestos <strong>de</strong>


cualquier especie y <strong>de</strong>scripción exigidos por cuenta <strong>de</strong> los Estados Contratantesen <strong>la</strong> medida en que <strong>la</strong> imposición prevista en <strong>el</strong> mismo no sea contraria al<strong>Convenio</strong>. El intercambio <strong>de</strong> información no se verá limitado por los Artículos 1 y2. Las informaciones recibidas por un Estado Contratante serán mantenidas ensecreto en igual forma que <strong>la</strong>s informaciones obtenidas con base al <strong>de</strong>rechointerno <strong>de</strong> ese Estado y sólo se comunicarán a <strong>la</strong>s personas o autorida<strong>de</strong>s(incluidos los tribunales y órganos administrativos) encargadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestión orecaudación <strong>de</strong> los impuestos comprendidos en <strong>el</strong> <strong>Convenio</strong> o en <strong>el</strong> <strong>de</strong>rechointerno conforme a <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición establecida en este párrafo, <strong>de</strong> los procedimientos<strong>de</strong>c<strong>la</strong>rativos o ejecutivos r<strong>el</strong>ativos a dichos impuestos, o <strong>de</strong> <strong>la</strong> resolución <strong>de</strong> losrecursos r<strong>el</strong>ativos a los mismos. Dichas personas o autorida<strong>de</strong>s sólo utilizaránestas informaciones para estos fines, y <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>r, podrán rev<strong>el</strong>ar<strong>la</strong>s en lostribunales judiciales, teniendo presente <strong>la</strong>s normas constitucionales y legales <strong>de</strong>ambos Estados Contratantes.2. En ningún caso <strong>la</strong>s disposiciones d<strong>el</strong> párrafo 1 podrán interpretarse en <strong>el</strong>sentido <strong>de</strong> obligar a un Estado Contratante a:(a) adoptar medidas administrativas contrarias a su legis<strong>la</strong>ción o prácticaadministrativa, o a <strong>la</strong>s d<strong>el</strong> otro Estado Contratante;(b) suministrar información que no se pueda obtener sobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong> supropia legis<strong>la</strong>ción o en <strong>el</strong> ejercicio <strong>de</strong> su práctica administrativa normal, o d<strong>el</strong>as d<strong>el</strong> otro Estado Contratante;(c) suministrar información que rev<strong>el</strong>e secretos empresariales comerciales,industriales o profesionales, procedimientos comerciales o informacionescuya comunicación sea contraria al or<strong>de</strong>n público.3. No obstante lo dispuesto en <strong>el</strong> párrafo 2 <strong>de</strong> este Artículo, <strong>la</strong> autoridadcompetente d<strong>el</strong> Estado Contratante requerido <strong>de</strong>berá, teniendo presente <strong>la</strong>slimitaciones constitucionales y legales y <strong>la</strong> reciprocidad <strong>de</strong> tratamiento, obtener yproveer informaciones que posean <strong>la</strong>s instituciones financieras, mandatarios opersonas que actúan como representantes, agentes o fiduciarios. Respecto aparticipaciones sociales o a participaciones en socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capital, <strong>la</strong> autoridadcompetente <strong>de</strong>berá obtener y proveer informaciones inclusive sobre acciones alportador. Si <strong>la</strong> información es específicamente requerida por <strong>la</strong> autoridadcompetente <strong>de</strong> un Estado Contratante, <strong>la</strong> autoridad competente d<strong>el</strong> otro EstadoContratante proporcionará <strong>la</strong> información en los términos <strong>de</strong> este Artículo en <strong>la</strong>forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> testigos y <strong>de</strong> copias autenticadas <strong>de</strong> documentosoriginales inéditos (incluidos libros, informes, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones, registros contables yanotaciones) con <strong>la</strong> misma amplitud con que esas <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones y documentospue<strong>de</strong>n ser obtenidos en los términos establecidos por <strong>la</strong>s leyes y prácticasadministrativas <strong>de</strong> ese otro Estado.4. Cuando <strong>la</strong> información sea solicitada por un Estado Contratante <strong>de</strong>conformidad con <strong>el</strong> presente Artículo, <strong>el</strong> otro Estado Contratante obtendrá <strong>la</strong>información a que se refiere <strong>la</strong> solicitud en <strong>la</strong> misma forma como si se tratara <strong>de</strong>


su propia imposición, sin importar <strong>el</strong> hecho <strong>de</strong> que este otro Estado, en esemomento, no requiera tal información.5. Los Estados Contratantes se consultarán a fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar los casos yprocedimientos para <strong>la</strong> fiscalización simultánea <strong>de</strong> impuestos. Se entien<strong>de</strong> porfiscalización simultánea, para los efectos d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>, un acuerdo <strong>entre</strong>los dos Estados Contratantes para fiscalizar simultáneamente, cada uno en suterritorio, <strong>la</strong> situación tributaria <strong>de</strong> una persona o personas que posean interesescomunes o vincu<strong>la</strong>dos, a fin <strong>de</strong> intercambiar <strong>la</strong>s informaciones r<strong>el</strong>evantes queobtengan.Artículo 26Miembros <strong>de</strong> Misiones Diplomáticas y <strong>de</strong> Oficinas Consu<strong>la</strong>resLas disposiciones d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong> no afectarán los privilegios fiscales <strong>de</strong>que disfruten los miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s misiones diplomáticas o <strong>de</strong> <strong>la</strong>srepresentacionesconsu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> acuerdo con los principios generales d<strong>el</strong> <strong>de</strong>recho internacional o envirtud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> acuerdos especiales.Artículo 27Disposiciones Misc<strong>el</strong>áneas1. Si, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> firma d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>, un Estado Contratante adoptauna legis<strong>la</strong>ción según <strong>la</strong> cual los ingresos proce<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> exterior percibidos poruna sociedad:(a) <strong>de</strong> actividad <strong>de</strong> navegación;(b) <strong>de</strong> actividad bancaria, financiera, aseguradora, <strong>de</strong> inversión, o <strong>de</strong>activida<strong>de</strong>s simi<strong>la</strong>res; o(c) en razón <strong>de</strong> ser <strong>la</strong> se<strong>de</strong>, <strong>el</strong> centro <strong>de</strong> coordinación o una entidad simi<strong>la</strong>rque presta servicios administrativos u otro tipo <strong>de</strong> apoyo a un grupo <strong>de</strong>socieda<strong>de</strong>s que ejerce actividad empresarial en otros Estados en particu<strong>la</strong>r,se encu<strong>entre</strong>n exentos <strong>de</strong> impuesto o se encu<strong>entre</strong>n sujetos a imposición a unatasa sustancialmente inferior a <strong>la</strong> tasa aplicada a los ingresos obtenidos <strong>de</strong>activida<strong>de</strong>s simi<strong>la</strong>res ejercidas en su propio territorio, <strong>el</strong> otro Estado Contratanteno estará obligado a aplicar cualquier limitación impuesta por <strong>el</strong> presente<strong>Convenio</strong> sobre su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> someter a imposición los ingresos obtenidos por <strong>la</strong>sociedad <strong>de</strong> esas activida<strong>de</strong>s ejercidas en <strong>el</strong> exterior o sobre su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>tributar los divi<strong>de</strong>ndos pagados por <strong>la</strong> sociedad.2. Una entidad consi<strong>de</strong>rada resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> un Estado Contratante que obtengabeneficios o rendimientos <strong>de</strong> fuentes en <strong>el</strong> otro Estado Contratante no tendrá<strong>de</strong>recho en ese otro Estado Contratante a <strong>la</strong>s ventajas d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong> simás <strong>de</strong> 50 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> participación efectiva en esa entidad (o en <strong>el</strong> caso <strong>de</strong>una sociedad, más <strong>de</strong> 50 por ciento d<strong>el</strong> valor acumu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones con o sin<strong>de</strong>recho a voto y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s acciones en general <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad) fuera propiedad,


directa o indirecta, <strong>de</strong> cualquiera combinación <strong>de</strong> una o más personas que nosean resi<strong>de</strong>ntes d<strong>el</strong> primer Estado Contratante mencionado. Sin embargo, estadisposición no será aplicable en los casos en que dicha entidad <strong>de</strong>sarrolle, en <strong>el</strong>Estado Contratante d<strong>el</strong> que es resi<strong>de</strong>nte, una actividad empresarial <strong>de</strong> sustanciaque no sea <strong>la</strong> mera tenencia <strong>de</strong> títulos o cualesquiera otras activida<strong>de</strong>s simi<strong>la</strong>resrespecto a otras entida<strong>de</strong>s asociadas.3. Las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> los Estados Contratantes podrán regu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>smodalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aplicación d<strong>el</strong> <strong>Convenio</strong> y, en particu<strong>la</strong>r, <strong>la</strong>s formalida<strong>de</strong>s que<strong>de</strong>ben efectuar los resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> un Estado Contratante para obtener en <strong>el</strong> otroEstado Contratante, <strong>la</strong>s ventajas fiscales previstas por <strong>el</strong> <strong>Convenio</strong>. Dichasformalida<strong>de</strong>s podrán compren<strong>de</strong>r <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> un formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> certificación<strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia con indicación, <strong>entre</strong> otros, <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza y <strong>el</strong> monto <strong>de</strong> losingresos implicados y con <strong>la</strong> certificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s fiscales d<strong>el</strong> primerEstado.CAPÍTULO VIIDISPOSICIONES FINALESArtículo 28Entrada en Vigor1. Cada uno <strong>de</strong> los Estados Contratantes notificará, por escrito, al otro a través d<strong>el</strong>os canales diplomáticos, <strong>el</strong> cumplimiento <strong>de</strong> los procedimientos exigidos por sulegis<strong>la</strong>ción para <strong>la</strong> entrada en vigor d<strong>el</strong> presente <strong>Convenio</strong>. La vigencia d<strong>el</strong>presente <strong>Convenio</strong> tendrá inicio en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> última notificación.2. Las disposiciones d<strong>el</strong> <strong>Convenio</strong> se aplicarán:(a) en <strong>el</strong> Perú, respecto a los impuestos peruanos y cantida<strong>de</strong>s pagadas,acreditadas a una cuenta, puestas a disposición o contabilizadas como ungasto en o <strong>de</strong>spués d<strong>el</strong> uno <strong>de</strong> enero d<strong>el</strong> año calendario siguiente a aquélen <strong>el</strong> que <strong>el</strong> <strong>Convenio</strong> entra en vigor,(b) en Brasil:(i) con respecto a los impuestos retenidos en <strong>la</strong> fuente, a <strong>la</strong>s sumaspagadas, remitidas o acreditadas en o <strong>de</strong>spués d<strong>el</strong> uno <strong>de</strong> enero d<strong>el</strong> añocalendario inmediato siguiente a aquél en que <strong>el</strong> <strong>Convenio</strong> <strong>entre</strong> en vigor;(ii) con respecto a los otros impuestos comprendidos en <strong>el</strong> <strong>Convenio</strong>, a <strong>la</strong>ssumas generadas en <strong>el</strong> año fiscal que empiece a partir d<strong>el</strong> uno <strong>de</strong> enero,inclusive, d<strong>el</strong> año calendario inmediato siguiente a aquél en que <strong>el</strong><strong>Convenio</strong> <strong>entre</strong> en vigor.Artículo 29Denuncia1. El presente <strong>Convenio</strong> permanecerá en vigor mientras no se <strong>de</strong>nuncie por uno


<strong>de</strong> los Estados Contratantes. Cualquier Estado Contratante pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>nunciar <strong>el</strong>presente <strong>Convenio</strong> por <strong>la</strong> vía diplomática, comunicando <strong>la</strong> terminación por escritoal menos con seis meses <strong>de</strong> ant<strong>el</strong>ación al final <strong>de</strong> cualquier año calendario,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> transcurridos cinco años a partir <strong>de</strong> su entrada en vigor.2. En tal caso, <strong>el</strong> <strong>Convenio</strong> <strong>de</strong>jará <strong>de</strong> aplicarse:en <strong>el</strong> Perú, respecto a los impuestos peruanos y cantida<strong>de</strong>s pagadas,acreditadas a una cuenta, puestas a disposición o contabilizadas como ungasto en o <strong>de</strong>spués d<strong>el</strong> uno <strong>de</strong> enero d<strong>el</strong> siguiente año calendario.(b) en Brasil:(i) con respecto a los impuestos retenidos en <strong>la</strong> fuente, a <strong>la</strong>s sumaspagadas, remitidas o acreditadas en o <strong>de</strong>spués d<strong>el</strong> uno <strong>de</strong> enero d<strong>el</strong> añocalendario inmediatamente siguiente a aquél en que <strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia hayatenido lugar;(ii) con respecto a los otros impuestos comprendidos en <strong>el</strong> <strong>Convenio</strong>, a <strong>la</strong>ssumas generadas en <strong>el</strong> año fiscal que empiece en o <strong>de</strong>spués d<strong>el</strong> uno <strong>de</strong>enero d<strong>el</strong> año calendario inmediatamente siguiente a aquél en que <strong>la</strong><strong>de</strong>nuncia haya tenido lugar.En fe <strong>de</strong> lo cual, los signatarios, <strong>de</strong>bidamente autorizados al efecto, firman <strong>el</strong>presente <strong>Convenio</strong>.Hecho en <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> Lima <strong>el</strong> diecisiete <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2006, en dos ejemp<strong>la</strong>resoriginales, en los idiomas cast<strong>el</strong><strong>la</strong>no y portugués, siendo ambos textos igualmenteauténticos.[Firmada d<strong>el</strong> señor Ministro <strong>de</strong>R<strong>el</strong>aciones Exteriores <strong>de</strong> <strong>la</strong> Repúblicad<strong>el</strong> Perú][Firma d<strong>el</strong> Ministro <strong>de</strong> R<strong>el</strong>acionesExteriores <strong>de</strong> <strong>la</strong> República Fe<strong>de</strong>rativad<strong>el</strong> Brasil]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!