20.08.2015 Views

Charros made in Perú

Edición - Andina

Edición - Andina

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

MÚSICOSLunes 13 de setiembre de 2010 • 3(<strong>in</strong>clusive de música evangélica), y en diciembre pasado reunióa más de 100 mariachis peruanos que cantaron "Las mañanitas",adelantándose a las fiestas de bicentenario de México. "Ahívimos la altísima calidad de los conjuntos; la gran cantidad demujeres mariachis y la gran variedad de sus trajes típicos".Por eso, Cicero ya "presentía" el éxito que iba a tener enel <strong>Perú</strong> la convocatoria del Concurso Internacional Sones deMariachi por el Mundo, que organizó su gobierno. Se presentaron22 países, entre ellos el <strong>Perú</strong>, con once elencos de Limay Trujillo. Uno de ellos, el Mariachi Cobre Internacional, del distritode Comas, midiéndose con los conjuntos de mariachis nomexicanos de todo el mundo, ganó el premio del público y suscatorce <strong>in</strong>tegrantes recorrieron durante dos semanas Jalisco,Zacatecas, Guanajuato, Veracruz y el DF.Y Comas parece ser que tiene especial cariño por México.No solo hay una leyenda que dice que Mario Moreno "Cant<strong>in</strong>flas"donó un d<strong>in</strong>ero para crear un centro cultural, s<strong>in</strong>o que hayun proyecto para crear una suerte de pequeña plaza Garibaldidonde habrá bustos de los cantores <strong>in</strong>mortales y los conjuntosmariachis podrán tocar.2.El Mariachi Cobre surgió en el kilómetro 11 de laavenida Túpac Amaru, en el <strong>in</strong>terior de la familia FloresRuiz. Dice Vicky Flores, una de sus voces, queella y sus hermanos crecieron desde niños con el gusto desu padre por la música mexicana. Los Cobre, con 20 años detrayectoria, ya tienen su lugar en el universo mariachi: ademásdel reciente laurel, llevan c<strong>in</strong>co años participando de losencuentros de Mariachis y Charrería, en Guadalajara, dondeel primer peruano en llegar fue el "Charro" Vega. Ahora,además de los hermanos de Vicky, también lo <strong>in</strong>tegran susprimos, que aprendieron a familiarizarse con el guitarrón, lavihuela, las trompetas y los viol<strong>in</strong>es al estilo mariachi.Dice que si bien tienen contratos casi todos los días, porla buena fama, no son necesariamente en Comas y tampocose dedican exclusivamente a este oficio. Hoy es un mercadomuy competitivo y si bien tratan de mantener la calidad y sus15 <strong>in</strong>tegrantes, el costo de mil 200 nuevos soles la hora deespectáculo resulta muy caro porque hay elencos con solotres personas "que se hacen llamar mariachis y cobran muycómodo".LAS RELACIONESCULTURALES ENTRE ELPERÚ Y MÉXICO SE HANDADO DE UNA MANERA‘BASTANTE ESPONTÁNEAY NATURAL PORQUESOMOS PAÍSES MUYAFINES’ DESDE LOSTIEMPOS PREHISPÁNICOS.Y EL BOOM DE LOSCONJUNTOS PERUANOSDE MARIACHI, SÓLOCONFIRMAN LA TEORÍA.FAMA. Las Hijasdel Mariachi, unconjunto <strong>in</strong>tegradosólo por mujeres.


CRÓNICA4 • VARIEDADES"La música ranchera ha relegado a la música criolla, peros<strong>in</strong> quitarles trabajo s<strong>in</strong>o creando para los músicos una fuente de<strong>in</strong>gresos", explica el "Charro" Vega, que de niño era solo FernandoVega Hidalgo, pero ya escuchaba rancheras en la haciendade su abuelo. En Sullana, saboreó sus primeros aplausos cantandocharrerías en el colegio cuando en el c<strong>in</strong>e Jorge Negrete,Pedro Infante y Miguel Aceves Mejía eran los Pitt y los Clooneydel momento. De todo esto hablamos en una pequeña ofic<strong>in</strong>a desu casa de La Mol<strong>in</strong>a. Ahí están los sombreros de Jalisco –cunadel mariachi– y las decenas de fotos de Vega con "El Puma", conAugusto Ferrando, con Lupita Ferrer, con "Cuco" Sánchez, conAlan García; sus trofeos y diplomas.3.Los entendidos dicen que en Sudamérica solo Colombianos gana en difusión de la música mexicana.Andrés Cepero empezó oficialmente su carrera demariachi en Cali. Allá escuchan rancheras a rabiar y formóparte del mariachi Chapala. Ganaba bien, había mujeresguapas, pero prefirió regresar con su familia y hace 27 añosdio vida al primer mariachi en San Juan de Lurigancho. Sepreguntó por qué solo la gente pituca tenía mariachis, si aquíviven y tienen sus fábricas los empresarios de Gamarra. Así,abrió un nuevo mercado, el de los emergentes, que tambiénsaben de sentimientos, cómo no.En Zárate, por más de dos décadas, el Suzuki negro delos Chapala se volvió parte de su sello, igual que su fama deabstemios ("ahora hay grupos malogrados, que hasta jalancoca y quieren faltar el respeto en los contratos"). Hasta quevendieron el carro y ahora tienen uno blanco que guardan enotra parte. Dice el "Charro" Vega que la mayoría de sus músicosse abrió y creó su propio conjunto. Como se ganaba pococomo oficial de la Mar<strong>in</strong>a en la década de 1980 y aunquehabía conocido 37 países y tenía 15 años de carrera, Ceperoprefirió hacerse transportista, además de bajista de conjuntostropicales a tiempo parcial. Así conoció en sus años degloria al "Charro" Vega, quien manejaba hasta 40 mariachispor tanta cantidad de contratos. Primero, les hacía el transportey luego empezó a yuxtaponer los valores del bajo en elguitarrón. Después, se fue para el norte y volvió para crear supropio mariachi, el Chapala.4.Al "Charro" Vega lo quisieron poner una vez enaprietos: ¿Usted se siente más mexicano o peruano?"Yo me siento mexicano de corazón, pero orgullosoy feliz de haber nacido en esta hermosa tierra que esmi patria, el <strong>Perú</strong>", les dijo Vega, que fue de los primeros encantar en las casas de los ad<strong>in</strong>erados "porque con mi vozles llegaba al corazón", y alguna vez llegó a cantar hasta 14horas en un agasajo. Le pregunto si la fama de la telenovelacolombiana La hija del mariachi (2008), significó un gran resurgirde ese mercado. El "Charro" Vega no lo cree. Pero enel distrito de Los Olivos, por ejemplo, se formó hace menosde un año el conjunto Las Hijas del Mariachi, en honor directoa la fama de la telellorona. Está <strong>in</strong>tegrado sólo por mujeres,como una nueva unidad de negocio del mariachi Sol de México,de los esposos Mario Molero y Mar<strong>in</strong>a Laura Licas, queya lleva 10 años en el circuito. Ella, a la que también se cono-“EL MARIACHI ES EL MÚSICO Y EL CHARRO, COMO DECÍA PEDROINFANTE, ES EL HACENDADO, EL QUE SABE HACER LAZOS,QUE TOCA GUITARRA EN SU CABALLO. AQUÍ SÓLO SOMOS UNINTÉRPRETES DE MÚSICA MEXICANA.”GRUPO. El Mariachi Cobre, es uno de los pocos que se dedican exclusivamente a <strong>in</strong>terpretar la música mexicana.ce como "Paloma", "por mi tipo de voz", dice que si bien lasc<strong>in</strong>co <strong>in</strong>tegrantes ahora tienen el apoyo de dos varones, ensu momento quieren ser solo chicas. No son el primer grupofemen<strong>in</strong>o. En Tacna, Arequipa, Lima, hay otros conjuntos. Elmás famoso es el mariachi femen<strong>in</strong>o Rosas de Guadalupe,en Trujillo, de tremendo talento (ver YouTube).Claro, algunas <strong>in</strong>tegrantes colgaron la música por presionesfamiliares de horarios de ensayo y trasnochadas de contratos,y han quedado c<strong>in</strong>co –que son parejas de músicos mariachis,para más señas y entendimiento laboral–. Otro problema es quelos presupuestos varían entre 250 y 350 nuevos soles la hora,"y en prov<strong>in</strong>cias hay grupos de varones que tocan hasta por 10dólares por 3 o 4 canciones, pero en grupos femen<strong>in</strong>os no sepuede, por seguridad, hay que dejar a cada una en su casa".No vaya a ser que se conviertan en un bolero ranchero. Pero,¡que viva México!


PERSONAJELunes 13 de setiembre de 2010 • 5GASTRONOMÍAPerfil de una cucharaCon sólo 34 años de edad, Enrique Olvera es considerado uno de los chefs más importantesde la nueva gastronomía mexicana. De paso por Lima, conversó con Variedades.ESCRIBE: JOSÉ VADILLO VILADos frases def<strong>in</strong>en su nacionalismo: Ha dicho que nació,vive y morirá en México, pero también ha hecho suyala frase “quiero demasiado a mi país para ser nacionalista”.Sí, a veces las creaciones cul<strong>in</strong>arias de Enrique Olverason una traición a la tradición mexicana. Y por eso lo llamanhereje. Y por eso def<strong>in</strong>e al “Pujol”, su restaurante, igual quela oncena del América: o lo amas o no lo quieres. S<strong>in</strong> mediast<strong>in</strong>tas.Para coc<strong>in</strong>ar, la pr<strong>in</strong>cipal herramienta de Olvera es la memoria,a partir de la cual reelabora. Porque su filosofía es quela comida puede “teletransportarte”, igual que los aparatos delos Supersónicos.Olvera es considerado uno de los chefs más prometedorespor la revista gr<strong>in</strong>ga Food&W<strong>in</strong>e y se siente orgulloso depertenecer a una nueva generación mundial de coc<strong>in</strong>eros, queno se sienten seres superiores, s<strong>in</strong>o hombres que aman, coc<strong>in</strong>an,tienen mujer e hijos.Es una generación, cuenta, muy dist<strong>in</strong>ta a la de hace unadécada donde los grandes restaurantes de las grandes ciudadeste ofrecían lo mismo, con sólo la diferencia de las guarniciones;cuando los coc<strong>in</strong>eros se creían super chefs.“El problema es que desde que llegaron los españoles ytumbaron las pirámides para hacer sus iglesias, al mexicanole cuesta asimilar la modernidad porque piensa que le va atronar sus tradiciones”, cuenta Olvera. Aunque considera surestaurante como “pequeño y familiar”, ha cosechado variospremios, <strong>in</strong>clusive ser el mejor de Polanco, en la zona ponienteFOTO: VIDAL TARQUIdel DF mexicano, donde están los mejores restaurantes delmero mero.***Olvera considera la coc<strong>in</strong>a un arte. Explica que los comensalesen su país hoy tienen una tendencia “más natural” y seabren más a otros sabores; tienen un paladar “menos ceremonialy más callejero”, y que este movimiento gastronómico de<strong>in</strong>novación s<strong>in</strong> problemas de identidad, también se está dandoa la par en otras artes, como el c<strong>in</strong>e, la plástica contemporáneay en menor grado la arquitectura.Dice que desde que la conoció hace c<strong>in</strong>co años, amaLima como a Guajaca. Sabe que acidez y picante son dos conceptosque nos hermanan a los peruanos y mexicanos, peroconsidera que un restaurante peruano en México o viceversa,debe trabajar con los <strong>in</strong>gredientes orig<strong>in</strong>ales, así, con tantastravesías por el mundo, sabe que mejor trabajan las comidasen los lugares de donde son y que hay que probarlas cómosaben con los <strong>in</strong>gredientes locales.“No es que no me <strong>in</strong>terese lo que sucede en el <strong>Perú</strong>, perorecién estoy tratando de aprender lo que sucede en México,y ya no me da tiempo”, responde cuando se le pregunta porfusionar con <strong>in</strong>gredientes peruanos.En su tierra también hay cebiche, sólo que es dist<strong>in</strong>to ytambién variado, pero es más mar<strong>in</strong>ado, con otros <strong>in</strong>gredientes.En f<strong>in</strong>, otra cosa. Dice que ha desarrollado un cebiche alvacío, que cree que toma las “bondades” de los cebiches peruanosy mexicanos: el sabor se permea en cada moléculadel pescado.Hay más co<strong>in</strong>cidencias con el <strong>Perú</strong>. Allá, usan la chipacana,hormiga voladora, como sazonador de un platillo y acá, enla selva, el suri (gusano), que tostado es una delicia apta paragourmets. Las diferencias serían que al mexicano le gustanlas salsas, que son como la identidad de sus comidas y lesencantan las cosas ahumadas.“Creo que el mundo recién está empezando a descubrir lacomida mexicana, a diferencia de la de ustedes que han hechomuy bien su trabajo de <strong>in</strong>ternacionalizar su gastronomía. Loque se conoce como comida mexicana, en algunos casos nolo es o se conoce muy limitado”, dice Olvera, para el que lacoc<strong>in</strong>a mexicana o la peruana tradicional sirve a los chefs paramirar al futuro, como una posibilidad para <strong>in</strong>novar.


TRADICIÓN6 • VARIEDADESARTE POPULAR MEXICANOPara losc<strong>in</strong>cosentidosEn sus talleres, losartesanos mexicanoshumanizan la sociedad.Entre charlas, cantos ysilencios, comparten sussaberes heredados y sugran sensibilidad. En esteambiente de armonía,sus manos crean obrasde s<strong>in</strong>gular belleza quetrascienden lo cotidianoporque, al ser útiles aquienes lo acogen, tambiénle regalan placer.ESCRIBE: JESÚS RAYMUNDO TAIPEFOTOS: EMBAJADA DE MÉXICOEn México, como en el <strong>Perú</strong>, las manos de los artesanostrabajan con sabiduría popular. Son manos que no solomodelan objetos bellos y útiles, s<strong>in</strong>o también la <strong>in</strong>mensidadde sus almas. Son manos que imitan la generosidad deotras que, con pasión única, han transmitido la tradición y lavoluntad de crear. Solo así le dan sentido a sus vidas y desafíanla eternidad del tiempo.En palabras del poeta y ensayista Octavio Paz, el objetoartesanal siempre conserva las huellas digitales de quien lohizo con sus manos. "Esas huellas no son la firma del artista,no son un nombre, tampoco una marca. Son más bien unaseñal: la cicatriz casi borrada que conmemora la fraternidadorig<strong>in</strong>al de los hombres". Sostiene que la belleza de cada piezale es tan natural como lo son el olor y el color en las flores.En la obra Revelaciones del arte popular mexicano, elescritor y editor Alberto Ruy Sánchez afirma que las manoscreadoras de los artesanos no repiten mecánicamente el pasado."Son brotes nuevos de una planta que tiene raíces en elpasado, hojas y flores en el presente y semillas para el futuro".Por eso, a través de cada pieza, se tocan las manos de sucreador y de su comunidad, y de quienes les enseñaron.MÉXICO Y EL PERÚA pesar de que los artesanos mexicanos y peruanos hancam<strong>in</strong>ado por historias paralelas co<strong>in</strong>ciden en la forma detrabajo, que raras veces es solitaria. No se rigen de horarios,como en la <strong>in</strong>dustria, s<strong>in</strong>o por el ritmo de su creatividad y sensibilidad.En los talleres comulgan con la lealtad a su arte, asus maestros, a sus raíces y a sus sueños. Por eso, suelen ser<strong>in</strong>diferentes a las fronteras y a los gobiernos.Luis Repetto Málaga, quien estudió Maestría de Museologíaen México, señala que son dos civilizaciones con largahistoria en el territorio americano: los mexicanos en Mesoaméricay los peruanos en Sudamérica. Ambas han sufrido la<strong>in</strong>tromisión europea, que fue sangrienta, y la han resistido enlos pasados 500 años. "Aunque se ha impuesto el mestizaje,la Amazonía peruana y los desiertos de México conservan ciertascaracterísticas debido a la geografía que no lo permite".Sostiene que el hilo conductor de la civilización peruanaes el textil, lo que no ocurre con México, donde la esculturalítica se ha expresado desde tiempos prehispánicos hasta la


SABERESLunes 13 de setiembre de 2010 • 7EL HILOCONDUC-TOR DE LACIVILIZACIÓNPERUANAES EL TEXTIL,LO QUE NOOCURRE CONMÉXICO, DON-DE LA ESCUL-TURA LÍTICASE HA EXPRE-SADO DESDETIEMPOSPREHISPÁNI-COS HASTALA ACTUALI-DAD. LO MÁSIMPORTANTEPARA EL DE-SARROLLO DEAMBAS CIVILI-ZACIONES ESLA DOMESTI-CACIÓN DELTERRITORIO...actualidad. "Lo más importante para el desarrollo de ambascivilizaciones es la domesticación del territorio, la calidad delos <strong>in</strong>sumos y la lucha contra la adversidad", afirma el jefedel Museo de Artes y Tradiciones Populares del Instituto RivaAgüero de la PUCP.En la República, México se ha preocupado decididamentepor la artesanía. A f<strong>in</strong>ales de la década de 1970 se creó elFondo Nacional para el Fomento de las Artesanías (Fonart),un proyecto de desarrollo artesanal que co<strong>in</strong>cidió con el <strong>in</strong>terésde Estados Unidos por mejorar la calidad de vida delos lat<strong>in</strong>oamericanos. El trabajo se realizó directamente conlas comunidades autóctonas, donde el arte popular es el ejevertebral.Considera que la propuesta mexicana es avasalladora,porque se recrea de manera permanente y por tener a EstadosUnidos como su pr<strong>in</strong>cipal comprador. "Ellos están permanentementerecreando su artesanía de acuerdo con la demanda, lamoda y la tendencia del mercado estadounidense. Ellos capacitan,atienden la tendencia del mercado, <strong>in</strong>novan diseños, distribuyenen las tiendas de sus diferentes estados y exportan".nes de una tradición creativa. Como señala el historiador dearte, Herbert Read, es la más simple y a la vez la más complejade las artes. La cerámica de Tonalá destaca por las formas,los colores y los dibujos. Por su función y decorado, la loza deagua es diferente a la loza de fuego. La primera es de barrobruñido o ensebado, y la segunda lleva un baño vidriado, quenecesita doble cocción.La loza que se conoce como talavera de Puebla es unade las más importantes de las artes tradicionales de México.Se trata de un arte que en su evolución se ha relacionadocon la coc<strong>in</strong>a, la iglesia, el convento y la casa. En Metepec, laproducción de artesanía alfarera es realizada por las familias.Cada una tiene su especialidad: algunas elaboran lozas, otrasprefieren macetas, y la mayoría opta por esculturas rituales,decorativas y artísticas que llaman "juguetería".La cerámica de Mata Ortiz destaca por sus vasijas polícromas.Su mayor exponente es Juan Quezada, quien, despuésde sus <strong>in</strong>vestigaciones y ensayos en su taller, ha logrado unarte de alta calidad. Se producen con barros de diferentes colores,como blanco, rojo, anaranjado, negro y el mezclado, queune dos o más tipos.México también es tierra de tejedores. En Chiapas, los tejidosson una especie de lengua rica en fuerza y belleza. Marga-CERÁMICA Y TEXTILESLas diferentes formas de alfarería mexicana son expresioritade Orellana señala que las obras narran historias antiguasy modernas de los pueblos que conservan sus costumbres."Hablan de culturas y de la imagen que los diferentes hombrestienen de sí mismos y de los otros. Hablan de la mentalidad deuna parte de México en la que la tradición de crear belleza seejerce cada día”.En el caso de Oaxaca, los trabajos de sus tejedoresmuestran una amplia gama de técnicas, además de su colorido.Todos son tejidos a mano, en telar de c<strong>in</strong>tura. Usan hilosde algodón y seda hilada, y colorantes naturales. Además dela vestimenta tradicional, algunas piezas se usan en algunosrituales. Alejandra de Ávila señala que sus fibras y colorantesmuestran la mayor variedad que se ha registrado en México.La cestería transforma varas, pastos y cañas medianteprocesos sencillos. Ana Paul<strong>in</strong>a Gómez afirma que este oficioes anterior al descubrimiento del fuego y, por lo tanto, a lacerámica. Cree que se trata de un <strong>in</strong>vento femen<strong>in</strong>o. "La fabricaciónde cestos debió ser parte de las labores domésticasque reunían a las mujeres en torno a su trabajo que, además,amenizaban con cantos".Ante nuestros ojos, cada obra de los artesanos destellaplacer. Por eso, la artesanía es, como solía decir Octavio Paz,el latido del tiempo humano.


PORTAFOLIO8 • VARIEDADESLA FIESTA CHARRALos ases del jaripeoEl domaranimales broncosdejó de ser hacemucho tiempoun trabajo duroen los camposde México. Hoy,es una prácticatradicional, casiun deporte, quetiene millonesde seguidoresno solo en elpaís azteca s<strong>in</strong>otambién en granparte de EstadosUnidos y Canadá.Los orígenes del rodeo se remontan en el tiempo. Ensus <strong>in</strong>icios fue una extensión de las vidas cotidianasde los vaqueros estadounidenses. Empezó comouna tarea de calificación del ganado y el entrenamientode caballos. La práctica se convirtió con el tiempo en unacompetencia entre los vaqueros. En su evolución <strong>in</strong>fluyerontambién los estilos de los vaqueros mexicanos.En México, el rodeo es conocido también como jaripeo,su práctica se <strong>in</strong>ició a partir de faenas que los vaquerosy domadores de caballos realizaban en corrales y ruedos.A diferencia del rodeo estadounidense, el jaripeo es undeporte que se practica en pueblos y barrios de ciudadesprov<strong>in</strong>cianas en espacios improvisados.La capital del rodeo en México es el estado de Chihuahua,del cual proviene el atuendo del vaquero, que despuéssería adoptado por los estadounidenses. Su prácticava más allá de montar caballos domesticados y salvajes,también se hace con reses bravas –como novillos y toros–.El rodeo <strong>in</strong>cluye, además, diversos ejercicios, como arrojarel lazo, rejonear y otros.El jaripeo es diversión y está presente en las fiestas tra-dicionales. La competencia en los festivales entusiasma asus millones de seguidores. Los coliseos siempre están repletos.Con el contagiante grito de la afición, que no deja dealentar, los vaqueros se lanzan a competir. Ellos se cogendel animal con las dos manos y así muestran su habilidadmientras el caballo no deja de br<strong>in</strong>car y correr.Es una fiesta total porque junto con los j<strong>in</strong>etes se presentanlos mariachis y danzantes que exhiben lo mejor desu variado y colorido folclor, y así van presentándose endiversos lugares, dando la vuelta por todo México. Ahoramuchos de estos grupos participan de los festejos por elbicentenario de la <strong>in</strong>dependencia del país azteca.De acuerdo con el presidente de la Federación Mexicanade Rodeo, Armando Javier Aguirre, el circuito Bicentenariocomprende las siete discipl<strong>in</strong>as del rodeo (caballo con pretal,caballos con montura, lazo sencillo, carrera de barrileras,lazo doble, derribe de novillos y j<strong>in</strong>eteo de toros) y contemplacompetencias en varios estados y el objetivo es fomentar supráctica. El jaripeo es parte del folclor mexicano. Si bien supráctica es de diversión, no está exento de peligros, pero esoes parte de su atractivo. Y que viva México.


FOLCLORLunes 13 de setiembre de 2010 • 9FOTOS: CÉSAR GARCÍAEL JARIPEO ESDIVERSIÓN YESTÁ PRESENTEEN LAS FIESTASTRADICIONALES.LA COMPETENCIAEN LOS FESTIVALESENTUSIASMA ASUS MILLONESDE SEGUIDORES.LOS COLISEOSSIEMPRE ESTÁNREPLETOS. CONEL CONTAGIANTEGRITO DE LAAFICIÓN, QUE NODEJA DE ALENTAR,LOS VAQUEROSSE LANZAN ACOMPETIR.


PORTAFOLIO10 • VARIEDADESES UNA FIESTA TOTALPORQUE JUNTO A LOSJINETES SE PRESENTANLOS MARIACHIS YDANZANTES QUEEXHIBEN LO MEJOR DESU VARIADO Y COLORIDOFOLCLOR, Y ASÍ VANPRESENTÁNDOSE ENDIVERSOS LUGARES,DANDO LA VUELTA PORTODO MÉXICO.


ESCRIBE: MANUEL ACOSTA OJEDANUESTRAMÚSICALunes 13 de setiembre de 2010 • 11ENTRE CARBÓN, BATÁN Y GUITARRASLa Melodía del FogónLa coc<strong>in</strong>a peruana vive su mejor momento, dándonos un motivo más para sentirnosorgullosos de nuestro país. La canción criolla siempre la ha ensalzado. También ha sido(y es) actor protagónico en jaranas y fiestas populares como nos lo recuerda el autor.La deliciosa comida tradicional peruanaque disfrutamos con deleite, al igualque nuestra música popular, es el productode un largo y hermoso proceso de mestizajes.Desde el lejano <strong>in</strong>icio de esta mezcla,el placer del buen comer ha estado siempreescoltado de cuerdas, voces y palmas.En las antiguas casas de Lima, no faltabaun corral al fondo de la casa, junto a la coc<strong>in</strong>a.Recuerdo una noche de jarana en casade Hernán La Rosa, conocido cariñosamentecomo “Carnero” –porque tenía el cabelloblanco, largo y encrespado–; serían las 10 dela noche y ya “hacía hambre”. En sol mayor ysonriendo pícaramente, <strong>in</strong>ició una resbalosaque decía:Los licores provocan, mi bien,y la causa limeña también;qué rico está el camarón,que dulce está el picaróny los choclitos tiernos son.Los anticuchos picancomo tus labios,mi morenita gentil,tienen bastante ají,pimienta y perejil.La chicha sabe a gloria,y hace cosquillas,cuando llega al paladar,y el escabeche estádiciendo: como yono hay nada mejor.Para comerse un polloa la m<strong>in</strong>utamuy bien guisadose necesita un pollobien tiernecito y bien desplumado.Lo primero que se hace:se prende la candelitay luego se colocala cacerolita.Ajitos y cebollitasy ají muy bien picadosy una vez que está doradose da la vueltapal otro lado.Recordemos que la resbalosa ha sido añadidacomo segunda parte del canto de jarana omar<strong>in</strong>era limeña. Esta creación –s<strong>in</strong> autor conocido–,se canta desde pr<strong>in</strong>cipios de 1900.Con la tecnología moderna han desaparecidopatrimonios culturales de nuestros abuelos:“el batán”, “el mortero”, “el brasero”, “la leña”, el“carbón de palo”, “el soplador”, “la olla de barro”,“la cuchara de palo”.El concolón era el arroz que al fondo dela olla –al pr<strong>in</strong>cipio– por descuido se doraba–casi quemado– absorbiendo todo el aroma ysabor de la manteca de chancho. Fue tal laaceptación de este error, que se empezó ahacer ex profeso.Existe un “Festejo” que en su parte f<strong>in</strong>al dice:Arroz con concolón.con su “bitute” o´ita no má...El bitute según Juan José Vega era eltérm<strong>in</strong>o utilizado por los afrodescendientes,para nombrar al frejol guisado. Con el tiempoel térm<strong>in</strong>o se extendió para denom<strong>in</strong>ar lacomida.Compañeros de viaje fueron el ch<strong>in</strong>o y elblanco. Fernando Soria Menacho, <strong>in</strong>tegrantede “La Palizada”, escribió varias obras “a la maneradel negro”.'Ch<strong>in</strong>ito chicharronerodame un pan con chicharrón;que no tenga mucho hueso,ch<strong>in</strong>ito no seas ladrón.Que el pan esté calientito,que no tenga migajóny ponle un camote frito,ch<strong>in</strong>ito no seas ladrón...Noche criolla es el valse que mejor hablade la comida criolla, pertenece en letra a lapoetisa moqueguana Amparo Baluarte y enla música a Nicolás Wetzell Romero.Recopilé y completé unos viejos versos queescuché en mi querida Moquegua.Me <strong>in</strong>vitaron a Yacangoa casa ´e los Antillaque,a comer la “cacharrada”plato caro y “badulaque”.Casi muero de placer.¡Que delicia de comida!Hígado y corazón,“chunchulas” y “criadillas”.Pisco, v<strong>in</strong>o y chicha “baya”“resacao”, para los gases,ají con queso y “racacha”,polcas, mar<strong>in</strong>eras, valses.Jamás he gozado tanto.Como es un cuento de hadas,para el día de mi santo¡Quiero una “cacharrada”!Los creadores del 90 por ciento de la “cancióny comida criollas” fueron los negros, en los galpones,chacras y callejones. Y hoy se pasea “coqueta”por los más elegantes salones del mundo.


TRIBUTO12 • VARIEDADESDANIEL PAJUELO Y SUS FOTOGRAFÍAS RECIBEN JUSTO HOMENAJEPara no olvidarA diez años de su partida, el trabajo de Daniel PajueloGambirazio –quizás el nombre más representativode nuestra fotografía popular contemporánea– esrecordado por quienes compartieron con él vivenciasy sensibilidad, y por quienes recién descubren la valíade sus imágenes como testimonio cultural.ESCRIBE: FIDEL GUTIÉRREZ MENDOZACon frecuencia el visor de una cámara fotográfica es laventana desde donde mejor se observa la realidad. Lasimágenes urbanas de las fotografías de Daniel Pajueloson prueba de ello. Directas, tiernas o irónicas, reflejan la evidentemarg<strong>in</strong>alidad de sus protagonistas o situaciones, pero tambiénlo que subyace detrás de ellos; algo propio de quienes con suhabilidad son capaces de trascender los límites del reporterismográfico para lidiar con el arte.A una década de su desaparición, el recordado ‘Chato’recibirá este mes el homenaje y reconocimiento que mereceel trabajo que dejó. Una muestra de su obra, la edición de unarevista enteramente dedicada a él y un concierto con varios delos grupos de rock más importantes del país y más identificadoscon lo que sus fotografías mostraban, son parte de este tributo,preparado por sus seres más queridos y por quienes saben delo importante que resulta para nuestra cultura popular mantenervigentes testimonios visuales que evidencian, desde una miradadist<strong>in</strong>ta, coyunturas sociales desarrolladas al margen de lo oficial;de lo formalmente aceptado.Parte de su obra se encuentra en el archivo de los Talleresde Fotografía Social (Tafos), que a su vez fue donado a la PontificiaUniversidad Católica. Pajuelo se <strong>in</strong>tegró a dicha experiencia,fundada por los alemanes Thomas y Helga Müller en el Cusco yen Lima, en 1986. El siempre emergente distrito de El Agust<strong>in</strong>oera en la capital la base de operaciones de un grupo humanodedicado a documentar la realidad social a través de imágenesfotográficas.“No era del barrio, pero poco a poco se ganó la confianzade la gente y fue aventurándose solo a recorrer todos los lugaresposibles”, recuerda Rosa Villafuerte, fotógrafa agust<strong>in</strong>iana, quetambién formó parte de Tafos y que trabó amistad con el reciénllegado; un joven capaz de asimilar una realidad urbana muy


FOTÓGRAFOLunes 13 de setiembre de 2010 • 13CON INGRESO LIBREDesde este miércoles, hasta el 14 de octubre, en La Noche, de Barranco, tendrálugar una muestra del trabajo de Daniel Pajuelo. En la fecha <strong>in</strong>augural la músicaestará a cargo de los grupos de rock de El Agust<strong>in</strong>o, Los Mojarras (quienes ilustraronsu disco Ópera Salvaje para tribus urbanas con fotografías de Daniel) yNación Combi. También participarán Voz Propia (con su más clásica formación),La Sarita (en formato acústico), Los Aeropajitas y Kade. La entrada es gratuita.EL MIÉRCOLESTAMBIÉN SEPRESENTARÁ ELNUEVO NÚMERODE LA REVISTADE FOTOGRAFÍAPOPULAROJOS PROPIOS,DEDICADOESTA VEZ,ÍNTEGRAMENTE,AL RECORDADOFOTÓGRAFO.T<strong>in</strong>tafrescaESCRIBE: RUBÉN YARANGA M.La solemnidadcreativadist<strong>in</strong>ta a la suya, gracias a esa sensibilidad e <strong>in</strong>teligencia quedesplegaría en sus fotografías.EN OTRA REALIDADEn 1987, Pajuelo tenía 24 años y vivía en la urbanizaciónSanta Patricia, en La Mol<strong>in</strong>a; por entonces una floreciente zonaresidencial copada por esa misma clase media que sería la másafectada por la crisis económica que afectaría al país un añodespués. Tras un corto tiempo estudiando economía en una universidadparticular, prefirió dedicarse a algo diferente. Entre tantotrabajaba en un centro antirrábico del populoso distrito de Comas;lugar con ambientes, gente y costumbres diametralmente opuestasa las del entorno al cual él pertenecía.Allí empezó a desarrollar su naciente afición a la fotografía,arte y oficio que había comenzado a estudiar en un <strong>in</strong>stituto especializado.En éste se contactó con Thomas Müller, pasando luegoa <strong>in</strong>tegrar Tafos y a convertirse en prácticamente un vec<strong>in</strong>o másde El Agust<strong>in</strong>o, barrio limeño asentado al pie de los cerros querodean a la capital, habitado mayormente por familias de emigrantesde la sierra. Por entonces, ‘El Agucho’ vivía una etapa de<strong>in</strong>tensa ebullición cultural, y política, <strong>in</strong>evitablemente afectada –como todo el país– por la guerra entre el Estado y la subversión.Fue en ese escenario tan rico en vivencias como convulsionado,donde Pajuelo desarrolló su estilo y una visión a vecesirónica, a veces dotada de ternura; allí y también en los conciertosdel rock subterráneo de entonces, a los que Rosa Villafuerterecuerda haberlo acompañado varias veces. Después de todo,los ambientes, costumbres y personajes que retrató en las callesagust<strong>in</strong>ianas o en recónditos barrios de prov<strong>in</strong>cias, compartíancon los jóvenes y contestatarios roqueros limeños el hecho de sermarg<strong>in</strong>ales y de estar a un lado de lo socialmente aceptable.Culm<strong>in</strong>ado su ciclo en Tafos, el talento de Daniel pudo apreciarseen las pág<strong>in</strong>as de dos diarios de circulación nacional, hastaque en el año 2000 el cáncer acabaría con su vida, tan solo unaño después de que se le diagnosticara tan terrible mal. Estasemana, diez años después de su partida, llega el momento derecordarlo para siempre.Lo que se escribe o lo que se crea debe ser parala mayoría y no para unos cuantos. El rol del p<strong>in</strong>torde vanguardia es el de abrir cam<strong>in</strong>os, no seguircorrientes. Él escribió artículos periodísticos, piezasteatrales, novelas y esculpió estatuas: no se consideróperiodista, ni dramaturgo, ni novelista, ni escultor.Me olvidaba, también p<strong>in</strong>tó y compuso música.Él le dijo en una entrevista a Julio Ramón Ribeyro:"No soy nada". Humildemente, él es Jorge EduardoEielson. Lo que creó y dijo sobre esos quehaceresque cultivó, está presente en su sensibilidad de artistamultidiscipl<strong>in</strong>ario y que se halla en el libro motivode nuestro comentario: Ceremonia comentada.Textos sobre arte,estética y cultura(1946-2005), esfuerzopersonalde Luis RebazaSoraluz, al quese adiciona el colectivodel FondoEditorial del Congreso,el Museode Lima y el InstitutoFrancés deEstudios And<strong>in</strong>os.Esta feliz materialización,la de Ceremonia comentada..., reúnesolo lo referente a la actividad de artista visual delpoeta de Habitación en Roma, que empieza a los 24años de edad y term<strong>in</strong>a un año antes de su muerte,en 2005. Medio siglo de críticas, entrevistas, impresiones,ensayos, correspondencia epistolar, artículosperiodísticos alberga este libro, valioso porquerevela el pensamiento y las ideas que tenía sobrela p<strong>in</strong>tura y sus protagonistas: Picasso, Mondrián,Kand<strong>in</strong>sky y Duchamp; en el plano nacional, las críticassobre Sérvulo Gutiérrez, Carlos Quíspez Asíny Fernando de Szyszlo, a quienes estimuló en su laborcreativa; de su serie Cartas de Occidente figuranartículos de notable factura. El libro trae cien textosde este admirable creador que fue Eielson.Con esta celebración de la palabra se cumple lodicho por Jorge Eduardo Eielson, que debe escribirsepara la mayoría, y publicar también.


ROCK14 • VARIEDADESDEFINIENDO EL FUTURO DEL ROCK FUSIÓN PERUANOLos sonidosde las callesEn Lima, Barrio Calavera cultiva el ska y lo empata con lotropical; en Arequipa, Los Chapillacs rescatan el legadode los pioneros de la cumbia y acentúan sus rasgossicodélicos y tropical and<strong>in</strong>os. Una muestra de un estilomusical que, s<strong>in</strong> discursos ni poses, es el que mejorpodría representar a los jóvenes urbanos de hoy.ESCRIBE: FIDEL GUTIÉRREZ MENDOZASon las once de la mañana de un viernes y la música suenafuerte en el cuartel general de Barrio Calavera, en plenocorazón de Breña; distrito capital<strong>in</strong>o y popular. Pese a serun ensayo casi obligatorio, el ambiente es de fiesta y la conversaciónestá copada por <strong>in</strong>tercambios de bromas, hasta que llegael momento de tocar otra canción. Entonces aflora la tremendacohesión musical y amical existente entre estos muchachos que,s<strong>in</strong> complejos, mezclan géneros diversos, configurando un sonido<strong>in</strong>equívocamente urbano.Rock, ska y reggae se entrelazan con cumbia, ritmos selváticosy bolero cant<strong>in</strong>ero; las guitarras de Pablo "Skacore" roquean,pero también conjuran el espíritu de pioneros cumbieros comoEnrique Delgado o Noé Fachín, quienes crearon un estilo propioy peruano con las seis cuerdas. La percusión y el bajo def<strong>in</strong>en elrumbo rítmico de cada canción y un cantante vocalmente versátilaporta una expresividad a prueba de limitaciones. Sí; es un ensayo,no más, pero al f<strong>in</strong>al de cada pieza dan ganas de respondercon aplausos tanta entrega y cohesión.“No ha sido fácil llegar a esto”, dice Aníbal Dávalos, bajistapucallp<strong>in</strong>o, gestor de la banda, y veterano personaje de la escenasubterránea limeña, en la que <strong>in</strong>cursionó con el grupo Psicosis.“Hemos empezado de cero”, prosigue. “Cuando pedíamos


ESTILOSLunes 13 de setiembre de 2010 • 15tocar en algún local o festival generalmente nos cerraban laspuertas porque sonábamos a cumbia y a cosas parecidas. Entonces,pensamos que si nadie nos <strong>in</strong>vitaba había que generarnuestro propio público y empezamos a hacer conciertos a losque iban diez o 30 personas.”La situación ha cambiado. Hace unas pocas semanas BarrioCalavera presentó Suena Calle, su primer disco de largo aliento ysuma <strong>in</strong>transigente de ritmos e <strong>in</strong>fluencias, en un Centro Culturalde España abarrotado y, un día después, en la Alameda ChabucaGranda, ante más de un millar de personas. “Desde que empezamos,hemos tenido un público fiel”, <strong>in</strong>terviene Joe "El W<strong>in</strong>sho"Hoyos, vocalista del grupo, nacido en T<strong>in</strong>go María. “Pero en eseconcierto vi muchas caras nuevas; <strong>in</strong>cluso chibolitos cantandonuestras canciones”. “Ese día sentimos que no había dist<strong>in</strong>cionesentre la banda y el público”, añade el baterista Mijail Palacios; otrosobreviviente de la escena ‘subte’ noventera.El grupo empezó su andar en 2006. Antes de que se hablaradel ya traj<strong>in</strong>ado ‘boom’ de la cumbia y del romance de esta connuestro rock alternativo, ellos ya fusionaban ambos mundos –dicen–basados en la música que siempre escucharon gracias a suspadres, los amigos de la calle y el ambiente en el que crecieron.“Nos salieron temas como 'Pavilito' o 'Ska Multiracial' cuando nadiehablaba de esas cosas”, recuerda "W<strong>in</strong>sho", aludiendo a dostemas claramente <strong>in</strong>fluenciados por las guitarras y cadencias propiasde ese género tropical.Su primer disco –La Popular Global Sound– aparecido en2007, mostraba tales aficiones en el escaso puñado de temas quecontenía. “Incluso grabamos 'Ya se ha muerto mi abuelo', de Juanecoy su Combo”, recuerda Dávalos. S<strong>in</strong> embargo, prefirieron no<strong>in</strong>cluirla en su CD debut; lo que sí hizo Bareto –otro grupo limeñode fusión– con descomunal éxito.Lo que sí hicieron primero fue llevar al bar La Noche de Barranco–sempiterno refugio de roqueros y bohemios de clase media–a un grupo de estirpe popular como Los Mirlos a tocar. "LaBarrankumbia", realizada por vez primera en 2008, marcaría unhito y desde entonces los encuentros entre los veteranos del ritmotropical y las nóveles generaciones empezarían a ser comunes.Hoy, con Suena Calle, Barrio Calavera quiere llegar a todoslos lugares posibles. El pasado ‘subterráneo’ de algunos de susmiembros no impide que busquen difundir su música hasta en lapoco lúcida televisión local. En Lima esta labor sigue avanzandoy Barrio Va, una de las canciones nuevas, suena en una teleserie.El siguiente paso, tal vez, tendría que ser llevar su propuesta a lagente joven de las prov<strong>in</strong>cias, seguramente tan ávidas de ritmoscálidos y cercanos como los que esta banda genera.CUMBIA DESDE EL MISTI¿Quién hubiese adiv<strong>in</strong>ado que la banda que más avezadamentey con mayor creatividad reiv<strong>in</strong>dicaría el sonido auténtico dela cumbia peruana provendría no de la capital, la sierra central o laamazonía, s<strong>in</strong>o de Arequipa, una ciudad con aparentemente pocoabolengo en ese rubro?“Claro que hay una tradición”, objeta Renato Rodríguez,baterista de Los Chapillacs, el grupo del que hablamos. “Creoque tendríamos que hablar de la movida de cumbia sureña, quetiene un sonido más and<strong>in</strong>o”, añade, para luego mencionar aLos Espías y a Los Figuers.Antecedentes aparte, Los Chapillacs llevan aproximadamenteun lustro batallando para alcanzar un sonido propio, enel que confluyan las mismas <strong>in</strong>fluencias que def<strong>in</strong>ieron la propuestade gigantes como Los Destellos, Juaneco y su Combo,Los Mirlos o Los Shapis, y parece que este año, con su discoOdisea Cumbia 3000, lo han logrado.“Nuestra música no es puramente cumbia, más bien se nutrede muchos estilos y frecuencias además de la matriz tropicaland<strong>in</strong>a”, precisa Rodríguez. “Tenemos una formación semejantea una banda roquera, distanciándonos un poco del sonido delas grandes orquestas.”Así, las guitarras de Gabriel Infantas y Jean Paúl Quezadano solo se relacionan con lo hecho por los pioneros del género,s<strong>in</strong>o también con la música surf, el garage rock y la sicodelia de ladécada de 1960. “Tratamos de rescatar esas atmósferas, modificarlasy adaptar nuevos efectos; pero está claro que la música nossuena bien con ese sonido retro”, añade Rodríguez.Y si en Lima sus colegas limeños de Barrio Calavera, en suafán de homenajear y compartir espacio con quienes en verdadmerecen ese tipo de reconocimientos, <strong>in</strong>vitaron al guitarrista deLos Mirlos, Danny Jhonston, y al percusionista de Los Destellos,"Cachito" Oliver a grabar un tema, Los Chapillacs hicieron lo propiocon Pascualillo Coronado, quien junto a su grupo La NuevaEstrella Azul es uno de los adalides de esa vertiente de la cumbiaand<strong>in</strong>a que algunos llaman "el sonido de la Carretera Central".“Lo que más me gustó es que dijo que nuestro disco estálocote”, se entusiasma Marcos Infantas, responsable de eseteclado que suena entre v<strong>in</strong>tage y onírico en varias de las cancionesdel grupo.Los Chapillacs se aprestan a presentar su flamante producción–la primera de larga duración– en Lima, este viernes, consendas presentaciones en el Centro Cultural de España y el barEtnias; una tras otra. Valdrá la pena espectar una de ellas, o, si sepuede, las dos, ya que se trata, s<strong>in</strong> duda, de uno de los mejoresdiscos nacionales aparecido este año, dada su diversidad y la m<strong>in</strong>uciosidadcon la que guitarras, teclados y percusión recrean ellegado de 40 años de cumbia y rock hechos en este país.En ellas se conjugan algunos temas ya conocidos por susseguidores. La Cumbia Del<strong>in</strong>cuencial sigue siendo uno de lospuntos fuertes de su repertorio, por su poderoso ritmo e irónica eiconoclasta temática, pero también hay espacio para recrear ambientessonoros entre <strong>in</strong>st<strong>in</strong>tivos y cerebrales, como lo prueba el<strong>in</strong>strumental La Marcha del Chullachaqui y Como un Shipibo en elSahara, en la cual –el título lo adelanta– mezclan cumbia y acordesguitarreros que remiten a lo arábigo, s<strong>in</strong> perder nunca el airefestivo propio del género; una constante en casi todo su repertorio,tanto en lo musical como en las letras, lo cual a algunos les podráparecer frívolo o, en el mejor de los casos, poco comprometido.“Más pensamos en lo estrictamente musical antes que en otracosa”, argumenta el bajista Yawar Mestas. Renato añade: “puedeque los títulos o el arte del disco den esa idea, pero cada tematiene su historia y se respeta”. Lo cierto es que, el mejor mensajeque tanto Los Chapillacs, desde Arequipa, como Barrio Calavera.Desde Lima, pueden dar, es el de reiv<strong>in</strong>dicar nuestra música popularllevándola, como lo están haciendo, a las calles y a la gentemás joven; aquella que más necesita ver reflejada su identidad enreferentes claros y peruanamente creativos.


ELOTROYO16 • VARIEDADESHUMBERTO SATO TOMITA“Vivo la vida encámara lenta”Humberto Sato fue una de las figuras deMistura 2010. Allí se le reconoció comoel gurú de la gastronomía peruana.Pero él es, sobre todo,un hombre que viveorgulloso de serperuano.ENTREVISTA: SUSANA MENDOZASHEEN / CARICATURA: TITO PIQUÉ¿Qué plato peruano se ha adaptado ala realidad de otros países?–La comida peruana criolla, la que seconsume más en Lima y en una parte del nortedel país se adaptan al paladar extranjero.¿El paladar peruano es el más difícil?–El más criticón de los clientes es peruano.¿No parece, no?Dicen que su risa es contagiosa...–Seguro, porque no tengo problemas; y silos tengo, no me importa.Lo llaman el gurú de la coc<strong>in</strong>a, ¿le pareceun gran título?–Creo que allí Gastón se pasó. No me veo nadade gurú. Me siento maestro, pero por la edad.¿Por qué considera que el lomo saltado es unplato peruanísimo?–Si a mí se me hubiera ocurrido hacerlo en Japón,60 años atrás, me hubiera salido carísimo porque no existíapapa. Ahora sí hay. La papa es lo más peruano queexiste.¿Se dedicó a la coc<strong>in</strong>a para que lo amen mucho?–¡No! Uno tiene que amar a la gente.¿Le gusta que una mujer coc<strong>in</strong>e más que un hombre?–Me es <strong>in</strong>diferente. Cuando me casé, mi señora era pe<strong>in</strong>adora,trabajaba en una peluquería. A los tres meses y ve<strong>in</strong>tiúndías, regresábamos de luna de miel. Me tuvo como dios pagano:quemaba la olla, la tetera... jajaja.Fue un amor fulm<strong>in</strong>ante.–Así fue. Y muchos amigos me preguntaban, ¿te cogió enel aire? Jajaja, la conocí en un banquete que organicé.¿Qué hizo cuando la vio?–La perseguí. Para mí fue fácil porque como había preparadotantos banquetes para la colonia pregunté por ella, yme enseñaron su casa. Cuando entré, ya conocía a sus hermanos,a ella no porque nunca salía, y la primera vez que lohizo se fregó, jajaja.Usted es mecánico, ¿no?–Así es, me formé en el politécnico del colegio Salesiano.Hace c<strong>in</strong>co años nuestra promoción celebró las bodas de oro.¿Su hobby por la coc<strong>in</strong>a empezó en los Barrios Altos?–Sí, era muy chiquito. Viví en la calle Siete Jer<strong>in</strong>gas, unacuadra antes de la Maternidad. Allí nací yo.¿Qué coc<strong>in</strong>a hizo en esa época?–Hacíamos lomo saltado y tallarín saltado. Me dedicaba aeso porque como era el hermano menor yo coc<strong>in</strong>aba, los mayoresme dejaban todo listo para darle la vuelta al cucharón.Tiene casi 71 años, ¿siente que su vida ha sido <strong>in</strong>tensa?–Creo que ha sido demasiado rápida. Los añosse me han pasado volando. Hice lo que me diola santa gana.¿Quisiera detenerse en algún momento?–¡No, lo comido y lo bebido hayque dejarlo ahí nomás!Empezó a coc<strong>in</strong>ar en La Parada,¿era complicado el lugar?–No fue nada bonito, la zona erabrava. Los rateros de hoy son los quefueron pirañitas en esa época. Yo vivíasolo, me casé tarde; no me quejo.¿Fue un gran seductor?–No creo...Asocio el fuego lento con el amorlento, ¿tienen relación?–De repente, no lo puedo asegurar, perole puedo decir que nada apurado sale bueno....Yo vivo la vida en cámara lenta a diferencia de mishijos, que parecen hormigas, van de aquí para allá.¿Por qué fuma? No debería hacerlo...–Fumo, tomo, qué no hago, jajaja, lo único que nohago es dormir temprano...¿Qué trago le gusta?–El vodka puro con hielo.¿Le gusta el v<strong>in</strong>o?–No tomo ni pisco ni v<strong>in</strong>o porque me marean... jajajaja...da risa, ¿no?¿Se siente joven?–No, me siento viejo. ¡Si ya tengo 70 años!¿Siente que tiene alma de artista?–No, ¿por qué?¿No le parece que la gastronomía es un arte?–No, no, al coc<strong>in</strong>ero no hay que decirle que es un artistaporque s<strong>in</strong>o el plato se achica, ayayay.Entrevista completa en www.and<strong>in</strong>a.com.pe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!