Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
nova škola<br />
FinancijE za učitelje<br />
hrvatska na plaži<br />
zašto je Jadran siromašan?<br />
Porez na imovinu<br />
tri razloga za, dva protiv<br />
srpanj <strong>20</strong>10.<br />
Andrej<br />
Grubišić<br />
Ivana<br />
Drčec<br />
Alen Magdić<br />
Oni su<br />
Rašeljka<br />
Maras<br />
Juričić<br />
uspjeli prije 30.<br />
30 kn, 8,50 KM , 4,60 €
srpanj <strong>20</strong>10.<br />
sadržaj<br />
24<br />
32<br />
6 Indeks<br />
8 Uvodnik<br />
10 Kolumne<br />
18 Fronta<br />
24 S naslovnice<br />
32 Ljudi i kompanije<br />
40 Kontekst<br />
49 Techno<br />
56 Marketing<br />
61 Financije<br />
74 <strong>Forbes</strong>Life<br />
FRONTA<br />
18 Život na plaži Poduzetništvo<br />
uz more ne cvjeta. Zašto je hrvatska<br />
obala istovremeno i najugodnija za život i<br />
siromašna?<br />
22 Svjetska blamaža Savjetnici<br />
SZO-a primali su honorare od Rochea,<br />
GSK-a, Wyetha, Hirona, Berna Biotecha,<br />
ViroPharme...<br />
S naslovnice<br />
24 Rođeni da uspiju Četvorka s<br />
naslovnice predstavlja novu generaciju<br />
hrvatskih poduzetnika koji su u biznis<br />
napokon krenuli neopterećeni ideologijom i<br />
nasljeđem bivšeg sustava<br />
ljudi i kompanije<br />
32 Suhe smokve za šefa u<br />
Tokiju Mirela Sučić vodi zagrebačku<br />
agenciju čiji vlasnici sjede u Tokiju i<br />
Budimpešti a bavi se dovođenjem u<br />
Hrvatsku vrlo zahtjevnih japanskih<br />
gostiju<br />
35 Zašto umiru kineska djeca<br />
Liječnik i genetičar Igor Rudan Živi između<br />
Ženeve, New Yorka, Seattlea, Splita,<br />
Edinburgha, Zagreba i Pekinga. Tijekom<br />
posljednjih sedam godina nigdje nije ostao<br />
duže od dva tjedna<br />
38 Buka Koliko je realno da se i u<br />
Hrvatskoj uvede praksa da svako kućanstvo<br />
izdvaja 4 eura po decibelu godišnje za<br />
smanjenje buke?<br />
Kontekst<br />
40 Lažni Badel Proizvođači alkoholnih<br />
pića i država gube velik novac zbog<br />
krivotvorenja njihovih brendova<br />
35<br />
42<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 3
sadržaj<br />
srpanj <strong>20</strong>10.<br />
74<br />
62<br />
42 Saga o Tadiću i tajkunima<br />
Predsjednik Srbije kreće u borbu protiv<br />
‘nepristojno bogatih’ i poziva biznismene<br />
na ekonomski patriotizam<br />
tehnologija<br />
49 Ciscov novi guru za gadgete<br />
Jonathan Kaplan prodao je svijetu najpopularniji<br />
idiot-kamkorder. Hoće li uspjeti nagovoriti<br />
Ciscove inžinjere da počnu razmišljati<br />
i o marketingu?<br />
53 Dolazi 4G telefonija a to znači<br />
da nas uskoro čeka deseterostrukoa brži<br />
pristup mobilnom internetu i bezbroj<br />
mogućnosti za nove aplikacije<br />
55 Stigao je prvi kaučtop Središte<br />
zbivanja preselilo se iz Seattlea u Cupertino.<br />
Jasan znak da Steve Jobs opet nešto smjera<br />
Marketing<br />
56 Psihoanaliziraj ovo! Strastveni<br />
potrošači medijskih sadržaja sve su<br />
osjetljiviji na emocionalne poruke koje stižu<br />
iz reklama<br />
57 Samsung se daje u trošak<br />
Div potrošačke elektronike dosad je samo<br />
zakupljivao oglasni prostor, sada kreće u<br />
druge oblike oglašavanja<br />
financije<br />
62 Rasadnik tradera Na Zapadu<br />
odavno uobičajena praksa trading-rooma<br />
sada bi trebala zaživjeti i u Hrvatskoj<br />
65 Snažna i stabilna kuna koja<br />
mnogima opet smeta jedini je preostali<br />
osigurač hrvatske ekonomije<br />
68 Predah za europske živce<br />
Domaći će ulagači biti sretni uspiju li<br />
dionice donmaćih tvrtki barem djelomično<br />
sustići korekciju na stranim burzama<br />
forbeslife<br />
74 Financije za učitelje<br />
Inovativna škola ponaša se baš poput<br />
financijske institucije - prikuplja podatke,<br />
djeluje brzo, teži malim promjenama i<br />
premješta novac tamo gdje su projekti<br />
najuspješniji<br />
49<br />
4 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
index<br />
KOMPANIJE I LJUDI U OVOM IZDANJU<br />
Achievement First 75<br />
Adris grupa 19<br />
Alpha Bank 47<br />
Amistad Academy 77<br />
Apple 49, 55<br />
AOL 56<br />
Architectural Digest<br />
56<br />
Badel 40<br />
Bank of America 56<br />
Bandić Milan 58<br />
Batman 59<br />
Barać Verica 43<br />
Baxter Timothy 57<br />
Beko Milan 43<br />
Berger Larry 79<br />
Berlitz 27<br />
Beta fence 27<br />
Biškupić Božo 6<br />
Blackberry 52<br />
BMW Japan 34<br />
Bogdanov Luchezar 47<br />
Borisov Bojko 48<br />
Brewinvest 48<br />
British Petroleum 68<br />
Carnegie Andrew 6<br />
Chambers John 50<br />
CHERG 36<br />
Christie Chris 76<br />
Cisco 49<br />
C Market 43<br />
Citygroup 47<br />
Cro Cop 34<br />
Cyclops d.o.o. 30<br />
Ćaćulović Franjo 64<br />
DARH2 38<br />
Dell Michael 79<br />
Delta Holding 43<br />
Dent Harvey 59<br />
Drčec Ivana 25<br />
Dok-Ing 14<br />
Donouhe Lisa 56<br />
Dylan Bob 59<br />
Đinđić Zoran 43<br />
EBRD 47<br />
EFG 47<br />
Eijiro Yamakita 33<br />
Ekonomski institut 10<br />
Emporiki Bank 47<br />
Euroline 28<br />
Facebook 14, 27<br />
FER 27,38<br />
FIMA Equity 72<br />
Fina 19<br />
Fižulić Goranko 28<br />
Flynn Paul 23<br />
Gates Bill 37,78<br />
Gates Melinda 37<br />
General Motors 14<br />
Glaxo SK 23<br />
Gligorov Kiro 13<br />
Global net 26<br />
Globul 48<br />
Google 80<br />
Grubišić Andrej 25<br />
Grubišić&Partneri 28<br />
HAKOM 27<br />
HDZ 12<br />
Heckman james 81<br />
Hidrografski zavod <strong>20</strong><br />
HNK 6<br />
Hoxby Caroline 77<br />
Hrvatska turistička zajednica<br />
19<br />
HT 69<br />
Hyden Fred 23<br />
IGH 69<br />
Igor Rudan 35<br />
Industry Watch 47<br />
ING Direct 59<br />
InterMedia 52<br />
ITB Grupa 33<br />
Japanese Railways Company<br />
33<br />
JAT 42<br />
JCB Card 33<br />
JNA 13<br />
Josipović Ivo 12<br />
Kalmeta Božidar 6<br />
Kaplan Jonathan 49<br />
Kellog 56<br />
Keravalla Zeus 51<br />
Kerum Željko 6<br />
King ICT 31<br />
Klein Joel 76<br />
Kos Igor 63<br />
Kraš 69<br />
Kregar Josip 58<br />
Križanič Franc 45<br />
Lancet 35<br />
Lazar Betsy 56<br />
Learjet 55<br />
LG 53<br />
Lucent 53<br />
Luka Beograd 43<br />
Maćešić Dejan 27<br />
Magdić Alen 25, 27<br />
Maras Rašeljka 25, 26<br />
Marović Mirela 63<br />
McCurry Douglas 75<br />
Meritor Media 25<br />
Microsoft 55<br />
Milinović Darko 6<br />
Milošević Slobodan 42<br />
Mintzes Barbara 23<br />
Mišković Miroslav 42<br />
MMF 47<br />
Momentum Brokeri 68<br />
Morgan Stanley 52<br />
Motorolla 53<br />
Mucalo Duško 6<br />
Musk Elon 14<br />
Mutter Alan 52<br />
National Bank of Greece 47<br />
NBC 56<br />
Netscape 14<br />
Net Travel Service 32<br />
Nextel 69<br />
Nicholson Karl 23<br />
Nokia 53<br />
Nova Ljubljanska banka 45<br />
One2Play 28<br />
Oracle Hrvatska 31<br />
Osterhaus Ab 23<br />
OTE 48<br />
Pahor Borut 44<br />
Pavlovski Ljupčo 40<br />
PBZ Invest 72<br />
Perić Željko 29<br />
Piraeus Bank 47<br />
Platinum Invest 28<br />
Polaner Max 78<br />
Pritzker Jay 78<br />
Pure Digital 49<br />
Ralčev Stefan 48<br />
Reiffeisen C. Europe 72<br />
RIM 53<br />
Roche 23<br />
Samsung 53, 57<br />
Schundler Bret 76<br />
Simpsons 59<br />
Smirnoff 59<br />
Sofia Med 48<br />
Sony 57<br />
Sony Ericsson 53<br />
Southwestern Energy 69<br />
Starcom USA 56<br />
Status kapital 48<br />
Sučić Mirela 32<br />
Svjetska banka 47<br />
Svjetska zdravstvena org. 22<br />
Štimac Alen 38<br />
Tadić Boris 42<br />
Tedeschi Emil 29<br />
Tesla Motors 14<br />
Texas Hold’em 57<br />
Tisovac Marko 28<br />
Think College Now 78<br />
TMZ 56<br />
Traders12 63<br />
Toyota 34<br />
Trump Donald 42<br />
Tumlare 33<br />
Twitter 27<br />
UNESCO 32<br />
Velkov Velizar 46<br />
Victory Schools 77<br />
Vijeće Europe 22<br />
Viohalco 48<br />
Warner Brothers 59<br />
Wall-Mart 80<br />
Welch Jack 29<br />
Wireless Generation 79<br />
Yale 77<br />
YouTube 59<br />
Zagorka 48<br />
Zb bric 72<br />
ZŠEM 28,58<br />
6 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
UVODNIK<br />
Nakladnik<br />
EPH media d.o.o.Zagreb, Koranska 2<br />
Glavni urednik<br />
Viktor Vresnik<br />
viktorv@eph.hr<br />
Art direktorica<br />
Sandra Pušćenik<br />
sandra_puscenik@eph.hr<br />
Reporteri<br />
Dragana Radusinović, Gordana Galović,<br />
Merita Arslani, Jasmina Kuzmanović (Singapur),<br />
Tamara Jadrejčić (New York), Marko Stričević<br />
(Moskva)<br />
Lektura<br />
Božena Mak<br />
Naslovnica<br />
Boris Benko<br />
Marketing manager<br />
Goran Buljan<br />
goran_buljan@eph.hr<br />
Tel: 01 6173 822<br />
Predsjednik<br />
Ninoslav Pavić<br />
ODBOR DIREKTORA<br />
Dr. Stjepan Orešković (predsjednik Odbora),<br />
Peter Imberg (zamjenik predsjednika Odbora),<br />
Ines Lozić (financije, pravo i logistika),<br />
Sanja Mlačak (marketing, prodaja i promocija),<br />
Tomislav Wruss (mediji),<br />
Nikola Francetić (informatika, tehnologija i razvoj)<br />
Igor Stažić (direktor EPH medija)<br />
PRODAJA & MARKETING<br />
Prodaja oglasnog prostora: direktorica Ana Šarić,<br />
prodaja novina: direktor Ivo Valečić, korporativne<br />
i marketinške komunikacije EPH: direktor Sven<br />
Semenčić<br />
SERVISI I KONTAKTI<br />
Novinska agencija EPEHA: 01 617 3080, 01 617 3044,<br />
agencija@eph.hr<br />
Foto agencija CROPIX:<br />
01 610 3117, 01 610 3090, cropix@eph.hr<br />
Adresa redakcije:<br />
Koranska 2, Zagreb<br />
telefon: 01 6173798, fax: 01 6173 797<br />
e-mail: <strong>Forbes</strong>@eph.hr<br />
TISAK:<br />
Vjesnik d.d., Zagreb, Slavonska avenija 4<br />
DISTRIBUTERI ZA INOZEMSTVO:<br />
INTER-PRESS d.o.o., Fra. Dominika Mandića b.b.<br />
882<strong>20</strong> Široki Brijeg, BiH<br />
<strong>Forbes</strong> Croatian Edition is published<br />
by Europapress Holding under a license agreement<br />
with <strong>Forbes</strong> LLC, 60 Fifth Avenue, New York 10011.<br />
“<strong>Forbes</strong>” is a registered trademark used under<br />
licence from <strong>Forbes</strong> LLC.<br />
Kerum kao Carnegie?<br />
Treba li Split slušati ministra Biškupića i ne dopustiti gradonačelniku Željku Kerumu<br />
da imenuje svojeg šefa splitskog Hrvatskog narodnog kazališta?<br />
Nažalost da.<br />
Ne bih ulazio u raspravu o sposobnostima Duška Mucala, čak ni u to je li on “Kerumov<br />
čovjek” ili pretendira na to mjesto po nekim sasvim drukčijim kriterijima. Ne bih<br />
zapravo uopće više govorio o Dušku Mucalu. Kao i u mnogim situacijama dosad u kojima<br />
su se kao protagonisti našli kontroverzni splitski poduzetnik Željko<br />
Kerum i institucije Republike Hrvatske, u slučaju šefa splitskog<br />
kazališta jasno se postavlja problem loše definicije pojma lokalne<br />
samouprave u Hrvatskoj, a to cijelu priču diže na razinu daleko<br />
važniju od izbora šefa ogranka nacionalnog kazališta.<br />
Zašto, dakle, Split mora slušati ministra Biškupića?<br />
Zato jer tako piše u Zakonu o kazalištima. Sluša ga, znači, zbog<br />
potpuno jednakih razloga zbog kojih se šef elektrane na Odri savjetuje<br />
s Božidarom Kalmetom, ministrom energetike, a šef klinike u<br />
Osijeku slijedi odredbe svojeg trenutačnog “šefa”, ministra zdravstva<br />
Darka Milinovića – jedina razlika je to što je svako od spomenutih<br />
područja pokriveno svojim specifičnim paketom zakona.<br />
Prema zakonu koji u ovom slučaju obavezuje Keruma “kazališna<br />
djelatnost je od interesa za Republiku Hrvatsku i obavlja se kao javna<br />
služba”. Prema istom zakonu, intendanta nacionalnog kazališta, na prijedlog kazališnog<br />
vijeća, imenuje i razrješava predstavničko tijelo osnivača, a potvrđuje ministar kulture.<br />
Jednako tako, sredstva za rad nacionalnih kazališta – a to HNK jest, neovisno o<br />
gradu u kojemu se nalazi – dužan je osigurati ministar kulture RH “u skladu s propisima<br />
i odgovarajućim kolektivnim ugovorom”. To je, zapravo, prilično jasno. Ono što u cijeloj<br />
priči ne valja prvo je identifikacija bilo kojeg državnog ministarstva sa Zagrebom, jer i<br />
Zagrepčani, neovisno o činjenici da su sva ministarstva u Zagrebu, imaju pravo na lokalnu<br />
samoupravu i često se ne slažu s odlukama ministarstava.<br />
Drugo, kao nebrojeno puta dosad otvara se pitanje javnog, lokalnog i privatnog - tri<br />
pojma koja Hrvati uporno odbijaju naučiti razlikovati.<br />
Hrvatsko narodno kazalište Split javno je nacionalno kazalište, to piše u osnivačkim<br />
aktima i to ga, kao i svaki drugi HNK (a postoje još u Zagrebu, Rijeci i Osijeku) razlikuje<br />
od lokalnih i privatnih kazališta. Takvo kazalište u nadležnosti je ministra kulture i od toga<br />
ne može pobjeći. Istovremeno Splitu nitko ne brani osnivanje vlastitog lokalnog kazališta,<br />
koje će biti slobodno raditi mimo odluka ministra (pogotovo ako ne kani tražiti novac iz<br />
državnog proračuna), kao što i bilo koji privatni mecena može bilo gdje osnovati vlastito<br />
kazalište. Ukratko, želi li Kerum biti samostalan i u postavljanju šefa splitskog kazališta,<br />
neka osnuje svoje. Bude li u tome dobar, bit će zapamćen kao mecena i ući će u nacionalnu<br />
povijest baš kao što su i tajkuni poput kontroverznog “kralja čelika” Andrewa Carnegieja<br />
završili u američkoj. Da bi to uspio, može slijediti Carnegiejevu krilaticu – “Sramotno je<br />
umrijeti bogat” – kojom je tajkun lakonski tumačio svoje ogromne troškove na mecenatstvo<br />
i filantropiju. Sve dotad, međutim, Kerum mora slušati ministra.<br />
A sad nešto sasvim drukčije.<br />
U vrijeme kada se Hrvatska odcjepljivala od Jugoslavije i kada su se mijenjali društveni<br />
sustavi, četvorku s naslovnice zanimalo je vjerojatno sve osim politike i biznisa. U<br />
međuvremenu im, srećom, nisu naškodili jezivi školski programi, imali su podršku roditelja<br />
i, što je najvažnije, rođeni su s vlastitom energijom, dovoljno jakom da se ne ispuše u<br />
tranzicijskom kaosu mlade države. Ukratko: konačno smo dobili prvu generaciju poduzetnika<br />
koja nije opterećena prošlošću. I zato uspijeva.<br />
Viktor Vresnik,<br />
glavni urednik, <strong>Forbes</strong> Hrvatska<br />
Foto Berislava Picek / Grazia<br />
8 F O R B E S SRPANJ <strong>20</strong>10
Maruška Vizek<br />
Porez na imovinu: tri<br />
razloga za, dva protiv<br />
Porezne reforme planiraju se godinama da bi se mogli<br />
predvidjeti njihovi učinci. Naše nositelje ekonomskih<br />
politika zanima samo kako pokriti vlastitu rastrošnost<br />
U<br />
idealnoj situaciji, novi se porezi<br />
uvode nakon godina analiza<br />
i simulacija. Kako je hrvatska<br />
ekonomska stvarnost daleko<br />
od idealne, u nas se novi porezi često<br />
uvode na prepad. Na prvi pogled, situacija<br />
s uvođenjem poreza na imovinu je<br />
drugačija jer se o tome priča već gotovo<br />
dvije godine, no rasprava je li takav porez<br />
potreban ili ne, nije isto što i analiza<br />
učinaka koje bi on mogao imati na razne<br />
aspekte ukupne ekonomske aktivnosti,<br />
od kojih su neki poznati javnosti, a neki<br />
se gotovo uopće ne spominju.<br />
Vjerojatno najčešće spominjani aspekt<br />
ovog poreza jest njegov blagotvorni<br />
učinak na tržišta nekretnina. Porez na<br />
imovinu, bilo definiran kao porez na<br />
ukupnu imovinu ili na višak imovine,<br />
smanjuje potražnju, a povećava ponudu<br />
nekretnina. Stoga dugoročno ovaj<br />
porez uzrokuje daljnji pad, kako cijena<br />
najma, tako i cijena nekretnina. Cijene<br />
nekretnina trebale bi se stabilizirati<br />
bliže njihovoj ravnotežnoj razini, pri<br />
čemu je ravnotežna cijena nekretnina<br />
ona koja odgovara hrvatskom dohotku i<br />
kamatnim stopama. Prema izračunima,<br />
ona bi se za Zagreb i jadransku obalu u<br />
prosjeku trebala kretati oko 1300 eura<br />
po četvornom metru. Dodatni pozitivni<br />
učinak poreza na imovinu na tržište<br />
nekretnina je to što on demotivira<br />
špekulacije s nekretninama i smanjuje<br />
njihove cjenovne amplitude.<br />
Drugi pozitivan aspekt uvođenja poreza<br />
na imovinu je prebacivanje naglaska<br />
s oporezivanja rada na oporezivanje<br />
kapitala. Porezni sustav u Hrvatskoj<br />
zasnovan je na dva kamena temeljca:<br />
žestokom oporezivanju potrošnje i rada.<br />
Za razliku od rada, drugi se proizvodni<br />
faktor - kapital - ili nije oporezivao (kamate,<br />
dividende, nekretnine), ili se oporezivao<br />
vrlo skromno (pokretnine i kuće<br />
za odmor). Tako zamišljen porezni sustav<br />
doveo je do relativno visoke cijenu rada<br />
zbog koje hrvatski izvozni proizvod nije<br />
konkurentan, a Hrvatska nije pretjerano<br />
uspješno privlačila greenfield investicije.<br />
Uvođenjem poreza na imovinu konačno<br />
bi se pod poreznu lupu stavio kapital.<br />
No da bismo vidjeli potpuni ekonomski<br />
učinak ovog poreza, trebalo bi porezno<br />
Maruška Vizek je istraživačica na Ekonomskom institutu u Zagrebu<br />
nekretnine<br />
rasteretiti rad, što se zasad ne spominje.<br />
Ne treba posebno naglašavati da bi<br />
promjene poreznog sustava usmjerene<br />
k intenzivnijem oporezivanju kapitala<br />
rezultirale pravednijim sustavom te da<br />
bismo tek tada mogli govoriti o istinskoj<br />
progresivnosti porezne presije u zemlji.<br />
Treći pozitivan učinak poreza na imovinu<br />
je transferiranje štednje iz tržišta<br />
nekretnina u financijski sustav. Sadašnji<br />
porezni sustav, zasnovan na potrošnji i<br />
oporezivanju rada, potiče neproduktivnu<br />
akumulaciju kapitala (štednje) u<br />
nekretninama koje građani pored sve<br />
sile financijskih proizvoda i dalje smatraju<br />
najboljim vidom štednje. Uvođenje<br />
poreza na imovinu stoga bi trebalo stati<br />
na kraj praksi akumuliranja i posjedovanja<br />
više stanova, građevinskih i poljoprivrednih<br />
zemljišta koji, ako se ne<br />
koriste, predstavljaju društveni trošak.<br />
Akumulacija nekretnina koje se ne upotrebljavaju<br />
kao vid štednje, ima na<br />
ekonomsku aktivnost jednaki učinak<br />
kao i štednja ispod madraca. Taj kapital<br />
ne sudjeluje u ekonomskoj reprodukciji<br />
te društvo na njega plaća implicitni<br />
oportunitetni trošak. Oportunitetni<br />
Uvođenje poreza na imovinu bit će<br />
zadnji čavao u lijesu ionako dramatično<br />
usporene građevinske industrije<br />
trošak je viša stopa povrata koju bi imao<br />
taj kapital da je uložen na produktivniji<br />
način. Građani bi stoga uvođenjem<br />
poreza na imovinu trebali bili motiviraniji<br />
da svoju štednju kanaliziraju u<br />
financijski sustav, čija je temeljna uloga<br />
da štednju alocira onim sektorima koji<br />
imaju najveći potencijal za ekonomski<br />
rast. Ovakav poticaj funkcionira samo<br />
ako se kamate i dividende ne oporezuju.<br />
Ako se oporezuju i ova dva vida štednje,<br />
treba pažljivo izbalansirati porezne<br />
stope tako da se investicije u financijske<br />
instrumente manje kazne u odnosu na<br />
10 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
ulaganje u nekretnine.<br />
Do prvog razloga protiv dolazimo<br />
razmatrajući Vladine motive<br />
za uvođenje poreza na imovinu. Je li<br />
Vlada zaključila da, zbog spomenutih<br />
razloga, Hrvatskoj treba takav porez ili<br />
je jednostavno vidjela dobru priliku za<br />
povećavanje poreznih prihoda? Iskustvo<br />
iz prošle godine, kada je povećana stopa<br />
poreza na dodanu vrijednost i uvedene<br />
trošarine na SMA poruke, a da pritom<br />
nije određen rok dokad će se te mjere<br />
primjenjivati (što u pravilu znači da će<br />
se primjenjivati zauvijek), uči nas da je<br />
u pitanju ovaj drugi, blagajnički motiv.<br />
To znači da će Vlada vjerojatno uvesti<br />
porez na imovinu, a da pritom ne smanji<br />
porezno opterećenje rada ili ukine neki<br />
drugi porez. U tom slučaju porez na imovinu<br />
ne treba uvoditi, jer će on služiti<br />
isključivo za obranu dosadašnjeg modela<br />
ponašanja koje je gospodarstvo i<br />
učinio nekonkurentnim. Porez na imovinu<br />
treba, dakle, uvesti samo ako se zbog<br />
njega može umanjiti presija na druge<br />
porezne osnovice (rad ili potrošnja), pri<br />
čemu ukupne porezne prihode treba<br />
zadržati na istoj razini ili čak težiti njihovu<br />
smanjenju. Ako se porez na imovinu<br />
uvodi radi povećanja ukupnih poreznih<br />
prihoda, to znači da Vlada i dalje nije shvatila<br />
da se konkurentnost gospodarstva<br />
povećava manjim javnim rashodima, a<br />
ne većim prihodima.<br />
Drugi razlog protiv je činjenica<br />
da će taj porez na imovinu biti zadnji<br />
čavao u lijesu građevinske industrije.<br />
Građevinari, suočeni sa stagnacijom<br />
Sadašnji porezni<br />
sustav zasnovan na<br />
potrošnji i oporezovanju<br />
rada potiče<br />
neproduktivno<br />
gomilanje kapitala<br />
u nekretninama<br />
koje građani<br />
smatraju štednjom<br />
na tržištu nekretnina i ekonomskom<br />
krizom, već su na koljenima i čeka ih<br />
neizvjesna budućnost. Polaganom padu<br />
cijena nekretnina ne nazire se kraj, a<br />
zalihe neprodanih stanova na primarnom<br />
i sekundarnom tržištu gomilaju se<br />
iz mjeseca u mjesec. Nakon što je Vlada<br />
građevinarima prvo pokušala pomoći<br />
propalom mjerom o subvencioniranju<br />
kupnje novogradnje, sada im namjerava<br />
značajno otežati poslovanje i ugroziti<br />
budućnost.<br />
Već i samo pričanje o porezu na<br />
imovinu hladi potražnju za stanovima<br />
i izaziva daljnji pad cijena, a to je zadnje<br />
što građevinarima treba u trenutnoj<br />
situaciji. Onog dana kada se porez na<br />
imovinu uvede, građevinari će se morati<br />
suočiti s trajnim padom potražnje za<br />
stanovima od klijenata koji stanove<br />
kupuju ne za stanovanje, nego kao vid<br />
štednje. Može se pretpostaviti da se na to<br />
odnosi oko 10 posto ukupne potražnje<br />
za stanovima. U konačnici porez na<br />
imovinu prouzrokovat će trajan pad<br />
zaposlenosti u građevinskom sektoru<br />
i smanjenje važnosti ove industrije za<br />
ekonomsku aktivnost. Je li to za hrvatsko<br />
gospodarstvo dobro ili ne, pitanje je koje<br />
traži odgovor.<br />
Postoji i cijeli niz argumenata koje<br />
treba razmotriti prije uvođenja tog<br />
poreza. Što je, primjerice, s utjecajem<br />
poreza na smanjivanje raspoloživog dohotka<br />
i posljedičnog smanjenja osobne<br />
potražnje? Nadalje, porez na imovinu<br />
je komplement komunalnih naknada.<br />
Bilo bi stoga za očekivati da se njegovim<br />
uvođenjem ili smanje naknade ili<br />
poveća kvaliteta usluga koje pruža lokalna<br />
samouprava.<br />
Iz svega ovog može se zaključiti da je<br />
uvođenje novih poreza ozbiljan i složen<br />
posao. Svaki novi porez izravno mijenja<br />
funkcioniranje tržišnih mehanizama,<br />
iskrivljava alokaciju resursa i utječe na<br />
ekonomsku aktivnost. Baš zbog toga ovu<br />
poreznu reformu ne treba požurivati<br />
mada je jasno da su koristi od ovog poreza<br />
veće od troškova. Naime, porezne<br />
reforme se planiraju godinama jer se na<br />
takav način brojni, negativni i pozitivni,<br />
učinci poreznih reformi mogu predvidjeti<br />
i optimizirati. Budući da naše nosioce<br />
ekonomskih politika u pravilu ne<br />
zanima ništa drugo osim kako da pokriju<br />
vlastitu rastrošnost, nikakvo čudo da<br />
se porezi u Hrvatskoj uglavnom uvode<br />
preko noći.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 11
politika<br />
Prije nekoliko mjeseci dao sam<br />
intervju studentskom listu<br />
Zagrebačke škole ekonomije i<br />
managementa, gdje predajem<br />
kolegij Uvod u međunarodne odnose na<br />
ljetnoj školi. Jedno od prvih pitanja moje<br />
bistre studentice-novinarke pomalo me<br />
iznenadilo, iako nije trebalo. Zanimalo ju<br />
je moje viđenje pomanjkanja općeg konsenzusa<br />
u Hrvatskoj o važnim povijesnim<br />
pitanjima, od Drugog svjetskog pa do<br />
Domovinskog rata. Činjenica da je to bila<br />
prva tema koja je zanimala jednu studenticu<br />
poslovne škole značajna je sama po<br />
sebi i dovoljan znak da s našim društvom<br />
po pitanju shvaćanja recentne povijesti<br />
nešto stvarno ne štima. S odmakom od<br />
nekoliko mjeseci i svoj odgovor na njeno<br />
pitanje gledam u novom svjetlu.<br />
Odgovorio sam: “Nije problem u<br />
pomanjkanju konsenzusa oko nekih<br />
povijesnih pitanja. Imali smo mi ‘konsenzus’<br />
u pogledima na Drugi svjetski rat<br />
45 godina pa vidimo kako je to završilo.<br />
Problem je u uplitanju politike u povijesna<br />
pitanja i zloupotrebi tih povijesnih<br />
pitanja u svrhu dobivanja kratkoročnih<br />
političkih poena... Kad bi se povijest ostavila<br />
kompetentnim povjesničarima,<br />
a politika kompetentnim političarima -<br />
problema ne bi bilo. Naravno, u ovo ne<br />
uključujem pitanje veličanja i poricanja<br />
Josip Glaurdić<br />
Začahureni<br />
Nesposobnost suočavanja s istinom prodrla je u<br />
sve pore odlučivanja, i političke elite i nas običnih<br />
građana. Dok živimo u izmišljenom svijetu, naravno<br />
da ne pronalazimo rješenja za vrlo stvarne probleme<br />
zločina. Takve se stvari s pravom treba<br />
kažnjavati kao govor mržnje.”<br />
Danas, nakon ovih nekoliko mjeseci<br />
ispunjenih zanimljivim povijesnim<br />
temama, prisiljen sam donekle revidirati<br />
svoj odgovor. Ostajem nepovjerljiv prema<br />
potragama za povijesnim “konsenzusima”.<br />
Znanost jest po prirodi kumulativna<br />
i kolaborativna, ali potraga za konsenzusom<br />
o povijesnim temama obično vodi u<br />
komitetsko pisanje narativa s najmanjim<br />
zajedničkim nazivnikom. U znanosti,<br />
baš kao i u ekonomiji i politici, uvijek<br />
sam vjerovao u natjecanje i u sposobnost<br />
najboljih da se u poštenom natjecanju<br />
dokažu kao najbolji. Usto, Isaac Newton<br />
je možda i stajao na ramenima divova,<br />
ali u pisanju povijesti ima pregršt nesposobnih<br />
koji stoje na ramenima svojih još<br />
nesposobnijih prethodnika.<br />
Svoj odgovor, međutim, moram<br />
Dva mora dokaza, zdesna i slijeva,<br />
upućuju na našu sklonost tumačenju<br />
povijesnih istina s figom u džepu<br />
revidirati kad je u pitanju uplitanje<br />
politike u interpretacije recentne povijesti<br />
i zloupotreba tih interpretacija za<br />
kratkoročne političke poene. Bojim se<br />
da se u Hrvatskoj radi o puno gorem<br />
problemu: o potpunoj nesposobnosti<br />
suočavanja sa stvarnošću bez obzira na<br />
količinu i kvalitetu povijesnih dokaza.<br />
Dva primjera iz posljednjih mjeseci<br />
navode me na ovakav zaključak.<br />
Drvlje i kamenje koje se sasulo na<br />
predsjednika Josipovića nakon njegovog<br />
govora u Sarajevu u kojem je izrazio<br />
žaljenje “što je i Republika Hrvatska svojom<br />
politikom u devedesetim godinama<br />
prošlog stoljeća... doprinijela stradanjima<br />
ljudi i podjelama” u Bosni i Hercegovini,<br />
nije bilo motivirano samo političkim razlozima.<br />
Korijen negativnih reakcija na<br />
predsjednikov govor bila je i apsolutna<br />
nemogućnost dijela naše javnosti - uglavnom<br />
desne orijentacije - da se suoči s<br />
istinom. Dovoljno je prelistati novinske<br />
stupce, ali i rasprave na internetskim forumima,<br />
da bi se shvatila srž prigovora<br />
Josipoviću: navodni nedostatak dokaza<br />
da je hrvatska politika devedesetih pridonijela<br />
podjelama u Bosni i Hercegovini.<br />
A dokaza je more, pogotovo za<br />
želju, namjeru i pokušaje predsjednika<br />
Tuđmana da Bosnu i Hercegovinu podijeli<br />
sa Slobodanom Miloševićem.<br />
O stremljenju predsjednika Tuđmana<br />
granicama Banovine Hrvatske, o njegovim<br />
pregovorima s Miloševićem<br />
i upravljanju HDZ-om BiH javno je<br />
svjedočio niz bivših visokih dužnosnika<br />
i Republike Hrvatske i HDZ-a. To su<br />
potvrdili i mnogi strani dužnosnici<br />
koje je Tuđman pokušavao uvjeriti u<br />
dr. Josip Glaurdić je hrvatski istraživač na Sveučilištu Cambridge s doktoratom političkih<br />
znanosti američkog Yalea<br />
12 F o r b e S sppanj <strong>20</strong>10
Foto AP<br />
nužnost podjele BiH, i to ne samo oni<br />
koji, poput američkog ambasadora Warrena<br />
Zimmermanna, nisu bili naklonjeni<br />
Hrvatskoj, već i osvjedočeni prijatelji<br />
Hrvatske poput Kire Gligorova ili voditelja<br />
vanjskopolitičkog odbora i zastupnika<br />
CDU-a u Bundestagu, Friedricha Vogela.<br />
Svoje namjere javno je potvrdio i sam<br />
predsjednik Tuđman u novogodišnjem<br />
intervjuu 1992. godine hrvatskim novinarima<br />
(emitiranom na HRT-u, pa bi ga<br />
bilo dobro ponovno prikazati za nevjerne<br />
Tome): “U hrvatskom je interesu da se<br />
taj problem riješi na naravan način, na<br />
način kako je bila riješena Banovina. Pri<br />
tome bi mogao ostati dio ‘zemljice Bosne’<br />
gdje bi Muslimani imali većinu i ta bi<br />
država Bosna mogla biti tampon između<br />
Bošnjačka strana dugo je gajila<br />
iluzije o ulozi JNA, ali to ne<br />
znači da Hrvatska smije zabiti<br />
glavu u pijesak. Hrvatska mora<br />
prihvatiti svoju odgovornost<br />
Hrvatske i Srbije. Time bi ujedno nestala<br />
i kolonijalna tvorevina BiH.“ Uostalom,<br />
dovoljno je popričati s Hrvatima Bosne<br />
i Hercegovine. Iz osobnog iskustva znam<br />
da se svi oni sjećaju što su im dužnosnici<br />
HDZ-a govorili 1991. godine, a i da dobro<br />
znaju kako su se linije fronte micale<br />
na istočnoj strani Neretve i u Posavini u<br />
proljeće i ljeto 1992. godine.<br />
Znači li sve ovo da je Hrvatska bila<br />
jedini djelitelj Bosne? Ne. Dijelili su je svi,<br />
često i besramnije, od Srba i Bošnjaka do<br />
međunarodne zajednice. Odriče li nam<br />
to pravo na raspravu o tome je li se radilo<br />
o razumljivoj ili možda čak svrsishodnoj<br />
politici? Ne. Suočena s prijetnjom<br />
agresije, a onda i sa samom agresijom,<br />
Hrvatska je morala pokušati sve. Pogo-<br />
tovo jer je bošnjačka strana dugo odbijala<br />
ikakav vojni savez, sama pregovarala s<br />
Miloševićem i gajila iluzije o ulozi JNA.<br />
Ali, znači li to da ćemo zabiti glavu u<br />
pijesak, odbiti pogledati istini u oči i ne<br />
prihvatiti svoju odgovornost? Pa naravno<br />
da ne!<br />
No, nije samo hrvatska desnica nesposobna<br />
suočiti se sa stvarnošću. Treba<br />
samo pogledati reakcije hrvatske ljevice<br />
Bosnu su dijelili<br />
svi, i to besramno -<br />
od Srba i Bošnjaka<br />
do međunarodne<br />
zajednice koja<br />
je došla kako bi<br />
pomogla<br />
po pitanju zločina počinjenih nakon<br />
Drugog svjetskog rata. Možemo govoriti<br />
što god hoćemo o osobi Antuna<br />
Vrdoljaka i o općenitoj kvaliteti njegove<br />
dokumentarne serije o Titu. Ali šesta<br />
epizoda te serije savršeno je prikazala<br />
ono na što upućuje jedno drugo more<br />
dokaza: da je po završetku Drugog svjetskog<br />
rata zločine masovnih proporcija<br />
počinila partizanska vojska po naredbi<br />
samog vrha tadašnje vlasti. Ti zločini<br />
– još tada međunarodno kažnjivi kao<br />
zločini protiv čovječnosti – počinjeni<br />
su jednim dijelom iz osvete, ali većim<br />
dijelom s predumišljajem i planom, u<br />
svrhu osiguranja buduće političke moći.<br />
Stav hrvatske ljevice prema tom pitanju i<br />
danas se u najboljem slučaju može opisati<br />
kao stav s figom u džepu, koji stalno traži<br />
opravdanje za zločince.<br />
Problem je u tome što je ovako<br />
dramatična odvojenost od stvarnosti i nesposobnost<br />
suočavanja s istinom prodrla<br />
u sve pore odlučivanja, i političke elite i<br />
nas običnih građana. Kakvog li čuda da<br />
onda, dok živimo tako začahureni u svom<br />
izmišljenom svijetu, ne pronalazimo<br />
rješenja za naše vrlo stvarne probleme.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 13
Ivo Špigel<br />
Geekovi<br />
ponovno na burzi<br />
Pamet u glavu: prisjetimo se prve internetske<br />
revolucije i njezine stresne ‘boom-bust’ klackalice<br />
Stiže IPO sezona!<br />
U kolovozu ‘95. Netscape<br />
je izašao na burzu. Bio je<br />
to simbolički početak dotcom<br />
ludnice. Netscape se smatralo<br />
rodonačelnikom internetskog doba.<br />
Iako nije bio prva tehnološka kompanija<br />
svoje generacije, njegov je IPO ostao<br />
zabilježen kao povijesni datum razvoja<br />
interneta kao medija koji je stasao,<br />
spreman da postane ozbiljna, a često i<br />
kritično važna poslovna infrastruktura.<br />
Danas, kada nam je plaćanje komunalija<br />
preko interneta svakodnevna stvar,<br />
mnoge epizode u vrtoglavom internetskom<br />
cirkusu ostale su sporedne: bitka<br />
za dominaciju ovog ili onog browsera,<br />
uspjeh ili neuspjeh drugih internetskih<br />
kompanija, čak i velika dot-com implozija<br />
koja je (neminovno?) uslijedila<br />
nakon sumanutog napuhavanja cijena<br />
dionica čak i potpuno besmislenih webkompanija.<br />
No naslijeđe je ostalo i svijet<br />
u kojemu živimo znatno je bliže informacijskom<br />
društvu nego što je to bio<br />
prije Netscapeova izlaska na burzovnu<br />
scenu.<br />
U ovih desetak godina od ispuhavanja<br />
dot-com balona štošta je negativno<br />
utjecalo na javno trgovanje dionicama<br />
tehnoloških kompanija: opći zazor investitora<br />
koji su se opekli, rigorozna legislativa<br />
uvedena da “zaštiti” investitore – na<br />
čelu sa Sarbanes-Oxleyjevim zakonom<br />
(“prijatelji me zovu SOX”) koji nameće<br />
goleme količine papirologije i nekima<br />
IPO scenarij čini sasvim neisplativim –<br />
te, dakako, globalna recesija u kojoj smo<br />
još uvijek svi skupa zaglibljeni.<br />
Već neko vrijeme ipak se može čuti<br />
od “dobro upućenih” da niz američkih<br />
kompanija ozbiljno priprema izlazak na<br />
burzu. Za neke od njih (navodno više od<br />
30) europska dužnička kriza s epicentrom<br />
u Grčkoj bila je dovoljan razlog za<br />
odgodu planova, ali ne za sve. Krajem lipnja,<br />
taman negdje kad biste trebali dobiti<br />
u ruke ovaj broj <strong>Forbes</strong>a, očekuje se IPO<br />
jedne planetarno poznate tehnološke<br />
kompanije. Iako su joj korijeni duboko u<br />
informacijskim tehnologijama, i iako je<br />
njezin CEO Elon Musk zaradio stotine<br />
Ivo Špigel je suvlasnik tvrtke Perpetuum Mobile<br />
revolucija<br />
milijuna dolara u softverskom biznisu,<br />
nije riječ ni o softverskoj kompaniji niti o<br />
jednom od brojnih “social media” servisa.<br />
Riječ je o tvrtki Tesla Motors.<br />
Kao što znate, njihov prvi i zasad jedini<br />
proizvod na tržištu je Tesla Roadster,<br />
električni auto koji bešumno pretječe<br />
Ferrarije i Porschee i košta tričavih 84<br />
tisuće eura (što je to za našu elitu!).<br />
Malo je manje poznato da je kompanija<br />
dobila kredit od bastiona kapitalizma –<br />
američke vlade glavom i bradom! Ne, ne<br />
radi se o kreditu iz programa spašavanja<br />
bankrotiranih kompanija poput General<br />
Motorsa. Naprotiv, riječ je o fondu za<br />
poticanje proizvodnje energetski efikasnih<br />
vozila za široku upotrebu, kako bi se<br />
smanjila ovisnost SAD-a o nafti. Bilo bi<br />
zanimljivo usporediti taj kredit supermodernoj<br />
visokotehnološkoj proizvodnji<br />
električnih automobila sa subvencijama<br />
koje naša vlada iskrcava u golemim<br />
količinama za očuvanje socijalnog mira<br />
u zastarjelim brodogradilištima, ali to<br />
ćemo zasad prepustiti nekom drugom.<br />
Kako bilo, iz fonda za razvoj i proizvodnju<br />
naprednih vozila Tesla Motors<br />
je dobio tričavih 465 milijuna dolara.<br />
Facebook? ‘Gong’ koji će označiti novu<br />
razinu dinamike na tržištima kapitala<br />
mogo bi biti i IPO kompanije nazvane po<br />
geniju iz Smiljana<br />
Preciznije, odobreno im je, a sredstva još<br />
nisu povučena. I , valja ponoviti, radi se<br />
o kreditu – doduše prilično povoljnom –<br />
a ne o bespovratnim subvencijama. Prije<br />
nego što uzviknete “Aha! Ameri financiraju<br />
Teslu, a Dok-Ing nema podršku<br />
za svoj električni auto!”, prisjetite se da<br />
su Tesla Motors i Dok-Ing nebo i zemlja.<br />
Američka je kompanija proizvela preko<br />
tisuću vozila, a prije državnog kredita<br />
privatni investitori su serijom investicijskih<br />
rundi i prodajom manjinskih<br />
udjela strateškim partnerima (poput<br />
14 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Tesla Motors, čiji<br />
je roadster na slici,<br />
ovih dana izlazi<br />
na burzu kao prvi<br />
(znati)željno iščekivani<br />
IPO nakon krize<br />
Foto AP<br />
Daimlera) prikupili više od <strong>20</strong>0 milijuna<br />
dolara. Računajući inicijalna ulaganja,<br />
kredit i 180 milijuna očekivanih prihoda<br />
od izlaska na burzu, vidimo da se radi<br />
“samo” o kojih 850 milijuna dolara za<br />
razvoj poslovanja u ovom konkretnom<br />
slučaju.<br />
No, vratimo se burzi. U jednom<br />
drugom tekstu najavio sam IPO Facebooka.<br />
Ustvrdio sam da će Facebook<br />
biti Netscape naše generacije, kompanija<br />
čiji će izlazak na burzu biti označen kao<br />
prekretnica u razvoju novog poslovnog<br />
ciklusa visokih i digitalnih tehnologija.<br />
Još uvijek sam uvjeren da nas očekuje<br />
IPO Facebooka, i da će biti popraćen<br />
neviđenom medijskom histerijom hranjenom<br />
planetarnom popularnošću, ali i<br />
kontroverznom poslovnom politikom te<br />
društvene mreže. No, ima znakova da to<br />
možda neće biti tako brzo kao što sam<br />
prije smatrao, dijelom i zato što Facebook<br />
Teslu i hrvatski<br />
Dok-Ing nažalost<br />
ne spaja ništa<br />
osim činjenice da<br />
obje kompanije<br />
planiraju iskorak<br />
u tehnologiji<br />
autoindustrije<br />
ostvaruje vrlo respektabilne prihode i od<br />
tekućeg biznisa, koji mu daju prostora za<br />
rast čak i bez javne ponude dionica.<br />
Treba se svakako nadati da<br />
predstojeća IPO serija neće rezultirati<br />
bezumnom pomamom i napuhavanjem<br />
balona kakvo smo doživjeli prije desetak<br />
godina. Trendovi su, dakako, uvijek isti.<br />
Mediji, već izbezumljeni od analiza krize,<br />
jedva čekaju priču o uspjehu koju bi mogli<br />
pojednostavniti i rastrubiti masama,<br />
također željnima dobrih vijesti. A kada<br />
dobra priča krene, valja se ukrcati na<br />
samom početku. Oni koji ne dobiju priliku<br />
u “zvijezdi trenutka” – bio to Tesla<br />
Motors, Facebook ili netko treći – tražit<br />
će prilike u srodnim ili konkurentskim<br />
debitantima na burzovnoj sceni. I tako<br />
kreće manija... No, nadajmo se da se bar<br />
netko od bankara, novinara i urednika<br />
sjeća stresne “boom-bust” klackalice<br />
prve internetske revolucije, pa da ćemo<br />
ovu koja predstoji dočekati hladnije<br />
glave.<br />
A možda Facebook ipak ne bude taj<br />
“gong” koji će označiti novu razinu dinamike<br />
na tržištima kapitala. Možda to<br />
bude jedna kompanija koja proizvodi<br />
automobile, nazvana prema geniju iz<br />
Smiljana.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 15
Ideje i stavovi<br />
Brian Wingfield<br />
Tko treba neprijatelja...<br />
Europljani su Amerikancima najbolji prijatelji. Osim,<br />
naravno, kada je riječ o trgovinskoj razmjeni<br />
Kada dođe do ekonomskih<br />
odmjeravanja, Peking se automatski<br />
smatra najvećim neprijateljem<br />
Wahingtona. Američki<br />
trgovinski deficit s Kinom lani je iznosio<br />
227 milijardi dolara, a kineski uvoz iz<br />
SAD-a vrijedio je 70 milijardi. Iznenađuje,<br />
međutim, da je najveći trgovinski partner<br />
SAD-a, Europska unija koja je lani uvezla<br />
američkih roba za 221 milijardu dolara,<br />
također veliki problem – i nezgodan protivnik.<br />
Navodno najbliskiji saveznici, SAD<br />
i EU međusobno vode golem broj sudskih<br />
sporova. Među najvrućim temama je<br />
sporazum o slobodnoj trgovini s Južnom<br />
Korejom. EU je u listopadu postigla sporazum<br />
kojim se Koreja obvezala godišnje<br />
uvesti europskih roba za 2,2 milijarde<br />
dolara. I Washington ima u ladici sporazum<br />
sa Seoulom, koji bi američkom<br />
proračunu godišnje donosio oko 12 milijardi<br />
dolara. Što koči njegovu provedbu?<br />
Kongres, zauzet zdravstvenom, a sada i<br />
reformom financijske regulative, nije ga<br />
još stigao odobriti. I to unatoč pritisku Bijele<br />
kuće da se američki izvoz u sljedećih<br />
pet godina udvostruči (s 1,06 bilijuna<br />
dolara u <strong>20</strong>09.) poticanjem malog i srednjeg<br />
poduzetništva. Najspornija pitanja<br />
između Amerike i Europe:<br />
Kemikalije. Zadnji dan studenoga rok je<br />
do kojega sve američke tvrtke koje proizvode<br />
kemikalije u EU, ili ih onamo izvoze,<br />
moraju udovoljiti bizantinskom europskom<br />
pravilniku iz <strong>20</strong>07. o registraciji,<br />
vrednovanju, autorizaciji i ograničenju<br />
uporabe kemijskih tvari (REACH). Kako<br />
kemijsku tvar mogu registrirati samo tvrtke<br />
iz EU, stranci moraju unajmiti europskog<br />
zastupnika da obavi registraciju u njihovo<br />
ime – skupa odredba koja pogoduje<br />
domaćoj kemijskoj industriji. V. M. (Jim)<br />
DeLisi, predsjednik kompanije Fanwood<br />
Chemical i stručnjak za REACH, kaže da<br />
pripreme za registraciju mogu stajati i do<br />
milijun dolara. Strukovno tijelo tvrdi pak<br />
da se neki njihovi članovi neće uspjeti prilagoditi<br />
pravilima do zadanog roka “i zato<br />
će izgubiti tržište EU”.<br />
Standardi. Zahvaljujući trgovinskim sporazumima,<br />
posljednjih su godina širom<br />
svijeta pale brojne pristojbe. Istodobno<br />
je podizanje netarifnih prepreka poput<br />
visokih proizvodnih standarda postalo<br />
omiljeni način zaštite domaćih potrošača i<br />
proizvođača. Od oko dvije tisuće slučajeva<br />
trgovinskih barijera kojima se u zadnjih<br />
deset godina bavilo američko ministarstvo<br />
trgovine, 25 posto odnosilo se na standarde.<br />
Tako francuski propisi zahtijevaju<br />
da traktor-kosilica ima štitnike kako bi se<br />
izbjegle ozljede nogu. Prema nedavnom<br />
izvješću trgovačke komore, SAD bi zbog<br />
toga mogao ostati bez “znatnog dijela”<br />
svog godišnjeg izvoza kosilica.<br />
Akreditacije. EU je u siječnju primorala<br />
svih 27 zemalja članica da osnuju agencije<br />
za akreditiranje kako bi se zajamčili<br />
dovoljno visoki zdravstveni i sigurnosni<br />
standardi za tisuće proizvoda uključujući<br />
dizala, medicinske aparate, daske za jedrenje<br />
i eksplozive. Europski birokrati<br />
mogu, ali i ne moraju priznati certifikate<br />
koje izdaju neeuropske grupe. Američki<br />
trgovinski dužnosnici planiraju iznijeti<br />
problem pred europske kolege, a vjerojatno<br />
i pred WTO.<br />
Antidamping. Arbitražno tijelo WTO-a<br />
ovih bi dana trebalo staviti točku na prepucavanja<br />
o američkim penalima na čelik,<br />
tjesteninu i druge proizvode uvezene iz<br />
EU po preniskim cijenama. Svađa je izbila<br />
oko izračuna razlike između cijena kod<br />
kuće i u inozemstvu. SAD je optužen da<br />
preuveličava tu razliku pa EU sada prijeti<br />
uvođenjem pristojbi od ukupno 311 milijuna<br />
dolara na američke proizvode.<br />
Subvencije. WTO je u ožujku presudio<br />
da je EU nepošteno subvencionirala<br />
proizvodnju Airbusovih komercijalnih<br />
zrakoplova. To se odnosi i na jumbo jet<br />
A380, koji je dobio šest milijardi dolara<br />
državnih poticaja. Airbus se hvali da je 70<br />
posto američkih tvrdnji odbačeno i vjerojatno<br />
će se žaliti na ovu odluku. WTO će<br />
uskoro objaviti izvješće u kojem kritizira<br />
SAD zbog pomaganja Airbusovom rivalu<br />
Boeingu. I tako unedogled.<br />
‘Najbliskiji saveznici’ natežu se kao pas i<br />
mačka oko piletine, tjestenine, dasaka za<br />
jedrenje, kosilica i aviona<br />
Piletina. Već 13 godina EU uspješno<br />
zabranjuje uvoz američke piletine,<br />
napadajući američke klaonice zbog<br />
umakanja pilića u otopinu za čišćenje<br />
koja sadrži klor. (WTO je u studenome<br />
sazvao sastanak radi nagodbe.) Rusija<br />
je u međuvremenu zabranila uvoz piletine<br />
iz SAD-a, čime američki farmeri<br />
gube oko 800 milijuna dolara na godinu.<br />
Zbog toga leti perje u nacionalnoj udruzi<br />
proizvođača piletine. “Ako EU to može<br />
učiniti s pilićima”, gunđa njihov glasnogovornik<br />
Frank Vargo, “može i sa svakim<br />
drugim proizvodom.”<br />
16 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 17
10 najboljih<br />
Rang<br />
Grad/općina<br />
1 POLAČA 10 6 40.0<br />
2 TRIBUNJ 34 21 38.2<br />
3 NOVIGRAD (zadarski) 9 6 33.3<br />
4 TAR-VABRIGA 64 44 31.3<br />
5 KOLAN 14 10 28.6<br />
6 TRPANJ 18 13 27.8<br />
7 ROGOZNICA 86 63 26.7<br />
8 BLATO 68 50 26.5<br />
9 VODICE 253 193 23.7<br />
10 VIR 65 50 23.1<br />
10 najgorih<br />
Rang<br />
Grad/općina<br />
Broj<br />
poduzetnika<br />
<strong>20</strong>08<br />
Broj<br />
poduzetnika<br />
<strong>20</strong>08.<br />
Broj<br />
poduzetnika<br />
<strong>20</strong>07<br />
Broj<br />
poduzetnika<br />
<strong>20</strong>07.<br />
Rast broja<br />
poduzetnika<br />
(%)<br />
Rast broja<br />
poduzetnika<br />
(%)<br />
1 TKON 7 9 -28.6<br />
2 STARI GRAD 38 44 -15.8<br />
3 KARLOBAG 7 8 -14.3<br />
4 LOPAR 8 9 -12.5<br />
5 GRADAC 51 57 -11.8<br />
6 LOVRAN 1<strong>20</strong> 133 -10.8<br />
7 JELSA 107 115 -7.5<br />
8 BAŠKA 48 50 -4.2<br />
9 PODSTRANA 147 153 -4.1<br />
10 PAG 50 52 -4.0<br />
18 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
fronta<br />
Život na plaži<br />
Poduzetništvo uz more ne cvjeta. U turističku sezonu obala je<br />
uplovila bez hrabrih predviđanja i sa strahom da će turisti trošiti<br />
manje. Je li time ugrožen stupanj sreće stanovnika Istre, Primorja i<br />
Dalmacije? / Dragana Radusinović<br />
Najsretniji stanovnici Hrvatske, osim u Zagrebu i Gorskom<br />
kotaru, žive u Istri i Dalmaciji, pokazali su najnoviji<br />
rezultati mjerenja koji pokazuju indeks sreće. Najsretniji,<br />
dakle, žive uz more. Ipak, pouzdano se može tvrditi da ta<br />
silna sreća nije povezana ni s poslom niti s poslovanjem.<br />
Diljem obale ono po uspješnosti ne odudara od skromnog<br />
hrvatskog prosjeka. Obala nije značajan motor hrvatskog<br />
razvoja.<br />
Dok se službeni podaci za lanjsku, kriznu godinu još uvijek<br />
iščekuju, analize Fine koje prate poslovanje poduzetnika<br />
po gradovima i općinama za <strong>20</strong>07. i <strong>20</strong>08. godinu pokazuju<br />
da poduzetništvo uz more uopće ne cvjeta.<br />
U 104 primorska mjesta, koliko smo izdvojili iz popisa,<br />
broj poduzetnika u <strong>20</strong>08. u prosjeku je narastao za skromnih<br />
7,8 posto, a broj zaposlenih kod svih poduzetnika popeo se<br />
za statistički sasvim nevidljivih 886 ljudi, sa <strong>20</strong>3,4 na <strong>20</strong>4,3<br />
tisuće zaposlenih. Budući da je riječ o promjenama na razini<br />
godine, obuhvaćene su sve oscilacije koje obala trpi zbog sezonskog<br />
zapošljavanja.<br />
U aktualnu turističku sezonu hrvatska obala plovi u<br />
tišini, bez hrabrih predviđanja i sa strahom da će turisti trošiti<br />
manje. Iako možda malo pretjerana, opravdana bi mogla biti<br />
i bojazan da će njemačka kancelarka Angela Merkel, nakon<br />
što iskombinira veliku pomoć Grčkoj, zamoliti Nijemce da<br />
pođu u tu balkansku zemlju trošiti ono što im ostane nakon<br />
njezina programa rezanja troškova, kako bi Grci ipak nešto<br />
zaradili da vrate dugove.<br />
Ovogodišnja jesen mogla bi biti više nego izazovna za<br />
sreću stanovnika primorja. Uza sve zaklinjanje u turizam<br />
kao hrvatsku stratešku granu, obala je poslovno gledano<br />
prilično statična, a kada službena statistika za kriznu <strong>20</strong>09.<br />
bude gotova moglo bi biti gore, pri čemu treba dodati da se<br />
po učincima ove sezone boljemu nitko ne nada.<br />
Prihodi svih poduzetnika koji rade uz more narasli su za<br />
samo četiri posto, sa 122 na 127 milijardi kuna. Izbaci li se iz<br />
računice nekoliko većih gradova poput Splita, Dubrovnika,<br />
Pule, Zadra i Šibenika, te oni mali u kojima djeluju velike<br />
kompanije poput Rovinja s Adris grupom, obala pruža vrlo<br />
blijedu sliku. Rast prihoda statistički se zadržava na četiri<br />
posto, ali apsolutne brojke kažu je u <strong>20</strong>08. riječ o svega 41,1<br />
milijardu kuna, tek trećini prihoda koje obala ostvari zajedno<br />
s velikim gradovima. Vratimo li se na indeks sreće, bez<br />
želje da se ikoga uvrijedi opravdano je upitati jesu li primorci<br />
sretni zato što diljem Jadrana, pa i na diskutabilnom broju<br />
Rast broja zaposlenih<br />
Rang<br />
Ime Grad/općina Državljanstvo Izvor<br />
Broj zaposlenih<br />
<strong>20</strong>08.<br />
Broj zaposlenih<br />
<strong>20</strong>07.<br />
Rast broja<br />
zaposlenih (%)<br />
1 VRSI 107 35 <strong>20</strong>6<br />
2 KALI 302 160 89<br />
3 BALE 156 85 84<br />
4 KOLAN 44 24 83<br />
5 NOVIGRAD (zadarski) 26 15 73<br />
6 PRIMORSKI DOLAC 14 9 56<br />
7 LOPAR 26 17 53<br />
8 BARBAN 140 95 47<br />
9 DUBROVAČKO PRIMORJE <strong>20</strong>6 147 40<br />
10 TRPANJ 50 36 39<br />
Pad broja zaposlenih<br />
Rang<br />
Ime Grad/općina Državljanstvo Izvor<br />
Broj zaposlenih<br />
<strong>20</strong>08.<br />
Broj zaposlenih<br />
<strong>20</strong>07.<br />
Pad broja<br />
zaposlenih (%)<br />
1 KOSTRENA 352 986 -64<br />
2 TKON 28 57 -51<br />
3 NIN 114 <strong>20</strong>8 -45<br />
4 LOVRAN 414 571 -27<br />
5 PIROVAC 70 91 -23<br />
6 LIŽNJAN 181 218 -17<br />
7 STARI GRAD 280 336 -17<br />
8 NOVALJA 429 513 -16<br />
9 VIS <strong>20</strong>4 242 -16<br />
10 PODSTRANA 913 1,071 -15<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 19
otoka (Hrvatska turistička zajednica reklamira 1244, a Hidrografski<br />
zavod tvrdi da ih je 1246) zapravo malo rade i ne trude<br />
se previše da poduzetnika bude više, da zapošljavaju više i da<br />
osiguraju veći rast prihoda?<br />
Turizam je u prvih devet mjeseci prošle godine u odnosu<br />
na <strong>20</strong>08. donio milijardu kuna prihoda manje, a hotelijeri<br />
koji svoja poslovna izvješća objavljuju na Zagrebačkoj burzi<br />
povećali su gubitak za <strong>20</strong>0 milijuna kuna. Gledana iz kuta<br />
poduzetništva u priobalnim gradovima i općinama, priča o<br />
gubitku i dobitku već u <strong>20</strong>08. u odnosu na <strong>20</strong>07. nije izgledala<br />
bajno. Poduzetnici samo polovice priobalnih mjesta zajedno<br />
su ostvarili dobit, a u samo 14 mjesta neto dobit po poduzetniku<br />
je rasla. Isto tako, samo 15 mjesta uz obalu imalo je u <strong>20</strong>08.<br />
rast dobiti po zaposlenome. Zahtjevi hotelijera da im se smanji<br />
PDV na hranu i piće, dok Vlada istodobno pokušava osmisliti<br />
prihode za jesen brzinskim uvođenjem poreza na imovinu, u<br />
nedostatku ozbiljnijih projekcija o (ne)uspjehu turističke sezone<br />
govore samo da će podaci o poslovanju poduzetnika u<br />
gradovima i općinama uz obalu biti sve lošiji. A onda će njihovi<br />
načelnici i gradonačelnici imati mnogo manje argumenata<br />
kojima će podržavati opstanak svojih općina unatoč reformi u<br />
kojoj Hrvatska broj općina i gradova mora smanjiti.<br />
Rast prihoda 1 NIN 44,863 131,017 -65.76<br />
Ime Grad/općina Državljanstvo Izvor<br />
Prihodi Prihodi Rast 2 TUČEPI 131,702 362,6<strong>20</strong> -63.68<br />
<strong>20</strong>08. <strong>20</strong>07. prihoda (%) 3 KOSTRENA 219,038 417,011 -47.47<br />
1 VRSI 84,402 15,276 452.51 4 POSEDARJE 70,475 130,079 -45.82<br />
2 KALI 244,023 71,651 240.57 5 NOVIGRAD (zadarski) 23,028 41,430 -44.42<br />
3 PAŠMAN 50,993 <strong>20</strong>,661 146.81 6 SVETI FILIP I JAKOV 94,088 151,733 -37.99<br />
4 BALE 98,813 40,188 145.88 7 BAŠKA VODA 110,378 174,011 -36.57<br />
5 BARBAN 77,967 41,419 88.24 8 LOVRAN 142,646 <strong>20</strong>2,293 -29.49<br />
6 PRIMORSKI DOLAC 3,810 2,066 84.41 9 PIROVAC 34,184 47,824 -28.52<br />
7 KOLAN 25,408 14,309 77.57 10 SUTIVAN 26,713 34,739 -23.10<br />
8 TRPANJ 15,678 9,432 66.22 10 GRADAC 40,166 52,216 -23.08<br />
9 DUBROVAČKO PRIMORJE 64,187 41,335 55.28 10 TRIBUNJ 31,745 41,228 -23.00<br />
10 RAŠA 747,486 497,513 50.24 10 VRSAR 105,913 137,381 -22.91<br />
Rang<br />
Pad prihoda<br />
Rang<br />
Ime Grad/općina Državljanstvo Izvor<br />
Prihodi<br />
<strong>20</strong>08.<br />
Prihodi<br />
<strong>20</strong>07.<br />
Rast<br />
prihoda (%)<br />
<strong>20</strong> F O R B E S SRPANJ <strong>20</strong>10
TOP 15 - S NAJVEĆIM RASTOM NETO DOBITI PO PODUZETNIKU<br />
Rang<br />
Grad/općina<br />
Neto dobit<br />
<strong>20</strong>08.<br />
Neto dobit<br />
<strong>20</strong>07.<br />
Neto dobit po<br />
poduzetniku<br />
<strong>20</strong>08.<br />
Neto dobit po<br />
poduzetniku<br />
Rast neto<br />
dobiti po<br />
<strong>20</strong>07. poduzetniku (%)<br />
1 PRIMOŠTEN 2818 270 41 5 87.71<br />
2 DOBRINJ 1791 216 34 5 86.37<br />
3 KALI 10414 1322 298 47 84.13<br />
4 VRSI 352 61 35 7 80.74<br />
5 DUBROVNIK 494843 114169 305 73 76.22<br />
6 POSTIRA 5137 1403 139 40 71.13<br />
7 BAŠKA 10883 5900 227 118 47.96<br />
8 LABIN 104329 61037 250 151 39.62<br />
9 PUNAT 6993 4719 87 61 29.89<br />
10 BIOGRAD NA MORU 14981 11110 119 99 16.57<br />
11 TKON 630 691 90 77 14.69<br />
12 PLOČE 29823 24890 246 216 12.19<br />
13 POLAČA 1017 591 102 99 3.15<br />
14 MALI LOŠINJ 79295 75725 289 288 0.51<br />
Samo ovih 14 gradova i općina imalo<br />
je rast neto dobiti po poduzetniku<br />
(uzeti su u obzir samo gradovi i općine<br />
koje su u obje godine imali neto dobit,<br />
a takvih je 53)<br />
Foto Paun Paunović, Duje Klarić / Cropix<br />
TOP 15 - S NAJVEĆIM PADOM NETO DOBITI PO PODUZETNIKU<br />
Rang<br />
Grad/općina<br />
Neto dobit<br />
<strong>20</strong>08.<br />
Neto dobit<br />
<strong>20</strong>07.<br />
Neto dobit po<br />
poduzetniku<br />
<strong>20</strong>08.<br />
Neto dobit po<br />
poduzetniku<br />
Pad neto<br />
dobiti po<br />
<strong>20</strong>07. poduzetniku (%)<br />
1 KAŠTELA <strong>20</strong>19 337463 5 915 -17882.66<br />
2 ZADAR 4042 364507 2 253 -10131.22<br />
3 TAR-VABRIGA 116 1761 2 40 -2108.15<br />
4 NIN 224 2639 7 82 -1114.94<br />
5 BLATO 329 2677 5 54 -1006.60<br />
6 NOVALJA 1296 10282 18 139 -671.92<br />
7 CRES 1067 6125 15 89 -482.36<br />
8 ŽUPA DUBROVAČKA 4684 <strong>20</strong>911 22 109 -404.87<br />
9 GRADAC 177 986 3 17 -398.42<br />
10 KONAVLE 53124 192711 157 618 -294.15<br />
11 RIJEKA 180924 535690 45 137 -<strong>20</strong>8.24<br />
12 BARBAN 782 1251 18 37 -107.03<br />
13 PAG 4251 7992 85 154 -80.77<br />
14 RAB 2799 4767 16 28 -80.39<br />
15 MEDULIN 8<strong>20</strong>3 12189 <strong>20</strong> 31 -56.25<br />
SRPANJ <strong>20</strong>10 F O R B E S 21
fronta<br />
Stručnjaci koji<br />
su lani proglasili<br />
pandemiju svinjske<br />
gripe, a proteklih<br />
su godina radili i na<br />
smjernicama za obranu<br />
od pandemijske gripe,<br />
bili su istodobno<br />
konzultanti i<br />
promotori<br />
farmaceutske<br />
industrije<br />
/ Goranka Jureško<br />
Svjetska blamaža<br />
Upravo je prošla godina otkako je Svjetska zdravstvena<br />
organizacija (SZO) proglasila pandemiju svinjske gripe.<br />
Srećom, pretkazanje svjetskih eksperata o apokalipsi koja<br />
će poharati svijet, osim naravno onih koji se uspiju domoći<br />
cjepiva ili barem jednog od dva antivirusna lijeka, Tamiflua<br />
ili Relenze, pokazalo se kao ćorak.<br />
Nedavno izvješće British Medical Journala (BMJ)<br />
pokazalo je još jednu mračnu stranu pandemije koja je po<br />
svemu sudeći proglašena bez pravog zdravstvenog, ali zato<br />
s puno interesnog pokrića. Teren za pandemiju spremao se<br />
posljednjih desetak godina, a vjetar u leđa davale su moćne<br />
farmaceutske kompanije. U smeće su zbog toga bačene<br />
milijarde dolara za zalihe antivirusnih lijekova i cjepiva. Ni<br />
Hrvatska nije izuzetak. Naručeno je čak 1,5 milijuna doza,<br />
stiglo je 350 tisuća, a plaćeno je zasad 15 milijuna kuna.<br />
Potrošeno je tek pola posto pristiglih doza, ostatak će u<br />
spalionicu u Beč. Za to će trebati platiti barem još oko 2,5<br />
milijuna kuna. Nadležni u Ministarstvu zdravstva tvrde da<br />
ono što nije stiglo neće ni platiti, nego zamijeniti za sezonsko<br />
cjepivo. Ali i tu nedostaje transparentnosti, baš kao u<br />
svemu vezanom uz svinjsku gripu u cijelome svijetu.<br />
Sumnje Odbora za zdravstvo Parlamentarne skupštine<br />
Vijeća Europe od prije nekoliko mjeseci pokazale su se<br />
točnima: većina onih koji su na svjetskoj razini odlučivali<br />
o smjernicama za pripremu obrane, kao i za proglašenje<br />
pandemije gripe bila je u sukobu interesa. Primali su novac<br />
od farmaceutske industrije. No SZO poput uvrijeđene primadone<br />
i dalje inzistira na tome da je njezina odluka o pandemiji<br />
bila opravdana, a podatke o tome koji je stručnjak<br />
22 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
fronta<br />
radio za koga dok je istodobno “stručno savjetovao SZO”<br />
ne želi predočiti javnosti. Ne pomaže ni podatak da su se,<br />
umjesto predviđene dvije milijarde oboljelih, svinjskom<br />
gripom zarazile tek dvije osobe od tisuću. Pokazalo se da je<br />
pandemijska gripa bila manje smrtonosna od sezonske.<br />
Imena onih koji su kao stručnjaci odbora SZO-a za<br />
proglašavanje pandemije i za izradu smjernica godinama<br />
sudjelovali u marketingu lijekova protiv gripe, ostala bi zauvijek<br />
nepoznanica da BMJ nije uspio ogoliti zavjeru šutnje.<br />
Britanski zastupnik u Vijeću Europe Paul Flynn kaže kako<br />
u odlukama oko gripe H1N1 nije bilo transparentnosti,<br />
a sve je završilo enormnim rasipanjem sredstava zdravstvenih<br />
proračuna, izazivanjem nepotrebnog straha među<br />
Europljanima i uporabom nedovoljno ispitanog cjepiva.<br />
Istraživanje BMJ-a bilo je usmjereno na otkrivanje<br />
sukoba interesa u SZO-u i globalnom javnozdravstvenom<br />
sustavu, zbog financijske povezanosti eksperata koji<br />
odlučuju o smjernicama s farmaceutskom industrijom. U<br />
prvom planu bili su švicarski Roche koji proizvodi Tamiflu<br />
i britanski GlaxoSmithKline, proizvođač Relenze, te vodeći<br />
proizvođači cjepiva. Ističu kako se put prema pandemiji<br />
počelo graditi prije više od 10 godina, sijanjem straha od<br />
ptičje gripe. Već tada su SZO i Europska znanstvena radna<br />
skupina za gripu (ESWI) napravili pandemijski plan. Kao<br />
potpisnici navode se R. Snacken, J. Wood, L. R. Haaheim,<br />
A. P. Kendal, G. J. Ligthart i D. Lavanchy. No nigdje se ne<br />
navodi povezanost te grupe stručnjaka s farmaceutskom<br />
industrijom, premda su primjerice Lavanchy i Snacken<br />
sudjelovali u nekim događajima koje je sponzorirao Roche,<br />
piše BMJ. Dr. Snacken je radio za belgijsko ministarstvo<br />
zdravstva i istodobno pisao studije koje uključuju Tamiflu<br />
te promotivne brošure za Roche. Lavanchy je radio u<br />
Odjelu za virusne bolesti SZO-a 1998. godine, a sudjelovao<br />
je i na simpozijima pod sponzorstvom Rochea. I članovi<br />
Europske znanstvene radne skupine za gripu, Karl Nicholson<br />
sa Sveučilišta u Leicesteru i nizozemski profesor Abe<br />
Osterhaus, izrađivali su marketinški materijal za Roche, a<br />
sudjelovali su i u studiji o Tamifluu.<br />
Barbara Mintzes, profesorica farmakologije na<br />
Sveučilištu British Columbia kaže kako je legitimno da<br />
SZO povremeno radi s industrijom, ali nije dobro kada<br />
se znanstvenici koji rade u pojedinim tijelima SZO-a<br />
prikazuju kao neovisni, a uglavnom ih financira industrija.<br />
Dodaje da postoji razlika kad znanstvenici sudjeluju<br />
u istraživanju novih lijekova ili cjepiva, i kada sudjeluju u<br />
njihovu marketiranju. “Sveučilište u Stanfordu zabranilo je<br />
svojim znanstvenicima da sudjeluju u plaćenom marketingu<br />
lijekova”, kaže Mintzes.<br />
BMJ se bavi i utjecajem industrije na odluke američke<br />
agencije FDA i europske EMEA o registraciji dvaju antivirusnih<br />
lijekova prije nekoliko godina. Ističe da su Annike<br />
Linde i Rene Snacken imali ključnu ulogu u odobravanju<br />
Tamiflua u Europi, a istodobno su sudjelovali u izradi<br />
marketinškog materijala za Roche. Dapače, Snacken je u<br />
to vrijeme bio “časnik za vezu” Europske radne skupine za<br />
gripu i imao ključnu ulogu u belgijskoj vladi tijekom izrade<br />
pandemijskog plana za gripu, a kasnije je postao viši<br />
stručnjak za pripravnost u Europskom centru za prevenciju<br />
i nadzor bolesti. I dr. Linde, potvrđuje BMJ, primala je<br />
novac od Rochea u vrijeme kada je napravila prezentaciju<br />
za EMEA o “nadzoru nad influencom” kao predstavnica<br />
švedskog Instituta za infektivne bolesti.<br />
Otkriveno je također da su u izradi smjernica za uporabu<br />
antivirusnih lijekova i cjepiva <strong>20</strong>02. godine sudjelovali<br />
Karl Nicholson, Ab Osterhaus i Fred Hyden, koji su potvrdili<br />
da im su za predavanja i konzultantski rad plaćali i<br />
Roche i GSK. Nakon toga su europske zemlje krenule u<br />
nabavu zaliha antivirusnih lijekova za čak desetak posto<br />
svog stanovništva. I autor dodatka smjernicama koji se<br />
odnosi na cjepivo u vrijeme pandemije, dr. Arnold Monto<br />
potvrdio je kako je primao novac za konzultantski rad i<br />
Savjetnici SZO-a<br />
primali su honorare od<br />
Rochea, GSK-a, Wyetha,<br />
Hirona, Berna Biotecha,<br />
ViroPharme...<br />
istraživanja od Rochea, GSK-a i ViroPharme. Nicholson<br />
je pak, osim od Rochea i GSK-a, honorare dobivao od<br />
Wyetha, Hirona i Berna Biotecha.<br />
Podaci koje je prikupio BMJ nedvojbeno govore<br />
da ubuduće u oblikovanju javnozdravstvenih odluka i<br />
donošenju smjernica ne bi trebali sudjelovati stručnjaci<br />
koji su uključeni u rad farmaceutske industrije. No<br />
isključe li se svi oni, pitanje je gdje naći potpuno neovisne<br />
stručnjake. Barbara Mintzes smatra da bi trebalo naći<br />
“zlatnu sredinu”: stručnjake treba konzultirati, ali njihova<br />
ne bi smjela biti zadnja, a ne bi trebali sjediti ni u važnim<br />
tijelima koja donose smjernice i planove nabave lijekova<br />
ili cjepiva.<br />
Upravo takvu praksu primijenila je, po svemu sudeći,<br />
poljska ministrica zdravstva Ewa Kopacz, kada je prošle<br />
godine odlučila da Poljska neće nasjesti sveopćoj histeriji<br />
i odbila kupiti “neprovjereno cjepivo i lijekove koji<br />
će skup-ljati prašinu”. Za takvo što je, međutim, trebalo<br />
puno hrabrosti koja političarima nerijetko nedostaje pa<br />
se “pokrivaju” stručnjacima, bez obzira na cijenu koju na<br />
kraju plate porezni obveznici.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 23
Ilustracija Boris Benko
Rođeni<br />
da uspiju<br />
Rašeljka Maras Juričić, Alen Magdić, Andrej Grubišić i Ivana Drčec<br />
predstavnici su nove generacije hrvatskih poduzetnika, neopterećeni<br />
prošlošću, puni ambicija i s naizgled nesagorivom radnom energijom<br />
koja ih najviše odvaja od kolega iz starijih generacija / Sanja Romić<br />
Dok su u <strong>20</strong>02. u Hrvatskoj poduzetnički najaktivniji bili oni između 35. i 44. godine<br />
života, zadnjih nekoliko godina, mjereno TEA indeksom odnosno brojem pokrenutih<br />
poduzetničkih pothvata na 100 odraslih stanovnika, najintenzivniju poduzetničku<br />
aktivnost pokazali su mlađi od 34 godine, odnosno između 25. do 34. godine. Tu<br />
uznemirujuće dobru vijest da najozbiljniju snagu u domaćem poduzetništvu čine upravo<br />
mladi i obrazovani ljudi, potvrdilo je svjetsko istraživanje o poduzetništvu Global Entrepreneurship<br />
Monitor (GEM) u koje je Hrvatska uključena od <strong>20</strong>02.<br />
“To obećava, jer se po tome Hrvatska ne razlikuje od zemalja koje imaju razvijenija<br />
gospodarstva. Ta spoznaja treba imati i dalekosežne posljedice na rušenje mita o poduzetnicima<br />
koji su uspješni zbog toga što su ‘street smart people’ ili su ‘rođeni s poduzetničkim<br />
genom’ ”, konstatira dr. Slavica Singer. Profesorica Ekonomskog fakulteta u Osijeku ističe i<br />
to da je za uspješan start u poduzetničkoj djelatnosti važno znanje: “Najviše poduzetničkih<br />
pothvata prema ovom istraživanju pokreću više obrazovani ljudi (8,01 TEA za one sa<br />
sveučilišnim obrazovanjem prema 3,24 TEA za one s nepotpunom srednjom školom).<br />
U <strong>20</strong>08. je u dobnoj skupini 25-34 TEA indeks za one koji pothvat pokreću zbog uočene<br />
prilike iznosio 8,69, a za one koji su to učinili iz nužde 3,79. Razlog ulaska u poduzentičku<br />
aktivnost je važan - uočena prilika bolji je atraktor nego nužda, ali pretpostavlja i pripremljenost<br />
za pretvaranje prilike u pothvat. Nemogućnost zapošljavanja tjera<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 25
ljudi i kompanije<br />
mlade ljude u poduzetničku aktivnost za<br />
koju nisu pripremljeni, zbog čega su to<br />
najčešće pothvati kratkog daha”, napominje<br />
dr. Singer, u kontekstu alarmantnih<br />
statisika koje govore da je na početku<br />
<strong>20</strong>10. u Hrvatskoj bilo 50 tisuća više nezaposlenih<br />
nego lani.<br />
A kako su za to vrijeme poslovale<br />
hrvatske tvrtke? U <strong>20</strong>09. imale su dobit za<br />
trećinu manju nego u <strong>20</strong>08., a kumulativni<br />
iznos duga trećine njih u ovoj će godini<br />
iznositi <strong>20</strong> milijardi kuna. Nažalost, to je<br />
tek jedan detalj u nizu dramatično loših<br />
gospodarskih kretanja u zemlji zahvaćenoj<br />
recesijom.<br />
Poduzetnički nerv? Ambicija? Bila<br />
im je puna kapa šefa čijim su se željama<br />
neprestano morali prilagođavati? Dosta<br />
im je da ih se koči u razvoju? Neobično<br />
su kreativni? Nisu konformisti? Koji god<br />
razlog za pokretanje biznisa da su imali,<br />
mladi hrvatski poduzetnici koje predstavljamo<br />
svoje su želje s vremenom pretvorili<br />
u relativno stabilnu realnost. Kako se sada<br />
snalaze i koje ideje kuhaju kako bi njihovi<br />
projekti i dalje stvarali profit, upitali smo<br />
ih za <strong>Forbes</strong>.<br />
>>>Rašeljka Maras Juričić,<br />
Meritor Media Hrvatska<br />
“Razmišljala sam vrlo pragmatično.<br />
Htjela sam nešto što volim, ali i od čega ću<br />
moći živjeti. Završila sam srednju veterinarsku<br />
školu, a da sam nastavila studirati,<br />
sada bih kao veterinar mogla prodavati<br />
novine na kiosku. Veterina i informatika<br />
bile su moje dvije ljubavi, pa je informatika<br />
bila logičan sljedeći izbor za studij.<br />
U ovome u čemu sam danas našla sam se<br />
sasvim slučajno, jer sam studirajući dobila<br />
priliku raditi kao IT novinarka. Prvo<br />
sam to radila u Global netu honorarno,<br />
uz studij, a kada sam završila studij malo<br />
ozbiljnije. Kako sam već bila u novinarstvu,<br />
uslijedio je PR”, kaže Rašeljka Maras<br />
Juričić, partnerica (25-postotna vlasnica) i<br />
CEO tvrtke Meritor Media Hrvatska. Poduzetnica<br />
rođena 1978. u vlastiti je biznis<br />
krenula s 23 godine.<br />
Kao i mnogi drugi poduzetnici koji se<br />
nisu mogli osloniti na investitore ili neku<br />
državnu zakladu - nešto tipa The Prince’s<br />
Rašeljka Maras Juričić,<br />
Meritor Media Hrvatska, u biznisu od 23.:<br />
‘Poduzetništvo? Strast i ludost! Razmišljala<br />
sam vrlo pragmatično. Htjela sam nešto<br />
što volim, ali od čega ću moći živjeti.’<br />
26 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Trust, zaklade u Velikoj Britaniji gdje se<br />
poduzetničke vještine mogu učiti i u sklopu<br />
redovnog školovanja - Rašeljka Maras<br />
Juričić temeljni je kapital posudila od<br />
roditelja. Bio je to onaj minimum i inače<br />
nužan za pokretanje tvrtke u Hrvatskoj,<br />
<strong>20</strong>.000 kuna. “Toliko sam bila mlada, a<br />
valjda i toliko blesava, da strah u mojem<br />
slučaju nije postojao. Za osnovni kapital<br />
upitala sam roditelje jer uopće nisam<br />
imala novca”, kaže. Jedan od glavnih razloga<br />
zašto se posvetila PR-u, dodaje, bilo<br />
je nezadovoljstvo onime što su joj ljudi u<br />
toj branši nudili.<br />
Osjeća li nakon 10 godina zamor?<br />
“Uvijek, oko toga se ne treba zavaravati.<br />
No, ovaj je posao toliko raznolik i zanimljiv<br />
da teško dosadi”, zadovoljno konstatira.<br />
“U pravilu imamo 15-ak klijenata. Od<br />
3. do 6. i od 9. do 12. mjeseca kod nas traje<br />
sezona velikih evenata. Sada primjerice<br />
radimo regionalnu konferenciju u Umagu<br />
za Aseco, najveću informatičku tvrtku u<br />
jugoistočnoj Europi. Naše usluge koriste<br />
i Berlitz, HAKOM, Beta fence. U pravilu<br />
smo fokusirani na tehnologiju, informatiku,<br />
transport i logistiku te public sektor.<br />
Politiku prepuštamo drugima. Nije da se<br />
ne bismo htjeli okušati, nemamo lažni<br />
moral, ali politiku moraš znati da bi je radio.<br />
Novac je novac, biznis je biznis”, govori<br />
direktorica Meritor Medije Hrvatska<br />
koja danas ima urede u Zagrebu i Skoplju<br />
i prva je agencija u Hrvatskoj koja je klijentima<br />
ponudila online PR i PR putem<br />
socijalnih mreža (Facebook i Twitter).<br />
“Learning by doing”, strani<br />
fakultet, seminari i radionice u inozemstvu...<br />
gdje i kako naši mladi PR-ovci, koji<br />
se za to ne mogu školovati u Hrvatskoj,<br />
stječu vještine potrebne za taj posao? “Ja<br />
sam učila u hodu. Mislim da svaki poduzetnik<br />
mora imati strast, hrabrost i ludost<br />
da nešto pokrene. Ja to sve imam i ne<br />
mislim da sam bila strašno pametna kada<br />
sam pokrenula firmu, jer bih onda možda<br />
neke stvari učinila drugačije i bolje”, kaže<br />
čelnica jedne od prvih PR agencija u nas,<br />
čije je usluge u posljednjih 10 godina koristio,<br />
primjerice, i Microsoft. Meritor<br />
Media je u <strong>20</strong>09. imala 300 tisuća eura<br />
Recesija može biti<br />
suodgovorna za pad<br />
poslovanja, ali se<br />
ne smije rabiti kao<br />
vječni izgovor za<br />
neuspjeh<br />
prihoda, a kao najsnažniju godinu od osnutka<br />
pamte <strong>20</strong>08., kada su imali rast od<br />
80 posto u odnosu na prethodnu godinu.<br />
Ove godine očekuju porast od oko 40<br />
posto. “Prošle je godine bio pravi slowdown,<br />
a ove se u našoj industriji osjeća<br />
oporavak, iako mislim da ona nije toliko<br />
patila koliko oglašivačka. Budžeti su puno<br />
manji, ulaganje je puno dugoročnije, tako<br />
da su više patili oglašivači. Ja se nadam da<br />
će se to sve promijeniti za niz industrija”,<br />
kaže Maras Juričić, koja će za sebe reći<br />
da baš i nije neki tip od uzora. “Bitno je<br />
pratiti trendove i rast, jer agencije i tvrtke<br />
koje su ostale tamo gdje su bile na početku<br />
nemaju priliku za rast i razvoj. A ako govorimo<br />
o poslovnim ciljevima, naš je cilj<br />
u idućih pet godina otvoriti desetak ureda<br />
u jugoistočnoj Europi i biti paneuropski<br />
igrač. Tu strategiju smo si zadali prije dvije<br />
godine i polako idemo prema cilju.”<br />
Globalna recesija koja utječe na<br />
Hrvatsku može biti suodgovorna za pad<br />
poslovanja, no ako je kvaliteta usluge<br />
smanjena, kriza ne može biti nikakav<br />
izgovor, ističe ova mlada poduzetnica.<br />
Vidi li možda sada prostor za pokretanje<br />
vlastitog biznisa?<br />
“Ja mislim da on uvijek postoji. Imam<br />
ideju, ne mogu vam reći koja je, ali radim<br />
na realizaciji. To je klasično preuzimanje<br />
rizika: spremna sam uložiti u nešto usred<br />
krize, riskirat ću, a ako izgubim novac<br />
neću biti u velikoj depresiji. No, netko nije<br />
takav tip. Mislim da sada nije prilika za<br />
otvaranje, primjerice, željezare, jer to nije<br />
industrija u kojoj smo mi konkurentni.<br />
S druge strane, u Karlovcu postoji firma<br />
koja radi vijke za potkivanje deva i ima<br />
globalni monopol. Treba prepoznati koji<br />
vid industrije u nekom trenutku funkcionira”,<br />
kaže poduzetnica koja sebe sa 45<br />
godina vidi “kao nekoga tko uči, tjera dalje<br />
i nije izgubio motivaciju.”<br />
>>>Alen Magdić, One2Play<br />
One2Play, tvrtka specijalizirana za<br />
igračke koja je otkupila licence na megapopularne<br />
brandove Ninja kornjače, Fifi,<br />
Bumba i druge, nije prvi, nego posljednji<br />
u nizu biznisa koje je osmislio i pokrenuo<br />
Alen Magdić (32), hrvatski poduzetnik<br />
rođen u Sarajevu. Prije se bavio prodajom<br />
računala te, s bratom Leom, izradom<br />
kompjutorske igrice Poslanik, koju je<br />
1999. unosno prodao u SAD-u. Tako je<br />
stekao kapital za pokretanje lanca dućana<br />
koji danas kao veleprodaja posluju u cijeloj<br />
regiji i čiji je suvlasnik Dejan Maćešić.<br />
Magdić se biznisom počeo baviti 1989.<br />
kada je prodao svoju prvu limenku Cocacole<br />
šetaču na Ilidži, i to po dvostruko<br />
većoj cijeni od one po kojoj ju je kupio na<br />
sarajevskoj veletržnici. Nesvršeni je student<br />
zagrebačkog FER-a, ali priznaje da ne<br />
namjerava diplomirati: “Ne želim biti već<br />
četvrti inženjer elektrotehnike u obitelji, a<br />
za željeni upis na studij ekonomije nisam<br />
imao dovoljno dobre ocjene iz gimnazije”,<br />
kratko kaže.<br />
“Nivo informacijske tehnologije u<br />
našoj tvrtki viši je nego u mnogim srednjim<br />
i velikim stranim kompanijama. Sigurno<br />
je da smo tu u nepravednoj prednosti,<br />
jer je to prije bila moja struka”, objašnjava<br />
Magdić. Danas su apsolutni fokus One-<br />
2Playa ljudi srednje kupovne moći: “Svi<br />
proizvodi koji su koštali <strong>20</strong>0 kuna bili su<br />
u <strong>20</strong>09. po 169 ili 149, dok se cijena većine<br />
proizvoda kreće između 50 i 79 kuna<br />
(osim pred Božić). Prošlog smo Božića<br />
za cijenu od 99 kuna davali četiri igračke<br />
koje vrijede oko 250 kuna. Tako smo uspjeli<br />
ostvariti rast u <strong>20</strong>09. iako je biznis s<br />
igračkama općenito pao za 10 posto. Kompanije<br />
koje bankrotiraju, a nekad su bile<br />
uspješne, u 90 posto slučajeva imaju interni<br />
problem jer su donijele krive strateške<br />
odluke. Ozbiljna firma se priprema za<br />
krizu, ima rezerve i spremne odgovore.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 27
ljudi i kompanije<br />
Caterpillar je prije sedam mjeseci osjetio<br />
da popušta kriza u Americi i Aziji pa su se<br />
pripremili prije svih za dan kada će krenuti<br />
narudžbe, tako da svi dobavljači imaju<br />
dovoljno robe”, kaže mladi biznismen koji<br />
je jednom prilikom izgubio milijun dolara<br />
na dionicama NASDAQ-a na Newyorškoj<br />
burzi. To ga je, kaže, naučilo koliko je u biznisu<br />
važno znati upravljati rizikom.<br />
Iako se jako dobro plasirala<br />
na hrvatskom tržištu, postavši glavni<br />
konkurent Goranku Fižuliću, tvrtka<br />
One2Play danas je tek na početku: “Sada<br />
smo u fazi izlaska iz adolescencije jer je<br />
rast tvrtke vrlo sličan rastu čovjeka: prvo<br />
se rodite, pa trebate prohodati, onda oko<br />
sebe malo razbijate dok drugi paze na<br />
vas, i tako dalje... U budućnosti želimo<br />
razvijati širi asortiman robe i proširiti<br />
suradnju s nekim velikim kompanijama<br />
- primjerice s Atlantic grupom - koja se<br />
neće svoditi samo na distribuciju”, ambiciozno<br />
će Magdić.<br />
Koliko je i zahvaljujući kojoj formuli<br />
One2Play profitirao u prvih pet godina,<br />
od <strong>20</strong>05. kada je bio samo biznis s Pokemon<br />
kartama? “Najprofitnija nam je bila<br />
<strong>20</strong>06. Ukupni prihod tada je narastao na<br />
57 milijuna kuna. No, tvrtka još uvijek svu<br />
ostvarenu dobit reinvestira u svoje poslovanje.<br />
Vjerujem da će ova godina biti prva<br />
prava godina One2Playa i očekujem rast<br />
od najmanje 30 posto. Kanimo istupiti<br />
na tržišta Nizozemske i Velike Britanije.<br />
U <strong>20</strong>09. je ukupni konsolidirani prihod<br />
iznosio 149 milijuna kuna. Lani smo dizajnirali<br />
naš prvi brand, Minis konjiće uz<br />
koje vežemo edukativne igre, čak i jednu<br />
računalnu kojoj je cilj djecu pripremiti za<br />
prvi razred osnovne škole kroz igru: sadrži<br />
pitanja iz prirode i društva, hrvatskog,<br />
engleskog, matematike, informatike, prepoznavanja<br />
oblika i boja. Mislim da nam<br />
dugoročnu korist može donijeti to što aktivno<br />
ulažemo u djecu i odgovorni smo<br />
za razvoj radnih navika. Upravo stoga su<br />
naša ciljana skupina djeca u dobi od 0-12<br />
godina.”<br />
Premda One2Play danas u Hrvatskoj<br />
surađuje s većinom hiper i supermarketa,<br />
u fazi su izrade projekata za Dukat, a otprije<br />
za Podravku, Kraš, HIPPO i Zabu.<br />
“Pomažemo velikim kompanijama koje<br />
uopće nisu iz dječjeg biznisa, da uz naše<br />
likove i brandove lakše lansiraju proizvode<br />
pa da se i sami lakše probijemo”, kaže glavni<br />
izvršni direktor One2Playa, tvrtke koja<br />
u početku nije imala novca ni za ozbiljnije<br />
oglašavanje. Manje je poznato, ili zaboravljeno,<br />
da joj je u pomoć priskočila Večernja<br />
škola. “Kada smo osnovali tvrtku, zamolio<br />
sam Željka Pervana u Večernjoj školi da<br />
nam pomogne za stvarno smiješne novce.<br />
Čovjeku je to bilo toliko simpatično da<br />
je u emisiju bio integriran kiosk. Mi smo<br />
donijeli velikog Pikačoa koji je na taj kiosk<br />
išao kupiti Pokemon karte, pozivajući tako<br />
kupce da ih kupe. Zatim je isto učinio stariji<br />
glumac iz postave, koji je bio naš prvi<br />
ozbiljniji kupac u Hrvatskoj”, uz smijeh se<br />
sjeća Alan Magdić.<br />
>>>Andrej Grubišić,<br />
Grubišić&Partneri<br />
“Kod svakoga tko pokrene svoj biznis<br />
u početku je najbitnji entuzijazam, ali on<br />
često dolazi u kombinaciji s određenim<br />
nezadovoljstvom onime gdje ste bili,<br />
kroz što ste prošli. Kod mene se radilo o<br />
kombinaciji upravo te dvije stvari”, kaže<br />
Andrej Grubišić (31), partner u tvrtki<br />
Grubišić&Partneri (uz Marka Tisovca,<br />
Paška Anića i Domagoja Jelenca kao<br />
suradnika). Prije no što je početkom godine<br />
utemeljio tu tvrtku za korporativne<br />
financije, Grubišić je bio direktor korporativnih<br />
financija u Erste vrijednosnim<br />
papirima. Svoj akademski put (doktorat<br />
iz financija, Business School Lausanne,<br />
magisterij na Sveučilištu Webster u St.<br />
Uspješne<br />
kompanije<br />
bankrotiraju zbog<br />
pogrešno donijetih<br />
internih strateških<br />
odluka<br />
Louisu), kao i onaj profesionalni (rad u<br />
uredu člana uprave za financije i strategiju<br />
T-HT-a, Eurolinea; managing director<br />
Platinum Investa; direktor korporativnih<br />
financija Erste vrijednosnica), potpuno<br />
je posvetio niši financija. Premda je hardcore<br />
financijaš, Grubišiću ne nedostaju<br />
ni poduzetničke vještine. Bio je, naime,<br />
suvlasnik društva za upravljanje investicijskim<br />
fondovima Platinum Invest, koje je<br />
<strong>20</strong>08. prodao.<br />
“Mislim da poriv za razvijanjem<br />
poslovnih ideja oduvijek nosim u sebi.<br />
Otac je bio najprije obrtnik (građevina),<br />
zatim je radio u državnoj firmi, pa je s<br />
50 godina dao otkaz i postao poduzetnik<br />
(strojna obrada metala). Ali ne možeš grlom<br />
u jagode, jer s 23 godine nemaš što<br />
ponuditi osim entuzijazma. Nužno je da<br />
čovjek sustavno odigra neke utakmice<br />
pod mentorstvom drugih, koji su iskusniji.<br />
Priče tipa Google i Facebook velike<br />
su iznimke od pravila i na temelju takvih<br />
primjera ne bi trebalo planirati svoj uspjeh.<br />
Mislim da je pripravniku najgore ne<br />
proći kroz dril i misliti da mu je jako dobro”,<br />
smatra ovaj mladi poduzetnik i profesor<br />
korporativnih financija na ZŠEM-u.<br />
Za sebe i partnere, s kojima je pod<br />
brandom Grubišić&Partneri dosad savjetovao<br />
One2Play, a trenutno rade na četiri<br />
projekta - u drvnoj industriji, distribuciji,<br />
proizvodnji suhomesnatih proizvoda i<br />
maloprodaji - kaže: “Dovoljno smo iskusni<br />
da možemo pružiti prave stvari, što<br />
profesionalno, što akademski, a dovoljno<br />
mladi da možemo raditi 24 sata na dan. U<br />
niši smo gdje će se prava konkurencija tek<br />
razviti.”<br />
Grubišić&Partneri zasad imaju četiri<br />
mandata u pipe-lineu, što je izvrstan<br />
prosjek u branši, s obzirom na to da posluju<br />
od početka godine. “Ako zatvorimo mandat,<br />
imamo jako velike prihode po glavi<br />
stanovnika, a ako ne zatvorimo, nemamo<br />
velike prihode, jer mi ne proizvodimo<br />
proizvode u stalnim količinama, svaki<br />
dan s više-manje stabilnim prihodima.<br />
Neke firme su potencijalni kupci nečega,<br />
neke prodavatelji, neke su dobar target<br />
za preuzimanje, a neke treba dokapitalizirati.<br />
U principu, tipični projekt traje šest<br />
28 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
mjeseci do godinu dana. Ovaj posao treba<br />
jako voljeti, nitko ti ne garantira da će se<br />
transkacija zatvoriti, ali kada je zatvoriš, to<br />
se fino vidi jer vlada zakon velikih brojeva”,<br />
kaže Grubišić. Iako bi, kaže, mogao<br />
identificirati neku osobinu koja mu se kod<br />
nekoga sviđa, ne vjeruje u priče tipa: “Jack<br />
Welch mi je cool.”<br />
Alen Magdić (32), One2Play, opečen na NYSE:<br />
‘Treba znati upravljati rizikom. A ta<br />
škola može biti puno jeftinija nego kad<br />
početnik izgubi milijun dolara igrajući se<br />
na NASDAQ-u.’<br />
Kandidat za 2. stupanj CFA programa,<br />
što je zlatni standard u svijetu financija,<br />
među hrvatskim poduzetnicima cijeni<br />
Željka Perića i Emila Tedeschija: “Perić ima<br />
izrazito nenametljiv stil, uvijek je relativno<br />
tih, ali ljudi čekaju da kaže ono što kaže.<br />
Emil Tedeschi nema dlake na jeziku, ali<br />
na način koji je dovoljno odmjeren, profesionalan<br />
i dosad više-manje argumentiran”,<br />
kaže mladi poduzetnik koji je tijekom<br />
magisterija u Missouriju radio u Soddexo<br />
Marriot Catering and Dining Services, što<br />
smatra nezaboravnim iskustvom.<br />
Rad ili vizija, što je presudno? “Da<br />
uspiješ, danas trebaš krvavo raditi jer će<br />
bez toga sve biti puka slučajnost. Dakako,<br />
u niši koja drži vodu, jer ima ljudi koji<br />
krvavo rade u niši koja ne drži vodu pa<br />
iskrvare. Netko treba u tebi vidjeti kompetentnost,<br />
želju da dođeš u dva ujutro na<br />
sastanak, da u tri sata ustaneš i otputuješ<br />
da stvar krene”, zaključuje Grubišić.<br />
Nekim hrvatskim poduzetnicima<br />
Grubišić bi poručio da nije dobro tražiti<br />
prečace: “Pojedini vlasnici tvrtki i poduzetnici<br />
nisu veliki pobornici sustavnog<br />
pristupa, pogotovo ne u nečemu kao što<br />
su transakcije spajanja i preuzimanja,<br />
a bojim se da će to platiti kada bude već<br />
prekasno.”<br />
Grubišić&Partneri ne moraju nužno<br />
biti najveći savjetnici u sektoru korporativnih<br />
financija na hrvatskom tržištu, no<br />
bilo bi odlično da se od njih traži ponuda<br />
te da se prošire na istočno tržište u regiji,<br />
kako se Grubišić nada. Misli da je i sada<br />
sasvim dobar trenutak za pokretanje biznisa,<br />
ali da to zahtijeva određene prilagodbe.<br />
“Treba biti fleksibilan, u stanju iskoristiti<br />
nove ideje. Volio bih vidjeti kojim se biznisom<br />
bave oni koji kažu da ih kriza nije<br />
ni na koji način dotakla”, zaključuje mladi<br />
poduzetnik koji bi želio da u 45. može reći<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 29
ljudi i kompanije<br />
kako njegov biznis može funkcionirati -<br />
bez njega.<br />
>>>Ivana Drčec - Cyclops<br />
d.o.o.<br />
“Strah i nedoumica pratili su me od<br />
prvog koraka prema pokretanju vlastitog<br />
biznisa pa još dugo potom. Čak i danas<br />
prolazim kroz situacije u kojima se ne<br />
osjećam najugodnije”, kaže Ivana Drčec,<br />
CEO kompanije za informatiku, telekomunikacije<br />
i savjetovanje Cyclops d.o.o.,<br />
osnovane <strong>20</strong>05. Ideja da pokrene vlastiti<br />
posao javila se još za vrijeme studija,<br />
kaže ta 31-godišnjakinja s magisterijem<br />
FER-a. Motivacija je bila jednostavna: ako<br />
na hrvatskom tržištu postoji toliko tvrtki<br />
koje odlično egzistiraju bez obzira na<br />
kvalitetu usluge koju nude, valjda i ona sa<br />
svojom diplomom može pokrenuti posao,<br />
utemeljiti ga na znanju i inovaciji, raditi<br />
u privatnom sektoru (koji ipak malo više<br />
pazi na kvalitetu), pa dokle stigne.<br />
Andrej Grubišić (31),<br />
Grubišić&Partneri, hard-core financijaš:<br />
‘Jack Welch mi nije cool. I ne vjerujem<br />
ljudima koji na njegovoj filozofiji<br />
pokušavaju graditi vlastiti stil biznisa.’<br />
“Investitori su bili moji roditelji. Pomogli<br />
su mi podići manji kredit (pod vrlo<br />
nepovoljnim uvjetima) za servere i ostalu<br />
potrebnu opremu, jer sam krenula sama,<br />
bez partnera, i jer je priroda ovog posla<br />
takva da ne možete doći klijentu s laptopom<br />
u ruci i reći da ćete mu raditi kompleksni<br />
informacijski sustav”, kaže Ivana.<br />
U to vrijeme imala je 27 godina i, kako<br />
kaže, nula posto zaleđa osim dogovora s<br />
roditeljima da će prve dvije godine poslovanja<br />
još malo glumiti studenta i živjeti na<br />
njhov račun: “Bilo je čak i meni prilično<br />
nejasno otkud tolika želja za pokretanjem<br />
vlastite tvrtke. To nije bilo preveliko, ali ni<br />
bezazleno ulaganje, jer sam prvo otvorila<br />
firmu pa tek onda išla tražiti projekt koji<br />
ću raditi. Ali otac, koji ima neprocjenjiva<br />
životna iskustva u vođenju ljudi i<br />
projekata, davnih me je dana počeo učiti<br />
kako to ide u svakodnevnom poslu. Stoga<br />
sam, kad sam krenula, imala već dovoljno<br />
mogućih scenarija u glavi. Prvo smo se zaposlili<br />
moj kolega Miroslav i ja, u razmaku<br />
od nekih šest mjeseci od osnivanja tvrtke.<br />
Potom nam se pridružio Marko, a danas<br />
nas ima sedam, što zaposlenih, što vanjskih<br />
suradnika.”<br />
30 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Pitamo Ivanu kako su tekle prve<br />
narudžbe. “Prvi klijent? Volontirali smo za<br />
humanitarnu zakladu Josip Lang. Odradili<br />
smo za njih sustav praćenja članstva i ostalih<br />
procesa, sve svojim resursima. Na tom<br />
smo se projektu pridružili zajednici Oracle<br />
partnera u Hrvatskoj i tako je krenulo.<br />
Čim smo završili, dobili smo posao za<br />
Nestlé Adriatic koji je trajao više nego što<br />
smo predvidjeli, no meni je bilo bitno da<br />
to uspješno završimo i da imamo referencu.<br />
Onda je krenuo ozbiljan projekt s<br />
kojim smo izašli izvan Hrvatske: napravili<br />
smo kompletan informacijski sustav za<br />
praćenje poslovanja brodogradilišta u<br />
Šibeniku.”<br />
Foto Boris Štajduhar<br />
Ivana je neposredno nakon<br />
diplome radila kao marketing assistant<br />
u Oracleu Hrvatska, a zatim tri mjeseca<br />
u jednoj tvrtki. Onda je donijela odluku<br />
da mora pokušati sama. Radi, kako kaže,<br />
posao u kojem moraš biti kreativan: “Ja<br />
razmještam ormare po ekranu, a moji<br />
kolege moraju štrikati. Oni su pametniji,<br />
cijelo vrijeme sjede pred kompjutorima<br />
i napreduju, dok ja više ne stignem programirati<br />
jer su se s godinama obaveze<br />
opasno nagomilale. Konkurencija? Ima ih<br />
cijela hrpa. Samo Oracle partnerska mreža<br />
ima stotinjak članova u Hrvatskoj. Ali ja se<br />
ne opterećujem konkurencijom, gledam<br />
svoj posao. Orijentirani smo na korisnike<br />
koje imamo. Ne želim se uspoređivati s<br />
King ICT-jem od kojeg država naručuje<br />
nevjerojatne usluge, ali ni s manjima koji<br />
funkcioniraju kao mi.”<br />
Ukupni prihodi Cyclopsa u <strong>20</strong>09.<br />
su dosegnuli nekoliko milijuna kuna, a<br />
prosječni rast prihoda svake se godine vrti<br />
oko 30 posto. “Moja kompanija postala je<br />
minimalno profitabilna u četvrtoj godini<br />
poslovanja, a većina starijih poduzetnika<br />
mi je objašnjavala da svaka zdrava kompanija<br />
ima početni ciklus od pet godina.<br />
Dakle, to smatram velikim uspjehom”,<br />
kaže stopostotna vlasnica IT kompanije<br />
koja je nedavno proširila poslovanje i na<br />
kanadsko tržište.<br />
Usmena predaja, ali i osobni kontakt s<br />
potencijalnim korisnicima najviše su pomogli<br />
podići svijest o hrvatskom brandu<br />
Ivana Drčec, Cyclops, odana kreativnosti:<br />
‘Ja razmještam ormare po ekranu.<br />
Moji kolege moraju štrikati. Oni su<br />
pametniji, cijelo vrijeme sjede pred<br />
kompjutorima i napreduju.’<br />
Cyclops, kojeg je prije nešto više od četiri<br />
godine pokrenula jedna mlada hrvatska<br />
poduzetnica, a koji je sada već dobitnik<br />
brojnih priznanja u cijelom svijetu (Salon<br />
inovacija Inova Zagreb, British Invention<br />
Show London, Arhimed Moskva, MalaysiaTechnology<br />
Expo Kuala Lumpur) “Rizik<br />
uvijek postoji”, odgovara Ivana Drčec na<br />
pitanje nije li možda ovisnica o riziku. “U<br />
poslovanju se ništa veliko ne događa preko<br />
noći. Iskustvo mi pokazuje da stvari uvijek<br />
kreću u smjeru neuspjeha ili polovičnog<br />
uspjeha, no ako ste zaista uporni, sve to<br />
možete okrenuti u svoju korist.”<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 31
ljudi i kompanije<br />
Suhe smokve<br />
za šefa u Tokiju<br />
Kvaliteta cesta, krajolik i pitka voda<br />
iz slavine visoko su na popisu stvari<br />
koje Japanci cijene u Hrvatskoj. Vole<br />
odredišta s pričom. Rafting ili bungee<br />
jumping? Zaboravite / Sanja Romić<br />
Japanci na<br />
zagrebačkom<br />
Trgu Bana<br />
Jelačića<br />
Zaposleni u zagrebačkom uredu Net Travel<br />
Servicea, u Gajevoj 6, najbolje znaju što znači<br />
svakodnevno se susretati s kulturološkim razlikama.<br />
“Hrvatsko osoblje često kompenzira<br />
stresan posao fleksibilnom uredskom atmosferom,<br />
dok naši japanski kolege strogo poštuju red<br />
i disciplinu tijekom radnog vremena, ostavljajući<br />
malo mjesta improvizaciji”, govori nam managing<br />
direktorica Mirela Sučić. Kaže da nije uvijek<br />
lako manevrirati ljudskim odnosima, naročito<br />
u ovako kulturološki raznolikoj atmosferi. Ipak,<br />
ona uživa u ovom poslu i već osjeća da je dio japanske<br />
kulture koja je baš po svemu specifična.<br />
Osobito uživa u večerama s kolegama i gostima<br />
te izvrsnim japanskim specijalitetima. Dok<br />
nazdravljaju, japanski kolege obavezno drže<br />
čašu na razini pristojno nižoj od one na kojoj je<br />
čaša njihova šefa. To su klišeji o tom narodu na<br />
kakve smo možda navikli. Sasvim drukčije lice<br />
uvijek nasmijani Japanci<br />
pokazat će kad kao turisti<br />
dođu u Hrvatsku. Derutne<br />
hrvatske aerodromske<br />
zgrade, preobilne porcije<br />
u restoranima, ukratko,<br />
sve nesavršenosti koje<br />
turistički djelatnici spretno<br />
prodaju pod “originalni<br />
proizvod”, neće nagnati ove<br />
goste da od nas pobjegnu<br />
glavom bez obzira. Treba li onda čuditi da danas<br />
iz te dalekoistočne zemlje, koja je 60-ih bila prava<br />
turistička meka, u Hrvatsku dolaze sve veće skupine<br />
turista?<br />
Odakle uopće u Japanu interes za Hrvatsku?<br />
“Posrijedi je ponajprije zasićenost tradicionalnim<br />
destinacijama poput Francuske,<br />
Italije ili Španjolske, fenomen da su se donedavno<br />
‘egzotične’ mete iznenada probile na<br />
međunarodnoj turističkoj sceni. Tu se Hrvatska<br />
upravo nametnula. Naravno da je bio presudan<br />
marketinški faktor, no apsolutni broj jedan su<br />
UNESCO i prirodne ljepote”, komentira Mirela<br />
Sučić.<br />
Japanci će se u Hrvatsku najradije<br />
zaputiti u travnju i svibnju. Krajem kolovoza,<br />
tijekom rujna i listopada također. Njihovi posjeti<br />
traju u prosjeku 8-10 dana, a vrlo će rijetko<br />
svoj boravak u zapadnoj Europi kombinirati s<br />
našom zemljom. Ulazna vrata u Europu nikada<br />
nisu samo jedna: to su Venecija, Klagenfurt, Ljubljana,<br />
Zagreb, a iz Ljubljane, Bleda, Postojne,<br />
Zagreba ili Plitvica obavezno će se dalje spustiti<br />
na jadransku obalu.<br />
“Uz lijepo vrijeme, razlozi dolaska su Gold<br />
week (japanski praznik u svibnju koji traje nekoliko<br />
dana), želja klijenta, a djelomice i domaći<br />
utjecaj. Više od 60 posto japanskih turista u<br />
Hrvatskoj čine žene. Agenti koji prodaju hrvatski<br />
32 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Žene čine više od 60 posto<br />
turista koji se iz Japana zapute<br />
u Hrvatsku, kaže Mirela<br />
Sučić. Na shopping potroše<br />
malo: ponuda u nas još ne<br />
može zadovoljiti njihovu<br />
ljubav prema brendiranim<br />
proizvodima<br />
Foto Boris Štajduhar, Elvir Tabaković / Cropix<br />
proizvod na japanskom tržištu savjetuju im da se zbog<br />
vrućina i velikih gužvi u Hrvatsku zapute u travnju,<br />
svibnju i lipnju, jer je naša obala izrazito sezonska destinacija,<br />
prvenstveno rezervirana za europska long-stay<br />
tržišta, obitelji koje dolaze autom i ostaju po dva tjedna. S<br />
obzirom na to da je Japancima Hrvatska main destinacija<br />
koju ipak kombiniraju sa Slovenijom i nerijetko s ostalim<br />
zemljama regije, te da boravak traje 8-10 dana, oni svaku<br />
noć spavaju u drugom hotelu pa im mi ne možemo ponuditi<br />
konkurentnu cijenu u srpnju i kolovozu”, dodaje<br />
managing direktorica Net Service Travela Hrvatska.<br />
Operativni centar u Zagrebu inače ima više od polovice<br />
tržišnog udjela japanskih posjetitelja u Hrvatskoj i jedino<br />
je direktno predstavništvo japanskog turoperatora<br />
JTB-a, koji je njegov stopostotni vlasnik, na području<br />
regije. Iako se nalazi u vlasništvu privatnih investicijskih<br />
kompanija, banaka i nekoliko manjih kompanija, najveći<br />
pojedinačni vlasnik JTB-a je Japanese Railways Company<br />
(JR West). Godišnji prihodi JTB grupe iznose više od 10<br />
milijardi eura, a grupa ima i 175 pridruženih kompanija<br />
i oko 29 tisuća zaposlenih. Regionalni centar NTS-a, nastao<br />
kao joint venture JTB-a i Tumlarea, je Budimpešta.<br />
Net Travel Service u ovoj je godini zabilježio<br />
porast broja japanskih posjetitelja od čak 40 posto u<br />
odnosu na lani. Godišnji prosjek dolazaka samo u tom<br />
predstavništvu najvećeg japanskog turoperatora vrti se<br />
oko 10 tisuća za ovaj dio Europe. Za usporedbu, prema<br />
podacima DZS-a, u <strong>20</strong>09. je na područje Zagreba,<br />
raspoređeno na sve hrvatske turoperatore (primjerice<br />
Kuoni, GTA, Miki, Trafalgar i Net Travel Service), stiglo<br />
oko 26 tisuća japanskih turista, dok ih je u <strong>20</strong>08. došlo<br />
oko 30 tisuća.<br />
“Krenuli smo <strong>20</strong>06. s nešto više od <strong>20</strong>00 posjeta. Dok<br />
destinacije poput Pariza i Rima bilježe padove od 30 posto,<br />
mi imamo rast od 40 posto. Naravno da se brojke i<br />
opseg ne mogu mjeriti budući da smo nemjerljivo manje<br />
receptivno tržište, ali naša pozicija u Japanu sve je čvršća<br />
s obzirom na to da mi predstavljamo izravni japanski<br />
kapital i kontinuirano ulažemo u promociju destinacije”,<br />
dodaje Sučić. Prema Eijiru Yamakiti, predsjedniku korporacije<br />
Tumlare sa sjedištem u Kopenhagenu, japansko<br />
tržište počinje se kretati dinamično uvijek kada ljudi<br />
povjeruju u lijepu priču i povijest nekog društva: “Oni<br />
preferiraju iskusiti ono o čemu ih se informira putem<br />
medija, kao i ono što je poznato. Kada jedna grupa ljudi<br />
počne putovati, taj trend je vrlo lako stvoriti. Japancima<br />
odgovara precizan i detaljan aranžman i informacije, jer<br />
su na to navikli u domovini”, dodaje Yamakita.<br />
Koliko unaprijed Japanci rezerviraju svoja putovanja<br />
i bukira li se sada možda i u zadnji tren, pitamo šeficu<br />
zagrebačkog centra? “Za razliku od nekih drugih tržišta,<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 33
ljudi i kompanije<br />
u japanskoj kulturi planiranje unaprijed je samorazumljiva<br />
stvar. Već dva mjeseca prije putovanja moguće je, dakle,<br />
doznati i konačni broj osoba koje putuju na neku lokaciju.<br />
Prošle godine, kad je počela recesija i kad se pojavio problem<br />
ptičje gripe, mnogi su odlučivali ili otkazivali u zadnji čas. Japanci<br />
većinom uzimaju uslugu noćenja s doručkom jer žele<br />
posjetiti što više lokalnih restorana, ali u tih osam noćenja<br />
sigurno će u jednom do dva hotela naručiti i uslugu polupansiona”,<br />
kaže Sučić.<br />
Recesija nije negativno utjecala ni na njihovu ustaljenu<br />
naviku odsjedanja u de luxe hotelima. Ipak, cijena<br />
konačnog paket-aranžmana prema krajnjim korisnicima<br />
<strong>20</strong>09. promet je narastao na 792 tisuće kuna. “Za to im je ostavljeno<br />
malo vremena, tijekom svih 8-10 dana u turi imaju<br />
eventualno 2-3 sata za kupovinu u Zagrebu ili Dubrovniku.<br />
Itinerar koji im nudimo osmišljen je iz sata u sat. Naš glavni<br />
proizvod zove se serijal i podrazumijeva ustaljeni program<br />
tijekom cijele sezone, u kojoj zna biti i oko 50 polazaka. Naša<br />
kompanija (što izravno u Japanu, što lokalno) ima potpisane<br />
tzv. shopping commission ugovore s Croatom i određenim<br />
suvenirnicama, pa vidimo da Japanci najviše troše na kravate,<br />
manje suvenire, tradicionalne proizvode poput suhih<br />
smokava, maraskina ili boce vina.”<br />
Uz većinu gostiju koji pripadaju tzv. leisure segmentu,<br />
Net Travel Service Hrvatska trenutno ima i oko 15 posto<br />
tzv. MICE posjetitelja iz Japana i ovaj segment bilježi naročit<br />
rast. Takve su ture nešto kraće, traju 5-6 dana i najčešće se<br />
baziraju na jednoj destinaciji: u 90 posto slučajeva to je<br />
Dubrovnik. “Sadržaji koje im nudimo malo su posebniji:<br />
Cro Cop kao iznenađenje tijekom večere ili najam jahte<br />
za obilazak otoka. Klijenti su najbolje prodajno osoblje ili<br />
menadžeri Toyote, BMW-a Japan ili raznih farmaceutskih<br />
kuća, koji su kao nagradno putovanje dobili posjet našoj<br />
obali. Takva su putovanja izuzetno zahtjevna, posebice u<br />
pripremnom dijelu, jer se agent želi uvjeriti da je sve do detalja<br />
isplanirano, a sami gosti, iako se radi o eminentnim<br />
poslovnim ljudima, vrlo su skromni i nezahtjevni”, kaže<br />
Raste MICE segment posjetitelja iz Japana. U 90 posto slučajeva riječ<br />
je o kraćim posjetima Dubrovniku koji uključuju plovidbe jahtom do<br />
okolnih otoka ili Cro Copa kao iznenađenje tijekom večere<br />
spustila se i do 30 posto, a naši hoteli i dobavljači su se cjenovno<br />
prilagodili, kažu u Net Travel Serviceu Hrvatska. Dok<br />
će za putovanje u našu zemlju morati izdvojiti <strong>20</strong>00 eura,<br />
koliko stoji aranžman Net Travel Servicea koji uključuje<br />
Sloveniju i Hrvatsku, a katkad i neku drugu zemlju u regiji<br />
te rjeđe Hrvatsku kao monodestinaciju, shopping i trošenje<br />
nisu nešto čime se Japanci u Hrvatskoj mogu pohvaliti:<br />
stotinjak eura u 8-10 dana boravka u Dubrovniku, Hvaru<br />
ili, recimo, Splitu, ukupan je iznos što su ga spremni izdvojiti<br />
turisti nadaleko poznati po svojoj “ljubavnoj vezi” s<br />
brendiranim proizvodima. Ponuda u Hrvatskoj naprosto<br />
ih još ne može zadovoljiti. Konzumacija izvanpaketnih<br />
aranžmana po osobi kreće se oko par desetaka eura dnevno,<br />
dok o kombiniraju putovanja u susjednu Italiju ili Francusku<br />
samo zbog kupnje i ne razmišljaju. Pa ipak, na prodajnim<br />
mjestima Erste Card Cluba koji jedini na hrvatskom tržištu<br />
ugovara prihvat JCB kartica, japanski su turisti u <strong>20</strong>08. tim<br />
karticama ostvarili promet nešto veći od 630 tisuća kuna, a u<br />
Mirela Sučić o segmentu kongresnog turizma, što ga Net<br />
Travel Service također ima u ponudi.<br />
Rafting ili bunjee jumping zaboravimo. Japance najviše<br />
oduševljavaju hrana i priroda, čak i više nego kultura i povijest,<br />
osobito s obzirom na dobro im znane Veneciju, Rim ili<br />
Pariz. “Po feedbacku koji dobivamo, imamo osjećaj da se oni<br />
više i ne sjećaju što je Trogir, Šibenik ili Zadar jer su to za<br />
njih slične katedrale, crkve i trgovi. Prirodni lokaliteti, Krka,<br />
Plitvice, Kornati, uvijek nose najveću ocjenu i impresiju, a<br />
posebno pogled na Dubrovnik sa Srđa, koji je često i presudni<br />
motiv putovanja u Hrvatsku…”, ističe Mirela Sučić.<br />
Doktorantica destinacijskog menadžmenta kaže i da su Japanci<br />
prilično samozatajni gosti i izbjegavaju pritužbu na<br />
licu mjesta. “Vrlo često pritužbu za određenu uslugu dobijemo<br />
tek po povratku gosta u Japan. Stoga je faktor provjere<br />
prije svake usluge presudan. Percepcija Hrvatske je sljedeća:<br />
jedna očuvana, a prije svega jednostavna destinacija. Oni<br />
ovdje ne očekuju mali Tokio.”<br />
Foto Nikša Stipaničev, Tea Cimaš / Cropix<br />
34 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Hrvatski znanstvenik<br />
otkrio zašto umiru<br />
Danas možete doći u<br />
bilo koje selo na svijetu<br />
i kupiti drogu i oružje ili<br />
nabaviti prostitutku,<br />
ali ne možete kupiti<br />
antibiotik za dijete, kaže<br />
dr. Igor Rudan / Tanja Rudež<br />
Čovjek od povjerenja<br />
Billa i Melinde Gates<br />
kineska djeca?<br />
OOtkriveni uzroci smrtnosti djece u Kini”,<br />
“Riješena kineska zdravstvena enigma”, “Smrtnost<br />
djece na kineskom selu tri do pet puta veća nego<br />
u gradu”... Ovo su samo neki od naslova članaka<br />
u svjetskim medijima u kojima je predstavljena<br />
velika studija koja se bavi uzrocima smrti kineske<br />
djece mlađe od pet godina, objavljena u uglednom<br />
medicinskom časopisu Lancet. Prvi autor studije<br />
je hrvatski znanstvenik dr. Igor Rudan (39), izvanredni<br />
profesor na Medicinskom fakultetu<br />
Sveučilišta u Edinburghu i direktor Hrvatskog<br />
centra za globalno zdravlje u Splitu. Istodobno,<br />
dr. Rudan je savjetnik Svjetske zdravstvene organizacije<br />
(SZO), UNICEF-a, Svjetske banke i Zaklade<br />
Melinde i Billa Gatesa.<br />
“Naslovnica jednog od posljednjih brojeva<br />
Lanceta i dva uvodnika posvećeni su našem<br />
istraživanju u Kini koja je dugo slovila kao ‘crna<br />
rupa’ jer 50 godina nisu bili poznati podaci o smrtnosti<br />
djece. No, mi smo se povezali s kineskim<br />
stručnjacima i otkrili ‘zlatni rudnik’ podataka i<br />
spoznaja.<br />
Tako smo spoznali da je od 1990. do <strong>20</strong>06. godine<br />
Kina uspjela smanjiti smrtnost djece do pet<br />
godina za više od 70 posto. Pokazali smo i to da su<br />
glavni uzroci smrti bile upale pluća, komplikacije<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 35
ljudi i kompanije<br />
je Rudan. Objasnio je i kako je došlo do<br />
njegove suradnje s tom zakladom.<br />
“Kad je Bill Gates <strong>20</strong>00. godine osnovao<br />
Zakladu, u koju je uložio <strong>20</strong> milijardi<br />
dolara svoje imovine, pridružio<br />
mu se Warren Buffett, koji je također<br />
dao <strong>20</strong> milijardi dolara. U početku su<br />
mislili da je dovoljno povećati izdavanja<br />
za zdravlje u zemljama u razvoju, ali su<br />
potom shvatili da treba definirati prioritete”,<br />
prisjetio se Rudan. Te <strong>20</strong>00. godine<br />
u svijetu je umiralo čak 11 milijuna<br />
djece mlađe od pet godina. Gatesovi su<br />
to shvatili kao najveću sramotu modernog<br />
svijeta.<br />
Na kineskom<br />
selu još uvijek<br />
umire tri do pet<br />
puta više djece<br />
nego u gradu<br />
Smrtnost djece do pete godine života<br />
u Kini se između 1990. i <strong>20</strong>06. smanjila za<br />
više od 70%, utvrdili su dr. Rudan i suradnici.<br />
Podaci o smrtnosti kineske djece svijetu nisu<br />
bili poznati punih 50 godina<br />
preranoga poroda i kongenitalne abnormalnosti<br />
te nesreće poput utapljanja,<br />
gušenja i prometnih nesreća”, ispričao je<br />
Igor Rudan nakon povratka iz Pekinga,<br />
gdje je predstavio Lancetovu studiju i<br />
dao intervju najvećem kineskom tjedniku.<br />
“Studija u Lancetu, koja je privukla<br />
veliku pozornost svjetskih medija, rezultat<br />
je moje suradnje sa Zakladom<br />
Melinde i Billa Gatesa.<br />
Gates i njegova supruga sada se,<br />
naime, intenzivno bave humanitarnim<br />
radom i godišnje ulažu tri milijarde<br />
dolara u rješavanje problema svjetskog<br />
zdravlja, posebice u zemljama u razvoju.<br />
Oni uistinu mijenjaju svijet”, rekao<br />
“Danas možete doći u bilo koje<br />
selo na svijetu te kupiti drogu i oružje<br />
ili nabaviti prostitutku, ali ne možete<br />
kupiti antibiotik za dijete. Industrije<br />
oružja i narkotika uspjele su prodrijeti<br />
do najzabitnijih mjesta, ali SZO i UNI-<br />
CEF nisu, jer potrebnim cjepivima i<br />
lijekovima jedva da pokrivaju 70 posto<br />
djece”, objasnio je Rudan, naglasivši da<br />
je Bill Gates na temelju ankete što ju je<br />
provela korporacija Rand izabrao svoj<br />
savjetnički tim koji je trebao odrediti<br />
najčešće uzroke smrtnosti djece do pet<br />
godina.<br />
“Imao sam sreću pa sam se našao na<br />
tom popisu od desetak ljudi i mi smo<br />
<strong>20</strong>03. godine osnovali Child Health Epidemiology<br />
Reference Group (CHERG),<br />
skupinu nezavisnih stručnjaka WHO-a<br />
i UNICEF-a.<br />
Tako je počeo moj ozbiljni<br />
angažman u međunarodnom zdravstvu.<br />
Šokiralo me da u 21. stoljeću niz<br />
zemalja, uključujući države subsaharske<br />
Afrike, Afganistan, Irak, Haiti, Pakistan<br />
i Bangladeš, nema čak ni dovoljno sredstava<br />
za popis stanovništva. Dakako, te<br />
zemlje nisu u stanju provesti registrirani<br />
sustav bilježenja smrti i određivanja njihova<br />
uzroka”, rekao je Rudan.<br />
Zajedno s kolegama iz CHERGa<br />
zatim se upustio u “arheologiju<br />
međunarodnog zdravstva”. “Tražili smo<br />
studije u kojima su motivirani istraživači<br />
sa Zapada dolazili u te zemlje i zabilježili<br />
od čega su djeca umirala. Pregledali<br />
Foto Boris Štajduhar, AP<br />
36 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
smo <strong>20</strong>.000 radova nastalih tijekom 40<br />
godina istraživanja i napravili model<br />
za određivanje investicijskih prioriteta<br />
koji je objavljen u Lancetu <strong>20</strong>05. godine.<br />
Pokazali smo da su najveći uzroci<br />
smrti djece do pet godina upale pluća i<br />
proljevi, dakle bolesti koje se danas lako<br />
mogu liječiti. Malarija, AIDS i tuberkuloza<br />
su manji problemi.”<br />
Zahvaljujući promjeni investicijskih<br />
prioriteta, smrtnost djece smanjena je<br />
za dva milijuna godišnje, naglasio je<br />
Rudan. “Godine <strong>20</strong>08. u svijetu je umrlo<br />
devet milijuna djece mlađe od pet godina<br />
i to je bio prvi veliki pomak nakon<br />
dugo vremena. No, pred nama je još<br />
uvijek milenijski cilj da do <strong>20</strong>15. godine<br />
smanjimo smrtnost djece za 75 posto.”<br />
Igor Rudan dosad je obišao<br />
šezdesetak zemalja u razvoju. “Uvijek<br />
me po povratku u Hrvatsku iznenadi<br />
spoznaja kako su ljudi ovdje gorki i<br />
nezadovoljni svojom situacijom, a<br />
može biti mnogo gore.<br />
Primjerice, mnoge zemlje ne mogu<br />
platiti cijepljenje i tamo haraju bolesti<br />
za koje smo mi zaboravili da postoje.<br />
Bolesti poput dječje paralize, ospica,<br />
tetanusa i hripavca masovno odnose<br />
dječje živote”, rekao je Rudan prisjetivši<br />
se svoga kolege u Pakistanu koji kao<br />
liječnik opće medicine vodi brigu o<br />
300.000 pacijenata.<br />
“To je kao da o cijelom Splitu<br />
skrbi jedan liječnik, a pritom nema bolnica.<br />
Stoga je moj kolega organizirao<br />
primitivan sustav zdravstvene zaštite.<br />
U nizu sela izabrao je ljude koji rade<br />
trijažu. Kad vide bolesno dijete, oni<br />
moraju procijeniti treba li to dijete<br />
pustiti da umre, hoće li ono ozdraviti<br />
samo od sebe ili bi mu liječnik mogao<br />
pomoći pa je roditeljski trošak za taksi<br />
isplativ dug. Jer dva ili tri dolara koliko<br />
košta taksi do ordinacije moga kolege,<br />
za te ljude predstavlja bogatstvo i moraju<br />
se zadužiti kod lihvara”, ispričao je<br />
Rudan kome je u živom sjećanju i Dharavi,<br />
jedan od najvećih slamova u Aziji:<br />
“To je slam u Bombaju, zapravo grad od<br />
smeća i pitate se kako se ljudi koji tamo<br />
ne zaguše.<br />
No, predvečer navale štakori koji<br />
su jedni drugima na leđima u tri reda<br />
visine. Projure kroz slum i sve što je<br />
do visine od pola metra pojedu i na<br />
taj način čiste. I tako slamovi opstaju,<br />
a milijuni ljudi koji tamo žive nemaju<br />
struju, vodu, zdravstvenu zaštitu.”<br />
Igor Rudan s tugom se prisjeća djece<br />
u subsaharskoj i južnoj Africi: “Tamo je<br />
AIDS strašan problem, a raspao se koncept<br />
obitelji.<br />
Mladi roditelji umiru i ostavljaju<br />
siročad. Onda se u pravilu najstarija<br />
Fasciniran kinom<br />
kći, koja ima 12 -13 godina, nastavlja<br />
brinuti o djeci. Mnoga od te djece<br />
zaražena su HIV-om. Sjećam se jednog<br />
dečkića od osam godina kome su<br />
roditelji umrli od AIDS-a, a on je ostao<br />
sam s 2,5 godišnjom sestricom koja je<br />
‘Uvijek me po povratku u Hrvatsku iznenadi<br />
nezadovoljstvo ljudi. Sjećam se 8-godišnjaka<br />
u Africi koji nije išao u školu jer se morao<br />
brinuti za sestru oboljelu od AIDS-a.’<br />
bila zaražena HIV-om. Nije mogao ići<br />
u školu jer je sestru morao voditi na<br />
terapiju, uzgajati povrće i prodavati ga<br />
na tržnici. Istodobno, njegovi su mu<br />
stričevi pokušali oduzeti zemlju. U Africi<br />
žive milijuni takve djece i njima je<br />
nužna naša pomoć”, zaključio je Igor<br />
Rudan.<br />
Igor Rudan rođen je u Zagrebu gdje je diplomirao na Medicinskom fakultetu. Ima dva<br />
doktorata: jedan iz javnog zdravstva stečen u Zagrebu, a drugi iz genetike sa Sveučilišta u<br />
Edinburghu.<br />
“Godišnje sam 150 do <strong>20</strong>0 dana na putu. Živim između Ženeve, New Yorka, Seattlea,<br />
Splita, Edinburgha, Zagreba i Pekinga. Tijekom posljednjih sedam godina nigdje nisam<br />
ostao duže od dva tjedna”, rekao je Igor Rudan s kojim smo se sreli u Zagrebu gdje živi<br />
njegova obitelj: supruga Diana, kardiologinja,<br />
sin Božidar i kći Klara.<br />
“Obiteljski život uredili smo tako da nam je<br />
baza Zagreb”, dodao je Rudan naglasivši da<br />
obožava putovati. “Najdraža strana zemlja<br />
mi je Kina u kojoj sada mnogo boravim.<br />
Fascinira me kako se brzo razvila i sada<br />
je motor izlaska iz recesije. Sviđa mi se<br />
skromnost i radišnost Kineza te njihova<br />
filozofija prema kojoj su prava zajednice<br />
veća od prava pojedinca. U Kini, koja je još<br />
bitno siromašnija od Amerike, ljudi gledaju s<br />
velikim optimizmom u budućnost. U Americi<br />
pak ljudi žive u strahu od budućnosti. Očito,<br />
svijet je u velikoj tranziciji.”<br />
Prošle je godine Rudaan pet puta bio u Seattleu,<br />
gdje je sjedište Zaklade Billa i Melinde<br />
Gates: “Još nisam upoznao Billa Gatesa,<br />
ali to mi je velika želja i nadam se da će se<br />
uskoro ispuniti.”<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 37
ljudi i kompanije<br />
Lovac na buku<br />
Sve dok se ne izradi karta<br />
buke za cijelu Hrvatsku,<br />
nećemo imati pravu<br />
sliku o izloženosti ljudi<br />
i opterećenju okoliša<br />
bukom, kaže dr. Alen<br />
Štimac iz samoborske<br />
tvrtke DARH2<br />
/ Sanja Romić<br />
Dok sjedimo ispred dva velika monitora u<br />
uredu tvrtke DARH2, divimo se prikazanim slikama<br />
terena u jarkim bojama. “Upravo izrađujemo<br />
projekt monitoringa buke oko zagrebačke obilaznice.<br />
Ovo su modeli koje pravimo”, govori nam<br />
zagrebački stručnjak za akustiku dr. Alen Štimac,<br />
pokazujući šarene karte s označenim točkama.<br />
Europska federacija za transport i okoliš<br />
prošle je godine objavila da je oko 50.000 smrti<br />
na području 27 članica EU na neki način povezano<br />
s bukom. Buka je treći indikator kvalitete<br />
života u urbanim sredinama, i premda je riječ o<br />
neželjenom, za zdravlje i okoliš štetnom zvuku,<br />
u Hrvatskoj još prevladava mišljenje da se protiv<br />
buke u okolišu ne može učiniti ništa.<br />
Samoborska tvrtka DARH2, utemeljena<br />
1995. godine, od <strong>20</strong>05. ovom problemu posvećuje<br />
značajan dio istraživanja. Dr. Alen Štimac, voditelj<br />
i idejni začetnik akustike u toj mladoj tvrtki koja<br />
objedinjuje FER-ovce, građevinare, dizajnere i arhitekte,<br />
kaže: “Prvi element našeg posla je mjerenje<br />
i izrada karata buke, a upravljanje bukom u<br />
okolišu može se provoditi i izradom akcijskih<br />
planova i podizanjem svijesti. Članstvo Slovenije u<br />
EU, te primjena smjernice 49, potakla je promjene<br />
u domeni zaštite od buke kod naših susjeda, pa<br />
očekujem sličan scenarij i kod nas. Hitno trebamo<br />
poboljšati administrativne kapacitete i ustrojiti<br />
pametnije mehanizme unutar postojećih zakona.”<br />
Svjetska zdravstvena organizacija prošle<br />
je godine objavila da buka značajno utječe na<br />
zdravlje, a kao najopasnije faktore istaknula noć<br />
38 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
i cestovni promet. U Europskoj smjernici<br />
kao najštetnija za zdravlje navodi se<br />
izloženost buci od 85 decibela u trajanju<br />
od osam sati.<br />
“U Hrvatskoj ne postoji nikakav<br />
podatak koliki je postotak smetnji uzrokovanih<br />
bukom posljedica buke od<br />
motornih vozila, a koliko posljedica loše<br />
konstrukcije gradnje. Za provođenje<br />
mjera propisanih Zakonom o zaštiti od<br />
buke, kao što su karte buke, strateške<br />
karte i akcijski planovi, nadležno je<br />
Ministarstvo zdravstva i socijalne skrbi.<br />
Gradovi s više od 100.000 stanovnika,<br />
vlasnici industrijskih područja, glavnih<br />
cesta, pruga i zračnih luka obavezni su<br />
izraditi strateške karte buke i akcijske<br />
planove. No mi još uvijek imamo JUSov<br />
propis. Mislim da smo nakon 21<br />
godinu zaslužili tehnički propis o zaštiti<br />
od buke”, ističe Štimac. Za provedbu<br />
Zakona o zaštiti od buke nadležna je<br />
sanitarna inspekcija koja, kaže naš sugovornik,<br />
ima relativno velike ovlasti, ali u<br />
stvarnosti nema pravih alata.<br />
Zasad samo Riječani<br />
mogu na webu<br />
provjeriti razinu buke<br />
oko svojih kuća.<br />
Koliko je realno da se<br />
i u nas uvede praksa<br />
da svako kućanstvo<br />
izdvaja 4 eura po<br />
decibelu godišnje za<br />
smanjenje buke?<br />
DARH2 je napravio karte buke<br />
za Sv. Ivan Zelinu, Kastav, Lipik, Veliku<br />
Goricu, Split, općinu Kostrena,<br />
Zadar, Kutinu, Pulu, a u inozemstvu<br />
za Ljubljanu, Manchester… Izrada<br />
strateške karte Irske, strateške karte buke<br />
glavnih željezničkih pruga Ujedinjenog<br />
Kraljevstva te projekt Malta, možda su<br />
ipak najveći dosadašnji uspjesi tvrtke.<br />
Prava slika o izloženosti ljudi i<br />
opterećenju okoliša bukom neće biti<br />
moguća sve dok se ne napravi karta za<br />
cijelu Hrvatsku, kaže Štimac. Njegova<br />
tvrtka je <strong>20</strong>07. izradila jednu od prvih<br />
takvih karata, za Rijeku. Zaključeno je<br />
da je prekomjernim razinama buke cestovnog<br />
prometa izloženo čak 30 posto<br />
ljudi, a buci od željezničkog prometa<br />
oko tri posto: “Kod nas je, nažalost, ustaljena<br />
praksa da se zgrade u prostornom<br />
planiranju stavljaju tik do mosta, duž<br />
svih gradskih avenija.”<br />
DARH2 ima samo šest zaposlenih,<br />
tako da ni šefu nisu strana mjerenja na<br />
terenu. “Ni meni isprva nije bilo jasno<br />
koliko košta oprema nužna za ovaj biznis<br />
i koliko bi, recimo, uopće mogla stajati<br />
usluga akustičke kamere na terenu.<br />
Kada nam treba, iznajmimo je na jedan<br />
dan”, kaže Štimac. Ta high-tech “igračka”,<br />
potrebna za detekciju curenja zvuka kroz<br />
građevinsku konstrukciju, stoji naime vrtoglavih<br />
100.000 eura. Zato u Hrvatskoj<br />
ne postoji niti jedna.<br />
S obzirom na doba godine, koliko je<br />
dosad bilo moguće prodrijeti u segment<br />
onoga o čemu većina ljudi razmišlja<br />
samo u lipnju ili srpnju – lokala i noćnih<br />
klubova? “Malo ili nikako! Na Zrću noćni<br />
klub radi dva mjeseca godišnje, a većini<br />
lokalnih vlasnika klubova uglavnom nije<br />
u interesu da se takvo što provodi. Svaki<br />
put kada čujem da je nekom drastičnom<br />
mjerom zabranjen rad nekog lokala u<br />
Hrvatskoj, prisjetim se Velike Britanije<br />
ili Mađarske. Obje te zemlje imaju nekakvu<br />
vrstu noise licencinga, postoje mali<br />
monitoring uređaji unutar svakog objekta<br />
koji omogućavaju procjenu razine<br />
buke. Tamo se ne može dogoditi da ugostiteljski<br />
objekt beskonačno prekoračuje<br />
ograničenja. Već nakon prvoga dobiva<br />
se opomena pred isključenje. Nakon<br />
druge opomene gubi se licenca. Sitnice<br />
poput gumenih podložaka ispod stolova,<br />
pepeljara na staklenim stolovima, bacanje<br />
smeća u pet, umjesto u sedam sati<br />
ujutro, čine definirajuću razliku između<br />
dobrih i loših akustičkih rješenja u ugostiteljstvu”,<br />
kaže Štimac.<br />
Rijeka je jedan od rijetkih gradova u<br />
Hrvatskoj koji je imao osobne inicijative<br />
u području buke već krajem 90-ih. Grad<br />
je <strong>20</strong>07. krenuo u izradu nove projektne<br />
dokumentacije.<br />
“Praktički sva područja grada<br />
uz glavne gradske ulice su približno<br />
jednako bučna. U vrijeme izrade karte<br />
buke, <strong>20</strong>07. godine, područje uz obilaznicu<br />
bilo je daleko najopterećenije<br />
prekomjernim razinama buke”, kaže Eda<br />
Rumora, ravnateljica Direkcije za razvoj,<br />
urbanizam i ekologiju Odjela gradske<br />
uprave Rijeke za razvoj, urbanizam,<br />
ekologiju i gospodarenje zemljištem.<br />
“Sada se formira tim koji će predložiti<br />
moguće izrade scenarija akcijskih planova<br />
koji bi se trebali dovršiti u roku od<br />
tri godine. Doznali smo da je najvišim<br />
razinama buke uzrokovanim cestovnim<br />
prometom (65-69 dBA) u Rijeci izloženo<br />
112 stanova u kojima živi 248 stanovnika,<br />
te da je najvišim razinama buke uzrokovane<br />
noćnim željezničkim prometom<br />
(65-69 dBA) izloženo 19 stanova u<br />
kojima žive 54 stanovnika. Indicirane<br />
su i javne ustanove koje su izložene<br />
prekomjernoj buci, a spoznali smo i da je<br />
u Rijeci postotak stanovništva izloženog<br />
noćnoj buci cestovnog prometa gotovo<br />
dvostruko manji nego u EU.”<br />
“Primamo puno poziva ljudi koji<br />
pitaju što mogu napraviti da se lokalno<br />
zaštite. U protekloj godini brojni su se<br />
pozivi odnosili na kvalitetu stanova i<br />
građevina. Radili smo vještačenja, nakon<br />
čega je slijedio dogovor s investitorom<br />
za nadoknadu štete, jer je vani<br />
uobičajena praksa da previsoke razine<br />
buke smanjuju cijenu nekretnine: jedan<br />
decibel prekoračenja snižava cijenu za<br />
pola posto. U <strong>20</strong>07. i <strong>20</strong>08. organizirali<br />
smo radionice po županijama, a jedno<br />
od postavljenih pitanja građanima bilo<br />
je da li se slažu da dio gradskog prireza<br />
odlazi za zaštitu od buke. Odgovor je<br />
bio: ako nije novi namet, podržali bismo<br />
takva rješenja. Stoga nije nerealno da se<br />
i kod nas, kao primjerice u Španjolskoj,<br />
uvede praksa da svako kućanstvo izdvaja<br />
4 eura po decibelu godišnje za smanjenje<br />
buke”, ističu u tvrtki DARH2.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 39
KONTEKST<br />
Gorki okus<br />
lažnog Badela<br />
Proizvođači alkoholnih pića gube velik novac zbog krijumčarenja<br />
i krivotvorenja njihovih brandova u Makedoniji. Jesu li ti falsifikati<br />
opasni i može li se kriminal spriječiti?/ Aleksandar Manasiev, Skoplje<br />
S poreznom markicom ili bez nje? Vjerujte, nema razlike,<br />
kvaliteta je ista, a možete uštedjeti 100 MKD (1,5 eura)<br />
po litri.” Tim nam se riječima obratio prodavač u jednom<br />
skopskom dućanu, nudeći Badelov konjak na crno. Njegova<br />
preporuka bila je jasna – da odaberemo konjak bez<br />
markice. Ipak smo odabrali poštovati zakon. Kao da se<br />
naljutio. Ponovio je da nećemo primijetiti nikakvu razliku.<br />
Čini se da smo bili među rijetkima koji se odluče na legalnu<br />
kupnju. Dok smo plaćali, dvoje kupaca kupilo je nekoliko<br />
boca Badelova konjaka bez markice. Sačuvali su nekoliko<br />
eura. Za njih malo, ali mnogo za države i proizvođače koji<br />
gube goleme svote novca.<br />
Ovo je samo jedan od mnogih primjera ilegalne<br />
prodaje žestokih pića u Makedoniji. Alkohol bez porezne<br />
markice može se naći na tržnicama, u malim trgovinama<br />
i mnogim kafićima. Dio se krijumčari u Makedoniju, a<br />
dio proizvodi ilegalno, u improviziranim kućnim radionicama.<br />
Badelovi su proizvodi među omiljenima zbog niske<br />
cijene, a dobre kvalitete. Ta ih osobina čini atraktivnima za<br />
krijumčarenje i krivotvorenje.<br />
Makedonska carina, policija, tržišna inspekcija i<br />
Koordinacijsko tijelo za zaštitu intelektualnog vlasništva<br />
pokušavaju godinama spriječiti taj oblik kriminala, ali bez<br />
uspjeha. Tržište je puno krijumčarenog i krivotvorenog<br />
alkohola svjetskih brandova. Koliko novca godišnje zbog<br />
toga gube proizvođači alkohola i mogu li krivotvorena<br />
žestoka pića štetiti zdravlju? Dio odgovora pokušali smo<br />
naći u razgovoru s generalnim direktorom Badela 1862 u<br />
Makedoniji Ljupčom Pavlovskim.<br />
“Većina krijumčarenih Badelovih proizvoda u<br />
Makedoniju stiže preko Kosova, a mali dio preko Srbije.<br />
Krijumčarenja još ima, ali je stanje bolje nego prije dvije,<br />
tri godine. Jedan je razlog što inspekcije i carinske službe<br />
rade bolje, a drugi što se trošarina za alkohol na Kosovu<br />
povećala i on više nije privlačan za krijumčarenje”, kaže<br />
Pavlovski. No osim krijumčarenja, u Makedoniji postoji<br />
i ilegalna proizvodnja alkohola. “Badelovi proizvodi uglavnom<br />
se krivotvore u Bosni i Hercegovini. Krivotvori<br />
se i u Makedoniji, uglavnom Prima Badel, ali su količine<br />
zanemarive”, objašnjava Pavlovski.<br />
Krivotvoritelji obično imaju odličnu opremu za proiz-<br />
40 F O R B E S SRPANJ <strong>20</strong>10
KONTEKST<br />
Foto Arhiva <strong>Forbes</strong>a<br />
vodnju imitacija, strojeve za tiskanje naljepnica i poreznih markica,<br />
originalne boce. Dokaz da u Makedoniji postoji ilegalna<br />
proizvodnja brendiranog alkohola bila je i velika operacija makedonske<br />
policije nazvana Aperitiv, koja je kulminirala u prosincu<br />
<strong>20</strong>09. Policija je uhitila osmeročlanu grupu koja je dvije godine<br />
proizvodila plagijate brandova Badel, Tsantali, Smirnoff... Zaplijenjeno<br />
je 600 litara pića, 16.000 lažnih etiketa i 12.800 poreznih<br />
markica. “Istragu pod operativnim imenom Aperitiv provodi<br />
u posljednjih sedam mjeseci Odjel za organizirani kriminal<br />
Ministarstva unutarnjih poslova. Zaplijenjene su velike količine<br />
boca ilegalno proizvedenih alkoholnih pića – uzo Tsantali, votka<br />
Smirnoff, Vigor, Baltic, konjak Badel, viski Ballantines, vinjak<br />
Stock, džin, rum... Pronađeno je i 678 praznih bočica uza Tsantali,<br />
Brandyja Badel, votke Smirnoff i Vigor”, kažu u MUP-u.<br />
Krivotvorine i alkohol s crne burze uglavnom se prodaju<br />
u diskotekama i kafićima. Vlasnik kafića u Skoplju, koji iz razumljivih<br />
razloga želi ostati anoniman, priznaje da je kupovao<br />
alkohol za koji je kasnije saznao da je krijumčaren: “Više od<br />
dvije godine kupovao sam Badelov konjak od dobavljača koji<br />
ga je prodavao po vrlo povoljnoj cijeni. Nisam ništa posumnjao.<br />
Kasnije sam saznao da je krijumčario alkohol pa sam prekinuo<br />
suradnju. Zanimljivo je da se za te dvije godine nitko od kupaca<br />
nije požalio da nešto nije u redu s konjakom.” Tvrdi da sada nabavlja<br />
isključivo originalni Badel, ali da mu je profit pao. Prije<br />
je zarađivao šest do sedam puta više od cijene konjaka, sada<br />
zarađuje najviše četiri puta više. “Problem je što konkurencija<br />
i dalje prodaje krivotvoreni i krijumčareni alkohol. Mladi ljudi<br />
koji idu u kafiće ne paze što piju“, kaže naš sugovornik.<br />
Pavlovski kaže da u zadnje dvije godine štete od krijumčarenja<br />
alkoholnih pića nisu velike, ali nam nije otkrio iznos: “Financijska<br />
i materijalna šteta naše tvrtke je mala, veća je nematerijalna<br />
šteta. Na tržnicama ima naših proizvoda po nižim cijenama pa<br />
se na tržištu stvara nered”.<br />
Količine alkohola koji se godišnje zaplijeni na graničnim<br />
prijelazima u Makedoniji, smiješne su u usporedbi s količinom<br />
krijumčarenog alkohola na tržištu. Carinska uprava Makedonije<br />
lani je zaplijenila 87 litara alkohola, a u <strong>20</strong>10. su dosad zaplijenjene<br />
142 litre. Carina i policija u borbi protiv krijumčara najviše<br />
paze na granične prijelaze s Kosovom i Srbijom. “Pokušaji<br />
krijumčarenja alkohola u Makedoniju većinom idu preko<br />
graničnog prijelaza Blace, na granici s Kosovom”, kažu u Carini.<br />
Makedonska Carina prošle je godine osvojila prvu nagradu Svjetske<br />
carinske organizacije za postignuća u borbi protiv krivotvorenja<br />
i piratstva. Priznanje je uručeno za rezultate postignute<br />
u zapljeni krivotvorenih roba koje mogu utjecati na zdravlje ljudi<br />
i njihovu sigurnost, kao što su pasta za zube, prašak za pranje<br />
rublja i automobilski dijelovi. No iako organi gonjenja tvrde da<br />
uspješno rade svoj posao, krijumčareni alkohol uvijek pronalazi<br />
svoj put u zemlju.<br />
Prošlog su mjeseca carinici na prijelazu Blace spriječili unos<br />
130 litara konjaka bez porezne markice. Alkohol je otkriven u<br />
automobilu kojim je upravljao makedonski državljanin. U bunkeru<br />
ugrađenom između stražnjeg sjedala i prtljažnog prostora<br />
pronađeno je 106 boca Badelove rakije i 24 boce Stocka 84. Prije<br />
nekoliko godina u Makedoniji se sumnjalo da su pripadnici<br />
KFOR-a uključeni u ovaj kriminal, nakon što je policija u Gostivaru<br />
zaplijenila 300 paketa krijumčarenog konjaka Badel. Policija<br />
je u spremnicima pronašla još 3600 litara alkohola u bocama<br />
hrvatskog proizvođača, no umiješanost pripadnika KFOR-a<br />
nikada nije dokazana.<br />
Dosad nitko u Makedoniji nije potvrdio da krivotvoreni alkohol<br />
može biti izravno opasan za zdravlje, iako su takve sumnje<br />
postojale u BiH. Tamo su navodno krivotvoritelji koristili i<br />
Krijumčarenje alkohola ne<br />
može se iskorijeniti, ali se<br />
može smanjiti izjednačavanjem<br />
poreza na alkohol u svim<br />
zemljama Balkana, smatra<br />
Ljupčo Pavlovski<br />
autolak da dobiju bolju aromu i “autentičan” okus Badelovog<br />
konjaka. “Otkriveni primjerci krivotvorenih Badelovih proizvoda<br />
u Makedoniji nisu bili štetni po zdravlje ljudi, ali su bili<br />
vrlo nekvalitetni”, kaže Pavlovski. Liječnici upozoravaju da su<br />
posljedice konzumiranja krivotvorenog pića s otrovnim sastojcima<br />
trajne i da se bolesti mogu pojaviti nakon mjesec ili godinu<br />
dana.<br />
Direktor Badela 1862 ima prijedlog rješenja.<br />
“Krijumčarenje alkohola ne može se potpuno iskorijeniti, ali<br />
se može smanjiti izjednačavanjem poreza na alkohol u svim<br />
zemljama Balkana”, kaže Pavlovski, a da bi se uveo red na makedonsko<br />
tržište, inspekcija mora obratiti više pozornosti pitanju<br />
fiskalnih računa: “Izdavanje fiskalnih računa treba dosljedno<br />
primjenjivati u cijeloj Makedoniji. Potreban je veći angažman<br />
tržišne inspekcije i Carinske uprave.”<br />
“Na putu prema članstvu u Europskoj uniji, Makedonija je u<br />
zadnjih nekoliko godina provela velike akcije za zaštitu intelektualnog<br />
vlasništva. Ta zaštita je jedan od najvažnijih uvjeta koje<br />
država mora ispuniti za približavanje EU. Ako su robne marke u<br />
jednoj zemlji zaštićene, onda će i stranih ulaganja biti više”, kažu<br />
u Koordinacijskom tijelu za zaštitu intelektualnog vlasništva.<br />
Dok se stvari ne promijene, Skoplje i Tetovo ostaju makedonski<br />
centri u kojima djeluju krijumčari i gdje završava veći dio<br />
krijumčarene robe, uključujući alkohol, koja se zatim prodaje<br />
na tržnicama po vrlo niskim cijenama. Štete od tog kriminala<br />
plaćaju tvrtke koje rade legalno, država, ali i građani.<br />
SRPANJ <strong>20</strong>10 F O R B E S 41
kontekst<br />
Tko vjeruje da vječnim<br />
gubitašima i propalim firmama<br />
ne bi pomogao ni Donald<br />
Trump, a bogme ni Svevišnji osobno<br />
s kompletnim anđeoskim<br />
menadžmentom, taj je neviđeni pokvarenjak.<br />
Jer, dajte, ako ne možete zamisliti<br />
Donalda u odori pilota JAT-a kako se nabacuje<br />
stjuardesama, pokušajte si barem<br />
predočiti Svevišnjega kako postaje direktor<br />
željeznice i bez trunke uloženog kapitala,<br />
pukim pucketanjem prstiju podiže<br />
vlakove metar iznad tla, pa oni lete 400 na<br />
sat kao japanski.<br />
Najbogatiji Srbi su realni. Znaju da je<br />
Donald zauzet, a i Svevišnji je protokom<br />
vjekova prošao kroz takva iskušenja da mu<br />
zaista ne treba još i uvjeravati Srbe kako je<br />
moguće da vlakovi stižu na vrijeme iako<br />
anđelčići nisu zabili ni jedan novi klin u<br />
prugu. Ali to što su najbogatiji čvrsto na<br />
zemlji, ne znači da ne vjeruju u čuda. Dakle,<br />
u sebe. Zato su vladi predložili da upravo<br />
oni od države preuzmu menadžment<br />
u onim tvrtkama od kojih su i Donald i<br />
Svevišnji digli ruke. Zauzvrat su tražili<br />
“društveno priznanje”, neku vrstu povijesnog<br />
dogovora između krupnog kapitala<br />
i države, prema kojem bi od tajkuna<br />
bili unaprijeđeni u kandidate za svece.<br />
Najprije su najbogatiji takvu misao<br />
izložili vladi, onda je vlada načelno pristala,<br />
ohrabrena neočekivanim darom s neba<br />
na ovu skupoću, ali je dobar dio javnosti<br />
taj iznenadni napad altruizma najbogatijih<br />
dočekao onom vrstom entuzijazma<br />
kojom bi Delije dočekale službenu potvrdu<br />
vijesti da je novi predsjednik Crvene<br />
zvezde Zvonimir Boban.<br />
Taj mizantropski dio javnosti, koji<br />
nikako da prestane ispitivati najbogatije<br />
o prvom milijunu, glavni je kamen spoticanja<br />
u konačnom sklapanju partnerstva<br />
između tajkuna, države i društva. S tim da<br />
ni najbogatiji niti političari nemaju problem<br />
s međusobnim izjavljivanjem ljubavi,<br />
naročito kad je predbračni ugovor odavno<br />
sklopljen. Problem su oni treći, dakle<br />
društvo, koji čak i kad najbogatiji šire ruke<br />
Saga o Tadiću<br />
i tajkunima<br />
Predsjednik Srbije poveo je borbu protiv<br />
nepristojno bogatih, upozoravajući ih da<br />
vode računa o ekonomskom patriotizmu<br />
/ Aleksandar Apostolovski, Beograd<br />
hrleći im u zagrljaj, nekako uvijek vide te<br />
ruke duboko u svojim džepovima.<br />
I tu je nastao kratki spoj u, vjerovalo<br />
se, vječnoj ljubavi između političke i<br />
poslovne elite. Onaj maliciozni dio društva<br />
koji se raspituje za prvi milijun i koji je<br />
nekako uvijek vjerovao da će se kad-tad<br />
pojaviti srpska verzija Putina i poredati<br />
bogataše po azbučnom redu, a zatim ih,<br />
putinovski emotivno, lijepo zamoliti da<br />
tom istom društvu vrate dio sumnjivo<br />
stečenog bogatstva, prepoznao je predsjednik<br />
Srbije Boris Tadić. Doduše, on to<br />
nije učinio kao Vladimir Vladimirovič,<br />
kada je sve kapitalce Rusije postrojio u<br />
kraljevski uređenoj dači, dok su iza njega<br />
virili kadrovi mističnog FSB-a s kockastim<br />
glavama. Predsjednik Srbije za svoju je<br />
objavu početka rata s tajkunima izabrao<br />
Cipar, mjesto gdje je ova tranzicijska vrsta<br />
i nastala početkom devedesetih godina<br />
prošlog stoljeća, kada su predstavnici vanjskotrgovinskih<br />
firmi upravo u ovom<br />
egzotičnom off-shore carstvu registrirali<br />
prve privatne kompanije, kako se ne bi<br />
našle pod udarom sankcija Vijeća sigurnosti<br />
uvedenih protiv Miloševićeve<br />
Jugoslavije.<br />
Privatni računi prvih privatnih<br />
Boris Tadić možda želi preduhitriti<br />
prodaju trgovačkog lanca Maksi<br />
u vlasništvu najbogatijeg tajkuna<br />
Miroslava Miškovića, čiji je Delta<br />
Holding registriran na Cipru<br />
srpskih kompanija bili su zapravo maska<br />
za predstavništva velikih vanjskotrgovinskih<br />
holdinga. Ali u ratnoj krizi, predstavnici<br />
tih kompanija na podijeljenom<br />
otoku s vremenom su shvatili da bi računi<br />
tih predstavništava mogli<br />
postati njihovo<br />
privatno vlasništvo,<br />
onaj dio prvobitne<br />
akumulacije kapitala<br />
kojem nitko<br />
42 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Foto M. Koković, Damjan Tadić / Cropix<br />
neće istraživati porijeklo. I tako i bi.<br />
Kada je Boris Tadić baš s toga svetoga<br />
srpskog mjesta novobogataša, usred<br />
Nikozije poručio privrednicima da vode<br />
računa kako se više ne bi događalo da neki<br />
domaći biznismen ostvaruje profit u Srbiji<br />
a da su mu tvrtke registrirane u inozemstvu,<br />
i kada im je poručio da vode računa<br />
o “interesu zemlje u kojoj privređuju i iz<br />
koje potječu”, analitičari su shvatili da je<br />
prvi čovjek Srbije ušao u priču daleko neizvjesniju<br />
od iskušenja s kojima se suočava –<br />
borbe za Kosovo, ekonomske krize koja je<br />
spustila prosječne plaće Srba na najniže u<br />
regiji i, konačno, rastućeg<br />
siromaštva – koja prijete<br />
da nas pretvore<br />
u Argentinu, ali ne u<br />
nogometu.<br />
Motiv za discipliniranje<br />
tajkuna mnogi<br />
primjećuju u Tadićevoj<br />
namjeri da preduhitri<br />
prodaju trgovačkog<br />
lanca Maksi u vlasništvu<br />
Miroslava Miškovića, s<br />
obzirom na to da je Delta<br />
Holding, kompanija najbogatijeg<br />
među nama, upravo registrirana<br />
tamo daleko, dakle, na Cipru. Tadić čak<br />
nije ni pokušao skriti direktnu aluziju na<br />
Miškovićevu prodaju Delta banke <strong>20</strong>05.<br />
godine za 300 milijuna eura, kada je Srbija<br />
ostala bez poreza.<br />
Žuti karton s Cipra nastavljen je monolozima<br />
predsjednika o ekonomskom patriotizmu<br />
u teškim vremenima, proširenima<br />
njegovim otkrićem na Glavnom odboru<br />
Demokratske stranke, čiji je predsjednik,<br />
da u Srbiji ima “nepristojno bogatih” i<br />
da se time mora pozabaviti tužilaštvo. I<br />
konačno, u ovom doziranju antitajkunske<br />
terapije predsjednik je otkrio kako<br />
je novobogatašima predložio da na ovu<br />
skupoću pokažu društvenu odgovornost i<br />
podignu, recimo, “tajkunski most”.<br />
Jesu li Tadićeve izjave samo medijski<br />
obračun s tajkunima, je li riječ o<br />
populističkoj demagogiji, onoj pjesmi koju<br />
obožava prosječno uho gubitnika tranzicije,<br />
ili je ipak riječ o pokušaju da tajkuni<br />
lijepo priznaju gdje su ubrali prvi milijun<br />
Sin tajkuna Miroslava<br />
Miškovića (gore)<br />
“Ako smo uopće nečiji<br />
‘tajkuni’, prije smo Đinđićevi,<br />
Koštuničini i Tadićevi nego<br />
Miloševićevi”, kaže Milan<br />
Beko (lijevo)<br />
i koga su sve plaćali da bi se taj milijun<br />
pomnožio s nekoliko stotina, a bogme i<br />
s milijardu? Tadićev problem može biti u<br />
sljedećem: plebs sada očekuje da barem<br />
k jednome kapitalcu svrate oni kadrovi s<br />
kockastim glavama i upitaju ga za junačko<br />
zdravlje, a zatim ga povedu u apartman u<br />
kojem su stan i hrana na državnom trošku.<br />
Iz pažljivo dozirane terapije (barem jedna<br />
izjava dnevno o tajkunima) čini se da<br />
Tadić ima plan, ali je teško predvidjeti<br />
dokle će ga ta ideja dovesti.<br />
Ako se dogodi da se ništa ne dogodi,<br />
ako se sirotinja barem ne provoza po<br />
pokajničkom mostu i ako bar dio novca<br />
s Cipra tajkuni ne poklone budžetu ili<br />
nekom sirotištu, Tadić će pokazati slabost.<br />
A tada će oni nepristojni a bogati učiniti<br />
sve da pokažu kako se most može raditi<br />
ne samo od tajkuna, nego i od bivših predsjednika.<br />
Jedan od najvećih igrača, nekadašnji<br />
omiljeni Miloševićev ministar Milan<br />
Beko, koji je 1997. uvalio<br />
Telekom Talijanima i produžio<br />
time Miloševićevu vlast za tri godine,<br />
koji je među prijateljima je<br />
imao i kuma Zorana Đinđića, a<br />
poslije “5. oktobra” postao gospodar<br />
najvećih privatizacija, kako<br />
ga vole titulirati neprijatelji, već<br />
se ogradio od titule nepristojnog.<br />
Ogradio se i od mosta, doduše<br />
ne potpuno, ali je obrazložio da<br />
je (Tadićeva) inicijativa došla u<br />
nezgodnom trenutku, kada je Srbija<br />
u najdubljoj krizi.<br />
Potom je Beko izjavio da je<br />
ta tema u ovom trenutku deplasirana<br />
jer su svi poslovni ljudi<br />
prezaduženi i nitko nema višak<br />
kapitala negdje sa strane, a zatim<br />
dodao da nikada nije imao<br />
novac na Cipru i da bi poslije 10<br />
godina vlast trebala imati bolju<br />
predodžbu o tome gdje se taj novac nalazi<br />
i ima li ga uopće. Upravo su njegove dvije<br />
konstatacije – da je tema o otkupu grijeha<br />
zidanjem mosta “bez veze” i da vlastima<br />
nedostaje bolja predodžba o tokovima<br />
novca – prvi znak filigranskog otpora<br />
predsjedniku. Mada, Beko je bio prilično<br />
direktan kad je ocijenio da “u populizmu<br />
netko mora biti kriv, a da su ‘tajkuni’ idealni<br />
dežurni krivci”, kao i da bi “bogatstvo<br />
svih tajkuna iz onog vremena, kada<br />
bi se zbrojilo, stalo u lijevi džep nekoga s<br />
današnje liste” i ukazao na to da su tajkuni<br />
najveći dio bogatstva stekli poslije 5. listopada<br />
<strong>20</strong>00.<br />
“Ako smo uopće nečiji ‘tajkuni’, prije<br />
smo Đinđićevi, Koštuničini i Tadićevi<br />
nego Miloševićevi”, rekao je čovjek koga<br />
predsjednica Savjeta za borbu protiv korupcije<br />
Verica Barać optužuje za sporne kupnje<br />
C marketa, Luke Beograd i dnevnog<br />
lista Večernje novosti. Igra živaca između<br />
predsjednika i tajkuna došla je dotle da je<br />
potpuno zaboravljen predloženi državni<br />
program za ispiranje ovih drugih, čime<br />
je, barem zasad, propala šansa da se Srbi<br />
i ostale etničke zajednice uvjere kako će,<br />
kad nepristojno bogati izađu iz vladine<br />
vešmašine, s njihove kože nestati i ona<br />
mrlja o prvom milijunu.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 43
kontekst<br />
Riješivši<br />
problem<br />
arbitraže s<br />
Hrvatskom,<br />
slovenska je<br />
vlada krenula<br />
u reforme<br />
na tržištu<br />
rada kako bi<br />
onemogućila<br />
eventualni<br />
grčki ili<br />
španjolski<br />
scenarij<br />
/ Željko<br />
Trkanjec<br />
Pahor u moralnoj pre<br />
Sad kad smo riješili pitanje granice s<br />
Hrvatskom, možemo se pozabaviti ostalim<br />
dubinskim reformama. Hrvatska je<br />
bila prva”, jedna je od izjava kojima je slovenski<br />
premijer Borut Pahor potvrdio koliko<br />
su opterećenje za slovensku unutarnju<br />
politiku predstavljali neriješeni odnosi s<br />
Hrvatskom. Jer, Slovenija se našla pred ozbiljnim<br />
izazovom, reformom tržišta rada<br />
koja je prije mjesec dana zadala izuzetno<br />
velike probleme vladi i parlamentu.<br />
Studenti su u Ljubljani izašli na ulice<br />
kako bi prosvjedovali protiv smanjivanja<br />
svojih prava kada obavljaju privremene<br />
honorarne poslove. Najavljeno je, naime,<br />
da će se broj mogućih sati tijekom godine<br />
ograničiti i da će se povećati porezi na te<br />
prihode. Veći dio prosvjeda tekao je mirno,<br />
no kako kažu promatrači, pri kraju je<br />
skupina studenata (navodno potaknuta i<br />
alkoholom) otišla pred zgradu parlamenta.<br />
Ondje se pak nisu zadovoljili izvikivanjem<br />
parola i nošenjem transparenata,<br />
već su se dohvatili kamenja i porazbijali<br />
većinu prozora. Šteta – gotovo dvadeset<br />
tisuća eura. Pahor, ali i političke stranke,<br />
tada su snažno osudili ovakvo ponašanje,<br />
ali je bilo jasno da vladi nije svejedno:<br />
što ako se ovakav ispad ponovi, ako im<br />
se pridruže i neki sindikati? Pahoru nije<br />
preostalo drugo nego da pričeka da birači<br />
na referendumu prihvate arbitražni sporazum<br />
o rješavanju granice s Hrvatskom,<br />
pa da se okrene svim skupinama koje će<br />
biti izravno pogođene novim radnim zakonodavstvom.<br />
“I sam teško živim od svoje plaće<br />
na način i sa standardom koji se očekuje<br />
od predsjednika vlade”, izjavio je Pahor u<br />
razgovoru sa studentskim čelnicima kako<br />
bi im populistički, ali zorno dao do znanja<br />
44 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
dnosti<br />
Foto Dado Ruvić / Cropix<br />
Borut Pahor sam plaća većinu<br />
troškova reprezentacije i<br />
troškove svog mobitela. ‘I ja<br />
teško živim od svoje plaće’,<br />
rekao je studentskim čelnicima<br />
da je zbog krize koja ne popušta svima u<br />
zemlji teško i da svi moraju podnijeti svoj<br />
dio tereta, pa tako i oni. On pak ima jednu<br />
veliku moralnu prednost pred nekim<br />
drugim premijerima: od trenutka dolaska<br />
na čelo slovenske vlade sam plaća većinu<br />
troškova reprezentacije i troškove svog<br />
mobitela!<br />
To znaju svi u Sloveniji, pa i studenti.<br />
Kad su se pak potužili da teško žive i da<br />
će teško moći završiti studij bez dopunskih<br />
prihoda, premijer im je mirno rekao<br />
kako je u njegovo doba bilo jako malo<br />
studenata koji su imali svoje automobile i<br />
dobar standard, ali se to sada ipak promijenilo<br />
nabolje. I na to studenti nisu imali<br />
odgovora.<br />
Osim zakona koji smanjuje prava<br />
na honorarne zarade, Pahorova je vlada<br />
na raspravu u parlament uputila i novelu<br />
Zakona o radnim odnosima te Zakona o<br />
tržištu rada. Nije se pretjerano obazirala<br />
na više stotina sindikalnih aktivista koji su<br />
prosvjedovali pred zgradom vlade tražeći<br />
da se te promjene zaustave. Sindikalna<br />
retorika bila je, po običaju, oštra. Tvrdilo<br />
se kako je prijedlog zakona donesen bez<br />
pravog dijaloga sa sindikatima i njihove<br />
privole (u Sloveniji vladu vodi socijaldemokratska<br />
stranka) i da ne pristaju na<br />
tako radikalno smanjenje otkaznih rokova<br />
i lakša otpuštanja. No, vlada ima vrlo<br />
jasan odgovor: registrirana nezaposlenost<br />
je veća od 10 posto i postala je jedan od<br />
ključnih problema. Predloženim promjena<br />
zakona želi se prije svega olakšati<br />
protočnost tržišta rada i tako, uz očekivani<br />
postupni rast BDP-a od ove godine, već<br />
sljedeće osigurati stabilno ekonomsko<br />
okruženje.<br />
Na kraju, Borut Pahor je bio vrlo jasan:<br />
“Kad bismo u Sloveniji čekali na suglasnost<br />
socijalnih partnera, ne bismo proveli<br />
nikakve reforme”. Gotovo istodobno vlada<br />
je objavila da će revidirati odluku o velikom<br />
povećanju trošarina jer je procijenjeno<br />
da bi to izazvalo povećanje inflacije.<br />
Slovenska se vlada vrlo odlučno prihvatila<br />
provedbe reformskih rezova i<br />
odlučila na svaki način onemogućiti eventualni<br />
grčki ili španjolski scenarij, uz oprez<br />
prema mogućim negativnim efektima. A<br />
bilo je elemenata koji su ukazivali da bi<br />
kriza mogla biti pogubna za Sloveniju.<br />
Usporedo s jačanjem krize zatresla su se<br />
dva dotadašnja stožera slovenskog gospodarstva,<br />
Istrabenz i Pivovarna Laško koji<br />
su bili dovedeni u teške dugove tajkunskim<br />
izvlačenjem novca i kreditnim<br />
zaduživanjem. Njihovi su pak problemi<br />
izložili slovenske banke, posebno Novu<br />
ljubljansku banku, pa se u jednom trenutku<br />
pojavila ideja da je čak kupi jaka kineska<br />
banka (vlada je to uspjela odbiti). No<br />
još se uvijek ne zna kako će se NLB dokapitalizirati<br />
(i što će biti kad se konačno belgijski<br />
KBC povuče iz vlasničke strukture,<br />
što od te financijske kuće traži Europska<br />
komisija).<br />
Ali, slovenski političari ipak vide svjetlo<br />
na kraju tunela, bolje reći vide prave<br />
boje na semaforu. Naime, slovenski je<br />
premijer postavio elektronsku napravu na<br />
kojoj se u bojama semafora vidi u kojoj su<br />
fazi njegove reforme nužne za izvlačenje<br />
iz krize. Pahor je uvjeren da će do kraja<br />
Premijer vjeruje<br />
da će na njegovu<br />
‘reformskom<br />
semaforu’ do kraja<br />
godine biti upaljena<br />
samo zelena svjetla:<br />
‘Kad bismo čekali na<br />
suglasnost socijalnih<br />
partnera, ne bismo<br />
proveli nikakve<br />
reforme.’<br />
godine na “semaforu” biti upaljena samo<br />
zelena svjetla, dakle prihvaćene reforme i<br />
to unatoč brojnim otporima.<br />
Među njima više nisu neriješena pitanja<br />
granice s Hrvatskom (iako tek treba<br />
vidjeti što će biti sa štednjom Ljubljanske<br />
banke). Arbitražni sporazum ne samo<br />
da je odvezao ruke Pahoru da može slobodnije<br />
djelovati na unutarnjopolitičkom<br />
planu, već je ministar financija Franc<br />
Križanič rekao da će taj sporazum pozitivno<br />
djelovati na slovensko gospodarstvo<br />
jer će slovenska poduzeća biti konkurentnija<br />
zbog liberalizacije političkih, ali i gospodarskih<br />
odnosa ne samo u Hrvatskoj,<br />
nego i u regiji. Kad je Hrvatska već tako<br />
pomogla Sloveniji, bilo bi lijepo i da slovenski<br />
turisti u što većem broju dođu na<br />
Jadran i tako pomognu nama. Možda ih<br />
Pahor i pozove.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 45
kontekst<br />
Grčka je kriza teret, ali i prilika za<br />
Bugarsku. Uspije li zadržati povoljan<br />
porezni režim, grčke bi kompanije<br />
mogle početi prebacivati svoj biznis u<br />
Bugarsku / Annie Tsoneva, Sofija<br />
Bugarska nije Grčka<br />
Uza sve trenutačne negativne efekte<br />
na susjednu Bugarsku, dužnička kriza u<br />
Grčkoj može biti i prilika za širenje poslovanja<br />
grčkih kompanija u Bugarskoj,<br />
nastavi li ona provoditi razboritu fiskalnu<br />
politiku, smatraju bugarski stručnjaci.<br />
Skromna Bugarska vjerojatno će izaći<br />
iz recesije brže od rastrošne Grčke, već<br />
ove godine, i stoga će grčki biznis koji se<br />
uspješno nosi s krizom imati u Bugarskoj<br />
šansu za brži razvoj nego na matičnom<br />
tržištu u mukotrpnom procesu oporavka<br />
gospodarstva.<br />
“Kriza u Grčkoj prije svega je kriza<br />
javnih financija. Stoga ne vjerujem da<br />
će grčke matične kompanije, sve dok ne<br />
stignu na sam rub opstanka, početi zatvarati<br />
poslovanje ili prodavati imovinu u<br />
Bugarskoj. Dapače, uspije li Bugarska i u<br />
idućoj godini zadržati svoj povoljni porezni<br />
režim, grčke bi kompanije mogle početi<br />
prebacivati svoju djelatnost u Bugarsku”,<br />
izjavio je Velizar Velikov, ekonomist i novinar<br />
bugarskog poslovnog tjednika Kapital,<br />
za hrvatsko izdanje <strong>Forbes</strong>a.<br />
Iako je početkom godine bilo<br />
špekulacija o mogućem povećanju poreza,<br />
do toga ipak nije došlo kako se ne bi dodatno<br />
opterećivao biznis. U Bugarskoj postoji<br />
jedinstvena porezna stopa od 10 posto na<br />
osobni dohodak građana i dobit korporacija,<br />
a porez na dodanu vrijednost iznosi<br />
<strong>20</strong> posto. Grčka bi pak 1. srpnja trebala,<br />
po drugi put u ovoj godini, povećati stopu<br />
PDV-a u sklopu mjera za brzo povećanje<br />
prihoda državnog proračuna koje treba<br />
provesti u zamjenu za međunarodnu<br />
pomoć vrijednu 110 milijardi eura, koju<br />
je dobila da bi izbjegla stečaj. Nova stopa<br />
PDV-a iznosit će 23 posto, a za 10 su posto<br />
povećane i trošarine na gorivo, cigarete i<br />
alkohol. Porez na dobit u Grčkoj iznosi<br />
24 posto, a porez na dohodak je progresivan.<br />
Vlada očekuje izlazak iz recesije u<br />
<strong>20</strong>12. godini, a slijede godine štednje i<br />
otplaćivanja dugova. Kako bi zakrpala svoj<br />
proračunski deficit, Grčka kreše troškove i<br />
povećava poreze.<br />
Bugarska, najsiromašnija članica<br />
EU, imala je dovoljno problema u gospodarstvu<br />
i bez utjecaja dužničke krize<br />
u Grčkoj: recesija, rast nezaposlenosti,<br />
neučinkovitost sudstva. Dvije susjedne<br />
balkanske zemlje dijele i probleme poput<br />
korupcije, spore administracije, nepreciznosti<br />
u izvješćivanju te problem za-<br />
46 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
kontekst<br />
kona koji postoje, ali se ne provode. Kap<br />
koja je prelila čašu strpljenja Europske<br />
komisije bilo je priznanje bugarske vlade<br />
da su statistički podaci o proračunskom<br />
deficitu u prošloj godini netočni. Za to je,<br />
dakako, okrivila prethodnu vladu. Naime,<br />
proračunski deficit za <strong>20</strong>09. iznosio je<br />
3,7 posto, a ne 1,9 posto BDP-a, koliko<br />
je Sofija prvobitno objavila. Priznanje je<br />
došlo nekoliko mjeseci nakon što je Grčka<br />
priznala slične grijehe. U lipnju je EK najavila<br />
da će temeljito provjeriti bugarsku<br />
proračunsku statistiku. Financijska tržišta<br />
reagirala su porastom CDS-a (credit<br />
default swap, financijski proizvod za<br />
osiguranje protiv rizika od stečaja nekog<br />
izdavača) na bugarske državne obveznice<br />
na jedanaestomjesečni maksimum 11. lipnja.<br />
Ipak, osiguranje bugarskog državnog<br />
duga trenutačno košta dvostruko manje<br />
od osiguranja koje se traži za grčke<br />
državne obveznice.<br />
Unatoč svim problemima, javne<br />
financije su ono po čemu bugarsko gospodarstvo<br />
stoji bolje od grčkog. Bugarska je<br />
godinama bila među državama s najnižim<br />
proračunskim deficitom i javnim dugom<br />
u EU. Udjel bugarskog javnog duga na<br />
kraju ožujka ove godine iznosio je relativno<br />
niskih 14,2 posto BDP-a. Vanjski dug<br />
bugarske vlade iznosi 9,6 posto BDP-a.<br />
Za zadržavanje niskih razina<br />
proračunskog deficita i javnog duga<br />
ključna je bila činjenica da se bugarske<br />
vlade gotovo i nisu zaduživale. U 1997. nacionalna<br />
je valuta bila u kolapsu, Bugarska<br />
je imala veći proračunski deficit i veći dug<br />
od Grčke, a mjesečna plaća iznosila je svega<br />
10 dolara. Otad su, međutim, vlade u<br />
Sofiji vrlo konzervativno upravljale javnim<br />
financijama, uz minimalna zaduživanja, a<br />
kredite koje su MMF i Svjetska banka odobrili<br />
u kritičnoj 1997. Bugarska nije koristila<br />
ni u najtežim godinama tranzicije. Lev<br />
je vezan uz njemačku marku, a kasnije uz<br />
euro. Tržišta su liberalizirana, provedena<br />
je privatizacija, krenula su strana ulaganja<br />
i situacija se počela mijenjati nabolje. Prije<br />
sadašnje recesije, godišnjih rast Bugarske<br />
ekonomije bio je solidnih šest posto.<br />
Stoga je možda najbolju ilustraciju<br />
pouke i koristi koju bi Bugarska mogla<br />
izvući iz grčke krize dao bugarski ekonomist<br />
Luchezar Bogdanov iz Industry Watcha.<br />
Izjavio je za novinsku agenciju BTA<br />
da je optimističan u pogledu razvoja bugarskog<br />
gospodarstva, jer je “grčka kriza<br />
uplašila bugarske političare, a prije svega<br />
bugarske sindikate, pa nije izgledno da<br />
će oni krenuti putem makroekonomske<br />
ludosti”.<br />
Neke agencije za rejting i zapadne<br />
banke poput Citygroupa i EBRD-a upozoravale<br />
su da bi grčke matične banke mogle<br />
zbog krize u Grčkoj izvlačiti sredstva iz<br />
svojih podružnica u jugoistočnoj Europi,<br />
što bi dodatno otežalo kreditiranje u tim<br />
zemljama i još više usporilo ekonomski<br />
oporavak. National Bank of Greece, EFG<br />
Eurobank Ergasias, Alpha Bank, Piraeus<br />
Bank i Emporiki Bank prisutne su i u<br />
Turskoj, Rumunjskoj, Srbiji, a u Bugarskoj<br />
kontroliraju čak 30-ak posto ukupne imovine<br />
bankarskog sektora. Na ta upozorenja<br />
i strahove bugarskih štediša oglasila<br />
se središnja banka Bugarske uvjeravanjima<br />
da je promet u okviru uobičajenog<br />
i da nema razloga za zabrinutost zbog<br />
transfera između bugarskih podružnica i<br />
njihovih matičnih banaka u Grčkoj.<br />
“Do <strong>20</strong>08. grčke su banke bile<br />
među najaktivnijima u kreditiranju bugarskih<br />
kompanija i građanstva, zbog velike<br />
razlike u visini kamata u Grčkoj i Bugarskoj.<br />
Dotok novca s juga stao je <strong>20</strong>09., a<br />
i lokalne banke znatno su zaoštrile uvjete<br />
za dodjeljivanje novih kredita. Štoviše,<br />
upustile su se u bitku za slobodna sredstva<br />
građana kontinuiranim podizanjem<br />
GRČKA vs. BUGARSKA<br />
Broj stanovnika 11,2 milijuna 7,6 milijuna<br />
BDP (<strong>20</strong>09.), u tekućim cijenama 237 mlrd eura 33,3 mlrd eura<br />
Realni rast BDP-a u <strong>20</strong>08. +2,9% +6.0%<br />
Realni pad BDP-a u <strong>20</strong>09. 2,0% 5,2%<br />
Proračunski deficit kao<br />
postotak BDP-a (<strong>20</strong>09.) -13,6 -3,7<br />
Vladine projekcije za proračunski<br />
deficit kao postotak BDP-a (<strong>20</strong>10.) -8,1 -3,0<br />
Nezaposlenost 10,3% 10,2%<br />
(IV. kvartal ‘09.) (I. kvartal ‘10.)<br />
Izvor: Državni zavodi za statistiku, središnje banke i ministarstva financija Bugarske i Grčke, Reuters<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 47
kontekst<br />
kamatnih stopa na depozite”, rekao je za<br />
hrvatski <strong>Forbes</strong> Vladislav Panev, predsjednik<br />
savjeta direktora bugarske kompanije<br />
za upravljanje imovinom Status Kapital.<br />
Sada su grčke banke među vodećima<br />
na bugarskom tržištu po smanjivanju<br />
Premijer<br />
Bojko Borisov<br />
“Ne mislim da, zasad, Bugarska na<br />
makroekonomskoj razini plaća zbog grčke<br />
rastrošnosti, barem ne u smislu nagađanja<br />
kako grčke banke povlače kapital iz Bugarske”,<br />
kaže Stefan Ralčev iz Zavoda za<br />
regionalna i međunarodna istraživanja.<br />
Negativan utjecaj grčke krize na bugarsko<br />
gospodarstvo očituje se, smatra on, na dva<br />
načina. “Ponajprije, pogoršale su se perspektive<br />
za članstvo Bugarske u eurozoni,<br />
a negativni imidž južne Europe koji stvara<br />
Grčka, može se proširiti i na Bugarsku. To<br />
će neke potencijalne ulagače učiniti još<br />
opreznijima. Usto, masovni štrajkovi u<br />
Grčkoj ometaju promet i robnu razmjenu<br />
među bugarskim i grčkim tvrtkama i kvare<br />
bugarskim turistima planove za odmor<br />
u Grčkoj”, dodaje ovaj analitičar iz sofijskog<br />
think tanka.<br />
Nakon pada socijalizma brojne su<br />
grčke kompanije pohrlile u Bugarsku<br />
pokrenuti biznis, primjerice u tekstilnoj<br />
ili prehrambenoj industriji, kako bi profitirale<br />
od jeftine radne snage i otvaranja<br />
tog tržišta. U to vrijeme mogle su se čuti<br />
zapanjujuće priče o iskorištavanju bugarskih<br />
tekstilnih radnica, koje su za sitan<br />
novac radile u neljudskim uvjetima kod<br />
bahatih i škrtih grčkih poslodavaca. S<br />
jačanjem tržišta rada i dolaskom drugih<br />
dovozila tankerima do bugarske obale i<br />
naftovodom transportirala u Grčku. Bugarski<br />
premijer Bojko Borisov nedavno je,<br />
međutim, najavio da Bugarska iz ekoloških<br />
razloga odustaje od tog projekta, a upitno<br />
je i kako bi se on financirao u krizi.<br />
Bugari su išli u Grčku i u potrazi za<br />
većim primanjima. Smatra se da čine desetak<br />
posto svih imigranata, a najčešće<br />
rade u poljoprivredi, turizmu ili obavljaju<br />
kućanske poslove.<br />
Grčka je bila četvrti najvažniji trgovinski<br />
partner Bugarske u <strong>20</strong>09. godini,<br />
Grčka kriza uplašila je i bugarske<br />
političare i bugarske sindikate pa nije<br />
izgledno da će oni krenuti putem<br />
‘makroekonomske ludosti’<br />
troškova, jer neke od njih zatvaraju urede i<br />
smanjuju broj djelatnika.<br />
Bugarski ekonomisti uglavnom ne<br />
očekuju da će se grčke banke povući s bugarskog<br />
tržišta, gdje ostvaruju značajan<br />
profit, i vratiti novac u rizičniju Grčku.<br />
“Tko bi uopće u ovom trenutku ulagao u<br />
Grčku”, komentirao je i jedan strani investitor<br />
iz središnje Europe. Prema Velikovu<br />
iz Kapitala, mogućnost da grčke banke<br />
prodaju svoju imovinu u Bugarskoj nije<br />
isključena u slučaju atraktivnih ponuda.<br />
stranih ulagača, takvi “igrači”, koji su<br />
došli radi brze zarade, polako su nestajali<br />
s bugarskog tržišta. Ostao je ozbiljniji<br />
grčki biznis koji ima dugoročne planove<br />
i namjerava ostati u Bugarskoj i nakon<br />
sadašnje krize.<br />
Za razdoblje od 1996. do <strong>20</strong>08. godine,<br />
prema podacima središnje banke u<br />
Sofiji, Grčka je uz ulaganja od 2,804 milijarde<br />
eura četvrti po veličini investitor u<br />
Bugarskoj. Samo u <strong>20</strong>08. izravna ulaganja<br />
grčkog biznisa u Bugarskoj su iznosila 392<br />
milijuna eura ili više od sedam posto svih<br />
izravnih ulaganja u Bugarskoj, da bi već u<br />
<strong>20</strong>09. dotok investicija iz Grčke naglo pao,<br />
na tek 68,5 milijuna eura u prvih devet.<br />
Osim banaka, neke značajnije investicije<br />
grčkih kompanija u Bugarskoj su ulaganje<br />
grčkog telekoma OTE u bugarskog<br />
mobilnog operatera Globul, ulaganje<br />
Brewinvesta u Zagorku, najveću bugarsku<br />
pivovaru, metaloprerađivačke kompanije<br />
Viohalco u bugarske metaloprerađivače<br />
Stomana Industry i Sofia Med te u teretnu<br />
luku Svištov na Dunavu.<br />
Veliki rusko-bugarsko-grčki projekt<br />
trebala je biti izgradnja naftovoda od bugarske<br />
crnomorske luke Burgas do grčke<br />
luke Aleksandropulis. Ruska bi se nafta<br />
iza Njemačke, Rusije i Italije. Lani je robna<br />
razmjena između Bugarske i Grčke<br />
iznosila 2,14 milijardi eura, za četvrtinu<br />
manje nego u <strong>20</strong>08. godini. Pri tome je<br />
izvoz bugarskih roba pao za više od 26<br />
posto, a uvoz robe iz Grčke smanjio se za<br />
22,5 posto. Za izvoz bugarske robe Grčka<br />
je, poslije Njemačke, druga po važnosti.<br />
Na nju otpada čak 9,4 posto ukupnog<br />
bugarskog izvoza, a najviše se izvoze bakar,<br />
električna energija i naftna ulja. Uvoz<br />
iz Grčke ima skromniji udjel – 6,1 posto<br />
ukupnog uvoza u Bugarsku.<br />
Početkom ove godine bugarski su prijevoznici<br />
imali na desetke milijuna eura<br />
štete zbog blokada graničnog prometa na<br />
grčkoj strani, koje su organizirali grčki seljaci<br />
tražeći od svoje vlade veće subvencije i<br />
niže troškove poslovanja.<br />
Recesija je u obje zemlje definitivno<br />
zahvatila i ključni, turistički sektor. Grčka<br />
je prošle godine privukla više od milijun<br />
i pol bugarskih turista, a Bugarska je<br />
omiljena destinacija Grcima. Ipak, već lani<br />
je zabilježen pad broja dolazaka i grčkih<br />
turista u Bugarsku i bugarskih turista u<br />
Grčku. Štrajkovi i neredi u Grčkoj, kao i<br />
ukidanje 13. i 14. plaće, također nisu išli u<br />
prilog turizmu u toj zemlji.<br />
Foto AP<br />
48 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
tehnologija<br />
Ciscov novi<br />
guru za gadgete<br />
Jonathan<br />
Kaplan plasirao<br />
je na tržište<br />
najpopularniji<br />
idiot-kamkorder.<br />
Može li na sličan<br />
način približiti<br />
potrošačima<br />
i svog novog<br />
poslodavca? /<br />
Andy Greenberg<br />
Na ramenima diva:<br />
Cisco želi iskoristiti<br />
Kaplanov nos za<br />
potrošače<br />
Jonathan Kaplan nimalo ne cijeni moderne<br />
perilice za suđe. “Posvuda tipke!”, kaže<br />
s očitim prezirom. “A kada ste pritisli ijednu<br />
osim one na kojoj piše ‘normal’?”<br />
Kaplan ima načelo rijetko među dizajnerima,<br />
a još rjeđe među Ciscovim direktorima.<br />
Dodatne značajke za njega su porok,<br />
ne vrlina. Pure Digital, startup kompanija<br />
koju je osnovao <strong>20</strong>01. godine, postigla je uspjeh<br />
zahvaljujući popularnosti svoje videokamere,<br />
potrošačke igračke nazvane Flip, s<br />
jednom jedinom (crvenom) tipkom i jed-<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 49
tehnologija<br />
nom jedinom funkcijom.<br />
Stvarčica koja košta 180 dolara vjerojatno<br />
je najjednostavniji kamkorder<br />
na svijetu, ako ne i najjednostavnija<br />
elektronička naprava uopće. Kada je<br />
Cisco, godinu dana pošto je kupio<br />
Proizvod može<br />
biti i skuplji od<br />
milijun dolara, ali<br />
tek uz uspješnog<br />
marketingaša<br />
kupac će znati<br />
kod koga je<br />
svoj novac<br />
potrošio<br />
Pure Digital, ovoga proljeća nalijepio<br />
svoju naljepnicu na Flip, mala je kamera<br />
postala i najnetipičniji proizvod tog<br />
proizvođača. Na kraju krajeva, tipični<br />
Ciscov gadget je ruter dizajniran da<br />
zadivi inženjere podesivim trikovima i<br />
snagom prijenosa podataka. U godinu<br />
dana otkako radi za Cisco, Kaplan (41)<br />
se posvetio uklapanju Flipa u društvo te<br />
otmjene opreme, ali ne tako da izmijeni<br />
kameru, nego tako da promijeni Cisco.<br />
Sada je na čelu Ciscova potrošačkog<br />
odjela u kojem radi tisuću ljudi, osam<br />
puta više nego u cijelom Pure Digitalu.<br />
Njihov cilj: učiniti Cisco pojmom u<br />
svijetu kućanske elektronike i ručnih<br />
uređaja, brandom koji plijeni jednakom<br />
jednostavnošću dizajna i rukovanja<br />
kao Apple i Nintendo. “Govorim<br />
jezikom različitim od jezika većine<br />
drugih u Ciscu”, kaže Kaplan. “Ovdje<br />
sam definitivno zato da povećam<br />
važnost dizajna.”<br />
U doba pripajanja, Pure Digital<br />
gotovo nikome nije izgledao kao<br />
prirodna sastavnica Cisca. Analitičari<br />
su u izvješću napisali kako ima puno<br />
boljih načina da se potroši 500 milijuna<br />
dolara, jer ne postoje izravne<br />
poveznice između jeftine kamere i<br />
Ciscovih postojećih biznisa. No Ciscu<br />
se žurilo pronaći nove izvore prihoda<br />
koji bi njegove pokazatelje rasta vratili<br />
na sjajne predrecesijske brojke (23% u<br />
<strong>20</strong>07.) unatoč konkurentima kakvi su<br />
HP, Juniper Networks i Brocade.<br />
Direktor John Chambers usmjerio<br />
je tvrtkin novac za akvizicije u desetke<br />
novih tržišta, od poslovnog softvera do<br />
Brljanje pred potrošačima<br />
LINKSYS IPHONE<br />
Ne onaj iPhone. Ciscov<br />
homofoni ručni uređaj<br />
koji se pojavio <strong>20</strong>06.<br />
godine, omogućavao<br />
je wi-fi pozive preko<br />
interneta. Mučila ga<br />
je slaba baterija, tvrde<br />
neki korisnici. Potom<br />
se pojavio Appleov<br />
iPhone, a s njime i spor<br />
oko zaštite prava koji<br />
je riješen sudskom<br />
nagodbom.<br />
LINKSYS WIRELESS HOME<br />
AUDIO Ciscov lanjski iskorak na tržište<br />
audioopreme<br />
uključivao je<br />
tisuću dolara<br />
vrijedan komplet<br />
umreženih<br />
uređaja za<br />
reprodukciju<br />
i obradu<br />
glazbe. Prijem<br />
je bio hladan.<br />
“Cisco/Linksys, niste spremni za izlazak pred<br />
potrošače”, glasio<br />
je jedan osvrt na<br />
Amazonu.<br />
FLIP HD Cisco je<br />
kupio Pure Digital<br />
u ožujku <strong>20</strong>09. za<br />
590 milijuna dolara,<br />
zajedno s njegovim<br />
hitom Flipom –<br />
superjednostavnim<br />
kamkorderom koji se<br />
svemirskih rutera. Dio tog pothvata<br />
bio je i izazov postavljen pred odjel<br />
potrošačke elektronike: ostvariti 10<br />
milijardi dolara prihoda. Prema procjenama<br />
analitičke tvrtke Broadpoint<br />
Amtech, bio bi to porast od 1,8 milijardi<br />
u odnosu na <strong>20</strong>09., i to uglavnom od<br />
kućnih wi-fi rutera i Flip kamera.<br />
Prvi znak da se Kaplanov način<br />
razmišljanja proširio na druge Ciscove<br />
prodao u četiri milijuna primjeraka.<br />
VALET WI-FI ROUTER Valet, koji se pojavio<br />
u travnju, znak je da je Cisco vjerojatno<br />
nešto naučio od dizajnera iz Pure Digitala.<br />
Instalacija novog wi-fi rutera ima samo<br />
nekoliko, umjesto nekoliko desetaka koraka.<br />
FLIP SLIDE HD Inačica Flipa iz<br />
travnja ove godine pohranjuje<br />
dvostruko više podataka, a ima i posmični<br />
ekran te kotačić za premotavanje –<br />
mogući znak Ciscove ovisnosti o novim<br />
značajkama.<br />
50 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
projekte primijećen je početkom travnja.<br />
Pojavio se u vidu Valeta, kućnog<br />
bežičnog rutera koji košta 150 dolara.<br />
Nalik je školjki, a instalira se u četiri<br />
umjesto u četrdesetak koraka. Za sve<br />
složene postupke brine se, naime, USB<br />
stick koji automatski konfigurira mrežu<br />
i povezuje računala. (Valet pojednostavljuje<br />
čak i imenovanje mreže, predlažući<br />
kao default zgodna, izmjenjiva imena<br />
poput BusyLion ili PeachFish.)<br />
Taj “flipovski” pristup, otporan<br />
na sve stupnjeve gluposti, privlači<br />
najširi krug potrošača prestravljenih<br />
složenošću potrošačke elektronike.<br />
“Možete biti geek i sami konfigurirati<br />
pristupe medijskim sadržajima preko<br />
svog računala kao i wi-fi zaštitu tog<br />
pristupa. Ili možete tih dodatnih deset<br />
minuta provesti igrajući se sa svojom<br />
kćeri”, kaže Kaplan.<br />
Podjednako lukavo širi i svoj estetski<br />
utjecaj. Lani, na jednom sastanku<br />
posvećenom komadu opreme za<br />
poslovne mreže, postavio je neobično<br />
pitanje: Kako će izgledati kartonska<br />
kutija za taj proizvod? Nitko od šefova<br />
projekta nije znao odgovor. Kaplan je<br />
primijetio da ne bi bilo loše kad bi to<br />
znali: “Napokon, na toj ambalaži piše<br />
Cisco.” U Pure Digitalu bili su navikli<br />
pakirati proizvod za potrošača s daleko<br />
kraćim rasponom pažnje od onog kod<br />
inženjera zaposlenih u računalnom<br />
centru koji razmatraju kupnju tešku<br />
više od milijun dolara.<br />
Kaplan je pokrenuo Pure Digital<br />
nakon što je japanskoj Segi prodao<br />
svoj prvi poduzetnički pothvat, webstranicu<br />
za roditelje. Potom je <strong>20</strong>04.<br />
stvorio prvu kameru za jednokratnu<br />
uporabu, koja se prodavala i u dragstorima.<br />
Kupci bi upotrijebljene kamere<br />
vraćali u dućan na čišćenje i ponovnu<br />
prodaju, a svoj bi video nosili kući<br />
presnimljen na CD, u doba kada se video<br />
još nije tako lako pohranjivao u PC.<br />
S napretkom hardvera za pohranu, Kaplan<br />
je <strong>20</strong>07. iz poslovnog modela Pure<br />
Digitala izbacio koncept jednokratne<br />
primjene, no zadržao je Flipov jednostavni<br />
dizajn. Dodao mu je softver za<br />
uređivanje i postavljanje videa na webu<br />
u samo nekoliko klikova. “Odlučili smo<br />
s videom učiniti ono što je Apple već<br />
radio s glazbom”, kaže.<br />
Iako su se u međuvremenu množili<br />
dvojnici Flipa, a Apple je dodao opciju<br />
snimanja videa iPodu i iPhoneu, Kaplanove<br />
male kamere sve su traženije.<br />
U 12 mjeseci zaključno s travnjem prodana<br />
su dva milijuna komada, više nego<br />
u svakoj od dvije prethodne godine, a<br />
prošloga Božića Flip se prodavao bolje<br />
od ijednog drugog kamkordera. “Jednoga<br />
će dana iPod snimati video jednako<br />
dobro kao Flip danas”, kaže Kaplan.<br />
“No obećavam vam da će Flip jednoga<br />
dana činiti nešto sasvim drugo, što iPhone<br />
neće moći.”<br />
Nejasno je, međutim, može li Kaplan<br />
usaditi Ciscu svoju sposobnost<br />
očaravanja potrošača. Tvrtka ima<br />
sramnu povijest potrošačkih inovacija.<br />
Uzmimo samo Ciscov iphone (ne<br />
onaj za koji ste čuli) lansiran <strong>20</strong>06. i<br />
zamišljen za bežične telefonske pozive<br />
preko interneta i kućnog rutera. Zeus<br />
Kerravala, analitičar Yankee Groupa i<br />
jedan od rijetkih Amerikanaca koji su<br />
kupili taj telefon, kaže da je baterija trajala<br />
oko pola sata, a usto se uređaj toliko<br />
zagrijavao u ruci da se njime bilo<br />
nemoguće koristiti: “Bio je to veliki bijeli<br />
komad smeća.”<br />
Na Sajmu potrošačke elektronike<br />
<strong>20</strong>09. Cisco je predstavio komplet<br />
umrežene bežične audioopreme po<br />
prodajnoj cijeni od tisuću dolara.<br />
Kupci na Amazonu ocijenili su ga<br />
s dvije od pet mogućih zvjezdica,<br />
kritizirajući zbunjujući postupak instaliranja<br />
i nezgrapno sučelje. Kaplan<br />
je bez suvišnih ceremonija ukinuo<br />
projekt: “Eto što se događa kad razvijaš<br />
potrošački proizvod, a nemaš nikoga da<br />
vodi projekt.”<br />
Godinu dana, koliko radi u Ciscu,<br />
Jonathan Kaplan trudi se izmijeniti<br />
okorjele stavove kompanije koja je<br />
živjela u uvjerenju kako je suviše dobra<br />
da bi joj trebao ikakav marketing<br />
Cisco je na glasu po spretnoj integraciji<br />
kompanija koje kupuje, a u<br />
zadnje tri godine kupio ih je 23. No njegovi<br />
odjeli ostaju međusobno izolirani.<br />
Kaplan priznaje da nije bio konzultiran<br />
pri dizajniranju tvrtkinog prvog<br />
potrošačkog uređaja za videokonferiranje<br />
preko kućnog televizora, proizvoda<br />
što ga je Cisco najavio u siječnju i<br />
koji je sada u fazi testiranja.<br />
U međuvremenu, u travnju se<br />
pojavila najnovija inačica Flipa s<br />
posmičnim ekranom i kotačićem za<br />
premotavanje radi pregledavanja snimljenog<br />
materijala – mali znak otmjenosti,<br />
no možda i Ciscov pokušaj da<br />
nametne Pure Digitalu svoju ovisnost o<br />
značajkama.<br />
“Cisco je velika kompanija, ali je<br />
narasla upravo na dodavanju, a ne na<br />
smanjenju broja značajki”, kaže Patrick<br />
Whitney, dekan odjela dizajna pri<br />
Tehnološkom institutu Illinoisa. “Tako<br />
uspješan proizvođač poslovne tehnike<br />
teško će dati prednost jednostavnoj<br />
uporabi.”<br />
Kaplan pak kaže: “Ja samo nastojim<br />
proizvesti ono šo se potrošačima sviđa.<br />
Ako ostatak kompanije želi iz toga<br />
nešto naučiti, tim bolje.” Cisco je dosad<br />
valjda naučio barem to da proizvoditi<br />
potrošačku tehniku nije tako lako kao<br />
što izgleda.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 51
TEHNO<br />
16%<br />
10%<br />
5%<br />
0%<br />
-5%<br />
Kretanje oglašivačkog tržišta, prvi kvartal <strong>20</strong>10.<br />
Televizija Internet Radio<br />
(a)<br />
(a)<br />
(a)<br />
Magazini<br />
(a)<br />
-10%<br />
Izvor: (a) Kantar; (b) Internet advertising Bureau; (c) RAdio Advertising Bureau); (d)<br />
Magazine Publishers of America; (e) Newspaper Association of America<br />
Novine<br />
(a)<br />
Tisak još ne osjeća oporavak<br />
oglašivačke industrije<br />
Iako su se tržišta uglavnom oporavila od prvog vala recesije<br />
(prije nego što je novi udar zahvatio eurozonu), oglasne<br />
stranice u tiskanim publikacijama – novinama i magazinima<br />
– i dalje ostaju u velikoj mjeri nepopunjene.<br />
Dnevne novine i magazini i dalje su suočeni s dramatičnim<br />
padom prihoda od oglasa kada se brojke usporede s<br />
prošlogodišnjima. Statistika koju je ovih dana objavio Alan<br />
Mutter na svojem blogu Reflections of a Newsosaur (vidi graf)<br />
jasno pokazuje da tisak, unatoč oporavku dionica velikih medijskih<br />
kompanija, i dalje kod oglašivača stoji lošije nego što bi to<br />
industrija željela.<br />
Po Mutteru, oglašivači bježe od tiska jer ne vide pravi razlog<br />
da žure s povratkom u novine, gdje su cijene oglasa ostale<br />
visoke, a broj onih koji ih vide ne može se izračunati tako jednostavno<br />
kao što, primjerice, Google može brzo izbaciti statistiku<br />
za svoje oglasne klikove.<br />
Mutter, koji danas osim što je CEO kalifornijske kompanije<br />
InterMedia predaje o temi uzdrmanog novinarstva<br />
na Sveučilištu u Berkeleyu, daje u svojoj analizi prilično crne<br />
prognoze za buduću simbiozu tiskanih medija i oglašivačke industrije.<br />
Smatra da, iako je pad oglašavanja vjerojatno dosegao<br />
dno krajem prošle godine kada je iznosio 40 posto u odnosu<br />
na kraj <strong>20</strong>08., industrija više nikada neće doseći nekadašnje<br />
zvjezdane dane. Tiskani mediji, smatra Mutter, danas prolaze<br />
kroz duboke strukturne promjene iz kojih će, vjeruje on, izaći<br />
ojačani, ali se čak ni uz najbolje ekonomske prilike više ne treba<br />
nadati slatkom životu na račun oglasnih stranica.<br />
Munjeviti iPad efekt<br />
Danas na svjetskom tržištu ima otprilike dva milijuna<br />
Appleovih iPad tableta, ali udio iPada u globalnom tržištu<br />
pretraživača internetskih stranica već je preskočio udjele koje<br />
su dosad držali Android, Blackberry i iPod touch, objavila je<br />
istraživačka agencija banke Morgan Stanley u svojem najnovijem<br />
istraživanju tržišta.<br />
Katy Huberty, analitičarka Morgan Stanleyja kaže da je na<br />
tržištu iPad<br />
p r i h v a ć e n<br />
Globalno pretraživanje interneta, 04./’10-05./’10<br />
“prije kao<br />
novi model<br />
malog osobnog<br />
računala,<br />
nego kao komunikacijski<br />
uređaj”. To<br />
samo po sebi<br />
ne iznenađuje,<br />
jer iPad još ne<br />
omogućava<br />
nikakvu vrstu komunikacije osim pretraživanja mreže i<br />
elektroničke pošte.<br />
U Morgan Stanleyju smatraju, međutim, kako je ipak<br />
“donekle iznenađujuće” kojom je brzinom Appleov uređaj<br />
uspio s tržišta pomesti popularne platforme poput Androida<br />
i Blackberryja.<br />
NOVO!!!<br />
Globalno pretraživanje interneta (%)<br />
PILOTSKI VID DOSTUPAN SVIMA<br />
– još brže, još bolje, još preciznije<br />
Iako nema niti godinu dana od kada<br />
su pacijenti u Hrvatskoj po prvi puta<br />
imali priliku podvrgnuti se IntraLase<br />
LASIK zahvatu na suvremenom<br />
IntraLase femtosekundnom laseru,<br />
Optical Express VisuMed centar za<br />
lasersku korekciju vida ovih je dana<br />
otišao i korak dalje predstavljajući i<br />
iFS150 femtosekundni laser.<br />
Riječ je o femtosekundnom laseru<br />
koji podiže IntraLase zahvat na potpuno<br />
novu razinu brzine i kontrole, te<br />
pruža još bolje i brže rezultate i veću<br />
preciznost.<br />
Namjena iFS150<br />
femtosekundnog lasera nije<br />
samo u laserskoj korekciji<br />
vida. O njegovoj preciznosti<br />
govori i podatak da se<br />
uspješno koristi pri transplatacijama<br />
rožnice.<br />
Tek upotrebom ovakve tehnologije<br />
možemo govoriti o pilotskom vidu.<br />
Naime, IntraLase femtosekundni<br />
laser u kombinaciji s Advanced Custom<br />
Vue VISX excimer laserom daje<br />
toliko precizne rezultate da je i NASA<br />
Više infomacija na www.opticalexpress.com<br />
ili na broj telefona 48 60 643 ili 48 60 644.<br />
Udio u globalnom pretraživanju interneta<br />
linearni trend<br />
Izvor: Net Applications, Morgan Stanley<br />
<strong>20</strong>07.godine odobrila korekciju vida<br />
za astronaute upravo na navedenoj<br />
tehnologiji koja je u međuvremenu<br />
još poboljšana.<br />
Optical Express je vodeća Europska<br />
grupa za lasersku korekciju vida<br />
s iskustvom od preko 700 000<br />
izvedenih zahvata te posjeduje preko<br />
<strong>20</strong>0 centara u Europi i SAD-u. Grupa<br />
izuzetnu brigu vodi o sigurnosti pacijenta<br />
pa se tako inzistira isključivo na<br />
laserima zadnje generacije, ali isto<br />
tako na iskustvu kirurga.<br />
FORBES PROMO<br />
52 F O R B E S SRPANJ <strong>20</strong>10
Brži mobiteli kasne<br />
za tehnologijom za<br />
pristup mobilnim<br />
mrežama isključivo<br />
zbog tržišnih razloga<br />
Dolazi 4G telefonija<br />
U skoroj budućnosti čeka nas deset puta brži mobilni pristup<br />
internetu, zahvaljujući četvrtoj generaciji mobilnih mreža<br />
temeljenoj na tehnologiji LTE. Ipak, operateri još uvijek imaju<br />
prostora za tržišnu eksploataciju 3G mreža / Dragan Petric<br />
U posljednje dvije do tri godine na sajmovima<br />
telekomunikacijske opreme redovito se moglo vidjeti<br />
prototipe uređaja koji rade prema takozvanom LTE<br />
(Long Term Evolution) standardu. Riječ je ponajprije<br />
bila o modemima za prijenosnike kojima su proizvođači<br />
demonstrirali prijenos podataka mobilnim mrežama<br />
brzinama od oko 50 Mbps. To su brzine i peterostruko<br />
veće od onoga što donose USB modemi treće generacije,<br />
temeljeni na trenutačno aktualnoj HSDPA (High-Speed<br />
Downlink Packet Access) tehnologiji, a demonstrirali<br />
su ih diljem svijeta Siemens-Nokia Networks, Alcatel- Dragan Petric je izvršni urednik Buga<br />
Lucent, Ericsson, Motorola i drugi…<br />
Na to kako ćemo mobilno telekomunicirati u<br />
budućnosti najviše će utjecati spomenuta grupacija<br />
proizvođača okupljena oko projekta 3GPP (3rd Generation<br />
Partnership Project), koja stoji i iza HSDPA<br />
standarda. Većina današnjih pametnih telefona najpoznatijih<br />
proizvođača kao što su Nokia, Samsung,<br />
LG, HTC, Sony Ericsson, RIM i Apple ima ugrađene<br />
čipove za prijenos podataka tim standardom, pa su na<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 53
tehnologija<br />
područjima dobre opskrbe signalom mobilnih<br />
operatera putem takvih aparata<br />
mogući downloadi brzinama do 7,2 Mbps.<br />
U teoriji, HSDPA omogućuje i dvostruko<br />
veće brzine, no da bi se mobilne mreže<br />
mogle nositi s uznapredovalim tehnologijama<br />
fiksnog pristupa internetu, ADSL2+ te<br />
VDSL-om, bit će potrebni i deseterostruko<br />
snažniji protoci podataka. Kako bilo da<br />
bilo, tehnologija HSPA se zajedno sa svim<br />
svojim varijacijama uspjela izboriti za status<br />
u kojem je se doživljava kao sinonim za<br />
3.5G telefoniju, čime je konzorciju 3GPP<br />
uvelike bio olakšan put da se izbori za to da<br />
njegov sljedeći standard, LTE, bude proglašen 4G telefonijom.<br />
Uza sve to, konzorcij proizvođača opreme za mobilne mreže<br />
i proizvođača mobitela uložio je izuzetan trud u harmonizaciju<br />
nove tehnologije, odnosno olakšavanje prelaska s postojećih 3G<br />
mreža na LTE za mobilne operatere (u većini slučajeva bit će dovoljno<br />
zamijeniti ili nadodati matičnu ploču u baznim stanicama,<br />
bez postavljanja novih antena).<br />
S obzirom na tehnološku, a i marketinšku zrelost 4G<br />
standarda LTE, moglo bi se zaključiti da je samo pitanje dana<br />
kada će operateri i proizvođači uređaja zakoračiti u njegovu komercijalnu<br />
eksploataciju, no proći će još najmanje dvije godine<br />
do trenutka kada će se to doista dogoditi. Prvi je razlog to što<br />
implementacija LTE tehnologije ima smisla samo na frekventnom<br />
spektru koji se trenutačno oslobađa prestankom analognog<br />
emitiranja televizijskog signala, kojeg bi regulatorna tijela – koncesijama<br />
ili na neki drugi način – morala dodijeliti telekomima,<br />
a drugi je vezan uz činjenicu da aktualna HSDPA tehnologija još<br />
uvijek nije dovoljno tržišno iskorištena.<br />
Preraspodjela<br />
frekventnog spektra,<br />
odnosno “digitalna<br />
dividenda”,<br />
kako se naziva u<br />
telekomunikacijskim<br />
krugovima,<br />
potrajat će još barem<br />
godinu dana.<br />
Kako digitalnom<br />
prijenosu tele-<br />
Globalna penetracija korisnika<br />
mobilnog interneta<br />
Globalna prodaja mobilnih uređaja<br />
vizijskog signala<br />
treba znatno manji<br />
frekvencijski spektar<br />
od onog koji je<br />
bio nužan za analogni,<br />
dio spektra koji će se tim procesom osloboditi moći će biti<br />
dodijeljen novim servisima. Upravo taj dio spektra bio bi idealan<br />
da ugosti LTE i da na njemu, unutar jedne države, usluge pružaju<br />
i po tri mobilna operatera.<br />
Signal analogne televizije emitira se<br />
na znatno nižim frekvencijama od onih<br />
koje se koriste za paketni prijenos podataka<br />
mobilnim mrežama treće generacije,<br />
pa čak i za GSM i GPRS, a što je frekvencija<br />
niža, signal se lakše probija do manje<br />
dostupnih, zatvorenih i zagrađenih prostora.<br />
Usto, na nižim frekvencijama je domet<br />
radijskog signala puno veći pa je posve<br />
jasno da bi operateri na frekvencijama<br />
analogne televizije s lakoćom izgradili<br />
efikasne 4G mreže na LTE-u.<br />
To bi višestruko snizilo cijene mobilnom<br />
broadbandu, dok bi se u suprotnom LTE morao izgraditi na<br />
frekvencijama iznad izrazito visokih 2, pa i 3 GHz, što bi moglo<br />
biti pogubno za njegov uspjeh.<br />
S druge strane, unatoč značajnom trendu porasta broja korisnika<br />
mobilnog interneta, 3G mreže temeljene na HSDPA<br />
tehnologiji još nisu preopterećene, pa čak ni mreže temeljene na<br />
starijim standardima kakav je EDGE. U Hrvatskoj je, primjerice,<br />
Vipnet na svoju mrežu implementirao HSPA+ tehnologiju, nadogradnju<br />
za HSDPA koja omogućuje brzine prijenosa podataka<br />
do 21 Mbps, a kako doznajemo od predsjednika Uprave tog operatera<br />
Mladena Pejkovića, tim se standardom mreža nadograđuje<br />
i dalje. Krajem <strong>20</strong>09. godine Vipnet je započeo s uvođenjem<br />
HSPA+ tehnologije u najveće gradove. Split i Rijeka će nakon lipnja<br />
ove godine doseći 30 posto pokrivenosti, a predviđena su i<br />
daljnja povećanja kapaciteta EDGE mreže. Takvo što je isplativo<br />
jer je prijenos podataka kod tog standarda moguće ostvariti i na<br />
udaljenosti od odašiljača već od čak 100 kilometara.<br />
Pejković spominje i kako je Vipnet krajem svibnja<br />
na konferenciji MIPRO u Opatiji predstavio najveću brzinu<br />
bežičnog prijenosa podataka ikad postignutu u 3G mreži od 42<br />
Mbit/s. Krajem godine bit će dostupna i komercijalno, a postignuta<br />
je korištenjem takozvane Dual carrier HSDPA tehnologije,<br />
i dalje temeljene na 3G standardu. Dual Carrier HSDPA tehnologija<br />
predstavlja novu nadogradnju u razvoju brzina i kapaciteta<br />
bežičnog pristupa internetu, neovisno o digitalnoj dividendi,<br />
odnosno preraspodjeli frekventnog spektra.<br />
Uvođenje ove tehnologije značit će ponovno poboljšanje propusnosti<br />
i veće brzine skidanja podataka u odnosu na trenutno<br />
dostupne brzine do 21 Mbit/s uz HSPA+ tehnologiju, a logično je<br />
da će prednosti u propusnosti osjetit i korisnici čiji modemi i mobiteli<br />
neće biti opremljeni podrškom za ove standarde, budući da će<br />
- zbog onih koji će ih ipak koristiti - doći do rasterećenja mreže.<br />
Kako se LTE komercijalno očekuje tek nakon <strong>20</strong>12. godine,<br />
za očekivati je da će to vrijeme mobilni operateri premostiti ulaganjem<br />
u preostali potencijal tehnologije zasnovane na trećoj<br />
generaciji da bi zadovoljili rastuće potrebe mobilnih korisnika za<br />
kapacitetima i brzinama.<br />
54 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Lee Gomes<br />
Kompjutori<br />
- drugi čin<br />
Drugi laptop čovječanstva? Ne. O iPadu je najbolje<br />
misliti kao o prvom kaučtopu<br />
Lee Gomes je urednik <strong>Forbes</strong>ova biroa u Silicon Valleyju<br />
digitalni alati<br />
Zamislite da je ostarjeli Henry<br />
Ford pokušao ponovno izmisliti<br />
automobil za mase kojeg<br />
je pomogao stvoriti nekoliko<br />
desetljeća ranije. E, pa nešto slično upravo<br />
pokušava Steve Jobs, tvorac osobnog<br />
računala. Izmišlja ga ponovno, ovaj<br />
put bogatiji za nešto iskustva.<br />
Kada je Apple u siječnju najavio<br />
svoj tablet po imenu iPad, mnogi novinari,<br />
uključujući potpisanog, pitali su se<br />
hoće li novi uređaj uspješno zamijeniti<br />
laptop. Sad kada je iPad stigao u dućane,<br />
jasno je kao dan da je to bilo pogrešno<br />
pitanje. O novom je uređaju bolje misliti,<br />
ne kao o novoj vrsti laptopa, već kao<br />
o prvom kaučtopu u povijesti.<br />
Većinu onoga za što danas koristimo<br />
računala - provjera e-pošte, lunjanje<br />
internetom - činimo sjedeći na<br />
kauču, naoružani laptopom i ponekad<br />
telefonom, a iPad je sjajan upravo za te<br />
vrste interakcija: lagan i brz, sa širokim<br />
zaslonom punim raskošnih boja, to je<br />
predmet s kojim se možemo udobno<br />
zavaliti na trosjed baš kao na slikama<br />
koje su preplavile reklamne panoe.<br />
Za ozbi-ljan rad i dalje, doduše, trebamo<br />
“pravi” kompjutor, no on će nam<br />
uz iPad uskoro vjerojatno izgledati kao<br />
mesna štruca pokraj naglo pečenog<br />
odreska.<br />
iPad ima isti, tri godine star operacijski<br />
sustav kao iPhone. Pet dana nakon<br />
pojave iPada Apple je najavio novu<br />
verziju OS-a, čiji je razvoj zapravo svladavanje<br />
zaostataka. iPhone je, naime,<br />
bio zamišljen prvenstveno kao telefon, a<br />
ne kao računalo široke namjene u kakvo<br />
se pretvorio.<br />
Primjerice, korisnici iPhonea i iPada<br />
tek će od ovoga ljeta moći istodobno<br />
imati otvorena dva programa na<br />
svojim uređajima, što korisnici “pravih”<br />
računala mogu još od pojave Windowsa<br />
3.1 početkom 90-ih. Razvijajući<br />
novu inačicu OS-a, Steve Jobs određuje<br />
što će upotreba računala predstavljati<br />
za milijune ljudi još godinama, možda<br />
i desetljećima. A Jobsove nove odluke<br />
većinom su suprotne onima koje je<br />
donio generaciju ranije. U ono doba<br />
naglasak je bio na slobodi da s kompjutorom<br />
činimo sve što poželimo. U praksi<br />
je to značilo svu silu neotkrivenih<br />
mogućnosti. Bio je to zeitgeist-friendly<br />
pristup, no s vremenom je pretvorio<br />
računalo u ovo što imamo danas - kompliciran,<br />
za korištenje težak uređaj, sklon<br />
virusnim infekcijama i kojekakvim<br />
drugim nezgodama. Upravo suprotno,<br />
jedina sloboda za koju Apple mari u<br />
procesu stvaranja iPhonea i iPada jest<br />
oslobođenje od računala koja ne rade<br />
ono što bi trebala raditi. Pritisnete tipku<br />
i stvar radi. Baš kao kućanski aparat, baš<br />
kao što to ljudi odavno priželjkuju i upravo<br />
onako kako je to sročio jedan pisac:<br />
Na iPadu ne “pokrećete aplikaciju”. Na<br />
iPadu “idete na nju”.<br />
Trik je u zaključanosti. Korisnici ne<br />
mogu petljati s postavkama kao na PCju,<br />
a programerima softvera na raspolaganju<br />
je manje alata nego na desktopu.<br />
U usporedbi s Appleovim standardnim<br />
programima, iPadov softver je građanin<br />
drugoga reda. Jobs igra na činjenicu da<br />
većina ljudi ne mari za te stvari. On sam,<br />
čini se, nešto ozbiljno smjera.<br />
Apple je za petama Microsoftu kao<br />
najvrednijoj tehnološkoj kompaniji na<br />
svijetu u smislu trižišne kapitalizacije.<br />
Već je pretekao Google. Iako se još<br />
jučer činilo da internetski pretraživač<br />
nije samo skulirani bogati klinac, nego<br />
kompjutorska sadašnjost i budućnost,<br />
u samo par mjeseci gravitacijsko se<br />
Središte velikih zbivanja pomaklo se u<br />
samo par mjeseci devet milja južnije, iz<br />
Googlea u Apple. Jobs nešto smjera<br />
središte u Kaliforniji premjestilo devet<br />
milja južnije, iz Googleovog sjedišta u<br />
Mountain Viewu u Appleovo sjedište u<br />
Cupertinu.<br />
Svatko tko je proveo imalo vremena<br />
u računalnoj industriji zna da na prvi<br />
znak dosadnog zatišja može očekivati<br />
promjene. Nitko, međutim, ne može<br />
predvidjeti iz kojega će smjera one stići.<br />
Obično stignu iz garaže nekog klinca,<br />
no nećemo se žaliti ni ako se dogode<br />
zaslugom sredovječnog rekonvalescenta<br />
iz Learjeta.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 55
marketing<br />
Izbor medija<br />
odražava naše<br />
osjećaje: Lisa<br />
Donohue,<br />
Starcom USA<br />
na tržištu”, kaže Lazar.<br />
U doba kad su marketingaši pod stalnim pritiskom<br />
da mjere i dokažu učinkovitost svojih reklama, u Starcomu<br />
USA, tvrtki koja se bavi kupnjom medija i medijskim<br />
planiranjem, kažu kako razumijevanje osjećajne motivacije<br />
na kojoj se temelji izbor medija može proizvođačima<br />
robe široke potrošnje pomoći u stvaranju reklama koje<br />
doista potiču čitatelja ili gledatelja da razmotre kupnju<br />
proizvoda. Kellogg, Bank of America, Lego, Hallmark i<br />
Sara Lee neki su od klijenata ove čikaške kompanije koja<br />
je dio pariške oglašivačke grupacije Publicis. Starcom je<br />
u protekle dvije godine intervjuirao <strong>20</strong>.400 potrošača<br />
raspitujući se što osjećaju gledajući određene tv-emisije<br />
ili čitajući svoje najdraže časopise i internetske portale.<br />
Ukupno je obuhvaćeno 578 medijskih izdanja. Starcom<br />
je na kraju definirao 17 osjećaja koji mogu navesti<br />
potrošača na odluku o kupnji.<br />
Psihoanaliziraj ovo!<br />
Strastveni potrošači medijskih<br />
sadržaja mogli bi se pokazati<br />
dobrim konzumentima reklama koje<br />
odražavaju njihove osjećaje / Laurie<br />
Burkitt<br />
Kelloggove<br />
reklame<br />
zaigrat će<br />
na emocije<br />
Kellogg je tijekom desetljeća potrošio cijelo<br />
bogatstvo zakupljujući oglasni prostor i vrijeme<br />
u medijima koji se obraćaju najširem<br />
krugu žena. Nova šefica marketinga Betsy<br />
Lazar odlučila je iskušati ciljaniji pristup<br />
masovnim medijima. Za provedbu tog plana tvrtka iz<br />
Battle Creeka u Michiganu, kao i nekoliko drugih velikih<br />
mrketingaša, namjerava iskoristiti proljetnu sezonu zakupljivanja<br />
oglasnog prostora za jesen.<br />
Lazar će staviti naglasak na medijska izdanja<br />
namijenjena publici najpodložnijoj osjećajima.<br />
Kelloggove reklame u zabavnim tv-emisijama<br />
te tiskanim i online izdanjima novina zaigrat<br />
će na emocije što ih ti sadržaju pobuđuju kod<br />
svojih najstrastvenijih gledateljica i čitateljica,<br />
od sreće pa sve do straha. Primjerice, reklama<br />
za žitne pahuljice Special K vjerojatno će lakše<br />
doprijeti do žena koje paze na tjelesnu težinu<br />
u trenucima kad osjećaju zavist promatrajući<br />
ultramršave cure u nekom celebrity magazinu.<br />
“Očekujemo da će nam profinjenije targetiranje i<br />
obraćanje potrošačevim osjećajima donijeti veći poticaj<br />
Mnogi, primjerice, osjete mješavinu zavisti i ambicije<br />
listajući Architectural Digest. Ljubitelji NBC-ovih serija<br />
Zakon i red ili Najveći gubitnik većinom su suosjećajni<br />
tipovi osjeljivi na nepravdu i mogli bi biti najprijemčiviji<br />
za političke i humanitarne reklamne poruke. Obožavatelji<br />
AOL-ovog tračerskog celeb-sajta TMZ često zapravo<br />
hrane prijestupnika u sebi. Neke medijski brandovi imaju<br />
više izdanja koja se obraćaju različitoj publici iz različitih<br />
razloga. Ako to shvate, makretinški će stručnjaci moći stvarati<br />
poruke po mjeri svakog medijskog kanala.<br />
“I dosad smo znali da odgovarajući kontekst može<br />
usmjeriti kazaljku prema različitim marketinškim ciljevima,<br />
od angažiranosti do podizanja svijesti. Nismo,<br />
međutim, znali kojim se emocijama ljudi vode u izboru<br />
medija, a to je ključni podatak u vrijeme kad postoji organska<br />
povezanost između reklamne poruke i medija<br />
koji je prenosi”, kaže direktorica Starcoma Lisa Donohue,<br />
koja prijestupnika u sebi hrani bojeći svaki drugi nokat<br />
drukčijim lakom.<br />
Nije novost da gledatelji željni profinjenosti preskaču<br />
Smithsonian Channel. Govoreći o osjećajima potrošača,<br />
Starcom podsjeća marketinške stručnjake na to da su<br />
mnoge odluke o kupnji emocionalne. U doba opsjednutosti<br />
preciznim mjerilima, “odokativni” pristup odgovara i<br />
emocionalnoj potrebi svakog marketingaša za sigurnošću<br />
radnog mjesta. “Tržište se povodi za potrošačem. Najkonkurentniji<br />
je onaj tko najbolje razumije ljude”, kaže<br />
Meredith Verdone, starija potpredsjednica za brendiranje,<br />
oglašavanje i istraživanje u Bank of America.<br />
56 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
MARKETING<br />
Samsung se daje u trošak<br />
Južnokorejski div potrošačke elektronike<br />
Timothy Baxter gleda u par asova<br />
na displeju svog mobitela Samsung<br />
Omnia II. Potom pritišće<br />
nekoliko tipki i premješta pogled<br />
na svoj Samsung televizor. Na ekranu se<br />
pojavljuje stol za poker i špil karata u rukama<br />
njegova protivnika, igrača pokera<br />
iz drugog grada. “Ne vidim zašto mobilni<br />
telefoni ne bi ulazili u interakciju s televizorima”,<br />
kaže Baxter, predsjednik odjela za<br />
potrošačku elektroniku tvrtke Samsung<br />
Electronics America.<br />
Ako se Baxter pita, Texas Hold’em<br />
samo je prva u nizu sinergijskih interakcija<br />
među Samsungovim proizvodima. Planovi<br />
južnokorejske tvrtke mogli bi uključivati<br />
i interaktivne oglase drugih kompanija<br />
preko Samsungovih mobitela i flat-screen<br />
televizora. Reklame će vjerojatno biti dio<br />
njihova novog dućana aplikacija, sličnog<br />
onome kakav postoji za Appleov iPhone,<br />
koji korisnicima omogućuje pregledavanje<br />
internetskog sadržaja preko – u Samsungovu<br />
slučaju – televizora povezanog s<br />
netom. Milijunima vlasnika Samsungova<br />
IPTV-a već je dostupno 30 aplikacija koje<br />
ne sadrže reklame, primjerice programi<br />
Netflix i Blockbuster za pregledavanje<br />
filmova. Do kraja godine bit će im dostupno<br />
više od stotinu takvih aplikacija. Onda<br />
se mogu uključiti i marketingaši, dodajući<br />
aplikacijama svoje reklame.<br />
dosad je samo zakupljivao oglasni prostor.<br />
Sada želi upoznati i drugo lice biznisa<br />
oglašavanja / Laurie Burkitt<br />
Prodavač elektroničkih aplikacija ne<br />
može, naime, živjeti od ponude boja i<br />
boljega zvuka. Zarada dolazi ili od jedinstvenih<br />
značajki aplikacija ili od kontrole nad<br />
sadržajem. To objašnjava Sonyjevu svojedobnu<br />
avanturu s produkcijom filmova,<br />
kao i nedavno najavljeno udruživanje s<br />
Googleom na stvaranju internetske televizije.<br />
Apple je imao znatnih uspjeha u<br />
kombiniranju hardvera i sadržaja. Danas<br />
uz svoje tablete i iPhone želi i svoj dio novca<br />
od oglašavanja. Samsung ulazi u bitku<br />
sa Sonyjem i Appleom za oči korisnika.<br />
Kako bi nabavio dovoljno oglasa za<br />
tržište tv-aplikacija, Samsung će morati<br />
kupiti ili pokrenuti vlastitu mrežu kao<br />
poveznicu između oglašivača i uređaje<br />
koji će prikazivati reklame. Samsungovi<br />
direktori ne otkrivaju svoje planove, no<br />
takvim bi potezom uvjerljivo zaprijetili<br />
ne samo Appleu, već i kabelskim televizijama.<br />
To bi im, naime, donijelo hrpu<br />
dolara od kompanija željnih da prikažu<br />
svoj oglas na ekranu 25 puta većem od<br />
iPhoveovog. Usto, Samsung bi postao<br />
riznica podataka: uz povlašteni uvid u to<br />
Aplikacije napadaju: Zašto bi uživali samo korisnici mobitela? Samsung seli aplikacije na televizore!<br />
koja se vrsta aplikacija sviđa vlasnicima<br />
njihovih televizora, lakše bi odlučivali<br />
koje im reklame plasirati.<br />
Takvo tržišno širenje ambiciozno je<br />
čak i za tvrtku s prihodom od 79 milijardi<br />
dolara u <strong>20</strong>09. Samsung je posvuda:<br />
na tržištu poluvodiča, perilica za rublje,<br />
pisača, projektora, kamkordera, mobitela,<br />
kamera... Možda jest donekle nov<br />
u biznisu prodaje oglasnog prostora, no<br />
zaigurno zna sve o njegovoj kupnji. Ove<br />
će godine potrošiti <strong>20</strong>0 milijuna dolara<br />
na reklamnu kampanju upravo lansiranu<br />
u SAD-u. Dva tv-spota za Samsungove<br />
3D televizore (još jedan adut njihova<br />
planiranog rasta u <strong>20</strong>10.) režirao je Mauro<br />
Fiore, Oscarom ovjenčani Avatarov<br />
direktor fotografije. Nova strategija rasta<br />
ovisi o pridobivanju potrošača, o majstorima<br />
za razvoj aplikacijskog softvera,<br />
a potom o marketinškim stručnjacima.<br />
Baxter, bivši potpredsjednik Sonyja,<br />
uvjeren je da vodi Samsung u pravom<br />
smjeru: “Pobijedit ćemo dajući kupcima<br />
ono što žele.” Možda čak i poneku<br />
značajku aplikacija za koju nisu ni znali<br />
da je žele.<br />
SRPANJ <strong>20</strong>10 F O R B E S 57
marketing<br />
Sjećate li se <strong>20</strong>09. godine i izbora za<br />
gradonačelnika Zagreba? A kampanje<br />
Josipa Kregara? Tko je zaboravio,<br />
Kregar je tada bio jedan od<br />
nestranačkih kandidata u prvom krugu<br />
izbora. Imao je kampanju koja se može<br />
smatrati i virusnim i šokantnim načinom<br />
promidžbe, a započinje jednostavnom<br />
e-poštom.<br />
Poruka e-pošte upućena putem virusnog<br />
marketinga sugerirala je primatelju<br />
da klikne na internetsku poveznicu koja<br />
ga je vodila na stranicu dnevnik.hr “jer<br />
spominju tebe i mene”.<br />
Poznanik bi poznaniku poslao e-poštu<br />
ovoga sadržaja i pokazala bi se internetska<br />
stranica koja je sadržavala video i neke<br />
tekstove (vijesti) intrigantnih naslova.<br />
Kada bi osoba kliknula na video, vidjela bi<br />
isječak vijesti u kojima se vrlo realistično<br />
izvješćuje da su izbori završeni i da je presudio<br />
jedan glas, i to baš glas osobe koja<br />
je dobila e-poštu jer je ta osoba presudila<br />
da kandidat Bandić pobijedi na izborima.<br />
Zatim se vidi i vijest o tome da javnost<br />
osuđuje postupak te osobe i da se ona nalazi<br />
u bijegu iz zemlje.<br />
Ova je poruka na mnoge djelovala<br />
šokantno jer je umetanje imena osobe izvedeno<br />
na tako realističan način da su ljudi<br />
u prvom trenutku uistinu mogli pomisliti<br />
kako se radi baš o njima. Mnogi su tek<br />
ponovnim pregledavanjem videa uvidjeli<br />
da je to zapravo svojevrsna montaža, a<br />
Maja Martinović<br />
Zarazni oglasi<br />
Kako proizvesti dobar marketinški učinak s manjim<br />
budžetima i, ako je moguće, postići rezultat sličan<br />
onome nakon daleko skuplje kampanje<br />
u nekih je uslijedio niz tragikomičnih<br />
ponašanja i situacija. To i ne čudi, budući<br />
da većina u trenutku kada se ovo događalo<br />
nije bila upoznata s mogućnostima ovakve<br />
vrste oglašavanja. Oni su samo vidjeli<br />
transparente na kojima piše da trebaju<br />
otići iz Zagreba i ljude koji traže njihov<br />
progon, te Milana Bandića koji im se<br />
zahvaljuje i dodjeljuje priznanje za takvo<br />
hrabro djelo. Nakon šoka i nevjerice nastupilo<br />
bi olakšanje u trenutku kad bi se, na<br />
kraju videa, pojavio tekst koji se ponovno<br />
obraća istoj osobi s porukom da ne dozvoli<br />
da se ovo dogodi te da izađe na glasanje<br />
i glasa za kandidata Kregara. Osoba<br />
se upućuje da ovu e-poruku na isti način<br />
pošalje svojim poznanicima i prijateljima.<br />
Ako ste poslije izbora nastojali otvoriti<br />
istu stranicu, dobili ste poruku “video više<br />
nije dostupan” te obavijest da ga je tijekom<br />
posljednjih deset dana kampanje vidjelo<br />
više desetaka tisuća ljudi. Uz sugestivni<br />
dodatak - pobijedio je onaj koji je imao<br />
više sredstava. Kako se govori da je Kregarova<br />
web-stranica, okosnica njegove<br />
kampanje, koštala svega četiri tisuće eura,<br />
može se zaključiti da je primjena virusnog<br />
marketinga pridonijela tome da se s malo<br />
novca (nasuprot Milanu Bandiću), s nimalo<br />
stranačke potpore (nasuprot Jasenu<br />
Mesiću) može prikupiti dovoljno glasova<br />
da se uđe u drugi krug. Ipak, tada Kregar<br />
nije imao šanse. Teško je reći što je uzrok,<br />
no činjenica je da se u drugom krugu<br />
taj isti virusni marketing trebao koristiti<br />
za sasvim druge ciljeve i s drugačijim<br />
sadržajima.<br />
Osim toga, Kregarova kampanja virusnog<br />
marketinga u prvom izbornom<br />
krugu započela je relativno kasno. Da je<br />
započela na vrijeme, šokantne poruke koje<br />
su služile da ljude na neki način “probude”,<br />
odigrale bi puno bolje svoju ulogu. Putem<br />
virusnog marketinga koji se širio s videoporukama<br />
prikupljen je veliki broj adresa<br />
na koje su se naknadno upućivali i drugi<br />
sadržaji i poruke koje se odnose na program<br />
kandidata Kregara. No vrijeme je<br />
bilo prekratko da bi se doprlo do 60 posto<br />
glasača koji nisu izašli na izbore, odnosno<br />
do segmenta neodlučnih na kojima se<br />
obično izbori i dobivaju.<br />
Virusni marketing jednako je efikasan<br />
kao klasično oglašavanje. Presudan je<br />
element humora i kreativnosti<br />
Virusni marketing ime je dobio po samom<br />
načinu širenja marketinških poruka<br />
koje se upućuju ciljanoj populaciji. Odnosi<br />
se na specifičan oblik “usmene predaje”<br />
gdje se poruke prenose od osobe do osobe<br />
pomoću različitih medija. To može biti<br />
klasičnim načinom od usta do usta, ali i<br />
webom, e-poštom, SMS-om i MMS-om.<br />
Te poruke su toliko “zarazne” i zanimljive<br />
da ih primatelj poželi poslati dalje i tako<br />
on postaje pošiljatelj koji dobivenu poruku<br />
prosljeđuje trećim osobama, a same<br />
poruke se tako brzo umnožavaju i šire<br />
Maja Martinović je docent na Zagrebačkoj školi ekonomije i managementa; mmartino@zsem.hr<br />
58 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
poput virusa. Virusni marketing se lako<br />
usklađuje s drugim marketinškim strategijama,<br />
a često je od njih i uspješniji, ali<br />
pod uvjetom da je iskren, razumljiv korisniku<br />
i da je korisnik motiviran proslijediti<br />
poruku. Jedna od ključnih karakteristika<br />
virusnog marketinga je kreativnost. Stoga<br />
je važno da poruka koja se upućuje bude<br />
jedinstvena, poticajna i izazovna. Ona<br />
mora biti i napravljena na način da se lako<br />
širi i prosljeđuje.<br />
Pomoću virusnog marketinga<br />
oglašavao se primjerice film Vitez tame<br />
iz serijala o Batmanu. Kompanija Warner<br />
Bros napravila je web-stranicu sa<br />
slikom Batmana kako leti. No jedan klik<br />
mišem na tu sliku preusmjeravao bi na<br />
drugu stranicu na kojoj je bio plakat sa<br />
Harveyem Dentom, javnim tužiteljem<br />
iz filma, na kojemu je pisalo i “Harveyja<br />
Denta za javnog tužitelja” i “Ja vjerujem u<br />
Harveyja Denta”. Nakon toga se pojavljuje<br />
isti plakat na kojem je sada slika Harveyja<br />
Denta pošarana na način da on sliči na<br />
Jokera, negativni lik iz filma, i na njemu<br />
je dopisano “I ja također”, što podrugljivo<br />
poručuje sam Joker. No u tom trenutku<br />
događa se iznenađenje. Korisnik ne može<br />
komunicirati dalje dok ne unese svoju<br />
adresu e-pošte i kôd, nakon čega povratno<br />
stižu koordinate (x,y) koje se unose na<br />
određeno mjesto na adresi koja također<br />
stiže e-poštom. To uklanja jedan pixel na<br />
plakatu iza kojega se krije slika.<br />
Sudjelovanje je bilo ograničeno<br />
na jedan pixel po adresi. Kako je svaki<br />
obožavatelj filma bio nestrpljiv da vidi<br />
što se krije na slici, u najboljem interesu<br />
svih bilo je da čim prije proslijede poruku<br />
i čekaju da se uključi što više ljudi.<br />
Nakon što su korisnici uzeli stvar u svoje<br />
ruke, pokazala se cijela slika na kojoj je bio<br />
Joker.<br />
Kampanja je sadržavala i zanimljivu<br />
izmišljenu web-stranicu na kojoj se moglo<br />
glasati za političare u Gotham Cityju,<br />
gradu u kojem se odvija radnja filma Batman,<br />
a na kojoj je bilo različitih sadržaja<br />
vezanih uz grad, njegove aktivnosti i<br />
službe. Filmovi korišteni u toj kampanji<br />
mogu se i danas vidjeti na YouTubeu.<br />
Kombinacijom svih marketinških tehnika<br />
postiglo se da je iščekivanje filma za<br />
obožavatelje postalo neizdrživo, a na kraju<br />
je sam film doživio veliki uspjeh.<br />
Votka Smirnoff je također imala<br />
uspješnu kampanju virusnog marketinga<br />
“Tea Party”, koja je izvrstan primjer kako<br />
se nešto prirodnim putem može širiti.<br />
Radilo se o reklami za Smirnoff Raw Tea,<br />
a prezentirana je kroz videozapis na You-<br />
Tubeu koji je pogledalo 2,5 milijuna ljudi.<br />
Sve se dogodilo isključivo putem usmene<br />
predaje. U tom videu ekipa Ivy League izvodi<br />
repersku pjesmu u kojoj spominje to<br />
piće, a tekst je izuzetno simpatičan. Planerima<br />
kampanje može se prigovoriti što su<br />
sve preusmjerili na YouTube. Bilo bi bolje<br />
da su otvorili stranicu samo za taj video.<br />
Poznata je i kampanja virusnog marketinga<br />
banke ING Direct koja cilja na one<br />
koji prvi puta kupuju kuću ili stan. Videofilmovi<br />
i videoigre u toj kampanji pokazuju<br />
stvarnost podstanarskog života na vrlo<br />
zanimljiv način s ciljem da pridobiju klijente<br />
da marketinške aktivnosti obavljaju<br />
umjesto tvrtke, tj. da poruku šalju dalje.<br />
Putem virusnog marketinga promoviran<br />
je i box najvećih hitova Boba Dylana, pri<br />
čemu su korisnici mogli poslati videoporuku<br />
s pozadinom njegovog velikog hita<br />
Subterranean Homesick Blues, pa čak i<br />
animirani crtani film Simpsons.<br />
Virusni marketing ima prednosti<br />
pred klasičnim oglašavanjem, jer se njime<br />
može postići sličan, pa i bolji učinak s<br />
puno manje sredstava (financijskih i ljudskih).<br />
Element humora i kreativnosti od<br />
presudnog je značenja. No u slučaju kombiniranja<br />
sa šokantnim oglašavanjem, kao<br />
što je to u Kregarovoj kampanji, postoje<br />
neke etičke nedoumice vezane uz poruku<br />
iza koje slijedi opisani video. Situacija<br />
se, naime, može promotriti sa stajališta<br />
brojnih primatelja e-pošte koji su ostali<br />
začuđeni, preplašeni i šokirani. Zamislimo<br />
situaciju u kojoj bi primatelj zbog<br />
učinaka gledanja isječka podigao tužbu<br />
protiv pošiljatelja ili autora poruke. Praksa<br />
pokazuje da se u kampanjama virusnog<br />
marketinga ponekad za privlačenje pažnje<br />
koriste i “prljave” metode. Većina tih metoda<br />
je zavaravajuća, na granici spama i<br />
I hrvatski marketinški stručnjaci trebaju<br />
promišljati kako uz manje novca postići<br />
bolje rezultate od današnjih<br />
zakonskih okvira. U primjeni ovih oblika<br />
marketinga očito treba biti vrlo dosljedan<br />
s obzirom na poštivanje raznih zakona<br />
– primjerice o zaštiti potrošača, o medijima<br />
(oglašavanju) – pa i etičkih kodeksa<br />
raznih struka.<br />
Na koncu, ako se govori o širenju poruka<br />
putem interneta (što se zove i word<br />
of mouse jer se postiže samo klikom), one<br />
se upućuju određenoj skupini građana<br />
koja komunicira elektroničkom poštom,<br />
a može se podijeliti na dvije podskupine<br />
- posao i zabava. Njih dijele svjetonazori,<br />
interesi, subkulture.. Onaj tko se oglašava<br />
koristeći virusni marketing treba biti senzibilan<br />
na sve te razlike i uzimati u obzir<br />
segmente i njihova obilježja, iako se može<br />
reći da se segmentacija tržišta na određeni<br />
način ovdje odrađuje sama od sebe, putem<br />
efekta snježne grude. Otud potječe i snaga<br />
ovog oblika promidžbe.<br />
Kako god bilo, virusni marketing svakodnevno<br />
pokazuje svoju djelotvornost.<br />
Nažalost, za razliku od svijeta, u nas se<br />
vrlo malo koristi, što čudi ako imamo na<br />
umu sam obujam poslovanja i konkurencije<br />
koja tu vlada.<br />
Za dobru kampanju virusnog marketinga<br />
neophodni su kreativci koji dobro<br />
razumiju medije. Iako se prema nagradama<br />
koje hrvatski marketinški stručnjaci<br />
dobivaju u inozemstvu može zaključiti<br />
da kreativaca ima, oni rijetko sudjeluju<br />
u osmišljavanju i realizaciji kampanja na<br />
novim medijima.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 59
financije<br />
Kuna tone<br />
zajedno s eurom<br />
Fiksirajući pozornost na tečaj EUR/HRK, mnogi su naprosto previdjeli<br />
poniranje kune u odnosu na ostale valute s tečajne liste / Mario Gatara<br />
Ilustracija Boris Benko<br />
Od početka godine samo četiri<br />
valute na tečajnici Hrvatske<br />
narodne banke bilježe pad<br />
vrijednosti u odnosu na kunu.<br />
Pritom je minus od 0,1% poljskog zlota<br />
posve zanemariv, a gubitak mađarske<br />
forinte (-4,2%) sasvim razumljiv. Ostaje<br />
nam još danska kruna, a ona pak u stopu<br />
prati euro koji se spustio sve do 7,<strong>20</strong> kuna<br />
i najniže razine od kraja <strong>20</strong>08. godine. A<br />
upravo je euro “kriv” za kroničnu slabost<br />
kune u odnosu na ostale valute. Čvrsta<br />
veza između kune i eura izgurala je u prvi<br />
plan četveročlanu skupinu koja se može<br />
pohvaliti dvoznamenkastim rastom vrijednosti<br />
u odnosu na kunu. Predvodi je<br />
kanadski dolar, koji je već prošlu godinu<br />
zaključio s rastom od 15,1%, dosegnuvši<br />
sredinom lipnja ove godine najvišu<br />
razinu (5,79 kuna) još od kraja daleke<br />
<strong>20</strong>00. godine, a odlične rezultate bilježi i<br />
njegov australski imenjak. Međutim, ni<br />
pomaci ostalih dobitnika nisu baš zanemarivi,<br />
čime bi trebao profitirati mali<br />
dio hrvatski tvrtki koji svoje proizvode<br />
i usluge izvozi mimo zemalja Europske<br />
monetarne unije.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 61
financije<br />
Rasadnik tradera<br />
U inozemstvu je takva<br />
praksa danas već<br />
posve uobičajena,<br />
a koncept trading<br />
rooma sada bi trebao<br />
zaživjeti i u Hrvatskoj /<br />
Mario Gatara<br />
OOd brojnih administrativnih barijera<br />
koje su, iz ovih ili onih razloga, godinama<br />
ograničavale slobodan protok kapitala<br />
(prema inozemnim destinacijama),<br />
bitno sužavajući izbor dostupnih financijskih<br />
tržišta i instrumenata za domaće<br />
investitore, ona vezana uz devizno<br />
tržište zadnja je pala. U početku osuđeni<br />
isključivo na domaće tržište kapitala,<br />
potencijalni se investitori već unatrag<br />
nekoliko godina u inozemstvu prilično<br />
slobodno mogu “poigravati” s klasičnim<br />
vrijednosnim papirima poput dionica,<br />
no tek početkom ove godine uklonjene<br />
su i posljednje restrikcije vezane uz<br />
trgovinu na deviznom tržištu, otvarajući<br />
i malim ulagačima vrata uzbudljivog svijeta<br />
trgovine valutama.<br />
To, naravno, ne znači kako je retail<br />
segment deviznog tržišta, koji je<br />
zahvaljujući brojnim internetskim platformama<br />
u posljednjih nekoliko godina<br />
doživio pravi boom na globalnoj razini,<br />
posve nepoznat domaćim investitorima.<br />
Izdašna informatička<br />
podrška neizostavna je<br />
kulisa trading rooma<br />
62 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Već i površna potraga na internetu jasno<br />
ilustrira interes potonjih, nudeći pregršt<br />
zanimljivih blogova domaćih autora i<br />
vrlo intenzivnu razmjenu iskustava na<br />
različitim forumima. Kada tome pridodamo<br />
obilje tematski sličnih sadržaja<br />
koji se bave investiranjem i trgovinom na<br />
financijskim tržištima, bilo da je riječ o<br />
dionicama, robama ili opcijama, nameće<br />
se zaključak kako su Hrvati iznimno<br />
zainteresirani za ovakve ‘aktivnosti’. Nekima<br />
je to hobi, a drugi ga pokušavaju<br />
pretvoriti u stalni posao i napraviti zavidnu<br />
karijeru, vjerujući kako se od<br />
toga doista može živjeti. Jedni relativno<br />
brzo odustaju, obeshrabreni početnim<br />
neuspjesima, ali ima i znatno upornijih<br />
koji, svakodnevno se hvatajući u koštac s<br />
tržištima, mukotrpno stječu iskustvo na<br />
putu do uspjeha, prkoseći uistinu brutalnom<br />
tržištu.<br />
Nakon podosta vremena utrošenog<br />
(uloženog) na proučavanje dostupnih<br />
sadržaja, Igor Kos tvrdi kako je u<br />
domaćem cyber prostoru moguće nabasati<br />
na iznimno kvalitetne autore kojih bi<br />
se postidjeli i mnogi od inozemnih kolega<br />
trgovaca, plijeneći pozornost manje<br />
iskusnih kolega (i onih koji to tek namjeravaju<br />
postati). I tako se rodila zanimljiva<br />
ideja s radnim naslovom - trading room.<br />
U svijetu već odavna zaživjela u praksi,<br />
ali u Hrvatskoj praktički posve nepoznata,<br />
ta se ideja sada nastoji oživotvoriti<br />
kroz projekt pod imenom Traders12.<br />
Igor Kos i Mirela Marović u implementaciju<br />
ideje kreću s pretpostavkom kako<br />
bi bilo izuzetno korisno na jednom<br />
mjestu okupiti sve te talente koji bi i<br />
sami profitirali od uključivanja u trading<br />
room. Učestalom interakcijom različitih<br />
profila (na dnevnoj razini) proces stjecanja<br />
iskustva i sazrijevanja drastično<br />
bi se intenzivirao, a osiguravajući usto<br />
korisnicima svu potrebnu infrastrukturu<br />
nužnu za egzekuciju investicijskih<br />
strategija, trading room bi na neki način<br />
postao rasadnik novih kadrova.<br />
Ovdje svakako najprije valja napraviti<br />
jasnu distinkciju između trgovaca<br />
(tradera), aktivnih igrača koji svakodnevno<br />
prate zbivanja na financijskim<br />
tržištima (i izvršavaju transakcije), te<br />
pasivnih ulagača, onih koje bi najlakše<br />
bilo utrpati u kategoriju zagovornika<br />
klasične buy & hold strategije. Potonjima<br />
u trading roomu, naravno, nije<br />
mjesto, jer infrastruktura koju klijentima<br />
namjerava ponuditi projekt Traders12<br />
uvelike nadilazi potrebe klasičnih investitora.<br />
Za početak, ‘“rading spot” podrazumijeva<br />
zasebno računalo s četiri ekrana<br />
i mogućnost umrežavanja vlastitih<br />
računala, ali i što je puno važnije, korisnicima<br />
stavlja na raspolaganje različite<br />
izvore podataka i sofisticirane algoritme<br />
nastale na principu neuralnih mreža, što<br />
je za pasivnog ulagača posve nepotrebna<br />
investicija (koju k tome nije nimalo<br />
Trgovina na dnevnoj razini u prvom se redu oslanja na indikatore tehničke analize<br />
Koncept trading rooma podrazumijeva<br />
intenzivnu interakciju korisnika, uz<br />
podršku naprednih programskih rješenja<br />
Prilično mirna 24 sata na deviznom tržištu<br />
jednostavno opravdati i otplaćivati).<br />
Cilj osnivača trading rooma je osigurati<br />
kvalitetne uvjete za cjelodnevni boravak<br />
(rad) kakve iziskuje i mentalno i fizički<br />
vrlo zahtjevan posao day tradinga.<br />
Dio čitatelja će, doduše, već na sam<br />
spomen termina “forex” odmah pomisliti<br />
na tamnu stranu priče, obilježenu<br />
prijevarama i piramidalnim shemama<br />
kojima je devizno tržište bio samo paravan<br />
kako bi se zagolicala mašta potencijalnih<br />
žrtava. Dio njih nasjeo je, nažalost,<br />
na obećanja o “garantiranim prinosima”,<br />
što bi svakome (bez obzira na tip investicije)<br />
trebalo biti zvono za uzbunu. Za<br />
početak, trading room nije ograničen<br />
isključivo na devizno tržište, a osnivači<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 63
financije<br />
ističu kako bi tamo voljeli vidjeti trgovce<br />
različitih profila i preferencija, koji trguju<br />
najrazličitijim financijskim instrumentima<br />
i pritom ostvaruju korist od<br />
svakodnevne interakcije s ostalim korisnicima,<br />
koja će se dodatno poboljšavati<br />
različitim oblicima edukacije, poput<br />
Osiguravši nužnu<br />
infrastrukturu,<br />
Traders12 najavljuju<br />
i stručne seminare<br />
za potencijalne<br />
korisnike<br />
predavanja i seminara u režiji domaćih<br />
i inozemnih predavača.<br />
Ranije spomenute pojave (“s onu<br />
stranu zakona”) nipošto ne bi trebalo<br />
brkati s trading roomom, koji ne djeluje<br />
kao posrednik, ostavljajući odabir<br />
instrumenata, a zatim i trgovinske<br />
platforme na volju korisnicima. Oni su<br />
ti koji upravljaju svojom aktivom, samostalno<br />
donose odluke i ubiru profit<br />
(ili gubitak). Doduše, dobar dio njih<br />
fasciniran je impresivnim prinosima<br />
koje financijska tržišta nude i često se<br />
upušta u avanturu što je, bez potrebnog<br />
iskustva, u pravilu osuđena na propast.<br />
Valja priznati kako visoki prinosi doista<br />
nisu nikakva izmišljotina, no baš kao što<br />
multiplicira profit, princip poluge (leverage)<br />
jednako tako uvećava i gubitak,<br />
što trgovini daje posebnu draž, ali je i<br />
čini opasnom za neiskusne investitore,<br />
počesto zaslijepljene pričom o spektakularnim<br />
prinosima. I upravo zbog toga,<br />
dok neki idu tako daleko da trgovinu na<br />
financijskim tržištima u dnevnom ritmu<br />
uspoređuju s kockanjem, aktivni trgovci<br />
će reći upravo suprotno, ističući prikladan<br />
“koktel” znanja, iskustva i mentalne<br />
discipline kao sredstvo do ostvarenja<br />
željenog cilja (profita). A upravo je to<br />
ono što bi trading room svojim korisnicima<br />
mogao ponuditi.<br />
VIRUTALNI SVIJET TRADING ROOMA<br />
Franjo Ćaćulović jedan je od prvih korisnika Traders12 trading rooma, a njegova tvrtka<br />
Forex solucije ekskluzivni zastupnik programskih rješenja britanske tvrtke FX Traders Corporation<br />
za zemlje bivše Jugoslavije. Što je još važnije, Franjo je i jedan od aktivnih predavača<br />
na seminarima koje u Londonu organiziraju njegovi britanski partneri, te aktivni sudionik<br />
njihova trading rooma koji funkcionira po principu virtualne zajednice. Kako to izgleda u<br />
praksi? I koje su uopće prednosti sudjelovanja u takvom projektu?<br />
Za njega osobno, razmjena informacija, mišljenja i stavova od neprocjenjive je vrijednosti<br />
za svakodnevnu trgovinu. Najprije zbog određenih fizičkih ograničenja, jer je praktički<br />
nemoguće sustavno pratiti baš sve što se u datom trenutku događa na deviznom tržištu<br />
i tako utječe na kretanje pojedinih valuta. No intenzivna razmjena mišljenja zapravo je<br />
reality check pomoću kojeg je puno<br />
lakše kritički (objektivno) evaluirati<br />
Rijetke prigode<br />
bez slušalica i<br />
mikrofona<br />
vlastite strategije i/ili ih podvrgnuti<br />
svojevrsnom fine-tuningu.<br />
Korist za klijente je višestruka. Jednostavan<br />
poslovni model funkcionira<br />
na principu mjesečne pretplate putem<br />
koje korisnici dobivaju mogućnost<br />
korištenja naprednih programskih<br />
rješenja, od trgovinske platforme do<br />
sofisticiranih algoritama, ali i pristup<br />
virtualnom trading roomu u kojem<br />
aktivni trgovci, koristeći audio-vizualna<br />
pomagala, najavljuju, a potom<br />
i detaljno analiziraju svoje poteze,<br />
opisujući strategiju koja prethodi<br />
otvaranju (i zatvaranju) pozicija na<br />
tržištu. U takvim je okolnostima<br />
moguće naprosto kopirati poteze<br />
iskusnih trgovaca koji iza sebe imaju<br />
impresivan track-record (o nekakvoj<br />
konkurenciji je, na tržištu s obujmom<br />
trgovine koji se mjeri u stotinama<br />
milijardi dolara dnevno, posve deplasirano<br />
govoriti), ali i ubrzano stjecati<br />
znanje i iskustvo (ključan preduvjet<br />
samostalne trgovine), razvijajući<br />
vlastiti stil.<br />
U tom kontekstu vrijedi spomenuti<br />
kako se Franjo u najvećoj mjeri oslanja<br />
na scalping, tehniku čiji naziv ujedno najbolje oslikava suštinu cijele priče, jer je krajnji<br />
cilj “otkinuti” tek mali djelić aktualnog trenda (primjerice, profitirati na rastu tečaja EUR/<br />
USD sa 1,2250 na 1,2265 ili 1,2270). To podrazumijeva učestale, ali iznimno kratke “izlete”<br />
na tržište, pri čemu se rok trajanja obično mjeri minutama (ili znatno rjeđe satima). Pozicije<br />
u pravilu nikad ne ostaju otvorene preko noći, a cilj je ostvariti naoko iznimno skroman<br />
profit koji potom dobiva na značaju veličinom transakcija i primjenom principa poluge.<br />
Naravno, jedna od ključnih pretpostavki za realizaciju scalping strategije (čiju primjenu,<br />
uzgred, pojedine internetske platforme zabranjuju) je iznimno uzak bid - ask spread, bez<br />
kojeg cijela priča pada u vodu. No aktivni trgovci obično bez većih problema mogu dobiti<br />
takve uvjete jer se njihov nominalni promet mjeri u milijunima dolara dnevno, s obzirom na<br />
to da uobičajena veličina lota (jedinične mjere za veličinu transakcije) od 100 tisuća dolara,<br />
uz leverage od 1:100, podrazumijeva inicijalni ulog od svega tisućiu dolara. Budući da se<br />
pozicije zatvaraju u roku od nekoliko minuta, dnevni volumen primjenom scalping tehnike<br />
drastično raste, a to je za trgovinsku platformu najvažnije (jer svi posrednici u “hranidbenom<br />
lancu” zapravo žive od provizije).<br />
Foto Boris Štajduhar<br />
64 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Snažna i - stabilna<br />
Zbog iznimno malih oscilacija, tečajni je rizik godinama bio gotovo<br />
suvišan faktor u kalkulacijama većine hrvatskih izvoznika, koji za svoje<br />
probleme svejedno uporno okrivljuju tečaj domaće valute / Mario Gatara<br />
D<br />
Duže od jednog desetljeća, još tamo od implementacije<br />
Stabilizacijskog programa devedesetih<br />
godina prošlog stoljeća, u javnosti se lome koplja<br />
oko tečaja domaće valute. Sredinom lipnja, kada<br />
je tečaj eura po prvi puta od kraja <strong>20</strong>08. dotaknuo<br />
razinu od 7,<strong>20</strong> kuna, pojavila se prilika da se takve<br />
rasprave intenziviraju.<br />
Predstavnici Hrvatske narodne banke često<br />
ističu važnost stabilnog tečaja (u kontekstu<br />
ekonomske aktivnosti i dugoročno održivog<br />
gospodarskog rasta). Izvoznici najčešće odgovaraju<br />
kuknjavom, a nerijetko i optužbama kako<br />
se snažnom domaćom valutom izravno pogoduje<br />
uvozničkom lobiju, odnosno sustavno uništava<br />
domaća proizvodnja (izvoznici). I čini se kako je<br />
u njihovim glavama stvar vrlo jednostavna, jer se<br />
problem dâ riješiti – induciranom deprecijacijom.<br />
Stvarnost je puno kompliciranija. “Kontrolirana<br />
deprecijacija” kune lako bi se mogla<br />
pretvoriti u nekontroliranu spiralu kaosa, u prvom<br />
redu obilježenog inflacijom i drastičnom<br />
erozijom životnoga standarda. Administrativno<br />
rušenje tečaja, koliko god njegovi poklonici zagovarali<br />
“plemenite ciljeve”, gotovo bi sigurno bi<br />
značilo gubitak povjerenja građana u domaću<br />
valutu. Zato se realizacija fraze “kontrolirana<br />
deprecijacija” u praksi doima nemogućom<br />
misijom. Stvari bi mogle izmaknuti kontroli i<br />
iznjedriti nastanak paralelnog tečaja na crnom<br />
deviznom tržištu, da i ne spominjemo negativne<br />
implikacije deprecijacije u kontekstu zaduženja<br />
građana i korporativnog sektora. Većina dužnika<br />
u ovoj zemlji, bilo fizičkih ili pravnih osoba, vezana<br />
je famoznom valutnom klauzulom koja bi u<br />
uvjetima pada realnih plaća (prihoda) mnogima<br />
postala prava omča oko vrata.<br />
Izvoz bi nominalno postao konkurentniji, ali<br />
je prilično naivno pomisliti kako bi se time riješio<br />
problem, jer u toj kompleksnoj jednadžbi postoji<br />
još niz varijabli na kojima bi eventualna deprecijacija<br />
ostavila traga. Za početak, proizvodi iz<br />
uvoza postali bi skuplji. I taman kad pomislite da<br />
bismo Milku ionako mogli zamijeniti Dorinom,<br />
valja uzeti u obzir negativan utjecaj deprecijacije<br />
na cijene sirovina. U ovom banalnom primjeru<br />
Jednima je<br />
prejaka, drugi<br />
bi je rado vidjeli<br />
još slabiju, a<br />
doista su rijetki<br />
oni koji cijene<br />
stabilnost<br />
tečaja kune<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 65
Izostanak tečajnog rizika ne<br />
bi trebalo uzimati zdravo za<br />
gotovo, no kada je euro u pitanju,<br />
oscilacije su posve zanemarive<br />
kakao je ključna sirovina, kojoj bi cijena<br />
padom vrijednosti domaće valute zasigurno<br />
porasla, nakon čega ideja o supstituiranju<br />
inozemnih proizvoda domaćima<br />
postaje prilično upitnom. Nitko od izvoznika<br />
nije našao za shodno istaknuti i<br />
prednosti (po njihovu mišljenju) snažne<br />
domaće valute, koje se očituju ponajprije<br />
prilikom uvoza sirovina.<br />
Najplastičniji je primjer nafte.<br />
Tamo negdje početkom <strong>20</strong>07. započeo<br />
je pozitivan trend, ubrzano udaljavajući<br />
cijenu WTI barela od početnih 50 dolara.<br />
Već početkom srpnja iduće godine<br />
cijena tog istog barela dogurala je do<br />
145 dolara, čime je u samo godinu i pol<br />
ostvaren rast od gotovo 190 posto. No<br />
kada tu cijenu pretvorimo u eure, rast<br />
iznosi podnošljivijih 138 posto, dok smo<br />
s kunom prošli još i bolje, “preživjevši”<br />
rast od otprilike 130 posto. Razlika baš i<br />
nije zanemariva.<br />
Slična se kalkulacija može primijeniti<br />
na cijelu paletu sirovina kojima<br />
u Hrvatskoj ne raspolažemo, bilo da je<br />
riječ o željeznoj rudači, aluminiju, kavi<br />
ili nečem desetom. To većina građana<br />
najlakše uočava na benzinskim crpkama:<br />
cijena naftnih derivata već neko vrijeme<br />
raste, premda se cijena sirove nafte na<br />
NYMEX-u gotovo i ne pomiče. Odgovor<br />
se krije u izvedbi dolara, koji je samo u<br />
ovoj godini u odnosu na kunu porastao<br />
za čak 15 posto, preskočivši početkom<br />
lipnja (po prvi puta od sredine travnja<br />
<strong>20</strong>06.) razinu od šest kuna.<br />
Slabljenjem domaće valute izvoz bi nominalno<br />
postao konkurentniji, no istodobno<br />
bi poskupjele uvozne sirovine poput nafte<br />
Cijelu priču možemo promatrati<br />
i iz perspektive tečajne stabilnosti.<br />
Taj faktor većina naprosto ignorira,<br />
propuštajući na adekvatan način percipirati<br />
značaj tečajnog rizika. Građani<br />
su to na najbolji način demonstrirali<br />
jagmom za bankovnim zajmovima vezanima<br />
uz tečaj švicarskog franka, što se u<br />
međuvremenu mnogima obilo o glavu.<br />
Tada su im glavna preokupacija bile iznimno<br />
niske kamatne stope na švicarsku<br />
valutu, a tečajni rizik su uglavnom posve<br />
ignorirali, mnogi od njih i ne shvaćajući<br />
da stabilnost domaće valute nije uputno<br />
Foto Stock.XCHNG, Davor Pongračić / Cropix<br />
66 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
promatrati isključivo kroz prizmu tečaja<br />
EUR/HRK. U međuvremenu je dobar<br />
dio njih, primoran zadržati valutnu<br />
klauzulu, ‘švicarce’ zamijenio eurom,<br />
eliminiravši barem jednu nepoznanicu<br />
u jednadžbi. Slične muke proživljava i<br />
ministar financija koji se požurio iskoristi<br />
interes američkih ulagača, plasiravši<br />
s onu stranu Atlantika izdanje obveznica<br />
denominirano u dolarima, a sada se mora<br />
suočiti s povećim tečajnim razlikama.<br />
Iskustva Europske monetarne<br />
unije jasno pokazuju kako fiksirani tečaj<br />
(a tečaj EUR/HRK to gotovo i jest) ima<br />
iznimno pozitivni utjecaj na vanjsku<br />
trgovinu upravo stoga što eliminira faktor<br />
tečajnog rizika. Dakle, ti isti hrvatski<br />
izvoznici koji su snagu domaće valute<br />
složno identificirali kao svog najvećeg<br />
neprijatelja, imali su na raspolaganju desetak<br />
godina za prilagodbu, i to u puno<br />
blažim okolnostima no što je to slučaj s<br />
njemačkim, japanskim ili američkim izvoznicima.<br />
Doduše, fiksni tečaj kune u odnosu<br />
na euro nije “uklesan u kamen”, a to<br />
pogotovo nećete čuti iz usta dužnosnika<br />
Hrvatske narodne banke. Praksa,<br />
međutim pokazuje da smo minulih godina<br />
uživali sve blagodati stabilnog tečaja<br />
domaće valute u odnosu na euro. Do tog<br />
je zaključka lako doći već i površnom usporedbom.<br />
Za početak, tečaj EUR/HRK od<br />
<strong>20</strong>00. naovamo kretao se u rasponu od<br />
7,1 do 7,74 kune (prevladavajući je trend<br />
očito bio negativan), a razmak između<br />
dvaju ekstrema (izražen u relativnim<br />
brojkama) još se uvijek mjeri jednoznamenkastim<br />
ciframa. Euro je pak u kontekstu<br />
tečajnog rizika za nas najvažniji,<br />
budući da (prema podacima iz prvog<br />
kvartala ove godine) čak polovica robne<br />
razmjene otpada samo na zemlje u sustavu<br />
jedinstvene europske valute. Kada<br />
tome pribrojimo samo zemlje iz susjedstva<br />
(poput BiH ili Srbije), s kojima obavljamo<br />
vanjskotrgovinsku razmjenu u eurima,<br />
udio eura u ukupnom se izvozu već<br />
penje na dvije trećine.<br />
Sve to potvrđuju i podaci HNB-a o<br />
kretanju efektivnog tečaja kune, sastavljenom<br />
na temelju valutne strukture vanjskotrgovinske<br />
razmjene (u odnosu na<br />
košaricu valuta). U nepunih pet godina<br />
otprilike 11 posto bilo je najveće odstupanje<br />
realnog tečaja kune u odnosu na<br />
<strong>20</strong>05. godinu, dok je maksimalno odstupanje<br />
nominalnog tečaja, lišenog utjecaja<br />
inflacije, iznosilo svega 7 posto (u ljeto<br />
<strong>20</strong>08.). Ako već nije korektno nazvati<br />
to fiksiranim tečajem (a čak i Europski<br />
tečajni mehanizam dopušta fluktuacije<br />
±15 posto), svakako možemo govoriti o<br />
iznimno stabilnom tečaju, koji korporativnom<br />
sektoru otvara prostor da se po-<br />
Pozitivan utjecaj snažne (ili stabilne) kune<br />
jasno se ogleda u cijeni sirove nafte<br />
Kritikama na<br />
račun središnje<br />
banke domaći<br />
izvoznici uvelike<br />
podcjenjuju faktor<br />
tečajnog rizika<br />
financije<br />
zabavi brojnim drugim problemima.<br />
Suprotno tome, dio europskog korporativnog<br />
sektora koji svoje proizvode i<br />
usluge plasira na američko tržište (zanemarimo<br />
na trenutak razlike u internoj<br />
konkurentnosti svake od pojedinih zemalja<br />
članica) u proteklih je desetak godina<br />
morao probaviti prilično nepovoljan rast<br />
domaće valute, čija se vrijednost u odnosu<br />
na dolar naposljetku čak udvostručila.<br />
Izvoznu orijentaciju japanskog korporativnog<br />
sektora za to je vrijeme ozbiljno<br />
ugrožavala aprecijacija jena, budući da<br />
je tečaj USD/JPY u ovom desetljeću vrludao<br />
od maksimalnih 135 do minimalnih<br />
85 jena za dolar (trenutno nisu odveć<br />
daleko od potonje brojke).<br />
Skromna odstupanja efektivnog tečaja koji<br />
odražava strukturu vanjske trgovine<br />
Svugdje u svijetu izvoznici se jednako<br />
bore za opstanak, bilo da je riječ o<br />
razvijenim ili pak zemljama u razvoju.<br />
Nama puno bliži korporativni sektor<br />
u Češkoj, koja je na godišnjoj skupštini<br />
EBRD-a (za razliku od Hrvatske) istaknuta<br />
kao svijetli primjer tržišta na kojem<br />
valutna klauzula nikada zapravo nije<br />
zaživjela, morao je “progutati” aprecijaciju<br />
domaće valute čija je vrijednost<br />
u proteklih desetak godina porasla za<br />
gotovo 60 posto. Uostalom, većina se izvoznika<br />
suočila s izborom – dopustiti da<br />
fluktuacije na deviznom tržištu diktiraju<br />
poslovne rezultate ili prihvatiti cijenu<br />
zaštite (hedginga) od tečajnih rizika kao<br />
neminovan trošak poslovanja.<br />
Za to vrijeme hrvatski izvoznici,<br />
barem kada je euro u pitanju, mogli<br />
su više-manje bezbrižno ignorirati<br />
zbivanja na deviznom tržištu (uzdajući<br />
se u središnju banku) i usmjeriti pozornost<br />
na nužne prilagodbe u poslovanju.<br />
Većina je umjesto toga jednostavno pribjegla<br />
izgovorima i najobičnijoj kuknjavi.<br />
Ili gomilanju gubitaka, poput domaćih<br />
brodogradilišta.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 67
financije<br />
Domaći će ulagači biti sretni uspiju li dionice hrvatskih<br />
tvrtki u sljedećih mjesec dana barem djelomično sustići<br />
uzlaznu korekciju na stranim burzama / Vilim Klemen<br />
Predah za europske živce<br />
Oporavkom vodećih svjetskih dioničkih tržišta<br />
sredinom lipnja djelomice je ublažen višetjedni<br />
negativni trend, koji je pod utjecajem europske<br />
dužničke krize ulagačima donio najveće gubitke još<br />
od razdoblja burzovnog potopa s kraja <strong>20</strong>08. i početka <strong>20</strong>09.<br />
godine. Lipanjski burzovni oporavak zadržao je obilježje<br />
uzlazne korekcije, čiji nastavak u srpnju ovisi o sezoni korporativnih<br />
rezultata.<br />
Nakon što je početak svibnja donio naznake zaustavljanja<br />
višemjesečnog uzlaznog trenda na svjetskim dioničkim<br />
tržištima, kraj mjeseca i početak lipnja donio je dosad najveće<br />
poniranje cijena dionica i burzovnih indeksa u posljednjih<br />
petnaestak mjeseci, spustivši sve vodeće indekse u negativni<br />
teritorij u odnosu na završne cijene s kraja prošle godine. Povod<br />
burzovnom potresu u najvećoj je mjeri bila dužnička kriza<br />
južnih članica eurozone, koja se u svibnju s Grčke proširila<br />
na Portugal i Španjolsku, a zaprijetila čak i Francuskoj, čiji<br />
se kamatni raspon u odnosu na njemačke obveznice također<br />
značajno povećao.<br />
Dodatni udarac stabilnosti dioničkih tržišta zadali su i<br />
problemi British Petroleuma u Meksičkom zaljevu, koji su<br />
u lipnju čak doveli i do špekulacija o bankrotu BP-a, jednog<br />
od trenutno najbogatijih globalnih korporativnih divova.<br />
Glavobolju su ulagačima donijele i nove vijesti o ograničavanju<br />
Problemi BP-a i usporavanje<br />
kreditnog rasta u Kini potresli<br />
su tržišta. Umirili su ih planovi<br />
štednje u Italiji i Španjolskoj te<br />
rast proizvodnje u SAD-u<br />
kreditnog rasta Kine, čime su pod upitnik došle i dosadašnje<br />
prognoze globalnog rasta. Nervoza na tržištima početkom<br />
lipnja ipak je počela popuštati. Tome su pridonijeli programi<br />
štednje u Španjolskoj i Italiji, ali i neočekivano snažni indikatori<br />
proizvodnje u SAD-u (ISM indeks za svibanj porastao<br />
na 59,7 bodova) i eurozoni, gdje je dosegao najvišu razinu<br />
od siječnja <strong>20</strong>08. Osim toga, sredinom mjeseca Fed je objavio<br />
da se gospodarska aktivnost oporavlja na područjima<br />
uspješnost VODEĆIH SVJETSKIH INDEKSA<br />
U POSLJEDNJIH MJESEC DANA<br />
SVJETSKI INDEKSI 15. 6.’10. 14. 5.’10. PROMJENA<br />
DOW JONES IND. 10,404.77 10,6<strong>20</strong>.16 -2.03<br />
S&P 500 1,115.23 1,135.68 -1.80<br />
NASDAQ 2,305.88 2,346.85 -1.75<br />
CAC 40 3,661.51 3,560.36 2.84<br />
DAX 30 6,175.05 6,056.71 1.95<br />
FT-SE 100 5,217.82 5,262.85 -0.86<br />
NIKKEI 225 10,067.15 10,462.51 -3.78<br />
HANG SENG <strong>20</strong>,062.15 <strong>20</strong>,145.43 -0.41<br />
SHANGHAI B-INDEX 2<strong>20</strong>.12 224.08 -1.77<br />
Izvor : Yahoo.com, Momentum brokeri d.o.o.<br />
svih 12 regionalnih federalnih banaka, što je uz stabilizaciju<br />
američkog tržišta nekretnina, povećalo vjerojatnost jačanja<br />
gospodarskog rasta kroz dodatno povećanje zaposlenosti i<br />
osobne potrošnje.<br />
Lipanjska uzlazna korekcija najviše se odrazila na europske<br />
indekse, prvenstveno na najvećeg svibanjskog gubitnika,<br />
francuski CAC 40 čija je vrijednost u posljednjih mjesec<br />
dana porasla 2,8%, a u nešto manjoj mjeri i na njemački DAX<br />
30, čiji je mjesečni porast dosegao 2% i koji se od vodećih svjetskih<br />
indeksa sredinom mjeseca jedini nalazio iznad završne<br />
razine s kraja <strong>20</strong>09. Razmjeri negativnih zbivanja u svibnju<br />
stoga se puno bolje mogu prepoznati u uspješnosti američkih<br />
indeksa, čiji su se minusi kretali oko razine od 2% (američki<br />
S&P 500 i Dow Jones Industrials) ili se čak popeli na gotovo<br />
4% u slučaju japanskog Nikkei 225 indeksa. Uspješnost indeksa<br />
ukazala je time i na nastavak sektorske rotacije kojom<br />
su ulagači u posljednjih 30 dana predstavnike tzv. cikličkih<br />
sektora zamijenili defenzivnim sektorima, u najvećoj mjeri<br />
Foto Bruno Konjević / Cropix<br />
68 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
dionicama sektora telekomunikacija, čiji je indeks ostvario<br />
rast od 1,7%. Vrijednost indeksa svih preostalih devet sektora<br />
u istom je razdoblju snižena, a pad su očekivano predvodili<br />
predstavnici financija (-3.3%) i industrijskih proizvoda<br />
(-4%). Među njima je nekoliko desetaka dionica kompanija s<br />
tržišnom kapitalizacijom većom od milijardu dolara, unatoč<br />
lipanjskom oporavku, ulagačima donijelo dvoznamenkaste<br />
gubitke. Među rijetkim svibanjsko-lipanjskim dobitnicima<br />
treba izdvojiti dionice telekomunikacijske kompanije Sprint<br />
Nextel (+12.4%) i naftne kompanije Southwestern Energy<br />
(+15.2%), iako su vrlo visoke zarade ostvarivali i oni koji su<br />
početak lipnja dočekali u gotovini, a zatim usmjerili svoj novac<br />
u sektore nafte ili baznih materijala.<br />
Održivost lipanjskog oporavka testirat će se već sredinom<br />
srpnja, kad započne još jedna sezona objave kvartalnih rezultata,<br />
ali i kada Španjolska objavi rezultate ponude državnih<br />
obveznica kojima će refinancirati postojeće zaduženje. Naglo<br />
jačanje vrijednosti američkog dolara u drugom tromjesečju<br />
ove godine imat će kao posljedicu usporavanje izvoza<br />
američkih kompanija, a dužnički problemi zemalja eurozone<br />
i planirane mjere štednje u mnogim zemljama dodatno će usporiti<br />
potrošnju u Europu, što dodatno povećava rizik negativnih<br />
korporativnih rezultata. Izgledi za povratak tržišta u<br />
silazni trend tijekom srpnja sada se čine većima od izgleda za<br />
nastavak trenutnog uzlaznog trenda. Zbog toga bi najbolja srpanjska<br />
ulaganja ponovno mogli biti tzv.short- ili ultra short<br />
ETF-ovi, čija vrijednost raste kada tržište pada.<br />
Vrijednost Crobexa u posljednjih je 30 dana također<br />
značajno snižena, ali je oporavak u lipnju bitno zaostao za<br />
onim na razvijenim tržišta. Sredinom lipnja Crobex se kretao<br />
na razini od 1,951 boda (-5,4% u posljednjih mjesec dana),<br />
koja je uz izuzetno nisku dnevnu likvidnost (30. lipnja promet<br />
je iznosio tek 6,5 milijuna kuna) potvrdila dodatni pad<br />
interesa za ulaganjem u hrvatske dionice. Listu najvećih gubitnika<br />
predvodile su dionice građevinskog sektora, Ingra i<br />
IGH, čija se cijena u posljednjih mjesec dana spustila 12,6%<br />
odnosno 12.5%. Tek malo manje gubitke ulagačima su donijele<br />
dionice Atlantske plovidbe. Tržišno najveći predstavnici,<br />
poput HT-a ili Adrisa, u istom su razdoblju ostvarili pad od<br />
3,8% odnosno 2,2%, a kao jedan od rijetkih dobitnika izdvojila<br />
se dionica Kraša (+4.1%). S obzirom na nastavak negativnih<br />
makroekonomskih kretanja, izgledi za značajniji oporavka<br />
hrvatskog tržišta u sljedećih mjesec dana nisu veliki.<br />
Prema trenutnom stanju ulagači bi trebali biti sretni uspiju li<br />
hrvatske dionice barem djelomično uhvatiti lipanjsku uzlaznu<br />
korekciju na stranim burzama.<br />
Autor je investicijski savjetnik i ima vlasnički interes u dionicama Allied<br />
Irish Bank Plc., Dialog Semiconductors Plc., Euromicron Ag, Gramercy<br />
Capital Corp., Harris & Harris Group Inc., Joes<br />
Jeans Inc., Nci Building Systems Inc., Union Western<br />
Bancorp Inc.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 69
financije<br />
Prerano za ‘sell’ signal<br />
Je li trodnevni<br />
rally dovoljno<br />
uvjerljiv da mu<br />
se bez zadrške<br />
dodijeli etiketa<br />
‘značajnog<br />
oporavka’? Time<br />
već tjednima<br />
razbijaju glavu<br />
poklonici Dow<br />
teorije / Mario<br />
Gatara<br />
Svibanjski “flash crash”’, izazvan manjkavostima<br />
tehnologije, poprilično je zbunio<br />
promatrače, zagorčavši život i poklonicima<br />
tehničke analize. Snažan pad cijena dionica,<br />
koji je zapravo bio virtualan, ali je ostavio vrlo opipljive<br />
posljedice, donio je promjenu raspoloženja<br />
zbog koje je Dow Jones Industrials u mjesec dana<br />
izgubio čak 12 posto, skliznuvši za kratko i ispod<br />
9900 bodova (sve do najniže razine od<br />
početka studenoga prošle godine).<br />
Klizanje dionica bilo je dovoljno da<br />
nanovo potakne raspravu o aktualnom<br />
trendu, jer dvoznamenkasti minus u<br />
pravilu prelazi okvire kratkotrajne korekcije<br />
i slovi kao potvrda “bear” faze. A<br />
kao da to već nije dovoljno zbunjujuće<br />
za prosječnog investitora, konsenzusa<br />
među analitičarima nema ni kad je u<br />
pitanju identifikacija dugoročnog trenda.<br />
Jer dok ožujak prošle godine među<br />
optimisima figurira kao ishodište<br />
dugoročno pozitivnog trenda, druga strana vjeruje<br />
kako je riječ tek o korekciji s pozitivnim predznakom,<br />
ali u sklopu dugoročno - negativnog trenda.<br />
U međuvremenu su na površinu isplivale i kontradiktorne<br />
interpretacije Dow teorije, pomoću koje<br />
dio analitičara pokušava predvidjeti daljnji razvoj<br />
događaja, proučavajući kretanje dvaju burzovnih indeksa.<br />
Iindikativnom se već doima i činjenica kako<br />
većina “tumača” puno više razglaba o negativnim<br />
signalima. Pa ipak, još smo uvijek daleko od jasnog<br />
Izreka 'sell in<br />
May & go away'<br />
može se tumačiti<br />
i kao mogućnost<br />
suzdržanijeg<br />
nastupa ulagača,<br />
a u tom bi slučaju<br />
indeksi mogli<br />
zaglaviti na<br />
ničijoj zemlji<br />
“sell” signala koji bi potvrdio crne slutnje pesimista.<br />
Prvi uvjet, složit će se većina, zadovoljen je u<br />
svibnju, kada su oba indeksa doživjela značajnu<br />
korekciju u odnosu na ranije postavljene rekorde.<br />
No zato se oko drugog uvjeta lome koplja. Prema<br />
Dow teoriji, “značajan oporavak” barem jednog od<br />
dvaju indeksa u drugom koraku mora kulminirati<br />
neuspješnim pokušajem dostizanja prijašnjih rekorda.<br />
Problem je u interpretaciji termina<br />
“značajan oporavak”. Dow Jones Transportation<br />
Average je u svega nekoliko<br />
dana nadoknadio najveći dio minusa<br />
koji je donio “flash crash” (skok od 8,4<br />
posto), nakon čega se indeks nastavio<br />
kretati silaznom putanjom.<br />
Dovoljno da dio poklonika Dow<br />
teorije zaključi kako je zadovoljen i<br />
drugi uvjet, dok je daljnjim razvojem<br />
događaja ispunjen i treći uvjet, prema<br />
kojem se oba indeksa još moraju<br />
spustiti ispod najniže razine s kojom<br />
je okončana korekcija (registrirana prije “značajnog<br />
oporavka”). A to se ubrzo i dogodilo.<br />
Drugi pak tu tezu drže smiješnom, ustručavajući<br />
se trodnevni rally tumačiti kao “značajan oporavak”.<br />
Pritom ustraju na tvrdnji kako još uvijek nije ispunjen<br />
ni drugi od tri kriterija koja bi mogla iznjedriti<br />
“sell” signal. Prema njima, čak i da je teza o ispunjenju<br />
drugog kriterija točna, Dow Jones Transportation<br />
Average nije se spustio ispod prijašnjeg minimuma<br />
zabilježenog početkom veljače, pa je stoga procjena<br />
o negativnom trendu još uvijek preuranjena. Ali se<br />
zato pozorno promatra aktualni oporavak koji je<br />
zašao u drugi tjedan, te se nestrpljivo iščekuje epilog<br />
trenutne ofenzive optimista što je Dow Jones Industrials<br />
podigla iznad 10.400 bodova. Jer neuspješan<br />
pokušaj dostizanja prijašnjih vrhunaca (s kraja<br />
travnja ili početka svibnja, ovisno o indeksu) bio bi<br />
prilično siguran signal ispunjenja i drugog kriterija,<br />
nakon čega bi za definitivan “sell” signal valjalo još<br />
pričekati da Dow Jones Industrials sklizne ispod<br />
9800 bodova (u skladu s trećim uvjetom).<br />
A možda se na kraju ne dogodi - ništa. Jer ako<br />
se poznata izreka “sell in May and go away” obistini,<br />
oba bi indeksa još neko vrijeme (tijekom ljeta)<br />
mogla tavoriti na ‘ničijoj zemlji’, i dalje sijući razdor<br />
među brojnim poklonicima Dow teorije.<br />
70 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Najprije ulažemo ozbiljna sredstva<br />
da bismo u Africi ili gdje već<br />
iskopali to silno zlato. Zatim ga<br />
topimo i prerađujemo, a potom<br />
ulažemo (trošimo) određena sredstva da<br />
bismo ga opet zakopali na sigurno i platili<br />
profesionalce da ga čuvaju. Uopće ga i ne<br />
koristimo. Koji je smisao toga? Ako kojim<br />
slučajem s Marsa gledaju što radimo, siguran<br />
sam da se u čudu češkaju po glavi.”<br />
Tim je riječima, u svom prepoznatljivom<br />
stilu, Warren Buffet jasno<br />
dao do znanja što misli o ulaganju u zlato,<br />
nadodavši usput kako mu uopće nije jasno<br />
zbog čega bi bilo koji investitor određene<br />
fizikalne osobine zlata doživljavao iole<br />
atraktivnima. Činjenica da se zlato ne<br />
troši već zadržava svoja originalna svojstva<br />
(i ništa od toga ne završava na otpadu),<br />
zapravo je otegotna okolnost, upozorava<br />
Buffett, koji preferira proizvode iz kategorije<br />
široke potrošnje, poput običnih (ali i<br />
prilično skupih) žileta ili pak gaziranih<br />
sokova. Toga nikad dosta, lakonski će<br />
ustvrditi, sumnjičavo vrteći glavom nad<br />
činjenicom da se količina zlata u optjecaju<br />
nikako ne smanjuje (već posve suprotno).<br />
Njegova je logika lako shvatljiva, a<br />
jednom kada potražnja za zlatom splasne,<br />
isto će se dogoditi i s njegovom cijenom.<br />
Možda se u ovom trenutku takav scenarij<br />
uopće ne nazire, no valja se vratiti na<br />
početak i prepoznati razloge koji podgrijavaju<br />
pozitivan trend cijene zlata.<br />
Ključ visoke potražnje za blistavim<br />
metalom ponajprije leži u psihologiji masa<br />
Mario Gatara<br />
Zlato u konzervi<br />
Kupnja i prodaja zlata (i povezane aktive) može biti<br />
vrlo profitabilna strategija, ali beskonačno gomilanje<br />
zaliha to svakako nije<br />
koje zlato percipiraju kao siguran zaklon<br />
i/ili alternativnu valutu. U jeku subprime<br />
krize dolar nije bio osobito atraktivna<br />
aktiva, baš kao što trenutno nije ni euro,<br />
zbog krize koja potresa periferiju Europe.<br />
Globalna recesija učinila je tržište kapitala<br />
igralištem za gubitnike, a tu je i strepnja od<br />
inflacije, koju bjesomučno tiskanje novca<br />
u tiskarama središnjih banaka razvijenih<br />
zemalja, u kombinaciji s gospodarskim<br />
oporavkom, čini posve opravdanom.<br />
Sve to (i mnogo više) učinilo je zlato<br />
atraktivnim u očima brojnih investitora, a<br />
njihov primarni motiv je - strah. Strah od<br />
negativnih implikacija krize, bilo da je riječ<br />
o drastičnom padu životnoga standarda,<br />
socijalnim nemirima i koječemu još, ili<br />
još jednostavnije - strah od neizvjesne<br />
budućnosti. Oni najekstremniji idu i korak<br />
dalje, prizivajući sumrak kapitalizma<br />
ili čak nekakvu kataklizmu koja bi mogla<br />
drastično osiromašiti ili opustošiti planet<br />
(kao da bi ih zlato moglo izbaviti), premda<br />
je posve sigurno da bi tada unca zlata<br />
mogla kupiti puno manje od, primjerice,<br />
sedam tona pšenice, koliko danas košta<br />
(već i to je podatak koji prkosi logici).<br />
Pa ipak, u okolnostima posvemašnjeg<br />
marketmaker<br />
pesimizma ljudskom oku ne promiče<br />
činjenica da cijena zlata promptno reagira<br />
na loše vijesti i time se zatvara svojevrsni<br />
začarani krug, kojim se kontinuirano<br />
“hrani” pozitivan trend. Sve do trenutka<br />
kada izlazak iz krize postane sasvim izvjestan,<br />
a većina shvati da je ideja o zlatnim<br />
rezervama - puka besmislica.<br />
Izlazak iz krize, naravno, može koincidirati<br />
s cijenom zlata daleko iznad nedavno<br />
postavljenog apsolutnog rekorda<br />
od 1250 dolara po unci. Danas će doista<br />
samo rijetki tek tako odbaciti scenarij<br />
u kojem cijena zlata raste iznad 1500 ili<br />
čak <strong>20</strong>00 dolara. Ali zato valja razlučiti<br />
razliku između špekuliranja i “zakapanja”<br />
zlata (u sefove), odnosno, držanja<br />
zlata u beskonačnost. Jer ako cijena zlata,<br />
primjerice, ovisi o opstanku Europske<br />
monetarne unije (što u ovom trenutku doista<br />
jest slučaj), onda se kupci zlata zapravo<br />
klade na raspad sustava jedinstvene europske<br />
valute. Prema tome, rast cijene zlata<br />
uvjetovan nelagodom zbog zastrašujućeg<br />
gomilanja zaduženja američke administracije<br />
mogao bi se prevesti kao svojevrsna<br />
oklada na bankrot Bijele kuće.<br />
Valja napraviti jasnu distinkciju između<br />
špekuliranja s rastom cijene i gomilanja,<br />
odnosno držanja zlata u beskonačnost<br />
Da se razumijemo, to samo po sebi<br />
nije pogrešno niti nemoguće. A ako cijena<br />
zlata doista (nekim čudom) dogura<br />
do razine od dvije tisuće dolara po unci,<br />
već i kupci koji su se tek sada priključili<br />
“stampedu” uknjižit će impresivnih 60<br />
posto prinosa.<br />
Ali samo pod pretpostavkom da se<br />
tada riješe svojih zaliha. Zato svi oni koji<br />
po nekakvoj inerciji gomilaju zalihe zlata<br />
nabavljajući novčiće, poluge ili dionice<br />
“zlatnih” ETF-ova (da spomenemo samo<br />
neke varijacije na temu) trebaju biti svjesni<br />
špekulativne igre u koju su se uključili. Jer<br />
ono što spremaju pod zemlju bez namjere<br />
da to ikada izvade, nosi samo dodatne<br />
troškove i nikakav prinos.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 71
fondomjer<br />
Iva Biondić<br />
Nizbrdo za Crobexom<br />
Imovina povjerena investicijskim fondovima u<br />
svibnju je zabilježila pad. Dobitnika gotovo i nema.<br />
Iznimka su fondovi patuljci i pridošlice<br />
Početak drugog kvartala činio<br />
se obećavajući za hrvatsku fondovsku<br />
industriju. Domaći su<br />
fondovi polako dobivali na vrijednosti,<br />
imovina povjerena na upravljanje<br />
bilježila je kontinuiran rast, povjerenje u<br />
bolje sutra se vraćalo. Nikako, međutim,<br />
da zareda nekoliko mjeseci dobrih vijesti,<br />
pa je svibanjski strah od urušavanja eura<br />
burze obojio u krvavo crveno.<br />
U mjesec dana, od kraja travnja do<br />
kraja svibnja, dionički indeks Zagrebačke<br />
burze oslabio je za osam posto, u stopu<br />
prateći američki Dow Jones Industrial<br />
Average (DJI). I dok se američko tržište<br />
počelo oporavljati u drugom tjednu lipnja,<br />
hrvatsko je nastavilo tonuti. Dionički<br />
indeks Crobex je, u odnosu na kraj travnja<br />
smanjio vrijednost za 10 posto, s 2161 na<br />
1951 bod. S druge strane Atlantika, DJI<br />
je s travanjskih 11.009 završio na 10.405<br />
bodova. Taj oporavak je respektabilniji<br />
uzme li se u obzir da je to 600 bodova<br />
više od ovogodišnjeg minimuma od<br />
9816 bodova, dosegnutog 7. lipnja kada<br />
su američka tržišta potonula zbog objave<br />
poražavajućih podataka o zapošljavanju<br />
za svibanj , ali i mađarskog priznanja da<br />
i zemlja ima problema s financiranjem.<br />
No, nada u bolje sutra uvijek nađe odjeka<br />
na razvijenom tržištu poput američkog<br />
koje je, zahvaljujući novim pokazateljima<br />
jačanja američkog gospodarstva i usponu<br />
eura uslijed naznaka stabilizacije u eurozoni,<br />
zabilježilo rast u drugom tjednu lipnja.<br />
Hrvatsko tržište pak polako gubi dah,<br />
jer pitanje je koliko se loših vijesti može<br />
preživjeti u ovoj godini, a i ljeto je blizu.<br />
Zbog svega toga imovina povjerena<br />
na upravljanje investicijskim fondovima<br />
u svibnju je zabilježila pad. Najveće su<br />
osipanje zabilježili dionički fondovi koji<br />
su kraj svibnja dočekali s 3 milijarde kuna<br />
pod upravljanjem, 8 posto ili 250 milijuna<br />
kuna manje nego mjesec ranije. No nije<br />
sve baš tako crno - u ovoj godini ta grupa<br />
fondova povećala je svoju imovinu za 4<br />
posto, a u odnosu na isto razdoblje lani<br />
imovina povjerena na upravljanje veća<br />
je za desetak posto i vrijednost joj iznosi<br />
gotovo 250 milijuna kuna. Povratak povjerenja<br />
domaćih investitora je vidljiv, no<br />
svibanjska ga je kriza itekako testirala.<br />
Najveći pad imovine zabilježili su<br />
dionički fondovi PBZ Investa - PBZ Equity<br />
i PBZ I-Stock. Equity je drugi po<br />
veličini dionički fond u čijem se portfelju<br />
ponajviše nalaze vrijednosnice hrvatskih<br />
izdavatelja i izdavatelja regije, a svibnju<br />
mu je imovina smanjena za 45 milijuna<br />
kuna ili 9 posto, na 434 milijuna kuna.<br />
PBZ I-Stock, koji ulaže u vrijednosnice<br />
zemalja BRIC-a i Kazahstana, zabilježio je<br />
pad imovine od 16 posto odnosno za 37<br />
milijuna kuna, na <strong>20</strong>0 milijuna kuna. U<br />
istom razdoblju ovi su fondovi izgubili na<br />
vrijednosti udjela 8 odnosno 7 posto.<br />
Pad imovine od 5 posto zabilježio<br />
je i najveći dionički fond, ZB aktiv koji<br />
je krajem svibnja upravljao s 527 milijuna<br />
kuna imovine, a trećem po veličini<br />
fondu, Raiffeisen C. Europe, imovina se<br />
u svibnju smanjila imovina za 23 milijuna<br />
kuna (9 posto). Dobitnika gotovo i<br />
nema, a iznimka su fondovi patuljci koji<br />
pod upravljanjem imaju imovinu manju<br />
od 10 milijuna kuna i kod kojih se nekoliko<br />
milijuna kuna priljeva itekako ogleda<br />
u (friziranom) rastu prinosa. Na listi<br />
fondova koji su u svibnju uspjeli zadržati<br />
glavu iznad vode su i novi fondovi poput<br />
ZB BRIC+ te VB Crobex10, jer krv “svježa<br />
”uvijek privlači dodatni kapital. Pogledaju<br />
li se performanse dioničkih fondova<br />
zaključno s 15. lipnja, podjednak broj njih<br />
bilježi pluseve odnosno minuse, a raspon<br />
prinosa se kreće od -10 posto za FIMA<br />
Equity do +14 posto za Aureus US Equity,<br />
čiji se iznadprosječni rast može objasniti<br />
činjenicom da je u travnju imao značajan<br />
priljev imovine (s 8 milijuna na 21 milijun<br />
Zbog svibanjskog kraha burzi, prinos<br />
bankarskih fondova u ovoj se godini<br />
kreće oko nule<br />
Iva Biondić je analitičarka fondovskog tržišta<br />
kuna).<br />
Prinos bankarskih fondova, kojima<br />
je povjerena i najveća imovina, u ovoj se<br />
godini kreće oko nule, a sve zbog svibanjskog<br />
kraha burzi. Primjerice, fond Erste<br />
A. Equity je u ovoj godini zabilježio negativan<br />
prinos od 3 posto, dok je u prva četiri<br />
mjeseca on bio iznad 7 posto. ZB Investov<br />
fond orijentiran na inozemna Svibanj je,<br />
po svemu sudeći, bio mjesec koji je trebalo<br />
preživjeti hladne glave i čvrstih živaca.<br />
72 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 73
Financijska lekc<br />
Inovativna škola prikuplja podatke, teži<br />
i premješta novac u uspješne projekte /<br />
74 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
Osnovnu školu Brownsville u<br />
Brooklynu okružuju četvrti s<br />
najvišom stopom ubojstava u<br />
New Yorku. Ali u 10.30 prije<br />
podne, u samoj je školi sve<br />
mirno. Odjeveni u jednake zelene<br />
polo majice i kaki hlače,<br />
učenici smireno hodaju hodnicima duž trakama<br />
označenih staza i sjedaju u klupe. Osim kontroliranog<br />
uzbuđenja kada učitelj zatraži od djece da<br />
izvikuju o čemu bi danas htjeli učiti, u razredima<br />
vlada koncentrirana tišina. Djeca slažu papire na<br />
klupama i uredno smještaju olovke kraj udžbenika.<br />
Po pristojnosti i disciplini u toj dotiranoj školi<br />
(tzv. charter school) reklo bi se da smo u 30-im godinama<br />
prošlog stoljeća, ali ne i po onome što se<br />
događa iza kulisa: od ispitnih rezultata do ocjenjivanja<br />
domaćih zadaća i prisutnosti na nastavi, svaki<br />
se detalj o uspjehu učenika unosi u računalnu bazu<br />
podataka. Na taj način učitelji i administrativno<br />
osoblje neprestano prate napredak i u hodu mu<br />
prilagođavaju nastavni plan i strategiju individualnog<br />
rada s učenicima.<br />
Achievement First, neprofitna organizacija iz<br />
New Havena koja vodi školu Brownsville i još 16<br />
škola u Connecticutu i New Yorku, više je nalik<br />
centru za prikupljanje podataka nego staromodnoj<br />
školskoj organizaciji. “Opsjednuti smo primjenom<br />
podataka u hodu”, kaže Douglas McCurry, jedan od<br />
kodirektora u Achievement First i česta pojava na<br />
školskim hodnicima. “U osnovi, školama se upravlja<br />
loše”, dodaje.<br />
Američko školstvo je, kao i uvijek, u krizi.<br />
U protekla četiri desetljeća potrošnja po učeniku<br />
(usklađena s inflacijom) narasla je za 2,6 puta, ali<br />
za nove programe nema novca u proračunima.<br />
ija za učitelje<br />
malim promjenama, djeluje hitro<br />
Daniel Fisher<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 75
nova škola<br />
Iako izdvajaju 661 milijun dolara godišnje za program javnog<br />
školstva K-12, Amerikanci postaju nacija osrednjih svršenih<br />
srednjoškolaca, slabo pripremljenih za odmjeravanje sa svjetskom<br />
konkurencijom. Tisućama učitelja uručuju se otkazi. U<br />
Central Fallsu u Rhode Islandu otpušteni su svi srednjoškolski<br />
profesori (polovica će biti vraćena na posao), a u Kansas Cityju<br />
se zatvara svaka druga škola. Političari koji provode reforme<br />
u Floridi, Coloradu, Washingtonu D.C. i New Jerseyju sukobljavaju<br />
se s nastavničkim sindikatima oko stečenih prava i<br />
povišica.<br />
Daleko od tih žestokih rasprava, međutim, organizacije<br />
poput Achievement First provode tihu revoluciju američkog<br />
javnog školstva. Većinu njih osnovali su liberalni idealisti<br />
vođeni snom o socijalnoj jednakosti, no danas, s godišnjim<br />
budžetima od 50 milijuna dolara, moćnim računalima i<br />
stotinama zaposlenih, one postaju sve više nalik korporacijama<br />
koje uočavaju promjene i iste minute reagiraju na njih,<br />
usmjeravajući sredstva prema većoj efikasnosti i inovativnosti.<br />
Pitanje je, međutim, mogu li se te strategije, poput primjerice<br />
Wal-Martovih, primjenjivati na širokoj osnovi, u tisućama<br />
škola s milijunima polaznika širom SAD-a. Mnogu sumnjaju<br />
u to.<br />
Joel Klein, pročelnik newyorškog gradskog ureda za<br />
školstvo koji pokriva škole s ukupno 1,1 milijun učenika, među<br />
onima je koji vjeruju u upravljanje zasnovano na praćenju podataka.<br />
Reformu školstva promatra kroz teoriju portfelja. To<br />
znači da priželjkuje velike profesionalne organizacije izvan<br />
utjecaja sindikata i birokrata, u kojima će moći birati kadrove<br />
za novoosnovane dotirane škole. Poput skrbnika mirovinskog<br />
fonda u potrazi za vrhunskim menadžerima portfelja kojima<br />
će povjeriti novac, Klein i njegov tim žele birati ravnatelje škola<br />
koji će pouzdano voditi siromašne učenike prema boljitku.<br />
Cilj je zatvoriti takozvani Scarsdaleov jaz u školskom uspjehu,<br />
Reformist se vraća kući<br />
Bret Schundler, novi povjerenik za<br />
obrazovanje države New Jersey,<br />
djeluje smireno kao pastor, što je<br />
nekada i namjeravao postati. On nije<br />
bombaš poput svog šefa, guvernera<br />
Chrisa Christieja koji je optužio učitelje<br />
da “koriste učenike kao transportne<br />
mazge za drogu” kako bi naveo roditelje<br />
da izglasaju školske proračune. No neke<br />
od Schundlerovih zamisli o obrazovanju,<br />
kojima se bavi već <strong>20</strong> godina, još uvjek<br />
zvuče proaktivno.<br />
Za rad škola New Jersey izdvaja 19 tisuća<br />
dolara godišnje po učeniku, više od<br />
ijedne druge države osim New Yorka.<br />
Unatoč obilnom financiranju, kaže<br />
Schundler, “država ne uspijeva obaviti<br />
svoju zadaću”. SAD već godinama loše<br />
prolazi u međunaodnim usporedbama,<br />
no koji je dužnosnik ikada za to optužio<br />
škole za koje sam odgovara? Schundler<br />
naglašava da samo 42 posto osmaša<br />
u New Jerseyju zna tečno čitati, da<br />
okružne i državne škole troše golem novac<br />
na dopunsku nastavu te da bi elitni<br />
distrikti s visokim porezom na imovinu<br />
mogli osigurati daleko bolje škole.<br />
Za tog 51-godišnjaka koji je polazio<br />
Westfield High i bio član državne<br />
srednjoškolske reprezentacije New<br />
Jerseyja u američkom nogometu, ključ<br />
boljeg obrazovanje je kvalitetniji rad 110<br />
tisuća nastavnika u javnim školama te<br />
savezne države. Treba, kaže, krenuti od<br />
učiteljskih povlastica. U New Jerseyju je<br />
tako doživotno zajamčen<br />
posao velikoj većini<br />
nastavnika koji u trećoj godini<br />
staža dobiju paušalnu<br />
prolaznu ocjenu za svoj<br />
rad. Povišice nemaju veze<br />
s kvalitetom nastavnikova<br />
rada i uspjehom učenika.<br />
Umjesto toga, plaće<br />
se izračunavaju prema<br />
rigidnoj formuli temeljenoj<br />
na godinama službe i<br />
broju dodatnih potvrda<br />
o stečenim kvalifikacijama,<br />
za koju su se izborili<br />
sindikati.<br />
“Naš sustav je grozan”,<br />
kaže Schundler koji se<br />
zalaže za nagrađivanje<br />
prema učinku, a ne pukom<br />
protoku vremena, te za<br />
stjecanje povlastica tek<br />
nakon pete godine staža.<br />
Državni bi novac upotrijebio<br />
za isplatu godišnjih bonusa<br />
najboljim učiteljima,<br />
osobito ako su se<br />
dobrovoljno premjestili u<br />
problematične škole. Usto<br />
bi učiteljima iz drugih saveznih država<br />
ili onima koji su promijenili zanimanje<br />
olakšao dobivanje certifikata u New<br />
Jerseyju. Najboljim učiteljima omogućio<br />
bi da lakše pokreću nove škole u svojim<br />
distriktima (zove ih “akademijama<br />
izvrsnosti”) i nagrađivao ih kao vrhunske<br />
profesionalce. Učitelji u New Jerseyju<br />
imaju godišnju plaću od 45 do 125 tisuća<br />
dolara. Lani je prosjek bio 59.500 dolara.<br />
Kako bi mjerilo staža zamijenila meritornost,<br />
Schundler želi uvesti New Jersey<br />
76 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
koji dijeli gradske škole od škola u bogatim predgrađima. Taj<br />
se jaz vjerojatno ne da ukloniti, ali se može smanjiti.<br />
Škole s državnim dotacijama, kaže Klein, “sama su jezgra<br />
naše strategije sastavljanja portfelja. One koje rade dobro<br />
želimo širiti, a one koje rade loše zatvoriti.” Kao pomoćnik<br />
glavnog državnog odvjetnika u Clintonovoj aministraciji, a<br />
prethodno i dugogodišnji korporacijski odvjetnik, Klein je,<br />
kaže, “naučio dvije stvari: vrijednost kompetitivnosti i važnost<br />
odgovornog ponašanja.”<br />
Achievement First, Knowledge Is Power Program, Green<br />
Dot, Victory Schools i slične organizacije sada u New Yorku<br />
vode 125 škola sa 40 tisuća učenika. Plaće učitelja u tim su<br />
školama u pravilu više od onih koje određuje sindikat (premda<br />
za više školskih sati i radnih dana u godini). Ove škole primaju<br />
godišnju dotaciju od oko 12.300 dolara po upisanom učeniku,<br />
što je blizu iznosa koji država izdvaja za tradicionalne javne<br />
škole. Ukupno gledajući, dotirane škole postižu dobre rezul-<br />
tate. Lani su učenici tih škola u New Yorku postigli u prosjeku<br />
osam posto bolje rezultate u čitanju i sedam posto u matematici,<br />
a učenike ostalih škola u svojim školskim distriktima<br />
nadmašili su za trostruko toliko. Ne radi se o odabranim, nadrenim<br />
učenicima. Mjesto u ovakvoj školi dobiva se na lutriji.<br />
Istraživanje koje je <strong>20</strong>09. provela Caroline Hoxby sa Stanforda<br />
pokazalo je da su newyorške dotirane škole postigle taj<br />
uspjeh sa 63 posto afroameričkih učenika (prema 34 posto u<br />
cijelom školskom distriktu) koji dolaze iz obitelji s primanjima<br />
Javne i dotirane škole<br />
“sama su jezgra naše<br />
strategije sastavljanja<br />
portfelja. One koje rade<br />
dobro želimo širiti, a one<br />
koje rade loše zatvoriti.”<br />
Bret Schundler,<br />
povjerenik za<br />
obrazovanje države<br />
New Jersey, već <strong>20</strong><br />
godina vodi bitku<br />
za reformu školstva<br />
u informatičku eru i odluke<br />
o dodjeli bonusa, povlastica,<br />
promaknuća – kao i otkaza –<br />
donositi uz pomoć baza podataka.<br />
“Sindikati tvrde da se učenje<br />
ne da izmjeriti. Odbacujem taj<br />
stav”, kaže Schundler. On želi<br />
mjesečno, kvartalno i godišnje<br />
pratiti napredak svakog učenika.<br />
Centralni računalni sustav vodit<br />
će evidenciju o svemu, pa i<br />
daljnjem napretku učenika na<br />
fakultetima i radnim mjestima. To<br />
će omogućiti stalnu prilagodbu<br />
nastavnih planova i programa,<br />
škola i drugih čimbenika bitnih za<br />
pojavu boljih učenika.<br />
Sindikati ne podržavaju njegove<br />
reforme, no javnost je stala uz<br />
Schundlera, a stižu i ohrabrenja iz<br />
Washingtona. U sklopu savezne<br />
inicijative Utrka za vrh, ministar<br />
obrazovanja Arne Duncan<br />
saveznim je državama ponudio<br />
3,4 milijuna dolara poticaja za reforme<br />
poput ovih u New Jerseyju.<br />
Za Schundlera je to svojevrstan<br />
povratak kući. Glas reformatora<br />
školstva pribavila mu je upravo<br />
njegova uporna, ali neuspješna<br />
borba za uvođenje studentskih<br />
vaučera dok je bio gradonačelnik<br />
Jersey Cityja. Kasnije je osnovao jednu od<br />
prvih dotiranih škola u SAD-u. Sva mu se<br />
to danas na neki način vraća. “Moralni je<br />
imperativ”, kaže, “činiti ono što je dobro<br />
za djecu, ne mareći pritom za političke<br />
otpore.” – John Koppisch<br />
Foto AP Photo / Mel Evans<br />
37 posto nižim od prosjeka za distrikt. Hoxby je usporedila<br />
učenike koji su žrijebom upisani u dotirane škole s onima koji<br />
nisu. Utvrdila je da su učenici iz dotiranih škola do kraja osmog<br />
razreda smanjili Scarsdaleov jaz za 86 posto, dok su polaznici<br />
ostalih javnih škola zaostajali jednako kao prije. Možda<br />
je to odraz iste motivacije koja ih je navela da se prijave za<br />
lutriju, ali svi ti učenici školskim su uspjehom nadmašili svoje<br />
vršnjake iz drugih škola u siromašnim školskim distriktima<br />
(nacionalna istraživanja ove vrste ne postoje).<br />
Frustriranost upornim jazom između siromašnih<br />
i bogatih učenika navela je jednu Rhodesovu stipendisticu<br />
i pravnicu s diplomom Yalea da 1998. u New Havenu<br />
osnuje prvu dotiranu školu. Dacia Toll, kojoj je sada 38 godina,<br />
osnovala je Amistad Academy uvjerena da socijalna<br />
pravda počinje boljim obrazovanjem (škola je nazvana po<br />
španjolskom brodu s robljem što su ga robovi oteli i njime<br />
1839. doplovili u SAD).<br />
Achievement First ima proračun od 60 milijuna dolara<br />
i vodi 17 škola sa 4,5 tisuća učenika, što znači da veličinom<br />
odgovara ovećem školskom distriktu. Kompanija troši manje<br />
od 10 posto budžeta na središnje administrativne troškove, u<br />
usporedbi s 15 do 25 posto u većini gradskih školskih distrikta,<br />
u pravilu opterećenih brojem patronažnih radnih mjesta.<br />
Razlika se troši na razini pojedinih škola. Učitelji dobivaju<br />
veće plaće – i više pomoći. U osnovnoj školi Brownsville, koju<br />
pohađa 300 učenika, uz 23 učitelja radi pet administrativaca,<br />
uključujući ravnatelja i “instruktore”. “Ne vjerujemo da je<br />
moguće učinkovito instruirati više od šest osoba odjednom”,<br />
kaže kodirektor McCurry. Poput drugih uspješnih organizacija<br />
koje upravljaju školama, Achievement First se fokusira na<br />
slabije učenike, jer kada jednom zaostanu krajnje ih je teško<br />
vratiti u radni ritam. Djeca starijeg vrtićkog uzrasta, dakle<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 77
nova škola<br />
polaznici male škole, podvrgavaju se svakih šest tjedana individualnom<br />
testu čitanja s razumijevanjem i ocjenjuju ocjenama<br />
od 1 do 12. Ako cijela grupa ima poteškoća s čitanjem,<br />
s nastavom se kreće ispočetka, no ako zaostaju samo pojedini<br />
učenici, škola ih okuplja u zasebne grupe za intenzivnu poduku<br />
u gradivu koje im najslabije ide. Dodatne lekcije mogu<br />
se svladavati preko računala ili na dodatnoj nastavi tijekom<br />
pauze za ručak. Važno je da nastavnici i administrativno osoblje<br />
neprestano prate stanje i prilagođavaju nastavne metode<br />
rezultatima testova.<br />
U jednoj sunčanoj učionici osmero učenika drugog razreda<br />
sjedi u klupama složenim u krug. Dok jedna učiteljica ispaljuje<br />
pitanja iz smjera školske ploče, druga, mlađa, promatra<br />
i bilježi. Ova su djeca bila najslabiji čitači u svojim razredima<br />
i zato ih je Achievement First okupio u posebanu grupu koju<br />
podučava Samantha Hooper, jedna od najiskusnijih i najbolje<br />
plaćenih učiteljica u školi. Razredi u Brownsvilleu inače imaju<br />
28 do 30 učenika, što bi razgnjevilo roditelje u bogatim<br />
predgrađima. Prema nacionalnim studijama, međutim, uspjeh<br />
učenika ne ovisi o veličini razreda. Štoviše, jedna je stanfordska<br />
studija o dotiranim školama pokazala pozitivnu vezu<br />
između školskog uspjeha i većeg broja učenika u razredu. Više<br />
učenika omogućuje organizacijama poput Achievment First<br />
da nižim razredima dodijele mlađeg učitelja koji pomaže,<br />
a ujedno i sam uči pod nadzorom iskusnijeg kolege. Cilj je<br />
poboljšati rezultate, a pritom ne potrošiti više novca nego u<br />
tradicionalnoj javnoj školi. U New Yorku je to 16.700 dolara<br />
po učeniku. “Mi trošimo više na razvoj nastavnih planova i<br />
liderstva, a nastojimo trošiti što manje na čisto birokratska<br />
radna mjesta”, kaže Max Polaner, bivši McKinseyjev konzultant,<br />
a sada šef financija u Achievement First s godišnjom<br />
plaćom od 130 tisuća dolara.<br />
Organizacija će već ove godine potrošiti 34 milijuna<br />
dolara, osim <strong>20</strong>0 tisuća za troškove osnivanja, na pokretanje<br />
dviju novih škola u New Yorku, kaže Polaner. U <strong>20</strong>09. je čak 96<br />
posto njihovih učenika položilo državni ispit, u usporedbi s 82<br />
posto u cijeloj državi New York i 71 posto u okolnim školskim<br />
distriktima. U Connecticutu, gdje im država daje 75 posto<br />
iznosa koji izdvaja za gradske školske distrikte, Achievement<br />
First vodi drugu i treću školu po uspješnosti arfoameričkih<br />
učenika. Njihova srednja škola u Bridgeportu bila je prva u<br />
državi po poboljšanju školskih rezultata. Ti su podaci važni<br />
menadžerima portfelja nadređenima školskim ravnateljima,<br />
ulagačima kapitala poput Billa Gatesa čija je zaklada ulila pet<br />
milijardi dolara u javno obrazovanje, uključujući dvije milijarde<br />
za školarine. Jay Pritzker, milijarder iz Chicaga, donirao je u te<br />
svrhe 10 milijuna dolara, dijelom potaknut istraživanjem koje<br />
Misli na koledž već sada<br />
Država plaća školski ručak za oko 95<br />
posto od 300 učenika javne osnovne<br />
škole Think College Now (TCN) u<br />
kalifornijskom gradu Oaklandu. Za 60 posto<br />
te djece engleski je drugi jezik. Škola se<br />
nalazi u opasnoj četvrti, u gradu u kojem<br />
samo 68 posto djece završi srednju škoju, a<br />
samo 30 posto<br />
potom upisuje<br />
fakultet. Na<br />
kraju <strong>20</strong>03.<br />
kada je škola<br />
osnovana,<br />
tek 10 posto<br />
djece vladalo<br />
je engleskim<br />
jezikom na razini<br />
prikladnoj za<br />
dob. Samo 23<br />
posto imalo je<br />
odgovarajuće<br />
znanje matematike. Pa ipak, prošle je godine<br />
66 posto učenika zadovoljilo državne<br />
standarde za engleski, a 81 posto za<br />
matematiku. Škola je na najboljem putu<br />
da <strong>20</strong>12. ostvari svoj cilj da takvih učenika<br />
bude 90 posto.<br />
Učenici TCN-a postigli su 848 bodova<br />
na državnim testovima, u usporedbi s<br />
kalifornijskim prosjekom od 790 bodova<br />
i prosjekom od 695 bodova u Oaklandu.<br />
Prva generacija đaka <strong>20</strong>12. godine upisuje<br />
koledž. Tajna je u ambicioznosti koja se ne<br />
služi isprikama i u fokusiranosti na cilj. Taj<br />
pristup prate učestala testiranja, transparentnost<br />
rezultata i prevodobne intervencije,<br />
čim netko zaostane za planom. “Djeci<br />
iz siromašnih četvrti nameću se niski standardi”,<br />
kaže David Silver (36) koji je <strong>20</strong>02.<br />
pokrenuo ovu školu u sklopu inicijative<br />
za osnivanje “malih škola” u Oklandu.<br />
“Mi svojim učenicima jasno stavljamo do<br />
znanja da postoje standardi i pokazujemo<br />
im kako tim standardima mogu udovoljiti.”<br />
Cilj je da svaki učeni nastavi školovanje<br />
na koledžu.<br />
Hodnici, bilježnice i majice ukrašeni su<br />
amblemima raznih koledža. U učionici<br />
četvrtog razreda učenici su podijeljeni<br />
u skupine nazvane po fakultetima Ivy<br />
League, a na zidu visi natpis: “Biram li<br />
već danas svoj fakultet?” Tu su i imena<br />
učenika koji su se istakli u školskim vrijednostima<br />
poput poštovanja, odgovornosti,<br />
samoprijegora, fokusiranosti na cilj i timskog<br />
rada. U svakom je razredu napredak<br />
svakog pojedinog učenika ispisan na<br />
posterima i grafikonima. Pred svim je<br />
polaznicima izazov da do kraja godine<br />
pročitaju kod kuće 100 milijuna riječi (pobjednici<br />
će smjeti ošišati Silvera na nulericu).<br />
Sve to košta, a kako TCN godišnje dobiva<br />
manje od 6500 dolara po učeniku kao i sve<br />
druge škole u Oaklandu, prikupili su oko<br />
milijun dolara od pojedinaca, raznih zajednica<br />
i tvrtki. Učitelji i uprava sastaju se<br />
svakih šest tjedana i razmatraju postignuti<br />
napredak. Uočava se i ispravlja svaki znak<br />
nazadovanja.<br />
Od roditelja prvaša traži se da djecu<br />
dovedu u školu u 8.25 i da im onda još<br />
deset minuta ostanu čitati. To se, naravno,<br />
ne bi moglo provesti u javnoj školi.<br />
Većina roditelja ostaje, zahvaljujući agilnoj<br />
roditeljskoj udruzi. Postoje i razredi u kojima<br />
mame i tate uče engleski i informiraju<br />
se o koledžima i stipendijama, iako će do<br />
toga proći još sedam godina. “Gradimo<br />
kulturu u kojoj svi zajedno radimo za isti<br />
cilj”, kaže Silver. “Ako mi roditelj kaže da<br />
zbog posla ne može volontirati u školi,<br />
upitam ga mogu li nazvati njegovog šefa i<br />
zamoliti ga da mu oslobodi malo vremena<br />
za to.” – Quentin Hardy<br />
Foto Stock.XCHNG<br />
78 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
“Trošimo više na razvoj<br />
nastavnih planova i liderstva,<br />
a nastojimo trošiti što<br />
manje na čisto birokratska<br />
radna mjesta.”<br />
pokazuje da bolji obrazovni sustav donosi ekonomske dobitke<br />
kroz smanjenje kriminala i povećanje produktivnosti. “Vidio<br />
sam na tisuće poslovnih planova, investirao u više od 50 kompanija<br />
i znam da nasumično trošenje novca ne vodi nikamo”,<br />
kaže Pritzker. “Testiranje, promatranje, zasijavanje malih<br />
novih površina - takvi vam postupci govore zaslužuje li neki<br />
projekt da u njega uložite veliki novac.” Cisco Systems, Google<br />
i zaklada milijardera Michaela Della podupiru primjerice<br />
School of One, eksperimentalni program newyorških javnih<br />
škola u sklopu kojeg učenici ujutro dobivaju lekcije preko<br />
visećih monitora sličnih onima na aerodromima, već prema<br />
uspjehu koji su prethodnoga dana postigli na ispitu.<br />
School of One pristup, koji se sada primjenjuje u nastavi<br />
matematike u srednjoj školi na Manhattanu, omogućuje nastavnicima<br />
izbor između poduke preko računala, klasične izravne<br />
nastave, pa čak i instrukcija na daljinu kako bi njihovi<br />
učenici održali korak s gradivom. Na prošlogodišnjoj provjeri,<br />
učenici koji su sudjelovali u programu School of One postigli<br />
su 42 do 70 posto bolje rezultate na testu iz matematike, kaže<br />
Joel Rose, bivši srednjoškolski profesor koji vodi taj eksperiment<br />
newyorškog gradskog ureda za obrazovanje. Ako pokus<br />
uspije – a to je još uvijek veliki “ako”, upozorava Rose – “naš<br />
model je lako proširiti jer se sve analize mogu provoditi iz jednog<br />
središta, iz kompjutorskog oblaka.”<br />
U softveraškoj tvrtki Wireless Generation u Brooklynu<br />
inženjeri izrađuju komercijalnu verziju softvera što ga<br />
Achievement First koristi za praćenje rada svojih učenika i<br />
učitelja. Tvrtka s otmjenim uredima u sjeni Manhattan Bridgea,<br />
s 350 zaposlenih i <strong>20</strong>-postotnim godišnjim rastom, ove će<br />
godine zaraditi 65 milijuna dolara. Imaju ugovore sa školama<br />
u svih 50 saveznih država, uključujući školske distrikte u Chicagu,<br />
Washingtonu i cijeloj Indiani, a kompilirali su tri terabajta<br />
podataka kako bi poboljšali metode nastave u predmetima<br />
poput matematike i čitanja. “Sofisticirana analiza skupova<br />
podataka revolucionirat će obrazovanje”, kaže Larry Berger,<br />
osnivač i direktor tvrtke. Ako učenik popusti, “već u vrtiću<br />
zazvoni alarm i nastavlja zvoniti kada god zatreba, zahvaljujući<br />
sustavnoj provjeri učenikova napretka svakih 14 dana.”<br />
Vlasnik diplome Yalea i Rhodesov stipendist, Berger je osnovao<br />
Wireless Generation <strong>20</strong>00. godine “kada se vjerovalo<br />
da ćemo jednostavno posjesti đaka pred računalo, a ono će<br />
učiniti sve ostalo.” Promjene u taj način razmišljanja donijele su<br />
Otkaz lošim učiteljima<br />
Gimnazija Sama Houstona nekada je bila tvornica<br />
propaliteta: 40 posto upisanih nikada nije završilo prvi<br />
razred, samo polovica učenika (93% Latinoamerikanci,<br />
4% Afroamerikanci, velikom većinom sirotinja) prolazila je na<br />
standardiziranim testovima iz matematike i prirodnih znanosti.<br />
Teksaški odbor za obrazovanje odlučio je <strong>20</strong>08. uzeti stvari u<br />
svoje ruke. Podijelili su školu u<br />
dvije zasebne jedinice, tako da su<br />
polaznici devetog razreda dobili<br />
svoju vlastitu zgradu. Nastava<br />
matematike je udvostručena na<br />
dva školska sata dnevno. I što je<br />
najvažnije, tri od četiri nastavnika<br />
– ukupno 125 doslovce nesposobnih<br />
predavača matematike i<br />
prirodnih znanosti – dobilo je ili<br />
dalo otkaz.<br />
U Teksasu nema učiteljskog<br />
sindikata. Ugovor o radu može se otkazati ako za to posoji<br />
“dobar razlog”. Priopćiti otpuštenima loše vijesti “bila je najteža<br />
stvar u mom životu”, kaže ravnateljica Jane Crump. No bio je<br />
to možda najbolji dan za tu školu. Crump (47) imenovana je na<br />
mjesto ravnateljice dva mjeseca uoči početka školske godine<br />
<strong>20</strong>08./09. Zapošljavajući zamjene za otpuštene, odbila je sve koji<br />
su u molbi spomenuli 2500 dolara dodatka na “rad u opasnoj<br />
četvrti” što ga školski distrikt plaća toj gimnaziji. Mnogi od<br />
novih nastavnika su mladi, gorljivi ljudi kao i ona sama: “Ovamo<br />
ih je dovelo srce, poziv da rade Bogu ugodan posao.”<br />
Ohrabreni roditelji izglasali su odluku da se škola devetih razreda<br />
gimnazije nazove Pripremnom akademijom za koledž Sama<br />
Houstona, a viši razredi Houstonovim centrom za matematiku,<br />
znanost i tehnologiju. No na stranu fina imena: to su obične<br />
srednje škole. Učenici odlučuju hoće li upisati smjer pripreme za<br />
koledž ili će nastaviti školovanje u strukovnim programima za<br />
kozmetičare, vodoinstalatere, automehaničare i slično. Što god<br />
odabrali, i dalje imaju dva sata matematike dnevno (čitanje i<br />
engleski jezik još su im otprije jača strana).<br />
Učenici se tuže da im u životu neće trebati sva ta matematika.<br />
“Možda im se stvarno tako čini, ali učiti matematiku znači učiti<br />
misliti”, kaže Crump.<br />
Uz osvojeni mjedeni prsten učenik osvaja i stipendiju Sveučilišta<br />
DeVry te osam tisuća dolara iz projekta Grad, sveameričke<br />
neprofitne udruge. Sve se to oglašava u jutarnjim vijestima<br />
školskog sustava informiranja (“Želiš li osvojiti 4000 dolara<br />
stipendije?”).<br />
Crump je spojila učenike sa savjetnicima za profesionalnu orijentaciju,<br />
a pobrinula se i za roditelje: na nastavi građanskih prava<br />
i obveza, engleskog i informatike za odrasle razredi su krcati.<br />
Kao rezultat svega toga, postotak učenika koji polože standardizirani<br />
državni test iz matematike u pet je godina skočio s 50 na<br />
65 posto, a iz prirodnih znanosti s 51 na 62 posto (nešto bolje<br />
od teksaškog prosjeka). Broj izrečenih disciplinskih mjera pao<br />
je sa sedam tisuća u <strong>20</strong>08. na 3690 u <strong>20</strong>09. godini. Rezultati SAT<br />
testova (standardizirani testovi za provjeru znanja potrebnih za<br />
fakuktet) su opali jer Crump inzistira da testovima pristupi što<br />
više učenika. U <strong>20</strong>07. je samo njih 16 upisalo program pripreme<br />
za koledž. Lani je takvih bilo 163. Na gimnaziji Sama Houstona<br />
prošle je godine maturu položilo 411 od 500 maturanata, stotinu<br />
više nego godinu dana ranije. – Christopher Helman<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 79
nova škola<br />
upravo ovakve tvrtke, koje funkcioniraju više kao elektronički<br />
pomoćnici iza kulisa neke bolnice, sastavljajući rasporede i<br />
upozoravajući liječnike na opasna međudjelovanja lijekova.<br />
Za 12 do 25 dolara godišnje po učeniku, Wireless Generation<br />
isporučuje program koji omogućava učitelju redovitu evaluaciju<br />
učenikove vještine čitanja i vladanja matematičkim gradivom.<br />
Pomoću dlanovnika ili web-preglednika može unositi<br />
podatke, recimo o vještini čitanja kod vrtićke djece od koje se<br />
traži da znaju pročitati besmislene troslovne “riječi”. Računalni<br />
program može odrediti uzroke neuspjeha, razlikujući djecu<br />
koja čitaju presporo od one koja griješe, a signalizirat će<br />
i ako dijete pogrešno stapa glasove. Potom će upozoriti<br />
učitelja da svrsta djecu u skupine prema razvojnom stupnju<br />
i primijeni provjerene tehnike podučavanja za pojedine probleme.<br />
Umjesto sankcioniranja učitelja čiji učenici ne postižu<br />
zadovoljavajuće ocjene, ovaj ih alat navodi na efikasniji rad.<br />
“Nasumično trošenje novca<br />
ne vodi nikamo. Testiranje,<br />
promatranje, zasijavanje<br />
malih novih površina -<br />
takvi vam postupci govore<br />
zaslužuje li neki projekt da u<br />
njega uložite veliki novac.”<br />
“Baš poput Googlea, malim stvarima poboljšava korisnikovo<br />
iskustvo, a posljedica su veliki rezultati”, kaže Berger.<br />
Mogu li se najbolja postignuća ovih eksperimentalnih<br />
programa primijeniti u školama širom Amerike? “Mene to<br />
podsjeća na recept školstva iz 1910. To je model zasnovan na<br />
izvršenju”, kaže Frederick Hess, znanstvenik American Enterprise<br />
Institutea i autor nedavno objavljene knjige Education<br />
Unbound. Hess sumnja u ovaj model: “On ide protiv prirodnih<br />
ograničenja.”<br />
Kao što Wal-Mart uspijeva ostvariti vrhunske rezultate<br />
širom svijeta s lokalnom radnom snagom, Achievement First<br />
i ostali oslanjaju se na mlade, nadahnute učitelje, školovane u<br />
obazovnim programima poput Teach for America. Achievement<br />
First sklapa s njima jednogodišnje ugovore i plaća im<br />
15 do <strong>20</strong> posto više nego što zarađuju njihovi kolege, članovi<br />
sindikata. Rade, doduše, 10 sati na dan, a školska im godina<br />
traje dulje. Najiskusniji učitelji mogu zaraditi i više d 85 tisuća<br />
dolara godišnje, a McCurry i Toll su u <strong>20</strong>08. (zadnja godina<br />
za koju postoje podaci) zaradili po 154 tisuće. Godišnje 10 do<br />
15 posto učitelja u dotiranim školama da otkaz, a pet posto ga<br />
dobije zbog loše kvalitete rada. U javnim školama te brojke<br />
iznose devet i 4,4 posto.<br />
McCurry kaže da su učitelji u Amistadu, najstarijoj dotiranoj<br />
školi, među najiskusnijima i najbolje plaćenima unutar ove<br />
organizacije i napominje da nema problema sa zadržavanjem<br />
Tehnologija i škola<br />
U<br />
sklopu individualnog programa obrazovanja u srednjoj<br />
školi Carter G. Woodson, dotiranoj javnoj školi osnovanoj<br />
prije dvije godine pod patronatom Sveučilišta u<br />
Chicagu, svaki od 350 učenika dobiva 13-inčni Appleov Mac-<br />
Book na korištenje kod kuće i u školi. Nova stanfordska studija<br />
pokazala je da su ti učenici iz Chicaga – a 99 posto njih su<br />
Afroamerikanci – pretekli svoje vršnjake iz srednje škole u Silicon<br />
Valleyju u kompjutorskoj pismenosti, uključujući bloganje,<br />
programiranje i izradu digitalnih filmova. Djeca iz Woodsona<br />
solidna su i u poznavanju staroga svijeta, 78 posto polaznika<br />
osmih razreda ispunjava ili nadmašuje državne standade u<br />
matematici (državni prosjek je 71 posto), a i u čitanju su bolji<br />
od vršnjaka (73 prema 68 posto).<br />
“Biti pismen ne znači više samo znati čitati i pisati”, kaže direktor<br />
Woodsona Jared Washington. U svibnju su učenici osmih<br />
razreda secirali žabu virtualno prije nego što su to izveli uživo.<br />
Na satovima digitalnih medija, polaznici šestih razreda osnivaju<br />
virtualne diskografske kuće – snimaju glazbu, plasiraju je<br />
na tržište i planiraju poslovanje na svojim Macovima. Sedmaši<br />
pak produciraju 10-minutne digitalne dokumentarce umjesto<br />
pismenih radova iz povijesti. Više od 40 posto učenika polazi<br />
fakultativnu nastavu iz robotike, kreiranja i dizajniranja igara.<br />
Roditelji plaćaju 300 dolara godišnje kao pomoć za kupnju<br />
kompjutora i plaće dvojici tehničara zaposlenih na puno radno<br />
vrijeme. Za svako mjesto u školi natječe se četvero kandidata.<br />
Odluka pada žrijebom.<br />
U tehničkoj strani posla pomaže im skupina polaznika<br />
petogodišnjeg programa Urban Teacher Education Sveučilišta<br />
u Chicagu. Ti učitelji prije diplome dvije godine rade s<br />
učenicima, u usporedbi praksom od jednog semestra pa i<br />
manje u većini drugih programa. Kad diplomiraju, sveučilište<br />
im pruža još najmanje tri godine podrške u obliku seminara,<br />
skupnih sasanaka i konzultacija s profesorima. Zbog toga<br />
ovi učitelji rado ostaju u<br />
profesiji. U SAD-u, naime,<br />
svaki drugi učitelj promijeni<br />
zanimanje nakon pet godina<br />
provedenih u struci. U<br />
opasnim gradskim četvrtima<br />
taj postotak raste s 50 na<br />
80 posto, i to nakon samo<br />
tri godine. Petogodišnji<br />
prosjek zadržavanja u struci<br />
za diplomante programa<br />
Čikaškog sveučilišta iznosi<br />
96 posto, a svi oni rade u<br />
gradskim javnim školama, uglavnom u Chicagu.<br />
Program Urban Teacher upisuje samo 25 kandidata na godinu.<br />
Osim praktičnog rada, naglasak je na metodama temeljenim<br />
na dokazima. Učitelji gledaju videosnimke samih sebe i svojih<br />
kolega za vrijeme nastave kako bi otkrili što funkcionira i<br />
efikasne postupke uključili u vlastite nastavne metode. “Mnogi<br />
obrazovni programi pri sveučilištima proizvode učitelje kao<br />
na tekućoj vrpci. Ti su im programi izvor profita, koje onda<br />
mogu usmjeriti prema drugim programima”, kaže Timothy<br />
Knowles, direktor Urban Education Institutea koji nadzire<br />
dotirane škole u Chicagu i program Urban Teacher. “To kod<br />
fakulteta stvara nastrani poriv da po svaku cijenu izbacuju sve<br />
više i više diplomiranih učitelja.” – Christopher Steiner<br />
Foto Arhiva <strong>Forbes</strong>a<br />
80 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10
najdarovitijih kadrova. No Hess smatra da će dotirane škole<br />
uskoro imati problem s njihovim zadržavanjem i širenje obrazovne<br />
revolucije spast će na puku tehnologiju, poput metode<br />
School of One. “Širenje baze bez gubitka na kvaliteti veliki je<br />
problem za organizatore školovanja u dotiranim školama”,<br />
kaže Christopher Williams, stariji voditelj programa u Zakladi<br />
Billa i Melinde Gates, koja raspolaže s 35 milijardi dolara.<br />
Zahtijevajući bolje rezultate od učitelja u javnim školama, ta<br />
zaklada ulaže u visoku tehnologiju za prikupljanje podataka o<br />
pedagoškim metodama. Program vrijedan 45 milijuna dolara<br />
uveo je tako panoramske videokamere u tri tisuće učionica u<br />
šest saveznih država. Vanjski stručnjaci četiri puta godišnje<br />
promatraju nastavnike i učenike, uspoređujući svoja opažanja<br />
s rezultatima testova kako bi prosudili koje su metode najbolje.<br />
“Problem je što ne postoje mjerila oko kojih bi se svi složili”,<br />
kaže Williams.<br />
Pročelnik Klein je odlučan: “Svima koji kažu da možemo<br />
dogurati do <strong>20</strong>, najviše 30 škola odgovaram da ih već imamo<br />
stotinu. Protive im se ljudi iz sindikata, ne zato što se model ne<br />
može, nego zato što se može širiti.”<br />
Obrazovanje se isplati. James Heckman, ekomomist<br />
sa Sveučilišta u Chicagu i dobitnik Nobelove nagrade <strong>20</strong>09.<br />
godine, posvetio je veliki dio karijere proučavanju ove tvrdnje.<br />
Realističan je po pitanju izazova s kojim se suočava sustav<br />
javnih škola: “Najveći dio razlika u rezultatima postoji<br />
već kod 5-godišnjaka, prije nego što krenu u malu školu.” No<br />
kada im škola uspije nadoknaditi taj zaostatak, u golemoj su<br />
prednosti. Maturalna svjedodžba, dokazali su Heckman i<br />
drugi, donosi 11.600 dolara veću godišnju plaću. Ta razlika u<br />
primanjima puno je više od “efekta svjedodžbe”. Ponekad je<br />
rezultat urođene razlike u stupnju inteligencije između onih<br />
koji maturiraju i onih koji ne završe srednju školu. Heckman<br />
je zaključio da naknadno stečene potvrde koje su ekvivalent<br />
srednjoškolskoj svjedodžbi (tzv. General Educational Development<br />
ili GED svjedodžbe) ne donose takvu prednost jer su<br />
njihovi vlasnici često pametnjakovići kojima manjka pažnje<br />
i discipline. Naime, osim konkretnih, recimo matematičkih i<br />
informatičkih vještina, svršeni srednjoškolci setknu i navike<br />
poput pojavljivanja na određenom mjestu u određeno vrijeme.<br />
Heckman procjenjuje da interes društva za povećanjem<br />
broja svršenih srednjoškolaca vrijedi 1500 do 3000 dolara<br />
godišnje po učeniku, uglavnom zato što je u toj kategoriji<br />
stanovnika manja učestalost hapšenja pa su manji i zatvorski<br />
troškovi. (Trošak što ga za društvo predstavljaju krađe<br />
ne uzima u obzir jer ukradena roba ne izlazi iz gospodarskih<br />
tokova.)<br />
Žalosna je količina škarta koju izbacuje američka obrazovna<br />
industrija iz svojih pogona, na koje se troši 660 milijardi<br />
dolara godišnje. No ohrabruje spoznaja kako postoji način da<br />
se poveća proizvodnost.<br />
srpanj <strong>20</strong>10 F o r b e S 81
KNOW-HOW ZA ŽIVOT<br />
Onaj koji nikad ništa ne pita ili zna sve ili ne zna ništa. Pametni pitaju kad<br />
nešto ne znaju, a katkada i kad znaju.<br />
MALCOLM S. FORBES<br />
Zakon o radu dopunjen je onim amandmanima<br />
koji odgovaraju trenutku koji je<br />
težak i od socijalnih partnera zahtijeva<br />
međusobno uvažavanje. U teškim vremenima<br />
traže se vrlo odgovorne odluke<br />
koje ako trebaju biti teške, bit će takve.<br />
— JADRANKA KOSOR<br />
Zakon je što i mač: stavi ga u korice, i on<br />
je najnedužnija stvar, djeca se mogu njime<br />
igrati; izvadiš li ga, mahneš li njime oko<br />
sebe, onda padaju glave.<br />
— JOSIP KOZARAC<br />
Zakon je zakon, ma kako opor bio.<br />
— BALTAZAR BOGIŠIĆ<br />
Zakon i pravda nisu uvijek isto.<br />
— GLORIA STEINEM<br />
Kad su činjenice na vašoj strani, pozovite<br />
se na njih. Kad je zakon na vašoj strani,<br />
pozovite se na njega. Nemate li nijedno od<br />
toga uz sebe, urlajte.<br />
— AL GORE<br />
Dobrobit ljudi najveći je zakon.<br />
— MARKO TULIJE CICERON<br />
Loši zakoni su najgora vrsta tiranije.<br />
— EDMUND BURKE<br />
Teško je naše materijalne uvjete poboljšati<br />
i najboljim zakonom, ali ih je lako<br />
narušiti lošim zakonima.<br />
— THEODORE ROOSEVELT<br />
Najviše zakona ima u najpokvarenijoj<br />
državi.<br />
— PUBLIJE KORNELIJE TACIT<br />
Ako imate 10.000 odredbi, uništavate<br />
svako poštovanje prema zakonu.<br />
— WINSTON CHURCHILL<br />
Vlast, a ne mudrost, donosi zakone.<br />
— THOMAS HOBBES<br />
Najstriktniji zakon ponekad postaje<br />
najteža nepravda.<br />
— BENJAMIN FRANKLIN<br />
Najbolji način za odbacivanje lošeg zakona<br />
je da ga se strogo provodi.<br />
— ABRAHAM LINCOLN<br />
Ništa nije razornije za uvažavanje vlade i<br />
pravnog sustava od usvajanja zakona koje<br />
se ne može provesti.<br />
— ALBERT EINSTEIN<br />
Zakoni su paučina kroz koju prolaze velike<br />
muhe, a u koju se hvataju male.<br />
— HONORÉ BALZAC<br />
Ako zakon nameću samo vladini<br />
službenici, onda se svi zakoni kraju bliže.<br />
— HERBERT HOOVER<br />
Zakon je odraz čovjekova truda da organizira<br />
društvo, a vlada je odraz napora<br />
sebičnosti da svrgne slobodu.<br />
— HENRY WARD BEECHER<br />
Sumnje su mi jurile kroz um dok sam<br />
razmatrao provedivost nametanja zakona<br />
za koji se činilo da ga ne želi ni većina<br />
poštenih građana.<br />
— ELIOT NESS<br />
Uglavnom tri vrste ljudi ne razumiju<br />
zakone: oni koji ih stvaraju, oni koji ih<br />
provode i oni koji trpe jer su ih prekršili.<br />
— GEORGE SAVILE<br />
Zakon nikad neće osloboditi čovjeka, ljudi<br />
moraju osloboditi zakon.<br />
— HENRY DAVID THOREAU<br />
U pitanjima savjesti nema mjesta za<br />
zakon većine.<br />
— MOHANDAS MAHATMA GANDHI<br />
Morate li prekršiti zakon, učinite to<br />
da zgrabite vlast, a u svim ostalim<br />
slučajevima ga poštujte.<br />
— GAJ JULIJE CEZAR<br />
Izučio sam zakone tako dobro da sam<br />
na dan diplomiranja tužio koledž, dobio<br />
postupak i vratili su mi školarinu.<br />
— FRED ALLEN<br />
Zakoni postoje sa svrhom uspostave<br />
pravde pa kada im taj cilj ne uspije pretvaraju<br />
se u opasno izgrađene brane koje<br />
priječe tok društvenog napretka.<br />
— MARTIN LUTHER KING JR.<br />
Foto AP<br />
82 F o r b e S srpanj <strong>20</strong>10