LIVRES ANCIENS ET MODERNES
LIVRES ANCIENS ET MODERNES - Drouot
LIVRES ANCIENS ET MODERNES - Drouot
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pia (col. 81) ne la cite que d’après une note de Perceau, l’exemplaire de la BN, incomplet des planches, ayant disparu depuis<br />
1947. Elle est décrite par Cohen (col. 88).<br />
Elle est vraisemblablement parue peu après l’édition in-4 de Didot de 1798 car les figures sont des réductions des belles figures<br />
de Coiny qui l’ornent.<br />
Un exemplaire figurait à la vente Gérard Nordmann, décrit comme colorié à la main.<br />
TRÈS AGRÉABLE EXEMPLAIRE EN MAROQUIN DU TEMPS, provenant de la bibliothèque R. Zierer (ex-libris).<br />
8 ARIOSTE. Roland furieux, poëme héroïque. Traduction nouvelle par le comte de Tressan. Paris, Laporte, s.d. (1775-<br />
1784). 4 vol. in-4, basane racinée, filet à froid, dos lisse orné, pièces de titre et tomaison vertes, tranches jaunes mouchetées<br />
(Reliure de l’époque). 500 / 600 €<br />
Portrait frontispice dessiné par Eisen d’après Titien, et 46 figures hors texte de Cochin, gravées par N. Ponce.<br />
Insignifiantes rousseurs, plats et dos légèrement frottés.<br />
9 ATHÉNÉE. Banquet des savans, traduit tant sur les Textes imprimés, que sur plusieurs Manuscrits, par M. Lefebvre de<br />
Villebrune. Paris, Lamy, 1789-1791. 5 vol. in-4, reliure sur brochure, cartonnage à la bradel rose, pièce de titre en basane<br />
fauve, non rogné (Reliure de l’époque). 500 / 600 €<br />
Édition originale de la deuxième traduction française de l’oeuvre d’Athénée ; la première, effectuée par l’abbé Michel de<br />
Marolles en 1680, avait été considérée d’un niveau médiocre. Celle-ci est donc la première traduction française sérieuse, selon<br />
Oberlé.<br />
Rousseurs éparses, mouillures, petites taches, dos passé.<br />
10 [AUBIGNÉ (Théodore-Agrippa)]. Les Avantures du baron de Faeneste, comprises en quatre parties. Les trois premières<br />
reveües, augmentées & distinguées par chapitres. Ensemble la quatrièsme partie nouvellement mise en lumière, le tout<br />
par le mesme auteur. Au Dezert, Imprimé aux despens de l’Auteur, 1640. Petit in-8, veau brun, filet à froid, dos orné,<br />
pièce de titre rouge, tranches rouges (Reliure de la fin du XVIIe siècle). 400 / 500 €<br />
Barbier, I, 342.<br />
Réédition de l’édition de 1630, considérée comme la seule complète et publiée du vivant de l’auteur.<br />
À la fin du dernier chapitre (ff. 308), est reprise la mention suivante : Adieu, iusques à une matière qui pourra servir de cinquième<br />
livre à Faeneste.<br />
Infimes taches sur les feuillets, petite restauration au ff. 15. Mors supérieur fendu, charnières usagées, dos frotté.<br />
11 AVILA (Juan de). Epistres spiritueles, très utiles à toutes personnes, de toute qualité, qui cherchent leur salut. Paris,<br />
Pierre Cavellat, 1588. 2 volumes in-12, vélin ivoire à recouvrement, dos et tranches lisses, traces d’attaches (Reliure de<br />
l’époque). 200 / 300 €<br />
Première édition de la traduction française des Épîtres de saint Jean d’Avila (1499?-1569) par l’historiographe et secrétaire<br />
interprète du roi Gabriel Chappuys (1546?-1613 ?), le traducteur du célèbre cycle des Amadis et du Boccace.<br />
Ex-libris manuscrits de l’époque biffés sur le titre et sur les gardes : À la Providence de Charleville (fin XVIIIème siècle) et<br />
au Monastère de l’Annonciade de St Denis (XVIIIème siècle).<br />
Petites déchirures à la reliure avec manque au dos du premier tome.<br />
12 BAÏF (Jean-Antoine de). Les Jeux. Paris, pour Lucas Breyer, 1573. — Les Passetems. Paris, ibid., id., 1573. — Ensemble<br />
2 ouvrages en un vol. in-8, vélin ivoire à recouvrement, dos lisse, tranches jaspées (Reliure moderne). 1 000 / 1 200 €<br />
Éditions originales de ces deux œuvres de Jean-Antoine de Baïf (1532-1589).<br />
La date du titre des Jeux a été changée à l’époque, en celle de 1573, par l’adjonction au composteur d’un I au chiffre<br />
M.D.LXXII.<br />
Signature du début du XVIIe siècle sur le titre : Serrier, répétée au verso du feuillet 58 : Pierre Serrier demeurant à Seaulieux<br />
(?) 1620, et à la fin du premier ouvrage.<br />
Insignifiantes mouillures marginales. Le titre et le feuillet suivant des Jeux ont été remontés.<br />
5