14.09.2015 Views

BD 50

Dekanter BD 50

Dekanter BD 50

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>BD</strong> <strong>50</strong><br />

Dekantierzentrifuge<br />

Decanter<br />

6/2008


Dekanter <strong>BD</strong> <strong>50</strong><br />

<strong>BD</strong> <strong>50</strong> centrifuge<br />

Der Bauer Dekanter <strong>BD</strong> <strong>50</strong> kann in einem<br />

Suspensionskreislauf zur Feinreinigung von<br />

Suspensionen bis in den Schluffbereich<br />

eingesetzt werden (siehe „Reinigen von<br />

Suspensionen“).<br />

Am Ende einer Baustelle ist es bei Bedarf<br />

möglich die Restsuspension durch Zugabe<br />

von Flockmitteln in Feststoff und Wasser<br />

zu trennen. (siehe „Entsorgen von<br />

Suspensionen“)<br />

The Bauer Decanter <strong>BD</strong> <strong>50</strong> can be used<br />

in a slurry circuit for cleaning slurries down<br />

to silt fractions (see ”Regeneration of<br />

slurries“).<br />

It can also be used at the end of a project<br />

for separating the slurry into solids and<br />

water (see ”Treatment of waste<br />

slurries“).<br />

Spez. Gewicht<br />

Mud Weight (kg/l)<br />

1,5<br />

1,4<br />

1,3<br />

1,2<br />

1,1<br />

10<br />

Funktionsprinzip<br />

Der Dekanter arbeitet nach dem Prinzip der Dekantierzentrifuge.<br />

Die mit Bodenteilen aufgeladene Suspension wird in die Seele einer<br />

rotierenden Förderschnecke gepumpt, gelangt von dort über<br />

Bohrungen in der Seele, in die sich ebenfalls rotierende Trommel<br />

und wird durch die auftretenden Zentrifugalkräfte an der<br />

Trommelwand in Feststoffe und Flüssigkeit getrennt.<br />

Durch die geringfügig unterschiedliche Drehgeschwindigkeit<br />

zwischen der Trommel und der Förderschnecke reinigt die<br />

Förderschnecke die Wandung der Trommel und fördert den<br />

Feststoff zur Austragsöffnung, während die gereinigte Flüssigkeit<br />

kontinuierlich in die entgegengesetzte Richtung abfließt.<br />

Der Bauer Dekanter wird mit festen Drehzahlen im Bereich von<br />

1600 bis 2000 U/min betrieben. Durch die Verwendung von hoch<br />

verschleißfesten Schneckenflügeln, großzügig dimensionierten<br />

Lagern und optimierten Schwingungsdämpfern kann der Bauer<br />

Dekanter im Dauereinsatz ohne Aufsicht automatisch betrieben<br />

werden.<br />

N 1 = N 2 + 30 rpm = 1600 – 2000 rpm<br />

Rüttelmotor<br />

Getriebe Vibration Motor Gehäuse Trommel<br />

Lagerung<br />

Gearbox<br />

Housing<br />

Bowl<br />

Bearing<br />

N 1 N2<br />

1,0<br />

0 20 30 40 <strong>50</strong><br />

Beschickungsmenge<br />

Mud Feed Rate (m3/h)<br />

Function mode<br />

The centrifuge operates on the decanter centrifuge principle.<br />

Slurry, contaminated with soil particles, is pumped into the hub of a<br />

rotating conveyor screw and passes into the rotating bowl<br />

surrounding the screw conveyor through ports in the conveyor hub,<br />

where the solids are separated out from the fluid by the centrifugal<br />

forces and deposited on the bowl wall.<br />

Due to a slight difference in the speed of rotation of the conveyor<br />

screw and the bowl, the conveyor screw continuously conveys the<br />

solids along the bowl wall to the solids discharge port, whilst the<br />

clarified liquid is continuously discharged in the opposite direction.<br />

The Bauer decanter centrifuge operates on a fixed speed of<br />

between 1600 and 2000 rpm. Heavy duty conveyor blades,<br />

generously designed bearings and an optimised system of<br />

vibration isolators make a continuos unattended and automatic<br />

operation of the Bauer decanter centrifuge possible.<br />

Antrieb<br />

Drive<br />

Zulauf<br />

Feed Pipe<br />

Feststoff<br />

Solids discharge<br />

Förderschnecke<br />

Conveyor<br />

gereinigte Suspension<br />

Cleaned Slurry


Reinigen von Suspensionen<br />

Regeneration of slurries<br />

Der Reinigungsgrad und die Reinigungsleistung des Bauer<br />

Dekanters sind abhängig von:<br />

• der Drehzahl der Förderschnecke und Trommel zwischen<br />

1600 – 2000 U/min<br />

• der Korngrößenverteilung in der Suspension<br />

• dem spezifischen Gewicht und der Viskosität der aufgeladenen<br />

Suspension<br />

The regeneration rate and throughput capacity of the Bauer<br />

decanter centrifuge depend on the:<br />

• speed of the conveyor screw and bowl of between<br />

1600 to 2000 rpm<br />

• particle size distribution of the soil particles suspended in<br />

the slurry<br />

• specific gravity and the viscosity of the contaminated slurry<br />

Zulauf<br />

Slurry Feed<br />

Entsander<br />

Desander<br />

Filtrat / Filtrate<br />

Feststoffe<br />

Solids<br />

< 1,45 to/m3<br />

vorgereinigt<br />

pretreated<br />

Rücklauf<br />

Treated Slurry<br />

Vorratsbehälter<br />

Storage Tank<br />

Dekanter<br />

Decanter<br />

Feststoffe<br />

(stichfest)<br />

Solids<br />

Entsorgen von Suspensionen<br />

Treatment of waste slurries<br />

Böden mit Korngröße < 10 µm (Feinschluffe und Tone) können<br />

wegen der ähnlichen Struktur mechanisch aus Tonsuspensionen<br />

nicht mehr herausgetrennt werden.<br />

Zum Trennen solcher Suspensionen in Klarwasser und Feststoffe<br />

verwendet man chemische Zusätze, die die Feststoffe zu größeren<br />

Partikeln ausflocken (z.B. Polymere) und in den nachgeschalteten<br />

Zentrifugen in Wasser und Feststoff trennen.<br />

Soils of particle size < 10 µm (fine silts and clays) cannot be<br />

separated out from the bentonite slurry by mechanical methods<br />

due to their very similar particle structure.<br />

Separation of such slurries into clear water and solids is achieved<br />

with the use of chemical additives which cause the solids to<br />

flocculate into larger flocculent masses (polymers) which are<br />

separated out from the water as solids by secondary centrifuges.<br />

Flockmittelstation<br />

Flocculent station<br />

Zulauf<br />

Slurry Feed<br />

Rührwerksbehälter<br />

Agitator Container<br />

Dekanter<br />

Decanter<br />

Wasser<br />

Water<br />

< 1,35 to/m3<br />

Feststoff<br />

(stichfest)<br />

Solids


<strong>BD</strong> <strong>50</strong> – Technische Daten<br />

14<br />

8<br />

9<br />

1 2<br />

3<br />

4<br />

F<br />

2591<br />

E<br />

11<br />

C<br />

12<br />

5<br />

10<br />

7 6 6<br />

13<br />

2438<br />

6058<br />

1 Trommel Bowl<br />

2 Gehäuse Housing<br />

3 Rüttelmotor Vibrating motor<br />

4 Getriebe Gear box<br />

5 Feststoffaustrag Solids discharge<br />

6 Lagerung Bearing<br />

7 Flockmittelzugabe Flocculent inlet<br />

8 Zulauf Feed pipe<br />

9 Antriebsmotor Drive motor<br />

10 Suspensionsauslauf Slurry outlet<br />

11 Elektroschrank Switchboard<br />

Füllstandsteuerung Level control<br />

12 Absperrschieber Lock up gate<br />

13 Wägezelle Electrical scale<br />

14 SPS Steuerung PLC control


<strong>BD</strong> <strong>50</strong> – Technical specifications<br />

Dekanter<br />

Decanter<br />

Länge ( C ) Overall length ( C ) mm 3780<br />

Breite ( E ) Width ( E ) mm 1870<br />

Höhe ( F ) Height ( F ) mm 1640<br />

Gewicht Total weight kg <strong>50</strong>00<br />

Drehzahl, max. max. speed of rotation rpm 2000<br />

Trommeldurchmesser Diameter of bowl mm 600<br />

Länge der Trommel Length of bowl mm 9<strong>50</strong><br />

max. Beschickungsmenge (Wasser) max. feed capacity (water) m 3 /h <strong>50</strong><br />

Zentrifugalkraft bei 2000 rpm Centrifugal force at 2000 rpm g 1346<br />

max. Korngröße in der Suspension * Allowable max. solid size in feed slurry *<br />

bei 1600 U/min at 1600 rpm mm 12<br />

bei 2000 U/min at 2000 rpm mm 8<br />

Leistungsbedarf Power rating kW 45<br />

380 V / <strong>50</strong> Hz oder 380 V / <strong>50</strong> Hz or A 125<br />

220 V / 60 Hz 220 V / 60 Hz<br />

Dekanter in 20 ft Container<br />

Decanter installed in 20 ft container<br />

Länge Overall length mm 6058<br />

Breite Width mm 2438<br />

Höhe Height mm 2591<br />

Transportgewicht Transport weight kg 8<strong>50</strong>0<br />

Tragrahmen auf Anfrage<br />

Frame dimensions on request<br />

* Aus Verschleißgründen darf der * The content of maximum solid size is<br />

Maximalanteil des Größtkornes nicht limited to 10 % of the total quantity for<br />

mehr als 10 % der Gesamtmenge<br />

reducing wear in the moving parts of<br />

betragen<br />

the decanter<br />

Füllstandsteuerung<br />

Während des Beschickungsprozesses<br />

können Dichteänderungen in der<br />

Zulaufsuspension auftreten. Damit trotzdem<br />

eine optimale Beschickung gewährleistet<br />

werden kann ist im Dekanter eine<br />

automatische Füllstandskontrolle<br />

eingebaut. Sie besteht aus:<br />

DN <strong>50</strong> Absperrklappe mit Regelantrieb<br />

SPS mit Bedientableau<br />

Wägezelle mit Auswertelektronik für <strong>50</strong> kg<br />

Mechanischer und elektrischer Einbau<br />

Automatic level control<br />

The density of the slurry feed may vary<br />

during the feeding process. An automatic<br />

level control system ensures an optimum,<br />

constant feed volume.<br />

It consists of:<br />

DN <strong>50</strong> Lock up valve with gear drive<br />

PLC control with operating panel<br />

Electrical scale with display up to <strong>50</strong> kg<br />

Mechanical and electrical installation


Zusatzausrüstung<br />

Additional equipment<br />

Flockmittelstation FA 1000<br />

Für den Entsorgungskreislauf ist es notwendig eine dosierte Menge<br />

an Flockmitteln zu zugeben. Über eine Dosiereinrichtung wird das<br />

Flockmittel in Pulverform vollautomatisch in einem Ansetzbecken<br />

angemischt und in einen Lagerbehälter weitergepumpt. Aus diesem<br />

Behälter wird es mit einer Dosierpumpe in den Dekanter<br />

beigemischt.<br />

Die Steuerung der Anlage kann sowohl vom Flockmittelcontainer<br />

selbst, als auch ferngesteuert direkt vom Dekanter bedient werden.<br />

Flocculent station FA 1000<br />

When separating slurry into solids and water, it is necessary to add<br />

flocculent into the system. The pulverized flocculent is added by a<br />

metering device into a tank, where it is mixed.fully automatically<br />

and then pumped to a storage container. From there it is added<br />

with a dosing pump to the decanter.<br />

The system is controlled either in the flocculent station or remotely<br />

by the decanter.<br />

Polymerdosierung<br />

Polymer metering<br />

Elektrosteuerung<br />

Electrical control<br />

2591<br />

Ansetzbecken mit Rührwerk<br />

Sedimentation tank with agitator<br />

2991<br />

ca. 2444<br />

Wasserdosierung<br />

Water metering<br />

Lagerbehälter mit Sonde<br />

Storage container with a probe<br />

Technische Daten<br />

Technical specifications<br />

Flockmittelstation FA 1000 Flocculent station FA 1000<br />

Länge Overall length mm 3000<br />

Breite Width mm 2<strong>50</strong>0<br />

Höhe Height mm 2600<br />

Gewicht Total weight kg 2200<br />

Flockmitteldurchsatz (max.) Flocculent flow (max.) l/h 1000<br />

Vorratbehälter Fassungsvermögen Storage tank capacity l 1200<br />

Ansatzbehälter Fassungsvermögen Mixing tank capacity l 1200<br />

Leistungsbedarf Power input kW 10<br />

Wasseranschluss<br />

Water supply<br />

Kupplung Coupling C-Kupplung<br />

C-coupling<br />

Wasserdruck Water pressure bar 6<br />

Wassermenge (min). Volume (min) m 3 /h 12<br />

Flockmittelanschluss<br />

Flocculent connection<br />

Förderschlauch 1" zum Anschluss an den Connection to the decanter by a mud hose 1"<br />

Dekanter (15 m im Lieferumfang enthalten) (15 m length included in delivery)


Zusatzausrüstung<br />

Additional equipment<br />

Rührwerksbehälter RB-V 26<br />

Zwei Rührwerke halten die Suspension im Rührwerksbehälter in<br />

Bewegung und verhindern so das Absetzen der Feststoffe im<br />

Vorratsbehälter (Entmischen der Suspension).<br />

Dadurch ist es möglich das Flockmittel mit einer gleich bleibenden<br />

Dosierung beizumischen.<br />

Agitator tank RB-V 26<br />

Two stirring units keep the slurry in motion in the agitator tank, thus<br />

maintaining uniform consistency and preventing segregation of the<br />

slurry.<br />

Uniform consistency allows adding of flocculents with a constant<br />

dosage.<br />

E-Box<br />

2591<br />

Auslauf 2<br />

2nd Outlet<br />

6058<br />

Rührwerke<br />

Agitators<br />

Auslauf 2<br />

2nd Outlet<br />

Beschickungsleitungen<br />

Feed line<br />

Auslauf 1<br />

1st Outlet<br />

2438<br />

Auslauf 1<br />

1st Outlet<br />

Technische Daten<br />

Technical specifications<br />

Rührwerksbehälter RB-V 26 Agitator tank RB-V 26<br />

Länge Overall length mm 6060<br />

Breite Width mm 2438<br />

Höhe Height mm 2598<br />

Gewicht Total weight kg 4<strong>50</strong>0<br />

Leistungsbedarf Power input kW 4,4<br />

Behältervolumen Container volume m 3 26<br />

Füllgewicht max. Filling weight max. t 42<br />

Suspensionsdichte max. Slurry density max. t/m 3 1,6


BAUER Maschinen GmbH<br />

Wittelsbacherstraße 5<br />

D-86529 Schrobenhausen<br />

Tel. +49 (0)82 52/97-0<br />

Fax +49 (0)82 52/97-1135<br />

e-mail: BMA@bauer.de<br />

www.bauer.de<br />

www.bauer-equipment.com<br />

Technische Änderungen ohne Vorankündigung und<br />

Verpflichtung gegenüber früher gelieferten Geräten.<br />

Die abgebildeten Geräte können Sonderausstattungen<br />

haben. Technische Daten ohne Berücksichtigung des<br />

Wirkungsgrades.<br />

Irrtum und Druckfehler vorbehalten.<br />

Technical Specifications are subject to change without<br />

prior notice and incurring responsibility for machines<br />

previously sold. The shown machines may have special<br />

equipment. Technical data do not consider power losses.<br />

Error and misprints reserved.<br />

905.567.1 6/08

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!