250/290/305 New Neues NUOVA Nouvelle nueva appearance, Aussehen, IMMAGINE, imagen, image, verbesserte meilleure improved MIGLIOR mayor Qualitat QUALITA’ quality calidad qualite .. Chassis Chasis Improved mejorado amélioré and stiffened y et más rigidifié chassis rígido Überarbeiteter Rahmen mit mehr Telaio migliorato e rinforzato Nouveaux Nuevos New Steifigkeit settings reglajes réglages on horquilla the fourche Tech Tech fork Tech Nuove regolazioni forcella Amortisseur Amortiguador Modified Tech Gabel R16V mit R16V shock neuem modifié modificado Setting Ammortizzatore R16V Cale-pieds Estriberas Forged R16V Stossdämpfer aluminum de forgés aluminio adjustable en überarbeitet aluminium, forjado réglables regulables footpegs Pedane in alluminio forgiato Einstellbare Fußrasten aus regolabili Kick Ergonomic geschmiedetem et y palanca levier kick de starter vitesse Aluminium cambios and gear shift ergonomiques ergonómicos levers Pedale messa in moto ergonomica Neuer Kickstarter und Schalthebel Cárter Redesigned Carter für bessere droit derecho destro Ergonomie et right e sabot y paracoppa protector engine moteur case migliorati motor and améliorés mejorados improved skidplate Frizione Rechte Motorseite migliorata modifiziert Embrayage Embrague Improved und mit neuem clutch mejorado amélioré Unterfahrschutz kombiniert Überarbeitete Kupplung 250/290/305 300290 ir 300 300 290 The La Das estilizada ST new neue reçoit presenta appearance sportliche figura une dei décoration colir la of Design ST the molto recibe ST beaucoup is der più una more ST accesi decoración in ergibt plus tune che ein marquée with mucho le komplett donano racing más qui which una racing neues lui donne personalità gives con Erscheinungsbild, toques a caractère unique unica, de estilo character, rompendo unique, welches le breaking dan cassant mit un questo carácter dem with en Trend cela the tendenza único, la trend der tendance rompiendo letzten of recent des con years degli Jahre las dernières ultimi and nichts tendencias gives anni mehr années the e de che gemeinsam new los et fanno últimos Sherco qui font della años hat motorcycle de Sherco und y la que Sherco der hacen una a Sherco completely une moto de la moto ein Sherco appariscente. völlig different flamboyante. una neues moto look. La Aussehen completamente The nuova La bikes nouvelle ST gibt. continue continua ST Die distinta continue Corporate to a maintain portare la vista. de Identity porter the in Sigue alto Sherco manteniendo haut i Farben colori corporate les del blau couleurs los colors marchio und colores gelb of basati blue de von corporativos la and Sherco marque sul yellow, blu erhalten de e basées il but la giallo. marca, the dieses sur latter basados le bleu Jahr has assumed et en einen le el jaune. azul höheren a y more el amarillo, Stellenwert prominent pero este position, im último Design, giving ha somit cobrado more erhalten color una gran to das the importancia, Fahrzeugchassis dando various Celui-ci, color decorative Questo und die al chasis optischen a details. pris ottenuto y ha beaucoup distintos Anbauteile molta plus detalles più mehr importanza d'importance decorativos. Farbe. dando en donnant il colore sa al couleur telaio. La au cura châssis. apportata Le soin alla apporté grafica à si la conferma décoration con se i ST 290 4 confirme La An mozzi Ein atención example Beispiel gialli, avec que of i für cerchi the les se die ha attention moyeux Liebe Morad prestado zum jaunes, to anodizzati a detail Detail la decoración les is wird confirmed jantes graffite sichtbar se Morad confirma opaco by bei the anodisées che den new con completano gelben los yellow nuevos graphite hubs Naben bujes l’eleganza and mat und de Morad qui color den viennent dell’insieme. rims amarillo schwarz that compléter y are eloxierten las anodized Dei llantas nuovi l'élégance Morad Morat a adesivi graphite acabadas Felgen de lenticolari Aufklebern, anodizado which anti aderenti adds welche De grafito nouveaux elegance mate e sich resistenti que zu adhésifs to einer completan the agli wheel eleganten attriti lenticulaires la assemblies. elegancia proteggono Baugruppe anti del The adhérents conjunto. le base zone zusammenfügen. decoration sensibili La et decoración résistants come complemented Das base aux il davanti Dekor frottements se complementa Set della with wurde forcella, viennent a completely komplett con il un forcellone protéger completo überarbeitet, redesigned les kit o la set mattefinish mit l'ensemble. zones de of zona die decals nuevo Aufkleber delle sensibles diseño that pedane. are sind de comme made adhesivos aus Il motore einem from le devant a riceve extrem material de anche abriebsfesten la that lenticular fourche, is delle highly antiadherente pennellate le abrasive Material, oscillant di resistant y welches colore resistente ou to con la dem help zone al numerosi roce Bike protect des que einen cale-pieds. protegen sensitive dettagli Schutz las nero areas Le zonas gegen moteur opaco, of más the Beschädigungen reçoit bike completando sensibles from aussi a abrasive la des erosión, damage, l’immagine gibt. touches Z.B. como such an omogenea, der horquilla as couleur Gabel, the front delantera, dinamica Schwinge avec fork de tubes, basculante nombreux e und attraente the am swing o Rahmen la détails della zona arm nuova de and noir oberhalb las the mat, estriberas. Sherco frame ce der qui near ST. Fußrasten. También complète the foot el Auch motor pegs. l'image der recibe The homogène, Motor motor toques hat has de ein dynamique also color paar received con Details numerosos a touch in of attractive detalles color schwarz with en matt many de negro la erhalten, nouvelle details mate, lo in welche cual Sherco Matt completa Black, das ST2013. dynamisch which una imagen completes attraktive homogénea, the homogeneous Design dinámica der ST2013 y atractiva image homogen of de the la dynamic nueva vervollständigen. Sherco attractive ST2013. new Sherco ST2013. 5