WEATHER STATIONS
Weather_Stations_Writing_Climate_Change_ALL
Weather_Stations_Writing_Climate_Change_ALL
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>WEATHER</strong><br />
<strong>STATIONS</strong><br />
WRITING CLIMATE CHANGE
ACKNOWLEDGEMENTS<br />
Weather Stations wishes to thank all the individuals and organizations who contributed<br />
to the success of Weather Stations — both the events throughout 2013–2015 in<br />
London, Berlin, Warsaw, Melbourne and Tallaght and everyone who has worked on<br />
this publication, including Free Word, The Wheeler Centre, Tallaght Community Arts,<br />
Krytyka Polityczna and internationales literaturfestival berlin.<br />
For their extra special effort in bringing Weather Stations together, the partners would<br />
like to make the following Special Thanks:<br />
Krytyka Polityczna<br />
Paweł Bloch; Wiesława Buniowska; Prof. Krzysztof Skóra & the Marine Station in Hel;<br />
Marta Konarzewska; Magda Majewska; Małgorzata Fijas<br />
Tallaght Community Arts<br />
Ruth Clancy; Jonathan Stokes; Jennifer Webster; Jane O’Hanlon; Coláiste de hÍde;<br />
Firhouse Community College; Mount Seskin Community College; Sue Hassett; The<br />
Intercultural Book Club<br />
The Wheeler Centre<br />
Sue Dwyer, Footscray City College<br />
Free Word<br />
Ashley Grey; Iluska Farkas; Angela McSherry; Sam Sedgeman<br />
internationales literaturfestival berlin<br />
Kerstin Deutschmann; Juliane Westphal; Prof. Dr. Torsten Schäfer; Club der polnischen<br />
Versager; Buchhandlung Buchbund<br />
2 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Co-Funded by the Culture<br />
Programme of the European Union<br />
The European Commission support for the production of this publication does not<br />
constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors,<br />
and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the<br />
information contained therein.<br />
Weather Stations Free Word would like to acknowledge the following organisations for<br />
their additional support:<br />
Weather Stations Dublin is co-produced by Tallaght Community Arts and Collective<br />
Action. They would like to acknowledge the following organisations for their additional<br />
support:<br />
With special thanks to the Civic Theatre, Tallaght and South Dublin Libraries<br />
and Media Partner, The Tallaght Echo<br />
ACKNOWLEDGEMENTS<br />
3
Weather Stations Berlin is produced by internationales literaturfesival berlin with<br />
support of:<br />
Weather Stations Poland is produced by Krytyka Polityczna (EN website) with<br />
support of:<br />
The pieces collected here were all commissioned as part of Weather Stations, a project<br />
between five international partners and co-funded by the Culture Programme of the<br />
European Union. Writers and students in those five locations have been part of the<br />
project and this anthology is a selection of their work.<br />
© the authors and contributors, 2015<br />
The authors’ moral rights have been asserted.<br />
All rights reserved.<br />
For further information contact Sophie Wardell at Free Word: info@freewordcentre.com<br />
www.freewordcentre.com<br />
4 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
CONTENTS<br />
Introduction to Project<br />
Writing Climate Change: Writers in Residence<br />
Plastic Sea — Mirko Bonné, Berlin<br />
Returning [again] — Tony Birch, Melbourne<br />
Exegi monumentum — Jaś Kapela, Warsaw<br />
Memories of an Island — Xiaolu Guo, London<br />
The Glass of Water — Jaś Kapela, Warsaw<br />
Let’s Walk — Tony Birch, Melbourne<br />
Cremation — Oisín McGann, Tallaght<br />
The Obliteration of the Düsseldorf Hofgarten — Mirko<br />
Bonné, Berlin<br />
How I didn’t stop global warming — Jaś Kapela, Warsaw<br />
The Tern — Tony Birch, Melbourne<br />
A Thousand Words for Snow — Xiaolu Guo, London<br />
Reflections by Writers<br />
Afterwards — Xiaolu Guo, London<br />
10 things I have learned during my fight against<br />
global warming — Jaś Kapela, Warsaw<br />
Finding Reasons to Give a Damn — Oisín McGann,<br />
Tallaght<br />
Probably the Last Chance for a Greater Sense<br />
of Togetherness: A Self-Interview —<br />
Mirko Bonné, Berlin<br />
The Weight of a Word — Tony Birch, Melbourne<br />
Writing Climate Change: Substations<br />
About the partners<br />
About the substations<br />
About the writers<br />
About the translators<br />
Image credits<br />
Wetterstationen: Klimawandel Schreiben<br />
Stacje Pogody: Opisać Zmianę Klimatu<br />
6<br />
9<br />
10<br />
18<br />
23<br />
25<br />
31<br />
32<br />
36<br />
40<br />
42<br />
48<br />
55<br />
71<br />
72<br />
74<br />
76<br />
78<br />
83<br />
87<br />
137<br />
140<br />
143<br />
146<br />
150<br />
153<br />
313<br />
CONTENTS<br />
5
INTRODUCTION<br />
Many argue that climate change is the most important and<br />
complex crisis facing humanity, the overriding moral imperative<br />
of our time. It is not just an environmental threat, but also a<br />
critical human rights issue that impacts on every aspect of<br />
our lives – peace security, poverty, health, well-being, mass<br />
immigration and the economy. To preserve a liveable planet,<br />
scientists tell us we must reduce the amount of CO2 in the<br />
atmosphere from its current level of 400 parts per million to<br />
below 350 ppm. We know we must strive to limit the rise in<br />
average global surface temperature to two degrees Celsius<br />
to stop levels of human interference becoming scientifically<br />
‘dangerous’.<br />
Whilst we increasingly recognize the necessity to address<br />
the challenges facing our environment, the majority support<br />
needed to change behaviour is difficult to harness. Scientists<br />
confound with statistics, journalists overwhelm with facts and<br />
too often the narratives of climate change are abstract, bleak<br />
and uninviting.<br />
Weather Stations, an 18-month pilot project involving five<br />
partners in Berlin, Dublin, London, Melbourne and Warsaw, set<br />
out to redress this by placing literature and storytelling at the<br />
heart of conversations around climate change.<br />
Each partner – or ‘Weather Station’ – appointed a Writer<br />
in Residence who engaged with scientists, philosophers,<br />
economists other writers and the public whilst developing their<br />
own writings. They also worked creatively with students in<br />
local schools – who, in the words of Tony Birch, ‘sparkled with<br />
6 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
anger and enthusiasm’ – bringing the reality of our threatened<br />
planet and the ‘slow violence of climate change’ alive for a new<br />
generation, in the process nurturing young citizens with the<br />
knowledge, motivation and tools to fight for a more sustainable<br />
future.<br />
A global website was set up as a scrapbook for the writers<br />
and students to share their experiences: the discoveries,<br />
delights and frustrations they encountered over the course<br />
of the project, as each writer visited each Weather Station<br />
to experience each partner’s unique perspective on climate<br />
change.<br />
The powerful and evocative writing in this publication is the<br />
result. It is filled with humanity and humour, a questioning<br />
of language, the ‘connective tissue necessary for life’ (Mirko<br />
Bonné), a deep love of place and of nature, a sense of loss, of<br />
fear – and of hope. From poetry, stories and cartoons though<br />
to rap, reflection and personal diaries, each contribution<br />
offers us clues as to how, in the words of Oisín McGann,‘we can<br />
take the compelling elements in everyday life and relate them<br />
to bigger, dramatic ideas’, connecting what we know with what<br />
must happen.<br />
Weather Stations was founded on the belief that literature<br />
can give humanity to concept. Writers create worlds for us<br />
to explore and in entering them we are able to empathize<br />
with others, to begin to imagine how things can change and<br />
how we might work together towards ecological sustainability<br />
and social justice. We also need storytellers to interpret the<br />
science, to bypass the politics and to ignore the too often<br />
narrow self-interests of finance. And in doing so, show us how<br />
our lives could be lived differently, guided by ecological rather<br />
than economic imperatives.<br />
This anthology goes out just ahead of the Paris UN Climate<br />
Change Conference in December; we hope its content and<br />
language help to bring the urgent stories of climate change<br />
into sharp focus.<br />
As Annas Ahdamazai a student from London taking<br />
inspiration from Martin Luther King, writes: ‘Our lives begin<br />
to end the day we become silent about things that matter.<br />
Stop the silence and use your words for the things that matter<br />
most.’<br />
Weather Stations Partners<br />
September 2015<br />
INTRODUCTION<br />
7
WRITING<br />
CLIMATE CHANGE:<br />
WRITERS IN<br />
RESIDENCE<br />
WRITING CLIMATE CHANGE: WRITERS IN RESIDENCE<br />
9
So it winds its way, the darkly glittering wateradder,<br />
past bushes and paths, through<br />
the banks’ red-branched thickets. And<br />
is utterly silent. A trickling, a softly purling<br />
whisper is faintly heard when it has wood in its<br />
mouth, stones in its bed...<br />
10 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
PLASTIC SEA<br />
Mirko Bonné, Berlin<br />
The thin ribbon of water that flows<br />
down to Hamburg beneath<br />
locusts and ash trees, but mainly<br />
old birches, where ducks live and coots<br />
that dart off mutely, smelling of the swamps<br />
in the quiet old woods of Stormarn and Holstein,<br />
is called the Alster, and is and always was<br />
a river. It was made into two lakes in the middle<br />
of the great Hanseatic city only when Adolf<br />
III returned to the city from the crusade<br />
in the Holy Land and ordered a miller<br />
to dam the stream with mighty dikes<br />
that would have stopped even the Elbe’s<br />
flow. Then a northern sea spread out<br />
amidst the wooden town; all the Holstein waters<br />
of the Wöddelbek, Rönne, Wischbeck and Lankau,<br />
the Sielbek and the Tangstedter Mühlenbach<br />
flowed and could not drain; within weeks<br />
the relentless element, flowing<br />
on and on, grew vaster and<br />
broader, grimly unstoppable,<br />
until first the Outer, then the Inner<br />
Alster (not cut off until much later), became<br />
two lakes, turquoise green today and turquoise<br />
blue tomorrow, and almost always roughened by<br />
the west winds, hemmed by belts of dense reeds and<br />
by now beloved for more than eight hundred years.<br />
PLASTIC SEA<br />
11
So it winds its way, the darkly glittering wateradder,<br />
past bushes and paths, through<br />
the banks’ red-branched thickets. And<br />
is utterly silent. A trickling, a softly purling<br />
whisper is faintly heard when it has wood in its<br />
mouth, stones in its bed, polystyrene panels washed<br />
from a construction site somewhere or a spindly<br />
bramble bush that got in its way and that it<br />
drags along for a time as though<br />
the winter-Alster claimed that<br />
none need die as long as<br />
they can play. It is black and half<br />
a man’s height higher when it floods.<br />
Over Christmas 2014, after weeks of heavy<br />
rain over the Feldmark and the last scraps of<br />
deciduous woods between Kaltenkirchen, Bad<br />
Oldesloe and Duvenstedt, the Alster’s tributaries,<br />
otherwise so idyllic, poured into the river with<br />
unprecedented force and transformed it<br />
within hours into an unpredictable<br />
flood necessitating barricades<br />
of sandbags to protect<br />
the housing estates, and crowds of<br />
rubberneckers were sluiced onto the shifted<br />
shore of the Alster exactly like, as cynics said, flotsam.<br />
Each black meter of water, rolling past ominously<br />
mute, had the momentum of over three<br />
hundred stacked-up fuel tankers,<br />
by someone’s calculations.<br />
Meadows, playgrounds, riparian<br />
woodlands, the paths and many streets,<br />
as well as bridges, lots, docks, a big shed at<br />
the foot of the railway embankment holding God<br />
knows what long-forgotten junk were<br />
submerged and sank for days<br />
and for weeks. Children<br />
asked whether the water would<br />
stay like this now, so high, so dark, and<br />
so, so bad. Yes, I said to a little girl<br />
with an eye patch, it looks like<br />
it’ll stay like this from<br />
now on. Ah well.<br />
The world is<br />
turning black.<br />
And the neighbour,<br />
arm in arm with his wife,<br />
dog invisible, gazing at a bend in<br />
the Alster where the river used to come<br />
around the curve and fling its gold-brown<br />
glitter at the bank, eyed the nightmarish<br />
12 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
immensity of water and said hollowly<br />
that never in his life, since he<br />
sailed boats here as a<br />
schoolboy, had he experienced<br />
the like on the Alster, never had it<br />
happened before, not even in a dream,<br />
in which everything is possible, was it<br />
possible. Too quickly for the darting pupils<br />
to follow, the river rolled under the Fuhlsbütteler<br />
railway bridge southward to the Free and<br />
Hanseatic city. I saw three plastic<br />
canisters and pictured a raft<br />
you could build with them.<br />
High water, said the stunned<br />
neighbor. Floods. They’d always<br />
happened, summer or winter,<br />
in the fall or especially in the spring,<br />
as soon as the snowmelt descended on Stormarn.<br />
But this here, the black water masses, such<br />
a draggled park, never, really, no.<br />
Forced into stone embankments, the Alster<br />
flows past the Rödingsmarkt and the Herrlichkeit<br />
and joins the Elbe between Hamburger Neustadt and<br />
the Portugiesenviertel. Six hours it takes for steamers,<br />
freighters and tankers to reach the sea along the<br />
deep-dredged channel. The three canisters,<br />
a raft that will never be built, since I am<br />
not Tom Sawyer or Huckleberry Finn<br />
and my favorite river is not the Mississippi, but<br />
a stream by which I often linger to gaze at the water<br />
and reflect on the meaning of poetry, these three<br />
pathetic empty plastic containers drift for<br />
weeks from the railway bridge into the<br />
brackish Elbe between St. Pauli,<br />
Finkenwerder and Glückstadt.<br />
Their plastic, cast, molded,<br />
punched and glued in a factory in,<br />
let’s say, Hangzhou, before being shipped to<br />
Hamburg along with millions of identical milky white<br />
canisters, requires, unless it’s ground to bits,<br />
around 850 years to decompose and<br />
vanish from the earth, as long a span of time<br />
as the two Alster lakes have existed in the middle<br />
of Hamburg. Though no doubt what is true<br />
of the soul is true of plastic. Never,<br />
never does it vanish for good.<br />
In a poem in his collection Rare Earths,<br />
Arne Rautenberg, from Kiel, transforms the<br />
oceans’ infestation of plastic into art, into his art,<br />
for which he expresses his thanks (to the tides, the<br />
PLASTIC SEA<br />
13
motion of the waves, and to the ultraviolet light, as well<br />
as to the plankton and the great ocean gyres), his<br />
thanks for being an artist who can play upon<br />
all the continents. Long live art. Long live<br />
the one and only, eternal joy that is<br />
artistic freedom! This means, too,<br />
that everything wants to be art, just as<br />
everything that is at all alive wants to be free.<br />
Plastic, in the year 1800, for Friedrich<br />
von Hardenberg, who called himself<br />
Novalis, the one who clears<br />
new land, was an aesthetic term,<br />
when he wrote that music, plasticity<br />
and poetry were inseparable elements,<br />
existing together in every free art, just combined<br />
in different proportions. Novalis thought these thoughts<br />
in Burgenland, in Weissenfels on the Saale, which<br />
together with the Mulde, the Müglitz and the<br />
Vereinigte Weisseritz forms a river-land<br />
that he loved, and where he spent<br />
his whole life. All four rivers<br />
flow into the Elbe,<br />
and so, at Barby,<br />
does the Saale, where<br />
Novalis went swimming as a boy,<br />
naked, and often long into the night.<br />
In his whole life Hardenberg never once<br />
held a thing made of plastic. No wonder! There<br />
were no synthetic materials, not even in the hairband<br />
of a tiny little doll, nowhere in the entire old<br />
world filled with the murmur of the endless<br />
forests, the stillness, the ringing of<br />
bells and the stink of cloacas.<br />
Yogurt cups; lids; clocks; cling wrap;<br />
shopping bags; bags of all colors, sizes and<br />
shapes; toys of all shapes, sizes and colors; cigarette<br />
lighters; disc jackets; pens; car mats; disposable<br />
razors; hub caps; combs; clips; ballpoint pen<br />
cases and cases for cases; bottles; bottle<br />
caps; automobile, tractor, truck and<br />
harvester tires; bowls; plates;<br />
eating utensils; bread bags<br />
and card cases; cases for card<br />
cases; cases for mirror frames; canisters;<br />
disposable chairs; disposable bowls; disposable<br />
tables; plugs; sockets; disposable socket boards; endless<br />
lengths of wires, wires, in sacks and bags, stuffed into<br />
disposable cases; nothing, nothing at all, not the<br />
least little bit of it existed in the as-yet<br />
undestroyed, unwired quiet world,<br />
14 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
when Novalis swam in the Saale<br />
without a thought for burning fat,<br />
building muscles or steeling his<br />
chest, but perhaps instead reflecting<br />
whether the bosom is the breast elevated<br />
to a state of mystery, and physics<br />
nothing but the teachings<br />
of the imagination.<br />
For the most part, the plastic<br />
trash which the Elbe sweeps into<br />
the North Sea vanishes there in the sea’s<br />
dark abysses. The sediments of the long-since<br />
ravaged sea floor contain inconceivable<br />
quantities of tiny bits of microplastic<br />
particles, mainly fibers, the sum<br />
of which, according to the British Royal<br />
Society’s trade journal Open Science, exceeds<br />
by ten thousandfold the larger fragments of plastic<br />
that drift in polluted water gyres, agglomerating<br />
into veritable continents of trash, larger than<br />
Central Europe. If each square kilometer<br />
of the ocean floor were a lake, all<br />
these lakes would be clogged,<br />
one could almost say: shat full of<br />
quadrillions of plastic fibers, all the way<br />
up into the tallest treetops on their shores.<br />
Nowhere on this Earth, at the North Pole,<br />
in the Black, Red or Dead Sea, the<br />
Caribbean or the Antarctic, is there a<br />
large body of water, a coast or a beach without<br />
plastic residue, report London scientists<br />
headed by Lucy Woodall from the Natural History<br />
Museum, outside whose façade of noise-insulating<br />
windows the Thames sloshes past, regulated and<br />
polluted. Floating in the world’s seven seas,<br />
according to calculations, there are nearly<br />
two hundred and seventy thousand tons<br />
of plastic trash, a horrendous number,<br />
but well-nigh absurd, for it is mysteriously<br />
small compared with the galactic quantities of<br />
plastic trash that all of us actually dump into the sea,<br />
namely an estimated six and a half million tons, for<br />
who can calculate the true weight of the plug<br />
with which we are stopping the world?<br />
Where does it go, all the crap of<br />
affluence, you have to ask. Only<br />
a fraction of the trash, it seems, floats<br />
on the surface in the form of visible particles.<br />
Larger particles break up in the swells, are ground up,<br />
shredded, in part by UV light, into microparticles<br />
PLASTIC SEA<br />
15
that can barely be seen. If algae or microbes<br />
settle on them, they go under, sinking<br />
like ships, airplanes or a corpse<br />
down into the dark<br />
at the bottom.<br />
Lucy Woodall’s team analyzed<br />
twelve sediment samples from the ocean<br />
floor collected over the course of twelve years,<br />
up to 2012, in the southwestern Indian Ocean and<br />
in the northeastern Atlantic. Four coral samples, too,<br />
were studied under the microscope and in the<br />
infrared spectrometer. All the sediment<br />
samples contained microplastic<br />
particles, mostly fibers, generally two to<br />
three millimeters long, but often less than a tenth<br />
of a millimeter thick. The samples contained<br />
an average of thirteen and a half particles<br />
per fifty milliliters of liquid. More than<br />
half of the particles were viscose,<br />
which is not a plastic, but an<br />
artificial fiber made from<br />
cellulose and used in cigarette<br />
filters, and increasingly in clothing.<br />
Fish, skates, sharks, wales and turtles have<br />
no use for the stuff; for them viscose is poison<br />
from which they will perish, like anyone<br />
who finds nothing left to eat but<br />
plastic. The second most<br />
common material found in all<br />
marine creatures across the globe<br />
was polyester; indeed, one could speak of<br />
polyester fish, polyester water snakes,<br />
polyester octopi. And perhaps,<br />
once the particles are ground smaller<br />
and smaller, until they condense<br />
with the seawater vapors<br />
and rise into the air, one will speak<br />
of clouds of polyester or viscose: plastic clouds.<br />
Due to the small number of samples, it was<br />
impossible to compare the frequency and<br />
composition of the sediments. But fibrous<br />
microparticles seem to be found throughout<br />
the deep sea, ten thousand times<br />
more prevalent in sediments than<br />
in the contaminated ocean gyres.<br />
According to projections, just<br />
one square kilometer of sediment<br />
from the Indian Ocean’s deep-sea mountains<br />
contains around four quadrillion plastic fibers. And<br />
studies of the deep-sea valley, the sink for the whole<br />
16 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
world’s plastic trash, have not yet been undertaken.<br />
Darkest night reigns there. It is lightless and void<br />
of stars. Nothing sparkles. And yet even there<br />
breaths the vast world of the restless stars<br />
that float in the sky’s blue ocean.<br />
Translated by Isabel Fargo Cole<br />
PLASTIC SEA<br />
17
I’m reading as much as I can about the politics<br />
and science of climate change. I speak to as<br />
many people as I can about the issue. I came to<br />
this project as a writer and teacher. And yet,<br />
increasingly I have become interested in not the<br />
power of language, but its limitations. The planet<br />
is more powerful than any words or narrative<br />
that humans ascribe to it.<br />
18 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
RETURNING<br />
[AGAIN]<br />
Tony Birch, Melbourne<br />
As part of the Weather Stations project, in September and October of 2014 I visited<br />
the cities of Berlin, Dublin, London, Warsaw, Gdansk and Hel, working with school<br />
and community groups. I learned a great deal. Some of the knowledge I came away<br />
with surprised me. It was most common for people to tell me, ‘of course, you have it<br />
[climate change] much worse out there,’ a reflection on the issue as a visible catastrophe.<br />
Everybody knew about the experience of bush fires in Australia (which we are again<br />
experiencing), drought, and the damage to the Great Barrier Reef, reflecting an<br />
understandable but severely limited engagement with the issue.<br />
Historically speaking, bush fires in Australia have little to do with climate change<br />
and have been, and are, a natural environmental phenomenon. Certainly, with the planet<br />
getting warmer (and 2014 may be the warmest year on record), fires will occur with both<br />
greater frequency and ferocity. And while some in Australia accept the link between<br />
climate change and the increase in bush fire activity, at a psychological and intellectual<br />
level we respond to fire as a disaster to be fought, conquered and overcome — even<br />
in grief. Even when the immediate disaster is associated with the broader issue, the<br />
language used to describe our response is couched in militaristic language. We battle<br />
and defeat the enemy. Confronted by widespread flood, caused as much or more by<br />
irresponsible urban planning than changes in weather patterns, we are Queenslanders,<br />
as if the heroic label somehow grants special status to a group of people hardy enough to<br />
defeat all — until the next flood visits.<br />
The negative impacts of climate change on the environment do not manifest<br />
themselves in sudden bursts of meteorological activity alone. Climate change is not<br />
simply a recent phenomenon or future event. Its impact is both gradual and profound.<br />
The effects of climate change on the planet should not be reduced to a sound bite or<br />
dramatic image, such as the devastation caused by a bush fire. Remembering back to the<br />
catastrophic Black Saturday fires in Victoria in 2009, the weather conditions leading<br />
up to the weekend of the fires were extreme. What most people do not know, or have<br />
RETURNING [AGAIN]<br />
19
forgotten, is that more people died in Victoria as a consequence of extreme heat before<br />
the fires than those who died in the fires themselves. Without doubt, the trauma and<br />
violence wreaked by the fires had an immediate and shocking impact on the lives of<br />
the people who experienced them. But, as most of us know little or nothing of the many<br />
hundreds of deaths that had nothing to do with the fires, but everything to do with the<br />
warming of the planet, we do not give enough thought to an issue that does not abate<br />
between fire seasons, being the impacts of climate change that are ever-present. While<br />
people in other parts of the globe watch images of fire in Australia on their TV screens<br />
and regard this country as a Global Warming Horror Story, they, like us, will have<br />
their lives changed, not by shock and awe, but stealth. For instance, the Arctic Circle is<br />
melting — melting too slowly to produce a 30 second YouTube clip of any consequence,<br />
but changing the planet in a way we have not known for thousands of years.<br />
Yesterday I again walked the banks of my river — the Yarra, in Melbourne. I have<br />
written about the river several times now for the Weather Stations project; I have<br />
behaved as provincially, ‘non’ global, and perhaps small-minded as I can get. I’m not<br />
sure why as yet, but I think my understanding of the issue of climate change has to be<br />
found here, on the river. I’m reading as much as I can about the politics and science of<br />
climate change. I speak to as many people as I can about the issue. I came to this project<br />
as a writer and teacher. And yet, increasingly I have become interested in not the power<br />
of language, but its limitations. The planet is more powerful than any words or narrative<br />
that humans ascribe to it.<br />
As I was about to leave the river yesterday, I walked by a favourite bend. At a<br />
particular moment, lasting no more than a second or two, I could smell the river the<br />
way I did over forty years ago. I could feel the memory of the river in my body. It was<br />
as much a physical as a psychological reaction. My next thought was that there were no<br />
words, not a single one available to me to describe the feeling.<br />
I was content with that feeling.<br />
20 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Oisín McGann<br />
21
I’ve erected a monument<br />
more durable than brass<br />
only today<br />
of a plastic bottle<br />
a yoghurt pot<br />
a beer can<br />
some chewing gum<br />
three plastic bags<br />
22 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
EXEGI<br />
MONUMENTUM<br />
Jaś Kapela, Warsaw<br />
I’ve erected a monument<br />
more durable than brass<br />
only today<br />
of a plastic bottle<br />
a yoghurt pot<br />
a beer can<br />
some chewing gum<br />
three plastic bags<br />
after I finish eating and drinking<br />
they will take 450 years to disintegrate<br />
there is also some other packaging<br />
that I don’t know<br />
how long it will take to decompose<br />
but definitely longer than I will<br />
I’m not talking about recycled paper<br />
that won’t outlive me<br />
even if I was to write a poem<br />
on every single<br />
paper bag<br />
bags are one thing<br />
carbon dioxide is another<br />
10 tonnes of black gold<br />
currently in a gas state<br />
hovers over my head<br />
and I’m glad that it hovers<br />
as I wouldn’t know where to store it<br />
10 tonnes just this year<br />
EXEGI MONUMENTUM<br />
23
and no less in the previous years<br />
300 tonnes by the age of 30<br />
and I’m not planning to die just yet<br />
(even though there are people who plan it for me at times)<br />
several nice trucks<br />
a little suburban house<br />
made of carbon dioxide, waste and smoke<br />
and all of it is mine<br />
mine mine mine<br />
my precious<br />
just imagine that I’m saying it like Gollum<br />
we even look alike<br />
I’ve erected a monument more durable than brass<br />
and so did you<br />
to each his own Mordor<br />
and to some a bit of others’ as well<br />
Translated by Anna Hyde<br />
24 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
MEMORIES<br />
OF AN ISLAND<br />
Xiaolu Guo, London<br />
Island<br />
1. North Sentinel Island<br />
In the film, there is an island. Since I saw it fifteen years ago, this faded colour<br />
documentary has haunted me. It was shot from a small boat, off the coast of the island.<br />
The occupants of the boat were there to record the behaviour of the island’s inhabitants.<br />
In the gaze of the camera’s long lens, naked tribal men are frantically running along<br />
the beach. And our civilized modern documentary makers watch them from the sea<br />
— afraid to set foot on shore. When I think about these images, they remind me of the<br />
early anthropological films of Robert J. Flaherty or Jean Rouch. The violent dance of the<br />
islanders remains forever a symbol of innocence in my memory.<br />
They are members of the Sentinelese People, and they lived on North Sentinel Island<br />
in the Indian Ocean’s Andaman archipelago. With thousands of years of isolation from<br />
the world, their hostile attitude towards outsiders was famous. Stark, black, Africanlooking,<br />
lean with strong legs, they ran like leopards across grassland. You can tell<br />
this even from the blurred images shot from a distant camera on a boat. As well as the<br />
cameraman, there were three other men in the boat, including a thoughtful-looking<br />
Indian anthropologist. The trip was intended to be a ‘Contact Expedition’ with the tribe<br />
on the island. But it didn’t work out like that. In the documentary, you can see the tribal<br />
people growing more and more angry as the boat gets closer to the island. They raise<br />
their spears and scream at the approaching filmmakers. It looks as if they are going<br />
to launch their weapons at the invaders. The camera keeps filming these gesticulating<br />
natives. Occasionally, the islanders fire a shower of arrows at the boat people. The boat<br />
stays on the wavy, windy sea, in deep, treacherous water, which can’t easily be accessed<br />
by any swimming natives. The thoughtful-looking anthropologist says something to<br />
his colleague, then the colleague begins to shout incomprehensible language to the<br />
islanders, whilst, in a vain gesture of friendliness, he raises two coconuts and a few<br />
bananas. We modern audiences understand this sort of body language easily, but it<br />
MEMORIES OF AN ISLAND<br />
25
doesn’t work for the Sentinelese people. They continue to jump in rage along the shore<br />
with their spears and bows pointing towards the boat.<br />
The film has an old-fashioned BBC voiceover telling the story. It explains that, earlier<br />
in the day, the boat had got close enough to the beach for one of the crew to jump out<br />
with a live pig in his arms. He was able to tie the pig to a tree on the beach as fast as he<br />
could and then rush back to the boat. They then waited on board, scanning the jungle<br />
beyond for a reaction. At first, no one came, the pig from the civilized world being the<br />
sole creature in view. Then, gradually, a few dark bodies emerged from the tree shadows.<br />
They seemed to be frightened by the strangers on the sea and by the pig. Then more and<br />
more tribal men arrived, carrying spears and arrows. After producing some threatening<br />
body language, the men slaughtered the pig, but didn’t take it with them. They buried it<br />
instead. Then they left, disappearing whence they had come.<br />
I’m not sure exactly when this documentary was made, but it was easily three or four<br />
decades ago. Probably in the 1970s. The voiceover tells me that the Sentinelese were<br />
one of the last hunter-gatherer people on this planet. Because of their violent attitude<br />
towards outsiders, people have left the island alone. The last census undertaken by the<br />
Indian government in 2001 counted 39 people living on the island. But this number<br />
was arrived at from a distance, observing and counting roughly from a boat, or a<br />
helicopter. Some people were probably hiding in caves while this was being done. It was<br />
estimated there could be 200 people in total. It wasn’t known what kind of language they<br />
spoke. Their religion remained unknown too, and their ethnicity was also unclear. But<br />
anthropologists believed that they were the direct descendants of hunter-gatherer people<br />
out of Africa. They probably arrived on their island 50,000 years ago and continued<br />
their lifestyle until today. Well, not actually today — the last news about the island was<br />
in 2006, when the inhabitants killed two fishermen from India who ventured too close.<br />
And now it is believed the Sentinelese people have all died out. But still, the Indian<br />
government won’t allow any foreigners access to this place of violent mystery. So no<br />
verification of the extinction has occurred.<br />
2. Island Mentality<br />
Is there really an Island Mentality as opposed to a Mainland Mentality?<br />
An island with life is a blessing of nature, but also a curse. To live on an island, even<br />
one teeming with life, is to face limits of resources. Islanders have to either venture out<br />
into dangerous, unknown waters to find sustenance, or remain on land dealing with an<br />
essentially limited supply of nutrients. This is not the predicament of mainlanders. The<br />
mainland has no clear borders, and what borders there are can be crossed. In the old<br />
days, there were always pack animals with which to transport goods over mountains, and<br />
in modern times there are guns to force doors open. The Chinese had to build the Great<br />
Wall of China through centuries to defend themselves. Even so, man-made borders are<br />
always shattered in the end. The Mongols conquered China on horseback without even<br />
needing to cross the Great Wall. The Palestinians have managed to dig tunnels out of<br />
the Gaza strip to transport goods and human beings back and forth. In an ideal world,<br />
people should never try to live within borders, but rather learn to live with openness.<br />
Openness allows people to adapt and to change with all sorts of influences, even<br />
sometimes violent ones. The ceaseless transformations of maps is a demonstration of<br />
cultural overlap and integration, even though, in the course of this flux of conquest and<br />
settlement, some cultures are overridden by others.<br />
The island of Britain, where I have made my home, is the largest island in Europe.<br />
More than 60 million people live on this rainy and windy landmass, vying for jobs, for<br />
opportunities, and for the so-called democracy and liberty that lots of Third-World<br />
26 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
immigrants came here for — at least in the first place. It is definitely the most crowded<br />
island in the western world, whether Scotland leaves it or not. Still, it is perhaps not the<br />
best place to search for examples of Island Mentality.<br />
There are two reasons why at least parts of Britain have shaken off any Island<br />
Mentality. Britain has always been invaded, by the Romans, by the Vikings, by the<br />
Normans. Its culture has been mixed and its politics reshaped all the time through<br />
history. Secondly, Britain had an empire. The island of Britain expanded spectacularly<br />
beyond its shores to swallow a third of the world. Britain, by overcoming its Island<br />
Mentality, produced some of the best thinkers of our modern world.<br />
Since coming to Britain, I have become fascinated by travellers and explorers who<br />
have left the confines of this island. People like Captain James Cook or Robert Louis<br />
Stevenson. Stevenson was a perfect example of the romantic adventurer — he first<br />
journeyed out to America because of his lover. Then he was on a perpetual mission to<br />
find an ideal home to live in. Later in his life, he decided to reside on the island of Samoa<br />
in Polynesia, which for him was a perfect abode. He made a strong friendship with<br />
the islanders. And he died there. In his last years he wrote, ‘Sick and well, I have had a<br />
splendid life of it, grudge nothing, regret very little … take it all over, damnation and all,<br />
would hardly change with any man of my time.’ I believe in the sincerity of his words, as<br />
far as it’s possible to believe a fabulist.<br />
James Cook conquered islands, and was killed by islanders. Robert Louis Stevenson<br />
made peace with them. In the course of history, races have mixed, ethnicities have<br />
diversified. Still, humans are all Homo sapiens. And to be Homo sapiens means to have<br />
an island mentality — we are unable to perceive what’s beyond our human life, let alone<br />
understand this Universe. As a species we have developed a narrow vision, an aggressive<br />
attitude towards other species. We think human goals on this planet are the first and<br />
foremost goals. As a result we have shaped our landscape as it is now, but at the cost<br />
of the extinction of many other species. We have overpopulated, heavily polluted this<br />
planet Earth. And of course we don’t give much of a damn for the next millennium since<br />
we can’t even be bothered to think beyond the life of our grandchildren. If we were to<br />
die out in the future, then our narrative in history would be like that of the Sentinelese<br />
people on their isolated little strip of jungle ringed by yellow sand. The people of the<br />
tribe disappear, and the island remains.<br />
3. Coochiemudlo Island<br />
Not long ago, I went to another island in the South Pacific Ocean. It is a much smaller<br />
island than North Sentinel Island, only 5 square kilometres in size. It is Coochiemudlo<br />
Island, just off the Queensland coast of Australia. Coochiemudlo is an aboriginal word<br />
meaning red earth. One can clearly see the deep red soil in which the gum tree bush is<br />
rooted. The sand on the beach is also brown red, even after being repeatedly washed by<br />
the sea. The soil is from an ancient volcano, which explains the lush vegetation on the<br />
island. But the mad sprawl of mangroves is the most impressive thing. Mangroves thrive<br />
where there is salt water and a tropical, or semi-tropical, climate. They shoot their roots<br />
deep in the sea water, then release salt on the surface of their leaves. A magical process!<br />
Unlike us! But it is said that the increase in growth of mangroves indicates climate<br />
change — seawater has been swallowing more land, and the temperature has been rising<br />
each year.<br />
In any case, Coochiemudlo is nearly perfect as an island in a romantic sense. It is<br />
compact, blue and sunny during the day. And at night it has the most beautiful clean and<br />
clear starry sky. The houses are in typical Queensland style — timber construction, highset,<br />
one or two storeys, with a rusty but rather charming veranda space. Each is attached<br />
MEMORIES OF AN ISLAND<br />
27
to a little patch of land, and there are always one or two old gum trees standing in the<br />
front like guards protecting the house. I was told there are about 500 houses on the<br />
island, and 700 people living there. The average age is around 52, and of course most of<br />
the inhabitants are retired people. A ferry is the only public means to take the islanders<br />
back and forth to the mainland.<br />
I went to Coochiemudlo to visit my friend and his family. They used to live in<br />
Brisbane and Sydney, but have now retired to the island. Life becomes much simpler<br />
with only two streets, one library and one shop. Wherever you walk you hear only the<br />
waves and the sound of birds hidden amongst the foliage of trees and shrubs.<br />
The first time my island friends and I heard a bird on a gum tree chirping like a<br />
mobile phone, I burst out laughing. The mobile phone sound was so strange coming<br />
from high up in the sky. Anyone would be momentarily puzzled to hear such a noise<br />
whilst walking in a quiet tropical island. As we went further, another bird on a tree made<br />
another mobile phone ringtone. We stopped and stared at the bird as it cleverly imitated<br />
a piece of indispensable human technology. I felt sad and subdued that the pure tones<br />
of the birds, their pristine mating cries, had now been reprogrammed. There were three<br />
of us — I mean, three humans — each of us carrying a phone with a different ring tone.<br />
The birds were already picking up on these differences!<br />
I stayed on the island for a few days, every morning walking on the beach and then<br />
in the afternoons creeping through the hidden tracks of the Wetland areas, where the<br />
mangroves dip their toes in the salty water. No supermarket, no cars, no urban scenes.<br />
One evening, those faded images filmed from a boat in the Indian Ocean returned to<br />
me. I remembered the Sentinelese people running like wild leopards along their beach.<br />
I missed them, as if I was one of them, as if I too belonged to that mysterious land. As I<br />
was taking the ferry, leaving Coochiemudlo for Victoria Point on the mainland, I looked<br />
back at the island I had stayed on, and wondered about its history, before the British<br />
arrived, before Captain James Cook’s boat ran aground on the Great Barrier Reef. It is<br />
said that the English explorer Matthew Flinders was the first western man to set foot on<br />
this little island, at the end of the eighteenth century, while he was searching for a river<br />
in the southern part of Moreton Bay. This was twenty years after James Cook ‘discovered’<br />
the east coast of Australia. But before James Cook, before Matthew Flinders, obviously<br />
there had been the aboriginals living on that land for 60,000 years, at least.<br />
I took a flight to Melbourne and prepared for my trip back to England. I was not<br />
looking forward to returning to London. What would be waiting for me there? Electricity<br />
bills or balance sheets from Thames Water? Probably another overdue council tax<br />
demand? And surely many more glossy posters and ads from estate agents. Property<br />
renting and buying, that’s the current passion in our urban world.<br />
Before flying to London, in the airport, I read more about the Andaman archipelago<br />
and North Sentinel Island. I discovered that the anthropologist from India in the<br />
documentary was called T. N. Pandit. And finally I found a paragraph of writing by Dr<br />
Pandit himself about one of his last ‘Contact Expeditions’. After 20 years of trying, he<br />
and his team finally managed to make contact with the Sentinelese in the 1990s. Well, at<br />
least they got to the shore of the island. He wrote:<br />
‘After 20 years, the islanders voluntarily came forward to meet us — it was<br />
unbelievable. They must have come to a decision that the time had come. It could not<br />
have happened on the spur of the moment. But there was this feeling of sadness also — I<br />
did feel it. And there was the feeling that at a larger scale of human history, these people<br />
who were holding back, holding on, ultimately had to yield.’<br />
Sadness, Dr T. N. Pandit. You mean this sadness was born from the islanders’ final<br />
surrender — which they manifested in the way in which they greeted the modern<br />
28 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
intruders on their beach? Sadness. What an acute and sorrowful description. But I still<br />
wonder, why were the Sentinelese people sad if they had never been to the outside<br />
world? They had never been able to compare the two worlds. Perhaps the face-toface<br />
confrontation already convinced them of their disadvantage. Somehow, the tribe<br />
members knew that the intruders wanted something from them, and indeed, would<br />
change them for ever.<br />
I read in Dr T. N. Pandit’s report that the last 200 inhabitants of North Sentinel<br />
Island had died. How had they gone, exactly? Too little food on the island? All the<br />
animals were killed by the tribe and became extinct? Sharks attacked them while<br />
they were fishing by the shore? Women died during labour, or from infections after<br />
childbirth? A tsunami or an earthquake decimated the population? Perhaps all of these.<br />
Only the island knows what happened to its inhabitants. Yet on the sub-continent, on<br />
the mainland of India, the population has reached more than 1.2 billion. Everywhere<br />
you go, there are people. And people only. Children live in the streets without homes,<br />
people die in the streets without being cared for, but the economy is growing, according<br />
to the government. The GDP is catching up proudly with China and the US. This is our<br />
very ordinary human story: the dying-out and the ever-expanding pattern, the two poles<br />
of this planet Earth. Whether we look back into history or forward to the future, we are<br />
aware that we humans have only one island to live upon and that is the island of our<br />
planet Earth. So, we must be careful.<br />
MEMORIES OF AN ISLAND<br />
29
Oisín McGann<br />
30 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
THE GLASS<br />
OF WATER<br />
Jaś Kapela, Warsaw<br />
they say that some<br />
upon seeing the same glass of water<br />
see it as half full<br />
while others as half empty<br />
but I know<br />
that regardless of it<br />
being half full or half empty<br />
you can drown in it<br />
or drown somebody<br />
because there are also people<br />
ready to kill for this water<br />
and others<br />
for whom a glass of clean water<br />
will remain an image seen in a film on TV<br />
in which they will never play a part<br />
as these were cast a long time ago<br />
and roles didn’t go to the poor, hungry and thirsty<br />
there are also others<br />
who will pour this glass down the drain<br />
not even thinking about the fact<br />
that it might save somebody’s life<br />
I am sometimes one of those people<br />
so give me some water<br />
before I die of shame<br />
joking<br />
though somebody might die here<br />
but instead of me<br />
it will rather be them<br />
Translated by Anna Hyde<br />
THE GLASS OF WATER<br />
31
LET’S WALK<br />
Tony Birch, Melbourne<br />
How do we speak about the places we love? If we are not poets, if our education has been<br />
limited, if saying to a teenage mate, ‘I love this place,’ causes embarrassment (all round)<br />
and results in ridicule and possible humiliation, how can we express our fierce loyalty<br />
and attachment to place? When I was a teenage boy, I loved my piece of the Yarra River<br />
in inner Melbourne. I lived on a Housing Commission estate, typical of the brutalist<br />
architectural response to ‘slum clearance’ across the globe in the post-WW2 era of<br />
‘reconstruction’. We spent most of our time on the estate discovering new ways to slam<br />
each other into concrete walls — which dominated both the inside of the flats we lived in<br />
and the surrounding outdoor spaces.<br />
Despite my delinquent behaviour at school, I was always a voracious and serious<br />
reader. My favourite novel around the time I discovered the river was Barry Hines’s A<br />
Kestrel For A Knave, a story set on the other side of the world in a grim northern England<br />
mining town. The central character, Billy Casper, is a boy who suffers violence: in the<br />
home, the street, at school and on the football pitch. Billy is a boy who roams and falls in<br />
love with the ‘wilds’ surrounding his town. He also falls in love with a bird, a kestrel.<br />
The book affected me in a deep and lasting way. I felt great affinity with Billy, and<br />
developed an admiration for the author of the book. I thought it remarkable that a writer<br />
could create a story that could travel across the globe and produce such influence in me.<br />
Hines became the first literary hero of my life, and has remained so to this day. When I<br />
was writing my first book, Shadowboxing, I thought of Billy Casper and Kes each morning<br />
before I sat down to write. And I wondered if I could, like Barry Hines, write a story that<br />
teenagers would connect with.<br />
In Shadowboxing, and with each book I have written since, I have produced a story<br />
about the river: on each occasion, attempting to articulate more clearly my deep<br />
attachment to it. While I would not say that I have failed to express the extent of my<br />
attachment through words, it is clear to me that my words and stories are yet to fully<br />
satisfy me — as should be the case for any writer attempting to reiterate an idea<br />
mediated through landscape.<br />
32 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
What is more revealing to me is that when I was a teenage boy, I did not possess<br />
the expression of language to convey my love of the Yarra River. And now that I do, the<br />
words still fail. Perhaps that is a good thing? My (slightly more mature) intellect and my<br />
creative work are no more able to express that love — that way I felt about the river, as I<br />
lived it, walked it, swam in it and dreamed of it when I was a boy.<br />
Yesterday, I went walking with my sixteen-year-old daughter, Nina, along the Yarra<br />
River. On the way there, we stopped at my mother’s place for a cup of tea. She is in her<br />
mid-seventies, and has lived her entire life within a couple of miles of the centre of the<br />
city. While we spent many years as children on the move from debt collectors, the police<br />
and government bulldozers, we never travelled far, living by a rule passed down to my<br />
mother from her mother — ‘if you can’t hear a tram bell when you’re in bed of a night,<br />
you’re living too far away.’<br />
After we left my mother’s house, we walked along a plantation separating<br />
Melbourne’s Eastern Freeway from the narrow streets leading down to the river. The<br />
plantation had once been a street of terrace houses, full of kids, and kitchen tables, and<br />
backyards with barking dogs. It is all gone. When I pointed to a spot on the plantation<br />
and told Nina she was standing on my childhood front doorstep, she looked around as if<br />
searching for a ghost. The house I lived in at the time was knocked down for the freeway<br />
development. It was close enough to the river that I could lay in bed of a night and smell<br />
the scent of the water drifting into my bedroom, and could hear the water rushing over<br />
Dights Falls, no more than a few hundred yards from my back gate.<br />
In the years that I hung out at the river, it was the remnant of a nineteenth-century<br />
industrial site. Cotton mills and factories had been built along the lower side of the river.<br />
The workers for the mills were crowded into narrow houses built in the shadows of<br />
capitalist expansion. Dights Falls itself, built over a ‘natural’ waterfall, was a ‘man-made’<br />
construction. It had powered a turbine in an adjoining wheelhouse that supplied water<br />
for the mill. By the time I inhabited the river, more than 100 years later, both the mill<br />
and the wheelhouse were in ruin; all the better for young teenagers laying claim to our<br />
own place.<br />
Nina and I took photos at the falls and walked across to the wheelhouse. While the<br />
ruin has been stabilized, its past remains present; in the rancid smell of stagnant water<br />
laying at the bottom of the wheelhouse, the damp mosses creeping up the redbrick walls,<br />
and the scratching sounds coming from the darkness below, which could well be bare<br />
tree branches bending with the wind. Or the river rats we witnessed as kids, happily<br />
strutting their stuff in the mud and rubbish and weeds. I pointed to various spots around<br />
the falls where we rode our bikes, where we jumped from rocks into the water, and where<br />
we came across burned-out wrecks of stolen cars. I would not say Nina was envious of<br />
the stories of my teenage years, but I do know she has a yearning to discover places of<br />
her own; places outside regulation, outside the prying eyes of authorities, parents and<br />
invasive CCTV cameras. Such places are harder to find in the contemporary city, but I<br />
hope she stumbles across them before it’s too late, before she grows up.<br />
We left the falls and headed downriver toward the city, passing endless numbers<br />
of drains that wash rubbish from the streets into the water. When I was a boy, it was<br />
nothing to see chemicals dumped directly into the water from the factories above. Until<br />
the 1970s, the lower Yarra was widely accepted as the open drain of industry. Swimming<br />
in it was hazardous (as I experienced as a teenager, collecting pus-filled sores and alien<br />
rashes after a swim in the river). In the 1970s, Melbourne’s Age newspaper began a<br />
campaign, ‘Give The Yarra A Go’, in an effort to raise both the profile of the river and the<br />
consciousness of citizens. The campaign had some success, and the river did become<br />
cleaner (although over the years, many setbacks have occurred).<br />
LET’S WALK<br />
33
I often felt angry over the poisoning of my river. I would sometimes see dead fish in<br />
the water, in the area around drain outlets. Or oil and paint trails drifting downstream<br />
with the current. In those days, I would not have considered that the environmental<br />
damage done to my river could be stopped. I felt powerless. My parents were powerless.<br />
My community did not have a voice that could be heard. All we had was our anger. An<br />
awareness of environmentalism was an impossible notion. Today, so many of us are<br />
aware. And we are also more informed. There are also outlets for us to articulate and<br />
express our concerns. And yet many of us feel equally powerless.<br />
Why is this so? I cannot provide an answer here. It is, though, a central idea in my<br />
thinking and writing for the Weather Stations project.<br />
We left the river and went to the Salvation Army shop in Abbotsford. Nina bought<br />
a woollen cardigan, and I picked up a t-shirt and running top. I’ve been going to ‘opshops’<br />
for more than 50 years. I love the smell of the places. They smell of life, or use<br />
rather than refuse. We stopped for one last photo opportunity outside another house<br />
I lived in during the 1970s. Nina asked if I had enjoyed living in the house. ‘Yes. I was<br />
happy here. We were never far from the water.’<br />
The house had been seriously renovated and would fetch a packet at auction. I<br />
remember walking by the house many years ago when it was being fixed up. I was angry<br />
then also. When we rented the house, it had holes in the roof, the walls and the floors.<br />
The rising damp reached the ceiling, and the only hot water was supplied by a ‘chip<br />
heater’. I was annoyed that it took someone with money to make the house decent to<br />
live in.<br />
I don’t think that way any longer. I’m simply happy that this is one childhood home<br />
of mine that was not bulldozed for some grand scheme. There was a kid’s bike on the<br />
front verandah, and a muddy pair of gardening boots. There are children in that house,<br />
playing and crying and sleeping. There is somebody living in that house who turns<br />
their garden over and clips their roses and sits on a chair on the front verandah in the<br />
afternoon sun. I hope they love their house.<br />
34 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Oisín McGann<br />
35
Like so many things in life, I didn’t pay<br />
much attention to that tree until it became<br />
a problem. It was in a blind spot in my<br />
consciousness; there, but unnoticed.<br />
36 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
CREMATION<br />
Oisín McGann<br />
I’m not sure when I first noticed that the tree was dead. I wasn’t even sure what kind of<br />
tree it was — a poplar or maybe a birch. Before this, my main concern about it had been<br />
that it was close to the garage, which stands separate from the house, in the corner of the<br />
garden. There were traces of cracks in the concrete around the base of the wall, where it<br />
looked like the roots might eventually undermine the foundations. Like so many things<br />
in life, I didn’t pay much attention to that tree until it became a problem. It was in a blind<br />
spot in my consciousness; there, but unnoticed. There was this thing towering over the<br />
back of the garden, at least as high as the house, and I hadn’t even looked at the leaves to<br />
see what type of tree it was.<br />
I was certainly paying attention to it now.<br />
It hadn’t reached maturity — the trunk was less than a foot in diameter at the base<br />
and it was about thirty feet tall. A thin, lanky adolescent, yet to find its bulky strength but<br />
already high enough to make an unwieldy corpse. I had noticed that the bark had started<br />
cracking and lifting away from the wood, no doubt due to a disease of some kind. With<br />
a baby, a toddler, a budding teenager and all the work I still had to do on the house, we<br />
had a lot of other things going on; having a disease in a tree treated was way down on my<br />
list of priorities. But soon the bark was peeling away in heavy leathery strips, exposing<br />
the pale bare wood of the trunk. Woodlice took up residence in busy clumps in the gaps<br />
and cracks of the sloughing skin. When the leaves didn’t come back in the spring, I knew<br />
we had a problem. A dead tree, big enough and close enough to damage the roof and<br />
even the wall of our garage if it fell.<br />
This wasn’t the first tree to threaten our home. On the day we’d picked up the keys<br />
for our new house, we arrived to find a heavy bough had fallen from an ancient horse<br />
chestnut at the back of the garden, in the other corner — one of a line of gnarled and<br />
ancient trees that ran behind the row of houses and had been there long before anything<br />
had been built on the land. The branch had narrowly missed our neighbour’s garage<br />
and could have done thousands of euros worth of damage. There we were with a house<br />
in need of renovation, an empty shell, still waiting for a heating system, a kitchen,<br />
bathrooms and even doors — so much of our money was bound into this place for the<br />
next few years and now the first thing we had to do was pay six hundred euros to chop<br />
CREMATION<br />
37
down a dead chestnut tree. Apart from the fact that I hated having to cut down such a<br />
beautiful old beast, it was money we simply couldn’t spare, but there was no avoiding it.<br />
If the tree fell, it could demolish our neighbour’s garage or crash through the back of our<br />
house.<br />
That job took a full day, with three men, a cherry-picker and a tractor and trailer.<br />
The house was showered in sawdust that floated into the air in gritty clouds as the tree<br />
surgeons started high and worked their way down in a roar of chainsaws, lopping off a<br />
piece at a time and either dropping them or lowering them on ropes. That old chestnut<br />
ended up spread out across our garden in its component parts, as if waiting to be<br />
assembled again.<br />
I watched as much as I could, trying to learn how they did it. I figured, I never<br />
knew when I might need to cut down a tree myself. They wouldn’t take the logs in part<br />
payment and I couldn’t keep them in the garden — they’d take up too much space and<br />
wreck our back lawn. Something else we wouldn’t have money to fix for a few years. I<br />
didn’t have the chainsaw, or the skills, to chop the huge logs into pieces I could burn. So<br />
I kept a few chunks, let a friend of mine take as much as his car could hold, and let the<br />
tree surgeons drive off with a large tractor trailer full of logs from our tree.<br />
That was in 2010, just before we had the worst winter Ireland had seen in<br />
decades, when I ended up burning logs almost every day for about four months. Logs I<br />
had to buy. I was well bruised from kicking myself over that winter.<br />
And then the other tree died. I could appreciate the irony. One of the things I’d<br />
looked forward to about finally owning my own property was planting a few trees with<br />
the kids. Instead, there would be two less trees in the world because of me. We were hit<br />
with several weeks of windy weather and I anchored the brittle mast of dead wood as<br />
best I could with a couple of ropes, worried that it would fall before I had a chance to<br />
control that fall. In the meantime, I started to do a bit of research online, learning how to<br />
cut down a tree. There were a number of helpful demo videos on YouTube — and many,<br />
many more that showed the accidents that could happen when idiots with no expertise<br />
or experience tried some DIY lumberjacking. Smashed roofs, walls, cars, cut and crush<br />
injuries . . . there seemed to be no end to the damage you could do with relatively little<br />
effort.<br />
I also found out that it was impossible to hire a chainsaw in Ireland. Presumably<br />
because of the aforementioned idiots and the amputated limbs that resulted. But I was<br />
still confident. This wasn’t a huge tree and as long as I could get it to fall diagonally<br />
across the garden, it wouldn’t do any damage. I wouldn’t even need a chainsaw. I had a<br />
couple of bow saws I figured would do the job.<br />
I love wood in all its forms. I love walking in forests, I love working with wood with<br />
my hands, I love the colours and textures, the feel of cutting and shaping it. I like to burn<br />
it too — I prefer a wood fire to a peat fire. There may be less heat and it does burn out<br />
faster — depending on how well the wood is seasoned — but it also burns out almost<br />
completely, leaving hardly any ash, compared with the mounds left over when you burn<br />
peat. I hate the powdery grey clouds that ash makes when you have to clear out the<br />
fireplace.<br />
It’s better for the environment too. The managed forests replace trees as they’re<br />
felled. Young trees absorb carbon as they grow and hold onto it, so using wood as fuel<br />
is, theoretically, carbon neutral. As long as we’re replacing them, they’re not adding<br />
any new carbon to the atmosphere. Ireland’s peat bogs, on the other hand, would take<br />
hundreds, if not thousands of years to form again, if it was even possible. And in the<br />
meantime, we’re releasing all the carbon trapped for thousands of years in that peat. The<br />
oil, coal and gas we’ve based most of our civilization upon have taken even longer to<br />
38 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
form and there’s no question that they’ll eventually run out.<br />
A wood fire sounds better than peat too. That whuff, the crackling is the sound of<br />
a comfortable home. Every couple of months we get sacks of logs delivered. They’re<br />
always too big for the fireplace, too chunky to get a fire going, and for someone who<br />
works at a desk a lot of the time, there’s no better stress relief than getting the axe out<br />
and spending an hour splitting logs and chopping some kindling.<br />
The weather was getting cold again, there were new storms coming and the tree had<br />
been standing dead for too long. So one Saturday, I went out and tied two new ropes to<br />
branches halfway up to help steer it as it fell. The other end of one rope was anchored<br />
to a heavy stake in the ground, the second tied to the trunk of another tree. The dog<br />
was safe in her dog-run, watching with pensive curiosity, the cat was off on a hunt<br />
somewhere. Our teenage son was too cool to be interested, but our two daughters, three<br />
and four-and-a-half years old, were fascinated. They were under strict instructions to<br />
wait inside out of the way, but they pressed their faces against the back window, waiting<br />
for Daddy to amuse them — which, of course, was my most important role in life.<br />
The key thing was making sure the tree fell across the lawn, not towards the house, not<br />
onto the hedge and fence that bordered the back of the garden and definitely not onto<br />
the garage. And obviously I had to be careful not to be flattened by it too. A lot of the<br />
YouTube videos went through my mind as I started sawing. Climbing a stepladder, I cut<br />
off a couple of the bigger branches on the garage side, hoping the loss of weight on that<br />
side would help persuade it to fall the other way.<br />
Then I started on the trunk. I cut two wedges out, one on the front and then one<br />
slightly higher up on the back, leaving it standing on a ‘hinge’ of wood just a couple of<br />
inches thick, which should, in theory, dictate the direction of the fall. The wood was<br />
taut, but lifeless and dry. I had assumed the tree was unstable, unbalanced and brittle,<br />
just waiting to topple at the first bite of the saw. Instead, it just stayed standing there<br />
after I cut out the second wedge, attached to its stump by no more than two inches of<br />
wood across the trunk. I gazed up into its branches, wary of its weight, but surprised and<br />
struck by a newfound respect for how well formed this thing was. Thirty feet high, with<br />
asymmetrical branches and yet so precisely balanced that it stayed upright on a base<br />
little thicker than the edge of my hand. It had taken decades to get to this size, through<br />
all manner of weather and even now that the life was gone from it, it was still stronger<br />
than I’d given it credit for.<br />
Out of the corner of my eye, I could see my two little girls at the window, waiting.<br />
Putting a hand against the trunk, I pushed. And the tree came toppling down, hitting the<br />
marshy lawn with a soft crunching thump. I couldn’t hear my daughters from outside,<br />
but my wife later told me she’d never heard the girls laugh so loud.<br />
Daddy pushed a tree down with one hand.<br />
I untied the ropes, then set about cutting the tree up into logs and sticks. I left them<br />
along the wall of the garage to season for a while, stacking the thinner branches into<br />
a rack I’d made by the fence and tossing the bundles of twigs into a pile to be used as<br />
kindling.<br />
We only light a fire in the evenings, so it might burn for three or four hours before<br />
we let it go out. That tree took over ten years to grow and we used up all the wood from<br />
it in about two weeks. I thought a lot about that — the whole idea of burning stuff for<br />
heat and energy. And that’s what we do; despite having other, limitless sources of energy<br />
at our disposal, we continue to burn in hours something that takes years, centuries or<br />
millennia to form.<br />
As a species, we are setting fire to our house to keep warm. We are, ever so slowly,<br />
cremating the earth we live on. I love a good fire, but I miss the tree.<br />
CREMATION<br />
39
THE OBLITERATION<br />
OF THE<br />
DÜSSELDORF<br />
HOFGARTEN<br />
Mirko Bonné, Berlin<br />
As this spring changed into summer I celebrated my 49th birthday by going out<br />
for dinner on Pentecost Monday with friends, my son and my wife in Hamburg’s<br />
Portugiesenviertel neighborhood. It was early June, a warm evening on the Hamburg<br />
harbour; a storm was supposed to blow in from the southwest, but it failed to come, and<br />
we sat out on the sidewalk until late at night, drinking wine, laughing and listening to the<br />
distant rumble of the thunder as it drifted past.<br />
One morning soon after I travelled to Düsseldorf to give an hour-long reading<br />
from my novel Night No More on the terrace of the Theatre Museum, at the edge of<br />
the Hofgarten. The organizer picked me up at the train station, and we drove through<br />
Düsseldorf in a taxi; I’d never been there before, but I was immediately struck, and<br />
profoundly disturbed, by the devastation I saw. We talked about the storm which, in its<br />
weakened state, had passed Hamburg by, but had clearly hit Düsseldorf with full force.<br />
The clean-up operation was in full swing, but I saw not a single street that wasn’t filled<br />
with branches and twigs, strewn with trash cans, bicycles or torn-down awnings and<br />
billboards. A boat lay stranded in the middle of an intersection.<br />
The closer we came to the Hofgarten, the more devastating seemed the destruction<br />
of the city’s urban nature. On what until a few days ago had been a narrow strip of<br />
woodland leading up to the park itself, not a single tree had been left standing. The<br />
evening of my birthday, the organizer told me, three separate storms had merged over<br />
Düsseldorf to form one berserker hurricane that bore down on the city. She showed me<br />
the terrace on which I had originally been supposed to read an hour from now; it no<br />
longer existed. Copper beeches and horse chestnuts that were three or four centuries old<br />
had been torn from the ground like withered thistles, sunk, branches shredded, in their<br />
own canopy of leaves, mown down to lie on top of each other and every which way on<br />
the flagstones which were pressed crookedly down into the ground beneath their weight.<br />
A hundred, perhaps a hundred and twenty chairs, said the organizer, still pale, had been<br />
set up on the evening of the storm for a concert that was hastily adjourned — she could<br />
40 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
still picture the string players diving for cover to save their instruments — just before<br />
the chairs whirled away like flies, then by entire rows like swarms of flies, rising into the<br />
trees while the trees were still standing.<br />
Choked with emotion, I stood for a long while amidst the devastation. Down below,<br />
in a grassy hollow filled with tree stumps, I saw the ruin of a greenhouse, crushed and<br />
shattered by a fallen sycamore. An old man with a big dog came walking up through<br />
the drizzly grey June afternoon, making his way through the gaps in Düsseldorf’s<br />
devastation, marked off with red and white tape. ‘I was seven,’ he called over to me. ‘I<br />
used to go walking here with my father!’<br />
Translated by Isabel Fargo Cole<br />
THE OBLITERATION OF THE DÜSSELDORF HOFGARTEN<br />
41
HOW I DIDN’T STOP<br />
GLOBAL WARMING<br />
THE CLIMATE DIARY OF<br />
A CONCERNED CONSUMER<br />
Jaś Kapela, Warsaw<br />
I started writing The Climate Diary encouraged by Claus Leggewie and Harald Welzer.<br />
In The End of the World as We Once Knew It they wrote: ‘every day we do things that go<br />
against our deepest beliefs. This book is about energy consumption, which we increase<br />
despite the fact that we know better and often don’t have to do it. We do it by using taxis,<br />
cars and planes. There are plenty of examples showing how easy it is for us to gloss over<br />
the contradictions between our beliefs and our behaviour. Proof? If you are aware of<br />
the climate protection issues, start writing your own climate diary, noting how often, in<br />
what way and in which situations you break your own principles stemming from that<br />
awareness.’ As a person aware of the climate protection issues, I have decided to start<br />
my diary.<br />
2 December, 10:30 a.m.<br />
I have turned the radiator up. Because I was feeling unwell. And today I really don’t want<br />
to get ill. I don’t have time to be ill. Isn’t my health more important than turning the<br />
radiator up to generate a bit more heat?<br />
2:30 p.m.<br />
I met a friend for lunch and got some soup to go. I didn’t bring a container, so I was<br />
given a disposable one made of Styrofoam. And I didn’t bring a container, because I<br />
wasn’t planning to get any takeaways. But the soup was part of the 5 złoty set and I felt<br />
like it, but I was afraid that if I ate it straightaway, I wouldn’t be able to eat the main. So<br />
I got it to take away.<br />
3 December, 3 p.m.<br />
I went to the shop to get tobacco and some linden tea, because I was coming down with<br />
a cold. There is nothing like cigarettes for colds. Joke. When you have a cold it’s best to<br />
stay under a blanket and drink tea. I wasn’t planning to get anything else, so I didn’t take<br />
my shopping bag with me. But when I was out and I got my tobacco, I decided that it<br />
42 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
might be a good idea to buy some fruit as well. After all fruit is a natural source of easily<br />
absorbed micro-elements and vitamins. But because I didn’t bring my shopping bag, I<br />
had to take a plastic one from the greengrocer.<br />
4 December<br />
I bought a new computer. Well, not exactly new, as it is second hand, but new for me,<br />
because I still have the old one. I got the old one a good few years ago and it really was<br />
on its last legs. Kept freezing all the time and stuttering, so I thought it was time to get<br />
a new one. Now I’m in a quandary, because the old one still works, even though it likes<br />
to freeze and stutter. Well, I’m not going to throw the old one away, I will give it to my<br />
brother who will find it some use, I’m sure. To make it worse, the new computer came<br />
packed in bubble wrap. And I don’t know what to do with it now. It’s a shame to chuck it,<br />
so it is sitting on the armchair, sending me reproachful looks.<br />
5 December, 12 p.m.<br />
I went shopping. In the greengrocer’s I told the shopkeeper that I didn’t need the plastic<br />
bag just for two onions. ‘Always a decagram more,’ he cracked a joke. He meant that he<br />
would make more money thanks to that plastic bag. It took me a while to get his joke. So<br />
we were there, laughing and in the end I took the plastic bag, which I didn’t want. I hope<br />
he really did make some money on it.<br />
1:18 p.m.<br />
A courier brought a parcel, which reminded me about my dilemma on how to use<br />
courier services in an ethical way. As if it wasn’t enough that they increase traffic on the<br />
roads, couriers’ working conditions (as well as sorting departments employees’) are truly<br />
dismal. But since stating it doesn’t help them at all, perhaps I should instead cycle to get<br />
all those things, which are so easy to buy online with one click of a button? They might<br />
be more expensive, but all in all it would be cheaper, because I wouldn’t buy half of those<br />
things.<br />
9 December<br />
I have changed the phone and now I’m guilt tripping again. I’m thinking about all those<br />
children forced to work in gold and platinum mines, thanks to whom I can enjoy a new<br />
mobile phone every other year. I would like to be able to shake their hands one day. To<br />
thank them for all those years which kept my life on a steady, technologically advanced<br />
level. But I will probably never have the chance; I can only lament their fate fleetingly.<br />
Perhaps I should light a candle for them? Or perhaps I shouldn’t have changed the<br />
phone? After all the old one still works and if I put some work into it, if I got rid of all<br />
the junk, it would probably keep working well for quite a while longer. Admittedly I was<br />
annoyed with the crappy camera, but if I want a good camera perhaps I should get a<br />
camera and not keep changing my mobile every two years in the hope of finally getting<br />
a snapper that is good enough. Perhaps I should do just that, but for now what is done,<br />
is done. I bought a new mobile and extended my contract with the operator for two more<br />
years. Poor us.<br />
10 December<br />
On my way to Lubomierz (a village in the mountains where my grandparents left me a<br />
cottage) I bought a yeast pastry and a bagel. Both were put in plastic bags and I was in<br />
too much of a hurry to object. There was this experiment once when young pastors were<br />
asked to prepare a sermon on the Good Samaritan and then told to go to a different<br />
HOW I DIDN’T STOP GLOBAL WARMING<br />
43
uilding to deliver it. Most of them were in such a hurry that they didn’t even notice a<br />
man lying on the pavement, pretending to have an epilepsy attack. Only a few of them<br />
stopped and checked if he was alright.<br />
12 December<br />
I’ve travelled into the mountains and I’m sitting here writing a book. I came by train<br />
and coach, which wasn’t too bad for the climate. Today I took a coach to Mszana Dolna,<br />
a slightly bigger town than Lubomierz where my grandparents’ house is located. I’m<br />
wondering now if it was a stupid idea. I bought a lot of things, which I will most likely<br />
need, but some of them I could have bought in the village shop (though not most of<br />
them). And anyway even if I couldn’t buy some of those things in the local shop, perhaps<br />
it is time to learn how to cook good meals using products that I can find in the nearest<br />
shop. And not just soya milk and sun dried tomatoes from Biedronka supermarket all the<br />
time. After all tinned beans are also an excellent product, one that I have not appreciated<br />
enough in my cooking up until now. Perhaps it is time to get more friendly? Non-tinned<br />
beans would be better, of course, but who has time to soak them? On the other hand if<br />
climate matters to me, perhaps I should find the time needed?<br />
Basically I went to town, because I made an attempt at climbing yesterday, but gave<br />
up quickly. The crampons I fastened to my boots were broken and I had to adjust them<br />
all the time. So I thought I would buy myself new crampons. You would expect to be able<br />
to buy them in every other shop in a little town located in the mountains, wouldn’t you?<br />
After all a lot of people go climbing here and surely they need that kind of a product?<br />
But I found out it was not the case. Clearly people have better boots and are more<br />
skilled in walking on ice than I am. Nobody here needs crampons. In the end I bought<br />
myself a new pair of boots. One good thing is that they are not made of leather, but still<br />
quite pretty. I did indeed need a new pair of boots, as I only have a pair of riding boots<br />
for winter. And I can’t wear riding boots everywhere I go. Or perhaps I can? Perhaps<br />
I don’t need new boots at all? And some other things I bought? For example, if I had<br />
more forethought I would have brought my sunglasses from home and I would not need<br />
to buy a new pair. But I didn’t have enough forethought. I was too busy doing other<br />
things. I didn’t think about what I might need in the mountains. As a result I bought even<br />
more things, things that I don’t need in the long run. And the GDP keeps growing, and<br />
growing, and growing. One day it will bury the old world.<br />
There is one more thing that worries me. Usually I don’t think about it. It’s electricity.<br />
I can’t live without electricity; I understood it today. It was very windy and suddenly the<br />
lights went off. It was 9 p.m. The idea of spending the rest of the evening without power,<br />
by candlelight, was unbearable. Even more so when I finally found and lit candles, which<br />
were just some pathetic stumps. You couldn’t even read. I wrote on Facebook that I had<br />
a power cut and asked what to do. A friend inquired how much battery I had left. (That’s<br />
quite telling too — that I can be without power, but still have enough power to write on<br />
FB.) I thought about her question and wrote: ‘Do you mean my laptop, tablet, mobile<br />
phone or the other mobile phone?’ Of course while writing those words I was fully<br />
aware of their dubiousness. As a person concerned with the climate issues I shouldn’t<br />
be showing off with my technological overindulgence, should I? But I feel like doing it,<br />
exactly because I shouldn’t. I constantly think about reducing my energy consumption.<br />
I tend to switch off my computer, tablet and mobile when not using them. Ok, one of the<br />
mobiles. But still.<br />
15 December<br />
I’m still in the mountains, which supports my ecological lifestyle. I haven’t left the house<br />
44 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
for the second day in a row. Of course I’m still emitting CO2 by using the fireplace, my<br />
computer, and so on, and so forth. After reading another text on balanced development<br />
— on the economics of waste, to be precise — I stumbled upon the idea that it doesn’t<br />
make sense to flush the toilet after a wee; we should only do it after a poo. I agree with<br />
this thought. Getting the water to the top of the mountain just to let it out mixed with<br />
urine seems quite absurd. But it can be difficult to change one’s instinctive reactions.<br />
I still catch myself flushing after a wee. There is a long way from the resolution to the<br />
actual change.<br />
16 December<br />
I have to go to Kielce to stand as a witness in a case about a photo I once took of myself<br />
with an inscription that read: ‘The Pope is a dick and Poland is a whore’. I don’t know if<br />
they can find the perpetrators; I don’t know who wrote it. And I presume I’m the only<br />
witness, as this photo was taken in Berlin. If I wasn’t in the picture, there would be no<br />
case at all. At least I am not the suspect. But I still have to go to Kielce, which is stupid,<br />
because that will increase my carbon footprint. Not to mention the footprint of the<br />
prosecutor’s office, wasting fuel on such stupid cases.<br />
I made hummus sandwiches for the road and packed a salad, which I have been<br />
eating for the third day in a row. It’s a leftover from the visit of my Auntie and Uncle and<br />
their kids. I had to change in Krakow. The railway station in Krakow has been practically<br />
turned into a shopping centre, so there is nowhere to sit down if you don’t want to sit in<br />
the chain coffee shop, a bakery or a restaurant, but in the end I managed to find a bench<br />
where I could perch and eat my meal. I was very proud of doing something so naff as<br />
eating home-made food in the middle of this retail temple. Nobody paid any attention<br />
to my act of resistance, but that wasn’t important. Perhaps today nobody notices it, but<br />
tomorrow they might themselves think that it doesn’t make sense to buy a hamburger if<br />
they can bring a home-made sandwich, which is cheaper, tastier and healthier.<br />
The hearing went on for so long that I didn’t even have time to buy anything else to<br />
eat. At least I didn’t get another plastic bag.<br />
18 December<br />
I went to see a friend in Cieszyn, where more resources are wasted than at home in<br />
Lubomierz. For example I bought three pairs of socks just because they were decorated<br />
with an inscription saying: ‘fuck you’. There was one thing there that made me happy<br />
(apart from the fact that trips are generally cool, my friend is cool and it was generally<br />
nice there). My friend’s toilet was broken and it was not enough to press the button to<br />
flush, you had to open the tap too. So flushing the toilet required a moment of reflection,<br />
which gave me time to remember that flushing after a simple wee is a waste. It stopped<br />
me from doing just that. I only flushed after a longer session.<br />
19 December<br />
I went shopping and forgot to take my cotton shopping bag, because I was only<br />
supposed to buy a bread roll and a paper but, of course, there were other things: apples,<br />
pickled peppers, another bread roll. I couldn’t stuff it all into my pockets but I still<br />
refused to take the offered plastic bag.<br />
20 December<br />
I’ve come back to the house in the mountains and now I’m wondering if sitting here<br />
on my own is indeed ecological. I buy fewer things, that’s true, but heating adds more<br />
to global warming than making plastic bags which I sometimes accidentally take.<br />
HOW I DIDN’T STOP GLOBAL WARMING<br />
45
Admittedly winter this year is particularly warm, but not so warm as to sit here just<br />
in a jumper. Luckily the family will come down soon, which will make it more energy<br />
efficient.<br />
27 December<br />
Christmas, Christmas, Christmas. We ate from morning till night, we managed not to<br />
resort to a fistfight, and I was called a fascist only three times. Luckily my mother has<br />
done most of the shopping, so I didn’t have to concern myself with calculating the<br />
amount of carbon dioxide released into the air. But I did tell her off for trying to burn<br />
plastic in the fireplace. We have recycling systems; we don’t need to burn rubbish. But I<br />
don’t think I convinced her and she still burns rubbish when I’m not looking. I’m a bit<br />
worried about putting weight on, but fortunately I have the metabolism of a 15-year-old,<br />
so pretty much everything is out of my system soon after I’ve eaten it. Let’s see what<br />
the scales in the gym show, though. When I finally get there. Not flushing after a wee is<br />
proving more difficult than I expected, but I am slowly getting used to it. And stopping<br />
myself.<br />
30 December<br />
I came back to the city and the plastic bag problem returned. Everybody wants to give<br />
them to me. I try to decline, with varied results. It’s not always easy to say no, sometimes<br />
it is easier to take it and just live with it. I mean, it is always easier, but I don’t give up.<br />
Luckily there is a shop on my street where they sell different types of grains, dried fruit<br />
and nuts or spices packed in paper bags. So I try to shop there. Not that this shop wasn’t<br />
there before, but I didn’t like going there because there used to be a guy who liked to<br />
wear a nationalists’ t-shirt working there. What’s the point of fighting against global<br />
warming if you support nationalism? Luckily the staff has changed. I’m not sure if I<br />
mentioned it before, but I might become a vegan. That will surely decrease my carbon<br />
footprint. The meat industry is responsible for over 20 per cent of CO2 emissions. Well,<br />
when you buy vegetables, it is difficult to stop the shopkeepers from putting them in<br />
plastic bags, but I’m sure there must be a way around it. I will tackle it in the New Year.<br />
That’s my resolution.<br />
Translated by Anna Hyde<br />
46 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Oisín McGann<br />
47
THE TERN<br />
Tony Birch, Melbourne<br />
For more than a year now my elderly neighbour, Jack, has been sorting through his life<br />
and getting rid of some of his stuff. While we’re not family, and have known each other<br />
for just a couple of years, a lot of what he has no more use for has come my way.<br />
He began with hardback copies of The Encyclopaedia of Australian Tractors and Tractors<br />
and Modern Agriculture. He offered them to me one sunny morning as we were talking<br />
across the scraggy hedge of lavender that passes for the fence separating us.<br />
Jack knows his tractors and loves talking about them. Had he been a contestant<br />
on the old Mastermind television quiz, tractors would surely have been his ‘specialist<br />
subject’.<br />
Jack spent his working life selling tractors across Victoria in partnership with his<br />
twin brother, Ronnie. They set up the business together and a couple of years later<br />
married girls from their hometown — in the same church and on the same day.<br />
They’d also planned to retire to a pair of neighbouring beach blocks on the west<br />
coast. But just a few months before they were to quit the business the ute Ronnie was<br />
driving was washed from a bridge during a flood while he was trying to cross a swollen<br />
river out the back of Colac. While the battered wreck eventually turned up a few miles<br />
downstream from the scene of the accident, Ronnie’s body was never found.<br />
Even though he missed Ronnie greatly, Jack went ahead with his retirement plan just<br />
the same, while Ronnie’s widow sold their block to ‘some city type’, as Jack dismissively<br />
referred to him. Although the ‘city type’ built a house next door to Jack, he rarely visited<br />
it over the following years before putting it on the market.<br />
I bought the house with the dream of fixing it up in between writing the great novel.<br />
But I’ve done little work on the house since moving in, and have scratched out no more<br />
than a few paragraphs.<br />
In addition to his books on tractors Jack has also been handing his old tools across<br />
the hedge to me. To be honest they’re of as much use to me as the books on tractors.<br />
It is not that I don’t appreciate Jack’s generosity, but I couldn’t bang a nail straight to<br />
save myself.<br />
48 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Jack has taken great care of his tools. The oiled metal surfaces are rust free, while the<br />
wooden handles have been worn smooth by the years of use. Although I don’t expect I<br />
will do anything with them, each offering, be it a shovel, a hammer or a variation on the<br />
basic hand saw has been added to a collection I keep in the room behind the kitchen that<br />
overlooks the back yard.<br />
It is also the room where I do my writing. Or to be exact, it is where I am supposed to<br />
spend my day writing.<br />
I begin what I misguidedly refer to as my ‘writing day’ at my desk, armed with a<br />
cup of tea and some inspirational music — my ‘writing music’ as I optimistically refer<br />
to it. My working morning, which is not at all long, alternates between staring at the<br />
computer screen and then out of the window, to an overgrown garden badly in need of<br />
the attention I am unable to give it, as I am busy with my writing.<br />
After an hour or so, sometimes less, I realize that today is not a good day to write. So<br />
I get up from my desk, leave the house and walk to the bottom of the garden. I then slip<br />
through the gap in the fence and head for the beach.<br />
When I began my daily walks to the beach Jack was always alongside me. Actually it<br />
was Jack who showed me the secret pathway, hidden beneath a mass of tea-tree just over<br />
my back fence. And it was Jack who guided me along the pathway to the beach, where he<br />
shared a second secret with me.<br />
On the morning of that first walk I had just given up on another writing session<br />
when Jack found me pacing the front garden. I was on a search, not for a story, but for a<br />
humble sentence, or a single word perhaps that might get me started.<br />
‘Hey ya, son,’ he waved across the hedge to me.<br />
Sure that there had to be something troubling a man beating a track into his yard,<br />
Jack walked around the hedge, blocked my path and asked if he could help. When I<br />
explained that I was reasonably certain that I had contracted writer’s block he looked me<br />
in the eye, both puzzled and concerned.<br />
‘Writer’s block?’ he repeated to himself several times. ‘Never heard of it. What is it?’<br />
‘Well, Jack. It’s like having a problem that you can’t sort out. Or an idea you’re<br />
looking for. An idea with words. But words you can’t find.’<br />
Jack’s eyes lit up, confident he had a solution.<br />
‘Well, you’ve got it half right, trying to work through your problem with a walk. I do<br />
that. Take a walk and sort the head out. But going round and round in circles? That’s not<br />
good for you. You’ve got to walk in a straight line.’<br />
He waved in the direction of the low hills behind our neighbouring homes. ‘A straight<br />
line, son. A straight line.’<br />
He then coaxed me down to the bottom of his garden and pointed to a two-paling<br />
gap in the fence behind his shed.<br />
‘I have thought about putting a gate in here,’ Jack explained to me as we climbed<br />
through the fence. ‘It would be easier than doing this every morning. But to tell you the<br />
truth, it wouldn’t be as much fun. Makes me feel like a bit of a kid.’<br />
I could see a narrow track ahead of us, disappearing beneath a canopy of tea-tree.<br />
I walked behind Jack, along a shaded track that rose sharply, reached a ridge and then<br />
sloped gently down to the beach between sand hills and waves of golden grass.<br />
Jack waited for me on the beach as I crossed a strip of sand littered with straps of<br />
leathery kelp. We took our time as we walked on, chatting and stopping occasionally to<br />
admire the dazzling colours in the rock pools between the beach and the ocean. As Jack<br />
identified each species of fish weaving through the forests of seaweed I felt like a boy<br />
trailing joyously behind his father.<br />
We had walked for maybe a half hour when Jack left the beach and headed into the<br />
THE TERN<br />
49
Scientists have tracked that bird to every stop<br />
along the way. Same place every year, they<br />
stop. They never forget where they’ve been,<br />
or where they’re heading. That’s their secret.<br />
Never forget. Remember that, son.<br />
50 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
grass. He walked about thirty metres and then stopped. He nodded in the direction of a<br />
shallow depression in the ground.<br />
‘There it is.’ He pointed to the spot we were both staring at, although I had no idea<br />
what I should be looking for.<br />
Jack’s eyes widened. ‘Well, what do you think?’<br />
I again looked at the flattened bed of grass. ‘What do I think about what, Jack?’<br />
If he’d heard my question he ignored it.<br />
‘Every summer, they come. Have been since I’ve had my place. And thousands of<br />
years before that, I’d reckon.’<br />
‘Who comes, Jack?’<br />
‘Not who, son. What. The Tern.’<br />
He said those words — The Tern — quietly and calmly, like I should know, without<br />
question, what he was referring to.<br />
Jack then turned around and started back along the beach. He surprised me by<br />
breaking into a jog.<br />
I ran after him. ‘A Tern, Jack? What is it?’<br />
He stopped on the beach as he took a deep breath.<br />
‘The Arctic Tern,’ he explained as he walked on. ‘It’s a bird. A courageous little bird. It<br />
comes right here, to this beach every summer, from the top of the world, from the Arctic<br />
Circle. 20,000 miles it flies, to get here. And then later on in the year it flies back again.<br />
Same distance. Most people never get to see the bird. Spends most of its life in the air.’<br />
I looked across the ocean to the horizon, and then up at the empty sky. ‘Must be a big<br />
bird, Jack, to fly all that way?’<br />
‘Na,’ he scoffed. ‘Wingspan’s maybe a foot across, a bit more. And the bird itself,’ Jack<br />
clenched his gnarled fist, ‘not much bigger than this.’<br />
I whistled with admiration. ‘So you’ve seen it then, Jack? The bird?’<br />
He looked at me and softened his face but said nothing more.<br />
As we headed home I occasionally looked over my shoulder to the clear morning sky<br />
as I asked him more questions about the bird.<br />
‘From the Arctic Circle, Jack? How do they get here?’<br />
‘They fly,’ he laughed.<br />
‘But how, Jack? How do they know where they’re going?’ I again stared out to the<br />
horizon. ‘All that way.’<br />
He stopped and put a hand on my shoulder. I was surprised by the strength of his<br />
grip.<br />
‘They remember, son. That’s how. It takes them months to get here. I read it up.<br />
Scientists have tracked that bird to every stop along the way.<br />
‘Same place every year, they stop. They never forget where they’ve been, or where<br />
they’re heading. That’s their secret. Never forget. Remember that, son.’<br />
He again gripped my shoulder. ‘And you know what else?’<br />
He waited for an answer from me, but I didn’t have one. ‘What else, Jack?’<br />
His eyes glowed with sheer pleasure.<br />
‘They live a long life, for a bird that is. More than twenty years, some of them. All that<br />
flying, you’d think it would wear them out. But it doesn’t. All their strength comes from<br />
that flying. And another thing. Over all that time, they mate for life. They fly all over the<br />
world to the same place and the same mate, every year. What about that, hey?’<br />
After we had slipped back through the fence following our walk Jack invited me into<br />
his garden shed.<br />
‘I’ve got something in here for you,’ he said, winking at me cheekily.<br />
His shed was an exercise in order. A vast supply of nails, screws, and nuts and bolts<br />
THE TERN<br />
51
were arranged in labelled glass jars along the back of a wooden workbench beneath a<br />
window looking onto the yard. His garden tools, shovels, rakes and picks of varying<br />
sizes, stood to attention along one wall, while his saws, hammers and drills hung from<br />
brackets above the garden tools.<br />
There was not a power-tool in sight.<br />
Odd lengths of wood, some of them ‘rare finds’ according to Jack, lay on a raised<br />
open rack across the back of the shed. And below the collection of wood a second shelf<br />
had been neatly stacked with several dozen tins of paints and varnishes.<br />
‘What are we looking for, Jack?’ I wondered aloud, as he rummaged around the shed.<br />
‘My binoculars,’ he answered as he searched through a cardboard box marked ODDS<br />
AND ENDS in heavy lead pencil.<br />
When he did not find his binoculars in the box Jack left the shed and returned with<br />
a wooden ladder. He rested it against the back wall and directed the end of the ladder to<br />
the top shelf, where a kerosene heater, more cardboard boxes and an old suitcase sat.<br />
As he tested the sturdiness of the ladder I offered my services. ‘Can I help, Jack? Let<br />
me climb up there for you.’<br />
He waved me away as he put a foot on the bottom rung of the ladder. He climbed up<br />
to the shelf and moved one of the cardboard boxes aside as he reached for a second box.<br />
As he did so the box cannoned into the suitcase. I jumped back as the case crashed to the<br />
floor.<br />
‘Shit,’ Jack whispered to himself as he looked over his shoulder and down at the<br />
suitcase.<br />
He searched through several more boxes before lifting a scuffed leather binocular<br />
case from one of them. He took the binoculars out of the case. ‘Here they are.’<br />
I stood at the bottom of the ladder as he passed the binoculars down to me. They<br />
were in immaculate condition — the dark metal, the chrome, the glass lenses, each<br />
surface reflected the sunlight resting against the shed window.<br />
Jack climbed down from the ladder and rested a hand on my shoulder. ‘When he<br />
heads back this summer, the Tern, you’ll be ready for him.’<br />
I looked down at the glasses. ‘But what does he look like, Jack? I can’t tell one bird<br />
from another.’<br />
Jack answered by handing me a book from a shelf above the workbench — Migratory<br />
Birds of the World. As I flicked through the pages he concentrated on the suitcase<br />
that had fallen to the floor. He picked it up by the handle and shook the case. I heard<br />
something rustling gently inside. I looked at Jack to see if he had heard it also.<br />
He scratched his head. ‘What have we got here?’<br />
He rested the case on the workbench, moved to unbuckle it and then hesitated for a<br />
moment before finally opening it. I moved closer to the workbench and looked down at<br />
the dazzling sequins sewn into the pure white fabric of what appeared to be a wedding<br />
dress.<br />
Jack reached into the case and lifted the dress out. He nursed it in his arms like a<br />
newborn baby. ‘This is my wife’s wedding dress,’ he explained. ‘She’s been gone more<br />
than ten years now.’<br />
He slowly circled the room, holding the dress to his body, as if he were waltzing with<br />
it. When I saw that he had tears in his eyes I walked out into the garden, leaving him<br />
alone.<br />
When Jack eventually came out of the shed he invited me into the house. As we sat at<br />
a wooden table sipping mugs of sweet tea he talked about their forty-five-year marriage<br />
and his wife’s death after a short but painful illness.<br />
‘All those years on the road, travelling from town to town. I should have been home<br />
52 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
with her. It was only after I’d lost her that I worked it out. We’d spent more time away<br />
from each other, more nights in those years in separate beds than where we should have<br />
been, in each others arms.’<br />
I felt I should say something. I wanted to tell Jack that I was sure they had loved each<br />
other very much, and that their time together would more than have made up for the<br />
nights apart. But I couldn’t say it. I felt that I did not know him well enough to do so.<br />
And besides, we were men, so I said what was expected of men on such occasions.<br />
‘You were out there working hard, Jack, for both of you. I’m sure she would have<br />
understood.’<br />
He looked into the bottom of his mug as he thought about what I had said.<br />
‘We both understood,’ he finally answered. ‘You might be right. But it changes<br />
nothing. Those nights apart add up to years of separation. Wasted years.’<br />
It was early last Spring that I first noticed a change in Jack. I was at the mailbox one<br />
morning when he shouted out to me from across the hedge. ‘Ron! Hey Ronnie boy!’<br />
He smiled and waved at me, before quickly looking away. He appeared confused and<br />
embarrassed. I walked around the hedge. Jack was scuffing the ground with the toe of<br />
his boot as he studied a bare patch of grass in his lawn.<br />
‘Jack. Are you okay?’<br />
He would not look up at me. ‘Yeah. I’m right, son. I was just thinking about<br />
something. Don’t you mind me. I’m just an old fool.’<br />
In the following weeks I had to return several of Jack’s tools after he confided in me<br />
that he’d misplaced a hammer or saw — ‘I don’t want to be a nuisance but have you one I<br />
can borrow for a few days?’<br />
I also noticed that he was slowing down, and walked down to the beach with me less<br />
often. When I knocked at his door one morning in early summer, there was no answer<br />
from Jack. That had not happened before.<br />
I made my way down to the gap in the back fence alone, with the binocular case<br />
hanging from a leather strap around my neck. When I reached the ridge above the beach<br />
I took the glasses out of the case and scanned the horizon. There were plenty of birds<br />
around, seagulls mostly, but no sign of Jack’s Arctic Tern.<br />
Were Jack with me he would have asked ‘anything out there today?’<br />
After I’d replied, as I always did, ‘nothing this morning, Jack’, he would have become<br />
momentarily disappointed before lifting his spirits. ‘Tomorrow. Maybe tomorrow.’<br />
After searching the sky I walked down through the sand hills and along the beach to<br />
the spot where Jack was certain the bird would eventually return. It was not there. When<br />
I turned for home I noticed someone on the beach in the distance, walking away from<br />
me. Although I was surprised to spot his wiry frame I was certain it was Jack. I lifted the<br />
glasses. He was heading for the surf beach.<br />
As I ran towards him I called out ‘Jack! Jack!’<br />
He did not look around until I was almost alongside of him. He studied me closely,<br />
even a little suspiciously. ‘Ronnie? Ronnie?’ He took a step back. ‘Ronnie Boy? Well, I’ll<br />
be buggered. Where have you been all this time?’<br />
I offered him an open hand. ‘Sorry, Jack, but I missed you this morning. Must have<br />
slept in. Come on. Let’s walk back to the house together.’<br />
He searched along the beach, to where some teenage boys were laying on a grass<br />
embankment above the surf beach. With their dark wetsuits glistening in the sun they<br />
resembled a colony of seals.<br />
Jack then turned and looked in the direction we had come from. He stared down<br />
at the sand, at the impression his footprints had made just a few minutes earlier. He<br />
followed their journey back along the beach as an incoming wave slid gently across the<br />
THE TERN<br />
53
sand and swallowed them.<br />
‘Home?’ He looked bewildered.<br />
‘Yeah. Home, Jack. We should head back now.’<br />
At that moment something fell into place for him. A look of confusion shifted to one<br />
of calmness, followed by a slight smile of recognition. He looked down at my open hand<br />
as if it were an unintended insult to his independence.<br />
He brushed me aside. ‘Come on, son. I’ve got something to show you.’<br />
Winter is coming and Jack has not walked on the beach with me since that morning.<br />
A little over a week ago I was on the track and heading for the beach when a storm hit. As<br />
the heavy rain soaked through my woollen jumper and baggy track pants I thought about<br />
retreating, or at least returning to the house for a raincoat. I briefly stopped on the track<br />
before deciding to go on.<br />
The low sky over the horizon was bruised with heavy weather, while the rain, driven<br />
by a southerly gale, stung my face. Although there seemed little point in bothering to<br />
remove the binoculars from their case, I took them out anyway and went through the<br />
exercise of searching the horizon.<br />
I firstly spotted a cargo ship, overladen with multi-coloured containers. The ship was<br />
being thrown around in the white-capped sea like a Lego model. It was not until I lifted<br />
the glasses to the sky that I caught a glimpse of a shadow against a cloud, and then the<br />
dark smudge of a bird.<br />
Although it was only a brief sighting I immediately convinced myself that I had just<br />
seen the Tern. It was in my sights for just a few seconds before disappearing. Perched on<br />
the ridge, I scanned the horizon for another half hour or more, but did not see the bird<br />
again.<br />
By the time I got back to the house I was wet to the bone and shivering with cold.<br />
I threw my clothes in the washer, took a shower and went over the thoughts that had<br />
occupied me on the walk home from the beach. After dressing I left the house and ran<br />
around the hedge to Jack’s front yard. I knocked at his door several times but he did<br />
not answer. I went back to the house and made myself a cup of tea. I then went into the<br />
lounge room and flipped through my c.d. collection until I found some writing music —<br />
Iron and Wine.<br />
I sat at my desk surrounded by the musty smell of tractor books and the oiled<br />
surfaces of metal and wrote the following words to myself:<br />
The Tern has a sharp blood-red beak and wears a black hood with a white cap. When the Tern<br />
grazes in the grasslands and low dunes where it prepares its nest its true beauty remains hidden<br />
beneath a covering of dull grey feathers. But when it lifts its wings in flight, particularly when<br />
gliding, which it does to conserve energy, the bird exposes its translucent mix of rich colouring. The<br />
Tern is a bird of strength and beauty.<br />
54 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
A THOUSAND<br />
WORDS FOR<br />
SNOW<br />
Xiaolu Guo, London<br />
Prelude<br />
A great iceberg is drifting on the water. If you were a bird or a fish, and if you followed<br />
this iceberg long enough, you would arrive somewhere in Greenland. There you might<br />
see a dead seagull frozen on the snow, or the skeleton of a large musk ox on a hillside.<br />
Or, you might meet this Inuit family in a small igloo house. Our story starts from their<br />
igloo.<br />
So what’s this Inuit family doing at this moment? As is not unusual for any family,<br />
they have gathered around, engaged in domestic activities. The mother is cooking,<br />
her three sons are feeding their dogs. Occasionally they help their mother prepare the<br />
food. Their father died a long time ago. He died in a snowstorm while out hunting.<br />
The youngest son here is Tekkeit Qaasuitsup. He is only nineteen and a half, but he is<br />
the hero of the region and everyone calls him Smart Tekk. He is the one who speaks<br />
good English and has ventured far out into the world. He made front-page news from<br />
Germany to America, from Russia to Australia. At this very moment, he is telling his<br />
family of the adventure he has just had:<br />
‘I said to the German people, we call aput — the snow that is on the ground; and<br />
qana falling snow and pigsipor drifting snow; mentlana pink snow; suletlana green snow.<br />
And that kiln is remembered snow, naklin forgotten snow, and so on. The Germans were<br />
intrigued, so they asked me what is ‘remembered snow’ and what is ‘forgotten snow’. I<br />
said you can’t remember all the snow you have encountered. You only remember some<br />
of the snow from your life. For example, the snow that lay on our dead father’s body,<br />
motela, that snow one can always remember…’<br />
1.<br />
Our young Nanook is asleep in his bed. But this is not Greenland. There is city traffic<br />
outside, mixed with the sound of aeroplanes. The curtains are tightly drawn, but still, a<br />
beam of morning sunlight is sneaking in and penetrating the darkness.<br />
A THOUSAND WORDS FOR SNOW<br />
55
Tekk opens one eye. He observes this strange space and wonders if he is still in<br />
a dream. He closes the eye again. The dreams he has just awoken from seem to be<br />
inconsistent with his current surroundings. He dreamt he was swimming with a young<br />
polar bear through the water, but the bear swam faster than him because polar bears<br />
are famous for their strong long distance swimming. He had to give up the race in his<br />
dream. Now he feels as if his face is wet: probably from his swimming in the water. But<br />
what sort of dream is going on right now? Tekk opens his eyes again and moves his head<br />
on the soft pillow. Well, there is a television set on the wall, a fridge, a desk, a chair, a<br />
mirror, a wardrobe, and a bathroom beside his bed. Everything seems clear and concrete<br />
in his eyes. This is not a dream then. Tekk sits up with confusion. Then he suddenly<br />
recognizes his orange suitcase standing on the carpet in the middle of the room. It is<br />
a brand new suitcase his family bought for him before he left Greenland. Yes, it is not<br />
a dream: it is real. He is somewhere in Germany. He must have landed here yesterday,<br />
after a very long and complicated trip. He vaguely remembers he was on a long distance<br />
bus, and then he was put on a small local plane, and then he was in a big international<br />
airport, and after that he was flying on a very big plane, and he was given some free wine<br />
and alcohol by a smiley stewardess, and after that… he can’t remember anymore.<br />
He hears a knock on the door. Tekk does not move at all. There’s another knock on<br />
the door. He silently places his feet on the carpet. Now he hears someone turning the<br />
key in the keyhole and opening the door. There she is: a young white woman, wearing a<br />
uniform with a vacuum cleaner beside her feet. Tekk jumps up with astonishment, and<br />
asks in his halting English: ‘Who are you?’<br />
He realizes he hasn’t practised his English lately.<br />
The woman is a bit apologetic when she realizes the hotel guest is still in his room.<br />
‘Entschuldigen Sie!’ She says: ‘Should I come back later?’<br />
But Tekk stops her: ‘Wait, you don’t go!’<br />
The woman turns back: ‘Yes, sir?’<br />
‘Is this Berlin, right?’<br />
She smiles. ‘Yes,’ she answers, ‘it is.’<br />
‘Where about in Berlin?’<br />
‘You are in Hotel Kantstrasse, we are near the Berlin Zoo.’<br />
‘Berlin Zoo?’ Tekk repeats, slightly surprised.<br />
‘I mean, this is a hotel, not a zoo,’ she explains in English that is equally hesitant: ‘but<br />
we are near Berlin Zoo.’<br />
Seeing that Tekk is not responding, the woman asks again: ‘You want me to clean up<br />
now, or should I come back later?’<br />
Tekk stares at the maid, weakly shakes his head.<br />
The woman leaves with her Hoover, closing the door behind her. Now Tekk sits up.<br />
He realizes he is fully dressed. He has slept with his clothes on. He touches his head,<br />
finding that there is nothing there apart from his short hair. Where is his walrus fur hat?<br />
He loves that old fur hat. He can’t walk around in the world without his hat on. He spots<br />
it lying on the desk by the window. He grabs it and presses it down on his head. Now<br />
he feels a bit better. He pulls open the curtains. Light floods in. He opens the window.<br />
Outside there is a city skyline. He can see huge advertizing signs on top of some tall<br />
buildings. One reads ‘Benz’ and another ‘BMW’. He looks down. The streets and cars<br />
are like small toys. He feels dizzy. He closes the window. Again he walks around in the<br />
carpeted room, trying to get used to the space.<br />
He enters the bathroom. The washing basin is strangely designed, like a huge lotus<br />
flower. It’s not that he has seen many large flowers in his life. As he touches the basin,<br />
a ring of lights turn on automatically, just like in a sci-fi movie. Tekk stares at the shiny<br />
56 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
washing basin, trying to understand where the light bulb is. Then he gives up. He needs<br />
a wash. But there is no faucet for him to turn on. He tries to move his hands under the<br />
tap, but nothing comes out. Then just when he lowers his head down to check the tap, a<br />
stream of water bursts out and drenches his face and head.<br />
‘Tiaavuluk!’ Tekk curses, grabbing a towel and wiping his face dry. He opens the<br />
fridge. There are many small bottles of wine and vodka. He opens a vodka and drinks it<br />
directly from the bottle. It tastes good to him and gives his dry throat a kick. He sits on<br />
his bed and sips more, as if he is drinking tap water. He then opens the fridge again and<br />
finds a package of peanuts. He eats all the peanuts and brings out another vodka, as well<br />
as a coke. When he is about to finish the second bottle of vodka, the door bell rings.<br />
Tekk opens the door. A tall, handsome European man stands there and smiles at him.<br />
‘Good morning. You must be Tekkeit Qaasuitsup. Can I come in?’<br />
Tekk nods his head. The man steps in and shakes his hand right away.<br />
‘I am Hans. I work for this year’s International Global Warming Conference. I will be<br />
accompanying you during your stay here.’<br />
‘Everyone calls me Tekk.’ He answers a bit shyly.<br />
‘Sure, Tekk. I speak a little Greenlandic, but I won’t embarrass myself here. Is this<br />
your first time in Berlin?’<br />
‘Yes.’ Tekk nods but somehow he feels as if he is being looked down on. So he adds:<br />
‘but I have been to Copenhagen once, and to Stavanger. Have you been to Stavanger?’<br />
‘Hmm…’ Hans shakes his head. He has never heard of such a place. ‘I am not sure. Is<br />
it in Denmark?’<br />
‘No.’ Tekk laughs. Hans notices that the boy has a loud and untamed voice and seems<br />
to enjoy his laugh. ‘It is in Norway! They have got this domkirke. Very big.’<br />
‘Domkirke?’ Hans is no longer following what the boy says. Besides, he is a bit<br />
bothered by the strong vodka smell in the room.<br />
‘Yes, a domkirke. A huge old cathedral. Very scary inside.’<br />
Hans decides not to sit down. He checks his watch and seems to be in a hurry.<br />
‘That’s great to know, Tekk. If I visit Stavanger one day I will go to see the domkirke.<br />
But now we are pressed for time. Let me take you for some breakfast, if you are ready. We<br />
have a whole day’s schedule after that.’<br />
Tekk agrees and puts on his woollen boots. He follows Hans to the door.<br />
‘Don’t forget your key!’ Hans takes the key from the key slot and closes the door<br />
behind them.<br />
2.<br />
It is a beautiful café with lots of art hanging on the walls. Tekk feels a bit uneasy sitting<br />
on such soft cushions. Hans has ordered some breakfast for them already. A waitress<br />
comes and gives each of them a plate: fruit salad for Hans, an omelette for Tekk.<br />
But Tekk stares at his plate, not touching the food.<br />
‘I thought you said you like eggs?’ Hans leans over, slightly concerned.<br />
‘Yes. But don’t they have some meat?’<br />
‘Meat? Sure, meat is inside the omelette.’ Hans points out.<br />
Tekk suspiciously pokes the omelette with his fork. Yes, there is some ham inside. He<br />
eats quickly, but he is clearly not satisfied: ‘I thought there would be real meat.’<br />
‘You want real meat. Okay, I’ll ask them for a plate of smoked ham.’<br />
Hans calls the waitress and orders a plate of ham. A few moments later, a large plate<br />
of pink tinged meat arrives, decorated with a few slices of melon.<br />
At last, Tekk is happy. He instantly brings out his own walrus ivory knife from his<br />
pocket, which sends ripples of shock amongst the people around him. Before everyone’s<br />
A THOUSAND WORDS FOR SNOW<br />
57
silent gaze, the young Nanook picks up slices of ham with his knife and swallows them<br />
ravenously. Hans watches him eating, but doesn’t make any comment.<br />
In no time, all the ham has been dispatched. Only the melon remains on the plate.<br />
Tekk cleans the blade of his walrus ivory knife with a white napkin, then wipes his<br />
mouth. He now speaks.<br />
‘You know, Hans, this meat is too soft. I like solid meat, like the caribou you get back<br />
in Greenland.’<br />
‘Right, caribou meat! I’m afraid we don’t have that here in Germany’.<br />
‘You should try: more solid meat. Good for teeth.’<br />
Hans finishes his fruit salad, and finally says: ‘I’m a vegetarian’.<br />
‘What is a vegetarian?’<br />
‘A vegetarian is someone who doesn’t eat meat.’<br />
‘Why?’ Tekk looks at his German companion in bewilderment: ‘You don’t have good<br />
teeth?’<br />
Hans is amused. ‘My teeth are perfect,’ he says, ‘I’m not that old yet! But it’s nothing<br />
to do with teeth. It is just…how should I put it?’ He thinks for a few seconds, then<br />
remarks: ‘eating animals has a bad effect on the environment. Nor is it good for one’s<br />
health.’<br />
Tekk looks at Hans with a quizzical expression. He wants to laugh, but he tries to be<br />
polite. All he can say is: ‘if my family heard about this, they wouldn’t believe it. You know,<br />
only caribous eat grass.’<br />
Hans shrugs his shoulder. ‘Then I am a caribou. I eat grass and you can eat me. We<br />
make up a perfect food chain!’<br />
‘You German people are funny,’ Tekk says, feeling a bit offended.<br />
Hans finishes his coffee and takes out his wallet: ‘I think we should move on. I want<br />
to show you around.’<br />
But Tekk can barely stand up. He feels a bit drowsy from the vodka he drank this<br />
morning in his hotel room.<br />
‘Hey, have some water.’ Hans hands him a glass.<br />
3.<br />
Hans and Tekk walk along the street, like a comedy duo: one very tall, the other rather<br />
short. One walks fast, the other slow. They trundle down to Savingnyplatz. The street<br />
brims with cafes and bars. Tekk looks around as he staggers along, curious about the<br />
world around him. He looks drunk, as is obvious to anyone passing. It’s strange to see a<br />
drunk Inuit, fully dressed up in furs, waddling through a fashionable district of Berlin.<br />
Hans tries to guide him as they cross over the street.<br />
They pass a bar decorated with flowers and neon lights. In front of the bar, there are<br />
some chairs and tables. A lady in a miniskirt is conversing with a gentleman friend. Her<br />
naked legs are exposed, and are very attractive to Tekk’s eyes.<br />
Tekk lurches towards the mini-skirted lady. Without saying a word, he lays his head<br />
on her white naked legs. The woman recoils in shock. Seeing his obvious drunkenness,<br />
she screams. Her gentleman friend stands up and drags Tekk away. He berates him: ‘was<br />
ist loss mit dir, mensch?’<br />
Hans intervenes, pulling Tekk out just in time, apologizing profusely to the irate<br />
couple.<br />
A few minutes later, Tekk finds himself in front of a huge building with a glass<br />
structure outside. ‘This is the headquarters of the International Climate Change<br />
Research Centre,’ Hans says as he drags Tekk into the lift. ‘I want you to meet the<br />
chairman and the organizers of this conference.’<br />
58 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
‘Why?’ Tekk feels his head splitting in the elevator. He can barely walk straight, and<br />
he feels like vomiting.<br />
‘Because they are the people who invited you for this trip, and pay your hotel bills.<br />
They would love to have you speak at the conference.’<br />
As they enter the office, they are told to wait for a few minutes as the chairman is still<br />
in a meeting. Tekk sinks his body into a sofa. When Hans returns from the bathroom, he<br />
discovers that his friend is already sleeping, snoring loudly.<br />
As Hans waits on the sofa patiently, one of the organizers comes to greet them. But<br />
as soon as he sees the state of their guest, he suggests to Hans: ‘why don’t we let this<br />
poor fellow rest today, and do some sightseeing if he wants to. He can come back for the<br />
conference tomorrow.’<br />
Hans agrees.<br />
In the afternoon, Hans takes Tekk to the Tiergarten, which makes the young man feel<br />
much better and more energetic. As they walk deep into the woods, they come across a<br />
pond. Some ducks are swimming around peacefully. Then they see a little canoe, with a<br />
man and a woman paddling. Tekk stares at the little canoe. He feels his heart swell with<br />
yearning. When the couple on the boat wave at him, he takes this as an invitation. He<br />
runs along the bank and, without removing his clothes, jumps into the water and swims<br />
towards them. This makes the couple on the boat a little frightened and bemused at the<br />
same time. Tekk manages to climb onto it in no time.<br />
Tekk is laughing and having fun in his new canoe. Despite Hans’ yells and<br />
gesticulations from the bank, Tekk grabs the paddle from the man’s hands and starts to<br />
dip it into the water. Hans runs along the bank and yells to the couple: ‘Please excuse my<br />
friend! He is from Greenland — he doesn’t know the rules here!’<br />
4.<br />
The press conference is held in the morning. When the general delegates arrive, a line of<br />
important speakers are already on the stage. Tekk is on the stage too with a nametag on<br />
his chest. He is given a place at the side of the table, next to Hans.<br />
The chairman makes a welcoming speech and emphasizes the deep importance of<br />
research into climate change. His speech is long. Tekk starts to doze, slumping in his<br />
seat. Then the chair begins to introduce the delegates on the stage: scientists, professors,<br />
activists, and so on. When he gets to Tekk, he announces Tekk as the ‘last Nanook from<br />
Greenland: the ice melting community.’ The audience applauds with excitement, while<br />
cameras click frantically. Hans hints to Tekk that he should stand up for photos.<br />
Then the chairman continues: ‘Tekkeit Qaasuitsup, one of the last Nanook from<br />
northern Greenland, will be making a speech in the next few days about his family’s<br />
traditional way of life, and what we can learn about the Inuit culture. Now, without<br />
further ado, let’s begin the conference…’<br />
A few hours later, a huge close-up of Tekk’s face under his walrus fur hat has<br />
appeared everywhere in Berlin’s media. The headlines above the photo say things<br />
like: ‘LAST NANOOK IN TOWN!’ or ‘WHAT ESKIMOS HAVE TO SAY ABOUT OUR<br />
MODERN WORLD’.<br />
The conference moves along smoothly, and soon all the delegates are having their<br />
lunch break. They are in the dinning room next to a very lush garden, enjoying a buffet.<br />
A number of people come to shake hands with Tekk, asking him about his family and his<br />
trip. Tekk’s attention is drawn by something in the garden.<br />
His eyes are following a young woman in a red dress passing through the garden.<br />
Hans follows Tekk’s line of sight, and sees the black haired young woman, carrying a<br />
caged raven across the flower bed.<br />
A THOUSAND WORDS FOR SNOW<br />
59
‘Did you see that? Hans? That black bird?’<br />
‘Yes. A raven, actually,’ Hans answers, curiously. ‘A raven in a cage. It’s the first time<br />
I’ve seen a raven as a pet.’<br />
As they watch the woman, she seems to sense their gazes and looks back. She smiles<br />
to them mysteriously. Just when Tekk runs into the garden, she disappears.<br />
‘Sedna! I found my Sedna!’ Tekk cries.<br />
‘What is Sedna?’ Hans follows him out.<br />
‘Sedna! Our Inuit sea goddess!’<br />
‘You mean the raven or the young woman?’ Hans asks.<br />
‘The young woman! Her name is Sedna!’<br />
‘Okay, calm down, Tekk.’ Hans says: ‘Do you want to tell me who she is?’<br />
‘Yes. She was a very beautiful Inuit girl with long black hair, just like that woman.’<br />
Tekk is still walking around restlessly in the garden, hoping to encounter the scene<br />
again. ‘Everyone in our region knows the story. Because Sedna was so beautiful, she<br />
was always turning down the hunters who came to her house wishing to marry her. But<br />
Sedna’s family was very poor, so her father wanted to marry her off. Her father said<br />
to her: “Sedna, we have no food and we will go hungry soon. You need a husband to<br />
take care of you, so the next hunter who comes to ask for your hand in marriage, you<br />
must marry him!” One day a hunter covered in smooth black fur arrived before their<br />
igloo, and asked Sedna’s father if he could marry his daughter. Sedna said yes, though<br />
she didn’t even see the man’s face. She was then placed aboard the hunter’s kayak and<br />
journeyed to her new home. You know what a kayak is?’<br />
‘Yes, I know what a kayak is. So what happened to her and her strange husband?’<br />
‘It was a long way on the sea. It was snowy and windy. They covered themselves in<br />
their heavy robes. For the whole tripe, Sedna never saw her new husband’s face. At last<br />
they arrived at an island. Sedna looked around. She could see nothing. No hut, no tent,<br />
no cooking pots, just bare rocks and a cliff. Her new home was a few tufts of animal hair<br />
and feathers strewn about on the hard, cold rocks. As they stepped onto the rocks, the<br />
hunter stood before Sedna and pulled down his hood. He let out an evil laugh. Guess<br />
what?’<br />
‘Sedna’s husband was not a man but a raven! Is that the story?’ Hans smiles.<br />
‘Yes, you Germans are clever people! He is a big ugly black crow!’<br />
‘So then what? Did she live with that evil bird for the rest of her life?’ Hans asks<br />
impatiently, aware that everyone around them is finishing lunch. Yet Tekk and Hans have<br />
not started eating yet.<br />
‘Of course Sedna didn’t want to live with that ugly black bird. But it was a long way<br />
home. She couldn’t just go back by herself… ’<br />
At this point the conference organizer comes to them and interrupts Tekk’s story.<br />
‘Hello Tekk, hello Hans, I hope you are enjoying the press conference this morning?’<br />
Tekk shakes hands with the organizer. He then realizes how hungry he is. He rushes<br />
to the food table, grabs a plate and serves himself some food.<br />
‘Indeed. I just hope our friend from Greenland can take a whole week of<br />
conferencing!’ Hans greets the organizer, heaping salad onto his plate at the same time.<br />
‘Don’t worry. If our Inuit friend gets bored with all the talks, you can take him<br />
sightseeing. There is lots to do in Berlin — the Holocaust Museum, the Checkpoint and<br />
so on. What do you think, Tekk?’<br />
Tekk’s face cracks into a dry smile. He is busy with his deep-fried schnitzel.<br />
‘How did you find Berlin, Tekk? Have you seen our famous bear yet?’ the organizer<br />
asks.<br />
60 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
‘Bear?’ Tekk swallows some schnitzel, startled. ‘You have bears in Germany?’<br />
‘Yes,’ the organizer answers, ‘we have our own famous polar bear. His name is Knat.’<br />
‘You are teasing me!’ Tekk stops eating, and is exasperated. ‘Where is he? Can we go<br />
to see him now?’ He turns imploringly to Hans.<br />
Hans laughs. ‘Not now,’ he says, ‘but maybe later if you are not too tired.’<br />
Journalists crowd around them, urging Tekk to pose in his fur hat and to smile at the<br />
camera. Tekk poses with the hat, but he cannot summon a smile.<br />
5.<br />
Tekk and Hans are queuing in front of Berlin Zoo. Like them, there are lots of people<br />
waiting to enter. Eventually, Hans gets hold of two tickets.<br />
As they pass the entrance, Tekk is already impressed by the scale of the zoo, with its<br />
lush plantations and artificial hills. He asks lots of questions.<br />
‘So people find all sorts of animals and then put them here, not killing them?’<br />
‘No. That’s why we can see them, I mean, to be able to see a live tiger eating and<br />
running before our eyes.’<br />
‘A tiger!’ Tekk exclaims: ‘I saw them on TV. Very scary animals! I don’t want to see<br />
them. Please don’t take me to meet one.’<br />
‘Okay, no tigers then.’ Hans smiles, leading him further into the zoo. ‘I will make sure<br />
you don’t meet any animal you don’t want to meet. But you haven’t finished your story<br />
yet. About Sedna! What happened after that beautiful girl married the ugly raven?’<br />
‘Yes… Sedna discovered her husband was only a black crow. Frightened and<br />
saddened, she tried to escape, but the big bird would drag her to the edge of a cliff,<br />
threatening to push her off. The bird also begged her to be his companion, as his life<br />
was too lonely to endure. So she became the raven’s wife, living on bare rocks. Everyday,<br />
the raven would fly out and bring back home raw fish. And that was the only food she<br />
could eat. She cried and cried and called her father’s name. The howling arctic winds<br />
carried the sound of Sedna’s weeping cries all the way to her father’s ears. Sedna’s father<br />
recognized the call in the air and knew it came from his daughter’s weeping. One day—’<br />
Tekk stops narrating the tale. He is distracted by some big animals in front of him.<br />
His face is anguished and frightened. They are in front of some gorillas. Apparently Tekk<br />
has never seen a gorilla in his life. He is crying and laughing at the sight of such large,<br />
dark, human-like animals.<br />
‘Maybe they are also men, don’t you think, Hans?’ Tekk asks with a trembling voice.<br />
When a gorilla comes towards them, Tekk becomes very still. Then suddenly he<br />
drops to his knees, facing the fence and praying to the gorilla.<br />
Hans observes Tekk’s strange behaviour, raising an eyebrow but saying nothing.<br />
They move towards the enclosure where the giraffes live. Tekk carefully observes the<br />
towering animals, impressed by their long necks.<br />
‘I wish I had such a long neck, so I could see the enemy coming from a far distance.’<br />
Then he kneels down again: ‘Hans, we must pray. Otherwise they will revenge us one<br />
day.’<br />
Hans shrugs his shoulders, watching Tekk pray to the animals while murmuring a<br />
string of inaudible words.<br />
Finally they walk towards the zoo’s most famous tourist attraction: the polar<br />
bear. The area is surrounded by tourists. Everybody is waiting by the fence with their<br />
cameras and smart phones. According to the news report, the famous bear has made no<br />
appearance for a few days.<br />
But as soon as Tekk gets close to the fence, things change. From behind some large<br />
A THOUSAND WORDS FOR SNOW<br />
61
ocks, a huge white body gradually appears. All the visitors hold up their cameras with<br />
anticipation. Tekk stares at the great bear, the famous Knat, who is now sitting on a rock<br />
by the water, looking bored and lonely. Paying no attention to the tourists and constant<br />
clicking cameras, the polar bear surveys the shallow water around him.<br />
‘Oh Tekk, you are lucky to have a chance to meet our city’s super star. He has created<br />
about 2 million euros annual income for us.’ Hans says with some excitement.<br />
‘How?’ Tekk asks.<br />
‘How? You see all these people here? They bought tickets just want to see the polar<br />
bear.’<br />
‘Knat…’ Tekk murmurs. ‘In Greenland we don’t wish to see bears face to face. We<br />
would wish them the best of luck, but don’t want to invite them any closer.’<br />
A team of school kids arrive. They push Tekk to the side and jump around, trying to<br />
catch a glimpse of the super star animal.<br />
‘Well, Knat has not been very happy in the last few months. Some animal experts say<br />
he is missing his native land, or he needs some companion. He does look a little sad.<br />
Sometimes he refuses to come out to bathe in the sun. He just hides in his caves, so no<br />
one can see him.’<br />
Tekk seems to understand this situation very well. He says; ‘I would be the same, if I<br />
were put in a big cage. I would die, I think, probably in three days. ’<br />
The more Tekk watches the bear, the more he is affected. As if caught by some magic<br />
power, Tekk is rooted to the ground. His hands grip the fence. His eyes follow every<br />
movement the bear makes. And he speaks as if in a dream: ‘I think he knows me…’<br />
Under Tekk’s gaze, Knat finally seems to respond to Tekk. The animal’s eyes shine<br />
with sadness and hope. Tekk is in a trance, and keeps murmuring. ‘Oh Hans,’ he says, ‘he<br />
is watching me. I think he knows me…’<br />
6.<br />
A gust of wind blows above the zoo, carrying the sound of sirens and city traffic. Knat<br />
suddenly makes a sorrowful and angry cry. Slowly, he walks back to his cave, and decides<br />
to hide himself away for a little while. Tekk shakes himself as if from a swoon, rubbing<br />
his eyes. Hans asks if he’s alright. Tekk says nothing, pulling at the fence, his head down.<br />
Then, suddenly, as if snapping out of a dream, Tekk resumes his black raven story.<br />
‘So I was telling you that Sedna had to become the raven’s wife, and cries her eyes out<br />
on the cliff every day. Then one day, Sedna’s father heard his daughter’s cries through<br />
the snowy wind. He felt very guilty for what he had done to his daughter. So he decided<br />
it was time to rescue her. He killed a big walrus, preparing food to eat for the next several<br />
days. He loaded up his kayak with food and water, and followed the sound of the crying.<br />
He paddled for three days through the icy arctic waters to Sedna’s home. As soon as he<br />
approached the island of Sedna’s husband, he saw a red figure standing on a cliff. He<br />
recognized his daughter, wearing the same red dress she had had on when she left home.<br />
She was so happy and surprised to see her father, she ran towards him and quickly<br />
climbed into his kayak. They paddled away without hesitation. After many hours of<br />
travel, Sedna and the father turned and saw a black speck far off into the distance. They<br />
knew it was Sedna’s angry husband flying to chase her.’<br />
At this point the polar bear inside the cave howls twice, as if he can hear the story<br />
and understands it well. The bear then emerges from his cave. Tekk stops speaking: he<br />
cannot help but be drawn in by the bear. The bear seems to meet Tekk’s gaze.<br />
‘Maybe we should walk around the fence, in between the tourists,’ Tekk suggests. ‘So I<br />
can see if the bear really recognizes me.’<br />
As they walk around the enclosure, at first the polar bear loses sight of Tekk. But after<br />
62 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
a few moments, the animal finds Tekk again amongst the crowd. It’s like some electric<br />
current passes between their eyes. But then suddenly two zookeepers distract the bear<br />
by throwing a large rubber seal into the enclosure, their hope being to get the depressed<br />
bear to do some exercise. Knat seems to be roused into an angry state, leaping from his<br />
rock, and starts to tear the rubber seal apart.<br />
Tekk turns away in disgust. He drags Hans away from the enclosure to a bench near<br />
a tree. With a sigh, he continues the story: ‘So the big black raven chased after his wife,<br />
steadily gaining on her, riding on the wind. Finally he swooped down on the kayak.<br />
Sedna’s father took his paddle and struck at the raven, but missed it. The huge bird<br />
continued to harass them. Finally the raven swooped down near the kayak and flapped<br />
his wing upon the ocean. A vicious storm began to brew. The calm ocean soon became a<br />
raging torrent, tossing the tiny kayak to and fro. Sedna’s father became very frightened.<br />
He grabbed Sedna and threw her over the side of the kayak into the ocean. “Here,” he<br />
screamed: “here is your precious wife. Please do not hurt me. Take her!” Sedna screamed<br />
and struggled as her body began to go numb in the icy arctic waters. She swam to the<br />
kayak and reached up, her fingers grasping the side of the boat. Her father, terrified by<br />
the raging storm, thought only of himself, as he had always done. He grabbed the paddle<br />
and began to pound against Sedna’s fingers. Sedna screamed for her father to stop but to<br />
no avail. Her frozen fingers cracked and fell off into the ocean. Gradually, all her fingers<br />
turned into seals and swam away under the water. She tried again to swim and cling<br />
to her father’s kayak, but again he grabbed the paddle and began beating at her hands.<br />
Sedna’s hands froze and cracked off. The stumps slowly drifted to the bottom of the sea,<br />
this time turning into whales and walruses. Sedna could fight no more and began to<br />
sink.’<br />
‘What a sad story,’ Hans gasps. ‘The father is as bad as the raven.’<br />
‘In Sedna’s desperation,’ Tekk went on, ‘she turned her body parts into sea creatures<br />
— her hair became millions of shrimps and little fish, her intestines became lobsters<br />
and octopuses, her sorrow became seaweed and her longing became a sand dune on<br />
the beach. Finally her red dress became the Mara Mountain towards the North Pole,<br />
protecting people from the icy wind. Now all the hungry Inuit families could get their<br />
food from the rich sea which had become filled with sea animals. They could now build<br />
their huts at the foot of the mountain. It is for this reason in our region that after a<br />
hunter catches a seal he will kneel towards the direction of the Mara Mountain and drop<br />
water into the mouth of the mammal before he kills it, a gesture to thank Sedna. Sedna is<br />
our sea goddess.’<br />
‘But what happened to that horrible father and the evil bird?’ Hans asks.<br />
‘Both the father and the evil bird were taken by a polar bear. Actually the polar bear<br />
was the master bear of that region and he knew all this was going on. So he punished the<br />
raven and the father.’<br />
Tekk has finished his story. They both grow silent, as they gaze back into the<br />
distance. Inside the fence, the bear has already retreated into his cave. Hans sees this<br />
as an opportunity to leave. He promises Tekk that they will come back to see Knat<br />
tomorrow.<br />
7.<br />
The evening passes for Tekk without any significant moments. He is in some grand<br />
restaurant, with the most beautiful seafood and meat before him, with luminous<br />
candles on the table and inky red wines and golden beer. But Tekk only manages to<br />
eat two pieces of roast beef. He feels depressed, although many friendly delegates are<br />
trying to hold a conversation with him. But he has no vocabulary for the cultured white<br />
A THOUSAND WORDS FOR SNOW<br />
63
Europeans. Nor can he involve himself in any sophisticated discussions about carbon<br />
dioxide emissions or levels of acidity in the oceans. He misses his family, his favourite<br />
dogs, his igloo, and most of all, the freedom he can only feel in his natural environment.<br />
He asks Hans to walk back with him to the hotel, while everyone is having wine and<br />
gooseberry cakes.<br />
Later, alone in his hotel room, Tekk feels a little better. He removes all of his clothes,<br />
stripping down to his shorts, although he leaves his walrus fur hat on. He loves his fur<br />
hat. It reminds him of all those great times when he and his father went hunting for<br />
walrus, and watching his father skin animals with his knife. He misses his father, though<br />
he knows his father’s dead body is lying there senselessly deep in the snow by their<br />
house. Suddenly, tears run down his face.<br />
He lies in the bed, pressing the remote control, flicking through TV channels.<br />
On one channel there’s a cooking programme, on another some soap set in a rich<br />
family’s house somewhere in Europe. On another is a police story with car chases and<br />
gun fights. Tekk watches this for a while, but it’s in German. He soon grows bored, and<br />
his feeling of lonesomeness returns.<br />
He switches off the TV, lying still, trying to sleep.<br />
Through the thin wall, he hears the noise of two people making love next door. The<br />
noise grows louder and louder.<br />
He lies there, eyes wide open, listening to the noise.<br />
The next day, Tekk asks Hans to take him to the zoo again. This time, Hans only<br />
accompanies him to the entrance, and tells Tekk that he will come back to meet him by<br />
the gate in three hours time, because he has to work at the conference. Tekk is grateful to<br />
have three hours by himself in the zoo. He walks straight to his friend’s enclosure, and in<br />
no time, he is standing in front of Knat, the lonely polar bear. He watches the creature’s<br />
every single move, but is careful to remain hidden, so that the bear doesn’t see him.<br />
Today, around the enclosure, there is a television crew from the BBC reporting on<br />
the famous polar bear. Tekk watches a blonde woman presenter, speaking in front of the<br />
camera in English:<br />
‘Welcome to the BBC World Service! Right now I’m in the Berlin Zoo, standing in<br />
front of Knat, their famous polar bear. I want to give you some insight into why Germans<br />
are worried about him and what is the real problem. We were told by the zookeepers that<br />
Knat has been leading a very reclusive life and stays in his cave for most of the time. He’s<br />
also been showing some signs of losing his appetite. Usually polar bears would eat raw<br />
meat, but recently he’s los interest in that, and instead he’s begun to eat human food like<br />
vegetables, cooked food — even croissants and bread which the tourists give him. Could<br />
the famous carnivore become a vegetarian? In a week’s time, Knat will cerebrate his fifth<br />
birthday with the zookeepers and I’m sure we’ll be seeing plenty of cute photos of Knat’s<br />
birthday party…’<br />
The bear in the background roars towards the camera, which frightens the television<br />
presenter slightly. But she adjusts her smile and continues her report. Then a group of<br />
animal rights activists swarm in front of the camera, raising their banners and shouting<br />
together: ‘Caging is a crime!’ The bear seems to be getting more and more disturbed. But<br />
at this point, Tekk steps out from behind the tree, and into Knat’s field of vision. After a<br />
few moments, Knat notices his friend. Then he gradually grows quiet. Tekk is chanting<br />
words in his Inuit language, louder and louder. His chant seems to pierce the noise of<br />
the protesters and the crowd of tourists. The bear seems to sway back and forth in time<br />
with his chant. And then the eyes of bear and man lock again.<br />
It’s at this point that everyone else begins to notice the strange scene happening<br />
between the bear and the fur-clad Asiatic man standing by the fence, who’s producing<br />
64 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
a resonant song from deep inside his chest. Knat releases a long sad groan in response,<br />
and raises his head, stretching his whole back, as if waving his head to Tekk. Suddenly,<br />
there is a silence, only punctuated by the background sound of traffic, and the<br />
occasional animal noise. Tekk and the bear stand frozen, gazes locked, as the crowd and<br />
zookeepers look on. But then, like a string breaking, an air of hopelessness comes over<br />
the bear, and their mutual gaze is broken. Knat, as if releasing some heavy weight, turns<br />
to go back into his cave, dragging his paws over the concrete. Tekk leaves quickly before<br />
anyone can question him.<br />
8.<br />
The week-long conference is heading towards its climax. It’s the morning Tekk is going<br />
to give his speech. He has a text Hans helped him to write. Over the last few days he has<br />
been practising it and he has learnt to read it quite well. This is his speech:<br />
‘Dear delegates of the 5th Global Warming Conference,<br />
My name is Tekkeit Qaasuitsup and I am from a village in Greenland. I feel honoured<br />
to be able to present the story of my family and my people to you here. I must admit<br />
that I know nothing of global warming or climate change, but still, I want to thank the<br />
organizers for inviting me to come to Berlin.<br />
Here is my story: I am from an Inuit tribe. We are hunter-gatherers. I am indeed a<br />
Nanook, that is, a good hunter. Originally, Nanook in my language meant the master<br />
bear. In our culture, polar bear is the master of all bears. Only he can decide if hunters<br />
deserve success in finding and killing bears; he will also punish the bad hunter who<br />
violates the rules. My father was a bear hunter and so am I. We have to hunt for our food.<br />
We have no shops near us. The nearest supermarket to our house is three days away by<br />
dog sled. So we have to fish and hunt to keep our life going. We always listen to the calls<br />
of the bear master when we hunt. After arriving in Germany, I was very surprised to<br />
see our master was caged in the Berlin Zoo. So, while I have been here, I have had to go<br />
there every day to worship him. I am worried about his condition. I hope he is not going<br />
to punish me one day.<br />
The final thing I want to do is thank my friend Hans. He has taught me good manners<br />
and I have learnt through him something of the European way of life. But I am not sure<br />
I will become a vegetarian like Hans, because if we eat the good animals from the sea<br />
and we only eat what we need to eat, then there is no need to be a vegetarian. We can’t<br />
eat three seals in one week. We can only eat so much food every day. It’s strange then, for<br />
me, that there is so much food in the supermarket. What happens when they can’t sell it<br />
all by the end of the day? They throw it away, or let it rot? Anyway, I know big cities have<br />
more opportunity for living, but I prefer my hometown and I already miss being there.<br />
I hope to fly back as soon as possible. This is the end of my speech. Please excuse my<br />
English and thank you for listening.’<br />
After this speech, everyone applauds and agrees Tekk is the most charming guest<br />
in the conference. He is instantly asked for photographs by his new fans. A few minutes<br />
later, a man in a nice suit approaches Tekk. He introduces himself as Werner Vidoni and<br />
he is the head of Berlin Zoo, specializing in animal behaviour.<br />
‘What do you want from me?’ Tekk is a bit surprised.<br />
‘Oh, we need your help, Tekk, if you don’t mind my direct approach.’ Werner explains.<br />
‘What sort of help?’<br />
‘You already met our polar bear in the zoo, and you know he is very precious for our<br />
city. Indeed, I have witnessed your power with our Knat. I was there the other day, when<br />
you calmed Knat down.’<br />
‘Yes, I know Knat.’ Tekk answers somewhat enigmatically.<br />
A THOUSAND WORDS FOR SNOW<br />
65
I said to the German people, we call aput – the snow<br />
that is on the ground; and qana falling snow and<br />
pigsipor drifting snow; mentlana pink snow; suletlana<br />
green snow. And that kiln is remembered snow,<br />
naklin forgotten snow, and so on. The Germans were<br />
intrigued, so they asked me what is ‘remembered<br />
snow’ and what is ‘forgotten snow’. I said you can’t<br />
remember all the snow you have encountered in<br />
your life. You only remember some of the snow. For<br />
example, the snow that lay on our dead father’s<br />
body, motela, that snow I will never forget…<br />
66 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
‘Knat was born in our zoo and his mother died shortly after his birth. So he has lived<br />
a somewhat lonely life for a bear. Now in the last several months he has grown more<br />
and more reclusive, and he eats less and less. We are quite worried about Knat’s health.<br />
Since you are from Greenland, the native land of polar bears, I wonder if you might have<br />
some good suggestions for us. And if you like, we can invite you to accompany our bear<br />
keepers, so you can get closer to Knat and tell us what you think about his diet and his<br />
behaviour. ’<br />
This is a surprising appeal for Tekk. He is lost for words. He nods his head in earnest.<br />
‘Tekk loves Knat, I am sure he will be very happy to have an opportunity to get closer<br />
to him.’ Hans hears the conversation and answers for Tekk.<br />
Next day, Tekk is picked up by the zookeeper from the hotel. On the way to the zoo,<br />
two documentary filmmakers with a camera and recording machines also join them.<br />
They want to make a ‘Reality TV Show’ about how an Inuit trains the bear and they<br />
believe the whole of Germany will love to watch the show. The team is received in the<br />
zoo by the enthusiastic staff. Before Tekk enters a back door leading towards the inner<br />
enclosure occupied by Knat, he kneels, facing the cave where the bear is, and prays<br />
silently. When the ritual is over, he wipes dust off his trousers and says: ‘Now we can go<br />
in.’<br />
The zookeeper is curious about Tekk’s ritual, he asks: ‘Tekk, what do you believe?’<br />
The young Nanook answers with an old saying from his Inuit culture: ‘We do not<br />
believe, we fear.’<br />
‘You fear?’ the zookeeper repeats. ‘What about God? Do you have some kind of god<br />
like we do here in Europe?’<br />
‘God? Everything is god. Seal is god, walrus is god, fish is god, and polar bear is god<br />
too.’<br />
‘So do you fear these gods? I mean, if you don’t believe in them, you wouldn’t fear<br />
them…’<br />
‘Belief is not important for us, but fear will protect us. We fear nature,’ says Tekk.<br />
The documentary filmmakers record Tekk’s speech. Soon Tekk’s mysterious answer<br />
will become an enigma for the Berlin media. Soon the genial Nanook will become a<br />
celebrity, as famous as Knat. Tekk’s photo will appear in Bild and Süddeutsche Zeitung<br />
alongside that of the polar bear Knat, with the headline: WE DO NOT BELIEVE, WE<br />
FEAR.<br />
The day passes with Tekk inside the enclosure, along with the bear and the animal<br />
specialists. Tekk has been talking to the zookeeper about his and his father’s knowledge<br />
of polar bears. ‘You know, polar bear is the great long distance swimmer. But here in<br />
the zoo, he can swim nowhere and he can’t do any excise really.’ The zookeeper nods<br />
his head. He knows the problem well, but he doesn’t think they can change Knat’s living<br />
space.<br />
9.<br />
‘We can’t return our Knat to nature, because he was born in captivity and has never lived<br />
outside of the zoo. He won’t even have the ability to catch his own food. He will just die if<br />
we let him out,’ the zookeeper explains to Tekk.<br />
Tekk has no more words to offer. Before he leaves the zoo, he suggests: ‘Knat needs a<br />
friend, his own kind of friend to live with.’<br />
‘Yes, that’s the right thought.’ The zookeeper says. ‘We have decided to raise 500,000<br />
euros to buy another polar bear — a female one from Norway, to be the mate of Knat<br />
and to conceive future baby bears. We have already secured some money and we are<br />
confident that we can raise the rest of fees to host our new Mrs Knat.’<br />
A THOUSAND WORDS FOR SNOW<br />
67
But only our young Nanook knows that his friend inside the fence is reaching the end<br />
of his life. The bear is short of breath, and he hasn’t eaten half of what he is supposed to<br />
eat in the last few days. He has no more strength, not even bringing himself out of the<br />
cave to meet the public.<br />
Next day, when Tekk is accompanied by Hans to the airport along with his orange<br />
suitcase, they find hundreds and thousands of people gathering in front of the television<br />
news in the departure hall. Everyone is watching the direct live broadcast from Berlin<br />
Zoo: Knat is dead! He died from a mysterious disease, apparently a tumour in his heart.<br />
Both Tekk and Hans freeze in front of the news report. It says Knat’s sudden death<br />
has caused an international outpouring of grief. Hundreds of fans are visiting the zoo,<br />
leaving flowers and mementos near the enclosure. The mayor of Berlin, Mr Herzorg, is<br />
speaking on the television now: ‘We all held him so dearly. He was the star of our city.<br />
But he will live on in our hearts. We will create a monument for coming generations to<br />
preserve the memory of this unique animal.’ The report also says that Knat’s remains<br />
may be stuffed and put on display in the Museum of Natural History. The news ends with<br />
a song performed by children: ‘Knat, The Dreamer, we love you forever’.<br />
Alone on the plane, Tekk contemplates the floating clouds outside his cabin. The<br />
scenes from the last few days are like a film playing before his mind’s eye. He falls asleep<br />
as the plane makes its way north. In sleep, he returns to the dream he had a week ago,<br />
on the night after he arrived in Germany. He is swimming with a young polar bear in<br />
the arctic sea. But the bear is such a good swimmer, he soon leaves Tekk far behind. In<br />
no time the bear is nothing but a small, bobbing head on the swell far ahead, and then,<br />
slowly it fades, becoming indistinguishable from the grey sea surface and the dull sky.<br />
Tekk scans the horizon, hoping to catch a glimpse. But there is nothing. He is alone, far<br />
out in the ocean. Then, suddenly, the sky to the north, begins to change its form. The<br />
light and clouds merge to form a smile — a smiling bear head hovers before him in the<br />
fading day’s rays, and the grey waves are touched by a shimmering whiteness.<br />
Epilogue<br />
A great iceberg is drifting on the water. If you were a bird or a fish, and if you followed<br />
this iceberg long enough, you would arrive somewhere in Greenland. There you might<br />
see a dead seagull frozen on the snow, or the skeleton of a large musk ox on a hillside.<br />
Or, you might meet this Inuit family in a small igloo house. Our story continues from<br />
within their igloo.<br />
So what’s this Inuit family doing? As is not unusual for any family, they have gathered<br />
around, engaged in domestic activities. The mother is cooking. Her three sons are<br />
feeding their dogs. Occasionally they help their mother prepare the food. Their father is<br />
dead long ago. He died in a snow storm while out hunting. And now their youngest son,<br />
Smart Tekk, is telling his family of the adventure from which he has just returned:<br />
‘I said to the German people, we call aput — the snow that is on the ground; and<br />
qana falling snow and pigsipor drifting snow; mentlana pink snow; suletlana green snow.<br />
And that kiln is remembered snow, naklin forgotten snow, and so on. The Germans were<br />
intrigued, so they asked me what is ‘remembered snow’ and what is ‘forgotten snow’.<br />
I said you can’t remember all the snow you have encountered in your life. You only<br />
remember some of the snow. For example, the snow that lay on our dead father’s body,<br />
motela, that snow I will never forget…’<br />
68 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Oisín McGann<br />
69
70 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
REFLECTIONS<br />
BY WRITERS<br />
REFLECTIONS BY WRITERS<br />
71
AFTERWARDS<br />
Xiaolu Guo, London<br />
A London-based Canadian writer attacked me for being someone who works on a<br />
climate change project but flies around the world in order to do that work. She said that<br />
this was hypocritical and unacceptable. There is some truth in what she said, and I feel<br />
it keenly. But the spirit of her remarks didn’t get to the whole truth of the matter. Say<br />
I hadn’t signed up for this project. I would still have produced a vast carbon footprint<br />
(indeed, probably bigger than the one I actually produced), by flying back and forth to<br />
China visiting my family, and by flying back and forth to Australia in the cheapest season<br />
to see my partner’s family. I am not trying to excuse myself here, I am trying to discuss<br />
the core problem of current reality.<br />
The problem of climate change is the problem of our global economical structure.<br />
Inequality is increasing. Both I and this Canadian writer belong to a group that has the<br />
resources to live a global life to some extent — we use planes to visit family members<br />
and conduct our work as well as spend holidays by flying from one city to another. Some<br />
other immigrants have to jump on a boat, risking their life inside a ship container and<br />
hoping to arrive in a ‘better’ country. Lots of them don’t survive the trip. We human<br />
beings live in an age of ‘life is elsewhere’, the grass is greener in front of other people’s<br />
houses. The global system does encourage people to live in this way - even if you are<br />
poor you will still aspire to become rich and to live that lifestyle. This is the disease of<br />
our age. What’s that big word again? Anthropocene.<br />
Maybe it’s not such a big deal for a Canadian writer, since they have been<br />
enlightened by Naomi Klein for the last 15 years. But for someone like me, without<br />
participating in the Weather Stations project I would have never witnessed how a rural<br />
Irish community has fought for its way of life in the face of terrible urban industrial<br />
developments. It has enabled me to write about them and to tell their stories to other<br />
people. The same goes for my understanding of how acidity and increasing sea<br />
temperatures are killing coral in Australia’s Great Barrier Reef. When I saw and touched<br />
the grey skeletons of dead coral in the ocean I had to write about it. Because of these<br />
72 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
opportunities to learn and to see, I came to realize that we don’t actually know enough<br />
about our environment and how species on this planet survive. It’s this ignorance<br />
that enables our human ego to eat away what’s left on this planet. Education about the<br />
environmental crisis has to start in primary school with very young kids. And I really<br />
think the next generation will be our best hope. Indeed, they are our only hope. There<br />
is a positive side as well as a negative side to almost everything. It depends on what<br />
you make of your experience as a human finding yourself in whatever field you operate<br />
in. The most difficult part for me has been to translate scientific language into literary<br />
language, which has to be done in writing and public lecturing. So I hope this bitter<br />
Canadian writer will read what I wrote from those trips, if she is not too busy moaning<br />
about the End of the Nature. Now, the nearly two-year-long Weather Stations project is<br />
coming to an end. But I feel that I have only begun to scratch the surface of the whole<br />
thing. The story has only just begun. For sure, we are not at the end of history.<br />
AFTERWARDS<br />
73
10 THINGS I HAVE<br />
LEARNED DURING<br />
MY FIGHT AGAINST<br />
GLOBAL WARMING<br />
Jaś Kapela, Warsaw<br />
It’s impossible to list everything I have learned and understood, everything the Weather<br />
Stations project has given me, but I will try to make a list of the ten most important<br />
things:<br />
1. I was reminded about the importance of the issue of global warming and also why<br />
most people couldn’t care less about it. Or, if they could, they still don’t care enough.<br />
But despite everything, it is not completely alien to them, it affects them.<br />
2. I have learned to take my water bottle with me everywhere I go, but I have also<br />
learned to drink all the water from it before getting on the plane. You can refill it<br />
pretty much straightaway with tap water in the bathroom.<br />
3. Tap water is tasty and healthy, but people still prefer to buy bottled water, which<br />
costs 2000 times more and leaves unbelievable amounts of plastic on the planet.<br />
There is a nice film about it.<br />
4. There is so much plastic in the world that the Great Pacific Garbage Patch was<br />
formed. (See also the film Plastic Paradise.) Albatrosses eat plastic, as can be seen in<br />
photos made by Chris Jordan from Midway, and as a result they die. As do fish. The<br />
populations of numerous species of fish have decreased within the last forty years by<br />
90 per cent. Eating fish that have eaten plastic can cause various diseases in humans,<br />
including cancer.<br />
5. Industrial farms seen from a satellite are more beautiful than Salvador Dali’s<br />
paintings. And more terrifying. No wonder conceptual artist Mishka Henner exhibits<br />
them in galleries. You can see some on his website.<br />
74 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
6. Meat consumption is killing the planet. The meat industry is responsible for 18<br />
per cent of greenhouse gas emissions, more than transport. Forests are cut and<br />
monoculture GMO plants cultivated for animal feed, generously sprinkled with<br />
pesticides, which cause the death of millions of insects and birds. And meat<br />
consumption is still on the increase.<br />
7. In the space of the last few years, populations of animals living in the wild decreased<br />
by 50 per cent, but population of animals reared in cages went up. Those animals<br />
never see the sun, never touch the soil. We have organized a little animal Auschwitz<br />
for them, but on a larger scale. What’s more, we pump them with antibiotics and as a<br />
result those same antibiotics will stop having an effect on us.<br />
8. Sometimes you have to travel by plane, even if it is against your deepest beliefs.<br />
Though there are people who think that we don’t have to fly at all. And I’m inclined<br />
to agree with them.<br />
9. I’m cool, I’m smart, I’m inspirational. Even at events in London or Berlin. Though<br />
I think I should learn English properly. Or should I? There are so many great<br />
translators. Perhaps it’s better not to take the work away from them. Anyway poetry<br />
read in Polish sounds beautiful. So let’s have it in Polish.<br />
10. Everything is possible. I still don’t know how to write about global warming to<br />
captivate the attention of owners of companies, which pollute our planet, or the<br />
politicians, who are paid by them, but I’m not giving up. And anyway — as far as I<br />
know — they do understand the problem. But we still don’t exert enough pressure on<br />
them, so it’s worth writing about it to make a change.<br />
Translated by Anna Hyde<br />
10 THINGS I HAVE LEARNED DURING MY FIGHT AGAINST GLOBAL WARMING<br />
75
FINDING REASONS<br />
TO GIVE A DAMN<br />
Oisín McGann, Tallaght<br />
When you consider that everyone talks about the weather, that it is a common interest<br />
for people around the world, it would be easy to assume that we all care about the<br />
climate. Strangely, this is not the case. To put it bluntly, for most of us, deep down, for<br />
most of the time, we just don’t give a damn.<br />
As a Writer in Residence for Weather Stations, I thought I had a reasonable<br />
knowledge of the subject for someone with no scientific background. I was intrigued<br />
to meet the other writers and discover how different we all were, not just in the kind of<br />
work we each produced, but also in our attitudes to the issue.<br />
But what knowledge I had fell far short of what I needed to write — or draw cartoons<br />
— about what is arguably the most important challenge facing our civilization. I saw this<br />
project as a means to improve on that, to explore the different facets of the issue and,<br />
well . . . find out what was going on.<br />
Most of all, I wanted to know why, as a society, we didn’t care enough. That<br />
fascinated me.<br />
Part of the project has involved meeting people with relevant areas of expertise.<br />
Whenever I met anyone who knew more about climate change than I did, I posed this<br />
question to them:<br />
‘If I was someone who lacked the knowledge or perspective to understand the threat<br />
of climate change, can you tell me why I should care?’<br />
The best answer came from Professor John Sweeney, of NUI Maynooth. His<br />
response was: ‘Less land, less food, more conflict.’<br />
For the most part, however, the question was met with reactions that ranged from<br />
dismay to disgust, a rolling of the eyes at the short-sighted or inherently selfish nature<br />
of human beings. Often, the attitude of people who understood and appreciated the<br />
threat was one of impatience — a long-suffered frustration that anyone still had to be<br />
convinced. There was a sense that, since the world of science had already given us the<br />
information, the cold hard facts, no further motivation should be needed.<br />
76 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
I realized that a wide, fundamental gap existed between those who understood the issue<br />
well enough and those they needed to reach. The experts believed that to present facts<br />
was enough — that it was now up to the uninitiated to step up and get on board. The<br />
uninitiated, having enough on their plate already, had yet to be given enough reason to<br />
take an interest.<br />
I recognized this gap in understanding. Writers face it, between ourselves and our<br />
readers, all the time.<br />
This, I decided, was what our project was all about. People are not rational beings; we<br />
are emotional creatures who act rationally on occasion. Data on geographical anomalies<br />
was never going to make people think differently about how we affect our climate. These<br />
distant, theoretical things could not convince us to give a damn.<br />
Empathy, on the other hand, has always been one of our most powerful motivators.<br />
A vital element in any story and in the creation of characters, it’s also key to working<br />
with young people, who live their lives in the now and the immediate future. It was the<br />
focus of my workshops with the students, how we create empathy using just words, how<br />
we provoke emotions. It was to find the compelling elements in everyday life and relate<br />
them to bigger, dramatic ideas and more abstract themes.<br />
Life is complicated, stressful and demanding. It’s not natural to go looking for more<br />
things to be concerned about. You don’t care about flooding until it comes down your<br />
street. You don’t care about drought until you don’t have water to flush your toilet.<br />
However, if we can successfully imagine how our weather might affect our daily lives,<br />
then the threat of climate change can be made to feel more real. That’s not selfishness<br />
— it’s just our inherent need for perspective and empathy. It can be simulated in fiction,<br />
in poetry, because these are how our brains model life experience just as climatologists<br />
model weather patterns, trying to create in our minds what we don’t yet know or to<br />
predict what will happen in the future.<br />
And it’s achieved largely with emotions and experience, rather than facts.<br />
FINDING REASONS TO GIVE A DAMN<br />
77
Whether in Dublin, London, Melbourne, Potsdam<br />
or Sydney, I was able to observe the same thing<br />
everywhere in the faces of the oceanographers,<br />
cloud researchers and meteorologists we talked<br />
to: their frequent astonishment at sitting across<br />
from people for whom language actually means<br />
something fundamentally different.<br />
78 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
PROBABLY THE LAST<br />
CHANCE FOR A<br />
GREATER SENSE OF<br />
TOGETHERNESS:<br />
A SELF-INTERVIEW<br />
Mirko Bonné, Berlin<br />
Directing this question at the mirror, even if just the mirror of language, I work out that it’s been<br />
more than fifteen months now that you’ve been one of the five authors working on the Weather<br />
Stations project. Has the way you see the world changed after having been at a weather station<br />
yourself?<br />
Every morning, the first time I look out of the window I take in the weather, the sky, the<br />
clouds and trees, the trees that enable us to read the wind. A year and a half ago, reports<br />
about a tornado in Mecklenburg-Vorpommern would have surprised me, but I certainly<br />
wouldn’t have made the connection with my profession and noted down the things that<br />
the mayor of Nützow said, things, by the way, that I also heard expressed in very similar<br />
fashion in regions of Australia, where they’ve been living with extreme weather for<br />
decades now.<br />
The Weather Stations project is about raising awareness. Something which must be pretty much old<br />
hat for you, no?<br />
Climate change is of course a good match for today’s world. No one actually attends to<br />
anything that can’t be understood or consumed. The only thing that counts is what’s<br />
useful — and preferably to oneself. During my adolescence in the Kohl era, we still<br />
used to offer dogged opposition, happy to have something to rebel against in the form<br />
of the throwaway society, but we didn’t guess at the time that we in our morally flawless<br />
manner were taking part just as diligently in establishing the throwaway world in which<br />
we live today. It goes without saying that writers are concerned with raising awareness.<br />
But they shouldn’t allow themselves to be yoked to a particular cause, not even one such<br />
as this. Writers have to keep hold of the reins themselves and not allow themselves to<br />
be led too much, the best balance is somewhere between horse and driver. As far as I’m<br />
concerned, climate change is a linguistic problem, as for me it’s all about examining<br />
the possibilities of how it can be represented and communicated in literary terms. The<br />
Weather Stations project has taken me to linguistic fields into which I would never<br />
PROBABLY THE LAST CHANCE FOR A GREATER SENSE OF TOGETHERNESS<br />
79
In my eyes, [language] is the connective tissue<br />
necessary for life, that which connects me to<br />
everything and everyone else, linking our world<br />
of today with the past world of the dead and the<br />
future one of our as yet unborn grandchildren.<br />
Language is the only parallel world whose existence<br />
I do not deny. MIRKO BONNÉ, BERLIN<br />
I’m reading as much as I can about the politics<br />
and science of climate change. I speak to as<br />
many people as I can about the issue. I came to<br />
this project as a writer and teacher. And yet,<br />
increasingly I have become interested in not the<br />
power of language, but its limitations. The planet<br />
is more powerful than any words or narrative that<br />
humans ascribe to it. TONY BIRCH, MELBOURNE<br />
Stop the silence and use your words for the things<br />
that matter the most! ANAS AHMADZAI, ARTS AND MEDIA SCHOOL,<br />
ISLINGTON, LONDON<br />
80 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
otherwise have ventured. I sat at Chowder Bay in Sydney with two oceanographers who<br />
explained to me what it’s like to dive in a forest of seaweed and algae.<br />
Are writers able to contribute to making the complex, manifold demands exacted on today’s world by<br />
so-called climate change and its consequences more transparent — would you agree that that’s what<br />
it’s about?<br />
Over the course of the project, I’ve realized — and have been very surprised by — just<br />
how much everything depends on the individual here. I would even say that climate<br />
change isn’t a problem for humanity, but rather affects each person individually.<br />
Whether in Dublin, London, Melbourne, Potsdam or Sydney, I was able to observe<br />
the same thing everywhere in the faces of the oceanographers, cloud researchers and<br />
meteorologists we talked to: their frequent astonishment at sitting across from people<br />
for whom language actually means something fundamentally different.<br />
For a writer and for a poet in particular, it’s difficult to talk about language and writing in purely<br />
abstract, fundamental terms. Was the Weather Stations project restrictive to this end?<br />
There’s no reason to relinquish a sense of productive doubt just because the problem<br />
in question seems so very urgent. It would be absurd to have to disregard the demands,<br />
dismissals and doubts that poetic minds have attempted to communicate for centuries<br />
as soon as the focus is on seemingly unambiguous conflicts that can only be determined<br />
for sure via science.<br />
You’ve said in various panel discussions that you believe the debate surrounding climate change<br />
revolves around a conflict either not recognized as such or concealed.<br />
The conflict is far-reaching and can hardly even be expressed in words. I regard the<br />
consequences wrought by climate change as the expressions of a world attempting to<br />
put its human inhabitants in their place. It is a dialogue that has gone off the rails, an<br />
ancient conflict that is now escalating. Humankind against nature — and vice versa. This<br />
is likely the root cause for the fear many people have of engaging with the subject to any<br />
real extent. Yet I equally believe that it is first and foremost the linguistic side of things<br />
that is important in this debate.<br />
Because you’re a writer rather than a computer or speaker. Could you maybe formulate your<br />
approach in more detail?<br />
I try to avoid every theory. John Keats said that every philosophical axiom must be<br />
proved on our pulse. And Günter Eich was of the opinion that writing means seeing<br />
the world as language. Communicating the dramatic nature of climate change — I<br />
actually prefer to say climate destruction — is to my mind also a problem of precision.<br />
Science claims to operate based on the most precise language possible. For me, as a<br />
poet, on the other hand, language is far more than just a vehicle for data or a semantic<br />
tool. It is a sensual, tangible, historical medium, that is, a narrative one. It is itself the<br />
communicator. And it is always also a monster fully capable of being manipulated. I<br />
can never hear or read the word ‘total’ without thinking of the criminal demagoguery of<br />
someone like Goebbels. For me, language is no more or less an instrument than magic<br />
is. In my eyes, it’s the connective tissue necessary for life, that which connects me to<br />
everything and everyone else, linking our world of today with the past world of the dead<br />
and the future one of our as yet unborn grandchildren. Language is the only parallel<br />
world whose existence I do not deny. The wonderful quotidian poetry of so many of<br />
the texts written by my Melbourne Weather Stations colleague Tony Birch talks about<br />
precisely this again and again: What does my life, the life of people today, have to do with<br />
PROBABLY THE LAST CHANCE FOR A GREATER SENSE OF TOGETHERNESS<br />
81
the stories of people from the past, who still knew how to read the land and didn’t have<br />
to cover everything in concrete and destroy it out of pure fear and insecurity?<br />
What experience was the most important for you in these months at a weather station?<br />
The best moments were always when people started talking. Past weather and the<br />
weather of today. The sort of weather described by my grandfather, the sort of weather<br />
we used to have when I was still a girl. A student in Tallaght near Dublin told me how<br />
he saw his grandparents’ house being washed away when the heavy storms hit Ireland<br />
in the summer of 2014. It was really moving to visit the Yarra valley south of Melbourne<br />
and to speak to people about the bushfires that destroyed entire stretches of land there.<br />
In those months, it became very vivid to me how much people love their lives and their<br />
stories. I think that’s also something we have a form of language to thank for which aims<br />
at vagueness rather than precision. That’s why I think that climate change represents a<br />
chance, probably the last chance, for a greater sense of togetherness.<br />
Translated by James Lattimer<br />
82 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
THE WEIGHT<br />
OF A WORD<br />
Tony Birch, Melbourne<br />
When I began working on the Weather Stations project my key concern, shared by some<br />
of the other writers on the project, was the question — does writing matter? Or to be<br />
more precise, will our involvement in this project and the words we put together have<br />
any impact on the way in which people respond to the issue of climate change? I was<br />
surprised how quickly I stopped asking the question to myself, and how little I cared<br />
about it. It was not that I did not care about the writing itself. I take both my writing and<br />
reading very seriously. Yes, writing does matter to me. But how much it might influence<br />
someone else to think, to change, to act, is unknown. To expect it to is also a little selfrighteous.<br />
The project changed greatly for me once I began working with the young<br />
people involved. Whether they were from Australia, Berlin, Dublin, London, or in Hel on<br />
the Baltic Sea, each of the young people I met with and spoke to shifted my attention and<br />
had a profound impact on how I now see myself dealing with the vital issue of climate<br />
change in the future.<br />
Older generations often criticize today’s teenagers. We label them as ‘slackers’ for<br />
their seeming disinterest and self-obsession. For sure they love to ‘selfie’ and spend<br />
more time on their phones than they do with their heads in a newspaper. But, they are<br />
also young, energetic, and spilling over with original ideas. And they did not put us in<br />
the situation we find ourselves in today. We owe it to young people, not only to take<br />
responsibility for the damage we are doing to our planet, but we also owe them the<br />
opportunity to produce the voice of the young — a voice that will also teach us a way<br />
forward. My memories of the teenagers I have worked with will remain with me. In a<br />
country such as Australia, where it’s hard to find a politician of true integrity when it<br />
comes to seriously confronting climate change, young people are my hope. None of the<br />
kids I worked with were from affluent schools. Many of them were from communities<br />
and families that struggle economically. In countries such as Ireland, where the global<br />
economic crisis hit like a tsunami, many people were pushed to the margins. And yet,<br />
the teenagers I met, from across the world, sparkled both with anger and enthusiasm.<br />
THE WEIGHT OF A WORD<br />
83
We owe it to young people, not only to take<br />
responsibility for the damage we are doing to our<br />
planet, but we also owe them the opportunity to<br />
produce the voice of the young — a voice that<br />
will also teach us a way forward.<br />
84 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
I think some of that anger is rightly addressed to those who came before these kids; a<br />
generation, including myself, who have sat on our hands for too long, doing little or<br />
nothing. And yet, their enthusiasm is not without trust — a trust in parents, teachers,<br />
even writers! They have not given up on us, and want us to work with them. The young<br />
people I have been privileged to come to know in the last year or so have had a profound<br />
impact on me. I decided that I need to do much more in the area of climate change as<br />
a writer, researcher and educator. I am now in a fortunate position. From July of this<br />
year I will begin a five-year project on Climate Change and Indigenous Knowledge, as<br />
a senior Research Fellow at Victoria University in Melbourne. I can thank the Weather<br />
Stations project, Melbourne’s Wheeler Centre, and a bunch of global teenagers for the<br />
opportunity.<br />
THE WEIGHT OF A WORD<br />
85
86 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
WRITING<br />
CLIMATE CHANGE:<br />
SUB<strong>STATIONS</strong><br />
Below is a selection of writing from<br />
students aged 14–16 from eight<br />
schools across five countries who<br />
took part in our ‘Substations’<br />
programme. Over eighteen months<br />
they worked with our Writers in<br />
Residence and produced poems,<br />
reflections and stories, many coming<br />
to creative writing for the first time.<br />
WRITING CLIMATE CHANGE: SUB<strong>STATIONS</strong><br />
87
The earth is in a cry for help.<br />
Our skin burns like never before<br />
as cracks cannot be filled in, as if the earth’s crust<br />
was like glass.<br />
88 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
THERE IS NEVER<br />
ENOUGH WATER<br />
Rita Paz<br />
Arts and Media School, Islington, London<br />
The earth is in a cry for help.<br />
Our skin burns like never before<br />
as cracks cannot be filled in, as if the earth’s crust<br />
was like glass.<br />
As we take a wrong step we break our surface.<br />
Pods cannot grow in such darkness.<br />
We act as if there is no right or wrong on our planet.<br />
But is there a solution to the decay of earth?<br />
Are we saving ourselves or are we never learning the lesson, until<br />
until…<br />
until it is too late.<br />
Are we as intelligent as we think we are?<br />
Is our brain big enough to understand that without a planet, we cannot study the planet!<br />
So should we keep searching for WATER in the Universe or SAVE the ONE that we<br />
HAVE?<br />
THINK.<br />
THERE IS NEVER ENOUGH WATER<br />
89
DAHAB, EGYPT<br />
A DAY AT THE REEF OF THE BLUE HOLE –<br />
FROM A FISH’S PERSPECTIVE<br />
Silke Müller<br />
Romain-Rolland-School, Berlin<br />
I was woken up by a plastic bag covering the entrance of my crevice that morning. I<br />
usually spend the night in this small crack in the reef. A few weeks ago, I was living in a<br />
bigger crack further north, but it was destroyed by divers. Many of my friends’ houses<br />
have been destroyed by air tanks and fins as well. The amount of available crevices is<br />
starting to decrease considerably…<br />
Back to the plastic bag. Plastic bags in the morning mean one of two things: a strong<br />
current carrying the plastic from other parts of the Red Sea towards our reef or a strong<br />
wind on the surface blowing trash from the streets of Dahab into the ocean. Dahab is<br />
not the cleanest of cities. It is not as bad as some other places I have heard of, but the<br />
presence of trash is ubiquitous wherever you turn. Wind plays an important role in the<br />
lives of almost everyone here. When it is windy, the fishermen cannot go fishing because<br />
the waves are too high for their little boats, divers cannot access every dive site because<br />
the entry is too difficult and the merchants on the market have to run after their wares.<br />
Only the kite surfers on their boards are happy about the wind. We do not get so many<br />
of the surfers at my reef, however. They tend to stay closer to their hotels. The Blue<br />
Hole — my home — is located about thirty minutes away from Dahab and is bordered<br />
by the Sinai Mountains on one side and the ocean on the other. It is the world’s most<br />
dangerous dive site with several people dying every year, yet there is a lot of diving and<br />
snorkelling activity in this area. I do not mind the divers much, as long as they stay away<br />
from the reef and leave nothing but bubbles.<br />
As I have already mentioned, the day started out quite windy. You can feel the surge<br />
underwater and many of my plankton-eating friends love this kind of weather. The surge<br />
and current carry nutrients closer to the reef and they have new food. I myself eat corals,<br />
but since the corals feed on plankton as well, I am glad for a little bit of wind now and<br />
then. The wind also meant more divers coming to the Blue Hole, though. The entry to<br />
the reef is protected from the sea and not exposed to the weather, making it one of the<br />
few dive sites in the area accessible in these wind conditions. Most of the divers keep<br />
90 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
their distance from the reef and just pass by. Some divers, however, grate on the corals<br />
every time they enter the water. Tech divers, that have many tanks attached to their<br />
bodies, do the most damage. Three of my homes have already been destroyed by the<br />
carelessness of tech divers.<br />
At around noon, the sun decided to come out and the wind settled down a bit. The<br />
effects of the windy night were still visible: plastic bags, empty cans and carpets were<br />
floating in the water. The sun was illuminating the plastic hovering over our reef and<br />
trying to bring beauty to the tragedy. Although the light reflecting off the trash had<br />
something almost magical to it, I know that in reality there is nothing magical about<br />
plastic. It will most likely kill some of my friends in the next few months.<br />
After a short interval of sunshine, the wind picked up again. It was around three<br />
o’clock, time for the reef checkers. The reef checkers are a group of divers that return<br />
to our reef every year and take notes on its health. They will lay down a line and then<br />
record everything within a certain distance of that line: the fishes, the substrate, the<br />
invertebrates, the amount of coral damage, etc. Apparently the data they collect helps the<br />
humans understand the reefs. They want to know the developments throughout the years<br />
and find the causes for some of the problems that they find. I do not think you need to<br />
search hard for the answer. The root of all of our problems is mankind. We can deal with<br />
thunderstorms, flash floods and crown-of-thorn breakouts. What we cannot recover<br />
from are divers kicking up sand which lands on the corals and suffocates them and the<br />
plastic which takes years to decompose. Even then, the plastic does not just magically<br />
disappear. It is still present. You just cannot see it with the naked eye anymore. My friend<br />
the turtle once told me of the Giant Pacific Garbage Patch. An enormous area covered<br />
with human trash. Many of her brothers and sisters have lost their lives trying to escape<br />
the jungle of debris.<br />
Nevertheless, I appreciate the reef checkers’ efforts. It lets us know that at least<br />
some people are taking notice of our situation and want to help us. On this day, they are<br />
rewarded by the sight of a young whale shark passing by. It has come into this region<br />
to feed on the plankton that the wind of the early morning has stirred up. I watch their<br />
excitement at seeing such a rare animal and smile to myself. If only they knew how many<br />
rare and unbelievably astounding animals are hiding in the walls of this reef.<br />
The rest of the day is uneventful and I go about my business without much<br />
disturbance from divers or snorkellers. My only concern is the undulated moray eel<br />
a few corals down, who is continuously eyeing me in a strange fashion. I return to my<br />
crevice and know that — despite the plastic — it has been a good day at the reef.<br />
Translated by Silke Müller<br />
DAHAB, EGYPT<br />
91
WHEN I WAS THEN<br />
Madeleine Jolliffe<br />
Arts and Media School, Islington, London<br />
The sun beamed onto the crystallized grass,<br />
Although bright, the air was frosty.<br />
The wind slid through the door leading to my garden which chilled our bodies as if we<br />
had been plunged into winter.<br />
The grass crunched like autumn leaves. Our night clothes practically set in stone and our<br />
bare feet were as cold as a witch’s heart.<br />
Our quick footsteps pounded across the lawn as our feet numbed.<br />
We soon realized that going on a trampoline in polar-like temperatures was not the best<br />
of ideas.<br />
92 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
93
Ahead lies the river, its shimmering surface<br />
alight with the blazing rays of the sun. Grey<br />
rocks tinted with the deep green of algae line<br />
the water on both sides, separating the land<br />
from the water.<br />
94 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
RIVER VIEW<br />
Eliza Lucid<br />
Footscray City College, Melbourne<br />
My feet thud against the wooden planks as I cross the bridge, a slight breeze stirring<br />
wisps of my hair and blowing them into my face. Pausing at the centre, I grip the red<br />
handrail and gaze at the landscape before me, taking in the details. Ahead lies the river,<br />
its shimmering surface alight with the blazing rays of the sun. Grey rocks tinted with<br />
the deep green of algae line the water on both sides, separating the land from the water.<br />
Lush green grass ripples in the wind, darkened by the shadows of the enormous trees<br />
that tower above the ground. Sparrows, magpies, galahs and rainbow lorikeets dart in<br />
and out of the vegetation, disturbing the quiet with a ruckus chorus of birdsong. In the<br />
distance a dog barks, followed by a squeal of childish laughter floating on the breeze.<br />
Suddenly I hear my name being called, telling me that it’s time to go. Slowly, I turn away<br />
and begin making my way across the rest of the bridge, thinking about the river. The<br />
river I have grown up on. The river that I have always lived on. The river that is so full of<br />
life… I can only hope it stays that way.<br />
RIVER VIEW<br />
95
GLOBAL WARNING –<br />
SUBSTATION SLAM<br />
Aneta Michniewicz, Damian Trendel<br />
The General Education School Complex, Hel<br />
Global warming, it calls for a warning,<br />
The ice is melting, the planet’s drowning.<br />
We burn up tonnes of coal, gallons of oil too,<br />
You love airplanes, they’re guzzlers, it’s sad but true.<br />
Global warming, it’s time for a warning,<br />
Earth’s surface’s burning, it’s alarming.<br />
Water reserves drying up —<br />
Let’s drink water from the tap.<br />
Could good old cooperation<br />
Save us from deterioration?<br />
A filter for your chimney, that’s right!<br />
Fight to spread it nationwide.<br />
Start recycle and repair,<br />
That’s our way out of despair.<br />
Translated by Mikołaj Denderski<br />
96 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
A MEMORY<br />
Bella Amodeo<br />
Arts and Media School, Islington, London<br />
For me the sea used to be a beautiful place with a pleasant atmosphere but now as things change, the<br />
sea also changes into a dangerous weapon that takes lives rather than regenerating them…<br />
As I walked closer to my new discovery<br />
I could hear the light blue waves<br />
washing up on to the hot golden sand.<br />
As I approached the waves I could feel<br />
the scorching earth grow colder and colder<br />
until I stopped and waited for the transparent water to tickle my toes.<br />
The blazing sun beamed down on my back<br />
turning me red like a lobster.<br />
The delicate ocean touched me gently<br />
giving me goosebumps all over my skin.<br />
As the waves retreated they drew me in.<br />
I followed their lead and threw myself in to that deeper world,<br />
my body moving quickly in shock from this new sensation.<br />
I let this feeling wash over me so I could explore this new<br />
magical place that I now found myself in.<br />
A MEMORY<br />
97
The sun wants to tell me something,<br />
now that I have been thinking about her.<br />
98 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
LATE SUMMER<br />
AFTERNOON<br />
Lukas Hoffman<br />
Sophie-Scholl-Schule, Berlin<br />
I look up.<br />
The ocean that we call sky is clear.<br />
The burning light of the sun hurts my eyes.<br />
Instinctively I turn my head in another direction.<br />
What I see is the reflecting after-glow on the other side of the big mirror.<br />
My brain tells me it’s a good day,<br />
but it’s been a cold day.<br />
The sun wants to tell me something,<br />
now that I have been thinking about her.<br />
But she doesn’t like what I have been thinking,<br />
so she goes and her place takes a red and orange cloud.<br />
This beautiful blue ocean turned into a dark unclear cover.<br />
All that happened within a few minutes.<br />
Translated by Christine O’Neill<br />
LATE SUMMER AFTERNOON<br />
99
THE<br />
CLASSROOM<br />
Manuel Plonsky<br />
Romain-Rolland-School, Berlin<br />
As I roll onto the school yard I enjoy the nice weather and lock my bike full of<br />
anticipation for the upcoming English lesson. It is Friday and after I was able to sleep<br />
in because my first 2 lessons were cancelled, I am looking forward to 4 hours of school<br />
and a beautiful weekend after that. I greet some friends as I enter the school and lost<br />
in thoughts of what I am going to do this weekend I enter the classroom. Immediately<br />
I realize that something is wrong. It smells weird, almost like a forest in here. As I look<br />
around I can see why. There are plants everywhere, vines climbing up the walls, roots<br />
coming out of the floor, moss scattered on the ground and I can even see a bird fleeing<br />
through one of the broken windows. Disbelieving, I take another step into the room, and<br />
hear a crack as I step onto a ruler that I left in the room the day before. I bow down to<br />
pick it up and can only stare at the abrasion on it that looks so real.<br />
My rationally thinking brain switches on and tells me that there has to be a logical<br />
reason for this. I am not dreaming. I step outside the room and notice to my surprise<br />
that the hallway, which has just been full of people, is now empty and shows the same<br />
characteristics as the classroom I just left, and also looks like there hasn’t been a human<br />
here in a long time.<br />
Then it enters my mind. This has got to be a prank! Not by some random person<br />
but professionally done. I scan the area for cameras, but I cannot find one. ‘This is so<br />
weird,’ I say to myself as I hear a noise like singing from around the corner. It is coming<br />
closer. Not knowing what to expect, I hide in a niche in the wall and wait for the source<br />
of the singing. It is getting closer and closer and finally I can see an old man, about 65,<br />
probably, with the typical Santa Claus beard and short grey hair pass me. As I decide that<br />
no danger emanates from him I step outside my niche. He slowly turns around, and then<br />
he looks at me with slightly confused eyes from head to toe and then from toe to head.<br />
He just says: ‘No school today buddy,’ and turns around with a laughter so loud that it<br />
makes me wonder if his joke is the only thing that he laughed at in a long time.<br />
I realize that he is probably my only chance of finding out what is going on so I go<br />
100 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
after him and ask: ‘Why, what is going on, where is everybody?’ He just walks on and<br />
answers: ‘I don’t know where they are, but what I do know is that no student has entered<br />
this building in over 25 years.’ And after a second he adds, ‘Well, except for you.’<br />
‘No,’ I say, ‘I was here yesterday.’<br />
He suddenly turns around and looks at me: ‘Wait,’ he says, ‘I remember you, you´re<br />
the guy who went missing 35 years ago.’<br />
Translated by James Lattimer<br />
THE CLASSROOM<br />
101
MARTIN LUTHER KING JR:<br />
“OUR LIVES BEGIN<br />
TO END THE DAY WE<br />
BECOME SILENT ABOUT<br />
THINGS THAT MATTER”<br />
Anas Ahmadzai<br />
Arts and Media School, Islington, London<br />
(‘Let’s be aware of climate change because it’s real!’)<br />
We should not be afraid of failing the task ahead of us. This fear of failure should not<br />
be an excuse for turning away from looking at the problem of climate change. We have<br />
to tackle this task and change it for the better before the decision is no longer in our<br />
control. That is why I believe we have to make the world’s leaders and peoples realize<br />
that change needs to begin as soon as possible before sea levels rise even higher, before<br />
any more species become extinct due to natural disasters, before vast bushfires occur,<br />
before severe droughts and floods take place in the next 50 years or even less and before<br />
countless more disasters that are just waiting to happen!<br />
Stop the silence and use your words for the things that matter the most!<br />
MARTIN LUTHER KING JR<br />
103
The earth’s condition past the point for us to live in,<br />
Turn off the lights hey hey that’s a given<br />
The ice caps will melt, the sea level will rise, humans<br />
we are close to our demise,<br />
No matter how much the government try to disguise,<br />
We need to have a look at the stats and be wise<br />
104 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
RAMAN’S RAP<br />
Raman Sing<br />
Firhouse Community College, Tallaght<br />
The earth’s condition past the point for us to live in,<br />
Turn off the lights hey hey that’s a given<br />
The ice caps will melt, the sea level will rise, humans we are close to our demise,<br />
No matter how much the government try to disguise,<br />
We need to have a look at the stats and be wise,<br />
Change our thinking cause soon enough we will be sinking,<br />
Lower emissions hey it’s just tradition….use public transportation, become a walking<br />
generation,<br />
The reason earth’s days are coming to a limit is cause humans won’t<br />
commit, submit or admit!<br />
But people listen up the time is now,<br />
Reduce, reuse, recycle, take a bow!<br />
RAMAN’S RAP<br />
105
THE RAIN<br />
Alisa Seddon<br />
Firhouse Community College, Tallaght<br />
When the rain first began to fall, all the little kids went out to play. Yes, I know this<br />
probably sounds like the beginning of a fairy tale and believe me it sort of looked like<br />
one, the boys and girls dressed in multi-coloured rain coats and wellies, splashing and<br />
giggling in the puddles.<br />
But it’s not.<br />
I felt it in the air then. That something wasn’t right. The clouds had completely<br />
covered the afternoon sky and a strange, heavy fog had settled. It was also unusually<br />
warm for this time of year which, of course, only made being out in the rain more<br />
enjoyable for the kids. But really, who could blame them, with all the horrible drought<br />
we’d had this past summer. Rain was welcomed.<br />
The lane was scattered with leaves of red and gold as autumn made way for winter.<br />
This meant the village was surrounded by bare trees, giving the place an eerie feel.<br />
Large puddles had already formed along the winding lanes flooding most of the<br />
drains and gutters. The soil outside had become waterlogged. It had only been an hour.<br />
I know what you are thinking. You’re thinking, ‘So what? It’s only a bit of rain.’ Well,<br />
yes it was only a bit of rain.<br />
There was just one problem:<br />
It didn’t stop.<br />
Two hours passed, then three. The children who remained outside had gone in to dry<br />
off as night time crept in.<br />
It still didn’t stop.<br />
The clouds still hung heavily in the sky the next morning, and the next. Two days<br />
passed, then three. Small puddles had become large pools, and streams had become<br />
rivers.<br />
It didn’t stop.<br />
Schools were closed, roads were blocked off and electricity was down. Each night we<br />
would see a flash of lightning closely followed by a crash of thunder, revealing to us how<br />
106 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
close the storm was.<br />
I don’t think anyone slept that night. I know I didn’t.<br />
Dad had said we should leave before the house started to leak but with the roads<br />
closed and no public transport running, we knew it would be pointless.<br />
I used to hate living so high up on the mountain side. It took extra-long to get to<br />
school and the closest shop was three miles away.<br />
But once a month passed and the rain still hadn’t stopped, I became grateful.<br />
We could see the whole valley below us from our house. Every summer you would see<br />
flowers growing beside the steam that runs through the middle of the beautiful land. I<br />
used to wish I could live near the flowers.<br />
Now I don’t.<br />
The valley was completely flooded with water. All the houses, drowned. No more<br />
flowers. The stream was now more like a canal.<br />
I didn’t know what happened to everyone living down in that valley. Maybe they<br />
escaped somehow. Maybe.<br />
Tuesday 24th December. 11:25am.<br />
The day The Rain finally stopped. The air suddenly stilled and finally we heard it:<br />
Silence.<br />
I slowly opened the door to see several people already out surveying the damage.<br />
Trees were uprooted, building were torn down and the beautiful valley, the one that was<br />
once blanketed with colourful flowers, was submerged in at least 10 metres of water.<br />
The ones who survived were left speechless.<br />
You wouldn’t have known it was Christmas Eve.<br />
I warned you this wasn’t a fairytale.<br />
THE RAIN<br />
107
GLOBAL WARNING –<br />
SUBSTATION SLAM<br />
Jakub Witkowski, Emilia Kurpet,<br />
Michał Firla, Kinga Łuczkowska<br />
The General Education School Complex, Hel<br />
Global warming, it calls for a warning,<br />
The ice is melting, the planet’s drowning.<br />
We burn up tonnes of coal, gallons of oil too,<br />
You love airplanes, they’re guzzlers, it’s sad but true.<br />
Carbon dioxide’s the villain,<br />
That’s who stands behind this killing:<br />
Storms and droughts and floods and tides,<br />
Creatures cannot live their lives.<br />
Let’s plant green plants, shut down your greed-plants,<br />
Trees are the best filters, now give them a chance.<br />
Flooded by plastic and cows’ greenhouse gas<br />
We soon may forget the looks of the grass.<br />
Translated by Mikołaj Denderski<br />
GLOBAL WARNING – SUBSTATION SLAM<br />
109
BELIEVE<br />
Maxine Huntsman<br />
Footscray City College, Melbourne<br />
Great arching roofs<br />
The windows cracked and split<br />
A thousands shades of light<br />
Shining onto rows of wooden seats<br />
Beautiful in their conformity<br />
Everyone is the same here<br />
You step through the door<br />
And nothing matters anymore<br />
We all have the same purpose<br />
I don’t believe in a God<br />
Or a life after death<br />
But the candles<br />
— One hundred wishes<br />
Melted into one —<br />
Make you wonder<br />
The echoing silence<br />
Fills every corner with calm<br />
Thousands of prayers<br />
Floating in the quiet air<br />
Some want to save<br />
And some need saving<br />
Bu they all end up here<br />
I don’t believe in a God<br />
Or a life after death<br />
But I believe in an idea<br />
That unites the world<br />
110 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
WATER AND CRICKET<br />
JUST DON’T MIX<br />
Elijah Andrews-Quinn<br />
Footscray City College, Melbourne<br />
‘Hey Tom, get the ball!’ called Jack. So Tom reluctantly chases after the ball which was<br />
rolling away and they continue to play some cricket in their home town of Renmark. Jack<br />
steams in and bowls the ball fast and straight on target to hit the bin but Tom swings<br />
and makes contact which sends the ball flying into the river. The boys are both unhappy<br />
and wish the river wasn’t there. Luckily it wasn’t too hard for them to get their hands on<br />
another ball. Later Tom says to Jack, ‘Water and cricket just don’t mix,’ which Jack warily<br />
agrees to.<br />
The boys take a break and go down to the milk bar to get a pie and a Big M. They both<br />
sit by the river absorbed in watching their ball float away and their pies. Later they start<br />
playing again and one by one just about their whole year level is joining in. Competition<br />
for a bat is more fierce and picking the gaps in the field is almost impossible. They keep<br />
playing and more rules are constantly being made up to keep the game flowing. The<br />
game keeps going until everyone has been called in for dinner and by that time it is so<br />
dark that it is impractical to keep playing anyway.<br />
They next day at school Tom and Jack organize a big cricket game at the local cricket<br />
oval for later that night. ‘BBRRIINNGGG’ the school bell rings and everyone rushes<br />
straight home to get out their favourite bats. At 4:00 about 20 boys are there ready to<br />
play and Tom has even managed to rope in an umpire (his younger brother). After lots<br />
of controversy the teams are finally settled on; it took many attempts but finally the two<br />
captains’ way worked, with Tom and Jack the captains.<br />
The game starts and Jack’s team is bowling first. Tom’s team get off to a good start<br />
and then collapse and end up with 56 off 10 overs which may be an alright total. Jack’s<br />
team starts batting and have a terrible start of 8/15 off 5 overs. Jack comes to the crease<br />
and builds a good partnership with Max, now they only need 6 off the last over. Max is<br />
on strike but can’t connect with the first fourballs, everyone is now nervous. Max finally<br />
hits one and they run. Tom fields the ball and then throws to down the stumps while Max<br />
is definitely out of his crease. There is one ball left, Jack is on strike and they still need 6<br />
runs to win. The bowler comes in and bowls a full toss. Jack connects and it looks like it’s<br />
going for six but someone catches it. Because of the unclear boundary it is hard to tell if<br />
he caught it over the boundary. Everyone is now questioning the umpire who responds<br />
WATER AND CRICKET JUST DON’T MIX<br />
111
with, ‘What happened?’ After lots of arguing the game is declared a draw. The next day at<br />
school yesterday’s game was affirmed as the best game by people from both teams.<br />
30 Years Later<br />
‘Are we there yet?’ asks James. ‘Nearly,’ replies Tom as they zoomed along the Freeway as<br />
they approach the end of the long drive from Melbourne.<br />
‘Are we there yet?’ asks Mitch. ‘Nearly’ replies Jack as they turn off the Freeway on the<br />
same route as Tom and James.<br />
Two cars pull up just before the river crossing. ‘Hey Tom!’ calls Jack. Tom looks<br />
around and immediately jumps out of the car to greet Jack. The two boys, James and<br />
Mitch, also jump out. ‘I can’t wait for the cricket match,’ says James. ‘Yeah, my dad said<br />
it’s the best ground,’ replies Mitch. The boys then go and have a look around.<br />
‘It’s good to be back,’ says Tom. ‘Yeah, the river seems wider than I remember,’ replies<br />
Jack. ‘True,’ agrees Tom. ‘I remember the banks bursting but I didn’t think it was this<br />
significant.’ ‘What’s the Murray Gulf?’ yells Mitch. ‘What, the Murray Gulf?’ Tom and<br />
Jack yell out. ‘Yeah!’ both the boys respond. Tom and Jack walk over and see a big official<br />
but temporary looking sign with the words ‘Murray Gulf’. They both look at each other<br />
with confused looks. Cars going the opposite way are flashing their indicators at them<br />
as if to notify something. They drive past a sign identical to the one at the river with the<br />
words ‘Murray Gulf’. There are signs warning them that the road is about to end. They<br />
don’t believe it until they see the barricades. They stop the cars and jump out and again<br />
see the ‘Murray Gulf’ sign.<br />
Someone in an official uniform comes up to them and asks them if they’re alright.<br />
They respond positively and but ask, ‘Why is the road closed?’ He says, ‘Haven’t you<br />
heard?’ Tom blankly says, ‘No’. The man replies ‘Well there has been massive flooding in<br />
the area. Then last night we were woken up by water and then suddenly the whole area<br />
was underwater. We are yet to find the cause and how large the affected area is. For now<br />
we are just closing the area so unfortunately you will have to turn around.’<br />
They turn around and rent a room for the night. Later that night there is a news flash<br />
with the headline ‘THE POLAR ICE CAPS MELT’. Then this map pops up:<br />
‘What was first thought of as just flash flooding has been recognized as the melting<br />
of the polar ice caps. This has caused a massive rise of sea levels which has taken over<br />
much of Australia including towns like Renmark and the port of Adelaide. The new seas<br />
in Australia have been named the ‘Murray Gulf’ and the ‘Artesian Sea’. That’s all for now,<br />
a more detailed report will be broadcasted later.’<br />
Everyone in the room is gobsmacked and are all staring around speechless. Tom<br />
once again says ‘Water and cricket just don’t mix,’ which Jack wearily agrees to.<br />
112 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
GLOBAL WARNING –<br />
SUBSTATION SLAM<br />
Michał Gwardzik, Mateusz Zborowski,<br />
Gabriel Cieślak, Fabian Piskorski<br />
The General Education School Complex, Hel<br />
Beach and sunshine, porpoise too?<br />
Still there’s beggars feeling blue.<br />
Too much heat in atmosphere?<br />
Plant more trees and hold them dear.<br />
Porpoise, my dear friend, what’s wrong?<br />
Haven’t seen you for so long.<br />
Start recycling trash at home,<br />
Don’t watch TV all alone.<br />
Translated by Mikołaj Denderski<br />
GLOBAL WARNING – SUBSTATION SLAM<br />
113
114<br />
<strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
SINGAPORE,<br />
SINGAPORE<br />
Kim Burkart<br />
Romain-Rolland-School, Berlin<br />
When we woke up the sky was blue<br />
We went on the streets and enjoyed the view<br />
No clouds in the sky, but later the day<br />
The blue sky was gone and it turned into grey<br />
It was very hot and not at all windy<br />
It was overwhelming, we enjoyed our iced tea<br />
The 5-minute-rain was intensive but short<br />
The weather at home is different than abroad<br />
Noisy thunder broke through the night<br />
Followed by flashes throwing their light<br />
The remaining night was very calm<br />
As the breeze of Singapore blew through the palm<br />
Translated by Kim Burkart<br />
SINGAPORE, SINGAPORE<br />
115
116 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
FOOD<br />
FORAGING<br />
Luca Cernaz<br />
Footscray City College, Melbourne<br />
Whilst blindly walking through Footscray we were stopped and Patrick illuminated<br />
edible plants lying poisoned next to us, where once they breathed and twirled around<br />
each other. After scavenging for a small variety of the many edible plants available in<br />
our unique land they were mixed together into a salad. The divine smell of the natural<br />
essence that the herbs and leaves produced had me drawn in like fish to bait, although<br />
the flavour was overwhelming the vibrant taste and lively crunch was enlightening.<br />
Disgracefully this fresh food is emaciated and intoxicated by our litter, our pollution and<br />
our poisons. No longer can we treat what was here before us like this, we can’t disregard<br />
what mother nature provides us, we must respect our earth.<br />
FOOD FORAGING<br />
117
This is not my sky. Not any sky I’ve seen<br />
before. When did the sun go black and the<br />
moon fade to grey?<br />
118 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
MY PIECE<br />
OF SKY<br />
Réamoinn Ó hAircí, Seán Clintúin,<br />
Jaic Ó hÍr, Conchúr Ó hUallacháin,<br />
Melissa Ní Dhochartaigh,<br />
Dara Ní Chuaig, Stiofán Mac an Mhadoc,<br />
Danielle Nic Dhomhnaill<br />
The sky is a crystalline blue that obviously goes on to darkness. This sparkling blue<br />
backdrops white puffy cumulus clouds that often morph into cumulonimbus, the kind of<br />
cloud that can go grey in a matter of minutes and throw lightning bolts that will blast you<br />
off the ridgeline if you are dumb enough to be there after lunchtime.<br />
Réamoinn Ó hAircí<br />
Coláiste de hÍde, Tallaght<br />
A nice day so bright, the sun shines so bright even when it’s behind the clouds. Boys are<br />
looking at the nice day not realizing how nice of a day it is, to them just another day.<br />
The wind coming off the mountain blowing in my face. My jacket keeping me warm.<br />
Very quickly the sky turns black. I run back to my house before the rain came down.<br />
Looking at the boys running back to their house.<br />
The clouds break, the sun shines so bright .The boys run back out and start to play again.<br />
They still don’t know how powerful the weather can be and everything they see now<br />
might be gone one day.<br />
Seán Clintúin<br />
Coláiste de hÍde, Tallaght<br />
I stand in the night, cold but not afraid because as I gaze up into the sky admiring every<br />
detail that the moon and the stars have to offer, I realize the moon is as a school of silver<br />
fish swimming across the sky, and its light shelters me from the night like a mother<br />
shelters her child from danger. The stars are also aligned perfectly with the moon; they<br />
dance around in the sky adding life into the night. I wish I could admire the setting<br />
forever but I can’t and I won’t need to because the beauty and life will return again<br />
tomorrow, and I will be waiting.<br />
Jaic Ó hÍr<br />
Coláiste de hÍde, Tallaght<br />
MY PIECE OF SKY<br />
119
This is not my sky. Not any sky I’ve seen before. When did the sun go black and the<br />
moon fade to grey? The sky changes all the time. Maybe one day my sky could be your<br />
sky. The sky is forever changing, sometimes for worse, sometimes for better, but it<br />
always changes.<br />
Conchúr Ó hUallacháin<br />
Coláiste de hÍde, Tallaght<br />
It is a dark cloudy night. The sun is gone and my mood has gone down. I sit and I<br />
look at the bright moon and the clouds changing into different shapes. Every time the<br />
sun comes out my mood goes up and when the sun goes down my mood goes down.<br />
Thousands of other people in the world feel the same way when the moon comes out.<br />
Melissa Ní Dhochartaigh<br />
Coláiste de hÍde, Tallaght<br />
It’s a lovely day and we’re all in the dressing room getting ready for the big day. There’s<br />
not a cloud to be seen in the sky. The whistle blows and everybody is concentrating - the<br />
ball glides smoothly along the ground. Everybody’s running as the sun beams down.<br />
It comes to half time and we’re up by one point. Everybody’s sweating. The whistle<br />
goes again and we all start to get tired but we keep our heads up until the final whistle.<br />
We’re up by one goal with three minutes to go. We put everything into the last three<br />
minutes and end up getting another goal and the whistle blows and we win by two goals.<br />
Everybody’s so happy; they’re jumping around and crying that we won the county final<br />
against Cork.<br />
Dara Ní Chuaig<br />
Coláiste de hÍde, Tallaght<br />
The sky is blue with soft clouds gliding through the air.<br />
Today was a great day and the sky tops it off with a calm soft wind.<br />
The sky really improved our trip as it wasn’t wet and miserable which would have made<br />
our day a miserable and cold one.<br />
The sea blended into the sky and it was a clear horizon and the sea was calm.<br />
All the birds were out because there were no rain or rough winds.<br />
Stiofán Mac an Mhadoc<br />
Coláiste de hÍde, Tallaght<br />
When I look up to the sky and I see clouds and people say they’re full of water, well I<br />
think when it rains they’re letting all their sorrows out by crying all the rain away. Not<br />
only humans can be upset and show emotions, but clouds can have emotions also. The<br />
clouds are showing their emotions when they rain which could be shown as crying. I<br />
also think when it’s sunny they must be happy because they’re not letting all the rain out<br />
and I also believe sun and sunny weather can put people in better humour.<br />
Danielle Nic Dhomhnaill<br />
Coláiste de hÍde, Tallaght<br />
120 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
SOLAR<br />
ECLIPSE<br />
Igor Zaytsev<br />
Romain-Rolland-School, Berlin<br />
20th March 2015<br />
One of my first thoughts, as my alarm clock goes off and I lift myself out of my bed,<br />
deals with an event that has been discussed and planned for several weeks in my<br />
additional Physics course. Something unique and rare is going to happen today.<br />
Something so unique, that I will even be allowed to bunk off my Biology lesson and<br />
half of my English lesson to watch it: the solar eclipse which can be viewed not only in<br />
Berlin, not only in Germany, but in almost half of the European countries. So I am VERY<br />
excited, particularly because this is the very first eclipse for me to observe. As there<br />
will be a lot of preparation and special equipment required for the observation, I won’t<br />
have Biology today and, instead, will be spending time outside and enjoy the beautifully<br />
warm and sunny spring weather today. Sunny spring weather? Oh, yes, we are actually<br />
very lucky today. Our Physics teacher especially was really concerned about the weather<br />
forecast provided on Wednesday, our last lesson before the eclipse, which predicted<br />
cloudy skies — not the best conditions for the use of our brand-new solarscope. But<br />
on my way to school I am reassured as I see the bright blue sky. I actually have not<br />
seen such a beautiful sky for a long time: it looks like a freshly washed tablecloth that<br />
somebody laid on top of Berlin. Clean, no clouds, no fog, just sunshine and a few white<br />
tracks left by several airplanes. At the moment the sun is still shining as it usually does,<br />
but boy, this will change after the next two Geography lessons. 90 minutes pass like 90<br />
seconds after which I will join the guys from my additional Physics course to build up<br />
our observation zone. During the break all the other students will have the opportunity<br />
to watch the eclipse with the help of our instruments. Which instruments? Apart from<br />
the solarscope, which is a special telescope for sun observations, a special box-shaped<br />
projector that shows an enlarged projection of the sun, and a set of super-fancy-looking<br />
sunglasses which are so dark that you can look through them in the direction of the sun<br />
without setting your eyes on fire. And so it begins. The moon starts to cover the sun<br />
at approximately 10 a.m. The eclipse reaches its climax right as the long break starts.<br />
SOLAR ECLIPSE<br />
121
But on my way to school I am reassured as I see<br />
the bright blue sky. I actually have not seen<br />
such a beautiful sky for a long time: it looks like<br />
a freshly washed tablecloth that somebody laid<br />
on top of Berlin.<br />
122 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Hundreds of junior and senior RoRo students come to watch this spectacular event and<br />
I am right in the middle of this crowd. Now the moon covers 80 per cent of the sun and<br />
I can feel something strange: obviously it is getting colder and I notice that the sunrays<br />
shining on my face do not feel as warm as they usually do. Although the sunlight still<br />
seems to be really bright and intense it almost feels cold on my skin, which is a feeling I<br />
have never experienced before. The break passes quickly, the students start to leave, and<br />
so does the moon. It starts to leave the sun which reveals its native, well-known, round<br />
shape. The schoolyard is empty again as I start wrapping up all our equipment together<br />
with my fellows.<br />
For now, that was my eclipse experience. That Friday was very exciting for me and I<br />
bet I am not the only one. The next eclipse visible from Germany will be on August 12,<br />
2026 and I am sure I will not miss out on that one either.<br />
Translated by Igor Zaytsev<br />
SOLAR ECLIPSE<br />
123
OUTSIDE –<br />
AN EXTRACT<br />
Michéal Eastwood<br />
Mount Seskin Community College, Tallaght<br />
I opened my eyes and sat up in bed looking around the bland, empty room as I did every<br />
morning, to remind myself of where I am. I stood up and walked over to the corner of<br />
the room where there was a small dirty bucket that had the word ‘toilet’ painted on it. I<br />
did as I did every morning and when I was finished I walked to the centre of the room<br />
and sat on the floor with my legs crossed, adjacent to the window. The light from the<br />
outside hit my face and I thought to myself ‘The sun must be out to play.’ As I looked up<br />
to peer out the window, the light blinded me so I had to squint to see. The outside was<br />
like a painting that has been worked on to perfection, the clear blue sky was bright and<br />
full and there were only a few chalky clouds perfectly placed so as not to disrupt the<br />
view. The sun was in its full glory, it appeared to be smiling onto the world with such<br />
grace and joy as to bring life to the planet and made the distant green hills that showed<br />
their peaks look all the more alive. I sat here a while looking out the window taking in<br />
the beauty of what was through the glass portal in my wall.<br />
I heard footsteps coming from outside the door and, as they drew closer, I sprung<br />
to my feet and shouted out ‘Mommy!’ as I ran towards the door. My mother walked<br />
into the room and quickly shut the door behind her. She did this every time she walked<br />
into the room and I never questioned why. She turned to look at me. I always thought<br />
my mother was the most beautiful person in the world. Her eyes were light blue like<br />
the sky and always had the same look of love. She had gorgeous blonde hair that would<br />
glisten when the sun would hit it and a slight smile that always made me smile right<br />
back at her. She opened her arms and wrapped them around me. ‘How are you my son?’<br />
she whispered in the most delicate voice I could imagine. I looked up at her and softly<br />
kissed her pale cheek before replying with, ‘I want to go outside’. My mother’s embrace<br />
loosened as she bent down to my level holding my shoulders and looking deep into my<br />
eyes with hers. ‘You know the outside is dangerous sweetheart,’ she said while brushing<br />
her hand through the hair around my ear. ‘I’ll be safe I promise,’ I protest with a grin<br />
on my face. She looked into my eyes again. ‘We’ve talked about this sweetie, the outside<br />
124 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
world is a dangerous place filled with people who will hurt you,’ she says calmly. I could<br />
feel her grip tighten as she said this and her voice sounded like she had a lump in her<br />
throat, however she kept the same smile and never looked away from me, she kept her<br />
composure. ‘But what if….’ I started, but she halted me by saying, ‘Now let’s get you fed<br />
sweetie,’ as she rose back to her feet. She now continued with the usual morning routine,<br />
she walked over to the window and opened it to ‘let in the freshness’, as she always told<br />
me. This was my favourite part of the morning because I could hear the sounds that were<br />
outside. I ran up to the window and looked up, I couldn’t reach it but I just closed my<br />
eyes and listened to all the wondrous sounds that came flooding into the room.<br />
My mother left to go get my breakfast but I just stood there with my eyes closed,<br />
listening to the seemingly endless world outside of my window. A familiar sound met my<br />
ear. ‘BIRDS!’ I shouted happily, as I listened to their careless chirping, a grin once again<br />
appearing on my face. I kept listening for more sounds and I focused in on things such<br />
as cars, the wind, motorcycles and footsteps. I waited for my favourite sound of all…<br />
people. I love listening to the voices of people walking past and especially the sound of<br />
other children playing in the streets, although it made me want to know what it would be<br />
like to be out there with them, the sun on my face, the wind in my hair and maybe, just<br />
maybe, I could be the person that someone else is listening to out of their window…<br />
Click here to read the story in full.<br />
OUTSIDE – AN EXTRACT<br />
125
Global warming, pollution’s growing,<br />
You keep asking me if there’s another morning.<br />
Hold your breath now, noxious gas is blowing,<br />
What’s next in store for us I’m only wondering.<br />
Global warming, it’s time for a warning<br />
126 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
GLOBAL WARNING –<br />
SUBSTATION SLAM<br />
Michał Gwardzik, Mateusz Zborowski,<br />
Gabriel Cieślak, Fabian Piskorski<br />
The General Education School Complex, Hel<br />
Global warming, pollution’s growing,<br />
You keep asking me if there’s another morning.<br />
Hold your breath now, noxious gas is blowing,<br />
What’s next in store for us I’m only wondering.<br />
Global warming, it’s time for a warning<br />
The ice is melting, the planet’s drowning.<br />
We burn up tonnes of coal, gallons of oil too,<br />
You love airplanes, they’re guzzlers, it’s sad but true.<br />
Our roots in here and wildlife and fruit on trees you like<br />
Deserve to be preserved instead of that steel pipe.<br />
Steel pipes run to our oceans and mess them full with muck,<br />
We’re fed up with dead fish, it’s time you take pipes back.<br />
Translated by Mikołaj Denderski<br />
GLOBAL WARNING – SUBSTATION SLAM<br />
127
THE GRAMPIANS<br />
Javier Diaz<br />
Footscray City College, Melbourne<br />
Walking out of the house and into the sun all I could see was dirt, clear blue sky, ants,<br />
rabbits and kangaroos. As I look around the ground I see a group of ants gathering<br />
together to go into their home, while looking up into the sky all I smell was pure fresh<br />
air. The clouds were moving around slowly like a turtle race, the feeling of the wind<br />
pushing against me was like having a shower. While looking far away I can see two<br />
kangaroos looking straight at me as I make a move from my position they two did the<br />
same thing.<br />
128 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
HER MAJESTY,<br />
THE QUEEN –<br />
OUR EARTH<br />
Kayleigh Ratcliffe<br />
Mount Seskin Community College, Tallaght<br />
Entangled leaves on royalty rest,<br />
Grown from waving wood,<br />
Her canvas once as blank as her dress,<br />
From her skin the sun would erupt,<br />
Rosy red lips aim to subdue,<br />
The black coal guards,<br />
The deep ocean blue.<br />
Creating her kingdom,<br />
Knowing the unknown,<br />
Her subject argued about, her provenance unshown,<br />
Some say hand,<br />
Others a big bang,<br />
But little did this bother their elated leader,<br />
Whose only care is for them and their uncertain future.<br />
As time upon time began to dissolve,<br />
The miraclepowers and creations began to evolve,<br />
No one could predict what could happen next,<br />
A vulture would come and make its nest.<br />
Tired and drained,<br />
The miracle had enough,<br />
Her subjects had ruined her,<br />
It was hard to rebuff,<br />
Stealing her possessions,<br />
Trapped unable to pursue,<br />
Her vengeful plan was about to ensue.<br />
HER MAJESTY, THE QUEEN – OUR EARTH<br />
129
Creating her kingdom,<br />
Knowing the unknown,<br />
Her subject argued about, her provenance unshown,<br />
Some say hand,<br />
Others a big bang,<br />
But little did this bother their elated leader,<br />
Whose only care is for them and their uncertain future<br />
130 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Tears she had cried massed the peasants’ lungs,<br />
Leeches were scolded with the blood for which they clung,<br />
The survivors were buried,<br />
Within the endless cracks of her heart,<br />
Then stood still,<br />
The ruler was torn apart.<br />
Had they only prevented,<br />
Cracking eggs from completing their hatch,<br />
The subjects would have saved their kingdom,<br />
From such a devastating collapse.<br />
HER MAJESTY, THE QUEEN – OUR EARTH<br />
131
TURTLE<br />
Olivia Burmeister<br />
Footscray City College, Melbourne<br />
The slight purr of the motor drums in my ears, as I look out into the harsh, yet peaceful<br />
waves crashing against the fast boat. Dipping in and out of the rough sea, the cool<br />
breeze beats against my face. On the way to the pure forest green island, I admired the<br />
few clouds covering random parts of the ocean blue sky. Few birds glided through the<br />
clouds, as I squinted my eyes at the bright sun, like a gold nugget floating in the sky.<br />
Exiting the boat into the crystal waters I started kicking and lightly splashed in the crisp,<br />
but warm sea water. 100s of magnificent and beautiful types of fish darted in and out<br />
of their unique coral homes. In between my strokes through the water, a deep, greenybrown<br />
shell swam by lapping through the water just under me as I recognized a 70-yearold<br />
Turtle. The Turtle was poking its head out of the water as I had risen up to glance out<br />
of the salty sea, as the Turtle was popping out of the surface every now and then for a<br />
fresh breath of air.<br />
132 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
GLOBAL WARNING –<br />
SUBSTATION SLAM<br />
Weronika Bokota, Marcin Pieszak,<br />
Ewelina Kurpet, Ola Górska<br />
The General Education School Complex, Hel<br />
Global warming, it calls for warning,<br />
The ice is melting, the planet’s drowning.<br />
We burn up tonnes of coal, gallons of oil too,<br />
You love airplanes, they’re guzzlers, it’s sad but true.<br />
Don’t eat hamburgers in bed,<br />
Better take a walk instead.<br />
Are you brave enough to smoke?<br />
What if those around you choke?<br />
Our atmosphere’s our common good<br />
Don’t see it yet? Well, you should.<br />
The ozone hole, up there, is a real evil badass,<br />
It’s mean as methane, the cow-produced bad gas.<br />
Methane makes the Earth keep heat,<br />
We’ll all end up as sizzling meat.<br />
Save the planet’s water now,<br />
Ask not why, start thinking how.<br />
Translated by Mikołaj Denderski<br />
GLOBAL WARNING – SUBSTATION SLAM<br />
133
134 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
WE OF THE<br />
WESTERN WORLD<br />
Mo Konteh<br />
Arts and Media School, Islington, London<br />
We of the western world<br />
Indeed have the power<br />
To preserve what was once held<br />
But have only acted in the closing hour.<br />
We stand protected in our bubble,<br />
With our vast wealth<br />
Protecting us from any trouble,<br />
Wasting what can keep our earth in health.<br />
How could it take so long to detect?<br />
Why do we show no sorrow?<br />
We know how to profit but not how to protect<br />
The people of tomorrow.<br />
WE OF THE WESTERN WORLD<br />
135
I was speaking to a friend recently, talking<br />
about the practice of ‘soft eyes’, used by some<br />
Indigenous communities in Australia… in seeing<br />
the land.… ‘Soft eyes’ is a way of looking at land,<br />
and sky, and water in a way that refuses to focus<br />
on a single object or site. By seeing nothing with<br />
detailed specificity, one is able to engage more<br />
fully with the whole. TONY BIRCH, TIME<br />
136 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
ABOUT THE<br />
PARTNERS<br />
Free Word (London)<br />
Free Word is an international centre for literature, literacy<br />
and free expression that celebrates and explores the power of<br />
words to change lives. Through our artistic programmes and<br />
public events we promote and protect the written and spoken<br />
word and provide a space for collaboration, exploration and<br />
dissent. We have three main areas of activity:<br />
• Our building is a vital meeting place and hub for literature,<br />
literacy and free expression organizations. We have six<br />
Resident organizations and over 30 Associates;<br />
• With our Residents, Associates and other partners we<br />
present a year-round programme of public events – debates,<br />
films, conferences and exhibitions – exploring politics,<br />
culture and ideas.<br />
• Working with local, national and international partners we<br />
have developed three major programmes of work around<br />
translation – The Power of Translation; the environment<br />
– Living Dangerously: Stories of Climate Change; and<br />
Democracy – Speaking Freely.<br />
www.freewordcentre.com<br />
internationales literaturfestival berlin (Berlin)<br />
The Berlin International Literature Festival (ilb) takes<br />
place annually in early autumn. Its purpose is to present<br />
contemporary developments in prose and poetry from all<br />
around the world and to let its audience experience literary<br />
diversity in the age of globalization. Fascinating new<br />
discoveries stand up alongside recognized masters of world<br />
ABOUT THE PARTNERS<br />
137
literature, the new emerges, and interconnections become<br />
visible when, in 180 events over 11 days, 150 authors provide<br />
glimpses into new and traditional streams in world literature.<br />
Prose, poetry, conversations with authors and political<br />
discussions, children’s and youth literature, film adaptations of<br />
literature – the ilb is a vital, polyglot forum, staged by and for<br />
literary enthusiasts.<br />
www.literaturfestival.com<br />
Krytyka Polityczna (Warsaw)<br />
Political Critique was set up to reinvigorate the Polish tradition<br />
of the engaged intelligentsia. We are active in three main fields:<br />
education, culture and politics. We believe they differ only in<br />
their areas of concern, but are connected by the influence<br />
and impact they have on how the society is shaped. Our main<br />
aim is to combat economic and cultural exclusion; to increase<br />
civic participation in public life and popular social awareness<br />
in public sphere; to work out diagnoses and solutions of the<br />
current breakdown in social bonds and social imagination.<br />
In just a few years, we have created Poland’s biggest sociopolitical<br />
platform and expanded our activities abroad. We are<br />
active both in the academic sphere and mainstream media.<br />
We run cultural centres (Warsaw, Cieszyn, Gdansk, Łódź),<br />
a network of more than 20 local activist groups in Poland,<br />
Political Critique Publishing House, online Opinion Daily website,<br />
and the Institute for Advanced Study in Warsaw conducting<br />
academic research and didactic activity.<br />
www.krytykapolityczna.pl<br />
Tallaght Community Arts (Dublin)<br />
Tallaght Community Arts is an arts development organization<br />
working with local communities, schools and youth groups since<br />
1996. Tallaght Community Arts creates work in the heart of<br />
communities; in schools, community gardens, football stadiums<br />
and individual people’s homes as well as in designated arts<br />
spaces. Our work focuses on participatory arts, encouraging<br />
and supporting people of all ages to be involved in the making<br />
of art. We put people at the centre of a cultural process.<br />
Placing participation at the heart of our work enables us to<br />
138 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
actively explore ideas of who can be involved in the making<br />
of art. This is a two-way process. We bring people together<br />
to explore their creativity: writers, teachers, visual artists,<br />
directors, choreographers, sound and broadcast artists,<br />
policy-makers, elders, school children and young people.<br />
We commission new works and seed projects across South<br />
Dublin County, opening up the transforming potential of<br />
the arts to a wide group of participants and audiences.<br />
Participants have found that working with leading national and<br />
international artists has given them new skills and expanded<br />
horizons. Artists have in turn enhanced their own work.<br />
Tallaght Community Arts has worked in partnership with<br />
Collective Actions on the Weather Stations project.<br />
www.tallaght-arts.ie<br />
The Wheeler Centre (Melbourne)<br />
The Wheeler Centre was created in 2010 when Melbourne was<br />
officially designated a UNESCO City of Literature, recognizing<br />
the city’s international leadership in books, writing and ideas.<br />
In just five years, the Wheeler Centre has established itself<br />
as one of Australia’s leading arts organizations, dedicated to<br />
making public conversation an art form. The Wheeler Centre<br />
passionately believes in the power of ideas and conversation<br />
and we have created a hub for the literary and ideas activity<br />
that defines this city.<br />
Each year, we design and produce a rich programme of<br />
220 lectures, events and discussions on literature, arts,<br />
identity and public affairs to over 40,000 audience members.<br />
Accessibility is a guiding principle and we strive to ensure that<br />
over 80 per cent of our programme is free and the remaining<br />
are low cost. We support our writers of today and tomorrow<br />
through the Victorian Premier’s Literary Awards, Children’s<br />
Book Festival and the provision of residencies and fellowships.<br />
Our digital publishing arm consists of original video and audio<br />
of our programme and daily articles, enabling us to reach<br />
regional, national and international audiences.<br />
As a cultural institution, we are dedicated to being the<br />
cornerstone of Australia’s literary activity, to contribute to a<br />
deeper thinking society and to build a community around the<br />
sharing of ideas and conversations.<br />
www.wheelercentre.com<br />
ABOUT THE PARTNERS<br />
139
ABOUT THE<br />
SUB<strong>STATIONS</strong><br />
In Ireland – Coláiste de HÍde, Mount Seskin Community College<br />
and Firhouse Community College<br />
Tallaght Community Arts and producing partner Collective<br />
Action are engaging in an educational arts programme with<br />
three second level schools focused on how storytelling can help<br />
us re-imagine how we might live our lives in 2050 as a result of<br />
climate change. Teachers and students, ages 14–17, have been<br />
working with a number of science experts and our Weather<br />
Stations Writer in Residence, award-winning Irish children and<br />
young adult writer and illustrator, Oisín McGann.<br />
The project addresses learning across Geography, Science<br />
Arts, English, Foreign Languages, ICT and personal and social<br />
development. The schools taking part include: Coláiste de HÍde,<br />
Mount Seskin Community College and Firhouse Community<br />
College.<br />
In the UK – Arts and Media School, Islington<br />
Free Word has been working together with staff and students<br />
from the Arts and Media School, Islington (AMSI) to think about<br />
how we might use literature and storytelling to think and talk<br />
about the issue of climate change. The project has encouraged<br />
students to engage with sustainability and the environment on<br />
a local and a global level.<br />
AMSI is a comprehensive trust foundation school for boys and<br />
girls in the heart of Islington, London. It has an open, friendly<br />
and enthusiastic approach to education and provides a vibrant<br />
learning community which sets high expectations for all pupils.<br />
The workshops take place within an after-school enrichment<br />
140 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
programme and make connections between literature,<br />
geography and climate politics. Students are supported by<br />
school staff, a Substation Coordinator and five Writers in<br />
Residence visiting from the centres in Berlin, Dublin, London,<br />
Melbourne and Warsaw.<br />
In Australia – Footscray City College<br />
The Weather Stations project at Footscray City College involved<br />
a class of Year Nine students in an innovative programme<br />
that invited them to engage with climate change and the<br />
environment through art and creativity. They took writing<br />
workshops with Tony Birch, went on excursions – including a<br />
city laneway walk, a walk along the Yarra with an Indigenous<br />
perspective, and a guided forage for food in Footscray<br />
(followed by preparing a meal) – and were engaged by school<br />
visits from leading thinkers and artists. The students involved<br />
chose Weather Stations as one of their elective subjects for<br />
2015. ‘One of the big questions in education, I think, is how<br />
do we engage students with thinking and acting on climate<br />
change?’ says Sue Dwyer, the teacher running the Weather<br />
Stations program at Footscray City College. ‘To most teenagers<br />
it’s still a very abstract concept – they can’t grasp the<br />
immediacy of the problem and don’t see the point in wasting<br />
time and energy on it. Climate change is in the news, but not<br />
many teenagers watch or read the news. They’re probably more<br />
familiar with the scenarios in post-apocalyptic novels, films<br />
and video games, which they see as not real. But teenagers<br />
are heading towards a future that will be radically different<br />
to anything most of us have imagined. They are the citizens,<br />
and even the leaders and policy-makers, of the future. Their<br />
generation needs to reimagine, invent, innovate and create new<br />
lifestyles, industries, careers and consumer choices. To do this,<br />
they need to be analytical and creative thinkers.’<br />
In Poland – The General Education School Complex in Hel<br />
Krytyka Polityczna (Political Critique) worked together with<br />
teachers and students from the General Education School<br />
Complex in Hel, running workshops and events tackling issues<br />
of how we might change ourselves step by step, day by day to<br />
become more aware and sustainable in our actions. They used<br />
ABOUT THE SUB<strong>STATIONS</strong><br />
141
literature and storytelling to engage others and themselves<br />
with the real, local and global issue of climate change and<br />
sustainability.<br />
The workshops made connections between literature,<br />
geography and climate politics. In autumn 2014 students<br />
prepared and performed the theatre piece ‘Blue Planet’ to<br />
show the problem of unsustainable redistribution of wealth,<br />
which is a great problem in today’s world. The play is based<br />
on the story of the blue planet by Andri Snær Magnason. It’s a<br />
very important subject in the marine city of Hel, where a lot of<br />
people make their living from fishing.<br />
Students were supported by schoolteachers, a Substation<br />
Coordinator, five Writers in Residence visiting from the<br />
centres in Berlin, Dublin, London, Melbourne and Warsaw and<br />
the partner in Hel – The Hel Marine Station. The Hel Marine<br />
Station was established in 1992 and is a field station in the<br />
organizational structure of the Institute of Oceanography in<br />
the Faculty of Oceanography and Geography at the University<br />
of Gdańsk. As the only station of its kind in Poland it is open<br />
to the research needs of the whole scientific community of the<br />
country, and provides field support for all research groups<br />
working in this region (academic teams from various higher<br />
schools, institutes in this line of work, and the Polish Academy<br />
of Sciences).<br />
In Germany – The Sophie Scholl School and<br />
Romain-Rolland-School<br />
ilb works with two schools. The five authors of the project<br />
visited the students and worked with them on the following<br />
questions: What does climate change means to us? Is literature<br />
a way to sensitize us? Can we use creative writing to access<br />
this subject?<br />
The students visited workshops in theatres and museums,<br />
and heard discussions and lectures to not only expand their<br />
knowledge, but develop their empathy also.<br />
The Sophie-Scholl-School is located in the district Berlin-<br />
Schöneberg. ilb worked together with one class, from 10th<br />
grade.<br />
The Romain-Rolland-School is located in the district Berlin-<br />
Reinickendorf. It is a Gymnasium with a French focus, but the<br />
students speak English as well. Our substation group was an<br />
English course with 14 students in the 12th grade.<br />
142 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
ABOUT THE<br />
WRITERS<br />
We were delighted to work with five Writers in Residence for<br />
Weather Stations. This inspirational group of writers were<br />
chosen for their talent, style and commitment to creating a<br />
more sustainable future:<br />
Xiaolu Guo at Free Word, London<br />
One of Granta’s Best of British writers under<br />
40, Xiaolu Guo is profound, incisive, funny and<br />
often disturbingly accurate.<br />
Guo is author of I Am China, A Concise<br />
Chinese-English Dictionary for Lovers,<br />
nominated for the Orange Prize for Fiction,<br />
and Writer and Director of UFO in Her Eyes,<br />
which won the ‘City of Venice’ prize at the<br />
Venice Film Festival.<br />
Mirko Bonné at internationales<br />
literaturfestival berlin<br />
Mirko Bonné, born 1965 in Tegernsee, lives<br />
in Hamburg. Besides translations of, among<br />
others, Sherwood Anderson, Robert Creeley,<br />
E.E. Cummings, Emily Dickinson, John Keats,<br />
Grace Paley and William Butler Yeats, he has<br />
published five novels, five volumes of poetry,<br />
and a book of travel journals and essays.<br />
For his work Bonné received many awards,<br />
ABOUT THE WRITERS<br />
143
including the French Prix Relay du Roman<br />
d’Evasion, the Marie Luise Kaschnitz Prize<br />
and the Rainer Malkowski Prize. As a Writer in<br />
Residence Mirko Bonné visited Marseille, Rio<br />
de Janeiro and Shanghai. His novel ‘Nie mehr<br />
Nacht’ was a finalist for the German Book<br />
Prize in 2013.<br />
Watch Mirko talking at our London Weather<br />
Stations panel discussion ‘Climate Change and<br />
the Stories We Tell’.<br />
Jaś Kapela at Krytyka Polityczna in Warsaw<br />
Jaś Kapela is a poet, novelist and columnist,<br />
as well as a member of the Krytyka Polityczna<br />
team. He is a proud left-winger who, in his<br />
darkly comic work, focuses on the conflict of<br />
a traumatized individual with a hostile society<br />
which heads straight to hell. His work often<br />
takes a form of a social performance. In 2013<br />
Kapela participated in Live Green, a campaign<br />
for ecological lifestyles led by the Green<br />
Cross, Poland.<br />
Kapela is the author of Stosunek seksualny<br />
nie istnieje (Sexual Intercourse Does Not<br />
Exist), Janusz Hrystus (Janus Hrist) and Dobry<br />
Troll (The Good Troll), published May 2015.<br />
Oisín McGann at Tallaght Community Arts<br />
in Dublin<br />
Oisín McGann is one of Ireland’s leading<br />
writers and illustrators of books for children<br />
and young adults. McGann’s work weaves<br />
fantasy worlds with real issues allowing young<br />
readers to consider often quite serious social<br />
and personal consequences. McGann’s writing<br />
and illustrations are a stimulating catalyst<br />
for young writers to explore the metaphorical<br />
landscape of how to write imaginatively and<br />
provokingly about climate change in a way<br />
that will actively engage young readers.<br />
144 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
McGann is author of 11 young adult novels,<br />
his latest is a two-part story, Kings of the<br />
Realm, released in 2014.<br />
Tony Birch at the Wheeler Centre in Melbourne<br />
Tony Birch was born in inner-city Melbourne<br />
to a large family of Aboriginal, West Indian<br />
and Irish descent. His challenging upbringing<br />
inspires much of his work. Two of Birch’s<br />
novels, Shadowboxing and Father’s Day, are<br />
taught in the Australian Victorian secondary<br />
school system.<br />
Birch is also the author of Blood, shortlisted<br />
for the 2012 Miles Franklin Award.<br />
ABOUT THE WRITERS<br />
145
ABOUT THE<br />
TRANSLATORS<br />
All partners felt strongly that this project would happen in<br />
three languages, and we were delighted to work with following<br />
translators for Weather Stations:<br />
Małgorzata A. Bartula is a Germanist, theatre specialist,<br />
scriptwriter, playwright, curator of independent art and public<br />
space events, translator. She lives in Warsaw and Berlin.<br />
Gisela Böhnisch is a German-born professionally trained<br />
translator for English and German. She has lived in Ireland,<br />
Spain, Canada, the United States, New Zealand and Australia<br />
and is currently based in London, UK. Gisela took part in the<br />
BCLT Literary Translation Summer School 2012 at the UEA,<br />
provides reader’s reports for UK publishers and is a parttime<br />
bookseller. When she is not translating she travels the<br />
world blogging about literature, film and music festivals and<br />
occasionally curates cultural events.<br />
Rebecca DeWald is a freelance translator for German,<br />
English, French and Spanish living in Glasgow. She is currently<br />
completing a PhD in Translation Studies at the University<br />
of Glasgow on the Argentine writer Jorge Luis Borges’s<br />
translations of Virginia Woolf and Franz Kafka. As co-founder<br />
and co-editor of the Glasgow Review of Books she aims to help<br />
unveil the ‘modest mystery’ of translation (Borges) for critical<br />
readers with and without knowledge of translation issues. She<br />
is always keen to collaborate on interesting projects to foster<br />
translation and green issues. You can contact her through<br />
Twitter @DeWald_Rebecca, the GRB or LinkedIn.<br />
146 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
Marta Dziurosz lives in London. She has been translating and<br />
interpreting from and into Polish for more than ten years and<br />
is a member of the Translators Association. She has translated<br />
or interpreted travel literature, historical novels, academic<br />
essays, film scripts, author meetings, lectures and oral<br />
histories of Holocaust survivors. Her most recent translations<br />
are: an excerpt from Sylwia Chutnik’s novel „Hustlerettes”<br />
on the For Books’ Sake website (translation into English)<br />
and Nessa O’Mahony’s poetry in the June issue of ArtPapier<br />
(translation into Polish). She also works at Pan Macmillan and<br />
tweets at @MartaDziurosz.<br />
Isabel Fargo Cole is a US-born, Berlin-based writer and<br />
translator. Her translations include Boys and Murderers by<br />
Hermann Ungar (Twisted Spoon Press, 2006), All the Roads<br />
Are Open by Annemarie Schwarzenbach (Seagull Books, 2011),<br />
The Jew Car by Franz Fühmann (Seagull Books, 2013), and<br />
Selected Essays, by Friedrich Dürrenmatt. Her translation<br />
of ‘I’ by Wolfgang Hilbig was published by Seagull Books<br />
in summer 2015. She is the initiator and co-editor of<br />
www.no-mans-land.org, the online magazine for new German<br />
literature in English.<br />
Katarzyna Fetlińska, born in 1991 in Ciechanów, Poland, is a<br />
writer, translator and a PhD student in the Institute of English<br />
Studies at the University of Warsaw. Her literary and academic<br />
works focus on the links between humanities and natural<br />
sciences. Her main interest is the growing importance of<br />
brain studies in contemporary culture. She usually translates<br />
scientific texts and poetry.<br />
Jakub Głuszak was born in 1982 in Kielce. He has published<br />
poems and translations in a number of journals, including Rita<br />
Baum, Wakat, and Przekładaniec. He is one of the winners<br />
of the 2011 Połów project by Biuro Literackie; in 2013 he<br />
published his first poetry collection, Moje przesłanie do<br />
pokolenia współczesnych trzydziestolatków.<br />
Anna Hyde (Anna Blasiak) studied Art History in Warsaw,<br />
Film Studies in Kraków and Arts Policy and Management in<br />
London. She has translated over 30 books from English into<br />
Polish (mainly children’s books, including Anthony Horowitz’s<br />
South By South East) and fiction from Polish into English<br />
(Mariusz Czubaj, Wioletta Grzegorzewska, Jan Krasnowolski.<br />
ABOUT THE TRANSLATORS<br />
147
Kaja Malanowska, Daniel Odija, Anna Augustyniak and Mirka<br />
Szychowiak). She has also translated poetry into Polish (by<br />
Maria Jastrzębska, Mary O’Donnell and Nessa O’Mahony). Apart<br />
from translating, Anna has worked in museums and a radio<br />
station, run magazines, and written on art, film and theatre.<br />
She writes poetry in Polish and English.<br />
Jolanta Kossakowska is a Polish musician, author, editor and<br />
translator from English and German. She is a graduate of Asia-<br />
Africa Institute, University of Hamburg and the Faculty of<br />
Oriental Studies of the University of Warsaw. Jolanta worked<br />
for Krytyka Polityczna, Świat Literacki, Museum of Modern<br />
Art in Warsaw, social-cultural magazine [named:] (op.cit.,)<br />
amongst others. Her short stories – Notes de Voyage by the<br />
fictional character Professor Schwarzenfuss – were published<br />
in the anthology Doświadczanie świata, doświadczanie lektury<br />
(DIG 2011). Jolanta is the frontwoman of Mosaik (fusing early,<br />
traditional Polish music with the Orient) and a member of<br />
Pochwalone (ethno-punk band), performing contemporary and<br />
alternative music.<br />
James Lattimer is a translator, editor and film curator based<br />
in Berlin and graduated with a MA in Film Studies and Spanish<br />
from the Freie Universität Berlin in 2012. He started working<br />
for the Berlinale Forum in 2008 and joined their selection<br />
committee in 2011. As a film journalist, he is a regular<br />
contributor to Slant Magazine and Mubi’s The Notebook. His<br />
first film project ‘Our Body’, a collaboration with filmmaker<br />
Dane Komljen, was screened at the Tiger Awards Competition<br />
for Short Films at the 2015 Rotterdam Film Festival and was<br />
nominated there for the European Short Film of the Year.<br />
Elisabeth Meister is a Sydney-based translator with an MA<br />
in History and Linguistics. She’s been translating since her<br />
university days and moved to Australia in 2003 where she<br />
gained her NAATI accreditation. She loves travelling, chocolate,<br />
theatre and books, though not necessarily in that order,<br />
and was awarded runner-up at the 2013 AUSIT Awards for<br />
Excellence in Translation for her work on Cate Shortland’s<br />
multi-award winning film ‘Lore’.<br />
Ulrike Nichols holds a PhD in German Studies and has been a<br />
professional freelance translator since 2007. She specializes<br />
in medical, marketing and medical historical materials and also<br />
148 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
tutors future translators for the Diploma in Translation Exam<br />
with the Chartered Institute of Linguists. Born and raised in<br />
former East Germany, she packed her bags after the Wall<br />
came down and lived and studied in the UK, Germany, and the<br />
US. She is now settled in the UK with her husband and their<br />
two daughters. She enjoys singing in choirs, visiting her<br />
family in Germany, cooking, and going to the theatre. Follow<br />
her on Twitter @ampletrans, LinkedIn or visit her website<br />
www.ampletranslations.com.<br />
Christine O’Neill is a researcher, editor and translator<br />
(English/German; German/English) who specializes in literature,<br />
linguistics, arts, culture, education and academic writing. She<br />
wrote her PhD dissertation on stylistic aspects of Ulysses.<br />
Among her publications is ‘Zerrinnerungen: Fritz Senn zu<br />
James Joyce’ (Verlag Neue Zürcher Zeitung, 2007) which also<br />
appeared as ‘Joycean Murmoirs: Fritz Senn on James Joyce’<br />
(Lilliput Press, 2007). After working in the Zurich James Joyce<br />
Foundation for a number of years, she moved to Ireland where<br />
she lectured at St Patrick’s College Drumcondra and worked at<br />
the Arts Council, the Irish Museum of Modern Art and Ireland<br />
Literature Exchange.<br />
ABOUT THE TRANSLATORS<br />
149
IMAGE<br />
CREDITS<br />
p21<br />
p30<br />
p35<br />
p47<br />
p69<br />
p93<br />
p102<br />
p108<br />
p114<br />
p116<br />
p134<br />
p143<br />
p143<br />
p144<br />
p144<br />
p145<br />
Denial © Oisín McGann<br />
Digging a Hole © Oisín McGann<br />
Snow Globe © Oisín McGann<br />
No Denying Numbers © Oisín McGann<br />
Crossing that bridge © Oisín McGann<br />
Krytyka Polityczna students shoreline © Aleksandra Lyzniak<br />
Substation Theater workshop ilb © Birte Hendricks<br />
Weather Stations Tallaght © Jonathan Stokes<br />
SkyPark at the Marina Bay Sands Integrated Hotel © Tony Birch<br />
Foraging © Footscray City College<br />
Madeleine Jolliffe and Anas Ahmadzai at Weather Stations workshop © AMSI<br />
Xiaolu Guo © Aleksandra Lyzniak<br />
Mirko Bonné @ the ilb 2014 2 © Ali Gandtschi<br />
Welcome Jas © Birte Hendricks<br />
Visit of Oisín McGann in Berlin © Birte Hendricks<br />
Tony Birch at ilb 2014 © Ali Gandtschi<br />
150 <strong>WEATHER</strong> <strong>STATIONS</strong>: WRITING CLIMATE CHANGE
WETTERSTATIONEN<br />
KLIMAWANDEL SCHREIBEN
DANKSAGUNG<br />
Wetterstationen bedankt sich bei allen Personen und Organisationen, die zum Erfolg<br />
des Projekts Wetterstationen beigetragen haben — sowohl bei den Veranstaltungen in<br />
den Jahren 2013–2015 in London, Berlin, Warschau, Melbourne und Tallaght als auch im<br />
Rahmen dieser Veröffentlichung: Free Word, The Wheeler Centre, Tallaght Community<br />
Arts, Krytyka Polityczna und dem internationalen literaturfestival berlin.<br />
Wetterstationen bedankt sich bei allen Personen und Organisationen, einschließlich:<br />
Krytyka Polityczna<br />
Paweł Bloch; Wiesława Buniowska; Prof. Krzysztof Skóra der Meeresforschungsstation<br />
von Hel; Marta Konarzewska & Magda Majewska; Małgorzata Fijas<br />
Tallaght Community Arts<br />
Ruth Clancy; Jonathan Stokes; Jennifer Webster; Jane O’Hanlon; Coláiste de hÍde;<br />
Firhouse Community College; Mount Seskin Community College; Sue Hassett; The<br />
Intercultural Book Club<br />
The Wheeler Centre<br />
Sue Dwyer; Footscray City College<br />
Free Word<br />
Ashley Grey; Iluska Farkas; Angela McSherry; Sam Sedgeman<br />
internationales literaturfestival berlin<br />
Kerstin Deutschmann; Juliane Westphal; Prof. Dr. Torsten Schäfer; Club der polnischen<br />
Versager; Buchhandlung Buchbund<br />
154 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Mit der Unterstützung des Kulturprogramms<br />
der Europäischen Union<br />
Die Unterstützung der Europäischen Kommission für die Produktion dieser<br />
Veröffentlichung stellt keine Billigung der Inhalte dar, welche ausschließlich die<br />
Ansichten der Autoren widerspiegeln. Die Kommission kann für keine Verwendung von<br />
hierin enthaltenen Inhalten verantwortlich gemacht werden.<br />
Weather Stations Free Word möchte auch folgende Organisationen für ihre zusätzliche<br />
Unterstützung namentlich würdigen:<br />
Tallaght Community Arts and Collective Action: Dieses Projekt wurde mit Unterstützung<br />
der:<br />
Mit Unterstützung der Civic Theatre, Tallaght & South Dublin Libraries<br />
und Medien-Partner<br />
DANKSAGUNG<br />
155
internationales literaturfesival berlin: Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der:<br />
Krytyka Polityczna (EN website): Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der:<br />
Die Arbeiten dieser Anthologie wurden im Rahmen von Wetterstationen, einem Projekt<br />
mit fünf internationalen Partnern, das vom Kulturprogramm der Europäischen Union<br />
gefördert wird, in Auftrag gegeben. Schriftsteller und Schüler an den fünf Standorten<br />
nahmen an dem Projekt teil und der vorliegende Band enthält eine Auswahl ihrer<br />
Arbeiten.<br />
© 2015<br />
Alle Urheberrechte verbleiben bei den jeweiligen Autoren und Mitwirkenden<br />
Weitere Informationen sind bei Free Word erhältlich:<br />
Sophie Wardell info@freewordcentre.com<br />
www.freewordcentre.com<br />
Alle Rechte vorbehalten<br />
Zu dankenden Trägern:<br />
Warschau<br />
156 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
INHALT<br />
Einführung in das Projekt<br />
Klimawandel Schreiben: Gastschriftsteller<br />
Plastikmeer — Mirko Bonné, Berlin<br />
[Erneute] Rückkehr — Tony Birch, Melbourne<br />
Exegi monumentum — Jaś Kapela, Warschau<br />
Erinnerungen an eine Insel — Xiaolu Guo, London<br />
Glas Wasser — Jaś Kapela, Warschau<br />
Gehen Wir — Tony Birch, Melbourne<br />
Einäscherung — Oisín McGann, Tallaght<br />
Die Auslöschung des Düsseldorfer Hofgartens — Mirko<br />
Bonné, Berlin<br />
Wie ich die globale Erwärmung nicht aufgehalten habe —<br />
Jaś Kapela, Warschau<br />
Die Küstenseeschwalbe — Tony Birch, Melbourne<br />
Vergessener Schnee — Xiaolu Guo, London<br />
Reflexionen der Schriftsteller<br />
Danach — Xiaolu Guo, London<br />
10 Dinge, die ich gelernt habe, als ich gegen die globale<br />
Erwärmung kämpfte — Jaś Kapela, Warschau<br />
Sich einen Dreck darum scheren? Vielleicht besser doch<br />
nicht ... — Oisín McGann, Tallaght<br />
Die wahrscheinlich letzte Chance zu innigerem<br />
Miteinander Selbstinterview — Mirko Bonné, Berlin<br />
Wie schwer wiegt ein Wort? — Tony Birch, Melbourne<br />
Klimawandel Schreiben: Außenstationen<br />
Über die Partner<br />
Über die Außenstationen<br />
Über die Schriftsteller<br />
Über die Übersetzer<br />
Bildnachweise<br />
Weather Stations: Writing Climate Change<br />
Stacje Pogody: Opisać Zmianę Klimatu<br />
158<br />
161<br />
162<br />
170<br />
174<br />
177<br />
184<br />
185<br />
189<br />
194<br />
196<br />
203<br />
211<br />
229<br />
230<br />
232<br />
234<br />
236<br />
241<br />
245<br />
295<br />
299<br />
303<br />
306<br />
310<br />
1<br />
313<br />
INHALT<br />
157
EINFÜHRUNG<br />
Viele sagen, dass der Klimawandel die wichtigste und<br />
komplexeste Krise ist, mit der sich die Menschheit<br />
auseinandersetzen muss: sie bildet das vorherrschende,<br />
moralische Gebot unserer Zeit. Nicht nur die Bedrohung der<br />
Umwelt sondern auch entscheidende Menschenrechtsfragen<br />
beeinflussen jeden Aspekt unseres Lebens – die Sicherheit<br />
des Friedens, Armut, Gesundheit, Befinden, Massenmigration<br />
und Wirtschaft. Um einen lebenswerten Planeten zu erhalten,<br />
raten Wissenschaftler, dass der CO2-Gehalt in der Atmosphäre<br />
von den derzeitigen 400 ppm (parts per million) auf einen<br />
Wert von weniger als 350 ppm herabgesetzt werden muss.<br />
Es ist bekannt, dass wir deshalb anstreben müssen, die<br />
durchschnittliche globale Oberflächentemperatur um zwei Grad<br />
Celsius zu senken, damit das Ausmaß menschlicher Eingriffe<br />
aufhört, aus wissenschaftlicher Sicht „gefährlich“ zu sein.<br />
Obwohl die Notwendigkeit einer Bekämpfung der Bedrohungen<br />
unserer Umwelt in zunehmendem Maße anerkannt wird,<br />
gestaltet es sich als schwierig, die notwendige mehrheitliche<br />
Unterstützung zur Veränderung von Gewohnheiten zu nutzen.<br />
Wissenschaftler verwirren mit Statistiken, Journalisten<br />
überwältigen mit Fakten und zu häufig sind die Darstellungen<br />
des Klimawandels abstrakt, düster und abschreckend.<br />
Wetterstationen war ein 18-monatiges Pilotprojekt mit fünf<br />
Partnern in Berlin, Dublin, London, Melbourne und Warschau,<br />
das sich das Ziel gesetzt hatte, Literatur und das Erzählen von<br />
Geschichten ins Zentrum der Klimadebatte zu rücken.<br />
Jeder Partner – oder jede „Wetterstation“ – beauftragte<br />
158 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
einen Gastschriftsteller, sich mit Wissenschaftlern,<br />
Philosophen, Wirtschaftswissenschaftlern, anderen<br />
Schriftstellern und der Öffentlichkeit auseinanderzusetzen,<br />
und gleichzeitig seine eigenen Texte zu entwickeln. Dabei<br />
wurden sie auch mit Schülern in den Schulen vor Ort kreativ,<br />
die in den Worten von Tony Birch „vor Ärger und Begeisterung<br />
funkelten.“ Hier wurde der neuen Generation die Realität<br />
unseres bedrohten Planten und die „langsame Gewalt des<br />
Klimawandels“ nahegebracht und die jungen Menschen mit dem<br />
Wissen, der Motivation und den Mitteln ausgestattet, um für<br />
eine nachhaltige Zukunft zu kämpfen.<br />
Für die Schriftsteller und Schüler wurde eine internationale<br />
Website als eine Art Album eingerichtet, auf der sie während<br />
des gesamten Projekts ihre Erfahrungen austauschen konnten:<br />
die Entdeckungen, Höhepunkte und Frustrationen, die im<br />
Verlauf des Projekts aufkamen, als jeder Schriftsteller jede<br />
Wetterstation besuchte, um die einzigartige Perspektive eines<br />
jeden Partners zum Klimawandel kennenzulernen.<br />
Die kraftvollen und aufrüttelnden Texte in diesem Band sind<br />
das Ergebnis. Sie sind voller Menschlichkeit und Humor, sie<br />
hinterfragen die Sprache, das „lebenswichtige Bindegewebe“<br />
(Mirko Bonné), zeugen von einer tiefen Liebe für bestimmte Orte<br />
und für die Natur, von einem Gefühl des Verlustes, der Angst –<br />
und der Hoffnung. Von Lyrik, Kurzgeschichten und Comics über<br />
Rap und Reflexionen bis zu persönlichen Tagebucheinträgen<br />
liefern die Beiträge Hinweise dazu, wie – in den Worten von<br />
Oisín McGann – „wir die verlockenden Elemente unseres<br />
Alltags anpacken und sie in Beziehung zu den größeren,<br />
dramatischen Ideen setzen können“, um so die Verbindungen zu<br />
jenen Tatsachen herzustellen, von denen wir wissen, dass sie<br />
eintreten werden.<br />
Wetterstationen wurde aus der Überzeugung ins Leben<br />
gerufen, dass Literatur abstrakten Ideen menschliche Wärme<br />
verleihen kann. Schriftsteller erfinden Welten für uns, die<br />
wir entdecken können und die uns, wenn wir uns auf sie<br />
einlassen, ermöglichen, Mitgefühl für andere zu entwickeln.<br />
Wir beginnen uns vorzustellen, wie sich die Dinge ändern<br />
und wie wir gemeinsam das Ziel ökologischer Nachhaltigkeit<br />
und sozialer Gerechtigkeit anpacken können. Darüber hinaus<br />
brauchen wir Geschichtenerzähler, um die wissenschaftlichen<br />
Daten zu erklären, die Politik zu umschiffen und die<br />
häufig zu kurzsichtigen Eigeninteressen der Finanzwelt zu<br />
ignorieren. Auf diese Weise zeigen sie uns, wie wir unser Leben<br />
anders gestalten könnten, geleitet von ökologischen statt<br />
EINFÜHRUNG<br />
159
wirtschaftlichen Grundsätzen.<br />
Diese Anthologie erscheint direkt vor der UN-Klimakonferenz<br />
in Paris im Dezember und wir hoffen, dass ihr Inhalt und die<br />
Texte dazu beitragen werden, die akuten Geschichten über den<br />
Klimawandel in den Mittelpunkt zu rücken.<br />
Wie Anna Ahdamazai, eine Schülerin aus London, die ihre<br />
Inspiration bei Martin Luther King findet, schreibt: „Unser<br />
Leben endet an jenem Tag, an dem wir über die wichtigen Dinge<br />
zu schweigen beginnen. Hör auf zu schweigen und erhebe deine<br />
Stimme für die wichtigsten Dinge.“<br />
Partner der Wetterstationen<br />
September 2015, Warschau<br />
160 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
KLIMAWANDEL<br />
SCHREIBEN:<br />
GASTSCHRIFTSTELLER<br />
KLIMAWANDEL SCHREIBEN: GASTSCHRIFTSTELLER<br />
161
So schlängelt sie dahin, die dunkel funkelnde<br />
Wassernatter, vorbei an Sträuchern, an Büschen<br />
und Wegen, in das rotastige Uferdickicht. Und<br />
ist vollkommen lautlos. Ein Geriesel, leise<br />
rollendes Zischeln ist schwach zu hören,<br />
wenn sie Holz im Maul hat, am Grund<br />
Steine<br />
162 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
PLASTIKMEER<br />
Mirko Bonné, Berlin<br />
Das schmale Wasserband, das unter<br />
Falschen Akazien und Eschen hindurch,<br />
zumeist aber älteren Birken, in denen Enten<br />
und stumm davonstürzende Blässhühner leben,<br />
riechend nach dem Morast der stillen alten Wälder<br />
von Stormarn und Holstein, hinunter nach<br />
Hamburg geflossen kommt, das trägt<br />
den Namen Alster und ist und war<br />
immer Fluss. Zu den zwei Seen<br />
in der Mitte der großen Hansestadt<br />
wurde er erst, als ein Müller auf Geheiß des<br />
vom Kreuzzug ins Heilige Land zurückgekehrten<br />
Adolf III. das Flüsschen aufstaute mit dicken Dämmen,<br />
die sogar den Elbestrom zum Erliegen gebracht<br />
hätten. Da wuchs dann wohl ein Nordmeer<br />
inmitten der hölzernen Stadt, das ganze<br />
Holsteiner Wasser der Wöddelbek,<br />
Rönne, Wischbeck und Lankau,<br />
von Sielbek und Tangstedter<br />
Mühlenbach floss und<br />
floss nicht ab, blieb<br />
nicht nur stehen, das<br />
unbarmherzig nach- und<br />
immer noch nachströmende<br />
Element wurde binnen Wochen<br />
heillos-unaufhaltsam größer und<br />
breiter, bis erst die Außen-, dann die<br />
PLASTIKMEER<br />
163
Binnenalster (abgetrennt erst viel später)<br />
zwei heute türkisgrüne und morgen türkisblaue,<br />
fast immer aber von Westwinden aufgeraute<br />
Seen wurden, von dichten Röhrichtgürteln<br />
eingefasst und von den Leuten geliebt<br />
schon länger als seit achthundert Jahren.<br />
So schlängelt sie dahin, die dunkel funkelnde<br />
Wassernatter, vorbei an Sträuchern, an Büschen<br />
und Wegen, in das rotastige Uferdickicht. Und<br />
ist vollkommen lautlos. Ein Geriesel, leise<br />
rollendes Zischeln ist schwach zu hören,<br />
wenn sie Holz im Maul hat, am Grund<br />
Steine, mitgeschwemmte Styroporplatten<br />
von einer Baustelle irgendwo oder ein<br />
schütteres Brombeergestrüpp, das<br />
ihr im Weg war und sie kurz mal<br />
mit sich reißt, als würd da die<br />
Winteralster sagen, dass ja keiner<br />
sterben muss, der spielen kann. Schwarz<br />
und einen halben Mann höher ist sie<br />
während einer Überschwemmung.<br />
An den Weihnachtsfeiertagen 2014<br />
ergossen sich nach wochenlangem<br />
Starkregen über der Feldmark und<br />
den letzten Fetzen von Laubwald<br />
zwischen Kaltenkirchen, Bad<br />
Oldesloe und Duvenstedt<br />
die sonst so idyllisch anmutenden<br />
Alsternebenflüsse mit kaum je gekannter<br />
Macht in den Fluss und verwandelten ihn binnen<br />
Stunden in ein unabschätzbares Strömen, das<br />
Sandsackbarrikaden notwendig machte zum<br />
Schutz der Reihenhaussiedlungen und<br />
zahllose Schaulustige auf die nicht länger<br />
an Ort und Stelle befindlichen Alsterlaufufer<br />
schwemmte ganz wie, Zyniker sagten: Treibholz.<br />
Die Wucht von mehr als dreihundert übereinandergestellten<br />
Tanklastwagen hatte ein jeder der bedrohlich<br />
stumm sich vorüberwälzenden schwarzen Wassermeter, so<br />
errechnete es irgendein Mensch. Auen, Spielplätze,<br />
Ufergehölze, die Wege und viele Straßen,<br />
auch Brücken, Grundstücke, Stege,<br />
ein großer Schuppen am Fuß des<br />
Bahndamms für weiß Gott was<br />
für lang vergessenen Schrott<br />
gingen unter und versanken<br />
für Tage und für Wochen.<br />
Kinder fragten, ob das<br />
Wasser denn jetzt so<br />
bliebe, so hoch, so dunkel<br />
164 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
und so, so böse. Ja, sagte ich<br />
zu einem kleinen Mädchen<br />
mit einer Augenklappe,<br />
so wird es von nun<br />
an wohl immer<br />
bleiben. Tja.<br />
Die Welt, sie<br />
wird schwarz.<br />
Und der Nachbar,<br />
der mit seiner bei ihm<br />
untergehakten Gattin und dem<br />
unsichtbaren Hund auf eine Alsterbiegung<br />
blickte, wo sonst der Fluss um<br />
die Kurve kam und sein goldbraunes Funkeln<br />
ans Ufer schleuderte, er beäugte die albtraumhafte<br />
Wasserunermesslichkeit und sagte tonlos, nie<br />
in seinem Leben, seit er hier als Schüler<br />
Boote habe segeln lassen, sei ihm<br />
Derartiges an der Alster untergekommen,<br />
nie habe es das schon mal gegeben, nicht mal im<br />
Traum, wo alles möglich sei, sei das möglich gewesen.<br />
Schnell, dass die hin und her flitzenden Pupillen<br />
ihm gar nicht folgen konnten, rollte der Fluss<br />
unter der Fuhlsbütteler Eisenbahnbrücke<br />
hindurch südwärts auf die Freie und<br />
Hansestadt zu. Drei Plastikkanister<br />
sah ich und stellte mir ein Floß vor, das<br />
sich damit bauen ließe. Hochwasser, sagte<br />
der verdutzte Nachbar. Überschwemmungen.<br />
Die habe es ja immer gegeben, ob sommers,<br />
winters, im Herbst oder in Sonderheit im<br />
Frühling, sobald die Schneeschmelze<br />
Stormarn heimsuche. Jedoch das hier,<br />
diese schwarzen Wassermassen,<br />
so einen Schmodderpark,<br />
nie, wirklich, nein.<br />
Vorbei am Rödingsmarkt<br />
und an der Herrlichkeit fließt die<br />
in steinerne Böschungen gezwängte<br />
Alster und mündet zwischen Hamburger<br />
Neustadt und dem Portugiesenviertel<br />
in die Elbe. Sechs Stunden, und<br />
Dampfer, Frachtschiffe und Tanker<br />
erreichen auf dem tief ausgebaggerten<br />
Strom die See. Die drei Kanister, ein Floß,<br />
das nie gebaut werden wird, da ich weder<br />
ein Tom Sawyer bin noch ein Huckleberry<br />
Finn und mein liebster Fluss<br />
nicht der Mississippi ist, sondern ein<br />
Flüsschen, an dem ich oft stehen bleibe,<br />
PLASTIKMEER<br />
165
um aufs Wasser zu blicken und nachzudenken<br />
über den Sinn von Gedichten, diese drei erbarmungswürdigen<br />
leeren Plastikbehälter treiben für<br />
Wochen von der Eisenbahnbrücke bis<br />
ins brackige Elbwasser zwischen<br />
St. Pauli, Finkenwerder und<br />
Glückstadt. Ihr Plastik, gegossen,<br />
geformt, ausgestanzt und verleimt etwa in<br />
einer Fabrik in Hangzhou, ehe es mit Millionen<br />
baugleicher milchweißer Kanister an Bord eines<br />
Containergiganten nach Hamburg verschifft wurde,<br />
benötigt, ohne zerrieben zu werden, an die 850 Jahre,<br />
bis es sich zersetzt und von der Erdoberfläche verschwindet,<br />
so lange, wie mitten in Hamburg jetzt schon die beiden<br />
Alsterseen liegen. Obgleich für Plastik wohl<br />
dasselbe gilt wie für die Seele. Ein<br />
endgültiges Verschwinden,<br />
nein, das gibt es nie.<br />
Arne Rautenberg aus Kiel<br />
verwandelt mit einem Gedicht<br />
in seinem Band „Seltene Erden“<br />
die Plastikverseuchung der Meere<br />
in Kunst, und zwar in seine, wofür<br />
er sich bedankt (bei den Gezeiten, der<br />
Wellenbewegung und dem UV-Licht, aber<br />
auch bei Plankton und den großen Meereswirbeln),<br />
dafür, ein Künstler zu sein, der alle<br />
Kontinente umspielen dürfe. Es lebe die Kunst.<br />
Es lebe die einzig ewigbeglückende künstlerische<br />
Freiheit! Das heißt auch, alles will Kunst sein,<br />
so wie alles, was irgend lebt, frei ist. Plastik<br />
war im Jahr 1800 für Friedrich von Hardenberg, der<br />
sich Novalis nannte, der Neuland Rodende, ein Begriff<br />
der Ästhetik, als er schrieb, Musik, Plastik und Poesie<br />
seien unzertrennliche Elemente, seien in jedem freien<br />
Kunstwesen zusammen und nur nach Beschaffenheit<br />
in verschiedenen Verhältnissen vereinigt.<br />
Novalis fasste diesen Gedanken<br />
im Burgenländischen, in Weißenfels<br />
an der Saale, die mit der Mulde, der Müglitz<br />
und der Vereinigten Weißeritz ein Flussland bildet,<br />
das er liebte und wo er sein ganzes Leben verbrachte.<br />
Alle vier Flüsse münden in den Elbestrom, und so,<br />
bei Barby, auch die Saale, in der Novalis<br />
als Junge schwimmen ging, nackt<br />
und oft bis tief in die Nacht.<br />
Zeitlebens hat Hardenberg<br />
kein einziges Mal etwas aus Kunststoff<br />
in Händen gehalten. Kein Wunder! Es gab ja<br />
nichts aus Plastik, nicht den Haarreif eines winzig-<br />
166 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
kleinen Püppchens, nirgendwo auf der vom Rauschen<br />
der nicht enden wollenden Wälder, der Stille, dem Schallen<br />
der Glocken und dem Gestank der Kloaken geprägten<br />
ganzen alten Welt. Joghurtbecher, Becherdeckel,<br />
Uhren, Folien, Einkaufsbeutel, Tüten in allen<br />
Farben, Größen und Formen, Spielzeug<br />
in allen Formen, Größen und Farben,<br />
Feuerzeuge, Diskettenhüllen, Stifte,<br />
Automatten, Einmalrasierer, Radkappen,<br />
Kämme, Klammern, Kugelschreiberhüllen und<br />
Hüllen für Hüllen, Flaschen, Flaschenverschlüsse,<br />
Auto-, Traktoren-, Lastwagen- und Mähdrescherreifen,<br />
Näpfe, Teller, Bestecke, Brottüten und Kartenhüllen,<br />
Kartenhüllenhüllen, Spiegelrahmenhüllen, Kanister,<br />
Wegwerfstühle, Wegwerfschalen, Wegwerftische,<br />
Stecker, Steckdosen, Wegwerfsteckdosenleisten,<br />
Brillen, endlose Strecken an Kabeln, Kabeln,<br />
in Taschen, in Säcken und Beuteln, gefüllt<br />
in Wegwerfhüllen, Wegwerfhüllenkästen,<br />
nichts, gar nichts, nicht das kleinste Teil<br />
davon gab es auf der noch unzerstörten,<br />
unverhüllten, unverkabelten stillen Welt,<br />
als Novalis in der Saale schwamm und<br />
nicht über Fettverbrennung, Muskelaufbau<br />
oder Bruststraffung nachdachte,<br />
sondern vielleicht darüber, ob der Busen wohl<br />
die in Geheimnisstand erhobene Brust sein könnte<br />
und die Physik nichts als die Lehre von der Phantasie.<br />
Zum Großteil verschwindet der von der Elbe in die Nordsee<br />
gewälzte Plastikmüll dort in den dunklen Abgründen<br />
des Meers. In Sedimenten des lange verheerten<br />
Grundes finden sich in unfassbaren Mengen<br />
winzigste Mikroplastikteile, eine Anzahl meist<br />
faserförmiger Partikel, die, laut dem Fachblatt<br />
„Open Science“ der britischen Royal Society,<br />
um das Zehntausendfache höher liegt als die jener<br />
größeren Plastikbruchstücke, die in stark verschmutzten<br />
Wasserwirbeln dahintreiben und sich zu wahrhaften<br />
Müllkontinenten, größer als Mitteleuropa,<br />
zusammengebacken haben. Wäre jeder<br />
Quadratkilometer des Meeresbodens<br />
ein See, so wären sie alle, diese Seen,<br />
verstopft, ja man möchte sagen: zugekackt<br />
mit Billiarden Plastikfasern bis hinauf<br />
in die höchsten Uferbaumwipfel.<br />
Überall auf der Erde, ob am Nordpol,<br />
im Schwarzen, Roten oder Toten Meer,<br />
in der Karibik oder Antarktis, kein größeres<br />
Gewässer, keine Küste und kein Strand ohne<br />
Plastikrückstände, schreiben Forscher in London<br />
PLASTIKMEER<br />
167
um Lucy Woodall vom Natural History Museum,<br />
vor dessen Lärmschutzfensterfronten fischleer,<br />
begradigt und verpestet die Themse schwappt.<br />
In den sieben Weltmeeren schwimmen nach<br />
Berechnungen beinahe zweihundertsiebzigtausend<br />
Tonnen Plastikmüll, eine horrende<br />
Zahl, die jedoch nachgerade absurd, weil<br />
rätselhaft gering ist, vergleicht man damit<br />
die galaktische Menge an Kunststoffmüll,<br />
die wir alle tatsächlich ins Meer verklappen,<br />
nämlich geschätzte sechseinhalb Millionen<br />
Tonnen, denn das wahre Gewicht<br />
des Pfropfes, mit dem wir<br />
die Welt verstopfen,<br />
wer will es auch berechnen.<br />
Wo ist er hin, der ganze Wohlstandsdreck,<br />
muss man sich fragen.<br />
Bloß ein kleiner Teil des Mülls scheint<br />
in Form sichtbarer Partikel an der Wasseroberfläche<br />
zu schwimmen. Größere brechen<br />
im Gang der Wellen entzwei, werden zerrieben,<br />
zerschreddert, unter anderem durch UV-Licht,<br />
zu Winzigteilchen, die kaum auszumachen sind.<br />
Lagern sich Algen oder andere Kleinlebewesen<br />
auf ihnen ab, so gehen sie unter und sinken<br />
nicht anders als Schiffe, Flugzeuge oder ein<br />
Toter ins Dunkel hinunter auf den Grund.<br />
Lucy Woodalls Team analysierte zwölf<br />
Sedimentproben vom Meeresboden, die<br />
während Forschungsfahrten im Mittelmeer,<br />
im südwestlichen Indischen Ozean, aber<br />
auch im Nordostatlantik zwölf Jahre lang<br />
bis 2012 genommen worden sind. Auch<br />
vier Korallenproben wurden unterm<br />
Mikroskop und im Infrarot-Spektrometer<br />
untersucht. In allen Sedimentproben<br />
fanden sich Mikroplastikpartikel,<br />
meist faserförmig und gewöhnlich zwei<br />
bis drei Millimeter lang, oft aber unter<br />
bloß einem Zehntelmillimeter breit.<br />
Die Proben enthielten im Durchschnitt<br />
dreizehneinhalb Teilchen<br />
in je fünfzig Millilitern Flüssigkeit.<br />
Mehr als die Hälfte der Partikel war<br />
aus Viskose, was kein Plastik, sondern<br />
eine Kunstfaser ist auf Zellulosebasis, die<br />
in Zigarettenfiltern und zunehmend Kleidung<br />
Verwendung findet. Fische, Rochen, Haie, Wale<br />
und Schildkröten haben keine Verwendung dafür,<br />
für sie ist Viskose Gift, an dem sie zugrunde gehen<br />
168 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
wie jeder, der nichts als Plastikfraß mehr für sich findet.<br />
Das zweithäufigste in allen Meereslebewesen überall<br />
auf dem Globus gefundene Material war Polyester,<br />
ja, man kann wohl von Polyesterfischen reden,<br />
Polyesterwasserschlangen, Polyesteroktopussen.<br />
Und vielleicht spricht man, werden die Teilchen<br />
erst kleiner und kleiner und kleiner zerrieben,<br />
bis sie mit Meerwasserdampf kondensieren<br />
und aufsteigen in die Luft, von Gewölk aus<br />
Polyester oder Viskose, den Kunststoffwolken.<br />
Der geringen Probenanzahl wegen seien Vergleiche<br />
von Häufigkeit und Zusammensetzung der Sedimente<br />
unmöglich. Faserförmige Winzigstpartikel aber kommen<br />
anscheinend überall in der Tiefsee vor, in Sedimenten<br />
wohl zehntausend Mal häufiger als in kontaminierten<br />
Meereswirbeln. Laut Hochrechnungen enthält allein<br />
ein Quadratkilometer Sediment der Tiefseegebirge<br />
im Indischen Ozean rund vier Billiarden Plastikfasern.<br />
Und Untersuchungen der Tiefseetäler,<br />
die Senke für den Plastikmüll der ganzen Welt,<br />
gibt es noch nicht. Dort herrscht die finsterste Nacht.<br />
Lichtlos ist es und sternenleer. Nichts funkelt. Dennoch<br />
atmet selbst da die Riesenwelt der rastlosen Gestirne,<br />
die im blauen Ozean des Himmels schwimmen.<br />
PLASTIKMEER<br />
169
Ich lese über die politischen und wissenschaftlichen<br />
Aspekte des Klimawandels, so viel ich kann. Ich<br />
spreche mit so vielen Leuten wie möglich über<br />
das Thema. Ich kam als Autor und Pädagoge zu<br />
diesem Projekt. Und dennoch ist mein Interesse<br />
nicht an der Macht der Sprache, sondern an ihren<br />
Beschränkungen stetig gewachsen. Der Planet ist<br />
gewaltiger, als alle Worte oder Erzählungen, die die<br />
Menschen ihm zuschreiben.<br />
170 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
[ERNEUTE]<br />
RÜCKKEHR<br />
Tony Birch, Melbourne<br />
Im September und Oktober 2014 besuchte ich im Rahmen des „Weather Stations“-<br />
Projekts die Städte Berlin, Dublin, London, Warschau, Danzig und Hel, und arbeitete<br />
dort mit Schul- und Gemeinschaftsinitiativen zusammen. Ich habe dabei viel gelernt.<br />
Manches davon war für mich überraschend. Es kam häufig vor, dass jemand zu mir<br />
sagte, „Bei euch da unten ist das ja alles viel schlimmer“ (der Klimawandel); ein Zeichen<br />
dafür, wie sehr das Problem als sichtbare Katastrophe wahrgenommen wird. Alle<br />
wussten über die Buschfeuer in Australien (die wir gerade wieder erleben), über Dürren<br />
und die Schäden am Great Barrier Reef Bescheid, was eine verständliche, aber doch<br />
stark eingeschränkte Beschäftigung mit dem Thema widerspiegelt.<br />
Historisch gesehen haben Buschfeuer in Australien wenig mit dem Klimawandel<br />
zu tun und waren und sind ein natürliches Umweltphänomen. Sicher, da der Planet<br />
sich erwärmt (und 2014 könnte das wärmste Jahr seit Beginn der Aufzeichnungen<br />
sein), werden die Brände sowohl häufiger als auch heftiger. Und während in Australien<br />
manche den Zusammenhang zwischen dem Klimawandel und dem verstärktem<br />
Auftreten von Buschfeuern akzeptieren, reagieren wir auf psychologischer und<br />
intellektueller Ebene auf Brände als Katastrophen, die bekämpft, besiegt und<br />
überwunden werden müssen – auch wenn wir trauern. Selbst wenn die unmittelbare<br />
Katastrophe mit dem übergeordneten Problem in Zusammenhang gebracht wird, ist<br />
die Sprache, mit der unsere Reaktion beschrieben wird, in militaristische Ausdrücke<br />
gekleidet. Wir bekämpfen und besiegen den Feind. Konfrontiert mit weitläufigen<br />
Überflutungen, die mindestens ebenso sehr oder stärker unverantwortlicher<br />
Städteplanung geschuldet sind wie Änderungen in der Wetterlage, sind wir<br />
Queenslander, als ob das heroische Etikett einer Gruppe Menschen einen besonderen<br />
Status verliehe, die robust genug sind, um mit allem fertig zu werden – bis zur nächsten<br />
Überschwemmung.<br />
Die negativen Auswirkungen des Klimawandels auf die Umwelt manifestieren sich<br />
nicht allein in plötzlichen Ausbrüchen meteorologischer Aktivität. Klimawandel ist<br />
[ERNEUTE] RÜCKKEHR<br />
171
nicht einfach ein neues Phänomen oder ein in der Zukunft liegendes Ereignis. Seine<br />
Auswirkungen sind schleichend und tiefgreifend zugleich. Die Folgen des Klimawandels<br />
für unseren Planeten sollten nicht auf eine Phrase oder ein dramatisches Bild wie etwa<br />
die von einem Buschfeuer verursachte Verwüstung reduziert werden. Wenn wir an<br />
die katastrophalen „Black Saturday“-Feuer 2009 in Victoria zurückdenken, waren die<br />
Wetterbedingungen im Vorfeld des Wochenendes der Brände extrem. Was die meisten<br />
Menschen nicht wissen oder vergessen haben, ist, dass in Victoria mehr Menschen an<br />
der extremen Hitze vor den Bränden starben als in den Feuern selbst. Zweifellos hatten<br />
das Trauma und die Vehemenz der Brände einen unmittelbaren und schockierenden<br />
Einfluss auf diejenigen, die sie erlebten. Aber da die meisten von uns wenig oder nichts<br />
über die vielen Hundert Toten wissen, die absolut nichts mit den Bränden, sondern<br />
ausschließlich mit der Erwärmung des Planeten zu tun haben, denken wir nicht genug<br />
über ein Problem nach, das sich zwischen den Feuersaisonen nicht abschwächt, nämlich<br />
die stets gegenwärtigen Auswirkungen des Klimawandels. Während Menschen in<br />
anderen Teilen der Welt auf ihren Fernsehbildschirmen Bilder der Brände in Australien<br />
sehen und unser Land als Gruselgeschichte über die Erderwärmung betrachten, wird<br />
sich ihr Leben genau wie unseres verändern, und zwar nicht mit Angst und Schrecken,<br />
sondern heimlich, still und leise. Beispielsweise schmilzt der Nördliche Polarkreis –<br />
auch wenn der Vorgang zu langsam ist, um ein schlagkräftiges 30-Sekunden-Video für<br />
YouTube herzugeben, verändert er trotzdem den Planeten auf eine Art und Weise, wie<br />
wir es seit Jahrtausenden nicht erlebt haben.<br />
Gestern war ich wieder an den Ufern meines Flusses spazieren – am Yarra in<br />
Melbourne. Ich habe für das „Weather Stations“-Projekt jetzt schon mehrmals über<br />
den Fluss geschrieben; ich habe mich so provinziell, „un“global und vielleicht sogar<br />
kleingeistig verhalten, wie ich nur kann. Ich bin noch nicht sicher, warum, aber ich<br />
glaube, dass mein Verständnis des Problems des Klimawandels hier gefunden werden<br />
muss, am Fluss. Ich lese über die politischen und wissenschaftlichen Aspekte des<br />
Klimawandels, so viel ich kann. Ich spreche mit so vielen Leuten wie möglich über<br />
das Thema. Ich kam als Autor und Pädagoge zu diesem Projekt. Und dennoch ist mein<br />
Interesse nicht an der Macht der Sprache, sondern an ihren Beschränkungen stetig<br />
gewachsen. Der Planet ist gewaltiger, als alle Worte oder Erzählungen, die die Menschen<br />
ihm zuschreiben.<br />
Als ich gestern dabei war, den Fluss zu verlassen, ging ich gerade eine meiner<br />
liebsten Flussbiegungen entlang. In einem bestimmten Moment, nicht mehr als ein oder<br />
zwei Sekunden lang, konnte ich den Fluss so riechen, wie ich es vor über vierzig Jahren<br />
tat. Ich konnte die Erinnerung an den Fluss körperlich spüren. Es war eine ebenso<br />
physische wie psychologische Reaktion. Mein nächster Gedanke war, dass mir die Worte<br />
fehlten, wirklich alle, um das Gefühl zu beschreiben.<br />
Ich war zufrieden mit diesem Gefühl.<br />
Übersetzt von Elisabeth Meister<br />
172 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Oisín McGann<br />
173
ich habe ein Denkmal errichtet<br />
dauerhafter als aus Erz<br />
nur heute<br />
aus einer Plastikflasche<br />
einem Joghurtbecher<br />
einer Bierdose<br />
einem Kaugummi<br />
drei Folienbeuteln<br />
174 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
EXEGI<br />
MONUMENTUM<br />
Jaś Kapela, Warschau<br />
ich habe ein Denkmal errichtet<br />
dauerhafter als aus Erz<br />
nur heute<br />
aus einer Plastikflasche<br />
einem Joghurtbecher<br />
einer Bierdose<br />
einem Kaugummi<br />
drei Folienbeuteln<br />
nachdem ich gegessen und getrunken habe<br />
werden sie sich 450 Jahre lang zersetzen<br />
dazu ein paar Verpackungen<br />
keine Ahnung wie lange diese sich zersetzen<br />
bestimmt länger als ich mich<br />
vom Altpapier rede ich nicht<br />
es wird mich nicht überleben<br />
auch wenn ich ein Gedicht schriebe<br />
auf jeder empfangenen<br />
Papiertüte<br />
Tüten sind das eine<br />
Kohlendioxid das andere<br />
10 Tonnen schwarzes Gold<br />
zurzeit in Gasform<br />
kreisen über meinem Kopf<br />
und es ist gut so dass sie kreisen<br />
denn ich hätte sonst keinen Platz für sie<br />
10 Tonnen nur in diesem Jahr<br />
in den vergangenen nicht weniger<br />
EXEGI MONUMENTUM<br />
175
300 Tonnen bis ich dreißig werde<br />
und ich habe eigentlich noch nicht vor zu sterben<br />
(auch wenn es manche ab und zu für mich planen)<br />
ein paar ganz schöne LKWs<br />
in der Vorstadt ein Häuschen<br />
aus Kohlendioxid, Abfall und Rauch<br />
und all das ist meins<br />
meins meins meins<br />
my precious<br />
stellt euch vor ich sage es wie Gollum<br />
im Übrigen sehen wir ähnlich aus<br />
ich habe ein Denkmal errichtet dauerhafter als aus Erz<br />
du hast es auch errichtet<br />
jedem sein Mordor<br />
und einigen auch ein Stück des Fremden<br />
Übersetzt von Małgorzata A. Bartula<br />
176 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
ERINNERUNGEN<br />
AN EINE INSEL<br />
Xiaolu Guo, London<br />
Insel<br />
1. North Sentinel Island<br />
In dem Film gibt es eine Insel. Seitdem ich diese verblasste Farbdokumentation vor<br />
fünfzehn Jahren sah, verfolgt sie mich. Sie wurde von einem kleinen Boot aus vor der<br />
Küste der Insel gedreht, und die Besatzung des Bootes war dort, um das Verhalten der<br />
Inselbewohner aufzuzeichnen. Im Sucher der langen Linse der Kamera rennen nackte<br />
Männer eines Stammes wild am Strand auf und ab. Und unsere zivilisierten modernen<br />
Dokumentarfilmer beobachten sie vom Meer aus — zu ängstlich, um an Land zu gehen.<br />
Wenn ich an diese Bilder denke, fallen mir die frühen anthropologischen Filme von<br />
Robert J. Flaherty oder Jean Rouch ein. Der brachiale Tanz der Insulaner hat sich für<br />
immer als Symbol der Unschuld in mein Gedächtnis eingeschrieben.<br />
Sie gehörten zu den Sentinelesen, die auf North Sentinel Island im Andamanen-<br />
Archipel des Indischen Ozeans leben. Deren feindselige Einstellung gegenüber Fremden<br />
nach tausenden von Jahren Isolation von der Welt war berühmt. Nackt, schwarz, mit<br />
afrikanischen Zügen, schlank mit kräftigen Beinen rannten sie wie Leoparden über die<br />
Graslandschaft. Das kann man selbst auf den unscharfen Bildern, die mit der Kamera<br />
aus der Entfernung auf dem Boot aufgenommen wurden, erkennen. Neben dem<br />
Kameramann gab es noch drei andere Männer im Boot, darunter einen nachdenklich<br />
aussehenden indischen Anthropologen. Die Reise war als „Kontaktexpedition“ mit<br />
dem Stamm auf der Insel geplant. Aber es kam anders. In dem Dokumentarfilm kann<br />
man sehen, wie die Eingeborenen immer wütender werden, je näher das Boot der<br />
Insel kommt. Sie heben ihre Speere und schreien die nahende Filmcrew an. Es sieht<br />
so aus, als wollten sie ihre Waffen auf die Eindringlinge abschießen. Die Kamera läuft<br />
weiter und filmt die gestikulierenden Inselbewohner. Mitunter schießen die Insulaner<br />
einen Schwarm Pfeile auf die Menschen im Boot. Das Boot bleibt in der schaukelnden,<br />
windigen See, im tiefen, gefährlichen Wasser, in das die Eingeborenen nicht einfach<br />
eintauchen können. Der nachdenklich aussehende Anthropologe sagt etwas zu seinem<br />
ERINNERUNGEN AN EINE INSEL<br />
177
Kollegen, der daraufhin beginnt, den Insulanern etwas in einer unverständlichen<br />
Sprache zuzurufen und dabei — als (vergebliche) Geste der Freundlichkeit — zwei<br />
Kokosnüsse und ein paar Bananen hochzuhalten. Wir modernen Zuschauer verstehen<br />
diese Körpersprache sofort, aber bei den Sentinelesen funktioniert sie nicht. Sie<br />
springen weiter wütend an der Küste entlang und halten ihre Speere und Bögen auf das<br />
Boot gerichtet.<br />
Im Film wird mit einem altmodischen BBC-Voiceover das Geschehen erklärt. Es wird<br />
erläutert, dass das Boot zu einem früheren Zeitpunkt nah genug an den Strand gelangt<br />
war, dass einer von der Besatzung mit einem lebendigen Schwein in seinen Armen<br />
herausspringen konnte. Er schaffte es, so schnell er konnte, das Schwein an einem Baum<br />
am Strand anzubinden, und zurück zum Boot zu stürzen. Dann warteten sie an Bord und<br />
suchten mit den Augen den Dschungel nach einer Reaktion ab. Zunächst kam niemand<br />
und das Schwein aus der zivilisierten Welt war das einzige sichtbare Lebewesen. Dann<br />
hoben sich nach und nach einige dunkle Körper aus dem Schatten der Bäume ab. Sie<br />
schienen Furcht vor den Fremden im Meer und vor dem Schwein zu haben. Dann kamen<br />
immer mehr Männer des Stammes mit Speeren und Pfeilen an. Nachdem sie einige<br />
bedrohliche Gebärden gemacht hatten, schlachteten sie das Schwein, nahmen es aber<br />
nicht mit. Stattdessen begruben sie es. Dann verschwanden sie in die Richtung, aus der<br />
sie gekommen waren.<br />
Ich bin mir nicht sicher, wann dieser Dokumentarfilm gedreht wurde, schätze<br />
aber, dass das vor gut dreißig oder vierzig Jahren war. Wahrscheinlich in den 70ern.<br />
Die Voiceover-Stimme erklärt mir, dass die Sentinelesen eins der letzten Jäger und<br />
Sammler-Völker auf der Erde sind. Da sie Fremden gegenüber so feindselig sind,<br />
haben die Menschen die Insel in Ruhe gelassen. Bei der letzten Volkszählung, die 2001<br />
von der indischen Regierung durchgeführt wurde, wurden 39 Personen auf der Insel<br />
gezählt. Diese Zahl wurde jedoch aus der Ferne, durch Beobachtungen und Zählungen<br />
von einem Boot oder einem Hubschrauber aus ermittelt. Einige Einwohner hielten<br />
sich während der Zählung wahrscheinlich in Höhlen versteckt. Schätzungen zufolge<br />
könnten insgesamt 200 Menschen dort leben. Es ist auch nicht bekannt, welche Sprache<br />
sie sprechen. Auch ihre Religion bleibt ein Mysterium und auch ihre Ethnizität ist<br />
unklar. Anthropologen gehen davon aus, dass sie die direkten Nachfahren von Jäger<br />
und Sammler-Völkern aus Afrika sind. Sie landeten wahrscheinlich vor 50.000 Jahren<br />
auf der Insel und führten ihre Lebensweise bis zum heutigen Tag fort. Also, nicht<br />
genau heute — die letzten Nachrichten von der Insel gab es 2006, als die Einwohner<br />
zwei Fischer aus Indien töteten, die der Insel zu nahe gekommen waren. Und jetzt geht<br />
man sogar davon aus, dass alle Sentinelesen ausgestorben sind. Trotzdem gestattet die<br />
indische Regierungen keinem Fremden, den Zutritt zu diesem Ort voller gewalttätiger<br />
Geheimnisse. Daher gibt es keine Bestätigung, dass sie ausgestorben sind.<br />
2. Insel-Mentalität<br />
Gibt es wirklich eine Insel-Mentalität im Gegensatz zu einer Festland-Mentalität?<br />
Eine Insel voller Leben ist ein Segen der Natur, aber auch ein Fluch. Selbst auf einer<br />
Insel, auf der es vor Leben nur so wimmelt, bedeutet das Leben, den Beschränkungen<br />
der Ressourcen ins Auge zu blicken. Die Insulaner müssen sich entweder ins gefährliche,<br />
unbekannte Wasser wagen, um sich zu versorgen, oder sie können an Land bleiben und<br />
mit dem letztlich begrenzten Angebot an Nährstoffen haushalten. Menschen auf dem<br />
Festland teilen dieses Schicksal nicht. Auf dem Festland gibt es keine klar umrissenen<br />
Grenzen und die Grenzen, die es gibt, lassen sich überqueren. Früher wurden immer<br />
Packtiere mitgenommen, um Waren über die Berge zu schaffen. Heutzutage erzwingt<br />
man sich den Zutritt mit Waffen. Die Chinesen bauten über Jahrhunderte die Große<br />
178 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Chinesische Mauer, um sich zu verteidigen. Trotzdem wurden die von Menschen<br />
errichteten Grenzen am Ende immer zerschlagen. Die Mongolen eroberten China auf<br />
Pferden und mussten die Große Mauer dazu nicht einmal überqueren. Die Palästinenser<br />
schafften es, Tunnel unter dem Gaza-Streifen zu graben und Menschen und Güter hinund<br />
herzuschmuggeln. In einer idealen Welt sollten die Menschen niemals versuchen,<br />
innerhalb von Grenzen zu leben, sondern lernen, mit der Offenheit und Weite<br />
umzugehen. Offenheit erlaubt den Menschen, sich anzupassen und auf alle möglichen<br />
Einflüsse, selbst gewaltsame, zu reagieren. Die nahtlosen Übergänge der Karten zeugt<br />
von den kulturellen Überschneidungen und der Integration, obwohl einige Kulturen im<br />
Zuge der Eroberungen und Neusiedlungen durch andere ersetzt wurden.<br />
Die Britischen Inseln, auf denen ich wohne, bilden die größte Inselgruppe Europas.<br />
Mehr als 60 Millionen Menschen leben auf dieser verregneten und windigen Landmasse<br />
und streiten sich um Jobs, kämpfen um Chancen und wetteifern um die sogenannte<br />
Demokratie und Freiheit, die viele Migranten aus der Dritten Welt hier suchen —<br />
zumindest am Anfang. Es ist definitiv die überfüllteste Insel der westlichen Welt,<br />
unabhängig davon, ob Schottland weiter zum Land gehört oder nicht. Trotzdem eignet<br />
sie sich vielleicht nicht sehr gut, um nach Beispielen einer Insel-Mentalität zu suchen.<br />
Es gibt zwei Gründe, warum zumindest Teile Großbritanniens die Insel-Mentalität<br />
abgeschüttelt haben. Erstens wurde Großbritannien immer besetzt: von den Römern,<br />
den Wikingern und den Normannen. Es hat eine gemischte Kultur und die Politik<br />
änderte sich fortwährend im Verlauf der Geschichte. Zum Zweiten war Großbritannien<br />
ein Imperium. Die britische Insel weitete sich phänomenal über ihre Küsten hinweg aus<br />
und schluckte ein Drittel der Welt. Mit der Überwindung der Insel-Mentalität brachte<br />
Großbritannien einige der größten Denker der modernen Welt hervor.<br />
Seitdem ich in Großbritannien lebe, faszinieren mich die Reisenden und Entdecker,<br />
die die Grenzen dieser Insel durchbrachen. Menschen wie Captain James Cook oder<br />
Robert Louis Stevenson. Stevenson war das perfekte Beispiel eines romantischen<br />
Abenteurers — er unternahm seine erste Reise nach Amerika wegen seiner Geliebten.<br />
Danach war er auf der ständigen Suche nach dem idealen Haus. Später in seinem Leben<br />
ließ er sich auf der Samoa-Insel in Polynesien nieder, die für ihn das perfekte Domizil<br />
war. Seine Freundschaften mit den Insulanern waren tief. Hier starb er auch: In seinen<br />
letzten Jahren schrieb er: „Krank und gesund, ich hatte ein herrliches Leben, grolle<br />
niemandem, bedaure sehr wenig ... alles noch einmal, Verdammung oder nicht, würde<br />
wohl für keinen Mann meiner Zeit etwas ändern.“ Ich glaube an die Ernsthaftigkeit<br />
seiner Worte, soweit man einem Fabeldichter denn glauben kann.<br />
James Cook eroberte Inseln und wurde von Insulanern getötet. Robert Louis<br />
Stevenson lebte in Frieden mit ihnen. Im Verlauf der Geschichte haben sich die Rassen<br />
vermischt und die Ethnien sind vielschichtiger geworden. Die Menschen sind aber nach<br />
wie vor alle Homo Sapiens. Und Homo Sapiens zu sein bedeutet, eine Insel-Mentalität<br />
zu haben — wir sind unfähig zu erfassen, was nach unserem menschlichen Leben<br />
kommt oder können gar das Universum verstehen. Als Gattung haben wir eine sehr<br />
enge Sichtweise und eine aggressive Einstellung gegenüber anderen Arten entwickelt.<br />
Wir denken, dass die menschlichen Ziele auf diesem Planeten an erster Stelle stehen.<br />
Daher haben wir die Landschaft so gestaltet, wie sie nun ist, auf Kosten vieler anderer<br />
Gattungen, die nun ausgestorben sind. Wir haben den Planeten Erde überbevölkert und<br />
stark verschmutzt. Und natürlich schert uns das nächste Millennium herzlich wenig,<br />
da uns eigentlich egal ist, über das Leben unserer Enkel hinaus zu denken. Wenn wir in<br />
Zukunft aussterben, wäre unsere Geschichte vergleichbar mit der der Sentinelesen auf<br />
ihrem isolierten kleinen Flecken Dschungel umrandet von gelbem Sand. Die Menschen<br />
des Stammes sind verschwunden, die Insel bleibt.<br />
ERINNERUNGEN AN EINE INSEL<br />
179
3. Coochiemudlo Island<br />
Vor nicht allzu langer Zeit besuchte ich noch eine andere Insel im Südpazifik, die<br />
noch viel kleiner ist als North Sentinel Island, nämlich nur fünf Quadratkilometer<br />
groß. Dies ist Coochiemudlo Island vor der Küste von Queensland in Australien.<br />
Coochiemudlo ist ein Wort der Aborigines und bedeutet rote Erde. Die tief rote Erde,<br />
in der die Gummibaumbüsche ihre Wurzeln haben, ist deutlich erkennbar. Auch der<br />
Sand am Strand ist rotbraun und das, obwohl er ständig von der See gespült wird. Die<br />
Erde stammt von einem uralten Vulkan, wodurch sich auch die üppige Vegetation auf<br />
der Insel erklären lässt. Am meisten beeindruckt mich aber, wie die Mangroven überall<br />
wuchern. Mangroven wachsen dort am besten, wo es Salzwasser und ein tropisches oder<br />
semi-tropisches Klima gibt. Sie verankern ihre Wurzeln tief im Meerwasser und geben<br />
das Salz auf der Oberfläche ihrer Blätter ab. Einfach zauberhaft! So ganz anders als wir!<br />
Allerdings heißt es, dass das verstärkte Wachsen der Mangroven ein Zeichen für den<br />
Klimawandel ist — das Salzwasser verschlingt mehr Land und die Temperaturen steigen<br />
jedes Jahr.<br />
Trotzdem ist Coochiemudlo die quasi perfekte Insel für Romantiker. Sie<br />
ist klein, blau und tagsüber sonnig. Nachts kann man den schönsten klaren<br />
Sternenhimmel beobachten. Die Häuser wurden im typischen Queensland-Stil erbaut<br />
— Holzkonstruktionen in Hochlage mit ein oder zwei Etagen und einer rustikalen,<br />
aber gemütlichen Veranda. Zu jedem Haus gehört ein kleines Stück Land und überall<br />
stehen ein oder zwei Gummibäume in den Vorgärten, die das Haus wie Wächter<br />
beschützen. Mir wurde gesagt, dass es circa 500 Häuser auf der Insel gibt und dass<br />
hier 700 Menschen wohnen. Das Durchschnittsalter ist 52 und die meisten Bewohner<br />
sind eindeutig Rentner. Die Fähre ist das einzige öffentliche Transportmittel, das die<br />
Insulaner zum Festland bringt und wieder zurück.<br />
Ich fuhr nach Coochiemudlo, um die Familie von Freunden zu besuchen. Früher<br />
haben sie in Brisbane und Sydney gewohnt, aber nach der Pensionierung haben sie sich<br />
auf die Insel zurückgezogen. Das Leben wird umso vieles einfacher, wenn es nur zwei<br />
Straßen, eine Bibliothek und ein Geschäft gibt. Überall, wo man spazieren geht, kann<br />
man die Wellen und den Klang der Vögel hören, die sich im Laub der Bäume und Büsche<br />
versteckt halten.<br />
Das erste Mal, als meine Freunde und ich einen Vogel in einem Gummibaum<br />
wie einen Handy-Klingelton zwitschern hörten, musste ich laut lachen. Der Handy-<br />
Klang war so komisch von da oben aus dem Himmel. Jeder wäre wohl erst einmal<br />
perplex, wenn er so ein Geräusch auf einer ruhigen Tropeninsel hören würde. Als wir<br />
weitergingen, erklang ein weiterer Klingelton von einem anderen Vogel auf einem<br />
Baum. Wir hielten an und starrten den Vogel an, der dieses Symbol unverzichtbarer<br />
menschlicher Technik so gut imitierte. Ich wurde traurig und niedergeschlagen, weil<br />
der natürliche Gesang der Vögel, ihre unverdorbenen Paarungsrufe, umprogrammiert<br />
worden waren. Da standen wir drei — also drei Menschen — und jeder von uns hatte ein<br />
Handy mit einem anderen Klingelton dabei. Die Vögel bemerkten diese Unterschiede<br />
bereits!<br />
Ich blieb noch einige Tage auf der Insel, ging jeden Morgen am Strand spazieren<br />
und kroch nachmittags durch die versteckten Pfade der Feuchtgebiete, wo die<br />
Mangroven ihre Zehen ins Salzwasser stecken. Kein Supermarkt, keine Autos, keine<br />
Stadtlandschaften. Eines Abends fielen mir die verblichenen Bilder, die vom Boot<br />
im Indischen Ozean gefilmt worden waren, wieder ein. Ich erinnerte mich an die<br />
Sentinelesen, die wie wilde Leoparden an ihrem Strand entlang gerannt waren. Sie<br />
fehlten mir, als wäre ich eine von ihnen und als ob ich auch zu jenem mysteriösen<br />
Flecken Erde gehörte. Als ich Coochiemudlo mit der Fähre wieder verließ und nach<br />
180 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Victoria Point auf dem Festland fuhr, blickte ich zu der Insel zurück, die ich gerade<br />
besucht hatte. Was für eine Geschichte hatte sie, bevor die Briten kamen, und bevor<br />
Captain James Cooks Boot am Great Barrier Reef auf Grund gelaufen war? Es heißt,<br />
dass der englische Entdecker Matthew Flinders der erste Mann der westlichen Welt war,<br />
der am Ende des achtzehnten Jahrhunderts seinen Fuß auf diese kleine Insel setzte, als<br />
er nach einem Fluss im südlichen Teil von Moreton Bay suchte. Dies geschah zwanzig<br />
Jahre, nachdem James Cook die Ostküste Australiens „entdeckt“ hatte. Vor James Cook<br />
und vor Matthew Flinders hatten die Aborigines mindestens schon 60.000 Jahre auf<br />
diesem Land gelebt.<br />
Ich flog nach Melbourne zurück und bereitete mich auf meine Heimreise nach<br />
England vor. Ich freute mich nicht sonderlich auf meine Rückkehr nach London. Was<br />
würde mich dort erwarten? Strom- oder Wasserrechnungen? Wahrscheinlich eine<br />
überfällige Abrechnung für die Kommunalsteuer? Und natürlich diverse Hochglanz-<br />
Flyer und Reklame von Wohnungsmaklern. Häuser mieten und kaufen — das ist die<br />
aktuelle Leidenschaft in unserer städtischen Welt.<br />
Vor meinem Abflug nach London las ich am Flughafen mehr über das Andamanen-<br />
Archipel und North Sentinel Island. Ich lernte, dass der Anthropologe aus Indien in<br />
dem Dokumentarfilm T.N. Pandit heißt. Schließlich fand ich sogar einen Absatz von<br />
Dr. Pandit selbst, den er über seine letzten „Kontaktexpeditionen“ geschrieben hatte.<br />
Nach 20jährigem Bemühen war es ihm und seinem Team in den 90er Jahren endlich<br />
gelungen, mit den Sentinelesen in Kontakt zu treten. Besser gesagt, sie schafften es, an<br />
die Küste der Insel zu gelangen. Er schrieb:<br />
„Nach 20 Jahren kamen die Einwohner freiwillig hervor, um uns zu begrüßen — es<br />
war unglaublich. Sie müssen zu der Entscheidung gekommen sein, dass die Zeit reif<br />
war. Spontan wäre das nicht geschehen. Aber dabei hing ein Gefühl von Traurigkeit in<br />
der Luft — das war spürbar — und in einem weiteren Sinne, einem größeren Maßstab<br />
der menschlichen Geschichte, ahnte man in dem Moment, dass diese Menschen, die<br />
sich zurückgezogen und an ihrem Dasein festgehalten hatten, letztlich zum Nachgeben<br />
gezwungen waren.“<br />
Traurigkeit, Dr. T. N. Pandit. Sie meinen, dass diese Traurigkeit aus dem endgültigen<br />
Aufgeben der Einwohner herrührte, das sie mit ihrer Begrüßung der modernen<br />
Eindringlinge an ihrem Strand bekundeten? Traurigkeit. Was für eine feinsinnige und<br />
schmerzhafte Beschreibung. Aber ich frage mich immer noch, warum die Sentinelesen<br />
traurig waren, wenn sie die Außenwelt doch noch nie gesehen hatten? Sie waren nie<br />
in der Lage, die beiden Welten zu vergleichen. Vielleicht kamen sie bei der direkten<br />
Begegnung schon zu der Überzeugung, dass sie im Nachteil waren. Auf irgendeine<br />
Weise wussten die Stammesmitglieder, dass die Eindringlinge etwas von ihnen wollten,<br />
wodurch sie sich für immer verändern würden.<br />
Ich las in Dr. T. N. Pandits Bericht, dass die letzten 200 Einwohner der North<br />
Sentinel Island gestorben sind. Auf welche Weise genau? Zu wenig Nahrung auf der<br />
Insel? Hatte der Stamm alle Tiere getötet und starb deshalb aus? Wurden sie von Haien<br />
angegriffen, als sie in der Nähe der Küste angelten? Vielleicht waren die Frauen im<br />
Kindbett oder an Entzündungen nach der Entbindung gestorben? Hat ein Tsunami<br />
oder ein Erdbeben die Bevölkerung dezimiert? Vielleicht alles zusammen. Nur die Insel<br />
weiß, was mit ihren Einwohnern geschehen ist. Dabei ist die Bevölkerung auf dem<br />
Subkontinent, auf dem indischen Festland auf 1,2 Milliarden Menschen angewachsen.<br />
Überall, wo man hinkommt, gibt es Menschen. Und ausschließlich Menschen. Kinder<br />
haben kein Zuhause und wohnen auf der Straße, Menschen sterben auf der Straße,<br />
ohne dass sich jemand um sie kümmert, aber nach Angaben der Regierung boomt die<br />
Wirtschaft. Das Bruttosozialprodukt holt stolz das von China und den USA ein. Was<br />
ERINNERUNGEN AN EINE INSEL<br />
181
für eine unglaubliche Geschichte der Menschheit — das Aussterben und gleichzeitige<br />
ständige Ausbreiten — wie die beiden Pole dieses Planeten Erde. Ob wir zurück in die<br />
Geschichte oder nach vorn in die Zukunft blicken — uns ist allen bewusst, dass wir<br />
Menschen nur eine Insel haben, auf der wir leben können, und dass diese Insel unser<br />
Planet, die Erde, ist. Deshalb müssen wir achtsam sein.<br />
Übersetzt von Ulrike Nichols<br />
182 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Oisín McGann<br />
183
GLAS<br />
WASSER<br />
Jaś Kapela, Warschau<br />
manche sollen, so heißt es,<br />
beim Anblick desselben Glases Wasser<br />
meinen, es sei halb voll<br />
andere wiederum, es sei halb leer.<br />
ich jedoch weiß<br />
dass unabhängig davon<br />
ob es voll oder leer ist<br />
man darin ertrinken kann<br />
oder jemanden ertränken<br />
da es auch solche gibt<br />
die für dieses Wasser bereit wären zu töten<br />
dann gibt es noch jene<br />
für die ein Glas klares Wasser<br />
ein Bild aus dem Fernsehfilm bleibt<br />
bei dem sie nie mitspielen werden<br />
weil die Besetzung schon lange steht<br />
und das Casting nicht die Armen, Hungrigen und Durstigen gewonnen haben<br />
dann gibt es noch die<br />
die dieses Glas<br />
in den Abfluss kippen werden<br />
und nicht einmal daran denken<br />
dass es jemandem das Leben retten könnte<br />
ich selbst gehöre auch manchmal dazu<br />
also schenkt mir Wasser ein<br />
bevor ich vor Durst sterbe<br />
Scherz<br />
auch wenn hier jemand durchaus sterben kann<br />
werde ich es eher nicht sein<br />
sondern sie.<br />
Übersetzt von Małgorzata A. Bartula<br />
184 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
GEHEN WIR<br />
Tony Birch, Melbourne<br />
Wie sprechen wir über die Orte, die wir lieben? Wenn wir keine Poeten sind, wenn<br />
unsere Bildung begrenzt ist, wenn der Satz „Ich liebe diesen Ort“, zu einem Teenager-<br />
Freund gesprochen, zu Betretenheit (rundherum), Spott und möglicherweise<br />
Erniedrigung führt, wie können wir unsere unbedingte Loyalität und Verbundenheit<br />
mit einem Ort ausdrücken? Als Teenager liebte ich mein Stück des Yarra River in<br />
der Innenstadt von Melbourne. Ich lebte in einer Siedlung mit Sozialwohnungen,<br />
einem typischen Beispiel für die brutale architektonische Antwort auf die weltweite<br />
„Slumsanierung“ in der Ära des „Wiederaufbaus“ nach dem Zweiten Weltkrieg. In<br />
der Siedlung verbrachten wir die meiste Zeit mit der Entdeckung neuer Arten, uns<br />
gegenseitig gegen die Betonwände zu schleudern — die sowohl das Innere unserer<br />
Wohnungen als auch die umliegenden Außenflächen dominierten.<br />
Trotz meines straffälligen Verhaltens in der Schule war ich schon immer ein großer<br />
und ernsthafter Leser. In der Zeit, in der ich den Fluss entdeckte, war Barry Hines’<br />
A Kestrel For A Knave (Ein Turmfalke für einen Knappen) mein Lieblingsbuch, eine<br />
Geschichte, die am anderen Ende der Welt in einer trostlosen Bergarbeiterstadt in<br />
Nordengland spielt. Die Hauptfigur, Billy Casper, ist ein Junge, der zum Opfer von<br />
Gewalt wird; zuhause, auf der Straße, in der Schule und auf dem Fußballplatz. Billy ist<br />
ein Junge, der die „Wildnis“ um seinen Wohnort durchstreift und sich in sie verliebt. Er<br />
schließt außerdem tiefe Freundschaft mit einem Vogel, einem Turmfalken — Kes.<br />
Das Buch hatte eine tiefe und nachhaltige Wirkung auf mich. Ich sah in Billy einen<br />
Seelenverwandten und empfand große Bewunderung für den Autor des Buches. Ich fand<br />
es bemerkenswert, dass ein Schriftsteller eine Geschichte erfinden konnte, die um die<br />
halbe Welt wandern und einen solchen Einfluss auf mich ausüben konnte. Hines wurde<br />
zum ersten literarischen Helden meines Lebens und ist es bis heute geblieben. Als ich<br />
mein erstes Buch — Shadowboxing — schrieb, dachte ich jeden Morgen an Billy Casper<br />
und Kes, bevor ich mich zum Schreiben hinsetzte. Und ich fragte mich, ob ich wie Barry<br />
Hines eine Geschichte schreiben konnte, von der sich Teenager angesprochen fühlten.<br />
Mit Shadowboxing und jedem weiteren Buch, das ich seither geschrieben habe,<br />
schuf ich eine Geschichte über den Fluss: jedes Mal in dem Versuch, meine tiefe<br />
Verbundenheit mit ihm klarer zum Ausdruck zu bringen. Während ich nicht gerade<br />
GEHEN WIR<br />
185
sagen würde, dass ich dabei versagt habe, das Ausmaß meiner Verbundenheit in Worten<br />
auszudrücken, ist für mich klar, dass meine Worte und Geschichten mich nach wie vor<br />
nicht vollkommen befriedigt haben — und so sollte es jedem Schriftsteller gehen, der<br />
versucht, eine über eine Landschaft vermittelte Idee zu wiederholen.<br />
Bezeichnender scheint mir die Tatsache, dass ich als Teenager nicht die sprachlichen<br />
Möglichkeiten besaß, meine Liebe für den Yarra River auszudrücken. Und heute, da<br />
ich sie besitze, fehlen mir die Worte noch immer. Vielleicht ist das ja auch gut so? Mein<br />
(nur geringfügig reifer gewordener) Verstand und meine kreative Arbeit sind nach wie<br />
vor außer Stande, diese Liebe auszudrücken — die Gefühle, die ich für den Fluss hegte,<br />
während ich ihn als Junge lebte, an ihm entlangging, in ihm schwamm und von ihm<br />
träumte.<br />
Gestern ging ich mit meiner sechzehnjährigen Tochter Nina den Yarra River entlang<br />
spazieren. Auf dem Weg dorthin machten wir bei meiner Mutter auf eine Tasse Tee halt.<br />
Sie ist Mitte siebzig und hat ihr gesamtes Leben im Umkreis weniger Kilometer um das<br />
Stadtzentrum verbracht. Auch wenn wir als Kinder viele Jahre vor Schuldeneintreibern,<br />
der Polizei und Regierungs-Bulldozern auf Achse waren, zogen wir nie sehr weit weg,<br />
eingedenk einer Maxime, die meine Mutter wiederum von ihrer Mutter gelernt hatte:<br />
„Wenn du nachts im Bett keine Tram klingeln hören kannst, wohnst du zu weit draußen.“<br />
Nachdem wir das Haus meiner Mutter verlassen hatten, gingen wir eine Schonung<br />
entlang, die den Eastern Freeway von Melbourne von den engen Straßen trennt, die<br />
zum Fluss hinunter führen. Die Schonung war einst eine Straße mit Reihenhäusern,<br />
voll von Kindern und Küchentischen und Gärten mit kläffenden Hunden. Das alles<br />
ist verschwunden. Als ich auf eine Stelle in der Schonung deutete und Nina sagte, sie<br />
stünde auf der Türschwelle meiner Kindheit, blickte sie sich um, als suche sie nach<br />
einem Gespenst. Das Haus, in dem ich damals lebte, wurde für den Bau der Autobahn<br />
abgerissen. Es lag nahe genug am Fluss, dass ich nachts im Bett liegen und den in mein<br />
Zimmer driftenden Duft des Wassers riechen und es über den Dights-Wasserfall stürzen<br />
hören konnte, nicht mehr als ein paar hundert Meter von meinem Gartentor entfernt.<br />
In den Jahren, in denen ich am Fluss herumhing, war der Wasserfall das Überbleibsel<br />
eines Industriegeländes aus dem neunzehnten Jahrhundert. Entlang der niedrigeren<br />
Seite des Flusses waren Baumwollspinnereien und Fabriken errichtet worden. Die<br />
Spinnerei-Arbeiter wurden in enge, im Schatten der kapitalistischen Expansion erbaute<br />
Häuser gezwängt. Dights Falls selbst, über einem ‚natürlichen’ Wasserfall erbaut, war<br />
eine ‚menschengemachte’ Konstruktion. Er versorgte eine Turbine in der angrenzenden<br />
Wassermühle mit Energie, die Wasser für die Spinnerei lieferte. Zu der Zeit, als ich<br />
mir über 100 Jahre später den Fluss zu eigen machte, waren sowohl die Spinnerei als<br />
auch die Wassermühle Ruinen; umso besser für uns junge Teenager, die wir Anspruch<br />
erhoben auf unseren eigenen Ort.<br />
Nina und ich machten am Wasserfall Fotos und gingen hinüber zur Wassermühle.<br />
Auch wenn die Ruine stabilisiert worden ist, bleibt ihre Vergangenheit präsent; im<br />
ranzigen Geruch von stehendem Wasser, das am Boden der Mühle ruht, den feuchten<br />
Moosen, die die roten Ziegelwände hinaufkriechen, und den Kratzgeräuschen, die von<br />
unten aus der Dunkelheit aufsteigen und durchaus auch kahle Äste sein könnten, die<br />
sich im Wind biegen. Oder in den Flussratten, die wir als Kinder dabei beobachteten,<br />
wie sie fröhlich im Schlamm und im Müll und im Unkraut herumtollten. Ich zeigte<br />
auf verschiedene Stellen am Wasserfall, wo wir mit unseren Fahrräder gefahren, von<br />
Felsen ins Wasser gesprungen und auf die ausgebrannten Wracks gestohlener Autos<br />
gestoßen waren. Ich würde nicht sagen, dass Nina auf die Geschichten aus meiner<br />
Teenagerzeit neidisch war, aber ich weiß wohl, dass sie ein Bedürfnis hat, ihre eigenen<br />
Orte zu entdecken; Orte außerhalb der Vorschriften, außerhalb der neugierigen Blicke<br />
186 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
von Behörden, Eltern und allgegenwärtigen Überwachungskameras. Solche Orte sind in<br />
modernen Städten schwerer zu finden, aber ich hoffe, sie stolpert darüber, bevor es zu<br />
spät ist, bevor sie erwachsen wird.<br />
Wir verließen den Wasserfall und gingen weiter den Fluss hinunter auf die<br />
Innenstadt zu, an zahllosen Abflussrohren vorbei, die Müll von den Straßen ins Wasser<br />
spülen. Als ich ein Junge war, war der Anblick von Chemikalien ganz normal, die<br />
von den oberhalb gelegenen Fabriken direkt ins Wasser gekippt wurden. Bis in die<br />
1970er Jahre hinein wurde der untere Yarra weithin als offener Abwasserkanal der<br />
Industrie akzeptiert. Darin zu schwimmen war riskant (wie ich als Teenager am eigenen<br />
Leib erfuhr, als ich mir nach einem Bad im Fluss eitrige Wundstellen und seltsame<br />
Ausschläge zuzog). In den 1970ern startete die Melbourner Zeitung „The Age“ in dem<br />
Versuch, sowohl das Profil des Flusses als auch das Gewissen der Bürger zu schärfen,<br />
eine Kampagne namens „Give The Yarra A Go“ („Gebt dem Yarra eine Chance“). Die<br />
Kampagne hatte einigen Erfolg und der Fluss wurde sauberer (auch wenn es über die<br />
Jahre viele Rückschläge gab).<br />
Ich war oft wütend darüber, dass mein Fluss vergiftet wurde. Manchmal sah ich<br />
um die Öffnungen der Abflussrohre herum tote Fische im Wasser. Oder Öl- und<br />
Farbspuren, die mit der Strömung flussabwärts trieben. In jenen Tagen wäre ich nicht<br />
auf die Idee gekommen, dass die Umweltschäden, die meinem Fluss angetan wurden,<br />
gestoppt werden konnten. Ich fühlte mich machtlos. Meine Eltern waren machtlos.<br />
Meine Gemeinschaft hatte keine Stimme, die sich Gehör verschaffen konnte. Alles, was<br />
wir hatten, war unsere Wut. Ein Bewusstsein für Umweltschutz war unvorstellbar. Heute<br />
haben so viele von uns ein Bewusstsein dafür. Und wir sind besser informiert. Zudem<br />
gibt es Sprachrohre, über die wir unsere Bedenken formulieren und äußern können.<br />
Und trotzdem fühlen sich viele von uns genauso machtlos.<br />
Warum ist das so? Ich kann an dieser Stelle keine Antwort darauf geben. Es handelt<br />
sich jedoch um eine zentrale Frage in meinem Nachdenken und Schreiben für das<br />
„Wetterstationen“-Projekt.<br />
Wir verließen den Fluss und gingen zum Laden der Heilsarmee in Abbotsford.<br />
Nina kaufte sich eine wollene Strickjacke und ich suchte mir ein T-Shirt und ein<br />
Joggingoberteil aus. Ich kaufe schon seit mehr als 50 Jahren in Secondhand-Läden<br />
ein. Ich liebe ihren Geruch. Sie riechen nach Leben, oder nach Gebrauch statt nach<br />
Verbrauch. Wir hielten für ein letztes Foto vor einem weiteren Haus an, in dem ich in<br />
den 1970er Jahren gelebt hatte. Nina fragte, ob ich gerne in dem Haus gewohnt hatte.<br />
„Ja. Ich war glücklich hier. Wir waren nie weit vom Wasser entfernt.“<br />
Das Haus war massiv renoviert worden und würde bei der Versteigerung einen fetten<br />
Batzen Geld einbringen. Ich erinnere mich, wie ich vor vielen Jahren an dem Haus<br />
vorbeiging, als es in Stand gesetzt wurde. Damals war ich ebenfalls wütend. Als wir das<br />
Haus mieteten, hatte es Löcher im Dach, in den Wänden und im Boden. Die aufsteigende<br />
Feuchtigkeit reichte bis zur Decke und das einzige heiße Wasser kam aus einer uralten<br />
Schnitzelheizung. Es erbitterte mich, dass es jemanden mit Geld brauchte, um das Haus<br />
bewohnbar zu machen.<br />
So denke ich heute nicht mehr. Ich bin einfach nur froh, dass zumindest dieses<br />
Haus aus meiner Kindheit nicht für irgendein Großvorhaben dem Erdboden gleich<br />
gemacht wurde. Ein Kinderfahrrad stand vorne auf der Veranda, daneben ein Paar<br />
schmutziger Gartenstiefel. In dem Haus wohnen Kinder, die spielen und weinen und<br />
schlafen. In dem Haus wohnt jemand, der seinen Garten umgräbt und seine Rosen<br />
schneidet und auf einem Stuhl auf der Veranda in der Nachmittagssonne sitzt. Ich<br />
hoffe, sie lieben ihr Haus.<br />
Übersetzt von Elisabeth Meister<br />
GEHEN WIR<br />
187
Oisín McGann<br />
188 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
EINÄSCHERUNG<br />
Oisín McGann<br />
Ich bin nicht sicher, wann ich zum ersten Mal bemerkte, dass der Baum tot war. Ich<br />
war nicht einmal sicher, was für ein Baum es war — eine Pappel oder vielleicht eine<br />
Birke. Bis dahin war meine größte Sorge gewesen, dass der Baum nahe bei der Garage<br />
stand, die sich separat vom Haus in einer Ecke des Gartens befindet. Spuren von Rissen<br />
im Beton rund um die Basis der Mauer waren erkennbar, und es sah aus, als könnten<br />
die Wurzeln schließlich die Fundamente untergraben. Wie mit so manchen Dingen im<br />
Leben schenkte ich diesem Baum wenig Aufmerksamkeit, bis er zum Problem wurde.<br />
Er war ein blinder Fleck in meinem Bewusstsein; vorhanden, aber unbeachtet. Da war<br />
dieses Ding, das hoch über dem hinteren Ende des Gartens aufragte, mindestens so<br />
hoch wie das Haus, und ich hatte mir nicht einmal die Blätter angeschaut, um zu wissen,<br />
welche Art von Baum es war.<br />
Nun aber schenkte ich ihm meine ungeteilte Aufmerksamkeit.<br />
Er war noch nicht ausgewachsen — der Stamm war am Boden im Durchmesser<br />
weniger als 30 cm breit, und er war ungefähr 10 m hoch. Ein dünner, schlaksiger<br />
Jugendlicher, der seine wuchtige Kraft erst noch finden musste, aber bereits hoch genug,<br />
um einen sperrigen Leichnam abzugeben. Mir war aufgefallen, dass seine Rinde Risse<br />
zeigte und sich vom Holz abzuheben begann, zweifellos wegen irgendeiner Krankheit.<br />
Mit einem Baby, einem Kleinkind und einem angehenden Teenager sowie all den<br />
Arbeiten am Haus, die ich noch zu erledigen hatte, war das Behandeln eines kranken<br />
Baumes weit unten auf meiner Prioritätenliste. Doch schon bald schälte sich die Rinde<br />
in schweren, ledrigen Streifen ab und legte das blasse, rohe Holz des Stammes frei.<br />
Asseln in emsigen Klumpen nahmen sich einen Wohnsitz in den Ritzen und Spalten der<br />
abgelegten Haut. Als die Blätter im Frühling nicht wiederkamen, wusste ich, dass wir ein<br />
Problem hatten. Ein toter Baum, der, sollte er fallen, gross genug und nahe genug bei der<br />
Garage war, um das Dach und sogar die Mauer zu beschädigen.<br />
Es war nicht der erste Baum, der unser Haus bedrohte. Als wir ankamen, am Tag,<br />
an dem wir die Schlüssel zu unserm neuen Haus abholten, fanden wir den schweren<br />
EINÄSCHERUNG<br />
189
Wie mit so manchen Dingen im Leben<br />
schenkte ich diesem Baum wenig<br />
Aufmerksamkeit, bis er zum Problem<br />
wurde. Er war ein blinder Fleck in meinem<br />
Bewusstsein; vorhanden, aber unbeachtet.<br />
190 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Ast einer alten Rosskastanie in der andern Ecke am Ende des Gartens — ein Baum aus<br />
einer ganzen Zeile von alten und knorrigen Bäumen, die sich hinter der Häuserreihe<br />
erstreckte und die schon lange, bevor etwas auf dem Grundstück errichtet wurde, dort<br />
gestanden hatte. Der Ast hatte die Garage unseres Nachbarn knapp verfehlt; er hätte<br />
mehrere tausend Euro Schaden verursachen können. Wir fanden uns also in einem<br />
renovierungsbedürftigen Haus, einer leeren Hülle, und wir warteten noch immer auf<br />
eine Heizungsanlage, eine Küche, ein Badezimmer und selbst auf Türen — so viel von<br />
unserem Geld war für die nächsten Jahre an diesen Ort gebunden, und nun mussten wir<br />
als erstes sechshundert Euro bezahlen, um eine tote Rosskastanie zu fällen. Abgesehen<br />
davon, dass ich es hasste, ein so schönes altes Biest abzuschlagen, hatten wir schlicht<br />
nicht das Geld dazu, und dennoch war es nicht zu vermeiden. Sollte der Baum fallen,<br />
könnte er die Garage unseres Nachbarn zerstören und durch die Rückseite unseres<br />
Hauses stürzen.<br />
Diese Aktion dauerte einen ganzen Tag und wir brauchten drei Männer, einen<br />
Hubsteiger und einen Traktor samt Anhänger dazu. Das Haus wurde mit Sägemehl<br />
überschüttet, das in düsteren Wolken durch die Luft schwebte, als die Baumpfleger<br />
hoch oben begannen und sich allmählich mit den brüllenden Kettensägen nach unten<br />
arbeiteten: Ein Stück nach dem andern sägten sie ab, ließen es nach unten fallen oder an<br />
Seilen herunter. Die alte Kastanie war schließlich über unsern ganzen Garten verteilt, als<br />
würde sie darauf warten, wieder zusammengesetzt zu werden.<br />
Ich schaute so genau wie möglich zu, weil ich lernen wollte, wie so etwas gemacht<br />
wird. Ich dachte, man kann ja nie wissen, wann ich vielleicht selbst einen Baum fällen<br />
muss. Sie wollten die Holzscheite nicht als Teilzahlung akzeptieren, und ich konnte sie<br />
nicht im Garten behalten, da sie zu viel Platz beansprucht und unsern Rasen hinterm<br />
Haus zerstört hätten. Noch etwas, wofür wir in den nächsten paar Jahren kein Geld<br />
hätten. Ich hatte weder eine Kettensäge noch die nötige Geschicklichkeit, die großen<br />
Holzscheite in kleinere Stücke zu spalten, die ich hätte verfeuern könnten. Also behielt<br />
ich einige Klötze, erlaubte einem Freund, soviel Holz zu nehmen, wie er in sein Auto<br />
laden konnte und ließ die Baumpfleger mit einem Anhänger voller Holzscheite von<br />
unserem Baum wegfahren.<br />
Das war 2010, kurz bevor wir den schlimmsten Winter hatten, den Irland seit<br />
Jahrzehnten erlebte und ich schließlich in den ungefähr vier Monaten fast jeden Tag<br />
Holzscheite verbrannte. Die Holzscheite musste ich kaufen. In jenem Winter ärgerte ich<br />
mich grün und blau.<br />
Und dann starb der andere Baum. Die Ironie blieb mir nicht verborgen. Nun, da<br />
ich endlich mein eigenes Grundstück besaß, war eines der Dinge, worauf ich<br />
mich freute, mit meinen Kindern ein paar Bäume zu pflanzen. Stattdessen wird es<br />
meinetwegen zwei Bäume weniger auf der Welt geben. Wir wurden mehrere Wochen<br />
lang von windigem Wetter heimgesucht, und ich verankerte den spröden Mast aus<br />
totem Holz mit einigen Seilen, da ich befürchtete, er könnte umstürzen, bevor ich die<br />
Gelegenheit hatte, diesen Sturz zu kontrollieren. In der Zwischenzeit hatte ich angefangen,<br />
ein wenig im Internet zu recherchieren, um zu lernen, wie man einen Baum fällt. Auf<br />
YouTube fand ich einige nützliche Demo-Videos — und noch viele andere, die Unfälle<br />
zeigten, die sich ereignen können, wenn sich Dummköpfe ohne Fachwissen oder<br />
Erfahrung im als Holzfäller versuchen. Zertrümmerte Dächer, Mauern, Autos, Schnittund<br />
Quetschverletzungen … Der Schaden, den man mit verhältnismäßig kleinem<br />
Aufwand anstellen konnte, schien endlos.<br />
Ich fand auch heraus, dass es unmöglich ist, in Irland eine Kettensäge zu mieten.<br />
Vermutlich wegen der oben erwähnten Dummköpfe und den von ihnen verursachten<br />
amputierten Gliedmaßen. Aber ich blieb weiterhin zuversichtlich. Dieser Baum war<br />
EINÄSCHERUNG<br />
191
nicht riesig, und solange ich es schaffte, ihn diagonal in den Garten fallen zu lassen,<br />
würde kein Schaden entstehen. Ich würde nicht einmal eine Kettensäge brauchen. Ich<br />
hatte mehrere Bügelsägen und dachte, sie würden genügen.<br />
Ich liebe Holz in jeder Form. Ich gehe unglaublich gern im Wald spazieren und<br />
verarbeite auch gern Holz mit meinen Händen; ich liebe seine Farben und seine<br />
Beschaffenheit, das Gefühl, es zu zersägen und zu formen. Ich verbrenne es auch gerne<br />
— ich ziehe ein Holzfeuer jedem Torffeuer vor. Es mag weniger Hitze erzeugen und<br />
brennt schneller ab — je nachdem, wie gut das Holz abgelagert ist — aber es brennt auch<br />
fast vollständig ab und läßt beinahe keine Asche zurück, verglichen mit den Haufen, die<br />
bleiben, wenn man Torf verbrennt. Ich hasse die pudrigen grauen Aschenwolken, die<br />
entstehen, wenn man den Kamin säubert.<br />
Es ist auch besser für die Umwelt. Die bewirtschafteten Wälder ersetzen Bäume,<br />
sobald sie gefällt werden. Jungbäume nehmen beim Wachsen Kohlenstoff auf<br />
und speichern ihn, weshalb die Verwendung von Holz als Brennstoff theoretisch<br />
klimaneutral ist. Solange wir die Bäume ersetzen, fügen sie der Atmosphäre keinen<br />
neuen Kohlenstoff zu. Andererseits würde es, wenn es überhaupt möglich wäre,<br />
hunderte, wenn nicht tausende von Jahren dauern, bis sich Irlands Torfmoore neu<br />
bilden würden. Und in der Zwischenzeit setzen wir all den Kohlenstoff frei, der<br />
jahrtausendelang in diesem Moor gebunden war. Das Öl, die Kohle und das Gas, auf<br />
denen ein Großteil unserer Zivilisation beruht, brauchten noch länger, um sich zu<br />
bilden, und es steht außer Frage, dass die Vorräte irgendwann erschöpft sein werden.<br />
Ein Holzfeuer klingt auch schöner als Torf. Sein Knistern ist der Klang von einem<br />
gemütlichen Zuhause. Alle paar Monate werden uns Säcke mit Holzscheiten geliefert.<br />
Sie sind immer zu groß für den Kamin, zu klotzig, um damit ein Feuer zu entfachen,<br />
aber für jemanden, der meistens an einem Schreibtisch arbeitet, gibt es keine bessere<br />
Entspannung, als die Axt zu holen und eine Stunde lang Holz zu spalten und Kleinholz<br />
zum Anzünden zu hacken.<br />
Das Wetter wurde wieder kühler, neue Stürme waren im Anzug, und der Baum hatte<br />
zu lange tot dort gestanden. Also ging ich an einem Samstag hinaus und band zwei neue<br />
Seile an Äste auf halber Höhe, um den Fall des Baumes zu steuern. Das andere Ende<br />
des einen Seiles war an einem schweren Pflock im Boden verankert, das des andern<br />
um den Stamm eines nahen Baumes geschlungen. Die Hündin war sicher in ihrem<br />
Hundezwinger und beobachtete die Sache mit nachdenklicher Neugier; die Katze war<br />
irgendwo auf der Jagd. Unser Sohn im Teenageralter war zu cool, um sich interessiert zu<br />
zeigen, aber unsere zwei Töchter, drei und viereinhalb Jahre alt, waren fasziniert. Ihnen<br />
war eingeschärft worden, auf jeden Fall im Haus außer Reichweite zu warten, und so<br />
drückten sie ihre Gesichter ans Rückfenster und warteten darauf, von Papa unterhalten<br />
zu werden — was natürlich meine wichtigste Rolle überhaupt ist.<br />
Der Baum musste unbedingt diagonal auf den Rasen fallen und nicht etwa gegen<br />
das Haus, auf die Hecke oder den Zaun, der den hintern Teil des Gartens einfasst und<br />
keinesfalls auf die Garage. Und natürlich musste ich aufpassen, nicht selbst von ihm<br />
flachgedrückt zu werden. Viele YouTube Videos gingen mir durch den Kopf, als ich mit<br />
dem Sägen begann. Ich stieg auf eine Trittleiter und schnitt einige der größeren Äste auf<br />
der Garagenseite ab, in der Hoffnung, dass ein Gewichtsverlust auf jener Seite helfen<br />
würde, den Baum dazu zu bewegen, auf die andere Seite zu stürzen.<br />
Dann begann ich mit dem Stamm. Ich schnitt zwei Keile aus, einen auf der<br />
Vorderseite und einen etwas höher auf der Rückseite, sodass der Baum auf einem<br />
„Scharnier“ aus Holz stand, das nur ein paar Zentimeter dick war und so, zumindest<br />
theoretisch, die Richtung des Falles bestimmen sollte. Das Holz war gespannt, aber<br />
leblos und trocken. Ich hatte angenommen, der Baum sei instabil, einseitig und spröde<br />
192 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
und warte nur darauf, beim ersten Einschnitt der Säge zu stürzen. Stattdessen blieb er<br />
einfach stehen, nachdem ich den zweiten Keil ausgeschnitten hatte, obwohl zwischen<br />
Stamm und Stumpf nicht mehr als fünf Zentimeter Holz waren. Ich schaute in die Äste<br />
hinauf, seinem Gewicht misstrauend, aber überrascht und mit neuem Respekt dafür, wie<br />
wohl geformt dieses Ding war. Zehn Meter hoch, mit asymmetrischen Zweigen und doch<br />
so präzise ausbalanciert, dass es aufrecht blieb auf einem Sockel, der nur wenig dicker<br />
war als der Rand meiner Hand. Der Baum hatte Jahrzehnte gebraucht, um diese Größe<br />
zu erreichen, bei jeder Art von Wetter, und sogar jetzt, da alles Leben aus ihm gewichen<br />
war, war er immer noch kräftiger, als ich es ihm zugetraut hätte.<br />
Aus dem Augenwinkel konnte ich meine beiden kleinen Mädchen am Fenster warten<br />
sehen. Ich legte eine Hand an den Stamm und schob. Und der Baum stürzte um und fiel<br />
mit einem weichen dumpfen Schlag auf den sumpfigen Rasen. Von draußen konnte ich<br />
meine Töchter nicht hören, aber meine Frau erzählte mir später, sie hätte die Mädchen<br />
noch nie so laut lachen gehört.<br />
Papa hat den Baum mit einer Hand umgestoßen.<br />
Ich löste die Seile und begann, den Baum in Holzscheite und Stöcklein zu zerlegen.<br />
Ich legte sie in eine Reihe neben der Garagenwand, damit sie eine Zeitlang ablagern<br />
konnten, die dünneren Zweige auf ein Gestell gestapelt, das ich beim Zaun angefertigt<br />
hatte und die Zweige in Bündeln auf einen Haufen geworfen, um sie später als Kleinholz<br />
verwenden zu können.<br />
Wir zünden nur abends ein Feuer an, sodass es drei bis vier Stunden lang brennt,<br />
bevor wir es erlöschen lassen. Dieser Baum hatte mehr als zehn Jahre zum Wachsen<br />
gebraucht, und wir hatten sein gesamtes Holz in ungefähr zwei Wochen verheizt. Ich<br />
dachte viel darüber nach — ganz allgemein über die Idee, Material zum Erzeugen<br />
von Wärme und Energie zu verbrennen. Und das ist, was wir tun; obwohl uns andere,<br />
grenzenlose Energiequellen zur Verfügung stehen, verbrennen wir weiterhin innerhalb<br />
weniger Stunden etwas, das Jahre, Jahrhunderte oder Jahrtausende zu seiner Entstehung<br />
benötigte.<br />
Als Gattung setzen wir quasi unser Haus in Brand, um uns warm zu halten. Ganz<br />
langsam äschern wir die Erde ein, auf der wir leben. Ich liebe ein gutes Feuer, aber ich<br />
vermisse den Baum.<br />
Übersetzt von Christine O‘Neill<br />
EINÄSCHERUNG<br />
193
DIE AUSLÖSCHUNG<br />
DES DÜSSELDORFER<br />
HOFGARTENS<br />
Mirko Bonné, Berlin<br />
Am Übergang des vergangenen Frühlings in den Sommer habe ich meinen 49.<br />
Geburtstag gefeiert, mit Freunden, meinem Sohn und meiner Frau bin ich am<br />
Pfingstmontag im Portugiesenviertel essen gegangen. Es war Anfang Juni, ein warmer<br />
Abend am Hamburger Hafen, für den jedoch ein Unwetter angesagt war, das aus<br />
Südwesten heraufziehen sollte, aber sich nicht einstellte, sodass wir noch spät in der<br />
Nacht an der Straße saßen, Wein tranken und lachten und dem fernen Grollen des<br />
vorüberdriftenden Donners zuhörten.<br />
An einem der darauffolgenden Morgen fuhr ich nach Düsseldorf. Am Rand des<br />
Hofgartens, auf der dortigen Terrasse des Theatermuseums, sollte ich eine Stunde lang<br />
aus meinem Roman „Nie mehr Nacht“ lesen. Die Veranstalterin holte mich am Bahnhof<br />
ab, und mit dem Taxi fuhren wir durch Düsseldorf, wo ich zwar nie zuvor gewesen war,<br />
dessen Verwüstung mir aber sogleich auffiel und mich auf Anhieb tief verstörte. Wir<br />
sprachen über den Sturm, der in abgeschwächter Form an Hamburg vorübergezogen<br />
war, ohne die Stadt zu treffen, der aber ganz offensichtlich mit voller Wucht auf<br />
Düsseldorf herabgefahren war. Obwohl die Aufräumarbeiten in vollem Gang waren, sah<br />
ich keine Straße, die nicht voller Äste und Zweigwerk war und wo keine Mülltonnen,<br />
Fahrräder oder von den Wänden gerissenen Markisen und Reklametafeln herumlagen.<br />
Mitten auf einer Kreuzung lag ein Boot.<br />
Je näher wir dem Hofgarten kamen, umso verheerender erschien die Zerstörung der<br />
innerstädtischen Natur. Auf einem schmalen ehemaligen Waldstreifen, der bis vor Tagen<br />
auf die eigentlichen Parkanlagen zustrebte, war kein einziger Baum stehen geblieben.<br />
Drei Stürme, sagte die Veranstalterin, hätten sich in der Nacht meines Geburtstages über<br />
Düsseldorf zu einem einzigen fürchterlichen Berserkerorkan zusammengefunden und<br />
seien auf die Stadt losgezogen. Sie zeigte mir die Terrasse, auf der ich eine Stunde später<br />
hätte lesen sollen, die es aber nicht mehr gab. Drei oder vier mehrere Jahrhunderte alte<br />
Rotbuchen und Rosskastanien waren aus dem Boden gerissen worden wie verholzte<br />
Disteln und lagen mit zerfetztem Astwerk, hineingesunken in ihr eigenes Blätterdach,<br />
194 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
kreuz und quer und übereinander hingemäht auf den Steinen, die unter dem Gewicht<br />
schief und krumm tief in den Boden hineingedrückt worden waren. Hundert, vielleicht<br />
hundertzwanzig Stühle, sagte die immer blassere Veranstalterin, seien am Abend des<br />
Sturms zu einem Konzert aufgestellt gewesen, das dann in aller Eile abgebrochen wurde<br />
— sie sehe noch die Streicher davonhechten und ihre Instrumente in Sicherheit bringen<br />
—, gerade rechtzeitig, bevor erst die Stühle wie Fliegen und dann die Stuhlreihen wie<br />
ganze Schwärme davongewirbelt wurden und in die Bäume hineinflogen, solange die<br />
Bäume noch standen.<br />
Mit zugeschnürter Kehle stand ich noch lange inmitten der Verheerung. Da unten,<br />
in einem begrasten Tälchen voller Baumstümpfe, sah ich die Ruine eines Glashauses,<br />
zerdrückt und zerfetzt von einer darübergestürzten Platane. Ein alter Mann mit einem<br />
großen Hund kam durch den vernieselt grauen Juninachmittag gelaufen und bahnte sich<br />
einen Weg durch die mit rotweißen Bändern abgesperrten Lücken in der Düsseldorfer<br />
Verwüstung. „Ich war sieben“, rief er herüber. „Hier bin ich mit meinem Vater<br />
gegangen!“<br />
DIE AUSLÖSCHUNG DES DÜSSELDORFER HOFGARTENS<br />
195
WIE ICH DIE GLOBALE<br />
ERWÄRMUNG NICHT<br />
AUFGEHALTEN HABE<br />
KLIMA-TAGEBUCH EINES<br />
ENGAGIERTEN VERBRAUCHERS<br />
Jaś Kapela, Warschau<br />
9. März 2015<br />
Zum Schreiben des Klima-Tagebuches haben mich Claus Leggewie und Harald Welzer,<br />
die Autoren des Buches Das Ende der Welt, die wir kennen mit folgenden Worten<br />
ermuntert: „Jeder handelt mehrmals täglich gegen seine tiefsten Überzeugungen.<br />
Der in diesem Buch behandelte Fall betrifft den Energieverbrauch, den wir wider<br />
eigenes Wissen und oft ohne eine klare Notwendigkeit erhöhen, indem wir Taxis,<br />
Autos, Flugzeuge benutzen. Es gibt unzählige Beispiele dafür, wie leicht wir über den<br />
Widerspruch zwischen unseren Überzeugungen und unseren Handlungen hinweg<br />
zur Tagesordnung übergehen. Ein Beweis? Wenn Sie die Sache des Klimaschutzes<br />
bewusst angehen, legen Sie ein Tagebuch an, in dem Sie notieren werden, wie oft, in<br />
welcher Weise und in welchen Situationen Sie Ihre eigenen, aus diesem Bewusstsein<br />
hervorgegangenen Regeln verletzt haben.“ Als eine Person, die die Sache des<br />
Klimaschutzes bewusst angeht, beschloss ich, mir so ein Tagebuch anzulegen.<br />
Das ist mein altes Telefon, das ich einem Kollegen ausgeliehen habe, um kein<br />
schlechtes Gewissen zu haben, dass es unnütz herum liegt.<br />
2. Dezember, 10.30 Uhr<br />
Ich habe die Heizung aufgedreht. Weil ich das Gefühl hatte, krank zu werden. Dabei<br />
möchte ich heute wirklich nicht krank sein. Ich habe wirklich keine Zeit, krank zu sein.<br />
Es ist doch wichtiger, dass ich gesund bleibe als das Aufdrehen der Heizung, damit sie<br />
etwas mehr wärmt.<br />
14.30 Uhr<br />
Ich ging mit einer Freundin zum Mittagessen und holte eine Suppe zum Mitnehmen.<br />
Ich hatte keinen Behälter dabei, also bekam ich eine Einwegbox aus Styropor. Die Suppe<br />
war aber im Lunchmenü für 5 Zloty inbegriffen und ich hatte Appetit darauf, aber auch<br />
Sorge, dass den zweiten Gang nicht schaffen würde, wenn ich sie vor Ort esse. Also<br />
nahm ich sie mit.<br />
196 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
3. Dezember, 15.00 Uhr<br />
Ich ging einkaufen, um Tabak und Lindenblütentee zu holen, weil ich ein wenig erkältet<br />
war. Gegen Erkältung helfen am besten Zigaretten. Scherz. Bei Erkältung bleibt man<br />
am besten unter einer Wolldecke liegen und trinkt Tee, also habe ich keine weiteren<br />
Einkäufe geplant und keine Einkauftasche mitgenommen. Da ich aber nun schon<br />
unterwegs war und den Tabak gekauft hatte, kam ich zu dem Schluss, dass es vielleicht<br />
sinnvoll wäre, auch Obst, die natürliche Quelle leicht absorbierbarer Mikroelemente und<br />
Vitamine, zu kaufen. Da ich aber keine Einkaufstasche mit dabei hatte, musste ich im<br />
Gemüseladen eine Plastiktüte mitnehmen.<br />
4. Dezember<br />
Ich habe mir einen neuen Computer gekauft. Das heißt, einen nicht ganz neuen sondern<br />
gebrauchten. Jedoch neu für mich, da ich immer noch meinen alten habe. Den hatte<br />
ich vor ein paar Jahren gekauft und er konnte jetzt wirklich nicht mehr. Ständig blieb er<br />
hängen und lief nur stockend, also kam ich zu dem Schluss, dass es höchste Zeit war, mir<br />
einen neuen zuzulegen. Jetzt stecke ich in einem Dilemma, weil der alte ja immer noch<br />
arbeitet, auch wenn er dauernd hängenbleibt. Immerhin werfe ich den alten nicht weg,<br />
sondern gebe ihn an meinen Bruder weiter, der damit bestimmt irgendetwas Nützliches<br />
anfangen wird. Schlimmer ist, dass der neue Computer ganz in Luftpolsterfolie<br />
eingewickelt war, und ich jetzt nicht weiß, wohin damit. Nur irgendwie schade sie<br />
wegzuwerfen, also liegt sie im Sessel und schaut mich strafend an.<br />
5. Dezember, 12.00 Uhr<br />
Ich bin einkaufen gegangen. Im Gemüseladen sagte ich zu dem Herrn, dass ich die<br />
Plastiktüte, in die er zwei Zwiebeln legte, nicht brauche, er aber scherzte:<br />
- Immerhin ein zehn Gramm mehr.<br />
Er meinte, er verdiene dank der Plastiktüte mehr, auch wenn ich eine Weile brauchte, um<br />
den Witz zu verstehen. Also lachten wir und schließlich nahm ich diese Plastiktüte, die<br />
ich nicht wollte. Ich hoffe, er hat wirklich etwas daran verdient.<br />
13.18 Uhr<br />
Ein Kurier ist mit einer Sendung gekommen, was mich an mein Dilemma erinnerte<br />
inwiefern man Kurierdienste wohl auf ethisch vertretbare Weise nutzen kann. Nicht nur,<br />
dass sie das Verkehrsaufkommen erhöhen, die Arbeitsbedingungen der Kuriere und<br />
auch der Sortierer schreien zum Himmel. Das Schreien zum Himmel hilft ihnen aber gar<br />
nicht, also sollte man vielleicht selbst mit dem Fahrrad all diese Dinge abholen, die man<br />
jetzt so einfach mit einem Klick im Internet kaufen kann? Es wäre vielleicht teurer, aber<br />
insgesamt billiger, weil ich die Hälfte davon gar nicht kaufen würde.<br />
9. Dezember<br />
Ich habe mein Handy gegen ein neues ausgetauscht und jetzt habe ich wieder<br />
Gewissensbisse. Ich denke an all diese Kinder, die zur Arbeit in Gold- und Platinmienen<br />
gezwungen werden und denen wir die Freude an einem neuen Handy alle zwei Jahre<br />
verdanken. Ich möchte ihnen mal die Hand drücken können. Mich bedanken für alle<br />
diese Jahre, in denen sich meine Lebensqualität auf einem hohen technologischen<br />
Niveau gehalten hat. Wahrscheinlich werde ich jedoch keine Gelegenheit dazu haben,<br />
mir bleibt also nur, wegen ihres Schicksals einen Moment lang traurig zu sein. Vielleicht<br />
wäre es angebracht, für sie eine Kerze anzuzünden? Vielleicht sollte man sich einfach<br />
keine neuen Telefone holen? Schließlich funktioniert das alte noch und wenn man ein<br />
wenig Arbeit investieren und es entmüllen würde, dann könnte es weiterhin ganz gut<br />
WIE ICH DIE GLOBALE ERWÄRMUNG NICHT AUFGEHALTEN HABE<br />
197
funktionieren. Es hat mich zwar genervt, dass es eine schwache Kamera hatte, aber wenn<br />
ich eine gute Kamera haben will, dann muss ich mir vielleicht eine Kamera kaufen und<br />
nicht alle zwei Jahre das Handy austauschen und darauf hoffen, dass irgendeine Kamera<br />
schließlich gut genug ist. Vielleicht muss ich genau das, aber passiert ist passiert. Ich<br />
habe ein neues Handy gekauft und den Vertrag mit dem Anbieter um weitere zwei Jahre<br />
verlängert. Wir sind schon arm dran.<br />
10. Dezember<br />
Unterwegs nach Lubomierz (Liebenthal, so ´ne Ortschaft im Gebirge, wo ich das<br />
Häuschen von meinen Großeltern habe) habe ich ein Hefegebäck und einen Krakauer<br />
Kringel gekauft. Beide wurden in kleine Tütchen gepackt und ich war zu sehr in Eile, um<br />
zu protestieren. Es soll mal ein Experiment gemacht worden sein, bei dem man junge<br />
Pastoren eine Predigt über den guten Samariter schreiben ließ und dann sagte, sie haben<br />
sofort zu einem weiteren Gebäude hinzugehen und sie vorzutragen. Die meisten beeilten<br />
sich so, dass sie einen Mann, der auf dem Bürgersteig lag und einen epileptischen Anfall<br />
simulierte, nicht einmal sahen. Nur wenige blieben stehen um nachzusehen, was los ist.<br />
12. Dezember<br />
Ich bin ins Gebirge gefahren, sitze hier und schreibe ein Buch. Ich bin mit dem Zug<br />
und dem Bus gekommen, also für das Klima nicht so schlecht. Aber heute bin ich zum<br />
Beispiel mit einem Kleinbus nach Mszana Dolna gefahren, das ein wenig größer als<br />
Lubomierz ist, in dem ich das Haus von meinen Großeltern habe, und ich überlege, ob<br />
es nicht sinnlos war, zu fahren. Ich habe viele Dinge gekauft, die ich sicher gebrauchen<br />
kann, aber einen Teil davon könnte ich doch im Dorflädchen kaufen (die meisten aber<br />
nicht). Im Übrigen, selbst wenn ich verschiedene Dinge nicht im nächsten Geschäft<br />
kaufen könnte dann ist es vielleicht an der Zeit, zu lernen, wie man gute Gerichte aus<br />
dem zubereitet, was es im nächsten Laden zu kaufen gibt. Und nicht immer Sojamilch<br />
und getrocknete Tomaten aus dem Biedronka-Markt. Dosenbohnen sind schließlich<br />
auch ein Superprodukt, das ich in meiner Küche bisher vernachlässigt habe. Vielleicht<br />
ist es an der Zeit, mich mit ihnen anzufreunden? Auch wenn es besser wäre, Bohnen<br />
nicht aus der Dose zu nehmen, aber wer hat schon Zeit zum Einweichen? Obgleich,<br />
wenn ich mir schon Sorgen um das Klima mache, dann werde ich die Zeit wohl bald<br />
finden müssen.<br />
Im Prinzip bin ich in die Stadt gefahren, weil ich meinen gestrigen Versuch, in den<br />
Bergen klettern zu gehen, schnell wieder aufgab . Die Steigeisen, die ich anlegte, waren<br />
zerrissen und mussten ständig zurechtgezogen werden. Also dachte ich mir, neue zu<br />
kaufen. So ein Produkt sollte es letztlich in jedem zweiten Geschäft einer Gebirgsstadt<br />
geben. Schließlich gehen hier viele Leute in die Berge und brauchen so etwas ganz<br />
sicher. Es stellte sich aber heraus, dass es nicht so ist. Hier scheinen alle bessere Schuhe<br />
zu haben und sie können besser im Schnee herumlaufen als ich. Niemand braucht<br />
Steigeisen. Also kaufte ich schlussendlich neue Schuhe. Das Gute daran ist, dass sie<br />
nicht aus Leder sind, trotzdem ganz hübsch. Alles in allem brauche ich sowieso neue<br />
Schuhe, denn für den Winter habe ich nur ein Paar Offiziersstiefel. Ich kann doch nicht<br />
überall in Offiziersstiefeln hingehen. Oder vielleicht doch? Vielleicht brauche ich diese<br />
Schuhe gar nicht? Und die anderen Produkte, die ich gekauft habe, auch nicht. Wäre ich<br />
zum Beispiel vorausschauender, hätte ich von Zuhause die Sonnenbrille mitgenommen<br />
und keine neue kaufen müssen. Ich bin aber nicht vorausschauend genug. Ich war mit<br />
anderen Dingen beschäftigt als mit den Gedanken, was ich in den Bergen brauchen<br />
könnte. Also habe ich letztlich ein weiteres, später überflüssiges Produkt gekauft. Und<br />
das Bruttoninlandsprodukt wächst und wächst und wächst und wird die alte Welt unter<br />
198 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
sich begraben.<br />
Noch eine Sache macht mir Kummer, an die ich gewöhnlich nicht denke. Der Strom.<br />
Ich kann nicht ohne Strom leben. Ich habe das heute verstanden, als es stark wehte<br />
und plötzlich das Licht ausging. Es war 21 Uhr und die Idee, den Rest des Abends ohne<br />
Strom und bei Kerzen zu verbringen, erschien mir unerträglich. Umso mehr, als sich<br />
die Kerzen, nachdem ich sie endlich gefunden und angezündet hatte, als kümmerliche<br />
Stummel erwiesen. Nicht einmal Lesen ging damit. Ich schrieb auf Facebook, dass ich<br />
keinen Strom habe und was nun. Eine Bekannte fragte, wie viel Prozent von der Batterie<br />
mir noch bleibt. (Das ist auch bezeichnend, dass ich keinen Strom habe, aber doch noch<br />
genug, um auf Facebook zu schreiben.) Ich überdachte diese Frage und antwortete:<br />
„Im Laptop, Tablet, Handy oder im zweiten Handy?“ Als ich diese Worte schrieb, war<br />
mir klar, wie verlogen sie klangen. Als eine in Klimaangelegenheiten engagierte Person<br />
sollte ich nicht mit so einer technologischen Zügellosigkeit prahlen. Aber eben weil ich<br />
es nicht sollte, habe ich Lust, es zu tun. Ich denke ständig darüber nach, wie ich meinen<br />
Stromverbrauch einschränken kann. Meistens schalte ich den Computer, das Tablet und<br />
das Handy aus, wenn ich sie nicht mehr benutze. Ok, nur ein Handy. Aber trotzdem.<br />
15. Dezember<br />
Ich bin immer noch in den Bergen, was meine ökologische Lebensweise unterstützt.<br />
Schon den zweiten Tag gehe ich nicht aus dem Haus. Aber ich emittiere ständig CO2,<br />
indem ich im Kamin Feuer mache, den Computer benutze usw. Als ich einen nächsten<br />
Text zum Thema Nachhaltigkeit, genauer gesagt zur Exkrementenwirtschaft, las, kam ich<br />
auf den Gedanken, dass es unsinnig ist, nach dem Pinkeln zu spülen, nach dem Kacken<br />
reicht. Ich war mit dem Gedanken einverstanden, da die Beförderung von Wasser zur<br />
Bergspitze nur, um es gemischt mit Urin wieder hinunterzuspülen, ziemlich absurd ist.<br />
Die Reflexe sind jedoch stärker. Und ich erwische mich ständig beim Spülen nach dem<br />
Pinkeln. Ein langer Weg vom Entschluss zur Umsetzung.<br />
16. Dezember<br />
Ich muss nach Kielce fahren, weil ich Zeuge in der Sache des Fotos bin, das ich von<br />
mir gemacht habe, und auf dem der Schriftzug „Papst ist ein Sack und Polen eine<br />
Hure“ zu sehen ist. Ich weiß nicht, ob sie die Schuldigen finden werden, wenn ich doch<br />
keine Ahnung habe, von wem dieser Schriftzug stammt. Vermutlich bin ich aber der<br />
einzige Zeuge, da das Foto aus Berlin stammt und wenn nicht ich darauf wäre, gäbe<br />
es keine Gerichtssache. Das Gute ist, dass ich nicht angeklagt bin. Und doch muss ich<br />
unsinnigerweise nach Kielce fahren, was meinen ökologischen Fußabdruck vergrößert,<br />
ganz zu schweigen vom Fußabdruck der Staatsanwaltschaft, die das Erdöl für so sinnlose<br />
Angelegenheiten verschwendet.<br />
Für unterwegs habe ich mir eine Schnitte mit Hummus gemacht und den Salat<br />
eingepackt, der nach dem Besuch meiner Tante und meines Onkel und deren Kindern<br />
übriggeblieben ist. Ich musste in Krakau umsteigen. Den Krakauer Bahnhof hat<br />
man praktisch in ein einziges Einkaufszentrum verwandelt, also kann man sich dort<br />
nirgendwo hinsetzen, wenn man nicht gerade in einem Café, Restaurant oder einer<br />
Konditorei sitzen will, die alle zu irgendeiner Kette gehören. Schlussendlich fand ich<br />
eine Bank, wo ich mich hinducken und meine Mahlzeit zu mir nehmen konnte. Ich war<br />
sehr stolz auf mich, so etwas Oberpeinliches zu tun, wie das Essen der von Zuhause<br />
mitgebrachten Nahrung inmitten eines Shopping-Tempels. Zwar schenkte niemand<br />
meinem Widerstandsakt besondere Beachtung, aber das war nicht so wichtig. Heute<br />
beachtete man ihn vielleicht nicht, aber morgen wird derjenige auf den Gedanken<br />
kommen, dass es vielleicht keinen Sinn hat, einen Hamburger zu holen, wenn man doch<br />
WIE ICH DIE GLOBALE ERWÄRMUNG NICHT AUFGEHALTEN HABE<br />
199
ein belegtes Brot von Zuhause mitbringen und es billiger, leckerer und gesünder haben<br />
kann.<br />
Die Anhörung dauerte so lange, dass ich nicht einmal Zeit hatte, mir noch etwas zu<br />
essen zu kaufen. Immerhin nahm ich wenigstens keinen weiteren Plastikbeutel mit.<br />
18. Dezember<br />
Ich bin zu einer Bekannten nach Cieszyn (Teschen) gefahren, wo mehr Ressourcen<br />
vergammeln als daheim in Lubomierz. Zum Beispiel habe ich mir drei Paar Socken<br />
gekauft nur, weil sie mit der Aufschrift „fuck you“ verziert waren. Über eine Sache<br />
habe ich mich gefreut (also außer der Tatsache, dass Ausflüge Spaß machen, meine<br />
Bekannte witzig ist und es insgesamt total schön dort war). Also, bei der Bekannten<br />
ist die Klospülung kaputt und um zu spülen, genügt es nicht, sie zu drücken, sondern<br />
man muss auch das Absperrventil aufdrehen. Dadurch musste man beim Spülen einen<br />
Augenblick nachdenken, wobei mir wieder einfiel, dass das Spülen nach dem Pinkeln<br />
ja Verschwendung ist und ich das nicht mehr tun will. Ich spüle nun nur noch nach<br />
größeren Geschäften.<br />
19. Dezember<br />
Ich bin einkaufen gegangen und habe den Baumwollbeutel nicht mitgenommen, weil<br />
ich eigentlich nur ein Brötchen und eine Zeitung kaufen wollte. Selbstverständlich<br />
kamen aber noch Äpfel, eingelegte Paprika und noch ein zweites Brötchen dazu und am<br />
Ende hatte ich keinen Platz mehr in den Hosen- und Jackentaschen. Trotzdem habe ich<br />
abgelehnt, den angebotenen Plastikbeutel mitzunehmen.<br />
20. Dezember<br />
Ich bin in das Haus in den Bergen zurückgekommen und überlege, ob sich allein im<br />
Haus aufzuhalten, wirklich so ökologisch ist. Ich kaufe sicherlich weniger Dinge, aber<br />
die Beheizung von Häusern trägt mehr zur globalen Erwärmung bei als die Herstellung<br />
von Plastikbeuteln, die ich manchmal unabsichtlich mitnehme. Der Winter ist zwar<br />
besonders warm, aber nicht so warm, dass man im Pullover sitzen könnte. Zum Glück<br />
kommt bald meine Familie hierher und es wird energetisch effektiver.<br />
27. Dezember<br />
Und schon ist Weihnachten wieder vorbei. Wir haben die ganzen Tage nur gegessen, es<br />
gelang, Handgreiflichkeiten zu vermeiden, und ich bin nur dreimal Faschist genannt<br />
worden. Zum Glück hatte meine Mutter das Meiste eingekauft, also muss ich mir nicht<br />
die Mühe machen zu errechnen, wie viel Kohlendioxid wir dabei in die Luft abgelassen<br />
haben. Ich habe sie aber ermahnt, als sie versuchte, Plastik im Kamin zu verbrennen.<br />
Wir haben schließlich das Recyclingnicht eingeführt, um dennoch Abfälle zu verheizen.<br />
Vermutlich habe ich sie nicht überzeugt und sie heizt weiter mit Müll, wenn ich nicht<br />
hinsehe. Ich mache mir ein wenig Sorgen, ob ich von alldem nicht zugenommen habe,<br />
aber zum Glück habe ich den Stoffwechsel eines Fünfzehnjährigen, also gelang es mir,<br />
das, was ich gegessen habe, fast so schnell wieder auszuscheiden. Mal sehen, was die<br />
Waage im Fitnessstudio zeigt. Sobald es mir gelingt, sie zu erreichen. Nach dem Pinkeln<br />
nicht zu spülen, erwies sich schwieriger als ich dachte, aber langsam beginne ich, mich<br />
daran zu gewöhnen. Und mich zurückzuhalten.<br />
30. Dezember<br />
Ich bin in die Stadt zurückgekehrt und das Problem mit den Plastiktüten kommt wieder<br />
auf. Alle wollen sie mir geben, ich bemühe mich abzulehnen, aber es manchmal klappt<br />
200 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
es nicht. Es ist nicht immer leicht, nein zu sagen. Manchmal ist es schlicht einfacher, sie<br />
zu nehmen und mich damit abzufinden. Das heißt, so ist es natürlich immer einfacher,<br />
trotzdem gebe ich es nicht auf. Zum Glück gibt es in meiner Straße einen Laden, in<br />
dem verschiedene Grützen, Backobst, Nüsse und Gewürze in Papiertüten eingepackt<br />
werden, also bemühe ich mich, dort einzukaufen. Früher gab es den Laden auch, aber<br />
darin arbeitete ein Typ mit einem Nationalistenshirt, also empfinde ich ein gewisses<br />
Unbehagen beim Gedanken, dort einzukaufen. Schließlich kämpfe ich nicht gegen<br />
die globale Erwärmung, um den Nationalismus zu unterstützen. Zum Glück wechselte<br />
das Personal. Ich weiß nicht, ob ich es schon geschrieben hatte, dass ich vielleicht<br />
Veganer werde. Es wird sicher meinen ökologischen Fußabdruck verringern, da die<br />
Fleischindustrie ja über zwanzig Prozent der CO2-Emission zu verantworten hat. Beim<br />
Gemüsekauf lässt es sich zwar schwer vermeiden, dass das Gemüse in Plastiktüten<br />
gepackt wird, aber sicherlich lässt sich das irgendwie lösen. Ich werde mich damit im<br />
neuen Jahr auseinandersetzen. Das ist mein Vorsatz.<br />
Übersetzt von Małgorzata A. Bartula<br />
WIE ICH DIE GLOBALE ERWÄRMUNG NICHT AUFGEHALTEN HABE<br />
201
Oisín McGann<br />
202 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
DIE<br />
KÜSTENSEESCHWALBE<br />
Tony Birch, Melbourne<br />
Seit mehr als einem Jahr ist mein bejahrter Nachbar Jack nun schon dabei, sein Leben<br />
durchzusortieren und einige seiner Besitztümer loszuwerden. Auch wenn wir nicht<br />
verwandt sind und uns erst seit ein paar Jahren kennen, ist vieles von dem, wofür er<br />
keine Verwendung mehr hat, bei mir gelandet.<br />
Es fing mit gebundenen Ausgaben der Enzyklopädie australischer Traktoren und<br />
Traktoren und moderne Landwirtschaft an. Er bot sie mir eines sonnigen Morgens an, als<br />
wir uns über die struppige Lavendelhecke hinweg unterhielten, die den Zaun zwischen<br />
unseren Grundstücken bildet.<br />
Jack kennt sich mit Traktoren aus und redet gerne über sie. Wäre er je als Kandidat<br />
bei dem alten Mastermind-Fernsehquiz aufgetreten, wären Traktoren mit Sicherheit sein<br />
„Spezialthema“ gewesen.<br />
Jack verbrachte sein Berufsleben damit, zusammen mit seinem Zwillingsbruder<br />
Ronnie in ganz Victoria Traktoren zu verkaufen. Sie bauten ihr Geschäft gemeinsam auf<br />
und heirateten später Frauen aus ihrem Heimatort — in derselben Kirche und am selben<br />
Tag.<br />
Sie hatten außerdem vor, sich auf zwei benachbarten Strandgrundstücken<br />
an der Westküste zur Ruhe zu setzen. Aber nur wenige Monate vor der geplanten<br />
Geschäftsaufgabe wurde Ronnies Pick-up während einer Überschwemmung von<br />
einer Brücke gespült, als er versuchte, einen über die Ufer getretenen Fluss irgendwo<br />
hinter Colac zu überqueren. Das verbeulte Autowrack tauchte schließlich ein paar<br />
Meilen flussabwärts der Unfallstelle wieder auf, aber wurde Ronnies Leiche wurde nie<br />
gefunden.<br />
Auch wenn Jack Ronnie sehr vermisste, ließ er sich nicht von seinen<br />
Ruhestandsplänen abbringen. Ronnies Witwe dagegen verkaufte ihr Grundstück an<br />
„irgend so einen Stadtfuzzi“, wie ihn Jack abfällig nannte. Obwohl der „Stadtfuzzi“ neben<br />
Jack ein Haus baute, war er in den folgenden Jahren selten dort und bot es schließlich<br />
zum Verkauf an.<br />
Ich kaufte das Haus mit dem Traum, es zu renovieren, während ich meinen großen<br />
DIE KÜSTENSEESCHWALBE<br />
203
Roman schrieb. Aber ich habe seit meinem Einzug wenig am Haus gemacht und nicht<br />
mehr als ein paar Absätze zustande gebracht.<br />
Neben seinen Büchern über Traktoren vererbte mir Jack auch seine alten Werkzeuge<br />
über die Hecke. Um ehrlich zu sein, nützen sie mir so viel wie die Bücher [über<br />
Traktoren. Es ist nicht so, dass ich Jacks Freigebigkeit nicht zu schätzen wüsste, aber ich<br />
kann für mein Leben keinen Nagel gerade einschlagen.<br />
Jack hat seine Werkzeuge sorgfältig gepflegt. Die geölten Metalloberflächen sind frei<br />
von Rost und die hölzernen Griffe von Jahren des Gebrauchs abgegriffen und glatt. Auch<br />
wenn ich nicht davon ausgehe, dass ich je eine Verwendung dafür haben werde, wurde<br />
jede Gabe, sei es eine Schaufel, ein Hammer oder eine Variation der ganz normalen<br />
Handsäge, der Kollektion hinzugefügt, die ich im Zimmer hinter der Küche mit Blick auf<br />
den Garten aufhebe.<br />
Das ist auch das Zimmer, in dem ich schreibe. Oder, um genau zu sein, es ist das<br />
Zimmer, in dem ich meine Tage schreibend verbringen sollte.<br />
Ich beginne das, was ich irreführend meinen „Schreibtag“ nenne, an meinem<br />
Schreibtisch, bewaffnet mit einer Tasse Tee und inspirierender Musik — meiner<br />
„Schreibmusik“, wie ich sie optimistisch bezeichne. Meinen Arbeitsmorgen, der nicht<br />
besonders lang ist, verbringe ich damit, abwechselnd auf den Computerbildschirm<br />
und aus dem Fenster zu starren, auf einen verwilderten Garten, der dringend die<br />
Aufmerksamkeit bräuchte, die ich ihm nicht geben kann, weil ich ja mit Schreiben<br />
beschäftigt bin.<br />
Nach ungefähr einer Stunde, manchmal auch weniger, wird mir klar, dass heute kein<br />
guter Tag zum Schreiben ist. Also stehe ich auf, verlasse das Haus und gehe ans untere<br />
Ende des Gartens. Dann schlüpfe ich durch den Spalt im Zaun und mache mich auf den<br />
Weg zum Strand.<br />
Als ich meine täglichen Spaziergänge an den Strand begann, war Jack immer mit<br />
von der Partie. Tatsächlich war es Jack, der mir den geheimen Pfad zeigte, der sich unter<br />
einem riesigen Teebaum direkt hinter meinem Gartenzaun verbarg. Und es war Jack, der<br />
mich den Pfad entlang zum Strand geleitete, wo er ein zweites Geheimnis mit mir teilte.<br />
Am Morgen dieses unseres ersten Spaziergangs hatte ich gerade wieder einmal eine<br />
Schreibsitzung aufgegeben, als Jack mich vorfand, wie ich im Garten vor dem Haus<br />
unruhig auf und ab ging. Ich war auf der Suche, nicht nach einer Geschichte, sondern<br />
nach einem bescheidenen Satz oder vielleicht einem einzelnen Wort, das mich in die<br />
Gänge bringen könnte.<br />
„Hallo, mein Junge“, winkte er mir über die Hecke zu.<br />
In der Gewissheit, dass einem Mann, der einen Pfad in seinen Garten trampelt,<br />
irgendwelche Sorgen plagen, ging Jack um die Hecke herum, stellte sich vor mich hin<br />
und fragte mich, ob er helfen könne. Als ich ihm erklärte, dass ich einigermaßen sicher<br />
war, mir eine Schreibblockade eingefangen zu haben, sah er mich ebenso verdutzt wie<br />
besorgt an.<br />
„Schreibblockade?“, wiederholte er mehrere Male zu sich selbst. „Nie gehört. Was ist<br />
das?“<br />
„Naja, Jack. Das ist, wie wenn man ein Problem hat, das man nicht lösen kann. Oder<br />
eine Idee, nach der man sucht. Eine Idee mit Wörtern. Aber Wörtern, die man nicht<br />
finden kann.“<br />
Jacks Augen leuchteten auf, zuversichtlich, dass er eine Lösung für mich hatte.<br />
„Nun, du bist auf dem richtigen Weg — du versuchst, dein Problem durch einen<br />
Spaziergang zu lösen. Das mache ich auch. Gehe spazieren und kriege dabei den Kopf<br />
frei. Aber immer im Kreis herumlaufen? Das ist nicht gut für dich. Du musst geradeaus<br />
gehen.“<br />
204 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Er wedelte mit der Hand in Richtung der niedrigen Hügel hinter unseren<br />
benachbarten Häusern. „Geradeaus, mein Junge. Geradeaus.“<br />
Dann lotste er mich hinunter ans untere Ende seines Gartens und deutete auf eine<br />
zwei Latten breite Lücke im Zaun hinter seinem Schuppen.<br />
„Ich habe überlegt, hier ein Gartentor einzubauen“, erklärte Jack mir, während wir<br />
durch den Zaun kletterten. „Das wäre einfacher, als hier jeden Morgen durchzuklettern.<br />
Aber um ehrlich zu sein, würde das nicht halb so viel Spaß machen. So fühle ich mich<br />
wieder ein bisschen wie ein Kind.“<br />
Ich konnte vor uns einen schmalen Pfad erkennen, der unter der Krone eines<br />
Teebaums verschwand. Ich ging hinter Jack her, den schattigen Pfad entlang, der<br />
steil anstieg, einen Kamm erreichte und dann zwischen Sandhügeln und Wellen von<br />
goldenem Gras sanft zum Strand hin abfiel.<br />
Jack wartete am Strand auf mich, während ich ein Stück Sand überquerte, das<br />
mit Streifen von ledrigem Kelp übersät war. Wir ließen uns beim Weitergehen Zeit,<br />
unterhielten uns und blieben ab und zu stehen, um die schillernden Farben der<br />
Gezeitentümpel zwischen Strand und Ozean zu bewundern. Während Jack jede Fischart<br />
identifizierte, die in den Seetangwäldern umherschnellte, fühlte ich mich wie ein kleiner<br />
Junge, der fröhlich hinter seinem Vater hertrödelt.<br />
Wir waren vielleicht eine halbe Stunde gegangen, als Jack den Strand verließ und ins<br />
Gras hineinging. Nach etwa dreißig Metern blieb er stehen. Er wies mit dem Kopf auf<br />
eine flache Vertiefung im Boden.<br />
„Da ist es.“ Er deutete auf die Stelle, die wir beide anstarrten, obwohl ich keine<br />
Ahnung hatte, was ich sehen sollte.<br />
Jacks Augen weiteten sich. „Und, was hältst du davon?“<br />
Ich blickte wieder auf das flachgedrückte Gras. „Was halte ich wovon, Jack?“<br />
Wenn er meine Frage gehört hatte, ignorierte er sie.<br />
„Jeden Sommer kommen sie. Jeden Sommer, seit ich mein Haus habe. Und<br />
wahrscheinlich schon Tausende von Jahren davor, nehme ich an.“<br />
„Wer kommt, Jack?“<br />
„Nicht wer, mein Junge. Was. Sterna paradisaea.“<br />
Er sagte diese Worte — Sterna paradisaea — leise und ruhig, als wüsste ich mit<br />
Sicherheit, was er meinte.<br />
Dann wandte Jack sich ab und ging weiter den Strand entlang. Er überraschte mich<br />
damit, dass er anfing zu laufen.<br />
Ich rannte ihm nach. „Sterna, Jack? Was ist das?“<br />
Er blieb am Strand stehen, während er tief Luft holte.<br />
„Die Küstenseeschwalbe“, erklärte er im Weitergehen. „Sie ist ein Vogel. Ein mutiger<br />
kleiner Vogel. Sie kommt jeden Sommer genau hierher, an diesen Strand, vom anderen<br />
Ende der Welt, vom Nördlichen Polarkreis. Sie fliegt 20.000 Meilen, um hierher zu<br />
kommen. Und dann fliegt sie im Lauf des Jahres wieder zurück. Dieselbe Distanz. Die<br />
meisten Leute bekommen den Vogel nie zu sehen. Verbringt den Großteil seines Lebens<br />
in der Luft.“<br />
Ich blickte über den Ozean hin zum Horizont und dann hinauf in den leeren<br />
Himmel. „Muss wohl ein großer Vogel sein, Jack, wenn er soweit fliegt?“<br />
„Nee“, erwiderte er amüsiert. „Die Flügelspanne misst vielleicht dreißig Zentimeter<br />
oder ein bisschen mehr. Und der Vogel selbst“, Jack ballte seine knorrige Faust<br />
zusammen, „nicht viel größer als so.“<br />
Ich pfiff bewundernd durch die Zähne: „Du hast ihn also gesehen, Jack? Den Vogel?“<br />
Er schaute mich an und sein Gesichtsausdruck wurde sanfter, aber er sagte nichts<br />
weiter.<br />
DIE KÜSTENSEESCHWALBE<br />
205
Wissenschaftler haben den Vogel zu jedem<br />
Zwischenstopp auf dem Weg verfolgt. Sie halten<br />
jedes Jahr am selben Ort an. Sie vergessen nie,<br />
wo sie gewesen sind oder wo sie hinfliegen. Das<br />
ist ihr Geheimnis. Nie zu vergessen. Denk immer<br />
daran, mein Junge.<br />
206 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Auf dem Heimweg blickte ich ab und zu über meine Schulter auf den klaren<br />
Morgenhimmel, während ich ihm weitere Fragen über den Vogel stellte.<br />
„Vom Nördlichen Polarkreis, Jack? Wie kommen die hierher?“<br />
„Sie fliegen“, lachte er.<br />
„Aber wie, Jack? Woher wissen sie, wo sie hinmüssen?“ Ich starrte wieder hinaus auf<br />
den Horizont. „Den ganzen langen Weg.“<br />
Er blieb stehen und legte mir die Hand auf die Schulter. Ich war überrascht, wie<br />
kräftig sein Griff war.<br />
„Sie erinnern sich, mein Junge. Das ist das Geheimnis. Sie brauchen Monate, um<br />
hierher zu kommen. Ich habe es nachgelesen. Wissenschaftler haben den Vogel zu jedem<br />
Zwischenstopp auf dem Weg verfolgt.<br />
Sie halten jedes Jahr am selben Ort an. Sie vergessen nie, wo sie gewesen sind oder<br />
wo sie hinfliegen. Das ist ihr Geheimnis. Nie zu vergessen. Denk immer daran, mein<br />
Junge.“<br />
Er packte mich wieder an der Schulter: „Und weißt du, was noch?“<br />
Er wartete auf meine Antwort, aber ich hatte keine: „Was noch, Jack?“<br />
Seine Augen leuchteten vergnügt auf.<br />
„Sie leben lange, jedenfalls für einen Vogel. Manche werden mehr als zwanzig Jahre<br />
alt. Die ganze Fliegerei, man würde meinen, das macht sie fertig. Tut es aber nicht. Ihre<br />
ganze Kraft kommt vom Fliegen. Und noch etwas. Sie paaren sich auf Lebenszeit. Sie<br />
fliegen um die ganze Welt an denselben Ort und zum selben Partner, jedes Jahr. Was<br />
sagst du dazu, hm?“<br />
Nachdem wir nach unserem Spaziergang wieder durch den Zaun zurückgeschlüpft<br />
waren, lud mich Jack in seinen Gartenschuppen ein.<br />
„Ich habe da etwas für dich drin“, sagte er und zwinkerte mir verschwörerisch zu.<br />
Sein Schuppen befand sich in einem Zustand perfekter Ordnung. Ein riesiger<br />
Vorrat an Nägeln, Schrauben und Muttern war in beschrifteten Glasgefäßen entlang<br />
der Rückseite einer hölzernen Werkbank unter einem Fenster mit Blick auf den Garten<br />
aufgereiht. Seine Gartengeräte; Schaufeln, Rechen und Hacken in verschiedenen Größen<br />
standen in Habachtstellung an einer Wand, während seine Sägen, Hämmer und Bohrer<br />
von Halterungen über den Gartengeräten hingen.<br />
Weit und breit war kein einziges elektrisches Werkzeug zu sehen.<br />
Bretter in verschiedenen Längen, einige von ihnen laut Jack „echte Fundstücke“,<br />
lagen auf einem offenen Regal, das sich quer über die Rückseite des Schuppens<br />
erstreckte. Unter der Sammlung von Holz standen mehrere Dutzend Dosen mit Farben<br />
und Lacken fein säuberlich auf einem zweiten Regalbrett aufgestapelt.<br />
„Wonach suchen wir, Jack?“, frage ich in den Raum, während er im Schuppen<br />
herumstöberte.<br />
„Meinem Fernglas“, antwortete er, während er einen Karton durchsuchte, auf dem in<br />
dickem Bleistift KRIMSKRAMS stand.<br />
Als Jack sein Fernglas in dem Karton nicht finden konnte, ging er hinaus und kehrte<br />
mit einer Holzleiter zurück. Er lehnte sie so an die Rückwand, dass das Ende der Leiter<br />
an das oberste Regalbrett reichte, auf dem eine Kerosinheizung, weitere Kartons und ein<br />
alter Koffer standen.<br />
Während er die Stabilität der Leiter überprüfte, bot ich meine Dienste an. „Kann ich<br />
dir helfen, Jack? Lass mich doch da hochklettern.“<br />
Er winkte abwehrend, während er einen Fuß auf die unterste Sprosse der Leiter<br />
setzte. Er kletterte zu dem Regalbrett hinauf und schob einen der Kartons beiseite,<br />
während er nach einem zweiten griff. Dabei krachte der Karton in den Koffer. Ich sprang<br />
zurück, als der Koffer auf den Boden donnerte.<br />
DIE KÜSTENSEESCHWALBE<br />
207
„Scheiße“, flüsterte Jack zu sich selbst, den Blick über die Schulter hinunter auf den<br />
Koffer gerichtet.<br />
Er durchsuchte einige weitere Kartons, bevor er aus einem von ihnen ein abgewetztes<br />
Fernglasetui aus Leder hervorholte. Er nahm das Fernglas aus dem Etui. „Da ist es ja.“<br />
Ich stand am Fußende der Leiter, während er mir das Fernglas hinunterreichte.<br />
Es war in tadellosem Zustand — das dunkle Metall, das Chrom, die Glaslinsen, jede<br />
Oberfläche reflektierte das Sonnenlicht, das sich an das Fenster des Schuppens<br />
schmiegte.<br />
Jack kletterte die Leiter hinunter und klopfte mir auf die Schulter. „Wenn sie diesen<br />
Sommer zurückkommt, die Schwalbe, dann bist du vorbereitet.“<br />
Ich schaute auf das Fernglas hinunter. „Aber wie sieht sie aus, Jack? Ich kann einen<br />
Vogel nicht vom anderen unterscheiden.“<br />
Statt einer Antwort reichte mir Jack ein Buch vom Regalbrett über der Werkbank —<br />
Zugvögel der Welt. Während ich es durchblätterte, konzentrierte er sich auf den Koffer,<br />
der zu Boden gefallen war. Er hob ihn am Griff hoch und schüttelte ihn. Ich hörte darin<br />
etwas sanft rascheln. Ich blickte zu Jack hinüber, um zu sehen, ob er es ebenfalls gehört<br />
hatte.<br />
Er kratzte sich den Kopf. „Was haben wir denn da?“<br />
Er legte den Koffer auf die Werkbank, schickte sich an, ihn aufzuschnallen, und<br />
zögerte dann einen Moment lang, bevor er ihn schließlich öffnete. Ich trat näher an die<br />
Werkbank heran und blickte hinab auf die schillernden Pailletten, die auf den strahlend<br />
weißen Stoff von etwas genäht waren, das wie ein Hochzeitskleid aussah.<br />
Jack griff in den Koffer und hob das Kleid heraus. Er hielt es in den Armen wie ein<br />
neugeborenes Baby. „Das ist das Hochzeitskleid meiner Frau“, erklärte er. „Sie ist jetzt<br />
schon seit über zehn Jahren nicht mehr am Leben.“<br />
Er drehte langsam eine Runde durch den Raum, das Kleid an sich gedrückt, als<br />
würde er mit ihm Walzer tanzen. Als ich sah, dass er Tränen in den Augen hatte, ging ich<br />
hinaus in den Garten und ließ ihn allein.<br />
Als Jack schließlich aus dem Schuppen kam, lud er mich in sein Haus ein. Während<br />
wir an einem Holztisch saßen und Tassen mit süßem Tee tranken, sprach er über ihre<br />
fünfundvierzig Jahre Ehe und den Tod seiner Frau nach kurzer, aber schmerzhafter<br />
Krankheit.<br />
„All die Jahre unterwegs, von Ort zu Ort. Ich hätte mit ihr zuhause bleiben sollen.<br />
Ich habe das erst verstanden, nachdem ich sie verloren hatte. Wir verbrachten in jenen<br />
Jahren mehr Zeit auseinander, mehr Nächte in getrennten Betten als dort, wo wir hätten<br />
sein sollen, einander im Arm haltend.“<br />
Ich hatte das Gefühl, etwas sagen zu müssen. Ich wollte Jack sagen, dass ich sicher<br />
war, dass sie sich sehr geliebt hatten, und dass ihre gemeinsame Zeit die getrennt<br />
verbrachten Nächte mehr als wettgemacht hatte. Aber ich konnte es nicht. Ich hatte das<br />
Gefühl, ihn dafür nicht gut genug zu kennen. Und außerdem waren wir Männer, also<br />
sagte ich das, was von Männern bei solchen Gelegenheiten erwartet wird.<br />
„Du warst unterwegs und hast hart gearbeitet, Jack, für euch beide. Ich bin sicher, sie<br />
hätte das verstanden.“<br />
Er studierte den Boden seiner Tasse, während er über meine Worte nachdachte.<br />
„Wir verstanden es beide“, antwortete er schließlich. „Vielleicht hast du Recht. Aber<br />
es ändert nichts daran. Diese getrennt verbrachten Nächte summierten sich zu Jahren<br />
der Trennung. Verschwendeten Jahren.“<br />
Es war zu Beginn des letzten Frühlings, als mir zum ersten Mal eine Veränderung an<br />
Jack auffiel. Ich war eines Morgens am Briefkasten, als er mir über die Hecke hinweg<br />
zurief: „Ron! Hey, Ronnie, mein Junge!“<br />
208 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Er lächelte und winkte mir zu, bevor er schnell wegsah. Er wirkte verwirrt und<br />
peinlich berührt. Ich ging um die Hecke herum. Jack scharrte mit der Spitze seines<br />
Stiefels im Boden und betrachtete intensiv ein blankes Stück Gras in seinem Rasen.<br />
„Jack. Alles in Ordnung?“<br />
Er schaute nicht zu mir auf. „Ja. Mir geht’s gut, mein Junge. Ich habe nur gerade über<br />
etwas nachgedacht. Beachte mich nicht weiter. Ich bin nur ein alter Narr.“<br />
In den folgenden Wochen musste ich mehrere von Jacks Werkzeugen zurückgeben,<br />
nachdem er mir anvertraut hatte, dass er einen Hammer oder eine Säge verlegt hatte<br />
— „Ich will dich nicht belästigen, aber hast du eine, die ich für ein paar Tage ausleihen<br />
könnte?“<br />
Ich bemerkte außerdem, dass er langsamer wurde und seltener mit mir hinunter<br />
zum Strand ging. Als ich eines Morgens im Frühsommer an seine Tür klopfte, kam keine<br />
Antwort von Jack. Das war noch nie vorgekommen.<br />
Ich machte mich alleine zur Lücke im Zaun auf, das Fernglasetui an einem ledernen<br />
Riemen um meinen Hals gehängt. Als ich den Kamm über dem Strand erreichte, nahm<br />
ich das Fernglas heraus und suchte den Horizont ab. Es waren jede Menge Vögel da,<br />
hauptsächlich Möwen, aber keine Spur von Jacks Küstenseeschwalbe.<br />
Wenn Jack dabei gewesen wäre, hätte er gefragt: „Irgendwas da draußen heute?“<br />
Nachdem ich geantwortet hätte, wie ich es immer tat, „Heute morgen nicht, Jack“,<br />
wäre er kurz enttäuscht gewesen, um dann sofort seine gute Laune wiederzufinden.<br />
„Morgen. Vielleicht morgen.“<br />
Nachdem ich den Himmel abgesucht hatte, ging ich durch die Sandhügel hinunter<br />
den Strand entlang zu der Stelle, von der Jack sicher war, dass der Vogel schließlich<br />
an sie zurückkehren würde. Der Vogel war nicht da. Als ich mich nachhause wandte,<br />
bemerkte ich in der Ferne jemanden am Strand, der sich von mir entfernte. Obwohl ich<br />
überrascht war, seine drahtige Gestalt zu sehen, war ich sicher, dass es Jack war. Ich hob<br />
das Fernglas. Er war unterwegs zum Surferstrand.<br />
Ich rannte ihm nach und rief laut: „Jack! Jack!“<br />
Er blickte sich nicht um, bis ich ihn beinahe erreicht hatte. Er betrachtete mich<br />
genau, sogar etwas argwöhnisch. „Ronnie? Ronnie?“ Er machte einen Schritt zurück.<br />
„Ronnie, mein Junge? Na, das ist ja ‘n Ding. Wo warst du denn die ganze Zeit?“<br />
Ich streckte meine offene Hand nach ihm aus. „Sorry, Jack, ich habe dich heute<br />
Morgen verpasst. Muss verschlafen haben. Komm. Lass uns zusammen nachhause<br />
gehen.“<br />
Er blickte suchend den Strand entlang, bis zu einigen Teenagern, die auf einer<br />
Grasböschung über dem Surferstrand lagen. Mit ihren in der Sonne gleißenden dunklen<br />
Neoprenanzügen glichen sie einer Seehundkolonie.<br />
Dann drehte Jack sich um und schaute in die Richtung, aus der wir gekommen<br />
waren. Er starrte hinunter auf den Sand, auf den Abdruck, den seine Füße vor nur ein<br />
paar Minuten im Sand hinterlassen hatten. Er verfolgte ihren Weg zurück den Strand<br />
entlang, als eine hereinkommende Welle sanft über den Sand glitt und sie verschluckte.<br />
„Nachhause?“ Er blickte verwirrt drein.<br />
„Ja. Nachhause, Jack. Wir sollten uns jetzt auf den Rückweg machen.“<br />
In diesem Moment wurde ihm etwas klar. Ein Blick der Verwirrung verwandelte sich<br />
in einen der Ruhe, gefolgt von einem leichten Lächeln des Wiedererkennens. Er schaute<br />
hinunter auf meine geöffnete Hand, als sei sie eine unbeabsichtigte Beleidigung seiner<br />
Unabhängigkeit.<br />
Er schob mich beiseite. „Komm, mein Junge. Ich will dir was zeigen.“<br />
Der Winter naht, und Jack ist seit jenem Morgen nicht mehr mit mir am Strand<br />
gewesen. Vor etwas mehr als einer Woche war ich auf dem Pfad unterwegs zum Strand,<br />
DIE KÜSTENSEESCHWALBE<br />
209
als ein Sturm aufzog. Während heftiger Regen meinen wollenen Pullover und meine<br />
ausgebeulten Trainingshosen durchnässte, dachte ich über einen Rückzug nach, oder<br />
wenigstens eine Rückkehr zum Haus, um mir einen Regenmantel zu holen. Ich blieb<br />
kurz auf dem Pfad stehen, bevor ich beschloss, weiterzugehen.<br />
Der niedrige Himmel über dem Horizont war vom schlechten Wetter violett verfärbt<br />
und der vom starken Südwind getriebene Regen biss mir ins Gesicht. Obwohl es sinnlos<br />
schien, mir die Mühe zu machen, das Fernglas aus seinem Etui zu nehmen, holte ich es<br />
dennoch hervor und suchte aus alter Gewohnheit den Horizont ab.<br />
Zunächst erspähte ich einen Frachter, der mit bunten Containern überladen war. Das<br />
Schiff wurde in den weißen Schaumkronen des Ozeans herumgeworfen wie ein LEGO-<br />
Modell. Erst, als ich das Fernglas zum Himmel hob, erhaschte ich einen Blick auf einen<br />
Schatten vor einer Wolke und dann den dunklen Fleck eines Vogels.<br />
Obwohl es nur für einen Moment war, war ich sofort davon überzeugt, dass ich<br />
soeben die Küstenseeschwalbe gesehen hatte. Sie befand sich nur ein paar Sekunden<br />
in meinem Blickfeld, bevor sie verschwand. Auf dem Kamm sitzend suchte ich den<br />
Horizont noch eine halbe Stunde oder länger ab, aber ich sah den Vogel nicht wieder.<br />
Als ich nachhause zurückkam, war ich bis auf die Knochen nass und zitterte vor<br />
Kälte. Ich steckte meine Kleider in die Waschmaschine, duschte und dachte über die<br />
Dinge nach, die mich auf dem Weg vom Strand nachhause beschäftigt hatten. Nachdem<br />
ich mich angezogen hatte, verließ ich das Haus und rannte um die Hecke herum zu Jacks<br />
Vorgarten. Ich klopfte mehrere Male an seine Tür, aber er antwortete nicht. Ich ging<br />
zurück ins Haus und machte mir eine Tasse Tee. Dann ging ich ins Wohnzimmer und<br />
blätterte durch meine CD-Sammlung, bis ich etwas Schreibmusik fand — Iron and Wine.<br />
Ich saß an meinem Schreibtisch, umgeben vom muffigen Geruch der<br />
Traktorenbücher und den geölten Metalloberflächen und schrieb die folgenden Worte<br />
an mich selbst:<br />
Die Küstenseeschwalbe hat einen scharfen, blutroten Schnabel und eine schwarze Kopfkappe<br />
mit weißem Oberkopf. Wenn die Küstenseeschwalbe im Grasland und in den niedrigen Dünen<br />
grast, in denen sie ihr Nest baut, bleibt ihre wahre Schönheit unter einem langweiligen grauen<br />
Gefieder verborgen. Aber wenn dieser Vogel seine Flügel beim Fliegen ausbreitet, vor allem im<br />
Gleitflug, den er einsetzt, um seine Kräfte zu schonen, offenbart er seine leuchtende Farbenpracht.<br />
Die Küstenseeschwalbe ist ein Vogel voller Kraft und Schönheit.<br />
Übersetzt von Elisabeth Meister<br />
210 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
VERGESSENER<br />
SCHNEE<br />
Xiaolu Guo, London<br />
Vorspiel<br />
Ein mächtiger Eisberg treibt im Meer. Wärest du ein Vogel oder ein Fisch und folgtest<br />
du dem Eisberg eine lange Weile, so würde er dich nach Grönland führen. Dort sähest<br />
du vielleicht eine tote, erfrorene Möwe im Schnee oder das Skelett eines großen, nun<br />
seltenen Moschusochsen, das verwittert an einem Abhang liegt. Oder du träfest auf diese<br />
Inuit-Familie in ihrem kleinen Schneehaus, wo unsere Geschichte beginnt.<br />
Womit beschäftigt sich so eine Inuit-Familie denn? Alle sitzen beieinander, wie viele<br />
Familien es tun, und kümmern sich um den Haushalt. Die Mutter kocht, ihre drei Söhne<br />
füttern die Hunde und helfen der Mutter ab und an, das Essen zuzubereiten. Der Vater<br />
starb vor langer Zeit; er kam beim Jagen in einem Schneesturm ums Leben. Tekkeit<br />
Qaasuitsup ist der jüngste der drei Söhne. Mit seinen gerade einmal neunzehneinhalb<br />
Jahren ist er bereits der Held seiner Heimat, wo ihn jeder schlicht „kluges Kerlchen“<br />
nennt. Sein Englisch ist ziemlich gut und er ist schon weit in der Welt herumgekommen.<br />
Dabei hat er die Titelblätter von Zeitungen von Deutschland bis Amerika, von Russland<br />
bis Australien geziert. Jetzt erzählt er gerade seiner Familie von den Abenteuern seiner<br />
letzten Reise:<br />
„… und ich hab dann den Deutschen erklärt, dass bei uns aput der Schnee am Boden<br />
ist; dass qana fallender Schnee ist, pigsipord Schneewehen, mentlana rosa Schnee und<br />
suletlana grüner Schnee. Und dass kiln Schnee ist, an den man sich erinnern kann,<br />
und naklin Schnee, den man vergessen hat, und so weiter. Die Deutschen fanden das<br />
sehr interessant und haben mich gefragt, was „erinnerter“ Schnee sei und was denn<br />
„vergessener“ Schnee sein soll. Da hab ich ihnen erklärt, dass man sich ja nicht an jeden<br />
Schnee erinnern kann, den man sieht und dass man sich im Leben eigentlich nur an<br />
bestimmten Schnee erinnert. Zum Beispiel werde ich den Schnee, der auf unseren toten<br />
Vater gefallen ist — motela — nie vergessen …”<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
211
1.<br />
Der junge Inuk schläft ruhig in einem Bett. Doch er ist nicht mehr in Grönland: Durch<br />
die Fenster dringt der Großstadtlärm, durchmischt mit dem Geräusch von Flugzeugen.<br />
Die Vorhänge sind geschlossen, doch ein wagemutiger Strahl der Morgensonne tastet<br />
sich in das Dunkel des Zimmers vor.<br />
Tekk macht die Augen auf, sieht sich in dem ungewohnten Raum um und fragt sich<br />
dann, ob er vielleicht noch träumt. Also macht er die Augen wieder zu. Der Traum, aus<br />
dem er gerade erwacht ist, passt nicht in diesen Raum. Er träumte, er schwämme mit<br />
einem jungen Eisbären. Der Bär schwamm aber viel schneller als Tekk, denn, wie jeder<br />
weiß, sind Eisbären ausgezeichnete Langstreckenschwimmer. Also musste sich Tekk in<br />
seinem Traumrennen geschlagen geben. Der Traum war so real, dass er immer noch das<br />
Gefühl hat, ein nasses Gesicht zu haben. Aber in was für einem Traum ist er denn jetzt?<br />
Tekk öffnet die Augen erneut und lässt seinen Kopf in ein weiches Kopfkissen sinken.<br />
Er sieht einen Fernseher an der Wand, einen Kühlschrank, einen Schreibtisch, einen<br />
Stuhl, einen Spiegel, einen Kleiderschrank und direkt neben seinem Bett eine Tür, die in<br />
ein Badezimmer führt. All das sieht er so klar und deutlich vor sich, dass es kein Traum<br />
sein kann. Tekk setzt sich verwirrt im Bett auf. Dann erkennt er plötzlich seinen orangen<br />
Koffer auf dem Teppich mitten im Zimmer. Seine Familie in Grönland hatte ihm den<br />
nagelneuen Koffer vor seiner Abreise geschenkt. Nun wird ihm klar, dass er nicht träumt,<br />
sondern tatsächlich irgendwo in Deutschland angekommen ist. Er muss also gestern<br />
nach seiner langen, komplizierten Reise doch hier gelandet sein. Er erinnert sich dunkel<br />
an den Reisebus und das winzige Regionalflugzeug, in das man ihn gesteckt hat, und<br />
dann an den großen, internationalen Flughafen und das riesengroße Flugzeug, wo ihm<br />
die Stewardess mit strahlendem Gesicht gratis Wein und anderen Alkohol angeboten hat.<br />
Ab da lässt sein Gedächtnis aber nach und er kann sich an nichts weiter erinnern.<br />
Es klopft an der Tür. Tekk bleibt mucksmäuschenstill liegen. Es klopft erneut. Er<br />
hebt seine Beine vorsichtig aus dem Bett und stellt die Füße auf den Teppichboden. Jetzt<br />
hört er, wie jemand den Schlüssel umdreht und die Tür öffnet. Und da steht sie: eine<br />
junge, weiße Frau in Uniform mit einem Staubsauger neben sich auf dem Boden. Vor<br />
Überraschung sitzt Tekk schnell kerzengerade auf und fragt sie in stotterndem Englisch:<br />
„Who are you?”<br />
Da fällt ihm auf, dass er schon eine Weile kein Englisch mehr gesprochen hat.<br />
Als sie merkt, dass der Hotelgast noch auf seinem Zimmer ist, entschuldigt sich die<br />
Frau rasch und fragt dann auf Englisch: „Should I come back later?”<br />
Tekk hält sie auf und bittet sie, nicht gleich zu gehen.<br />
Die Frau dreht sich wieder um: „Ja, bitte?”<br />
„Ich bin hier schon in Berlin, stimmt’s?”<br />
Sie lächelt: „Ja”, antwortet sie, „das stimmt.”<br />
„Wo genau in Berlin?”<br />
„Sie sind hier im Hotel Kantstraße, ganz in der Nähe vom Berliner Zoo.”<br />
„Dem Berliner Zoo?”, wiederholt Tekk ungläubig.<br />
„Ich meine, also, Sie sind hier in einem Hotel, nicht in einem Zoo.” Dann erklärt sie<br />
in ähnlich unbeholfenem Englisch: „… aber der Berliner Zoo ist ganz in der Nähe.”<br />
Weil Tekk nun nicht mehr antwortet, fragt die Frau erneut: „Soll ich dann jetzt sauber<br />
machen oder doch lieber später wiederkommen?”<br />
Tekk schaut das Zimmermädchen gebannt an und schüttelt dann kaum merklich den<br />
Kopf.<br />
Die Frau verschwindet mit ihrem Staubsauger durch die Tür und macht diese hinter<br />
sich zu. Tekk sitzt auf dem Bett und als er sich streckt, merkt er, dass er immer noch voll<br />
angezogen ist und so wohl auch geschlafen hat. Er tastet seinen Kopf ab, fühlt aber nur<br />
212 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
sein kurzes Haar. Wo ist denn nun meine Walrossfellmütze geblieben? Er liebt die alte<br />
Mütze heiß und innig und geht niemals ohne sie aus dem Haus, geschweige denn auf<br />
eine lange Reise. Plötzlich sieht er sie auf dem Schreibtisch neben dem Fenster liegen,<br />
schnappt sie sich und setzt sie sich erleichtert auf den Kopf. So fühlt er sich schon viel<br />
besser. Er reißt die Vorhänge auf und Licht strömt in das Zimmer. Er öffnet das Fenster<br />
und sieht die Skyline draußen nun dicht vor sich. Riesige Reklametafeln verdeckten die<br />
großen Wolkenkratzer. Auf einem steht „Benz”, auf einem anderen „BMW.” Er blickt<br />
nach unten und ihm kommt es so vor, als ob die Straße und die Autos darauf Spielzeuge<br />
wären. Ihm wird schwindelig, also macht er das Fenster schnell wieder zu. Jetzt läuft er<br />
noch etwas auf dem Teppichboden herum, um sich an den Raum zu gewöhnen.<br />
Er geht ins Badezimmer. Das Waschbecken hat eine ungewöhnliche Form: Es sieht<br />
aus wie eine gewaltige Lotusblüte. Jedenfalls kommt es Tekk so vor, denn allzu viele<br />
große Blumen hat er in seinem Leben noch nicht gesehen. Als er das Waschbecken<br />
berührt, gehen automatisch Lämpchen an, wie in einem Science-Fiction-Film. Tekk<br />
starrt in das hell erleuchtete Waschbecken und will herauszufinden, wo sich darin<br />
die Glühbirnen verstecken. Schließlich gibt er auf. Er muss sich sowieso erst einmal<br />
waschen. Doch der Wasserhahn hat keinen Hebel, den er betätigen könnte. Er bewegt<br />
seine Hände unter dem Wasserhahn hin und her, aber es regt sich nichts. Als er dann<br />
seinen Kopf direkt unter den Wasserhahn hält, um nachzusehen, schießt das Wasser<br />
plötzlich in Strömen heraus und direkt in sein Gesicht.<br />
„Tiaavuluk!“, flucht Tekk, schnappt sich ein Handtuch und trocknet sich das Gesicht<br />
ab. Frustriert macht er die Kühlschranktür auf und findet eine Auswahl an Wein- und<br />
Wodkafläschchen, nimmt sich eines heraus und trinkt den Wodka direkt aus der Flasche.<br />
Er trifft auf seine ausgetrocknete Kehle und Tekk fühlt sich schon besser. Er setzt sich<br />
aufs Bett und trinkt so rasch, als ob es nichts als Leitungswasser wäre. Er macht den<br />
Kühlschrank wieder auf und findet eine Packung Erdnüsse. Er isst sie leer, nimmt sich<br />
ein zweites Wodkafläschchen und diesmal eine Cola dazu. Als er auch dieses Fläschchen<br />
fast leer getrunken hat, klopft es wieder an der Tür.<br />
Tekk macht die Tür auf. Ein großer, gut aussehender Europäer steht vor ihm und<br />
lächelt ihn an.<br />
„Guten Morgen. Sie müssen dann also Tekkeit Qaasuitsup sein. Darf ich<br />
hereinkommen?“<br />
Tekk nickt. Der Mann kommt herein und schüttelt seine Hand.<br />
„Ich heiße Hans und arbeite für den diesjährigen internationalen Klimagipfel. Ich<br />
werde Sie bei Ihrem Aufenthalt hier begleiten.“<br />
„Zuhause nennt man mich Tekk“, antwortet Tekk etwas schüchtern.<br />
„Alles klar, Tekk. Ich kann zwar ein bisschen grönländisch, aber ich will mich damit<br />
jetzt lieber nicht blamieren. Sind Sie zum ersten Mal in Berlin?“<br />
„Ja“, antwortet Tekk. Dabei hat er das Gefühl, dass Hans ihn etwas herablassend<br />
ansieht, und fügt deshalb schnell hinzu: „…aber ich war schon in Kopenhagen und in<br />
Stavanger. Warst du schon mal in Stavanger?“<br />
„Hm …“ Hans schüttelt den Kopf. Den Namen hat er noch nie gehört. „Ich bin mir<br />
nicht ganz sicher. Ist das in Dänemark?“<br />
„Nein“, lacht Tekk. Dabei fällt Hans die laute und unbändige Stimme des jungen<br />
Mannes auf, dem es scheinbar Spaß macht, sich über Hans‘ Unwissen lustig zu machen.<br />
„Das ist in Norwegen! Die haben da so eine Domkirke. Riesig ist die.”<br />
„Eine Domkirke?“ Hans kann dem Gefasel Tekks nicht mehr folgen. Außerdem stört<br />
ihn der strenge Wodkagestank im Zimmer.<br />
„Ja, eine Domkirke. Eine riesengroße, alte Kathedrale. Echt gruselig da drin.”<br />
Hans beschließt, sich lieber nicht hinzusetzen. Er schaut auf seine Armbanduhr und<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
213
gibt zu verstehen, dass sie sich wohl sputen müssen.<br />
„Das ist alles ganz toll, Tekk. Falls ich je mal nach Stavanger komme, sehe ich mir<br />
diese Domkirche ganz bestimmt mal an. Jetzt müssen wir aber dann auch los. Lassen Sie<br />
uns erst einmal frühstücken. Natürlich nur, wenn Sie fertig sind. Danach haben wir den<br />
ganzen Tag volles Programm“.<br />
Tekk befolgt Hans’ Anweisungen, zieht seine Wollstiefel an und geht hinter Hans zur<br />
Tür.<br />
„Vergessen Sie Ihren Schlüssel nicht!“ Hans zieht die Schlüsselkarte aus dem Schlitz<br />
und zieht die Tür hinter sich zu.<br />
2.<br />
In dem reizenden Café, werden sie von etlichen Gemälden und Kunstwerken an den<br />
Wänden angestarrt. Tekk fühlt sich auf den weichen Kissen nicht ganz wohl. Hans hat<br />
bereits Frühstück für beide bestellt und die Bedienung kommt gerade an den Tisch und<br />
serviert beiden ihre Bestellung: Hans bekommt Obstsalat, Tekk ein Omelett.<br />
Tekk starrt auf den Teller und rührt sein Essen nicht an.<br />
„Ich dachte, Sie mögen Eier?“, erkundigt sich Hans etwas besorgt.<br />
„Ja, schon. Ich dachte nur … gibt’s hier denn kein Fleisch?“<br />
„Fleisch? Ja, doch, klar. Das ist im Omelett innen drin“, erklärt Hans.<br />
Tekk stochert mit der Gabel im Omelett herum, traut dem Ganzen aber nicht. Ja, ein<br />
bisschen Schinken ist da schon drin, den er auch schnell aufisst, aber ganz zufrieden ist<br />
er nicht. „Ich dachte, die hätten hier vielleicht richtiges Fleisch.“<br />
„Sie möchten richtiges Fleisch? Ich kann Ihnen natürlich noch etwas<br />
Räucherschinken bestellen.“<br />
Hans ruft die Bedienung herüber und bestellt. Wenige Augenblicke später bringt sie<br />
einen Teller mit rosa Schinken und ein paar Melonenschnitzen an den Tisch.<br />
Jetzt ist Tekk endlich zufrieden. Er zieht sofort sein eigenes Messer aus der<br />
Tasche, das mit dem Griff aus Walrosselfenbein. Den Gästen um ihn herum läuft ein<br />
eiskalter Schauer über den Rücken, als sie dem jungen Inuk dabei zusehen, wie er die<br />
Schinkenscheiben eine nach der anderen mit seinem Messer aufspießt und sich hungrig<br />
in den Mund schiebt. Hans sieht ihm dabei zu, unterdrückt aber eine Bemerkung.<br />
Es dauert nicht lange und Tekk hat den gesamten Schinken verschlungen. Zurück<br />
bleiben nur die Melonenschnitze.<br />
Tekk putzt die Klinge seines Walrosselfenbeinmessers mit einer weißen Serviette und<br />
wischt sich anschließend damit den Mund ab. Jetzt endlich sagt er etwas.<br />
„Weißt du, Hans, das Fleisch hier ist einfach zu weich. Ich mag festes Fleisch, wie<br />
Karibufleisch. Das essen wir in Grönland.“<br />
„Ja, klar, Karibufleisch. Tut mir leid, aber das werden Sie in Deutschland leider<br />
vergeblich suchen.“<br />
„Du solltest auch mal festeres Fleisch probieren. Das ist gut für die Zähne.“<br />
Hans isst die letzten Bissen seines Obstsalats und sagt dann: „Ich bin Vegetarier.“<br />
„Was ist denn ein Vegetarier?“<br />
„Ein Vegetarier ist jemand, der kein Fleisch isst.“<br />
„Aber warum?“, fragt Tekk seinen deutschen Begleiter voller Verwunderung: „Sind<br />
deine Zähne denn nicht gut genug?“<br />
Hans lacht. „Meine Zähne sind einwandfrei“, sagt er, „so alt bin ich jetzt auch noch<br />
nicht! Aber mit meinen Zähnen hat das auch eigentlich gar nichts zu tun. Es ist nur so …<br />
wie soll ich sagen ….“ Er denkt ein paar Sekunden lang nach und entscheidet sich dann:<br />
„Tiere zu essen, ist schlecht für die Umwelt. Und gesund ist es überhaupt auch nicht.“<br />
Tekk schaut Hans verdutzt an. Er würde am liebsten laut loslachen, übt sich aber in<br />
214 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Höflichkeit und sagt deshalb nur: „Wenn ich das meiner Familie erzählen würde, würden<br />
die mich auslachen. Außer Karibus isst daheim keiner Gras.“<br />
Hans zuckt die Schultern. „Dann bin ich eben ein Karibu. Ich esse Gras und Sie essen<br />
dann mich. Wir sind also die perfekte Nahrungskette.“<br />
„Ihr Deutschen seid echt komisch“, sagt Tekk etwas gekränkt.<br />
Hans trinkt seinen Kaffee aus und zieht sein Portemonnaie aus der Tasche. „Wir<br />
sollten wohl besser weiter. Ich möchte Ihnen noch etwas zeigen.“<br />
Aber Tekk kann kaum aufstehen. Ihm ist von dem ganzen Wodka heute Morgen in<br />
seinem Hotelzimmer noch immer etwas schwindelig.<br />
„Hier, trinken Sie lieber einen Schluck Wasser.“ Hans reicht ihm ein Glas.<br />
3.<br />
Wie Hans und Tekk so die Straße entlang gehen, sehen sie aus wie zwei Komödianten:<br />
Einer ist groß und schlaksig, der andere eher untersetzt; einer geht schnell mit gezieltem<br />
Gang, der andere schleicht unsicher hinterher. So stolpern sie langsam in Richtung<br />
Savignyplatz und passieren zahlreiche Cafés und Kneipen auf dem Weg. Wie er so<br />
die Straße entlang stolpert, besieht sich Tekk diese wundersame Welt, in der er heute<br />
Morgen aufgewacht ist. Jeder um ihn herum erkennt sofort, dass er eindeutig getrunken<br />
hat, und wundert sich ob des seltenen Anblicks eines betrunkenen Inuks in voller<br />
Montur, der die schicken Straßen von Berlins Modeviertel entlang taumelt. Hans muss<br />
ihn in die richtige Richtung weisen, als sie die Straße überqueren.<br />
Sie kommen an einer Kneipe vorbei, die mit Blumen und Leuchtreklame dekoriert<br />
ist. An einem Tisch vor der Kneipe sitzt eine schöne Frau und unterhält sich mit einem<br />
Mann. Ihre nackten langen Beine ragen unter dem Minirock hervor und entgehen auch<br />
Tekks Blicken nicht.<br />
Tekk taumelt auf den Tisch zu und drückt, ohne ein Wort der Warnung, seine<br />
Wange an die blassen Beine der Frau. Diese schreckt auf und schreit, als sie merkt,<br />
wie betrunken Tekk ist. Ihr Begleiter steht auf und zerrt Tekk weg. Dann brüllt er ihn<br />
an: „Mensch, was ist denn mit dir los?!“ Hans eilt herbei und befreit Tekk gerade noch<br />
rechtzeitig aus der Lage und entschuldigt sich überschwänglich bei dem aufgeregten<br />
Paar.<br />
Ein paar Minuten später findet sich Tekk vor einem riesigen Gebäude ganz aus<br />
Glas wieder. „Das ist der Hauptsitz der Internationalen Forschungsgruppe zum<br />
Klimawandel“, erklärt Hans und zerrt Tekk in den Aufzug. „Ich möchte Ihnen den<br />
Vorsitzenden und die Veranstalter der Konferenz vorstellen.“<br />
„Warum?“, fragt Tekk etwas trotzig. Er bekommt im Aufzug stechende<br />
Kopfschmerzen. Er kann kaum noch aufrecht stehen und ihm wird übel.<br />
„Weil diese Leute Sie hierher eingeladen haben. Und weil sie Ihre Hotelrechnung<br />
übernehmen. Und weil sie im Gegenzug nur zu gerne einen Vortrag von Ihnen bei der<br />
Konferenz hören würden.“<br />
Im Büro angekommen bittet man sie, einige Minuten auf den Vorsitzenden zu<br />
warten, der noch in einer Besprechung ist. Tekk nutzt die Gelegenheit und lässt sich auf<br />
das Sofa fallen. Als Hans von der Toilette zurückkommt, ist sein neuer Freund bereits<br />
fest eingeschlafen und schnarcht friedlich und deutlich hörbar.<br />
Hans wartet geduldig auf dem Sofa, bis einer der Veranstalter auf ihn zukommt, um<br />
ihn zu begrüßen. Sobald er sieht, in welchem Zustand sich ihr Gast befindet, schlägt er<br />
Hans vor: „Gönnen wir unserem Gast doch einen Ruhetag. Sie können ihm vielleicht die<br />
Stadt zeigen, wenn ihm danach ist. Und morgen können wir uns dann um die Konferenz<br />
kümmern.“<br />
Hans stimmt zu.<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
215
Am Nachmittag geht er also mit Tekk in den Tiergarten. Hier fühlt sich der junge<br />
Inuk viel wohler und kann neue Energie tanken. Bei ihrem Spaziergang durch das<br />
Wäldchen kommen sie an einen See, in dem ein paar Enten friedlich umherschwimmen.<br />
Dann entdecken sie ein Paar in einem Kanu, das gemächlich über den Teich paddelt.<br />
Tekk starrt das kleine Kanu an und bekommt beim Anblick Heimweh. Als das Paar im<br />
Boot ihm zuwinkt, versteht er das als Einladung, rennt das Ufer entlang und springt<br />
komplett angezogen ins Wasser. Er schwimmt auf sie zu und das Paar bekommt<br />
es mit der Angst zu tun, findet die Situation aber auch amüsant, also klettert Tekk<br />
schnurstracks ins Boot.<br />
Tekk lacht und hat Spaß in seinem neuen Kanu. Hans protestiert am Ufer, doch Tekk<br />
hat dem Mann im Boot bereits das Paddel entrissen und taucht es nun ins Wasser. Hans<br />
rennt am Ufer entlang und schreit: „Entschuldigen Sie bitte meinen Freund. Er kommt<br />
aus Grönland. Er kennt die Gepflogenheiten hier noch nicht.“<br />
4.<br />
Die Pressekonferenz ist für den folgenden Morgen geplant. Eine ganze Reihe an<br />
wichtigen Rednern sitzt schon auf der Bühne bereit, als die Konferenzteilnehmer den<br />
Saal betreten. Unter ihnen ist auch Tekk, der ein Namensschild an die Brust geheftet<br />
bekommen hat. Er sitzt neben Hans an der kurzen Tischseite.<br />
Der Konferenzveranstalter hält eine kurze Ansprache, in der er alle Teilnehmer<br />
willkommen heißt und noch einmal die Notwendigkeit der Erforschung des<br />
Klimawandels betont. Kurz ist dabei deutlich untertrieben, sodass Tekk sich müde<br />
auf seinen Stuhl fläzt. Dann stellt der Veranstalter die Redner auf der Bühne vor:<br />
Wissenschaftler, Professoren, Aktivisten usw. Als Tekk an der Reihe ist, wird er schlicht<br />
als „der letzte Inuk Grönlands“ vorgestellt, „dem Ort der schmelzenden Eisberge.“ Das<br />
Publikum applaudiert aufgeregt und Kamerablitze erhellen den Saal. Hans gibt Tekk mit<br />
Gesten zu verstehen, dass er für die Fotografen aufstehen soll.<br />
Der Veranstalter spricht weiter: „Tekkeit Qaasuitsup ist einer der letzten Inuit<br />
Nordgrönlands und wird in den kommenden Konferenztagen einen Vortrag über die<br />
traditionelle Lebensweise seiner Familie halten und uns dabei erklären, was wir von<br />
der Kultur der Inuit lernen können. Nun aber genug der Rede, lassen Sie uns mit der<br />
Konferenz beginnen …“<br />
Nur wenige Stunden später erscheint eine Großaufnahme von Tekk mit der<br />
Walrossfellmütze auf dem Kopf in sämtlichen Berliner Zeitungen. Die Überschrift lautet<br />
jeweils „LETZTER INUK IN DER STADT!“ oder „WAS ESKIMOS VON UNSERER<br />
MODERNEN WELT HALTEN.“<br />
Die Konferenz geht währenddessen ohne größere Zwischenfälle weiter und schon<br />
bald werden die Teilnehmer in die Mittagspause entlassen. Nun sitzen sie im Speisesaal<br />
und genießen ihr Essen mit Blick auf eine saftige Grünfläche. Einige Teilnehmer<br />
schütteln Tekk die Hand und erkundigen sich nach seiner Familie und seiner weiten<br />
Anreise. Tekk wird aber durch etwas im Freien abgelenkt.<br />
Er verfolgt mit den Augen eine junge Frau in einem roten Kleid, die über die<br />
Grünfläche schreitet. Hans verfolgt Tekks Blick und sieht dann auch die junge Frau<br />
mit ihren langen, schwarzen Haaren, wie sie einen Raben in einem Käfig über ein<br />
Blumenbeet trägt.<br />
„Hast du das gesehen, Hans? Den schwarzen Vogel da?“<br />
„Ja, das war sogar ein Rabe“, antwortet Hans verwundert. „Ein Rabe als Haustier in<br />
einem Käfig … das sehe ich wirklich zum ersten Mal!“<br />
Die Frau scheint die Blicke zu bemerken, wendet sich den beiden zu und lächelt sie<br />
geheimnisvoll an. Tekk rennt hinaus, doch als er auf der Grünfläche ankommt, ist die<br />
216 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Frau bereits verschwunden.<br />
„Sedna! Ich habe meine Sedna gefunden!“, ruft Tekk.<br />
„Was meinen Sie denn mit Sedna?“, fragt Hans, der Tekk nachgegangen ist.<br />
„Sedna! Die Meeresgöttin von uns Inuit!“<br />
„Meinen Sie jetzt den Raben oder die junge Frau?“, fragt Hans.<br />
„Die junge Frau! Sie heißt Sedna!“<br />
„Alles klar, ist ja schon gut. Jetzt beruhigen Sie sich erst einmal, Tekk“, sagt Hans und<br />
schlägt vor: „Möchten Sie mir vielleicht erzählen, wer Sedna ist?“<br />
„Ja, klar. Also: Es war einmal ein wunderschönes Inuit-Mädchen mit langen,<br />
schwarzen Haaren — eben wie die Frau hier!“. Tekk irrt immer noch unschlüssig im<br />
Garten herum und hofft darauf, dass sich das Ereignis wiederholt. „Jeder in meiner<br />
Heimat kennt ihre Geschichte. Weil Sedna so schön war, lehnte sie alle Freier ab, die um<br />
ihre Hand anhielten. Doch Sednas Familie war sehr arm, also wollte sie ihr Vater lieber<br />
verheiraten. So sagte er zu ihr: ‚Sedna, unsere Vorräte gehen zur Neige und bald müssen<br />
wir hungern. Du musst also einen Ehemann finden, der dich ernähren kann. Deshalb<br />
werde ich dich dem nächsten Freier zur Frau geben.’ Eines Tages kam ein in schwarzes<br />
Fell gekleideter Jäger zu ihrem Iglu und bat Sednas Vater um die Hand seiner Tochter.<br />
Sedna nahm den Antrag des Fremden an, obwohl sie nicht einmal sein Gesicht erkennen<br />
konnte. Also bestieg sie bald darauf das Kajak des Jägers, um mit ihm zu ihrem neuen<br />
Zuhause zu reisen. Weißt du überhaupt, was ein Kajak ist?“<br />
„Ja, natürlich weiß ich, was ein Kajak ist. Erzählen Sie lieber weiter: Was ist dann aus<br />
ihr und ihrem komischen Ehemann geworden?“<br />
„Sie waren sehr lange bei Schnee und Wind auf See unterwegs und die beiden<br />
Reisenden mussten vor lauter Kälte die Decken fest um sich wickeln. Während der<br />
ganzen Fahrt bekam Sedna kein einziges Mal das Gesicht ihres Mannes zu sehen. Sie<br />
gelangten schließlich zu einer Insel, doch als Sedna sich umschaute, konnte sie weit<br />
und breit nichts erkennen, weder eine Hütte, noch ein Zelt, nicht einmal Kochtöpfe. Nur<br />
nackte Felsen und kahle Klippen, soweit das Auge reicht. Ihr neues Zuhause bestand<br />
schlicht aus ein paar Fellbüscheln und Federn auf dem harten, kalten Stein. Als sie so auf<br />
den Klippen standen, baute sich der Jäger vor Sedna auf, zog sich die Kapuze vom Kopf<br />
und stieß ein bitterböses Lachen aus. Rate mal, warum!“<br />
„Weil Sednas Ehemann kein Mann sondern ein Rabe war, stimmt‘s?“, antwortet Hans<br />
mit einem wissenden Lächeln.<br />
„Ja, das stimmt! Ihr seid ganz schön clever, ihr Deutschen! Ihr Ehemann ist ein<br />
dicker, fetter, hässlicher, schwarzer Rabe!“<br />
„Und was passierte dann? Hat sie den Rest ihres Lebens mit dem bösen Vogel<br />
verbracht?“. Hans wird jetzt etwas ungeduldig, weil alle Teilnehmer um sie herum bereits<br />
mit dem Mittagessen fertig sind, während Hans und Tekk noch keinen Bissen angerührt<br />
haben.<br />
„Sedna wollte natürlich nicht mit dem hässlichen, schwarzen Vogel zusammenleben,<br />
aber sie war ja so weit von Zuhause weg! Also konnte sie nicht so einfach alleine<br />
zurückrudern …“<br />
An dieser Stelle in der Geschichte kommt der Veranstalter herüber und unterbricht<br />
Tekk mit den Worten: „Hallo Tekk, hallo Hans! Hat Ihnen denn die Pressekonferenz<br />
heute Morgen gefallen?“<br />
Der Veranstalter schüttelt Tekks Hand. Da erst merkt Tekk, wie hungrig er ist, springt<br />
auf und läuft zum Büfett und schaufelt sich den Teller voll.<br />
„In der Tat. Ich hoffe nur, dass unser Freund aus Grönland eine ganze<br />
Konferenzwoche durchsteht!“, empfängt Hans den Veranstalter, während er sich Salat<br />
auf den Teller häuft.<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
217
„Machen Sie sich da mal keine Sorgen. Falls unserem Inuit-Freund hier das ganze<br />
Gerede zu langweilig wird, können Sie ihm doch die Stadt zeigen. In Berlin gibt es doch<br />
so Einiges zu sehen, das Holocaust-Mahnmal, den Checkpoint Charlie und so. Was<br />
halten Sie davon, Tekk?“<br />
Tekk bemüht sich, zu lächeln, während er mit einem Schnitzel kämpft.<br />
„Wie gefällt Ihnen Berlin denn so weit, Tekk? Haben Sie schon unseren bekannten<br />
Bären kennengelernt?“, fragt der Veranstalter weiter.<br />
„Welchen Bären?“, fragt Tekk überrascht und schluckt schnell einen<br />
Schnitzelhappen. „In Deutschland gibt es Bären?“<br />
„Ja“, antwortet der Veranstalter, „wir haben einen ganz berühmten Eisbären. Er heißt<br />
Knut.”<br />
„Wie? Was? Echt jetzt?“, Tekk hat mittlerweile aufgehört, zu essen, und ist ganz<br />
aufgebracht.<br />
„Wo ist er denn? Können wir ihn jetzt gleich sehen?“ Dabei sieht er Hans bittend an.<br />
Hans lacht: „Nicht sofort“, antwortet er, „aber vielleicht etwas später, falls Sie nicht<br />
zu müde sind.“<br />
Und schon sind sie von Journalisten umringt, die ein Foto von Tekk mit seiner<br />
Walrossfellmütze machen möchten und ihn ermutigen, in die Kamera zu lächeln. Tekk<br />
stellt sich in Pose, doch das Lächeln will ihm nicht recht gelingen.<br />
5.<br />
Jetzt stehen Tekk und Hans in der Schlange vorm Berliner Zoo. Sie sind bei Weitem<br />
nicht die Einzigen, die in den Zoo wollen, doch schon nach einer Weile hält auch Hans<br />
zwei Eintrittskarten in der Hand.<br />
Tekk ist sofort ganz beeindruckt von der Größe des Zoos mit seinen satten, grünen<br />
Pflanzen und den künstlich angelegten Hügeln. Er hat so einige Fragen für Hans:<br />
„Also sammeln die Leute dann von überall her Tiere und stecken sie zum Angucken<br />
hier rein, ohne sie zu erlegen?“<br />
„Genau, deshalb sind die Tiere ja hier. Also, ich meine, damit man sehen kann, wie<br />
denn ein Tiger so frisst und herumläuft und so.“<br />
„Ein Tiger?!“, ruft Tekk. „Ich hab mal einem im Fernsehen gesehen. Mann, die sind<br />
ganz schön unheimlich. Denen möchte ich lieber nicht über den Weg laufen. Bitte, Hans,<br />
lass uns da lieber nicht hingehen!“<br />
„Ok, keine Tiger für Tekk, ist notiert“, lächelt Hans und führt Tekk weiter im Zoo<br />
herum. „Ich passe schon auf, dass Sie keine Tiere zu sehen bekommen, denen Sie lieber<br />
nicht begegnen möchten. Aber Sie haben mir Ihre Geschichte ja noch gar nicht zu Ende<br />
erzählt. Ich weiß ja gar nicht, was aus der guten Sedna und ihrem hässlichen Rabenmann<br />
geworden ist!“<br />
„Ja, also, Sedna war dann klar, dass sie einen schwarzen Vogel geheiratet hat. Da war<br />
sie natürlich ziemlich traurig und hatte auch ganz schön Angst vor ihm, also hat sie dann<br />
versucht, zu fliehen. Doch nach jedem Versuch schleifte sie der große Vogel bis an den<br />
Klippenrand und drohte damit, sie ins Meer zu stoßen. Gleichzeitig aber bat er sie, ihn<br />
nicht zu verlassen, weil er sonst so einsam wäre. Also lebte sie als Frau des Raben auf<br />
dem nackten Felsen. Tagein, tagaus flog der Rabe aus und brachte rohen Fisch zurück,<br />
den sie tagein, tagaus essen musste. So weinte sie jeden Tag und schluchzte den Namen<br />
ihres Vaters, den die arktischen Winde dann weit hinaus bis hin zu Sednas Vater trugen.<br />
Dieser erkannte den Ruf seiner Tochter im Wind und dann, eines Tages …“<br />
Tekk hält inne. Vor sich erkennt er plötzlich riesige, ihm unbekannte Tiere und<br />
kann sich nicht mehr auf seine Geschichte konzentrieren. Angst und Furcht verzerren<br />
218 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
sein Gesicht beim Anblick der Gorillas, die er noch nie zuvor gesehen hat. Als er diesen<br />
ungeheuren Menschenaffen aber so gegenübersteht, bekommt er einen Lachanfall und<br />
bricht dabei schon fast in Tränen aus.<br />
„Vielleicht sind das ja doch Menschen, meinst du nicht?“, fragt er Hans mit bebender<br />
Stimme.<br />
Als einer der Gorillas auf sie zukommt, verstummt Tekk, fällt schlagartig auf die<br />
Knie, mit dem Gesicht zum Käfig, und betet den Gorilla an.<br />
Hans beobachtet Tekks merkwürdiges Verhalten, verzieht dabei zwar etwas das<br />
Gesicht, verkneift sich aber eine Bemerkung.<br />
Dann treten sie an das Giraffengehege heran. Tekk sieht sich die langhalsigen Tiere<br />
genau an und ist schwer beeindruckt.<br />
„Ich hätte auch gern einen so langen Hals, da könnte ich Feinde schon von Weitem<br />
sehen!“. Dann kniet er erneut nieder und sagt: „Hans, wir müssen beten, sonst rächen sie<br />
sich eines Tages noch an uns.“<br />
Hans zuckt die Schultern und sieht zu, wie Tekk die Tiere anbetet und dabei<br />
unverständlich murmelt.<br />
Schließlich kommen sie zur bekanntesten Touristenattraktion des Zoos, dem<br />
Eisbären. Das Gehege ist mit Besuchern gesäumt, die alle ihre Fotoapparate und<br />
Smartphones im Anschlag haben. In den Nachrichten heißt es, dass der Eisbär sich seit<br />
ein paar Tagen nicht hat blicken lassen.<br />
Doch sobald Tekk an den Zaun herantritt, ändert sich die Stimmung. Hinter den<br />
Felsen wird langsam ein großer, weißer Tierkörper sichtbar. Die Besucher bringen alle<br />
gespannt ihre Kameras in Ausgangsstellung. Tekk starrt den berühmten Knut an, der<br />
sich auf einem Felsbrocken beim Wasserbecken niedergelassen hat und gelangweilt und<br />
einsam vor sich hinstarrt. Er betrachtet das seichte Wasser und merkt nichts von all den<br />
Besuchern und Kamerablitzen.<br />
„Oh Tekk, da haben Sie aber ganz schön Glück, dass Sie unseren Lokalhelden<br />
kennenlernen können! Er hat uns schon ganze 2 Mio. Euro Umsatz eingebracht“, erklärt<br />
Hans sichtlich erfreut.<br />
„Wie das denn?“, fragt Tekk.<br />
„Wie? Sehen Sie sich doch mal an, wie viele Besucher hier sind! Die haben alle<br />
Eintrittskarten gekauft, um den Eisbären zu sehen.“<br />
„Knut …“, murmelt Tekk. „In Grönland stehen wir Eisbären nicht gern so nah<br />
gegenüber. Wenn wir ihnen begegnen, wünschen wir ihnen Glück und hoffen, dass sie<br />
nicht noch näher kommen.“<br />
In dem Moment kommt eine Schulklasse zum Gehege. Die Kinder stoßen Tekk zur<br />
Seite, springen wild umher und wollen alle den Eisbären sehen, den Superstar des Zoos.<br />
„Naja, Knut war in den letzten Monaten auch nicht sehr glücklich. Einige<br />
Tierverhaltensexperten sagen, er vermisst seine Heimat, oder dass er eine Gefährtin<br />
braucht. Er sieht ja auch etwas traurig aus. Manchmal kommt er nicht einmal zum<br />
Schwimmen heraus und liegt auch nicht mehr wie früher in der Sonne. Er versteckt sich<br />
nur noch in seiner Höhle, wo keiner ihn sehen kann.“<br />
Tekk scheint das sehr gut zu verstehen, denn er sagt: „Ja, das würde ich auch tun,<br />
wenn man mich in einen großen Käfig stecken würde. Länger als drei Tage würde ich<br />
das bestimmt nicht überleben.“<br />
Je länger er den Eisbären betrachtet, desto näher geht ihm dessen Lage. Er steht wie<br />
angewurzelt vor dem Gehege, als ob ihn etwas im Bann hält. Er umfasst die Zaunpfosten<br />
und verfolgt mit den Augen den Eisbären genau. Dann murmelt er wie im Traum: „Ich<br />
glaube, er erkennt mich …“<br />
Und tatsächlich scheint Knut Tekks Blick zu erwidern. Die Augen des Tiers sind<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
219
voller Trauer, doch ein Funken Hoffnung blitzt in ihnen auch auf. Tekk ist wie in Trance<br />
und murmelt weiter: „Oh, Hans“, sagt er, „er beobachtet mich. Ich glaube, er erkennt<br />
mich …“<br />
6.<br />
Ein Windstoß erschüttert den Zoo und trägt den Straßenlärm und den Klang von<br />
Sirenen herüber. Da brummt Knut plötzlich sorgenvoll und wütend und zieht sich<br />
langsam in seine Höhle zurück, um sich wieder zu verstecken. Dabei schüttelt er sich,<br />
reibt sich die Augen und man möchte meinen, er wäre kurz vor einer Ohnmacht. Hans<br />
fragt, ob es ihm denn gut gehe. Tekk antwortet nicht, sondern rüttelt nur mit gesenktem<br />
Kopf am Zaun. Plötzlich, als ob er aus einem Traum erwacht wäre, fährt Tekk mit seiner<br />
Geschichte von dem schwarzen Raben fort.<br />
„Also, ich habe dir ja erzählt, dass Sedna den Raben geheiratet hat und sich nun jede<br />
Nacht an den Klippen die Augen ausheulte. Eines Tages hörte Sednas Vater das Weinen<br />
seiner Tochter im schneedichten Wind. Da fühlte er sich plötzlich schuldig, was seine<br />
Tochter seinetwegen erleiden musste und er beschloss, sie zu befreien. Er schlachtete<br />
ein großes Walross als Proviant für die Seereise, packte sein Kajak mit Lebensmitteln<br />
und Wasser und folgte dem Weinen. So paddelte er drei Tage lang durch die arktischen<br />
Gewässer bis zu Sednas neuem Zuhause. Als er sich der Insel von Sednas Ehemann<br />
näherte, sah er auf den Klippen einen roten Umriss und erkannte sofort seine Tochter<br />
in dem roten Kleid, das sie bei ihrer Abreise trug. Der Anblick ihres Vaters freute und<br />
überraschte sie sehr und sie kletterte schnell in sein Kajak, um mit ihm zurück nach<br />
Hause zu fahren. Nach einigen Stunden aber sahen Sedna und ihr Vater hinter sich in<br />
der Ferne einen schwarzen Fleck am Himmel. Beide wussten sofort, dass es Sednas<br />
wütender Ehemann war, der sie verfolgte.“<br />
An dieser Stelle in der Geschichte heult der Eisbär zweimal in seiner Höhle auf, eben<br />
so, als ob er die Geschichte hören und erkennen würde. Dann tritt er wieder aus seiner<br />
Höhle heraus. Tekk wird mucksmäuschenstill: Er fühlt sich vom Bären wie magisch<br />
angezogen und es scheint, als ob dieser Tekks Blick erneut erwidert.<br />
„Vielleicht sollten wir zwischen den Besuchern durch um den Zaun herum laufen“,<br />
schlägt Tekk vor, „So merken wir, ob der Bär mich wirklich erkennt.“<br />
Als sie um das Gehege laufen, verliert der Eisbär Tekk zuerst aus den Augen. Nach<br />
kurzer Zeit entdeckt er ihn aber wieder in der Menge und es ist ganz so, als ob ein<br />
Blitz zwischen ihren Augen funkelte. Doch dann lenken zwei Wärter den Eisbären mit<br />
einem großen Gummiseehund ab, den sie in das Gehege werfen in der Hoffnung, das<br />
niedergeschlagene Tier würde sich endlich etwas bewegen. Das scheint Knut wütend zu<br />
machen, denn er springt von einem Felsen herunter und zerfetzt den Gummiseehund.<br />
Tekk dreht sich angewidert weg. Er zerrt Hans vom Gehege weg zu einer Bank unter<br />
einem Baum. Mit einem Seufzen fährt er mit seiner Geschichte fort: „Also dann verfolgte<br />
der große, schwarze Rabe seine Frau und ihren Vater her, holte immer mehr auf und<br />
segelte im Wind. Als er nahe genug war, ging er Sturzflug auf das Kajak los. Sednas Vater<br />
versuchte, sich mit dem Paddel zu verteidigen, doch verfehlte den Raben immer wieder,<br />
der nicht abließ, sie zu attackieren. Dann flog er bis dicht an die Meeresoberfläche und<br />
schlug mit den Flügeln, bis sich ein böser Sturm zusammenbraute. Die stille See wurde<br />
zu einem tobenden Meer und schmiss das winzige Kajak zwischen den Wogen hin und<br />
her. Sednas Vater bekam es mit der Angst zu tun, ergriff schließlich seine Tochter und<br />
warf sie über den Kajakrand hinaus ins Meer. „Hier“, rief er, „hier, nimm deine kostbare<br />
Frau, aber tu mir bitte nichts. Nimm sie schon!“ Sedna schrie und kämpfte während ihr<br />
Körper im eisigen Wasser immer mehr an Gefühl verlor. Sie schwamm zum Kajak hin<br />
und hielt sich mit den Fingern am Bootsrand fest. Doch ihr Vater — voller Furcht vor<br />
220 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
dem tobenden Sturm — dachte nur an sich, wie er es schon immer getan hatte. Er schlug<br />
mit dem Paddel auf die Finger seiner Tochter ein. Sedna schrie vor Schmerzen auf und<br />
bat ihn vergeblich, aufzuhören. Ihre Knochen zerbrachen und ihre eiskalten Finger<br />
glitten ins Meer. Dort verwandelten sie sich einer nach dem anderen in Seehunde und<br />
schwammen unter der Wasseroberfläche davon. Sedna kämpfte sich erneut zum Kajak<br />
ihres Vaters vor und versuchte, hineinzuklettern, doch ihr Vater ergriff erneut das Paddel<br />
und schlug nun auf die Hände seiner Tochter ein. Sednas eiskalte Hände erstarrten und<br />
brachen von ihrem Körper ab. Die fingerlosen Hände trieben auf den Meeresgrund und<br />
verwandelten sich dort in Wale und Walrosse. Sedna fehlte nun alle Kraft und sie sank<br />
selbst auf den Meeresgrund.“<br />
„Was für eine traurige Geschichte!“, ruft Hans entrüstet. „Der Vater ist ja noch<br />
gemeiner als der Rabe.“<br />
Tekk fährt fort: „In ihrer Verzweiflung verwandelte Sedna all ihr übrigen Körperteile<br />
in Bewohner der Meere: Ihr Haar wurde zu Millionen von Krabben und Fischlein, ihre<br />
Gedärme zu Hummern und Kraken, ihre Sorgen zu Algen und ihre Sehnsucht wurde<br />
zu einer Sanddüne am Strand. Ihr rotes Kleid verwandelte sich schließlich in den Berg<br />
Mara in Richtung Nordpol, um die Menschen vor den eisigen Winden zu beschützen. So<br />
konnten nun all die hungrigen Inuit-Familien ihr Essen aus den üppig gefüllten Ozeanen<br />
fangen und ihre Hütten am Fuße des Berges errichten. Und deshalb ist es bei uns<br />
Brauch, dass Jäger sich nach erfolgreicher Jagd in Richtung des Mara-Bergs verneigen<br />
und jedem Seehund ein paar Tropfen Wasser ins Maul rieseln lassen, bevor sie ihn<br />
letztlich erlegen. Als Dank an Sedna, unsere Meeresgöttin.“<br />
„Aber was ist denn aus diesem bösen Vater und dem abscheulichen Vogel<br />
geworden?“, fragt Hans.<br />
„Der Vater und der böse Vogel wurden beide von einem Eisbären gefressen. Der<br />
Eisbär war nämlich tatsächlich der Herrscher der Region und wusste, was überall vor<br />
sich ging. Deshalb bestrafte er den Raben und den Vater.“<br />
Tekk ist am Ende seiner Geschichte angelangt. Beide sind nun still und starren in<br />
die Ferne. Der Eisbär in seinem Gehege hat sich mittlerweile wieder in seiner Höhle<br />
versteckt. Hans sieht deshalb die Gelegenheit zum Aufbruch gekommen. Er muss Tekk<br />
aber versprechen, dass sie Knut am nächsten Tag noch einmal besuchen kommen.<br />
7.<br />
Tekks Abend verläuft ohne weitere Vorkommnisse. Er sitzt in einem stattlichen<br />
Restaurant und ihm werden die schönsten Meeresfrüchte und das prachtvollste<br />
Fleisch aufgetischt. Kerzen erhellen den Tisch und lassen den Rotwein tiefrot und<br />
das Bier golden schimmern. Doch Tekk bringt nur zwei Bissen des Bratens herunter.<br />
Er sitzt deprimiert da und auch die vielen freundlichen Konferenzteilnehmer können<br />
ihn mit ihren Gesprächen nicht aufheitern. Ihm fehlen die richtigen Worte für die<br />
Gespräche dieser weißen Europäer, also bleibt er von den gehobenen Diskussionen über<br />
Kohlendioxidausstoß und Säuregehalt der Weltmeere ausgeschlossen. Er vermisst seine<br />
Familie, seinen Lieblingsschlittenhund, seinen Iglu und vor allem die Freiheit, die er nur<br />
in der wilden Natur spürt. Er bittet Hans, ihn zurück ins Hotel zu begleiten, während die<br />
anderen Teilnehmer Wein trinken und Stachelbeertorte essen.<br />
Später, allein in seinem Hotelzimmer, ist Tekk etwas wohler. Er zieht sich bis auf die<br />
Unterhose aus, behält aber seine Walrossfellmütze auf, die er über alles liebt. Sie erinnert<br />
ihn an all die Abenteuer mit seinem Vater: Wie sie auf Walrossjagd gingen und wie er<br />
seinem Vater beim Häuten der Tiere mit einem bloßen Messer zusah. Er vermisst seinen<br />
Vater, obwohl er weiß, dass dieser nun tot ist und tief im Schnee neben seinem Haus<br />
vergraben nichts mehr spürt. Plötzlich kullern Tränen über seine Wangen.<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
221
Er legt sich ins Bett und drückt wahllos auf der Fernbedienung herum, von einem<br />
Fernsehsender zum nächsten.<br />
Auf einem Sender läuft eine Kochsendung, auf einem anderen eine Vorabendserie<br />
über eine schwerreiche Familie irgendwo in Europa, und auf einem dritten läuft ein<br />
Krimi mit den üblichen Verfolgungsjagden und Schießereien. Tekk sieht sich all das eine<br />
Weile an, aber weil alles auf Deutsch ist, wird ihm schnell langweilig, und er fühlt sich<br />
wieder einsam und allein.<br />
Er schaltet den Fernseher aus, liegt still da und versucht, zu schlafen.<br />
Durch die dünnen Hotelzimmerwände hindurch hört er im Zimmer nebenan die<br />
intimen Geräusche zweier Gäste, die immer lauter werden.<br />
Er liegt also mit weit geöffneten Augen da und hört den Geräuschen zu.<br />
Am nächsten Tag bittet Tekk Hans, wieder mit ihm in den Zoo zu gehen. Diesmal<br />
begleitet ihn Hans nur bis zum Eingangstor und erklärt, dass er ihn in drei Stunden<br />
genau hier wieder abholen kommt, weil er selbst noch auf der Konferenz zu tun hat.<br />
Tekk ist froh über diese drei Stunden allein im Zoo. Er geht direkt zum Gehege seines<br />
alten Bekannten und steht geradewegs vor dem einsamen Eisbären. Er beobachtet jede<br />
Bewegung des Tieres, hält sich aber vor Knut verborgen.<br />
Heute hat sich ein Fernsehteam der BBC vor dem Gehege aufgebaut und will über<br />
den berühmten Eisbären berichten. Tekk beobachtet eine blonde Moderatorin, wie sie<br />
auf Englisch in die Kamera spricht:<br />
„Willkommen beim BBC World Service! Ich stehe hier vor Knut, dem berühmten<br />
Eisbären des Berliner Zoos. Doch haben die Deutschen gerade allen Grund zur Sorge<br />
um den beliebten Bären. Von den Zoowärtern haben wir erfahren, dass Knut sehr<br />
zurückgezogen lebt und sich meist in seiner Höhle aufhält. Außerdem hat das Tier kaum<br />
Appetit. Eisbären essen zumeist rohes Fleisch, doch selbst das schmeckt Knut in letzter<br />
Zeit nicht mehr und er zieht der Eisbärnahrung Gemüse und gekochte Gerichte vor.<br />
Sogar Croissants und Brot, die Besucher ihm zuwerfen, verschlingt er und es scheint<br />
fast so, als ob der bekannte Fleischesser zum Vegetarier geworden wäre. In einer Woche<br />
feiert Knut zusammen mit den Tierwärtern seinen fünften Geburtstag und ich bin mir<br />
sicher, wir werden viele süße Fotos von seiner Geburtstagsfeier zu sehen bekommen …“<br />
Im Hintergrund brummt der Bär zweimal laut in Richtung Kamera, sodass die<br />
Moderatorin es merklich mit der Angst zu tun bekommt, sich aber bald wieder im<br />
Griff hat und mit einem Lächeln im Gesicht fortfährt. Doch dann stürmen ein paar<br />
Tierschützer vor die Kamera, zücken ihre Plakate und rufen im Chor: „Käfige sind<br />
ein Verbrechen!“. Der Eisbär wird immer verstörter, bis Tekk aus dem Schatten des<br />
Baumes hervortritt, sodass Knut ihn nun sieht. Es dauert nur wenige Augenblicke, bis<br />
Knut seinen Freund erkennt und sich langsam beruhigt. Tekk singt Lieder in seiner<br />
Muttersprache und wird dabei immer lauter. Sein Gesang durchdringt den Lärm der<br />
Demonstranten und der Besuchergruppen und es scheint, als ob der Bär mit dem<br />
Gesang hin- und herwiegt. Und dann finden sich die Blicke des Bären und des Inuks<br />
wieder.<br />
In diesem Moment bemerken die Umherstehenden, was sich zwischen dem Eisbären<br />
auf der einen, und dem Asiaten, der in seiner Fellmütze aus voller Kehle singt, auf der<br />
anderen Seite des Geheges abspielt. Knut antwortet mit einem tieftraurigen Seufzer,<br />
hebt den Kopf und streckt sich, ganz so, als ob er Tekk zunicken möchte. Plötzlich wird<br />
es still, bis auf die Hintergrundgeräusche der anderen Zootiere und des Verkehrs vor<br />
den Toren des Zoos. Tekk und der Eisbär stehen wie angewurzelt da und starren sich<br />
gegenseitig an, unter ständiger Beobachtung der Besucher und Wärter. Doch dann, als<br />
ob eine gespannte Schnur zwischen ihnen plötzlich zerreißt, überkommt den Bären<br />
eine tiefe Hoffnungslosigkeit und er kann den Blick nicht mehr erwidern. Als ob er<br />
222 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
eine schwere Masse in Bewegung setzen muss, dreht sich Knut weg und schleift seine<br />
Tatzen träge über den Boden zurück in seine Höhle. Tekk verlässt den Zoo schnell, bevor<br />
jemand Fragen stellen kann.<br />
8.<br />
Die Konferenzwoche neigt sich ihrem Höhepunkt und Ende zu: dem Morgen, an dem<br />
Tekk seine Rede hält. Hans hat ihm beim Verfassen seines Vortrags geholfen und Tekk<br />
hat ihn die letzten Tage fleißig geübt und kann ihn nun ziemlich gut vorlesen. Hier ist<br />
seine Rede:<br />
„Sehr geehrte Teilnehmer der fünften Konferenz zur Erderwärmung,<br />
Ich heiße Tekkeit Qaasuitsup und stamme aus einem kleinen Dorf in Grönland.<br />
Ich fühle mich geehrt, Ihnen heute die Geschichte meiner Familie und meines Volkes<br />
erzählen zu dürfen. Ich muss zugeben, dass ich leider nichts über die Erderwärmung<br />
und den Klimawandel weiß, doch ich möchte dem Veranstalter danken, dass er mich<br />
hierher nach Berlin eingeladen hat.<br />
Hier ist meine Geschichte: Ich komme vom Stamm der Inuit. Wir sind Jäger und<br />
Sammler. Ich bin in der Tat ein Nanuk, nämlich ein guter Jäger. Nanuk hieß in meiner<br />
Sprache ursprünglich der Herrscher-Bär und in unserer Kultur ist der Eisbär der<br />
Herr aller Bären. Er allein entscheidet, ob die Jäger Bären finden und erlegen sollen,<br />
weil sie sich verdient gemacht haben; doch er nimmt auch Rache an bösen Jägern,<br />
die die Regeln der Natur missachten. Mein Vater war Bärenjäger und deshalb bin<br />
auch ich ein Bärenjäger geworden. Wir müssen unser Essen erjagen, denn in meinem<br />
Dorf gibt es keinen Laden und der nächste Supermarkt ist eine Dreitagesfahrt mit<br />
dem Hundeschlitten entfernt. Deshalb müssen wir zum Überleben fischen und jagen<br />
gehen. Doch wir hören beim Jagen stets auf den Herrscher-Bär. Bei meiner Ankunft<br />
in Deutschland war ich sehr überrascht, den Herrscher-Bär in einem Berliner Zoo<br />
eingesperrt zu sehen. Also musste ich während meines Aufenthalts jeden Tag zu ihm<br />
gehen, um ihn anzubeten, doch sein Zustand ist bedenklich. Ich hoffe, er wird mich<br />
nicht eines Tages dafür bestrafen.<br />
Zu guter Letzt möchte ich meinem Freund Hans danken. Er hat mir Benimm<br />
beigebracht und mir den europäischen „Way of Life“ gezeigt. Aber ich weiß nicht so<br />
recht, ob ich wie Hans Vegetarier werden soll, denn wenn wir nur das gute Fleisch<br />
der Meere essen und nur so viel, wie wir brauchen, dann müssen wir ja nicht ganz<br />
auf Fleisch verzichten. Wir können ja sowieso keine drei Seehunde in der Woche<br />
verputzen, sondern sind auf das beschränkt, was wir zum Leben brauchen. Ich verstehe<br />
deshalb nicht, warum es hier in den Supermärkten so viel Essen zu kaufen gibt! Was<br />
passiert denn damit, wenn das am Ende des Tages nicht alles verkauft wird? Wird<br />
das weggeschmissen oder vergammelt es sogar? Also mir ist schon klar, dass es in<br />
Großstädten mehr Auswahl gibt, aber mir ist mein Heimatdorf lieber und ich habe schon<br />
großes Heimweh. Ich freue mich darauf, sobald wie möglich heimzufliegen. Das war’s.<br />
Bitte entschuldigen Sie mein schlechtes Englisch aber vielen Dank fürs Zuhören.“<br />
Tekks Rede wird mit tosendem Applaus belohnt und alle sind sich einig, dass er<br />
der charmanteste Gastredner der Konferenz ist. Seine neuen Fans bitten ihn sofort um<br />
ein Foto. Schon wenige Augenblicke später tritt ein Mann im Anzug an Tekk heran und<br />
stellt sich als Werner Vidoni vor, der Leiter des Berliner Zoos, der sich auf Tierverhalten<br />
spezialisiert hat.<br />
„Was willst du denn von mir?“, fragt Tekk etwas überrascht.<br />
„Oh, ich brauche Ihre Hilfe, Tekk, falls ich Sie so direkt bitten darf“, erklärt Vidoni.<br />
„Warum denn meine Hilfe?“<br />
„Sie haben unseren Eisbären im Zoo ja bereits kennengelernt und Sie wissen<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
223
sicherlich auch, wie viel er der Stadt bedeutet. Mir ist aufgefallen, dass Sie ein sehr gutes<br />
Verhältnis zu Knut haben — ich habe neulich gesehen, wie Sie ihn beruhigt haben.“<br />
„Ja, ich kenne Knut gut“, antwortet Tekk etwas geheimnisvoll.<br />
„Knut wurde im Zoo geboren und seine Mutter starb kurz nach seiner Geburt.<br />
Seither fristet er ein ziemlich einsames Eisbärdasein. In den letzten Monaten hat er sich<br />
aber immer mehr zurückgezogen und frisst auch kaum noch. Wir machen uns große<br />
Sorgen um seine Gesundheit. Da Sie ja aus Grönland stammen, der Heimat der Eisbären,<br />
habe ich mich gefragt, ob Sie vielleicht eine Idee haben, was wir für Knut tun können.<br />
Und wenn Sie möchten, können Sie zusammen mit unseren Wärtern Knut aus der Nähe<br />
sehen. Wir würden Ihre Meinung über seine Ernährung und sein Verhalten wirklich sehr<br />
zu schätzen wissen.“<br />
Diese Bitte kommt für Tekk etwas überraschend. Ihm fehlen die Worte und er kann<br />
nur aufrichtig nicken.<br />
„Tekk ist ganz in Knut verschossen. Ich bin mir sicher, er würde sich über die<br />
Gelegenheit freuen, ihn aus nächster Nähe sehen zu können“, springt Hans für ihn ein.<br />
Am nächsten Tag wird Tekk von dem Zoodirektor von seinem Hotel abgeholt.<br />
Auf dem Weg zum Zoo werden sie von zwei Dokumentarfilmern mit Kameras und<br />
Tonaufnahmegeräten begleitet. Sie wollen eine Realityshow über einen echten Inuken<br />
drehen, der den Berliner Eisbären dressiert. Sie sind sich einig, dass die deutschen<br />
Fernsehzuschauer davon ganz hin und weg sein werden. Die Gruppe wird begeistert<br />
von den Zoowärtern in Empfang genommen. Bevor Tekk durch die Hintertür in Knuts<br />
Gehege tritt, kniet er mit dem Gesicht in Richtung Bärenhöhle nieder und betet leise. Als<br />
er das Ritual beendet, klopft er sich den Staub von der Hose und sagt: „Jetzt können wir<br />
hineingehen.“<br />
Der Zoodirektor fragt neugierig nach Tekks Brauch: „Tekk, woran glauben Sie denn?“<br />
Der junge Inuk antwortet mit einem alten Inuit Sprichwort: „Wir glauben nicht, wir<br />
haben Ehrfurcht.“<br />
„Ehrfurcht? Vor einem Gott?“, fragt der Zoodirektor. „Haben Sie denn denselben<br />
Gott wie wir hier in Europa?“<br />
„Gott? Gott ist in allen Dingen. Er ist in Seehunden, in Walrossen, in Fischen und<br />
auch in Eisbären.“<br />
„Also haben Sie auch eine gewisse Furcht vor diesen Göttern? Ich meine, wenn Sie<br />
nicht an sie glauben würden, hätten Sie auch keine Angst vor ihnen …“<br />
„Glaube ist bei uns nicht wichtig, aber die Ehrfurcht schützt uns. Wir haben<br />
Ehrfurcht vor der Natur“, antwortet Tekk.<br />
Der Dokumentarfilmer nimmt Tekks Rede auf und seine geheimnisvolle Antwort gibt<br />
den Berliner Medien bald Rätsel auf und macht den weisen Inuit schon fast so berühmt<br />
wie Knut. Tekks Foto erscheint kurz darauf in der BILD und in der TAZ, neben einem<br />
Bild Knuts und der Überschrift: WIR GLAUBEN NICHT, WIR HABEN EHRFURCHT.<br />
Tekk verbringt den Tag zusammen mit Tierverhaltensforschern im Eisbärengehege.<br />
Er erzählt dem Zoodirektor alles, was er von seinem Vater über Eisbären gelernt hat.<br />
„Weißt du, der Eisbär ist ein toller Langstreckenschwimmer. Aber hier im Zoo kann er<br />
nirgendshin schwimmen und sich so nicht richtig austoben.“ Vidoni nickt. Er kennt das<br />
Problem gut aber weiß nicht, was er an Knuts Lebensraum ändern könnte.<br />
9.<br />
„Wir können Knut nicht einfach wieder auswildern, denn er wurde in Gefangenschaft<br />
geboren und hat noch nie außerhalb des Zoos gelebt. Er weiß ja noch nicht einmal, wie<br />
er sein Futter jagen soll. Er würde in freier Wildbahn schlicht umkommen“, erklärt der<br />
Zoodirektor.<br />
224 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Tekk weiß keinen weiteren Rat. Bevor er den Zoo verlässt, schlägt er noch vor: „Knut<br />
braucht einen Freund, einen Freund seiner Art, mit dem er leben kann.“<br />
„Ja, das haben wir uns auch schon gedacht“, sagt Vidoni. „Deshalb haben wir uns<br />
entschlossen, 500 000 Euro an Spenden aufzutreiben, um einen zweiten Eisbären zu<br />
kaufen, ein Weibchen aus Norwegen, mit der Knut eine Familie gründen kann. Einen<br />
Teil des Geldes haben wir schon und wir bekommen bestimmt genug für ein Fräulein<br />
Knut zusammen.“<br />
Doch nur der junge Inuk weiß schon jetzt, dass die Tage seines Freundes im Gehege<br />
bereits gezählt sind. Der Eisbär ist kurzatmig und hat in den letzten Tagen nicht einmal<br />
die Hälfte seiner Tagesration gefressen. Er ist am Ende seiner Kräfte und schafft es nicht<br />
einmal mehr, aus der Höhle heraus vor die Besucher treten.<br />
Am nächsten Tag bringt Hans Tekk mit seinem orangen Koffer zum Flughafen.<br />
Dort sehen sie, wie hunderttausende Flugreisende sich vor die Fernsehbildschirme in<br />
der Abflughalle drängen, weil alle die Nachricht aus dem Berliner Zoo sehen wollen:<br />
Knut ist tot. Er ist einer geheimnisvollen Krankheit erlegen, anscheinend einem Tumor<br />
im Herzen. Tekk und Hans bleiben beide wie gebannt vor den Nachrichten auf dem<br />
Bildschirm stehen. Es wird berichtet, dass Knuts plötzlicher Tod international für<br />
Aufruhr und Beileid gesorgt hat. Hunderte Fans sind zum Zoo gepilgert, um Blumen<br />
am Gehege niederzulegen. Herr Herzog, der Bürgermeister Berlins, spricht nun in<br />
die Kamera: „Wir haben ihn alle tief ins Herz geschlossen. Er war der Star der Stadt,<br />
doch er wird in unseren Herzen weiterleben. Wir werden ein Denkmal für kommende<br />
Generationen errichten, um an dieses einmalige Tier zu erinnern.” Es wird außerdem<br />
berichtet, dass Knuts Überreste eventuell ausgestopft und im Naturkundemuseum<br />
ausgestellt werden sollen. Der Bericht endet mit Kindern, die dem Eisbären ein Lied<br />
singen: „Knut, der Träumer, lebt für immer weiter.“<br />
Allein im Flugzeug beobachtet Tekk, wie die Wolken draußen vorbeischweben.<br />
Die Szenen der letzten Tage lässt er wie einen Film vor seinem inneren Auge Revue<br />
passieren. Er schläft im Flugzeug auf seinem Weg gen Norden ein. Im Schlaf hat er<br />
wieder denselben Traum, wie in seiner ersten Nacht in Deutschland. Er schwimmt mit<br />
einem jungen Eisbären im arktischen Meer. Doch der Bär ist ein so guter Schwimmer,<br />
dass er Tekk bald weit hinter sich zurücklässt. Schon bald ist von dem Bären nur noch<br />
ein kleiner Kopf zu sehen, der sich im Seegang auf und ab bewegt und sich dann<br />
allmählich nicht mehr von der grauen Meeresoberfläche und dem trüben Himmel<br />
abzeichnet. Tekk sucht den Horizont ab in der Hoffnung, einen Blick auf den Bären<br />
zu erhaschen, doch vergebens. Er ist allein im weiten Meer. Dann verändert sich der<br />
nördliche Himmel plötzlich. Das Licht und die Wolken winden sich zu einem Lächeln<br />
und ein schmunzelndes Eisbärgesicht schwebt über ihm in den letzten Sonnenstrahlen<br />
des Tages, die den grauen Wogen einen weißen Schimmer verleihen.<br />
Nachspiel<br />
Ein mächtiger Eisberg treibt im Meer. Wärest du ein Vogel oder ein Fisch und folgtest<br />
du dem Eisberg eine lange Weile, so würde er dich nach Grönland führen. Dort sähest<br />
du vielleicht eine tote, erfrorene Möwe im Schnee oder das Skelett eines großen, nun<br />
seltenen Moschusochsen, das verwittert an einem Abhang liegt. Oder du träfest auf diese<br />
Inuit-Familie in ihrem kleinen Schneehaus, wo unsere Geschichte weitergeht.<br />
Womit beschäftigt sich so eine Inuit-Familie denn? Alle sitzen beieinander, wie viele<br />
Familien es tun, und kümmern sich um den Haushalt. Die Mutter kocht, ihre drei Söhne<br />
füttern die Hunde und helfen der Mutter ab und an, das Essen zuzubereiten. Der Vater<br />
starb vor langer Zeit; er kam beim Jagen in einem Schneesturm ums Leben. Der jüngste<br />
Sohn, das „kluge Kerlchen“, ist gerade von einem Abenteuer zurückgekommen und<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
225
und ich hab dann den Deutschen erklärt, dass<br />
bei uns aput der Schnee am Boden ist; dass qana<br />
fallender Schnee ist, pigsipord Schneewehen,<br />
mentlana rosa Schnee und suletlana grüner Schnee.<br />
Und dass kiln Schnee ist, an den man sich erinnern<br />
kann, und naklin Schnee, den man vergessen hat, und<br />
so weiter. Die Deutschen fanden das sehr interessant<br />
und haben mich gefragt, was ‚erinnerter‘ Schnee sei<br />
und was denn ‚vergessener‘ Schnee sein soll. Da hab<br />
ich ihnen erklärt, dass man sich ja nicht an jeden<br />
Schnee erinnern kann, den man sieht und dass man<br />
sich im Leben eigentlich nur an bestimmten Schnee<br />
erinnert. Zum Beispiel werde ich den Schnee, der<br />
auf unseren toten Vater gefallen ist – motela – nie<br />
vergessen …<br />
226 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
erzählt nun seiner Familie davon:<br />
„… und ich hab dann den Deutschen erklärt, dass bei uns aput der Schnee am Boden<br />
ist; dass qana fallender Schnee ist, pigsipord Schneewehen, mentlana rosa Schnee und<br />
suletlana grüner Schnee. Und dass kiln Schnee ist, an den man sich erinnern kann,<br />
und naklin Schnee, den man vergessen hat, und so weiter. Die Deutschen fanden das<br />
sehr interessant und haben mich gefragt, was „erinnerter“ Schnee sei und was denn<br />
„vergessener“ Schnee sein soll. Da hab ich ihnen erklärt, dass man sich ja nicht an jeden<br />
Schnee erinnern kann, den man sieht und dass man sich im Leben eigentlich nur an<br />
bestimmten Schnee erinnert. Zum Beispiel werde ich den Schnee, der auf unseren toten<br />
Vater gefallen ist — motela — nie vergessen …”<br />
Übersetzt von Rebecca DeWald<br />
VERGESSENER SCHNEE<br />
227
Oisín McGann<br />
228 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
REFLEXIONEN DER<br />
SCHRIFTSTELLER<br />
REFLEXIONEN DER SCHRIFTSTELLER<br />
229
DANACH<br />
Xiaolu Guo, London<br />
Eine in London lebende, kanadische Autorin kritisierte mich, weil ich mich für<br />
ein Klimawandelprojekt engagiere und dafür um die Welt fliege. Sie hielt dies für<br />
scheinheilig und inakzeptabel. Natürlich hat sie teilweise Recht und dies ist mir<br />
auch vollkommen bewusst. Was sie über mich sagte, trifft jedoch nicht den Kern des<br />
Problems. Wenn ich zum Beispiel nicht an dem Projekt teilgenommen hätte, hätte<br />
ich trotzdem einen enormen, ökologischen Fußabdruck verursacht (wahrscheinlich<br />
wäre dieser sogar noch größer gewesen als der, den ich tatsächlich verursacht habe),<br />
indem ich zu meiner Familie in China geflogen wäre und in der Nebensaison zur<br />
Familie meines Lebensgefährten in Australien. Ich möchte nicht versuchen, mich hier<br />
herauszureden, sondern das zentrale Problem der Welt, in der wir leben, ansprechen.<br />
Das Problem mit dem Klimawandel ist das Problem unserer weltweiten<br />
Wirtschaftsstruktur. Die Kluft zwischen Arm und Reich wird immer größer. Sowohl ich<br />
als auch diese kanadische Autorin gehören zu den Menschen, die in dieser globalen Welt<br />
einigermaßen zurechtkommen — wir steigen ins Flugzeug, um Familienmitglieder zu<br />
besuchen oder als Teil unserer Arbeit und fliegen auch im Urlaub von einem Ort zum<br />
anderen. Anderen Einwanderern hingegen bleibt nur die Überfahrt mit einem Schiff<br />
oder sie riskieren ihr Leben in einem Schiffscontainer und hoffen darauf, in einem<br />
„besseren“ Land anzukommen. Viele überleben diese Reise nicht. Wir Menschen leben<br />
in einer Welt, in der sich das Leben immer „woanders abzuspielen“ scheint, und das<br />
Gras immer dort grüner wirkt, wo man gerade nicht ist. In Zeiten der Globalisierung<br />
werden wir alle darin bestärkt, so zu leben: arme Menschen möchten immer noch reich<br />
werden und träumen von einem Leben im Luxus. Dies ist die Krankheit unserer Zeit. Wie<br />
nannte man das noch? Anthropozän.<br />
Vielleicht ist es für eine kanadische Autorin nichts Besonderes, da sie bereits in<br />
den letzten 15 Jahren von Naomi Klein aufgeklärt wurde. Aber jemand wie ich hätte<br />
ohne die Teilnahme am Wetterstationen-Projekt niemals miterlebt, wie ein Dorf in<br />
Irland seine ländliche Lebensweise gegen sich immer weiter ausbreitende urbane<br />
230 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Industrielandschaften verteidigt. Ich konnte dadurch darüber schreiben und anderen<br />
Menschen die Geschichten dieser Menschen näher bringen. Dasselbe gilt für mein<br />
Verständnis wie saurer Regen und steigende Meerestemperaturen die Korallen des Great<br />
Barrier Reefs in Australien zerstören. Als ich die grauen Skelette der toten Korallen<br />
im Meer sah und berührte, musste ich einfach darüber schreiben. Aufgrund dieser<br />
Lern- und Erfahrungsmöglichkeiten wurde mir bewusst, dass wir eigentlich nicht<br />
genug über unsere Umwelt wissen und darüber, was einzelne Arten zum Überleben<br />
benötigen. Durch dieses Unwissen lassen wir unserem menschlichen Ego freien<br />
Lauf, sich unsere Erde komplett zu unterwerfen. Schon im frühen Grundschulalter<br />
sollten Kinder etwas über den Klimawandel lernen. Ich bin überzeugt davon, dass die<br />
nächste Generation unsere beste Hoffnung ist. Sie ist auch gleichzeitig unsere einzige<br />
Hoffnung. Ich bin dankbar dafür, von einer Organisation wie dem Free Word Centre<br />
als Gastschriftstellerin für dieses Projekt ausgewählt worden zu sein, obwohl ich dafür<br />
in ein Flugzeug steigen musste. Fast alles hat eine positive und eine negative Seite. Es<br />
hängt immer davon ab, was man als Mensch aus seiner Erfahrung macht, in welchem<br />
Bereich auch immer man selbst tätig ist und lebt. Was ich persönlich am schwierigsten<br />
fand, war es, die wissenschaftliche Sprache in die Sprache der Literatur zu übersetzen,<br />
was beim Schreiben und bei öffentlichen Vorträgen notwendig ist. Ich hoffe also, dass<br />
diese verbitterte kanadische Autorin meine Berichte von diesen Reisen lesen wird, falls<br />
sie nicht zu sehr damit beschäftigt ist, das Ende der Natur zu bejammern. Jetzt endet<br />
das Wetterstationen-Projekt nach fast zwei Jahren. Ich habe jedoch das Gefühl, dass ich<br />
bisher nur die Oberfläche des Ganzen angekratzt habe. Das Erzählen hat gerade erst<br />
begonnen und wir sind bestimmt noch nicht am Ende der Weltgeschichte angelangt.<br />
Übersetzt von Gisela Böhnisch<br />
DANACH<br />
231
10 DINGE, DIE ICH<br />
GELERNT HABE, ALS ICH<br />
GEGEN DIE GLOBALE<br />
ERWÄRMUNG KÄMPFTE<br />
Jaś Kapela, Warschau<br />
Es lässt sich nicht alles aufzählen, was ich gelernt und verstanden habe, und was mir das<br />
Projekt „Wetterstationen“ gegeben hat, aber ich versuche, die zehn wichtigsten Dinge<br />
auszuwählen:<br />
1. Ich habe mich daran erinnert, was für ein wichtiges Thema die globale Erwärmung<br />
ist und warum es die meisten Leute trotzdem kaum berührt. Oder doch, aber nicht in<br />
dem Maße, wie es sollte. Dennoch sitzt es immerhin in ihnen irgendwo und rührt sie<br />
irgendwie an.<br />
2. Ich habe gelernt, die Trinkflasche überall hin mitzunehmen und auch, dass sie vor<br />
dem Betreten des Flugzeugs ausgetrunken werden muss. Sie kann jedoch gleich<br />
danach in der Toilette mit Leitungswasser wieder gefüllt werden.<br />
3. Leitungswasser schmeckt gut und ist gesund, trotzdem ziehen die meisten Menschen<br />
es vor, Flaschenwasser zu kaufen, das 2000 mal teurer ist und zudem den Planeten<br />
mit unvorstellbarer Menge Plastik zumüllt. Dazu gibt es einen hübschen Film.<br />
4. Es gibt so viel Plastik in der Welt, dass ein Großer Pazifischer Müllfleck entstanden<br />
ist, über den ein schöner Film Plastic Paradise entstand. Vom Plastik ernähren sich<br />
Albatrosse, was man auf den Fotos von Chris Jordan aus Midway sehen kann, und<br />
sie verrecken schließlich daran. Fischen geht es im Übrigen ähnlich. Die Population<br />
vieler Fischgattungen ist in den letzten vierzig Jahren um 90 % gesunken. Und das<br />
Essen von Fischen, die Plastik fressen, kann zu verschiedenen Krankheiten führen,<br />
wie zum Beispiel Krebs.<br />
5. Industriefarmen sehen auf Satellitenbildern schöner als Gemälde von Salvadore<br />
Dali aus. Und sie sind erschreckender. Kein Wunder also, dass der Konzeptkünstler<br />
232 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Mishka Henner sie in Galerien ausstellt, man kann sie sich aber auch auf seiner<br />
Homepage ansehen.<br />
6. Das Essen von Fleisch tötet den Planeten. Die Fleischindustrie hat 18 %<br />
Treibhausgasemission zu verantworten, mehr als der Transport. Um das Futter<br />
für die Tiere zu gewinnen, werden Wälder abgeholzt und an ihre Stelle GVO-<br />
Monokulturen angebaut. Diese werden mit Pestiziden zugespritzt, was den Tod von<br />
Millionen Insekten und Vögel verursacht. Dabei steigt der Fleischkonsum weiter.<br />
7. In den letzten Jahren hat sich die Population wild lebender Tiere um 50 %<br />
zurückgebildet, dafür ist die Population der Tiere in Käfighaltung, die in ihrem<br />
Leben nie Sonne gesehen haben, nie Erde berührt haben, angestiegen. Wir<br />
organisieren den Tieren so ein kleines Auschwitz, nur flächendeckend angelegt.<br />
Zudem spritzen wir sie mit Antibiotika voll, was zur Folge hat, dass diese bei uns bald<br />
aufhören werden zu wirken.<br />
8. Manchmal muss man fliegen, auch wenn es nicht mit unseren tiefsten<br />
Überzeugungen zu vereinbaren ist. Dabei glauben manche, dass man nicht fliegen<br />
muss. Und ich bin mit ihnen einverstanden.<br />
9. Ich bin toll, klug und inspirierend. Sogar bei Auftritten in London und Berlin.<br />
Obwohl ich endlich ordentlich Englisch lernen muss. Oder vielleicht muss ich es<br />
nicht? Wenn es doch so viele ausgezeichnete Dolmetscher gibt. Vielleicht sollte man<br />
ihnen die Arbeit nicht wegnehmen. Übrigens ist die auf Polnisch gelesene Poesie<br />
wunderschön. Wir sollten sie uns vielleicht auf Polnisch anhören.<br />
10. Alles ist möglich. Und obwohl ich bis jetzt noch nicht weiß, wie ich über die globale<br />
Erwärmung schreiben soll, um die Eigentümer von Firmen zu erreichen, die unseren<br />
Planeten vergiften und die von ihnen bezahlten Politiker, wird mir vielleicht noch<br />
eine Idee kommen. Im Übrigen – soweit ich weiß – verstehen sie es jetzt schon. Aber<br />
wir üben immer noch keinen ausreichenden Druck auf sie aus, also lohnt es sich,<br />
darüber zu schreiben und die Sachlage zu verändern.<br />
Übersetzt von Małgorzata A. Bartula<br />
10 DINGE, DIE ICH GELERNT HABE, ALS ICH GEGEN...<br />
233
SICH EINEN DRECK<br />
DARUM SCHEREN?<br />
VIELLEICHT BESSER<br />
DOCH NICHT ...<br />
Oisín McGann, Tallaght<br />
Wenn man bedenkt, dass alle vom Wetter reden, dass es ein Interesse ist, welches die<br />
Menschen auf der ganzen Welt teilen, dann könnte man leicht annehmen, dass das<br />
Klima uns allen am Herzen liegt. Seltsamerweise ist dies nicht der Fall. Ganz offen<br />
gesagt, scheren sich die meisten von uns, wenn wir ehrlich sind, in der Regel einen<br />
Dreck darum.<br />
Als ich von Tony und Tori eingeladen wurde, Gastschriftsteller beim Weather<br />
Stations-Projekt zu sein, glaubte ich, mich für jemanden ohne wissenschaftlichen<br />
Hintergrund ausreichend mit dem Thema auszukennen. Es war faszinierend, die<br />
anderen Autoren zu treffen und zu entdecken, wie verschieden wir alle waren, nicht nur<br />
in der Art der Arbeit, die wir produzierten, sondern auch in unserer Einstellung zum<br />
Thema.<br />
Aber mein Wissen reichte bei Weitem nicht aus, um über die wohl wichtigste<br />
Herausforderung an unsere Zivilisation zu schreiben — oder Cartoons zu zeichnen. Ich<br />
sah dieses Projekt als Mittel dazu, mein Wissen zu erweitern, die verschiedenen Facetten<br />
des Themas zu erkunden und, na ja. . . herauszufinden, was eigentlich los war.<br />
Vor allem wollte ich wissen, warum wir, als Gesellschaft, uns nicht genug darum<br />
kümmern. Das hat mich fasziniert.<br />
Teil des Projekts war es, Leute aus den entsprechenden Fachgebieten<br />
kennenzulernen. Immer, wenn ich jemanden traf, der mehr über Klimawandel wusste als<br />
ich, stellte ich die folgende Frage:<br />
„Wenn ich jemand wäre, dem das Wissen oder die Perspektive fehlte, um die<br />
Bedrohung durch den Klimawandel zu verstehen, könnten Sie mir sagen, warum ich<br />
mich interessieren sollte?“<br />
Die beste Antwort kam von Professor John Sweeney von der Nationalen Universität<br />
von Irland in Maynooth. Seine Antwort lautete: „Weniger Land, weniger Nahrung, mehr<br />
Konflikte.“<br />
In den meisten Fällen reichten die Reaktionen auf die Frage von Betroffenheit bis<br />
234 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Empörung und schlossen das Verdrehen der Augen ob der kurzsichtigen oder von Natur<br />
aus selbstsüchtigen Natur des Menschen ein. Oft war Ungeduld die Haltung von Leuten,<br />
die die Bedrohung verstanden und würdigten — eine lang gelittene Frustration darüber,<br />
dass noch irgendjemand überzeugt zu werden brauchte. Da die Welt der Wissenschaft<br />
uns bereits die Informationen geliefert hatte, die kalten, harten Fakten, herrschte ein<br />
Gefühl vor, dass es keiner weiteren Motivation bedürfe.<br />
Ich erkannte, dass eine große, grundlegende Kluft besteht zwischen denen, die<br />
das Problem gut genug verstehen und denjenigen, die erreicht werden müssen. Die<br />
Experten glauben, dass das Präsentieren von Tatsachen genüge und dass es jetzt an den<br />
Uneingeweihten sei, vorzutreten und an Bord zu kommen. Den Uneingeweihten aber, die<br />
bereits genug am Hals haben, muss erst noch ein ausreichender Grund gegeben werden,<br />
damit sie Anteil am Problem nehmen.<br />
Ich erkannte diese Lücke im Verständnis. Schriftsteller begegnen dieser Lücke<br />
zwischen uns und unseren Lesern ständig.<br />
Dies, entschied ich, war, worum es bei unserem Projekt ging — eine Meinung, die<br />
Tony und Tori glücklicherweise teilten. Menschen sind nicht vernünftige Wesen; wir<br />
sind emotionale Wesen, die gelegentlich rational handeln. Daten über geographische<br />
Anomalien hatten nie eine Chance, die Menschen zum Umdenken darüber zu bewegen,<br />
wie wir unser Klima beeinflussen. Diese fernen, theoretischen Dinge können uns nicht<br />
davon überzeugen, uns einen Dreck zu scheren.<br />
Andrerseits ist Empathie schon immer eine unserer stärksten Antriebskräfte<br />
gewesen. Ein wichtiges Element in jeder Geschichte und in der Schaffung von<br />
Romanfiguren, ist sie auch der Schlüssel zur Arbeit mit jungen Leuten, die ihr Leben<br />
im Jetzt leben und in der unmittelbaren Zukunft. Wie man Empathie allein mit Worten<br />
schafft und wie man Emotionen hervorruft, waren Schwerpunkt meiner Workshops mit<br />
den Schülern. Es ging darum, die überzeugenden Elemente im Alltag zu finden und sie<br />
auf größere, dramatische Ideen und abstraktere Themen zu beziehen.<br />
Das Leben ist schwierig, anstrengend und anspruchsvoll. Es ist nicht natürlich, nach<br />
weiteren Dingen zu suchen, um die wir uns sorgen sollen. Ihr kümmert euch nicht um<br />
Überschwemmungen, bis sie eure Straße heimsuchen. Ihr kümmert euch nicht um die<br />
Dürre, bis ihr nicht mehr genügend Wasser habt, um eure Toilette zu spülen. Wenn wir<br />
uns allerdings erfolgreich vorstellen können, wie unser Wetter unser tägliches Leben<br />
beeinflussen könnte, dann lässt sich die Bedrohung durch Klimawandel besser fühlen.<br />
Das ist nicht Selbstsucht — es ist einfach unser angeborenes Bedürfnis nach Perspektive<br />
und Einfühlungsvermögen. Diese können in der Literatur, in der Poesie, nachgebildet<br />
werden, denn so gestaltet unser Gehirn Modelle von Lebenserfahrung, gerade so, wie<br />
Klimatologen Modelle von Wettermustern gestalten, um zu versuchen, das in unseren<br />
Köpfen zu schaffen, was wir noch nicht wissen oder um vorherzusagen, was in der<br />
Zukunft passieren wird.<br />
Und man erreicht dies meistens mit Emotionen und Erfahrungen, selten mit<br />
Tatsachen. Ich glaube, dass die Erforschung dieses Konzeptes unser Ziel gewesen ist und<br />
das Mittel, mit dem wir den Erfolg des Weather Station-Projekts messen sollten.<br />
Übersetzt von Christine O’Neill<br />
SICH EINEN DRECK DARUM SCHEREN? VIELLEICHT BESSER DOCH NICHT ...<br />
235
Ob in Dublin, London, Melbourne, Potsdam oder<br />
Sidney, ich konnte es überall in den Gesichtern<br />
der Meeres-, Wolken- und Klimaforscher, mit<br />
denen wir uns unterhielten, beobachten: wie<br />
verblüfft viele von ihnen darüber waren, Leuten<br />
gegenüberzusitzen, für die Sprache tatsächlich<br />
von Grund auf etwas anderes bedeutet.<br />
236 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
DIE WAHRSCHEINLICH<br />
LETZTE CHANCE ZU<br />
INNIGEREM MITEINANDER<br />
SELBSTINTERVIEW<br />
Mirko Bonné, Berlin<br />
In den Spiegel hineingefragt, und sei es auch der Spiegel der Sprache, rechne ich nach und stelle<br />
fest, dass du inzwischen seit über fünfzehn Monaten einer von fünf Autoren des Weather Stations-<br />
Projekts bist. Hat sich dein Blick auf die Welt dadurch verändert, selbst eine Wetterstation zu sein?<br />
Jeden Morgen gilt mein erster Blick aus dem Fenster dem Wetter, dem Himmel, den<br />
Wolken und Bäumen — Bäume: die uns den Wind lesen lassen. Vor anderthalb Jahren<br />
hätten mich Meldungen von einem Tornado in Mecklenburg-Vorpommern zwar<br />
gewundert, ich hätte sie aber nicht auf meine Tätigkeit bezogen und mir Dinge notiert,<br />
die der Bürgermeister von Bützow sagt — Dinge übrigens, wie ich sie auf ganz ähnliche<br />
Weise auch in australischen Regionen gehört habe, die schon seit Jahrzehnten mit<br />
Wetterextremen leben.<br />
Dem Weather Stations-Projekt geht es um Sensibilisierung. Für dich doch eigentlich ein alter Hut.<br />
Der Klimawandel passt ja sehr gut in unsere Welt von heute. Keiner kümmert sich um<br />
etwas, das nicht verstanden oder nicht verbraucht werden kann. Nur das zählt, was<br />
von Nutzen ist — und zwar bitte für mich. In meiner Jugend während der Kohl-Ära<br />
opponierten wir noch müde aber glücklich, etwas zum dagegen-Aufbegehren zu haben,<br />
gegen die Wegwerfgesellschaft, ahnten dabei allerdings nicht, dass wir auf unsere<br />
moralisch einwandfreie Weise fleißig mitmachten beim Aufbau der Wegwerfwelt, in der<br />
wir heute leben. Natürlich ist es dem Schreibenden um Sensibilisierung zu tun. Er darf<br />
sich aber vor keine Kutsche spannen lassen, sogar vor diese nicht. Er muss sein eigenes<br />
Pferd bleiben, zur Not ein Grubenpferd, am besten aber Pferd und Reiter in einem.<br />
Der Klimawandel ist insofern für mich ein sprachliches Problem, denn es geht mir um<br />
das Überprüfen von Möglichkeiten seiner literarischen Darstell- und Vermittelbarkeit.<br />
Das Weather Stations-Projekt hat mich an sprachliche Felder herangeführt, auf die<br />
ich mich sonst nie begeben hätte. Ich saß an der Chowder Bay in Sidney mit zwei<br />
Meeresforscherinnen zusammen und ließ mir von ihnen erklären, wie es ist, durch einen<br />
Kelpalgenwald zu tauchen.<br />
DIE WAHRSCHEINLICH LETZTE CHANCE ZU INNIGEREM MITEINANDER<br />
237
Sie [die Sprache] ist in meinen Augen das<br />
lebensnotwendige Bindegewebe, dasjenige, was<br />
mich mit allem und allen anderen, unsere Welt von<br />
heute mit der vergangenen Welt der Toten und<br />
der zukünftigen der ungeborenen Enkel verbindet.<br />
Sprache ist die einzige Parallelwelt, deren Existenz<br />
ich nicht bestreite. MIRKO BONNÉ, BERLIN<br />
Ich lese über die politischen und wissenschaftlichen<br />
Aspekte des Klimawandels, so viel ich kann. Ich<br />
spreche mit so vielen Leuten wie möglich über<br />
das Thema. Ich kam als Autor und Pädagoge zu<br />
diesem Projekt. Und dennoch ist mein Interesse<br />
nicht an der Macht der Sprache, sondern an ihren<br />
Beschränkungen stetig gewachsen. Der Planet ist<br />
gewaltiger, als alle Worte oder Erzählungen, die die<br />
Menschen ihm zuschreiben. TONY BIRCH, MELBOURNE<br />
Hör auf zu schweigen und erhebe deine Stimme<br />
für die wichtigsten Dinge.“ ANAS AHMADZAI, ARTS AND MEDIA<br />
SCHOOL, ISLINGTON, LONDON<br />
238 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
Können Schriftsteller dazu beitragen, dass die komplexen und mannigfachen Anforderungen,<br />
die der so genannte Klimawandel und seine Folgen der Welt von heute abverlangt, transparenter<br />
werden — würdest du zustimmen, dass es darum geht?<br />
Im Laufe des Projekts habe ich für mich festgestellt — und war sehr überrascht —, wie<br />
sehr doch auch hier alles vom Einzelnen abhängt. Ich würde sogar behaupten, dass der<br />
Klimawandel kein Problem der Menschheit ist, sondern jeden einzelnen für sich betrifft.<br />
Ob in Dublin, London, Melbourne, Potsdam oder Sidney, ich konnte es überall in den<br />
Gesichtern der Meeres-, Wolken- und Klimaforscher, mit denen wir uns unterhielten,<br />
beobachten: wie verblüfft viele von ihnen darüber waren, Leuten gegenüberzusitzen, für<br />
die Sprache tatsächlich von Grund auf etwas anderes bedeutet.<br />
Für einen Schriftsteller, zumal einen Dichter, ist es schwer, allein abstrakt und in grundsätzlichen<br />
Begriffen über Sprache und Schreiben zu sprechen. Das Weather Stations-Projekt als Engführung?<br />
Man darf den fruchtbaren Zweifel nicht aufgeben, nur weil das Problem absolut<br />
dringlich scheint. Absurd, die Forderung, Verwerfungen und Zweifel, die poetische<br />
Gemüter seit Jahrhunderten zu vermitteln versuchen, ausklammern zu sollen, sobald<br />
es um vermeintlich eindeutige, angeblich nur wissenschaftlich dingfest zu machende<br />
Konflikte geht.<br />
In mehreren Podiumsdiskussionen sagtest du, die Klimawandeldebatte drehe sich in deinen Augen<br />
um einen Konflikt, der allerdings als solcher nicht erkannt oder aber verschwiegen werde.<br />
Der Konflikt ist ein tiefgreifender, und er ist kaum in Worte zu fassen. Ich betrachte die<br />
durch die Klimaveränderungen gezeitigten Folgen als Äußerungen einer Welt, die ihre<br />
menschlichen Bewohner in deren Schranken zurückzuweisen versucht. Es ist ein aus<br />
den Fugen geratener Dialog, ein uralter Konflikt, der nun eskaliert. Der Mensch gegen<br />
die Natur — und natürlich auch umgekehrt. Die Angst vieler Leute davor, sich mit dem<br />
Thema überhaupt zu beschäftigen, dürfte hier wurzeln. Allerdings ist für mich auch in<br />
dieser Auseinandersetzung zunächst nur das Sprachliche von Bedeutung.<br />
Weil du ein Schreibender bist, kein Rechner, kein Redner. Könntest du eine Annäherung an deine<br />
Ansätze formulieren?<br />
Ich versuche, jede Theorie zu vermeiden. John Keats sagte, jedes philosophische Axiom<br />
müsse am Puls überprüft werden. Und Günter Eich meinte, zu schreiben, das bedeute,<br />
die Welt als Sprache zu sehen. Sie zu vermitteln, die Dramatik des Klimawandels — ich<br />
sage lieber: der Klimazerstörung —, ist, meine ich, auch ein Problem der Genauigkeit.<br />
Die Wissenschaft nimmt für sich in Anspruch, mit einer möglichsten genauen<br />
Sprache zu operieren. Für mich als Dichter ist Sprache dagegen weit mehr als bloß ein<br />
Datenvehikel oder Bedeutungs-Tool. Sie ist sinnliches, also spürbares, geschichtliches,<br />
also erzählendes Medium. Sie selbst ist die Vermittlerin. Und ist stets auch ein<br />
manipulierbares Ungeheuer! Ich kann das Wort „total“ nicht hören oder lesen, ohne an<br />
die verbrecherische Demagogie eines Goebbels zu denken. Sprache ist für mich so wenig<br />
Instrument wie Magie. Sie ist in meinen Augen das lebensnotwendige Bindegewebe,<br />
dasjenige, was mich mit allem und allen anderen, unsere Welt von heute mit der<br />
vergangenen Welt der Toten und der zukünftigen der ungeborenen Enkel verbindet.<br />
Sprache ist die einzige Parallelwelt, deren Existenz ich nicht bestreite. Die wundervolle<br />
Alltagspoesie so vieler Texte meines Melbourner Weather Stations-Kollegen Tony Birch<br />
sprechen immer wieder genau davon: Was hat mein Leben, was hat das Leben der Leute<br />
von heute zu tun mit den Erzählungen der Menschen von früher, die noch das Land zu<br />
lesen verstanden und nicht aus lauter Angst und Unsicherheit alles zubetonieren und zu<br />
Klump hauen mussten?<br />
DIE WAHRSCHEINLICH LETZTE CHANCE ZU INNIGEREM MITEINANDER<br />
239
Welche Erfahrung war die wichtigste für dich in diesen Monaten als Wetterstation?<br />
Am schönsten war es immer dann, wenn die Leute zu erzählen anfingen. Das Wetter<br />
früher und das Wetter heute. Das Wetter, wie mein Großvater es geschildert hat, das<br />
Wetter, als ich noch ein Mädchen war. Ein Schüler in Tallaght bei Dublin erzählte mir,<br />
wie er das Haus seiner Großeltern habe wegschwimmen sehen, als im Sommer 2014 die<br />
schweren Unwetter Irland heimsuchten. Es war ergreifend, im Süden von Melbourne<br />
das Yarra-Tal zu besuchen und mit den Leuten über die Buschbrände zu sprechen, die<br />
dort ganze Landstriche verwüstet haben. Die Liebe der Leute zu ihrem Leben und ihren<br />
Geschichten wurde oft sehr lebendig in diesen Monaten. Auch das haben wir, meine ich,<br />
einer Sprache zu verdanken, die auf Unschärfe setzt statt auf Genauigkeit. Ich glaube<br />
deshalb, dass der Klimawandel eine Chance bedeutet, die wahrscheinlich letzte Chance<br />
zu innigerem Miteinander.<br />
240 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
WIE SCHWER<br />
WIEGT EIN WORT?<br />
Tony Birch, Melbourne<br />
Als ich mit der Arbeit am „Weather Stations“-Projekt begann, war meine Hauptsorge, die<br />
von einigen anderen AutorInnen im Projekt geteilt wurde, die Frage — spielt Schreiben<br />
eine Rolle? Oder, um genauer zu sein, werden unsere Einbindung in das Projekt und die<br />
Worte, die wir zusammenfügen, sich irgendwie darauf auswirken, wie die Menschen auf<br />
das Problem des Klimawandels reagieren? Ich war überrascht, wie schnell ich aufhörte,<br />
mir diese Frage zu stellen, und wie unwichtig sie mir war. Es lag nicht daran, dass mir<br />
das Schreiben selbst gleichgültig gewesen wäre. Ich nehme mein Schreiben ebenso wie<br />
mein Lesen sehr ernst. Sicher, Schreiben liegt mir am Herzen. Aber in welchem Maße es<br />
jemand anderen zum Nachdenken, zum Sich-Verändern, zum Handeln bringen kann, ist<br />
schwer zu sagen. Es zu erwarten, ist außerdem ein Stück weit selbstgerecht. Das Projekt<br />
veränderte sich für mich enorm, als ich begann, mit den darin engagierten jungen<br />
Menschen zusammenzuarbeiten. Ob sie aus Footscray in Australien, aus Berlin, aus<br />
Dublin, aus London oder aus Hel an der Ostsee kamen, alle Schülerinnen und Schüler,<br />
die ich traf und mit denen ich sprach, lenkten meine Aufmerksamkeit auf etwas Neues<br />
und hatten einen tiefgreifenden Einfluss darauf, wie ich in Zukunft mit dem so zentralen<br />
Problem des Klimawandels umzugehen gedenke.<br />
Ältere Jahrgänge kritisieren häufig die heutigen Teenager. Wegen ihres scheinbaren<br />
Desinteresses und ihrer Selbstfixierung nennen wir sie die „Null-Bock-Generation“. Es<br />
stimmt, dass sie liebend gerne „Selfies“ machen und mehr Zeit mit ihren Telefonen als<br />
mit dem Kopf in einer Zeitung verbringen. Aber sie sind auch jung, tatkräftig und voller<br />
neuer Ideen. Und sie haben uns nicht in die Situation gebracht, in der wir uns heute<br />
befinden. Wir schulden es den jungen Leuten nicht nur, Verantwortung für die Schäden<br />
zu übernehmen, die wir unserem Planeten zufügen, sondern wir schulden ihnen auch<br />
die Chance, die Stimme der jungen Generation hervorzubringen — eine Stimme, die<br />
uns auch einen Weg nach vorne weisen wird. Meine Erinnerungen an die Teenager, mit<br />
denen ich zusammengearbeitet habe, werden mir erhalten bleiben. In einem Land wie<br />
Australien, in dem es schwierig ist, Politiker mit echter Integrität zu finden, wenn es<br />
WIE SCHWER WIEGT EIN WORT?<br />
241
Wir schulden es den jungen Leuten nicht nur,<br />
Verantwortung für die Schäden zu übernehmen,<br />
die wir unserem Planeten zufügen, sondern wir<br />
schulden ihnen auch die Chance, die Stimme<br />
der jungen Generation hervorzubringen – eine<br />
Stimme, die uns auch einen Weg nach vorne<br />
weisen wird.<br />
242 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
darum geht, dem Klimawandel ernsthaft etwas entgegen zu setzen, sind junge Menschen<br />
meine Hoffnung. Keines der Kids, mit denen ich gearbeitet habe, kam aus einer reichen<br />
Schule. Viele von ihnen stammten aus Milieus und Familien, die es wirtschaftlich<br />
schwer haben. In Ländern wie Irland, wo die globale Finanzkrise einschlug wie ein<br />
wirtschaftlicher Tsunami, wurden viele Menschen an den gesellschaftlichen Rand<br />
gedrängt. Und dennoch sprühten die Teenager, die ich in aller Welt traf, nicht nur<br />
vor Wut, sondern auch vor Enthusiasmus. Ich denke, ein Teil dieser Wut richtet sich<br />
zu Recht an diejenigen, die diesen Kids vorausgingen; eine Generation, mich selbst<br />
eingeschlossen, die zu lange die Hände in den Schoß gelegt und nichts oder wenig getan<br />
hat. Und dennoch ist ihr Enthusiasmus nicht ohne Vertrauen — ein Vertrauen in Eltern,<br />
in Lehrer, sogar in Schriftsteller! Sie haben uns nicht aufgegeben und wollen, dass wir<br />
mit ihnen zusammenarbeiten. Die jungen Menschen, die ich im letzten Jahr und darüber<br />
hinaus kennenlernen durfte, haben bei mir einen tiefen Eindruck hinterlassen. Ich<br />
beschloss, dass ich als Schriftsteller, Forscher und Pädagoge im Bereich Klimawandel<br />
viel mehr tun muss. Ich befinde mich nun in einer glücklichen Lage. Ab Juli dieses<br />
Jahres werde ich als Senior Research Fellow an der Victoria University in Melbourne<br />
ein über fünf Jahre gehendes Projekt zum Thema Klimawandel und Indigenes Wissen<br />
beginnen. Für diese Chance habe ich dem „Weather Stations“-Projekt, dem Wheeler<br />
Centre in Melbourne und einem Haufen Teenager in aller Welt zu danken.<br />
Übersetzt von Elisabeth Meister<br />
WIE SCHWER WIEGT EIN WORT?<br />
243
244 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
KLIMAWANDEL<br />
SCHREIBEN:<br />
AUSSENSTATIONEN<br />
Die nachfolgenden Texte sind eine<br />
Auswahl der Beiträge, die Schüler<br />
im Alter von 14 bis 16 Jahren an<br />
acht Schulen in fünf Ländern, den<br />
teilnehmenden „WetterAußenstationen“,<br />
geschrieben haben. Während der<br />
achtzehn Monate arbeiteten sie mit den<br />
Gastschriftstellern zusammen und das<br />
Ergebnis sind die vorliegenden Gedichte,<br />
Reflexionen und Geschichten. Für viele<br />
von ihnen war dies die erste Erfahrung<br />
mit kreativem Schreiben.<br />
KLIMAWANDEL SCHREIBEN: AUSSENSTATIONEN<br />
245
Die Erde schreit um Hilfe.<br />
Die Haut brennt wie nie zuvor<br />
und die Risse sind ausgetrocknet, als ob die Oberfläche<br />
zu Glas geworden wäre.<br />
246 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN
WASSER GIBT ES<br />
NIE GENUG<br />
Rita Paz<br />
Arts and Media School, Islington, London<br />
Die Erde schreit um Hilfe.<br />
Die Haut brennt wie nie zuvor<br />
und die Risse sind ausgetrocknet, als ob die Oberfläche<br />
zu Glas geworden wäre.<br />
Ein falscher Schritt bringt diese Haut zu Bruch.<br />
Fischschwärmen bekommt die Dunkelheit nicht.<br />
Wir führen uns auf, als ob unsere Erde kein Richtig und kein Falsch kennt.<br />
Doch ist da eine Lösung für ihren Verfall?<br />
Werden wir Rettung finden oder es einfach nicht verstehen, bis<br />
bis …<br />
bis es zu spät ist.<br />
Sind wir wirklich so schlau, wie wir meinen?<br />
Kann das Gehirn erfassen, dass ein Planet ohne Planeten nicht erforschbar ist?<br />
Sollten wir weiter das Weltall nach WASSER absuchen oder doch lieber dieses EINE<br />
RETTEN, das uns noch BLEIBT?<br />
ÜBERLEG’S DIR GUT.<br />
Übersetzt von Rebecca DeWald<br />
WASSER GIBT ES NIE GENUG<br />
247
DAHAB, ÄGYPTEN<br />
EIN TAG AM RIFF DES BLUE HOLE – AUS<br />
DER PERSPEKTIVE EINES FISCHES<br />
Silke Müller<br />
Romain-Rolland-Gymnasium, Berlin<br />
Am Morgen wurde ich von einer Plastiktüte geweckt, die den Eingang zu meiner Spalte<br />
verdeckte. Ich verbringe eigentlich jede Nacht in diesem kleinen Zwischenraum im<br />
Riff. Vor einigen Wochen noch, da wohnte ich in einem größeren Spalt etwas weiter<br />
nördlich, doch der wurde leider von Tauchern zerstört. Viele Häuser von meinen<br />
Freunden wurden ebenfalls von Luftflaschen und Flossen zerstört. Die Anzahl an freien,<br />
bewohnbaren Spalten fängt langsam an abzunehmen…<br />
Doch zurück zur Plastiktüte. Plastiktüten am Morgen bedeuten eines von zwei<br />
Dingen: eine starke Strömung, die das Plastik von anderen Teilen des Roten Meeres<br />
zu unserem Riff trägt oder ein kräftiger Wind an der Wasseroberfläche, der den Müll<br />
aus den Straßen Dahabs ins Meer weht. Dahab ist nicht gerade die sauberste Stadt. Es<br />
ist nicht ganz so schlimm, wie an einigen anderen Orten, von denen ich gehört habe,<br />
jedoch ist die Präsenz von Müll allgegenwärtig. Wind spielt eine wichtige Rolle in den<br />
Leben der Menschen hier. Wenn es windig ist, dann können die Fischer nicht aufs Meer<br />
fahren, weil die Wellen zu hoch für ihre kleinen Boote sind, Taucher können nicht jeden<br />
Tauchplatz anfahren, weil der Einstieg bei hohem Wellengang oft zu schwierig ist und<br />
die Händler auf den Straßen müssen ihrer Ware hinterherlaufen. Nur die Kitesurfer auf<br />
ihren Boards freuen sich über den Wind. Hier an diesem Riff trifft man allerdings nicht<br />
so viele Surfer an. Die bleiben normalerweise näher an ihren Hotels. Das Blue Hole —<br />
mein Zuhause — ist ungefähr dreißig Mi-nuten von Dahab entfernt und wird auf der<br />
einen Seite vom Sinaigebirge und auf der anderen vom Meer eingefasst. Obwohl es der<br />
gefährlichste Tauchplatz der Welt ist und hier mehrere Personen jedes Jahr sterben, gibt<br />
es sehr viel Tauch- und Schnorchelaktivität. Die Taucher stören mich nicht wirklich,<br />
solange sie sich vom Riff fernhalten und nichts außer Luftblasen zurücklassen.<br />
Wie schon erwähnt, hat der Tag sehr windig begonnen. Man kann die Brandung<br />
unter Wasser spüren und viele von meinen planktonfressenden Freunden lieben dieses<br />
Wetter. Der Wellengang und die Strömung tragen Nährstoffe näher ans Riff und sie<br />
haben wieder neue Nahrung. Ich selbst fresse Korallen, aber da diese sich ja auch von<br />
248 WETTERSTATIONEN: KLIMAWANDEL SCHREIBEN