27.09.2015 Views

BESKRAJEM SVIJETA

Katalog Beskrajem Svijeta 2 - HRT

Katalog Beskrajem Svijeta 2 - HRT

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>BESKRAJEM</strong> <strong>SVIJETA</strong><br />

TV STUDIO U NAPRTNJAČI<br />

12. studeni 2008. I 12. sijeËanj 2009.<br />

TEHNI»KI MUZEJ,<br />

ZAGREB, HRVATSKA 2008.


monografska<br />

izložba<br />

posvećena<br />

Mariu Salettu;<br />

stvaralaštvu<br />

i njegovim<br />

16 mm-skim<br />

kamerama<br />

s priborom


Kazalo<br />

Proslov<br />

Mario Saletto (1935. - 2006.)<br />

Urednik, scenarist, snimatelj i redatelj Beskrajem svijeta<br />

Putopisno-dokumentarna serija Beskrajem svijeta (125 x 30')<br />

Afrika (13)<br />

Azija (20)<br />

JužnaAmerika (11)<br />

Skijališta svijeta (2)<br />

Na tri oceana (10)<br />

Jedrima oko svijeta (45)<br />

Pustolovina u Hrvatskoj (24)<br />

TV studio u naprtnjači<br />

Osnovna pravila montažnoga snimanja<br />

16-milimetarska filmska kamera Bolex<br />

Kataloške jedinice<br />

Popis donacije Marija Saletta


Zahvaljujem gospođi Jasni Ferlugi, desnoj ruci (kako je sam znao reći)<br />

Marija Saletta, na njezinoj pomoći prilikom postavljanja izložbe, koja je,<br />

budući da je i sama sudjelovala u stvaranju tog opusa, uvelike pridonijela<br />

kvalitetnoj i sveobuhvatnoj obradi građe.


Proslov<br />

Mario Saletto jedan je od najplodnijih, ako ne i najplodniji autor televizijskoga<br />

putopisno-dokumentarnog æanra u Hrvatskoj.<br />

Na monografskoj izloæbi Beskrajem svijeta - TV studio u naprtnjaËi otkrit Êemo kako<br />

su nastale njegove televizijske serije snimljene 16-milimetarskom filmskom kamerom,<br />

koje smatramo, posebno s obzirom na uvjete u kojima su proizvedene,<br />

neponovljivim vrhuncem njegova stvaralaπtva.<br />

Beskrajem svijeta objedinjuje serijale dobro poznate ljubiteljima televizijskih putopisa:<br />

Beskrajem svijeta - Afrika (13), - Azija (20), - Juæna Amerika (11), - Skijaliπta svijeta<br />

(2) i - Na tri oceana (10); Jedrima oko svijeta (45) i Pustolovina u Hrvatskoj (24),<br />

πto Ëini ukupno 125 polusatnih epizoda, od kojih je 97 i na engleskome jeziku.<br />

TV studijo u naprtnjaËi, kako ga zove Saletto, predstavljen je 16-milimetarskim<br />

kamerama i ostalom opremom nuænom za snimanje u teπkim uvjetima. Oprema<br />

je prilagoappleena uvaæavajuÊi Salettov koncept rada, prema kojemu u pravilu na<br />

terenu snima samo s dvoËlanom ekipom, i teænju za πto boljom kvalitetom snimljena<br />

materijala. Pri radu se koristi svim svojim znanjima i vjeπtinama dugogodiπnjega<br />

snimatelja, automobilista, planinara, ronioca itd. Rezultat su svojevrsne suvremene<br />

odiseje u kojima prikazuje za ono doba nepoznate, egzotiËne i veÊini nedostupne<br />

krajeve. Tehnika koja je Ëinila TV studio u naprtnjaËi dobrotom gospodina Saletta<br />

pripala je TehniËkome muzeju, tako da danas Muzej ima u fundusu njegove 16-<br />

milimetarske kamere s pripadajuÊom opremom.<br />

Vrlo rijetko ljubitelji filmova, posebno poklonici putopisno-dokumentarnoga æanra,<br />

imaju priliku upoznati se s tehnikom koja je upotrijebljena prilikom stvaranja<br />

odreappleenog djela. OpÊe je poznato da je filmsko djelo rezultat kreativnosti njegova<br />

autora, ali rijetko smo svjesni ograniËenja koja njegovu stvaralaπtvu nameÊu uvjeti<br />

rada, a pogotovo tehnika koja mu je na raspolaganju.<br />

Kako bismo razumjeli zaπto su pojedinaËni kadrovi snimljeni na odreappleeni naËin,<br />

potrebno je upoznati se s moguÊnostima tehnike, tj. kamere i pripadajuÊe opreme.<br />

Hrvatska kao relativno mala zemlja pojedine grane stvaralaπtva vrlo Ëesto ne moæe<br />

financirati u potrebnome opsegu, πto domaÊe autore stavlja u neravnopravan<br />

odnos u pogledu izvedbe ideje u usporedbi s djelima nastalima s mnogo viπe<br />

novca. To valja svakako uzeti u obzir æelimo li objektivno vrednovati rezultat njihova<br />

rada. I upravo nas je to dodatno motiviralo na postavljanje ove izloæbe u kojoj<br />

monografski, kroza stvaralaπtvo Marija Saletta, pokuπavamo objediniti temeljne<br />

Ëimbenike filmskoga stvaralaπtva, autora i njegovo djelo, s naglaskom na tehnici.<br />

0.5 1.0 7


Jasna Ferluga<br />

Mario Saletto (1935. - 2006.)<br />

Svestranost je rijeË kojom bismo opisali Marija Saletta, strastvena ljubitelja putovanja<br />

i putopisca, urednika, redatelja, scenarista, snimatelja i novinara, uËitelja<br />

skijanja, planinara s poloæenim ispitom Gorske sluæbe spaπavanja, sportskog<br />

automobilista i ronioca, predana nautiËara, samograditelja...<br />

Roappleen je u Zagrebu 4. studenoga 1935. Prva znanja iz podruËja tehnike stjecao<br />

je na elektrosmjeru zagrebaËke srednje TehniËke πkole, koju zavrπava 1954.<br />

Od 1969. do 1973. studira izvanredno uz rad na zagrebaËkoj Akademiji kazaliπne<br />

i filmske umjetnosti i pripada njezinoj prvoj generaciji koja se πkolovala za<br />

potrebe televizijskog medija. Prvi predmet bila mu je filmska kamera, a drugi<br />

filmska montaæa.<br />

Planinario je od malih nogu. Pjeπke, biciklom i sa πatorom obilazio je planinska<br />

podruËja tadaπnje Jugoslavije, a potkraj 1957. kupuje svoj prvi motocikl. Od<br />

1959. putuje automobilom i sa πatorom. Godine 1961. prvi put odlazi u inozemstvo.<br />

Do 1973. proputovao je Europu od Crnoga mora i Sredozemlja do Baltika,<br />

posebno se zanimajuÊi za Balkansko gorje, Alpe od Slovenije do Francuske te<br />

Tatre u »eπkoj, SlovaËkoj i Poljskoj. Posjetio je ©panjolsku i dijelove Sovjetskoga<br />

Saveza.<br />

Prve putopise sa svojih putovanja objavio je u Ëasopisu Naπe planine, a kao<br />

kinoamater putovanja snima 8-milimetarskom filmskom kamerom. Najviπi vrh<br />

na koji se popeo jest Kilimandæaro, 1985.<br />

Kao vrlo aktivan planinar poloæio je poËetni alpinistiËki teËaj te ispit za spasioca<br />

u Gorskoj sluæbi spaπavanja, u kojoj je kao dobrovoljac aktivan desetak godina<br />

(od 1960. do 1970.).<br />

ZahvaljujuÊi svojim mnogobrojnim iskustvima s putovanja, 1970. objavljuje<br />

knjigu Ljepote kampiranja (drugo izdanje 1985.).<br />

Godinama je bio i natjecatelj na domaÊim i meappleunarodnim automobilskim<br />

relijima (1965. na reliju Sutjeska osvaja drugo mjesto u ukupnom plasmanu,<br />

a 1966. prvo mjesto u kategoriji automobili), πto mu omoguÊuje sudjelovanje<br />

kao novinara suvozaËa u nacionalnom timu na dvama Camel Trophyjima<br />

(SSSR 1990. i Tanzanija-Burundi 1991.).<br />

8 0.5 1.0


Ivan Hetrich i Mario Saletto, 1957.


1990. i Tanzanija-Burundi 1991.).<br />

U zagrebačkoj Visokoj školi za fizičku kulturu 1973. stekao je<br />

diplomu učitelja skijanja, a iste godine položio je i ispit za<br />

sportskog ronioca za potrebe prve podvodne serije JRT-a Tajne<br />

Jadrana.<br />

Na Hrvatskoj radio-televiziji radio je od njezina prvoga<br />

eksperimentalnog javnog emitiranja sa Zagrebačkoga jesenskog<br />

velesajma u rujnu 1956. pa sve do smrti 15. studenoga 2006.<br />

U početku je honorarni djelatnik, a u stalni radni odnos na<br />

tadašnjem Radio Zagrebu stupa 1. studenoga 1956. na mjestu<br />

asistenta kamermana u grupi za televiziju. Tako kao kamerman na<br />

trećoj kameri snima prvu službenu javnu emisiju 29. studenoga<br />

1956. iz prvoga studija u Jurišićevoj ulici. Elektronskom kamerom<br />

snimio je, kako je sam izračunao, više od 200 televizijskih drama i<br />

još veći broj zabavnih, dokumentarnih i reportažnih emisija.<br />

Prvo snimanje na kojem njegova šira znanja i sposobnosti dolaze<br />

do izražaja jest crno-bijela serija o nacionalnim parkovima<br />

Jugoslavije. Od 1972. do 1975. ljeti radi u seriji JRT-a Tajne<br />

Jadrana, gdje je zadužen za podvodno snimanje.<br />

Od 1979. do 1981. odlukom vodstva Televizije član je<br />

snimateljske ekipe dokumentarne serije Velike bitke u Jugoslaviji.<br />

Osim što radi kao snimatelj, sve više proizvodi samostalne priloge<br />

za razne TV programe ( Naša domovina - vaša domovina, Spektar,<br />

Dnevnik 10, Nedjeljno poslijepodne, Uradi - uštedi,<br />

Porodični<br />

magazin, Zagrebačka panorama...).<br />

Sjedinjujući u jednoj osobi i vizualnoga i tekstualnog autora, od<br />

1981. do 2001. sa svojim malim timom ostvaruje dosad najveći<br />

putopisno-dokumentarni serijal u nas (ukupno 125 epizoda), pod<br />

zajedničkim nazivom Beskrajem svijeta, snimljen filmskom<br />

kamerom i proizveden na Hrvatskoj radio-televiziji,.<br />

Istodobno radi i serijal Hrvati u svijetu - Sudbine te razne druge<br />

emisije kao novinar-snimatelj i autor stručnih priloga o temama<br />

uradi sam, skijanju, planinarenju, kampiranju, jedrenju i ronjenju.<br />

Samostalno radi i dulje putopisno-dokumentarne emisije (od 35 do<br />

45 minuta): 1983. godine Suvremeno skijanje, Kemping Nautika i


Mario Saletto na snimanju serijala Tajne Jadrana , 1973.


Krevet vaš - usluge naše, 1984. Pod jedrima regate i Cup<br />

Dalmacija 84, 1985. Pažnja: Žabari na Jadranu, Do ribe na dah i<br />

druge<br />

Godine 2001. odlazi u mirovinu, ali i dalje radi honorarno. Snima<br />

digitalnom tehnikom i videotehnikom. Zajedno s ciklusima<br />

Nacionalni parkovi Amerike, 5000 km kroz Mexico iTragom braće<br />

Seljan serija Beskrajem svijeta ima sveukupno 154 polusatne<br />

epizode, od kojih je 97 prevedeno na engleski jezik.<br />

Radeći kao dopisnik, suradnik, novinar, urednik rubrika ili<br />

posebnih izdanja te pišući novinarske i publicističke radove u<br />

dnevnim novinama i časopisima, ukupno je objavio oko dvije<br />

tisuće kartica teksta.<br />

Autor je zbirke putopisnih reportaža Beskrajem svijeta, objavljene<br />

1989.<br />

Godine 1995. dobio je godišnju nagradu Marija Jurić-Zagorka<br />

Hrvatskoga novinarskog društva za najbolju TV reportažu za treću<br />

etapu Jedrima oko svijeta, a 1997. nagradu HTV-a za životno djelo<br />

Ivan Šibl.


Mario Saletto na snimanju serijala Pustolovina u Hrvatskoj , 1997.


JJasna Ferluga<br />

Urednik, scenarist, snimatelj i redatelj<br />

Beskrajem svijeta<br />

Mario Saletto ponudio je 1981. godine Hrvatskoj televiziji (tada RadiotelevizijaZagreb)putopiskojibisnimiobezklasičneekipenaputovanjupo<br />

Africi.ScenarijjezainteresiraourednikaDokumentarnogprogramaAngela<br />

Miladinova,kojijeipakbiopomaloskeptičan,štojeirazumljivosobzirom<br />

na činjenicu da su do tada i za mnogo jednostavnija snimanja slali velike<br />

ekipe i opremu koju ne može ni nositi, a kamoli s njome raditi jedna osoba.<br />

Saletto se sjeća njegovih riječi: "… ti bi da ti RTZ plati safari u Keniji;<br />

najprije dokažite da je moguće u profesionalnom standardu tako proizvesti<br />

dokumentarce,paćetetektadaputovatisdnevnicama."<br />

Salettosvojimnovcemkupujekameruioslanjajućisenaprivatnaiposlovna<br />

poznanstva, na razne načine nabavlja jeftine zrakoplovne karte. Godine<br />

1981. snima u Keniji, 1982. na Kanarima, 1984. i 1985. u Peruu, Boliviji i<br />

ČileutedvaputauTanzaniji.Naputovanjumupomažusuputnici.Televizija<br />

mu ne plaća troškove putovanja, nego mu samo odobrava plaćeni godišnji<br />

odmor.<br />

Godine 1983. emitira svoj prvi putopis, Bespućima Kenije. NHK iz Japana<br />

otkupljujepravazaprikazivanjetepolusatneepizodeza14.063dolara,štoje<br />

utovrijemepovoljnacijena.<br />

Do 1985. postavio je temelj serije Beskrajem svijeta: devet polusatnih<br />

epizodaizAfrikeiprveepizodeizJužneAmerike.Pravazaemitiranjetraže<br />

ČSSRiTVSlovenija.<br />

Njemački distributer Telepool zainteresiran je za prodaju i postavlja<br />

precizne normative potrebne za svjetsko tržište. Sve epizode moraju se<br />

unificiratiiprevestinaengleskijezik.Kakobisemogaorealiziratitajposao,<br />

urednik Obrazovnog programa Zlatan Prelog 1986. uspijeva donekle<br />

legalizirati rad Saletta i njegovih najbližih suradnika. To su: Jasna Ferluga,<br />

kojagapratinavećiniputovanjajošod1981.,organizatorica,prevoditeljicai<br />

premapotrebisnimateljicatona,drugisnimateljifotografkinjanaterenu,au<br />

Zagrebu producentica; Ivica Drnić, realizator postprodukcije Beskrajem<br />

svijetaI filmska montažerka Vesna Ferenčak; skladatelji Arsen Dedić i<br />

SrđanSacherteanimatorIvanFlegar.<br />

SalettoiFerlugapridružujuse1986.godine3.ZAHE-u(3.zagrebačko


Jasna Ferluga i Mario Saletto u vulkanskome rajuAnda


jhimalajskojekspediciji)naAmaDablan,asudjelujuinaidućadva,kojima<br />

je cilj Ngozumba Kang (1987.) i Everest (1989.). Samostalno organiziraju<br />

put po Nepalu, Tajlandu, Singapuru i Filipinima i tako snimaju veći dio<br />

epizodaizAzije.<br />

Od 1988. do 1995. nastaje ciklus Jedrima oko svijeta, prvobitno zamišljen<br />

kao putopisno-dokumentarna serija o plovidbi broda Hir 3 do Rta Horn, u<br />

kojoj bi značajnije dijelove snimio sam Saletto, a ostalo članovi posade.Taj<br />

je pristup u praksi pokazao brojne mane, pa na kraju opet veći dio posla<br />

odrađuje dvočlana Salettova ekipa. Putuju oko svijeta, dalje no što su<br />

planirali,teploveidrugimbrodovima,posebnotradicionalnima,stavljajući<br />

naglasaknaobičajevezaneuzmore.IztihmaterijalamontiranjeiciklusNa<br />

trioceana.<br />

Od 1996. do 2001. nastaje Pustolovina u Hrvatskoj,<br />

snimljen16-milimetarskomfilmskomkamerom.<br />

posljednji ciklus<br />

Saletta krasi izvanredna sposobnost montažnog snimanja. Iako prisiljen na<br />

kratke kadrove i prekide svake tri minute, uspijeva nepogrešivo snimiti<br />

događaje u kontinuitetu i cjelini. Bez obzira na uvjete njegove su snimke<br />

tehničkikorektne.<br />

Snima iz zraka, pod vodom te na svim mogućim plovilima, vozilima i<br />

letjelicama. Prvi je snimatelj TVZ-a koji je snimao skijajući se. Za kameru<br />

izmišlja jeftina (i lagana) rješenja kako bi rezultat bio sličan onome koji se<br />

postiže njemu nedostupnom tehnikom. U improviziranoj tamnoj komori -<br />

crnojvrećiciodglota-naterenuspretnomijenjafilmove.<br />

S obzirom na to da je većim dijelom prisiljen raditi bez sinkronog tona,<br />

pozorno bira sekvence koje se mogu kvalitetno pošumiti u Zagrebu. Kao<br />

novinarsmatradajetelevizijamedijukojemtekstmorabitipodređenslicite<br />

stoganajprijemontiraslikuitekondaprematočnoodštopanimsekvencama<br />

piše tekst. Njegovi scenariji puni su duhovitih zapažanja. Želja da<br />

gledateljimapružištovišeinformacijaujednojeinjegovanajvećapogreška<br />

jertimekatkadzagušujeljepotuslikekojasamaposebigovorivišeodteksta.<br />

Njegoveemisijedobrosuprihvaćenekodnašihgledatelja,kritičariihhvale<br />

tesuvišeputareprizirane.ProdanesuuBugarsku,Češku,Slovačku,Italiju,<br />

Japan, Koreju, Mađarsku, Portugal, Sloveniju i Poljsku. Osim toga 43 su<br />

epizode, kao prvi hrvatskiTV proizvod, emitirane u prestižnu britanskome<br />

satelitskomprogramuSKY-TraveliSKY-Movie.<br />

Serija Beskrajem svijeta, snimana TVstudijem u naprtnjači temeljenom na<br />

16-milimetarskim filmskim kamerama, postala je najprodavaniji HTV-ov<br />

proizvoduinozemstvuteprvikoji jeprodajompokriotroškoveputovanjai<br />

snimanjaposvijetu.


Mario Saletto na snimanju serije Tajna Uskršnjeg otoka


<strong>BESKRAJEM</strong> <strong>SVIJETA</strong>


Jasna Ferluga<br />

Putopisno-dokumentarna serija<br />

Beskrajem svijeta (125 x 30')<br />

Pod nazivom Beskrajem svijeta objedinjujemo 125 epizoda<br />

snimljenih 16-milimetarskom filmskom kamerom, koje su<br />

objavljene sa špicama:<br />

1. Beskrajem svijeta -Afrika (13), -Azija (20), - JužnaAmerika (11), -<br />

Skijališta svijeta (2) i - Na tri oceana (10);<br />

2. Jedrima oko svijeta (45);<br />

3. Pustolovina u Hrvatskoj (24).<br />

Afrika (13 x 30')<br />

1. Sretni otoci (Kanarski otoci: Tenerife, Gran Canaria, La Palma)<br />

Upoznajemo zapadne Kanarske otoke uz prikaz suvremenoga života<br />

na njima i razvoja turizma, glavne gospodarske grane.<br />

2. Živjeti s vulkanom (Kanarski otoci: La Gomera, Lanzarote,<br />

Tenerife)<br />

Istočni Kanarski otoci nastali su na velikom broju ugaslih malih<br />

vulkana. Pratimo stvaranje i osobitosti života na njima. Penjemo se na<br />

vulkanski krater Las Cañadas<br />

i Pico del Teide, najviši vrh Španjolske.<br />

3. Bespućima Kenije (Kenija: Naiwasha, Samburu, Meru, Massai<br />

Mara,Amboseli)<br />

Putujemo automobilom i šatorom ( self drive safari) oko 3000 km<br />

kroza slabo nastanjene i divlje kenijske predjele, nacionalne parkove i<br />

životinjske rezervate.<br />

4. Morogoro ( Tanzanija: Savanama i podmorjem I)<br />

Upoznajemo Tanzaniju, pretežno poljoprivrednu zemlju, na početku<br />

industrijalizacije. Najvećim dijelom riječ je o tvrtkama koje dolaze s<br />

prostora bivše Jugoslavije, njihovu utjecaju na razvoj zemlje i<br />

tradicionalni način života tamošnjih stanovnika.<br />

5. Od Kilwe do Zanzibara (Tanzanija: Savanama i podmorjem II)<br />

Filmska razglednica Tanzanije prikazuje rezervat Great Ruahu, južnu<br />

Tanzaniju do Kilwe Masoka, podmorje i otok Zanzibar.


Bespućima Kenije, pripadnica plemena Samburu


6. Od Mafije do Manyare (Tanzanija: Savanama i podmorjem III)<br />

Putovanje nastavljamo podvodno po koraljnim grebenima oko<br />

otoka Zanzibara i najjužnijega tanzanijskog otoka Mafije. Malim<br />

zrakoplovom odlazimo na sjever na safari kroz savane do jezera i<br />

nacionalnog parka Manyara.<br />

7. Serengeti (Tanzanija: Savanama i podmorjem IV)<br />

Spuštamo se u golem krater rezervata Ngorongoro. Upoznajemo<br />

pleme Masai i život u njihovu selu. Na arheološkom lokalitetu<br />

Olduvai otkriveni su najstariji ostaci pračovjeka. Krajnje odredište<br />

epizode jest nacionalni park Serengeti s desecima tisuća životinja.<br />

8. Na krovu Afrike (Tanzanija: Kilimandžaro)<br />

U pet dana osmočlana se ekspedicija, uz četrnaest nosača, u<br />

zimsko doba uspela na dva najviša vrha Kilimandžara, krater Kibo<br />

i Uhuru peak (5900 m). Njihov uspon, dugačak nešto više od 40<br />

kilometara, popraćen je opisima povijesti otkrićâ i osvajanjâ te<br />

geološkim i prirodnim zanimljivostima.<br />

9. Život otet pijesku (Maroko: Od Casablance do Sahare)<br />

Upoznajemo Saharu s osvrtom na život plemena Tuarega i<br />

Berbera, povijest naseljavanja i današnji život na rubu te najveće<br />

svjetske pustinje.<br />

10. U potrazi za izvorom Nila (Burundi I)<br />

Priča o traženju izvora Nila protkana je slikama o životu i<br />

običajima dviju najvećih plemenskih zajednica Hutua i Vatutsija te<br />

doživljajima snimateljske ekipe.<br />

11. Zemlja svetih bubnjeva (Burundi II)<br />

Najjužniji izvor Nila tek je 1934. prvi ugledao njemački istraživač<br />

Benarth Waldecker. Nastavljamo put po planinama posjećujući<br />

poznate plantaže čaja i kave. Posebno se divimo kraljevskim<br />

bubnjarima iz Gitege, koji su svojim izvanrednim osjećajem za<br />

ritam jedni od najpoznatijih izvođača afričke glazbe.<br />

12. Otkriti zemlju Dogona (Mali: Bamaka, Mopti, Bandiagar)<br />

Pridružujemo se ekipi zagrebačkoga Instituta za antropologiju,<br />

koja na 120 km dugačkim i 300 m visokim stijenama Bandiagara<br />

na jugu Sahare istražuje povijest, život, običaje i kulturne obrede<br />

plemena Dogon, koje tu stoljećima živi gotovo izolirano.


Savanama i podmorjem Tanzanije IV, djeca plemena Masai


13. Živjeti na rubu Sahare (Mali: Pleme Dogona)<br />

Dogoni su sagradili svoja čudnovata sela, čiji tlocrt ima oblik<br />

ljudskoga tijela, od blata i kamenja. Tamo su ostali zemljoradnici<br />

koji mukotrpno uzgajaju proso i luk. Sačuvali su svoje izvorne<br />

običaje, tajanstvene mitove i plesove, kojima prenose plemenske<br />

legende novim naraštajima.<br />

JužnaAmerika (11 x 30')<br />

1. Tama svijetlog puta (Peru: Od Lime doApurimaca)<br />

Prvi susret sa zelenim kontinentom. Iz glavnoga grada Perua Lime<br />

putujemo Pan Americanom uz pacifičku obalnu pustinju, penjemo<br />

se na peruanski ravnjak (Altiplano) i stižemo do izvora pacifičkih i<br />

amazonskih (atlantskih) rijeka na razvođu.<br />

2. Putovima Inka i Sunca ( Bolivija - Peru: Od Kon Tikija do<br />

kulture Inka)<br />

Upoznajemo povijesne legende i stvarnost južnoameričkoga<br />

kontinenta. Tragom boga Sunca krećemo od bolivijskoga<br />

Altiplana i hrama Tiahuanuca na jezero Titicaca te dalje do<br />

glavnoga grada Inka, pupka svijeta, Cuzca u Peruu. Svetom<br />

Dolinom Urumbambe dolazimo do skrovita grada Machu Picchua.<br />

Posjećujemo obredno svetište Ollantantaytambo, negdašnju<br />

tvrđavu Pisaq i na kraju hram Raqchi.<br />

3. Izazov Bijelih Kordiljera (Peru: Od Lime do Huascarana)<br />

Putopisni prikaz života i prirodnih osobitosti od obalne pustinje uz<br />

Pacifik do Bijelih Kordiljera i Huascarana, najvišega vrha Perua.<br />

4. S Titicace u pustinju (Bolivija - Peru: Od Titicace do pustinje<br />

Atacama)<br />

Putujemo iz bolivijske na peruansku stranu jezera Titicaca i nakon<br />

gradića Puno istražujemo život na plivajućim otocima<br />

indijanskoga plemena Uros. Peruanskim dijelom obalne pacifičke<br />

pustinje Atacame vozimo se do Nazce i Danikenovih linija.<br />

Nailazimo na nekropolu iz 300. godine pr.n.e. Cachuaci,<br />

proučavamo predinkovsku kulturu na poluotoku Paracas i<br />

posjećujemo Ballestras, otoke ptica i morskih lavova.<br />

5. Snjegovi vulkana i tropa (Čile - Bolivija:Arica, La Paz,Yungas)


Putovima Inka i Sunca, skroviti grad Machu Picchu u Peruu


Putovanje počinjemo u Arici, najsjevernijoj čileanskoj luci.<br />

Vozimo se prema jugu i skrećemo u Ande te nacionalni park<br />

Lauca, gdje nas zaustavlja snježna vijavica. Kamionom prelazimo<br />

u Boliviju i spuštamo se na ravnjak Altiplano i La Paz (4100 m),<br />

najvišu svjetsku prijestolnicu. Nakon zanimljiva geološkog<br />

fenomena Valle de luna odlazimo na Cachaltayu, najviše uređeno<br />

skijalište na svijetu (5400 m). S pacifičke prelazimo na atlantski<br />

pristranak Andi i spuštamo se u suptropski Yungas, najplodniji dio<br />

Bolivije, gdje uz tropsko voće raste i kokino lišće.<br />

6. Najviši rudnici svijeta (Peru - Bolivija:Arequipa, Oruro)<br />

Peruanski Altiplano bogata je rudna regija. Arequipa podno<br />

vulkana Misti jedan je od najljepših gradova na našem putu. Tu je i<br />

grad u gradu - golemi samostan Sv. Catalina.<br />

Rudama obiluje i bolivijski planinski lanac Cordillera Real. Oruro,<br />

glavni bolivijski rudarski grad, dobrim su dijelom podigli i<br />

hrvatski doseljenici.<br />

7. Bijeli pakao Amazonije (Bolivija: Amazonija I: Cochabamba,<br />

Cachuela Esperanza)<br />

Dolazimo na prag bijeloga pakla, do najvećih svjetskih plantaža<br />

kokina lišća u bolivijskom tropiku ispod istočnih pristranaka<br />

Kraljevskih Kordiljera. Putujemo od Chochabambe, glavnoga<br />

grada istoimene pokrajine, i do napuštenoga grada Cachuela<br />

Esperanza, nekadašnje prijestolnice kralja kaučuka.<br />

8. U džunglama Bolivije (Bolivija: Amazonija II: Riberalta,<br />

Portachuella)<br />

Riberalta, 4000 km uzvodno od ušća Amazone, najudaljeniji je<br />

bolivijski gradić u džungli. Nakon posjeta logoru specijalnih<br />

jedinica za borbu protiv krijumčarenja i mafije, ukrcavamo se u<br />

Cruz del sur - desetmetarski brod Pavla Šimca, autora knjige Na<br />

divljim rijekama Bolivije, i pratimo dio njegova života koji je<br />

opisao u toj knjizi.<br />

9. Amasumu - šum velike vode (Bolivija - Peru: Amazonija III:<br />

Benesuaya, Iquitos)<br />

Plovimo rijekom Beni u sve šire vodene putove i bilježimo<br />

područje u kojemu godinama plovi Slovenac Pavle. Vraćamo se u<br />

Riberaltu i zrakoplovima prebacujemo u peruanski dioAmazonije.<br />

Iz Puccallpe, posljednje lučice na rijeci Ucayalli, koja je cestom<br />

povezana sa svijetom, čamcem dolazimo do indijanskog plemena


U džunglama Bolivije, nakit iz sjemenki, ribljih kosti i sl.


Shipibos. Iz Iquitosa, najveće i najvažnije peruanske luke na<br />

Amazoni, posjećujemo donedavno još divlje pleme Yagos. I na<br />

kraju odlazimo u Belem, trgovačku riječnu luku, gdje se stječu sva<br />

bogatstvaAmazonije u zamjenu za ono što doplovi izAtlantika.<br />

10. Bogata pustinja Atacama (Čile: Calama, San Pedro de<br />

Atacama)<br />

Protežući se 1600 km duž obala Perua i Čilea, Atacama je najveća<br />

pustinja JužneAmerike. Ta čudesna žutosmeđa pustara jedno je od<br />

najbogatijih područja zelenoga kontinenta. Obiluje salitrom,<br />

raznim mineralima, srebrom i zlatom te je jedno od najvećih<br />

nalazišta bakra na svijetu.<br />

Krećemo tragom hrvatskih useljenika, koji su tu u zlatnim<br />

dvadesetima bili vlasnici trećine svih salitrera.<br />

11. U vulkanskom raju Anda ( Čile - Argentina: Lonquimay,<br />

Petrohue, Bariloche)<br />

U andskoj pokrajini Los Lagos spuštamo se raftom po rijekama,<br />

plovimo jezerima i upoznajemo prekrasne vulkanske vrhove.<br />

Prisustvujemo erupciji vulkana Lonquimay i posjećujemo<br />

argentinski St. Moritz - grad Bariloche.<br />

Azija (20 x 30')<br />

1. Na tromeđi kontinenata (Cipar)<br />

Cipar je poput svojevrsne stražarnice smješten na tromeđi Azije,<br />

Afrike i Europe. Uz osnovne povijesne zanimljivosti upoznat<br />

ćemo i suvremeni trenutak tog sredozemnog otoka, borbu<br />

ciparskih Grka za plodno tlo i vodu te razvoj suvremene<br />

poljoprivrede, ribarstva i turizma.<br />

2. Kathmandu - godina 1108. (Nepal: Kathmandu)<br />

Nepal posjećujemo u hinduističkoj 1108., budističkoj 2043. i<br />

suvremenoj 1987. godini. Katmandu je jedna od najslikovitijih<br />

svjetskih prijestolnica, u kojem vrijeme kao da je stalo u 18.<br />

stoljeću. Uz ostale zanimljivosti upoznajemo najpoznatije<br />

budističke hramove i stupe, prisustvujemo žrtvovanju životinja u<br />

hinduističkom svetištu Daksin Kali i novogodišnjoj svečanosti u<br />

povodu njihove Nove godine.


U vulkanskom raju Anda, Erupcija vulkana Lonquimay


3. Kraljevski gradovi Nepala (Nepal: Patan i Bhaktapur)<br />

Patan i Bhaktapur uz Katmandu, drevni kraljevski gradovi,<br />

podignuti su od sirove ili pečene cigle s prekrasno izrađenim<br />

drvorezima i pozlaćenim božanstvima te mnogobrojnim<br />

višekatnim krovovima. Najveće svetište Swajambunath<br />

podjednako služi i hinduistima i budistima, koji tu žive u slozi. U<br />

hinduskom svetištu Pashupatinahu prisustvujemo obredu<br />

spaljivanja pokojnika. Rijeka Bagmati, koja je nekoć dijelila, sada<br />

spaja sva tri kraljevska grada u dolini Katmandua.<br />

4. Trekking u Solou Khumbu (Nepal 3. ZAHE I. dio: Od<br />

Kathmandua doAma Dablama)<br />

Pratimo 3. zagrebačku alpinističku himalajsku ekspediciju na<br />

6856 m visokAma Dablam (Majčinu čudotvornu kutijicu).<br />

5. Veslajući s Himalaja do Indije (Nepal 3. ZAHE II. dio: Od Ama<br />

Dablama do Chitwana)<br />

Brojne rijeke spuštaju se s Himalaja u jednom slijevu sve do<br />

Južnokineskoga mora, a u drugome, preko Indije, do svete rijeke<br />

Ganges i Indijskoga oceana. Rijekama Trisuli i Narayani spuštamo<br />

se pneumatskim čamcem do jedine nepalske ravnice, Teraia.<br />

Nakon uzbudljiva raftinga, na slonovima kroz močvare i džungle<br />

na granici s Indijom u nacionalnom parku Chitwan, u nekadašnjim<br />

lovištima maharadža, tražimo oklopne nosoroge i druge rijetke<br />

životinje.<br />

6. Bosi do zemlje Šerpa (Nepal 4. ZAHE I. dio: Od Thamea do<br />

Ngojumba Kanga)<br />

Emisija je posvećena nepalskim nizinskim nosačima koji,<br />

pretežno bosonogi, prenose sav teret potreban u himalajskoj regiji<br />

jer su staze prestrme, a riječne bujice preopasne za tegleću stoku. Iz<br />

dvorišta katmanduškoga hotela do baznog logora 4. zagrebačke<br />

himalajske ekspedicije na ledenjaku Ngojumba, na granici Tibeta,<br />

potrebno je prenijeti tri i pol tone tereta. Takozvani Everest trekk od<br />

mjesta Jiri do glavnog grada zemlje Sherpa Namche Bazara, taj<br />

200 km dugački put preko pet planinskih grebena i riječnih<br />

kanjona od ukupno 6000 m visinske razlike, članovi ekspedicije i<br />

60-ak nosača svladavaju u dva tjedna.<br />

7. Preživjeti pod Everestom (Nepal 4. ZAHE II. dio: Od Thamea do<br />

Ngojumba Kanga)<br />

Posljednji dio puta do baznoga logora na visini od 5300 m oprema


Bosi do zemlje Šerpa, u Nepalu je veliki broj narodnosti i plemena


putuje na leđima himalajskoga goveda jaka. Zatrpavši logor s dva<br />

metra snijega, velika snježna mećava odrezala je ekspediciju od<br />

svijeta. Ipak, krajnjim naporima osvojen je do tada po visini drugi<br />

još neosvojeni vrh svijeta, 7743 m visok Ngojumba Kang.<br />

8. Sjaj drevnog Siama (Tajland: Bangkok, Chao Phraya, Saduak)<br />

Do 1939. godine Kraljevina Sijam, a poslije, do danas, Kraljevina<br />

Tajland, jedina na području nekadašnje Indokine nikada nije bila<br />

kolonija. Tako je očuvala izvornu kulturu i osebujan razvoj<br />

većinskoga naroda Tai, koji i danas, uz nešto Kineza i Malajaca,<br />

čini 90 posto stanovništva koji su gotovo svi budisti.<br />

9. Svetkovina vode i slonova (Tajland: Od Surina do Chieng Maia)<br />

U gradiću Surin održava se Festival slonova posvećen toj nekoć<br />

nezamjenjivoj životinji za pomoć u teškim poslovima i ratu. U<br />

gradu Chieng Mai najveći je godišnji praznik Loy Krathong,<br />

posvećen vodi – dobročiniteljici plodnosti rižinih polja.<br />

10. U trokutu opijuma (Tajland: Od Chieng Maia do tromeđe<br />

Tajlanda, Burme i Laosa)<br />

Zlatni trokut čija je južna kateta u Tajlandu, kod mjesta Cheng Rai,<br />

a istočna i zapadna u Laosu i Burmi, najveći je svjetski izvoznik<br />

opijuma. Motociklom i čamcima prelazimo taj teško prohodni<br />

brdoviti kraj u kojem živi nekoliko planinskih plemena: Akha,<br />

Karen, Yao, Lisu, Lahu i drugi. Odjeveni su u slikovite nošnje s<br />

metalom okićenim pokrivalima za glavu. Osim skromnom<br />

poljoprivredom bave se pretežno uzgojem glavica opijumskog<br />

maka.<br />

11. Otoci Malajskih gusara (Tajland: Otočja Koh Samui, Ang<br />

Thong i Tarutao)<br />

Uski Malajski poluotok što ga dijele Malezija i Tajland bio je s obje<br />

strane, u Južnokineskome moru, a osobito u uskome Malajskom<br />

tjesnacu između Sumatre i Malezije, pravi svjetski gusarski raj.<br />

Danas otočja u tom akvatoriju sve više osvajaju turisti. Uz Koh<br />

Samui, divan otok s tradicionalnim ribarskim životom i<br />

plantažama kokosa na kojima plodove beru dresirani majmuni,<br />

posjećujemo i dva nacionalna parka, Ang Thong u Sijamskom<br />

zaljevu i Tarutao u Malajskom tjesnacu, gdje živi posljednjih<br />

stotinjak, kako ih zovu, morskih Cigana.<br />

12. Od Melake do Malezije (Malezija: Malacca, Gergetown, Kuala


U trokutu opijuma, pripadnica lokalnoga plemena


Lumpur)<br />

Nekadašnja kolonijalna Malaja, u čijim su neprohodnim<br />

džunglama ne baš tako davno živjeli posljednji azijski ljudožderi,<br />

danas je - kao nezavisna federativna država Malezija - jedna od<br />

najnaprednijih islamskih država. Od prve kolonijalne luke<br />

Mellace, kojom su se koristili Portugalci i Nizozemci, gdje danas<br />

pretežno žive Kinezi, putujemo preko 14 km duga mosta Penang<br />

do Georgetowna, prijestolnice iz vremena Britanaca. Današnja<br />

prijestolnica Kuala Lumpur jedan je od najsuvremenijih svjetskih<br />

gradova.<br />

13. Singapore, vodoravno i okomito (Singapur)<br />

Upoznajemo se s prošlošću i sadašnjim životom Singapura,<br />

sićušne države na otoku Singapore i nekoliko susjednih otočića,<br />

nastanjenih pretežno Kinezima, koji su se oduvijek dobro koristili<br />

svojim strateškim i trgovačkim položajem na ulazu u Malajski<br />

tjesnac.<br />

14. Na vrh svijeta (Hrvatska, Nepal, Tibet 5. ZAHE I. dio: Zagreb,<br />

Kathmandu, Rongbuk)<br />

Vrh svijeta Mount Everest ili Qomolangma, kako ga nazivaju u<br />

Tibetu, najviši granični stup između Nepala i Kine, teško je<br />

dostupan. Prvi dio priče o pokušaju uspona na taj, prema<br />

najnovijim mjerenjima, 8872 m visoki vrh, sa sjeverne, kineske<br />

strane, govori o složenoj organizaciji i logistici transporta članova<br />

i opreme iz Zagreba preko Nepala i Tibeta do baznoga logora na<br />

5200 m u blizini budističkoga samostana Rongbuk.<br />

15. Everest nije htio (Tibet 5. ZAHE II. dio: Od baznog logora<br />

prema vrhu)<br />

Pratimo život i rad 40 članova zagrebačke ekspedicije koji<br />

zarobljeni na 30 dužinskih i 3 visinska kilometra u potkrovlju<br />

svijeta borave dulje od 50 dana u carstvu snijega, leda i lavina. Od<br />

svih dotadašnjih ekspedicija tek je svaka četvrta bila uspješna, a<br />

vjerojatnost da se penjač koji pokuša doseći sam vrh Everesta<br />

nikada neće vratiti jest 50 posto Te jeseni Qomolangma (Boginja<br />

mati svijeta) nije osvojena, no bila je milostiva i nije zatražila i<br />

najveće žrtve - ljudske živote.<br />

16. S nomadima Tibeta ( Tibet: Khasa, Tingri, Xegar, Rongbuk)<br />

Upoznajemo tradicionalni način života tibetanskih nomada<br />

stočara, koji su na četiri do pet tisuća metara visoku tibetansku


Na vrhu svijeta; uspon


visoravan došli prije otprilike 3000 godina, a još i danas jedan su<br />

od stupova nacionalne ekonomije.<br />

Prateći nomade, stižemo do baznoga logora stranih ekspedicija<br />

kraj samostana Rongbuk, gdje nomadi sa svojim jakovima prenose<br />

terete ekspedicija do vječnoga snijega i leda Everesta.<br />

17. Pruga smrti (Tajland: Pruga Tajland - Burma, Most na rijeci<br />

Kwae)<br />

Da nije bilo filma Most na rijeci Kwai, svijet bi vrlo malo znao o<br />

zabačenoj željezničkoj pruzi u tajlandskim i burmanskim<br />

džunglama i jednome bezličnu željeznome mostu, kakvih je u<br />

svijetu na tisuće, koji i danas nadsvođuje rijeku Kwai u Tajlandu.<br />

Spretni Tajlanđani organizirali su na temelju umnogome istinite<br />

filmske priče o patnjama i smrti 18.000 savezničkih zarobljenika<br />

tijekom gradnje te pruge smrti, zanimljiv i unosan oblik turizma.<br />

18. Ranjeno srce Sibira (Rusija: Južni Sibir, jezero Bajkal)<br />

Probijajući se helikopterom i džipom kroz bespuća, ulazimo u srce<br />

Sibira, ozbiljno narušena prirodnoga okruženja u kojem skromno<br />

živi sibirski seljak. U nacionalnom parku Bajkal sovjetski kamperi<br />

još uživaju u prirodnim ljepotama i ribolovu, a u staroj prijestolnici<br />

Irkutsku siva je ekonomija, umjesto nekadašnjih kažnjeničkih<br />

gulaga, tipična slika suvremenoga urbanog Sibira.<br />

19. Put u zemlju Džingis-Kana (Mongolija: Ulan Bator, Terelj)<br />

Najzanimljivija dionica transsibirske željeznice vodi preko<br />

zelenih južnih sibirskih planina u kamenitu stepu i tajanstvenu<br />

Mongoliju. Ta budističko-lamaistička zemlja vraća se svojim<br />

izvorima i počinje razvijati turizam. Nakon posjeta glavnome<br />

gradu Ulan Batoru (Crvenom Heroju), prateći neobuzdane jahače,<br />

mongolske nomade stočare, stižemo do planina Khangai blizu<br />

Terelja.<br />

20. Kroz Altaj i pustinju Gobi (Mongolija: Pustinja Gobi, gorje<br />

Altaj)<br />

Oko 700 kilometara južno od Ulan Batora, u središtu pustinje Gobi<br />

naselje je tradicionalnih šatora, jurti, preuređenih u bungalove za<br />

strance. Krstareći Gobijem uzduž i poprijeko, sve do surovih<br />

planina Altaj i vječnoga snijega blizu granice s Kinom,<br />

upoznajemo život u toj i danas pretežno stočarskoj zemlji.


Pruga smrti, kanjon rijeke Kwai


Skijališta svijeta (2 x 30')<br />

1. Najveće skijalište na svijetu (Francuska: Trois Vallées)<br />

U potkrovlju Europe, južno od Mt. Blanca, u francuskim<br />

Savojskim Alpama nalazi se najveće skijalište na svijetu, glasoviti<br />

Trois Vallées (Tri doline). Donedavno usred puste bjeline, na<br />

visinama do 3800 m danas se sustav brojnih međusobno povezanih<br />

žičara nalazi na više od 400 km skijaških terena.<br />

2. Vrata Sunca - Avoriaz (Francuska - Švicarska: Portes du Soleil)<br />

Otprilike na pola puta između Chamonixa i Ženeve nalazi se, na<br />

francusko-švicarskoj granici, planinsko sedlo zvano Portes du<br />

Soleil (Vrata Sunca), jer ga zrake izlazećeg Sunca dotaknu prije no<br />

što osvijetle dolinu Illiez u njegovu podnožju. To ime danas nosi i<br />

poslovna zajednica koja omogućuje slobodno krstarenje po<br />

jedinstvenu turističkom području dvanaest većih francuskih i<br />

švicarskih skijališta s visinskom razlikom od 1000 do 2500 m<br />

nadmorske visine.<br />

Na tri oceana (10 x 30')<br />

1. Nil, tragom faraona (Egipat: Od Gize do Karnaka)<br />

Nakon megalopolisa Kaira, putujući tragom faraona, uzvodno uz<br />

Nil, stižemo najprije do ostataka prve faraonske prijestolnice<br />

Memfisa. Nedaleko od Kaira, u Gizi, najpoznatije je čudo<br />

staroegipatske civilizacije, Keopsova, Kefrenova i Mikerinova<br />

piramida. Petsto kilometara južnije ostatak je prijestolnice<br />

staroegipatskoga Srednjeg carstva, Tebe, te hramovi Karnak i<br />

Luxor.<br />

2. Nil, dolinom kraljeva (Egipat: Od Tebe doAbu Simbela)<br />

Iz Luxora prelazimo u glasovitu Dolinu kraljica, a nešto dalje u<br />

podnožju kamenite Tebanske planine posjećujemo Dolinu<br />

kraljeva. Uza spomenike najrazvijenije stare afričke civilizacije<br />

duž cijele doline Nila odvija se današnji život, koji je za seljake,<br />

felahe, gotovo isti kao u faraonsko doba. Jedreći felukom,<br />

doživljavamo nilske otoke i poznate asuanske brane. Put kroz<br />

staroegipatsku povijest završavamo u svjetski poznatim<br />

hramovima Ramzesa II. uAbu Simbelu.


Nil, tragom faraona, hram Karnak u Luxoru


3. Na sjeveru Filipina (Filipini: Otok Luzon)<br />

Osebujan golem grad Manila s osam milijuna stanovnika, u svijetu<br />

je poznat po jeepnejima okićenim minibusima nastalima<br />

pregradnjom starih vojnih džipova, a i po najvećoj koncentraciji<br />

javnih kuća na svijetu. Povijesne tvrđave Port Santiago i<br />

Intramuros španjolski su dio grada. Istražujemo i kinesku četvrt i<br />

njihov Grad mrtvih. Posjećujemo otok Luzon kako bismo<br />

upoznali tradicionalni život u selima te odlazimo u Nacionalni<br />

park 1000 otoka.<br />

4. Čarobni Boracay (Filipini: Otoci Luzon, Panay i Boracay)<br />

Kaskadna rižina polja na otoku Luzonu smatraju se osmim<br />

svjetskim čudom. Posjećujemo povijesni grad Pangsanjan, a zatim<br />

tradicionalnim kanuima odlazimo do slapova i brzaca istoimenoga<br />

nacionalnog parka. Iz zaljeva Batangas suvremenim katamaranom<br />

stižemo do otoka Panay - prave tropske slikovnice. U blizini je<br />

ostatak nedirnutog raja na Zemlji, koraljni otočić Borocay.<br />

5. U prašumama Papue (Papua-Nova Gvineja)<br />

Nakon razgledavanja današnjega glavnoga grada zemlje Port<br />

Moresbya iz Madanga, nekadašnje prijestolnice njemačkog dijela<br />

Papue, odlazimo na otočiće arhipelaga Amphlett i Trobriand, gdje<br />

domoroci, Motui, žive tradicionalnim životom uzgajajući yam i<br />

svinje. Na južnoj obali Nove Gvineje u prašumama Gulfa<br />

posjećujemo katoličku salezijansku misiju Don Bosco.<br />

6. Zemlja čaja i mirodija (Sri Lanka: Otok Ceylon središnji dio)<br />

Nakon posjeta glavnom gradu Šri Lanke Colombu upoznajemo<br />

jedan od najvećih budističkih hramova Gangatilaka Vihara na<br />

svetoj rijeci Kalu Ganga. Nakon još jednoga velikoga<br />

budističkoga hrama u Tissi Kirindi stižemo i u najveće šrilanško<br />

hinduističko hodočasničko svetište u Katargami. Zbog izvanredne<br />

plodnosti Cejlon je bio posebno zanimljiv kolonijalistima, koji su<br />

tu počeli uzgajati mirodije i kakao, zatim kaučukovac i kavu te na<br />

kraju najpoznatiji šrilanški proizvod - pekoe cejlonski čaj.<br />

7. Od Adama i Svetog zuba (Sri Lanka: Otok Ceylon unutrašnjost)<br />

S mnoštvom hodočasnika krećemo prije ponoći 7500 stuba<br />

dugačkim usponom na 2300 m visok Adamov vrh, posebno svet<br />

budistima i hinduistima.<br />

Putujući dalje kroz tu lijepu zemlju, koja se diči prvim botaničkim


Život za skupu smrt , drveni kip tau tau


vrtovima i životinjskim rezervatima još iz 16. stoljeća, stižemo u<br />

područje drevne šrilanške kraljevine Kandy i golem budistički<br />

Hram sv. Zuba.<br />

Na kraju putovanja prisustvujemo paraheri, velikom festivalu<br />

slonova u Colombu.<br />

8. Java, riža i vulkan (Indonezija: Otok Java središnji dio)<br />

Java je jedno od najgušće naseljenih svjetskih područja. Glavna je<br />

gospodarska djelatnost uzgoj riže, osnovne živežne namjernice, a<br />

prirodna je osobitost mnoštvo aktivnih vulkana. Jedan od<br />

omiljenih nacionalnih sportova jesu borbe pijetlova i bika. Iz naše<br />

je perspektive još neobičniji običaj kencak, ples konjâ i natjecanje<br />

letećih kokoši. Penjući se na vulkan Mount Bromo, upoznajemo i<br />

osebujno javansko pleme Tenggares. Dio njihove tradicije jest<br />

kuda kepang, ples hipnotiziranih muškaraca koji se ponašaju kao<br />

da su konji.<br />

9. Kraljevski gradovi Jave (Indonezija: Otok Java povijesni<br />

gradovi)<br />

Yogyakarta, današnje umjetničko i obrtničko središte Indonezije,<br />

u 16. je stoljeću bila središte hinduističkoga kraljevstva Majapahit.<br />

Dvjesto godina poslije prevladava islam, od kojega je ostala<br />

raskošna sultanova palača Kraton.<br />

U dolini Prambanan posjećujemo ostatke velikoga kompleksa<br />

hinduističkih hramova. Četrdesetak kilometara dalje glasovito je<br />

budističko središte Borobodur s hramom i golemim stupama.<br />

Stižemo u Nyai Lara Kidul na obali Indijskoga oceana, hram<br />

božice južnih mora.<br />

10. Život za skupu smrt (Indonezija: Otok Sulawesi Tana Toraja)<br />

Tanu Toraju (Zemlju Planinskih Ljudi) u unutrašnjosti Sulawesija<br />

krasi neobična civilizacija. Njihove izrezbarene drvene kuće<br />

tongkonan imaju krov u obliku čamca i ukrase od bivoljih rogova.<br />

Njihov tradicionalni dug i skup pogreb, uza žrtvovanje mnoštva<br />

životinja, zadržao se do danas unatoč činjenici što su stanovnici<br />

sada službeno katolici. Sprovod traje i do tri godine, a pokojnik se<br />

na kraju pokapa u nišu isklesanu u nepristupačnoj stijeni.


Java, riža i vulkan, vulkan Mount Bromo


Jedrima oko svijeta (45 x 30')<br />

I. etapa: Jadran - Sredozemlje -Atlantik do Cape Horna<br />

1. U brazdi Kolumba (Atlantski ocean: kursom Kolumbovih<br />

putovanja: Cádiz, Santa Cruz)<br />

Regata u povodu 500. obljetnice prvog putovanja Kristofora<br />

Kolumba i otkrića Novoga svijeta okupila je zacijelo najveću flotu<br />

starih jedrenjaka u 20. stoljeću. Ploveći na jednoj od najbržih<br />

suvremenih regatnih jedrilica, krstašu maxi, istražujemo zašto su i<br />

čime Europljani, kao nacija s najvećim darom za otkrivanje i<br />

istraživanje novih zemalja, plovili kroz povijest.<br />

2. Robinzoni na Jadranu (Hrvatska: Biograd, Kornati, Palagruža)<br />

U brazdi jadranskih pomorskih tradicija krenuli smo na vlastitu<br />

plovidbu Jedrima oko svijeta istražujući obale te čarobne crte koje<br />

razdvajaju more i kopno, a spajaju ljude, legende i običaje.<br />

Nakon nekoliko dana koje smo preživjeli na robinzonski način u<br />

slikovitu Kornatskom arhipelagu, odlazimo na otvoreno more.<br />

3. Vulkani Sicilije (Italija: Mesina, Agrigento, Mazara, Lipari,<br />

Stromboli)<br />

Sicilija, otok na kojemu su prema legendama živjeli brojni antički<br />

bogovi, naseljena još u paleolitiku, oduvijek je imala važnu<br />

stratešku ulogu na sredozemnim morskim putovima. Njezini<br />

vulkani, vječni prirodni dimni i vatreni svjetionici, bili su važni<br />

putokazi pomorcima kroz stoljeća.<br />

4. Strahovi Sardinije (Italija: Calgliari, Carloforte, Bosa, Costa<br />

Smeralda)<br />

Brojne pomorske invazije potisnule su Sarde u brda te su tamo,<br />

strahujući od mora, ostali sve do posljednje invazije, šezdesetih<br />

godina 20. stoljeća - suvremenog turizma.<br />

Nautičko jedrenje sada je sve više i ljubav i izvor prihoda<br />

Sardincima.<br />

5. Vrata Atlantika (Sredozemno more: Baleari, Gibraltar, Ceuta,<br />

Tanger)<br />

Idemo prema vratima Atlantika - Gibraltarskom tjesnacu, koji<br />

nadziru tri grada: britanski Gibraltar, španjolska Ceuta i<br />

marokanski Tanger.<br />

Iz njihovih marina svake godine u Novi svijet kreće više od 500<br />

sportskih krstaša.


Strahovi Sardinije, vrše za ribolov na moru


6. Na Sretnim otocima (Atlantik: Casablanca, Gran Canaria)<br />

Jimmy Cornell, iskusni britanski nautičar, izabrao je Gran<br />

Canariju za polazište ARC-relija, organiziranog prijelaza<br />

Atlantika za nautičare amatere. Još je Kolumbo tu nabavljao<br />

svježu hranu i vodu tijekom svojih transatlantskih putovanja.<br />

Sretni otoci danas svoje blagostanje zahvaljuju turizmu.<br />

7. Od Kanara do Kariba (Kanari, Barbados, Grenada, Trinidad)<br />

U društvu dvjestotinjak jedrilica isplovljavamo iz Las Palmasa.<br />

Pravila ARC-relija, tog zajedničkog jedrenja do 2000 km<br />

udaljenih Kariba, vrlo su jednostavna - najvažnije je sudjelovati.<br />

Na Grenadi mijenjamo dio posade i odlazimo u Port of Spain,<br />

glavni grad Trinidada i Tobaga.<br />

8. Karneval na Trinidadu (Trinidad, Tobago)<br />

Najvažniji događaj godine na Trinidadu jest znameniti karneval.<br />

Uz glazbu steel-bandova i bujnu maštu nastupajućih skupina<br />

velikim su dijelom prisutne maske nadahnute morskim motivima.<br />

Hrabro izdržavši četverodnevnu karnevalsku neveru, opet uporno<br />

guramo pramac dalje, prema ekvatoru.<br />

9. Kroz plićake Gvajane (Gvajana, Surinam)<br />

U Britanskoj Gvajani letimo do fantastičnih slapova Keitur.<br />

Imamo sreću jer u Georgtownu slave proglašenje neovisnosti - što<br />

u karipsko-južnoameričkom podneblju opet znači karneval.<br />

Naša je sljedeća luka Paramaribo u nekadašnjoj Nizozemskoj<br />

Gvajani. Grad izgleda kao mala Nizozemska zabunom prenesena<br />

u trope.<br />

10. Ujedriti u Amazonu (Francuska Gvajana, Brazil)<br />

Jedreći kanalom prokopanim kroz ušće rijeke Mahury, dolazimo<br />

do glavnoga grada Francuske Gvajane Cayenna. Popunjavamo<br />

brodske zalihe i krećemo prema Brazilu.<br />

Presjekavši ekvator na 48. stupnju meridijana, ušli smo u Rio Para.<br />

Sidrimo se 140 km uzvodno u amazonskoj luci Belém.<br />

11. Obale Srebrne rijeke (Atlantski ocean: Salvador, Rio de<br />

Janeiro, Montevideo, BuenosAires)<br />

Pred nama je najduža etapa plovidbe niz istočnu obalu zelenoga<br />

kontinenta,<br />

od ekvatora do 35. stupnja južne širine.<br />

Iz Urugvaja plovimo preko široka ušća Rio del Plate (Srebrne


Karneval na Trinidadu, maštovite maske i prekrasni kostimi


ijeke) do BuenosAiresa.<br />

12. Osvojiti Cape Horn (Atlantski ocean: Rio Gallegos,<br />

Magellanes, Rt Horn)<br />

Tragom prvih hrvatskih doseljenika prečacem preko patagonskih<br />

pustara, duž Magellanova tjesnaca dolazimo na krajnji jug<br />

Ognjene Zemlje.<br />

Tu, na samom pragu Antartika, priča o još jednoj pobjedi: Ozren<br />

Bakrač i Mladen Šutej na jedrilici Hir 3 prvi su hrvatski sportski<br />

jedriličari koji su oplovili strašni Rt Horn.<br />

II. etapa: Južni Pacifik<br />

13. Na južnom rubu svijeta (Argentina - Čile: Pto Williams, Canal<br />

Beagle, Ushuaia)<br />

Pred posadom Hira 3 drugi je, najveći ocean, Pacifik. Pristajemo<br />

na najjužnijemu stalnom naselju na svijetu Puerto Williamsu, a<br />

potom prošavši kroz tjesnac Canal Beagle, uplovljavamo i u<br />

najjužniji grad na svijetu Ushuaiju.<br />

14. U ledu Ognjene Zemlje (Čileanskim kanalima do PtoAquirre)<br />

Plovimo sjevernim odvojkom Kanala Beagle u predvorju<br />

Antartika. Osim ponekog ribara tuda prođe godišnje najviše<br />

sedam-osam jedriličara, koji sami sebi žele dokazati da to mogu.<br />

Tako 28 dana nismo susreli ni žive duše sve do naselja Puerto<br />

Eden. Tek 37. dana stižemo u predvorje civilizacije - Puerto<br />

Aguirre.<br />

15. Daleko je Rapa Nui (Čile: Chiloé, Vadivia, Juan Fernandez,<br />

Uskršnji otok)<br />

Nakon 2000 milja opasne plovidbe kroz kanale Ognjene Zemlje i<br />

Patagonije napokon uplovljavamo u mirne vode otoka Chiloéa.<br />

Nakon povijesnoga gradića Ankuda sljedeće je sidrište slikovita<br />

Valdivia.<br />

Tu umalo da nije završio put Hira 3 - to je spriječio uporni skiper<br />

Mladen odlučivši da sam bez posade odjedri više od 4500 milja do<br />

Tahitija. Najprije se dokopao Otoka Robinzona Crusoea.<br />

16. Tajna Uskršnjeg otoka (Čile: Uskršnji otok)<br />

Već površan pogled na Pupak svijeta,<br />

kako su ga nazvali<br />

prastanovnici, otkriva da je taj otok, udaljen od najbližega kopna


Tajna Uskršnjeg otoka, moai u klečećem položaju


više od 3000 km, čudesno djelo prirode nastalo spajanjem erupcija<br />

nekoliko vulkana.<br />

Upoznajemo povijest i osobitosti života tog otoka, gdje posebnu<br />

pozornost izazivaju moai – čovjekolike statue izrađene od<br />

vulkanskoga stijenja.<br />

17. Atoli Tuamotu i Tahiti (Francuska Polinezija: Rangiroa, Tahiti)<br />

S naseljena tek dva od sedamnaest koraljnih otočića, Rangiroa,<br />

veličinom drugi atol na svijetu, ima još djelić iskonskoga<br />

netaknutog prirodnog raja, arhipelaga Tuamotu.<br />

Šest stotina kilometara južnije nalazi se Tahiti, najveći otok u<br />

arhipelagu Otoka privjetrine. Na njemu, posebno u glavnome<br />

gradu Papeeteu, živi više od 70 posto stanovnika Francuske<br />

Polinezije.<br />

18. Polinezijom amo-tamo (Francuska Polinezija: Huahine, Bora<br />

Bora, Moorea)<br />

Nevelik strmi vulkanski otok Huahine, potpuno okružen ogrlicom<br />

koraljnih grebena, u skupini Otoka zavjetrine, izvorište je stare<br />

polinezijske kulture i mitova, koji su se odatle raširili po cijeloj<br />

Polineziji.<br />

Bitno je različit Bora Bora, za mnoge najljepši atol na svijetu, koji<br />

je uvelike izmijenjen masovnim turizmom. No djelić raja još<br />

postoji na otoku Moorea, gdje ćemo upoznati dio izvorne<br />

Polinezije i uzbudljiv erotski ples tamure.<br />

19. Svete kokoši Samoe (Američka i Zapadna Samoa)<br />

Dvije Samoe, na polinezijskome Svete kokoši, dva su arhipelaga,<br />

politički podijeljena na 171. meridijanu na Američku Samou i<br />

nezavisnu Zapadnu Samou. Iako na objema ljudi govore isti jezik<br />

te imaju istu tradiciju i običaje, danas žive posve različitim<br />

životom.<br />

20. Fiji, otočje šećera (Fiji: Viti Levu, Ovalau)<br />

Pola je planeta za nama: na krugu oko svijeta prešli smo 180.<br />

meridijan i zaradili jedan dan.<br />

Otočje Fiji sasvim je slučajno otkrio slavni kapetan Bligh nakon<br />

pobune na brodu Bounty 1789. To opasno otočje nepredvidljivih<br />

ljudoždera danas je poznato po proizvodnji šećerne trske i turizmu.<br />

21. Vanuatu, zemlja iz mora (Vanuatu: Efate, Espirtu Santo)


Vanuatu, zemlja iz mora, domoroci na otoku Espirito Santo


Središte Melanezije, arhipelag Vanuatu, sa svojih 340 otoka<br />

protegnuo se Pacifikom u obliku golema slova Y. Luka Port Villa<br />

na Efateu najbolje je sidrište za jahte između Polinezije i<br />

Australije, pa je tako i postaja prve dvogodišnje amaterske regate<br />

oko svijeta.<br />

Posjećujemo i otok Espirito Santo, gdje je u Drugome svjetskom<br />

ratu bila najveća američka opskrbna baza na južnom Pacifiku.<br />

22. Otoci kralja Salamona (Solomonsko otočje: Guadalcanal,<br />

Malaita)<br />

Doživjeti Solomone, s tisuću otoka treći najveći arhipelag južnoga<br />

Pacifika, nemoguće je bez sjećanja na najkrvavije bitke u<br />

Drugome svjetskom ratu na Guadalcanalu. Iako je domorocima rat<br />

znatno izmijenio život, u dijelovima zemlje stanovnici još žive<br />

tradicionalnim životom u skladu s prirodom.<br />

23. Umjetni otoci Malaite (Solomonsko otočje - Papua Nova<br />

Gvineja: Malaita, Port Moresby,Alotau, Dobu, Fergusson)<br />

U prostranoj koraljnoj laguni Malaite ribarsko pleme Lau<br />

sagradilo je od kamenja više od 50 umjetnih otoka. Baveći se<br />

pretežno ribolovom, Laui su na tim otocima bili prilično sigurni od<br />

malaitskih ljudoždera, nevičnih moru. Časte duhove predaka koji<br />

žive u morskim psima i izrađuju novac od školjaka, kojim se<br />

kupuju svinje i žene.<br />

Tragom novca školjaka odlazimo do repa Papue Nove Gvineje,<br />

gdje na otocima D'Entrecasteaux još proizvode velike piroge -<br />

jedrilice za prekomorska trgovačka putovanja.<br />

24. Čudesna jedra Papue (Papua Nova Gvineja: Wagifa,<br />

Trobriani, Port Moresby)<br />

Više od 750 otoka između Nove Gvineje na jugu i Nove Britanije<br />

na sjeveru područje je najočuvanijih tradicija na zapadnome<br />

Pacifiku. Ritualna razmjena darova, Kula ring, međusobno<br />

povezuje otoke u zaljevu Milna. Na sličan način povezana su sela<br />

na Trobrianima obredom yama - gomoljem sličnim krumpiru, koji<br />

tamo služi i kao novac.<br />

Krećemo prema trećem oceanu, Indijskome, tragom<br />

tradicionalnih putovanja Hiri moale kojima su pomorska plemena<br />

Papue Nove Gvineje na lagatoima (višetrupnim pirogama od<br />

palmina lišća u obliku rakovih kliješta) prevozila grnčariju u<br />

zamjenu za škrob palme sago.


Umjetni otoci Malaite , višetrupna teretna jedrilica lagatoi


III. etapa: Indijski ocean - Crveno more - Sredozemlje - Jadran<br />

25. Timorska glazba za pse (Indonezija: Timor, Rote)<br />

Najveći svjetski arhipelag, Indonezija, s 13.000 otoka, razvučen je<br />

na više od 5000 km Indijskoga oceana. Najjužniji od njih, Timor,<br />

jedan je od povijesno najzanimljivijih. Timorci, pretežno iz<br />

plemena Tetum i Aton, bave se zemljoradnjom i ribolovom.<br />

Susjedni otok Rote ljetna je baza morskih nomada iz plemena<br />

Bajo, koji love morske pse s pomoću glazbe koju proizvode<br />

ljuskama kokosova oraha.<br />

26. Alorski lovci na glave (Indonezija:Alor, Pantar, Pura)<br />

Otoci Pantar i Alor, uz desetak manjih, rubni su dio 600 km<br />

dugačkog arhipelaga Nusa Tenggara.<br />

Posjetili smo Abuie, izvorno pleme lovaca na glave. Otkad znaju<br />

za sebe, ratovali su za mokoe, čudesne brončane bubnjeve, koje su,<br />

osim za kupnju žena, upotrebljavali i u obredima čašćenja duhova<br />

predaka.<br />

27. Solori: Tuamagu i kitovi (Indonezija: Lomblen: Lewoleba,<br />

Lamalera)<br />

Na teško dostupnim Solorskim otocima misionari su tek početkom<br />

20. stoljeća uspjeli tamošnja plemena preobratiti na službeno<br />

kršćanstvo, no običaji prinošenja žrtava dušama predaka još se i<br />

danas strogo poštuju.<br />

Na otoku Lomblen u selu Lowoleba prisustvujemo katoličkoanimističkim<br />

obredu Tua Magu: nakon što izmole katoličku<br />

molitvu na grobu, na svetom otočiću u gorući krug škrope krv<br />

zaklane kokoši kao obveznu žrtvu dušama oca i majke. Na<br />

suprotnoj strani otoka u selu Lamalera žive lovci na kitove koji još<br />

love bambusovim harpunom. Jedra njihovih brodova peledanga<br />

stkana su iz palmina lišća.<br />

28. Draži Sundskih otoka (Indonezija: Flores, Lombok, Bali)<br />

Arhipelag Sundskih otoka, dug oko 1000 km, samo je jedno od 111<br />

otočja Indonezije, najveće otočne zemlje svijeta. Na otoku Flores<br />

zanimljiv je vulkan Kelimutu s tri jezera različitih boja. Na otoku<br />

Lombok živi muslimanska sekta Wektu telu, koja smatra da je Bog<br />

sveprisutan, pa tako nije potrebno graditi posebna mjesta za<br />

molitvu, a specifični su i po tome što jedu svinjetinu. Otok Bali ima


Draži Sundskih otoka, otok Flores - vulkan Kelimutu s tri kratera


ogatu hinduističku kulturu i poznat je turistički raj.<br />

29. Raskoš starog Balija (Indonezija: Bali, Pulau Gili)<br />

Bali je jedan od najmanjih indonezijskih otoka, ali povijesno i<br />

kulturološki zacijelo je najzanimljiviji. Na njemu je više hramova<br />

nego stambenih kuća. Balijci komuniciraju sa svojim duhovima.<br />

Jedan je od obreda Tumpek Landep (darivanje željeznim<br />

predmetima). Vrlo plodna unutrašnjost daje stanovnicima obilje<br />

svega potrebna za ugodan život. Na nekoliko sati udaljenome<br />

koraljnom otočiću Gili živi se posve drugačije - samo od mora.<br />

30. Ribarska jedra Jave (Indonezija Java: Banjuwangi, Muncar,<br />

Jakarta)<br />

Java je prenapučen agrarni otok, ali zbog nedostatka poljâ<br />

stanovnici su radi preživljavanja postali i vješti ribari. Suvremeni<br />

oblik zarađivanja umjetni je uzgoj škampa na nekadašnjim rižinim<br />

poljima. U selu Muncar sudjelujemo u godišnjoj svetkovini Petik<br />

Laut Muncar (Uzmi iz mora što više). Jakarta je u odnosu na<br />

veličinu zemlje malena prijestolnica i u njoj živi samo 4 posto<br />

Indonežana.<br />

31. Sulawesko čudo pinisi (Indonezija Sulawesi: Watampone,<br />

Tanah Bahru, Ujung Pandang)<br />

Plemena Makassar, Bugis i Bone, koja žive na Sulawesiju, najbolji<br />

su brodograditelji, mornari i ribari u ovom dijelu svijeta. U<br />

indonezijskim vodama još plovi više od 600 njihovih brzih škuna<br />

nosivosti od 20 do čak 500 tona; to je najveća svjetska flota<br />

trgovačkih jedrenjaka današnjice.<br />

32. Kroz Malajski tjesnac (Singapore; Malezija, Melaka,<br />

Langkawi; Thailand: Tarutao, Krabi, Phuket)<br />

Raznovrsnom ponudom privlačan Singapore usputna je luka za<br />

opskrbu većine jedriličara na putu oko svijeta. Povijesno važna<br />

luka Melaka nalazi se 300 km sjevernije. Ploveći Malajskim<br />

tjesnacem, stižemo do stoljetnoga carstva malajskih gusara,<br />

arhipelaga Lankawi, i nekoliko milja dalje do tajlandskoga<br />

arhipelaga Tarutao. Posjećujemo turistički grad Krabi i otok<br />

Phuket.<br />

33. Šivani čamci Sri Lanke (Sri Lanka: Dondra, Weligama,<br />

Unawatuna, Galle)<br />

Iako je Šri Lanka ponajprije plodna poljoprivredna zemlja, mnogo


Kroz Malajski tjesnac,od tla podignute kolibe


ljudi na prenaseljenom jugozapadu prisiljeno je preživljavati od<br />

mora. Njihovi tradicionalni ribarski brodovi oruwe dijelom su<br />

sašiveni kokosovom užadi. U selu Weligama ribari satima love s<br />

prečaka motki zabodenih 50 m od obale. Darežljivo more osim<br />

hrane daje i građevni materijal; prženjem drobljena mrtvoga<br />

koralja dobivaju kredu.<br />

34. Brze cejlonske oruwe (Sri Lanka: Matara, Hambatota, Yala,<br />

Negombo)<br />

Duž južne obale Šri Lanke ljudi žive uglavnom od prirode i s njom.<br />

Posjećujemo Yalu, drugi po veličini od ukupno šest nacionalnih<br />

parkova. Grad Negombo na zapadnoj obali najveće je središte<br />

ribarstva. Iz njegova zaljeva svakodnevno stotine brzih dvotrupnih<br />

jedrilica oruwa dižu svoja smeđe obojena četvrtasta jedra u lovu na<br />

škampe.<br />

35. Maldivi, život na atolu (Maldivi:Atol Kaafu, Vaavu iAlif)<br />

Maldivi objedinjuju 26 većih atola s ukupno 13.000 otočića<br />

razasutih po 750 km dugačkom i 120 km širokom akvatoriju.<br />

Jedreći na osebujnu domaćem jedrenjaku dhoni, istražujemo atole<br />

Kaafu, Waavu i Alif. Tu otočani ponegdje kao novac još<br />

upotrebljavaju školjke, a preživljavaju velikim dijelom od lova na<br />

tune i morske pse. Roneći doživljavamo čudesan svijet<br />

podmorskoga raja.<br />

36. Pakao Crvenog mora (Djibouti, Egipat: Port Sudan,<br />

Hurghada)<br />

U državici i gradu Džibutiju, na prijelazu iz Arapskoga u Crveno<br />

more, ponovo smo se ukrcali na 13-metarsku jedrilicu Elan<br />

Adventurer, koju smo pratili u nekoliko etapa prve jedriličarske<br />

amaterske regate oko svijeta. Naša sedmeročlana britanskohrvatska<br />

posada jedri na najtežoj regatnoj dionici tog<br />

dvogodišnjeg relija - na etapi od 700 nautičkih milja do Port<br />

Sudana i zatim još toliko do ulaza u Sueski kanal.<br />

37. Kanalom uz Saharu (Egipat: Port Suez, Ismailia, Port Said)<br />

Svojim Elan Adventurerom konačno stižemo do Sueskoga kanala,<br />

te najveće brodske veze između Europe i Azije, koji povezuje<br />

Sredozemlje s Crvenim morem. Upoznajemo i usporedni plovni<br />

put po rijeci Nil. Uz ostale manje brodove tuda plove stotine<br />

tradicionalnih jedrenjaka feluka.


Maldivi, život na atolu, ralje morskoga psa tražen su suvenir


38. Turski modri putovi (Turska: Side,Antalya, Fethiye, Marmaris,<br />

Bodrum)<br />

Prejedrivši Sredozemno more rutom antičkih feluka od Egipta do<br />

Male Azije, stigli smo do drevne Anadolije. Danas je to jedno od<br />

važnijih raskrižja turskih modrih putova, kojima domaći<br />

jedrenjaci guleti razvoze znatiželjnike po najzanimljivijim<br />

povijesnim i turističkim odredištima duž turske rivijere od<br />

Antalyje do Izmira.<br />

39. Otoci drevne Helade (Grčka: Dodekanezi, Cikladi, Egina,<br />

Korint, Itaka)<br />

Grčka je s više od 3000 otoka i otočića pravi nautički raj. Uz<br />

kristalno more i jak, ali ugodan stalni vjetar meltemi naš 15-<br />

metarski sloop Cyndi 7 jedri od Dodekaneza do Ciklada. Od otoka<br />

Milosa kurs nas vodi ravno na sjever do najjužnijeg rta Atike,<br />

Souniona, svetišta boga Posejdona. Kroz Korintski kanal<br />

uplovljavamo u Jonsko more i stižemo do Odisejeve Itake.<br />

40. Ploviti zemljom orlova (Albanija: Saranda, Vlora, Durres,<br />

Shengjin)<br />

Dobivši dozvole za plovidbu kakve vrijede za teretne brodove, jer<br />

ih za jahte još nije bilo, Cyndi 7 u ljeto je 1994. bila prva hrvatska<br />

sportska jedrilica koja je slobodno krstarila albanskim vodama.<br />

Zemlja orlova, kako Albanci oduvijek ponosno nazivaju svoju<br />

pretežno planinsku domovinu, bila je posljednje turistički<br />

nedirnuto područje u Europi i prva zemlja na našem putu oko<br />

svijeta u kojoj nismo vidjeli ni jedno jedino jedro na moru.<br />

41. Krug spojen u Jadranu (Hrvatska: Korčula, Lastovo, Sušac,<br />

Palagruža, Vis, Brusnik, Rava)<br />

Sve hrvatske sportske jedrilice koje su oplovile svijet, sretno su se<br />

vratile u Jadran, prva od njih Besa 1967. Naša Cyndi 7 zatvorila je<br />

krug Jedrima oko svijeta u gradu Korčuli. Iz lučice Lumbarde<br />

tradicionalnim jedrenjakom Stonac krećemo na istraživanje<br />

podmorja najudaljenijih jadranskih otoka i hridi. Plovimo dalje<br />

prema sjeveru do Kornatskog arhipelaga i Dugog otoka, gdje je na<br />

otočiću Ravi ljetno sidrište Renate i Jože Horvata, doajena<br />

hrvatskoga sportskog jedrenja oko svijeta.<br />

42. Jadransko jučer i sutra (Hrvatska: Dugi otok, Kornat, Žut,<br />

Rovinj)<br />

Ako su old-timeri, svečanost Gospe od Tarca i slične tradicije


Jadransko jučer i sutra, ploviti se mora, živjeti se ne mora


jedrenjačka prošlost Jadrana, suvremeno školovanje sportskih<br />

jedriličara njegova je budućnost.<br />

Preobrazbom jedara od sredstva za rad u rekvizit za vrhunski sport<br />

Hrvatska iznova stvara stotine pomoraca sposobnih nastaviti djelo<br />

posade slavnoga kapetana Ivana Visina, koja je - sedma nakon<br />

Magellana - jedrima oplovila svijet.<br />

IV. Posebne emisije<br />

43. Besa zadana oceanima (Joža Horvat I: jedrenje oko svijeta<br />

1965. - 1967.)<br />

Na 15-metarskome željeznom keču Besa ("zadana riječ")<br />

književnik Joža Horvat sa suprugom Renatom, sinom Mićom i<br />

prijateljem Vladom Hrlićem krenuo je iz najjužnije jadranske luke<br />

Kotora na prvo hrvatsko amatersko jedrenje oko globusa. Renata<br />

Horvat, prva snimateljica na tadašnjoj TV Zagreb, snimila je tu<br />

uzbudljivu pustolovinu. Besa je ispunila besu. Horvatovi su prvi<br />

hrvatski nautičari amateri koji su jedrima oplovili svijet.<br />

44. Modra lasta - crna ptica (Joža Horvat II: Atlantik,<br />

Sredozemlje, Jadran)<br />

Godine 1973. Joža Horvat odlazi na drugo jedrenje oko svijeta.<br />

Brod je stakloplastični 17-metarski keč Modra lasta. Plovidba je<br />

trebala trajati pet godina. Horvat je namjeravao ispraviti pogreške<br />

s prvog putovanja i potpunije doživjeti, a ne samo oploviti svijet.<br />

Nije mu bilo suđeno. Uza sve nevolje, tijekom plovidbe umiru mu<br />

oba sina: Mićo u prometnoj nesreći, a Marko, nepunu godinu<br />

poslije, u vodama Venezuele.<br />

Plovidba se prekida, Joža poklanja crnu pticu - Modru lastu<br />

nautičkoj školi i zaklinje se da više nikada neće na jedrilicu. No<br />

uporni Horvatovi, neizlječivo zaraženi zovom pučine koja uvijek<br />

iznova mami, ipak se vraćaju moru.<br />

45. Jadranska pustolovina (Jadransko more: regata Rimini, Krf,<br />

Rimini)<br />

Godine 1993. na transjadranskoj 10.000 milja dugačkoj non-stop<br />

regati krstaša od talijanskoga grada Riminija do grčkoga otoka<br />

Krfa i natrag sudjelovale su tri hrvatske jedrilice, među kojima i<br />

najveći brod u regati, maksikrstaš ACI No 1.<br />

S njegove palube<br />

pratimo regatu u kojoj na kraju, nakon neočekivanih doživljaja,<br />

zauzima drugo mjesto u svojoj klasi.


Jadranska pustolovina, bonaca i jato delfina


mogućega. Spuštamo se i u podzemlje u špilju Manita peć, a u<br />

dugom dijelu pustolovine s članovima Gorske službe spašavanja<br />

uspinjemo se na Klek.<br />

2. Na divljim vodama (Rafting na rijekama Kupi, Dobri i<br />

pritokama)<br />

Nakon plovidbe rijekom Kupom od izvora do Ozlja, upoznajemo<br />

rijeku Dobru od Kamačnika i Bistraca do glavnoga toka, gdje<br />

sudjelujemo u turističkome, a zatim i u 30 km dugačkome<br />

natjecateljskom spustu..<br />

3. Čamcem na planinu (Kajakaštvo i trekking: Kornati, Dugi otok,<br />

Pašman)<br />

Posada na pet kajaka dvojaca putem Planinarske transverzale od<br />

Murtera do Biograda kroz Nacionalni park Kornati i Park prirode<br />

Telašćica vesla od otoka do otoka i penje se na najzanimljivije<br />

otočne vrhove.<br />

4. Istrom na konju I. dio (Jahanje: Rovinj, Bale, Vodnjan, Fažana,<br />

Brijuni, Pula)<br />

Iz poljodjelsko-stočarske farme stancije Mon dell'Arche s četiri<br />

jahača krećemo na istraživanje zapadne Istre. Jašemo kroz gradić<br />

Beli, u Nacionalnom parku Brijuni razgledavamo tamošnje<br />

antičke spomenike i safari park te prvu etapu pustolovine<br />

završavamo u Puli i VespazijanovojAreni.<br />

5. Istrom na konju II. dio (Jahanje: Marlera, Loborika, Motvuran,<br />

Barban)<br />

Duž istočne obale Istre jašimo do ostataka Nesactiuma, posljednje<br />

prijestolnice Ilira. Prolazimo kroz slikoviti utvrđeni gradić<br />

Motvuran te noćimo na tradicionalnoj farmi. Pustolovinu Istrom<br />

na konju završavamo šaljivim utrkama magaraca u selu Orbanići<br />

te utrkom na prstenac u Barbanu.<br />

6. Veslajući Lonjskim poljem (Tradicionalnim čamcem kroz<br />

Lonjsko polje)<br />

U zaštićenom parku prirode Lonjsko polje ekipa se spušta trima<br />

tradicionalnim čamcima rijekom Lonjom.<br />

Ulazimo u močvare i plovne kanale koji odvode plovne vode u<br />

Savu, upoznajući život roda, kormorana i drugih ptica. Kočijom s<br />

konjima endemske pasmine posavac prolazimo selima starih<br />

drvenih kuća i završavamo put u Europskom selu roda Čigoču.


Klinovima do neba, nacionalni park Velika Paklenica


7. Istrom s 21 brzinom I. dio (Biciklima: Buje, Oprtalj, Motovun,<br />

Vižinada, Grožnjan)<br />

Upoznajemo unutrašnjost Istre vinskim i mountainbike-stazama<br />

dijelom trase nekadašnje željezničke pruge Parenzane, od<br />

Praznika grožđa u Bujama do berbe tartufa u dolini rijeke Mirne.<br />

8. Istrom s 21 brzinom II. dio (Biciklima: Buzet, Roč, Hum,<br />

Grimalda, Pazin, Labin)<br />

Na vinogradarskoj farmi u Kostanjici sudjelujemo u berbi grožđa,<br />

Alejom glagoljaša nastavljamo vožnju do najmanjega grada na<br />

svijetu Huma. Put nas vodi dalje do Pazina i Gračišća te kroz<br />

kanjon rijeke Raše do Labina.<br />

9. Biciklom po otocima (Biciklima preko otoka Cresa i Krka)<br />

Na otoku Cresu težak je uspon do Gorice, a zatim ugodan spust u<br />

gradić Bali, gdje se gnijezde bjeloglavi supovi. Uspinjemo se do<br />

najvišega otočnog sela Lubenice i vozimo uz Vransko jezero.<br />

Na otoku Krku istražujemo staze od grada Krka do najstarijega<br />

kaštela hrvatskih plemića Frankopana, Gradeca iz 12. stoljeća. Na<br />

putu do cilja, grada Omišlja, posjećujemo špilju Biseruljku te<br />

ostatke antičkog Fulfiniuma i Mirine, najveće sredozemne<br />

ranokršćanske bazilike iz 5. stoljeća.<br />

10. Balonom u Zagorje (Balonima, paraglidima i zmajevima od<br />

Zagreba do Varaždina)<br />

Iz Zagreba balonima i paragliderima prelijećemo Medvednicu i<br />

upoznajemo povijesne Stubičke Toplice, pa dvorce Stubički<br />

Golubovec, Gornju Stubicu i Hellenbach te Muzej seljačkih buna i<br />

Gupčevu lipu. Cilj su nam zanimljive viteške igre u<br />

varaždinskome Starom gradu.<br />

11. Zmajevi nad Zagorjem I. dio (Balonima, paraglidima i<br />

zmajevima od Zaprešića do Klokovca)<br />

Spuštamo se kraj Novih dvora bana Josipa Jelačića, a zatim<br />

upoznajemo niz dvoraca u dolini Save i Sutle: Lužnicu, Januševec<br />

i Laduč. Preletjevši drevni Cesargrad, spuštamo se u Kumrovec i<br />

posjećujemo etnomuzej Staro selo. Zatim letimo do slikovita<br />

dvorca grofova Celjskih Miljane, Keglevićeva Bežanca i na kraju<br />

dolazimo do novouređenog Ožegovićeva Klokovca.<br />

12. Zmajevi nad Zagorjem II. dio (Balonima, paraglidima i


Balonom u Zagorje, balon nad Velikim Taborom


zmajevima od Velikog Tabora do Maruševca)<br />

Golemi dvorac grofova Celjskih Veliki Tabor nadlijećemo<br />

balonom, zatim letimo do Pregrade i Gorice, dvorca grofova<br />

Keglevića, te sudjelujemo u bučnoj godišnjoj svečanosti Kostelska<br />

pištola.<br />

Letimo dalje do najpoznatijega hrvatskog feudalnog dvorca<br />

Trakošćana, sjedišta grofova Draškovića, i dvorca Klenovnik.<br />

Pustolovinu završavamo u dvorcu Maruševcu na igrokazu<br />

krunidbe izmišljena Jure I. Veličanstvenog.<br />

13. Falkušom do Palagruže I. dio (Gajetom falkušom: Vis, Jabuka,<br />

Svetac, Palagruža)<br />

Komiški ribari s otoka Visa već su od 11. stoljeća odlazili malenom<br />

gajetom na vesla i jedra u ribarenje daleko na otvoreno more.<br />

Najbolja lovišta bila su oko otočića Palagruže, a zbog malo mjesta<br />

za siguran vez onamo se stoljećima išlo u surovim regatama, često<br />

i s više od šesnaest sati veslanja kako bi se zauzelo bolje mjesto.<br />

Šezdeset dvije godine nakon posljednje održane palagružanske<br />

regate ponavljamo tu uzbudljivu pustolovinu u svim<br />

pojedinostima novorođenom replikom drevne falkuše.<br />

14. Falkušom do Palagruže II. dio (Gajetom falkušom: Palagruža,<br />

Biševo, Vis)<br />

S posadom falkuše Comeze Lisboe, koju vode 62-godišnjaci Gruje<br />

i Ivan, vični svim tradicionalnim vještinama plovidbe, uz Bepa i<br />

Pina, mlade članove ribarske družine, i mi jedreći stižemo do<br />

Palagruže. Ponavljamo sve što su komiški ribari morali učiniti da<br />

prežive na tim surovim stijenama i dođu kući s punim barilima<br />

srdela.<br />

15. Sa psima pod skijama I. dio (Turnim skijama: Tršće, Platak,<br />

Snježnik)<br />

U petnaesteročlanoj ekspediciji planinara, članova Gorske službe<br />

spašavanja i specijalaca MUP-a krećemo na turnim skijama od<br />

skijališta Tršće preko Smrekove Drage i Belice te stižemo do<br />

Platka i Snježnika, idealnih terena za zahtjevno visokogorsko<br />

turno skijanje.<br />

16. Sa psima pod skijama II. dio (Turnim skijama: Risnjak,<br />

Mrkopalj, Begovo Razdolje, Bjelolasica)<br />

S krznom sintetičkih cucaka pod skijama, koji olakšavaju uspone,<br />

penjemo se na vrh Risnjaka.


Falkušom do Palagruže, tradicionalna gajeta


Nakon posjetu Nacionalnom parku Risnjak u mesopusnom<br />

ugođaju preko Lokvarskog jezera i Fužina stižemo do Mrkoplja,<br />

kolijevke hrvatskoga turnog skijanja. Preko legendarne Matić<br />

poljane uspinjemo se do skijališta Begovo Razdolje i istraživanje<br />

završavamo na najvišem vrhu Gorskoga kotara Bjelolasici.<br />

17. Surfom od Knina do Mljeta I. dio (Daskom za jedrenje od<br />

izvora rijeke Krke do Visovca, Skradina, Šibenika i Brača)<br />

Trojica iskusnih surfera morskom daskom za jedrenje svladala su<br />

73 km dugačku rijeku Krku, njezine plićake, slapove i kanjone.<br />

Prošavši Roški slap, jezero Visovac s franjevačkim samostanom,<br />

Skadarski buk i Šibenski kanal, zajedrili su Jadranom te stigli do<br />

otoka Brača i glasovite pustinje Blaca, drugog samostana na tom<br />

neobičnom windsurfingu.<br />

18. Surfom od Knina do Mljeta II. dio (Daskom za jedrenje od<br />

Brača do Pelješca, Korčule i do Nacionalnog parka Mljet)<br />

Ekipa surfera jedri u dnevnim etapama na daskama tako da na<br />

njima i jedu i odmaraju se. Tek u sumrak prelaze na prateću<br />

jedrilicu. Tako stižemo do Pelješca i Vignja, surferskog raja na<br />

Jadranu.<br />

Razgledavši Korčulu i tamošnju školu windsurfinga, surfamo do<br />

Mljeta. Uspijevamo ujedriti u Veliko jezero i stići do cilja,<br />

benediktinskog samostana na otočiću Sv. Mariji.<br />

19. Tragom neretvanskih gusara (Tradicionalnim brodicama,<br />

biciklom i trekkingom deltom Neretve)<br />

Kroz burnu povijest delte Neretve glasoviti neretvanski gusari<br />

branili su hrvatsku obalu. S njihovim potomcima, veslajući na<br />

tradicionalnim lađama u koje smo ukrcali planinske bicikle i<br />

opremu za trekking, na pustolovan način doživljavamo prirodne i<br />

povijesne znamenitosti delte.<br />

20. Bespućima Slavonije I. dio (Džipovima off road: Požega,<br />

Papuk, Kutjevo, Dilj, Slavonski Brod)<br />

Na pucanj iz mužara Trenkovih pandura krenuli smo s desetak<br />

džipova iz povijesnoga grada Požege u guste šume planine Papuk.<br />

Odvezli smo natjecanje u slalomu te orijentacijsku vožnju do<br />

povijesne tvrđave Ružica iznad Orahovice i dvorca iz 13. stoljeća u<br />

Kutjevu.<br />

Cilj ove etape bio je Slavonski Brod i posjet folklornome<br />

Slavonskom kolu.


Surfom od Knina do Mljeta, daskom za jedrenje do otoka


21. Bespućima Slavonije II. dio (Džipovima off road: Slavonski<br />

Brod, Gajna, Babina Greda, Vukovar, Erdut,Aljmaš)<br />

Obalom Save vozimo prema istoku duž granice s BiH. S<br />

konjičkom postrojbom policije obilazimo zaštićeni krajolik<br />

Gajnu. U Babinoj Gredi upoznajemo život tipične seoske farme<br />

šokačkog stana. Istražujemo Vučedol i Vukovar te etapu<br />

završavamo u Erdutu, gdje su najveće drvene bačve na svijetu.<br />

22. U močvarama Baranje (Džipovima i čamcima: Aljmaš,<br />

Kopački rit, Batina, Osijek, Brođanci)<br />

Ova etapa off road-pustolovine po močvarama Baranje bila je<br />

najteža. Vozači džipova morali su se probiti do dvorca Tikveša u<br />

Parku prirode Kopački rit, a suvozači su zaplovili Dunavom iz<br />

Aljmaša. Tradicionalnim čiklama prošli smo ušće Drave i Dunav i<br />

uplovili u 15 km dugačak Vemeljski Dunavac.<br />

U Kopačevu upoznajemo tipično baranjsko gospodarstvo. Na<br />

kraju ove pustolovine ekipa se natječe na Olimpijadi starih<br />

sportova u Brođancima.<br />

23. Svi izazovi Cetine (Biciklima, pješke, kajacima, kanuima,<br />

konjima i kočijom Cetinom od izvora do Blata)<br />

Četveročlani tim Pustolovne akademije HTV-a prema pravilima<br />

popularnih svjetskih utrka Eco Challenge kreće od izvora Cetine<br />

planinskim biciklima. Kod povijesnoga turskoga hana iz 17.<br />

stoljeća uzjahali su alkarske konje i, prešavši Sinjsko polje,<br />

upoznali i Sinj. Iduću dionicu po rijeci odveslali su u kanuima.<br />

Pješke posjećuju selo Grab, gdje se nalaze 600 godina stare<br />

mlinice. Nakon etnosela Klarići vraćaju se u kanue i kajake te<br />

veslaju do sela Blato i kampa Trmbusi.<br />

24. Cetina-Biokovo 1+3 (Biciklom, pješke, raftom, kanjoningom,<br />

kajakom i kanuom: Cetinom od Blata do Omiša, Gornja i Donja<br />

Brela, Makarska, Biokovo)<br />

Blizu Zadvarja naš se tim 1 + 3 (jedna djevojka, tri momka)<br />

uključuje u natjecanje Cro Challenge te prolazi Cetinu do<br />

Radmanovih mlinica kod Omiša. Odatle svih 56 natjecatelja<br />

planinskim biciklima juri do padina Biokova te se pješke spušta do<br />

Donjih Brela. Tamo se ukrcavaju u morske kajake i završavaju<br />

natjecanje veslajući do Makarske. A mi se još penjemo do<br />

najvišega vrha Biokova.


Bespućima Slavonije, s priredbe Bijelo biserje Slavonije

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!