Środki ochrony osobistej

grandegroup.eu
  • No tags were found...

Środki ochrony osobistej - Witamy w KIMBERLY-CLARK ...

PROFESSIONAL

Środki ochrony osobistej

Okulary ochronne, środki ochrony twarzy, półmaski filtrujące,

środki ochrony słuchu, rękawice i odzież ochronna


Środki ochrony osobistej

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* to więcej niż tylko producent wysokiej jakości

produktów. Jesteśmy również doskonałym źródłem aktualnych informacji

na temat bezpieczeństwa. Możemy pomóc Państwu śledzić najistotniejsze

zagadnienia dotyczące bezpieczeństwa - tak, aby mogli Państwo zapewnić

nieprzerwane działanie, zminimalizować przestoje i przygotować się na sytuacje

stwarzające zagrożenie dla bezpieczeństwa pracowników.

Firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* zapewnia produkty, informacje i zasoby

potrzebne dla podniesienia poziomu higieny, bezpieczeństwa i produktywności

w miejscu pracy.

W wyniku przejęcia firmy Jackson Safety Products Inc. poszerzyliśmy naszą

ofertę sprawdzonych produktów ochrony osobistej o markę JACKSON SAFETY*.

Nasz asortyment okularów ochronnych, półmasek filtrujących oraz rękawic

ochronnych będzie oferowany pod marką JACKSON SAFETY*, natomiast odzież

ochronna oraz rękawice Thin Mill zachowają markę KLEENGUARD*.

Więcej informacji znajdą Państwo na stronie

www.kcprofessional.pl

ii


Środki ochrony osobistej

Spis treści

Okulary ochronne, środki ochrony twarzy, półmaski filtrujące, środki ochrony słuchu, rękawice i odzież ochronna

02 Najprostszy sposób zapewnienia zgodności - Obowiązki prawne

03 Wygoda a wydajność - Podstawy bezpieczeństwa

04 Okulary ochronne i środki ochrony twarzy

05 Przepisy prawne dotyczące okularów ochronnych i środków ochrony twarzy - Obowiązki prawne

06 Schemat do wyboru produktów i informacje o soczewkach

07 JACKSON SAFETY* Produkty V60 Nemesis Rx, V50 Calico, V40 Platinum X, V40 HellRaiser i V30 Nemesis

08 JACKSON SAFETY* Produkty V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec i V10 Element

09 JACKSON SAFETY* Osłony twarzowe

10 Półmaski filtrujące

11 Przepisy prawne dotyczące półmasek filtrujących - Obowiązki prawne

12 Najczęściej zadawane pytania

13 Schemat wyboru produktów

14 JACKSON SAFETY* Półmaski filtrujące - składane

15 JACKSON SAFETY* Półmaski filtrujące - formowane z wygodną taśmą

16 Środki ochrony słuchu

17 Przepisy prawne dotyczące środków ochrony słuchu oraz schemat wyboru produktów

18 JACKSON SAFETY* Produkty H50 i H30

19 JACKSON SAFETY* Produkty H20 i H10

20 Rękawice ochronne

21 Przepisy prawne dotyczące rękawic ochronnych - Obowiązki prawne

22 Schemat wyboru produktów

23 JACKSON SAFETY* G80 Rękawice chemoodporne

24 JACKSON SAFETY* G60 Rękawice odporne na przecięcia

25 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G50 Rękawice techniczne

26 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G40 Rękawice techniczne

27 KLEENGUARD* G20 Rękawice chemoodporne Atlantic Green i G10 Rękawice nitrylowe ogólnego przeznaczenia

28 Odzież ochronna

29 Przepisy prawne dotyczące odzieży ochronnej - Obowiązki prawne

30 Schemat wyboru produktów

31 KLEENGUARD* A80 Kombinezon chroniący przed przenikaniem substancji chemicznych i strumieniami cieczy

32 KLEENGUARD* A71 Kombinezon chroniący przed przenikaniem substancji chemicznych i strumieniami cieczy

33 KLEENGUARD* A50 Kombinezon, kurtka i spodnie oddychające chroniące przed zachlapaniami i cząstkami stałymi

34 KLEENGUARD* A45 Kombinezon oddychający chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi

35 KLEENGUARD* A40 Kombinezon chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi

36 KLEENGUARD* A25 Kombinezon chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi

37 KLEENGUARD* A20 Kombinezon oddychający chroniący przed cząstkami stałymi

38 KLEENGUARD* A10 Kombinezon do prac lekkich i fartuch dla gości

39 KLEENGUARD* A40 i A10 Akcesoria

40 Przepisy prawne dotyczące substancji chemicznych

41 Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

42 Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

43 Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

44 Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

45 Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

46 Więcej produktów KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*

47 REDUCE TODAY, RESPECT TOMORROW*

1


Środki ochrony osobistej

Najprostszy sposób zapewnienia zgodności

Odpowiedzialność prawna

W myśl prawodawstwa europejskiego, obowiązkiem pracodawcy jest dokonanie oceny potrzeb

pracowników w zakresie sprzętu ochrony osobistej w miejscu pracy i, w stosownych przypadkach,

nieodpłatne zapewnienie im niezbędnych okularów ochronnych, środków ochrony twarzy, półmasek

filtrujących, środków ochrony słuchu, rękawic i ubrań ochronnych.

Przepisy europejskie wprowadzają standardy dotyczące sprzętu

ochrony osobistej i definiują trzy zasadnicze kategorie sprzętu

według poziomu ochrony:

• CE Wzory o prostej konstrukcji (minimalne ryzyko - KAT. I)

• CE Wzory o średniozaawansowanej konstrukcji (obszary

konkretnego ryzyka - KAT. II)

• CE Wzory o złożonej konstrukcji (ryzyko poważnego lub

śmiertelnego niebezpieczeństwa - KAT. III)

Sprzęt ochrony osobistej musi być:

• Dostosowany do ryzyka

• Właściwie dopasowany do użytkownika

• Wygodny w noszeniu

• W stosownych przypadkach musi posiadać oznaczenie CE

Pracodawca musi również zorganizować dla pracowników

kompleksowe szkolenia w zakresie użytkowania sprzętu ochrony

osobistej.

Prawodawstwo europejskie wymaga

zapewnienia pracownikom właściwego

sprzętu ochrony osobistej

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ma rozwiązania

Firma KIMBERLYCLARK PROFESSIONAL* ułatwia dopełnienie tych

obowiązków poprzez:

• Wysokiej jakości produkty o sprawdzonych parametrach technicznych

• Wzornictwo zwiększające wydajność pracy

• Szeroki asortyment w rozmiarach odpowiednich dla praktycznie

wszystkich pracowników

• Produkcję objętą programem zapewnienia jakości

• Kontrolę kosztów

• Wsparcie techniczne

Prosta identyfikacja, zamawianie, szkolenia i użytkowanie

System identyfikacji produktów firmy KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*

obejmuje:

• Oznaczanie kolorystyczne ułatwiające identyfikację (dotyczy

wyłącznie półmasek filtrujących i wybranych typów rękawic)

• Standardowe symbole umieszczone na produktach spełniających lub

przekraczających wymagania określonych norm europejskich

• Wielojęzyczne informacje dla użytkowników

• Opakowanie chroniące sprzęt do chwili użycia

• Dane kontaktowe działu wsparcia INFOFAX

2

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Wygoda i wydajność

Podstawy bezpieczeństwa

Bezpieczeństwo i wydajność pracy człowieka w ogromnej

mierze zależą od wygody noszonej odzieży i swobody

ruchu. Pracownik musi mieć zapewnioną ochronę, ale także

nieograniczoną możliwość skutecznego wykonywania

zadań. Brak komfortu powodowany przez źle dopasowany

sprzęt szybko powoduje stres i obniża wydajność.

Właśnie dlatego firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* kładzie tak duży nacisk na

wygodę i właściwe dopasowanie oferowanego asortymentu okularów ochronnych, masek

oddechowych, rękawic i odzieży ochronnej.

Ciągłe inwestycje w rozwój produktów zapewniły firmie KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*

pozycję czołowego producenta materiałów z włókien nietkanych, łączących w sobie

wygodę i ochronę.

Większa wygoda

Nasze produkty są wygodne w użyciu i dostępne we wszystkich

rozmiarach, dzięki czemu podczas wykonywania swoich zadań

każdy pracownik dysponuje odpowiednim sprzętem ochrony

osobistej.

• Opatentowany kombinezon More Movement zawiera szary

materiał elastyczny zapewniający użytkownikom zwiększoną

wygodę i zakres ruchów.

• Rękawice pokryte bardzo cienką warstwą folii zapewniające

zwiększoną zręczność oraz ochronę przed zachlapaniem

chemikaliami.

• Opatentowana wygodna taśma umożliwiająca użytkownikom

półmasek filtrujących

pracę bez odczuwania swędzenia lub bolesnego zaplątania się

włosów.

• Opatentowane zatyczki oferują użytkownikom wyjątkowe

podejście do kwestii ochrony słuchu skoncentrowane na

podwyższeniu wygody długotrwałego stosowania.

Większa przepuszczalność powietrza

Firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* opracowała specjalne

materiały, które zapewniają wymagany poziom ochrony w

połączeniu z dobrą wentylacją, umożliwiającą odprowadzanie

ciepła ciała użytkownika. Nasze technologicznie zaawansowane

półmaski filtrujące z podwójnym zaworem chronią pracownika i

zapewniają wysoki poziom przepuszczalności powietrza.

Szerszy wybór

Nasze okulary ochronne i środki ochrony twarzy są lekkie, stylowe

i wytrzymałe oraz zgodne z wymogami bezpieczeństwa.

Jeśli zachodzi potrzeba zwiększenia wydajności w miejscu pracy, mamy do zaoferowania coś więcej

3


Okulary ochronne i środki ochrony twarzy JACKSON SAFETY*

Okulary i osłony twarzowe V60 – V10

4


Środki ochrony osobistej

Przepisy prawne dotyczące okularów ochronnych i środków ochrony twarzy

Odpowiedzialność prawna

W myśl wytycznych Komisji Europejskiej, obowiązkiem pracodawcy jest dokonanie oceny potrzeb pracowników

w zakresie sprzętu ochrony osobistej w miejscu pracy i, w stosownych przypadkach, nieodpłatne zapewnienie im

niezbędnych okularów ochronnych i środków ochrony twarzy.

Komisja Europejska uchwaliła dyrektywę o środkach ochrony

osobistej 89/686/EWG - normy dotyczące środków ochrony oczu i

twarzy podlegają przepisom normy EN166:2001.

Wszystkie produkty testowane pod kątem zgodności z tą normą

są sprawdzane przy różnych zagrożeniach występujących w

przemyśle, laboratoriach, placówkach oświatowych, przy

majsterkowaniu itp., które mogą spowodować uszkodzenie oczu

lub upośledzenie wzroku użytkownika.

Produkty podlegające wymaganiom normy EN166 są

klasyfikowane zgodnie z dwoma poniższymi własnościami:

Przejrzystość optyczna

Własność ta wiąże się z wizualną jakością soczewki i określa

czas, przez jaki użytkownik może nosić produkt bez odczuwania

zmęczenia lub bez pogorszenia jakości widzenia. Rozróżnia się

następujące poziomy:

1 – Ciągłe stosowanie

2 – Przerywane stosowanie

3 – Okazjonalne stosowanie

Promieniowanie ultrafioletowe stanowi zagrożenie

Promieniowanie ultrafioletowe, czyli szkodliwy element

światła słonecznego, dzieli się na promieniowanie UVA i UVB.

Powszechnie wiadomo jest, że światło ultrafioletowe powoduje

obrażenia skóry, ale promienie ultrafioletowe mogą też

powodować problemy ze wzrokiem. Kontakt z ostrym światłem

słonecznym może powodować uszkodzenia spojówki, rogówki,

soczewki i siatkówki w dość krótkim czasie.

Ochrona anty-UVA/UVB

Okulary i środki ochrony twarzy JACKSON SAFETY* zapewniają

99,9% ochrony UVA/UVB zgodnie z normą EN166:2001.

Uzyskano to dzięki połączeniu soczewek, dokładnego

dopasowania i konstrukcji panoramicznej.

Ochrona przed uderzeniami

Własność ta wiąże się z poziomem wytrzymałości soczewek i

ramek produktu przed uderzeniami mechanicznymi. Rozróżnia się

następujące poziomy:

A – Uderzenie o dużej energii (190 m/s)

B – Uderzenie o średniej energii (120 m/s)

F – Uderzenie o małej energii (45 m/s)

Dodatkowe własności

Dodatkowe właściwości optyczne, które mogą być korzystne dla

użytkownika ze względów eksploatacyjnych zostaną oznaczone

i odpowiednio objaśnione na każdym elemencie okularów

ochronnych.

Uwaga dot. ograniczeń:

Wybór i zastosowanie okularów ochronnych i środków ochrony twarzy JACKSON SAFETY* należy oprzeć na ocenie zagrożenia w miejscu pracy danego pracownika dokonanej przez odpowiednio przeszkoloną osobę na rzecz pracodawcy lub organizacji zgodnie z normą

EN166:2001. Asortyment okularów ochronnych JACKSON SAFETY* nie może zastępować gogli czy osłon twarzowych w sytuacjach większego zagrożenia w wyniku uderzeń, pyłu lub kontaktu z substancjami chemicznymi. Zapewniają one ograniczoną ochronę wzroku i nie chronią

przed wszystkimi zagrożeniami czy niebezpiecznymi cieczami. Nie są ani niełamliwe ani nieprzepuszczalne. Okulary muszą być zawsze ściśle dopasowane. Zakładane na zwykłe okulary mogą przenosić wpływ uderzeń. Kolorowe soczewki chronią przed światłem słonecznym. Nie

należy ich używać przy spawaniu, chyba że umieszczona zostanie wyraźna informacja.

5


Środki ochrony osobistej

Okulary ochronne JACKSON SAFETY*

Schemat wyboru produktów

Elegancki, nowy standard w ochronie oczu, poprawiający wygodę osobistą, bezpieczeństwo i wyniki pracowników.

• Wszystkie style zgodne z normą EN166:2001 1F

• Wzornictwo dostosowane dla mężczyzn i kobiet

Schemat wyboru produktu

Okulary ochronne JACKSON SAFETY*

Opis soczewek

Asortyment okularów ochronnych JACKSON SAFETY*

Przejrzyste soczewki – najwyższa

przejrzystość optyczna, dająca maksymalną

przepuszczalność światła. Idealne do

użytku wewnątrz budynków

V60

Nemesis Rx

V50

Calico

AF

V40

Platinum

X

AM

V40

HellRaiser

AM

V30

Nemesis

AM

V30

Nemesis VL

AM

V20

Purity

AM

V10

Unispec

V10

Element

Soczewki przydymione – do użytku na

zewnątrz, gdy wzrok męczy się przy jasnym

i oślepiającym świetle dziennym

(1)

AF

AM

Soczewki pomarańczowe – właściwości

pochłaniania światła - zapewniają bardzo

dobrą widoczność i dobry kontrast w

warunkach słabego oświetlenia

AF

AM

Soczewki wysokowydajne do

pracy wewnątrz/na zewnątrz –

przeciwoślepieniowe

Soczewki z lustrem srebrowym –

odbijają i zmniejszają ilość światła i ciepła

przechodzącego przez soczewki podczas

pracy na zewnątrz

Soczewki spawalnicze IR/UV 3.0 –

posiadają przyciemnienie posiadające

europejski certyfikat zgodności z normą DIN

3 zapewniające ochronę IR/UV przy pracach

związanych ze spawaniem

Soczewki spawalnicze IR/UV 5.0 –

posiadają przyciemnienie posiadające

europejski certyfikat zgodności z normą DIN

5 zapewniające ochronę IR/UV przy pracach

związanych ze spawaniem

(1) Dostępny następujący zakres korekcji dioptrycznej: +1,0, +1,5, +2,0, +2,5, +3,0

AF = (Anti-Fog) – powłoka przeciwmgielna zapewnia najwyższy poziom ochrony i spełniająca wymagania normy EN 166 N

AM = (Anti-Mist) powłoka przeciwparowa – zmniejsza zjawisko skraplania na soczewce – zapobiega skutkom nagłych zmian temperatury / wilgotność

6

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Okulary ochronne JACKSON SAFETY*

V60 Nemesis Rx, V50 Calico, V40 Platinum X, V40 HellRaiser i V30 Nemesis

Wszystkie okulary ochronne przedstawione na tej stronie posiadają:

• Soczewkę poliwęglanową odporną na uderzenia, spełniającą wymagania europejskiej normy EN166 1F

• Lekką konstrukcję panoramiczną zwiększającą komfort i ochronę

• 99,9% ochronę przed promieniowaniem UVA/UVB

EN166:2001

V60

Nemesis Rx

• Okulary dwuogniskowe z korektą dioptrii wspomagającą widzenie

• Dostępna korekta od +1,0 do +3,0 dioptrii

• Udoskonalona konstrukcja noska umożliwiająca odprowadzanie potu

• Do każdej pary dołączony jest pasek na szyję

EN166:2001

V50

Calico

• Udoskonalona wersja popularnej serii V50

• Osłona przeciwko pianie, mgle i cząsteczkom zapewniająca dodatkową ochronę wokół soczewek

• Powłoka przeciwmgielna spełniająca wymagania europejskiej normy EN166 N

• Demontowalne zauszniki oraz pasek na głowę zapewniające łatwe dostosowanie okularów do potrzeb

EN166:2001

V40

Platinum X

• Elegancka konstrukcja panoramiczna X-Frame, która zapewnia stylowy i nowoczesny wygląd

• Profilowane i miękkie części skroniowe pozwalające na dopasowanie do różnych kształtów twarzy

• Miękka osłona nosa dla dodatkowego komfortu

EN166:2001

HellRaiser

• Opływowy styl

• Lekka, elastyczna konstrukcja

EN166:2001

V30

Nemesis

• Elegancki, sportowy styl

• Miękkie części skroniowe zwiększające wygodę

• Do każdej pary dołączony jest pasek na szyję

Seria +1,0 +1,5 +2,0 +2,5 +3,0 Zawartość opakowania

V60 Nemesis Rx 28618 28621 28624 28627 28630

1 × × 6 = 6 par

Seria Przejrzyste AM Przydymione Wewnętrzne/ Pomarańczowe Lustrzane IR/UV 3.0 IR/UV 5.0 Zawartość opakowania

Zewnętrzne

V50 Calico 25672 (1) 25675 (1) – 25674 (1) – – –

1 × × 12 = 12 par

V40 Platinum X 25707 (2) 25710 (2) – 25713 (2) – – –

V40 HellRaiser 28615 (2) 25714 25716 – – – –

V30 Nemesis 25679 (2) – 25685 25673 25688 25692 25694

1 × × 12 = 12 par

1 × × 12 = 12 par

1 × × 12 = 12 par

(1) Z powłoką przeciwmgielną (AF)

(2) Z powłoką przeciwparową (AF)

7


Środki ochrony osobistej

Okulary ochronne JACKSON SAFETY*

V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec i V10 Element

Wszystkie okulary ochronne przedstawione na tej stronie posiadają:

• Soczewkę poliwęglanową odporną na uderzenia, spełniającą wymagania europejskiej normy EN166 1F

• Lekką konstrukcję panoramiczną zwiększającą komfort i ochronę

• 99,9% ochronę przed promieniowaniem UVA/UVB

EN166:2001

V30

Nemesis VL

• Wyjątkowo lekka konstrukcja bez oprawek

• Brak górnego pręta oprawki zwiększa pole widzenia do góry oraz na boki

• Części skroniowe zapobiegające ześlizgiwaniu się

• Profil dostosowany do drobniejszych twarzy

• Darmowy pasek do okularów w zestawie

EN166:2001

V20

Purity

• Lekka osłona

• Panoramiczna soczewka zapewniająca lepszą ochronę oczu

• Wygodne poduszeczki na skroniach

EN166:2001

V10

Unispec

• Ekonomiczna panoramiczna ochrona z jednoczęściową soczewką poliwęglanową i przezroczystą oprawką

• Możliwość nałożenia na większość okularów korekcyjnych

• Boczne osłony zwiększające ochronę

EN166:2001

Element

• Lekki i popularny styl przy niskiej cenie

• Uniwersalna osłona nosa gwarantująca wygodę

• Całkowicie dielektryczne

Seria Przejrzyste Przydymione Wewnętrzne/

Lustrzane IR/UV 3.0 IR/UV 5.0 Zawartość opakowania

Zewnętrzne

V30 Nemesis VL 25701 (1) 25704 25697 – – –

1 × × 12 = 12 par

V20 Purity 25654 (1) 25652 25656 – – –

V10 Unispec 25646 – – – 25647 25648

V10 Element 25642 – 25644 25645 – –

1 × × 12 = 12 par

1 × × 50 = 50 par

1 × × 12 = 12 par

(1) Z powłoką przeciwparową (AF)

8

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Środki ochrony twarzy JACKSON SAFETY*

F20 Osłona twarzowo-czołowa

Oferowane przez nas osłony twarzowo-czołowe:

• Zapewniają ochronę przed uderzeniami

• Posiadają modułową konstrukcję - osłonę dolnej części czoła można stosować z osłonami twarzowymi wielokrotnego użytku i należy je zamawiać osobno

Osłona twarzowa

F20 Polycarbonate

• Pełna ochrona twarzy przed cząsteczkami i iskrami

• Spełnia wymagania normy EN166 dla uderzeń o średniej energii (120 m/s) na poziomie B

• Spełnia wymagania normy EN166 dla przerywanego stosowania (poziom 2)

• Nadaje się do stosowania łącznie z osłoną dolnej części czoła J-Maxx JACKSON SAFETY*

Osłona dolnej części czoła

J-Maxx

• Zabezpieczenie czoła i stabilizacja osłony twarzowej

• Regulowany górny pasek na głowę

• Boczny zapadkowy mechanizm regulacyjny podnoszący komfort użytkownika

• Łatwy w obsłudze system zwalniający umożliwiający szybkie zdjęcie osłony

Opis Kod Soczewka Zawartość opakowania

JACKSON SAFETY* F20 Poliwęglanowa osłona twarzy 28650 Przejrzysta, nieklejona 12 × = 1 opakowanie

JACKSON SAFETY* Osłona dolnej części czoła J-Maxx 28640 Brak danych 10 × = 1 opakowanie

9


Półmaski filtrujące JACKSON SAFETY*

R30 – R10 Asortyment składanych półmasek formowanych z wygodną taśmą

10


Środki ochrony osobistej

Przepisy dotyczące półmasek filtrujących

Odpowiedzialność prawna

Zgodnie z obowiązującymi przepisami pracodawcy są odpowiedzialni za zapewnienie właściwych środków ochrony

dróg oddechowych potrzebującym tego pracownikom oraz zapewnienie odpowiedniego przeszkolenia w zakresie ich

stosowania. Firma KIMBERLY‐CLARK PROFESSIONAL* oferuje szereg środków ochrony dróg oddechowych, specjalistyczna

wiedzę i wsparcie, dzięki którym będą Państwo działali zgodnie z prawem.

Na jakie zagrożenia dla dróg oddechowych można napotkać w miejscu pracy?

Zagrożenie dla dróg oddechowych występujące w miejscu pracy stanowi wszystko to,

co upośledza zdolność swobodnego i bezpiecznego oddychania. Takie zagrożenia mogą

obejmować:

• Pyły: Powstające przy rozbijaniu ciał stałych na drobne cząstki unoszące się w

powietrzu

• Mgły: Małe kropelki płynów tworzące się w wyniku kondensacji lub w efekcie procesów

takich jak rozpylanie

• Opary metali: Drobne cząstki metalu przenoszone w powietrzu, które ulegają

kondensacji po parowaniu w wysokich temperaturach

• Gazy: Często mają postać bezzapachową i niewidoczną, mogą się swobodnie i szybko

rozprzestrzeniać w powietrzu

• Opary: Gazy tworzące się w wyniku parowania ciał stałych lub cieczy w temperaturze

pokojowej

Wybór właściwych środków ochrony

Właściwa ochrona dróg oddechowych ma pierwszorzędne znaczenie, aby zapobiec

narażeniu na szkodliwe działanie cząstek, gazów i par. Przedstawione poniżej zasady

pozwolą Państwu dokonać właściwego wyboru:

Jak długo można używać półmaski filtrującej?

Jednorazowe półmaski filtrujące chronią przed cząstkami

znajdującymi się w powietrzu. Są wykonane głównie z materiału

filtracyjnego i osłaniają nos, usta i brodę. Należy je wyrzucić po

zakończeniu każdej zmiany (maksymalnie 8 godzin) lub wcześniej,

jeśli zostały mocno zanieczyszczone.

Wybrane modele z asortymentu półmasek chroniących przed

cząstkami stałymi JACKSON SAFETY* zapewniają dłuższy czas

ochrony i filtrowania w zapylonym otoczeniu i/lub możliwość

ponownego wykorzystania po zakończeniu 8-godzinnej zmiany.

Zostały one oznaczone literą D wskazującą zgodność z normą EN

149: 2001 + A1: 2009 test zatykania oraz literą R (po oznaczeniu

poziomu filtrowania) oznaczającą możliwość wielokrotnego użycia

(NR oznacza, że półmaska filtrująca jest jednorazowego użytku).

• Zagrożenie: Identyfikacja zagrożenia - czy jest to pył, mgła, opary metalu, gaz czy

opary?

• Stężenie: Ocena stężenia zanieczyszczenia; nigdy nie należy zaniżać jego powagi,

zwrócić się o pomoc i doradztwo do naszego działu wsparcia INFOFAX

• Wybór produktów: Zakup jedynie zgodnych z przepisami środków ochrony dróg

oddechowych posiadających oznaczenie CE; w przypadku wątpliwości co do potrzeb

należy zwrócić się do dystrybutora KIMBERLY‐CLARK PROFESSIONAL* lub skontaktować

się z naszym działem wsparcia INFOFAX

• Szkolenie: Stworzenie programu szkoleniowego, aby każdy użytkownik środków

ochrony dróg oddechowych dysponował informacjami na temat właściwego

dopasowania, konserwacji i przechowywania

0194

Wszystkie jednorazowe półmaski filtrujące

KIMBERLY‐CLARK PROFESSIONAL* spełniają wymogi

normy europejskiej dotyczącej sprzętu oddechowego

EN 149: 2001 + A1: 2009 i posiadają oznaczenie CE.

11


Środki ochrony osobistej

Półmaski filtrujące

Najczęściej zadawane pytania

Co oznacza skrót FFP?

Półmaska filtrująca (= maska jednorazowego użytku niewymagająca konserwacji)

Jaka jest różnica pomiędzy maską FFP1, FFP2 a FFP3?

Ta klasyfikacja odnosi się do poziomów filtrowania zdefiniowanych w

EN 149: 2001 + A1: 2009:

• FFP1 odfiltrowuje 80% cząstek stałych i ciekłych w trakcie procedury testowej

• FFP2 odfiltrowuje 94% cząstek stałych i ciekłych w trakcie procedury testowej

• FFP3 odfiltrowuje 99% cząstek stałych i ciekłych w trakcie procedury testowej

Czym jest nominalny współczynnik ochrony?

Obliczony na podstawie całkowitego wnikania do środka (TIL), wskazuje poziom ochrony

półmaski filtrującej w warunkach laboratoryjnych. Nominalny współczynnik ochrony

50 oznacza, że skażenie wewnątrz półmaski jest 50 razy mniejsze, niż na zewnątrz

półmaski.

• Półmaski P1 mają nominalny współczynnik ochrony 4

• Półmaski P2 mają nominalny współczynnik ochrony 12

• Półmaski P3 mają nominalny współczynnik ochrony 50

Czym jest test na zatkanie pyłem dolomitowym?

Test na zatkanie pyłem dolomitowym jest nieobowiązkowym testem zgodnie z normą

EN 149: 2001 + A1: 2009. Test polega na poddaniu półmaski symulacji oddechowej w

kontrolowanym otoczeniu o znanym wysokim stężeniu pyłu dolomitowego w powietrzu.

Pozwoli to upewnić się, że odporność oddechowa i penetracja filtra nie ulegną zmianie w

wyniku użytkowania maski w zapylonym otoczeniu przez całą 8-godzinną zmianę.

Na czym polega test przy obciążeniu 120 mg?

Dodatkowy test wymagany do spełnienia wymogów normy EN 149: 2001 + A1: 2009.

Jest to test badający działanie półmasek przy znacznym obciążeniu cząstkami.

Z czego wykonany jest materiał filtracyjny?

W naszych półmaskach*/KLEENGUARD* wykorzystuje się szereg ułożonych warstwowo

materiałów filtracyjnych: włókniny typu meltblown, materiał polipropylenowy

(spunbond), gęsto utkane i lekko zgrzeblone siatki.

Dlaczego dodajemy węgiel?

Poprzez dodanie warstwy aktywnego węgla możliwe jest odfiltrowywanie z wdychanego

powietrza oparów organicznych poniżej limitu narażenia w miejscu pracy. Ze względu

na porowatą strukturę węgiel charakteryzuje się bardzo dużą powierzchnią, tworząc

dużą przestrzeń na przechwycenie niebezpiecznych substancji przechodzących przez tę

warstwę.

Co oznaczają i w jaki sposób działają „elektrostatyczne materiały filtracyjne”?

Jedna z warstw materiałów filtracyjnych użytych w naszych półmaskach jest naładowana

elektrostatycznie. Dzięki temu ładunkowi warstwa ta przyciąga i wiąże drobne cząstki.

Warstwa ta skutecznie odfiltrowuje drobne cząstki.

W jaki sposób działa zawór wydechowy?

Zawory są wyposażone w gumową membranę, która zamyka się przy wdychaniu i

otwiera przy wydychaniu. Umożliwiają wydychanie gorącego i wilgotnego powietrza z

dala od strefy oddychania, aby twarz była chłodniejsza. Pomagają również pokonać opór

przy oddychaniu; co jest szczególnie ważne w przypadku masek FFP3, ponieważ są one

wyposażone w grubszą warstwę materiału filtracyjnego.

Dlaczego niektóre produkty są oznaczone jako „wielokrotnego użytku”?

Niektóre półmaski są oznaczone literą R (po oznaczeniu poziomu filtrowania) w ramach

oznaczenia CE, aby wskazać, że spełniają one dodatkowe wymogi normy EN 149: 2001 +

A1: 2009 pozwalające na ich ponowne użycie po zakończeniu zmiany, pod warunkiem, że

do czasu ponownego użycia będą przechowywane w oryginalnym opakowaniu i z dala od

zanieczyszczonego obszaru. Ponowne zastosowanie wymaga prowadzenia na bieżąco oceny

stanu półmaski w celu określenia momentu, w którym konieczne jest jej zutylizowanie i

zastąpienie.

Co przemawia za wyborem półmaski z wygodną taśmą?

Dwie trzecie użytkowników woli półmaski chroniące przed cząstkami stałymi

JACKSON SAFETY* z wygodną taśmą od odpowiednika oferowanego przez lidera rynku

europejskiego. (1)

(1) W oparciu o badania porównawcze wśród użytkowników końcowych przeprowadzone w lutym i marcu 2008 r.

na półmaskach chroniących przed cząstkami stałymi FFP2

12

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Kompleksowy asortyment półmasek filtrujących gwarantujący najodpowiedniejszą ochronę dostosowaną

do Państwa potrzeb.

Półmaski filtrujące JACKSON SAFETY*

Schemat wyboru produktów

Wybór właściwej półmaski filtrującej

Aby zwiększyć wydajność pracy i obniżyć koszty, pracownicy muszą mieć zapewnioną

możliwość efektywnej, wygodnej i bezpiecznej pracy, chroniąc siebie przed szerokim spektrum

zagrożeń przenoszonych w powietrzu. Należy skorzystać ze schematu wyboru i określić

właściwy rodzaj półmaski dla danego zadania.

Zagrożenie / Stężenie

Nominalny współczynnik ochrony 50

Przypisany współczynnik ochrony 20

Nominalny współczynnik ochrony 12

Przypisany współczynnik ochrony 10

Nominalny współczynnik ochrony 4

Przypisany współczynnik ochrony 4

TAK

Gorące i wilgotne otoczenie lub ryzyko

zaparowania okularów ochronnych?

NIE

NIE

TAK

Przykre zapachy?

TAK

TAK

R30

Składana

R30 FFP3 RD – z zaworem

R20

Składana

R20 FFP2 NR

Półmaska filtrująca z wkładem

węglowym z zaworem

R20

Składana

R20 FFP2 RD – z zaworem

R20

Składana

R20 FFP2 RD – bez zaworu

R10

Składana

R10 FFP1 NR – bez zaworu

R30

Formowana z wygodną taśmą

R30 FFP3D NR – z podwójnym

zaworem

R20

Formowana z wygodną taśmą

R20 FFP2D NR – z podwójnym

zaworem

R10

Formowana z wygodną taśmą

R10 FFP1 NR – z podwójnym

zaworem

R20

Formowana z wygodną

taśmą

R20 FFP2D NR – bez zaworu

R10

Formowana z wygodną taśmą

R10 FFP1 NR – bez zaworu

Schemat wyboru produktów ma jedynie charakter pomocniczy. Obowiązkiem pracodawcy jest zapewnienie, aby półmaska filtrująca była odpowiednia dla planowanego zastosowania. Zalecamy, aby każdorazowo zapoznawali się

Państwo z najaktualniejszymi informacjami na temat produktów firmy KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* w celu uzyskania dalszych informacji na temat produktów lub skontaktowali się z działem wsparcia INFOFAX, wysyłając wiadomość

elektroniczną na adres infofax@kcc.com.

13


Środki ochrony osobistej

Półmaski filtrujące JACKSON SAFETY*

R30 – R10 Asortyment półmasek składanych

Wszystkie półmaski filtrujące przedstawione na tej stronie:

• To składane półmaski filtrujące

• Posiadają filtr elektrostatyczny i mechaniczny

• Posiadają indywidualne opakowanie gwarantujące zwiększony poziom higieny

• Posiadają oznakowanie CE zgodnie z normą EN 149: 2001 + A1: 2009

Wszystkie półmaski filtrujące przedstawione na tej stronie charakteryzują się:

• Formowane uszczelnienie nosa wykonane z materiału wodoodpornego - lepsze uszczelnienie

zapobiega przeciekom i zmniejsza parowanie okularów ochronnych

• Doskonała przepuszczalność powietrza i filtracja

• Regulowane taśmy nagłowia pozwalają na wygodne i bezpieczne dopasowanie

R30 FFP3 RD Półmaska filtrująca

Z zaworem

Ochrona przed:

Drobnymi pyłami

Wodą i mgłami na bazie oleju

Oparami metali

Substancjami żrącymi

Rozpuszczalnikami

• Pozytywny wynik testu na zatkanie pyłem dolomitowym - potwierdzona skuteczność

filtrowania w czasie

• Zawór wydechowy - zwiększona wygoda dzięki redukcji ciepła i wilgoci

• Pozytywny wynik testu przy obciążeniu F120 mg – spełnia najnowsze wymagania –

skuteczność filtrowania nawet przy znacznym obciążeniu materiałów filtracyjnych cząstkami

• Wyjątkowo miękka warstwa wewnętrzna - zwiększona wygoda

• Łatwe wyjmowanie - kurz nie przedostaje się do pudełka

• Oznaczenie kolorem czerwonym dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP3)

R20 FFP2 NR Półmaska filtrująca z wkładem węglowym

Z zaworem

Ochrona przed:

• Warstwa węglowa pomaga zatrzymać przykre zapachy

Drobnymi pyłami

• Zawór wydechowy - zwiększona wygoda dzięki redukcji ciepła i wilgoci

Wodą i mgłami na bazie oleju • Oznaczenie kolorem żółtym dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP2)

R20 FFP2 RD Półmaska filtrująca

Z zaworem

Ochrona przed:

Drobnymi pyłami

Wodą i mgłami na bazie oleju

• Pozytywny wynik testu na zatkanie pyłem dolomitowym - potwierdzona skuteczność

filtrowania w czasie

• Zawór wydechowy - zwiększona wygoda dzięki redukcji ciepła i wilgoci

• Oznaczenie kolorem żółtym dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP2)

Bez zaworu

Ochrona przed:

Drobnymi pyłami

Wodą i mgłami na bazie oleju

• Pozytywny wynik testu na zatkanie pyłem dolomitowym - potwierdzona skuteczność

filtrowania w czasie

• Oznaczenie kolorem żółtym dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP2)

R10 FFP1 NR Półmaska chroniąca przed cząstkami stałymi

Bez zaworu

Ochrona przed:

• Oznaczenie kolorem niebieskim dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP1)

Drobnymi pyłami

Wodą i mgłami na bazie oleju

Opis Kod Oznaczenie kolorem Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Oznaczenie EN

R30 FFP3 RD Półmaska filtrująca z zaworem 62980

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

10 × × 15 = 150

R20 FFP2 NR Półmaska filtrująca z wkładem węglowym 62970

R20 FFP2 RD Półmaska filtrująca z zaworem 62960

R20 FFP2 RD Półmaska filtrująca bez zaworu 62940

R10 FFP1 NR – Półmaska filtrująca bez zaworu 62920

10 × × 15 = 150

10 × × 15 = 150

10 × × 20 = 200

10 × × 20 = 200

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

14

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Półmaski filtrujące JACKSON SAFETY*

R30 – R10 Asortyment półmasek formowanych z wygodną taśmą

Wszystkie półmaski filtrujące przedstawione na tej stronie:

• To formowane półmaski filtrujące z wygodną taśmą

• Nie zawierają lateksu: pomagają zapobiegać reakcjom alergicznym

• Posiadają oznakowanie CE zgodnie z normą EN 149: 2001 + A1: 2009

Wszystkie półmaski filtrujące przedstawione na tej stronie charakteryzują się:

• Miękką pianką w obszarze nosa z warstwą tkaniny, mającą zwiększyć wygodę i zmniejszyć

parowanie okularów ochronnych

• Wypukłym kształtem, zaciskiem na nos i szeroką regulowaną taśmą zapewniającą doskonałe

dopasowanie do różnych kształtów twarzy

R30 FFP3D NR Półmaska chroniąca przed cząstkami stałymi

Z podwójnym zaworem

Ochrona przed:

Drobnymi pyłami

Wodą i mgłami na bazie oleju

Oparami metali

• Podwójne zawory zaprojektowane po to, aby zmaksymalizować odpływ ciepłego i

wilgotnego powietrza

• Oznaczenie kolorem czerwonym dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP3)

• Pozytywny wynik testu na zatkanie pyłem dolomitowym - potwierdzona skuteczność

filtrowania w czasie

R20 FFP2D NR Półmaska chroniąca przed cząstkami stałymi

Z podwójnym zaworem

Ochrona przed:

• Podwójne zawory zaprojektowane po to, aby zmaksymalizować odpływ ciepłego i

Drobnymi pyłami

wilgotnego powietrza

Wodą i mgłami na bazie oleju

• Oznaczenie kolorem żółtym dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP2)

Oparami metali

• Pozytywny wynik testu na zatkanie pyłem dolomitowym - potwierdzona skuteczność

filtrowania w czasie

Bez zaworu

Ochrona przed:

Drobnymi pyłami

Wodą i mgłami na bazie oleju

Oparami metali

• Oznaczenie kolorem żółtym dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP2)

• Pozytywny wynik testu na zatkanie pyłem dolomitowym - potwierdzona skuteczność

filtrowania w czasie

R10 FFP1 NR Półmaska chroniąca przed cząstkami stałymi

Z podwójnym zaworem

Ochrona przed:

• Podwójne zawory zaprojektowane po to, aby zmaksymalizować odpływ ciepłego i

Drobnymi pyłami

wilgotnego powietrza

Wodą i mgłami na bazie oleju

• Oznaczenie kolorem niebieskim dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP1)

Bez zaworu

Ochrona przed:

Drobnymi pyłami

Wodą i mgłami na bazie oleju

• Oznaczenie kolorem niebieskim dla łatwego rozróżnienia poziomu skuteczności (FFP1)

Opis Kod Oznaczenie kolorem Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Oznaczenie EN

R30 FFP3D NR Półmaska filtrująca z podwójnym zaworem 64590

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

8 × × 10 = 80

R20 FFP2D NR Półmaska filtrująca z podwójnym zaworem 64550

R20 FFP2D NR Półmaska filtrująca bez zaworu 64540

R10 FFP1 NR Półmaska filtrująca z podwójnym zaworem 64260

R10 FFP1 NR – Półmaska filtrująca bez zaworu 64250

8 × × 10 = 80

8 × × 20 = 160

8 × × 10 = 80

8 × × 20 = 160

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

KAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

15


Środki ochrony słuchu JACKSON SAFETY*

H50 – H10 Środki ochrony słuchu

16


Środki ochrony osobistej

Środki ochrony słuchu

Obowiązki prawne i schemat wyboru produktów

Środki ochrony słuchu KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* obejmują szeroki asortyment innowacyjnych i tradycyjnych produktów

ochronnych, zaprojektowanych po to, aby zapewnić użytkownikom maksymalną wygodę oraz zgodność z wymogami.

• Wszystkie produkty są zgodne z normą EN352-2: 2002

• ISO 9001: 2000 produkcja objętą programem zapewnienia jakości

• Wzornictwo dostosowane do mężczyzn i kobiet

Dlaczego ochrona słuchu jest ważna?

Ciągłe narażenie hałas powyżej pewnego poziomu powoduje trwałe uszkodzenia słuchu.

Nie ma możliwości odnowy ani regeneracji komórek słuchowych.

W jaki sposób mierzony jest poziom hałasu?

W akustyce do określania poziomów hałasu stosuje się skalę decybelową. Poziom

odniesienia (0dB) został wyznaczony na progu percepcji człowieka.

Kiedy pojawia się problem?

Pracownicy są narażeni na hałas o różnej częstotliwości w zależności od branży i

wykonywanych czynności. Hałas przekraczający 80dB powoduje postępujące uszkodzenie

słuchu wraz ze zwiększającą się intensywnością i narażeniem na hałas.

Odpowiedzialność pracodawcy

Zgodnie z ogólnymi wytycznymi określonymi w dyrektywie europejskiej 89/391/EWG,

pracodawcy muszą określić poziom hałasu, na jaki jest narażony każdy pracownik.

Zgodnie z europejskimi przepisami dotyczącymi hałasu, pracodawcy mają obowiązek

zapewnić właściwe środki ochrony słuchu w sytuacji, gdy poziom hałasu przekracza

80dB(A). Przy poziomie 85dB pracodawcy muszą zapewnić i egzekwować stosowanie

środków ochrony słuchu.

Wybór właściwych środków ochrony słuchu

Normy europejskie wymagają, aby środki ochrony słuchu były testowane w celu określenia

poziomu ochrony zapewnianego przez każdy produkt. Te poziomy ochrony noszą nazwę

Single Number Ratings (SNR) - ujednolicone wskaźniki dla oceny nominalnej efektywności

środków osłony słuchu - należy ich szukać w opisach produktów.

Po dokonaniu oceny ryzyka wybór środków ochrony słuchu wymaga odjęcia poziomu

hałasu panującego w otoczeniu od pożądanego końcowego poziomu hałasu docierającego

do organu słuchu, w celu określenia wymaganej wartości SNR. W ten sposób osiągnięty

zostanie regulowany pożądany poziom hałasu pomiędzy 75dB a 80dB. Końcowy

regulowany poziom poniżej 70dB jest uznawany za nadmierną ochronę.

Schemat wyboru produktów

Opis

SNR

Wielokrotnego

użytku

Wygoda

Miękka

pianka

Łatwość

dopasowania

Innowacyjna

konstrukcja

Zgłoszenie

patentowe

Część wymienna

Dostępna wersja

wykrywalna przez

czujniki metalu

JACKSON SAFETY*

Zatyczki wielorazowe H50

JACKSON SAFETY*

Zatyczki wielorazowe do uszu Comfortflex

H30

JACKSON SAFETY*

Zatyczki H20

23 3 3333 33 33 333 3 67237 7

28 3 333 33 33 33 3 7 7

25 3 33 3 3 3 3 7 3

JACKSON SAFETY*

Zatyczki jednorazowe H10

31 3 33 3

Wymaga

zwijania

3 3 7 3

17


Środki ochrony osobistej

Środki ochrony słuchu JACKSON SAFETY*

H50 – H30 Ochrona słuchu

Wszystkie produkty przedstawione na tej stronie:

• Nie zawierają lateksu, silikonu, PCV i ftalanów

Wszystkie produkty przedstawione na tej stronie:

• Są dobrze widoczne, co umożliwia łatwe monitorowanie zgodności z wymogami

H50 Wielorazowe środki ochrony słuchu

Zatyczki

Opatentowana konstrukcja clip-on:

• Łatwość wkładania i wyjmowania

• Wygoda przy długotrwałym stosowaniu

• Lekkie zaciski utrzymujące się we właściwym miejscu

• Nie kolidują z innymi środkami ochrony osobistej

• Zaprojektowane do stosowania z wymiennymi wkładami

JACKSON SAFETY* H50

Przydatne i wygodne w zastosowaniu:

• Miękka pianka o unikalnym kształcie dopasowanym do wejścia do

kanału usznego

• Łatwość i higiena zakładania i wyjmowania, minimalizująca

zabrudzenia przenoszone przez ręce

• Każda para jest wyposażona w indywidualne opakowanie

• Dostępne opcje z linką i bez linki

• Wielokrotnego użytku, umożliwiają redukcję kosztów

Wymienne wkłady

• Do stosowania w połączeniu z systemem wymiennych wkładów

systemu ochrony słuchu JACKSON SAFETY* H50

Przydatne i wygodne w zastosowaniu:

• Jedną zatyczkę można używać z wieloma wymiennymi wkładami

• Dopasowany system jednokierunkowy pozwalający na uniknięcie

pomyłek przy zakładaniu

• Wielokrotnego użytku, umożliwiają redukcję kosztów

H30 Środki ochrony słuchu wielorazowego użytku

Zatyczki do uszu ComfortFlex

Wyjątkowa stożkowa konstrukcja (1) :

• Szybkie i wygodne dopasowanie

• Nie wymagają zdejmowania pianki

• Zapewniają natychmiastową ochronę po właściwym założeniu

– nie ma potrzeby oczekiwania na rozwinięcie się pianki

Przydatne i wygodne w zastosowaniu:

• Elastyczny uchwyt oraz miękka powierzchnia zewnętrzna dla

podniesienia komfortu użytkownika

• Łatwość i higiena zakładania i wyjmowania, minimalizująca

zabrudzenia przenoszone przez ręce

• Każda para posiada indywidualne opakowanie

• Dostępne opcje z linką i bez linki

• Wielokrotnego użytku, umożliwiają redukcję kosztów

Opis Kod Zawartość opakowania Oznaczenie EN

H50 Zatyczka bez linki 67235

8 kartonów × × 10 par = 80 par

EN 352-2, SNR 23

H50 Zatyczka z linką 67236 8 kartonów × × 10 par = 80 par EN 352-2, SNR 23

H50 Wkłady 67237 4 kartonów × × 50 par = 200 par N/D (dotyczy jedynie w przypadku stosowania razem z

67235/6)

H30 Zatyczka bez linki 67227

4 kartonów × × 50 par = 200 par

EN 352-2, SNR 28

H30 Zatyczka z linką 67228 4 kartonów × × 50 par = 200 par EN 352-2, SNR 28

(1) Zgłoszenie patentowe

18

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Środki ochrony słuchu JACKSON SAFETY*

H20 – H10 Ochrona słuchu

Wszystkie produkty przedstawione na tej stronie:

• Nie zawierają lateksu, silikonu i ftalanów

• Są dostępne w podajniku, który można przymocować do ściany

H20 Środki ochrony słuchu

Zatyczki wielorazowe

Przydatne i wygodne w zastosowaniu:

• Tradycyjny styl

• Konstrukcja zapewniająca lepsze mocowanie i łatwiejsze zakładanie

• Dobra widoczność, co umożliwia łatwe monitorowanie zgodności z wymogami

• Do każdej pary dołączona jest torebka do wielokrotnego otwierania i zamykania

• Dostępne opcje z linką i bez linki

• Dostępne również zatyczki z linką wykrywalne czujnikiem do metalu

H10 Środki ochrony słuchu

Zatyczki jednorazowe

• Miękka zwijana pianka ułatwiająca wkładanie

• Dobra widoczność, co umożliwia łatwe monitorowanie zgodności z wymogami

• Każda para jest osobno zapakowana

• Dostępne opcje z linką i bez linki

• Dostępne również zatyczki z linką wykrywalne czujnikiem do metalu

H10 Duże opakowanie jednorazowych zatyczek do uszu z dozownikiem

Duże opakowanie

• Zawiera jednorazowe zatyczki do uszu H10 bez linki

• 500 par (lub 1000 zatyczek do uszu) w torbie polietylenowej

Dozownik

• Do zawieszenia na ścianie lub postawienia na stole

• Łatwe otwieranie w celu wygodnego i szybkiego uzupełniania

• Przejrzysty zasobnik pozwalający na uzupełnianie w odpowiednim momencie

• Szablon montażowy i elementy mocujące w komplecie

• Instrukcja zakładania zatyczek na przodzie dozownika

Opis Kod Zawartość opakowania Oznaczenie EN

H20 Zatyczka bez linki 67220 4 kartony × × 100 par = 400 par EN 352-2, SNR 25

H20 Zatyczka z linką 67221

H20 Zatyczka z linką wykrywalna czujnikiem do metalu 13822

4 kartony × × 100 par = 400 par

4 kartony × × 100 par = 400 par

EN 352-2, SNR 25

EN 352-2, SNR 27

H10 Zatyczka bez linki 67210 8 kartonów × × 200 par = 1600 par EN 352-2, SNR 31

Zatyczka z linką H10 67212

H10 Zatyczka z linką wykrywalna czujnikiem do metalu 13821

8 kartonów × × 100 par = 800 par

4 kartonów × × 100 par = 400 par

EN 352-2, SNR 31

EN 352-2, SNR 34

H10 Duże opakowanie jednorazowych zatyczek do uszu

Pomarańczowe/standardowe bez linki

H10 Dozownik zatyczek jednorazowych

Czarny / uniwersalny

25708 4 torebki × × 500 par = 2000 par EN 352-2, SNR 31

25709

1 x dozownik = 1 opakowanie

19


Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

G80 – G10 rękawice

20


Środki ochrony osobistej

Przepisy dotyczące rękawic

Przy badaniu rękawic przy użyciu typowych testów normalnie przypisywany jest poziom skuteczności (od 0 do 5). Poziom 0 oznacza,

że rękawice nie zostały poddane badaniu, lub że poziom skuteczności jest poniżej minimum. Poziom X oznacza, że rękawice nie zostały

przeznaczone do zastosowania objętego odpowiednim badaniem. Wyższe oznaczenia oznaczają wyższe poziomy skuteczności.

EN 374-2:2003

Odpowiedzialność prawna

?

EN 374-3:2003

EN 388:2003

EN 420: 2003

(Rękawice ochronne - wymagania ogólne)

Projekt i konstrukcja rękawic

• Rękawice powinny oferować najwyższy możliwy stopień ochrony w przewidywanych

warunkach zastosowania końcowego

• W przypadku obecności szwów, ich wytrzymałość nie powinna obniżać ogólnej

skuteczności rękawic

Nieszkodliwość

• Rękawice powinny być całkowicie nieszkodliwe dla użytkownika

• Wartość pH rękawic musi wynosić od 3,5 do 9,5

• Zawartość chromu (VI) musi być poniżej poziomu wykrywalności (w przypadku rękawic

ze skórą)

• Rękawice wykonane z lateksu z kauczuku naturalnego będą badane pod kątem

obecności białek ekstrahowalnych zgodnie z normą EN 455-3

Instrukcje dotyczące czyszczenia

• Jeśli załączone są instrukcje dot. czyszczenia, skuteczność rękawic nie obniży się przy

zastosowaniu zalecanej liczby cykli czyszczenia.

Rozmiary

• Rękawice krótsze niż wymagane minimum będą oznaczone „Przeznaczone do

zastosowań specjalnych”.

Zręczność

• W razie potrzeby przeprowadzona zostanie ocena skuteczności (poziom 0 - 5)

EN 388: 2003

(Rękawice zapewniające ochronę przed zagrożeniami mechanicznymi)

Piktogramowi symbolizującemu „zagrożenia mechaniczne” towarzyszy czterocyfrowy kod:

• (a) Odporność na ścieranie (0 do 4)

• (b) Odporność na przecięcie (od 0 do 5)

• (c) Wytrzymałość na rozdzieranie (od 0 do 4)

• (d) Wytrzymałość na przekłucie (od 0 do 4)

Odpowiedni poziom skuteczności powinien być wyraźnie oznaczony na

produkcie i pierwotnym opakowaniu

Test

Poziom

1

Poziom

2

Poziom

3

Poziom

4

Poziom

5

6.1 Odporność na ścieranie (liczba cykli) 100 500 2000 8000 –

6.2 Odporność na przecięcie (indeks) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0

6.3 Odporność na rozdarcie (N) 10 25 50 75 –

6.4 Odporność na przekłucie (N) 20 60 100 150 –

abcd

EN 407: 2004

Rękawice zapewniające ochronę przed zagrożeniami termicznymi (wysoką

temperaturą i/lub ogniem)

abcd

Poziom skuteczności

Temperatura kontaktu T c

O C

1 100 ≥ 15

2 250 ≥ 15

3 350 ≥ 15

4 500 ≥ 15

Czas progowy t t

s

• (a) Zachowanie się podczas palenia (od 1 do 4)

• (b) Odporność na ciepło kontaktowe (od 1 do 4)

EN 407-2:2003

• (c) Odporność na ciepło konwekcyjne (od 1 do 4)

• (d) Odporność na ciepło promieniowania (od 1 do 4)

• (e) Odporność na drobne odpryski stopionego metalu (od 1 do 4)

• (e) Odporność na duże ilości stopionego metalu (od 1 do 4)

EN 374: 2003

(Rękawice zapewniające ochronę przed chemikaliami i mikroorganizmami)

Przepisy prawne dotyczące substancji chemicznych znajdują się na stronie 40.

EN 374-2:2003

Rękawice mające styczność z żywnością

?

Oferujemy gwarancję kompatybilności pomiędzy produktami spożywczymi

i składnikami rękawic oraz pełną zgodność z najostrzejszymi europejskimi i

krajowymi normami w zakresie styczności z żywnością i higieny żywności. EN 374-3:2003

EN 388:2003

abcd

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

EN 407:2004

abcdef

21


Środki ochrony osobistej

Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Schemat wyboru produktów

Pełny asortyment rękawic zapewniający najodpowiedniejszą ochronę

osobistą zgodnie z Państwa potrzebami.

Gwarancja doskonałej zręczności,

zwiększająca wydajność pracy

Wybór właściwych rękawic

Aby zwiększyć wydajność pracy i obniżyć koszty, pracownicy muszą mieć zapewnioną

możliwość efektywnej, wygodnej i bezpiecznej pracy, chroniąc swoje dłonie przed szerokim

spektrum możliwych zagrożeń. Proszę skorzystać ze schematu wyboru i określić właściwy

rodzaj rękawic dla danego zadania.

Ochrona przed działaniem

substancji chemicznych?

NIE

Ochrona przed urazami

mechanicznymi?

NIE

TAK

TAK

Pełne zanurzenie?

Jedynie

zachlapanie?

Ochrona przed przecięciem?

NIE

TAK

TAK

Czy potrzebne

są rękawice

wzmacniane?

Zadania wymagające ochrony

termicznej?

TAK

NIE

TAK

NIE

Czy potencjalnym problemem

są reakcje skórne?

Zadania wymagające wysokiej

odporności na ścieranie?

TAK

TAK

NIE

Poziom 3 NIE

Poziom 4

Poziom 3

G80

Nitrylowe

G80

Neoprenowe/

lateksowe

G80

PCV

G20

Rękawice nitrylowe

Atlantic Green

G60

PURPLE

NITRILE*

G50

Rękawice

techniczne

G40

Nitrylowe

G40

Powlekane

poliuretanem

G40

Powlekane

lateksem

G10

Rękawice

nitrylowe

= Zatwierdzone do kontaktu z żywnością

Schemat wyboru produktów ma jedynie charakter pomocniczy. Obowiązkiem pracodawcy jest zapewnienie, że rękawica jest odpowiednia dla planowanego zastosowania. Zalecamy, aby każdorazowo zapoznawali się Państwo z najbardziej

aktualnymi informacjami na temat produktów firmy KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* w celu uzyskania dalszych informacji na temat produktów lub skontaktowali się z działem wsparcia INFOFAX, wysyłając wiadomość elektroniczną na

adres infofax@kcc.com

22

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

G80 Rękawice chroniące przed działaniem substancji chemicznych

Wszystkie produkty przedstawione na tej stronie

są odpowiednie do następujących obszarów

zastosowania:

• Praca z chemikaliami (1)

• Produkcja

• Transport

• Budownictwo

• Rolnictwo

• Sprzątanie przemysłowe

• Prace konserwacyjne i publiczne

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

(1)

Strony 40 – 45

Wszystkie rękawice przedstawione na tej stronie:

• Są dostępne w różnych rozmiarach

• Mają ergonomiczną budowę zwiększającą wygodę i minimalizującą zmęczenie dłoni

• Chronią przed szeregiem substancji chemicznych (1)

• Należą do środków ochrony osobistej Kategorii III (CE Wzory o złożonej konstrukcji ) zgodnie z

klasyfikacją określoną w dyrektywie Rady WE 89/686/EWG

EN 374-2:2003

?

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

?

0120

AKL

4101

Poziom 3

G80 Rękawice chemoodporne

Nitrylowe

Ochrona chemiczna przed:

Olejami

Smarami

Kwasami

Substancjami żrącymi

Rozpuszczalnikami

EN 374-3:2003

EN 388:2003

EN 388:2003

abcd

abcd

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

• Nitrylowa formuła oferująca doskonałą odporność na działanie substancji chemicznych oraz

wysoką trwałość

• Nie zawiera lateksu z kauczuku naturalnego, redukując prawdopodobieństwo wystąpienia

reakcji typu 1

• Flokowane dla większej wygody i łatwego zakładania

• Odporne na wiele często spotykanych chemikaliów, w tym oleje i rozpuszczalniki

• Wykonane zgodnie z AQL 0,65 w zakresie odporności na przebicie

• Wysoka odporność na ścieranie

?

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

?

EN 407-2:2003

EN 407:2004

0321

EN 407-2:2003

AKL

1010

Poziom 2

Neoprenowe/Lateksowe

Ochrona chemiczna przed:

Kwasami utleniającymi

Zasadami

Alkoholami

Olejami

Tłuszczami

Rozpuszczalnikami

EN 374-3:2003

EN 407:2004

EN 388:2003

EN 388:2003

abcd

abcd

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

?

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

• Wykonane z neoprenu na kauczuku naturalnym

• Odpowiednie do stosowania z wieloma węglowodorami, a przez to doskonałe do używania

w przemyśle petrochemicznym

• Flokowane dla większej wygody i łatwego zakładania

• Wykonane zgodnie z AQL 1,5 w zakresie odporności na przebicie

EN 374-3:2003

?

EN 407-2:2003

EN 407:2004

0120

EN 407-2:2003

JKL

4121

Poziom 3

PCV

Ochrona chemiczna przed:

Silnymi kwasami i zasadami

Solami

Innymi roztworami wodnymi

EN 374-3:2003

EN 374-3:2003

• Bezszwowa pleciona podszewka dla większej trwałości i wygody użytkownika

• Nie zawiera lateksu z kauczuku naturalnego, redukując prawdopodobieństwo wystąpienia

reakcji typu 1

• Odpowiednie do stosowania z wieloma węglowodorami, a przez to doskonałe do używania

w przemyśle petrochemicznym

• Idealne do stosowania w rybołówstwie

• Wyjątkowe dopasowanie i podszewka pochłaniająca pot zapewniają wysoki poziom wygody

i wysoką trwałość

• Wykonane zgodnie z AQL 0,65 w zakresie odporności na przebicie

• Wysoka odporność na ścieranie

EN 407:2004

EN 388:2003

EN 388:2003

EN 388:2003

abcd

abcd

abcd

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

EN 407:2004

EN 407-2:2003

EN 407-2:2003

EN 407:2004

EN 407:2004

Opis Rozmiar/Kod 7 8 9 10 11 Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu EN 388 EN 374:-3

ochrony osobistej

G80 Rękawice nitrylowe 94445 94446 94447 94448 94449 5 × × 12 = 60 par KAT. III 4102 AKL

G80 Rękawice neoprenowe/lateksowe 97285 97286 97287 97288 97289 12 × × 12 = 144 par KAT. III 1010 AKL

G80 Chemoodporne rękawice z PCV – 97230 97240 97250 – 5 × × 12 = 60 par KAT. III 4121 JKL

(1) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

23


Środki ochrony osobistej

Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

G60 Rękawice chroniące przed przecięciem

Te rękawice nadają się do wykorzystania w:

• Metalurgii

• Pracy ze szkłem

• Pracy z ostrymi przedmiotami

• Montażu w przemyśle motoryzacyjnym

Rękawice te charakteryzują się następującymi własnościami:

• Przepuszczają powietrze i są wygodne

• Są dostępne w pięciu rozmiarach z mankietami oznaczonymi kolorystycznie

• Są zmywalne, co umożliwia ich ekonomiczne wykorzystanie

Rękawice te charakteryzują się następującymi własnościami:

• Są przeznaczone do stosowania na obu dłoniach, co pomaga obniżyć poziom strat i

kontrolować koszty

?

• Należą do środków ochrony osobistej Kategorii III (CE Wzory o średniozaawansowanej

konstrukcji) zgodnie z klasyfikacją określoną w dyrektywie Rady WE 89/686/EWG

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

4340

EN 407-2:2003

G60 Rękawice chroniące przed przecięciem

EN 388:2003

Poziom 3 RęKAWICE Purple Nitrile*

Ochrona przy:

• Nakrapianie nitrylem na obszarze dłoni zapewnia doskonały chwyt

Procesach, przy których występuje • Pleciona przędza z zawartością Dyneema® zapewnia wysoki poziom ochrony przed

abcd

ryzyko przecięcia lub zranienia dłoni przecięciami i rozcięciami

pracownika

• Unikalne końcówki palców pokryte nitrylem - zapewniaj doskonały chwyt i przepuszczalność

powietrza

EN 374-2:2003

• Wysoka odporność na ścieranie (Poziom 4)

• Wytrzymałe – ekonomiczne w stosowaniu

• Moletowana strona chwytna i końcówki palców dające doskonały chwyt przy pracy w

środowisku mokrym i suchym

EN 407:2004 • Nie zawierają lateksu

• Zmywalne

Proszę szukać symbolu diamentu „zawiera Dyneema®” na rękawicach odpornych na przecięcia. Za tym małym szczegółem kryje się

wiele obietnic.

• Wykonano z użyciem Dyneema®. Mają państwo pewność, że rękawice wykonano z zastosowaniem autentycznego materiału

Dyneema®, najsilniejszego włókna na świecie, dla zapewnienia maksymalnej ochrony.

• Chłodne i lekkie. Z uwagi na to, że nie zatrzymują ciepła, w tych lekkich rękawicach dłonie pozostają chłodne i suche. To tak,

jakby w ogóle nie mieć ich na sobie. Rękawice mogą być stosowane przez dłuższe okresy, zmniejszając ryzyko urazów.

• Wybór pozwalający uzyskać oszczędności finansowe. Te rękawice są trwałe, odporne na ścieranie i mogą być wielokrotnie

myte. To zwiększa okres ich przydatności oraz obniża koszty wymiany.

• Pewny partner. Mogą być Państwo pewni, że DSM zapewnia nie tylko włókno Dyneema® , lecz również specjalistyczną wiedzę

techniczną.

• Jakość, której można zaufać. Zanim na rękawicy można będzie umieścić symbol diamentu „zawiera Dyneema®”, prototyp musi

uzyskać pozytywny wynik w zakresie surowych kryteriów testowych.

• Bez zamienników. Proszę wybrać rękawice oznaczone symbolem diamentu „zawiera Dyneema®”, aby chronić swoich

pracowników ... i swoją firmę.

• Więcej informacji można znaleźć na stronie www.gloves.dyneema.com

With you when it matters

Opis Rozmiar/Kod 7 8 9 10 11 Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej EN 388

Oznaczenie kolorem

G60 Poziom 3 RęKAWICE Purple Nitrile*

97430 97431 97432 97433 97434

1 × × 12 = 12 par

KAT. III 4340

Dyneema® jest zarejestrowanym znakiem towarowym Royal DSM N.V

24

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

G50 Rękawice techniczne

Wszystkie rękawice przedstawione na tej stronie są odpowiednie do

zastosowania w następujących branżach:

• Produkcja

• Wykonywanie prac magazynowych

• Prace techniczne

• Przemysł samochodowy

• Branża budowlana

Wszystkie rękawice przedstawione na tej stronie są:

• Lepiej oddychające i bardziej poręczne niż rękawice skórzane

• Stylowe, zapewniające zgodność z wymogami bezpieczeństwa

• Dostępne w pięciu rozmiarach

• Należą do środków ochrony osobistej Kategorii III (CE Wzory o średniozaawansowanej

konstrukcji) zgodnie z klasyfikacją określoną w dyrektywie Rady WE 89/686/EWG

?

Wszystkie rękawice z tego asortymentu zapewniają:

• Dobre dopasowanie dzięki zapięciu na rzep

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

2121

EN 407-2:2003

G50 Rękawice techniczne

Rękawice techniczne

Stylowe rękawice ochronne

umożliwiające:

Przenoszenie i montaż niewielkich

części

Montaż stolarki otworowej

Wykonywanie prac wykończeniowych

Montaż wyposażenia

EN 388:2003

abcd

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

?

EN 374-3:2003

EN 407:2004

• Trzy otwarte końcówki palców dla zapewnienia maksymalnej zręczności

• Wzmocniony obszar knykci zapewniający ochronę przed uderzeniami

2121

EN 407-2:2003

Rękawice techniczne robocze

Stylowe rękawice ochronne

umożliwiające:

Wykonywanie prac ogólnych i

związanych z budownictwem

Wykonywanie prac magazynowych

Naprawy samochodowe

Obsługę urządzeń

Wykonywanie prac związanych z

utrzymaniem ogrodów

Montaż wyposażenia

EN 388:2003

abcd

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

?

EN 374-3:2003

EN 407:2004

• Wzmocniony obszar knykci zapewniający ochronę przed uderzeniami

• Pełne zakrycie wszystkich palców zapewniające dodatkową ochronę i wytrzymałość rękawic

2121

EN 388:2003

Rękawice techniczne ze wzmocnioną ochroną dłoni i palców

Stylowe rękawice ochronne

umożliwiające:

Wykonywanie prac murarskich i

betoniarskich

Kucie i tłoczenie

Formowanie wtryskowe

Montaż wyposażenia

• Podwójne wzmocnienie knykci zapewniające maksymalną ochronę przed uderzeniami

• Dodatkowa poduszka dłoni zapewniająca większą wytrzymałość i amortyzację uderzeń

• Wzmocnione opuszki palców zapewniają lepszą ochronę i ograniczają zużycie

abcd

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

EN 407:2004

Opis Rozmiar/Kod 7 8 9 10 11 Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu EN 388

ochrony osobistej

G50 Rękawice techniczne 90256 90257 90258 90259 90260

1 × × 12 = 12 par

KAT. III 2121

G50 Rękawice techniczne robocze 90261 90262 90263 90264 90265

1 × × 12 = 12 par

KAT. III 2121

G50 Rękawice techniczne ze wzmocnioną

ochroną dłoni i palców

90266 90267 90268 90269 90270

1 × × 12 = 12 par

KAT. III 2121

25


Środki ochrony osobistej

Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

G40 Rękawice chroniące przed urazami mechanicznymi

Wszystkie rękawice przedstawione na tej stronie są odpowiednie do

zastosowania w następujących branżach:

• Produkcja

• Przy budowie infrastruktury transportowej

• W sektorze usług publicznych

Wszystkie rękawice przedstawione na tej stronie są:

• Dopasowanie do dłoni, zapewniając lepszą ergonomię

• Są dostępne w pięciu rozmiarach z mankietami oznaczonymi kolorystycznie

• Należą do środków ochrony osobistej Kategorii III (CE Wzory o średniozaawansowanej

?

konstrukcji) zgodnie z klasyfikacją określoną w dyrektywie Rady WE 89/686/EWG

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

4131

EN 388:2003

G40 Rękawice chroniące przed urazami mechanicznymi

Pokryte nitrylem

Wysokiej jakości, ogólna ochrona dłoni:

• Najwyższy poziom odporności na

ścieranie

• Nitrylowa powłoka strony chwytnej, zapewniająca doskonałą chwytliwość i ochronę dłoni (1)

• Strona grzbietowa wykonana z bezszwowej dzianiny nylonowej zapewnia przepuszczalność

powietrza i wygodę

• Lepsza trwałość i wysoka odporność na ścieranie

• Bez zawartości silikonu

• Rozpraszanie ładunków elektrostatycznych

abcd

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

?

EN 374-3:2003

EN 407-2:2003

EN 407:2004

EN 374-2:2003

?

EN 374-3:2003

3131

EN 388:2003

Rękawice z powłoką poliuretanową

Ekonomiczna, wysokiej jakości ogólna

ochrona dłoni

EN 388:2003

• Doskonały chwyt dzięki moletowanej powłoce poliuretanowej

• Strona grzbietowa wykonana z bezszwowej dzianiny nylonowej zapewnia przepuszczalność

powietrza i wygodę

• Dobra odporność na rozdarcia i ścieranie zapewnia trwałość i niskie koszty użytkowania

• Doskonała zręczność, idealna przy pracy z małymi przedmiotami

abcd

EN 374-2:2003

EN 374-2:2003

?

abcd

EN 407-2:2003

EN 374-3:2003

EN 407:2004

EN 374-2:2003

2142

EN 407:2004

x2xxxx

Rękawice z powłoką lateksową

Ekonomiczna, wysokiej jakości ogólna

ochrona dłoni

EN 388:2003

• Wysoka odporność na rozdarcia zapewniająca długotrwałą wytrzymałość

• Bezszwowa dzianina bawełniana, która zapewnia wysoką przepuszczalność powietrza, co

jest gwarancją wygody przy długotrwałym stosowaniu

• Połączenie ochrony termicznej i mechanicznej w wielu różnych zastosowaniach

• Marszczona powłoka lateksowa strony chwytnej zapewnia doskonały chwyt

abcd

EN 374-2:2003

EN 407-2:2003

EN 407:2004

Opis Rozmiar/Kod 7 8 9 10 11 Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej EN 388

Oznaczenie kolorem

G40 Rękawice z powłoką nitrylową 40225 40226 40227 40228 40229

5 × × 12 = 60 par

KAT. III 4131

G40 Rękawice z powłoką poliuretanową 97360 97370 97380 97390 97400

G40 Rękawice z powłoką lateksową 97270 97271 97272 97273 97274

5 × × 12 = 60 par

5 × × 12 = 60 par

KAT. III 3131

KAT. III 2142

(1) Nie są przeznaczone jako główna ochrona przed płynnymi chemikaliami.

26

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Rękawice JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

G20 Rękawice chroniące przed substancjami chemicznymi Atlantic Green

Odpowiednie zastosowania:

• Praca z chemikaliami (1)

• Prace malarskie

• Drukowanie

• Rolnictwo

• Montaż w przemyśle motoryzacyjnym

• Praca służb ratunkowych

• Zadania władz lokalnych

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

(1)

Strony 40 – 45

Charakterystyka rękawic:

• Zatwierdzone do kontaktu z żywnością

?

• Nie zawierają pudru

• Nie zawierają lateksu

• Oburęczne

• Zgodne z AQL 1,5 w zakresie odporności na przebicie

EN 374-2:2003

EN 374-3:2003

EN 388:2003

0120

Poziom 2

EN 407-2:2003

G20 Rękawice nitrylowe Atlantic Green

Ochrona przed:

Opryskaniem substancjami

chemicznymi

EN 374-2:2003

abcd ?

Własności rękawic:

• Specjalna faktura na końcach palców zapewnia doskonały chwyt

• Doskonała wrażliwość dotykowa

• Mankiety zakończone wzmocnionym rolowanym brzegiem

• Grubość 0,06 mm (minimum)

• Należą do środków ochrony osobistej Kategorii III (CE Wzory o złożonej konstrukcji ) zgodnie z

EN 374-3:2003

EN 374-2:2003

EN 388:2003

EN 407:2004

klasyfikacją określoną w dyrektywie Rady WE 89/686/EWG

• Maksymalna wrażliwość dotykowa

• Wygoda i elastyczność

abcd

EN 374-2:2003

G10 Rękawice nitrylowe ogólnego przeznaczenia

Odpowiednie zastosowania:

EN 407-2:2003

• Przemysł samochodowy

• Wykonywanie prac magazynowych

• Transport

• Prace porządkowe i zastosowania techniczne

• Przetwórstwo żywności i catering

Charakterystyka rękawic:

• Nie zawierają lateksu ani pudru

• Oburęczne

Własności rękawic:

• Specjalna faktura na końcach palców poprawia przyczepność

• Mankiety zakończone wzmocnionym rolowanym brzegiem dla łatwiejszego zakładania

EN 407:2004

G10 Rękawice z niebieskiego nitrylu

Najwyższej jakości rękawice oferujące:

• Wysoki poziom wygody

• Ochronę i wydajność

• Grubość 0,16 mm

• Należą do środków ochrony osobistej Kategorii I (CE Wzory o prostej konstrukcji ) zgodnie z

klasyfikacją określoną w dyrektywie Rady WE 89/686/EWG

G10 Rękawice nitrylowe Arctic Blue

Wszystkie korzyści lateksu z kauczuku

naturalnego bez ryzyka reakcji alergicznej.

Najwyższej jakości rękawice oferujące:

• Maksymalną wrażliwość dotykową

• Wygodę i elastyczność

• Doskonała czułość dotykowa sprawia, że idealnie nadają się do precyzyjnych prac

montażowych

• Grubość 0,06 mm

• Należą do środków ochrony osobistej Kategorii I (CE Wzory o prostej konstrukcji ) zgodnie z

klasyfikacją określoną w dyrektywie Rady WE 89/686/EWG

Opis Rozmiar/Kod XS S M L XL Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu

ochrony osobistej

G20 Rękawice nitrylowe Atlantic Green 90090 90091 90092 90093

× 250 = 2500 rękawic

KAT. III

90094

10 ×

× 225 = 2250 rękawic

G10 Rękawice z niebieskiego nitrylu 57370 57371 57372 57373

× 100 = 1000 rękawic

KAT. I

57374

10 ×

× 90 = 900 rękawic

G10 Rękawice z nitrylu Arctic Blue 90095 90096 90097 90098

× 200 = 2000 rękawic

KAT. I

90099

10 ×

× 180 = 1800 rękawic

(1) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

27


Odzież ochronna KLEENGUARD*

A80 – A10

28


1

Środki ochrony osobistej

2

A50

A45

Przepisy dot. odzieży ochronnej

Odpowiedzialność prawna

Wytyczne europejskie w ramach klasyfikacji CE środki o złożonej konstrukcji pomagają użytkownikom w identyfikacji

właściwego rodzaju odzieży dla określonego zadania. Te informacje pomogą Państwu w wyborze produktu

odpowiedniego dla danego zastosowania.

1

2

Typ 1

Typ 2

Typ 3

Typ 4

Odzież gazoszczelna

Odzież niegazoszczelna

Odzież odporna na wnikanie płynów

Odzież odporna na spryskiwanie

Typ 5

Typ 6

PB[6]

Ochrona przed cząstkami stałymi

Ograniczona ochrona przed zachlapaniem

Częściowa ochrona ciała

A10

EN 14605:2005

Typ 3

Odzież odporna na

wnikanie płynów

EN 14605:2005

Typ 4

Odzież odporna na

spryskiwanie

EN 13034:2005 Typ 6

Ograniczona ochrona

przed opryskaniem

EN ISO 13982-1:2004 Typ 5

Ochrona przed cząsteczkami

CE0120 EN 1149-1:1995

EN 1073-2:2002

EN 14126:2003

Odzież antystatyczna Ochrona przed skażeniem

Ochrona przed

pyłem radioaktywnym czynnikami zakaźnymi

Aby umieścić stosowne oznaczenie Klasyfikacji typu, tak jak firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*, producent musi przeprowadzić testy odzieży pod kątem zgodności z przyjętymi

normami europejskimi oraz uzyskać potwierdzenie wyników przez zewnętrzną jednostkę certyfikującą.

Zatwierdzone zgodnie z CE 0120

Firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*uzyskała oznaczenie CE „wzór o złożonej konstrukcji” (Kategoria 3) dla swojego asortymentu odzieży ochronnej KLEENGUARD* przyznane przez

SGS Weston-Super-Mare United Kingdom Certification Services Ltd (organ notyfikowany we Wspólnocie Europejskiej pod nr 0120). Było to możliwe po udowodnieniu, że produkty i

system jakości są na poziomie wymaganym w prawodawstwie UE.

Oznaczenia poziomu ochrony odzieży ochronnej KLEENGUARD*

System identyfikacji produktów firmy KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* obejmuje:

• Standardowe symbole umieszczone na produktach spełniających lub przekraczających wymagania określonych norm europejskich

• Wielojęzyczne informacje dla użytkowników

• Opakowanie chroniące sprzęt do chwili użycia

• Wsparcie techniczne INFOFAX

Odzież ochronna KLEENGUARD* jest zgodna z zaleceniami EN 340 dotyczącymi rozmiarów. Tabela pomoże w

wybraniu odpowiedniego rozmiaru odzieży.

Wymiary ciała (w cm)

Rozmiar Wzrost Obwód klatki piersiowej

S 164-170 96-104

M 170-176 104-112

L 176-182 112-120

Rozmiar Wzrost Obwód klatki piersiowej

XL 182-188 120-128

XXL 188-194 128-136

XXXL 194-200 136-144

29


Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna KLEENGUARD*

Schemat wyboru produktów

Pełny asortyment odzieży ochronnej zapewniający najodpowiedniejszą ochronę osobistą zgodnie z Państwa potrzebami.

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

Dobranie odpowiedniej odzieży ochronnej do danego zastosowania może być trudne.

Strony 40 – 45

Przydatne w tym mogą być następujące informacje:

• A71 i A80 to nasze kombinezony chroniące przed substancjami chemicznymi, które spełniają wymagania normy EN 14605:2005 Typ 3. Aby dodatkowo udzielić Państwu pomocy, na

stronach 41 - 44 zamieściliśmy wyniki naszych badań dotyczących przenikania substancji chemicznych Aktualne informacje znajdują się na stronie www.kcprofessional.com/uk/

chemicalprotection

• A50, A45, A40, A25 i A20 należą do naszej oferty produktów zgodnych z EN 13034:2005 Typ 6 i EN ISO 13982-1:2004 Typ 5.

• Kombinezon A50 jest produktem jednowarstwowym wykonanym z dodatkiem materiału SMS (2) , który zapewnia wysoki poziom ochrony i komfortu.

• A40 jest kombinezonem z warstwą laminatu foliowego, który zapewnia najwyższy na rynku poziom ochrony, ale nie jest tak oddychający jak A50.

• A45 to połączenie A40 i A50. A40 zapewnia wysoki poziom ochrony z przodu ciała (w tej strefie dochodzi do największego zanieczyszczenia), natomiast A50 występuje z tyłu,

zapewniając przepuszczalność powietrza.

• A25 zapewnia wyjątkową swobodę ruchów i wysoki poziom przepuszczalności powietrza.

• A20 jest wykonany z materiału SMS i, dzięki przepuszczającej powietrze warstwie ochronnej, zapewnia wysoki poziom komfortu.

(1)

Opis produktu Metoda testowa A20 A25 A40 A45 A50 A71 A80

Wysoki poziom

komfortu

Wysoki komfort

z wyjątkową

swobodą ruchu

Wysoki poziom

ochrony

Połączenie

kombinezonu A40 z

przodu (ochrona) z

A50 z tyłu (komfort)

Połączenie

wysokiego poziom

ochrony i komfortu

Ochrona przed

substancjami

chemicznymi

Wysoki poziom

ochrony przed

substancjami

chemicznymi

Typ 3 EN 14605:2005 Pozyt. Pozyt.

Typ 4 EN 14605:205 Pozyt.

Typ 5 EN ISO 13982-1:2004 Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt.

Typ 6 EN 13034:2005 Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt.

Czynniki zakaźne EN 14126:2003 Pozyt. Pozyt.

Oporność powierzchniowa EN 1149-1:1995 Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt.

Pył radioaktywny EN 1073-2:2002 Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt.

Badania tkaniny

Odporność na ścieranie EN 530 Met. 2 1 1 6 2 3 6 6

Odporność na pęknięcie podczas zginania ISO 7854 Met. B 3 1 4 4 4 2 5

Wytrzymałość na rozdzieranie metodą trapezową ISO-9073-4 2 1 2 2 2 2 3

Odporność na rozciąganie EN ISO 13935-2 1 1 2 1 1 1 2

Wytrzymałość szwów EN ISO 13935-2 2 2 3 3 3 3 4

Odporność na przekłucia EN 863 1 1 2 2 2 2 2

Odporność na zapalenie EN 13274,4 Met. 3 Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt.

EN 368

Hydrofobowość EN 368 (30% H2SO4) 3 3 3 3 3

EN 368 (10% NaOH) 3 3 3 3 3

Odporność na przenikanie cieczy EN 368 (30% H2SO4) 3 3 3 3 3

EN 368 (10% NaOH) 3 3 3 3 3

EN 374:3

Odporność na przenikanie substancji do wewnątrz EN 374:3 (30% H2SO4) 6 6

EN 374:3 (10% NaOH) 6 6

Testy odzieży jako całości (Testy przeprowadzono przy owinięciu okolic nadgarstków, kostek i kaptura taśmą)

Odporność na penetrację cieczy w postaci

rozpylonego strumienia (test oprysku)

EN 468 (zmodyfikowane) Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt. Pozyt.

Określenie odporności odzieży na przenikanie substancji w aerozolu

i drobnych cząsteczek

Pr ISO 13982-2 (Całkowita

średnia przepuszczalność

do środka)

4,41% 4,26% 5,09% 3,4% 4,34% 4,13% 3,6%

Schemat wyboru produktów ma jedynie charakter pomocniczy. Obowiązkiem pracodawcy jest zapewnienie, że odzież ochronna jest odpowiednia dla planowanego zastosowania. Zalecamy, aby każdorazowo zapoznawali się Państwo

z najbardziej aktualnymi informacjami na temat produktów firmy KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* w celu uzyskania dalszych informacji na temat produktów lub skontaktowali się z działem wsparcia INFOFAX, wysyłając wiadomość

elektroniczną na adres infofax@kcc.com.

(1) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

(2) Spunbond Meltblown Spunbond

30

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


2

Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna KLEENGUARD*

Kombinezon A80 chroniący przed przenikaniem substancji chemicznych i strumieniami cieczy

Odpowiedni do oczyszczania przemysłowego, obchodzenia się z chemikaliami,

odkażania terenu, przygotowywania i mieszania farb, oczyszczania zbiorników i prac

w sektorze petrochemicznym.

Ochrona przed strumieniami wody pod wysokim ciśnieniem, opryskami chemicznymi, cząstkami stałymi, chemikaliami (1) i

włóknami

• Zapewnia doskonałą barierę przed strumieniami wodnych chemikaliów pod wysokim ciśnieniem (1)

• Uszczelnienia ultradźwiękowe i materiał odporny na rozdarcia stanowią silną barierę zabezpieczającą przed cieczami

• Unikalne hermetyczne zapięcie na rzep z przodu kombinezonu pozwala na ponowne użycie odzieży w przypadku, gdy nie została ona

zabrudzona

• Specjalnie zaprojektowany kaptur, korpus oraz talia zapewniają wygodę i bezpieczeństwo

• Dobra widoczność, zwiększająca bezpieczeństwo pracownika

• Bez zawartości silikonu; w najważniejszych miejscach materiał antystatyczny EN 1149-1

• Odzież zatwierdzona zgodnie z normą EN 1073-2 do ochrony przed skażeniami pyłem radioaktywnym (2)

• Odzież zatwierdzona zgodnie z normą EN 14126 do ochrony przed czynnikami zakaźnymi

Dane wytrzymałościowe produktu

Właściwość

Badania tkaniny

Odporność na ścieranie

Odporność na pęknięcie podczas zginania

Wytrzymałość na rozdzieranie metodą trapezową

Odporność na przekłucia

Odporność na rozciąganie

Odporność na przenikanie substancji do wewnątrz

Odporność na zapalenie

Wytrzymałość szwów

Oporność powierzchniowa

- powierzchnia wewnętrzna

Czynniki zakaźne

Testy odzieży jako całości

Odporność na przenikanie cieczy (test strumienia)

Określenie odporności kombinezonów na przenikanie

aerozoli i drobnych cząstek stałych

Pył radioaktywny

(Testy przeprowadzono przy owinięciu okolic nadgarstków, kostek i kaptura taśmą)

Metoda testowa

EN 530 Met. 2

ISO 7854 Met. B

ISO 9073-4

EN 863

EN ISO 13934-1

EN 374:3 (10% NaOH)

EN 374:3 (30% H2SO4)

EN 13274-4 Met. 3

EN ISO 13935-2

EN 1149-1:1995

EN 14126:2003

EN 463

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

(1) Dane na temat testów chemicznych znajdują się na naszej stronie internetowej www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

(2) Nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem radioaktywnym

(3) Zgodnie z proponowanymi dokumentami norm europejskich EN ISO 13982-1:2004 i EN 14605:2005

Klasa (3) lub wynik

6

5

3

2

2

6

6

POZYT.

4

< 5 x 10 10 ohm

POZYT.

POZYT.

Średnie całkowite

wnikanie do środka 3,6%

1

Wysokiej jakości materiał

Warstwa zewnętrzna - pokrycie foliowe

odporne na zachlapanie i opryskanie wieloma

rodzajami płynów i wnikanie suchych cząstek.

Warstwa wewnętrzna - materiał

tkaninopodobny; wytrzymały i odporny

na ścieranie materiał polipropylenowy

(spunbound).

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

1

CE0120 EN 14605:2005

Typ 3-B

Odzież odporna na

wnikanie

płynów

EN ISO 13982-1:2004

Typ 5-B

Ochrona przed cząsteczkami

EN 1073-2:2002

Ochrona przed skażeniem

pyłem radioaktywnym

EN 14126:2003

Ochrona przed

czynnikami zakaźnymi

EN 1149-1:1995

Odzież

antystatyczna

(4)

Strony 40 – 45

A80

Opis Rozmiar/Kod M L XL XXL XXXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Typ

Kombinezon A80 96510 96520 96530 96540 96550

10 ×

KAT. III 3 i 5

(4) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

31


Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna KLEENGUARD*

Kombinezon A71 chroniący przed przenikaniem substancji chemicznych i strumieniami cieczy

Odpowiedni do postępowania z chemikaliami płynnymi, przemysłowego czyszczenia

niskociśnieniowego oraz konserwacji.

Ochrona przed strumieniami i opryskami wodnymi chemikaliami (1)

• Trwały laminat z folii ze szwami zwykłymi i klejonymi stanowi doskonałą barierę dla oprysków chemicznych (1)

• Szwy zwykłe i klejone oraz materiał odporny na rozdarcia stanowią silną barierę zabezpieczającą przed cieczami

• Kaptur umożliwiający wygodniejsze korzystanie z maski

• Specjalnie zaprojektowany kaptur, korpus oraz talia zapewniają większą wygodę i bezpieczeństwo

• Dobra widoczność, zwiększająca bezpieczeństwo pracownika

• Bez zawartości silikonu; w najważniejszych miejscach materiał antystatyczny EN 1149-1

• Odzież zatwierdzona zgodnie z normą EN 14126 do ochrony przed czynnikami zakaźnymi

• Odzież zatwierdzona zgodnie z normą EN 1073-2 do ochrony przed skażeniami pyłem radioaktywnym (2)

• Trzymać z dala od ognia

Dane wytrzymałościowe produktu

Właściwość

Badania tkaniny

Odporność na ścieranie

Odporność na pęknięcie podczas zginania

Wytrzymałość na rozdzieranie metodą trapezową

Odporność na przekłucia

Odporność na rozciąganie

Odporność na przenikanie substancji do wewnątrz

Wytrzymałość szwów

Oporność powierzchniowa

- powierzchnia wewnętrzna

Czynniki zakaźne

Metoda testowa

EN 530 Met. 2

ISO 7854 Met. B

ISO 9073-4

EN 863

EN ISO 13934-1

EN 374:3 (10% NaOH)

EN 374:3 (30% H2SO4)

EN ISO 13935-2

EN 1149-1:1995

EN 14126:2003 (A)

Klasa (3) lub wynik

6

2

2

2

1

6

6

3

< 5 x 10 10 ohm

POZYT.

Wysokiej jakości materiał

Warstwa zewnętrzna - pokrycie foliowe

odporne na zachlapanie i opryskanie wieloma

rodzajami płynów i wnikanie suchych cząstek.

Testy odzieży jako całości

Odporność na przenikanie cieczy (test strumienia)

Określenie odporności kombinezonów na przenikanie

aerozoli i drobnych cząstek stałych

EN ISO 17491-4

pr ISO 13982-2

POZYT.

Średnie całkowite

wnikanie do środka 4,13%

Warstwa wewnętrzna - materiał

tkaninopodobny; wytrzymały i odporny

na ścieranie materiał polipropylenowy

(spunbound).

Pył radioaktywny

EN 1073-2:2002

(Testy przeprowadzono przy owinięciu okolic nadgarstków, kostek i kaptura taśmą)

(1) Dane na temat testów chemicznych znajdują się na naszej stronie internetowej www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

(2) Nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem radioaktywnym

(3) Zgodnie z dokumentami Norm Europejskich EN 13034:2005 i EN ISO 13982-1:2004

1

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

CE0120 EN 14605:2005

Typ 3-B

EN 14605:2005

Typ 4-B

EN ISO 13982-1:2004

Typ 5-B

EN 1073-2:2002

Ochrona przed skażeniem

EN 14126:2003

Ochrona przed

EN 1149-1:1995

Odzież

Odzież odporna na wnikanie

płynów

Odzież odporna Ochrona przed cząsteczkami

na spryskiwanie

pyłem radioaktywnym czynnikami zakaźnymi antystatyczna

A80

(4)

Strony 40 – 45

A 71

A70 71

Opis Rozmiar/Kod M L XL XXL XXXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Typ

A71 Kombinezon 96760 96770 96780 96790 96800

10 ×

KAT. III 3, 4 i 5

(4) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

32

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


2

Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna, bluzy i spodnie KLEENGUARD*

Kombinezon A50 oddychający chroniący przed zachlapaniami i cząstkami stałymi

Zapewnia wysoki poziom ochrony i komfortu.

Odpowiedni do stosowania w przemyśle chemicznym, farmaceutycznym, wytwórczym, w

zakładach użyteczności publicznej, w przemyśle elektronicznym, rolnictwie oraz podczas

malowania natryskowego.

Ochrona przed zachlapaniem substancjami chemicznymi i przed przenikaniem cząstek stałych

• Dostępne jako biały i niebieski kombinezon, biała kurtka i spodnie

• Trwały materiał SMS poddany dodatkowej obróbce dającej zwiększoną ochronę przed zachlapaniami przez

substancje chemiczne

• Materiał antystatyczny EN1149-1 dla obszarów krytycznych

• Materiał uwalniający małą ilość kłaczków oraz wewnętrzne szwy zmniejszają ryzyko zanieczyszczenia włóknami

• Bez zawartości silikonu, idealne do malowania natryskowego

• Zamek rozpinany od góry do dołu i od dołu do góry, ułatwiający dostęp do odzieży roboczej

• Przepuszczający powietrze materiał zmniejsza ryzyko przegrzania

• Kaptur zaprojektowany specjalnie do stosowania wraz z maską, zapewniający swobodę ruchów

• Mocne potrójne szwy zabezpieczają przed rozerwaniem

• Odzież zatwierdzona zgodnie z normą EN 1073-2 do ochrony przed skażeniami pyłem radioaktywnym (1)

Dane wytrzymałościowe produktu

Właściwość

Badania tkaniny

Odporność na ścieranie

Odporność na pęknięcie podczas zginania

Wytrzymałość na rozdzieranie metodą trapezową

Odporność na przekłucia

Odporność na rozciąganie

Odporność na wnikanie płynów

Odporność na przenikanie cieczy

Odporność na zapalenie

Wytrzymałość szwów

Oporność powierzchniowa

Niewielkie kłaczenie

Metoda testowa

EN 530 Met. 2

ISO 7854 Met. B

ISO 9073-4

EN 863

EN ISO 13934-1

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 13274-4 Met. 3

EN ISO 13935-2

EN 1149-1:1995

BS 6909:1988

Klasa (2) lub wynik

3

4

1

2

1

3 / 3

3 / 3

POZYT.

3

< 5 x 10 10 ohm

> 5 µm < 100 cząstek

Wysokiej jakości materiał

Warstwy zewnętrzne - materiał

tkaninopodobny; mocny i odporny na ścieranie

materiał polipropylenowy (spunbound).

Testy odzieży jako całości

Odporność na penetrację cieczy w postaci rozpylonego

strumienia (test oprysku)

Określenie odporności kombinezonów na przenikanie

aerozoli i drobnych cząstek stałych

Pył radioaktywny

EN 468 (zmieniona)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

POZYT.

Średnie całkowite

wnikanie do środka 4,34%

1

Warstwa środkowa - drobna siatka z

mikrowłókien, która powstrzymuje wnikanie

wielu płynów opartych na wodzie oraz suchych

cząstek.

(Testy przeprowadzono przy owinięciu okolic nadgarstków, kostek i kaptura taśmą)

(1) Nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem radioaktywnym

(2) Zgodnie z proponowanymi dokumentami norm europejskich EN ISO 13982-1:2004 i EN 14605:2005

1

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

1

Akcesoria

1

2

2

2

A80

CE0120 EN ISO 13982-1:2004

Typ 5

Ochrona przed cząsteczkami

EN 13034:2005

Typ 6

Ograniczona ochrona

przed opryskaniem

EN 1073-2:2002

Ochrona przed skażeniem

pyłem radioaktywnym

EN 1149-1:1995

Odzież

antystatyczna

(3) A70 (4)

Strony 40 – 45

Strona 39

A50

Opis Rozmiar/Kod S M L XL XXL XXXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Typ

A50 Kombinezon 96810 96820 96830 96840 96850

25 ×

KAT. III 5 i 6

96860

20 ×

A50 Kombinezon 96870 96880 96890 96900 96910

25 ×

KAT. III 5 i 6

96920

20 ×

A50 Bluza – 99440 99450 99460 99470 99480

15 ×

KAT. III 5 i 6 (5)

A50 Spodnie – 99500 99510 99520 99530 99540

15 ×

KAT. III

5 i 6 (5)

(3) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

1

1

(4) Dostępne akcesoria, patrz strona 39.

(5) Noszenie razem bluzy i spodni dostarcza ochrony typu 6 (oraz typu 5 przy owinięciu taśmą w talii, w kostkach, nadgarstkach i kapturze). Bluzy i spodnie noszone osobno zapewniają jedynie ochronę typu 6 [PB].

2

1

2

33


Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna KLEENGUARD*

A45 Kombinezon oddychający chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi

Odpowiedni do stosowania w szczególnych środowiskach produkcyjnych takich jak przemysł

farmaceutyczny, wytwórczy, w zakładach użyteczności publicznej, w przemyśle elektronicznym, rolnictwie

oraz podczas malowania natryskowego.

Ochrona przed zachlapaniem substancjami chemicznymi i przed przenikaniem cząstek stałych

• Przednia część, ręce, nogi i kaptur wykonane z materiału pokrytego laminatem foliowym

• Wysoka przepuszczalność powietrza dzięki części tylnej wykonanej z trwałego materiału SMS poddanego dodatkowej obróbce, która

daje dodatkową ochronę przed zachlapaniem substancją chemiczną

• Materiał antystatyczny EN 1149-1 dla obszarów krytycznych

• Parametry materiału mocno ograniczające kłaczenie, laminat foliowy oraz stosowanie szwów wewnętrznych znacznie ograniczają poziom

kłaczenia

• Bez zawartości silikonu, idealny do malowania natryskowego

• Zamek na całej długości ułatwia zakładanie/zdejmowanie odzieży i zapewnia lepszą ochronę brody i karku

• Specjalnie zaprojektowany kaptur zapewnia doskonałe dopasowanie maski i swobodę ruchów

• Dłuższe rękawy umożliwiają dokładniejsze dopasowanie rękawic

• Odzież zatwierdzona zgodnie z normą EN 1073-2 do ochrony przed skażeniami pyłem radioaktywnym (1)

Standardowa odzież ochronna – po

10 minutach forsownej pracy.

Dane wytrzymałościowe produktu

Właściwość

Badania tkaniny Metoda testowa Klasa (2) lub wynik

Odporność na ścieranie

Odporność na pęknięcie podczas zginania

Wytrzymałość na rozdzieranie metodą trapezową

Odporność na przekłucia

Odporność na rozciąganie

Hydrofobowość

Odporność na penetrację płynów Odporność na

zapalenie

Wytrzymałość szwów

Oporność powierzchniowa

Testy odzieży jako całości

Odporność na penetrację cieczy w postaci rozpylonego

strumienia (test oprysku)

Określenie odporności kombinezonów na przenikanie

aerozoli i drobnych cząstek stałych

Pył radioaktywny

(Testy przeprowadzono przy owinięciu okolic nadgarstków, kostek i kaptura taśmą)

(1) Nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem radioaktywnym

(2) Zgodnie z dokumentami Norm Europejskich EN 13034:2005 i EN ISO 13982-1:2004

EN 530 Met. 2

ISO 7854 Met. B

ISO 9073-4

EN 863

EN ISO 13934-1

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 13274-4 Met. 3

EN ISO 13935-2

EN 1149-1

EN 468 (zmieniona)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

2

4

2

2

1

3 / 3

3 / 3

POZYT.

3

< 5 x 10 10 ohm

POZYT.

Średnie całkowite

wnikanie do środka 3,4%

1

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

Akcesoria

Kombinezon KLEENGUARD* A45

Temperatura jest niższa i bardziej jednorodna.

Stres cieplny dla tej osoby jest znacznie

mniejszy.

Wysokiej jakości materiał

Przód, ramiona, nogi i kaptur - warstwa

zewnętrzna - pokrycie foliowe odporne na

zachlapanie i opryskanie wieloma rodzajami

płynów i wnikanie suchych cząstek.

Warstwa wewnętrzna - materiał tkaninopodobny;

wytrzymały i odporny na ścieranie materiał

polipropylenowy. Tył - warstwa zewnętrzna

- materiał tkaninopodobny; wytrzymały i

odporny na ścieranie materiał polipropylenowy

(spunbound).

Warstwa wewnętrzna - drobna siatka z

mikrowłókien, która powstrzymuje wnikanie

wielu płynów opartych na wodzie oraz suchych

cząstek.

A80

CE0120 EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005

EN 1073-2:2002 EN 1149-1:1995

A70 71

Typ 5

Typ 6

Ochrona przed skażeniem Odzież

Ochrona przed cząsteczkami Ograniczona ochrona pyłem radioaktywnym antystatyczna

przed opryskaniem

(3) (4)

Strony 40 – 45 Strona 39

A50

A45

Opis Rozmiar/Kod S M L XL XXL XXXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Typ

A45 Kombinezon 99650 99660 99670 99680 99690 99700

25 ×

KAT. III 5 i 6

(3) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

(4) Dostępne akcesoria, patrz strona 39.

34

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna KLEENGUARD*

A40 Kombinezon chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi

Odpowiedni do stosowania w szczególnych środowiskach produkcyjnych takich jak przemysł

farmaceutyczny, wytwórczy, w zakładach użyteczności publicznej, w przemyśle elektronicznym, rolnictwie

oraz podczas malowania natryskowego.

Ochrona przed zachlapaniem substancjami chemicznymi i przed przenikaniem cząstek stałych

• Laminat foliowy zapewnia wyjątkową ochronę przed wieloma substancjami chemicznymi

• Ochrona cząsteczkowa zatrzymuje ponad 99% włókien o rozmiarach powyżej 1 mikrona

• Mocne potrójne szwy zabezpieczają przed rozerwaniem

• Kaptur zaprojektowany specjalnie do stosowania wraz z maską, zapewniający swobodę ruchów

• Zamek na całej długości, ułatwia zakładanie i zdejmowanie odzieży

• Parametry materiału ograniczające kłaczenie, laminat foliowy oraz stosowanie szwów wewnętrznych znacznie ograniczają poziom kłaczenia

• Materiał antystatyczny EN 1149-1 dla obszarów krytycznych

• Bez zawartości silikonu, idealny do malowania natryskowego

• Odzież zatwierdzona zgodnie z normą EN 1073-2 do ochrony przed skażeniami pyłem radioaktywnym (1)

• Skompresowane opakowanie zapewnia system automatycznego wyjmowania i redukuje miejsce potrzebne do przechowywania

• Uszczelnione torby polietylenowe dla niskiego ryzyka skażenia

Dane wytrzymałościowe produktu

Właściwość

Badania tkaniny Metoda testowa Klasa (2) lub wynik

Odporność na ścieranie

Odporność na pęknięcie podczas zginania

Wytrzymałość na rozdzieranie metodą trapezową

Odporność na przekłucia

Odporność na rozciąganie

Hydrofobowość

Odporność na penetrację

Odporność na zapalenie

Wytrzymałość szwów

Oporność powierzchniowa

Testy odzieży jako całości

Odporność na penetrację cieczy w postaci rozpylonego

strumienia (test oprysku)

Określenie odporności kombinezonów na przenikanie

aerozoli i drobnych cząstek stałych

EN 530 Met. 2

ISO 7854 Met. B

ISO 9073-4

EN 863

EN ISO 13934-1

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 13274-4 Met. 3

EN ISO 13935-2

EN 1149-1

EN 468 (zmieniona)

pr ISO 13982-2

Pył radioaktywny

EN 1073-2:2002

(Testy przeprowadzono przy owinięciu okolic nadgarstków, kostek i kaptura taśmą)

(1) Nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem radioaktywnym

(2) Zgodnie z dokumentami Norm Europejskich EN 13034:2005 i EN ISO 13982-1:2004

6

4

2

2

2

3 / 3

3 / 3

POZYT.

3

< 5 x 10 10 ohm

POZYT.

Średnie całkowite

wnikanie do środka 5,09%

1

Wysokiej jakości materiał

Warstwa zewnętrzna - pokrycie foliowe

odporne na zachlapanie i opryskanie wieloma

A80

rodzajami płynów i wnikanie suchych cząstek.

Warstwa wewnętrzna - materiał

tkaninopodobny; wytrzymały i odporny

na ścieranie materiał polipropylenowy

(spunbound).

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

Akcesoria

CE0120 EN ISO 13982-1:2004

Typ 5

EN 13034:2005

Typ 6

EN 1073-2:2002

Ochrona przed skażeniem

EN 1149-1:1995

Odzież

Ochrona przed cząsteczkami Ograniczona ochrona

przed opryskaniem

pyłem radioaktywnym antystatyczna

(3) (4)

Strony 40 – 45 Strona 39

A40

Opis Rozmiar/Kod S M L XL XXL XXXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Typ

A40 Kombinezon 97900 97910 97920 97930 97940 97950

25 ×

KAT. III 5 i 6

(3) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

(4) Dostępne akcesoria, patrz strona 39.

35


Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna KLEENGUARD*

A25 Kombinezon chroniący przed cieczami i cząstkami stałymi

Uzyskaj pełną swobodę ruchu dzięki naszym innowacyjnym kombinezonom.

Zwiększona wygoda użytkownika

• Szary laminat z folii rozciągliwej jest strategicznie rozmieszczony, by zapewniać większą swobodę ruchu (1)

• Innowacyjna konstrukcja zwiększająca wygodę użytkownika

• Przepuszczający powietrze biały materiał SMS zmniejszający ryzyko przegrzania

Poziom ochrony

• Uniwersalny kombinezon nadający się do przenoszenia płynów, proszków, ogólnych czynności produkcyjnych i konserwacyjnych

• Biały materiał SMS oraz szary laminat z folii rozciągliwej zapewniają 99% odporność na cząsteczki o wielkości powyżej 1 mikrona (test

aloksytowy IOM) oraz na działanie cieczy na bazie wody

Doskonała konstrukcja

• Bez zawartości silikonu

• Potrójne szwy wewnętrzne zabezpieczają przed rozerwaniem

Dane wytrzymałościowe produktu

Właściwość

Badania tkaniny Metoda testowa Klasa (2) lub wynik

Odporność na ścieranie

Odporność na pęknięcie podczas zginania

Wytrzymałość na rozdzieranie metodą trapezową

Odporność na przekłucia

Odporność na rozciąganie

Hydrofobowość

Odporność na penetrację płynów Odporność na

zapalenie

Wytrzymałość szwów

EN 530 Met. 2

ISO 7854 Met. B

ISO 9073-4

EN 863

EN ISO 13934-1

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 13274-4 Met. 3

EN ISO 13935-2

1

1

1

1

1

3 / 3

3 / 3

POZYT.

2

Testy odzieży jako całości

Odporność na penetrację cieczy w postaci

rozpylonego strumienia (test oprysku)

Określenie odporności kombinezonów na przenikanie

aerozoli i drobnych cząstek stałych

(Testy przeprowadzono przy owinięciu okolic nadgarstków, kostek i kaptura taśmą)

(1) Zgłoszenie patentowe

(2) Zgodnie z dokumentami Norm Europejskich EN 13034:2005 i EN ISO 13982-1:2004

(3) Badania użytkowników przeprowadzone przez niezależną instytucję w listopadzie 2008 r.

EN 468 (zmieniona)

pr ISO 13982-2

POZYT.

Średnie całkowite

wnikanie do środka 4,26%

Czy wiesz, że?

90% użytkowników wolało

kombinezon KLEENGUARD*

chroniący przed cząstkami

stałymi i cieczami od

kombinezonu Tyvek ® Classic. (3)

Przewodnik na temat

ochrony przed chemikaliami

Akcesoria

A80

CE0120 EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005

Typ 5

Typ 6

Ochrona przed cząsteczkami Ograniczona ochrona

przed opryskaniem

(4) (5)

A70 71

Strony 40 – 45 Strona 39

A50

A45 A25

Opis Rozmiar/Kod S M L XL XXL XXXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Typ

A25 Kombinezon 89940 89950 89960 89970 89980 89990

25 ×

KAT. III 5 i 6

(4) Dodatkowe informacje na temat ochrony przed chemikaliami można znaleźć na stronach 40 – 45 lub na stronie www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

(5) Dostępne akcesoria, patrz strona 39.

36

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Odpowiedni do przenoszenia proszków, ogólnych czynności konserwacyjnych, budowlanych i

czyszczenia.

Odzież ochronna KLEENGUARD*

A20 Kombinezon oddychający chroniący przed cząstkami stałymi

Ochrona przed cząstkami stałymi, włóknami i zachlapaniem chemikaliami

• Trwały materiał SMS zatrzymuje 99% cząstek większych niż 1 mikron (test aloksytowy I.O.M.)

• Potrójne szwy wewnętrzne zabezpieczają przed rozerwaniem

• Przepuszczający powietrze materiał zmniejsza ryzyko przegrzania

• Specjalnie zaprojektowany kaptur, korpus oraz talia zapewniają wygodę i bezpieczeństwo

• Bez zawartości silikonu w obszarach krytycznych

• Dostępne w kolorze białym

• Odzież zatwierdzona zgodnie z normą EN 1073-2 do ochrony przed skażeniami pyłem radioaktywnym (1)

Dane wytrzymałościowe produktu

Właściwość

Badania tkaniny Metoda testowa Klasa (2) lub wynik

Odporność na ścieranie

Odporność na pęknięcie podczas zginania

Wytrzymałość na rozdzieranie metodą trapezową

Odporność na przekłucia

Odporność na rozciąganie

Hydrofobowość

Odporność na przenikanie cieczy

Odporność na zapalenie

Wytrzymałość szwów

EN 530 Met. 2

ISO 7854 Met. B

ISO 9073-4

EN 863

EN ISO 13934-1

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)

EN 13274-4 Met. 3

EN ISO 13935-2

1

3

2

1

1

3 / 3

3 / 3

POZYT.

2

Testy odzieży jako całości

Odporność na penetrację cieczy w postaci rozpylonego

strumienia (test oprysku)

Określenie odporności kombinezonów na przenikanie

aerozoli i drobnych cząstek stałych

EN 468 (zmieniona)

pr ISO 13982-2

Pył radioaktywny

EN 1073-2:2002

(Testy przeprowadzono przy owinięciu okolic nadgarstków, kostek i kaptura taśmą)

(1) Nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem radioaktywnym

(2) Zgodnie z dokumentami Norm Europejskich EN 13034:2005 i EN ISO 13982-1:2004

POZYT.

Średnie całkowite

wnikanie do środka 4,41%

1

A80

Wysokiej jakości materiał

Warstwy zewnętrzne - materiał

tkaninopodobny; mocny i odporny A70 71 na ścieranie

materiał polipropylenowy (spunbound).

Warstwa środkowa - drobna siatka z

mikrowłókien, która powstrzymuje wnikanie

wielu płynów opartych na wodzie oraz suchych

cząstek.

Akcesoria

(3)

CE0120 EN ISO 13982-1:2004

Typ 5

EN 13034:2005

Typ 6

Ochrona przed cząsteczkami Ograniczona ochrona

przed opryskaniem

EN 1073-2:2002

Ochrona przed skażeniem

pyłem radioaktywnym

Strona 39

A40

A20

Opis Rozmiar/Kod S M L XL XXL XXXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej Typ

A20 Kombinezon 97100 97110 97120 97130 97140 97150

25 ×

KAT. III 5 i 6

(3) Dostępne akcesoria, patrz strona 39.

37


2

Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna KLEENGUARD*

A10 Kombinezon do prac lekkich i fartuch dla gości

Akcesoria

(1)

CE

Prosty

1

2

A80

A10 Kombinezon do prac lekkich

Odzież ochronna do prac lekkich jest

odpowiednia do:

• Sprzątania biur

• Przenoszenia produktów

• Lekkich prac

1

2

A70

• Trwały materiał polipropylenowy (spunbound) chroni użytkowników odzieży

• Przepuszczający powietrze materiał zmniejsza ryzyko przegrzania

• Wygodny krój zapewnia swobodę ruchów

• Elastyczne mankiety przy nadgarstkach i kostkach oraz elastyczny pas dają lepsze

dopasowanie i zwiększają bezpieczeństwo użytkownika

• Mocne potrójne szwy zabezpieczają przed rozerwaniem

1

• Bez zawartości silikonu

2

• Dostępny jako niebieski kombinezon

1

2

Strona 39

A50

A45

1

1

1

1

2

2

2

A40

A20

A10

CE

Prosty

A10 Fartuch dla gościa

• Materiał polipropylenowy (spunbound)

• Zaprojektowany dla ochrony ubrań gości przed zabrudzeniem

Opis Rozmiar/Kod S M L XL XXL XXXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej

A10 Kombinezon do prac lekkich

95630 95640 95650 95660 95670 95680

50 ×

KAT. I

A10 Fartuch dla gościa – 40102 40103 40104 40105 40106

50 ×

KAT. I

(1) Dostępne akcesoria, patrz strona 39.

38

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Odzież ochronna KLEENGUARD*

A40 Akcesoria

Fartuch / Rękaw / Ochraniacz na but / Ochraniacz na but wysoki

• Wyprodukowane z tego samego materiału co odzież antystatyczna A40.

• Produkty KAT. I

Opis Rozmiar/Kod Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej

A40 Akcesoria - fartuch krótki 44481 100 × KAT. I

A40 Akcesoria - rękaw 98730 200 × KAT. I

A40 Akcesoria - ochraniacz na but 98700 200 × KAT. I

A40 Akcesoria - ochraniacz na but wysoki 98800 100 × KAT. I

Ochraniacz na but + podeszwa / Ochraniacz na but wysoki + podeszwa

• Jak powyżej z trwałą podeszwą

Opis M/L XL/XXL Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej

A40 Akcesoria - ochraniacz na but + podeszwa 98710 98720 200 × KAT. I

A40 Akcesoria - ochraniacz na but wysoki + podeszwa 98810 98820 100 × KAT. I

A10 Akcesoria

Czepek ochronny

• Ma za zadanie osłonę włosów i obniżenie ryzyka zanieczyszczenia

Opis Rozmiar/Kod Kolor Zawartość opakowania Klasyfikacja sprzętu ochrony osobistej

A10 Akcesoria - czepek ochronny

82600 1000 × KAT. I

39


Środki ochrony osobistej

Przepisy prawne dotyczące substancji chemicznych

Odpowiedzialność prawna

Rękawice - EN 374:2003

(Rękawice zapewniające ochronę przed chemikaliami i mikroorganizmami)

Przy wykonywaniu prób szczelności wodą i/lub powietrzem, rękawica nie będzie

przeciekać przy zastosowaniu Akceptowanego Poziomu Jakości

Poziom skuteczności

Akceptowana jednostka poziomu Poziomy kontroli

jakości

Poziom 3 < 0,65 G1

Poziom 2 < 1,5 G1

Poziom 1 < 4,0 S4

Piktogramowi oznaczającemu właściwości chemiczne (po prawej) muszą

towarzyszyć trzy cyfry odnoszące się poziomu odporności na przenikanie o

wartości 2 (lub wyższej) w kontakcie z trzema chemikaliami z listy określonej

w Aneksie A do normy EN374-1:2003

Litera

kodu

Substancja chemiczna

Numer

CAS

Klasa

A Metanol 67-56-1 Alkohol pierwszorzędowy

B Aceton 67-64-1 Keton

C Acetonitryl 75-05-8 Związek nitrylowy

D Dichlorometan 75-09-2 Chlorowana parafina

E Dwusiarczek węgla 75-15-0 Związek organiczny z zawartością siarki

F Toluen 108-88-3 Węglowodór aromatyczny

G Dietyloamina 109-89-7 Amina

H Tetrahydrofuran 109-99-9 Związek heterocykliczny i związek eteru

I Octan etylu 141-78-6 Ester

J n-Heptan 142-85-5 Węglowodór nasycony

K Wodorotlenek sodu 40% 1310-73-2 Zasada nieorganiczna

L Kwas siarkowy 96% 7664-93-9 Kwas nieorganiczny (mineralny)

Piktogram symbolizujący niską odporność na chemikalia jest stosowany dla rękawic,

które nie uzyskały 2 poziomu ochrony w przypadku przynajmniej trzech

chemikaliów ze zdefiniowanej, ale spełniają wymagania testu penetracji.

Piktogram symbolizujący ochronę mikrobiologiczną należy stosować w

przypadku rękawic, które uzyskały co najmniej 2 poziom ochrony w teście

penetracji.

abc

Rękawice i odzież ochronna

W trakcie testów przenikania substancji chemicznych skuteczność produktu jest

klasyfikowana ze względu na czas penetracji

Zmierzony

czas

penetracji (min)

> 10 1

> 30 2

> 60 3

> 120 4

> 240 5

> 480 6

Poziom

odporności na

przenikanie

EN 374-2:2003

?

EN 374-3:2003

EN 388:2003

Analizę przeprowadzono w warunkach laboratoryjnych, a jej wyniki należy traktować

wyłącznie jako wytyczne. Podane czasy ochrony przed działaniem chemikaliów mogą nie

być reprezentatywne przypadku działania innych czynników abcd mających negatywny wpływ

na parametry ochronne rękawic (tarcie, temperatura, zużycie itp.).

EN 374-2:2003

Niniejsze informacje nie mają na celu zastąpienia oceny zagrożenia i oceny ryzyka

?

EN 374-2:2003

przeprowadzonej przez specjalistę ds. bhp lub profesjonalnej oceny przy wyborze sprzętu

ochrony osobistej. Użytkownik jest odpowiedzialny za dokonanie oceny rodzaju zagrożeń

EN 374-3:2003

związanych z występującym narażeniem oraz za wybór odpowiednich środków ochrony

osobistej w każdej sytuacji.

Dane zawarte w niniejszym dokumencie są poprawne na dzień jego publikacji. Dane te

EN 388:2003

mogą podlegać zmianom zgodnie z nową wiedzą i doświadczeniem. Uzupełnienie lub

aktualizacje dostępne na stronie

www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

EN 374-2:2003

abcd

?

EN

EN

374-2:2003

374-3:2003

Odzież ochronna - EN ISO 6529:2001 met. A

(Odzież ochronna zapewniająca ochronę przed chemikaliami i mikroorganizmami)

Poniższe dane dotyczące przenikania zostały opublikowane przez niezależne laboratoria

akredytowane i zostały uzyskane w wyniku zastosowania najnowszej metody badawczej

(obecnie EN ISO 6529:2001 met. A)

Czas penetracji to czas, w jakim testowana substancja chemiczna przenika w ilości 1 µg/

cm² i 0,1 µg/cm² na minutę, w temperaturze 20°C i w warunkach ciśnienia otoczenia.

EN 388:2003

abcd

EN 374-2:2003

40

Zapytania techniczne prosimy kierować do INFOFAX pod numer 00 44 1732 594922 lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres infofax@kcc.com


Środki ochrony osobistej

Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

Przenikanie substancji chemicznych (1)

Rękawice nitrylowe

JACKSON SAFETY* G80

NITRILE*

Rękawice

neoprenowe/

lateksowe

JACKSON SAFETY* G80

EN 374 ISO 6529: 2001

Rękawice z PCV

JACKSON SAFETY* G80

Rękawice nitrylowe

Atlantic Green

KLEENGUARD* G20

Tkanina KLEENGUARD*

A80

Tkanina

KLEENGUARD* A71

Substancja chemiczna Numer CAS Stężenie Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik

1,1,1-trichloroetan 71-55-6 100,0% 1 27

1,1,2,2-tetrachloroetan 79-34-5 100,0% 1 14

1,2 Dichloroetan 107-06-2 100,0% Od razu

1,3-dichloro-2-propanol 96-23-1 100,0% 6 >480

1,4-dioksan 123-91-1 100,0% 2 35

1-pentanol 71-41-0 100,0% 6 >480

1-fenoksy-2-propanol 770-35-4 100,0% 6 >480

1-propanol 71-23-8 100,0% 6 >480

2 Butoksyetanol 111-76-2 100,0% 6 >480

2 Butoksyetanol 111-76-2 99,4% 4 193

Kwas 2-akrylamido-2-metylopropanosulfonowy, roztw. nasyc. 15214-89-8 100,0% 6 >480

2-Chloroetanol 107-07-3 100,0% 6 >480

2-Chloroetanol 107-07-3 99,0% 6 >480

2-Etoksyetanol 110-85-5 99,0% 4 166

Octan 2-etoksyetylu 111-15-9 99,0% 3 92

2-metylobutan-2-ol 75-85-4 99,0% 6 >480

2-metylocykloheksyloamina 6864-37-5 100,0% 6 >480

2-propenal 107-02-8 100,0% Od razu

3-Metyloamino 1,2-Propanodiol 40137-22-2 100,0% 6 >480

Kwas octowy 64-19-7 100,0% 3 66 Od razu 6 >480 6 >480

Kwas octowy 64-19-7 10,0% 6 >480

Bezwodnik octowy 108-24-7 100,0% 6 >480

Aceton 67-64-1 100,0% Od razu Od razu 2 41 Od razu

Acetonitryl 75-05-08 100,0% 1 17 Od razu 1 17 1 14

Acetonitryl 75-05-08 99,9% 1 12

Acetofenon 98-86-2 100,0% 6 >480

Acetofenon 98-86-2 98,0% 6 >480

Akryloamid 79-06-1 50,0% 6 >480

Akryloamid 79-06-1 37,0% 6 >480

Kwas akrylowy 79-10-7 99,0% 6 >480

Alkohol allilowy 107-18-6 100,0% 6 >480

Chlorowodzian glinu 1327-41-9 40,0% 6 >480

Trójsiarczan glinu, roztw. nasyc. 17927-65-0 100,0% 6 >480

Nasycony roztwór chlorku amonu 12125-02-9 100,0% 6 >480

Wodorowęglan amonu (nasycony) 1066-33-7 100,0% 6 >480

Wodorotlenek amonu 1336-21-6 100,0% 3 61

Wodorotlenek amonu 1336-21-6 35,0% 1 20

Wodorotlenek amonu 1336-21-6 25,0% Od razu 1 10

Wodorotlenek amonu 1336-21-6 20,0% 3 73

Wodorotlenek amonu 1336-21-6 10,0% 3 105 6 >480

Azotan amonu, roztw. nasyc. 6484-52-2 100,0% 6 >480 6 >480

Azotan amonu, roztw. nasyc. 6484-52-2 35,0% 6 >480

Roztwór siarczanu amonu 7783-20-2 35,0% 6 >480 6 >480

Octan pentylu 628-63-7 100,0% 3 77

Pentanol 75-85-4 100,0% 6 >480

Aldehyd benzoesowy 100-52-7 99,0% 3 64 2 59

Benzen 71-43-2 100,0% Od razu

Bromobenzen 108-86-1 100,0% Od razu

Butanol 71-36-3 100,0% 6 >480 Od razu

Octan butylu 123-86-4 100,0%

Octan butylu 123-86-4 99,0% 2 57 Od razu

Akrylan butylu 141-32-2 99,0% 1 25

Butyloamina 109-73-9 100,0% Od razu

Cellousolve 111-76-2 100,0% 6 >480

Bezwodnik masłowy 106-31-0 100,0% 6 >480

Azotan wapnia 10124-37-5 35,0% 6 >480

Roztwór siarczanu wapnia 10101-41-4 35,0% 6 >480

Dwusiarczek węgla 75-15-0 100,0% Od razu Od razu

Dwusiarczek węgla 75-15-0 99,9% 1 12

Careclean AS1

(2)

6 >460 6 >480

Chlor (gaz) 7782-50-5 100,0% 6 >480

Kwas chlorooctowy 79-11-8 50,0% 6 >480

(1) W celu uzyskania aktualnych informacji na temat ochrony przed substancjami chemicznymi zapraszamy do odwiedzenia naszej strony: www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection.

(2) Środek chemiczny do zastosowań w lotnictwie

41


Środki ochrony osobistej

Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

Przenikanie substancji chemicznych (1)

Rękawice nitrylowe

JACKSON SAFETY* G80

NITRILE*

Rękawice

neoprenowe/

lateksowe

JACKSON SAFETY* G80

EN 374 ISO 6529: 2001

Rękawice z PCV

JACKSON SAFETY* G80

Rękawice nitrylowe

Atlantic Green

KLEENGUARD* G20

Tkanina KLEENGUARD*

A80

Tkanina

KLEENGUARD* A71

Substancja chemiczna Numer CAS Stężenie Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik

Chlorobenzen 108-90-70 99,5% Od razu

Kwas chlorosulfonowy 7790-94-5 100,0% Od razu

Kwas cytrynowy 77-92-9 100,0% 6 >480

Kumen 98-82-8 98,0% 1 19

Ciecz chłodząco-smarująca 100,0% 6 >480

Cykloheksan 110-82-7 100,0% 6 >480

Cykloheksan 110-82-7 99,9% Od razu 2 41

Cykloheksan 110-82-7 99,7% 6 >480

Cykloheksanol 108-93-0 100,0%

Cykloheksanol 108-93-0 100,0% 6 >480

Cykloheksanon 108-94-1 100,0% 3 110

Cykloheksanon 108-94-1 99,0% 1 28 2 34

Dichlorometan 75-09-2 100,0% Od razu Od razu Od razu Od razu

Dichlorometan 75-09-2 99,8% Od razu

Olej napędowy 100,0% 6 >480 6 >480 4 148 2 24 Od razu

Diestone DLS

(2)

4 136 Od razu

Dietanoloamina 111-42-2 35,0% 6 >480

Dietyloamina 109-89-7 100,0% 1 11 Od razu Od razu

Dietyloamina 109-89-7 99,5% Od razu

Glikol dietylenowy 111-46-6 100,0% 6 >480

Glikol dietylenowy 111-46-6 99,0% 6 >480

Eter dietylowy 60-29-7 100,0% Od razu

Siarczan dietylu 64-67-5 98,0% 6 >480

Keton diizobutylowy 108-83-8 100,0% 5 247

Dimetyloacetamid 127-19-5 100,0% 5 247

Sulfotlenek dimetylu 67-68-5 100,0% 2 50 1 16

Dimetyloformamid 68-12-2 100,0% 3 62 2 54

Dimetyloformamid 68-12-2 99,0% 1 23

Siarczan dimetylu 77-78-1 100,0% 6 >480

Etanol 64-17-5 100,0% 1 27 6 >480

Etanol 64-17-5 98,0% Od razu

Etanol 64-17-5 95,0% 5 380

Etanol 64-17-5 70,0% 1 16

Roztwór etanolaminy 141-43-5 35,0% 6 >480

Bromek etydyny 1239-45-8 1,0% 6 >480 6 >480

Eter etylowy 60-29-7 100,0% Od razu

Octan etylu 141-78-6 100,0% Od razu Od razu

Octan etylu 141-78-6 99,7% 1 13 Od razu

Etylobenzen 100-41-4 100,0% Od razu

Eter etylowy 60-29-7 100,0% 2 32

Etylenodiamina 108-01-0 35,0% 6 >480 6 >480

Glikol etylenowy 107-21-1 100,0% 6 >480

Glikol etylenowy 107-21-1 99,9% 6 >480

Chlorek żelaza (III), roztw. nasyc. 7705-08-0 100,0% 6 >480

Formaldehyd 50-00-0 37,0% 6 >480 6 >480 6 >480

Formaldehyd 50-00-0 10,0% 6 >480

Kwas mrówkowy 64-18-6 50,0% 6 >480 6 >480

Kwas mrówkowy 64-18-6 5% 6 >480

Furfural 98-01-1 100,0% 4 154

Benzyna 100,0% 1 15

Aldehyd glutarowy 111-30-8 50,0% 6 >480

Gliceryna 56-81-5 35,0% 6 >480

Heptan 142-82-5 100,0% 1 28 1 26 Od razu

Heptan 142-82-5 99,0% 2 44

Heksan 110-54-3 100,0% Od razu

Heksan 110-54-3 100,0% 1 27 Od razu Od razu

Heksan 110-54-3 95,0% 6 >480 1 17

Kwas heksanowy 142-62-1 100,0% 6 >480

Bezwodnik kwasu heksanowego 2051-49-2 100,0% 6 >480

Płyn hydrauliczny 100,0% Od razu

Hydrazyna 7803-57-8 98,0% 6 >480

Hydrazyna 7803-57-8 65,0% 6 >480

42

(1) W celu uzyskania aktualnych informacji na temat ochrony przed substancjami chemicznymi zapraszamy do odwiedzenia naszej strony: www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection.

(2) Środek chemiczny do zastosowań w lotnictwie


Środki ochrony osobistej

Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

Przenikanie substancji chemicznych (1)

Rękawice nitrylowe

JACKSON SAFETY* G80

NITRILE*

Rękawice

neoprenowe/

lateksowe

JACKSON SAFETY* G80

(1) W celu uzyskania aktualnych informacji na temat ochrony przed substancjami chemicznymi zapraszamy do odwiedzenia naszej strony: www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection.

EN 374 ISO 6529: 2001

Rękawice z PCV

JACKSON SAFETY* G80

Rękawice nitrylowe

Atlantic Green

KLEENGUARD* G20

Tkanina

KLEENGUARD* A80

Tkanina

KLEENGUARD* A71

Substancja chemiczna Numer CAS Stężenie Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik

Hydrazyna 7803-57-8 55,0% 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480

Hydrazyna 7803-57-8 35,0% 6 >480 6 >480

Kwas bromowodorowy 10035-10-6 35,0% 6 >480

Kwas solny 7647-01-0 37,0% 6 >480 6 >480 5 385

Kwas solny 7647-01-0 32,0% 4 164

Kwas solny 7647-01-0 30,0% 4 210

Kwas solny 7647-01-0 5,0% 6 >480

Kwas fluorowodorowy 7664-39-3 40,0% 4 190 2 38 2 45

Kwas fluorowodorowy 7664-39-3 10,0% 6 >480 6 >480

Bromowodór 10035-10-6 35,0% 6 >480

Nadtlenek wodoru 7722-84-1 50,0% 6 >480

Nadtlenek wodoru 7722-84-1 30,0% 6 >480 Od razu 6 >480

Chlorek żelaza (III) 7705-08-0 45,0% 6 >480

Chlorek żelaza (III) 7705-08-0 40,0% 6 >480 6 >480 6 >480

Chlorek żelaza (III) 7705-08-0 4,0% 6 >480

Alkohol izobutylowy 78-83-1 99,0% 2 58 6 >480

Izoheksan 64741-49-0 100,0% Od razu

Izooktan 540-84-1 100,0% 6 >480

Izopropanol 67-63-0 100,0% 3 89 1 11 6 >480

Izopropanol 67-63-0 99,8% 6 >480

Izopropanol 67-63-0 99,5% 2 46

Izopropanol 67-63-0 70,0% 1 28

Octan izopropylowy 108-21-4 100,0% 1 19

Eter izopropylowy 108-20-3 100,0% Od razu

Izopropyloamina 75-31-0 100,0% Od razu

Kwas itakonowy 97-65-4 100,0% 6 >480

Nafta 8008-20-6 100,0% 6 >480 6 >480 1 11

Kwas mlekowy 50-21-5 85,0% 6 >480

Chromian litu 14307-35-8 36,0% 6 >480

Kwas maleinowy 110-16-7 100,0% 6 >480

Kwas merkaptooctowy 68-11-1 100,0% 6 >480

Kwas metakrylowy 79-41-4 99,0% 5 230

Bezwodnik metakrylowy 760-93-0 94,0% 6 >480

Chlorek metanosulfonylu 124-63-0 100,0% 6 >480

Metanol 67-56-1 99,9% 2 40 1 20 1 23 Od razu 6 >480 1 23

Kwas metoksyoctowy 625-45-6 100,0% 6 >480

Metoksypropanol 107-98-2 98,0% 6 >480

Octan metoksypropylu 108-65-6 98,0% 6 >480

Octan metylu 79-20-9 100,0% Od razu

Keton butylowo-metylowy 591-78-6 100,0% 1 11

Keton metylowo-etylowy 78-93-3 100,0% 1 25

Keton metylowo-etylowy 78-93-3 99,0% Od razu Od razu Od razu

Jodek metylu 74-88-4 100,0% Od razu

Karbinol metylowo-izobutylowy 108-11-2 100,0% 6 >480

Metakrylan metylu 80-62-6 99,0% 1 22 Od razu

Keton metylowo-propylowy 107-87-9 99,0% 1 11

Eter metylowo-tetr-butylowy 1634-04-4 100,0% 5 376

Eter metylowo-tetr-butylowy 1634-04-4 99,0% 1 13

Chlorek metylenu 75-09-2 99,9% Od razu

Benzyna lakowa 100,0% 2 57

Kwas monochlorooctowy 79-11-8 85,0% 6 >480

Benzyna ciężka 8030-30-6 100,0% 5 311

Kwas azotowy 7697-37-2 70,0% Od razu 6 >480 6 >480

Kwas azotowy 7697-37-2 50,0% 1 11

Kwas azotowy 7697-37-2 40,0% 6 >480

Nitrobenzen 98-95-3 100,0% 4 170 6 >480

Nitrobenzen 98-95-3 99,0% 5 242

Oktanol 111-87-5 100,0% 6 >480

Oleum 8014-95-7 30,0% 3 90

O-toluidyna 95-53-4 98,0% 6 >480

Oksiran 106-89-8 100,0% 2 45

Kwas nadoctowy 79-21-0 1,0% 6 >480 6 >480

Kwas nadoctowy 79-21-0 0,5% 6 >480

43


Środki ochrony osobistej

Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

Przenikanie substancji chemicznych (1)

44

Rękawice nitrylowe

JACKSON SAFETY* G80

NITRILE*

Rękawice

neoprenowe/

lateksowe

JACKSON SAFETY* G80

(1) W celu uzyskania aktualnych informacji na temat ochrony przed substancjami chemicznymi zapraszamy do odwiedzenia naszej strony: www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection.

(2) Środek chemiczny do zastosowań w lotnictwie

EN 374 ISO 6529: 2001

Rękawice z PCV

JACKSON SAFETY* G80

Rękawice nitrylowe

Atlantic Green

KLEENGUARD* G20

Tkanina

KLEENGUARD* A80

Tkanina

KLEENGUARD* A71

Substancja chemiczna Numer CAS Stężenie Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik Klasa Wynik

Kwas nadchlorowy 7601-90-3 100,0% 6 >480 6 >480

Kwas nadchlorowy 7601-90-3 60,0% 6 >480

Destylat ropy naftowej 64741-65-7 100,0% 1 17

P-fluoro anilina 371-40-4 100,0% 3 105

Fenol 108-95-2 85,0% 6 >480

Fenol 108-95-2 80,0% 6 >480

Kwas fosforowy 7664-38-2 85,0% 6 >480 6 >480

Kwas fosforowy 7664-38-2 5,0% 6 >480

Olej sosnowy 80,0% Od razu

Dichromian potasu 7778-50-9 1,0% 6 >480

Wodorotlenek potasu 1310-58-3 50,0% 6 >480

Metoksylan potasu 865-33-8 32,0% 6 >480

Azotan potasu, roztw. nasyc. 7757-79-1 100,0% 6 >480

Aldehyd propionowy 123-38-6 100,0% Od razu

Octan propylu 109-60-4 100,0% 1 14

Bromek propylu 106-94-5 99,0% Od razu 1 12

Mleczan etylu Purasolv

(2)

4 201 1 12

Substancja chwastobójcza Round Up 100,0% 6 >480

Uwodniony octanu sodu, roztw. nasyc. 6131-90-4 100,0% 6 >480

Cyjanek sodu, roztw. nasyc. 143-33-9 100,0% 6 >480

Dichromian sodu 10588-01-9 10,0% 6 >480

Wodorotlenek sodu 1310-73-2 50,0% 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480

Wodorotlenek sodu 1310-73-2 40,0% 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480

Wodorotlenek sodu 1310-73-2 37,0% 6 >480

Wodorotlenek sodu 1310-73-2 10,0% 6 >480

Podchloryn sodu 7681-52-9 14,0% 6 >480

Podchloryn sodu 7681-52-9 13,0% 6 >480

Podchloryn sodu 7681-52-9 12,0% 6 >480

Podchloryn sodu 7681-52-9 10,0% 6 >480 6 >480

Roztwór wodorosiarczanu sodu 7681-57-4 40,0% 6 >480

Roztwór metanolanu sodu w metanolu 124-41-4 30,0% 6 >480

Azotan sodu 7631-99-4 35,0% 6 >480

Siarczan sodu 7757-82-6 35,0% 6 >480

Styren 100-42-5 100,0% Od razu

Kwas siarkowy 7664-93-9 100,0% 4 200

Kwas siarkowy 7664-93-9 96,0% 5 305 Od razu 6 >480 6 >480

Kwas siarkowy 7664-93-9 95,0% 6 >480

Kwas siarkowy 7664-93-9 51,0% 6 >480

Kwas siarkowy 7664-93-9 50,0% 6 >480

Kwas siarkowy 7664-93-9 30,0% 6 >480 6 >480

Kwas siarkowy 7664-93-9 5,0% 6 >480

Kwas garbnikowy 1401-55-4 30,0% 6 >480

Techniclean OX1

(2)

4 227 1 11

Tetrachloroetylen 124-18-4 100,0% 1 12

Tetrachloroetylen 124-18-4 99,0% 5 278

Tetrahydrofuran 109-99-9 100,0% Od razu Od razu

Tetrahydrofuran 109-99-9 99,9% Od razu

Tiofen 110-02-1 100,0% Od razu

Chlorek tionylu 7719-09-7 100,0% Od razu

Tetrachlorek tytanu 7550-45-0 100,0% 6 >480

Toluen 108-88-3 100,0% Od razu Od razu

Toluen 108-88-3 99,9% 1 21 Od razu

Kwas trichlorooctowy 76-03-9 80,0% 6 >480

Trietyloamina 121-44-8 100,0% Od razu

Ortomrówczan trietylu 122-51-0 100,0% 3 94

Kwas trifluorometanosulfonowy 1493-13-6 100,0% Od razu

Chlorek trimetyloacetylu 3282-30-2 100,0% 2 35

Ortomrówczan trimetylu 149-73-5 100,0% 3 113

Terpentyna 100,0% 3 80

Benzyna bezołowiowa 86290-81-5 100,0% Od razu Od razu

Kwas walerianowy 109-52-4 100,0% 6 >480

Bezwodnik walerianowy 2082-59-9 100,0% 5 248

Octan winylu 99,0% 1 11

Ksylen 1330-20-7 98,5% 2 40 Od razu


Środki ochrony osobistej

Przewodnik na temat ochrony przed chemikaliami

Penetracja substancji chemicznych (1)

EN ISO 6530:2005 - Odporność materiałów na przenikanie

cieczy/substancji chemicznych o niskiej lotności

W ISO 6530:2005, w trakcie próby zwanej również „testem rynnowym”, tkaninę spryskuje

się (lekkim strumieniem lub strumieniem pod ciśnieniem) odmierzoną ilością danej

substancji chemicznej. Następnie mierzy się ilość substancji chemicznej, która przeniknęła

przez tkaninę i ilość, jaka została przez nią zatrzymana. Istnieją 3 klasy związane z

przenikaniem i hydrofobowością (określone w normie EN 14325:2004).

Klasa Przenikanie Hydrofobowość

1 80%

2 90%

3 95%

Cztery określone substancje chemiczne, NaOH (10%), H2SO4 (30%), o-ksylen i butan-

1-ol, zostały wybrane do tych testów jako reprezentatywne pod kątem wielu własności

chemicznych, jednak nie obejmują one wszystkich typów chemikaliów i stężeń.

Wszyscy użytkownicy środków ochrony osobistej są prawnie zobowiązani do

przeprowadzenia analizy zagrożeń dla wykonywanych przez nich czynności. Naszym

celem jest zapewnienie informacji dotyczących własności środków ochrony osobistej, na

podstawie których wykwalifikowany specjalista BHP będzie w stanie odpowiednio dobrać

właściwe środki ochrony osobistej na podstawie oceny zagrożeń.

Przeprowadziliśmy próby dodatkowych substancji chemicznych, które wymieniono w

tabeli poniżej.

Aby spełnić wymagania normy, produkt musi spełniać następujące kryteria:

• Klasa 3 w odniesieniu do hydrofobowości dla co najmniej jednego z czterech wybranych

ciekłych substancji chemicznych

• Klasa 2 w odniesieniu do przenikania dla najmniej jednego z czterech wybranych

ciekłych substancji chemicznych

Tkanina KLEENGUARD* A20 Tkanina KLEENGUARD* A40 Tkanina KLEENGUARD* A50

Przenikanie Hydrofobowość Przenikanie Hydrofobowość Przenikanie Hydrofobowość

2 Butoksyetanol 111-76-2 98,0% 2 1

Kwas octowy 64-19-7 40,0% 3 3

Aceton 67-64-1 100,0% 3 1

Acetofenon 98-86-2 100,0% 3 3

Actellic 25 EC 1,0% 2 2

Bromobenzen 108-86-1 100,0% 2 1

Buraton 10F 100,0% 3 1 3 1

Butan-1-ol 71-36-3 100,0% 3 1

Chlorobenzen 108-90-70 100,0% 2 1

Coopex W 1,0% 3 3

Coopex WP 0,5% 3 3

Demon 40WP 0,37% 3 3

Empire 20 2,5% 3 3

Etanol 64-17-5 95,0% 3 2

Etanol 64-17-5 90,0% 0 0 2 1

Etylobenzen 100-41-4 100,0% 2 1

Bromek etylu 74-96-4 100,0% 2 0

Glikol etylenowy 107-21-1 100,0% 3 2

Fenitrothion 50 ec 2,0% 2 2

Azotan żelaza (III) 10421-48-4 50,0% 3 2

Ficam W 30,0% 3 3

Kwas fluorokrzemowy 16961-83-4 35,0% 2 1

Formaldehyd 50-00-0 37,0% 3 3

Kwas mrówkowy 64-18-6 40,0% 3 3

Heptan 142-82-5 100,0% 0 0 3 0

Heksan 110-54-3 100,0% 2 0

Kwas solny 7647-01-0 37,0% 3 2

Incidin Extra N 100,0% 3 1 3 1

Incidin Plus 100,0% 3 1 3 2

Incidur 100,0% 3 1 3 1

Azotan manganu (II) 10377-66-9 50,0% 3 2

Mrówczan metylu 107-31-3 100,0% 1 0

Octan n-butylu 123-86-4 100,0% 1 1

Azotan niklu 13138-45-9 5,0% 3 3

Kwas azotowy 7697-37-2 40,0% 3 3

Peripel 20,0% 3 2

Peripel 16,0% 3 3

Kwas fosforowy 7664-38-2 50,0% 3 2

Wodorotlenek potasu 1310-58-3 48,0% 3 1

Kwas propionowy 79-09-4 98,0% 1 0

Kwas propionowy 79-09-4 30,0% 2 1

Quartacid Plus 100,0% 3 1 3 1

Reslin premium 33,0% 3 2

Reslin premium 11,0% 2 2

Sekusept 100,0% 3 1 3 2

Wodorotlenek sodu 1310-73-2 48,0% 3 2

Wodorotlenek sodu 1310-73-2 47,0% 3 2

Wodorotlenek sodu 1310-73-2 10,0% 3 3 3 3 3 3

Azotan sodu 7631-99-4 44,0% 3 2

Kwas siarkowy 7664-93-9 35,0% 3 3

Kwas siarkowy 7664-93-9 30,0% 3 3 3 3 3 2

Ksylen 1330-20-7 100,0% 2 1

(1) W celu uzyskania aktualnych informacji na temat ochrony przed substancjami chemicznymi zapraszamy do odwiedzenia naszej strony: www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection.

45


Środki ochrony osobistej

Więcej produktów KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*

Produkty zaprojektowane, aby maksymalizować skuteczność i produktywność

Oprócz wszechstronnej oferty środków ochrony osobistej przedstawionej w niniejszym katalogu, oferujemy również pełny asortyment

produktów spawalniczych, produktów do wycierania i produktów do łazienek.

PRODUKTY SPAWALNICZE

Oferujemy pełny asortyment środków ochrony przy pracach spawalniczych zaspokajający wszystkie

związane z nimi potrzeby.

PRODUKTY DO WYCIERANIA - WYDAJNOŚC NA PIERWSZYM MIEJSCU

Wiemy, że poprawa wydajności jest dla Państwa ważna. Było to i pozostaje naszym najważniejszym celem. Stosowane razem, nasze

produkty do wycierania stanowią skuteczniejszą odpowiedź na wyzwania spotykane w Państwa miejscu pracy.

PRODUKTY DO ŁAZIENEK

Wyznaczamy standard wyposażenia łazienek. Dążymy do zapewnienia najwyższego poziomu higieny oraz uwzględniającej potrzeby

wizerunkowe grupy produktów, tworzącej imponujący i innowacyjny asortyment produktów.

Więcej informacji znajdą Państwo na stronie www.kcprofessional.pl

46


Środki ochrony osobistej

Zrównoważony rozwój jest ważnym elementem filozofii firmy Kimberly-Clark. Hasło

„REDUCE TODAY, RESPECT TOMORROW” ma na celu podkreślenie konieczności wywierania

już dziś dobrego wpływu na świat, z myślą o przyszłych pokoleniach.

Naszym celem jest pomoc w stworzeniu świata, w którym ludzie mogą mieć

dostęp i cieszyć się najważniejszymi elementami w życiu — począwszy od czystej

wody, a skończywszy na dającej zadowolenie pracy. To właśnie dlatego i z myślą o

odpowiedzialnym wykorzystaniu zasobów, nasza strategia zrównoważonego rozwoju

obejmuje zmiany klimatyczne, ekosystemy, bioróżnorodność oraz tworzenie bardziej

zrównoważonych łańcuchów dostaw.

Nasza strategia (1) opiera się na trzech filarach zrównoważonego rozwoju: człowieku,

planecie i produktach.

REDUCE TODAY, RESPECT TOMORROW*

Obietnica zrównoważonego rozwoju

CZŁOWIEK

Nasz program bezpieczeństwa „Komu na Tobie zależy?” leży u podstaw zmian kulturowych wymaganych do zapewnienia tego, aby wszyscy

pracownicy Kimberly-Clark, wykonawcy i goście każdego dnia bezpiecznie dotarli do domu.

Oczekujemy, że ponad 30 000 naszych dostawców na całym świecie będzie przestrzegało odpowiednich przepisów i norm Kimberly-Clark

odnośnie czasu pracy, uczciwego wynagradzania, zwalczania pracy przymusowej i pracy dzieci, braku dyskryminacji, wolności zgromadzeń,

stosowania zasad BHP i ochrony środowiska oraz, że będą oni prowadzili działalność w sposób zrównoważony.

PLANETA

Stosujemy praktyki, które są środowiskowo zrównoważone, tak aby w świecie ograniczonych zasobów rozwijać się w sposób

odpowiedzialny oraz stale szukamy możliwości zmniejszenia wpływu naszych energochłonnych operacji produkcyjnych.

PRODUKTY

Stale zmierzamy do tego, aby dostarczać niezawodne produkty, które spełniają najważniejsze potrzeby naszych klientów, starając się

jednocześnie minimalizować wpływ na środowisko na każdym etapie naszego procesu produkcyjnego — od pozyskiwania surowców do

produkcji, od pakowania do transportu, i od projektowania i użytkowania aż po utylizację.

Więcej informacji można znaleźć na stronie www.kcpreducetoday.com

(1) Więcej informacji znajdą Państwo w naszym raporcie dot. zrównoważonego rozwoju Sustainability 2010, http://www.sustainabilityreport2010.kimberly-clark.com

Reduce Today

RESPECT Tomorrow

47


Środki ochrony osobistej

Środki ochrony osobistej

Uwagi

48


Środki ochrony osobistej

Środki ochrony osobistej

Uwagi

49


PROFESSIONAL

Firma KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* zapewnia produkty, informacje i zasoby potrzebne dla

podniesienia poziomu higieny, bezpieczeństwa i produktywności w miejscu pracy.

Złóż już dzisiaj swoje zamówienie u lokalnego dystrybutora

Znajdź swojego lokalnego dystrybutora

www.kcprofessional.com/uk/distributor

Odwiedź naszą stronę internetową, aby zapoznać się z pełnym

asortymentem produktów

www.kcprofessional.pl

Ocena ryzyka przy wykonywaniu danej czynności oraz wybór właściwego sprzętu ochrony osobistej należy do obowiązków pracodawcy. Wytwórca, firma Kimberly-Clark, nie ponosi

żadnej odpowiedzialności za niewłaściwy wybór lub niewłaściwe użycie sprzętu ochrony osobistej opisanego w niniejszej broszurze. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić

poprawność informacji zawartych w niniejszym katalogu w chwili publikacji, niemniej mogą wystąpić błędy, a przepisy dotyczące środków ochrony osobistej są przedmiotem ciągłych

prac i mogą ulec zmianie w trakcie obowiązywania niniejszej broszury. W związku z powyższym, specyfikacja produktów może ulec zmianie. Zalecamy skontaktowanie się z działem

wsparcia INFOFAX w celu uzyskania odpowiedzi na wszelkie pytania dotyczące ww. produktów lub możliwości ich zastosowania do realizacji określonych zadań. Zużyty sprzęt ochrony

osobistej należy zawsze utylizować w sposób bezpieczny i właściwy, zgodnie z unijnymi, krajowymi i lokalnymi przepisami regulującymi ochronę środowiska.

POMOC I DORADZTWO TECHNICZNE Prześlij swoje zapytanie pocztą elektroniczną. Odpowiemy na nie w ciągu jednego dnia roboczego.

infofax@kcc.com

00 44 1732 594922

Hasło „REDUCE TODAY, RESPECT Tomorrow”* jest wyrazem podejścia firmy KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* do

zrównoważonego rozwoju. Uwzględniając aspekty zrównoważonego rozwoju w procesie tworzenia produktów oraz stale

mając na uwadze cykl życia wyrobów, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* stale pracuje nad zmniejszeniem wykorzystania

zasobów naturalnych. Jest to kluczem do zmniejszenia wpływu prowadzonej przez naszą firmę działalności oraz

działalności naszych klientów na stan środowiska naturalnego.

Więcej informacji - patrz: www.kcpreducetoday.com.

Reduce Today

RESPECT Tomorrow

www.kcprofessional.pl

® i * Znaki towarowe Kimberly-Clark Worldwide, Inc. © 2011 KCWW Publication code: 4656.12 PL 10.11

More magazines by this user
Similar magazines