27.11.2015 Views

MAG

V8MnO

V8MnO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>MAG</strong><br />

le magazine de world efficiency / WORLD EFFICIENCY magaZine<br />

hors-série<br />

special issue<br />

DÉCEMBRE/DECEMBER<br />

2015<br />

DOSSIER / FOLDER<br />

Quelles solutions climat<br />

pour les acteurs économiques ?<br />

WHAT CLIMATE SOLUTIONS<br />

FOR COMPANIES AND ORGANISATIONS?<br />

P.4<br />

2 - 9 DEC. 2015 - PARIS - LE BOURGET<br />

Exposition de solutions bas carbone organisée pendant la COP21<br />

Exhibition of low carbon solutions during COP21<br />

SOMMAIRE / CONTENT<br />

SÉLECTION D’INNOVATIONS<br />

SELECTION OF INNOVATIONS<br />

page 8<br />

CLIMAT ET MULTIPOLARITÉ<br />

INTERNATIONAL CLIMATE CHALLENGES<br />

page 12<br />

PROGRAMME DES CONFÉRENCES<br />

CONFERENCE PROGRAMME<br />

Parmi nos conférenciers… page 18<br />

Speakers hightlight…<br />

Programme par jour page 23<br />

Programme per day<br />

LISTE DES EXPOSANTS<br />

EXHIBITORS LIST<br />

page 32<br />

INFORMATIONS PRATIQUES<br />

PRACTICALITIES<br />

page 35


PAR LES ORGANISATEURS DE POLLUTEC<br />

By the organiZers of Pollutec<br />

Et si on fAIsait<br />

un grand pas<br />

pour la planète ?<br />

Take<br />

A big step<br />

forward for the planet?<br />

CLEANTECH LOW CARBON RESOURCES<br />

13-15 OCT. 2015 - PARIS PORTE DE VERSAILLES<br />

Solutions pour les ressources et le climat<br />

Resources and climate solutions<br />

2- 9 DEC. 2015 - PARIS LE BOURGET<br />

Exposition de solutions bas carbone organisée pendant la COP21<br />

Exhibition of low carbon solutions during COP21<br />

ANNUAIRE des solutions<br />

SOLUTIONS DIRECTORY<br />

Tarifs<br />

30€ TTC / €30 incl. VAT (durant le salon/during the show)<br />

50€ TTC / €50 incl. VAT (après le salon/after the show)*<br />

*Hors frais de port/shipping costs not included<br />

Contact<br />

Christiane Bastien<br />

+33(0)1 47 56 21 16<br />

christiane.bastien@reedexpo.fr


<strong>MAG</strong><br />

page 3<br />

EDITO<br />

Notre objectif est de parvenir à<br />

un accord universel, ambitieux.<br />

Our primary goal is to achieve<br />

an ambitious, universal agreement.<br />

Du 30 novembre au 11 décembre, 195 nations sont rassemblées sur le site du Bourget.<br />

Les discussions constituent l’aboutissement de nombreux mois de travail, de<br />

négociation, de mobilisation.<br />

Notre objectif central est de parvenir à un<br />

accord intergouvernemental – un accord<br />

universel, ambitieux, juridiquement<br />

contraignant, qui permette de limiter<br />

effectivement à 2 degrés, ou 1,5 si possible,<br />

le réchauffement de la planète d’ici 2100.<br />

Cet accord intergouvernemental constitue<br />

l’objectif central, mais pas l’unique enjeu de<br />

la Conférence de Paris. Nous avons souhaité<br />

en effet que cette Conférence soit également<br />

l’occasion de rassembler les engagements des<br />

acteurs non étatiques dans la lutte contre le<br />

dérèglement climatique : les entreprises, les<br />

villes, les régions, les associations, la société<br />

civile. C’est ce que nous appelons « l’Agenda<br />

Lima - Paris » ou « l’Agenda pour l’action ».<br />

Dans ce cadre, il est notamment proposé aux<br />

entreprises de prendre des engagements<br />

chiffrés de réduction de leurs émissions de<br />

gaz à effet de serre, et de les faire connaître<br />

sur la plateforme mise en place par les<br />

Nations Unies, intitulée NAZCA. Chacun peut<br />

et doit apporter sa contribution, de la start-up<br />

à la multinationale. Les engagements les plus<br />

ambitieux seront mis en valeur pendant la<br />

Conférence de Paris, le 5 décembre, lors<br />

d’une journée intitulée « Action Day » ainsi<br />

que lors d’autres événements thématiques.<br />

En parallèle, nous avons souhaité réserver un<br />

espace aux entreprises innovantes engagées<br />

dans l’action pour le climat. Cette « Galerie<br />

des solutions », portée par le Groupe Reed<br />

Expositions que je remercie, s’étend sur plus<br />

de 10 000 m 2 . Les entreprises peuvent y<br />

exposer leurs solutions technologiques au<br />

service de la préservation de la planète, aussi<br />

bien dans le domaine de l’atténuation des<br />

émissions de gaz à effet de serre que dans<br />

celui de l’adaptation aux effets déjà en cours<br />

du dérèglement climatique.<br />

Au-delà de cette Galerie, des conférences<br />

et des expositions sont organisées partout<br />

sur le site du Bourget, notamment dans la<br />

partie réservée à la société civile que nous<br />

avons appelée les « Espaces Générations<br />

Climat ». Ces espaces sont ouverts au public<br />

et accessibles gratuitement : je vous invite<br />

à vous y rendre, afin de rencontrer d’autres<br />

acteurs de la société civile et de partager<br />

vos solutions au service d’une économie<br />

bas carbone.<br />

Face à l’urgence de la menace et à l’ampleur<br />

du défi que représente le dérèglement<br />

climatique la mobilisation des gouvernements<br />

est essentielle, mais elle ne suffira pas.<br />

L’engagement de tous est indispensable, en<br />

particulier celui des entreprises. Je compte<br />

sur elles, sur vous, et je nous souhaite une<br />

excellente COP21.<br />

Laurent Fabius<br />

Ministre des Affaires étrangères<br />

et du Développement international<br />

195<br />

countries will come together from<br />

30 th November to 11 th December<br />

at Le Bourget for a series of<br />

discussions that represent the culmination<br />

of months of work, negotiations and action.<br />

Our primary goal is to achieve an<br />

intergovernmental agreement—an ambitious,<br />

universal agreement—that is legally binding<br />

and that will enable the plant’s global warming<br />

to be restricted to 2 degrees or, if possible,<br />

1.5 degrees by 2100.<br />

This intergovernmental agreement is the central<br />

but not the only challenge confronting the Paris<br />

Conference. It is our aim that this conference<br />

should also be an opportunity to bring<br />

together commitments by non-governmental<br />

organizations in the fight against climate change,<br />

whether they be companies, cities, regions,<br />

associations or civil society. This is what we refer<br />

to as the ‘Lima-Paris Action Agenda’.<br />

In this context, it is proposed in particular<br />

that companies should make quantified<br />

commitments to reducing their greenhouse<br />

gas emissions and to publishing them on the<br />

NAZCA platform that the United Nations has set<br />

up. Each, from start-up to multinational, can and<br />

must make its contribution. The most ambitious<br />

commitments will be highlighted during the Paris<br />

Conference Action Day on 5 th December, as well<br />

as during other themed events.<br />

In parallel, we also wanted to set aside a space<br />

for innovative companies pursuing climate<br />

action. This 10,000 sqm plus space, the ‘Galerie<br />

des solutions’, is being organized by Reed<br />

Exhibitions, to whom I would like to express<br />

my thanks. Here, companies can exhibit their<br />

technological solutions designed to help save<br />

the planet, whether it be through mitigating<br />

greenhouse gas emissions or adaptation to<br />

the already emerging effects of climate change.<br />

Outside this Galerie, conferences and exhibitions<br />

are being organized in all parts of the Le Bourget<br />

site and especially in the areas set aside for civil<br />

society, in what we have called the ‘Climate<br />

Generations Areas’. These areas are open to<br />

the public and are free of charge. I urge you to<br />

visit them in order to meet other civil society<br />

stakeholders and to share your solutions for a<br />

low carbon economy.<br />

Given the pressing nature of the threat and<br />

the extent of the challenge that climate change<br />

represents, it is essential that governments are<br />

engaged but that alone will not be enough. It<br />

is essential that all are committed and this is<br />

particularly true for companies. I count on<br />

them, on you, and I wish you an excellent COP21.<br />

Laurent Fabius<br />

Minister of Foreign Affairs<br />

and International Development


page 4<br />

<strong>MAG</strong><br />

dossier / Folder<br />

quelles SOLUTIONS<br />

CLIMAT pour lES<br />

ACTEURS éCONOMIQUES<br />

What climate solutions for<br />

companies and organisations?<br />

DE NOUVELLES ALLIANCES<br />

POUR LE CLIMAT<br />

Faire autrement, oui, mais comment ?<br />

Où trouver les idées pour développer<br />

de nouveaux process, imaginer,<br />

s’engager et progresser sur la voie de la<br />

transition écologique ?<br />

Acteurs privés, publics, grands groupes,<br />

PME, starts-up, organismes de recherche,<br />

collectivités territoriales, cette formidable<br />

diversité d’acteurs regorgent de ressources.<br />

Les croiser et les mutualiser, c’est décupler<br />

les forces pour innover et créer de nouvelles<br />

synergies au service de la protection de la<br />

planète.<br />

Les experts s’accordent à dire que le<br />

« business as usual » amènerait à augmenter<br />

de 4°C à 6 °C la température moyenne sur la<br />

planète. Quelles sont les options ? Ralentir le<br />

business de manière généralisée ? Difficile<br />

à concevoir. Et si l’on changeait plutôt la<br />

manière de faire ce business ? Pour filer la<br />

métaphore, à la manière du professeur Kevin<br />

Anderson, climatologue au Tyndall Center on<br />

Climate Change Research (Royaume-Uni), on<br />

pourrait l’exprimer ainsi : « aller moins vite<br />

sur la même route n’est pas la même chose<br />

que prendre la bonne route… ».<br />

Car il s’agit bien d’avancer sur la voie d’une<br />

économie moins impactante pour les<br />

ressources et le climat. Changer de route<br />

permet de découvrir d’autres lieux et de<br />

rencontrer de nouveaux acteurs, qui visent<br />

souvent la même destination, mais encore<br />

fallait-il le savoir… C’est tout l’objet des<br />

nouvelles alliances qui se créent autour des<br />

écotechnologies. Privé, public, chercheurs,<br />

industriels, grands groupes, associations,<br />

citoyens…, on assiste depuis quelques années<br />

à la naissance de coopération inédites, entre<br />

acteurs qui autrefois ne se fréquentaient<br />

guère, ou peu. Or c’est justement grâce à des<br />

alliances nouvelles que des idées nouvelles<br />

naissent.<br />

NEW ALLIANCES DELIVERING<br />

CLIMATE PROTECTION<br />

Doing things differently, yes, but how?<br />

Where can one find the ideas to<br />

develop new processes, to conceive,<br />

to engage and to advance along the energy<br />

transition pathway?<br />

Private and public sector organizations, major<br />

groups, SMEs, start-ups, research institutions<br />

together amount to a formidable and diverse<br />

array of talents stuffed with resources. It is<br />

by cross-fertilizing and sharing these that the<br />

strength to innovate and generate new synergies<br />

can be unleashed in order to protect the planet.<br />

The experts agree that ‘business as usual’ would<br />

result in an increase in the planet’s average<br />

temperature of 4 to 6 °C. What are the options?<br />

A general slowdown in the pace of business?<br />

That’s difficult to envisage. What if instead one<br />

changed the way of doing business? To echo the<br />

words of Professor Kevin Anderson, a climate<br />

scientist at the Tyndall Centre on Climate Change<br />

Research (United Kingdom), “going down the<br />

same road more slowly is not the same thing<br />

as taking the right road…”.<br />

It is a question of going down a road towards an<br />

economy that has a lower impact on resources<br />

and the climate. Taking a different road allows<br />

one to discover different places and to meet<br />

new people, who are often heading the same<br />

way, but without realizing it… This is precisely<br />

the point of the new alliances that are being<br />

forged in the eco-technologies. Private sector,<br />

public sector, researchers, manufacturers, major<br />

groups, associations, private citizens, over the<br />

last few years cooperation has emerged between<br />

organizations that had previously had little or<br />

nothing to do with each other. It is precisely from<br />

such new alliances that new ideas are born.<br />

Source : WEMag n°1, réalisé en partenariat avec Environnement Magazine.<br />

Source: WEMag n°1, Released in partnership with Environnement Magazine.


<strong>MAG</strong><br />

page 5<br />

LA SOBRIÉTÉ ET<br />

L’EFFICIENCE SERVIES<br />

PAR LA CRÉATIVITÉ<br />

Quel que soit au final le niveau<br />

de contrainte et d’ambition qui<br />

sera décidé à la COP 21, il n’y aura<br />

aucune autre alternative sur le terrain<br />

que celle de se retrousser les manches et<br />

promouvoir partout un usage raisonné et<br />

sobre des ressources. Parce c’est un enjeu<br />

de pérennité planétaire dont chacun doit<br />

se saisir, à toutes les échelles, mais parce<br />

que c’est aussi et surtout une formidable<br />

opportunité économique qui s’appuie sur<br />

une dynamique d’innovation caractérisée<br />

à la fois par son éclectisme et par un<br />

décloisonnement des filières.<br />

Depuis 25 ans de travail de veille technologique<br />

dans les secteurs de l’environnement et de<br />

l’énergie, la tendance la plus marquante<br />

est celle de la sortie progressive des<br />

raisonnements « en silo » - eau, air, déchetsqui<br />

confinaient les éco-activités à des notions<br />

de coûts. De ce décloisonnement, d’une<br />

recherche plus systématique de synergies<br />

inter-filières, a ainsi été amorcée une<br />

nouvelle génération d’éco-innovations qui<br />

réconcilient environnement et économie, en<br />

s’inscrivant dans des démarches de sobriété<br />

et d’efficience dans l’usage et la gestion des<br />

ressources et moyens.<br />

Cette créativité constatée, c’est un monde<br />

décloisonné où des déchets deviennent<br />

des matériaux de stockage d’énergie ou des<br />

catalyseurs servant à plus d’efficience des<br />

procédés ou des co-produits ou effluents<br />

dont on tire des molécules à valeur ajoutée ou<br />

des combustibles qualifiés ; des ressources<br />

végétales pénètrent le monde de la chimie<br />

et des matériaux ; des émissions de CO²<br />

viennent nourrir des microalgues ou alimenter<br />

une usine voisine ou encore sont converties<br />

en hydrocarbures ; des eaux usées ou rejets<br />

industriels sont valorisés en chaleur ; des<br />

traitements d’eau autorisent des réusages<br />

en irrigation etc. La liste est sans fin parce<br />

qu’on pourrait aussi y ajouter bien d’autres<br />

tendances, et notamment le monde de la<br />

métrologie et de la data, en pleine mutation,<br />

qui devient par sa compacité, sa précision,<br />

sa connectivité, un outil d’optimisation, y<br />

compris en milieu agricole. En définitive,<br />

cette créativité est portée par un regard plus<br />

systémique sur les enjeux et une plus grande<br />

ouverture d’esprit dont l’une des illustrations<br />

évidentes est le biomimétisme. Observer et<br />

s’inspirer de la nature, par définition sobre<br />

et capable d’adaptation, est de fait une voie<br />

d’avenir vers l’efficience et la durabilité dont<br />

on observe déjà les résultats concrets en<br />

particulier dans les innovations énergétiques<br />

ou les matériaux.<br />

Au quotidien dans Green News Techno, c’est<br />

donc ce regard croisé et ouvert sur toutes les<br />

éco-technologies que nous prônons parce<br />

qu’il permet les interconnexions impensables,<br />

parce qu’il contribue à ce regard systémique<br />

sur les problématiques sociétales, qu’il évite<br />

aussi d’opposer les approches technologiques<br />

en privilégiant la complémentarité. Sans<br />

doute une clé pour la transition écologique<br />

et économique qui doit nous permettre de<br />

rester optimiste.<br />

CREATIVITY DELIVERING LOW<br />

CONSUMPTION AND EFFICIENCY<br />

W<br />

hatever the degree of constraint<br />

and ambition that is finally<br />

decided upon at COP 21, in<br />

practical terms there will be no alternative<br />

to rolling up one’s sleeves and promoting an<br />

efficient and restrained use of resources on<br />

every front. At every scale, it is a challenge to<br />

the planet’s future, and every one of us must<br />

respond to it, not least because a wonderful<br />

economic opportunity is also opening up as<br />

the result of an innovative drive marked both<br />

by its eclecticism and by the breakdown of<br />

barriers between industries.<br />

Over the last 25 years of monitoring technology<br />

in the environment and energy sectors, the<br />

most marked trend has been the gradual move<br />

away from a silo-based approach to water, air<br />

and waste, and of thinking of eco-activities<br />

purely in terms of cost. This breakdown of the<br />

partitions and the more systematic search for<br />

cross-sector synergy has led to the emergence<br />

of a new generation of eco-innovations that<br />

reconcile the environment and the economy by<br />

promoting low consumption and efficiency in the<br />

use and management of resources and means.<br />

In this creative, partition-free world waste<br />

becomes an energy storage material, a source of<br />

catalysts delivering increased process efficiency<br />

or of by-products or effluents from which high<br />

added value molecules or specific fuels can<br />

be extracted; plant resources make headway<br />

into the world of chemistry and materials; CO 2<br />

emissions are now being used to feed algae<br />

or a neighbouring factory, where they are<br />

converted into hydrocarbons; waste water or<br />

industrial discharges are being exploited for<br />

their heat content; water treatment is making<br />

it possible for water to be used for irrigation<br />

etc... The list goes on and on because one could<br />

easily add plenty of other trends in areas such<br />

as the rapidly changing world of metrology<br />

and data, which, through its compactness,<br />

precision and connectivity, is becoming a means<br />

of optimization even in the agricultural industry.<br />

Finally, this creativity is being carried forward<br />

by a more systematic look at the challenges<br />

and a greater open-mindedness. Bio-mimicry is<br />

one striking illustration of this. Observing and<br />

VOUS AVEZ DIT<br />

CLEANTECH ?<br />

YOU SAID<br />

CLEANTECH?<br />

Sur la Galerie des Solutions sur la COP21,<br />

Cleantuesday s’est fixé 2 objectifs ;<br />

permettre aux startups, de pouvoir être<br />

présentes et visibles pour accéder aux<br />

décideurs internationaux, et mettre en<br />

avant l’innovation contre le changement<br />

climatique. Ces objectifs sont atteints<br />

grâce à la présence sur le pavillon<br />

Cleantuesday de Carbios, Voltaware,<br />

SP3H, TEEO, Innoveox, OHT, Deinove,<br />

Geocorail dans les domaines clefs que<br />

sont l’énergie, les transports, l’eau,<br />

l’efficacité énergétique et les matériaux.<br />

Cleantuesday has set itself two goals in<br />

the COP21 Galeries des Solutions. Firstly,<br />

to make it possible for start-ups to be<br />

present and visible so that they can gain<br />

access to international decision makers,<br />

and, secondly, to highlight innovation for<br />

dealing with climate change. These goals<br />

have been achieved thanks to the presence<br />

in the Cleantuesday pavilion of Carbios,<br />

Voltaware, SP3H, TEEO, Innoveox, OHT,<br />

Deinove, Geocorail, which are involved in<br />

such key fields as energy, transport, water,<br />

energy efficiency and materials.<br />

drawing inspiration from nature, which is—by<br />

its very essence—economical with resources and<br />

capable of adaptation, is one way of moving<br />

forward towards an efficient and sustainable<br />

future, and it is one that is already yielding<br />

concrete results, particularly in the form of<br />

innovations in energy and materials.<br />

It is this openness of mind and readiness to<br />

survey the full spread of eco-technologies that<br />

we focus on every day at Green News Techno,<br />

because it is this that makes unthinkable<br />

connections possible, because it promotes a<br />

systemic look at society’s problems and because,<br />

by fostering a complementary approach, it<br />

helps to prevent technological approaches<br />

being ranged in opposition to each other. It is<br />

undoubtedly crucial for the environmental and<br />

economic transition, and it is one that offers us<br />

grounds for optimism.<br />

Par / By Cécile Clicquot de Mentque<br />

Rédactrice en chef<br />

de Green News Techno<br />

Editor-in-Chief of Green News Techno<br />

www.green-news-techno.net


page 6<br />

<strong>MAG</strong><br />

L’ÉCONOMIE CIRCULAIRE :<br />

SOLUTION ET OPPORTUNITÉ<br />

Le 21 octobre 1993, nos sociétés avaient<br />

déjà consommé en moins d’une année<br />

plus de ressources que la Terre n’est<br />

capable d’absorber et régénérer en un an. En<br />

2014, ce « jour du dépassement », calculée<br />

sur la base de l’empreinte écologique<br />

globale, était le 20 août.<br />

Le modèle économique linéaire de production<br />

et de consommation est très consommateur en<br />

énergie, ressources et fortement émetteur de<br />

gaz à effet de serre. La finitude des ressources,<br />

l’augmentation des volumes de déchets et<br />

l’accumulation des pollutions imposent<br />

des menaces croissantes au bien-être des<br />

populations et, du point de vue des entreprises,<br />

mettent en danger leur compétitivité, la survie<br />

même de leurs activités.<br />

L’économie circulaire est une solution et une<br />

opportunité pour s’engager dans une transition<br />

écologique pour l’équilibre de nos sociétés.<br />

Les conclusions de notre dernière étude, corédigée<br />

avec l’équipe d’EY, sont univoques:<br />

• La comptabilité employée jusqu’à présent<br />

dans les négociations internationales ne<br />

permet pas de rendre compte des émissions<br />

réelles des circuits économiques des pays,<br />

l’approche consommation devrait être<br />

utilisée en complément de l’approche<br />

territoire.<br />

• Lorsque l’économie circulaire est adoptée au<br />

cœur du modèle d’affaires des entreprises<br />

elle réduit les émissions de GES. Les études<br />

de cas permettent d’observer des réductions<br />

allant jusqu’à - 34% d’émissions de GES par<br />

rapport à un système de production linéaire.<br />

• Il est primordial de privilégier l’utilisation de<br />

matières premières recyclées par rapport<br />

à des matières premières vierges, dont<br />

les facteurs d’émissions sont nettement<br />

supérieurs. Le facteur d’émission de GES de la<br />

production de l’aluminium est par exemple 19<br />

fois supérieur à celui de l’aluminium recyclé.<br />

Nous ajouterons à ces conclusions que des<br />

projections sur les effets économiques de<br />

l’économie circulaire montrent des gains nets<br />

de centaines de milliers d’emplois dans le<br />

secteur du ré-emploi, de la ré-utilisation mais<br />

aussi de différents services innovants.<br />

THE CIRCULAR ECONOMY,<br />

SOLUTION AND OPPORTUNITY<br />

Back in 1993, the world’s population had<br />

already consumed more resources by<br />

21 st October than the Earth is capable of<br />

absorbing and regenerating in a whole year. By<br />

2014, Earth Overshoot Day, calculated on the<br />

basis of the global environmental footprint,<br />

had moved forward to 20 th August.<br />

The linear economic model of production and<br />

consumption consumes considerable amounts<br />

of energy and resources and is a heavy emitter<br />

of greenhouse gases. The finite nature of<br />

resources, the increasing volume of waste and<br />

the accumulation of pollution represent increasing<br />

threats to the well-being of people and at the same<br />

time threaten the competitiveness of companies<br />

and even the very survival of their activities.<br />

The circular economy is one solution and it is also<br />

an opportunity to engage in an environmental<br />

transition that will deliver equilibrium for our<br />

societies. The conclusions of our recent study,<br />

written in conjunction with the EY team, are<br />

unequivocal:<br />

• The accounting method used up until now in<br />

the international negotiations does not allow<br />

the actual emissions from national economic<br />

activity to be accounted for. The consumption<br />

approach should be used as a complement to<br />

the territorial approach.<br />

• When the circular economy is adopted at the<br />

heart of the corporate business model it reduces<br />

greenhouse gas emissions. Case studies reveal<br />

reductions of up to 34% in greenhouse gas<br />

emissions compared with a linear production<br />

model.<br />

• It is essential to prioritize the use of recycled<br />

raw materials over virgin raw materials, which<br />

have significantly higher emission factors. For<br />

example, the greenhouse gas emission factor<br />

for the refining of aluminium is 19 times that<br />

for recycled aluminium.<br />

On top of these conclusions, we would add that<br />

projections for the economic effects of the circular<br />

economy show net gains of hundreds of thousands<br />

of jobs in the re-employment and re-use sector,<br />

as well as in various innovative services.<br />

Par l’Institut de l’économie circulaire<br />

By the French Circular Economy Institute<br />

François-Michel Lambert, Vincent Aurez.<br />

L’INGÉNIERIE,<br />

UN ACTEUR-PIVOT FACE AU<br />

CHANGEMENT CLIMATIQUE<br />

Les sociétés d’ingénierie interviennent<br />

sur toutes les problématiques en lien<br />

avec le changement climatique, elles<br />

sont au cœur de la conception de solutions<br />

éco-innovantes.<br />

Pour répondre à ces enjeux, l’ingénierie<br />

se mobilise et engage des alliances de<br />

compétences techniques et géographiques.<br />

Par exemple, la mise en place de solutions<br />

innovantes dans des pays en développement<br />

doit impliquer des acteurs locaux. Des<br />

alliances sont créées et offrent à toutes les<br />

parties prenantes une progression mutuelle.<br />

Pour développer les solutions techniques,<br />

scientifiques et technologiques les plus<br />

pointues, l’ingénierie s’allie avec de nombreux<br />

partenaires, publics comme privés. La<br />

technicité ainsi déployée est mise au service<br />

de domaines très divers, le bâtiment, les<br />

infrastructures, la ville, l’industrie…<br />

Selon Nicolas Jachiet, président de Syntec-<br />

Ingénierie, « l’ingénierie est en première<br />

ligne face aux défis lancés par le changement<br />

climatique. Elle est engagée auprès des<br />

collectivités et des entreprises dans les<br />

actions visant à réduire les émissions de<br />

gaz à effet de serre.<br />

Elle est également mobilisée pour les<br />

stratégies d’adaptation aux changements<br />

climatiques : l’expertise des sociétés<br />

d’ingénierie au service d’un développement<br />

durable des territoires constitue un atout<br />

décisif pour organiser la résilience de ceux-ci.<br />

Une mention spéciale pour la préservation de<br />

la biodiversité, particulièrement sensible aux<br />

déséquilibres climatiques : un des nombreux<br />

terrains sur lesquels les sociétés d’ingénierie<br />

doivent continuer à agir. »<br />

La COP 21 est l’occasion de mettre en avant les<br />

solutions concrètes et de montrer, notamment<br />

aux jeunes, comment des professions comme<br />

l’ingénierie peuvent agir sur la base d’une<br />

alliance de compétences solides, appliquée<br />

à la résolution de problèmes.


<strong>MAG</strong><br />

page 7<br />

L’éolien, une solution énergétique durable au plus près des territoires<br />

Aujourd’hui, la transition énergétique<br />

est un débat majeur, et<br />

atteindre les objectifs fixés en<br />

matière de réduction des émissions de<br />

gaz à effet de serre dépend fortement de<br />

la volonté politique des gouvernements.<br />

A ce titre, l’énergie éolienne a prouvé être<br />

une solution majeure dans la transition vers<br />

l’offre énergétique provenant des énergies<br />

renouvelables.<br />

Accélérer la transition énergétique<br />

Propre et compétitive, l’énergie éolienne<br />

participe à l’indépendance énergétique<br />

et à la création de croissance locale et<br />

d’emplois. Solution sociale, économique, et<br />

bien évidemment environnementale, elle<br />

s’inscrit donc dans ce cadre de lutte contre le<br />

changement climatique. Si elle est adoptée<br />

par les grandes puissances industrielles<br />

dans leur modèle de transition énergétique,<br />

l’énergie éolienne constitue aussi une solution<br />

innovante pour les pays en croissance, en<br />

accélérant l’électrification rurale et la mise en<br />

œuvre d’infrastructures diverses.<br />

L’éolien, un levier de développement<br />

économique à faible coût<br />

Dans un contexte économique difficile, l’éolien<br />

peut apporter une solution autant aux pays en<br />

position de leaders industriels qu’aux pays en<br />

développement et émergents pour lesquels<br />

la croissance économique passe par une<br />

augmentation de l’offre énergétique. Dans cet<br />

objectif, les sociétés éoliennes interviennent<br />

sur la scène internationale en particulier, dans<br />

les pays émergents et en développement : elles<br />

sont à même de jouer un rôle moteur, au plus<br />

près des territoires. Cette dynamique positive<br />

qu’elles ont initiée à la COP20 de Lima sous la<br />

forme d’un manifeste d’engagements inédit<br />

et international se poursuit sur le terrain pour<br />

valoriser et promouvoir un modèle énergétique<br />

en phase avec les attentes économiques,<br />

environnementales et sociales.<br />

L’éolien, créateur d’emplois et de filières<br />

industrielles fortes, permet dans un certain<br />

nombre de pays en développement d’améliorer<br />

tout simplement l’accès à une énergie à faible<br />

coût. Il est aujourd’hui possible de montrer aux<br />

États que croissance économique et réduction<br />

des gaz à effet de serre peuvent aller de pair.<br />

Wind, a sustainable and<br />

local energy solution<br />

Today, the energy transition is a major<br />

point for discussion and achieving the<br />

goals set for reducing greenhouse gas<br />

emissions will very much depend upon the<br />

political will of governments. Wind power<br />

has proven to be an important solution in<br />

the transition to an energy supply based on<br />

renewables.<br />

Accelerating the energy transition<br />

Clean and competitive, wind power contributes<br />

to energy independence and the creation of local<br />

growth and employment. It is a social, economical<br />

and, clearly, environmentally friendly solution<br />

that is integral to the fight against climate change.<br />

Although it has been adopted by major industrial<br />

powers in their energy transition models, wind<br />

power is also an innovative solution for developing<br />

countries, where it allows rural electrification<br />

to be accelerated and the building of a varied<br />

infrastructure.<br />

Wind, a low cost means of economic<br />

development<br />

In a difficult economic situation, wind can offer<br />

a solution both for countries that are industrial<br />

leaders and ones that are developing and<br />

emerging and whose economic growth involves<br />

increasing energy supply. To this end, wind<br />

power companies are active internationally and<br />

especially in emerging and developing countries.<br />

They are very much motors for local growth. This<br />

positive dynamic, which they launched at COP20 in<br />

Lima in the form of a series of fresh, international<br />

undertakings, has been pursued in the field in<br />

order to exploit and promote an energy model<br />

that is in step with economic, environmental and<br />

social expectations.<br />

Wind power is a creator of jobs and strong<br />

industries and in a number of developing<br />

countries it allows access to low cost energy<br />

to be improved. Today, it is now possible to<br />

demonstrate to governments that economic<br />

growth and greenhouse gas reduction can proceed<br />

hand in hand.<br />

Par / By<br />

France Energie Eolienne<br />

ENGINEERING, A KEY PLAYER<br />

IN DEALING WITH CLIMATE<br />

CHANGE<br />

Engineering companies are involved<br />

in all the problems associated<br />

with climate change and they are<br />

at the heart of developing eco-innovative<br />

solutions.<br />

In response to these challenges, engineering<br />

is gearing up and forging geographical and<br />

technical alliances. For example, local partners<br />

need to be involved when innovative solutions<br />

are applied in developing countries. The alliances<br />

that are being created bring mutual progress<br />

for all concerned.<br />

In order to develop cutting edge technical,<br />

scientific and technological solutions,<br />

engineering is working with numerous partners<br />

from both the public and the private sectors, and<br />

the technical capabilities that are being deployed<br />

in this way are helping in fields as diverse as<br />

building infrastructure, towns and industry…<br />

According to Nicolas Jachiet, President of Syntec-<br />

Ingénierie, “engineering is in the front line of<br />

dealing with the challenges raised by climate<br />

change. It is being employed by local authorities<br />

and businesses in pursuit of reduced greenhouse<br />

gas emissions.<br />

It is also being mobilized in support of strategies<br />

for adapting to climate change. The expertise<br />

of engineering companies working on behalf of<br />

sustainable development in various countries<br />

and regions is a key element in their ability to<br />

organize their resilience. Particular mention<br />

should be made of biodiversity, which is<br />

especially sensitive to climate imbalances, and<br />

this is one of many fields in which engineering<br />

companies must continue to act.”<br />

COP 21 is an opportunity to put forward concrete<br />

solutions and to show young people in particular<br />

how professions such as engineering can act by<br />

drawing on an alliance of soundly based skills<br />

applied to the resolution of problems.<br />

Par / By<br />

Syntec Ingenierie


<strong>MAG</strong><br />

page 8<br />

LA SéLECTION DES INNOVATIONS/SOLUTIONS RESSOURCES ET CLIMAT 2015<br />

SELECTION OF 2015 RESOURCE AND CLIMATE INNOVATIONS/SOLUTIONS<br />

Colas<br />

www.colas.com<br />

Revêtement routier photovoltaïque<br />

Leader mondial des infrastructures de transport, Colas a mis au point le premier revêtement<br />

routier photovoltaïque au monde. A travers des dalles constituées de cellules PV enrobées dans<br />

un substrat multicouche composite de quelques millimètres d’épaisseur, le système Wattway<br />

capte l’énergie solaire et produit de l’électricité localement tout en supportant le passage de<br />

tout type de véhicules, poids lourds inclus. Les dalles se posent et se collent directement sur<br />

des chaussées déjà existantes, sans travaux de génie civil supplémentaires.<br />

Photovoltaic road surface<br />

A world leader in transport infrastructure, Colas has developed the world’s first photovoltaic road<br />

surface. The tiles of the Wattway system consist of PV cells set in a multi-layered composite substrate<br />

that is a few millimetres thick. They capture solar energy and produce electricity locally whilst being<br />

able to withstand the passage of all types of vehicles, including lorries. The tiles are laid on top of<br />

and stuck directly to the existing road surface without the need for any further engineering work.<br />

Embix<br />

Environnement SA<br />

Géocorail<br />

www.embix.fr<br />

La gestion énergétique à l’échelle du quartier<br />

Spécialiste de la gestion de l’énergie à l’échelle locale depuis 2011, Embix propose des prestations<br />

de conseil sur les Smart Grids et la Smart City et une solution dédiée. La solution logicielle<br />

‘Urban Power’ permet de collecter en temps réel des données de consommation, de production<br />

et de stockage d’énergie et d’optimiser la gestion énergétique à l’échelle du quartier et non plus<br />

seulement du bâtiment. Il a déjà été intégré avec succès dans différents projets dont IssyGrid,<br />

le projet pionnier de réseau de quartier intelligent à Issy-les-Moulineaux, près de Paris.<br />

District-wide energy management<br />

A specialist in district-wide energy management since 2011, Embix offers smart grid and smart city<br />

consultancy services as well as various dedicated solutions. For example, its ‘Urban Power’ software<br />

package allows the real time gathering of energy production and consumption data and districtwide<br />

rather than individual building energy optimization. It has already been successfully integrated<br />

into IssyGrid, the pioneering smart district grid project in Issy-les-Moulineaux, just outside Paris.<br />

www.environnement-sa.fr<br />

Analyseurs d’air éco-conçu<br />

Environnement SA lance une gamme éco-conçue d’analyseurs de l’air dont l’empreinte carbone<br />

est réduite de 82% par rapport aux systèmes existants. Les analyseurs de la e-série consomment<br />

jusqu’à 80% d’énergie en moins (électricité et gaz), n’utilisent pas de polluants, sont encapsulés<br />

dans une cellule en mousse de polypropylène recyclée et sont eux-mêmes recyclables à 95%. En<br />

outre, ils ne sont pas équipés d’écran, les résultats pouvant être lus par connexion sur smartphone,<br />

tablette ou ordinateur portable, d’où des économies supplémentaires de ressources.<br />

Eco-designed analysers<br />

Environnement SA is launching an eco-designed range of air analysers whose carbon footprint is 82%<br />

lower than those of existing systems. e-series analysers consume up to 80% less energy (electricity and<br />

gas), do not use pollutants, are encapsulated in a cell of recycled polypropylene foam and 95% of the<br />

analyser can itself be recycled. Furthermore, they are not fitted with a screen but instead their results<br />

can be displayed via a link to a smartphone, tablet or portable computer, saving yet more resources.<br />

www.geocorail.fr<br />

Matériau de protection des plages<br />

Spécialiste du génie côtier depuis 2012, Géocorail développe un système permettant de produire<br />

sur site un matériau rocheux destiné à la lutte contre l’érosion du littoral ou l’affouillement des<br />

ouvrages maritimes. Basé sur l’électrolyse de l’eau de mer, le processus électrochimique utilise<br />

les faibles courants électriques circulant dans l’eau de mer et les sédiments (sables, gravillons,<br />

débris coquillers…). Ces derniers s’agglomèrent peu à peu sur un grillage spécialement conçu<br />

et forment une roche utilisable selon les besoins du site.<br />

Beach protection material<br />

A specialist in coastal engineering since 2012, Géocorail is developing a system that allows rocky<br />

material to be produced on the spot to counter coastal erosion or the undermining of marine structures.<br />

Based on the electrolysis of seawater, this electrochemical process exploits the weak electric currents<br />

circulating in seawater and sediments (sands, gravels, broken shells…). The latter gradually begin<br />

to aggregate on a specially designed mesh and to form a rock that can be used as the site requires.


<strong>MAG</strong><br />

page 9<br />

LA SéLECTION DES INNOVATIONS/SOLUTIONS RESSOURCES ET CLIMAT 2015 / SELECTION OF 2015 RESOURCE AND CLIMATE INNOVATIONS/SOLUTIONS<br />

HydroQuest<br />

www.hydroquest.net.fr<br />

Hydroliennes fluviales<br />

Depuis 2010, HydroQuest développe son expertise dans les hydroliennes fluviales à double<br />

axe vertical et flux transverse. Deux unités HydroQuest River sont déjà installées, l’une en<br />

Guyane, l’autre à Orléans, celle-ci étant la première hydrolienne fluviale raccordée au réseau<br />

électrique français. L’entreprise mène également un projet en marin avec CMN, l’un des<br />

principaux chantiers navals européens : après la mise en service d’un démonstrateur prévue<br />

pour 2016, le développement est attendu à partir de 2017.<br />

River turbines<br />

HydroQuest has been developing its twin vertical axis, transverse flow river turbines since 2010. Two<br />

HydroQuest River units have already been installed, one in Guiana and the other at Orleans, which<br />

is the first river turbine to be connected to the French electricity grid. The company is also pursuing<br />

a marine project with CMN, one of Europe’s leading shipyards. Following the commissioning of a<br />

demonstration unit, which is scheduled for 2016, further development is expected from 2017 onwards.<br />

InnoVent<br />

www.innovent.fr<br />

L’énergie propre au service des populations<br />

Après avoir fait installer des éoliennes dans son usine textile du Nord de la France dans les<br />

années 1990, le directeur de cette usine a décidé de créer InnoVent en 2001. Depuis, l’entreprise<br />

développe et exploite des fermes éoliennes mais aussi solaires essentiellement en Afrique<br />

(cf. InnoWind en Afrique du Sud, InnoSun en Namibie…) mais aussi en France. Forte de plus de<br />

1800 MW de projets en développement, elle figure parmi les 150 plus belles PME indépendantes<br />

de France au classement du magazine économique L’Expansion (sept. 2015).<br />

Clean energy for the people<br />

After having wind turbines installed at his textile factory in the north of France during the 1990s,<br />

the director of this factory decided to set up InnoVent in 2001. Since then, the company has been<br />

developing and operating wind farms, but also solar farms, primarily in Africa (cf. InnoWind in South<br />

Africa, InnoSun in Namibia…), but also in France. With over 1800 MW of projects in development, the<br />

business magazine L’Expansion (Sept. 2015) rates it as one of the top 150 independent SMEs in France.<br />

Innoveox<br />

www.innoveox.com<br />

Valorisation des déchets et effluents dangereux en eau et CO 2<br />

Innoveox a mis au point une solution clé en mains de traitement et valorisation de déchets<br />

dangereux et effluents industriels par oxydation hydrothermale en milieu supercritique.<br />

Combinant solubilisation et oxygénation, cette solution unique permet de dégrader jusqu’à<br />

99,9% des substances organiques contenues. Il ne reste alors plus que de l’eau et du CO 2<br />

valorisables et des traces de métaux ou de minéraux également valorisables (après précipitation).<br />

La chaleur produite par le procédé peut aussi être utilisée.<br />

Conversion of dangerous effluents and waste into water and CO 2<br />

Innoveox has developed a turnkey solution for the treatment and exploitation of dangerous waste and<br />

industrial effluents by means of hydrothermal oxidation in a supercritical environment. Combining<br />

solubilization and oxygenation, this unique solution is capable of degrading up to 99.9% of the organic<br />

substances found in such waste into water and CO 2. These products can then be exploited, and trace metals<br />

or minerals can be recovered after precipitation. The heat produced by the process can also be used.<br />

IPSIIS<br />

www.ipsiis.com<br />

Matériaux isolants à base de déchets du bâtiment<br />

Créée en octobre 2014, IPSIIS (Innovative Processes for Sustainable Inspiring Insulation<br />

Solutions) fabrique des mousses minérales isolantes à partir d’éléments de toiture de type<br />

tuiles, ardoises ou briques, selon un procédé basse température. Ces mousses légères et<br />

réfractaires offrent une bonne tenue au feu sans retardateur de flamme (résistance jusqu’à<br />

1500°C), n’émettent pas de COV et contribuent à atténuer le bruit. En fin de vie, elles peuvent<br />

être réintégrées dans le processus de fabrication ou restituées au milieu naturel.<br />

Insulating materials from building waste<br />

Founded in 2014, IPSIIS (Innovative Processes for Sustainable Inspiring Insulation Solutions) manufactures<br />

insulating mineral foams from roofing materials such as tiles, slates or bricks, by means of a low<br />

temperature process. These light and refractory foams offer good fire resistance without flame-retardants<br />

(resistance up to 1500 °C), do not emit VOCs and help to reduce noise. At the end of their lifespans<br />

they can be recycled back into the manufacturing process or returned to the natural environment.


page 10<br />

<strong>MAG</strong><br />

LA SéLECTION DES INNOVATIONS/SOLUTIONS RESSOURCES ET CLIMAT 2015 / SELECTION OF 2015 RESOURCE AND CLIMATE INNOVATIONS/SOLUTIONS<br />

Nimble Scooters<br />

PVI<br />

Sunna Design<br />

Verteego<br />

www.nimblescooters.com<br />

Trottinette équipée sans moteur<br />

Le Nimble Cargo Scooter est une trottinette sans moteur équipée d’un bac en plastique à<br />

l’avant, ce qui permet de transporter des affaires sur une petite distance. Avec son frein de<br />

pied, son guidon ajustable et son mécanisme de direction breveté, il s’adapte à de nombreux<br />

usages, individuels (courses…) ou professionnels (grandes surfaces, tertiaire, entrepôts, parcs<br />

d’exposition…). D’un poids total de 13 kg, il peut supporter jusqu’à 120 kg de charge, conducteur<br />

compris. Sa longueur de roue à roue est de 145 cm.<br />

Unpowered scooter<br />

The Nimble Cargo Scooter is an unpowered scooter fitted with a plastic pannier at the front, which<br />

allows goods to be transported over short distances. With its foot brake, handlebars and patented<br />

steering mechanism, it is suitable for a variety of personal or professional (supermarkets, service<br />

sector, warehouses, exhibition centres…) uses. Weighting a total of 13 kg, it can carry a load of up<br />

to 120 kg, including the rider. It has a wheelbase of 145 cm.<br />

www.pvi.fr<br />

Des bus électriques à autonomie illimitée<br />

Le groupe PVI (Power Vehicle Innovation) a mis au point en 2013 un dispositif permettant<br />

d’assurer une autonomie illimitée aux bus électriques. Le ‘Watt System’ comprend un bras<br />

déployable installé sur le pavillon des bus et un totem intégrant le dispositif de stockage et de<br />

transfert d’énergie (connexion, super-condensateurs…) à chaque abribus. Les bornes étant<br />

raccordées au réseau de distribution électrique, elles ne nécessitent pas de sous-station ni de<br />

transformateur. Résultat, le véhicule peut se charger à chaque arrêt, en dix secondes seulement.<br />

Electric buses with unlimited range<br />

In 2013 the PVI (Power Vehicle Innovation) group developed a device to give electric buses unlimited<br />

range. The ‘Watt System’ consists of an extendable arm fitted to the roof of the bus and a pole housing<br />

the energy storage and transfer system (connection, super-capacitors…) at each bus shelter. Since the<br />

terminals are connected to the electricity grid, they require neither a sub-station nor a transformer.<br />

The result is that a bus can recharge at every stop in a process that takes just ten seconds.<br />

www.sunna-design.fr<br />

L’éclairage pour tous<br />

Depuis 2010, Sunna Design propose des solutions d’éclairage autonome et intelligent,<br />

principalement à destination des pays émergents. Elle allie la synergie leds + solaire à un<br />

stockage novateur et une gestion dynamique et intelligente. Le stockage est assuré par des<br />

batteries Nickel métal hydrures (NiMH) particulièrement fiables (durée de vie : 10 ans) et<br />

résistantes (températures élevées). Après avoir démarré ses activités en Inde, l’entreprise<br />

déploie ses solutions en Afrique. Elle travaille aujourd’hui sur les produits connectés.<br />

Lighting for all<br />

Since 2010, Sunna Design has been offering independent, smart lighting solutions that are primarily<br />

aimed at emerging economies. It exploits the synergy between LEDs and solar and combines these<br />

technologies with innovative storage and smart, dynamic management. Highly reliable (10 year<br />

lifespan) nickel metal hydride (NiMH) batteries that are resistant to high temperatures are used for<br />

storage. After having launched its operations in India, the company is now rolling out its solutions<br />

in Africa. Today it is working on connected products.<br />

www.verteego.com<br />

Le big data pour le développement durable<br />

Depuis 2008, Verteego développe des solutions SaaS de big data pour le développement<br />

durable (ex. : plates-formes d’évaluation environnementale ou de calcul de l’empreinte<br />

écologique), le reporting extra-financier ou encore l’analyse prescriptive en temps réel. Elle<br />

propose notamment d’accompagner les nouveaux usages de services numériques au niveau<br />

des territoires. Son offre couvre différents modules : ‘Eco-quartiers’, ‘Territoires à énergie<br />

positive (TEPOS)’, ‘Matrices énergétiques territoriales’, plus spécifique aux pays du Sud, etc.<br />

Big data for sustainable development<br />

Verteego has been developing its big data SaaS solutions for sustainable development (eg. environment<br />

evaluation or environmental footprint calculation platforms), non-financial reporting or real time<br />

predictive analysis since 2008. In particular, it offers to work with new ways of using digital services<br />

at a territory-wide level. Its range includes several different modules: ‘Eco-districts’, ‘Energy positive<br />

territories (TEPOS)’, ‘Territory-wide energy matrices’, specifically geared to countries in the South, etc.


<strong>MAG</strong><br />

page 11<br />

événement / event<br />

1 ers trophées<br />

solutions climat<br />

1 st trophées solutions climat<br />

Venez découvrir les lauréats des 1 ers Trophées Solutions Climat !<br />

Come discover the laureates of the 1 st Trophées Solutions Climat!<br />

Dans la perspective de la Conférence<br />

des Parties de la Convention-cadre des<br />

Nations Unies sur les changements<br />

climatiques (COP21) et afin de valoriser les<br />

solutions concrètes des entreprises, l’ADEME,<br />

le C3D, le Crédit Coopératif, ORÉE, Solutions<br />

COP21, The Shift Project et World Efficiency<br />

ont lancé en 2015 à l’occasion de la COP21 la<br />

1 ère édition des Trophées Solutions Climat.<br />

Les entreprises sont en effet de plus en plus<br />

nombreuses à s’engager vers des modèles<br />

de production, construction, aménagement,<br />

exploitation, moins impactant pour les<br />

ressources et le climat. Les solutions novatrices<br />

en matière de consommation d’énergie, de<br />

réduction des émissions de gaz à effet de serre<br />

et de préservation des ressources existent<br />

et doivent plus que jamais être mises en<br />

lumière. C’est pourquoi les Trophées Solutions<br />

Climat, labellisés « COP21 », ont vocation à<br />

récompenser les meilleures solutions des<br />

entreprises, PME et grands groupes, dans<br />

deux catégories : atténuation (réduction<br />

des émissions) et adaptation aux effets<br />

du changement climatique.<br />

A l’issue d’un appel à candidatures ouvert<br />

de juillet à octobre 2015, 171 entreprises ont<br />

présenté leurs candidatures.<br />

Le jury de sélection finale constitué d’experts<br />

des ressources et du climat, présidé par Hervé<br />

LE TREUT, Climatologue, Directeur de l’Institut<br />

Pierre Simon Laplace, Directeur de recherche<br />

au CNRS et contributeur du GIEC, s’est réuni<br />

le 9 novembre 2015 pour délibérer autour de<br />

37 solutions pré-sélectionnées.<br />

Le palmarès des 7 lauréats de cette<br />

1 ère édition sera dévoilé le mercredi<br />

2 décembre 2015 à 12h00 au sein de l’espace<br />

plénier de La Galerie by World Efficiency<br />

en présence de Ségolène ROYAL, Ministre<br />

de l’Ecologie, du Développement Durable<br />

et de l’Energie et de Bruno LECHEVIN,<br />

Président de l’ADEME.<br />

• Prix « Adaptation – PME »<br />

• Prix « Adaptation – Grand Groupe »<br />

• Prix « Atténuation – PME »<br />

• Prix « Atténuation – Grand Groupe »<br />

• Et 3 coups de cœur !<br />

Un cocktail de clôture suivra la cérémonie de<br />

remise des Trophées.<br />

Les lauréats seront également mis à<br />

l’honneur le vendredi 4 décembre 2015 à<br />

16h00 lors de la « Winners Conference » puis<br />

lors de la soirée d’inauguration officielle<br />

au Grand Palais dans le cadre de Solutions<br />

COP21.<br />

In view of the Conference of the Parties of<br />

the United Nations Framework Convention<br />

on Climate Change (COP21) and in order to<br />

promote companies’ concrete solutions, the French<br />

Environment and Energy Management Agency<br />

(ADEME), the C3D, the Crédit Coopératif, ORÉE,<br />

Solutions COP21, The Shift Project and World<br />

Efficiency introduced in 2015, on the occasion<br />

of the COP21, the 1 st edition of the Trophées<br />

Solutions Climat.<br />

There is, in fact, a growing number of companies<br />

that are moving towards new production,<br />

construction, development and operating models<br />

with a view to minimise impact on resources<br />

and climate. There exist numerous innovative<br />

solutions regarding the energy consumption,<br />

the reduction of greenhouse gas emissions and<br />

the conservation of resources and they must<br />

be brought to light more than ever. That is why<br />

the Trophées Solutions Climat, labelled COP21,<br />

were introduced to award the best companies’<br />

(SMEs and large enterprises) solutions in two<br />

categories: mitigation (emissions reduction)<br />

and adaptation to climate change effects.<br />

Following a call for candidates opened from July<br />

to October 2015, 171 companies have applied.<br />

The panel for final selection, constituted of<br />

resources and climate experts and chaired<br />

by Hervé LE TREUT, Climatologist, Director of<br />

the Institute Pierre Simon Laplace, Director of<br />

research at CNRS and contributor to the IPCC,<br />

met on November 9th 2015 to deliberate on the<br />

37 pre-selected solutions.<br />

The 7 laureates of this 1 st edition will be<br />

revealed on Wednesday 2 nd December 2015 at<br />

12h00 at La Galerie by World Efficiency (plenary<br />

room) in the presence of Ségolène ROYAL,<br />

Minister of Ecology, Sustainable Development<br />

and Energy and Bruno LECHEVIN, President<br />

of the French Environment and Energy<br />

Management Agency (ADEME).<br />

• “Adapation – SME” Award<br />

• “Adaptation – Large Enterprise” Award<br />

• “Mitigation – SME” Award<br />

• “Mitigation – Large Enterprise” Award<br />

• And three Favourite Awards !<br />

A closing cocktail reception will follow the<br />

Trophées awarding ceremony.<br />

The laurates will also be recognized on<br />

Friday 4 th December 2015 at 16h00 during<br />

the “Winners Conference” and during the<br />

official inauguration evening at the Grand<br />

Palais as part of Solutions COP21.<br />

Une opération portée par / An operation conducted by:<br />

En partenariat média et presse avec / In a media and press partnership with:


page 12<br />

<strong>MAG</strong><br />

international / international<br />

CLIMAT ET<br />

MULTIPOLARITé<br />

INTERNATIONAL CLIMATE CHALLENGES<br />

Les enjeux des ressources et du climat<br />

étant planétaires, World Efficiency<br />

rassemble des innovations, savoirfaire<br />

et compétences permettant de<br />

gagner en sobriété développés par des<br />

professionnels du monde entier. Ces<br />

solutions ont vocation à s’adapter à<br />

des contextes territoriaux distincts en<br />

termes de développement économique,<br />

d’accès aux ressources ou de climat. Ainsi,<br />

au-delà de sa caractéristique multi-filière<br />

(la manifestation couvre l’ensemble des<br />

activités économiques), World Efficiency<br />

affiche une forte dimension multipolaire,<br />

aussi bien sur le salon et le congrès que<br />

lors des événements associés.<br />

Resource and climate challenges are<br />

planet-wide, and therefore World<br />

Efficiency draws on innovations,<br />

know-how and expertise for reduced<br />

consumption developed by professionals<br />

from all around the world. These solutions<br />

are designed to be adapted to regional<br />

situations that differ in terms of economic<br />

development, access to resources or in their<br />

climates. Therefore, in addition to its crossindustry<br />

approach (the event covers the full<br />

range of economic activities), there is also<br />

a markedly multi-polar aspect to World<br />

Efficiency, and this applies to the show, to<br />

the congress and to the side events.<br />

LE MAROC DÉTERMINÉ À SOUTENIR<br />

LE PROCESSUS DE NÉGOCIATION<br />

Le Maroc s’est toujours engagé dans une<br />

démarche volontaire et forte de lutte<br />

contre le réchauffement climatique, dans<br />

le cadre d’une approche intégrée, participative<br />

et responsable.<br />

Cette volonté politique trouve aujourd’hui sa<br />

place dans la Charte Nationale de l’Environnement<br />

et du Développement Durable (CNEDD)<br />

et son adoption en Loi Cadre (99-12) portant<br />

CNEDD et dans la constitution de 2011 qui a<br />

considéré le développement durable en tant que<br />

droit pour tous les citoyens. Dans ce contexte,<br />

le Maroc, engagé dans une transition vers une<br />

économie verte, exprime sa détermination à<br />

soutenir le processus multilatéral de négociation<br />

d’un nouveau régime sur le climat dans le cadre<br />

de la CCNUCC et ce, pour parvenir à mettre<br />

les trajectoires d’émissions sur la bonne pente<br />

en vue d’atteindre l’objectif de limitation du<br />

réchauffement climatique à moins de 2°C par<br />

rapport à l’ère préindustrielle. Le royaume a ainsi<br />

élaboré son Plan d’Investissement Vert (PIV) et<br />

sa Contribution Prévue Déterminé au niveau<br />

National (INDC) dans un esprit de concertation<br />

élargie avec toutes les parties prenantes.<br />

La contribution du royaume, s’est appuyée sur les<br />

politiques déjà engagées et se trouve à cet égard<br />

au cœur des enjeux stratégiques des négociations<br />

sur le climat et de la COP21. Dans ce contexte,<br />

Sa Majesté et le Président français ont lancé<br />

Hakima El Haite<br />

Ministre de l’Energie,<br />

des Mines, de l’Eau et de<br />

l’Environnement du Maroc<br />

Minister of Energy, Mines, Water<br />

and Environment of Morocco<br />

le 20 septembre 2015 l’Appel de Tanger, pour<br />

une initiative commune et solidaire en faveur<br />

du climat.<br />

L’enjeu majeur du Maroc, durant la COP21, résidera<br />

dans l’exploitation de cette opportunité pour servir<br />

les politiques de développement économique du<br />

Royaume ; notamment en faveur de la valorisation<br />

des nouvelles stratégies industrielles orientées<br />

vers les secteurs d’avenir tels que les énergies<br />

renouvelables, les éco-industries, les bioindustries<br />

et les économies de la mer.<br />

A cet égard, le Maroc envisage de saisir la COP21<br />

pour mettre en exergue son effort volontariste<br />

exceptionnel en matière d’atténuation<br />

notamment et assurer une large diffusion de<br />

ses bonnes pratiques en matière d’adaptation en<br />

Afrique (exemples sur des projets structurants<br />

et les initiatives lancées par les acteurs locaux).<br />

MOROCCO COMMITS TO SUPPORTING THE NEGOTIATION PROCESS<br />

Morocco has always been committed to<br />

a voluntary and strong approach to the<br />

fight against global warming within<br />

an integrated, participatory and responsible<br />

framework.<br />

Today, this political will is expressed through the<br />

National Environment and Sustainable Development<br />

Charter (CNEDD) and its adoption in the Framework<br />

Law (99-12) supporting the CNEDD and in the 2011<br />

constitution, which views sustainable development<br />

as a right for all citizens. In this context, Morocco<br />

has embarked on a transition towards a green<br />

economy and has expressed its determination to<br />

support the multilateral negotiating processes for<br />

a new climate regime within the UNFCCC, with the<br />

aim of achieving emission gradients capable of<br />

limiting global warming to less than 2 °C above<br />

the pre-industrial era. The Kingdom has therefore<br />

drawn up a Green Investment Plan (PIV) and its<br />

Intended Nationally Determined Contribution (INDC)<br />

so as to embrace a broad cooperation with all<br />

relevant parties.<br />

The contribution of the Kingdom draws on policies<br />

that have already been embarked upon and<br />

that are to be found at the heart of the strategic<br />

challenges for the climate negotiations and COP21.<br />

As part of this process, the King of Morocco and the<br />

President of France launched the Tangiers Appeal<br />

on 20 th September 2015, which calls for a shared,<br />

joint initiative on behalf of the climate.<br />

The major challenge for Morocco during COP21<br />

will be to exploit this opportunity in support of the<br />

economic development policies of the Kingdom<br />

and in particular in helping to drive forward the<br />

new industrial strategies geared towards sectors<br />

for the future such as renewables, eco-industries,<br />

bio-industries and the economies of the sea.<br />

On this front, Morocco plans to use COP21 to<br />

emphasize in particular its exceptional voluntary<br />

mitigation effort and to ensure widespread adoption<br />

of best adaptation practices in Africa (examples<br />

of structural projects and initiatives launched by<br />

local stakeholders).


<strong>MAG</strong><br />

page 13<br />

LA CôTE D’IVOIRE INTèGRE LES OBJECTIFS<br />

DE DéVELOPPEMENT DURABLE DANS TOUTES LES POLITIQUES<br />

A<br />

travers ses INDC, la Côte d’Ivoire<br />

entend marquer sa volonté de<br />

réduire l’empreinte carbone de son<br />

développement en privilégiant les actions<br />

d’atténuation et des actions d’adaptation<br />

pour renforcer la résilience du pays aux<br />

Changements Climatiques.<br />

L’effort de réduction des émissions de GES<br />

est estimé à environ 28% d’ici à 2030 dans<br />

les trois secteurs émetteurs de GES qui sont<br />

respectivement l’énergie, l’agriculture et les<br />

déchets. Pour arriver aux résultats attendus<br />

dans les INDC, il est proposé la création d’un<br />

cadre institutionnel pour son opérationnalisation<br />

et un cadre de suivi-évaluation permettant la<br />

communication, l’actualisation et la révision<br />

des INDC. Les moyens proposés pour la mise<br />

en œuvre des INDC devront se baser sur la<br />

finance privée, le mécanisme de marché, le<br />

budget national et les partenariats techniques<br />

et financiers, le renforcement des capacités des<br />

décideurs et des acteurs pour l’atténuation et<br />

l’adaptation ; et le transfert des technologies<br />

à travers les technologies bas carbone et<br />

l’optimisation des procédés de production.<br />

Par ailleurs, la Côte d’Ivoire a opté pour une autre<br />

trajectoire de développement agricole, qui se<br />

dissocie progressivement de la déforestation,<br />

en investissant sur la sédentarisation et<br />

l’amélioration de la productivité des exploitations<br />

et une meilleure application de la loi forestière<br />

et foncière.<br />

Dans ce contexte, engagé dans le mécanisme<br />

REDD+ (réduction des émissions de gaz à<br />

effet de serre issues de la déforestation<br />

et de la dégradation des forêts), la Côte<br />

d’Ivoire à travers les Ministères en charge de<br />

l’Agriculture, de l’Environnement, et des Forêts,<br />

entend promouvoir une « agriculture zéro<br />

déforestation » afin de soutenir conjointement<br />

le développement agricole et le développement<br />

du secteur forestier. Il s’agit de promouvoir une<br />

politique agricole qui favorise l’intensification<br />

agricole au détriment de l’extension des cultures<br />

sur les espaces forestiers.<br />

De plus, un nouveau Code forestier, dont l’un<br />

des objectifs est de retrouver 20% de couverture<br />

forestière nationale a été promulgué en juillet<br />

2014. La Côte d’Ivoire a signé la Déclaration de New<br />

York sur les Forêts dont l’objectif est d’éliminer la<br />

déforestation associée à la production agricole.<br />

A la tribune des Nations unies, lors du Sommet<br />

sur le Climat organisé en septembre 2014, le<br />

Président de la République de Côte d’Ivoire, a<br />

annoncé son intention d’effectuer une transition<br />

vers une agriculture zéro déforestation et<br />

de reconstituer le couvert forestier avec un<br />

objectif de 20% du territoire.<br />

En outre, la Côte d’Ivoire entend promouvoir les<br />

énergies propres et renouvelables afin de réduire<br />

considérablement ses émissions de Gaz à effet<br />

de serre et de contribuer à l’atteinte de l’objectif<br />

de limiter le réchauffement de la planète à 2°C.<br />

Le but étant de rééquilibrer le mix énergétique<br />

national dominé à 75,5% par les énergies fossiles,<br />

en augmentant notamment la production des<br />

énergies propres et renouvelables.<br />

Ainsi, un nouveau code d’électricité qui encourage<br />

la production d’électricité à partir de sources<br />

d’énergies renouvelables et met l’accent sur<br />

l’efficacité énergétique a été adopté.<br />

Les énergies renouvelables qui représentent 5%<br />

de la puissance installée en 2015, passeront à 15%<br />

en 2020 et 20% en 2030 grâce au développement<br />

de l’énergie solaire, de la biomasse et de la petite<br />

hydroélectricité. L’efficacité énergétique sera<br />

portée à 20%.<br />

La priorité désormais en Côte d’Ivoire, dans la<br />

perspective d’émergence à l’horizon 2020 est<br />

d’intégrer dans toutes politiques, les objectifs de<br />

développement durable et d’obtenir des accords<br />

efficients pour la lutte contre le changement<br />

climatique en associant les multinationales et<br />

grands groupes soucieux de l’environnement,<br />

aux stratégies d’investissements.<br />

Alassane Ouattara<br />

Président de la République<br />

de la Côte d’Ivoire<br />

President of the Republic<br />

of the Ivory Coast<br />

THE IVORY COAST INTEGRATES SUSTAINABLE DEVELOPMENT<br />

GOALS INTO ALL ITS POLICIES<br />

The Ivory Coast’s INDCs are designed to reflect<br />

its desire to reduce the carbon footprint of<br />

its development by focusing on mitigation,<br />

as well as on strengthening its resilience to climate<br />

change through adaptation measures.<br />

It is estimated that its drive to reduce greenhouse gas<br />

emissions should result in a 28% fall by 2030 in emissions<br />

from three sectors: energy, agriculture and waste. In<br />

order to achieve the results envisaged in the INDCs, it<br />

is proposed to create an institutional framework to<br />

implement the actions and a monitoring and evaluation<br />

framework for communicating about, updating and<br />

revising the INDCs. The aim is that the resources<br />

required to achieve these INDCs should be drawn from<br />

private finance, market mechanisms, the national<br />

budget, technical and financial partnerships, and by<br />

boosting the mitigation and adaptation capabilities<br />

of decision makers and stakeholders; as well as by<br />

technology transfer delivering low carbon technologies<br />

and production process optimization.<br />

What is more, the Ivory Coast has decided to plough<br />

a new agricultural development pathway, which will<br />

gradually move away from deforestation by investing<br />

in settlement and in improving the productivity of<br />

farms, coupled with a better application of forest<br />

and land laws.<br />

Here, through engagement in the REDD+ mechanism<br />

(reduction of greenhouse gas emissions from<br />

deforestation and forest degradation), the Ivory Coast<br />

ministries responsible for agriculture, the environment<br />

and forests intend to promote a ‘zero deforestation<br />

agriculture’ in support of both agricultural development<br />

and development of the forest sector. This involves<br />

promoting an agricultural policy that encourages a<br />

more intensive agriculture rather than the extension<br />

of cultivation into forested areas.<br />

A new Forest Code was also introduced in July 2014,<br />

and one of its goals is for the country to restore forest<br />

coverage to 20%. The Ivory Coast has signed the New<br />

York Declaration on Forests, which aims to eliminate<br />

deforestation linked to agricultural production. At the<br />

United Nations itself, during the Climate Summit held<br />

in September 2014, the President of the Republic of<br />

the Ivory Coast announced the country’s intention<br />

of embarking on a transition to zero deforestation<br />

agriculture and of restoring forest coverage, with<br />

the aim being for forests to cover 20% of the<br />

country’s land area.<br />

The Ivory Coast also intends to promote clean sources of<br />

energy and renewables in order to substantially reduce<br />

its greenhouse gas emissions, and to contribute towards<br />

achieving the goal of limiting the planet’s warming to 2<br />

°C. The country’s energy mix is currently dominated by<br />

fossil fuels (75.5% share) and the aim is to rebalance it<br />

by significantly increasing the use of clean sources of<br />

energy and renewables.<br />

A new electricity code has therefore been adopted that<br />

encourages the generation of electricity from renewable<br />

sources and that promotes energy efficiency.<br />

Renewables, which account for 5% of the installed<br />

capacity in 2015, will rise to 15% in 2020 and 20% in<br />

2030 thanks to the development of solar energy, biomass<br />

and small-scale hydroelectricity. Energy efficiency will<br />

contribute 20%.<br />

In the run up to 2020 and the country’s emergence,<br />

the current priority in the Ivory Coast is to integrate<br />

sustainable development goals into all of its policies<br />

and to achieve effective agreements for the fight<br />

against climate change by involving multinationals<br />

and large groups concerned about the environment<br />

in its investment strategies.


page 14<br />

<strong>MAG</strong><br />

COP21 : OBJECTIF 2°C<br />

LES ENTREPRISES FRANÇAISES ET CHINOISES S’ENGAGENT POUR LE CLIMAT<br />

Dans le cadre de la COP21, les<br />

entreprises françaises et chinoises<br />

renforcent leurs partenariats pour<br />

agir en faveur d’un monde plus durable.<br />

La France et la Chine ont défini leurs stratégies<br />

nationales dans la lutte contre le changement<br />

climatique : la Chine met en avant l’idée d’une<br />

civilisation écologique et définit des objectifs<br />

ambitieux ; la France à travers la loi sur la<br />

transition énergétique va augmenter la part<br />

des énergies renouvelables, diminuer ses<br />

émissions de CO 2 et réduire sa consommation<br />

d’énergie. Ces politiques se rejoignent et<br />

amplifient le partenariat économique francochinois.<br />

C’est dans ce contexte que le Comité France<br />

Chine co-présidé par Jean-Pascal TRICOIRE,<br />

Président Directeur Général de SCHNEIDER<br />

ELECTRIC, et Jean-Louis CHAUSSADE<br />

Directeur Général de SUEZ, met en lumière<br />

5 projets verts développés par des entreprises<br />

françaises et chinoises.<br />

Que ce soient les véhicules à hydrogène d’Air<br />

Liquide, la plateforme 3DEXPERIENCE de<br />

Dassault Systèmes pour améliorer le design,<br />

l’ingénierie et la gestion de projets pour la<br />

construction de centrales hydroélectriques<br />

de CHIDI afin de développer les énergies<br />

renouvelables en Chine, les conseils de<br />

Schneider Electric dans la définition des<br />

objectifs, de la stratégie et des travaux<br />

d’efficacité énergétique de CNBM, la<br />

première usine zéro émission de l’Oréal<br />

en Asie-Pacifique ou encore la valorisation<br />

énergétique et la création de nouvelles<br />

ressources à partir du traitement des eaux<br />

usées de SUEZ, ces 5 projets illustrent en<br />

Chine l’engagement des entreprises pour<br />

réduire leur empreinte carbone et s’inscrire<br />

dans des logiques concrètes de transition et<br />

efficacité énergétique et d’économie circulaire.<br />

Ces projets ont été présentés lors du Sommet<br />

franco-chinois Economie & Climat à Pékin<br />

le 3 novembre 2015 dans le cadre de la<br />

visite officielle de François HOLLANDE en<br />

Chine, et seront présents à la Galerie des<br />

Solutions durant la COP21 notamment durant<br />

la journée Chine du 4 décembre à l’issue de<br />

laquelle seront remis les Prix de l’Innovation<br />

des Equipes franco-chinoises - Edition 2015<br />

Solutions Climat, organisés par le Comité<br />

France Chine, avec le parrainage du Ministère<br />

de l’Economie, de l’Industrie et du Numérique<br />

et en partenariat avec le MEDEF.<br />

Un appel au renforcement de la collaboration<br />

entrepreneuriale entre les deux pays est<br />

ainsi lancé afin que les expertises conjointes<br />

des entreprises bénéficient aux générations<br />

futures pour l’avenir de la planète.<br />

Sommet franco-chinois Economie & Climat à Pékin le 3 novembre 2015<br />

dans le cadre de la visite officielle de François HOLLANDE en Chine<br />

Franco-Chinese, Economy & Climate Summit, Beijing, 3 rd November 2015,<br />

in conjunction with the official visit by François HOLLANDE to China<br />

© Présidence de la République – L.Blevennec<br />

© Office of the President of the Republic – L.Blevennec<br />

COP21: 2 °C GOAL<br />

CLIMATE COMMITTED FRENCH AND CHINESE COMPANIES<br />

In the context of COP21, French and<br />

Chinese companies are strengthening<br />

their partnerships in pursuit of a more<br />

sustainable world.<br />

France and China have defined their national<br />

strategies in the fight against climate change.<br />

China is promoting the idea of an environmentfriendly<br />

civilization and has set ambitious goals.<br />

France, through its energy transition law,<br />

will increase the contribution of renewables,<br />

cut its CO 2 emissions and reduce its energy<br />

consumption. These policies dovetail and amplify<br />

the Franco-Chinese economic partnership.<br />

It is against such a background that the France-<br />

China Committee, jointly chaired by Jean-Pascal<br />

TRICOIRE, CEO of SCHNEIDER ELECTRIC, and<br />

Jean-Louis CHAUSSADE Managing Director of<br />

SUEZ, is shining the spotlight on 5 green projects<br />

being pursued by French and Chinese companies.<br />

Whether it be the hydrogen powered vehicles of<br />

Air Liquide, the development of renewables in<br />

China through the use of the Dassault Systèmes’<br />

3DEXPERIENCE platform to improve the design,<br />

engineering and management of CHIDI’s<br />

hydroelectric power plant construction projects,<br />

Schneider Electric’s advice to CNBM over the<br />

setting of targets, the defining of strategy<br />

and energy efficiency measures, the first zero<br />

emission l’Oréal factory in the Asia-Pacific region<br />

or the extraction of energy and the creation<br />

of new resources from the treatment of waste<br />

water by SUEZ; these 5 projects demonstrate the<br />

commitment of companies in China to reducing<br />

their carbon footprint, and are very much a part<br />

of the logic of transition, energy efficiency and<br />

the circular economy.<br />

These projects were presented at the Franco-<br />

Chinese Economy & Climate Summit in Beijing<br />

on 3 rd November 2015 held in conjunction with<br />

the official visit to China of François HOLLANDE.<br />

They will also feature in the Galerie des Solutions<br />

during COP21 and particular in the course<br />

of the China Day on 4 th December. This will<br />

close with the presentation of the 2015 Climate<br />

Solutions Innovation Awards for Franco-<br />

Chinese Teams, organized by the France-China<br />

Committee, sponsored by the Ministry of the<br />

Economy, Industry and the Digital World and<br />

in partnership with MEDEF.<br />

This represents a call for deeper business<br />

collaboration between the two countries in<br />

order to ensure that the stock of company<br />

expertise benefits generations to come for the<br />

future of the planet.


<strong>MAG</strong><br />

page 15<br />

BUSINESS FRANCE LANCE SA NOUVELLE<br />

CAMPAGNE INTERNATIONALE :<br />

CREATIVE FRANCE<br />

Business France, agence au service de<br />

l’internationalisation de l’économie<br />

française, lance sa première<br />

campagne mondiale pour renforcer<br />

l’attractivité et l’image économiques de<br />

la France à l’international : Créative France.<br />

Cette campagne a pour ambition de mettre en<br />

avant tout le potentiel créatif et économique<br />

français. Elle sera déployée sur 18 mois, avec<br />

des « success stories » des événements, et<br />

des témoignages : entreprises, start-ups et<br />

personnalités vont incarner la singularité<br />

française, fondée sur l’alliance d’une créativité<br />

BUSINESS FRANCE LAUNCHES<br />

ITS NEW GLOBAL CAMPAIGN: CRÉATIVE FRANCE<br />

Business France, the national agency<br />

supporting the international<br />

development of the French economy, is<br />

launching its first global campaign to enhance<br />

France’s economic attractiveness and image<br />

abroad: Créative France.<br />

The purpose of the campaign is to highlight<br />

France’s full creative and economic potential.<br />

It will be deployed over an 18-month period,<br />

with success stories, events and testimonies.<br />

Various businesses, start-ups and personalities<br />

will embody France’s uniqueness, founded on an<br />

alliance between its renowned creativity and its<br />

reconnue et d’un sérieux très français,<br />

synonymes d’excellence et de rigueur.<br />

Cette campagne qui comporte un volet<br />

publicitaire et digital, mobilise des<br />

personnalités amies de la France pour aller<br />

à la rencontre des décideurs économiques<br />

internationaux. Un vaste dispositif de<br />

participation aux conférences économiques<br />

et grands événements internationaux est<br />

également prévu.<br />

Pour en savoir plus :<br />

creative.businessfrance.fr<br />

Suivez-nous sur Twitter : #CreativeFrance<br />

very French rigor, which are synonymous with<br />

excellence and reliability.<br />

The campaign, which features both advertising<br />

and digital components, will involve personalities<br />

with close ties to France, who will meet with<br />

economic decision makers the world over. A vast<br />

program of participation in major international<br />

events, including economic conferences, is also<br />

in the pipeline.<br />

To find out more:<br />

creative.businessfrance.fr<br />

Follow us on Twitter: #CreativeFrance<br />

A PROPOS DE<br />

BUSINESS FRANCE<br />

ABOUT BUSINESS FRANCE<br />

Business France, agence nationale<br />

au service de l’internationalisation<br />

de l’économie française, résulte de la<br />

fusion, le 1er janvier 2015, d’UBIFRANCE<br />

et de l’AFII (Agence française pour<br />

les investissements internationaux).<br />

Elle est chargée du développement<br />

international des entreprises et de leurs<br />

exportations : ainsi en novembre 2015,<br />

en partenariat avec Think Smart Grid,<br />

35 entreprises françaises ont présenté<br />

leur savoir-faire lors du salon European<br />

Utility Week.<br />

L’Agence assure la prospection et l’accueil<br />

des investissements internationaux en<br />

France. Economie circulaire, énergies<br />

propres, efficience énergétique...<br />

Depuis 2012, l’Agence, en lien avec<br />

ses partenaires régionaux, conseille<br />

et oriente plus de 500 entreprises<br />

étrangères sur ces sujets, avec déjà<br />

plus d’une centaine de réalisations à<br />

son actif.<br />

Elle promeut l’attractivité et l’image<br />

économique de la France, de ses<br />

entreprises et de ses territoires ;<br />

ainsi, elle diffusera sur le Carrefour<br />

France un kit COP 21 en 10 points<br />

clés sur 9 thématiques CLIMAT. Enfin<br />

Business France gère et développe le VIE<br />

(Volontariat International en Entreprise).<br />

Pour plus d’informations :<br />

www.businessfrance.fr<br />

Business France, national agency<br />

supporting the international development<br />

of the French economy, was founded on<br />

January 1 st , 2015 through a merger between<br />

UBIFRANCE and the Invest in France Agency.<br />

In charge of fostering export growth by<br />

French businesses, as one example out<br />

of many, last November 2015, 35 French<br />

companies dealing with smart grids<br />

technologies presented their innovation<br />

and know-how in Vienna on European<br />

Utility Week Exhibition.<br />

Business France is also promoting and<br />

facilitating international investment in<br />

France. Circular economy, low carbon<br />

and efficiency energy….the Agency , in<br />

connection with regional partners, has<br />

connected et advised since 2012 more<br />

than 500 foreign companies on climate<br />

change topics, with more than one hundred<br />

investment projects in France.<br />

It promotes France’s companies, business<br />

image and nationwide attractiveness as an<br />

investment location, and also runs the VIE<br />

international internship program. Please<br />

visit the CARREFOUR France to get your<br />

COP 21 KIT which presents 10 key points<br />

on 9 climate change subjects.<br />

For further information, please visit:<br />

http://en.businessfrance.fr/


page 16<br />

<strong>MAG</strong><br />

À<br />

l’occasion de la COP21 & de La Galerie,<br />

Reed Expositions, en partenariat avec<br />

Paris Region Entreprises, est ravi d’inviter<br />

ses délégués internationaux à visiter 5 des sites<br />

les plus illustratifs des initiatives engagées dans<br />

la région parisienne en faveur des ressources<br />

et du climat :<br />

• Challenger, siège à énergie positive de Bouygues<br />

Construction<br />

• Le Linkylab, premier centre d’essai européen<br />

pour les compteurs électriques intelligents d’ERDF<br />

• G r e e n O ffi c e ® Rueil, immeuble de bureaux<br />

à énergie positive développé par Bouygues<br />

immobilier<br />

• Le Centre opérationnel Blue Solutions du<br />

Groupe Bolloré<br />

• L’éco-quartier de Clichy-Batignolles, nouveau<br />

quartier écologique en plein cœur de Paris<br />

Ces 5 sites ouvriront exceptionnellement leurs<br />

portes pour la COP21. Ces visites sont indépendantes<br />

les unes des autres. Elles se dérouleront les les<br />

2, 3, 4, 8 et 9 décembre. Veuillez noter qu’il est<br />

obligatoire de s’inscrire.<br />

O<br />

n the occasion of the COP21 & La Galerie,<br />

Reed Expositions, in partnership with Paris<br />

Region Entreprises, is delighted to invite<br />

its international delegates to visit 5 of the most<br />

emblematic sites addressing the resource and<br />

climate challenges in the Paris Region:<br />

• Challenger, the positive-energy head office of<br />

Bouygues Construction, French leader in the building<br />

industry.<br />

• Linky Lab, the first European center dedicated to<br />

testing smart electricity meters. Developed by ERDF<br />

(France’s electricity distributor), its purpose is to<br />

secure a 20-year lifetime for the Linky smart meters.<br />

• Green Office® Rueil, an example of positiveenergy<br />

office building located in the Paris Region<br />

and developed by Bouygues Immobilier.<br />

• Blue Solutions operational Center, operated by<br />

the Bolloré Group.<br />

• Clichy-Batignolles Eco district, a new econeighborhood<br />

located in the heart of Paris<br />

These 5 sites will open their doors for the COP21 unique<br />

occasion. Each tour is independent. The tours will take<br />

place on December 2 nd , 3 rd , 4 th , 8 th & 9 th . Registration<br />

is compulsory.<br />

international / international<br />

Visite #1<br />

Challenger / Challenger<br />

visiteS de site<br />

Plus de 20 ans après sa création, Bouygues Construction a<br />

fait le choix d’engager la rénovation complète de son siège,<br />

Challenger, situé à Guyancourt. L’objectif était de limiter les<br />

consommations énergétiques du site pour en faire un emblème<br />

de la rénovation durable.<br />

Avec cette rénovation, le souhait de Bouygues est également<br />

d’améliorer le confort des collaborateurs (repenser les espaces<br />

de travail, les zones de stationnements, optimiser l’isolation<br />

acoustique et thermique). Challenger offre un nouveau cadre<br />

de travail plus agréable et mieux adapté aux nouvelles façons<br />

de travailler.<br />

Challenger réunit des équipements de nouvelle génération<br />

pour une maîtrise des énergies optimales et une réduction<br />

des consommations. Dans toutes ses dimensions, Challenger<br />

tient compte de l’environnement et utilise de manière<br />

raisonnée les ressources naturelles du site - soleil, eau,<br />

terre - pour produire l’énergie verte nécessaire à son<br />

fonctionnement. Concrètement, l’installation de façades<br />

ventilées, le renforcement des isolations et la réfection des<br />

étanchéités permet une amélioration des performances<br />

thermiques de l’enveloppe du bâtiment. Ressource naturelle<br />

par excellence, la terre a été utilisée pour l’installation de<br />

dispositifs géothermiques. Afin d’exploiter au mieux l’énergie<br />

solaire, plus de 25 500 m² de panneaux photovoltaïques ont<br />

été répartis sur les terrasses, la ferme solaire, les toitures du<br />

cockpit et du bâtiment technique. Enfin, Challenger est équipé<br />

d’un système de recyclage et de réutilisation des eaux usées<br />

et pluviales par un système de phyto-épuration.<br />

Aujourd’hui, Challenger est plus qu’un espace de travail<br />

performant et agréable pour ses 3 200 collaborateurs. C’est<br />

une véritable vitrine révélant tout le savoir-faire et l’expertise<br />

de Bouygues Construction, et l’un des tout premiers bâtiments<br />

tertiaires rénovés à énergie positive<br />

Challenger est devenu le premier bâtiment à obtenir la triple<br />

certification Lead®, HQE et BREEAM®. Il est équipé d’un cockpit<br />

avec Hypervision®. Vitrine du nouveau Challenger, cette salle<br />

de contrôle mesure les consommations, les productions et<br />

les récupérations d’énergie.<br />

More than 20 years after it was originally constructed, Bouygues<br />

Construction has decided to undertake a complete refurbishment<br />

of its head office, Challenger, located in Guyancourt, to the<br />

west of Paris.<br />

BUSINESS TOURS<br />

Bouygues Construction’s intention was to limit energy consumption<br />

on the site to make it a flagship example of sustainable renovation.<br />

Furthermore, the Group wanted to improve the comfort of its<br />

employees (rethinking of the work spaces, redesign of car parks<br />

and optimization of acoustic and thermal insulation). New<br />

interior features in Challenger offer the highest possible comfort,<br />

performance and safety.<br />

Challenger brings together new-generation equipment designed<br />

to achieve optimal management of energy and a reduction of<br />

their consumption. Taking account of the environment in all its<br />

dimensions, Challenger uses the site’s natural resources – sun,<br />

water and land – to produce the green energy it requires to operate.<br />

The majority of glazed facades were replaced by a ventilated<br />

double-skin facade to improve the thermal performance of the<br />

outer shell. This facade improves the insulation of the building<br />

thanks to the circulation of natural air between the interior double<br />

glazing and the exterior single glazing. Considered very much<br />

a natural resource, the ground surrounding the buildings has<br />

geothermal devices installed in it. To make the best possible use<br />

of solar energy, more than 25,500 m2 of photovoltaic panels are<br />

distributed over the terraces, the solar farm and the roofs of the<br />

Cockpit and the technical building. Challenger is also equipped<br />

with an installation for recycling and reusing wastewater and<br />

stormwater by a phyto-purification system.<br />

Today, Challenger is more than a pleasant and efficient working<br />

space for some 3,200 employees. It is also a showcase displaying<br />

Bouygues construction’s know-how and expertise, and is one of<br />

the first positive-energy commercial buildings.<br />

Challenger has become the first building in the world to achieve<br />

triple certification: LEED®, HQE®, BREEAM®. It also features a<br />

control room (the Cockpit) running the Hypervision® system.<br />

This room measures the consumption, production and recovery<br />

of energy.<br />

Visite #2<br />

Le LinkyLab / The LinkyLab<br />

ERDF est une entreprise de service public chargée de la<br />

gestion de 95 % du réseau de distribution d’électricité<br />

du territoire métropolitain continental. Chaque jour, ses<br />

35000 collaborateurs assurent l’exploitation, l’entretien<br />

et le développement de près de 1,3 million de kilomètres<br />

de réseau.<br />

Actuellement, les compteurs équipant les foyers sont de<br />

différentes générations, la plus récente remontant aux<br />

années 1990. Depuis, la technologie a évolué et les nouveaux<br />

compteurs communicants Linky rendent possibles de<br />

nouveaux services pour les clients, les collectivités locales,<br />

les fournisseurs ou encore les producteurs. Linky est un<br />

compteur «intelligent», par opposition à l’actuel qui ne l’est<br />

pas, puisque le client paie une facture d’électricité sur la<br />

base d’estimations relevées par les agents d’ERDF lors de<br />

leur passage. Ce compteur nouvelle génération offre de<br />

nouveaux services au consommateur et accompagne la<br />

transition énergétique. En 2010, plus de 250 000 compteurs<br />

Linky ont été installés par ERDF.<br />

Pour assurer aux compteurs intelligents Linky une durée de<br />

vie de 20 ans, ERDF s’est doté d’un laboratoire. Linkylab est<br />

le premier laboratoire de ce type à voir le jour en Europe.<br />

Quinze modèles différents de compteurs y sont étudiés,<br />

des milliers d’exemplaires y sont testés et stockés. L’objectif<br />

de ce laboratoire est de veiller à ce que les compteurs<br />

puissent évoluer aussi vite que la technologie actuelle et<br />

répondre aux besoins futurs des consommateurs, portés<br />

par la transition numérique.<br />

Les pouvoirs publics ont décidé de généraliser ces<br />

compteurs sur l’ensemble du territoire : d’ici 2021,<br />

35 millions de compteurs devraient être remplacés.<br />

ERDF manages the public electricity distribution network for<br />

95% of continental France. Every day, its 35,000 employees<br />

oversee the operation, maintenance and development of a<br />

nearly 1.3 million km network. Today’s electric meters are<br />

mostly electromechanical meters: they measure consumption<br />

and require a technician if a change in power or an outage<br />

occurs. Linky is a communicating meter, able to receive orders<br />

and transmit information remotely. Installed in end-consumer’s<br />

properties and linked to a supervision center, it is in constant<br />

interaction with the network. This is what makes it «intelligent».<br />

In 2010, over 250,000 Linky meters were installed by ERDF.<br />

In order to secure a 20 year lifetime for the Linky smart meters,<br />

ERDF has conceived its very own laboratory. Linkylab is the<br />

first smart meter laboratory in Europe. Fifteen different types<br />

of products, thousands of meters are tested and stored in this<br />

facility. The purpose of this lab is to ensure the meters can<br />

evolve as quickly as our current environment, to meet clients’<br />

future expectations, at the heart of digital transition. By 2021,<br />

the Linky smart meter will gradually replace the electricity<br />

meters for 35 million clients in France.<br />

Technical and economic impact studies, electricity consumption<br />

reports, fuel poverty analysis, optimization of renewable<br />

energy connections, smart grid demonstrators and support<br />

for highspeed broadband are features in the range of solutions<br />

promoted by ERDF and form part of its low-carbon development<br />

strategy.


<strong>MAG</strong><br />

page 17<br />

Visite #3<br />

Green Office ® Rueil, immeuble de bureaux à énergie positive<br />

Green Office ® Rueil, an example of positive-energy office building<br />

Situé au cœur de la zone d’aménagement concerté (ZAC) de<br />

Rueil-Malmaison (92) et conçu par l’architecte Jean-Michel<br />

Wilmotte, Green Office® Rueil est un bâtiment à énergie<br />

positive. Sur une année, cet immeuble de bureaux produit ainsi<br />

davantage d’énergie qu’il n’en consomme. Aujourd’hui, il s’agit<br />

du plus grand immeuble tertiaire à énergie positive en France.<br />

Green Office® Rueil a fait l’objet d’une conception bioclimatique<br />

qui privilégie notamment les sources naturelles d’éclairage et<br />

de ventilation. Résultat : une consommation d’énergie réduite<br />

et un confort amélioré pour les utilisateurs. Parmi les atouts<br />

innovants du bâtiment figurent : un système novateur de dalles<br />

actives, qui transforme la masse de béton du bâtiment en un<br />

réservoir de chaleur ou de fraîcheur ; un dispositif d’unités de<br />

confort individuelles (UCI) alimentées grâce à la géothermie sur<br />

nappe, qui permet de décentraliser et moduler le chauffage, la<br />

climatisation et la ventilation ; près de 4 000 m2 de panneaux<br />

photovoltaïques en toiture terrasse pour la production d’énergie<br />

renouvelable. L’ensemble de ces installations à la pointe de<br />

la technologie engendre une consommation énergétique<br />

minimale, 35 à 40 % inférieure à la RT 2012. En complément,<br />

la production de la centrale photovoltaïque devrait atteindre<br />

900 000 kWh par an, soit la consommation annuelle de près de<br />

130 foyers. Symbole de la démarche innovante de Bouygues<br />

Immobilier en matière de développement durable, Green<br />

Office® Rueil bénéficiera de multiples certifications telles<br />

BREEAM® Europe Commercial Offices niveau Very Good<br />

(système d’évaluation environnementale des bâtiments le plus<br />

utilisé dans le monde) et NF Bâtiments Tertiaires – Démarche<br />

HQE® (Haute Qualité Environnementale).<br />

Located in the heart of a mixed development zone in Rueil-<br />

Malmaison, west of Paris, and designed by the architect Jean-Michel<br />

Wilmotte, Green Office® Rueil is a positive-energy building: in the<br />

course of a year, the building produces more decarbonised energy<br />

than it uses for its operation. Divided into two separate buildings,<br />

this Green Office® is a combination of energy performance and<br />

user well-being.<br />

Green Office® Rueil boasts a bioclimatic design. Giving priority<br />

to natural light and ventilation, it reduces the amount of energy<br />

consumed by occupants. Features include: an innovative active plate<br />

system which transforms the building’s concrete floors into a heating<br />

or cooling storage system; heating, air-conditioning and ventilation<br />

using geothermal heat from the water table; a central energy control<br />

system that offers automatic management of lighting, heating,<br />

blinds and air-conditioning, continuous information about the<br />

building’s energy consumption and production, and 4,000 m2 of<br />

photovoltaic panels producing renewable energy. All these cuttingedge<br />

technologies mean that the minimum energy consumption<br />

of Green Office® Rueil is 35-40% less than the requirement under<br />

2012 Thermal Regulations. In addition, even this low consumption<br />

is offset by a photovoltaic power plant A symbol of Bouygues<br />

Immobilier’s innovative approach to sustainable development,<br />

Green Office® Rueil has both BREEAM® International certification,<br />

the most widely used environmental evaluation system for buildings<br />

in the world and HQE® High Environmental Quality certification.<br />

À propos des Business Tours<br />

organisés dans le cadre de<br />

La Galerie avec WE<br />

About The official Business Tours<br />

partner of La Galerie by WE<br />

Paris Region Entreprises est l’agence de<br />

développement économique de la région Ile-de-<br />

France. Elle promeut la région auprès des entreprises<br />

internationales, aide les entreprises étrangères à<br />

s’y installer et à s’y développer et accompagne les<br />

entreprises locales dans leur développement à<br />

long terme. Ces Business Tours ont été conçus pour<br />

vous permettre de rencontrer les acteurs clés de la<br />

région Ile-de-France engagés en faveur de l’efficacité<br />

énergétique, du développement durable et d’une<br />

mobilité respectueuse de l’environnement.<br />

Paris Region Entreprises is the economic development<br />

agency of the Paris Region. It promotes the region as a<br />

business destination, helps international companies set<br />

up and expand in the area, and provides local businesses<br />

with long-term guidance in their development. These<br />

Business Tours were designed to help you discover<br />

Paris Region key actors in terms of energy efficiency,<br />

sustainability and green mobility.<br />

Visite #4<br />

Le centre opérationnel Blue Solutions<br />

The Blue Solutions operational center<br />

À l’heure où les questions de développement durable et de<br />

stockage de l’électricité sont devenues des enjeux majeurs<br />

pour les citoyens, les villes et les États, le Groupe Bolloré<br />

s’appuie sur cette expertise pour développer des solutions<br />

de production, de stockage et de consommation intelligente<br />

de l’électricité. Le groupe a ainsi mis au point des batteries<br />

et solutions de stockage d’électricité qui reposent sur une<br />

technologie unique, la batterie LMP (Lithium Métal Polymère).<br />

Ce business tour vous offre l’opportunité unique de visiter le<br />

centre opérationnel développé par le Groupe Bolloré : Blue<br />

Solutions, qui regroupe les activités de stockage d’électricité<br />

et les solutions de mobilité.<br />

Autolib’, premier réseau de partage de voitures électriques, en<br />

est l’illustration la plus connue. Ce système, mis en place dans<br />

la région parisienne en décembre 2011, offre aux Franciliens un<br />

moyen de transport innovant, à la fois économique et pratique,<br />

qui révolutionne les habitudes de transport.<br />

Suite au succès d’Autolib’, le groupe continue à développer de<br />

nouveaux services de partage de véhicules 100 % électriques<br />

en France et dans le monde entier, ainsi que des solutions de<br />

mobilité telles que les trams, les bus et les bateaux. Aujourd’hui,<br />

Blue Solutions rassemble plus de 300 scientifiques, ingénieurs et<br />

techniciens, qui produisent ces batteries de haute technologie.<br />

We are living in an era where issues of sustainable development<br />

and electricity storage have become major challenges. In<br />

this context, the Bolloré Group has developped solutions for<br />

production, storage and smart consumption of electricity. The<br />

Group has perfected batteries and electrical storage solutions<br />

based on a unique technology: the LMP battery (Lithium Metal<br />

Polymer). This Business Tour offers you a unique opportunity<br />

to visit the operational center developped by the Bolloré Group:<br />

Blue Solutions, which brings together electricity storage activities<br />

and mobility solutions.<br />

One of the most famous achievement of Blue Solutions is Autolib’,<br />

the first 100% electric car-sharing system. This system has<br />

been implemented in Paris since December 2011, offering its<br />

inhabitants a new means of transportation both economical<br />

and practical, revolutionizing their transportation behavior.<br />

Following the success of Autolib’, the Group continues to develop<br />

new 100% electric car sharing services in France and around the<br />

world, alongside other mobility solutions such as trams, buses<br />

and even boats. Today, Blue Solutions comprises more than 300<br />

scientists, engineers and technicians who manufacture these<br />

high technology batteries.<br />

Visite #5<br />

L’éco-quartier de Clichy-Batignolles<br />

The Clichy-Batignolles Eco district<br />

Le nouvel éco-quartier de Clichy-Batignolles s’est développé<br />

au nord-ouest de Paris, sur un site chargé d’histoire.<br />

Clichy Batignolles est un site expérimental des politiques<br />

environnementales par lequel la Ville de Paris met en œuvre<br />

une politique ambitieuse de développement durable, exprimée<br />

notamment par son Plan Climat et son Plan Biodiversité.<br />

Les besoins énergétiques des bâtiments sont largement<br />

couverts par les énergies renouvelables fournies par le puits<br />

géothermique de la régie Eau de Paris. Celle-ci a fait preuve<br />

d’innovation en combinant chauffage des particuliers et<br />

approvisionnement en eau en cas de pénurie. Aujourd’hui, 83<br />

% des besoins en chauffage de Clichy-Batignolles sont assurés<br />

par ce puits. En dix ans, l’émission de 35 000 tonnes de CO2<br />

aura été évitée. Pour réduire encore davantage l’empreinte<br />

carbone du quartier, les consommations incompressibles<br />

(par exemple les ascenseurs, l’éclairage public) seront<br />

compensées par l’électricité produite par 40 000 m2 de<br />

panneaux photovoltaïques, soit 4 500 MWh par an. En ce qui<br />

concerne la gestion de l’eau, le projet prévoit une réduction<br />

de 50 % des rejets d’eaux pluviales grâce à la mise en place<br />

d’un système de récupération des eaux de pluie.<br />

L’éco-quartier s’est également doté d’une collecte des déchets<br />

automatisée via un réseau pneumatique souterrain. C’est<br />

l’une des premières réalisations de ce type en France. Grâce<br />

à ce système innovant, les habitants déposent leurs déchets<br />

ménagers dans leur immeuble où ils sont régulièrement<br />

évacués. C’est silencieux, facile et cela fonctionne 7 jours sur 7.<br />

La collecte pneumatique des déchets permet de réduire de 42<br />

% les émissions de gaz à effet de serre, de 98 % les émissions de<br />

monoxyde de carbone, de 86 % les émissions d’oxyde d’azote<br />

et de 90 % les émissions de particules.<br />

The new Eco district Clichy-Batignolles has developed within a<br />

northwest Parisian territory. Clichy-Batignolles is an experimental<br />

site of Paris environmental policies, notably through the<br />

implementation of the Climate Plan and of the Biodiversity Plan.<br />

In the district, buildings energy needs are widely covered by<br />

renewable energies thanks to geothermal wells created by Eau de<br />

Paris. Eau de Paris has realized an innovative work combining both<br />

household heating and water supply in case of water shortage.<br />

Today, 83% of Clichy-Batignolles needs of heat are covered by this<br />

well. In ten years, it will represent a saving of 35,000 tons of CO2<br />

emissions. In order to reduce even more the carbon footprint,<br />

incompressible consumptions (such as elevators, public lighting)<br />

are compensated by the development of photovoltaic electricity with<br />

40, 000 sq.m of panels producing 4,500 MWh per year. Regarding<br />

water management, the project aims to reduce by 50% rainwater<br />

discharges with a recovery system. The Eco district is also using<br />

innovative technologies for environmental waste management.<br />

Inhabitants benefit from the first Parisian installation of pneumatic<br />

collection of waste. The use of such a system of collection by<br />

underground inhalation enables to dramatically reduce noise and<br />

pollution. This new technology integrates with a global prevention,<br />

recycling and waste recovery plan. It allows to reduce by 42%<br />

greenhouse gas emissions, by 98% carbon monoxide, by 86%<br />

nitrogen oxide and by 90% particle emissions.<br />

Pour consulter le programme détaillé des événements, rendez-vous à l’adresse suivante : eventtia.com/en/dmz/cop21businesstours<br />

To find out more about this program and register: eventtia.com/en/dmz/cop21businesstours


page 18<br />

<strong>MAG</strong><br />

CONFÉRENCES / CONFERENCES<br />

PARMI NOS CONFÉRENCIERS…<br />

SPEAKERS HIGHLIGHTS…<br />

Elisabeth Born<br />

Présidente Directrice Générale de la RATP<br />

CEO of the RATP (Parisian Metropolitan Transportation)<br />

3 DEC 09:45-10:30 studio tv<br />

Est-ce que nous avons encore besoin de transports collectifs avec les smart-cities et la mobilité<br />

connectée ? Focus spécial villes des pays en développement.<br />

Is public transport still necessary in the age of smart cities and connected mobility? Special focus<br />

on sustainable cities in developing countries<br />

Organisé par / Organised by: Fer de France<br />

Vincent Champain<br />

5 DEC 14:30-15:15 forum atelier<br />

Directeur des Opérations France, General Electric, Président de l’Observatoire du Long Terme<br />

Operations Director General Electric France, President of the Think Tank Observatoire du Long Terme<br />

Digital disruption et climat avec plusieurs leaders technologiques mondiaux<br />

Digital disruption and climate with 2 technology world leading companies<br />

Organisé par / Organised by: CleanTuesday Investment<br />

Céline Cousteau<br />

8 DEC 14 :30-16 :00 Espace plénier<br />

Membre du Forum économique mondial pour les Océans, réalisatrice et exploratrice<br />

Member of the World Economic Forum Council on Oceans, Filmmaker, Explorer<br />

Changement climatique : la stratégie chinoise, une nouvelle voie à suivre pour le monde ?<br />

China’s climate change global game changer: lessons for the rest?<br />

Organisé par / Organised by: Belong & Partners<br />

Hakima El Haite<br />

3 DEC 17 :00-20 :00 Espace plénier<br />

Ministre de l’Energie, des Mines, de l’Eau et de l’Environnement du Maroc, pays hôte de la COP22<br />

Minister of Energy, Mines, Water and Environment of Morocco<br />

Remise des Trophées Green Building<br />

Green Building Awards Ceremony<br />

Organisé par / Organised by: Construction 21<br />

Rohit T. AGGARWALA<br />

5 DEC 14:30-15:15 Espace plénier<br />

Expert en politique environnementale, spécialiste de la planification urbaine et historien. Il collabore au<br />

SideWalk Labs ( Laboratoire d’expérimentations de la vie urbaine créé par Google)<br />

Environmental policy expert, transportation planner and historian. He collaborates with SideWalk Labs<br />

(the experimental platform for urban life by Google)<br />

Digital disruption et climat avec plusieurs leaders technologiques mondiaux<br />

Digital disruption and climate with 2 technology wolrd leading companies<br />

Organisé par / Organised by: CleanTuesaday Investment


<strong>MAG</strong><br />

page 19<br />

Jane Goodall<br />

8 DEC 16:30-18:00 Espace plénier<br />

Primatologue, éthologue, anthroplogue, messager pour la paix, fondatrice de l’Institut Jane Goodall<br />

Primatologist, ethologist, anthropologist, UN Messenger of Peace and founder of the Jane Goodall Institute<br />

La lutte contre la déforestation pourrait-elle être financée par le secteur aérien ?<br />

Can reforestation compensate for the aviation sector’s emissions ?<br />

Organisé par / Organised by: The Shift Project<br />

James Hansen<br />

4 DEC 16:30-18:30 Espace plénier<br />

Professeur au Département de la Terre et des Sciences environnementales de l’Université de Columbia et<br />

ancien Directeur de l’Institut Goddard de la NASA pour les Etudes spatiales<br />

Professor at the Department of Earth and Environmental Sciences at Columbia University and former Head of<br />

the NASA Goddard Institute for Space Studies<br />

Table-ronde avec le climatologue James Hansen : Peut-on faire une « bonne » politique climatique<br />

en ignorant la science ?<br />

Panel discussion with James Hansen: Is it possible to design sound climate policy while ignoring<br />

science?<br />

Organisé par / Organised by: The Shift Project<br />

Brice Lalonde<br />

8 DEC 16:30-18:00 Espace plénier<br />

Conseiller spécial pour le développement durable au Pacte mondial des Nations unies<br />

Special Advisor on sustainable development to the UN Global Compact<br />

La lutte contre la déforestation pourrait-elle être financée par le secteur aérien ?<br />

Can the aviation sector finance the protection of forests?<br />

Organisé par / Organised by: The Shift Project<br />

Ernest Moniz<br />

Secrétaire d’Etat américain à l’Energie<br />

US Secretary of State of Energy<br />

7 DEC 14:00-14:30 Espace plénier<br />

Special Keynote by US Secretaray of Energy, Ernest Moniz<br />

Organisé par / Organised by: US Department of Energy<br />

Julio Gomez Pómar<br />

Secrétaire d’Etat espagnol aux Infrastructures et aux Transports<br />

Spanish Secretary of State for Infrastructure and Transport<br />

7 DEC 09 45-10:30 studio tv<br />

Mobilité durable d’ici 2030, quels modèles pour le transport ferroviaire ?<br />

Sustainable mobility by 2030, what models for rail transport?<br />

Organisé par / Organised by: Fer de France<br />

Jill Stein<br />

Parti Vert américain, Candidate aux élections présidentielles de 2016, USA<br />

American Green Party 2016 Candidate to Presidency, USA<br />

8 DEC 14:30-16:00 Espace plénier<br />

Changement climatique : la stratégie chinoise, une nouvelle voie à suivre pour le monde ?<br />

China’s climate change global game changer: lessons for the rest?<br />

Organisé par / Organised by: Belong & Partners


page 20<br />

<strong>MAG</strong><br />

programme des CONFÉRENCES / CONFERENCES programme<br />

09:30-10:00<br />

10:00-10:30<br />

Mercredi / Wednesday<br />

2/12<br />

Jeudi / Thursday<br />

3/12<br />

Vendredi/ Friday<br />

4/12<br />

ESPACE PLÉNIER / PLENARY AREA<br />

Samedi / Saturday<br />

5/12<br />

10:30-11:00<br />

11:00-11:30<br />

11:30-12:00<br />

12:00-12:30<br />

Du champ au marché :<br />

gouvernance & collaboration<br />

aux Etats-Unis et dans<br />

l’agriculture mondiale<br />

From Field to Market:<br />

Leadership & Collaboration<br />

in US and Global Agriculture<br />

(PEPSICO)<br />

Agenda des Solutions :<br />

mobiliser le secteur de la<br />

construction et du bâtiment<br />

pour le climat<br />

> Focus sur les solutions<br />

Building Day at COP 21:<br />

Mobilizing the Building and<br />

Construction Sector for Climate<br />

Action<br />

> Focus on Solutions<br />

(UNEP)<br />

Objectif 2°C –Les entreprises<br />

françaises et chinoises<br />

s’engagent pour le climat<br />

Goal 2°C – French & Chinese<br />

companies committing against<br />

global warming<br />

(Comité France-Chine, MEDEF)<br />

L’eau production d’énergie:<br />

ITAIPU, exemple de coopération<br />

binationale pour<br />

le développement durable<br />

Water generating energy:<br />

ITAIPU, example of binational<br />

cooperation for sustainable<br />

development<br />

(ITAIPU Binacional)<br />

12:30-13:00<br />

13:30-14:00<br />

14:00-14:30<br />

Lundi / Monday<br />

7/12<br />

Solutions LED<br />

pour l’éclairage public<br />

Led street Lighting<br />

(UNEP, ADEME & Eco-Maires…)<br />

Discours spécial - Secrétaire<br />

d’Etat américain à l’Energie<br />

Keynote by<br />

US Secretary of Energy<br />

Mardi / Tuesday<br />

8/12<br />

Le volet business pour<br />

des villes neutres<br />

en carbone<br />

The Business Case<br />

for Carbon Neutral Cities<br />

(UNEP, SE4All Initiative)<br />

Mercredi / Wednesday<br />

9/12<br />

La gestion prévisionnelle des<br />

emplois et des compétences<br />

permet-elle de mieux lutter<br />

contre le changement<br />

climatique ?<br />

Management of Jobs and Skills:<br />

a useful Help for fighting<br />

against Climate Change?<br />

(ADEME, AFD, BIT)<br />

Dimanche / Sunday 6/12<br />

FERMÉ / OFF<br />

14:30-15:00<br />

15:00-15:30<br />

15:30-16:00<br />

16:00-16:30<br />

16:30-17:00<br />

Lutte contre le changement<br />

climatique et développement<br />

durable pour l’émergence<br />

du continent africain<br />

Climate Action & Sustainable<br />

development in Emerging Africa<br />

(Côte d’Ivoire / Ivory Coast, COP21)<br />

La rénovation énergétique<br />

massive du bâtiment public<br />

en Europe<br />

Massive Financing of Energy<br />

Efficiency in public Buildings<br />

in Europe<br />

(The Shift Project)<br />

Economie circulaire,<br />

une solution aux engagements<br />

de la COP21 : une expérience<br />

franco-chinoise<br />

Circular Economy to respect<br />

COP21 Commitments:<br />

France-China cooperation<br />

(Institut de l’Economie Circulaire)<br />

Politique innovation et<br />

financement pour accélérer<br />

la production d’énergies<br />

renouvelables<br />

Clean Energy through Policy,<br />

Technology and Finance<br />

(Pavillon américain / US Pavilion)<br />

17:00-17:30<br />

17:30-18:00<br />

Suivre les accords de la COP21<br />

grâce à une information<br />

concrète<br />

From Commitment to<br />

Verification: Addressing COP21<br />

Agreements with Actionable<br />

Information<br />

(Harris Corporation)<br />

Remises des Trophées<br />

Green Building<br />

Green Building<br />

Awards Ceremony<br />

(Construction 21)<br />

Table-ronde avec le<br />

climatologue James Hansen<br />

Peut-on faire une « bonne »<br />

politique climatique<br />

en ignorant la science ?<br />

Panel discussion with<br />

James Hansen<br />

Is it possible to design sound<br />

climate policy while ignoring<br />

science?<br />

(The Shift Project)<br />

SparkShow<br />

Special Climat<br />

Climate<br />

SparkShow<br />

18:00-18:30<br />

18:30-19:00<br />

Agriculture & Forêts<br />

Agriculture & Forest<br />

Construction & Bâtiment<br />

Construction & Building<br />

Energie<br />

Energy<br />

Technologie & Innovation<br />

Technology & Innovation<br />

Transports & Mobilités<br />

Transport & Mobility<br />

Dette souveraine et risque<br />

pays au cœur de la Transition<br />

Energie-Climat<br />

Sovereign Debt &<br />

Country Risk - Clue for<br />

Energy-Climate Transition<br />

(Beyond Ratings)<br />

La finance peut-elle contribuer<br />

à décarboner l’économie ?<br />

Can finance contribute to<br />

decarbonise the economy?<br />

(Carbone 4)<br />

Financement & Economie<br />

Finance & Economics<br />

Changement climatique :<br />

la stratégie chinoise, une nouvelle<br />

voie à suivre pour le monde ?<br />

China’s climate change<br />

global game changer: lessons<br />

for the rest?<br />

(Belong&Partners)<br />

La lutte contre la déforestation<br />

pourrait-elle être financée<br />

par le secteur aérien ?<br />

Can the aviation sector finance<br />

the protection of forests ?<br />

(The Shift Project)<br />

Focus sur Chine & Asie<br />

China & Asian Focus<br />

EN ATTENTE DE CONFIRMATION<br />

TO BE CONFIRMED<br />

Plan Climat du continent<br />

africain, en route vers la COP22<br />

Africa Climate Plan towards<br />

COP22<br />

(Ministère de l’Energie, des Mines,<br />

de l’Eau et de l’Environnement,<br />

Maroc / Morrocco)<br />

Comment gérer la transition<br />

environnementale dans les<br />

territoires, accrue par le<br />

changement climatique ?<br />

Quelles solutions ?<br />

Quelles compétences ?<br />

Quelles coopérations Nord/<br />

Sud – Sud/Sud?<br />

How to manage local ecological<br />

mutation under climate change?<br />

What solutions, skills and<br />

cooperations in North/South<br />

and South/South axis?<br />

(CEF International Maroc)<br />

Focus Afrique<br />

Africa Focus


<strong>MAG</strong><br />

page 21<br />

programme des CONFÉRENCES / CONFERENCES programme<br />

10:30-11:15<br />

11:30-12:15<br />

12:30-13:15<br />

Mercredi / Wednesday<br />

2/12<br />

Le Power to Gas : un démonstrateur<br />

en France pour valoriser les surplus<br />

d’électricité d’origine renouvelable<br />

et recycler le CO2<br />

EPower to gas: a demonstrator<br />

in France, up to increase the value<br />

of renewable electricity surpluses<br />

and recycle CO2<br />

(GRTGaz)<br />

La transférabilité des compétences<br />

et le partage des savoirs :<br />

comment construire une coopération<br />

internationale avec succès ?<br />

Skills transfer and knowledge<br />

sharing: how to set up a successful<br />

international cooperation?<br />

(CEF International Maroc)<br />

Jeudi / Thursday<br />

3/12<br />

« Le Climat change, et nous ? »,<br />

un jeu de simulation de la production<br />

énergétique marine, pour rendre<br />

réel le territoire de demain<br />

“Climate is Changing, What about<br />

Us?” a simulation virtual game for<br />

marine energy production, as a tool<br />

to build tomorrow’s territory<br />

(Energies de la Mer)<br />

Comment la comptabilité carbone<br />

permet d’agir pour réduire<br />

les émissions de son entreprise ?<br />

How can GHG accounting<br />

in a company trigger the reduction<br />

of its carbon emissions?<br />

(Carbone 4)<br />

Des solutions 4.0 pour préserver<br />

l’environnement sans sacrifier<br />

la croissance économique<br />

4.0 solutions to save the<br />

environment without sacrificing<br />

economic growth<br />

(ENEKIO)<br />

Vendredi/ Friday<br />

4/12<br />

Respect de l’environnement<br />

et qualité de vie pour les bâtiments<br />

avec HQE<br />

Respect of environment and quality<br />

of life for buildings with HQE<br />

(Association HQE)<br />

Fret et logistique :<br />

politiques et actions<br />

pour le climat<br />

Fret Activity & Logistics:<br />

Policy and Action<br />

for Climate<br />

(ADEME)<br />

FORUM - ATELIERS / FORUM - WORKSHOPS<br />

Samedi / Saturday<br />

5/12<br />

L’évolution digitale, une approche<br />

innovante pour répondre aux enjeux<br />

environnementaux : les outils, les<br />

résultats, les perspectives<br />

et retours d’expériences<br />

Digital evolution, an innovative<br />

approach to respond to environmental<br />

challenge: tools, results and<br />

feed-backs from experiences<br />

(CEF International Maroc)<br />

Lundi / Monday<br />

7/12<br />

Transport et optimisation<br />

logistique : le secteur agricole<br />

et agroalimentaire s’engage<br />

Transport & Logistics:<br />

The Agro-Industry Sector gets<br />

commited<br />

(COOP de France)<br />

Les réseaux, les bâtiments<br />

et les transports à l’heure<br />

du solaire<br />

Solar innovations<br />

for large-scale grid-,<br />

building- and transport-integration<br />

(INES)<br />

L’énergie hydrogène, refuge du<br />

Palet du Parc national de la Vanoise :<br />

une première mondiale !<br />

Hydrogen energy: Palet Refuge<br />

in the Vanoise National Park:<br />

a world preview<br />

(POWEDIAN)<br />

Mardi / Tuesday<br />

8/12<br />

Respect de l’environnement<br />

et qualité de vie des quartiers<br />

avec HQE<br />

Respect of Environment and<br />

Quality of Life for Urban<br />

Developments with HQE<br />

(Association HQE)<br />

L’innovation énergétique dans<br />

le réseau Nord-Est américain<br />

Energy Innovation and the US North<br />

East Clean Energy Grid<br />

(NECEC)<br />

Projet Biodiversité Paraguay<br />

et cultiver la bonne eau<br />

Project Paraguay Biodiversity<br />

and Cultivating Good Water<br />

(Itaipu Binacional)<br />

Mercredi / Wednesday<br />

9/12<br />

Le Cleantech,<br />

Innovations pour la lutte<br />

contre contre la désertification<br />

Le Cleantech<br />

Innovations for the Fight<br />

against Desertification<br />

in the Mediterranean zone<br />

Le coût de l’inaction :<br />

reconnaitre la « Value-at-Risk »<br />

liée au changement climatique<br />

The cost of inaction:<br />

recognising the value at risk<br />

from climate change<br />

(Aviva Insurance)<br />

Dimanche / Sunday 6/12<br />

FERMÉ / OFF<br />

13:30-14:15<br />

14:30-15:15<br />

15:30-16:15<br />

16:30-17:15<br />

L’hydrolien fluvial : une solution<br />

de production d’électricité<br />

opérationnelle dès maintenant<br />

Hydrokinetic turbine farms<br />

for rivers: an operational solution<br />

for electricity production<br />

(CMN - Hydroquest)<br />

Changement climatique :<br />

quelle mobilisation de la part<br />

des acteurs de la filière alimentaire ?<br />

Climate Change:<br />

what commitments from<br />

the food industry professionals?<br />

(COOP de France)<br />

Des bâtiments efficients en énergie,<br />

partout dans le monde avec<br />

le standard Passive House<br />

Energy efficient building worldwide –<br />

Passive House Standard as one<br />

proven solution!<br />

(Passive House Institute)<br />

IGNfab :<br />

accélérer les projets<br />

des PME sur le climat<br />

IGNfab:<br />

accelerating SMEs’<br />

projects on climate<br />

(IGN)<br />

Habitat connecté :<br />

une réponse<br />

à la précarité énergétique ?<br />

Connected Habitat,<br />

responding to energy<br />

precariousness issues<br />

(URMET)<br />

Coopération Sino-Française<br />

sur le changement climatique<br />

Wuhan / Bordeaux, une solution<br />

pragmatique des entreprises<br />

aux territoires<br />

Sino France Cooperation<br />

on Climate Change;<br />

Wuhan / Bordeaux, a pragmatic<br />

solution from companiesto territories<br />

(ADEME)<br />

L’immobilier, un secteur-clé pour<br />

faire face au changement climatique<br />

Buildings: vital to achieving your<br />

Climate Change Commitments<br />

(RICS)<br />

Prendre en compte les enjeux<br />

du dérèglement climatique dans<br />

la planification des infrastructures<br />

de transport<br />

Taking into account the Challenges of<br />

Climate Change in the planning<br />

of Transport Infrastructure<br />

(Carbone 4)<br />

Le Cleantech :<br />

L’innovation solaire au service<br />

du climat avec 3 des plus grands<br />

développeurs solaires mondiaux<br />

Le Cleantech<br />

Solar Innovation Climate Service<br />

with three of the World’s leading<br />

Solar Developers<br />

Présentation du Glossaire ABC<br />

Sustainable Cities<br />

co- développé avec le PNUE<br />

Presentation of the ABC<br />

for Sustainable Cities Glossary<br />

co-developed with the UNEP<br />

(FIDIC)<br />

Le Cleantech :<br />

Disruption digitale et climat<br />

avec plusieurs leaders<br />

technologiques mondiaux<br />

Le Cleantech<br />

Digital disruption and climate<br />

with 2 technology world leading<br />

companies<br />

Sustainia100 :<br />

Les innovations durables<br />

les plus remarquables de l’année<br />

Sustainia100: The Most impactful<br />

Sustainable Innovations of the Year<br />

(Sustainia with Belong&Partners)<br />

17:30-18:15<br />

Le développement durable en<br />

Arabie Saoudite : exemple du<br />

dessalement de l’eau de mer<br />

Sustainable development in<br />

Saudi Arabia: desalination example<br />

(ENEKIO)<br />

Accélérer la transformation<br />

du marché via uneaApproche<br />

multisectorielle aux achats Durables<br />

Accelerating Market Transformation<br />

via a Multi-Sector Approach to<br />

Sustainable Procurement<br />

(SPLC)<br />

Agriculture & Forêts<br />

Agriculture & Forest<br />

Construction & Bâtiment<br />

Construction & Building<br />

Energie<br />

Energy<br />

Technologie & Innovation<br />

Technology & Innovation<br />

Transports & Mobilités<br />

Transport & Mobility<br />

L’innovation israélienne en réponse<br />

aux changements climatiques<br />

Israeli Innovation in response to<br />

climate change<br />

(Ambassade d’Israël en France,<br />

Green Energy Association of Israel)<br />

(Israel, green energy Association<br />

of Israel)<br />

Innovation nucléaire américaine<br />

aujourd’hui et demain<br />

U.S. Nuclear Energy Innovation –<br />

Today and Tomorrow<br />

(Dépt à l’énergie américain)<br />

(US Department Of Energy)<br />

Financement & Economie<br />

Finance & Economics<br />

Le Cleantech, start-ups et TPE,<br />

acteurs de la COP et<br />

des engagements<br />

Le Cleantech<br />

The French Startups undertake<br />

to act Climate<br />

Green business touch<br />

en Seine Saint Denis<br />

Green Business touch<br />

in Seine Saint Denis<br />

(ECO PLATO, CCI 93 et<br />

Conseil Départemental 93)<br />

Tarsheed:<br />

National Programme for<br />

Conservation and Energy Efficiency<br />

(Qatar)<br />

Réaliser un futur propre :<br />

comment combiner au mieux<br />

Gaz et Energies renouvelables?<br />

Making a clean future real:<br />

how to best combine<br />

Gas & Renewables?<br />

(Gas Naturally)<br />

Focus sur Chine & Asie<br />

China & Asian Focus<br />

Financement innovant dans le<br />

secteur des énergies renouvelables :<br />

expériences en cours en Afrique<br />

Innovative financing in the<br />

Renewables: Experiences in Africa<br />

(SABER/ABREC)<br />

Focus Afrique<br />

Africa Focus


page 22<br />

<strong>MAG</strong><br />

programme des CONFÉRENCES / CONFERENCES programme<br />

09:30-10:00<br />

10:00-10:30<br />

10:30-11:00<br />

Mercredi / Wednesday<br />

2/12<br />

Matinales Fer de France<br />

Gares et intermodalité,<br />

quels modèles<br />

pour le transport ferroviaire ?<br />

Stations and intermodality,<br />

what models for rail transport?<br />

Jeudi / Thursday<br />

3/12<br />

Matinales Fer de France<br />

Est-ce que nous avons encore besoin<br />

de transports collectifs avec les<br />

smart-cities et la mobilité connectée ?<br />

Quel développement durable pour<br />

les transports dans les villes<br />

des pays en développement ?<br />

Is public transport still necessary in<br />

the age of smart cities and connected<br />

mobility? Special focus on sustainable<br />

cities in developing countries<br />

Vendredi/ Friday<br />

4/12<br />

Internat-Energy<br />

GreenFoods<br />

Towards Zero Fossil CO2<br />

Emission in the European<br />

Food and Beverage industry<br />

STUDIO TV / TV STUDIO<br />

Samedi / Saturday<br />

5/12<br />

Lundi / Monday<br />

7/12<br />

Matinales Fer de France<br />

Mobilité durable d’ici 2030,<br />

quels modèles pour le transport<br />

ferroviaire ?<br />

Sustainable mobility by 2030,<br />

what models for rail transport?<br />

11.00-11.30 COOP de France<br />

Transport & Logistics:<br />

The agro-industry sector<br />

gets commited<br />

11:30-12:00<br />

12:00-12:30<br />

Trophées<br />

Solutions Climat<br />

France Climate Awards<br />

BOUYGUES<br />

Table-ronde / Roundtable Colas<br />

Lutte contre les changements<br />

climatiques<br />

Fighting Climate Change:<br />

road is solar!<br />

BOUYGUES<br />

Table-ronde / Roundtable<br />

Bouygues Immobilier<br />

Piloter un bâtiment à énergie<br />

positive : promesses tenues !<br />

Piloting a positive energy building:<br />

a promise kept!<br />

Mardi / Tuesday<br />

8/12<br />

Matinales Fer de France<br />

Comment les transports publics<br />

contribuent-ils au développement<br />

durable et sociétal des villes ?<br />

Is a sustainable and a social urban<br />

growth possible without<br />

public transport?<br />

BOUYGUES<br />

Table-ronde / Roundtable<br />

Bouygues Construction<br />

Eco-quartiers :<br />

des exemples inspirant en Europe<br />

Eco-Districts:<br />

inspiring examples in Europe<br />

Mercredi / Wednesday<br />

9/12<br />

Matinales Fer de France<br />

Est-ce que nous pouvons<br />

développer des villes et des régions<br />

sans transports collectifs ?<br />

Is urban and regional growth<br />

possible without public transport?<br />

Interview de SPLC<br />

Sustainable Purchasing<br />

Leadership Council<br />

CleanTech Republic<br />

Awards<br />

Dimanche / Sunday 6/12<br />

FERMÉ / OFF<br />

12:30-13:00<br />

13:00-13:30<br />

13:30-14:00<br />

14:00-14:30<br />

PEXE-Eco-Entreprises<br />

100 Solutions innovantes<br />

pour le Climat<br />

100 innovative solutions<br />

for Climate<br />

COOP de France<br />

Contributions des coopératives à la<br />

lutte contre le changement climatique<br />

Contributions of agriculture<br />

cooperative organisations<br />

to climate action<br />

Business France<br />

Témoignages d’investisseurs<br />

internationaux en France<br />

Testimonials from foreign investors<br />

« Produire plus vert »<br />

”Producing greener from France”<br />

Interview spéciale<br />

du Maire de Mexico<br />

Special Interview of<br />

the Mayor of Mexico City<br />

(horaire en attente de confirmation le samedi /<br />

time to be confirmed on Saturday)<br />

France Energie Eolienne<br />

Energie Eolienne, solution de lutte<br />

contre le réchauffement climatique<br />

Wind Energy:<br />

powering green solutions<br />

14:30-15:00 Thales<br />

Interview<br />

Press Interview<br />

15:00-15:30<br />

Conférence de Presse<br />

Press Conference<br />

Avec le climatologue<br />

américain<br />

James Hansen<br />

ADEME<br />

Remise de Prix - Démarche ETV<br />

ETV Programme Awards Ceremony<br />

(vérification des performances<br />

d’éco-technologies innovantes)<br />

(Environmental Technology<br />

Verification)<br />

15:30-16:00<br />

16:00-16:30<br />

16:30-17:00<br />

Business France<br />

Témoignages d’investisseurs<br />

internationaux en France<br />

Testimonials from foreign investors<br />

« Innovation et protection de<br />

l’environnement »<br />

“Environmentally friendly innovation<br />

made in France”<br />

Interview d’un représentant<br />

de ITAIPU Binacional<br />

Interview of representative of<br />

ITAIPU Binacional<br />

Business France<br />

Témoignages d’investisseurs<br />

internationaux en France<br />

Testimonials from foreign investors<br />

« Des partenariats stratégiques au<br />

service du développement durable »<br />

“Strategic partnerships in France<br />

for a sustainable development”<br />

CEF-International Maroc<br />

100 % recyclage déchets :<br />

Afrique/Maroc<br />

100% waste recycling:<br />

Morrocco & Africa<br />

COOP de France<br />

Innovations agricoles<br />

au service du Climat<br />

Agri-Innovation for Climate


page 23<br />

<strong>MAG</strong><br />

programmE<br />

des conférences<br />

CONFERENCES programME<br />

programme au 20 novembre<br />

programme as of november 20 th<br />

Suivez-nous sur<br />

la chaine World Efficiency<br />

Follow us on<br />

World Efficiency channel<br />

MERCREDI 2 DÉCEMBRE 2015 / WEDNESDAY DECEMBER 2 ND 2015<br />

10:00 - 13:00<br />

Du champ au marché : gouvernance & collaboration aux États-Unis<br />

et dans l’agriculture mondiale<br />

From Field to Market: Leadership & Collaboration in US and Global Agriculture<br />

Attendees will have the opportunity to hear from leaders in business and the<br />

farming community, as well as leaders from government and civil society.<br />

Confirmed speakers include senior representatives from major US food and<br />

beverage companies, including Cargill, General Mills, Mars, Pepsico and<br />

Unilever, as well as representatives of National Corn Growers, National<br />

Association of Wheat Growers, United Soybean Board, and the USA Rice<br />

Federation.<br />

US Secretary of Agriculture Robert VILSACK has been invited to open the<br />

session and closing remarks will be provided by a senior company and or UN<br />

official.<br />

Organisateur/Organizer: Pepsico<br />

10:30 - 11:15<br />

Le Power to Gas : un démonstrateur en France pour valoriser<br />

les surplus d’électricité d’origine renouvelable et recycler le CO2<br />

Power to gas: a demonstrator in France, up to increase the value of renewable<br />

electricity surpluses and recycle CO2<br />

Un représentant de GRTgaz, France, interviendra pour présenter<br />

le projet pilote Power to Gas développé à Fos sur Mer avec un certain<br />

nombre de partenaires du projet.<br />

Organisateur/Organizer: Grt Gaz<br />

12:30 - 13:15<br />

La transférabilité des compétences et le partage des savoirs :<br />

comment construire une coopération internationale avec succès ?<br />

Skills transfer and knowledge sharing: how to set up a successful international<br />

cooperation?<br />

Institut Carnot BRG (intervenant en attente) / BRGM Carnot Research<br />

Institute, France (representative to be confirmed)<br />

Pierre DANIEL (Directeur technique international / International Technical<br />

Director, Groupe ANTEA)<br />

Alan FUSTEC (Directeur scientifique de l’Observatoire de l’Immatériel /<br />

Scientific director of the Immaterial Observatory)<br />

Organisateur/Organizer: CEF International Maroc<br />

13:30 - 14:15<br />

L’hydrolien fluvial: une solution de production d’électricité<br />

opérationnelle dès maintenant<br />

Hydrokinetic turbine farms for rivers: an operational solution for electricity<br />

production<br />

Jean-François SIMON (CEO, Hydroquest, France)<br />

Organisateur/Organizer: Hydroquest<br />

14:30 - 15:15<br />

Changement climatique : quelle mobilisation de la part des acteurs de<br />

la filière alimentaire ?<br />

Climate Change: what commitments from the food industry professionals?<br />

Olivier DE BOHAN (Président, Coopérative Cristal-Union, France)<br />

Hubert GARAUD (Président, Coopérative Terrena, France)<br />

Jean-Pierre DASSIEU (Director of InVivo General Public, France)<br />

Organisateur/Organizer: COOP de France<br />

14:30 - 16:00<br />

Evènement parallèle de la Côte d’Ivoire à la COP21 : lutte contre le<br />

changement climatique et développement durable pour l’émergence<br />

de l’Afrique<br />

Climate Action & Sustainable development in Emerging Africa (Ivory Coast COP21)<br />

Ministre de l’Environnement<br />

Ministre du Pétrole & de l’Energie<br />

Ministre de l’Agriculture<br />

Ministre des Mines et Industrie<br />

Président de l’Assemblée des Régions et Districts de Côte d’Ivoire<br />

(ARDCI)<br />

Organisateur/Organizer: Côte d’Ivoire / Ivory-Coast State<br />

16:30 - 18:00<br />

Suivre les accords de la COP21 à partir d’une information concrète<br />

Addressing COP21 Agreements with Actionable Information<br />

Dr. Berrien MOORE (Vice President, Weather & Climate Programsn Dean,<br />

College of Atmospheric & Geographic Sciences, University of Oklahoma, USA)<br />

Eric WEBSTER (Vice President and General Manager, Environmental<br />

Solutions, Harris Corporation, USA)<br />

Hon. Matt APPLEBAUM (Mayor, City of Boulder, CO, USA)<br />

Dr. Jim BAKER (Director, Forestry and Land Management, Clinton Climate<br />

Initiative, USA)<br />

Organisateur/Organizer: Harris Corporation<br />

16:30 - 17:15<br />

Des bâtiments efficients en énergie, partout dans le monde avec<br />

le standard Passive House<br />

Energy efficient building worldwide – Passive House Standard as one proven<br />

solution!<br />

La Maison Passive / Passive House Institute<br />

Mexican Housing Commission (CONAVI)<br />

Passivhaus Austria<br />

Organisateur/Organizer: Passive House<br />

17:30 - 18:15<br />

Le développement durable en Arabie Saoudite : exemple du<br />

dessalement de l’eau de mer<br />

Sustainable development in Saudi Arabia: desalination example<br />

Ali AL<strong>MAG</strong>AR (3EC, Saudi Arabia)<br />

Organisateur/Organizer: Enekio<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


<strong>MAG</strong><br />

page 24<br />

MERCREDI 2 DÉCEMBRE 2015 / WEDNESDAY DECEMBER 2 ND 2015<br />

studio tv / tv stage<br />

09:45 - 10:30<br />

Gares et intermodalité, quels modèles pour le transport ferroviaire ?<br />

Stations and intermodality, what models for rail transport?<br />

Modératrice : Sasha TWINING (Journaliste et animatrice anglophone<br />

de renommée internationale / Internationally-renowned English-speaking<br />

journalist)<br />

Jean-Michel WILMOTTE (Architecte, urbaniste et designer / Architect,<br />

urbanist and designer)<br />

Nicolas JACHIET (Président de Fer de France / President of Fer de France)<br />

Organisateur/Organizer: Fer de France<br />

11:30 - 13:00<br />

Remise des Trophées Solutions Climat<br />

Climate Solutions France Awards Ceremony<br />

En présence de / In the presence of Madame Ségolène ROYAL,<br />

Ministre de l’Ecologie, du Développement durable et de l’Energie /<br />

Minister of Ecology, Sustainable Development and Energy, France<br />

Organisateur/Organizer: ORÉE; C3D; The Shift Project; La Galerie des<br />

Solutions by WE<br />

14:30 - 14:45<br />

Interview d’un représentant de Thales<br />

Press Interview of a Thales representative<br />

Organisateur/Organizer: Thales<br />

JEUDI 3 DÉCEMBRE 2015 / THURSDAY DECEMBER 3 rd 2015<br />

09:30 - 14:00<br />

Agenda des Solutions : mobiliser le secteur de la construction<br />

et du bâtiment pour le climat, focus sur les solutions<br />

Building Day at COP21: mobilising the building & Construction sector for climate,<br />

focus on solutions<br />

Sandrine DIXSON-DECLÈVE (CISL/Prince of Wales Corporate Leaders Group)<br />

Jukka UOSUKAINEN (Director, CTCN)<br />

Ed MAZRIA (A2030)<br />

Marcene BROADWATER (Global Head, Climate Strategy and Business,<br />

International Finance Corporation)<br />

Dominique CAMPANA (Director of International Affairs, French<br />

Environment and Energy Management Agency, ADEME)<br />

Matt GOLDEN (Investor Confidence Project, to be confirmed)<br />

Zhen CHEN ( Secretary-General of China Exploration & Design Association,<br />

Architecture Branch, to be confirmed)<br />

CEO, Majid al Futtaim, Dubai (to be confirmed)<br />

Roland RISSER (US Department of Energy- Director of the Building<br />

Technologies Office, Office of Energy Efficiency and Renewable Energy,<br />

to be confirmed)<br />

Stephen HIBBERT (Global Head of Energy and Carbon Investment for ING)<br />

Representative of Japan, New Energy Development Organization, NEDO, to be<br />

confirmed)<br />

Kian Seng ANG (Director Building & Construction Authority, Singapore)<br />

Pekka HUOVILA (10YFP Coordinator, Finland)<br />

Rodrigo SUAREZ (Director of Climate Change, Ministry of the Environment<br />

and Sustainable Development, Colombia, to be confirmed)<br />

Jennifer LAYKE (WRI/SE4All BEA)<br />

Clover MOORE (Mayor of Sydney, Australia)<br />

Mayor - Greater Lyon<br />

Mayor of Bogor Indonesia (to be confirmed)<br />

Mayor Kasim Reed– City of Atlanta (to be confirmed)<br />

Mayor – City of Belo Horizonte (to be confirmed)<br />

Mayor – City of Cape Town (to be confirmed)<br />

Karin WANNGARD (Mayor of Stockholm, to be confirmed)<br />

Organisateur/Organizer: UNEP (United Nations Enviroment Programme)<br />

10:30 - 11:15<br />

Le Climat change, et nous ? Un jeu de simulation de la production<br />

énergétique marine, pour rendre réel le territoire de demain<br />

Climate is Changing, What about Us? A Simulation of virtual Game for Marine<br />

Energy Production, as Tool to Build Tommorrow’s Territory<br />

Brigitte BORNEMANN (Présidente B-Bornemann Conseil et Directrice<br />

des publications du Portail Energies de la Mer / Head of the consulting firm<br />

B-Bornemann Conseil and editor in chief of Energies de la Mer digital portal,<br />

France)<br />

Mehdi Alaoui MDAGHRI (Président de l’association Planète Citoyenne,<br />

Maroc / Head of Planète Citoyenne association, Morocco)<br />

Pierre-Yves JEZEGOU (étudiant en BTS Numérique – Atelier 3D, France)<br />

Baptiste NICOLAS (étudiant terminale S – Atelier 3D / Final year scientific<br />

baccalaureate Student and part of the 3D workshop, France)<br />

Représentant industriel pour l’hydrolien / Industrial actor for hydrokinetic energy<br />

Organisateur/Organizer: Energies de la Mer<br />

11:30 - 12:15<br />

Comment la comptabilité carbone permet d’agir pour réduire<br />

les émissions de son entreprise ?<br />

How can GHG accounting in a company trigger the reduction of its carbon<br />

emissions?<br />

Jean-François LYET (Directeur technique, Hachette Livre, France)<br />

Organisateur/Organizer: Carbone 4<br />

12:30 - 13:15<br />

Des solutions 4.0 pour préserver l’environnement sans sacrifier<br />

la croissance économique<br />

4.0 Solutions to Save the Environment without sacrificing Economic Growth<br />

Franck LESUEUR (ENEKIO, France)<br />

Organisateur/Organizer: Enekio<br />

13:30 - 14:15<br />

IGNfab : accélérer les projets des PME sur le climat<br />

IGNfab: accelerating SMEs’ projects on climate<br />

Nicolas LAMBERT (Head of innovation and industrial partnerships, IGN, France)<br />

David CALLEGARI (CEO, In Sun We Trust, France)<br />

Gwenaël POSTEC (CEO, Open Forêt, France)<br />

Camille DURAN (Project manager, Hydratec, France)<br />

Romain LAPORTE (Project manager, Delair-tech, France)<br />

Organisateur/Organizer: IGN (Institut national de l’Information<br />

géographique et forestière)<br />

14:30 - 16:00<br />

La rénovation massive du bâtiment public en Europe<br />

Massive Financing of Energy Efficiency in Public Buildings in Europe<br />

Modérateur / Moderator : Michel LEPETIT (Vice Président de The Shift<br />

Project, Président de Global Warming et Co-fondateur de Beyond / Vice<br />

president of The Shift Project, President of Global Warming and Co-founder of<br />

Beyond Ratings)<br />

Alain GRANDJEAN (Economiste, co-fondateur et associé de Carbone 4 /<br />

Economist, co-founder and associate, Carbone 4)<br />

Olivier ORTEGA (Responsable du pôle Droit Public des Affaires et<br />

membre du directoire de Lefèvre Pelletier & associés / Section manager<br />

on Public and Administrative Law and Member of the managing committee of<br />

Lefèvre Pelletier & associés)<br />

Julien TOUATI (Directeur du Développement Corporate/Corporate<br />

Development Director, Meridiam Infrastructures)<br />

Pierre GEORGES (Director, Corporate Ratings, Standards & Poor’s)<br />

Organisateur/Organizer: The Shift Project<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


page 25<br />

<strong>MAG</strong><br />

JEUDI 3 DÉCEMBRE 2015 / THURSDAY DECEMBER 3 rd 2015<br />

14:30 - 16:15<br />

Habitat connecté : une réponse à la précarité énergétique?<br />

Connected Home: a Solution for Fuel Poverty?<br />

Modérateur: Jean-Baptiste GIRAUD (Rédacteur en chef du site<br />

Économie-matin, France)<br />

Régis BIGOT (Directeur Général du CREDOC, France)<br />

Frédéric LOISON (Directeur Général d’Aiguillon, société anonyme d’HLM,<br />

France)<br />

Bénédicte FAIVRE TAVIGNOT (Cofondatrice du Mastère Développement<br />

Durable d’HEC, Professeur, France)<br />

Philippe CARBUCCIA (Directeur opérationnel d’Urmet France)<br />

Organisateur/Organizer: Urmet France<br />

17:00 - 19:00<br />

Remise des Trophées Green Building<br />

Green Building Awards Ceremony<br />

Hakima El HAITE (Ministre de l’Energie, des Mines, de l’Eau et<br />

de l’Environnement du Maroc, pays hôte de la COP22, Maroc)<br />

Michèle SABBAN (Présidente de R20)<br />

Arab HOBALLAH (Chef modes de vie durables, ville et industrie au PNUE)<br />

José CAIRE (Directeur Ville et Territoires Durables à l’ADEME, France)<br />

Organisateur/Organizer: Construction 21<br />

studio tv / tv stage<br />

09:45 - 10:30<br />

Est-ce que nous avons encore besoin de transports collectifs avec les<br />

smart-cities et la mobilité connectée ? Quel développement durable<br />

pour les transports dans les villes des pays en développement ?<br />

Is Public Transport still necessary in the Age of Smart Cities and connected<br />

Mobility? Special focus on Sustainable Cities in developing Countries<br />

Modératrice : Sasha TWINING ( journaliste et animatrice anglophone<br />

de renommée internationale / Internationally-renowned English-speaking<br />

journalist)<br />

Pierre GUISLAIN (Senior Director pour les transports, l’information et la<br />

communication à la Banque Mondiale / Senior Director, Transport and ICT<br />

GP at the World Bank)<br />

Elisabeth BORNE (Présidente Directrice Générale de la RATP / CEO of the<br />

RATP)<br />

Jean-Pierre LOUBINOUX (Directeur général de l’Union internationale<br />

des chemins de fer / General Director, INternational Railways Union)<br />

Organisateur/Organizer: Fer de France<br />

11:30 - 12:15<br />

Table ronde Colas : Lutte contre les changements climatiques,<br />

la route avance !<br />

Colas Roundtable: Fighting Climate Change, road is solar!<br />

Organisateur/Organizer: Bouygues<br />

12:30 - 13:30<br />

100 Solutions innovantes pour le climat<br />

100 innovante Solutions for Climate<br />

Organisateur/Organizer: Pexe Les Eco -Entreprises de France<br />

14:00 - 16:00<br />

Conférence de Presse avec le climatologue américain James Hansen<br />

US climatologist James Hansen Press Conference<br />

16:30 - 17:00<br />

Témoignages d’investisseurs internationaux en France:<br />

« Innovation et protection de l’environnement »<br />

Testimonials from foreign investors: “Innovation and Protection of the<br />

Environment”<br />

Organisateur/Organizer: Business France<br />

VENDREDI 4 DÉCEMBRE 2015 / FRIDAY DECEMBER 4 TH 2015<br />

10:30 - 11:15<br />

Respect de l’environnement et qualité de vie pour les bâtiments<br />

avec HQE<br />

Respect of environment and quality of life for buildings with HQE<br />

Patrick NOSSENT (Président / President, Cerway, France)<br />

Organisateur/Organizer: Association HQE<br />

10:30 - 12:00<br />

Objectif 2°C - Les entreprises françaises et chinoises s’engagent<br />

pour le climat<br />

Goal 2°C - French & Chinese Companies committing against Global Warming<br />

Traduction Chinois/Français/Anglais disponible.<br />

Chinese/French/English simultaneous translation available.<br />

Sybille DUBOIS-FONTAINE TURNER (Directeur Général du Comité<br />

France Chine)<br />

Gilles VERMOT-DESROCHES (Président Groupe de Travail COP 21 du<br />

MEDEF et Président des Prix de l’Innovation des Equipes franco-chinoises)<br />

et des représentants des entreprises / With the presence of representatives<br />

of companies:<br />

Air Liquide & SAIC<br />

Schneider Electric & CNBM<br />

Dassault Systèmes & CHIDI<br />

L’Oréal<br />

SUEZ & Suzhou Industry Park (SIP)<br />

11:30 - 13:15<br />

Fret et logistique : politiques et actions pour le climat<br />

Fret Activity & Logistics: Policy and Action for Climate<br />

David ZAMBON (Adjoint au directeur des services de transport, DGITM –<br />

Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, France)<br />

Yann TRÉMÉAC (Chef adjoint du service Transports et Mobilité, ADEME,<br />

France)<br />

Yves FARGUES (Président, Union des entreprises de transport et de<br />

logistique de France, France)<br />

Alexis ROUQUE (Directeur général, HAROPA – Ports de Paris, France)<br />

Dominique DERVAL ( Co-gérante TSD et référente CO2 du Groupement<br />

Astre, Transports Serge Derval, France)<br />

Christian ROSE (Délégué général, Alexandre TELLA (Chargé de projet en<br />

logistique urbaine, Mairie de Paris, France)<br />

Jean COLDEFY (Expert en mobilité urbaine, Grand Lyon, France)<br />

Alexandre TELLA (Chargé de projet Logistique Urbaine, GrandLyon,<br />

France)<br />

Organisateur/Organizer: ADEME (Agence de l’Environnement et de la<br />

Maitrise de l’Energie)<br />

Organisateur/Organizer:<br />

Comité France-Chine -MEDEF<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


<strong>MAG</strong><br />

page 26<br />

VENDREDI 4 DÉCEMBRE 2015 / FRIDAY DECEMBER 4 TH 2015<br />

13:30 - 14:15<br />

Coopération Sino-Française sur le changement climatique - Wuhan /<br />

Bordeaux, une solution pragmatique des entreprises aux territoires<br />

Sino France Cooperation on Climate Change - Wuhan / Bordeaux,<br />

a pragmatic Solution from Companies to Territories<br />

Modérateur / Moderator : Georges MATTERA, journaliste / journalist<br />

Tian YAN (Représentante officielle de la Commission de Développement<br />

et de Réforme de la ville de Wuhan, ville de Wuhan / Official representative<br />

of the Wuhan city Development and Reform Commission, City of Wuhan)<br />

Dominique CAMPANA (Directrice des Affaires Internationales, Agence<br />

de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie / Director of International<br />

Affairs, French Environment and Energy Management Agency, ADEME,<br />

France)<br />

Anne WALRICK (Vice-présidente en charge du Développement<br />

durable, Métropole de Bordeaux / Vice-president in charge of Sustainable<br />

Development, Bordeaux Metropolis, France) (à confirmer / TBC)<br />

Nicolas NATH (Directeur général / Managing Director, Internat Energy<br />

Solutions, France)<br />

Olivier PAPIN (Directeur / Director, ECIC, France)<br />

Organisateur/Organizer: ADEME (Agence de l’Environnement et de la<br />

Maitrise de l’Energie)<br />

14:30 -16:00<br />

Economie circulaire, une solution aux engagements de la COP21 :<br />

une expérience franco-chinoise<br />

The Circular Economy, a Solution to address COP21 Agreements: a Cooperation<br />

between France and China<br />

Modérateur : Vincent AUREZ (Institut de l’Économie Circulaire)<br />

Chen MING (Ministre conseiller technique à l’Ambassade de Chine en<br />

France, chargé de l’environnement, France/Chine)<br />

Wang XIN (Expert Chine et changement climatique à l’IDDRI, France)<br />

Jean-Claude LEVY (Chargé de la mission sur l’économie circulaire dans le<br />

développement, MAEDI, France)<br />

un représentant de la société INESA (nom à confirmer)<br />

Organisateur/Organizer: Institut de l’Economie Circulaire<br />

14:30 - 15:15<br />

L’immobilier, un secteur-clé pour fair face au changement climatique<br />

Buildings: vital to achieving your Climate Change Commitments<br />

Sean TOMPKINS (Chief Executive Officer, RICS, United-Kingdom)<br />

Lise KINGO (Executive Director, United Nations Global Compact, USA)<br />

Kenneth CREIGHTON (Chari of the IPMS Coalition and Director of<br />

Standards, RICS, United-Kingdom)<br />

Organisateur/Organizer: RICS (Royal Institution of Chartered Surveyors)<br />

15:30 - 16:15<br />

Prendre en compte les enjeux du dérèglement climatique dans la<br />

planification des infrastructures de transport<br />

Taking into account the challenges of climate change in the planning of<br />

transport infrastructure<br />

Alain QUINET (Directeur général délégué de SNCF Réseau)<br />

André BROTO (Directeur de la stratégie de Vinci Autoroutes)<br />

Astrid FORGET (Manager chez Carbone 4)<br />

Organisateur/Organizer: Carbone 4<br />

16:30 - 17:15<br />

L’innovation solaire au service du climat avec 3 des plus grands<br />

développeurs solaires mondiaux<br />

Solar Innovation Climate Service with three of the World leading solar developers<br />

Kevin SARA (CEO, NUR Energy)<br />

John E. MORTON (Chief Operating Officer, OPIC – Overseas Private<br />

Investment Corporation, USA)<br />

Representative of a US Solar Company<br />

Organisateur/Organizer: CleanTuesday Investment<br />

16:30 - 18:30<br />

Table-ronde avec le climatologue James Hansen : peut-on faire<br />

une « bonne » politique climatique en ignorant la science ?<br />

Panel discussion with James Hansen: Is it possible to design sound climate policy<br />

while ignoring science?<br />

Modérateur / Moderator : Jean-Marc JANCOVICI (Président de The Shift<br />

Project / President of The Shift Project Think Tank)<br />

James HANSEN (professeur au département de la Terre et des sciences<br />

environnementales de l’Université de Columbia et ancien Directeur de<br />

l’Institut Goddard de la NASA pour les études spatiales / professor at the<br />

Department of Earth and Environmental Sciences at Columbia University and<br />

former head of the NASA Goddard Institute for Space Studies)<br />

Sir David KING (envoyé spécial du ministère britannique des affaires<br />

étrangères pour le climat / The Foreign Secretary’s Special Representative for<br />

Climate Change)<br />

Dr Youba SOKONA (Vice-President du GIEC, Suisse / IPCC Vice Chair,<br />

Switzerland)<br />

Organisateur/Organizer: The Shift Project<br />

17:30 - 18:15<br />

Accélérer la transformation du marché via une approche<br />

multisectorielle aux achats durables<br />

Accelerating Market Transformation via a Multi-Sector Approach to Sustainable<br />

Procurement<br />

Kelly CUCHULAIN (Communications Coordinator, Sustainable<br />

Purchasing Leadership Council, USA)<br />

Corporate SPLC Member To Be Confirmed<br />

Government SPLC Member To Be Confirmed<br />

Organisateur/Organizer: SPLC (Sustainable Purchasing Leadership Council)<br />

studio tv / tv stage<br />

09:30 - 11:00<br />

Green foods : Objectif zéro émission fossile de CO2 dans l’industrie<br />

agroalimentaire européenne<br />

Green foods: Towards Zero Fossil CO2 Emission in the European Food<br />

and Beverage industry<br />

Sylvie PADILLA (Responsable du service Entreprises et Ecotechnologie /<br />

Head of department Companies and Environmental Technologies, Ademe,<br />

France)<br />

Nicolas NATH (CEO, Internat Energy Solutions, France)<br />

Christoph BRUNNER (Directeur du département “Process Industriels<br />

et Systèmes Energétiques” / Head of department “Industrial Processes and<br />

Energy Systems, France)<br />

Jürgen FLUCH (Chef de projets du département “Process Industriels<br />

et Systèmes Energétiques” / project leader of the department “Industrial<br />

Processes and Energy Systems”, AEE INTEC, Austria)<br />

Organisateur/Organizer: Ademe (Agence de l’Environnement et<br />

de la maitrise de l’Energie) ; Aee Intec (AEE-Institute for Sustainable<br />

Technologies) ; Internat Energy Solutions<br />

13:00 - 13:30<br />

Contributions des coopératives à la lutte contre le changement<br />

climatique<br />

Contributions of Agriculture cooperative Organisations to Climate Action<br />

En attente<br />

To be confirmed<br />

Organisateur/Organizer: COOP de France<br />

14:00 - 14:30<br />

Témoignages d’investisseurs internationaux en France :<br />

« Produire plus vert »<br />

Testimonials from foreign investors: “Producing greener from France”<br />

Organisateur/Organizer: Business France<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


page 27<br />

<strong>MAG</strong><br />

VENDREDI 4 DÉCEMBRE 2015 / FRIDAY DECEMBER 4 TH 2015<br />

15:00 - 15:45<br />

Remise de Prix - Dispositif ETV (vérification des performances<br />

d’éco-technologies innovantes)<br />

ETV Programme Awards ceremony (Environmental Technology Verification<br />

Modérateur / Moderator : Georges MATTERA (Journaliste / Journalist)<br />

Sylvie PADILLA (Chef du Service Entreprises et Ecotechnologies, Agence<br />

de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie / Head of the Companies<br />

and Ecotechnoloy Department, French Environment and Energy Management<br />

Agency, ADEME, France)<br />

Sébastien ACKERMANN (Dirigeant de BASE - Solution : panneau solaire<br />

hybride COGEN’AIR / CEO of BASE INNOVATION - Solution:<br />

the hybrid solar panel COGEN’AIR, France)<br />

Julien ROQUETTE (PDG de BLUE INDUSTRY&SCIENCE - Solution : un<br />

analyseur en temps réel de gaz d’air intérieur / Chief executive officer of<br />

BLUE INDUSTRY&SCIENCE – Solution : indoor gas analyser, France)<br />

16:30-17:00<br />

Interview d’un représentant de ITAIPU Binacional<br />

Interview of representative of ITAIPU Binacional<br />

Modérateur / Moderator : James SPALDING (General Director of<br />

Paraguay - ITAIPU BINACIONAL)<br />

Organisateur / Organisator: Itaipu Binacional<br />

Organisateur/Organizer: ADEME (Agence de l’Environnement et de la<br />

Maitrise de l’Energie)<br />

samedi 5 DÉCEMBRE 2015 / saturday DECEMBER 5 th 2015<br />

10:00 - 12:00<br />

L’eau production d’énergie : ITAIPU, exemple de coopération<br />

binationale pour le développement durable<br />

Water generating energy: ITAIPU, example of binational cooperation for<br />

sustainable development<br />

Jorge SAMEK (President, Vice-President, Itaipu Binacional)<br />

James SPALDING (President, Vice-President, Itaipu Binacional)<br />

Blanca JIMENEZ (Director, Department Head, UNESCO)<br />

Nelton FRIEDRICH (Director-Department head, Itaipu Binacional)<br />

Margaret GROFF (Director-Department head, Itaipu Binacional)<br />

Pedro DOMANICZKY (Director-Department head, Itaipu Binacional)<br />

Organisateur/Organizer: Itaipu Binacional<br />

11:30 - 12:15<br />

L’évolution digitale, une approche innovante pour répondre aux<br />

enjeux environnementaux : les outils, les résultats, les perspectives<br />

et retours d’expériences<br />

Digital evolution, an innovative approach to address environmental challenges:<br />

tools, results, perspectives and feed-backs from experiences<br />

Annalisa MAESTRI (Directrice Société MBA / MBA Managing Director)<br />

Marie PRAT (Présidente de la Commission CGPME, association Smart<br />

Lighting Alliance / CGPME President, Smart Lighting Alliance Association)<br />

Organisateur/Organizer: CEF International Maroc<br />

13:30 - 14:15<br />

Présentation du Glossaire ABC Sustainable Cities co- développé<br />

avec le PNUE<br />

Presentation of the ABC for Sustainable Cities Glossary co-developed<br />

with the UNEP<br />

Stellan FRYXELL (Responsable du design architectural de planification<br />

urbaine / Urban architecture Manager, Tengbom)<br />

Organisateur / Organisator: FIDIC<br />

14:30 - 15:15<br />

Digital disruption et climat avec plusieurs leaders technologiques<br />

mondiaux<br />

Digital disruption and climate with 2 technology world leading companies<br />

14:30 - 16:00<br />

Politique innovation et financement pour accélérer la production<br />

d’énergies renouvelables<br />

Enabling Clean Energy Implementation through Policy, Technology, Innovation,<br />

and Finance<br />

En attente de confirmation<br />

To be confirmed<br />

Organisateur/Organizer: US Pavilion : US Department of Energy (DOE);<br />

Business Council for Sustainable Energy (BCSE); Northeast Clean Energy<br />

Council (NECEC)<br />

15:30 - 16:15<br />

Sustainia100 : les innovations durables les plus remarquables de<br />

l’année : (une présentation exclusive par Belong&Partners)<br />

“Sustainia100: the most impactful sustainable innovations of the year”<br />

An exclusive presentation brought to you by Belong & Partners (a social business<br />

platform that promotes Sustainable Solutions in China)<br />

Esben ALSLUND-LANTHEN (Editor of the Sustainia100)<br />

Organisateur/Organizer: Sustainia; Belong&Partners<br />

16:30 - 17:30<br />

SparkShow special Climat<br />

Climate SparkShow<br />

Organisateur/Organizer: Sparknews<br />

studio tv / tv stage<br />

14:00 - 14:30<br />

Interview spéciale du Maire de Mexico<br />

Special Interview of the Mayor of Mexico City<br />

(horaire en attente de confirmation le samedi / time to be confirmed on Saturday)<br />

Vincent CHAMPAIN (Directeur des opérations France, General Electric,<br />

Président de l’Observatoire du long terme / Operations Director General<br />

Electric France, President of the Think Tank Observatoire du Long Terme,<br />

France)<br />

Rohit AGGARWALA (SideWalk Labs, USA)<br />

Organisateur/Organizer: CleanTuesday Investment<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


<strong>MAG</strong><br />

page 28<br />

lundi 7 DÉCEMBRE 2015 / monday DECEMBER 7 th 2015<br />

09:30 - 13:00<br />

Solutions LED pour l’éclairage public<br />

LED Street Lighting Solutions<br />

Modérateur / Moderator : Philippe ROCHER (Métrol)<br />

Emmanuel ACCHIARDI (Directeur adjoint Villes et Territoires durables,<br />

Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie / Deputy<br />

Director Sustainable Cities and Territories, French Environment and Energy<br />

Management Agency, ADEME, France)<br />

Guy GEOFFROY (Député-Maire de Combs-la-Ville, Président de « Les Eco<br />

Maires » / Deputy and Mayor of Combs-la-Ville, President of “Les Eco Maires”,<br />

France)<br />

Peter BENNICH (Président de la “4E Solid State Lighting annex” de<br />

l’Agence internationale de l’énergie, Agence suédoise de l’énergie, Suède /<br />

Chair of the International Energy Agency 4E Solid State Lighting annex,<br />

Swedish Energy Agency, Sweden)<br />

Bruno LAFITTE (Expert éclairage, Agence de l’Environnement et de la<br />

Maîtrise de l’Energie / Lighting Expert, French Environment and Energy<br />

Management Agency, ADEME, France)<br />

Laurent DE BRAY (Vice-Président Senior, Philips Lighting)<br />

Thomas SAMUEL (Président-Directeur général / Senior Vice-President,<br />

Sunna Design, France)<br />

Un représentant d’Osram / a Representative of Osram<br />

Un représentant de l’IEEFF (Banque mondiale) / Representative of IEEFF<br />

(World Bank)<br />

Un représentant du Climate Group / a Representative of the Climate Group<br />

Représentants de villes et autorités locales / Cities and local authorities<br />

Representatives<br />

Organisateur/Organizer: UNEP (United Nations Environment Programme),<br />

ADEME (Agence de l’Environnement et de la Maitrise de l’Energie)<br />

et Les Eco-Maires<br />

10:30 - 11:15<br />

Transport et optimisation logistique : le secteur agricole et<br />

agroalimentaire s’engage<br />

Transport & Logistics: the agro-industry sector gets commited<br />

Jean-François LOISEAU (Président de la Coopérative Axereal,<br />

sous réserve, France)<br />

Philippe BEDEL (Directeur Collecte de la Coopérative Agrial, France)<br />

Thierry JOUENNE (Directeur Associé SupplyChain Master, représentant<br />

du GIE Pointe de Bretagne, France)<br />

Organisateur/Organizer: COOP de France<br />

11:30 - 12:15<br />

Les réseaux, les bâtiments et les transports à l’heure du solaire<br />

Solar innovations for large-scale grid-, building- and transport-integration<br />

Philippe MALBRANCHE (Directeur, INES, France)<br />

Yvan TROUILLOT (Directeur, ECM Greentech, France)<br />

Thierry LEPERCQ (Président, Solaire Direct, France)<br />

Organisateur/Organizer: INES (Institut National de l’Energie Solaire)<br />

12:30 - 13:15<br />

L’énergie hydrogène au Parc National de la Vanoise : une première<br />

mondiale !<br />

Hydrogen energy for Vanoise National Park: a world premiere!<br />

Pierre LANGER (Président et co-fondateur de PowiDian / President and<br />

co-funder of PowiDian, France)<br />

Jean-Marie BOURGEAIS (Directeur technique et co-fondateur de<br />

PowiDian / CTO and co-funder of PowiDian, France)<br />

Emmanuel MICHAU (Directeur du Parc National de la Vanoise / Director<br />

of Vanoise National Park, France)<br />

Stéphane MARTIN (Responsable des refuges du Parc National de la<br />

Vanoise / Head of the Refuge of Vanoise National Park, France)<br />

14:00 - 14:30<br />

Special Keynote by US Secretaray of Energy, Ernest Moniz<br />

Nuclear Power: A Sustainable Clean Power Source<br />

Ernest MONIZ (Secretary of Energy, United States)<br />

John HOLDREN (Director, Office of Science and Technology Policy,<br />

United States)<br />

Organisateur/Organizer: US Department of Energy<br />

14:30 - 16:15<br />

L’innovation israélienne en réponse aux changements climatiques<br />

Israeli Innovation in response to climate change<br />

Lior HANDELSMAN (Founder/ Marketing Director, SOLAREDGE)<br />

Arnon BLUM (CEO / Founder, ENSTORAGE)<br />

Avraham BRENMILLER (CEO / Founder, BRENMILLER ENERGY)<br />

Erez LANZER (CEO / Founder, HOMEBIOGAS)<br />

Eran MELLER (CEO / Founder, ECOPPIA)<br />

Daniel ELKABETZ (Business Development Director, BREEZOMETER)<br />

Michael LASRY (CEO / Founder, SOLOGIC / E-TREE)<br />

Aviv ZIDON (CEO / Founder, PHINERGY)<br />

Ron ADAM (Special envoy for energy, Permanent Representative of Israel,<br />

IRENA)<br />

Eitan PARNASS (Director General /Founder, Green Energy Association of<br />

Israel)<br />

Organisateur/Organizer: Israeli Embassy in France; Green Energy<br />

Association of Israel<br />

14:30 - 16:00<br />

Dette souveraine et risque pays au coeur de la transition energie<br />

& climat<br />

Sovereign debt and country risk at the heart of the energy-climate transition<br />

Gaël GIRAUD (Directeur scientifique de la Chaire académique<br />

d’économie ENERGIE ET PROSPERITE, France)<br />

Rodolphe BOCQUET (Président de BEYOND RATINGS, France)<br />

Michel LEPETIT (Concepteur et promoteur du projet de R&D RISKERGY,<br />

France)<br />

Organisateur/Organizer: Beyong Ratings<br />

16:30 - 17:15<br />

Innovation nucléaire américaine – Aujourd’hui et Demain<br />

U.S. Nuclear Energy Innovation - Today and Tomorrow<br />

En attente de confirmation<br />

To be confirmed<br />

Organisateur/Organizer: US Department of Energy<br />

16:30 - 18:00<br />

La finance peut-elle contribuer à décarboner l’économie ?<br />

Can finance contribute to decarbonise the economy?<br />

Modérateur / Moderator: Jean-Marc JANCOVICI (Associé Fondateur,<br />

Carbone 4)<br />

Bertrand BADRE (Directeur du Groupe de la Banque mondiale, France)<br />

Alain GRANDJEAN (associé-fondateur de Carbone 4, France)<br />

Micheal WILKINS (Managing Director, Infrastructure Finance Ratings,<br />

Standard & Poor’s ratings services)<br />

Philippe ZAOUATI (CEO, Mirova)<br />

Anthony ATTIA (Président, Euronext Paris)<br />

Organisateur/Organizer: Carbone 4<br />

Organisateur/Organizer: Powidian<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


page 29<br />

<strong>MAG</strong><br />

lundi 7 DÉCEMBRE 2015 / monday DECEMBER 7 th 2015<br />

studio tv / tv stage<br />

09:45 - 10:30<br />

Mobilité durable d’ici 2030, quels modèles pour le transport<br />

ferroviaire ?<br />

Sustainable mobility by 2030, what models for rail transport?<br />

Modératrice / Moderator : Sasha TWINING ( journaliste et animatrice<br />

anglophone de renommée internationale / Internationally-renowned<br />

English-speaking journalist)<br />

Julio GÓMEZ-POMAR (Secrétaire d’Etat espagnol aux infrastructures et<br />

aux transports / Spanish Secretary of State for Infrastructure and Transport)<br />

Henri POUPART-LAFARGE ( Vice-Président exécutif d’Alstom / Executive<br />

Vice-President of Alstom, France)<br />

Jean-Pierre FARANDOU (Président de l’Union des Transports publics et<br />

ferroviaires / President of the UTP, organisation for French public transport<br />

operators)<br />

11:30 - 12:15<br />

Table ronde Bouygues Immobilier : pilotage d’un immeuble<br />

à énergie positive, promesse tenue (retour d’expérience)<br />

Bouygues Immobilier roundtable: Piloting a positive energy building,<br />

a promise kept!<br />

Organisateur/Organizer: Bouygues<br />

13:00 - 13:15<br />

Energie Eolienne, solution de lutte contre le réchauffement climatique<br />

Wind Energy: powering green solutions<br />

Sonia LIORET (Délégué Générale, France Energie Eolienne / CEO,<br />

The French Wind Energy Asoociation)<br />

Organisateur/Organizer: France Energie Eolienne<br />

Organisateur/Organizer: Fer de France<br />

MARDI 8 DÉCEMBRE 2015 / TUESDAY DECEMBER 8 th 2015<br />

09:30 - 13:00<br />

The Business Case for Carbon Neutral Cities<br />

Achim STEINER (Executive Director, United Nations Environment<br />

Programme, to be confirmed)<br />

Rachel KYTE (CEO Designate, Sustainable Energy for All)<br />

Joan CLOS (Executive Director of UN-Habitat)<br />

Gino VAN BEGIN (Secretary General, ICLEI)<br />

H.E. Kristian JENSEN (Minister for Foreign Affairs, Denmark)<br />

Hans Jørgen KOCH (CEO, Nordic Energy Research)<br />

Bruno LECHEVIN (President, ADEME, French Environment and Energy<br />

Management Agency)<br />

Marianne BORGEN (Mayor of Oslo)<br />

Datuk Ismail IBRAHIM (Chief Executive, Iskander Regional Development<br />

Authority, Malaysia)<br />

Ajay MATHUR (Director General of the Bureau of Energy Efficiency, India)<br />

Miguel ARIAS CAÑETE (Commissioner, Climate Action and Energy, European<br />

Commission)<br />

Niels B. CHRISTIANSEN (CEO, Danfoss)<br />

Antoine FRÉROT (CEO, Veolia)<br />

Anneli HULTHÉN (Mayor of Gothenburg, Celsius or Stockholm)<br />

Celia BLAUEL (Deputy Mayor of Paris)<br />

Stana BOZOVIC (State Secretary, Ministry of Agriculture and Environmental<br />

Protection, Serbia)<br />

H.E Ibrahim BAYLAN (Minister for Energy, Sweden)<br />

Gérard MESTRALLET (CEO, ENGIE)<br />

Matthew PENCHARZ (Deputy Mayor for Environment & Energy, London)<br />

Expertise France<br />

Jussi PAJUNEN (Mayor of Helsinki, Finland)<br />

Norway Energy Agency<br />

Organisateur/Organizer: UNEP, SE4All; Initiative<br />

10:30 - 11:15<br />

Respect de l’environnement et qualité de vie des quartiers avec HQE<br />

Respect of Environment and Quality of Life for Urban Developments with HQE<br />

Patrick NOSSENT (Président / President, Cerway, France)<br />

Organisateur/Organizer: Association HQE<br />

11:30 - 12:15<br />

L’innovation énergétique dans le réseau Nord-Est américain<br />

Energy Innovation and the US North East Clean Energy Grid<br />

Modérateur / Moderator: Peter Rothstein (President, NECEC, USA)<br />

Geoff CHAPLIN (CEO, Next Step Living)<br />

Richard KAUFMANN (Chairman of Energy & Finance for New York; Office of<br />

Governor Andrew M. Cuomo) & Chair of the NYSERDA Board, USA)<br />

Ed PINERO (SVP Government Affairs, Veolia, USA)<br />

Organisateur/Organizer: NECEC (North East Clean Energy Council)<br />

12:30 - 13:15<br />

Projet Biodiversité Paraguay et cultiver la bonne eau<br />

Project Paraguay Biodiversity and Cultivating Good Water<br />

Traduction simultanée en Espagnol/Portugais/Français/Anglais<br />

Spanish/Portuguese/French/English simultaneous translation<br />

Francisco Pedro DOMANICZKY (Executive Coordination Director, ITAIPU<br />

Binacional, Paraguay)<br />

Nelton FRIEDRICH (Coordination Director, ITAIPU Binacional, Brazil)<br />

Organisateur/Organizer: Itaipu Binacional<br />

13:30 - 14:15<br />

Les startups françaises s’engagent pour le climat<br />

The French startups undertake Climate Change<br />

Frederic UTZMANN (CEO, Certinergy)<br />

Autres à confirmer<br />

Organisateur/Organizer: CleanTuesday Investment<br />

14:30 - 15:15<br />

« Green business touch » en Seine Saint Denis<br />

Green business touch in Seine Saint Denis<br />

En attente de confirmation<br />

To be confirmed<br />

Organisateur/Organizer: ECO PLATO, CCI 93,<br />

Département de Seine Saint Denis<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


<strong>MAG</strong><br />

page 30<br />

MARDI 8 DÉCEMBRE 2015 / TUESDAY DECEMBER 8 th 2015<br />

14:30 - 16:00<br />

Changement climatique : la stratégie chinoise, une nouvelle voie<br />

à suivre pour le monde ?<br />

China’s climate change global game changer: lessons for the rest?<br />

Laurence BRAHM (Lawyer/Senior Advisor to China’s Ministry of<br />

Environmental Protection and architect of China’s Ecological Civilization<br />

Policy, USA)<br />

Céline COUSTEAU (Member of the World Economic Forum Council on<br />

Oceans, Filmmaker, Explorer, Spokesperson, etc, France)<br />

Su WEI (Director, China’s Chief Negotiator on Climate Change, Climate<br />

Change Department of National Economic Reform Commission, China)<br />

Christine MILNE (Global Green Ambassador, former Leader of Australian<br />

Greens and Senator for Tasmania, Australia)<br />

Jill STEIN (American Green Party 2016 Presidential Candidate, USA)<br />

Organisateur/Organizer: Belong & Partners<br />

15:30 - 16:15<br />

Tarsheed: National Programme for Conservation and Energy Efficiency<br />

Abdul Aziz AL-HAMMADI (Engineer,Conservation & Energy Efficiency<br />

Department Manager, Qatar)<br />

Organisateur/Organizer: Qatar<br />

16:30 - 18:30<br />

La lutte contre la déforestation pourrait-elle être financée<br />

par le secteur aérien ?<br />

Can the aviation sector finance the protection of forests?<br />

Modérateur / Moderator: Brice LALONDE (Conseiller spécial pour<br />

le développement durable au UN Global Compact / Special advisor on<br />

sustainable development to the UN global compact, France)<br />

Kevin CONRAD (Directeur exécutif de « Coalition for Rainforest<br />

Nations » / Executive director, Coalition for Rainforest Nations)<br />

Jane GOODALL (Primatologue, éthologue, anthropologue, fondatrice<br />

de l’institut Jane Goodall, intervenante à confirmer, Royaume-Uni /<br />

Primatologist, ethologist, anthropologist, UN Messenger of Peace and founder<br />

of the Jane Goodall Institute, pending confirmation, United-Kingdom)<br />

Tine SUNDTOFT ( Ministre du Climat et de l’Environnement, Danemark /<br />

Minister of Climate & Environment, Norway)<br />

Mirei ENDARA DE HEDAS (Minitre de l’Environnement, Panama / Minister<br />

of the Environmental Authority of Panama)<br />

Michael GILL (Directeur exécutif de ATAG, Suisse / Executive Director of<br />

ATAG Air Transport Action Group, Switzerland, to be confirmed /<br />

en attente de confirmation)<br />

Paul STEELE (IETA, International Emissions Trading Association,<br />

to be confirmed / en attente de confirmation)<br />

Organisateur/Organizer: The Shift Project<br />

16:30 - 18:15<br />

Réaliser un futur propre : comment combiner au mieux Gaz<br />

et Energies renouvelables?<br />

Making a clean future real: how to best combine Gas & Renewables?<br />

En attente de confirmation<br />

To be confirmed<br />

09:45 - 10:30<br />

Sujet en attente<br />

Topic to be confirmed<br />

studio tv / tv stage<br />

Modératrice / Moderator: Sasha TWINING ( journaliste et animatrice<br />

anglophone de renommée internationale / Internationally-renowned<br />

English-speaking journalist) (en attente / to be confirmed)<br />

Organisateur/Organizer: Fer de France<br />

11:30 - 12:15<br />

Table ronde Bouygues Construction : quartiers durables, des exemples<br />

inspirants en Europe<br />

Bouygues Construction roundtable: Eco-Districts, inspiring examples in Europe<br />

Organisateur/Organizer: Bouygues<br />

15:30 - 16:00<br />

Témoignages d’investisseurs internationaux en France :<br />

« Des partenariats stratégiques au service du développement<br />

durable »<br />

Testimonials from foreign investors: “Strategic partnerships in France for<br />

a Sustainable Development”<br />

Organisateur/Organizer: Business France<br />

#WorldEfficiency<br />

Restons connectés…<br />

Let’s keep connected…<br />

Suivez toute l’actualité de World<br />

Efficiency et retrouvez les photos, vidéos<br />

et retombées de l’événement sur nos<br />

réseaux<br />

Follow all the news from World Efficiency<br />

and see all the photos, videos and event<br />

coverage on our social media.<br />

www.world-efficiency.com<br />

Organisateur/Organizer: Gas Naturally<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


page 31<br />

<strong>MAG</strong><br />

mercredi 9 DÉCEMBRE 2015 / wednesday DECEMBER 9 th 2015<br />

10:00 - 13:00<br />

La gestion prévisionnelle des emplois et des compétences permet-elle<br />

de mieux lutter contre le changement climatique ?<br />

Management of Jobs and Skills: a useful Help for Fighting against Climate<br />

Change ?<br />

Peter PORSCHEN (Responsable du département entreprises au Bureau<br />

International du Travail,OIT - sous réserve de confirmation / Department<br />

official business at the International Labour Office,ILO, to be confirmed)<br />

Borhene CHAKROUN (Section of Youth, Literacy and Skills Development,<br />

UNESCO, ED/PLS/YLS)<br />

MEDDE, sous réserve<br />

Isabelle VINCENT or Thomas GAUDIN (Economic and Prospective Service,<br />

ADEME)<br />

Calogero SCIANDRA (project manager “Education and Training”, AFD)<br />

Marie-Pierre ESTABLIE D’ARGENCE (déléguée générale d’Alliance Villes<br />

Emploi)<br />

Representant from the French Ministry of environment (to be confirmed)<br />

Organisateur/Organizer: ADEME (Agence de l’Environnement et<br />

de la Maitrise de l’Energie), AFD (Agence Française du Développement),<br />

BIT (Bureau International du Travail)<br />

11:30 - 12:15<br />

Innovations pour la lutte contre contre la désertification en<br />

Mediterranée<br />

Innovations for the fight against desertification in the Mediterranean zone<br />

Robin DUPONNOIS (Research Director ‘Mediterranean and Tropical<br />

Symbioses’,IRD –CIRAD Research Centres, France)<br />

Dr BAUDINO (Président de H4D, ‘La Consult-Station’, a response to<br />

medical desertification, France)<br />

Jean-Michel AMARE (Président de Atawe)<br />

Organisateur/Organizer: CleanTuesday Investment<br />

12:30 - 13:15<br />

Le coût de l’inaction : reconnaitre la « Value-at-Risk »<br />

liée au changement climatique<br />

The Cost of Inaction: recognising the value at risk from Climate Change<br />

Moderator: Steve WAYGOOD (Chief Responsible Investment Officer, Aviva<br />

Investors, United Kingdom)<br />

Organisateur/Organizer: Aviva<br />

13:30 - 14:15<br />

Financement innovant dans le secteur des énergies renouvelables :<br />

expériences en cours en Afrique<br />

Innovative financing in the Renewable Energy sector: “African experiences”<br />

Thierno Bocar TALL (Président Directeur Général de la Société Africiane<br />

des Biocarburants et des Energies Renouvelables, Togo)<br />

Anne St LEGER (Fondateur FINANCE UTILE, France)<br />

Stéphane POUFFARY (Fondateur, Président d’Honneur Energies 2050,<br />

France)<br />

Mansour FALL (Responsable d’Investissement ABREC FINANCE UTILE,<br />

Maroc)<br />

Organisateur/Organizer: SABER/ABREC (African Biofuel and Renewable<br />

Energy Company)<br />

14:30 - 16:00 Session en attente de validation / Session still in validation<br />

Plan Climat du continent africain, en route vers la COP22<br />

Africa Climate Plan towards COP22<br />

Organisateur/Organizer: Ministère de l’Energie, des Mines, de l’Eau et de<br />

l’Environnement<br />

Horaire en attente / Time to be confirmed<br />

Les nouvelles frontières de l’Afrique face aux changements climatiques<br />

New frontiers in Africa in the face of climate change<br />

Organisateur/Organizers : World Efficiency<br />

16:30 - 18:00<br />

Comment gérer la transition environnementale dans les territoires,<br />

accrue par le changement climatique ? Quelles solutions ? Quelles<br />

compétences ? Quelles coopérations Nord/Sud – Sud/Sud?<br />

How to Manage Environmental Tradition in the Regions: Enhancement through<br />

Climate Change? What Solutions? What Skills? What North/South – South/South<br />

Cooperations?<br />

André JOHNSON (Ministre de l’Environnement et des Ressources<br />

forestières du Togo / Minister of Environment and Forest Resources, Togo)<br />

Ministre de l’Ecologie et de la Protection de la Nature, Sénégal (en attente<br />

de confirmation) / Minister of Ecology and Nature Protection, Senegal (to be<br />

confirmed)<br />

Clément AGANAHI ( Chargé de mission à l’ONU / UN Mission Officer)<br />

Sylvain USHER (Président de l’Association Africaine de l’Eau,<br />

Côte d’Ivoire / President, Water African Association, Ivory Coast)<br />

Abderrahmane OUARDANE (Président de l’Association pour<br />

le Développement durable, l’Ecologie et la Préservation de<br />

l’Environnement / President, Moroccan Association of Sustainable<br />

Development, Ecology and Protection of the Environment)<br />

Moncef ZIANI (Président de la Fédération Marocaine des Ingénieurs<br />

Conseil / President, Moroccan Federation of Consulting Engineers)<br />

Organisateur/Organizer: CEF International Maroc<br />

studio tv / tv stage<br />

09:45 - 10:30<br />

Est-ce que nous pouvons développer des villes et des régions<br />

sans transports collectifs ?<br />

Is urban and regional growth possible without public transport?<br />

Modératrice / Moderator: Sasha TWINING ( journaliste et animatrice<br />

anglophone de renommée internationale / Internationally-renowned<br />

English-speaking journalist)<br />

Jon LAMONTE (Directeur de l’autorité publique Transport for Greater<br />

Manchester / CEO of Transport for Greater Manchester)<br />

Nicolas JACHIET (Président de Fer de France / President of Fer de France)<br />

Louis NEGRE (Sénateur des Alpes-Maritimes, Président du Groupement<br />

des Autorités responsables des Transports / Member of the Parliament,<br />

President of the GART, organisation for French public transport authorities)<br />

Organisateur/Organizer: Fer de France<br />

11:00 - 11:15<br />

Transformer le marché par une approche multi-secteur de l’achat<br />

durable<br />

Transforming the Market Via a Multi-Sector Approach to Sustainable<br />

Procurement<br />

Jason PEARSON (SPLC’s Executive Director, USA)<br />

Organisateur/Organizer: SPLC<br />

11:30 - 12:00<br />

Remise des Cleantech Republic Awards<br />

CleanTech Republic Awards<br />

Organisateur/Organizer: Cleantech Republic<br />

13:00 - 13:30<br />

100 % recyclage déchets : Afrique/Maroc<br />

100% waste recycling: Morrocco & Africa<br />

Organisateur / Organisator: CEF International Maroc<br />

14:00 - 14:30<br />

Innovations agricoles au service du Climat<br />

Agri-Innovation for Climate<br />

en attente<br />

To be confirmed<br />

Organisateur/Organizer: COOP de France<br />

Forum - Ateliers / Forum - Workshops room ESPACE PLÉNIER / pLENARY AREA studio tv / tv stage<br />

Tous les espaces de conférence seront en traduction simultanée Français/Anglais - English/French simultaneous will be provided in all conference areas.


page 32<br />

<strong>MAG</strong><br />

liste des exposants / exhibitors list<br />

RAISON SOCIALE / COMPANY NAME<br />

STAND<br />

PAYS /<br />

COUNTRY<br />

3M FRANCE G 24 FR<br />

A.R.Q.E. E 27 FR<br />

AB VAL COMPOSITES C 25 FR<br />

ABU DHABIFUTURE ENERGY - MASDAR D 73 AE<br />

ADEME (AGENCE DE L'ENVIRONNEMENT ET DE LA MAITRISE<br />

DE L'ENERGIE)<br />

C 25 / EXT 1<br />

ADIONICS D 41 FR<br />

ADIWATT C 18 FR<br />

AFYREN D 51 FR<br />

ALERTGASOIL D 41 FR<br />

ALGAMA D 50 FR<br />

ALL POWER LABS G 21 US<br />

ALTERATIVES ECONOMIQUES SCOP SA F 44 FR<br />

ALTEREA C 25 FR<br />

AMBASSADE DES ETATS-UNIS G 22 US<br />

AMPLIFYNATURE D 41 FR<br />

ANTALIS FRANCE C 55 FR<br />

AQUAGREEN D 41 FR<br />

AQYLON C 25 FR<br />

AR ARCHITECTES C 25 FR<br />

ARIA TECHNOLOGIES E 35 FR<br />

ARTELIA C 25 FR<br />

ATOLL D 41 FR<br />

ATOLL ENERGY C 25 FR<br />

AVIVA C 69 GB<br />

BEA F 45 FR<br />

BELONG PARTNERS B 34 FR<br />

BERTIN TECHNOLOGIES C 25 FR<br />

BEYOND THE SEA C 25 FR<br />

BOOSTHEAT D 41 FR<br />

BOOSTHERM D 41 FR<br />

BOUYGUES E 51 FR<br />

BUSINESS COUNCIL FOR SUSTAINABLE ENERGY G 18 US<br />

BUSINESS FRANCE D 41 FR<br />

CABINET ESPERE SCOP F 44 FR<br />

CANIBAL E 52 FR<br />

CARBIOS E 41 FR<br />

CARBON CLEAN SOLUTIONS LIMITED D 14 GB<br />

CARBONE 4 B 27 FR<br />

CARBONEX E 24 FR<br />

CARWATT A 42 / EXT 2 FR<br />

CHOREGE B 24 FR<br />

CIAC INTERNATIONAL TECHNOLOGIES C 25 FR<br />

CIAC IT C 25 FR<br />

CITY OF COPENHAGEN G 78 DK<br />

CLEAN TECH OPEN D 41 FR<br />

CLEANDATA INNOV G 35 MC<br />

CLEANTECH REPUBLIC STUDIO TV FR<br />

CLS - COLLECTE LOCALISATION SATELLITES G 34 FR<br />

CLUB ADEME INTERNATIONAL C 25 FR<br />

CMN - CONSTRUCTIONS MECANIQUES DE NORMANDIE E 55 FR<br />

CONSEIL DEPARTEMENTAL DE LA SEINE ST DENIS E 27 FR<br />

COOP DE FRANCE C 28 FR<br />

CORNIS D 41 FR<br />

DANFOSS G 78 DK<br />

FR<br />

RAISON SOCIALE / COMPANY NAME<br />

STAND<br />

PAYS /<br />

COUNTRY<br />

DEINOVE E 41 FR<br />

DING TAI CO, TAIWAN G 41 TW<br />

DUBAI ELECTRICITY AND WATER AUTHORITY E 14 EA<br />

EASYCARTOUCHE F 27 FR<br />

ECHY D 41 FR<br />

ECM GREENTECH C 25 FR<br />

ECOCINETIC C 25 FR<br />

ECOTECH CERAM C 25 FR<br />

ECOV D 41 FR<br />

EDF C 25 FR<br />

EEL ENERGY D 41 FR<br />

EIF - ASTUTE E 27 FR<br />

ELASTOTEK C 25 FR<br />

ENEKIO E 22 FR<br />

ENERGIENCY D 41 FR<br />

ENERGIES DE LA MER G 28 FR<br />

ENERGY POOL D 56 FR<br />

ENERSENS C 25 FR<br />

ENGIE C 25 FR<br />

ENGINUITY WORLWIDE G 26 US<br />

ENOVEO D 41 FR<br />

ENTOMO FARM C 55 FR<br />

ENVIROGROUP C 25 FR<br />

ENVIRONNEMENT & ENERGIE <strong>MAG</strong>AZINE C 26 FR<br />

ENVIRONNEMENT <strong>MAG</strong>AZINE C 26 FR<br />

ENVIRONNEMENT SA C 25 FR<br />

EP TENDER C 25 FR<br />

ERCTEEL C 25 FR<br />

ERDF E 61 FR<br />

EREIE C 25 FR<br />

ESPACE COMPETENCES SOLUTIONS COOPERATIONS B 46 FR<br />

ETIA D 16 FR<br />

EVERIMPACT D 54 FR<br />

EVIRONNEMENT <strong>MAG</strong>AZINE INTERNATIONAL C 26 FR<br />

EXOSUN C 25 FR<br />

FER DE FRANCE STUDIO TV FR<br />

FRANCE ENERGIE EOLIENNE F 33 FR<br />

GASNATURALLY G 59 BE<br />

GENERAL ELECTRIC C 25 FR<br />

GEOCORAIL E 41 FR<br />

GRAND LYON C 25 FR<br />

GREENYELLOW C 17 FR<br />

GRENOBLE INP-PAGORA B 32 FR<br />

GROUPE GC G 36 FR<br />

GROUPE GUILBERT PROPRETE E 27 FR<br />

GRUNDFOS G 78 DK<br />

HAINAUT PLAST INDUSTRY C 25 FR<br />

HARRIS CORPORATION G 25 US<br />

HEBEI ENCANWELL ENVIRONMENTAL SCIENCE AND<br />

TECHNOLOGY CO., LTD.<br />

C 22<br />

HELIO PUR TECHNOLOGIES D 41 FR<br />

HELIOCLIM C 25 FR<br />

HELIOSLITE F 45 FR<br />

HONDA MOTOR CO LTD G 57 JP<br />

HQE E 26 FR<br />

CN


<strong>MAG</strong><br />

page 33<br />

liste des exposants / exhibitors list<br />

RAISON SOCIALE / COMPANY NAME<br />

STAND<br />

PAYS /<br />

COUNTRY<br />

HYDROQUEST E 55 FR<br />

HYSACAM C 24 CM<br />

IDEOL D 41 FR<br />

IFAA PARIS 2015 H 65 NL<br />

IGN - INSTITUT NATIONAL DE L'INFORMATION<br />

GEOGRAPHIQUE ET FORESTIERE<br />

D 56<br />

INES - INSTITUT NATIONAL DE L'ENERGIE SOLAIRE F 45 FR<br />

INESA A 41 FR<br />

INNOGUR D 41 FR<br />

INNOVENT G 33 FR<br />

INNOVEOX / SYNEOX E 41 FR<br />

INSTITUT FRANÇAIS DE FORMATION EN ENERGETIQUE -<br />

IFFEN<br />

D 45<br />

ISALT F 82 FR<br />

ISRAEL NEWTECH, MINISTRY OF ECONOMY (EMBASSY OF<br />

ISRAEL IN FRANCE)<br />

H 34<br />

ITAIPU BINACIONAL E 77 PY<br />

ITRI - INDUSTRIAL TECHNOLOGY RESEARCH INSTITUTE H 28 TW<br />

KAHRAMAA -QATAR GENERAL ELECTRICITY & WATER<br />

CORPORATION<br />

C 59<br />

KALLIOPE E 41 FR<br />

LA MAISON PASSIVE B 28 FR<br />

LENDOSPHERE SAS E 52 FR<br />

LES ECO MAIRES B 23 FR<br />

LEVISYS C 25 FR<br />

LGP2 B 32 FR<br />

MAB - MANUFACTURE A BESANÇON D 47 FR<br />

MEDEF B 31 FR<br />

MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DE LA SALUBRITE<br />

ET DU DEVELOPPEMENT DE COTE D’IVOIRE<br />

MINISTERE DE L'ENERGIE, DES MINES, DE L'EAU<br />

ET DE L'ENVIRONNEMENT<br />

ESPACE<br />

PLENIER<br />

C 70<br />

NENUPHAR C 25 FR<br />

NEW DRINKING WATER B 09 FR<br />

NIMBLE SCOOTERS G 26 US<br />

NORTHEAST CLEAN ENERGY COUNCIL H 18 US<br />

NUCLEAR FOR CLIMATE D 61 FR<br />

ONE HEART COMMUNICATION B 2 FR<br />

OPENAIRLINE D 41 FR<br />

OPTIMUM HYDROCARBON TECHNOLOGIES E 41 FR<br />

PAPREC RECYCLAGE E 27 FR<br />

PASSIVE HOUSE INSTITUTE B 28 DE<br />

PELLENC ST C 25 FR<br />

PEPSI CO C 21 US<br />

POLAR FRANCE - MACHINES NORDIQUES E 56 FR<br />

POWIDIAN SAS C 25 FR<br />

PUR PROJECT (THE PURE PROJECT SARL) D 50 FR<br />

PVI D 60 FR<br />

PYRO GREEN INNOVATIONS A 36 FR<br />

QIVIVO D 41 FR<br />

QUALCOMM G 21 US<br />

RAMBOLL G 78 DK<br />

RENCONTRES DU MONT BLANC F 44 FR<br />

RENEWABLE FUELS ASSOCIATION H 24 US<br />

REUNIWATT D 41 FR<br />

RICS - ROYAL INSTITUTION OF CHARTERED SURVEYORS B 22 GB<br />

ROCKWOOL G 78 DK<br />

FR<br />

FR<br />

IL<br />

QA<br />

CI<br />

MA<br />

RAISON SOCIALE / COMPANY NAME<br />

STAND<br />

PAYS /<br />

COUNTRY<br />

SAACKE BRULEURS INDUSTRIELS E 27 FR<br />

SABELLA C 25 FR<br />

SABER - ABREC G 31 TG<br />

SAFETY LINE D 41 FR<br />

SAFRA C 25 FR<br />

SAFT BATTERIES E 61 FR<br />

SAUDI ARABIA D 21 SA<br />

SCNASOLAR A 36 FR<br />

SERCIB - SOLARIS G 27 FR<br />

SHOWS BY REED EXPOSITIONS FRANCE A 46 FR<br />

SIGNALERT SARL C 55 FR<br />

SILLIA VL SAS F 45 FR<br />

SKYPOWER G 66 CA<br />

SOBAC/MEZAGRI C 25 FR<br />

SOCOMEC E 61 FR<br />

SP3H E 41 FR<br />

SPIE B 11 FR<br />

STATE OF GREEN G 78 DK<br />

SUNDEALS C 49 FR<br />

SUNNA DESIGN C 45 FR<br />

TEEO SAS E 41 FR<br />

TERAO/UMO C 25 FR<br />

TERRADONA D 41 FR<br />

THALES F 41 FR<br />

THE AGRICULTURE & FOOD COUNCIL G 78 DK<br />

THE CONFEDERATION OF DANISH INDUSTRY G 78 DK<br />

THE COSMO COMPANY E 61 FR<br />

THE DANISH ENERGY ASSOCIATION G 78 DK<br />

THE DANISH WIND INDUSTRY ASSOCIATION G 78 DK<br />

THE MAERSK GROUP G 78 DK<br />

THE MINISTRY OF BUSINESS AND GROWTH G 78 DK<br />

THE MINISTRY OF FOOD AND ENVIRONMENT G 78 DK<br />

THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS G 78 DK<br />

THE MINISTRY OF ENERGY, UTILITIES AND CLIMATE G 78 DK<br />

THE SHIFT PROJECT B 25 FR<br />

THERMO COMPACT F 45 FR<br />

THINK SMARTGRIDS E 61 FR<br />

UBI TRANSPORTS D 41 FR<br />

UC GROUP D 57 FR<br />

UNIVERSVE C 25 FR<br />

UP GROUP F 44 FR<br />

URMET FRANCE E 46 FR<br />

US DEPARTMENT OF ENERGY - ENERGY EFFICIENCY /<br />

RENEWABLE ENERGY<br />

US DEPARTMENT OF ENERGY - ENERGY EFFICIENCY /<br />

RENEWABLE ENERGY<br />

US DEPARTMENT OF ENERGY - FOSSIL CARBON<br />

MANAGEMENT<br />

F 25 / F 21<br />

F 25 / F 21<br />

US DEPARTMENT OF ENERGY - NUCLEAR ENERGY F 17 US<br />

VELUX G 78 DK<br />

VENTILAIRSEC D 55 FR<br />

VESTAS G 78 DK<br />

VICAT F 45 FR<br />

VICTOIRES EDITIONS C 26 FR<br />

VIVAPOLIS E 32 FR<br />

VOLTAWARE E 41 GB<br />

F 19<br />

US<br />

US<br />

US


www.pollutec.com<br />

LYON<br />

EUREXPO FRANCE<br />

29 NOV. > 2 DEC. 2016<br />

27 e salon international des équipements, des technologies et des services de l’environnement<br />

27 th international exhibition of environmental equipments, technologies and services<br />

Organisé par<br />

Organized by<br />

En association avec<br />

In association with<br />

aressy.com - 11/14 - 9574


<strong>MAG</strong><br />

page 35<br />

informations pratiques / PRACTICALITIES<br />

La Galerie by World Efficiency se tient du 2 au 9 décembre 2015 au Musée de l’Air et de l’Espace de Paris Le Bourget.<br />

La Galerie by World Efficiency takes place from 2 nd to 9 th december 2015 at the Air and Space Museum of Paris Le Bourget.<br />

HORAIRES / OPENING HOURS<br />

9:00- 19:00<br />

Fermeture le dimanche 6 décembre / Closed on Sunday December 6 th .<br />

ACCES / ACCESS<br />

Entrée gratuite réservée aux professionnels accrédités.<br />

Free entrance for accredited professionals only.<br />

Pour demander une accréditation/To ask for an accreditation : www.lagalerie-cop21.com<br />

La Galerie by World Efficiency est un événement organisé par :<br />

La Galerie by World Efficiency is an event organized by:<br />

REED EXPOSITIONS FRANCE<br />

52-54, quai de Dion-Bouton - 92806 Puteaux Cedex - FRANCE<br />

+ 33 (0)1 47 56 51 92<br />

ann.lockwood@reedexpo.fr<br />

Reed Expositions France : www.reedexpo.fr<br />

Reed Exhibitions : www.reedexpo.com<br />

En collaboration avec / In association with :<br />

partenaires officiels / OFFICIAL PARTNERS<br />

#WorldEfficiency<br />

Restons connectés…<br />

Let’s keep connected…<br />

Suivez toute l’actualité de World<br />

Efficiency et retrouvez les photos, vidéos<br />

et retombées de l’événement sur nos<br />

réseaux<br />

Follow all the news from World Efficiency<br />

and see all the photos, videos and event<br />

coverage on our social media.<br />

www.world-efficiency.com<br />

SPONSORS / SPONSORSHIP


PAR LES ORGANISATEURS DE POLLUTEC<br />

By the organiZers of Pollutec<br />

En route pour<br />

une économie<br />

circulaire et décarbonée<br />

The path to<br />

a circular and decarbonized<br />

economy<br />

CLEANTECH BAS CARBONE/ LOW CARBON RESSOURCES / RESOURCES<br />

17-19 NOV. 2017<br />

PARIS PORTE DE VERSAILLES<br />

Solutions pour les ressources et le climat<br />

Resources and climate solutions<br />

Organisé par / Organised by:<br />

En association avec / In association with:<br />

www.world-efficiency.com<br />

Crédits photos / Pictures credits: ©Thinkstock / Getty images / Shutterstock - aressy.com - 11/14 - 9409

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!