02.11.2016 Views

31st Issue - Dec 2013

31st Issue - Dec 2013

31st Issue - Dec 2013

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Funding for this<br />

work is made<br />

available by the<br />

Critical Ecosystems<br />

Partnership<br />

Fund (CEPF).<br />

Implementation is by<br />

BirdLife International<br />

and Nature Kenya<br />

(BirdLife Partner in<br />

Kenya).<br />

COVER PHOTO: White Stork © H. Azafzaf<br />

INSET: Paramount Chief Ms Jamiyatu K Watson (right)<br />

hands over the micro-loan to one of the beneficiaries © SCNL<br />

Contributors to this issue:<br />

Adama Nana (NATURAMA), Hanneline Smit-Robinson (BLSA), John<br />

Mwacharo (NK), Lamin Jobaate, Michael Garbo (SCNL), Tiwonge<br />

Gawa (WESM), Yelli Diawara, Abigail Sainty, Ademola Ajagbe, Albert<br />

Schenk, Antoinette Otieno, Carolyn Njoki, Cosmas Agiso, Jean Paul<br />

Ntungane, Julius Arinaitwe, Kariuki Ndang’ang’a, Ken Mwathe,<br />

Maaike Manten, Mercy Kariuki, Obaka Torto, Paulinus Ngeh, Robin<br />

Johnson, Thandiwe Chikomo, Venancia Wambua (BirdLife Africa<br />

Secretariat). Also see BirdLife website: www.birdlife.org<br />

Special thanks: To the Communications Team,<br />

BirdLife Africa Partnership Secretariat<br />

PHOTO DE COUVERTURE: Cigogne blanche © H. Azafzaf<br />

En médaillon: Le Chef Suprême Madame Jamiyatu K. Watson<br />

remet un microcrédit à l’un des bénéficiaires © SCNL<br />

Production Team L’équipe de production<br />

Managing Editor: Antoinette Otieno<br />

Editors: Paul K. Ndang’ang’a<br />

Maaike Manten<br />

Concept & Design: Antoinette Otieno<br />

Layout & Graphics: Irene Ogendo - Dezine Creationz Ltd.<br />

French Translation: Felicien Murego<br />

Proofing of French Text: Jean Paul Ntungane<br />

To advertise in the Africa Newsletter,<br />

Please contact: Edith.Onyango-Hongo@birdlife.org


Contents • <strong>Dec</strong> <strong>2013</strong><br />

4<br />

8<br />

16<br />

23<br />

Cover Story<br />

4 One year of CEPF investment in the<br />

Eastern Afromontane Hotspot: first 25<br />

projects funded!<br />

Partner News Roundup<br />

6 Flamingo flocks turn Lake Bogoria pink as<br />

water levels rise in Lake Nakuru, Kenya<br />

7 Raptor Monitoring in the Batoka Gorge,<br />

Zimbabwe<br />

8 Boreholes in the Sahel: Man-made oasis<br />

that helps the soul-Burkina Faso<br />

11 Micro-loan schemes empowering women<br />

at the Gola Forest, Liberia<br />

13 Vegetable gardens in the desert – an<br />

opportunity for diversifying incomes and<br />

obtaining food security<br />

Special Feature<br />

14 BirdLife World Congress… What an<br />

Inspiring experience!<br />

Conservation & Research<br />

16 Paving the way to regional cooperation for<br />

African Grey and Timnah Parrots<br />

18 Adapting to climate change through the<br />

use of biodiversity and ecosystem services<br />

19 New initiative to realise the vast potential<br />

of a Liberian biodiversity hotspot<br />

20 Discovery of Niobium and other rare<br />

metals a big threat to Mrima Hill Forest,<br />

Kenya<br />

21 Capacity for policy and site casework in<br />

West Africa boosted<br />

22 New hope for three globally threatened<br />

birds in São Tomé<br />

Information & Conservation<br />

23 Wind power, bioenergy and<br />

biodiversity… the right renewables?<br />

24 Lessons on Climate Vulnerability and<br />

Adaption from MacArthur foundationfunded<br />

projects in the tropics<br />

26 Another boost for Harare’s Wetlands<br />

28 Focus on challenges facing<br />

migrating birds along flyways<br />

30 New Publications<br />

32 Welcome & Introduction<br />

34 Upcoming Events<br />

36 Fundraising Opportunities<br />

38 Farewell Message<br />

39 BirdLife Africa Partnership<br />

Secretariat<br />

Contenu<br />

Article de Couverture<br />

5 Une année d’investissement du CEPF dans le Hotspot des<br />

montagnes d’Afrique orientale et d’Arabie: 25 premiers projets<br />

financés!<br />

Tour d’Horizon de l’Actualité<br />

6 BirdLife Afrique du Sud est aujourd’hui une force majeure<br />

dans la conservation du biome des prairies<br />

7 Surveillance des rapaces dans les gorges Batoka au Zimbabwe<br />

8 Les puits artésiensdans le Sahel: des oasis artificiels qui portent<br />

assistance à l’âme au Burkina Faso<br />

11 Les programmes de micro-crédit appuyant des femmes dans<br />

la forêt de Gola au Libéria<br />

13 Jardins potagers dans le désert – une opportunité pour<br />

diversifier les revenus et obtenir la sécurité alimentaire<br />

Tribune<br />

15 Congrès mondial de BirdLife... Quelle expérience<br />

enrichissante!<br />

Conservation et Recherche<br />

17 Ouvrir la voie à la coopération régionale pour le perroquet jaco<br />

et le perroquet Timneh<br />

18 Adaptation au changement climatique à travers l’utilisation<br />

des services de la biodiversité et des écosystèmes<br />

19 Nouvelle initiative pour réaliser le vaste potentiel du point<br />

névralgique de la biodiversité libérienne<br />

20 Découverte de niobium et d’autres métaux rares, une grande<br />

menace pour la Forêt de la Colline Mrima au Kenya<br />

21 Renforcement de capacité pour les politiques et actions<br />

d’intervention pour un site en Afrique de l’Ouest<br />

22 Nouvel espoir pour les trois oiseaux menacés au plan mondial<br />

à São Tomé<br />

Information pour Conservation<br />

23 L’énergie éolienne, la bioénergie et la biodiversité… les bonnes<br />

énergies renouvelables?<br />

25 Leçons sur la vulnérabilité et l’adaptation climatiques des<br />

projets financés par la Foundation MacArthur dans les<br />

tropiques<br />

27 Un autre coup de pouce pour les zones humides de Harare<br />

29 Regard sur les defis auxquels les oiseaux<br />

migrateurs sont confrontes le long des voies<br />

migratoires<br />

30 Nouvelles Publication<br />

33 Bienvenues et Presentation<br />

35 Calendrier des Événement<br />

37 Possibilité pour mobiliser des fond<br />

38 Message d’adieu<br />

39 Personnel du Secretariat du Partenariat de<br />

BirdLife en Afrique


Cover Story<br />

One year of CEPF investment in the Eastern Afromontane Hotspot:<br />

first 25 projects funded!<br />

In 2012, BirdLife International, together with IUCN and Ethiopian Wildlife and Natural History Society (EWNHS – BirdLife in<br />

Ethiopia) was selected to act as the Regional Implementation Team (RIT) for the Critical Ecosystem Partnership Fund (CEPF)’s<br />

US$ 9.8 million investment in the Eastern Afromontane Hotspot.<br />

Since then, the RIT has issued four calls for<br />

proposals, covering all 14 eligible countries<br />

and each of the three main Strategic<br />

Directions of the CEPF investment as<br />

described in the Hotspot Profile. As a result,<br />

by 31 October <strong>2013</strong>, CEPF was funding 25<br />

projects in the region – with an additional<br />

ten in the pipeline.<br />

Funded projects will work towards<br />

the conservation of the following Key<br />

Biodiversity Areas: the High Mountains<br />

of Ibb in Yemen; Lake Tana, Sheka Forest<br />

and Guassa Plateau in Ethiopia; Chyulu<br />

Mountains in Kenya; Bwindi Impenetrable<br />

National Park in Uganda and Volcanoes<br />

National Park in Rwanda; Kibira National<br />

Park and the shores of Lake Tanganyika<br />

in Burundi; Itombwe Mountains in DRC;<br />

Greater Mahale and Njombe Forests in<br />

Tanzania; Mount Mabu, Mount Namuli and<br />

the shores of Lake Niassa in Mozambique;<br />

and the cross-border Chimanimani<br />

Mountains in Mozambique and Zimbabwe.<br />

Additionally, grants were provided<br />

to train civil society organisations in the<br />

application of Environmental Impact<br />

Assessments in the Albertine Rift, to<br />

develop a honey brand in the Northern<br />

Lake Niassa corridor in Tanzania, to present<br />

the Hotspot Ecosystem Profile to a range<br />

of scientists and decision-makers at an<br />

international conference, and to assess civil<br />

society capacity needs in Yemen.<br />

More information on the hotspot and<br />

opportunities for funding can be found<br />

at www.cepf.net. For all enquiries, please<br />

contact the RIT on CEPF-EAM-RIT@birdlife.<br />

org.<br />

The Critical Ecosystem Partnership<br />

Fund is a joint initiative of l’Agence<br />

Française de Développement, Conservation<br />

International, the European Union,<br />

the Global Environment Facility, the<br />

Government of Japan, the MacArthur<br />

Foundation and the World Bank. A<br />

fundamental goal is to ensure civil society is<br />

engaged in biodiversity conservation.<br />

By Maaike Manten<br />

LARGE GRANTS KBAs (BLUE)<br />

A. High mountains of Ibb; Foundation for Endangered Wildlife<br />

B. Lake Tana; Addis Ababa University<br />

C. Guassa Plateau; Grzimek’s Help for Threatened Wildlife<br />

D. Sheka Forest; MELCA – Ethiopia<br />

E. Albertine Rift; Albertine Rift Conservation Society<br />

F. Kibira National Park; Rainforest Alliance<br />

G. Itombwe Mountains; Wildlife Conservation Society<br />

H. Lake Tanganyika; Burundi; Burundi Nature Action<br />

I. Greater Mahale; Frankfurt Zoological Society<br />

J. Greater Mahale; Fauna and Flora International<br />

K. Northern Lake Niassa Corridor; Wildlife Conservation Society<br />

L. Mount Mabu; Fauna and Flora International<br />

M. Chimanimani Mountains; Mozambique; Royal Botanical<br />

Gardens KEW<br />

N. Chimanimani Mountains; Mozambique; MICIAIA<br />

O. Chimanimani Mountains; Zimbabwe; BirdLife Zimbabwe<br />

| Cover Story<br />

SMALL GRANTS KBAs (RED)<br />

A. Yemen; Amjad and Majdi Salameh Company<br />

B. All hotspots; Dr. Ian Gordon, INTECOL<br />

C. Chyulu Hills; African Wildlife Foundation<br />

D. Volcans National Park; International Gorilla Conservation<br />

Programme<br />

E. Kibira National Park; Action Ceinture Verte pour<br />

l‘Environnement<br />

F. Njombe Forests; Development Impact<br />

G. Shores of Lake Niassa; Mozambique; Uniãodos Camponeses<br />

Associações de Lichinga<br />

H. Lake Malawi; Mozambique; Manda Wilderness Community<br />

Trust<br />

I. Mount Namuli; Ukalene Productions and LUPA<br />

J. Chimanimani Mountains; Mozambique; Eduardo Mondlane<br />

University<br />

|<br />

BirdLife Afrique Africa


Article de Couverture<br />

Une année d’investissement du CEPF dans le Hotspot des<br />

montagnes d’Afrique orientale et d’Arabie: 25 premiers projets<br />

financés!<br />

En 2012, BirdLife International avec l’UICN et l’EWNHS (BirdLife en Ethiopie) ont été choisis par le Fonds du partenariat pour<br />

les ecosystèmes critiques (CEPF) comme l’équipe régionale de mis en œuvre pour l’investissement de 9.8 millions de dollars,<br />

dans le hotspot de biodiversité des Montagnes d’Afrique Orientale et d’Arabie.<br />

Depuis lors, la RIT a diffusé quatre appels<br />

à projets, couvrant les 14 pays éligibles et<br />

chacune des trois principales directions<br />

stratégiques de l’investissement du CEPF,<br />

telles que décrites dans le profil Hotspot. En<br />

conséquence, le 31 Octobre <strong>2013</strong>, le CEPF<br />

finançait 25 projets dans la région – auxquels<br />

s’ajoutent dix dans le pipeline.<br />

Les projets financés œuvreront pour<br />

la conservation des zones clés pour la<br />

biodiversité suivantes: les hauts-plateaux<br />

d’Ibb au Yémen, le lac Tana,la forêt Sheka et<br />

le Plateau de Guassa en Ethiopie, les monts<br />

Chyulu au Kenya, le Parc national de Bwindi<br />

Impenetrable en Ouganda et le Parc national<br />

des volcans au Rwanda, le Parc national de<br />

la Kibira et les rives du lac Tanganyika au<br />

Burundi, les hauts-plateaux d’Itombwe en<br />

RDC, les monts Mahale et les forêts Njombe<br />

en Tanzanie, le mont Mabu, mont Namuli et<br />

les rives du lac Niassa au Mozambique et les<br />

montagnes de Chimanimani transfrontalières<br />

du Mozambique et Zimbabwe.<br />

En outre, des subventions ont été<br />

accordées pour former les organisations de<br />

la société civile dans la mise en application<br />

des études d’impact environnemental dans<br />

le Rift Albertin, pour développer une marque<br />

de miel favorisant la protection des forêts<br />

dans le corridor des bassins versants du Nord<br />

du lac Nyassa en Tanzanie, pour présenter<br />

le profil d’écosystème du Hotspot à un large<br />

auditoire de scientifiques et de décideurs à<br />

une conférence internationale, et d’évaluer<br />

les besoins en capacités de la société civile au<br />

Yémen.<br />

Pour en savoir plus sur le hotspot et<br />

l’appel à propositions veuillez visiter www.<br />

cepf.net. Posez vos questions à l’équipe<br />

régionale de mise en œuvre à CEPF-EAM-<br />

RIT@birdlife.org<br />

Le Fonds de partenariat pour les<br />

écosystèmes critiques est une initiative<br />

conjointe de l’Agence française de<br />

Développement, Conservation International,<br />

du Fonds pour l’Environnement Mondial, du<br />

gouvernement du Japon, de la MacArthur<br />

Foundation et de la Banque Mondiale.<br />

Un objectif fondamental est de garantir<br />

que la société civile est engagée dans la<br />

conservation de la biodiversité.<br />

Par Maaike Manten<br />

BirdLife Afrique Africa<br />

A panoramic view of Manda Wilderness<br />

© Manda Wilderness Conservation Trust<br />

Une vue panoramique de la région sauvage de Manda<br />

© Fonds pour la conservation de la nature de Manda<br />

| <br />

| Article de Couverture


Partner News Roundup<br />

Flamingo flocks turn Lake Bogoria pink as water levels rise in Lake<br />

Nakuru, Kenya<br />

The July <strong>2013</strong> waterbird count at<br />

Lake Bogoria in Kenya was without a<br />

doubt, one of the greatest experiences.<br />

With over one million flamingos<br />

counted at the lake, this was indeed a<br />

breathtaking experience as witnessed<br />

by the volunteers who took part in the<br />

exercise. Flocks of Lesser Flamingos<br />

gathered at the lake’s shores with their<br />

young ones believed to have been<br />

hatched in Lake Natron in Tanzania, the<br />

only known breeding site of the birds in<br />

Eastern Africa.<br />

The flamingos, normally seen in small flocks<br />

at the lake, had apparently moved in large<br />

numbers. This unusual mass movement was<br />

triggered by the abundant supply of bluegreen<br />

algae at Lake Bogoria. Lake Nakuru,<br />

internationally known for large flamingo<br />

congregations, is currently experiencing a rise<br />

in its water levels probably owing to climate<br />

change. This has greatly affected the natural<br />

environment for the growth of blue-green<br />

algae, flamingos’ preferred diet, causing a<br />

decline. Consequently, more than a million<br />

continued on page 7<br />

Flamingos at Lake Bogoria © Nature Kenya<br />

Flamands au Lac Bogoria © Nature Kenya<br />

Tour d’Horizon de l’Actualité<br />

Les volées de flamants roses changent le Lac Bogoria en rose car les<br />

niveaux des eaux des crues montent dans le lac Nakuru, au Kenya<br />

Le comptage des oiseaux aquatiques en juillet <strong>2013</strong> au Lac Bogoria au Kenya a sans aucun doute été, l’une des plus grandes<br />

expériences. Avec plus d’un million de flamants dénombrés au bord du lac, cela a été en effet une expérience époustouflante comme<br />

en témoignent les volontaires qui ont participé à l’exercice. Des volées de flamants se sont réunies sur les bords du lac avec leurs<br />

petits qui auraient été couvés dans le lac Natron en Tanzanie, le seul site de reproduction connu des oiseaux en Afrique de l’Est.<br />

| Partner News Roundup<br />

Les flamants, qu’on voit normalement<br />

dans de petites volées au bord du lac,<br />

s’étaient apparemment déplacés en grand<br />

nombre. Ce mouvement inhabituel en<br />

masse a été déclenché par l’abondance<br />

des algues bleues-vertes au lac Bogoria.<br />

Le lac Nakuru, mondialement connu pour<br />

de grandes congrégations de flamants,<br />

connaît actuellement une hausse de ses<br />

niveaux d’eau probablement en raison du<br />

changement climatique. Cela a beaucoup<br />

affecté le milieu naturel pour la croissance<br />

des algues bleues-vertes, alimentation<br />

préférée des flamants roses, entraînant une<br />

baisse. Par conséquent, plus d’un million<br />

de flamants roses se sont temporairement<br />

déplacés au lac Bogoria où les algues bleuesvertes<br />

sont en abondance.<br />

On a vu ce phénomène de la montée des<br />

niveaux d’eaux dans le lac Nakuru il y a<br />

plus de 60 ans. Lorsque les niveaux d’eau<br />

augmentent, la salinité du lac diminue, ce<br />

qui affecte la croissance des algues. Les<br />

niveaux d’eau ont augmenté jusqu’à deux<br />

mètres, submergeant des sections de la<br />

forêt d’acacias à côté du lac. Les flamants se<br />

déplacent normalement d’un lac à un autre<br />

en fonction de la disponibilité alimentaire. Le<br />

nombre fluctue considérablement à mesure<br />

qu’ils se déplacent et des fois ils pourraient<br />

atteindre jusqu’à 1,5 millions.<br />

Depuis son lancement en 1992, les<br />

comptages annuels coordonnés des oiseaux<br />

aquatiques ont fait la collecte de données<br />

dans tous les lacs dans le centre de la Vallée<br />

du Rift et dans les zones humides autour<br />

de Nairobi. L’objectif de ces comptages est<br />

de surveiller les populations des oiseaux<br />

aquatiques du Kenya et les conditions des<br />

zones humides qui leur sont importantes.<br />

Lecomptage des oiseaux aquatiques<br />

s’effectue deux fois par an, en janvier et en<br />

juillet.<br />

Le recensement est effectué par<br />

des volontaires à travers le pays et il est<br />

coordonné par les Musées nationaux<br />

du Kenya en partenariat avec d’autres<br />

organismes de conservation, y compris<br />

Nature Kenya, le Service de la Faune Sauvage<br />

du Kenya, la World Wide Fund for Nature,<br />

les groupes locaux de conservation parmi<br />

d’autres.<br />

Par John Mwacharo, Nature Kenya<br />

|<br />

BirdLife Afrique Africa


continued from page 6<br />

flamingoes have temporarily moved to<br />

Lake Bogoria where blue-green algae are in<br />

abundance.<br />

The rising water levels phenomenon<br />

in Lake Nakuru was last witnessed over 60<br />

years ago. When water levels rise, the lake’s<br />

salinity reduces, thereby affecting growth<br />

of algae. Water levels have risen by as much<br />

as two metres, submerging sections of<br />

the acacia forest adjacent to the lake. The<br />

flamingos normally move from lake to lake<br />

depending on food availability. The number<br />

fluctuates greatly as they move and could<br />

reach up to 1.5 million at a time.<br />

Since being launched in 1992, the<br />

Coordinated Annual Waterbird Counts have<br />

been collecting data in all lakes within the<br />

central Rift Valley and in wetlands around<br />

Nairobi. The objective of the counts is to<br />

monitor Kenya’s waterbird populations and<br />

the conditions of the wetlands, which are<br />

important for waterbirds. The waterbird<br />

count takes place twice annually, in January<br />

and July.<br />

The census is carried out by volunteers<br />

across the country and coordinated by the<br />

National Museums of Kenya in partnership<br />

with other conservation organisations<br />

including Nature Kenya, Kenya Wildlife<br />

Service, World Wide Fund for Nature, local<br />

conservation groups, among others.<br />

By John Mwacharo, Nature Kenya<br />

Raptor Monitoring in the Batoka Gorge,<br />

Zimbabwe<br />

The South African Taita Falcon Survey team was recently invited to survey the<br />

spectacular gorges downstream from the Victoria Falls on the Zimbabwe/Zambia<br />

border, which are currently earmarked for a proposed hydro power scheme. The<br />

core team members involved in this July survey were Andrew Jenkins, Anthony<br />

van Zyl, Lucia Rodrigues and they were joined by Innocent Magunje from BirdLife<br />

Zimbabwe, and Hanneline Smit-Robinson from BirdLife South Africa, and Lance<br />

Robinson. The Victoria Falls and Batoka Gorges were last comprehensively<br />

surveyed by members of the Zimbabwe Falconer’s Club, most notably by the late<br />

Ron Hartley.<br />

The team surveyed the length of the gorge<br />

from the falls down to the Zambezi/Chisuma<br />

River confluence, usually with two observers<br />

spending about 5–6 hours at each of about<br />

15 observation points over 6.5 days in the<br />

field. In the surveyed section of about 25 km<br />

of the gorge, the team encountered five pairs<br />

of Peregrine Falcon (two actively breeding),<br />

two pairs of Lanner Falcon, six pairs of Augur<br />

Buzzard, four pairs of Verreaux’s Eagle and<br />

six Black Stork sites. Significantly, despite<br />

focusing our efforts on the cliffs previously<br />

used by Taita Falcon, the team had no<br />

sightings of Taita Falcon. This is not to say<br />

that Taita Falcons are completely absent from<br />

the area, nor that this absence is necessarily<br />

permanent Taita Falcon as Survey it may be Team different pose in later front in of the the<br />

Victoria Falls in Zimbabwe © BLSA<br />

continued on page 10<br />

season, or in a more productive year. At this<br />

stage one can only speculate on why the Taita<br />

Falcon numbers have apparently dropped,<br />

but certainly issues such as river water quality<br />

(and its effect on insect abundance and<br />

populations of aerially insectivorous birds)<br />

and disturbance by adventure tourism and<br />

helicopter traffic could be implicated.<br />

Despite the absence of Taita Falcon,<br />

it is considered that the area remains a<br />

spectacular and highly significant location<br />

for Zimbabwean/Zambian cliff-nesting<br />

raptors and storks, and should be afforded<br />

the highest available levels of environmental<br />

protection.<br />

L’équipe de l’étude du faucon de Taita pose<br />

devant les Chutes Victoria au Zimbabwe © BLSA<br />

Surveillance des rapaces dans les gorges Batoka au Zimbabwe<br />

L’équipe d’étude sud-africaine du Faucon de Taita a récemment été invite à étudier les gorges spectaculaires en aval des chutes<br />

Victoria, à la frontière du Zimbabwe/de la Zambie, qui sont actuellement réservés à un projet hydroélectrique proposé. Les<br />

principaux membres de l’équipe impliqués dans cette étude de juillet étaient Andrew Jenkins, Anthony van Zyl, Rodrigues<br />

Lucia et ont été rejoints par Magunje Innocent de BirdLife Zimbabwe, Hanneline Smit-Robinson de BirdLife Afrique du Sud et<br />

Lance Robinson. Les chutes Victoria et les Gorges Batoka avaient été étudiées en détail par les membres du Club Faucon du<br />

Zimbabwe, notamment par le regretté Ron Hartley.<br />

Overlooking the Batoka Gorge, the Survey Team<br />

search for the Taita Falcon (left to right); Andrew<br />

Jenkins; Lucia Rodrigues; Hanneline Smit-<br />

Robinson (BirdLife South Africa) and Innocent<br />

Magunje (BirdLife Zimbabwe) © BLSA<br />

BirdLife Afrique Africa<br />

Surplombant la Gorge de Batoka, l’équipe d’étude<br />

cherche le faucon de Taita (de gauche à droite)<br />

Andrew Jenkins; Lucia Rodrigues; Hanneline<br />

Smit-Robinson (BirdLife Afrique du Sud) et<br />

Innocent Magunje (BirdLife Zimbabwe) © BLSA<br />

L’équipe a étudié la longueur de la gorge à<br />

partir des chutes à la confluence des fleuves<br />

Zambezi et Chisuma, généralement avec<br />

deux observateurs qui passaient environ 5<br />

à 6 heures à chacun des quelques 15 points<br />

d’observation dans plus de 6,5 jours sur le<br />

terrain. Dans la section étudiée à environ<br />

25 km de la gorge, l’équipe a rencontré<br />

cinq paires de Faucon pèlerin (deux qui se<br />

reproduisent activement), deux paires de<br />

Faucon lanier, six paires de buse augure,<br />

quatre paires d’aigle noire et six sites de<br />

cigogne noires. De manière significative, en<br />

dépit de concentrer nos efforts sur les falaises<br />

précédemment utilisées par le faucon de<br />

Taita, l’équipe n’a eu aucune observation de<br />

celui-ci. Cela ne veut pas dire que les faucons<br />

de Taita sont totalement absents de la région,<br />

ni que cette absence est nécessairement<br />

permanente car elle peut être différente<br />

plus tard dans la saison, ou dans une année<br />

voir la suite à la page 10<br />

| <br />

| Tour d’Horizon de l’Actualité


Boreholes in the Sahel: Man-made oasis for reducing resource use<br />

conflicts between people and wildlife including migratory birds in<br />

Burkina Faso<br />

The BirdLife Living on the Edge (LoTe) Project funded by the Dutch Post Code Lottery through Vogelbescherming Nederland<br />

(VBN) – the BirdLife Partner in the Netherlands is slowly but surely changing the perceptions that exist in some sections of<br />

society: that BirdLife International – a consortium of national NGOs – is only about birds. Since its inception, the project<br />

has implemented a diverse number of livelihood interventions at nine sites in Burkina Faso, Mauritania and Nigeria. The<br />

latest milestone is the commissioning of three of the four planned boreholes at Oursi and Higa in Burkina Faso, with a<br />

depth ranging from 50 to 80 metres. The boreholes are located in Oursi town and Gonadaouri village for Oursi site and in<br />

Baham and Denga village for Lake Higa Site. Why boreholes? In the Sahel, which is the project area, receives less than 600<br />

millimeters (23.6 in) of rainfall per year and has high temperatures, 5–47 degrees Celcius (41–116.6 °F), thus water sources<br />

are a necessity. Burkina Faso is in West Africa’s Sahelian belt, an arid land area on the southern fringes of the Sahara desert.<br />

Water shortages, drought and desertification are perennial problems.<br />

The daily challenges that people in this region<br />

face due to such harsh climatic conditions<br />

are beyond human comprehension. “It is our<br />

conviction that investing in watersupplies<br />

will have a dramatic impact on poverty, a<br />

curse bedevling many of our communities”,<br />

observed Mr. Idrissa Zeba, The Executive<br />

Director of Naturama, the BirdLife Partner<br />

continued on page 9<br />

The Assistant Mayor marking the<br />

commissioning of the borehole at<br />

Oursi © NATURAMA<br />

Le Maire assistant marquant la<br />

mise en service du puits à<br />

Oursi © NATURAMA<br />

Intensive use of boreholes by<br />

both humans and livestock<br />

© NATURAMA<br />

Usage intensif du puits par les<br />

gens et le bétail © NATURAMA<br />

Les puits artesiens dans le Sahel: des oasis artificiels pour réduire<br />

l’utilisation des ressources des conflits entre les gens et la faune,<br />

notamment les oiseaux migrateurs au Burkina Faso<br />

| Partner News Roundup<br />

Le projet de BirdLife «Living on the Edge» (LoTe), financé par la Loterie Néerlandaise du Code Postal à travers Vogelbescherming<br />

Nederland (VBN) – partenaire de BirdLife aux Pays – Bas est en train de changer lentement mais sûrement les perceptions<br />

qui existent dans certains secteurs de la societe que: BirdLife International – un consortium d’ONG nationales – se soucie<br />

seulement des oiseaux. Depuis son lancement, le projet a mis en place un nombre varié d’interventions des moyens<br />

d’existence dans neuf sites au Burkina Faso, en Mauritanie et au Nigeria. La dernière étape est la mise en service de trois des<br />

quatre forages prévus à Oursi et Higa au Burkina Faso, avec une profondeur allant de 50 à 80 mètres. Les puits artésiens se<br />

trouvent dans la ville d’Oursi et au village Gonadaouri pour le site d’Oursi et à Baham et au village Denga pour le site du lac<br />

Higa. Pourquoi les puits artésiens? Le Sahel, qui est la zone du projet, reçoit moins de 600 mm (23,6 pouces) de pluie par an et<br />

a des températures élevées, 5 à 47 degrés Celsius (41 à 116,6 ° F), donc les sources d’eau sont une nécessité. Le Burkina Faso<br />

se trouve dans la bande sahélienne de l’Afrique occidentale, une zone de terres arides en bordure sud du désert du Sahara.<br />

Les pénuries d’eau, la sécheresse et la désertification sont des problèmes récurrents.<br />

Les défis quotidiens auxquels les gens de<br />

cette région sont confrontés en raison de ces<br />

conditions climatiques difficiles dépassent la<br />

compréhension humaine. Mr. Idrissa Zeba,<br />

|<br />

directeur exécutif de Naturama, partenaire<br />

de BirdLife au Burkina Faso à travers lequel le<br />

projet est mis en œuvre a déclaré ceci: «nous<br />

sommes convaincus que l’investissement<br />

dans l’approvisionnement en eau aura un<br />

impact dramatique sur la pauvreté-une<br />

malédiction qui tourmente la plupart de<br />

Voir la suite à la page 9<br />

BirdLife Afrique Africa


continued from page 8<br />

in Burkina Faso. Furthermore, there are<br />

intense resource-use conflicts between<br />

people, livestock and wildlife including<br />

migratory birds as they compete over the<br />

scarce water resources. The ever increasing<br />

water demands by people and livestock<br />

lead to water scarcity for migratory birds<br />

further compromising their survival. In siting<br />

the boreholes, both advanced technology<br />

as well as local knowledge was put to good<br />

use. Since the boreholes were drilled, the<br />

communities have been accessing clean<br />

water supplies for their daily chores and for<br />

watering their livestock.<br />

Women are a strategic vehicle in<br />

reducing poverty; hence any interventions<br />

contributing to easing their plight should<br />

be encouraged. The rural women are<br />

predominantly the ‘hewers of the wood and<br />

the drawers of water’ not only in Burkina<br />

Faso but in many parts of Sub Saharan Africa.<br />

The boreholes are an oasis of hope. We are<br />

grateful to the Naturama and the Dutch<br />

Post Code Lottery for thinking of the needs<br />

of women, before these boreholes were<br />

drilled it was not uncommon for women and<br />

children to walk a considerable distance to<br />

fetch water for basic needs – said Madam<br />

Fadimata (50 years) at Gonadaouri village, 27<br />

km from Oursi. These are meeting places for<br />

women to unwind and discuss topical issues.<br />

Drilling of the boreholes could not have<br />

come at a better time as a total of 500 to 800<br />

people and an average of 750 goats, sheep<br />

and cattle benefit from the facility 24/7. The<br />

major concern at the moment is that the<br />

boreholes are not adequate to meet the<br />

needs of the local people.<br />

As more resources become available,<br />

Naturama intends to drill additional<br />

boreholes and build reservoirs in consultation<br />

with the local community. The reservoirs will<br />

help ease the plight of women and children<br />

and give them an opportunity to undertake<br />

diverse income generating projects.<br />

‘These interventions are complimenting<br />

government’s efforts to tackle water<br />

shortages in Burkina Faso and BirdLife<br />

International and its supporting agencies are<br />

highly commended for this’ – says Mr Adama<br />

NANA LoTe Project Coordinator, Burkina<br />

Faso. Poverty reduction projects such as this<br />

one lead to communities doing less harm to<br />

habitats for Migratory birds in the Sahel.<br />

The Living on the Edge project is a<br />

key component of the BirdLife’ Local<br />

Empowerment Programme.<br />

By Adama Nana and Thandiwe Chikomo<br />

The long awaited water… a cause for jubilation © NATURAMA<br />

La longue attente de l’eau… une cause de réjouissances © NATURAMA<br />

Suite de la page 8<br />

nos communautés». En outre, il existe<br />

d’intenses conflits d’utilisation des ressources<br />

entre les personnes, le bétail et la faune,<br />

notamment les oiseaux migrateurs comme<br />

ils sont en concurrence sur les ressources<br />

en eau limitées. Les demandes croissantes<br />

en eau par les gens et le bétail conduit à la<br />

pénurie d’eau pour les oiseaux migrateurs<br />

compromettre davantage leur survie. Dans<br />

l’implantation des puits, on a utilisé à bon<br />

escient la technologie de pointe ainsi que les<br />

connaissances locales. Depuis que les forages<br />

ont été réalisés, les communautés ont accès<br />

à l’approvisionnement en eau potable pour<br />

leurs tâches quotidiennes, et abreuvoir leur<br />

bétail.<br />

Les femmes sont un véhicule stratégique<br />

pour réduire la pauvreté, donc on doit<br />

encourager les interventions visant à alléger<br />

leurs souffrances. Les femmes rurales sont<br />

BirdLife Afrique Africa<br />

surtout les «coupeuses de bois et les tireuses<br />

d’eau» non seulement au Burkina Faso mais<br />

dans de nombreuses régions de l’Afrique<br />

subsaharienne. «Les puits sont un oasis<br />

d’espoir. Nous sommes reconnaissants envers<br />

Naturama et la Loterie Néerlandaise du Code<br />

Postal d’avoir pensé aux besoins des femmes.<br />

Avant que ces forages des puits soient<br />

réalisés il n’était pas rare de voir les femmes<br />

et les enfants marcher des kilomètres et des<br />

kilomètres pour aller chercher de l’eau pour<br />

les besoins élémentaires» a dit Madame<br />

Fadimata (50 ans) au village Gonadaouri, à<br />

27 km d’Oursi. Ce sont des lieux de rencontre<br />

pour les femmes pour se détendre et discuter<br />

des questions d’actualité. Le forage des puits<br />

ne pouvait pas venir à un meilleur moment<br />

car un total de 500 à 800 personnes et<br />

une moyenne de 750 chèvres, moutons et<br />

bétail bénéficient de l’installation 24/7. La<br />

principale préoccupation du moment est<br />

que les forages ne sont pas suffisants pour<br />

répondre aux besoins de la population locale.<br />

A mesure que des ressources seront<br />

disponibles, Naturama a l’intention de forer<br />

des puits supplémentaires et construire<br />

des réservoirs en consultation avec la<br />

communauté locale. Les réservoirs aideront<br />

à soulager les souffrances des femmes<br />

et des enfants et à leur donner l’occasion<br />

d’entreprendre divers projets générateurs<br />

de revenus. «Ces interventions complètent<br />

les efforts du gouvernement pour lutter<br />

contre la pénurie d’eau au Burkina Faso et on<br />

félicite vivement BirdLife International et ses<br />

organismes de soutien pour cela» a dit Mr.<br />

Adama Nana coordinateur du projet LOTE au<br />

Burkina Faso.<br />

Le projet «Living on the Edge» est<br />

un élément clé du programme local<br />

d’émancipation de BirdLife.<br />

Par Adama Nana et Thandiwe Chikomo<br />

| <br />

| Tour d’Horizon de l’Actualité


continued from page 7<br />

The team surveyed the length of the gorge<br />

from the falls down to the Zambezi/Chisuma<br />

River confluence, usually with two observers<br />

spending about 5-6 hours at each of about<br />

15 observation points over 6.5 days in the<br />

The SA Taita Falcon Survey team at the Taita<br />

Falcon Lodge, Zambia (left to right): Lucia<br />

Rodrigues, Andrew Jenkins, Anthony van Zyl,<br />

Lance Robinson and Hanneline Smit-Robinson<br />

© BLSA<br />

field. In the surveyed section of about 25 km<br />

of the gorge, the team encountered five pairs<br />

of Peregrine Falcon (two actively breeding),<br />

two pairs of Lanner Falcon, six pairs of Augur<br />

Buzzard, four pairs of Verreaux’s Eagle and<br />

six Black Stork sites. Significantly, despite<br />

focusing our efforts on the cliffs previously<br />

L’équipe de l’étude du faucon de Taita d’Afrique<br />

du Sud au Taita Falcon Lodge en Zambie<br />

(gauche à droite) Andrew Jenkins, Anthony<br />

van Zyl, Lance Robinson and Hanneline Smit-<br />

Robinson © BLSA<br />

used by Taita Falcon, the team had no<br />

sightings of Taita Falcon. This is not to say<br />

that Taita Falcons are completely absent from<br />

the area, nor that this absence is necessarily<br />

permanent as it may be different later in the<br />

season, or in a more productive year. At this<br />

stage one can only speculate on why the Taita<br />

Falcon numbers have apparently dropped,<br />

but certainly issues such as river water<br />

quality (and its effect on insect abundance<br />

and populations of aerially insectivorous<br />

birds) and disturbance by adventure tourism<br />

and helicopter traffic could be implicated.<br />

Despite the absence of Taita Falcon,<br />

it is considered that the area remains a<br />

spectacular and highly significant location<br />

for Zimbabwean/Zambian cliff-nesting<br />

raptors and storks, and should be afforded<br />

the highest available levels of environmental<br />

protection.<br />

The survey team are grateful for local<br />

assistance and information obtained from<br />

Darryl Tiran; accommodation and meals<br />

sponsored by Imvelo Safari Lodges and<br />

the use of optics sponsored by Carl Zeiss<br />

(Randburg office). Palabora Mining Company,<br />

the Species Champion for the Taita Falcon,<br />

is particularly thanked for their ongoing<br />

sponsorship of Taita Falcon surveys in<br />

Southern Africa.<br />

By Hanneline Smit-Robinson<br />

Suite de la page 7<br />

| Partner News Roundup<br />

plus productive. A ce stade, on ne peut que spéculer sur la question de<br />

savoir pourquoi les chiffres du faucon de Taita ont apparemment baissé,<br />

mais certainement des questions telles que la qualité de l’eau de la rivière<br />

(et son effet sur l’abondance des insectes et les populations des oiseaux<br />

insectivores en l’air) et la perturbation par le tourisme d’aventure et le<br />

trafic d’hélicoptères pourraient être impliqués.<br />

Malgré l’absence du faucon de Taita, on considère que la région demeure<br />

un endroit spectaculaire et très significatif pour les rapaces et les cigognes<br />

nichant sur les falaises du Zimbabwe/<br />

de la Zambie, et devrait se voir accorder des niveaux plus élevées de<br />

protection environnementale.<br />

L’équipe d’étude est reconnaissante à Darryl Tiran pour l’aide locale et<br />

les renseignements obtenus, pour l’hébergement et les repas sponsorisés<br />

par Imvelo Safari Lodges et l’utilisation de l’optique sponsorisée par Carl Zeiss<br />

(bureau de Randburg). Nous remercions particulièrement la Société Minière<br />

Palabora, Champion des espèces pour le faucon de Taita, pour son appui<br />

continu aux études du Faucon de Taita en Afrique australe.<br />

Par Hanneline Smit-Robinson<br />

Taita Falcon © David Allan<br />

Faucon de Taita © David Allen<br />

10 | BirdLife Afrique Africa


Micro-loan schemes<br />

empowering women at the Gola<br />

Forest, Liberia<br />

Forty forest edge community groups in the Gola area of<br />

Liberia and Sierra Leone are now implementing a beneficial<br />

micro-loan programme for women’s business. This is<br />

thanks to the BirdLife Across the River – a Transboundary<br />

Peace Park for Sierra Leone and Liberia project (ARTP)<br />

funded by the European Commission through VBN (BirdLife<br />

in the Netherlands). The Gola forest, an area of pristine<br />

forest on the border between Liberia and Sierra Leone,<br />

lies within the West Africa Upper Guinea Forest Eco-region<br />

global biodiversity hotspot. It is also very important to the<br />

livelihoods of the local forest edge communities. Through a<br />

participative process with the local forest edge communities<br />

a Livelihood Implementation Plan was developed in 2012<br />

by BirdLife International, the Society for the Conservation<br />

of Nature in Liberia (SCNL, BirdLife in Sierra Leone), the<br />

Conservation Society of Sierra Leone (CSSL, BirdLife in<br />

Liberia) and consultant Prof. Paul Richards, associated to<br />

Wageningen, Cambridge and Njala Universities.<br />

Implementation of the plan has resulted in the establishment by<br />

CSSL and SCNL of 80 community groups, representing approximately<br />

2,000 beneficiaries. The remaining mixed gender community groups<br />

are implementing livestock-for-bushmeat pilot interventions (21<br />

groups); as well as improved agricultural practices (19 groups),<br />

notably Inland Valley Swamp rice production as a more productive<br />

and forest sustainable alternative to slash-and-burn Upland Rice<br />

Farms.<br />

The micro-loan credit interventions mainly targets women. This<br />

is because many forest edge communities are male dominated. The<br />

small businesses therefore provide opportunities for empowering<br />

women who are the minority.<br />

continued on page 12<br />

Les programmes de micro-crédit<br />

appuyant des femmes dans la<br />

forêt de Gola au Libéria<br />

Quarante groupes communautaires à la lisière des forêts<br />

dans la région de Gola du Libéria et de la Sierra Leone mettent<br />

actuellement en œuvre un programme de micro-crédit<br />

bénéfique aux affaires des femmes. C’est grâce à «Across<br />

the River» un projet de parc transfrontalier de BirdLife pour<br />

la paix en Sierra Leone et au Libéria (ARTP), financé par la<br />

Commission européenne à travers VBN (BirdLife aux Pays-<br />

Bas). La forêt de Gola, une zone de forêt vierge à la frontière<br />

entre le Libéria et la Sierra Leone, se trouve au sein du point<br />

névralgique de la biodiversité mondiale de l’écorégion de<br />

la forêt de Haute Guinée de l’Afrique de l’Ouest. Elle est<br />

également très importante pour les moyens de subsistance<br />

des communautés locales avoisinantes de la forêt. Grâce<br />

à un processus participatif avec les communautés locales<br />

vivant à la lisière de la forêt, un plan de mise en œuvre des<br />

moyens de subsistance a été élaboré en 2012 par BirdLife<br />

International, la Société pour la Conservation de la Nature<br />

au Libéria (SCNL, BirdLife en Sierra Leone), la Société pour<br />

la Conservation de Sierra Leone (CSSL, BirdLife au Libéria)<br />

et le professeur Paul Richards, consultant associé aux<br />

universités de Wageningen, Cambridge et Njala.<br />

La mise en œuvre du plan a donné lieu à la création de 80 groupes<br />

communautaires par la CSSL et la SCNL, représentant environ 2.000<br />

bénéficiaires. Les groupes communautaires mixtes restants mettent<br />

en œuvre l’élevage pour des interventions pilotes contre la viande<br />

de brousse (21 groupes), ainsi que les pratiques agricoles améliorées<br />

(19 groupes), notamment la production du riz de marécages à<br />

l’intérieur du pays comme une alternative plus productive et durable<br />

des forêts au cultures sur brûlis du riz sur des montagnes.<br />

Les interventions de micro-crédit visent principalement les<br />

femmes. C’est parce que dans de nombreuses communautés à la<br />

Voir la suite à la page 12<br />

Beneficiaries of ARTP livelihood programme in Kumba District,<br />

Gbarpolu County, Liberia © SCNL<br />

Bénéficiaires du projet de moyens de subsistance de l’ARTP au<br />

District de Kumba, comté de Gbarpolu au Libéria © SCNL<br />

BirdLife Afrique Africa | 11<br />

| Tour d’Horizon de l’Actualité


continued from page 11<br />

In Liberia where SCNL has been teaming up with<br />

the Foundation for Women, an NGO specialised in the<br />

implementation of micro-loan programmes. After an initial<br />

training phase of the micro-loan groups, which provides<br />

lessons in financial and business management, micro-loans<br />

are provided to each group averaging US$ 100 per group<br />

member. It is up to the group to decide whether to engage<br />

in group or in individual businesses. However, payback of<br />

the loans is a collective responsibility of the group. After<br />

each cycle, each lasting 6 months, the group is expected to<br />

pay back the loan with a 10% interest. In addition to this,<br />

the group has been encouraged to set aside an additional<br />

10% as a saving which will then be used as their own input<br />

to their own businesses. If successful, then the group will<br />

qualify for a second loan cycle where each group member<br />

receives US$ 175. If the group at the end of this second<br />

cycle is again successful, then the group will qualify for a<br />

third and last 6 month cycle where each individual receives<br />

a US$ 300 loan. After this third cycle, the group members<br />

are expected to have enough experience in and capital<br />

for continuing their businesses without further outside<br />

support and the repaid funds will be used by SCNL to start<br />

a new set of cycles with other groups in the Gola area. This<br />

design provides a potentially self-perpetuating, sustainable<br />

and largely self-monitoring and evaluating model.<br />

The results so far are very encouraging and many of<br />

the beneficiaries have indicated that they are doing better<br />

financially and even able to cater for education of their<br />

children. The micro-loan programme also provides SCNL<br />

with a solid and lasting platform to continue engagement<br />

with the local forest edge communities, to create<br />

conservation awareness and goodwill, and to promote<br />

the sustainable use of local natural resources. Under the<br />

Aage V. Jensen Charity Foundation funded ‘The Gola<br />

National Park in Liberia: realising its vast potential’ project,<br />

the micro-loan programme will be expanded to other<br />

communities in the Gola area.<br />

By Albert Schenk and Michael Garbo<br />

Suite de la page 11<br />

lisière de la forêt, l’équilibre entre les sexes est considérablement biaisé en<br />

faveur des hommes, et pour la plupart des femmes, de petites entreprises<br />

sont l’une des rares opportunités économiques pour gagner de l’argent.<br />

Au Libéria, où la SCNL s’est associée avec la Fondation pour les femmes,<br />

une ONG spécialisée dans la mise en œuvre de programmes de microcrédit.<br />

Après une phase initiale de formation des groupes de micro-crédit,<br />

qui donne des leçons en matière de gestion financière et commerciale, on<br />

accorde des micro-crédits à chaque groupe avec une moyenne de 100 dollars<br />

américains par membre du groupe. Il appartient au groupe de décider de<br />

s’engager ou non dans le groupe ou dans des entreprises individuelles.<br />

Toutefois, le remboursement des crédits est une responsabilité collective<br />

du groupe. Après chaque cycle, d’une durée de 6 mois, le groupe devrait<br />

rembourser le crédit avec un intérêt de 10 %. En plus de cela, on a encouragé<br />

le groupe à mettre de côté un montant supplémentaire de 10% comme<br />

une économie qui sera ensuite utilisé comme leur propre contribution à<br />

leurs propres entreprises. En cas de succès, le groupe se qualifiera pour un<br />

deuxième cycle de crédit où chaque membre du groupe reçoit 175 dollars<br />

américains. Si à la fin de ce second cycle le groupe a encore du succès, le<br />

groupe se qualifiera pour un troisième et dernier cycle de 6 mois où chaque<br />

individu reçoit un prêt de 300 dollars américains. Après ce troisième cycle,<br />

les membres du groupe devraient avoir assez d’expérience dans le capital et<br />

continuer leurs activités sans soutien extérieur supplémentaire et les fonds<br />

remboursés seront utilisés par la SCNL pour commencer une nouvelle série<br />

de cycles avec d’autres groupes dans la région de Gola. Cette conception<br />

permet une auto-entretenu potentiellement, durable et largement modèle<br />

d’auto-surveillance et l’évaluation.<br />

Les résultats obtenus jusqu’à présent sont très encourageants et la<br />

plupart des bénéficiaires ont indiqué qu’ils s’en sortent mieux financièrement<br />

et même en mesure de répondre à l’éducation de leurs enfants. Le<br />

programme de micro-crédit offre également à la SCNL une plate-forme solide<br />

et durable pour poursuivre l’engagement avec les communautés locales<br />

vivant en bordure de la forêt, pour créer la sensibilisation et la bonne volonté<br />

pour la conservation, et promouvoir l’utilisation durable des ressources<br />

naturelles locales. Sous le projet financé par la Fondation caritative Jensen<br />

Aage V «Le parc national de Gola au Libéria: concrétisation de son énorme<br />

potentiel», le programme de micro-crédit sera étendu à d’autres collectivités<br />

de la région de Gola.<br />

Par Albert Schenk et Michael Garbo<br />

| Partner News Roundup<br />

Paramount Chief Ms Jamiyatu K. Watson hands over the<br />

micro-loan to one of the beneficiaries © SCNL<br />

Le Chef Suprême Madame Jamiyatu K Watson donne un<br />

microcrédit à l’un des bénéficiaires © SCNL<br />

12 | BirdLife Afrique Africa


Vegetable gardens in the desert – an opportunity for diversifying<br />

incomes and obtaining food security<br />

Mauritania is not new to food crises. In the last few years it has suffered from drought and swarms of locusts that have ravaged<br />

people’s cereal crops. It is a land where water is scarce and where people suffer from chronic poverty. Supporting community<br />

vegetable gardens is one of the ways that BirdLife International, through the Living on the Edge project is responding to the<br />

challenges in Mauritania. The project is supporting the introduction or extension of vegetable gardening in the Sahel through<br />

irrigation from the Senegal River. A village at Windim now has a flourishing community vegetable garden measuring one<br />

hectare, thanks to the efforts of residents; supported by training, tools and seeds from Nature Mauritanie – the BirdLife<br />

project partner in Mauritania, delivered through financial support from the Dutch Post Code Lottery and Vogelbescherming<br />

Nederland (VBN) – the BirdLife Partner in the Netherlands.<br />

The aim of the garden project has been to improve the nutrition<br />

and raise income through vegetable sales. This benefits over 3,000<br />

adults and children in the community. Although a detailed Livelihood<br />

Environment Assessment is yet to be conducted at Windim to<br />

ascertain the measurable impact on nutrition and income in the<br />

project area, a close look at household income and expenditures<br />

reveals that women were able to earn some income from vegetable<br />

sales as early as March. Each woman earns an average of US$ 330<br />

annually Harvesting of vegetables is done in two seasons per year<br />

during the months of February to March in winter and October to<br />

November in summer.<br />

There is clear division of labour. The men plow and the women<br />

cultivate and sell the products. The vegetables most frequently grown<br />

are: tomato, onion, cabbage, lettuce, eggplant, okra, peppers, and<br />

carrots.<br />

Good training in gardening and nutritional education are<br />

essential. The Windim garden in Mauritania is an example of a<br />

successful project with a strong training programme. The participants<br />

have been trained in financial and administrative management,<br />

continued on page 31<br />

Jardins potagers dans le désert –<br />

une opportunité pour diversifier<br />

les revenus et obtenir la sécurité<br />

alimentaire<br />

Windim garden – vegetable<br />

gardens in the desert<br />

© Thandiwe Chikomo<br />

Potager de Windim – Potagers<br />

dans le désert<br />

© Thandiwe Chikomo<br />

Les crises alimentaires ne sont pas nouvelles en Mauritanie.<br />

Au cours des dernières années, elle a souffert de la<br />

sécheresse et des essaims de criquets pèlerins qui ont ravagé<br />

les cultures céréalières des gens. C’est un pays où l’eau<br />

est rare et où les gens souffrent de la pauvreté chronique.<br />

Soutenir les jardins potagers communautaires est l’un des<br />

moyens que BirdLife International utilise pour relever<br />

les défis en Mauritanie, grâce au projet Living on Edge. Le<br />

projet appuie la mise en place ou l’extension de la culture<br />

maraîchère dans le Sahel grâce à l’irrigation à partir du<br />

fleuve Sénégal. Un village à Windim a maintenant un jardin<br />

potager communautaire florissant mesurant un hectare,<br />

grâce aux efforts des résidents; soutenu par la formation, les<br />

outils et les semences de Nature Mauritanie – partenaire du<br />

projet de BirdLife en Mauritanie, par le soutien financier de<br />

la Loterie Néerlandaise du Code Postal et Vogelbescherming<br />

Nederland (VBN) – partenaire de BirdLife aux Pays-Bas.<br />

L’objectif du projet de jardin était d’améliorer la nutrition et<br />

augmenter les revenus grâce à la vente de légumes. Cela profite à<br />

plus de 3000 adultes et enfants dans la communauté. Même si une<br />

évaluation détaillée de l’environnement et des moyens de subsistance<br />

doit encore être menée à Windim pour déterminer l’impact mesurable<br />

sur la nutrition et les revenus dans la zone du projet, un examen<br />

attentif des revenus et des dépenses des ménages révèle que les<br />

femmes ont réussi à gagner un revenu provenant de la vente de<br />

légumes dès le mois de mars. Les femmes gagnent en moyenne<br />

330 dollars américains par année. La récolte des légumes se fait en<br />

deux saisons par an au cours des mois de février à mars en hiver et<br />

d’octobre à novembre en été.<br />

Il y a une division claire du travail, les hommes faisaient du<br />

labourage et les femmes vendaient les produits. Les légumes les plus<br />

fréquemment cultivés sont: la tomate, l’oignon, le chou, la laitue,<br />

l’aubergine, le gombo, le piment et les carottes.<br />

Une bonne formation dans le jardinage et l’éducation<br />

nutritionnelle est essentielle. Le jardin de Windim en Mauritanie<br />

est un exemple de réussite d’un projet ayant un programme solide<br />

de formation. Les participants ont été formés à la gestion financière<br />

et administrative, pourvue d’une formation commerciale, des<br />

connaissances techniques améliorées dans la construction de digues<br />

pour la conservation de l’eau et les techniques agricoles améliorées.<br />

Comme l’initiative de maraîchage s’intensifie, il apparaît essentiel<br />

Voir la suite à la page 31<br />

BirdLife Afrique Africa | 13<br />

| Tour d’Horizon de l’Actualité


Special Feature<br />

BirdLife World Congress…<br />

What an inspiring experience!<br />

Tribune<br />

| Special Feature<br />

In June <strong>2013</strong>, I attended my first ever BirdLife World Congress,<br />

and when I returned to Malawi, the word that I often used<br />

to describe my experience of the conference was ‘inspiring’.<br />

The diversity that exists in the BirdLife network is absolutely<br />

overwhelming and yet at the same time it has so many similarities. It<br />

was amazing to speak to people from different countries and yet be<br />

able to share the challenges and successes that their organisations<br />

have in common with the Wildlife and Environmental Society of Malawi<br />

(WESM, BirdLife in Malawi).<br />

The Partnership fair provided a chance to collect ideas that WESM<br />

could also try in Malawi. It also brought into reality just how vast the<br />

BirdLife family really is. It challenged me so much that I walked away<br />

saying to myself that Wildlife Environmental Society of Malawi will<br />

work harder so as to have more than one representative at the next<br />

congress... and an impressive exhibition for the Partnership Fair!<br />

I found the workshops to be very educational and enjoyed the<br />

discussions and interactions. For me the experience and the unveiling<br />

of the new logo and strategy all fitted in very well. At the end of the<br />

congress I felt I had had an educational, inspiring, exciting, energising<br />

and simply extraordinary week. I arrived in Malawi full of new energy,<br />

more ideas and knowing that there is so much more WESM can do<br />

because others had done it and done it well.<br />

Congrès mondial de BirdLife...<br />

Quelle expérience enrichissante!<br />

En juin <strong>2013</strong>, j’ai participé à mon premier congrès mondial<br />

de BirdLife, et quand je suis rentré au Malawi le mot que j’ai<br />

utilisé souvent pour décrire mon expérience de la conférence<br />

était «inspirant».<br />

La diversité qui existe dans le réseau de BirdLife est absolument<br />

écrasante et pourtant, en même temps, elle a beaucoup de similitudes.<br />

C’était incroyable de parler à des gens venant de différents pays et<br />

encore être en mesure de partager les défis et les succès que leurs<br />

organisations ont en commun avec la Société de l’environnement et de<br />

la Faune Sauvage du Malawi (WESM, BirdLife au Malawi).<br />

La foire du partenariat était l’occasion de recueillir des idées<br />

que WESM pourrait également essayer au Malawi. Elle a également<br />

mis en réalité la vraie étendue de la grande famille de BirdLife. J’ai<br />

été tellement mis au défi que je suis parti en me disant que WESM<br />

allait travailler plus fort afin d’avoir plus d’un représentant lors du<br />

prochain congrès ... et une impressionnante exposition pour la foire du<br />

partenariat !<br />

J’ai trouvé que les ateliers sont très éducatifs et j’ai apprécié les<br />

discussions et les interactions. Pour moi, l’expérience et la présentation<br />

du nouveau logo et la stratégie, tout était très bien adapté. A la fin du<br />

congrès, j’ai senti que j’avais eu une semaine éducative, inspirante,<br />

excitante, stimulante et tout simplement extraordinaire. Je suis arrivé<br />

au Malawi plein de nouvelle énergie, plus d’idées et sachant qu’il y a<br />

tellement tant que WESM pouvait faire car les autres l’avaient bien fait.<br />

Seeing all the achievements and work that BirdLife is doing all over<br />

the world, made me feel very proud to be part of the BirdLife family!<br />

By Tiwonge Gawa<br />

PHOTO CAPTIONS<br />

HIH Princess Takamado, BirdLife’s<br />

Honorary President, Dr. Marco<br />

Lambertini – CEO BirdLife and Ian<br />

Davidson at the Bird Studies Canada<br />

booth at the Partnership Fair<br />

© BirdLife<br />

Dr. Mike Rands, Achilles Byaruhanga<br />

and others at the Gala Dinner<br />

© BirdLife<br />

Margret Atwood, President of the Rare<br />

Bird Club demonstrating her support for<br />

the African Vultures Campaign<br />

© BirdLife<br />

Mark Anderson of BirdLife South<br />

Africa and also the current CAP Chair<br />

receiving an award from Prof. Peter<br />

Schei, the Chairman of the BirdLife<br />

Global Council © BirdLife<br />

Dr. Paul Matiku receiving a global<br />

award from HIH Princess Takamado,<br />

BirdLife’s Honorary President for<br />

outstanding leadership in national<br />

advocacy © BirdLife<br />

Noor Noor of NCE Egypt greeting<br />

delegates at the global partnership<br />

plenary flanked by Ademola Ajagbe<br />

© BirdLife<br />

Tiwonge Mzumara from WESM in<br />

Malawi giving an update on the Africa<br />

Partnership at the Global Partnership<br />

Plenary Session © BirdLife<br />

Some of the many display booths<br />

at the BirdLife Global Partnership Fair<br />

© BirdLife<br />

Dr. Julius Arinaitwe, the Regional<br />

Director for BirdLife in Africa, chatting<br />

with the Team from Asity Madagascar<br />

© BirdLife<br />

Delegates from the BirdLife Africa<br />

Partnership © Barend van Gemerden 10<br />

Delegates during one of the sessions<br />

at the Congress © BirdLife 11<br />

Dr. Hazell Thompson and Alberto<br />

Yanosky, CEO of Guyra in Peru<br />

at the Gala dinner © BirdLife<br />

Dr. Marco Lambertini, CEO of BirdLife<br />

International raising funds through<br />

private chef service auction<br />

© BirdLife<br />

The BirdLife South Africa Display booth<br />

at the BirdLife Global Partnership Fair<br />

© BirdLife<br />

Africa Partners at the Gala dinner<br />

© BirdLife<br />

The new BirdLife Global Council<br />

members © BirdLife<br />

A group photo of the delegates who<br />

attended the BirdLife World Congress<br />

© BirdLife<br />

Le fait de voir toutes les réalisations et le travail que BirdLife est en<br />

train de faire partout dans le monde, m’a fait me sentir très fier de faire<br />

partie de la famille de BirdLife!<br />

Par Tiwonge Gawa<br />

14 | BirdLife Afrique Africa<br />

1<br />

Son Altesse Impériale la Princesse<br />

Takamado, Présidente d’honneur de BirdLife,<br />

le Dr. Marco Lambertini – PDG de BirdLife<br />

et Ian Davidson au stand des Etudes<br />

Ornithologiques du Canada © BirdLife<br />

2 Dr. Mike Rands, Achilles Byaruhanga et les<br />

autres au Dîner de Gala © BirdLife<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Margret Atwood, Présidente du Club des<br />

Oiseaux Rares montrant son soutien à la<br />

Campagne sur les Vautours d’Afrique<br />

© BirdLife<br />

Mark Anderson de BirdLife Afrique du Sud<br />

et aussi Président actuel du Conseil du<br />

Partenariat Afrique recevant un prix de Prof.<br />

Peter Schei, Président du Conseil Mondial de<br />

BirdLife © BirdLife<br />

Le Dr. Paul Matiku recevant un prix mondial<br />

de Son Altesse Impériale la Princesse<br />

Takamado, Présidente d’honneur de BirdLife<br />

pour son leadership exceptionnel dans le<br />

plaidoyer national © BirdLife<br />

Noor Noor de Conservation de la Nature<br />

Egypte accompagné de Ademola Ajagbe<br />

saluant les délégués à la session plénière du<br />

partenariat global © BirdLife<br />

Tiwonge Mzumara de la WESM au Malawi<br />

donnant une mise à jour sur le partenariat<br />

Afrique lors de la session plénière du<br />

Partenariat mondial © BirdLife<br />

8 Certains des stands à la foire du Partenariat<br />

Mondial de BirdLife © BirdLife<br />

9<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Dr. Julius Arinaitwe, Directeur régional pour<br />

BirdLife en Afrique bavarder avec l’équipe de<br />

Asity Madagascar © BirdLife<br />

Délégués provenant du Partenariat Afrique de<br />

BirdLife © Barend van Gemerden<br />

Délégués lors d’une des sessions au Congrès<br />

© BirdLife<br />

Le Dr. Hazell Thompson et Alberto Yanowsky,<br />

PDG de Guyra au Pérou lors du Dîner de<br />

Gala © BirdLife<br />

Le DR. Marco Lambertini, PDG de BirdLife<br />

International mobilisant des fonds grâce aux<br />

enchères des chefs de service privé<br />

© BirdLife<br />

Stand d’exposition de BirdLife Afrique du Sud<br />

à la foire du Partenariat Mondial de BirdLife<br />

© BirdLife<br />

15 Les partenaires d’Afrique au dîner de Gala<br />

© BirdLife<br />

16 Nouveaux membres du Conseil Mondial de<br />

BirdLife © BirdLife<br />

Une photo de groupe des délégués qui ont<br />

17 participé au Congrès Mondial de BirdLife ©<br />

BirdLife


1<br />

3<br />

4<br />

2<br />

5<br />

6<br />

7<br />

9<br />

8<br />

11<br />

10<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

BirdLife Afrique Africa | 15<br />

| Tribune


Conservation & Research<br />

Paving the way to regional cooperation<br />

for African Grey and Timneh Parrots<br />

Parrots at Mehwa opening in the Ituri Forest, Orientale Province in DRC © Reto Kuster<br />

A major breakthrough for the conservation and management of the African Grey and Timneh parrots (Psittacus erithacus<br />

and P. timneh) was recently made. Five of the species’ range states agreed on a new framework of methods for rapidly<br />

assessing wild African Grey Parrot populations and initiated the process of developing national management plans for the<br />

species. These will go a long way in safeguarding the future of the species.<br />

In Monrovia, Liberia, participants representing the governments and<br />

BirdLife partner and collaborating organisations of Cameroon, Côte<br />

d’Ivoire, the Democratic Republic of the Congo (DRC), Liberia and<br />

Sierra Leone came together in a workshop. This was part of a BirdLife<br />

and CITES project aimed at strengthening capacity for monitoring<br />

and regulation of international Trade in African Grey Parrot. This is<br />

the first move towards regional cooperation on the species since farreaching<br />

CITES recommendations made in 2007 halved the export<br />

quota of DRC and placed a moratorium on exports from the other<br />

four countries. In the case of Cameroon the moratorium has since<br />

been lifted in 2012.<br />

Popular in the international pet trade, African Grey and Timneh<br />

parrots are two of the most widely-traded species of bird in the world.<br />

The large number of individuals harvested from the wild is thought to<br />

threaten the long-term future of the species. One of the main obstacles<br />

to a sustainable trade is the lack of a scientific basis on which to make<br />

management decisions, including the setting of export quotas.<br />

The workshop presented a new framework of methods for<br />

rapidly assessing wild African Grey Parrot populations, which was<br />

designed and tested for this project.<br />

“These birds are particularly hard to survey in the wild, due to<br />

their flocking behaviour and preference for forest habitat. What we<br />

have done is to develop a standardised set of methods that can be<br />

put in place anywhere that African Greys are found, to monitor them<br />

in a reliable, easy, cost-effective way” says Dr. Stuart Marsden of<br />

Manchester Metropolitan University in the UK.<br />

BirdLife partners and a collaborator tested out the various survey<br />

methods in the field in each of the five countries, simultaneously<br />

gathering valuable baseline data on population status, and laying the<br />

foundations for long-term monitoring efforts. The results highlighted<br />

a great variation in distribution, from relative local abundance in<br />

Cameroon’s Lobéké and Campo Ma’an National Parks, to almost<br />

complete absence in all surveyed sites in Côte d’Ivoire.<br />

The Lukuru Foundation, operating out of their field sites in<br />

central DRC, joined the project as BirdLife’s collaborator in that<br />

country. Lukuru’s investigations point to a very large and almost<br />

entirely unregulated trade in parrots from Orientale Province. Each<br />

country’s national delegates drew up a draft national management<br />

plan: identifying, prioritising and assigning responsibilities for the key<br />

projects to be implemented.<br />

Monitoring plans were also developed, detailing how survey<br />

methods will be employed at the national scale. “Any quota for<br />

exports of African Grey Parrots must be determined by an estimated<br />

population size of the birds at all times, in any country of origin”<br />

commented John Woods, Dean of the Department of Forestry at the<br />

University of Liberia.<br />

By Robin Johnson<br />

| Conservation & Research<br />

Participants from five African Grey Parrot range countries at the<br />

workshop in Monrovia, Liberia, 23–24 September <strong>2013</strong> © SCNL<br />

Participants en provenance de cinq pays de l’aire de répartition du perroquet jaco<br />

dans un atelier à Monrovia au Libéria du 23 au 24 septembre <strong>2013</strong> © SCNL<br />

16 | BirdLife Afrique Africa


Conservation et Recherche<br />

Ouvrir la voie à la coopération régionale<br />

pour le perroquet jaco et le perroquet Timneh<br />

Perroquets à l’ouverture de Mehwa dans la forêt d’Ituri, dans la Province Orientale en RDC © Reto Kuster<br />

Une percée majeure pour la conservation et la gestion du perroquet jaco et le perroquet Timneh (Psittacus erithacus et<br />

Psittacus timneh) a été faite récemment. Cinq des états de l’aire de distribution de l’espèce se sont mis d’accord sur un<br />

nouveau cadre de méthodes d’évaluation rapide de la population sauvage de perroquet jaco et ont lancé le processus<br />

d’élaboration de plans nationaux de gestion pour l’espèce. Ceux-ci iront loin dans la sauvegarde de l’avenir de l’espèce.<br />

A Monrovia au Libéria, les participants représentant les gouvernements<br />

et les partenaires de BirdLife et les organismes collaborateurs du<br />

Cameroun, de Côte d’Ivoire, de la République Démocratique du Congo<br />

(RDC), du Libéria et de Sierra Leone se sont réunis dans un atelier. Cela<br />

faisait partie d’un projet de BirdLife et de la CITES visant à renforcer<br />

les capacités de surveillance et de réglementation du commerce<br />

international des perroquets jaco. C’est le premier pas vers la coopération<br />

régionale sur les espèces puisque les recommandations de grande<br />

envergure de la CITES faites en 2007 ont réduit de moitié le quota de<br />

la RDC à l’exportation et ont placé un moratoire sur les exportations<br />

en provenance des quatre autres pays. Dans le cas du Cameroun, le<br />

moratoire a depuis été levé en 2012.<br />

Populaire dans le commerce international des animaux de<br />

compagnie, le perroquet jaco et le perroquet de Timneh sont les deux<br />

des espèces d’oiseaux les plus largement commercialisés dans le monde.<br />

On pense que le grand nombre d’individus capturés à l’état sauvage<br />

menace l’avenir à long terme de l’espèce. L’un des principaux obstacles<br />

à un commerce durable est l’absence d’une base scientifique sur<br />

laquelle fonder les décisions de gestion, y compris la fixation des quotas<br />

d’exportation.<br />

L’atelier a présenté un nouveau cadre de méthodes d’évaluation<br />

rapide de la population de perroquet jaco, qui ont été conçues et testées<br />

pour ce projet. «Ces oiseaux sont particulièrement difficiles à étudier<br />

dans la nature, en raison de leur comportement en vol et la préférence<br />

pour l’habitat forestier. Ce que nous avons fait c’est de développer un<br />

ensemble standardisé de méthodes qui peuvent être mises en place<br />

partout où les perroquets jaco se trouvent, les surveiller de manière<br />

fiable,<br />

facile et rentable» a dit le Dr. Stuart Marsden de l’Université<br />

Métropolitaine de Manchester au Royaume-Uni.<br />

Les Partenaires de BirdLife et un collaborateur ont testé les différentes<br />

méthodes d’étude sur le terrain dans chacun des cinq pays, en recueillant<br />

simultanément les données de base précieuses sur l’état de la population,<br />

et en jetant des bases pour des efforts de surveillance à long terme. Les<br />

résultats mettent en évidence une grande variation dans la distribution,<br />

de l’abondance relative locale à Lobéké au Cameroun et aux parcs<br />

nationaux de Campo Ma’an parcs, pour leur quasi-absence dans tous les<br />

sites étudiés en Côte d’ Ivoire.<br />

La Fondation Lukuru, opérant à partir de ses sites de terrain dans le<br />

centre de la RDC, a rejoint le projet en tant que collaborateur de BirdLife<br />

dans ce pays. Les études de Lukuru mettent en exergue le très grand<br />

commerce presque entièrement non réglementé des perroquets de la<br />

Province Orientale. Les délégués nationaux de chaque pays ont élaboré<br />

un projet de plan national de gestion: l’identification, la priorisation et<br />

l’attribution des responsabilités pour les projets clés à mettre en œuvre.<br />

Les plans de surveillance ont également été développés, en précisant<br />

comment les méthodes d’étude seront utilisées à l’échelle nationale.<br />

«Tout quota pour les exportations de perroquets jaco doit être déterminé<br />

par une taille estimée de la population des oiseaux, à tout moment, dans<br />

n’importe quel pays d’origine», a commenté John Woods, Doyen de la<br />

Faculté de foresterie de l’Université du Libéria.<br />

Par Robin Johnson<br />

Rangers and Site Support Group members in Gola Forest,<br />

a Timneh Parrot stronghold in Liberia © SCNL<br />

Ecogardes et membres du groupe de soutien au site dans la forêt<br />

de Gola, un fief du perroquet Timneh au Libéria © SCNL<br />

BirdLife Afrique Africa | 17<br />

| Conservation et Recherche


Adapting to climate change through the use of biodiversity and<br />

ecosystem services<br />

Ecosystem-Based Adaptation to climate change (EbA) is an approach that builds resilience of local communities through<br />

sustainable use of biodiversity and ecosystem services. This approach contributes to fighting climate change through providing<br />

social benefits as well as ecosystem conservation. Since 2012 BirdLife has been implementing a project on ecosystem based<br />

adaptation to climate change.<br />

The project’s focus is to integrate roles and needs of the ecosystem<br />

into national plans and policies for climate change adaptation in<br />

four countries in the Eastern Afromontane Biodiversity hotspot. The<br />

implementing countries are Kenya, Uganda, Rwanda and Burundi.<br />

As part of awareness creation on ecosystem based adaptation to<br />

climate change the project has held national workshops in each of the<br />

four countries between September and October <strong>2013</strong>. Participants were<br />

drawn from various sectors including government departments, civil<br />

society organisations and academic institutions<br />

The workshops provided a platform for sharing experience on<br />

the application of EbA at sub-national level and also looked at existing<br />

opportunities for scaling up implementation. Participants also discussed<br />

opportunities and challenges for mainstreaming ecosystem-based<br />

approaches to adaptation into national policies, programmes and<br />

projects.<br />

To date the project has made progress towards establishment of<br />

national stakeholder working groups in each of the four countries. The<br />

working groups are comprised of both government and civil society<br />

representatives who are involved in the review of EbA in national policies<br />

and plans with a view to maximizing opportunities for integration.<br />

The project is also embarking on conducting vulnerability<br />

assessments at selected sites in the four countries. These assessments<br />

will identify among other issues the ability of local communities to cope<br />

with extreme climatic events. The outcome of the assessment will be a<br />

community adaptation action plan.<br />

The project is being implemented as a partnership between BirdLife<br />

International, Association pour la Conservation de la Nature au Rwanda,<br />

Association Burundaise pour la protection des Oiseaux, Nature Kenya,<br />

and Nature Uganda. The project is financed by UK government’s Darwin<br />

Initiative.<br />

By Olivia Adhiambo<br />

Echuya Forest community members<br />

drawing a resource map © Edward Perry<br />

Akanyaru Wetland © Edward Perry<br />

Membres de la communauté de la<br />

forêt d’Echuya dessinant une carte des<br />

ressources © Edward Perry<br />

La zone humide de l’Akanyaru<br />

© Edward Perry<br />

| Conservation & Research<br />

Adaptation au changement climatique à travers l’utilisation des<br />

services de la biodiversité et des écosystèmes<br />

L’adaptation au changement climatique basée sur l’écosystème (EBA) est une approche qui renforce la résilience des<br />

communautés locales grâce à l’utilisation durable de la biodiversité et les services des écosystèmes. Cette approche contribue<br />

à la lutte contre le changement climatique en fournissant des prestations sociales ainsi que la conservation de l’écosystème.<br />

Depuis 2012 BirdLife a mis en œuvre un projet sur l’adaptation aux changements climatiques fondée sur les écosystèmes.<br />

L’intérêt du projet est d’intégrer les rôles et les besoins de l’écosystème<br />

dans les plans et politiques nationales d’adaptation au changement<br />

climatique dans les quatre pays du Hotspot des montagnes d’Afrique<br />

orientale et d’Arabie. Les pays de mise en œuvre sont le Kenya,<br />

l’Ouganda, le Rwanda et le Burundi.<br />

Dans le cadre de la sensibilisation sur l’adaptation au changement<br />

climatique basée sur les écosystèmes, le projet a organisé des ateliers<br />

nationaux dans chacun des quatre pays entre septembre et octobre<br />

<strong>2013</strong>. Les participants provenaient de divers secteurs, y compris les<br />

ministères, les organisations de la société civile et les institutions<br />

universitaires. Les ateliers ont fourni une plate-forme d’échange<br />

d’expériences sur l’application de l’EBA au niveau sous-national et ont<br />

également examiné les possibilités existantes pour l’intensification<br />

de la mise en œuvre. Les participants ont également discuté des<br />

possibilités et des défis pour l’intégration des approches fondées sur les<br />

écosystèmes pour l’adaptation dans les politiques, les programmes et<br />

les projets nationaux.<br />

A ce jour, quelques projets ont fait des progrès vers la mise en<br />

place des groupes de travail nationaux intervenants dans chacun des<br />

quatre pays. Les groupes de travail sont composés de représentants des<br />

gouvernements et de la société civile qui sont impliqués dans l’examen<br />

de l’EBA dans les politiques et les plans nationaux en vue de maximiser<br />

les possibilités d’intégration.<br />

Le projet se lance également dans la réalisation d’évaluations<br />

de la vulnérabilité des sites sélectionnés dans les quatre pays. Ces<br />

évaluations permettront d’identifier entre autres la capacité des<br />

communautés locales pour faire face aux événements climatiques<br />

extrêmes. Le résultat de l’évaluation sera un plan d’action pour<br />

l’adaptation de la communauté.<br />

Voir la suite à la page 31<br />

18 | BirdLife Afrique Africa


New initiative to realise the vast potential of a Liberian biodiversity<br />

hotspot<br />

A new two year project has been initiated in the Gola National Park, Liberia. This project builds on the extensive achievements<br />

realised under another project named “Across the River – a Transboundary Peace park for Sierra Leone and Liberia”.<br />

Bio-monitoring team in the field<br />

© AVJCF Liberia<br />

Gola Forest Guards performing<br />

awareness raising<br />

© AVJCF Liberia<br />

Equipe du suivi biologique sur<br />

terrain © AVJCF Liberia<br />

Les gardes forestiers de Gola font<br />

une campagne de sensibilisation<br />

© AVJCF Liberia<br />

The Gola in Liberia is part of the Lofa-Mano Important Bird Area<br />

(IBA: LR003) and is earmarked as a Forest of Hope under BirdLife<br />

International’s Forests of Hope Programme. The Gola is part of<br />

the Upper Guinea Forest Eco-region, which extends from Togo<br />

to Guinea, and which is one of the world’s priority biodiversity<br />

conservation areas due to its high degree of species endemism,<br />

while providing key ecological functions to sustain the life and<br />

livelihoods of millions of West Africans.<br />

In addition to transboundary policy harmonisation, operational<br />

support for the Forestry Development Authority (FDA, Liberia)<br />

Gola Forest Guards, capacity building of the Society for the<br />

Conservation of Nature in Liberia (SCNL, BirdLife in Liberia) and<br />

the implementation of sustainable livelihood activities, a key<br />

cross-cutting objective of the project is to cultivate and further<br />

intensify collaboration between government, civil society and<br />

local communities, particularly when it comes to the field work<br />

in the Gola. Under the project FDA, SCNL and the local forest<br />

edge communities are engaged in various joint field activities<br />

which include the planned participative boundary demarcation<br />

of the Gola National Park, joint conservation awareness raising<br />

and regular joint threat and bio-monitoring surveys. Bringing<br />

together these major stakeholders stimulates dialogue, encourages<br />

cooperation, builds trust and is proving to generate enormous<br />

enthusiasm: four vital ingredients of the successful conservation of<br />

this exclusive biodiversity hotspot.<br />

The project is being implemented by BirdLife International in<br />

collaboration with SCNL, FDA, the Liberian government agency<br />

responsible for forestry. The project is funded by the Aage V. Jensen<br />

Charity Foundation.<br />

By Albert Schenk<br />

Nouvelle initiative pour réaliser le vaste potentiel du point<br />

névralgique de la biodiversité libérienne<br />

Un nouveau projet de deux ans a été lancé dans le parc national de Gola au Libéria. Ce projet s’appuie sur les nombreuses<br />

réalisations obtenues dans un autre projet nommé «Across the River – un parc transfrontalier pour la paix en Sierra Leone et<br />

au Libéria».<br />

Le parc national de Gola au Libéria fait partie<br />

de la Zone Importante pour la Conservation<br />

des Oiseaux de Lofa-Mano (ZICO: LR003)<br />

et est réservé comme une forêt de l’espoir<br />

sous leProgramme de BirdLife International<br />

de «forêts de l’Espoir». La Gola fait partie de<br />

l’écorégion forestière de la Haute Guinée,<br />

qui s’étend du Togo à la Guinée, et qui est<br />

l’une des zones prioritaires de conservation<br />

de la biodiversité dans le monde en raison de<br />

son haut degré d’endémisme des espèces,<br />

tout en offrant des fonctions écologiques<br />

essentielles pour soutenir la vie et les<br />

moyens de subsistance des millions d’Ouest-<br />

Africains.<br />

En plus de l’harmonisation des politiques<br />

transfrontalières, le soutien opérationnel<br />

pour l’Autorité de Mise en Valeur Forestière<br />

(FDA, Libéria), les écogardes de Gola, le<br />

renforcement des capacités de la Société<br />

pour la Conservation de la Nature au Libéria<br />

(SCNL, BirdLife au Libéria) et la mise en<br />

œuvre des activités de subsistance durables,<br />

un objectif transversal clé du projet est de<br />

cultiver et d’intensifier la collaboration entre<br />

les gouvernements, la société civile et les<br />

communautés locales, en particulier quand<br />

il s’agit de travaux sur le terrain dans la Gola.<br />

Dans le cadre du projet, FDA, SCNL et les<br />

communautés locales vivant à la lisière de<br />

la forêt sont engagés dans diverses activités<br />

conjointes sur le terrain qui comprennent la<br />

démarcation participative prévue de la limite<br />

du parc national de Gola, la sensibilisation<br />

conjointe à la conservation et des études<br />

régulières communes sur les menaces et le<br />

suivi biologique. La réunion de ces grands<br />

acteurs stimule le dialogue, favorise la<br />

coopération, renforce la confiance et se<br />

révèle générer un enthousiasme énorme:<br />

quatre ingrédients essentiels du succès de la<br />

conservation de ce point névralgique exclusif<br />

de la biodiversité.<br />

Le projet est mis en œuvre par BirdLife<br />

International en collaboration avec SCNL et<br />

FDA, l’agence gouvernementale libérienne<br />

responsable des forêts. Le projet est financé<br />

par la Foundation caritative Aage V. Jensen.<br />

Par Albert Schenk<br />

BirdLife Afrique Africa | 19<br />

| Conservation et Recherche


Discovery of Niobium and other rare metals a big threat to Mrima<br />

Hill Forest, Kenya<br />

The discovery of Niobium and other rare earth metals estimated to be worth US$ 35 billion is a big threat to the Mrima Hill<br />

Forest, a Kenyan Important Bird Area (IBA). Pressure to exploit this resource has been mounting particularly during the last<br />

two years. In Early 2012, Nature Kenya and other stakeholders reviewed an Environmental Impact Assessment Report by<br />

Cortec Mining Kenya Limited (CMK) in which the company had proposed to initiate the mining process. Implementation<br />

of the mining project would have led to irreversible destruction of the forest. This proposal was rejected by the National<br />

Environment management Authority (NEMA) due to environmental concerns. However, on 26th March <strong>2013</strong>, the Government<br />

of Kenya issued CMK with a license to undertake Niobium and other rare earth metals even though NEMA had declined to<br />

license the activity. In May <strong>2013</strong>, CMK submitted an Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) report to NEMA but<br />

it is not yet clear whether this proposal will be approved this time.<br />

In August <strong>2013</strong>, the government again revoked all mining<br />

licences issued between January <strong>2013</strong> and June <strong>2013</strong> thus<br />

effectively preventing CMK from initiating the mining<br />

operations. CMK has moved to court protesting<br />

the move and we are awaiting the court’s<br />

decision. However this is only a very temporary<br />

reprieve and Nature Kenya (BirdLife in Kenya),<br />

has been keenly following the case because<br />

allowing mining in this Forest Reserve will<br />

set precedence that will have implications to<br />

other conservation areas.<br />

Mrima Hill Forest is located in Kwale County<br />

some 60 km south of Mombasa city at the<br />

Kenyan Coast. This forest was gazetted as Forest<br />

Reserve in 1961, and made a strict nature reserve<br />

under the Forests Act in the early 1980s. Mrima<br />

Hill is also a Kaya – a forest that has traditionally been<br />

protected by the local Mijikenda community<br />

for its cultural and religious significance. It<br />

was gazetted as a National Monument in<br />

1992 and is part of the Coastal Forests of<br />

Eastern Africa – a global biodiversity hotspot.<br />

It hosts globally threatened or rare taxa<br />

including three bird species (Fisher’s Turaco,<br />

Spotted Ground Thrush, and Plain-backed<br />

Sunbird), Black-and-rufous Elephant Shrew<br />

primates, butterflies and plants.<br />

One important lesson from the Mrima<br />

Hill case is that there is no clear national<br />

policy on mining in protected areas in spite<br />

of recent intensification of oil and other<br />

mineral exploration in the country.<br />

By Mercy Kariuki<br />

Spotted Ground thrush © Nico Myburgh<br />

Grive tachetée © Nico Myburgh<br />

Découverte de niobium et d’autres métaux rares, une grande<br />

menace pour la Forêt de la Colline Mrima au Kenya<br />

| Conservation & Research<br />

La découverte de niobium et d’autres métaux des terres rares d’une valeur estimée à 35 milliards de dollars est une grande<br />

menace pour la survie de la Forêt de la Colline de Mrima, une Zone importante pour la Conservation des Oiseaux. La pression<br />

d’exploiter cette ressource augmente particulièrement au cours des deux dernières années. Au début de 2012, Nature Kenya<br />

et d’autres intervenants ont examiné un rapport d’étude d’impact environnemental par Cortec Mining Kenya Limited (CMK)<br />

dans lequel la société avait proposé de lancer le processus de l’exploitation minière. La mise en œuvre du projet d’exploitation<br />

minière aurait conduit à la destruction irréversible de la forêt. Cette proposition a été rejetée par l’Autorité Nationale de<br />

gestion de l’Environnement (NEMA) en raison des préoccupations environnementales. Cependant, le 26 mars <strong>2013</strong>, le<br />

gouvernement du Kenya a octroyé un permis à CMK pour l’exploitation du niobium et d’autres métaux des terres rares,<br />

même si NEMA avait refusé d’autoriser l’activité. En mai <strong>2013</strong>, CMK a soumis un rapport d’étude d’impact environnemental<br />

et social à NEMA, mais il n’est pas encore clair si cette proposition sera cette fois adoptée.<br />

En août <strong>2013</strong>, le Gouvernement a de nouveau<br />

révoqué tous les permis miniers octroyés entre<br />

janvier <strong>2013</strong> et juin <strong>2013</strong> empêchant ainsi CMK<br />

de déclencher les opérations minières. CMK<br />

s’est saisi de la cour pour protester contre cette<br />

action et on attend la décision du tribunal. Mais<br />

ce n’est qu’un répit très temporaire et Nature<br />

Kenya (BirdLife Kenya) suit vivement l’affaire car<br />

la permission pour l’exploitation minière dans<br />

cette zone protégée aura des répercussions<br />

dans d’autres zones de conservation.<br />

La Forêt de la Colline Mrima est située<br />

dans le comté de Kwale à quelques 60 km au<br />

sud de la ville de Mombasa sur la côte kenyane.<br />

Cette forêt a été classée comme une réserve<br />

forestière en 1961, et a été faite une réserve<br />

naturelle stricte en vertu de la Loi sur les forêts<br />

dans les années 1980. La colline Mrima est<br />

aussi une forêt Kaya qui a toujours été protégée<br />

par la communauté locale Mijikenda pour son<br />

importance culturelle et religieuse. Elle a été<br />

classée comme monument national en 1992<br />

et fait partie des montagnes des forêts de<br />

l’Arc oriental et côtières - un point névralgique<br />

de la biodiversité mondiale. Elle abrite des<br />

taxons globalement menacés ou rares dont<br />

trois espèces d’oiseaux (le Touraco de Fisher, la<br />

grive tachetée, le Souimanga de Reichenow),<br />

le macroscélide de Peters, les primates, les<br />

papillons et les plantes.<br />

Une leçon importante tirée de l’affaire de la<br />

colline Mrima est qu’il n’existe pas de politique<br />

nationale claire sur l’exploitation minière dans<br />

les aires protégées, en dépit de l’intensification<br />

récente de l’exploration du pétrole et des autres<br />

minerais dans le pays.<br />

Par Mercy Kariuki<br />

20 | BirdLife Afrique Africa


Capacity for policy and site casework in West Africa boosted<br />

The capacity for civil society organisations in West Africa to tackle environmental degradation occassioned by unsustainable<br />

development was recently boosted. This follows the training in policy and advocacy of 17 individuals from Ghana, Guinea,<br />

Liberia, Sierra Leone, Senegal, Mauritania and Nigeria. The Sub-regional Training of Trainers organized by BirdLife International,<br />

in collaboration with the Ghana Wildlife Society (BirdLife in Ghana) and the Royal Society for the Protection of Birds (BirdLife<br />

in the UK) was held in Accra, Ghana from 10th to 12th September <strong>2013</strong>.<br />

While opening the workshop, Mr. Carl Fiati of<br />

the Ghana Environmental Protection Agency<br />

(EPA) who lauded the use of birds as an<br />

entry point for a training in advocacy, for not<br />

only did they have aesthetic and economic<br />

value, through ecotourism, but also they<br />

are essential for agriculture and generally<br />

considered as valuable indicators of the<br />

quality of the environment.<br />

Dr. Paulinus Ngeh, described advocacy as<br />

a “personal tool” he pointed out governance<br />

dilemma where rich minerals are discovered<br />

in a conservation area originally designated<br />

for their biodiversity value. “In such cases,<br />

sharp advocacy skills are required to convince<br />

governments to choose biodiversity over<br />

multination dollars”, he said.<br />

Mr. Reuben Ottou of GWS, called upon<br />

governments to help in solving environmental<br />

problems by making nature conservation<br />

an integral part of every decision for<br />

development., he said advocacy was not just<br />

about winning battles but making the victory<br />

sustainable. Participants also applied skills<br />

Renforcement de capacité pour les politiques et actions<br />

d’intervention pour un site en Afrique de l’Ouest<br />

La capacité des organisations de la société civile en Afrique de l’Ouest pour lutter contre la dégradation de l’environnement<br />

causée par le développement non durable a été récemment renforcée suite à la formation en matière de politique et de<br />

plaidoyer de 17 personnes en provenance du Ghana, de Guinée, du Libéria, de Sierra Leone, du Sénégal, de Mauritanie et du<br />

Nigeria. La formation sous- régionale des formateurs organisée par BirdLife International, en collaboration avec la Société de<br />

la Faune Sauvage du Ghana – GWS (BirdLife au Ghana) et la Société Royale pour la Protection des Oiseaux – RSPB (BirdLife au<br />

Royaume – Uni) s’est tenue à Accra au Ghana du 10 au 12 septembre <strong>2013</strong>.<br />

Les animateurs de l’atelier étaient Ken Mwathe<br />

(BirdLife International), Helen Byron (RSPB),<br />

Funmi Tsewinor (Fondation Nigériane pour<br />

la Conservation, BirdLife au Nigeria), Gillian<br />

Cooper (RSPB), Reuben Ottou (GWS), Joyce<br />

Dzikunu (GWS) et Paulin Ngeh (BirdLife).<br />

La cérémonie d’ouverture a été présidée<br />

par M. Carl Fiati de l’Agence de Protection de<br />

l’Environnement du Ghana (EPA) qui a salué<br />

l’utilisation des oiseaux comme un point<br />

d’entrée pour une formation en plaidoyer,<br />

non seulement ils ont une valeur esthétique<br />

et économique, à travers l’écotourisme, mais<br />

aussi sont essentiels à l’agriculture et sont<br />

généralement considérés comme de précieux<br />

indicateurs de la qualité de l’environnement.<br />

Le Dr. Paulin Ngeh, décrit le plaidoyer<br />

comme un «outil personnel», il a souligné le<br />

dilemme de la gouvernance où les minéraux<br />

riches sont découverts dans une zone de<br />

conservation initialement désignée pour sa<br />

valeur de la biodiversité. «Dans de tels cas,<br />

learnt during the training in an advocacy<br />

session role-played by a professional actor<br />

posing many roles and interacted with two<br />

Government officials from the Environmental<br />

Protection Agency and Wildlife Division and<br />

received tips on how to lobby government<br />

officials.<br />

Thanking the organisers for the<br />

opportunity to learn advocacy skills, Ms<br />

Jacqueline Kumadoh of Arocha Ghana said the<br />

training had opened the participants’ horizons<br />

and was a source of great inspiration. “We<br />

now feel better equipped to deal with the<br />

challenges facing species, ecosystems and the<br />

environment in general. ” she said.<br />

Ken Mwathe said BirdLife’s vision was to<br />

build an “army” of people skilled in advocacy<br />

across the continent. “We did it in Nairobi<br />

in June 2012 and now in Ghana. Advocacy<br />

capacity building will continue to be a high<br />

priority for the BirdLife Africa Partnership,” he<br />

concluded.<br />

By Ken Mwathe and Carol Njoki<br />

les compétences précises de plaidoyer sont<br />

nécessaires pour convaincre les gouvernements<br />

à choisir la biodiversité au lieu des dollars<br />

multinationaux», a-t-il dit.<br />

Mr. Reuben Ottou, a appelé les<br />

gouvernements à aider à résoudre les<br />

problèmes d’environnement en faisant la<br />

conservation de la nature une partie intégrante<br />

de toutes les décisions pour le développement,<br />

il a dit que le plaidoyer n’était pas seulement<br />

de gagner des batailles mais en rendant la<br />

victoire durable. Les participants ont aussi fait<br />

usage de compétences pratiques apprises<br />

lors de la formation dans une séance de<br />

sensibilisation à jeux de rôle joués par un acteur<br />

professionnel posant pour de nombreux rôles<br />

et en interagissant avec deux représentants<br />

du gouvernement de l’Agence de la Protection<br />

de l’Environnement et la Division de la<br />

Faune Sauvage et ont reçu des conseils sur la<br />

façon de faire pression sur les responsables<br />

gouvernementaux.<br />

Participants doing<br />

group work during<br />

the Ghana advocacy<br />

training<br />

© Ken Mwathe<br />

Participants faisant un<br />

travail de groupe au<br />

cours de la formation<br />

sur le plaidoyer<br />

© Ken Mwathe<br />

Remerciant les organisateurs pour<br />

l’occasion d’apprendre les techniques de<br />

plaidoyer, Mme Jacqueline Kumadoh d’Arocha<br />

Ghana a déclaré que la formation avait ouvert<br />

les horizons des participants et avait été une<br />

grande source d’inspiration. «Nous nous<br />

sentons maintenant mieux équipés pour faire<br />

face aux défis auxquels sont confrontés les<br />

espèces, les écosystèmes et l’environnement en<br />

général.» a-t-elle dit.<br />

Ken Mwathe a déclaré que la vision de<br />

BirdLife était de constituer une «armée»<br />

de personnes qualifiées dans le plaidoyer<br />

à travers le continent. «Nous avons réussi<br />

à Nairobi en juin 2012 et maintenant au<br />

Ghana. Le renforcement des capacités de<br />

plaidoyer continuera à être une priorité pour<br />

le Partenariat de BirdLife en Afrique», a-t-il<br />

conclu.<br />

Par Ken Mwathe et Carol Njoki<br />

BirdLife Afrique Africa | 21<br />

| Conservation et Recherche


New hope for three globally threatened birds in São Tomé<br />

Efforts to safeguard three critically endangered species, in Sao Tome, from deforestation and degradation are beginning to<br />

yield fruits. This is thanks to BirdLife International, in collaboration with the BirdLife Partners SPEA in Portugal and the RSPB in<br />

the UK and with support from two national NGOs. São Tomé e Principe is one of Africa’s major centres of wildlife endemism<br />

(including 28 endemic bird species). The islands hold four Critically Endangered (CR) bird species of which three – the São<br />

Tomé Fiscal (Lanius newtoni), São Tomé Grosbeak (Neospiza concolor), and the Dwarf Olive Ibis (Bostrychia bocagei) – are<br />

endemic and found nowhere else on earth.<br />

Plans to convert the Mount Carmo Forest, a buffer zone of the Obo<br />

Natural Park and an important site for the three CR species, into an oil<br />

palm plantation (5,000 hectares) by Agripalma in 2011 resulted in public<br />

outcry and the mobilisation of BirdLife Partners and local NGOs to prevent<br />

negative impacts on the species. The advocacy campaign launched by<br />

the BirdLife International in collaboration with Sociedade Portuguesa<br />

para o Estudo das Aves (SPEA), Royal Society for the Protection of Birds<br />

(RSPB) and two national NGOs, Associação de Biólogos Santomenses<br />

(ABS) and Mar Ambiente & Pesca Artesanal (MARAPA), has generated<br />

positive reaction from Agripalma. Socfinco (the managers of the oil<br />

palm plantation) have assured Birdlife of their willingness to protect any<br />

remaining forest of high conservation value. In addition, BirdLife, SPEA<br />

and RSPB have secured three small grants to undertake further research<br />

and conservation action to safeguard the three species.<br />

The main activities envisaged by the projects include: the completion<br />

and implementation of the species action plans; research to improve<br />

knowledge on distribution, abundance and habitat requirements of<br />

species; monitoring to understanding potential threats and outcome<br />

of conservation actions; assessment of local knowledge and use of<br />

resources; capacity building to facilitate effective engagement of civil<br />

societies and local communities in the conservation of species and their<br />

habitats. The funds for the projects were secured from Synchronicity<br />

Earth, Disney Worldwide Conservation Fund and Mohamed bin Zayed<br />

Species Conservation Fund.<br />

By Paulinus Ngeh<br />

A young oil plantation at the foot of<br />

Mt. Carmo © Bastien Movimento<br />

Une jeune plantation de palmier à<br />

huile au pied du mont Carmo<br />

© Bastien Movimento<br />

Nouvel espoir pour les trois oiseaux menacés au plan mondial à São Tomé<br />

Les efforts déployés par BirdLife International, en collaboration avec ses partenaires, la Société d’Etudes Ornithologiques au<br />

Portugal (SPEA), la Société Royale pour la Protection des Oiseaux (RSPB) au Royaume-Uni et avec le soutien de deux ONG<br />

nationales, pour préserver du déboisement et de la dégradation trois espèces en danger critique d’extinction à São Tomé,<br />

commencent à porter leurs fruits. São Tomé et Principe est l’un des principaux centres d’endémisme de la faune en Afrique<br />

(dont 28 espèces d’oiseaux endémiques). Les îles détiennent quatre espèces d’oiseaux en danger critique d’extinction,<br />

dont trois - la Pie-grièche de São Tomé (Lanius newtoni), le gros-bec de São Tomé (Neospiza concolor), et l’ibis de São Tomé<br />

(Bostrychia bocagei) – sont endémiques et n’existent nulle part ailleurs sur terre.<br />

| Conservation & Research<br />

Des plans pour convertir la Forêt du Mont entreprendre de nouvelles recherches et des<br />

Carmo, une zone tampon du parc naturel Obo mesures de conservation pour préserver les<br />

Which is<br />

et un site important pour les trois espèces trois espèces.<br />

en danger critique d’extinction, dans une<br />

Les principales activités prévues par les the IBA<br />

plantation de palmiers à huile (5.000 hectares) projets comprennent: l’achèvement et la mise with the<br />

par Agripalma en 2011 ont donné lieu à un en œuvre des plans d’ action pour les espèces,<br />

tollé général et la mobilisation des partenaires la recherche pour améliorer les connaissances smallest<br />

de BirdLife et des ONG locales pour prévenir sur la distribution, l’abondance et les besoins surface<br />

les impacts négatifs sur les espèces. La<br />

en habitat des espèces, la surveillance pour<br />

campagne de sensibilisation lancée par BirdLife la compréhension des menaces potentielles<br />

area in<br />

International en collaboration avec la Société et les résultats des mesures de conservation, East Africa Quel est<br />

d’Etudes Ornithologiques du Portugal (SPEA), la l’évaluation des connaissances locales et<br />

(name,<br />

Société Royale pour la Protection des Oiseaux l’utilisation des ressources, le renforcement des<br />

la ZICO<br />

(RSPB) et deux ONG nationales, Associação de capacités pour faciliter la participation effective country)? ayant la<br />

BioLogos Santomenses (ABS) et Mar Ambiente de la société civile et des communautés<br />

et Pesca Artesanal (MARAPA), a suscité une locales dans la conservation des espèces et<br />

plus petite<br />

réaction positive de la part d’Agripalma.<br />

de leurs habitats. Les fonds pour ces projets<br />

surface en<br />

Socfinco (responsable de la plantation de ont été obtenus d’Earth Synchronicity, du<br />

Afrique de<br />

palmiers à huile) a assuré BirdLife de sa volonté Fonds Mondial Disney pour la Conservation<br />

de protéger une forêt restante de haute valeur et du Fonds Mohamed bin Zayed pour la<br />

l’Est (nom,<br />

de conservation. En outre, BirdLife, SPEA et conservation des espèces.<br />

pays)?<br />

RSPB ont obtenu trois petites subventions pour<br />

Par Paulinus Ngeh<br />

22 | BirdLife Afrique Africa<br />

?<br />

Q


Information & Conservation<br />

Wind power, bioenergy and biodiversity… the right renewables?<br />

At the recent BirdLife World Congress (18–23 June) held in Ottawa, Canada nearly 600 bird conservationists from 120 countries<br />

(BirdLife partners) were brought together. Amongst several important workshops, a workshop, entitled “The right renewables?”<br />

– Wind power, bioenergy and biodiversity was held. Hanneline Smit-Robinson presented a talk on BirdLife International’s<br />

involvement and position on Biodiversity and Renewable Energy (wind, solar, hydropower and biomass), presenting case studies<br />

around the globe, including the work of BirdLife South Africa on Birds and Wind Energy. Hanneline met with colleagues from the<br />

Climate Investment Funds, World Bank, as a follow up on a scoping visit to South Africa which took place in September 2012.<br />

Renewable energy sources are critical in the transition from fossil fuels<br />

towards climate-friendly, low carbon societies. BirdLife International<br />

believes that renewable energy development sensitive to biodiversity<br />

Panel discussion at the BirdLife<br />

World Congress in Canada<br />

© BirdLife<br />

Panel de discussion au congrès<br />

mondial de BirdLife au Canada<br />

© BirdLife<br />

conservation is possible, but must be based on rigorous science,<br />

sound strategic planning and best practice and policy to ensure that<br />

conservation needs are met and greenhouse gas (GHG) emissions are<br />

effectively reduced.<br />

The workshop featured high profile speakers (from left to right),<br />

including Henry Paulson Jr. (Paulson Institute and former US Secretary<br />

of the Treasury), Patricia Bliss-Guest (Climate Investment Funds),<br />

Stephen Rumsey (Permian Global Research Ltd, UK), Hanneline<br />

Smit-Robinson and the session was chaired by Khaled Irani (BirdLife<br />

International’s new Chairman).<br />

The panelists explored strategies and experiences in working with<br />

renewable energy developments and provided insight into robust and<br />

strategic impact assessment, safeguards, policy development and the<br />

importance of environmental recovery in addressing climate change.<br />

Khaled Irani concluded “Large scale and rapid roll-out of renewable<br />

energies, without unacceptable ecological harm is possible, but requires<br />

significant efforts, commitment and collaboration from all players in the<br />

field and significant changes to current policy and practice – BirdLife<br />

welcomes continued collaboration with key stakeholders to make this<br />

possible”.<br />

By Hanneline Smit-Robinson<br />

Information pour Conservation<br />

L’énergie éolienne, la bioénergie et la biodiversité… les bonnes<br />

énergies renouvelables?<br />

Lors du récent Congrès mondial de BirdLife (du 18 au 23 juin) qui s’est tenue à Ottawa au Canada près de 600 défenseurs<br />

des oiseaux provenant de 120 pays (partenaires de BirdLife) se sont réunis. Parmi plusieurs ateliers importants, un atelier<br />

intitulé «Les bonnes énergies renouvelables? – L’énergie éolienne, la bioénergie et la biodiversité» a eu lieu. Hanneline Smit-<br />

Robinson a présenté un exposé sur la participation et la position de BirdLife International sur la biodiversité et les énergies<br />

renouvelables (éolienne, solaire, hydraulique et biomasse),<br />

présentant des études de cas à travers le monde, y compris le<br />

travail de BirdLife Afrique du Sud sur les oiseaux et l’énergie<br />

éolienne. Hanneline a rencontré des collègues du Fonds<br />

d’Investissement pour le Climat, de la Banque Mondiale, en<br />

tant qu’un suivi d’une visite exploratoire en Afrique du Sud<br />

qui a eu lieu en septembre 2012.<br />

Les énergies renouvelables sont essentielles à la transition des<br />

combustibles fossiles vers les sociétés respectueuses du climat, sobres<br />

en carbone. BirdLife International estime que le développement des<br />

énergies renouvelables sensible à la conservation de la biodiversité<br />

est possible, mais doit être fondée sur une science rigoureuse, une<br />

bonne planification stratégique et de meilleures pratiques et politiques<br />

pour s’assurer que les besoins de conservation sont respectés et les<br />

émissions des gaz à effet de serre sont effectivement réduites.<br />

L’atelier réunissait des conférenciers de haut niveau, y compris<br />

Henry Paulson Jr. (Institut Paulson et ancien secrétaire du Trésor<br />

Wind power Energie éolienne<br />

américain), Patricia Bliss-Guest (Fonds d’investissements pour le<br />

© N. Upton, RSPB-Images © N. Upton, RSPB-Images Voir la suite à la page 31<br />

BirdLife Afrique Africa | 23<br />

| Information pour Conservation


Lessons on Climate Vulnerability and Adaptation from MacArthur<br />

Foundation-funded projects in the tropics<br />

Understanding current and future impacts of climate is critical for informing management, and there is now greater recognition<br />

of the need to assess the vulnerability of the species, sites and ecosystems of interest, to climate change. In spite of having the<br />

highest diversity of terrestrial and marine groups, the tropical regions have few climate vulnerability assessment examples. To<br />

address this gap in knowledge, a survey of 23 MacArthur Foundation-funded climate change projects was carried out to draw<br />

lessons for vulnerability assessment and climate change adaptation. The lessons were drawn from a NatureServe funded<br />

Climate Change Workshop held in Villa de Levya in Colombia in 2012. The lessons point at future directions for vulnerability<br />

assessment, adaptation planning as well as funding priorities.<br />

Lessons Learnt<br />

The following are key lessons from across the<br />

tropics.<br />

• Despite gaps in climate data and<br />

projections especially in the tropics,<br />

vulnerability assessments need minimum<br />

quality and quantity data.<br />

• Vulnerability assessments should focus<br />

on both direct and indirect impacts of<br />

climate change on biodiversity.<br />

• Uncertainties should be quantified and<br />

communicated to various audiences<br />

including policy makers.<br />

• There is need to design sustainable and<br />

cost effective methods of long term<br />

monitoring of relevant components of<br />

biodiversity and climate.<br />

• Before initiating adaptation projects<br />

practitioners should ensure a clear<br />

understanding of likely climate change<br />

impacts guided by vulnerability<br />

assessments before initiation of<br />

adaptation projects.<br />

• There is need to prioritise on climate<br />

change response opportunities that<br />

deliver mitigation as well as adaptation.<br />

• Implementation of adaptation actions<br />

begins immediately to address pressing<br />

threats identified in vulnerability<br />

assessments.<br />

• There is need to establish a clear baseline<br />

that allows comparison of changes<br />

with control sites beyond the project<br />

area. This provides scenarios of what<br />

would have happened in the absence of<br />

intervention.<br />

• Incorporate views of stakeholders,’<br />

e.g. local communities, likely to<br />

affect biodiversity and be affected by<br />

adaptation interventions.<br />

• Climate change plans across other<br />

sectors of society should be incorporated<br />

for effective response.<br />

• Capacity building for scientists and<br />

natural resources management agencies<br />

and local indigenous people is crucial.<br />

• Develop and implement a strategy<br />

for communicating climate change<br />

vulnerability assessment and adaptation<br />

plans.<br />

Priorities for the future<br />

To guide future climate-conscious<br />

conservation efforts in the tropics the<br />

following were identified as priorities:<br />

• Conscious design of adaptation strategies<br />

to reduce threats posed by most<br />

important factors identified in a climate<br />

change vulnerability assessment.<br />

• Vulnerability assessments could<br />

take long; therefore donor funding<br />

cycles should stretch long enough to<br />

accommodate this.<br />

• Donors should allow time for monitoring<br />

of both climate change impacts and<br />

efficacy of management actions to<br />

address uncertainties and for success of<br />

interventions.<br />

High priority should be placed on efforts<br />

to increase capacity of conservation<br />

practitioners and decision makers.<br />

By Ken Mwathe and Caroline Njoki<br />

| Information & Conservation<br />

Nyungwe Forest<br />

in Rwanda.<br />

Ecosystems are<br />

key in climate<br />

Change Adaptation<br />

© David Pluth<br />

Les ecosystems<br />

sont cles a<br />

l’adaptation au<br />

changement<br />

climatique<br />

© David Pluth<br />

A wetland in Rwanda facing heavy human<br />

encroachment © Ken Mwathe<br />

Une zone humide au Rwanda confrontée à un<br />

empiètement humain © Ken Mwathe<br />

24 | BirdLife Afrique Africa


Leçons sur la vulnérabilité et l’adaptation climatiques des projets<br />

finances par la Fondation MacArthur dans les tropiques<br />

La compréhension des impacts actuels et futurs des changements climatiques est essentielle pour informer la direction,<br />

et il y a maintenant une plus grande reconnaissance de la nécessité d’évaluer la vulnérabilité des espèces, des sites et des<br />

écosystèmes d’intérêt aux changements climatiques. En dépit d’avoir la plus grande diversité de groupes terrestres et marins,<br />

les régions tropicales ont quelques exemples d’évaluation de la vulnérabilité climatique. Pour combler cette lacune dans les<br />

connaissances, une étude de 23 projets sur le changement climatique financés par la Fondation MacArthur a été réalisée<br />

pour en tirer des leçons pour l’évaluation de la vulnérabilité et l’adaptation au changement climatique. Les enseignements<br />

ont été tirés à partir d’un atelier sur les changements climatiques financé par NatureServe tenue à Villa de Leyva en Colombie<br />

en 2012. Les leçons indiquent des orientations futures pour l’évaluation de la vulnérabilité, la planification de l’adaptation<br />

ainsi que les priorités de financement.<br />

Leçons apprises<br />

Les principales leçons tirées des tropiques<br />

sont les suivants:<br />

• Malgré les lacunes dans les données<br />

climatiques et les projections<br />

particulièrement dans les régions<br />

tropicales, les évaluations de la<br />

vulnérabilité ont besoin d’un minimum<br />

de qualité et de quantité de données.<br />

• Les évaluations de la vulnérabilité<br />

devraient se concentrer sur les impacts<br />

directs et indirects du changement<br />

climatique sur la biodiversité.<br />

• Les incertitudes devraient être quantifiées<br />

et communiquées aux différents publics, y<br />

compris les décideurs politiques.<br />

• Il est nécessaire de concevoir des<br />

méthodes durables et rentables pour la<br />

surveillance à long terme des éléments<br />

pertinents de la biodiversité et du climat.<br />

• Avant d’entreprendre des projets<br />

d’adaptation, les praticiens devraient<br />

assurer une bonne compréhension des<br />

impacts des changements climatiques<br />

probables guidés par des évaluations de<br />

vulnérabilité avant l’initiation des projets<br />

d’adaptation.<br />

• Il est nécessaire de donner la priorité<br />

aux possibilités d’intervention sur les<br />

changements climatiques qui offrent des<br />

mesures d’atténuation et adaptation.<br />

• Une mise en œuvre des mesures<br />

d’adaptation doit commencer<br />

immédiatement à faire face aux menaces<br />

urgentes identifiées dans les évaluations<br />

de la vulnérabilité.<br />

• Il est nécessaire d’établir une base claire<br />

qui permet la comparaison de l’évolution<br />

des sites de contrôle au-delà de la zone<br />

du projet. Cela offre des scénarios<br />

sur ce qui se serait passé en l’absence<br />

d’intervention.<br />

• Intégrer les points de vue des parties<br />

prenantes par exemple les collectivités<br />

locales, susceptibles d’affecter la<br />

biodiversité et être touchés par les<br />

mesures d’adaptation.<br />

• Des plans sur les changements<br />

climatiques dans d’autres secteurs de la<br />

société devraient être incorporés pour<br />

une réponse efficace.<br />

• Le renforcement des capacités pour<br />

les scientifiques et les organismes de<br />

gestion des ressources naturelles et des<br />

populations autochtones locales est<br />

crucial.<br />

• Elaborer et mettre en œuvre une<br />

stratégie pour communiquer l’évaluation<br />

de la vulnérabilité au changement<br />

climatique et les plans d’adaptation.<br />

Les priorités pour l’avenir<br />

Pour guider les futurs efforts de conservation<br />

soucieux du climat sous les tropiques les<br />

priorités suivantes ont été identifiées:<br />

• Une conception consciente des<br />

stratégies d’adaptation pour réduire<br />

les menaces posées par la plupart des<br />

facteurs importants identifiés dans<br />

Map: Adaptation, planning and<br />

implementation cycle © Bruce Stein<br />

une évaluation de la vulnérabilité au<br />

changement climatique.<br />

• Les évaluations de vulnérabilité<br />

pourraient prendre longtemps, donc les<br />

cycles de financement des bailleurs de<br />

fonds devraient s’étendre suffisamment<br />

pour le permettre.<br />

• Les bailleurs devraient donner du temps<br />

pour la surveillance des impacts du<br />

changement climatique et l’efficacité<br />

des mesures de gestion pour répondre<br />

aux incertitudes et à la réussite des<br />

interventions.<br />

On devrait donner une grande priorité aux<br />

efforts visant à accroître la capacité des<br />

praticiens de la conservation et les décideurs.<br />

Par Ken Mwathe et Caroline Njoki<br />

Carte: Cycle d’Adaptation, de planification<br />

et de mise en œuvre © Bruce Stein<br />

BirdLife Afrique Africa | 25<br />

| Information pour Conservation


Another boost for Harare’s Wetlands<br />

In a bid to conserve and strengthen existing efforts to reduce the degradation and loss of wetlands in Harare, BirdLife Zimbabwe<br />

has received project funding from Aage V. Jense Charity Foundation through BirdLife International in order to conserve the<br />

Marlborough Vlei wetland. This project will be implemented by BirdLife Zimbabwe, the BirdLife Partner in Zimbabwe, using<br />

a model replica of the successful restoration through conservation of the Monavale Vlei wetland.<br />

Marlborough Vlei is located13 km northwest<br />

of the central part of the Harare Central<br />

Business District. Marlborough Vlei is a<br />

seasonally wet grassland area that supports<br />

a rich diversity of flora and fauna. The deep<br />

heavy clay soils on the Vlei hold clean water.<br />

Several small streams from the Gwebi river<br />

branch off into the Vlei hence Marlborough<br />

is an important part of the Gwebi river<br />

system. The Gwebi river is a tributary of Lake<br />

Manyame. Lake Manyame together with<br />

Lake Chivero constitutes an Important Bird<br />

Area (IBA) and Ramsar site. African Blue<br />

Quail, Black-rumped Buttonquail, Striped<br />

Crake and Black Coucal are some of the<br />

important birds that are found at the Vlei.<br />

BirdLife Zimbabwe established a working<br />

group to preserve Marlborough Vlei as a bird<br />

reserve.<br />

In spite of its biodiversity and livelihoods<br />

importance, local residents are concerned<br />

about the welfare of this wetland and<br />

water provision and have agreed to form<br />

a Residents Association. This project will<br />

consolidate the work done to date and build<br />

on the residents’ interest. Marlborough Vlei<br />

is threatened by cultivation, sewer overflow<br />

from the nearby sewer ponds and dumping<br />

of rubbish. Residents of Marlborough and<br />

Harare will benefit a great deal from another<br />

conserved Vlei. Such benefits include a<br />

place within city limits where they can<br />

enjoy recreation in a natural environment.<br />

The Vlei can also be used for education in<br />

wetland ecology, natural history and nature<br />

conservation.<br />

The long-term impact of the project will<br />

be at least two well protected, restored and<br />

managed wetlands in Harare (Marlborough<br />

and Monavale) to ensure additional clean<br />

water to the Harare population. These<br />

two wetlands will safeguard important<br />

biodiversity, serving as centres for education<br />

and awareness raising and providing key<br />

ecosystem functions including water<br />

purification, groundwater recharge, water<br />

flow regulation into streams and rivers.<br />

The project will improve awareness and<br />

appreciation of wetland values among local<br />

communities, policy makers, city planners<br />

and developers across Harare, hence<br />

increasing interest and actions to protect<br />

more wetlands.<br />

By Venancia Wambua<br />

| Information & Conservation<br />

Jimmy Muropa and children from Gateway School in Jimmy Muropa et les enfants de l’Ecole Gateway à Monavale<br />

Monavale Vlei, prior to World Wetlands Day <strong>2013</strong> Vlei avant les célébrations de la journée mondiale de <strong>2013</strong> des<br />

Celebrations © Cosmo zones humides © Cosmo<br />

26 | BirdLife Afrique Africa


Un autre coup de pouce pour les zones humides de Harare<br />

Dans le but de conserver et renforcer les efforts en cours pour réduire la dégradation et la perte des zones humides à Harare,<br />

BirdLife Zimbabwe a reçu un financement de projet de la Fondation caritative Aage V. Jensen à travers BirdLife International<br />

afin de preserver la zone humide de Vlei Marlborough. Ce projet sera mis en œuvre par BirdLife Zimbabwe, partenaire de<br />

BirdLife au Zimbabwe en utilisant une réplique du modèle de la restauration réussie grâce à la conservation de la zone humide<br />

de Vlei Monavale.<br />

Marlborough Vlei est situé à 13 km au nordouest<br />

de la partie centrale du quartier des<br />

affaires de Harare. Marlborough Vlei est<br />

une zone de prairie humide saisonnière qui<br />

entretient une riche diversité de la flore et<br />

de la faune. Les sols argileux lourds profonds<br />

sur Vlei retiennent et purifient l’eau. Plusieurs<br />

petits ruisseaux provenant de la rivière Gwebi<br />

se détachent dans le Vlei donc Marlborough<br />

est une partie importante du système fluvial<br />

de Gwebi. La rivière Gwebi est un affluent<br />

du lac Manyame. Le Lac Manyame et le lac<br />

Chivero constituent une zone importante<br />

pour la conservation des oiseaux et un site<br />

Ramsar. La caille bleue, le turnix nain, le râle<br />

strié et le coucal noir sont quelques-uns des<br />

oiseaux importants qui se trouvent à Vlei.<br />

BirdLife Zimbabwe a créé un groupe de travail<br />

pour préserver Marlborough Vlei comme une<br />

réserve d’oiseaux.<br />

En dépit de sa biodiversité et son<br />

importance en moyens de subsistance, les<br />

riverains sont préoccupés par le bien-être de<br />

cette zone humide et la provision d’eau et<br />

ont convenu de former une association des<br />

résidents. Ce projet permettra à consolider<br />

le travail accompli à ce jour et s’appuiera sur<br />

l’intérêt des résidents. Marlborough Vlei est<br />

menacé par l’agriculture, le débordement<br />

des égouts provenant des bassins d’égout<br />

à proximité et le déversement de déchets.<br />

Les résidents de Marlborough et de Harare<br />

bénéficieront énormément d’un autre Vlei<br />

conservé. Ces avantages comprennent une<br />

place dans les limites de la ville où ils peuvent<br />

profiter de loisirs dans un environnement<br />

naturel. Le Vlei peut également être<br />

utilisé pour l’éducation à l’écologie des<br />

zones humides, l’histoire naturelle et la<br />

conservation de la nature.<br />

L’impact à long terme du projet sera au<br />

moins deux zones humides bien protégées,<br />

restaurées et gérées à Harare (Marlborough<br />

et Monavale) pour assurer une eau propre<br />

supplémentaire à la population de Harare.<br />

Ces deux zones humides sauvegarderont<br />

la biodiversité importante, servant de<br />

centres d’éducation et de sensibilisation<br />

et fournissant des fonctions clés de<br />

l’écosystème, y compris la purification de<br />

l’eau, la recharge des eaux souterraines,<br />

la régulation du débit de l’eau dans les<br />

ruisseaux et les rivières.<br />

Le projet permettra d’améliorer la<br />

sensibilisation et l’appréciation des valeurs<br />

des zones humides au sein des communautés<br />

locales, des décideurs, des urbanistes et<br />

des promoteurs dans Harare, d’où l’intérêt<br />

croissant et des mesures pour protéger<br />

davantage des zones humides.<br />

Par Venancia Wambua<br />

World Conservation Society of Monavale Kids Club Société Mondiale pour la Conservation du Club des Enfants de<br />

on World Wetland Day <strong>2013</strong> on Monavale Vlei Monavale lors de la Journée Mondiale des Zones humides<br />

© Cosmo de <strong>2013</strong> à Monavale Vlei © Cosmo<br />

BirdLife Afrique Africa | 27<br />

| Information pour Conservation


Focus on challenges facing migrating birds along<br />

flyways<br />

Alleged spying stork detained in Egypt,<br />

released… but eventually fell into the<br />

hands of hunters<br />

Alleged Spy Stork detained in Egypt © Caroline Jacobsson<br />

An injured White Stork was caught by a concerned citizen near Qena, Egypt on Saturday <strong>31st</strong> August <strong>2013</strong> and was handed<br />

over to the police as a suspicious looking device the bird was carrying was thought to be a tool of espionage.<br />

| Focus on Challenges Facing Migrating Birds along Flyways<br />

After MME (BirdLife Hungary) contacted<br />

its Egyptian BirdLife partner Nature<br />

Conservation Egypt (NCE), it soon became<br />

clear that the stork was born and ringed in<br />

Hungary. The “suspicious looking” device<br />

was really a GPS tracker, and had been<br />

fit by colleagues at MME as part of the<br />

programme ‘Birds without Borders’ as a<br />

way to collect information on the routes of<br />

migratory birds.<br />

Meanwhile, Egyptian authorities<br />

examined both the stork and the tracker<br />

and considered them to be of no threat<br />

to national security. According to NCE, the<br />

White Stork, which they named Ménes,<br />

was later released into a conservation<br />

area in southern Egypt but flew to an<br />

island in the Nile where it was caught and<br />

eaten. Egypt has long suffered from issues<br />

of uncontrolled hunting. However, it is<br />

important to always balance the needs<br />

of local communities with the needs of<br />

nature and biodiversity conversation. NCE<br />

was saddened by the tragic end to Menes’<br />

journey, but thanked the park rangers of<br />

Aswan for their excellent initial efforts to get<br />

Menes the White Stork released safely into a<br />

protected area.<br />

Ménes the stork was hatched near Szécsény,<br />

Hungary along with four siblings. They<br />

were all ringed on 1 July. Their mother was<br />

also ringed so her life history is also wellknown.<br />

She was born in 2009 and laid eggs<br />

for the first time in <strong>2013</strong>. The GPS tracker<br />

Ménes was carrying was fit in early August.<br />

Unfortunately his brother Pöstyén suffered<br />

a fatal electrocution in southern Romania<br />

not long after he started his journey. Ménes<br />

remained close to his home until mid August<br />

when he flew to the Hortobágy area together<br />

with a small team of storks. They circled the<br />

White Stork (Ciconia ciconia) © H. Azafzaf<br />

Cigogne blanche (Ciconia ciconia) © H. Azafzaf<br />

area for a while and then left the country<br />

heading for Romania on 18 August. The<br />

next day he crossed the Carpathians. After<br />

spending a night near the Danube River he<br />

crossed the Bulgarian border. He arrived in<br />

Turkey on 22 August via a rather unusual<br />

route as he chose to fly over the Sea of<br />

Marmara instead of the Bosporus arriving<br />

in Syria on the 26th spending an evening in<br />

Aleppo near Damascus.<br />

He then chose to cross the border to<br />

Jordan and entered Israel on the 29th.<br />

He flew over the Red Sea the next day,<br />

arriving in the Nile Valley. At that point he<br />

had covered more than 3,700 kilometres<br />

in less than two weeks. This is when he<br />

was captured, as the GPS tracker stopped<br />

transmitting for two days.<br />

Adapted from an article by<br />

Caroline Jacobsson on www.birdlife.org<br />

28 | BirdLife Afrique Africa


Regard sur les defis auxquels les oiseaux migrateurs<br />

sont confrontes le long des voies migratoires<br />

Après que MME (BirdLife Hongrie) ait<br />

contacté Conservation de la Nature d’Egypte<br />

(NCE), son partenaire égyptien de BirdLife,<br />

il est vite devenu évident que la cigogne<br />

était née et baguée en Hongrie. Le dispositif<br />

«suspicieux» était vraiment un traqueur<br />

GPS, et avait été fixé par ses collègues du<br />

MME dans le cadre du programme «Oiseaux<br />

sans frontières» comme un moyen de<br />

recueillir des informations sur les itinéraires<br />

des oiseaux migrateurs.<br />

Pendant ce temps, les autorités<br />

égyptiennes ont examiné la cigogne et<br />

le traqueur et les ont considérés comme<br />

n’étant pas une menace à la sécurité<br />

nationale. Selon NCE, la Cigogne blanche,<br />

qu’ils ont appelée Ménès, a été libérée<br />

dans une zone de conservation dans le sud<br />

de l’Egypte, mais s’est envolée pour une île<br />

dans le Nil où elle a été attrapée et mangée.<br />

L’Egypte a longtemps souffert de problèmes<br />

de chasse incontrôlée. Cependant, il<br />

est important de toujours équilibrer les<br />

besoins des communautés locales avec<br />

les besoins de la nature et la conversation<br />

An adult and three young white storks (Ciconia ciconia)<br />

in a nest at Siejnane © H. Azafzaf<br />

La soi-disant cigogne espionne détenue<br />

en Egypte, relâchée... mais tombée<br />

finalement dans les mains des chasseurs<br />

de la biodiversité. NCE était attristé par la<br />

fin tragique au voyage de Ménès, mais a<br />

remercié les gardes du parc d’Assouan pour<br />

leurs excellents efforts initiaux d’avoir Ménès,<br />

la Cigogne blanche relâchée en toute sécurité<br />

dans une zone protégée.<br />

Ménès la cigogne a été couvée près<br />

Szécsény, en Hongrie avec quatre frères et<br />

sœurs. Ils ont tous été bagués le 1er juillet.<br />

Leur mère était également baguée donc<br />

son histoire est aussi bien connue. Elle est<br />

née en 2009 et a pondu des œufs pour la<br />

première fois en <strong>2013</strong>. Le traqueur GPS<br />

que Ménès portait était fixé début août.<br />

Malheureusement, son frère Pöstyen a subi<br />

une électrocution fatale dans le sud de la<br />

Roumanie peu de temps après qu’il avait<br />

commencé son voyage. Ménès est restée<br />

près de son domicile jusqu’à la mi-août,<br />

quand elle s’est envolée pour la région<br />

de Hortobágy avec une petite équipe de<br />

cigognes. Elles ont tourné en rond dans<br />

la zone pendant un certain temps et puis<br />

Une supposée cigogne espion détenu en Egypte © Caroline Jacobsson<br />

Une cigogne blanche blessée a été capturée par un citoyen concerné près de Qena, en Egypte samedi le 31 août <strong>2013</strong> et a<br />

été remise à la police car on pensait que le dispositif suspicieux que l’oiseau portait était un outil d’espionnage.<br />

elles ont quitté le pays en direction de la<br />

Roumanie le 18 août. Le lendemain, elle a<br />

traversé les Carpates. Après avoir passé une<br />

nuit près du fleuve Danube elle a franchi la<br />

frontière bulgare. Elle est arrivée en Turquie<br />

le 22 août par une voie plutôt inhabituelle<br />

car elle a choisi de voler au-dessus de la mer<br />

de Marmara au lieu du Bosphore arrivant en<br />

Syrie le 26 et passant une soirée à Aleppo,<br />

près de Damas.<br />

Elle a ensuite choisi de traverser la<br />

frontière vers la Jordanie et elle est entrée<br />

en Israël le 29. Elle a survolé la mer Rouge le<br />

lendemain et elle est arrivée dans la vallée<br />

du Nil. A ce moment, elle avait parcouru plus<br />

de 3700 km en moins de deux semaines.<br />

C’est le temps où elle a été capturée, car le<br />

traqueur GPS a cessé d’émettre pendant<br />

deux jours.<br />

Adapté après une histoire de<br />

Caroline Jacobsson sur www.birdlife.org<br />

Un adulte et trois jeunes cigognes blanches (Ciconia ciconia)<br />

au nid à Sejnane © H. Azafzaf<br />

BirdLife Afrique Africa | 29<br />

| Regard sur les defis auxquels les oiseaux migrateurs sont confrontes le long des voies migratoires


New Publications<br />

Nouvelles Publications<br />

| New Publications Nouvelles Publications |<br />

Site Casework: Experiences, approaches and lessons<br />

from the BirdLife Africa Partnership<br />

A publication compiling the experiences of BirdLife Africa Partnership<br />

in conducting site casework was launched in September <strong>2013</strong>. The<br />

booklet uses examples of case study sites in Africa to give a step by<br />

step guidance on how to conduct a successful advocacy for threatened<br />

sites. Although it primarily targets BirdLife partners, it is a useful<br />

resource for organizations involved in campaigns to save threatened<br />

sites. For a copy, contact: Olivia.Adhiambo@birdlife.org<br />

State of Africa’s birds<br />

The first State of Africa’s Birds report was launched at the BirdLife’s<br />

World Congress in June <strong>2013</strong> in Ottawa, Canada. The report dabbed<br />

“Outlook for our changing environments”, compiles information on<br />

the state of Africa’s environment, using birds as an indicator. Electronic<br />

copy can be downloaded from the following weblinks: English http://<br />

tinyurl.com/l9yhanj French: http://tinyurl.com/mnao3xz<br />

Fifth Assessment Report on Climate Change<br />

The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has released<br />

the fifth Assessment Report (AR5), which is the most comprehensive<br />

assessment of scientific knowledge on climate change. The first part of<br />

AR5 is published as Climate Change <strong>2013</strong>: The Physical Science Basis.<br />

With the overwhelming evidence of change in the earth’s climate,<br />

BirdLife is calling for the importance of healthy ecosystems to be<br />

effectively mainstreamed into national, regional and international<br />

climate change and development policy.<br />

New publications | Nouvelle publications<br />

Actions d’intervention pour un site (Site Casework):<br />

expériences, approches et leçons du Partenariat de<br />

BirdLife Afrique<br />

Une publication compilant les expériences du Partenariat de BirdLife<br />

en Afrique dans son exercice de mener les actions d’intervention<br />

pour des sites a été lancée en septembre <strong>2013</strong>. La brochure présente<br />

des exemples des études de cas au site en Afrique pour donner<br />

une orientation étape par étape sur la façon de mener un plaidoyer<br />

efficace pour les sites menacés. Bien qu’il s’adresse principalement<br />

aux partenaires de BirdLife, c’est une ressource utile pour les<br />

organisations impliquées dans les campagnes pour sauver les sites<br />

menacés. Pour obtenir un exemplaire, veuillez contacter Olivia.<br />

Adhiambo@birdlife.org<br />

L’Etat des oiseaux en Afrique<br />

Le premier rapport de l’état des oiseaux d’Afrique a été lancé lors<br />

du Congrès mondial de BirdLife en juin <strong>2013</strong> à Ottawa au Canada.<br />

Le rapport en étalage appelé «Perspectives pour un environnement<br />

changeant », compile des informations sur l’état de l’environnement<br />

en Afrique, en utilisant les oiseaux comme indicateur. Une copie<br />

électronique peut être téléchargée à partir des liens Web suivants:<br />

En anglais http://tinyurl.com/l9yhanj en français: http://tinyurl.com/<br />

mnao3xz<br />

Cinquième rapport d’évaluation sur les changements<br />

climatiques<br />

Le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat<br />

(GIEC) a publié le cinquième rapport d’évaluation (AR5), qui est<br />

l’évaluation la plus exhaustive des connaissances scientifiques sur<br />

le changement climatique. La première partie de l’AR5 est publiée<br />

comme Changement climatique <strong>2013</strong>: La base des sciences physiques.<br />

Avec des preuves accablantes de changement dans le climat de la<br />

terre, BirdLife appelle à l’importance des écosystèmes en bonne santé<br />

pour être effectivement intégrés dans le changement climatique<br />

national, régional et international et la politique de développement.<br />

30 | BirdLife Afrique Africa


continued from page 13<br />

provided with business training, improved<br />

technical knowledge in constructing dykes<br />

for conserving water and improved farming<br />

techniques.<br />

As the market gardening initiative<br />

intensifies, it appears essential to develop<br />

local technologies of vegetable preservation<br />

that women could operate themselves. In<br />

the first year of the project, the production<br />

of vegetables seemed limited because of<br />

the lack of such processing techniques.<br />

Consequently, women were growing only the<br />

quantities of vegetables that they were able<br />

to sell on the market. The irrigation pump<br />

unit is of limited capacity and through the<br />

Living on the Edge Project; Nature Mauritanie<br />

has provided a pump with larger capacity as<br />

part of efforts to tackle the dry season water<br />

shortages. By engaging in the vegetable<br />

gardens, community does less harm to<br />

habitats for migratory birds.<br />

For further details, please contact:<br />

Thandiwe.Chikomo@birdlife.org/<br />

bechirndiath@gmail.com<br />

Suite de la page 13<br />

de développer des technologies locales de<br />

conservation de légumes que les femmes<br />

peuvent elles-mêmes faire fonctionner.<br />

Dans la première année du projet, la<br />

production de légumes semblait limitée en<br />

raison de l’absence de ces techniques de<br />

traitement. Par conséquent, les femmes<br />

cultivaient seulement les quantités de<br />

légumes qu’elles étaient en mesure de<br />

vendre sur le marché. L’unité de pompage<br />

pour l’irrigation a une capacité limitée et<br />

grâce au projet Living on the Edge, Nature<br />

Mauritanie a fourni une pompe ayant une<br />

plus grande capacité dans le cadre des<br />

efforts visant à lutter contre les pénuries<br />

d’eau en saison sèche. En s’engageant<br />

dans le potager, la communauté fait moins<br />

de mal aux habitats pour les oiseaux<br />

migrateurs.<br />

Pour plus de détails, veuillez contacter:<br />

Thandiwe.Chikomo@birdlife.org/<br />

bechirndiath@gmail.com<br />

Suite de la page 23<br />

Climat), Stephen Rumsey (Permien<br />

Global Research Ltd, RU), Hanneline Smit-<br />

Robinson et la session était présidée par<br />

Khaled Irani (nouveau Président de BirdLife<br />

international).<br />

Les panélistes ont exploré les<br />

stratégies et les expériences de travail<br />

avec les développements des énergies<br />

renouvelables et ont permis de mieux<br />

comprendre une étude d’impact solide<br />

et stratégique, les garanties, l’élaboration<br />

de politiques et l’importance de la<br />

réhabilitation de l’environnement dans la<br />

lutte contre le changement climatique.<br />

Khaled Irani a conclu que «le<br />

déploiement rapide et à grande échelle<br />

des énergies renouvelables, sans préjudice<br />

écologique inacceptable est possible, mais<br />

cela nécessite des efforts importants,<br />

un engagement et une collaboration<br />

de tous les acteurs sur le terrain et des<br />

modifications importantes à la politique<br />

et la pratique actuelle – BirdLife salue<br />

la poursuite de la collaboration avec les<br />

principales parties prenantes pour que cela<br />

soit possible.»<br />

Par Hanneline Smit-Robinson<br />

Suite de la page 18<br />

Le projet est mis en œuvre en<br />

partenariat entre BirdLife International, le<br />

Secrétariat du Partenariat de BirdLife en<br />

Afrique , l’Association pour la Conservation<br />

de la Nature au Rwanda, l’Association<br />

Burundaise pour la protection des Oiseaux,<br />

Nature Kenya et Nature Ouganda. Le<br />

projet est financé par l’Initiative Darwin du<br />

gouvernement britannique.<br />

Par Olivia Adhiambo<br />

Members of Nyamata community in group discussion on<br />

hazard map © Edward Perry<br />

Membres de la communauté de Nyamata dans un groupe<br />

de discussion sur la carte des risques © Edward Perry<br />

A<br />

Kisite Island (KENYA) has 1 hectare. Kisite is a small, waterless<br />

coral island 8 km offshore in the Kisite-Mpunguti Marine<br />

National Park, south Kenya. It is flat and treeless, covered in<br />

low grass and herb, and a good breeding grounds of the<br />

Roseate Tern Sterna dougallii<br />

Île Kisite (KENYA) a 1 ha. Kisite est un petit îlot corallien sans<br />

eau 8 km au large des côtes dans le Kisite-Mpunguti parc<br />

national marin, au sud du Kenya. Il est plat et sans arbres,<br />

couverte en bas gazon et des herbes, et une bonne aire de<br />

nidification de la sterne de Dougall Sterna dougallii<br />

R<br />

BirdLife Afrique Africa | 31<br />

| Nouvelle Publications


Welcome & Introductions<br />

Olivia Adhiambo<br />

As the new Policy Officer at the BirdLife Africa Partnership Secretariat, Olivia’s skills<br />

are in policy analysis and reporting, developing and implementing advocacy strategies<br />

and project management. A graduate from Egerton University with a BSC degree in<br />

environmental science, Olivia has previously worked for a national NGO as a Policy and<br />

Advocacy Officer and also as a consultant Environmental Impact Assessment specialist.<br />

Her key role in BirdLife includes coordinating the effective implementation of policyrelated<br />

elements of Africa Partnership projects. She will ensure coordinated BirdLife<br />

Africa Partnership engagement and input into key global, regional, and sub-regional<br />

policy processes as prioritised by CAP. Working in this position is an exciting and<br />

challenging experience.<br />

Obaka Torto<br />

Obaka joined the BirdLife family in September <strong>2013</strong> as a volunteer, mainly to assist and<br />

support the communications tasks of the BirdLife Africa ‘Communications Task Force’<br />

and of the CEPF Regional Implementation Team (RIT). His roles include supporting the<br />

development and upgrading of new web pages, increasing the use of social media and<br />

designing communications strategies.<br />

With a Bachelor of Arts in Journalism from the United States International University in<br />

Kenya, he aims to utilise his communication skills in print and broadcast media to expand<br />

the reach, network and awareness of BirdLife programmes. Before joining BirdLife,<br />

Obaka has worked as a freelance journalist, a website designer and as an intern for the<br />

International Centre of Insect Physiology and Ecology. He hopes to gain valuable work<br />

experience with BirdLife and looks forward to further his education in order to rise to<br />

any challenge. He loves nature, travelling and experiencing the beauty that biodiversity<br />

offers. His favourite quote is: “Aspire to inspire before you expire”.<br />

Cosmas Obuya Agiso<br />

| Welcome & Introductions<br />

Cosmas joined the BirdLife Africa Partnership Secretariat in October <strong>2013</strong> as the<br />

Fundraising and Communications Coordinator. He has over 16 years relevant working<br />

experience, 8 of which have been in Programme development, Resource mobilisation/<br />

Fundraising, donor relations and communication. Before joining BirdLife, Cosmas<br />

worked in Afghanistan as a Programme development and donor relations officer for the<br />

British Afghanistan charity, Afghanaid. He also worked in Timor-Leste (East Timor) for<br />

the Catholic Institute for International Relations (CIIR) as a Programme development-<br />

Participatory monitoring and evaluation adviser.<br />

Prior to CIIR, Cosmas worked in Nairobi for Christian Aid Southern Africa programs<br />

as Programme Funding Officer, at Help Age International Africa Development Centre<br />

(ARDC) as a Resource Development Coordinator and VSO/Zambia Interfaith Network as<br />

a Resource mobilisation adviser.<br />

He holds a Post-graduate Diploma in Mass Communication, a Bachelor of Arts degree<br />

in Social sciences, and is currently pursuing an MA degree in Community development focusing on Resource Mobilisation.<br />

Cosmas finds the BirdLife brand and approaches inspiring and resonating with his childhood passion and interests in Nature<br />

and Wildlife conservation.<br />

32 | BirdLife Afrique Africa


Bienvenues et Presentation<br />

Olivia Adhiambo<br />

En tant que nouvelle chargée de mission à BirdLife International, Secrétariat du Partenariat Afrique, les compétences d’Olivia<br />

portent sur l’analyse des politiques et le reportage, l’élaboration et la mise en œuvre de la stratégie de plaidoyer et de gestion<br />

de projet. Diplômée de l’Université d’Egerton avec une licence en sciences de l’environnement, Olivia a déjà travaillé pour<br />

une ONG nationale en tant que chargée de politique et du plaidoyer et aussi comme consultante spécialiste de l’évaluation de<br />

l’impact environnemental.<br />

Son rôle clé à BirdLife consiste aussi à coordonner la mise en œuvre effective des éléments liés à la politique de projets du<br />

Partenariat Afrique. Elle assure l’engagement coordonné du partenariat Afrique de BirdLife et la contribution à l’élaboration<br />

des politiques mondiales, régionales et sous-régionales comme priorisés par le Conseil du Partenariat Afrique. Le travail dans<br />

cette position est une expérience passionnante et stimulante.<br />

Obaka Torto<br />

Obaka a rejoint la famille de BirdLife en septembre <strong>2013</strong> en tant que volontaire, principalement pour aider et soutenir les<br />

tâches de communications du Groupe de Travail sur les communications de BirdLife Afrique et l’Equipe régionale de mise en<br />

œuvre du du Fonds de Partenariat pour les Ecosystèmes Critiques (CEPF). Ses rôles consistent à appuyer le développement et<br />

l’amélioration de nouvelles pages Web, l’augmentation de l’utilisation des médias sociaux et la conception des stratégies de<br />

communication.<br />

Avec un baccalauréat ès arts en journalisme de l’Université Internationale des Etats -Unis au Kenya, il vise à utiliser ses<br />

compétences de communication dans les médias imprimés et électroniques pour étendre la portée, le réseau et la sensibilisation<br />

aux programmes de BirdLife. Avant de rejoindre BirdLife, Obaka a travaillé comme journaliste indépendant, un concepteur de<br />

site Web et en tant que stagiaire pour le Centre International de physiologie et d’Ecologie. Il espère acquérir une expérience<br />

de travail précieuse avec BirdLife et poursuivre ses études afin de relever tous les défis. Il aime la nature, les voyages et<br />

l’expérience de la beauté que la biodiversité offre. Sa citation préférée est: «Aspirez à inspirer avant que vous expiriez».<br />

Cosmas Obuya Agiso<br />

Cosmas a rejoint le secrétariat du Partenariat Afrique de BirdLife à partir du 1er octobre <strong>2013</strong> en tant que coordinateur<br />

de la collecte de fonds et des communications. Il a plus de 16 ans d’expérience professionnelle pertinente, dont 8 ont été<br />

dans l’élaboration des programmes, la mobilisation des ressources/la collecte des fonds, relations avec les bailleurs et la<br />

communication. Avant de rejoindre BirdLife, Cosmas a travaillé en Afghanistan comme chargé de l’élaboration de programme<br />

et responsable des relations avec les bailleurs pour la charité afghane britannique Afghanaid. Il a également travaillé au Timor<br />

Oriental pour l’Institut catholique pour les relations internationales (CIIR) en tant que conseiller à l’élaboration de programmele<br />

suivi participatif et l’évaluation.<br />

Avant CIIR, Cosmas a travaillé à Nairobi pour les programmes de ChristianAid Afrique australe en tant que chargé de<br />

financement du programme, au Centre de Développement pour l’Afrique de Helpage International en tant que coordinateur<br />

du développement des ressources et VSO/le Réseau Interreligieux de Zambie comme conseiller à la mobilisation des<br />

ressources.<br />

Il est titulaire d’un diplôme d’études supérieures en communication de masse, d’un baccalauréat ès arts en sciences sociales,<br />

et poursuit actuellement une maîtrise en développement communautaire axée sur la mobilisation des ressources. Cosmas<br />

trouve la marque et les approches de BirdLife inspirantes et en résonance avec sa passion d’enfance et son intérêt pour la<br />

conservation de la nature et la faune sauvage.<br />

BirdLife Afrique Africa | 33<br />

| Bienenues et Presentation


Upcoming Events<br />

| Upcoming Events<br />

JANUARY 2014<br />

January 6–10, 2014: Seventh Meeting of the<br />

Open Working Group on SDGs (OWG 7) New<br />

York City, USA.<br />

The seventh session of the UN General<br />

Assembly’s (UNGA) Open Working Group<br />

(OWG) on Sustainable Development Goals<br />

(SDGs) will take place from 6-10 January<br />

2014, in New York, US. OWG 7 is expected<br />

to discuss: Sustainable cities and human<br />

settlements, sustainable transport (2 days);<br />

Sustainable consumption and production<br />

(including chemicals and waste) (1.5 days);<br />

and Climate change and disaster risk<br />

reduction (1.5 days).<br />

E-mail: Secretariat<br />

Web site: http://sustainabledevelopment.<br />

un.org/index.php?menu=1549<br />

FEBRUARY 2014<br />

2nd February 2014: World Wetlands Day<br />

First Annual Sustainable Development<br />

Implementation Forum<br />

February 1–4, 2014, Incheon, Korea (South)<br />

E-mail: SDIF Secretariat, UNOSD, Yonsei<br />

University International Campus,<br />

Phone: 82-32-822-9088<br />

Web site: http://www.unosd.org/index.<br />

php? page=view&type=13&nr=16&<br />

menu=177<br />

February 3–7, 2014: Eighth Meeting of the<br />

Open Working Group on SDGs (OWG 8)<br />

New York City, US.<br />

The eighth session of the UN General<br />

Assembly’s (UNGA) Open Working Group<br />

(OWG) on Sustainable Development Goals<br />

(SDGs) will take place from 3-7 February<br />

2014, in New York, US. OWG 8 is expected to<br />

discuss: Oceans and seas, forests, biodiversity<br />

(2 days); Promoting equality, including<br />

social equity, gender equality and women’s<br />

empowerment (1.5 days); and Conflict<br />

prevention, post-conflict peace building and<br />

the promotion of durable peace, rule of law<br />

and governance (1.5 days).<br />

E-mail: Secretariat<br />

Web site: http://sustainabledevelopment<br />

un.org/index.php?menu=1549<br />

MARCH 2014<br />

March 25–29, 2014: Yokohama, Japan<br />

The 10th session of Working Group<br />

II (WG II) and the 38th session of the<br />

Intergovernmental Panel on Climate Change<br />

(IPCC 38) will convene in March 2014 to<br />

approve and accept the contribution of WG<br />

II to the Fifth Assessment Report (AR5).<br />

WG II focuses on impacts, adaptation and<br />

vulnerability.<br />

E-mail: IPCC Secretariat,<br />

Phone: +41-22-730-8208.<br />

Web site: http://www.ipcc.ch/<br />

APRIL 2014<br />

April 7–13, 2014: 12th Session of IPCC WG III<br />

and 39th Session of IPCC, Berlin, Germany.<br />

The 12th session of Working Group<br />

III (WG III) and the 39th session of the<br />

Intergovernmental Panel on Climate Change<br />

(IPCC 39) will convene in April 2014 to<br />

approve and accept the contribution of WG<br />

III to the Fifth Assessment Report (AR5). WG<br />

III focuses on mitigation of climate change.<br />

WG III will meet from 7–11 April, and IPCC 39<br />

will meet on 13 April to discuss programme<br />

and budget, with a day off on 12 April.<br />

E-mail: IPCC Secretariat<br />

Phone: +41-22-730-8208<br />

Web site: http://www.ipcc.ch/<br />

April 28–May 8, 2014: 27th Meeting of the<br />

CITES AC, 21st Meeting of the CITES PC and<br />

Joint AC/PC Session, Mexico.<br />

The Convention on International Trade<br />

in Endangered Species of Wild Fauna and<br />

Flora Animals Committee (CITES AC) will hold<br />

its 27th meeting in Veracruz, Mexico, backto-back<br />

with the 21st meeting of the CITES<br />

Plants Committee (CITES PC) and will include<br />

a two-day long joint session. The AC will meet<br />

from 28 April–1 May 2014; the CITES AC/PC<br />

session will be held from 2–3 May 2014; and<br />

the CITES PC will meet from 4-8 May 2014.<br />

E-mail: Yuan Liu<br />

Web site: http://www.cites.org/eng/<br />

news/calendar.php<br />

MAY 2014<br />

2nd May: International Migratory Bird Day<br />

May 12–16, 2014: Fourth Session of<br />

Intergovernmental Committee of Experts<br />

on Sustainable Development Financing<br />

[tentative], New York City, US<br />

The fourth session of the<br />

Intergovernmental Committee of Experts<br />

on Sustainable Development Financing<br />

is tentatively scheduled for 12–16 May<br />

2014. The agenda is pending agreement by<br />

Committee members.<br />

E-mail: Nathalie Risse<br />

Web site: http://sustainabledevelopment.<br />

un.org/index.php?menu=1558<br />

May 12–16, 2014: Adaptation Futures<br />

2014: Third International Climate Change<br />

Adaptation Conference, Fortaleza, Brazil<br />

This meeting is co-hosted and convened<br />

by the Earth System Science Center of the<br />

National Institute for Space Studies (CCST-<br />

INPE) (Brazil), and by the UN Environment<br />

Programme’s (UNEP’s) Programme of<br />

Research on Climate Change Vulnerability,<br />

Impacts and Adaptation (PROVIA). The<br />

meeting is expected to bring together<br />

scientists, decision makers and practitioners<br />

from developed and developing countries<br />

to share research approaches, methods<br />

and results. The Adaptation Futures 2014<br />

conference consists of two back-to-back<br />

events: the Third International Climate<br />

Change Adaptation Conference 2014<br />

between 12–15 May; and the International<br />

Workshop on High Level Drought Policies on<br />

Arid and Semiarid Lands on May 15.<br />

E-mail: Jose Marengo<br />

22nd May 2014: 46th GEF Council Meeting<br />

and GEF Assembly on May 25–30, 2014, In<br />

Cancun, Mexico.<br />

The Global Environment Facility (GEF)<br />

Assembly will be held back-to-back with the<br />

46th GEF Council meeting in Mexico. A report<br />

on the host city, Cancún, Quintana Roo, will<br />

be considered at the 45th Council meeting in<br />

November <strong>2013</strong>. The CSO Consultation, GEF<br />

Council and LDCF/SCCF Council Meetings will<br />

convene from 25-27 May, and the Assembly<br />

is expected to convene from 28–30 May. All<br />

183 member nations, including South Sudan<br />

– the GEF’s newest member – will gather for<br />

the Assembly during which, Mexico will have<br />

the opportunity to describe successful GEFfinanced<br />

projects such as the Mesoamerican<br />

Biological Corridor, the Protected Natural<br />

Areas Program, and the development of a<br />

program for biodiversity and sustainable<br />

productive systems. The GEF Council meets<br />

twice a year, while the Assembly meets every<br />

four years to take major decisions, including<br />

endorsement of the next four-year GEF<br />

replenishment package.<br />

E-mail: GEF Secretariat<br />

Phone: +(202) 473-0508<br />

Web site: http://www.thegef.org/gef/<br />

calendar-date/2014-05<br />

Web site: http://adaptationfutures2014.<br />

ccst.inpe.br<br />

JUNE 2014<br />

5th June 2014: World Environment Day<br />

8th June 2014: World Ocean Day<br />

June 4–15, 2014: UNFCCC 38th Sessions of<br />

the Subsidiary Bodies. Bonn, Germany. The<br />

38th sessions of the Subsidiary Bodies to the<br />

UNFCCC are expected to take place in June<br />

2014.<br />

E-mail: UNFCCC Secretariat<br />

Phone: +49-228 815-1000<br />

Web site: http://www.unfccc.int<br />

June 16–20, 2014: CBD SBSTTA 18, Montreal,<br />

Canada [tentative].<br />

At its eighteenth meeting, the<br />

Subsidiary Body on Scientific, Technical<br />

and Technological Advice (SBSTTA) of the<br />

Convention on Biological Diversity (CBD) is<br />

expected to address, among others, issues<br />

related to marine and coastal biodiversity,<br />

biodiversity and climate change, and the<br />

relationship with IPBES.<br />

E-mail: CBD Secretariat<br />

Phone: +1 514 288 2220<br />

Web site: http://www.cbd.int/meetings/<br />

June 23–27, 2014: CBD WGRI 5, Montreal,<br />

Canada [tentative].<br />

At its fifth meeting, the Working Group<br />

on Review of Implementation (WGRI) of the<br />

Convention on Biological Diversity (CBD) is<br />

expected to address, among other issues,<br />

implementation of the Strategy for Resource<br />

Mobilisation, the efficiency of structures<br />

and processes under the Convention and its<br />

protocols, and biodiversity and development.<br />

E-mail: CBD Secretariat<br />

Phone: +1 514 288 2220<br />

Web site: http://www.cbd.int/meetings/<br />

34 | BirdLife Afrique Africa


Calendrier des Événements<br />

JANVIER 2014<br />

Du 6 au 10 janvier 2014: Septième réunion du<br />

Groupe de Travail Ouvert sur les ODD ( GTO7) à New<br />

York aux Etats-Unis.<br />

La septième session du Groupe de Travail<br />

Ouvert de l’Assemblé Générale des Nations Unies<br />

(AGNU) (GTO) sur les Objectifs du Développement<br />

Durable (ODD) aura lieu du 6 au 10 janvier 2014<br />

à New York aux Etats-Unis. Le GTO 7 va discuter:<br />

Les Villes durables et les peuplements humains,<br />

le transport durable (2 jours), la consommation<br />

et la production durables (y compris les produits<br />

chimiques et les déchets) (1,5 jours), et le<br />

changement climatique et la réduction des risques<br />

de catastrophe (1,5 jours)<br />

E-mail: Secrétariat<br />

Site Web: http://sustainabledevelopment.<br />

un.org/index.php?menu=1549<br />

FEVRIER 2014<br />

Le 2 février 2014: Journée mondiale des zones<br />

humides. Premier Forum annuel de la Mise en<br />

œuvre du développement durable.<br />

Du 1er au 4 février 2014: Incheon, Corée (du Sud)<br />

E- mail: SDIF Secretariat, UNOSD, Yonsei University<br />

International Campus<br />

Téléphone: 82-32-822-9088<br />

Web site: http://www.unosd.org/index.php?pag<br />

e=view&type=13&nr=16&menu=177<br />

Du 3 au 7 février 2014: Huitième réunion du Groupe<br />

de travail Ouvert sur les ODD (GTO 8) à New York au<br />

Etats-Unis.<br />

La huitième session du Groupe de Travail<br />

Ouvert de l’Assemblé Générale des Nations Unies<br />

(AGNU) (GTO) sur les Objectifs du Développement<br />

Durable (ODD) aura lieu du 3 au 7 février 2014 à<br />

New York aux États-Unis. Le GTO 8 devrait débattre:<br />

les océans et les mers, les forêts, la biodiversité (2<br />

jours); promotion de l’égalité, y compris l’équité<br />

sociale, l’égalité des sexes et l’autonomisation des<br />

femmes (1,5 jours) et la prévention des conflits,<br />

la consolidation de la paix après les conflits et la<br />

promotion d’une paix durable, primauté de l’état de<br />

droit et la gouvernance (1,5 jours).<br />

E -mail: Secretariat<br />

Site Web: http://sustainabledevelopment.<br />

un.org/index.php?menu=1549<br />

MARS 2014<br />

Du 25 au 29 mars 2014: Yokohama au Japon<br />

La 10ème session du Groupe de travail II (GT<br />

II) et la 38ème session du Groupe d’experts<br />

intergouvernemental sur l’évolution du climat<br />

(GIEC 38) se réunira en mars 2014 pour approuver<br />

et accepter la contribution du GT II au cinquième<br />

rapport d’évaluation (AR5). Le GT II met l’accent sur<br />

les impacts, l’adaptation et la vulnérabilité.<br />

E -mail: Secrétariat du GIEC<br />

Téléphone: +41-22-730-8208<br />

Site Web: http://www.ipcc.ch/<br />

AVRIL 2014<br />

Du 7 au 13 avril 2014: 12ème session du GIEC WG III<br />

et 39ème session du GIEC à Berlin en Allemagne.<br />

La 12ème session du Groupe de travail III<br />

(GT III) et la 39ème session du Groupe d’experts<br />

intergouvernemental sur l’évolution du climat<br />

(GIEC 39) se tiendra en avril 2014 pour approuver<br />

et accepter la contribution du GT III au cinquième<br />

rapport d’évaluation (AR5). Le GT III met l’accent sur<br />

l’atténuation du changement climatique. Le GT III se<br />

réunira du 7 au 11 avril, et le GIEC 39 se réunira le 13<br />

avril pour discuter du programme et du budget, avec<br />

un jour de congé le 12 avril.<br />

E-mail: Secrétariat du GIEC<br />

Téléphone: +41-22-730-8208<br />

Site Web: http://www.ipcc.ch/<br />

Du 28 avril au 8 mai 2014: 27ème réunion du<br />

Comité pour les Animaux de la CITES, 21ème réunion<br />

du Comité pour les Plantes de la CITES et Session<br />

conjointe CA/CP au Mexique.<br />

La Convention sur le commerce international<br />

des espèces de faune et de flore sauvages, Comité<br />

pour les animaux (CITES CA) tiendra sa 27ème<br />

réunion à Veracruz, au Mexique, simultanément<br />

avec la 21ème réunion du Comité pour les Plantes<br />

de la CITES (CITES CP) et inclura une longue session<br />

conjointe de deux jours. Le CA se réunira à partir du<br />

28 avril au 1 mai 2014; la session du CA/CP de CITES<br />

se tiendra du 2 au 3 mai 2014, et le CP de la CITES se<br />

réunira du 4 au 8 mai 2014.<br />

E -mail: Site Web Yuan Liu<br />

Site Web: http://www.cites.org/eng/news/<br />

calendar.php<br />

MAI 2014<br />

2 mai: Journée internationale des oiseaux migrateurs<br />

Du 12 au 16 mai 2014: Quatrième session du Comité<br />

intergouvernemental d’experts sur le financement<br />

du développement durable [provisoire] à New York<br />

aux Etats-Unis. La quatrième session du Comité<br />

intergouvernemental d’experts sur le financement<br />

du développement durable est prévue du 12 au 16<br />

mai 2014. L’ordre du jour est en attente de l’accord<br />

des membres du Comité.<br />

E -mail: Nathalie Risse<br />

Site Web: http://sustainabledevelopment.<br />

un.org/index.php?menu=1558<br />

Du 12 au 16 mai 2014: avenirs de l’adaptation 2014:<br />

Troisième Conférence internationale sur l’adaptation<br />

au changement climatique à Fortaleza au Brésil.<br />

Cette réunion est coorganisée par le Centre<br />

des sciences du système de la terre de l’Institut<br />

National d’Etudes Spatiales (CCST-INPE) (Brésil), et<br />

par le Programme de recherche sur la vulnérabilité<br />

aux changements climatiques, les impacts et<br />

l’adaptation (PROVIA) du Programme des Nations<br />

Unies pour l’Environnement(PNUE). La réunion<br />

devrait rassembler des chercheurs, des décideurs<br />

et des praticiens des pays développés et des pays<br />

en développement pour partager les approches<br />

de recherche, les méthodes et les résultats. La<br />

conférence sur l’avenir de l’adaptation 2014<br />

se compose de deux événements dos-à-dos:<br />

la troisième Conférence internationale sur les<br />

changements climatiques pour l’adaptation 2014<br />

du 12 au 15 mai, et l’atelier international sur les<br />

politiques de haut niveau sur la sécheresse sur les<br />

terres arides et semi-arides le 15 mai. E-mail: Jose<br />

Marengo<br />

Le 2 mai 2014: 46ème Réunion du Conseil du FEM et<br />

Assemblée du FEM du 25 au 30 mai 2014 à Cancun<br />

au Mexique<br />

L’Assemblée du Fonds pour l’Environnement<br />

Mondial (FEM) se tiendra simultanément avec la<br />

46ème réunion du Conseil du FEM au Mexique.<br />

Un rapport sur la ville hôte, Cancún, Quintana Roo,<br />

sera examiné lors de la 45ème réunion du Conseil<br />

en novembre <strong>2013</strong>. La consultation des OSC, le<br />

Conseil du FEM et les réunions du Conseil du GEF et<br />

les réunions du Fonds des Pays les Moins Avancés/<br />

Fonds Spécial sur le Changement Climatique<br />

se réuniront du 25 au 27 mai, et il est prévu de<br />

convoquer l’Assemblée du 28 au 30 mai. Tous les 183<br />

pays membres, y compris le Sud-Soudan membre le<br />

plus récent du FEM-se réuniront pour l’Assemblée<br />

au cours de laquelle, le Mexique aura l’occasion de<br />

décrire le succès des projets financés par le FEM<br />

tels que le Corridor biologique méso-américain,<br />

le Programme des zones naturelles protégées<br />

et le développement d’un programme pour la<br />

biodiversité et les systèmes de production durables.<br />

Le Conseil du FEM se réunit deux fois par an, alors<br />

que l’Assemblée se réunit tous les quatre ans pour<br />

prendre des décisions importantes, y compris<br />

l’approbation du forfait de renflouement du FEM sur<br />

les prochaines quatre années.<br />

E-mail: GEF Secretariat, Téléphone: +(202) 473-<br />

0508<br />

Site Web: http://www.thegef.org/gef/calendardate/2014-05<br />

Site Web: http://adaptationfutures2014.ccst.<br />

inpe.br<br />

JUIN 2014<br />

Le 5 juin 2014: Journée Mondiale de<br />

l’Environnement<br />

Le 8 juin 2014: Journée mondiale des Océans<br />

Du 4 au 15 juin 2014: 38ème Session des organes<br />

subsidiaires de la CCNUCC à Bonn en Allemagne.<br />

La 38ème session des organes subsidiaires de la<br />

CCNUCC doit avoir lieu en juin 2014.<br />

E-mail: Secrétariat de la CCNUCC<br />

Téléphone: +49-228 815-1000<br />

Site Web: http://www.unfccc.int<br />

Du 16 au 20 juin 2014: 18ème réunion de l’Organe<br />

Subsidiaire chargé de fournir des Avis Scientifiques,<br />

Techniques et Technologiques (SBSTTA) de la<br />

Convention sur la Diversité Biologique (CDB) à<br />

Montréal au Canada [provisoire]<br />

Lors de sa dix-huitième réunion, il est prévu<br />

que l’ Organe Subsidiaire chargé de fournir des<br />

Avis Scientifiques, Techniques et Technologiques<br />

(SBSTTA) de la Convention sur la diversité biologique<br />

(CDB) abordera, entre autres, les questions liées<br />

à la biodiversité marine et côtière, la biodiversité<br />

et le changement climatique, et la relation avec la<br />

Plateforme Intergouvernementale sur la Biodiversité<br />

et les Services des Ecosystèmes(IPBES).<br />

E-mail: Secrétariat de la CDB<br />

Téléphone: +1 514 288 2220<br />

Site Web: http://www.cbd.int/meetings/<br />

Du 23 au 27 juin 2014: Groupe de Travail sur<br />

l’Examen de la Mise Œuvre (GTEA5) de la<br />

Convention sur la Diversité Biologique (CDB),<br />

Montréal, Canada [provisoire]<br />

A sa cinquième réunion, il est prévu que le Groupe<br />

de Travail sur l’Examen de la Mise en œuvre (GTEA<br />

) de la Convention sur la diversité biologique<br />

(CDB) abordera, parmi d’autres questions, la<br />

mise en œuvre de la stratégie de mobilisation<br />

des ressources, l’efficacité des structures et des<br />

processus de la Convention et ses protocoles, et la<br />

biodiversité et le développement.<br />

E -mail: Secrétariat de la CDB<br />

Téléphone: +1 514 288 2220<br />

Site Web: http://www.cbd.int/meetings/<br />

BirdLife Afrique Africa | 35<br />

| Calendrier des Événements


Fundraising Opportunities<br />

Raising funds through the Corporate Sector<br />

NGO partnerships with the corporate/private sector are generally based on a ‘win- win’ approach being adopted by both<br />

sides. An NGO can secure support from the private sector if it can demonstrate how the company can benefit from working<br />

with the NGO. However, it is extremely important that an audit is conducted before entering into a partnership with a<br />

company as associating with an unscrupulous company could seriously damage your NGO’s reputation and credibility. Your<br />

NGO should not associate itself with any company whose activities have had a negative impact upon the beneficiaries that<br />

your members and partners represent. An example could be a processing plant that is polluting a local water supply, leading<br />

to illness amongst locals. It is advisable to draw up an ethical code of those you are unable to work with to minimize the risk<br />

of bad public relations. Examples of ways in which a NGO can private sector can partner with an organisation follow below.<br />

Sponsorship of an event or publication<br />

Companies may sponsor a NGO’s event<br />

or publication if the NGO’s audiences<br />

match the companies’ target audiences.<br />

The event or publication would raise the<br />

companies’ profile and could also increase<br />

their credibility with their association to a<br />

well-respected NGO. Therefore in the first<br />

instance it is important to identify the target<br />

audience of your event or publication and<br />

then try and match to companies’ audiences.<br />

The sponsorship proposal would then list<br />

ways that the company’s profile could be<br />

raised, which could include, for example:<br />

including the company logo and name within<br />

an event invitation, a publication, your<br />

website, event banners, event gifts (pens,<br />

bags, etc.), T-shirts worn by event staff, drink<br />

coasters etc.; mentioning the company in<br />

the speeches. and including the sponsoring<br />

company’s name in a press release about<br />

their support to the NGO. The amount of<br />

sponsorship does not need to equal the cost<br />

of the publication or event; sponsorship is<br />

only worth what a company is willing to pay<br />

for it. Once an agreement has been made<br />

with a company it is important to write a<br />

contract, signed by both parties, outlining the<br />

details of the agreement.<br />

Gifts in kind – Companies can also show<br />

their support by offering services or goods<br />

instead of cash, i.e. gifts in kind. Gifts in kind<br />

could make a valuable contribution to the<br />

fundraising total as they enable charities to<br />

save money that would otherwise have been<br />

spent on core costs. Examples could include<br />

printing, design work, office equipment,<br />

consultancy services etc. The same<br />

recognition opportunities should be offered<br />

to companies supplying gifts in kind as for<br />

cash donations, e.g. offering way to promote<br />

their company name to matched audiences.<br />

Fundraising through employees – Employees<br />

within a company can raise funds for a<br />

chosen NGO. The money raised can either<br />

be from individuals making a single donation<br />

or by employees creating a team to organize<br />

funding events such as a cake sale or a<br />

sponsored ‘wear traditional dress to work’<br />

day. As with other forms of corporate support<br />

it is important to highlight the ways that a<br />

company would benefit from supporting<br />

your NGO in this way. Some benefits to a<br />

company could include: great team building<br />

opportunities; raising the profile of the<br />

company within the community; and building<br />

relations with the local community. This kind<br />

of funding could be initiated by approaching<br />

a friend, associate or relative who works at<br />

an organisation and encouraging them to talk<br />

to their colleagues about collectively raising<br />

funds. They must seek approval from their<br />

senior management before taking to other<br />

employees. It could also be by arranging a<br />

meeting with the owner/management of the<br />

company and selling the idea face-to-face.<br />

Cause Related Marketing — Consumers are<br />

encouraged to buy goods as a percentage<br />

of the profits are awarded to support a<br />

specific cause, for example X amount for<br />

every product sold is donated to your cause.<br />

The company not only benefits from an<br />

enhanced reputation with its association<br />

with the NGO, but more units of the product<br />

will be sold, resulting in higher profits. The<br />

NGO benefits from the income from the sale<br />

of the products as well as its profile being<br />

raised to a wider audience.<br />

Transnational companies operating within<br />

your country – large international companies<br />

are more likely to have a Corporate Social<br />

Responsibility (CSR) policy which could also<br />

provide an additional source of funding<br />

for your NGO. If you decide to approach a<br />

transnational corporation for funding, you<br />

need to look at that company’s web site<br />

and read all information posted about that<br />

company’s philanthropic activities. The<br />

examples above are by no means exhaustive,<br />

you may in the first instance find it useful to<br />

have a brain storm with other team members<br />

andsee what works best for your NGO.<br />

In the next article we will be exploring how<br />

to raise funds through sponsored events or<br />

challenge events.<br />

By Abigail Sainty<br />

| Fundraising Opportunities<br />

36 | BirdLife Afrique Africa


Possibilité pour mobiliser des fonds<br />

Secteur des entreprises<br />

Les partenariats des ONG avec les entreprises/secteur privé sont généralement basés sur une approche « gagnant-gagnant»<br />

qu’on adopte des deux côtés. Une ONG peut obtenir le soutien du secteur privé, si elle peut démontrer comment l’entreprise<br />

peut bénéficier de son travail. Cependant, il est extrêmement important qu’une vérification soit effectuée La collecte de<br />

fonds à travers le avant d’entrer dans un partenariat avec une entreprise car l’association avec une entreprise peu scrupuleuse<br />

pourrait sérieusement endommager la réputation et la crédibilité de votre ONG. Votre ONG ne doit pas s’associer avec une<br />

société dont les activités ont eu un impact négatif sur les bénéficiaires que vos membres et vos partenaires représentent. Un<br />

exemple pourrait être une usine de transformation qui pollue un approvisionnement local en eau, ce qui conduit à la maladie<br />

parmi la population locale. Il est conseillé de rédiger un code d’éthique de ceux avec qui vous êtes incapables de travailler<br />

pour minimiser le risque de mauvaises relations publiques. Des exemples de voies par lesquelles une ONG peut s’associer à<br />

un organisme du secteur privé suivent ci-dessous.<br />

Le parrainage d’un événement ou d’une<br />

publication: les entreprises peuvent<br />

sponsoriser l’événement ou la publication<br />

d’une ONG si les auditoires de l’ONG<br />

correspondent aux publics cibles de ces<br />

sociétés. L’événement ou la publication<br />

rehaussera le profil des entreprises et pourra<br />

également accroître leur crédibilité avec<br />

leur association à une ONG très respectée.<br />

Par conséquent, dans un premier temps, il<br />

est important d’identifier le public cible de<br />

votre événement ou de la publication et<br />

puis essayer de le faire correspondre aux<br />

auditoires des entreprises. La proposition de<br />

parrainage listerait les moyens par lesquels<br />

le profil de la société pourrait être rehaussé,<br />

ce qui pourrait inclure par exemple:<br />

inclure le logo et le nom de l’entreprise<br />

dans une invitation à un événement, une<br />

publication, votre site Web, des bannières<br />

de l’événement, les cadeaux d’événement<br />

(stylos, sacs, etc..), des T-shirts portés par le<br />

personnel de l’événement, sous-verres, etc…;<br />

mentionner l’entreprise dans les discours et<br />

inclure le nom de l’ entreprise qui parraine<br />

dans un communiqué de presse au sujet<br />

de son soutien à l’ONG. Le montant de la<br />

sponsorisation ne doit pas égaler le coût de la<br />

publication ou de l’événement, le parrainage<br />

vaut seulement ce que l’entreprise est prête<br />

à payer pour cela. Une fois qu’un accord a été<br />

conclu avec une entreprise, il est important<br />

de rédiger un contrat, signé par les deux<br />

parties, décrivant les détails de l’accord.<br />

Dons en nature – Les entreprises peuvent<br />

également manifester leur appui en offrant<br />

des services ou des biens au lieu de l’argent,<br />

c’est-à-dire des dons en nature. Les dons en<br />

nature peuvent apporter une contribution<br />

précieuse à l’ensemble de la collecte de<br />

fonds car ils permettent aux organismes<br />

de bienfaisance d’économiser l’argent qui<br />

serait autrement consacré à des dépenses<br />

essentielles. Il pourrait s’agir de l’impression,<br />

le travail de conception, de l’équipement de<br />

bureau, des services de consultance, etc…<br />

Les mêmes opportunités de reconnaissance<br />

devraient être offertes aux entreprises qui<br />

donnent des dons en nature comme pour les<br />

dons en espèces, par exemple, en offrant un<br />

moyen de promouvoir leur nom de la société<br />

à faire correspondre aux auditoires.<br />

Collecte de fonds par les employés – Les<br />

employés au sein d’une entreprise peuvent<br />

lever des fonds pour une ONG choisie.<br />

L’argent mobilisé peut provenir soit des<br />

personnes qui font un don unique ou par<br />

les employés qui créent une équipe pour<br />

organiser des événements de financement,<br />

comme une vente de gâteaux ou « porter<br />

au travail des vêtements traditionnels » le<br />

jour du travail. Comme avec d’autres formes<br />

de soutien des entreprises, il est important<br />

de mettre en évidence les façons dont une<br />

entreprise pourrait bénéficier de cette<br />

façon de l’appui de votre ONG. Certains<br />

avantages à une entreprise peuvent inclure:<br />

possibilités de renforcement de l’esprit<br />

d’équipe; rehausser le profil de l’entreprise<br />

au sein de la communauté, et l’établissement<br />

de relations avec la communauté locale.<br />

Ce type de financement pourrait être initié<br />

par l’approche d’un ami, un associé ou un<br />

parent qui travaille dans une organisation<br />

et les encourager à parler à leurs collègues<br />

sur la mobilisation collective des fonds. Ils<br />

doivent obtenir l’approbation de leur haute<br />

direction avant de parler à d’autres employés.<br />

Il pourrait également être l’organisation<br />

d’une réunion avec le propriétaire/gestion de<br />

l’entreprise et vendre l’idée en face-à-face.<br />

Le marketing de bienfaisance – Les<br />

consommateurs sont encouragés à acheter<br />

des biens car un pourcentage des bénéfices<br />

est attribué au soutien d’une cause<br />

spécifique, par exemple un montant X pour<br />

chaque produit vendu est donné à votre<br />

cause. La société profite non seulement<br />

d’une meilleure réputation avec son<br />

association avec l’ONG, mais aussi plus<br />

d’unités de ce produit seront vendues, ce qui<br />

entraîne des profits plus élevés. L’ONG profite<br />

du revenu de la vente des produits ainsi son<br />

profil est porté à un plus large public.<br />

Les sociétés transnationales opérant<br />

dans votre pays – de grandes entreprises<br />

internationales sont plus susceptibles d’avoir<br />

une responsabilité sociale des entreprises<br />

(RSE) qui pourrait aussi constituer une source<br />

de financement supplémentaire pour votre<br />

ONG. Si vous décidez d’aborder une société<br />

transnationale pour le financement, vous<br />

devez regarder le site web de cette société<br />

et lire toutes les informations postées sur les<br />

activités philanthropiques de cette société.<br />

Les exemples ci-dessus ne sont en aucun<br />

cas exhaustifs, dans un premier temps vous<br />

pouvez trouver utile d’avoir un brainstorming<br />

avec d’autres membres de l’équipe et voir ce<br />

qui marche le mieux pour votre ONG.<br />

Dans le prochain article, nous allons explorer<br />

la façon de lever des fonds à travers des<br />

événements sponsorisés ou des événements<br />

de défi.<br />

Par Abigail Sainty<br />

BirdLife Afrique Africa | 37<br />

| Possibilité pour mobiliser des fonds


Farewell Message<br />

Message d’adieu<br />

Dr. Paulinus Ngeh bids Farewell<br />

to BirdLife<br />

When I joined BirdLife on January 1, 2000, as a project<br />

manager on a three-year contract, little did I know I would<br />

still be around after almost 14 years. I believe I earned<br />

and secured my place in BirdLife through hard work, good<br />

team spirit and honest human relationships. My long stay<br />

can also be partly attributed to the highly professional yet<br />

relaxed and friendly working environment at BirdLife. I was<br />

recruited to manage a project implemented in 5 countries,<br />

today; I depart as sub-regional coordinator, having expanded<br />

the BirdLife programme in West Africa into 13 countries.<br />

My other achievements include: the establishment of the<br />

BirdLife sub-regional office in Accra, Ghana and direct and<br />

indirect contribution towards the welfare<br />

of many young people and local<br />

communities though the development<br />

and enhancement of their<br />

capacities. Everything and anything<br />

I know about birds today, is thanks<br />

to BirdLife.<br />

‘People are better than silver<br />

and gold’, they say. So I leave<br />

BirdLife very rich, because of the<br />

useful relationships I have been<br />

able to establish, thanks to<br />

the Partnership that covers<br />

127 countries in the world.<br />

Considering that the world is<br />

a ‘big village’ and that I intend<br />

to remain in the conservation<br />

field, there shall be opportunities<br />

to interact with some of the BirdLife<br />

folks in the future. My private email is<br />

ngeh.2010@gmail.com.<br />

Dr. Paulin Ngeh fait ses adieux à<br />

BirdLife<br />

Quand j’ai rejoint BirdLife le 1er janvier 2000, en tant que<br />

chef de projet sur un contrat de trois ans, je ne savais pas<br />

que je serais encore là après près de 14 ans. Je crois que<br />

j’ai gagné et eu ma place à BirdLife grâce au travail acharné,<br />

un bon esprit d’équipe et les relations humaines honnêtes.<br />

Mon long séjour peut également être attribué en partie à<br />

l’environnement de travail hautement professionnel mais<br />

détendu et amical à BirdLife. J’ai été recruté pour gérer un<br />

projet mis en œuvre dans 5 pays, aujourd’hui, je pars en<br />

tant que coordinateur sous-régional, après avoir élargi le<br />

programme de BirdLife dans 13 pays en Afrique de l’Ouest.<br />

Mes autres réalisations comprennent: la mise en place du<br />

bureau sous-régional de BirdLife à Accra, au Ghana et la<br />

contribution directe et indirecte envers le bien-être de<br />

beaucoup de jeunes et les communautés locales grâce au<br />

développement et au renforcement de leurs capacités.<br />

Tout ce que je sais sur les oiseaux aujourd’hui, c’est<br />

grâce à BirdLife.<br />

«Les gens sont mieux que l’argent et<br />

l’or», dit-on. Je laisse donc BirdLife très riche,<br />

en raison des relations utiles que j’ai pu<br />

établir, grâce au partenariat qui couvre 127<br />

pays dans le monde. Considérant que le<br />

monde est un «grand village » et que j’ai<br />

l’intention de rester dans le domaine de<br />

la conservation, il doit y avoir la possibilité<br />

d’interagir avec certains des gens de<br />

BirdLife dans l’avenir. Mon email privé est<br />

ngeh.2010@gmail.com.<br />

Dr. Paulinus Ngeh<br />

38 | BirdLife Afrique Africa


BirdLife Africa Partnership Secretariat<br />

Regional Office - Nairobi<br />

Regional Director for Africa<br />

Directeur régional pour l’Afrique<br />

Dr. Julius Arinaitwe<br />

Julius.Arinaitwe@birdlife.org<br />

Senior Programme Manager, Science and IBA<br />

Conservation Programme<br />

Chef du Programme Principal, Sciences et la<br />

conservation des ZICO<br />

Ademola Ajagbe<br />

Ademola.Ajagbe@birdlife.org<br />

Senior Programme Manager, Species Programme<br />

Chef du Programme Principal, Programme sur les<br />

espèces<br />

Paul Kariuki Ndang’ang’a<br />

kariuki.ndanganga@birdlife.org<br />

Regional Policy and Advocacy Coordinator,<br />

Coordinateur Régionale en matiére de Politique et<br />

Plaidoyer,<br />

Ken Mwathe<br />

ken.mwathe@birdlife.org<br />

CEPF –RIT Programme Manager<br />

Chef de Programme, Projet de CEPF-RIT<br />

Maaike Manten<br />

maaike.manten@birdlife.org<br />

Administration Manager<br />

Chef d’Administration<br />

Edith Onyango-Hongo<br />

Edith.Onyango-Hongo@birdlife.org<br />

Programme Coordinator, Conservation Action<br />

Coordonnateur du Programme d’action pour la<br />

conservation<br />

Albert Schenk<br />

Albert.Schenk@birdlife.org<br />

Fundraising and Communications Coordinator<br />

Coordonnateur de Levée de fonds et des<br />

communications<br />

Cosmas Agiso<br />

Cosmas.Agiso@birdlife.org<br />

Project Manager, Lake Victoria Basin Project<br />

Chef de Projet, Bassin du Lac Victoria<br />

Venancia Wambua<br />

Venancia.Ndoo@birdlife.org<br />

Administrative Officer<br />

Chargée d’Administration<br />

Antoinette Otieno<br />

Antoinette.Otieno@birdlife.org<br />

Project Officer, CEPF – RIT Project<br />

Chargé de Projet, CEPF-RIT<br />

Jean-Paul Ntungane<br />

Jean-Paul.Ntungane@birdlife.org<br />

Finance Officer, CEPF – RIT Project<br />

Chargé de Finances, Projet de CEPF-RIT<br />

Dalphine Adre<br />

Dalphine.Adre@birdlife.org<br />

Policy Officer<br />

Chargé de matiére de Politique<br />

Olivia Adhiambo Ojwando<br />

Olivia.Adhiambo@birdlife.org<br />

Project Officer, Consolidating Biodiversity data and<br />

Information (EACF)<br />

Chargé de Projets, Consolidation des données et de<br />

l’information sur la biodiversité (EACF)<br />

Mercy Kariuki<br />

Mercy.Kariuki@birdlife.org<br />

Volunteer, CEPF – RIT Project<br />

Volontaire, Projet de CEPF-RIT<br />

Obaka Torto<br />

Nairobi.Volunteer@birdlife.org<br />

Receptionist<br />

Receptioniste<br />

Rebecca Okong’o<br />

rebecca.okongo@birdlife.org<br />

Office and Resource Centre Officer<br />

Charge de Bureau et de Centre de Ressources<br />

Joseph Ouko<br />

joseph.ouko@birdlife.org<br />

Office Assistant<br />

Assistante de Bureau<br />

Rose Ombima<br />

rose.ombima@birdlife.org<br />

BirdLife Project Office in Tanzania<br />

birdlife-africa@birdlife.org<br />

West Africa Sub-regional Office Staff: based in Accra,<br />

Ghana and Freetown, Sierra Leone<br />

Ag. West Africa Sub-regional Coordinator & Regional<br />

Project Manager, Living on the Edge Project and<br />

Coordinator for Local Empowerment Programme<br />

Coordinatrice (par interim) du Programme de la<br />

sous-region d’Afrique de l’Oeust et Chef Regional<br />

du Projet, Vivant en marge et Coordonatrice du<br />

Programme d’Autonomisation locale<br />

Thandiwe Chikomo<br />

Thandiwe.Chikomo@birdlife.org<br />

Regional Project Manager, Strengthening networks for<br />

the conservation of migratory birds and their habitats<br />

along the west coast of Africa<br />

Chef du Regional du projet de BirdLife de<br />

Renforcement des réseaux pour la conservation des<br />

oiseaux migrateurs et leurs habitats le long du littoral<br />

occidental de l’Afrique<br />

Geoffroy Citegetse<br />

Geoffroy.Citegetse@birdlife.org<br />

Coordinator for the African-Eurasian Migratory<br />

Landbird Working Group (AEMLWG)<br />

Coordinateur du Groupe de Travail des Oiseaux<br />

terrestres migrateurs d’Afrique-Eurasie (AEMLWG)<br />

Samuel Temidayo Osinubi<br />

Temidayo.Osinubi@birdlife.org<br />

Project Officer, Wildlife Clubs of Africa<br />

Chargé du Projet d’Avifaunes en Afrique<br />

Callistus Agbaam<br />

Callistus.Agbaam@birdlife.org<br />

Finance and Administration Officer<br />

Chargé des Finances et de l’administration<br />

Evans Siaw (WASRO Office)<br />

Evans.Siaw@birdlife.org<br />

BirdLife Africa Partnership Secretariat staff during the Mid Year<br />

Review Meeting held in July <strong>2013</strong> in Nairobi © BirdLife<br />

Personnel du partenariat de BirdLife Afrique pendant la reunion<br />

d’evaluation à mi année tenu en juillet <strong>2013</strong> à Nairobi © BirdLife<br />

BirdLife Afrique Africa | 39


The BirdLife Africa Partnership | Le Partenariat de BirdLife en Afrique<br />

Botswana<br />

BirdLife Botswana (BLB)<br />

blb@birdlifebotswana.org.bw | www.birdlifebotswana.org.bw<br />

Burkina Faso<br />

Fondation des Amis des la Nature (NATURAMA)<br />

info@naturama.bf | www.naturama.org<br />

Burundi<br />

Association Burundaise pour la Protection des Oiseaux (ABO)<br />

aboburundi@yahoo.fr | www.birdlife.org/worldwide/national/burundi<br />

Cameroon<br />

Cameroon Biodiversity Conservation Society (CBCS)<br />

Cbcs_cam@yahoo.fr | www.birdlife.org/worldwide/national/cameroon<br />

Djibouti<br />

Djibouti Nature<br />

hrayaleh@hoarec.org | www.birdlife.org/worldwide/national/djibouti<br />

Egypt Égypte<br />

Nature Conservation Egypt (NCE)<br />

Sherif_baha@hotmail.com | https://sites.google.com/site/natconegy/<br />

Ethiopia Ethiopie<br />

Ethiopian Wildlife and Natural History Society<br />

ewnhs.ble@ethionet.et | www.ewnhs.org.et<br />

Ghana<br />

Ghana Wildlife Society (GWS)<br />

ghanawild@4u.com.gh | www.ghanawildlifesociety.org<br />

Ivory Coast Cote d’Ivoire<br />

SoS Forets<br />

sosforets@hotmail.com | www.birdlife.org/worldwide/national/cote_<br />

divoire<br />

Kenya<br />

Nature Kenya/the East African Natural History Society (NK)<br />

office@naturekenya.org | www.naturekenya.org<br />

Liberia<br />

Society for the Conservation of Nature in Liberia (SCNL)<br />

scnlliberia@yahoo.com | www.scnlib.net<br />

Malawi<br />

Wildlife Environmental Society of Malawi (WESM)<br />

Wesm-hq@africa-online.com | www.wildlifemalawi.org<br />

Madagascar<br />

Asity Madagascar<br />

vonyr@birdlife-mada.org | www.asitymadagascar.org<br />

Mauritius<br />

Mauritian Wildlife Foundation<br />

vtatayah@mauritian-wildlife.org | www.mauritian-wildlife.org<br />

Morocco<br />

Groupe de Recherche pour la Protection des Oiseaux au Maroc<br />

– (GREPOM)<br />

grepom@grepom.org | http://grepom.org<br />

Nigeria Nigéria<br />

Nigerian Conservation Foundation<br />

info@ncfnigeria.org | www.ncfnigeria.org<br />

Rwanda<br />

Association pour la Conservation de la Nature au Rwanda<br />

conserverwanda@yahoo.com | www.acnrwanda.org<br />

Seychelles<br />

Nature Seychelles<br />

nature@seychelles.net | www.natureseychelles.org<br />

Sierra Leone<br />

Conservation Society of Sierra Leone (CSSL)<br />

cssl_03@yahoo.com | www.birdlife.org/worldwide/national/sierra leone<br />

South Africa Afrique de Sud<br />

BirdLife South Africa (BLSA)<br />

info@birdlife.org.za | www.birdlife.org.za<br />

Tunisia Tunisie<br />

Association les Amis des Oiseaux (AAO)<br />

aao@topnet.tn | www.aao.org.tn<br />

Uganda Ouganda<br />

Nature Uganda (NU)<br />

nature@natureuganda.org | www.natureuganda.org<br />

Zambia Zambie<br />

Birdwatch Zambia<br />

zosproject@zamnet.zm | www.wattledcrane.com<br />

Zimbabwe<br />

BirdLife Zimbabwe (BLZ)<br />

birds@zol.co.zw | www.birdlifezimbabwe.org<br />

BirdLife International is a UK-registered charity no. 1042125 | BirdLife International est une organisation caritative reconnue d’utilité publique au Royaume-Uni no. 1042125<br />

Deadline for submission of articles for the next issue is:<br />

15th April 2014<br />

Contributions to this newsletter are welcome and should be sent to:<br />

La date limite de soumission d’articles pour le prochain numéro:<br />

15 avril 2014<br />

Votre contribution à ce bulletin d’information est la bienvenue.<br />

Les articles peuvent être envoyés à:<br />

Antoinette Otieno (Antoinette.Otieno@birdlife.org)<br />

Editor BirdLife Africa Newsletter<br />

BirdLife International Africa Partnership Secretariat<br />

P.O. Box 3502 00100, Nairobi, Kenya<br />

w w w. b i r d l i f e . o r g / a f r i c a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!